Manuel du propriétaire | Beurer TL 60 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | Beurer TL 60 Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
BEURER
REFERENCE:
TL 70
CODIC:
4188772
NOTICE
TL 70
DTageslichtlampe
Gebrauchsanweisung.......................... 2–8
GBright light
Instruction for Use............................... 9–14
FLampe a lumière du jour
Mode d‘emploi..................................... 15–20
SDagsljuslampa
Bruksanvisning.................................... 21– 26
tKirkasvalolamppu
Käyttöohje............................................ 27– 32
cDagslyslampe
Brugsanvisning.................................... 33– 38
N Dagslyslampe
Bruksanvisning.................................... 39– 44
T Gün ışığı tedavi lambası
Kullanma Talimatı................................45–50
rПрибор дневного света
Инструкция по применению............. 51– 57
QLampa światła dziennego
Instrukcja obsługi ................................ 58– 63
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
INFORMATION........................................ 64 – 67
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
INFORMATION .................................... 64-66
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89 -144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89 - 255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
0483
FRANÇAIS
Contenu
1. Familiarisation avec l‘appareil............................ 15
2. Symboles utilisés................................................ 16
3. Remarques......................................................... 16
4. Présentation de l‘appareil................................... 17
5. Mise en service................................................... 17
6. Utilisation............................................................ 18
7. Nettoyage et entretien de l‘appareil................. 19
8. Stockage.......................................................... 19
9. Élimination........................................................ 19
10. Que faire en cas de problèmes ?..................... 20
11. Caractéristiques techniques............................. 20
12. Adaptateur secteur........................................... 20
1. Familiarisation avec l‘appareil
Chère cliente, Cher client,
Nous vous remercions d‘avoir choisi l‘un de nos produits. Notre société est réputée pour l‘excellence de ses
produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis, dans les domaines suivants: chaleur,
contrôle du poids, diagnostic de pression artérielle, mesure de température du corps et du pouls, thérapies
douces, massage et purification d‘air.
Sincères salutations,
votre équipe Beurer
Pourquoi une application de la lampe à lumière du jour?
À l’automne, lorsque la durée d’ensoleillement décline sensiblement et que l’on reste plus longtemps en intérieur au cours de l’hiver, il arrive de se trouver en manque de lumière. C‘est ce qu‘on appelle communément la
« dépression hivernale ». Les symptômes sont nombreux :
• Sautes d’humeur
• Besoin de sommeil plus important
• Humeur morose
• Manque d’appétit
• Manque de tonus et de motivation
• Difficultés de concentration
• Mal-être général
La cause de l’apparition de ces symptômes se résume au besoin vital que représente la lumière et plus particulièrement la lumière du soleil pour le corps humain, sur lequel elle agit directement. La lumière solaire régule indirectement la production de mélatonine, laquelle n‘est transmise au sang que pendant l‘obscurité. Cette hormone
indique au corps qu‘il est temps de dormir. Ainsi, dans les mois pauvres en soleil, la production de mélatonine
augmente. C‘est la raison pour laquelle le réveil est difficile, étant donné que les fonctions du corps sont mises
en veille. Si la lampe à lumière du jour est utilisée immédiatement après le réveil matinal, c‘est-à-dire le plus tôt
possible, la production de mélatonine peut être stoppée, si bien que cela engendre un revirement d‘humeur
positif. De surcroît, en cas de manque de lumière, la production de l‘hormone du bonheur, la sérotonine, est
empêchée, ce qui influence de manière déterminante notre „bien-être“. Par conséquent, il s‘agit, concernant
l‘application de lumière, de modifications quantitatives d‘hormones et de messagers chimiques dans le cerveau,
qui peuvent influencer notre niveau d‘activité, nos sentiments et le bien-être. La lumière peut aider à compenser
un déséquilibre hormonal.
Pour contrer un tel déséquilibre hormonal, les lampes à lumière du jour représentent un bon substitut à la lumière
du soleil.
Dans le domaine médical, les lampes à lumière du jour sont utilisées dans la luminothérapie contre le manque de
lumière. Les lampes à lumière du jour simulent la lumière du jour jusqu’à 10 000 lux (à une distance de 10 cm).
Cette lumière peut agir sur le corps humain et être utilisée en continu ou de façon préventive. La lumière électrique classique ne suffit cependant pas à agir sur l’équilibre hormonal. Car un bureau bien éclairé, par exemple,
dépasse à peine 500 lux de luminosité.
Éléments fournis: • Lampe à lumière du jour
• Adaptateur secteur
• Le présent mode d’emploi
15
2. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d‘emploi ou sur l‘appareil:
Veuillez lire le mode d‘emploi
Remarque
Avertissement
Attention
SN
0483
Ce symbole indique des informations importantes.
Ce symbole vous avertit des risques
de blessures ou des dangers pour
votre santé.
Fabricant
Ce symbole vous avertit des éventuels
dommages au niveau de l‘appareil ou
d‘un accessoire.
Appareil de classe 2
Numéro de série
Arrêt / Marche
Le sigle CE atteste de la conformité
aux exigences fondamentales de la
directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux.
IP21
Protection contre les corps solides
≥ 12,5 mm et contre les chutes verticales de gouttes d‘eau.
Élimination conformément à la directive européenne 2002/96/CE - DEEE
relative aux déchets d‘équipements
électriques et électroniques
IP22
Protection contre les corps étrangers ≥ 12,5 mm et contre les chutes
de gouttes d’eau en biais
Courant continu
3. Remarques
Lisez attentivement ce mode d‘emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres
utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Consignes de sécurité
Avertissement
• La lampe à lumière du jour est exclusivement prévue pour l‘irradiation du corps humain.
• Avant l‘utilisation, il convient de s‘assurer que l‘appareil et les accessoires ne présentent pas d‘endommagements apparents, et que tous les matériaux d‘emballage sont enlevés. En cas de doute, n‘utilisez
pas l‘appareil et adressez-vous à votre revendeur ou reportez-vous à l‘adresse du service après-vente
indiquée.
• Veillez également à une position stable de la lampe à lumière du jour.
• L‘appareil doit uniquement être raccordé à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique.
• N‘immergez pas l‘appareil dans l‘eau et ne l‘utilisez pas dans des locaux humides.
• N‘utilisez pas l‘appareil sur des personnes dépendantes, des enfants de moins de 3 ans ou des personnes insensibles à la chaleur (personnes ayant des modifications de la peau suite à une maladie), après
la prise d‘antalgiques, d‘alcool ou de drogues.
• Tenez éloignés les enfants du matériau d‘emballage (danger d‘étouffement !).
• À l‘état chaud, l‘appareil ne doit pas être recouvert ni emballé.
• Débranchez toujours la fiche secteur et laissez l‘appareil refroidir avant de le toucher.
• À l‘état branché, l‘appareil ne doit pas être saisi avec des mains humides; il ne doit pas y avoir de projection d‘eau sur l‘appareil. L‘appareil doit uniquement être utilisé à l‘état entièrement sec.
• Veillez à ne brancher et débrancher la prise du secteur et d’activer la touche MARCHE/ARRÊT qu’avec
des mains sèches.
• Tenir le câble d’alimentation éloigné des objets chauds et des flammes nues.
• Protégez l‘appareil contre les chocs importants.
• Ne pas débrancher l’adaptateur secteur en tirant sur le cordon d’alimentation.
16
• En cas d‘endommagements du câble d‘alimentation et du boîtier, adressez-vous au service après-vente
ou au revendeur, étant donné que des outils spéciaux sont nécessaires pour la réparation.
• La déconnexion du réseau d‘alimentation n‘est garantie que si la fiche secteur est débranchée de la prise
de courant.
• N’utilisez pas cet appareil en présence d’une combinaison de gaz anesthésiant inflammable et d’air,
d’oxygène ou d’oxyde d’azote.
• Cet appareil ne nécessite pas de calibrage ni de contrôles préventifs, mais vous devez néan- moins
l’entretenir.
• Vous ne pouvez pas réparer l’appareil. Il ne contient aucune pièce que vous pouvez réparer.
• N’effectuez aucune modification sur l’appareil sans autorisation du fabricant.
• Lorsque l’appareil est à réparer, des tests et contrôles basiques doivent être effectués pour garantir la
sécurité de l’utilisation de l’appareil à l’avenir.
Remarques générales
Attention
• En cas de prise de médicaments tels que sédatifs, anti-hypertenseurs et antidépresseurs, il convient de
demander l‘avis du médecin concernant l‘utilisation de la lampe à lumière du jour.
• Pour les personnes ayant des maladies de la rétine tout comme les diabétiques, il est recommandé, avant
l‘utilisation de la lampe à lumière du jour, de se faire examiner par un ophtalmologue.
• Veuillez ne pas utiliser l‘appareil dans le cas d‘affections oculaires telles que cataracte, glaucome, affections du nerf optique en général et dans le cas d‘inflammations du corps vitré.
• En cas de doutes de quelque nature que ce soit concernant la santé, consultez votre médecin traitant!
• Avant l‘utilisation de l‘appareil, retirez tout matériau d‘emballage.
• Les ampoules sont exclus de la garantie.
Réparation
Attention
•Vous ne devez pas ouvrir l’appareil. Veuillez ne pas essayer de réparer vous-même l‘appareil. Vous risqueriez des blessures graves. En cas de non-respect, la garantie est annulée.
• Adressez-vous pour les réparations au service après-vente ou à un revendeur agréé.
4. Présentation de l‘appareil
Overview
7
1
2
–
3
+
1. Écran lumineux
2. Arrière du boîtier
3. Touche Marche/Arrêt
4. Prise pour l‘adaptateur secteur
5. Réglage du minuteur „- / +“
6. Voyant LED du minuteur
7. Réglage de la luminosité (variateur)
–
+
5
4
6
5. Mise en service
Retirez le film de protection de l’appareil. Vérifiez que l’appareil ne soit pas endommagé et ne comporte aucun
défaut. Si vous constatez que l’appareil est endommagé ou comporte un défaut, ne l’utilisez pas et contactez le
service client ou votre fournisseur.
Installation
Posez l’appareil sur une surface plane. L’appareil doit être placé de telle sorte que l’écart entre l’appareil et l’utilisateur soit compris entre 20 et 60 cm. À cette distance, la lampe a un effet optimal.
17
Raccordement au secteur
• Pour éviter d’endommager la lampe à lumière du jour, ne l’utilisez qu’avec l’adaptateur secteur décrit ici.
• Branchez l’adaptateur à la prise prévue à cet effet, située à l’arrière de la lampe à lumière du jour. Ne rac
cordez pas l’adaptateur à une autre tension que celle indiquée sur la plaque signalétique
• Après chaque utilisation de la lampe à lumière du jour, débranchez d’abord l’adaptateur secteur de la prise, puis déconnectez-le de la lampe à lumière du jour.
Remarque:
• Veillez à ce qu‘une prise de courant se trouve à proximité du lieu d‘installation.
• Posez le câble d‘alimentation de telle sorte que personne ne puisse trébucher.
6. Utilisation
1
2
Branchez l‘adaptateur secteur sur la prise.
Allumer la lampe
 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
3
Voyant LED/minuteur
La lampe à lumière du jour TL 70 affiche sa durée d‘utilisation actuelle à l‘aide de 5 LED.
La durée d‘utilisation peut être réglée dans les 5 niveaux suivants.
La première fois que vous allumez la lampe, le minuteur est pas activé. La lampe s‘allume alors jusqu‘à
ce que vous l‘éteignez à nouveau ou que vous régliez une durée d‘utilisation (minuteur = 0 min).
Pour utiliser le minuteur, vous devez régler le niveau souhaité entre 1 et 5 à l‘aide des touches „+/-“. Le
niveau 1 correspond à une durée d‘utilisation de 15 minutes. Les niveaux suivants correspondent aux
durées d‘utilisation indiquées ci-dessous :
Durée d‘utilisation
Nombre de LED allumées
15 Minutes
30 Minutes
45 Minutes
90 Minutes
120 Minutes
1
2
3
4
5
Après cette durée d‘utilisation, la lampe s‘éteint automatiquement. Si vous souhaitez désactiver le minuteur, appuyez sur la touche „-“ jusqu‘à ce que les LED s‘éteignent.
4
Réglage de la luminosité
La lampe à lumière du jour TL 70 propose 10 niveaux de luminosité. Vous pouvez régler le niveau de
luminosité souhaité à l‘aide des touches latérales „+/-“ Il est nécessaire d‘ajuster ce niveau pendant
l‘utilisation pour qu‘il soit confortable pour l‘œil. Lors de l‘extinction de l‘appareil, le dernier niveau utilisé est mémorisé. Lorsque vous rallumez l‘appareil, la lampe s‘éclaire au dernier niveau de luminosité
utilisé.
5
Apprécier la lumière
Asseyez-vous aussi près que possible de la lampe, entre 20 et 60 cm. Vous pouvez vaquer à vos occupations habituelles pendant le traitement. Vous pouvez lire, écrire, téléphoner, etc.
• Jetez sans cesse un regard bref directement dans la lumière, étant donné que l‘absorption ou l‘effet
intervient à travers les yeux / la rétine.
• Vous pouvez utiliser cette lampe à lumière du jour aussi souvent que vous le voulez. Néanmoins, son
utilisation s’avère plus efficace lorsque vous pratiquez la luminothérapie au moins 7 jours d’affilée
conformément aux durées prédéfinies.
• La fenêtre d’utilisation quotidienne la plus efficace pour le traitement se situe entre 6h et 20h avec
une durée recommandée de 2 heures par jour.
• Cependant, ne portez pas directement votre regard dans la lumière sur toute la durée du traitement,
sous peine d‘entraîner une stimulation excessive de la rétine.
• Commencez par une irradiation courte, dont vous augmenterez la durée au cours d‘une semaine.
18
Remarque:
Après les premiers traitements peuvent apparaître des douleurs oculaires ou des maux de tête, qui
disparaîtront lors des séances suivantes, étant donné que le système nerveux se sera habitué aux nouvelles stimulations.
6
À quoi devriez-vous faire attention ?
Pour un traitement, la distance recommandée entre le visage et la lampe est de 20 à 60 cm.
La durée d’utilisation dépend en revanche de la distance:
Distance
Durée
Jusqu’à 20 cm
½ heure/jour
Jusqu’à 40 cm
1 heure/jour
Jusqu’à 60 cm
2 heures/jour
Règle générale:
plus on est près de la source lumineuse, plus le temps de traitement est court.
7
Apprécier la lumière pendant une période prolongée
Répétez le traitement lors de la saison pauvre en lumière pendant au moins 7 jours consécutifs, voire
plus longtemps, selon les besoins individuels.
Vous devriez effectuer le traitement de préférence aux heures matinales.
8
Éteindre la lampe
 Appuyez sur la touche marche/arrêt. Les LED s’éteignent. Débranchez l’adaptateur de la prise.
ATTENTION!
La lampe est chaude après utilisation. Laissez d‘abord refroidir la lampe pendant un temps suffisant avant
de la ranger et /ou de l‘emballer!
7. Nettoyage et entretien de l‘appareil
Nettoyez de temps en temps l‘appareil.
Attention
• Veillez à ce qu‘il ne s‘infiltre pas d‘eau dans l‘intérieur du boîtier!
Avant tout nettoyage, l‘appareil doit être éteint, déconnecté du secteur et refroidi.
• Ne nettoyez pas l‘appareil dans le lavevaisselle.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon légèrement humidifié.
• À l‘état branché, l‘appareil ne doit pas être saisi avec des mains humides; il ne doit pas y avoir de projection d‘eau sur l‘appareil. L‘appareil doit uniquement être utilisé à l‘état entièrement sec. N‘utilisez pas de
produits de nettoyage agressifs et n‘immergez jamais l‘appareil dans l‘eau.
8. Stockage
Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une période prolongée, vous devez le débrancher et le ranger dans un
endroit sec hors de portée des enfants.
Respectez les conditions de stockage indiquées au chapitre des « Données techniques ».
9. Élimination
Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères à la fin de sa durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte
compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l’appareil conformément à la directive européenne – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces
produits.
19
10. Que faire en cas de problèmes ?
Problème
Cause possible
Solution
L’appareil n’éclaire
pas
La touche Marche/Arrêt est éteinte
Allumez la touche Marche/Arrêt.
Il n’y a pas de courant
Raccordez correctement l’adaptateur
secteur.
Il n’y a pas de courant
L’adaptateur secteur est défectueux.
Contactez le service client ou votre
revendeur.
La durée des LED est dépassée. LED
défectueuses.
Adressez-vous pour les réparations au
service après-vente ou à un revendeur
agréé.
11. Caractéristiques techniques
N° du modèle
TL 70
Dimensions (l x H x P)
366 x 335 x 203 mm
Poids
sur 1130 g (260 g avec adaptateur secteur)
Appareils d'éclairage
LED
Puissance
36 W
Intensité lumineuse
10.000 lux (10 cm)
Conditions d'utilisation
De 5 °C à +35 °C, 15 –90 % d’humidité relative de l’air
Conditions de conservation
De -20 °C à +50°C, 15 –90 % d’humidité relative de l’air
Classification du produit
Alimentation externe, classe de sécurité II, IP21
Température de couleur des cathodes froides
5.300 kelvins (+/- 300 K)
Éléments fournis
Lampe à lumière du jour, Adaptateur secteur, Le présent
mode d’emploi
Sous réserve de modifications techniques.
Cet appareil est conforme aux directives européennes 93/42/EWG et 2007/47/EWG sur les produits médicaux,
ainsi qu’à la loi sur les produits médicaux.
Cet appareil est en conformité avec la norme européenne EN 60601-1-2 et répond aux exigences de sécurité
spéciales relatives à la compatibilité électromagnétique. Veuillez noter que les dispositifs de communication HF
portables et mobiles sont susceptibles d’influer sur cet appareil. Pour des détails plus précis, veuillez contacter
le service après-vente à l’adresse mentionnée ou vous reporter à la fin du mode d’emploi.
N° du modèle
MP45 – 240150 – AG
Entrée
100–240 V ~ 50/60 Hz
Sortie
24 V DC, 1.5 A, uniquement en association avec TL 70
Protection
L’appareil bénéficie d’une double isolation de protection et répond ainsi à la classe
de sécurité II, classe de sécurité II
Polarité du connecteur CC
Classement
IP22
20
Sous réserve d’erreur et de modifi cations
12. Adaptateur secteur
68
751.873-0815

Manuels associés