▼
Scroll to page 2
of
68
BSK892230B USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four vapeur 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ........................................................................... 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8 4. UTILISATION DE L'APPAREIL.....................................................................................9 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................................10 6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 11 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 22 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 23 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES...........................................................................25 10. CONSEILS ET ASTUCES.........................................................................................26 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................................................................................55 12. DÉPANNAGE...........................................................................................................59 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 62 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site internet sur : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne FRANÇAIS 3 pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Consignes générales de sécurité • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. 4 www.aeg.com • • • • • • • • • • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. FRANÇAIS • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. • Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. • La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) 600 (600) mm Largeur du meuble 550 mm Profondeur du meuble 605 (580) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 549 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 548 mm Profondeur de l'appareil 567 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 546 mm Profondeur avec porte ouverte 1017 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 550 x 20 mm Longueur du câble d’alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 4 x 12 mm 5 2.2 Raccordement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L’appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. • L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour 6 www.aeg.com débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. • N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. FRANÇAIS 2.4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. 2.5 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque 7 cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 8 www.aeg.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Élément chauffant Éclairage Ventilateur Sortie du tuyau de détartrage Support de grille, amovible Position des grilles 9 3.2 Accessoires Plat à rôtir Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde à viande Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. FRANÇAIS Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes. Kit vapeur Un plat de cuisson perforé et un non perforé. 4. UTILISATION DE L'APPAREIL 4.1 Panneau de commande 1 2 3 4 5 Fonction Commentaire 1 Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil. 2 Afficheur Affiche les réglages actuels de l'appareil. Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu. 3 Manette rotative 9 Appuyez sur pour allumer l'appareil. Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran des réglages. Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour naviguer dans le menu. Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un réglage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné. Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélectionné. 4 Pour activer la fonction sélectionnée. 5 Pour désactiver la fonction sélectionnée. 10 www.aeg.com 4.2 Affichage Après avoir allumé l'appareil, l'affichage indique le mode de cuisson. 150°C A. B. C. D. E. Rappel Minuteur progressif Mode de cuisson et température Options ou Heure Durée et Fin d'une fonction ou Sonde à viande F. Menu 14:05 L'affichage avec un nombre maximal de fonctions réglées : A BC D E F Menu 170°C 1h 15m 25min 85°C Options 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. Vous devez sélectionner la langue, régler la Luminosité affichage, la Dureté de l'eau et l'Heure. 5.3 Réglage de la dureté de l'eau Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Le tableau ci-dessous indique les différents degrés de dureté de l'eau (dH) en fonction du dépôt calcaire et la qualité de l'eau. 5.2 Premier branchement Lors du premier branchement, la version du logiciel s'affiche pendant 7 secondes. Dureté de l'eau Dépôt calcaire (mmol/l) Dépôt calcaire (mg/l) Classification de l'eau Classe dH 1 0-7 0 - 1.3 0 - 50 Douce 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyennement dure 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure 4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure FRANÇAIS 11 5. Réglez la dureté de l'eau : menu : Réglages de base. Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. 1. Prenez les 4 bandes à changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four. 2. Plongez toutes les zones de réaction des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet ! 3. Secouez les bandes pour éliminer l'excédent d'eau. 4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré de dureté de l'eau dans le tableau ci-dessous. La couleur des zones de réaction continue de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus d'une minute après le test. Bande de test Dureté de l'eau 1 2 3 4 Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans le menu : Réglages de base / Configuration /Dureté de l'eau. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Modes de cuisson Activation/désactivation des modes de cuisson. 1. Allumez le four. 2. Appuyez sur la manette rotative. La dernière fonction utilisée est soulignée. 3. Appuyez sur la manette rotative pour entrer dans le sous-menu et tournezla pour sélectionner un mode de cuisson. 4. Appuyez sur la manette rotative pour confirmer. 5. Réglez la température et confirmez. 6. Appuyez sur . La Sonde à viande peut être branchée à tout moment, avant ou en cours de cuisson. Avec certaines fonctions, des fenêtres contenant des informations apparaissent. Appuyez sur la manette rotative pour passer à la fenêtre d'informations suivante. Après avoir confirmé la dernière fenêtre, la fonction démarre. Pour désactiver une fonction, appuyez sur . Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. Modes de cuisson : Fonctions spéciales Mode de cuisson Cuisson basse température Utilisation Pour préparer des rôtis tendres et juteux. 12 www.aeg.com Mode de cuisson Utilisation Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Chauffe-plats Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir. Préservation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Séchage Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Fonction Yaourt Pour préparer du yaourt. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. Modes de cuisson : Standard Mode de cuisson Utilisation Cuisson par chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Cuisson traditionnelle. Chaleur tournante + Sole Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Cuisson traditionnelle. Cuisson traditionnelle Pour cuire et rôtir les aliments sur une position de grille. Sole + Gril + Chaleur tournante Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. FRANÇAIS Mode de cuisson 13 Utilisation Gril + Chaleur tournante Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Chaleur tournante humi- Cette fonction est conçue pour économiser de de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, consultez le chapitre « Utilisation quotidienne », Remarques sur : Chaleur tournante humide. Modes de cuisson : Vapeur Mode de cuisson Utilisation Vapeur intense Pour faire cuire des légumes, des garnitures ou du poisson à la vapeur. Humidité Élevée Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats comme des crèmes, des flans, de terrines et du poisson. Humidité Moyenne Cette fonction est idéale pour la cuisson de viande braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et la pâte levée est croustillante et brillante en surface. Humidité Faible Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et une surface croustillante. Régénération à la vapeur Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes simultanément en utilisant les différents gradins. 14 www.aeg.com Mode de cuisson Utilisation Cuisson sous-vide Le nom de la fonction se rapporte à une méthode de cuisson des aliments à basse température, dans un sachet en plastique fermé hermétiquement et vidé de son air. Reportez-vous au paragraphe Cuisson SousVide et au chapitre « Conseils » avec des tableaux de cuisson pour trouver plus d'informations. Cuisson du pain Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un résultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. Levée de pâte Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité. Bac à eau XA M A F B MA X Vous pouvez remplir le bac à eau de deux façons : C E D A. Couvercle B. Brise-vagues C. Corps du bac D. Orifice de remplissage d'eau E. Graduation F. Bouton avant Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau de l'appareil. Appuyez doucement sur le bouton situé à l'avant. Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce dernier s'extrait lui-même du four. • en laissant le bac à eau dans le four et en le remplissant à l'aide d'un pichet, • ou en retirant le bac à eau du four et en le remplissant au robinet. Si vous remplissez le bac à eau au robinet, transportez-le en position horizontale pour ne pas renverser l'eau. MAX MAX Lorsque vous remplissez le bac à eau, insérez-le dans la même position. Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce que le bac à eau se trouve à l'intérieur du four. FRANÇAIS Videz le bac à eau après chaque utilisation. ATTENTION! Tenez le bac à eau éloigné des surfaces chaudes. Cuisson à la vapeur Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. 1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir et sortez-le du four. 2. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml). La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation.Utilisez les graduations sur le bac à eau. 3. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. Essuyez le bac à eau humide avec un chiffon doux avant de le remettre en place dans le four. 4. Allumez le four. 5. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température. 6. Si nécessaire, réglez la fonction : 15 définie atteinte, un signal sonore retentit. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué ci-dessus. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 7. Éteignez le four. 8. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson à la vapeur. ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. 9. Après une cuisson à la vapeur, la vapeur peut se condenser au fond de la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque le four est froid. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer le four avec la fonction : Cuisson par chaleur tournante à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. À la fin de la cuisson à la vapeur, le ventilateur de refroidissement tourne plus vite pour éliminer la vapeur. 6.2 Menu - vue d'ensemble Menu 170°C Options ou : Heure de fin . Durée La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température Menu Élément de menu Utilisation Cuisson assistée Contient une liste des programmes automatiques. Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoyage. Réglages de base Utilisé pour configurer l'appareil. 16 www.aeg.com Sous-menu pour : Nettoyage Sous-menu Description Nettoyage vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légèrement sale et sans traces ayant brûlé plusieurs fois. Nettoyage vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide d'un produit spécifique pour four. Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur. Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur. Sous-menu pour : Réglages de base Sous-menu Description Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. Vous pouvez activer et désactiver cette fonction dans le menu des Réglages de base. Une fois activée, Sécurité enfants s'affiche dès que vous allumez le four. Pour utiliser le four, sélectionnez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec la manette rotative : A B C. Préchauffage rapide Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson. Maintien au chaud Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative. Lorsque cette fonction est active, le message « Début Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée. Prolongation de la durée Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson. Configuration Pour régler la configuration du four. Service Affiche la version et la configuration du logiciel. Sous-menu pour : Configuration Sous-menu Description Langue Règle la langue de l'affichage. FRANÇAIS 17 Sous-menu Description Heure Pour régler l'heure et la date. Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET et STOP. Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme. Volume alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Luminosité affichage Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Dureté de l'eau Permet de régler la dureté de l'eau. Sous-menu pour : Service Sous-menu Description DEMO Code d'activation / de désactivation : 2468 Afficher les licences Informations à propos des licences. Afficher la version logicielle Informations à propos de la version du logiciel. Réglages d'usine Rétablir les réglages d'usine. Sous-menu pour : Cuisson assistée Une fonction et une température sont proposées pour chaque plat que contient ce sous-menu. Ces paramètres peuvent être ajustés manuellement en fonction des préférences de l'utilisateur. Pour certains plats, vous pouvez également choisir une méthode de cuisson : • Cuisson par le poids • Sonde à viande Le niveau de cuisson du plat : • Saignant ou Moins • À point • Bien cuit ou Plus Catégorie d'aliments: Viande et poisson Viande Bœuf Faux-filet Rôti Filet de bœuf, tranche Bouilli de bœuf Pain de viande Rosbif scandinave 18 www.aeg.com Viande Porc Volaille Filet mignon Frais Dinde Fumé Rôti Jambon Rôti À l'étuvée Entier: Poitrine Poisson Poisson entier Jarret, précuit petit Rôti À l'étuvée À point À l'étuvée Côtes gros Saucisses Veau Rôti À l'étuvée Filet mignon Filets Rôti Fine À l'étuvée Sous Vide Jarret Agneau Épaisse Filet mignon Poisson gratiné Selle Gigot Chevreuil À l'étuvée Sous Vide Rôti Gibier Rôti Selle Bâtonnets de poisson Cuissot Lièvre Selle Gigot Fruits de mer Crevettes Volaille Poulet Moules Entier Moitié Poitrine À l'étuvée Sous Vide Cuisses Ailes Canard Entier: Poitrine Oie Coquilles Saint-Jacques À l'étuvée Sous Vide À l'étuvée Sous Vide FRANÇAIS 19 Catégorie d'aliments: Garniture/plat four Plats Plats Garnitures Pommes de terre Frais À l'étuvée Pommes de terre Surgelé Frites Sous Vide À la coque À point Œufs Œufs cocotte Croquettes Quartiers Röstis Durs Catégorie d'aliments: Gâteaux salés Plat Riz Frais Pâtes, fraîches Épaisse Polenta Boulettes Pizza Surgelé Bouchées Glacé Quiche Boulettes à base de levure Fine Épaisse Frais Pain blanc Gratin dauphinois Pain complet Cuisson des pâtes Cocotte, salée Pain de seigle Pain de grains entiers Pain Pain sans levain Cocotte, légumes Légumineuses/céréales Terrines Baguette Ciabatta Lasagne Gratin de légumes Fine Épaisse Boulettes de pain Boulettes de pommes de terre Plats au four Fine Tresse à base de levure Surgelé Baguette Pain Précuite 20 www.aeg.com Plat Plat Frais Petits pains Surgelé Gâteau sur plaque Précuite Brownies Catégorie d'aliments: Desserts / Pâtisserie Cheesecake Christstollen Plat Gâteau (moule) Strudel aux pommes, surgelé Flans aux fruits Gâteau aux amandes Tarte aux pommes Pâte à génoise Pâte levée Cheesecake Génoise Gâteau aux pommes, couvert Gâteau au sucre Gâteau roulé Base à pâte brisée Tarte suisse, sucrée Fond de tarte en génoise Quatrequarts Pâte brisée Gâteau à la levure Petites pâtis- Petits gâseries teaux Choux à la crème Génoise Tartes Éclairs Macarons Muffins Lamelles de pâtisserie Pâte feuilletée Biscuits à pâte brisée Préparations à base d'œufs Crème anglaise FRANÇAIS Plat Plat Cocotte, sucrée Fenouil Boulettes sucrées Haricots verts Catégorie d'aliments: Légumes Plat Artichauts Asperges, vertes Asperges, blanches À l'étuvée Sous Vide Sous Vide À l'étuvée Sous Vide Entier Aubergine Tranches de champignons Petits pois À l'étuvée Poivron Sous Vide Citrouille Chou de Milan Catégorie d'aliments : Fruits Plat Mangues À l'étuvée Sous Vide Bouquets Entier À l'étuvée Nectarines Pêches Poires Ananas Prunes Sous Vide 6.3 Options Céleri-rave Tranches de courgettes Sous Vide Pommes Rutabaga Céleri À l'étuvée Tomates Bouquets Choux de Bruxelles Chou-fleur Anneaux de poireaux Épinards, frais Salsifis noirs Carottes Sous Vide À l'étuvée Betterave Brocoli À l'étuvée À l'étuvée Menu Sous Vide À l'étuvée Sous Vide 170°C Options 21 22 www.aeg.com Options Description Réglages du minuteur Contient une liste des fonctions de l'horloge. Préchauffage rapide Pour diminuer le temps de chauffe du mode de cuisson en cours. Marche / Arrêt Set + Go Pour régler une fonction et l'activer ultérieurement. Une fois la fonction sélectionnée, le message « Set&Go active » s'affiche. Appuyez sur la touche Départ pour l'activer. Lorsque cette fonction est activée, le message disparaît de l'affichage et le four se met en marche. Veuillez noter que cette fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson, et uniquement si la Durée/Fin est réglée. 6.4 Chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Réglages du minuteur Fonction horloge Application Minuteur progressif Surveille automatiquement la durée de fonctionnement de la fonction. Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage du Minuteur progressif. Durée Pour définir la durée de fonctionnement.1) Heure de fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson. Cette option est uniquement disponible lorsque laDurée est définie. Utilisez les fonctions Durée et Heure de fin en même temps pour allumer et éteindre automatiquement le four au bout d'un certain temps. 1) FRANÇAIS Fonction horloge Rappel 23 Application Pour régler un décompte.1) Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Choisissez et réglez le temps. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal. Lorsque le four est éteint, appuyez sur la manette rotative pour activer cette fonction. 1) Maximum 23 h 59 min 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Sonde à viande La Sonde à viande mesure la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. Vous devez régler deux températures : • la température du four (minimum 120 °C), • la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que l'accessoire fourni ou des pièces de rechange originales. Pour de meilleurs résultats : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • N'utilisez pas la Sonde à viande avec les plats liquides. • En cours de cuisson, la Sonde à viande doit rester à l'intérieur du plat et sa fiche doit rester insérée dans la prise. • Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande. AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Conseils ». L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées. Catégorie d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Allumez le four. 2. Insérez le bout de la Sonde à viande au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les 3/4 de la Sonde à viande soient à l'intérieur de l'aliment. 3. Branchez la fiche de la Sonde à viande dans la prise, à l'avant de l'appareil. 24 www.aeg.com L'affichage indique : Sonde à viande. 4. Réglez la température à cœur. 5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement. 6. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal. 7. Débranchez la fiche de la Sonde à viande de la prise et sortez le plat du four. 4. Couvrez la Sonde à viande avec le reste des ingrédients. 5. Branchez la fiche de la Sonde à viande dans la prise, à l'avant de l'appareil. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde à viande chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. Catégorie d'aliments : ragoût 1. Allumez le four. 2. Versez la moitié des ingrédients dans un plat à gratin. 3. Introduisez la pointe de la Sonde à viande exactement au centre du ragoût. La Sonde à viande doit être stabilisé à un endroit en cours de cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat pour soutenir la poignée en silicone de la Sonde à viande. L'extrémité de la Sonde à viande ne doit pas toucher le fond du plat. L'affichage indique : Sonde à viande. 6. Réglez la température à cœur. 7. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement. 8. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal. 9. Débranchez la fiche de la Sonde à viande de la prise et sortez le plat du four. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde à viande chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. FRANÇAIS Modification de la température à cœur Vous pouvez modifier à tout moment la température à cœur et la température du four durant la cuisson. Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtirensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. sur l'affichage. 1. Sélectionnez 2. Tournez la manette rotative pour changer la température. 3. Appuyez pour confirmer. 8.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille . Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. 25 (°C) (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 26 www.aeg.com 9.2 Ventilateur de refroidissement (°C) 200 - 230 (h) 5.5 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Sonde à viande,Durée, Heure de fin. Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 10. CONSEILS ET ASTUCES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 10.1 Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. Décongélation Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille. 10.2 Intérieur de la porte 10.4 Cuisson sous-vide Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • les numéros des niveaux d'enfournement. • des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. 10.3 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien au chaud Cette fonction utilise des températures de cuisson plus basses que la cuisson normale. Cuisson sous-vide Recommandations Utilisez des ingrédients de premières qualité et fraîcheur. Nettoyez toujours les aliments avant de les cuisiner. Faites attention lorsque vous utilisez des œufs crus. Les basses températures sont uniquement adaptés aux types d'aliments pouvant être mangés crus. FRANÇAIS Ne faites pas cuire les aliments trop longtemps lorsque vous réglez une température inférieure à 60 °C Faites bouillir les ingrédients contenant de l'alcool avant de les enfermer dans un sachet sous vide. BŒUF Placez les sachets sous vide côte à côte sur la grille. Filet et bœuf / veau (°C) (min) Vous pouvez conserver ces aliments cuits au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours. Faites refroidir rapidement les aliments (en les plaçant dans un bain de glace). A point, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg 60 110 - 120 N'utilisez pas cette fonction pour réchauffer les restes de nourriture. Bien cuit, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg 65 90 - 100 Emballage sous vide Utilisez uniquement des sachets sous vide et une machine sous vide à cloche recommandés pour la cuisson sous vide. Seul ce type de machine sous vide peut faire le vide dans des sachets contenant des liquides. 27 AGNEAU / GIBIER Ne réutilisez pas les sachets sous vide. (°C) (min) Agneau saignant, 3 cm d'épaisseur, 0,6 - 0,65 kg 60 180 - 190 Agneau à point, 3 cm d'épaisseur, 0,6 - 0,65 kg 65 105 - 115 Veillez à ce que les bords intérieurs du sachet sous vide soient propres avant de le sceller. Sanglier, 3 cm d'épaisseur, 0,6 0,65 kg 90 60 - 70 10.5 Cuisson sous-vide : Viande Lapin, 1,5 cm d'épaisseur, 0,6 0,65 kg 70 50 - 60 Pour obtenir de meilleurs résultats plus rapidement, sélectionnez le degré de vide maximal. Pour vous garantir une fermeture hermétique du sachet sous vide, assurezvous que la zone à sceller est parfaitement propre. Utilisez uniquement de la viande désossée pour éviter de percer les sachets sous vide. Faites dorer les filets de volaille avec la peau vers le bas avant de les placer dans un sachet sous vide. VOLAILLE Utilisez le troisième niveau de la grille. Escalope de poulet, 3 cm d'épaisseur, 0,75 kg (°C) (min) 70 70 - 80 28 www.aeg.com POISSON ET FRUITS DE MER VOLAILLE (°C) (min) Magret de canard, 2 cm d'épaisseur, 0,9 kg 60 140 - 160 Escalope de dinde, 2 cm d'épaisseur, 0,8 kg 70 75 - 85 10.6 Cuisson sous-vide : Poisson et fruits de mer Séchez les filets de poisson avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide. Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet sous vide si vous cuisez des moules. Utilisez le troisième niveau de la grille. POISSON ET FRUITS DE MER (°C) (min) Daurade, 4 filets de 1 cm d'épaisseur, 0,5 kg 70 25 Bar, 4 filets de 1 cm d'épaisseur, 0,5 kg 70 25 Morue, 2 filets de 2 cm d'épaisseur, 0,65 kg 65 70 75 Coquilles St Jacques, 0,65 kg 60 100 110 (°C) (min) Truite, 2 filets de 1,5 cm d'épaisseur, 0,65 kg 65 55 65 Saumon, filet de 3 cm d'épaisseur 0,8 kg 65 100 110 Pour éviter une perte de protéines, faites tremper la truite ou le saumon dans une solution salée à 10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide. 10.7 Cuisson sous-vide : Légumes Pour conserver la couleur des artichauts, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyés et coupés. Utilisez le troisième niveau de la grille. LÉGUMES Réglez la température sur 90 °C. Moules avec les coquilles, 95 1 kg 20 25 Crevettes décortiquées, 0,5 kg 75 25 30 Poulpe, 1 kg 85 100 110 (min) Asperges vertes, entières, 0,7 0,8 kg 40 - 50 Asperges blanches, entières, 0,7 - 0,8 kg 50 - 60 Courgettes, rondelles de 1 cm, 0,7 - 0,8 kg 35 - 40 Aubergine, rondelles de 1 cm, 0,7 - 0,8 kg 30 - 35 FRANÇAIS 29 Utilisez le troisième niveau de la grille. LÉGUMES FRUITS Réglez la température sur 90 °C. (min) Citrouille, morceaux de 2 cm d'épaisseur, 0,7 - 0,8 kg 25 - 30 LÉGUMES Réglez la température sur 95 °C. (min) (°C) (min) Pêches, 4 moitiés 90 20 - 25 Prunes, moitiés, 0,6 kg 90 10 - 15 Mangues, 2, coupées en dés de 2 cm d'épaisseur 90 10 - 15 Poires, 4 moitiés 90 15 - 30 Nectarines, 4 moitiés 90 20 - 25 Ananas, tranches de 1 cm, 0,6 kg 90 20 - 25 Pommes, 4, en quartiers 95 25 - 30 Crème à la vanille x2, 85 350 g dans chaque sachet 20 - 22 Poireau, lamelles ou rondelles, 0,6 - 0,7 kg 40 - 45 Poivrons, lamelles ou quartiers, 0,7 - 0,8 kg 35 - 40 Céleri, rondelles de 1 cm, 0,7 0,8 kg 40 - 45 10.9 Cuisson à la vapeur Carottes, tranches de 0,5 cm, 0,7 - 0,8 kg 35 - 45 N'utilisez que des ustensiles de cuisine résistant à la chaleur et à la corrosion ou des récipients en acier chromé. Céleri-rave, rondelles de 1 cm, 0,7 - 0,8 kg 45 - 50 Fenouil, rondelles de 1 cm, 0,7 0,8 kg 35 - 45 Pommes de terre, tranches de 1 cm, 0,8 - 1 kg 35 - 45 Cœurs d'artichauts, quartier, 0,4 - 45 - 55 0,6 kg 10.8 Cuisson sous-vide : Fruits et produits sucrés Pour conserver la couleur des pommes et des poires, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyées et coupées. Lorsque vous cuisez sur plusieurs niveaux, veillez à laisser assez d'espace entre les différents niveaux pour permettre à la vapeur de circuler. Démarrez la cuisson à four froid, sauf si un préchauffage est recommandé dans le tableau ci-dessous. 10.10 Vapeur intense Soyez prudent en ouvrant la porte du four lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. Stérilisation Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). Placez les récipients propres tête en bas au milieu de la grille sur le 1er niveau. 30 www.aeg.com Remplissez le bac jusqu'au niveau maximal et réglez sur 40 minutes. Cuisiner LÉGUMES Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisiner, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas composé de plusieurs plats en une seule session de cuisine. Pour garantir que tous les plats seront prêts en même temps, démarrez la cuisson du plat nécessitant le temps de cuisson le plus long, et ajoutez les autres plats au bon moment, comme indiqué dans les tableaux de cuisson. Réglez la température sur 99 °C. (min) 8 - 10 Brocoli, fleurons, préchauffer le four à vide 10 Tomates pelées 10 - 15 Épinards, frais 10 - 15 Courgette, tranches 15 Légumes, blanchis 15 - 20 Champignons, tranches 15 - 20 Poivron, lamelles 15 - 25 Brocoli, entier 15 - 25 Asperges, vertes 15 - 25 Aubergines 15 - 25 Citrouille, cubes 15 - 25 Tomates (min) 20 - 25 Haricots, blanchis Pommes de terre bouillies, coupées en quartiers 40 20 - 25 Mâche, fleurons 20 - 25 Chou de Milan Filets de saumon 20 20 - 30 Céleri, en cubes Brocoli, fleurons 10 20 - 30 Poireaux, anneaux 20 - 30 Petits pois 20 - 30 Pois mange-tout / Poivrons Kaiser 20 - 30 Patates douces 20 - 30 Fenouil 20 - 30 Carottes 25 - 35 Asperges, blanches 25 - 35 Choux de Bruxelles Exemple : La durée totale de cette session de cuisson est de 40 minutes. Commencez par faire cuire les Pommes de terre bouillies, coupées en quartiers, puis au bout de 20 minutes, ajoutez les Filets de saumon et enfin les Brocoli, fleurons 30 minutes après le début de la cuisson. Utilisez la quantité d'eau maximale lorsque vous faites cuire plusieurs plats en même temps. Utilisez le deuxième niveau de la grille. FRANÇAIS LÉGUMES 31 GARNITURES / ACCOMPAGNEMENTS Réglez la température sur 99 °C. Réglez la température sur 99 °C. (min) 25 - 35 Chou-fleur, fleurons 25 - 35 Chou-rave, lamelles 25 - 35 (min) 20 - 30 Lentilles, rouges, rapport eau / lentilles 1:1 Haricots blancs 25 - 30 Spätzle 30 - 40 Épi de maïs doux 25 - 35 35 - 45 Salsifis noirs Boulghour, rapport eau/ boulgour 1:1 35 - 45 Chou-fleur, entier 25 - 35 Boulettes à base de levure 35 - 45 Haricots verts 30 - 35 40 - 45 Chou blanc ou rouge, lamelles Riz parfumé rapport eau/riz 1:1 30 - 40 50 - 60 Artichauts Pommes de terre bouillies, coupées en quartiers 55 - 65 Haricots secs, trempés, rapport eau/haricots 2:1 35 - 45 Boulette de pain 35 - 45 60 - 90 Choucroute Boulettes de pommes de terre 70 - 90 Betterave 35 - 45 Riz, rapport eau / riz 1:1, le rapport eau / riz peut changer en fonction des types de riz 40 - 50 Polenta, rapport liquide 3:1 40 - 55 Gâteau de riz rapport lait/riz 2,5:1 45 - 55 Pommes de terre non épluchées, moyennes 55 - 60 Lentilles, brunes et vertes, rapport eau / lentilles 2:1 GARNITURES / ACCOMPAGNEMENTS Réglez la température sur 99 °C. (min) 15 - 20 Semoule, rapport eau/ semoule 1:1 15 - 25 Tagliatelles, fraîches 20 - 25 Gâteau de semoule lait / semoule 3,5:1 32 www.aeg.com VIANDE FRUITS Réglez la température sur 99 °C. (min) (min) 10 - 15 Tranches de pommes 10 - 15 Baies chaudes 10 - 20 Faire fondre le chocolat 20 - 25 Compote de fruits POISSON (min) (°C) 15 - 20 Filet de poisson fin 75 - 80 20 - 25 Crevettes, fraîches 75 - 85 20 - 30 Moules 100 20 - 30 Filets de saumon 85 20 - 30 Truite, 0,25 kg 85 30 - 40 Crevettes, surgelées 75 - 85 40 - 45 Truite saumonée, 1 kg 85 VIANDE (min) (°C) 15 20 Chipolatas 20 30 Saucisse de veau bavaroise / Saucisse blanche 80 80 (°C) 20 30 Saucisse de Vienne 80 25 35 Blanc de poulet, poché 90 55 65 Jambon cuit, 1 kg 99 60 70 Poulet, poché, 1 - 1,2 kg 99 70 90 Kasseler, poché 90 80 90 Veau / Longe de porc, 0,8 - 1 kg 90 110 120 Tafelspitz 99 ŒUFS Réglez la température sur 99 °C. (min) 10 - 11 Œufs, à la coque 12 - 13 Œufs, mollets 18 - 21 Œufs, durs 10.11 Combinaison des fonctions : Gril + Chaleur tournante + Vapeur intense Vous pouvez combiner ces fonctions pour faire cuire de la viande, des légumes et des garnitures en une seule fois. 1. Réglez la fonction : Gril + Chaleur tournante pour rôtir la viande. FRANÇAIS 2. Ajoutez les légumes préparés et les garnitures. 3. Diminuez la température du four à environ 90 °C. Entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes. 33 4. Réglez la fonction : Vapeur intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. Utilisez le premier niveau pour la viande, et le troisième niveau pour les légumes. Gril + Chaleur tournante Vapeur intense Première étape : cuisez la viande Deuxième étape : ajoutez les légumes (°C) (min) (°C) (min) Rôti de bœuf, 1 180 kg / Choux de Bruxelles, polenta 60 - 70 99 40 - 50 Rôti de porc, 1 180 kg / Pommes de terre / Légumes, sauce 60 - 70 99 30 - 40 Rôti de veau, 1 kg / Riz / Légumes 50 - 60 99 30 - 40 180 10.12 Humidité Élevée Utilisez le deuxième niveau de la Utilisez le deuxième niveau de la grille. grille. (°C) (min) Filet de poisson fin 85 15 - 25 Œufs cocotte 90 - 110 15 - 30 Petit poisson, jusqu'à 0,35 kg 90 20 - 30 Filet de poisson épais 90 25 - 35 Poisson entier, jusqu'à 1 kg 90 30 - 40 (°C) (min) Crème anglaise, flan en parts individuelles 90 35 - 45 Terrine 90 40 - 50 Boulettes 120 - 130 40 - 50 34 www.aeg.com 10.13 Humidité Moyenne (°C) (min) Rôti haché, cru, 0,5 kg 180 30 - 40 Cuisson des pâtes 170 190 40 - 50 Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Pâtisseries à pâ- 170 - 180 te levée sucrée 20 - 35 Lasagne 170 180 45 - 55 Petits pains 180 - 200 25 - 35 Pain, 0,5 - 1 kg 45 - 60 Filet de poisson rôti 170 - 180 25 - 40 180 190 Gratin dauphinois 50 - 60 Ris de veau 160 - 170 30 - 45 160 170 Poisson grillé 170 - 180 35 - 45 Poulet, 1 kg 180 210 50 - 60 Plats au four sucrés 160 - 180 45 - 60 60 - 70 Différents types de pain, 0,5 - 1 kg 180 - 190 45 - 60 Longe de porc, fu160 mée, 0,6 - 1 kg, lais- 180 sez tremper pendant 2 heures Rôti de bœuf, 1 kg 140 - 150 75 - 100 180 200 60 - 90 Côte levée Mijoté / Viande braisée 140 - 150 100 - 140 Canard, 1,5 - 2 kg 180 70 - 90 Rôti de veau, 1 kg 180 80 - 90 Rôti de porc, 1 kg 160 180 90 - 100 Oie, 3 kg, utilisez le premier niveau de la grille. 170 130 - 170 10.14 Humidité Faible Utilisez le deuxième niveau de la grille sauf indication contraire. (°C) (min) Petits pains prêts à cuire 200 15 - 20 Baguettes prêtes à cuire, 40 - 50 g 200 15 - 20 Petits pains, 40 - 60 g 180 200 25 - 35 Baguettes prêtes à cuire, surgelées, 40 50 g 200 25 - 35 10.15 Régénération à la vapeur Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Plats complets en une seule assiette 110 10 - 15 Pâtes 110 10 - 15 Riz 110 10 - 15 FRANÇAIS 35 Utilisez le deuxième niveau de la Boulettes (°C) (min) 110 15 - 25 10.16 Fonction Yaourt Cette fonction vous permet de préparer des yaourts. Délayez 0,25 kg de yaourt dans 1 litre de lait. Versez la préparation dans des pots à yaourt. Si vous utilisez du lait cru, commencez par le faire bouillir, puis laissez-le refroidir jusqu'à atteindre 40 °C. Utilisez le deuxième niveau de la grille. (h) Yaourt, crémeux 5-6 grille. (h) Yaourt, épais 7-8 10.17 Cuisson La première fois, utilisez la température la plus basse. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 10.18 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux. La température du four est trop élevée. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus basse. Durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée. Durée de cuisson trop longue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. Le gâteau est trop sec. 36 www.aeg.com Résultats de cuisson Cause probable Solution La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit Température de cuisson à la fin de la durée de trop basse. cuisson indiquée dans la recette. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus élevée. 10.19 Cuisson sur un seul niveau CUISSON DANS DES MOULES (°C) (min) Cuisson par chaleur tournante 150 - 160 50 - 70 1 Quatre-quarts / Gâ- Cuisson par chateaux aux fruits leur tournante 140 - 160 70 - 90 1 Fond de tarte - pâ- Cuisson par chate brisée, préchauf- leur tournante fer le four à vide 150 - 160 20 - 30 2 Fond de tarte - mé- Cuisson par chalange de génoise leur tournante 150 - 170 20 - 25 2 Cuisson tradition- 170 - 190 nelle 60 - 90 1 Savarin / Brioche Cheesecake FRANÇAIS GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire. (°C) (min) Pain tressé / Pain Cuisson tradien forme de coutionnelle ronne, le préchauffage n’est pas nécessaire 170 - 190 30 - 40 3 Brioche de Noël Cuisson traditionnelle 160 - 180 50 - 70 2 Pain de seigle: Cuisson traditionnelle d'abord : 230 20 1 puis : 160 - 180 30 - 60 Choux à la crème / Cuisson tradiÉclairs tionnelle 190 - 210 20 - 35 3 Gâteau roulé, 180 - 200 10 - 20 3 Gâteau avec garni- Cuisson par chature à base de leur tournante crumble, le préchauffage n’est pas nécessaire 150 - 160 20 - 40 3 Gâteau aux amandes beurré / Gâteaux au sucre Cuisson traditionnelle 190 - 210 20 - 30 3 Flans aux fruits, le préchauffage n’est pas nécessaire Cuisson traditionnelle 180 35 - 55 3 160 - 180 40 - 60 3 Cuisson traditionnelle Gâteaux à pâte le- Cuisson tradivée à garniture fra- tionnelle gile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 37 38 www.aeg.com BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Pâte brisée / Mélange de génoise Cuisson par chaleur tournante 150 - 160 15 - 25 Meringues Cuisson par chaleur tournante 80 - 100 120 - 150 Macarons Cuisson par chaleur tournante 100 - 120 30 - 50 Biscuits à pâte levée Cuisson par chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 Pâtes feuilletées, préchauffer le four à vide Cuisson par chaleur tournante 170 - 180 20 - 30 190 - 210 10 - 25 Petits pains, préchauffer Cuisson traditionnelle le four à vide 10.20 Gratins Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Cuisson des pâtes Cuisson traditionnelle 180 - 200 45 - 60 Lasagne Cuisson traditionnelle 180 - 200 25 - 40 170 - 190 15 - 35 Baguettes au fromage fondu Cuisson par chaleur tour- 160 - 170 nante 15 - 30 Riz au lait Cuisson traditionnelle 180 - 200 40 - 60 Poisson gratiné Cuisson traditionnelle 180 - 200 30 - 60 Légumes farcis Cuisson par chaleur tour- 160 - 170 nante 30 - 60 Gratin de légumes, pré- Gril + Chaleur tournante chauffer le four à vide FRANÇAIS 39 10.21 Cuisson sur plusieurs niveaux BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez la fonction : Cuisson par chaleur tournante. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON (°C) (min) Biscuits à pâte levée 160 170 30 - 60 Pâtes feuilletées, préchauffer le four à vide 170 180 30 - 50 Petits pains 180 20 - 30 (°C) (min) 10.22 Conseils de rôtissage Choux à la crème / Éclairs, préchauffer le four à vide 160 180 25 - 45 Utilisez des plats résistant à la chaleur. Gâteau Streusel sec 150 160 30 - 45 Faites rôtir la viande maigre avec le couvercle. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. BISCUITS/GÂTEAUX SECS Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. (°C) (min) Biscuits à pâte brisée 150 160 20 - 40 Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Meringues 80 100 130 170 Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. Macarons 100 120 40 - 80 10.23 Rôtissage Utilisez le premier niveau de la grille. BŒUF Braisé 1 - 1,5 kg Cuisson traditionnelle (°C) (min) 230 120 - 150 40 www.aeg.com BŒUF Rôti ou filet de bœuf, saignant, préchauffer le four à vide (°C) (min) 1 cm d'épaisseur Gril + Chaleur tournante 190 - 200 5-6 Rôti ou filet de 1 cm d'épaisbœuf, à point, pré- seur chauffer le four à vide Gril + Chaleur tournante 180 - 190 6-8 Rôti ou filet de bœuf, bien cuit, préchauffer le four à vide Gril + Chaleur tournante 170 - 180 8 - 10 1 cm d'épaisseur PORC Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante. (kg) (°C) (min) Épaule / Cou / Noix de jambon 1 - 1.5 150 - 170 90 - 120 Côtelettes / Côte levée 1 - 1.5 170 - 190 30 - 60 Pain de viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, pré-cuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 FRANÇAIS VEAU Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante. (kg) (°C) (min) Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 AGNEAU Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante. (kg) (°C) (min) Gigot d’agneau / Rô- 1 - 1.5 ti d’agneau 150 - 170 100 - 120 Selle d’agneau 160 - 180 40 - 60 1 - 1.5 GIBIER (kg) (°C) (min) Selle / Cuisse de 1 lièvre, préchauffer le four à vide Gril + Chaleur tournante 180 - 200 35 - 55 Selle de cerf 1.5 - 2 Cuisson traditionnelle 180 - 200 60 - 90 Cuissot de chevreuil 1.5 - 2 Cuisson traditionnelle 180 - 200 60 - 90 41 42 www.aeg.com VOLAILLE Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante. (kg) (°C) (min) Volaille, portions 0.2 - 0.25 200 - 220 30 - 50 Poulet, demi 0.4 - 0.5 190 - 210 40 - 50 Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 Dinde 4-6 140 - 160 150 - 240 POISSON (kg) Poisson entier 1 - 1.5 Gril + Chaleur tournante 10.24 Cuisson du pain (°C) (min) 180 - 200 30 - 50 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Le préchauffage n'est pas recommandé. PAIN (°C) (min) Pain blanc 170 - 190 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 FRANÇAIS 43 PAIN (°C) (min) Pain de seigle 170 - 190 50 - 70 Pain complet 170 - 190 50 - 70 Pain de grains entiers 170 - 190 40 - 60 Petits pains 190 - 210 20 - 35 10.25 Cuisson croustillante avec la fonction Chaleur tournante + Sole PIZZA Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Tartes 180 - 200 40 - 55 Flan d’épinards 160 - 180 45 - 60 Quiche lorraine / Flan suisse 170 - 190 45 - 55 Tourte aux pommes, couverte 150 - 170 50 - 60 PIZZA Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Pizza, croûte fine, utilisez un plat à rôtir (°C) (min) 210 - 230 15 - 25 44 www.aeg.com PIZZA Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Pizza, croûte épaisse 180 - 200 20 - 30 Pain sans levain 210 - 230 10 - 20 Flan à pâte feuilletée 160 - 180 45 - 55 Tarte flambée 210 - 230 15 - 25 Pierogi 180 - 200 15 - 25 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 10.26 Gril Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. GRIL (°C) (min) 1re face (min) 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Longe de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Longe de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Selle d’agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 0,5 - 1 210 - 230 kg 15 - 30 15 - 30 3/4 FRANÇAIS 45 GRIL FORT Utilisez le quatrième niveau de la grille. Réglez le gril à la température maximale. (min) (min) 1re face 2e face Filet de porc 10 - 12 6 - 10 Saucisses 10 - 12 6-8 Filet / Steaks de veau 7 - 10 6-8 Pain grillé avec garniture 6-8 - 10.27 Cuisson basse température Cette fonction permet de cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que du poisson. Elle n'est pas adaptée : à la volaille, aux rôtis de porc gras, au bœuf braisé. Sonde à viande : la température ne doit pas excéder 65 °C. 1. Saisissez la viande durant 1 à 2 minutes sur chaque face dans une poêle à feu fort. 2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour récupérer la graisse. Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais de couvercle. 3. Utilisez la Sonde à viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température. Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est de 90 °C. Réglez la température pour la Sonde à viande. 5. Au bout de 10 minutes, le four baisse automatiquement la température sur 80 °C. Réglez la température sur 120 °C. Steaks (kg) (min) 0,2 - 0,3 20 - 40 3 46 www.aeg.com Réglez la température sur 120 °C. (kg) (min) Filet de bœuf 1 - 1,5 90 - 150 3 Rôti de bœuf 1 - 1,5 120 - 150 1 Rôti de veau 1 - 1,5 120 - 150 1 10.28 Sole + Gril + Chaleur tournante DÉCONGÉLATION (°C) (min) Pizza, surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse, surgelée 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, fraîche 210 - 230 13 - 25 2 Bouchées de pizza, surgelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 190 - 210 15 - 25 3 Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 3 Quartiers / Croquettes 190 - 210 20 - 40 3 Röstis 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne / Cannellonis, frais 170 - 190 35 - 45 2 Lasagne / Cannellonis, surgelés 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes de poulet 180 - 200 40 - 50 2 10.29 Préservation Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau de la grille. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. FRANÇAIS Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). LÉGUMES Réglez la température sur 160 - 170 °C. (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C Carottes 50 - 60 5 - 10 Concombres 50 - 60 - Cornichons mélangés 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 50 - 60 15 - 20 BAIES (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir Fraises / Myrtilles / 35 - 45 Framboises / Groseilles à maquereau mûres 10.30 Séchage - Cuisson par chaleur tournante FRUITS À NOYAU Pêches / Coings / Prunes 47 Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C 35 - 45 10 - 15 Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. LÉGUMES (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5-6 Légumes pour soupe 60 - 70 5-6 48 www.aeg.com LÉGUMES FRUITS (°C) (h) Champignons 50 - 60 6-8 Abricots 8 - 10 Herbes 40 - 50 2-3 Tranches de pommes 6-8 Poires 6-9 (h) Réglez la température sur 60 - 70 °C. FRUITS (h) Prunes 8 - 10 10.31 Sonde à viande BŒUF Température à cœur du plat (°C) Saignant À point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Faux-filet 45 60 70 BŒUF Pain de viande Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 83 86 PORC Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Jambon / Rôti 80 84 88 Côtelette de selle / Longe de porc, fumée / Longe de porc, pochée 75 78 82 FRANÇAIS VEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Rôti d’agneau / Gigot d’agneau 65 70 75 GIBIER Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Râble de lièvre / Selle de cerf 65 70 75 Cuisse de lièvre / Lièvre, entier / Gigot de cerf 70 75 80 VOLAILLE Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Poulet 80 83 86 Canard, entier/moitié / Dinde, entière/blanc 75 80 85 Canard, magret 60 65 70 POISSON (SAUMON, TRUITE, SANDRE) Poisson, entier/gros/à l’étuvée / Poisson, entier/gros/rôti Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 60 64 68 49 50 www.aeg.com RAGOÛTS - LÉGUMES PRÉCUITS Cocotte de courgettes / Cocotte de brocolis / Cocotte de fenouil Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 85 88 91 RAGOÛTS - SALÉS Température à cœur du plat (°C) Cannellonis / Lasagne / Cuisson des pâtes Moins À point Plus 85 88 91 RAGOÛTS - SUCRÉS Température à cœur du plat (°C) Moins Cocotte de pain blanc avec/sans fruits / Cocotte de bouillie de riz 80 avec/sans fruits / Cocotte de nouilles sucrées 10.32 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés À point Plus 85 90 meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une Plaque à pizza Plat de cuisson Foncé, non réfléchissant Diamètre : 28 cm Foncé, non réfléchissant Diamètre : 26 cm Ramequins Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Foncé, non réfléchissant Diamètre : 28 cm FRANÇAIS 10.33 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. (°C) (min) Petits pains sucrés, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 35 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 15 - 25 Poisson entier, 0.2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 15 - 25 Cookies, (16 piè- Plateau de cuisson ou ces) plat à rôtir 180 2 20 - 30 Macarons, (24 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 160 2 25 - 35 Muffins, (12 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Pâtisserie salée, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Biscuits à pâte brisée, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 140 2 15 - 25 Tartelettes, (8 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 15 - 25 10.34 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350. 51 52 www.aeg.com CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C) (min) Génoise allégée Cuisson par chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 2 Génoise allégée Cuisson traditionnelle 160 35 - 50 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Cuisson par chaleur tournante 160 60 - 90 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Cuisson traditionnelle 180 70 - 90 1 CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Sablé / Lamelles de pâtisserie Cuisson par chaleur tournante 140 25 - 40 Sablé / Lamelles de pâtisserie, préchauffer le four à vide Cuisson traditionnelle 160 20 - 30 Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide Cuisson par chaleur tournante 150 20 - 35 Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide Cuisson traditionnelle 170 20 - 30 FRANÇAIS CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs (°C) (min) Cuisson par chaleur tournante 140 Petits gâteaux, 20 par Cuisson par chaleur plateau, préchauffer tournante le four à vide 150 Sablé / Lamelles de pâtisserie 2 positions 3 positions 25 - 45 1/4 1/3/5 23 - 40 1/4 - GRIL Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. (min) Toasts Gril Steak de bœuf, tourner à mi- Gril cuisson 1-3 5 24 - 30 4 53 54 www.aeg.com GRIL FORT Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes. Réglez le gril à la température maximale. Utilisez le quatrième niveau de la grille. (min) 1re face 2e face Hamburgers 8 - 10 6-8 Toasts 1-3 1-3 10.35 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350. Tests de la fonction : Vapeur intense. Régler la température sur 99 °C. Bac (Gastronorm) (g) Brocoli, préchauffer le four à vide 1 x 2/3 perforé 300 3 13 - 15 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Brocoli, préchauffer le four à vide 2 x 2/3 perforé 2 x 300 2 et 4 13 - 15 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Brocoli, préchauffer le four à vide 1 x 2/3 perforé max. 3 15 - 18 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. (min) FRANÇAIS 55 Régler la température sur 99 °C. Pois, surgelés Bac (Gastronorm) (g) 2 x 2/3 perforé 2 x 1500 (min) 2 et 4 Jusqu'à ce que la température du point le plus froid atteigne 85 °C. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Agent nettoy- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. ant Utilisez quelques gouttes de vinaigre pour nettoyer le fond de la cavité du calcaire. Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Utilisation quotidienne Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Accessoires Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle. 56 www.aeg.com 11.2 Comment enlever : supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. 1 3 2 2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 3. Sortez les supports de la prise arrière. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 11.3 Nettoyage vapeur Retirez le maximum de salissures à la main. c) Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal. Nettoyage vapeur Plus - la durée de la fonction est d'environ 75 minutes. a) Vaporisez uniformément la dose de détergent recommandée dans la cavité du four, sur les parties en émail et en acier. b) Activez la fonction. La première partie du programme se termine au bout d'environ 50 minutes. c) Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude ou un nettoyant pour four. d) La dernière partie du processus démarre. Cette étape dure environ 25 minutes. 3. Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude. 4. Épongez l'eau résiduelle du bac à eau. Après le nettoyage, laissez la porte du four ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet du four. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer le four à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez le four à la main dès que la fonction se termine. Retirez les accessoires et le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales. 11.4 Nettoyage conseillé Les fonctions de nettoyage vapeur effectuent le nettoyage de la cavité du générateur de vapeur du four. Lorsque le rappel s'affiche, il est nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez la fonction Nettoyage vapeur Plus. Avant de lancer le processus de nettoyage, assurez-vous que le four est froid. 11.5 Nettoyage du bac à eau Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est éteint. 1. Retirez le couvercle du bac à eau. Soulevez le couvercle correspondant à la saillie à l'arrière. 1. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. 2. Choisissez la fonction Nettoyage vapeur dans le menu : Nettoyage. Nettoyage vapeur - la durée de fonctionnement est d'environ 30 minutes. a) Activez la fonction. b) À la fin du programme, un signal sonore retentit. Retirez le bac à eau du four. MA X FRANÇAIS 2. Retirez le stabilisateur d'eau. Sortezle du bac jusqu'à ce qu'il se détache complètement. 3. Nettoyez les éléments du bac à eau à la main. Utilisez de l'eau du robinet et du savon. N'utilisez pas d'éponge abrasive. Ne lavez pas le bac à eau au lave-vaisselle. Une fois les éléments du bac à eau nettoyés, remontez le bac à eau. 1. Réinstallez le stabilisateur d'eau. Enfoncez-le dans le bac. 2. Installez le couvercle. Insérez d'abord le loquet avant, puis enfoncez-le dans le bac. MA X MA X 3. Installez le bac à eau dans l'appareil. 4. Poussez le bac à eau dans le four jusqu'à ce qu'il se bloque en place. 11.6 Système de génération de vapeur - Détartrage Lorsque le générateur de vapeur fonctionne, le tartre s'accumule à l'intérieur en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur et sur la qualité des aliments. Pour éviter l'accumulation du tartre, nettoyez le circuit de génération de la vapeur. Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée totale de cette procédure est d'environ 2 heures. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 57 1. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin. 2. Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. 3. Remplissez ensuite le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal. 4. Insérez le bac à eau. 5. Appuyez sur la manette rotative. La première partie de la procédure démarre : Détartrage. Cette partie dure 1 heure et 40 minutes. 6. Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin. 7. Remplissez le bac à eau d'eau froide. Assurez-vous que le bac à eau ne contient plus aucune trace de produit nettoyant. 8. Insérez le bac à eau. . 9. Appuyez sur La seconde partie de la procédure démarre : Détartrage. Elle permet de rincer le circuit de génération de la vapeur. Cette partie dure environ 35 minutes. Sortez le plat à rôtir à la fin de la procédure. Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer. Si le four est humide ou mouillé, essuyezle avec un chiffon sec. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. 11.7 Rappel de détartrage Il existe deux rappels de détartrage pour vous rappeler de lancer la fonction : Détartrage. Le faible rappel vous indique que vous devriez lancer un cycle de détartrage. Le rappel fort vous oblige à effectuer un détartrage. 58 www.aeg.com Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel fort se déclenche, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions Vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage. 45° 11.8 Système de génération de vapeur - Rinçage Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée de la fonction est d'environ 30 minutes. 4. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 2 1. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. 2. Remplissez le bac à eau d'eau froide. B . 3. Appuyez sur Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure. 11.9 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Elle est lourde. 1 ATTENTION! Une manipulation brutale de la vitre, en particulier au niveau des bords de la façade avant, risque de la casser. 5. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 6. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Soulevez complètement les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A A 3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle d'environ 45°. 7. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des FRANÇAIS panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. 11.10 Remplacement de l'ampoule AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage supérieur 2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre. 5. Replacez le diffuseur en verre. Éclairage latéral 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. 2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur. 3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal et le joint. 4. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 5. Remettez en place le cadre métallique et le joint. Serrez les vis. 6. Remontez le support de grille gauche. 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Que faire si… Problème 59 Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. 60 www.aeg.com Problème Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée. tomatique ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'affichage vous indique que Il y a eu une coupure de vous devez sélectionner la courant pendant plus de Langue. 3 jours. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation ». L'affichage vous indique que Le mode démo est activé. vous devez sélectionner la Langue. Désactivez le mode démo dans : Menu / Réglages de base / DEMO. Code d'activation/désactivation : 2468. L'affichage indique F111. La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise. sible dans la prise. Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. • Éteignez le four en débranchant son fusible ou en utilisant le disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Vous avez laissé le plat au four trop longtemps. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé. Vous n'avez pas correcteInstallez correctement le ment installé le couvercle du couvercle du bac à eau. bac à eau. De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcteInstallez correctement le eau après l'avoir transporté ment installé le couvercle du couvercle du bac à eau. ou placé à l'intérieur de l'ap- bac à eau. pareil. FRANÇAIS Problème Cause possible De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcteeau après l'avoir transporté ment installé le stabilisateur ou placé à l'intérieur de l'ap- d'eau. pareil. 61 Solution Installez correctement le stabilisateur d'eau dans le bac à eau. Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé. Vous n'avez pas entièrement Insérez correctement le bac inséré le bac à eau. à eau dans l'appareil en le poussant jusqu'à ce qu'il atteigne la butée. Le bac à eau est difficile à nettoyer. Vous n'avez pas retiré le cou- Reportez-vous au chapitre vercle et le stabilisateur « Nettoyage du bac à eau ». d'eau. La procédure de détartrage Une coupure de courant s'interrompt avant d'être ter- s'est produite. minée. Recommencez la procédure. La procédure de détartrage La fonction a été arrêtée par s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur. minée. Recommencez la procédure. Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir après la procédure de détartrage. Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédure. Vous n'avez pas rempli le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Il y a de l'eau sale au fond Le plat à rôtir est installé sur de la cavité après le cycle de le mauvais gradin. détartrage. Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin. La fonction de nettoyage Une coupure de courant s'interrompt avant d'être ter- s'est produite. minée. Recommencez la procédure. La fonction de nettoyage La fonction a été arrêtée par s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur. minée. Recommencez la procédure. Il y a trop d'eau au fond de la cavité après la fin de la fonction de nettoyage. Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine couche de détergent. Vaporisez une couche homogène. Vous avez vaporisé trop de détergent dans l'appareil avant l'activation du cycle de nettoyage. La procédure de nettoyage La température initiale de la n'offre pas de bons résultats. cavité du four de la fonction de nettoyage vapeur était trop élevée. Relancez le cycle. Lancez le cycle lorsque l'appareil est froid. 62 www.aeg.com Problème Cause possible Solution La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les n'offre pas de bons résultats. glissières latérales avant de lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et diminuer les performances. Retirez les glissières latérales de l'appareil et recommencez la fonction. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les ac- Retirez les accessoires de n'offre pas de bons résultats. cessoires de l'appareil avant l'appareil et recommencez la de lancer la procédure de fonction. nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de vapeur et diminuer les performances. 12.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BSK892230B 944188218, 944188359 Index d'efficacité énergétique 61.9 Classe d’efficacité énergétique A++ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.89 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.52 kWh/cycle FRANÇAIS Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 70 l Type de four Four encastrable Masse 39.0 kg 63 * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 13.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. 64 www.aeg.com 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 867344351-C-102020 www.aeg.com/shop