▼
Scroll to page 2
of
42
LES Bo = о a НН 1 1 RAEE EE ae a SOCIÉTÉ INDUSTRIELLE ET COMMERCIALE DES AUTOMOBILES PEUGEOT DIRECTION APRÈS-VENTE 104, Avenue du Président-Kennedy, Paris 16* Téléphone : 288.82.00 Votre 204 vient de vous être livrée, C’est une voiture rapide et nerveuse que nous vous conseillons de conduire avec souplesse pour en tirer tout le plaisir que vous pouvez en espérer. Pour bien la connaître, lisez attentivement cette notice et suivez soigneusement ses conseils. Si vous n’avez que peu de temps maintenant, reportez-vous au moins aux paragraphes les plus importants signalés par un fond de couleur. Lorsqu'une réparation sera nécessaire, exigez les PIECES PEUGEOT D’ORIGINE Ce sont celles qui, fabriquées exactement comme celles de votre voiture, lui conviennent le mieux et assurent une parfaite interchangeabilité, Pour tout renseignement pouvant vous être utile, demandez conseil à votre concessionnaire ou adressez-vous directement à nous en indiquant le numéro de série de votre voiture et son Kilo- métrage. Nous vous souhaitons bonne route et d'agréables voyages. + Es 1 - N° d'ordre dans la série du type 2 - Plaque de constructeur 3 - N° de série sur moteur identification FICHE D'IDENTITÉ Propriétaire: . E Adresse : … es N° d'ordre dans la série: …… N° clés: — сны: ASSURANCE : ae Adresse : N° police : Pianche de bord Sa aa пи mm pan = a pr re Er, x ло, С a pe Cem E E A pt e de Cryer Can - i = тонера и = PE ei CHE TA I an a Se = te ae oa In МО ал Мал ааа eye Бабе: En L ET a EA Ee nenn EE ola =: “= + = hee ey E, rai ea ETA 1 - Commutateur d'éclairage et d'avertisseurs 2 - Commande de déverrouillage du capot 3 - Contact-Démarreur |! établit le contact pour le tonctionnement des appa- reils suivants : Bobine d'allumage du moteur Feux de stop | Feux de clignotants par fusible n° 3 Ventilateur débrayable ) Ventilateur de climatisation Essuie-vitre Jauge à carburant "par fusible n° 4 Voltmètre thermique \ Témoin huile et eau 4 - Tableau de bord Son éclairage est commandé par le commutateur 1 et sert de témoin d'allumage des lanternes AV et AR. 5 - Commande d'essuie-vitre - lave-vitre pianche de Bora 6 - Inverseurs des feux clignotants Vers le haut : clignotants gauches. Vers le bas : clignotants droits. 7 - Commandes de climatisation (p- 12) & - Levier de vitesses 9 - Cendrier 10 - Aérateurs (р. 13) 11 - Enrichisseur ou volet de départ 12 - Бойе а gants Le contact-démarreur peut étre remplacé par l'antivo! NEIMAN spécialement conçu pour la 204. Dans ce cas il convient de ne jamais retirer la clé avant l'arrêt complet de la voiture. En Avant la mise en marche de la voiture, Voitures équipées de l'assistance de freinage Vérifiez : - la bonne position de votre siège, Cet équipement, comprenant un servo-frein à dépres- - le réglage du rétroviseur, sion BENDIX, type "MASTERVAC", permet de - le serrage du frein a main, diminuer l'effort à exercer sur la pédale de freins. - la position au point mort du levier de vitesses. Ce dispositif ne fonctionne que lorsque le moteur tourne. Avant de prendre la route pour un voyage, || est recommandé de ne pas utiliser la voiture: ie. - moteur arrêté (contact coupé) Vérifiez : - moteur non entraîné par la transmission (au Les niveaux : - de liquide des circuits hydrauliques, d'essence, d'eau du lave-vitre. La pression des pneus. GONFLAGE DES BNEUD Precsiona en pare | ou kg/em? Marques et types 135 x 44" 145 x 14” Avant |ARetrouesecours| Avant |ARet roue sccours Michelin X 1.7 1,9 1,5 | 1,8 Dunlop Special 1,9 21 17 | 2 | Kiéber-Colombes V10 | > 20 er | © d'huile et d'eau du moteur, point ort owen postion débraye > Corta fabricants de y pneus sug- pre des pressions de gonflage ifférentes suivant la charge de la voiture. A moins d'utilisation immuable, nous ne conseillons pas cette mé- thode qui oblige a des modifications fréquentes, difficilement réalisables et dont on oublie la nécessité, conduite MISE EN MARCHE DU MOTEUR - Laissez tourner le moteur quelques instants sans accélérer. Le voyant rouge doit s'éteindre. Le levier de vitesses étant au point mort et le frein à main serré. - Repoussez l'enrichisseur progres- sivement à mesure du réchauffe- ment du moteur. Moteur froid = Tirez Fenrichisseur 11: - à fond par temps froid. - à mi-course par température am- biante supérieure à 10° C. - Démarrez doucement. Accélérez progressivement sans pousser le moteur tant qu'il n'a pas atteint sa - Le témoin rouge de pression d'huile température de fonctionnement. et de température d'eau du moteur Е doit s'allumer. - Tournez le bouton 3 d'un demi-tour à droite pour établir le contact. | Moteur chaud Ne mettez pas le moteur en mar- - Pour actionner le démarreur, tour- = che dans un local fermé, les gaz nez ce bouton jusqu'au 2° cran. : : у d'échappement sont toxiques. Dès que le moteur tourne, láchez Ne tirez pas l'enrichisseur. | le bouton et repoussez l'enrichis- i seur a mi-course. - Appuyez à fond sur la pédale | d'accélérateur et actionnez le dé- NOTA - Par température très basse, (inférieure - Si le moteur ne part pas au premier marreur. à — |5° C} ou dans le cas de difficultés de mise coup de démarreur, repoussez l'en- en tale, | peul cire nacesdite da TT richisseur à mi-course avant d'ac- - Relâchez la pédale dès que le Venrichisseur tiré à fond pendant [0 secondes ; = environ apres le démarque du moteur. tionner de nouveau le démarreur. moteur tourne. Ts in] conduite CHANGEMENT DE VITESSES Les 4 vitesses AV sont synchro- nisées, cependant il est préférable, pour économiser l'embrayage, de ne pas reprendre la 1" au-dessus de 40 km/h. - Manœuvrez le levier de commande suivant la grille ci-contre. La posi- tion point mort est sur la ligne 3°-4". - Ménagez votre moteur. Dès qu'il s'essouffle, n'hésitez pas à passer sur une vitesse inférieure, il vous en saura dré. RODAGE = = = = Pendant cette méme période, vous pouvez ajouter au super-carburant « Esso upper motor lubricant » à raison de 1 bidon-dose par 10 litres de carburant. en 1" en 2 en 3° en 4° 25 km/h | 40 km/h | 65 km/h | 90 km/h Nous ne conseillons pas de super- huilage après la révision a 1000 km. * INDICATEURS DE DIRECTION Les feux clignotants AV et AR sont commandés par le levier 6, page 4. - Vers le haut: clignotants gauches - Vers le bas : clignotants droits Le témoin vert, placé au-dessus de l'indicateur de vitesses, ne s'allume que lorsque les clignotants fonc- tionnent. Si le témoin clignote très rapide- ment, vérifiez les lampes des cligno- tants. = COMMUTATEUR D'ÉCLAIRAGE || peut être manœuvré sans lâcher le volant. Les 3 positions : lanternes, codes, phares, commandent également les lanternes AR et la lampe d'éclairage du tableau de bord, AVERTISSEURS lls sont commandés par appui sur le levier de commutateur, dans le sens axial. - Appuyez légèrement pour l'avertis- seur ville pour les véhicules qui en sont équipés. - Appuyez à fond pour l'avertisseur route. conduite Lanternes Avertisseurs ! oT 0 к № < “Code Frein á main Placé entre les siéges AV, il est commandé par traction vers le haut. Pour le dégager, appuyez sur le bouton placé en bout du levier. 9 conduite CONTROLE DE MARCHE Huile - Eau Le témoin rouge bivalent 5 est relié au mano-contact de pression d'huile et au thermo-contact de température d'eau. Contrôlez le niveau d'huile a la jauge et, au besoin, complétez sui- vant indications page 27. En prenant les précautions indi- quées page 15, vérifiez le niveau de l'eau dans le radiateur. Si nécessaire, rétablissez-le jusqu'à 5 cm du bou- chon de remplissage. N'ajoutez jamais d'eau froide lorsque le moteur est chaud. Indicateur de vitesse Compteur totalisateur Témoin des clignotants Jauge à carburant Témoin huile-eau Voltmetre thermique h I 5 QT Fa Là Po —-- ! NOTA - Les emplacements de fémoins, voisins du repère 5 ne sont utilisés que dans certains pays pourrépondre à des réglementations particulières. Vérifiez aussi la courroie de venti- lateur et l'entraînement de celui-ci (page 22). Remettez le moteur en marche. Si le témoin 5 reste allumé ou s'allume de nouveau après quelques minutes de fonctionnement, arrêtez le moteur et faites appel à l'agence PEUGEOT la plus proche, CHARGE DE LA BATTERIE Surveillez de temps à autre le volt- mêtre thermique 6 pour connaître la tension de la batterie. Moteur arrêté, l'aiguille doit se trouver dans la zone hachurée, 40 à 10 secondes aprés avoir mis le contact. En marche normale, l'aiguille doit se trouver à droite de la partie hachu- rée, indiquant une tension suffisante de la batterie et une charge normale. E k= PS = a Fra + mer, o E = За = I = E. ry [nt am e es Er mm “5 OUVERTURE DES PORTES - de l'extérieur, appuyez sur le pous- soir, - de l'intérieur, levez la palette. NOTA - Four éviter d'enfermer les clés dans la voiture, les portes Y se déverrouillent au- tomatiquement lorsque vous les fermez, même si la palette a été baissée ou préalable. VERROUILLAGE DES PORTES Portes AV - de l'intérieur, baissez la palette à fond, - de l'extérieur, tournez la clé dans le sens convenable pour blo- quer le poussoir. Portes AR - baissez la palette. Sécurité des enfants Pour éviter les accidents, la con- damnation d'ouverture des portes AR de l'intérieur est assurée lorsque la languette, accessible seulement porte ouverte, est dirigée vers le haut. SIÈGES AV Leur position peut être réglée faci- lement lorsque vous êtes assis. - Tirez le levier vers l'AR et faites glisser le siège pour obtenir la position la plus confortable. ï Co. e, EE e IE e aa ÓN o To rr ==: fl E ee a utilisation CLIMATISATION L'air admis par la grille située devant le pare-brise, peut être réparti en air à température extérieure ou réchauflé. Appareil principal Ayant traversé le radiateur de cli- matisation, l'air est distribué : - vers le bas : par la buse 1 et les déflecteurs 2. - vers le haut : par les buses de dégivrage 6. La température est réglable par la commande 4 actionnant le robinet du radiateur de climatisation. Point bleu : robinet fermé, air frais, Point rouge :robinetouvert, air chaud, Entre deux : températures intermé- diaires. Distribution La commande 3 dirige l'air clima- tise. Position a : en totalité vers le bas (point rouge). Position b : en répartition vers le bas et vers le pare- brise. Position c : en totalité vers le pare-brise pour dégi- vrage et désembuage rapide. о Е a 3 ob i E La positio De = pose Tu orale. °° о E pa a e Ви — E + uu = о urn о о = En ui Ee Sa Tu REE Ba hE e Pour accélérer la climatisation, auy vitesses inférieures à 60 km/h, mettez le ventilateur en marche en appuyant sur le bouton 5. : A gauche : lent À droite : rapide @ Aérateurs (air supplémentaire) Distribué par les aérateurs bascu- lants 7, l'air est admis à la tempéra- ture extérieure en débit réglable par ie levier 8. l'orientation du débit d'air est obtenue par pivotement des aérateurs vers l'arrière. Conditions particulieres Pour éviter l'introduction dans la voiture, de gaz d'échappement d'au- tres véhicules, vous pouvez fermer momentanément l'admission d'air en plaçant la commande 3 complétement à gauche (point bleu) et le levier 8 des aérateurs vers le pare-brise. PLAFONNIER Placé au-dessus du rétroviseur, il comporte un interrupteur. Son allumage est également com- mandé par l'ouverture de la porte AV côté conducteur. LAVE-VITRE - ESSUIE-VITRE En appuyant par coups brefs sur le bouton 9, deux jets d'eau sont pro- jetés sur le pare-brise. Four mettre l'essuie-vitre en mar- che, tournez ce même bouton, d'un quart de tour à droite. En tournant ce bouton à gauche, vous coupez le courant et les balais s'arrêtent dans la position la plus Utilisation basse, hors du champ de visibilité du conducteur. Pensez à vérifier régulièrement le niveau d'eau dans le réservoir placé sous le capot. Si nécessaire, complétez avec de l'eau claire à laquelle vous pouvez ajouter une solution neutre genre : Stopclair en été, Stopgel en hiver, Utilisation Pim Tr LS ae Ecos ках E AE Teo o CENDRIER Pour le mettre en position d'utili- sation, tirez-le jusqu'à la butée. La palette inférieure doit être sou- levée pour retirer le cendrier de son logement, ainsi que pour l'y remettre. Po a - ee rn OUVERTURE DU CAPOT Pour ouvrir le capot, déverrouillez la commande principale en tirant le bouton 2 (page 4). Ensuite, soulevez la palette du crochet de sécurité se trouvant à l'avant du capot. Celui-ci est maintenu levé par la béquille s'enclenchant automatique- ment. Pour fermer le capot, soule- vez-le et amorcez à la main le déga- 14 gement de la béquille vers l'avant. CEN lei” Te maa a UBB y ete le Tela ES at eE a TT O e E eco aer a рОЬ dor ee Y Tte a aa nao ee me ee Heenan mnt anh or a Bat Ce pate Ie o mi Te Co O Has dC ee en Ja a Te COFFRE AR Pour déverrouiller le coffre, tournez la clé dans le sens d'horloge. L'’ou- verture s'effectue en tournant |a serrure dans le même sens. Les charnières compensées main- tiennent le coffre ouvert. Son éclai- rage est assuré par les lanternes AR. Lors de la fermeture, assurez-vous de l'accrochage du verrou. = FLA REMPLISSAGE D'ESSENCE L'orifice de remplissage d'essence se trouve dans l'aile AR droite. Pour retirer le bouchon, appuyez et tournez à gauche. Pour remettre le bouchon en place, orientez le biseau de la baretie vers le haut. FUSIBLES La boîte à fusibles est placée sur la doublure d'aile AV gauche. Le couvercle se dégage par simple traction. Ces fusibles protègent respective- ment : 1 - fusible de 15 A - lanternes AV et AR. - Eclairage du tableau de bord. 2 - fusible de 15 À - Plafonnier. 3 - fusible de 8 A - Stops. - Clignotants. - Ventilateur dé- brayable. 4 - fusible de 15 A - Ventilateur de climatisation. - Essuie-vitre. - Jauge à carbu- rant. - Voltmetre ther- migue. - Témoin eau. huile- utilisation 16 MISE A LA MASSE La mise à la masse de |'installation électrique est réalisée au moyen d'un robinet de batterie en matière plas- tique qui tient lieu de coupe-circuit general. Ce robinet est fixé sur la borne négative de la batterie. Pour débrancher la batterie, dévis- sez le robinet de deux tours. PAR TEMPS DE GEL Circulation d'eau Pour protéger votre moteur contre le gel, incorporez dans le circuit de refroidissement, la quantité néces- saire d'antigel ESSO, suivant le ta- bleau ci-dessous : Le ventilateur débrayable s'en- | clenche entre 80° et 90°C. L'alcool bout à 78°C. Son utilisation comme antigel est à proscrire car il s'éva- pore rapidement. | Joints caoutchouc Pour éviter l'arrachement des joints de portes et de couvercle de coffre, appliquez au pinceau une pellicule de glycérine ou d'Atlas Perma Guard. Accumulateurs Maintenez la batterie en charge complète, cette charge la protégeant contre le gel. Lavage Les produits répandus sur les routes pour provoquer la tonte de neige et de verglas sont corrosiis. Si vous circulez sur ces routes, faites laver fréquemment et soigneu- sement votre voiture, y compris le dessous, pour la conserver en par- fait état. CRIC Pour soulever la voiture, placez le plateau du cric dans un des sup- ports AV ou latéraux prévus a cet effet. Le cric, sa manivelle et la clé à bougies se trouvent sous le siège conducteur, où ils sont fixés par un sandow. Pour engager la manivelle, l'orienter à 90° par rapport à l'axe du cric. REMPLACEMENT D'UNE ROUE - Serrez le frein à main et passez une vitesse (1 ou M. AR). - Calez efficacement la roue opposée à celle à soulever. - Retirez la roue de secours du panier en dégageant la fixation par la tirette se trouvant dans le coffre AR, à gauche de la serrure. - Si nécessaire, nettoyez la face d'appui de la roue. conseils pratiques - Déposez l'enjoliveur et débloquez les écrous de fixation. - Placez le cric dans le support le plus proche de la roue à soulever. Levez la voiture. - Remplacez la roue. Bloquez les écrous de fixation. Reposez l'enjo- liveur. - Mettez la roue remplacée dans le panier de roue de secours en orien- tant la face extérieure vers le haut. LE MEAT =p pea ja pa a a ля AI a me oe ein EAN TE mm re a em re en ae a ne em Ta Cm] nn ome iaa e" ua ute" mt Ea = EE ed Te ae LL re TE phe fo meee Emm pf mp ye la ale ama in чая ча re re ere EE EE ee eo Te ae ane mm ee a ae a gn lal ye py mp ne Se lL mn em ome mmm, oe, noma ome eal Sgn om, mo, of mp fe The on hn a oo CA ee ee EE EE Eee es Ta a a ola ed Tae a eae Lo me ee oe ei pgp mn Be ae a Tae НЫЕ al ley me ga == o = a em am enn mae me an Tm eae ae a Ta oo. + ag, нота pea = Cee rig eee, Te aul a. a laa a tae a a SH = den me a eel a sha) am a aa aa haa ae чн ee Ty eee alam ea чЬа nn me ym CE mn CRC ee Je TE я ao em ple A POLE = a hl Fm a aa ee ge EE TE A at че Fp a en 17 conseils pratiques 18 a E EE PRO ECTEURS 5 = ne A " M CEE al (ne nm о tio ; an она a ee ee. ae = 5 J DORA hn a rr de Tn - rn Ч ae НО La el ou Reh Г я = ad "a" = lls sont du type « code Européen », assurant, en position « Code», l'éclairage de la route sur une dis- tance plus grande du côté extérieur gue sur la partie centrale, Dépose du bloc optique Levez le capot. Déboîtez vers l'avant la patte de fixation supérieure puis soulevez le bloc optique pour déga- ger les deux pattes inférieures. осели ке = "еле ep tr Sa ve E Pour le remontage, placez les deux pattes inférieures dans les gorges des collerettes et enfoncez la patte supé- rieure sur la vis de réglage. Position de la palette : 1 - Pour circulation à droite. “ 2 - Pour circulation a gauche. Changement d'orientation Pour inverser l'orientation de |a lampe code : - Dégagez le bloc optique. Libérez la collerette en rabattant les 2 ressorts vers l'extérieur. Retirez la lampe. Poussez en sens inverse la palette guide-encoche. Remontez la lampe en plaçant l'er- got dans l'encoche ainsi dégagée. Lorsque la lampe est bien appli- quée, rabattez les deux ressorts sur la collerette. i Remplacement d'une lampe - Déposez le bloc optique et dégagez la lampe. - Retirez le connecteur en le tirant dans le sens axial. - Reposez la lampe comme indiqué ci-contre en veillant á ne pas bou- ger la palette d'orientation. Réglages Le réglage vertical s'effectue par la vis de la fixation supérieure. Le réglage horizontal s'effectue par une des vis inférieures. Une boîte de lampes de rechange vous permettra de continuer votre route la nuit en cas de défaillance | d'une lampe. 9 conseils pratiques Réglage de site Pour éviter cet inconvénient, abais- sez le faisceau lumineux de chaque projecteur en poussant vers le bas la partie C (charge) des palettes acces- sibles capot levé. Pour relever le faisceau, appuyez sur la partie V (vide). 19 20 conseils pratiqu ÉCLAIRAGE AV : Chaque feu AV groupe les lampes e: - lanterne, côté extérieur, - clignotant, côté intérieur. En cas de dépose de la calandre désaccouplez les fiches de connexion des lanternes AV. es ÉCLAIRAGE AR Chaque lanterne AR groupe les lampes de : 1 - clignotant, côté extérieur, ? - lanterne, au centre. Cette lampe assure également l'éclairage du coffre. 3 - stop, côté intérieur. Les lampes d'éclairage de la plaque de police se trouvent dans les demi- pare-chocs. Elles sont accessibles aprés dépose du couvercle translucide. le ‘тои a ней ине mma mile BATTERIE D'ACCUMULATEURS La batterie de 12 V 40 Ah se trouve sous le capot à l'avant du moteur. En période d'utilisation normale, la dynamo en assure la charge. Au remontage sur voiture, après échange ou recharge, garnissez les protecteurs de bornes ARELCO de graisse « Esso Multipurpose Grease H » jusqu'à mi-hauteur avant de mon- ter les bornes à griffes. Lu MOTEUR Pour que le moteur atteigne rapi- dement sa température normale de fonctionnement, le circuit d'eau est équipé d'un calorstat ne s'ouvrant qu'à une température déterminée. Ce calorstat a été étudié avec précision pour votre voiture et ne doit jamais être enlevé. Le niveau d'eau se maintient à 5 cm de l'orifice de remplissage. ll ne faut donc pas dépasser ce niveau car le surplus est évacué et la concen- tration du mélange antigel risque de diminuer sérieusement si l'on ajoute souvent de l'eau au-dessus du niveau normal. Vidange du circuit de refroi- dissement Cette vidange ne doit être effectuée que lors du rinçage annuel ou pour réparation. Le cas échéant, prévoir la récupé- ration du mélange antigel. Pour effectuer la vidange : - Retirez le bouchon de remplissage du radiateur. - Placez la commande 4 (page 12) vers le point rouge, pour permettre la vidange du radiateur de climati- sation. - Ouvrez le robinet de vidange se trouvant à l'avant du radiateur de refroidissement. Ce robinet assure la vidange de tout le circuit. conseils pratiques Remplissage Après remplissage, faites tourner le moteur quelques minutes pour permettre au circuit de climatisation de se remplir. Complétez ensuite le niveau à 5 cm de l'orifice de remplissage. FAISCEAU DE RADIATEUR Veillez à sa propreté et, si néces- saire, faites-le nettoyer à l'aide d'une soufflette à air comprimé, depuis l'in- térieur vers l'avant de la voiture. 21 conseils pratiques 22 VENTILATEUR DÉBRAYABLE (monté pour certains pays) - Mettez le contact sans faire tourner le moteur. - Mettez en court-circuit les 2 bornes du contacteur se trouvant au bas du radiateur, près du robinet de vidange. - Lorsque le contact s'établit, vous devez percevoir nettement le bruit de l'enclenchement. Si cet enclenchement ne se fait pas, vous pouvez dépanner momen- tanément votre voiture : - Desserrez les contre-écrous des trois vis (p. 35) : - - Serrez les trois vis sans forcer. - Resserrez les contre-ecrous. L'entraînement sera continu jusqu'à ce que vous puissiez faire effectuer la réparation. baisse légèrement dan CIRCUITS HYDRAULIQUES Le réservoir placé sous le capoi alimente le circuit de freinage et la commande de débrayage. Les garnitures des freins AV à disque sont à rattrapage d'usure automatique. De ce fait, le niveau s le réservoir. = e. x E A ne i = i - e = . FT - | - E i Utilisez exclusivement Fluide Lockheed HD 43 * (étoilé) CEINTURES DE SECURITE Le plancher comporte, derriere les sièges AV, quatre points d'ancrage pour fixation éventuelle de ceintures de sécurité pour le conducteur et le passager AV. Les ceintures utilisées doivent être agréées par le Ministère des Iravaux Publics et comporter une marque de conformité, apposée par le fabricant et portant les indications suivantes : 1 - le mot « Agréé », 9 - les initiales majuscules T.P.C.S. suivies du numéro de certificat d'agrément du type. - ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE Pour laver votre voiture: Évitez : - de la placer en plein soleil ou à l'extérieur lorsqu'il gèle, - d'utiliser un jet ätrop forte pression, - de mélanger à l'eau du pétrole ou ingrédients quelconques qui risque- raient de ternir la peinture. Arrosez-la abondamment pour déta- cher la boue. Utilisez l'éponge sans appuyer. Rincez à grande eau. Essuyez avec une peau de chamois bien rincée. Vitres Le nettoyage peut se faire par vapo- risation d'Atlas Glass Kleen (produit Esso). Essuyez ensuite avec un chiffon sec et propre. N'oubliez pas de nettoyer les balais d'essuie-vitre qui risqueraient d'éten- dre à nouveau des impuretés. Taches de goudron Sur nos peintures, les taches de goudron doivent être enlevées exclu- sivement avec un corps gras tel que huile de vaseline, huile d'olive, huile de ricin par exemple, certains pro- duits du commerce risquant de lais- ser des taches claires après sèchage. conseils pratiques Garnitures intérieures en tissu - Taches iso!ées : Elles s'enlévent avec de l'essence F ou de la ben- zine rectifiée de teinturier appliquée légèrement. N'utilisez pas de trichloréthylène ni d'essence ordinaire, qui abîiment les tissus et en suppriment l'élasticité. Tout autre procédé est à proscrire car il provoque des taches indélébiles sur les coussins. - Nettoyace el ravivace des garni- tures : Le lavage du tissu est effi- cace mais il nécessite dégarnissage et regarnissage difficiles et coû- teux. || existe dans le commerce des «mousses plastiques sèches » obte- Nues par émulsion dans un faible volume d'eau et qui, après un dépous- 23 conseiis pratiques 24 siérage consciencieux, s'appliquent sur les surfaces à nettoyer avec une éponge spéciale fournie avec le pro- duit, et suppriment les souillures d'utilisation ainsi que les taches localisées. Garnitures en simili Les garnitures en simili-cuir peu- vent être brossées ou lavées avec une éponge légèrement imbibée d'eau additionnée de savon ou de produit mouillant, genre Manet, Exagon, Paic, Omo, Erganol, etc., ou dans certains cas difficiles, à l'essence, à l'exclusion d'autres détachants tel le trichloréthyléne. Le simili étantde présentation demi- mate, il est vivement déconseillé de vouloir lui donner une apparence brillante à l'aide d'un produit à base de cire, ou tout autre constituant, tel qu'on peut en trouver dans le com- merce. Sa présentation d'origine peut réapparaître par un simple essuyage avec un chiffon sec. Accessoires en matiére plas- tique Les accessoires en matière plas- tique ou plexiglass peuvent être nettoyés facilement à l'eau pure ou savonneuse. Tous les produits du commerce peuvent être utilisés pour les pein- tures synthétiques des différentes voitures de nos fabrications. Toit ouvrant Assurez-vous que les quatre con- duits caoutchouc d'écoulement d'eau ne sont pas obstrués par des détritus végétaux. Le cas échéant, faites-les déboucher à l'aide d'une soufflette à air comprimé, Ри entretien Pour le graissage de votre 204, utilisez uniquement les lubrifiants ESSO recommandés dans les pages suivantes. Ils ont été sélectionnés après de nombreux essais et conviennent parfaitement à l'entretien de votre voiture. Ces produits ne sont pas corrosifs pour les alliages utilisés dans nos fabrications. VERIFICATION A 1000 km Cette vérification est obligatoire pour que la garantie puisse être appliquée. Elle doit être effectuée par un concessionnaire de notre marque dans un délai de trois mois maximum apres la livraison de la voiture, entre 1 000 et 1 200 km. La carte de garantie vous permettant de faire effectuer cette vérification, vous sera adressée par la poste aprés livraison de la voiture. Vous devrez prévoir une immobilisation de votre voiture pendant 24 h. Prenez rendez-vous avec le concessionnaire auquel vous confierez ce travail. entretien 26 FREQUENCE DES OPERATIONS ORGANES Tous les 2500 km Vérification de niveau \ Huile du groupe motopropulseur 27 | Liquide des circuits hydrauliques 27 Tous les 2500 km : ; | Eau dans le radiateur 28 ou Vérification de niveau | Electrolyte de la batterie 28 tous les mois Pression Pneumatiques 28 Vidange Eu eu ee motopropulseur ов \ Filtre à huile 28 Nettoyage | Filtre à air 29 Graissage | Mécanique et carrosserie 30 Tous les 5 000 km Réglage Bougies 29 | Soufflets de transmission 29 Verification | Circuits hydrauliques 29 Epaisseur des patins de freins AV 29 Permutation | Pneumatiques 32 Remplacement Cartouche du filtre à huile 32 Garde à l'embrayage 32 Tous les 10 000 km | Vérification | Avance à l'allumage 32 j Contact de rupteur 32 entilateur ravable 32 Ventilat déb bl Tous les 15 009 km Remplacement Bougies d'allumage 32 Remplacement Cartouche de filtre á air 32 Tous Jes 20.000 km Circuits hydrauliques de freins et débrayage 32 Vidange Tous les 2 500 km GROUPE MOTOPROPULSEUR Vérification de niveau УЖ ENS № Ra N Ha | Le repère supérieur | correspond à la capacité || maximale du carter après || vidange et remplissage. > Le repére inférieur || correspond au minimum i d'huile que doit contenir le groupe motopropul- seur, Lors d'un recomplete- 1 ment, ne depassez jamais | le repére supérieur car l'huile en excédant serait | consommée inutilement. Utilisez exclusivement : ESSO EXTRA MOTOR OIL 20 W/30/40 CIRCUITS HYDRAULIQUES Surveillez fréquemment le niveau dans le réservoir transparent. Celui-ci porte un repère de niveau maximum a ne pas dépasser. entretien ny НИЙ PE ал Par suite du rattrapage d'usure des patins de freins AV, il peut y avoir se baisse niveau. = Ei ea ER TR O ECT Utilisez exclusivement : Fluide LOCKHEED HD 43 + (etoile) 27 entretien Tous les 2 500 km ou tous les mois ACCUMULATEURS Vérifiez le niveau de l'électrolyte qui doit se maintenir à 1 cm au-des- sus des plagues. _Ajoutez uniquement de l'eau dis- tillée pour éviter toute détérioration de la batterie. En service de ville intensif ou en hiver, les démarrages fréquents peu- vent provoquer une baisse de charge importante. Suivant utilisation, faites compléter la charge pendant quelques heures au dixieme de la capacité de la 28 batterie. PNEUMATIQUES Vérifiez la pression des pneus sans oublier la roue de secours (page 6). La pression doit être mesurée à froid. RADIATEUR Vérifiez le niveau d'eau à froid et complétez, au besoin, à 5 cm de l'orifice de remplissage. = pe io м se = pre В : = Hh = - a o Tous les 5 000 km GROUPE MOTOPROPULSEUR Vidange La vidange s'effectue a chaud. Retirez le bouchon de remplissage et les 3 bouchons de vidange : MOTEUR - BOITE - PONT Filtre á huile Pendant la vidange du moteur, nettoyez la cloche du filtre à huile. La cartouche doit être changée à 5000 km et tous les 10 000 km, Auremontage, remplacez le joint indéchirable. Nettoyez les trois bouchons de vi- dange puis remettez-les en place. Remplissez avec 4,5 litres d'huile ESSO EXTRA MOTOR OIL 20 W/30/40 Tous nos concessionnaires savent que les trois bouchons de vidange doivent être enlevés et nettoyés. En cas de vidange en dehors du réseau Peugeot, montrez votre notice pour que l'opération soit effectuée correctement. FILTRE À AIR Nettoyez la cartouche de filtre à air suivant indications portées sur le corps du filtre. Cette cartouche est accessible après avoir retiré le couvercle tenu par trois crochets à ressort. Vérifiez, au voisinage des colliers de serrage, l'état des tuyauteries de réchauffage du carburateur et de tubulure d'admission. entretien BOUGIES Nettoyez les bougies et véritiez l'écartement des électrodes: 0,6 mm. TRANSMISSION Vérifiez l'état des soutflets. CIRCUITS HYDRAULIQUES Vérifiez l'étanchéité. FREINS AV Vérifiez l'état des patins. Ils doivent être changés lorsqu'il reste 2 mm de garniture. 29 entretien Tous les 5 000 km ORGANES MECANIQUES Graissage avec : ESSO MULTIPURPOSE GREASE H - Rotules des pivots de fusées (gau- che et droit). - Rotules des biellettes de connexion (gauche et droite). Au total, 4 graisseurs. Graissage a la burette avec HUILE MOTEUR Feutre de l'allumeur (trés modérément). Dynamo (Paris-Rhône) (quelques gouttes). E E "e ade nt a q e oh Timoneries Frein á main. Changement de vitesses. Gaines Enrichisseur - Chauffage. Commande d'ouverture de capot. т aE CARROSSERIE Avec ESSO Handy oil - Ouverture de capot. - Charnières de capot et béquille. Glissières de toit ouvrant. - Charnières, serrure de cofire et verrou du panier de roue de secours. 5 - Boîtier de verrouillage de capot. 6 - Glissières de sièges. 7 - Charnières et tirants de portes. Ja Là PO =a | Avec glycérine - Serrures de portes. entretien a ne = mp om aim ne a BN e Mane mma e een ena ele, me a ase na Aero ome e neta es ate aaa оО мин ; т. = = RA ey me LA, EE or Ee nmr ep merit me *Х mel er ee ED a Ty 31 Tous les 5 000 km PNEUMATIQUES Permutation N'oubliez pas de rétablir correcte- ment les pressions de gonflage. Tous les 10 000 km FILTRE A HUILE Remplacez la cartouche lors de la vidange moteur. EMBRAYAGE Vérifiez la garde à la pédale et au poussoir (page 35). ALLUMAGE Vérifiez le point d'avance et le réglage du contact du rupteur (page 34). VENTILATEUR DEBRAYABLE Vérifiez le réglage de l'entrefer (page 35). Ne retournez jamais les pneus Michelin X sur la jante, l'indica- Поп «сою extérieur» est portée sur le flanc du pneu. Tous les 15 000 km BOUGIES Procédez a leur remplacement par des bougies neuves (page 34). Tous les 20 000 km FILTRE A AIR Remplacez la cartouche par une neuve, huilée et égouttée. CIRCUIT HYDRAULIQUE Faites procéder à la vidange du circuit. Remplissage et purge avec :! Fluide Lockeed HD 43 * (étoilé). En cas de faible utilisation de la voiture, faites effectuer cette vidange une fois par an. | régiages Pour exécution des différents réglages décrits dans ce chapitre, confiez votre voiture à un concessionnaire ou à un agent PEUGEOT. Prenez rendez-vous et n'attendez pas le dernier moment pour vous présenter au garage. A l'approche des vacances les ateliers sont toujours très chargés. Prévoyez donc suffisam- ment tôt les travaux que vous désirez faire effectuer. DISTRIBUTION Pour caler la distribution, les cul- buteurs du 1* cylindre doivent être réglés & 0,7 mm pour diminuer la progressivité de la rampe des cames. Avec ce réglage, le calage doit étre : Angle Course piston au volant en mm Retard Ouverture Admission ROA 1220: 0,02 Retard Fermeture Admission RFA 32° 60,19 Avance Ouverture Echappement AOE 33° 60,32 Avance Fermeture Echappement AFE 2°30° 0,026 Après vérification du calage, le jeu normal doit être rétabli aux culbuteurs. CULASSE Ordre de serrage - en spirale. Couples de serrage : 1°" four: 3 m.kg 2* tour : 6 ;M.kg X. L'arbre a cames se trouvant dans la culasse, le rabotage de celle-ci est formellement interdit. VENTILATEUR DEBRAYABLE L'écartement normal entre électro- aimant et plateau de ventilateur doit être : 0,30 a 0,40 mm. Le rétablir en cas de nécessité par les trois vis de réglage. COURROIE DE VENTILATEUR Son réglage ne doit étre effectué que lorsqu'elle «flotte» sur moteur froid. La tension doit être réglée à froid en agissant sur la poulie de renvoi inférieure pour obtenir un allonge- ment de 2 9%. 55° x 2 E Pra (4 Te EMBRAYAGE La garde á la pédale doit étre de 30 à 35 mm. La garde au poussoir doit être de: 2,7 mm. Si, aprés avoir réglé la garde au poussoir, il n'y a pas concordance entre ces deux mesures, vérifiez l'étanchéité et la purge du circuit hydraulique. - Зал x = ma ин. por a ro 35 Fegiages CARBURATEUR Du type SOLEX 32 PBISA, il est muni d'un systéme de réchauffage branché sur le circuit d'eau de refroi- dissement du moteur. Son réglage, étudié en raison des performances de la voiture ne doit pas être modifié. Réglage du ralenti Pour effectuer ce réglage, le sys- tème d'allumage complet doit être en bon état et parfaitement réglé. Le moteur doit être chaud (enclenche- ment du ventilateur débrayable). - Déposez la cartouche filtrante et la tôle déflectrice. - Réglez la vis de ralenti Z pour ob- tenir un régime de 820 tr/mn envi- ron. = Au moyen de la vis de richesse W, cherchez le régime maximum. - Dévissez trés lentement la vis Z pour ramener la vitesse du moteur à environ 820 tr/mn. - Vissez la vis W, jusqu'à la chute brutale du régime, puis dévissez-la au minimum nécessaire pour re- trouver un régime de 800 tr/mn. NOTA - Ce réglage, effectué à l'air libre, donne un ralenti de l'ordre de 750 trimn et une richesse normale, lorsque le filtre à air, son couvercle el le tuyau de réaspiration de vapeurs d'huile sont remontés, En cas de difficultés de réglage, assurez-vous qu'il n'existe aucune entrée d'air par les joints et brides de carburateur. FREINS Les freins AV, a disque, sont a rattrapage d'usure automatique. Les patins doivent être changés lorsqu'il ne reste que 2 mm de gar- niture. Seuls les freins AR sont à régler lorsque la pédale a une course trop grande avant freinage. Pour effectuer ce réglage sur cha- cune des roues AR: Soulevez la roue. - Avec une clé, tournez le carré de réglage AV dans le sens de rota- tion de la roue en marche AV jus- qu'au blocage. - Tournez ensuite en sens inverse jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de frot- tement à la rotation de la roue. - Effectuez la même opération avec le carré de réglage AR, mais en le tournant en sens inverse. Aucun réglage n'est à effectuer à la pédale. régiages 37 tigues eris = caract GENERALITES Puissance fiscale (France) Nombre de places Poids à vide (approximatif) Poids total autorisé en charge 6 CV 4/5 805 kg 1275 kg caractéristiques Romaines de fixation de galerie de toit 4 Charge maxi uniformément répartie sur galerie 50 kg Capacité de remorquage 850 kg Vitesse maximum de remorquage 70 km/h 3,97 2,59 0,62 - 0,76 - 1,56 AV 1,32 "mon. AR 1,26 a vide 1,40 en charge 1,34 = 3/23/9333 #3 caractéristiques 40 Groupe motopropulseur MOTEUR Disposition transversal incliné de 20° vers l'AV Nombre de cylindres 4 Alésage 75 mm Course 64 mm Cylindrée 1130 cm? Rapport volumétrique 8,81 Bloc-cylindres aluminium Chemises amovibles Culasse aluminium Soupapes en téte, culbutées Arbre a cames dans la culasse Carburateur Solex 32 PBISA Graissage sous pression Refroidissement par eau Ventilateur débrayable EMBRAYAGE Friction disque sec Commande hydraulique BOITE-PONT AVANT Disposition transversal sous le bloc cylindres Nombre de vitesses AV 4 synchronisées TRAIN AV Roues . indépendantes Caractéristiques à vide : ouverture 2+1 mm carrossage 0°30 chasse 0°30 inclinaison des pivots 9°30 TRAIN AR Roues tirées indépendantes DIRECTION Rayon de braquage hors tout 5,15 m FREINS AV à disque Girling - 3 pistons AR à tambours Commande : au pied hydraulique avec compensateur à main par câbles sur roues AR SUSPENSION Type 4 roues indépendantes Ressorts hélicoidaux Amortisseurs télescopiques caractéristiques PNEUMATIQUES Dimensions 135 x 14" (135 x 355) ÉLECTRICITÉ Batterie 12°'V - 40 Ah Tableau des lampes Projecteurs Phare-code, spéciale code — | Européen 12 V 45/40 W Clignotants AV et AR BA 15 s - diamétre 22 Stops 12V-15 W i Lanternes AV et AR BA 155 - diametre 19 Eclairage plague de police 12V-4W Eclairage tableau de bord a Témoin huile et eau ВАЗ TU Témoin des clignotants Plafonnier Navette 10 x 42 - 12 V-7 W CAPACITÉS DES ORGANES Groupe motopropulseur (ESSO EXTRA MOTOR OIL 20 W 30/40) Réservoir à carburant (Super-carburant obligatoire) Circulation d'eau de refroidissement NAS co Run caractéristiques F.AV.D. Lael ibr ri Engnotara FARD. Chgnat ant ë Lanisme Code Stop Im Dharm L.AR. Pr 0 Crde Нонна Laserna Cr F.AR.G. caractéristiques INSTALLATION ÉLECTRIQUE Al Allumeur avec condensa- | F. 3 | Fusible de : I.cli — Inverseur des clignotants AV 1 Avertisseur ville - clignotants = | burant E - ventilateur débrayable | : : AV 2 Avertisseur route J.tr Transmetteur de jauge a Bi ane Eat hase. ge. i carburant = eee - Ventilateur de climatisa-| L. AR =— Lanternes arrières d'éclai- Bo Bobine d'allumage En rage de plaque de police C.cli | Central de clignotement : Jauge 4 carburant L.e | Lampe d'éclairage du ta- 3 аи ch Appareil ua thaviage at - Témoin de charge del mc Mano-contect d'huile climatisation batterie Pl Plafonnier avec interrup- Com Commutateur d'éclairage | - Témoin huile et eau teur et d'avertisseurs F.AV.D. Feu avant droit Pr Projecteur ` Dém. Démarreur à solénoïde F.AV.G. Feu avant gauche R.bie se de e Dyn. Dynamo F.AR.D. Feu arriére droit = 8 dos elignotanía Е.Н. | Témoin de pression d’huile| F.AR.G.| Feu arriére gauche Th. Fhivies contact dana | et température d'eau Hi Interrupteur d'allumage - | Th.V.d. Thermo-contact de venti- | E.V. | Essuie-vitre à arrêt fixe démarrage ated: debrayable | | | 12 Interrupteur du climatiseur | М oltmêtre thermique | F. 1 | Fusible de lanternes AV et | P | se (témoin de charge de bat- | | AR, éclairage tableau 13 — Interrupteur d'essuie-vitre terio) Ес? — Fusible de plafonnier 14 | Interrupteur de stops V.d. Ventilateur débrayable | | A a K ! Connecteurs