Manuel du propriétaire | Playmobil 70006 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 70006 Manuel utilisateur | Fixfr
 A WARNING:
CHOKING HAZARD
Contains a small ball and small parts.
Not for children under 3 years.
``
‘Ne concerne que les USA”
Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren !
Important Please keep these Instructions for future reference |
Documents importants, à conserver soigneusement !
Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig |
1
: [2 TUREO-002) [2 TUREO-002) ча | = =) BF
pane here a ad uri Es На ОО
cele de | rrr ry
y
ENE MN
2X
© @ ©) (@) (BE) ACHTUNG!
- Nur im flachen Wasser unter Aufsicht von Erwachsenen
verwenden. Nach dem Spielen austrocknen lassen.
ADVARSEL!
- Skal kun brukes | vann som ikke er for dypt for barnet, og
der barnet er under tilsyn. Terk opp etter at leken er ferdig.
- Nur mitgelieferte PLAYMOBIL Geschosse verwenden. Nicht - Benytt kun PLAYMOBIL prosjektil som leveres med. Sikt
auf Augen oder Gesicht zielen.
(us) СМТ) ОЕ > WARNING!
- Only to be used in water in which the child is within its
depth and under adult supervision. Dry thoroughly after play.
- Only use the PLAYMOBIL projectiles supplied. Do not aim
at eyes or face.
(LU) (CH) ATTENTION!
- À n'utiliser qu'en eau où l'enfant a pied et sous la
surveillance d'un adulte. Faire sécher après chaque utilisation.
- Seulement utiliser les projectiles PLAYMOBIL fournis. Ne
pas viser les yeux ou le visage
CES) (MX) ¡ADVERTENCIA!
- Utilizar sólo en agua donde el niño pueda permanecer de
pie y bajo vigilancia de un adulto. Dejar secar antes de guardar.
- Utiliza únicamente los proyectiles PLAYMOBIL
suministrados. No apuntar a los ojos ni ala cara.
(NL) WAARSCHUWING!
- Gebruiken in water waar kinderen kunnen staan en onder
toezicht van volwassenen. Na het spelen laten drogen.
- Uitsluitend meegeleverde PLAYMOBIL delen gebruiken.
Niet op ogen of gezicht richten.
(IT) (CH) AVVERTENZA!
- Da utilizzare unicamente in acqua dove il bambino tocca il
fondo con i piedi e sotto la sorveglianza di un adulto.
Asciugare bene dopo ogni uso.
- Usare soltanto | proilettili PLAYMOBIL in dotazione. Non
mirare agli occhi o al viso.
(PT) ATENGAO!
- S50 utilizar em agua onde a crianga tenha pé e sob
vigiláncia de adultos, Deixar secar antes de guardar.
- Usar apenas os projécteis PLAYMOBIL juntamente
formecidos. Náo apontar para os olhos ou face.
ADVARSEL!
- Má kun anvendes under opsyn af en voksen og pá
vanddybder, hvor barnet kan bunde. Lad det terre ud nar du
er feerdig med at lege.
- Anvend kun de medfslgende PLAYMOBIL projektiler. Sigt
Ikke mod gjne eller ansigt.
ikke pá ansikt eller gyne.
(SE) (FI) VARNING!
- Far endast anvandas i vatten dar barnet bottnar och under
tillsyn av en vuxen. Lat torka efter anvandandet.
- Anvand endast medlevererade PLAYMOBIL-skott. Sikta
inte mot ogon eller ansikte.
CFI) VAROITUS!
- Lelua saa kayttaa vain aikuisen valvonnassa vedessa,
jossa lapsi ylettyy pohjaan. Anna kuivua leikin jalkeen.
- Kayta vain mukana toimitettuja PLAYMOBIL-ammuksia. El
saa kohdistaa suoraan silmiin tai kasvoihin.
(HU) FIGYELMEZTETES.
- Csak a gyermek magassagahoz kepest biztonsagos sekely
vizben és felnótt felugyelete mellett szabad használni!
Játék után ajánlott a termék kiszáritása!
- Csak a csomagban található PLAYMOBIL lóvedékeket
szabad hasznalni. Tilos szemre vagy arcra célozni.
(CZ) UPOZORNENI!
- Pouzivat pouze ve vodé takove hloubky, kde dité staci, a
pouze pod dohledem dospélé osoby. Po hranl nechat vyschnout.
- Pouzivejte pouze strely PLAYMOBIL, které jsou soucasti
dodavky. Nemirte na oi nebo na oblicej!
(EE) HOIATUS!
- Kasutada ainult taiskasvanu jarelevalve all vees, kus laps
ulatub jalgadega póhja. Mangimise jarel kuivatadal
- Kasutage alnult kaasaantud PLAYMOBIL | laskemoona.
Ara sihi silmadesse ega nakku.
aw) BRIDINAJUMS!
- Lietot tikai seklä Udent un pieauguso uzraudziba. Pec
spelesanas |aut nozut.
- lzmantot tikai PLAYMOBIL piegades komplekta ieklautos
savinus. Neverst pret acim vai seju.
(LT) ISPEJIMAS!
- Naudoti tik vaikui tinkamame gylyje ir priZiürint suaugusiesiems.
Pazaidus, isdZiovinkite.
- Naudokite tik pridedamus PLAYMOBIL Saudmenis.
Netaikyti | akis arba veida.
OPOZORILO!
- Uporabljajte samo v vodi, prirmemo plitvi za otroka in pod
nadzorom odrasle osebe. Po igri naj se igraca posusi,
- Uporabliajte le prilozene PLAYMOBIL -ove krogle. Ne
merite v oi ali obraz.
(SK) UPOZORNENIE!
- Pouzivat len vo vode, v ktorej dieta dociahne na dno, a pod dohladom
dospelej osoby. Po hre nechat vyschnut.
- Pouzivajte len náboje dodávané spolu so sadou PLAYMOBIL. Nemierit
do aci alebo do tvare.
OSTRZEZENIE!
- Do uzywania jedynie w wodzie na glebokosci, na której dziecko wyczuwa
dno pod nogami oraz pod nadzorem osoby dorostej. Po zabawie pozostaw
do wyschniecia.
- Sadece denetim altinda ve sadece alcak sularda kullanin. Oyundan
sonra kurumaya birakin.
- Sadece birlikte verilen PLAYMOBIL mermileri kullanimiz. Goze veya
yuze dogru tutmayiniz.
(ey) MposidoTroinon!
- NA XpnOIUOTTOIEÏTAI НОУО СЕ МЕра ÓTITOU TTATWYEI TO TTCIOÍ KAI UTTÓ TV
ETTIBAEWN EvNAiKoU. MÓXIC TEAEILUCETE, CLUÑOTE TO TTAIYVIÓI VO OTEYVWOEI
ЕМТЕЛИС.
- Na YpnO|pjOTTOIOÜVTAI OTTOKAZIOTIKA TA BAjUaTa TIC PLAYMOBIL trou
TTEPIÉXOVTOI OT) OUOKEUGOIA. Mr Ivy ViVETOI OTÔYEUOT) OTO JÔTIA M OTO TTDÔOUITTO.
AVERTISMENT!
- A se utiliza numai acolo unde copilul poate sta in picioare in apa si este
sub supraveghere. Dupá joacá se lasá sá se usuce.
- Se folosesc doar proiectiele incluse PLAYMOBIL. Nu se tinteste in ochi sau in fatá.
Внимание!
- Да се използва само във вода, която е дълбока до нормалния ръст
на детето, и под надзора на възрастен. След игра оставете да изсъхне.
- Използвайте само приложени РСАУМОВИ: снаряди. Не насочвайте
към очите и лицето.
UPOZORENJE!
- Koristiti samo u plitkoj vodi pod nadzorom odraslih. Poslije igranja pustiti
da se osusi.
- Upotrijebiti samo od strane PLAYMOBIL -a isporuéene projektile. Ne
ciljati u oëi ili lice.
©. |
- AE J LEER AT PEEK.
NADIA TF.
— (N BE HPLAYMOBILÉS В V5 27) Rés YE ER HS Eu
№. MIME LANE, ROSE)
- Nachrustbar mit Unterwassermotor
- Compatible with the underwater motor
(sold separately)
- Monteur submersible, vendu
séparément, s adapte sur ce bateau
30 02 0682
30 02 0692
30 09 5862
30 62 1056
30 09 5872
30 28 1650
30 23 1622
|
|
€ M0 gecbra Iran SEMueg A Ca KG Ko 30400185 Е
Errar 210 E Adora Е ho. 30 62 1066
MT
Til
Tn US
4
30 22 9822
30 62 7953
30 62 7963
30 09 5972 30 09 5982 30 09 5962 30 28 2390 30 65 9152
2х 30 21 3740
D y „”
2х 30 03 6820 30 20 0980 2х 30 21 5682 2х 30 07 3182 2х 30 09 7022 4х 30 09 7002
a
i =
"a
a в
"ae a A a ame
= и я Li
EL A er mt a a ee AA
=
a DD obra Basie SAL Ao KA Wo BEDE JEG
Earle 210 AA EA aan
12
-
(CH) (Lu) Anbaumôglichkeiten des RC-UW-Motors finden Sie unter:
RC-Motor.playmobil.com
(US) (MT) CED For RC UW motor attachment possibilities, visit:
RC-Motor.playmobil.com
(Lu) (CH) Vous trouverez des informations complémentaires sur le site
Internet: RC-Motor.playmobil.com
(Es) MO Las posibilidades de montaje del motor submarino RC se pueden consultar
en: RC-Motor.playmobil.com
(NL) Aanbouwmogelijkheden van de RC-Onderwatermotor vindt u op: RC-Motor.playmobil.com
CIT (CH) Le possibilita di montaggio del motore RC-UW sono descritte al sito:
RC-Motor.playmobil.com
(PT) As possibilidades de montagem do motor RC subaquâtico pode ser consultadas
em: RC-Motor.playmobil.com
Montagemuligheder for RC-UW-motoren finder du pa; RC-Motor.playmobil.com
Monteringsmuligheter for RC-UW-motoren finner du under: RC-Motor.playmobil.com
(SE) CFD RC-undervattensmotorns monteringsmójligheter hittar du pá: RC-Motor.playmobil.com
Vedenalaisen RC-moottorin asennusmahdollisuuksia lôytyy osoitteesta:
RC-Motor.playmobil.com
Az RC-UW- Motor hozzaeépités! lehetóségeiról az RC-Motor.playmobil.com alatt
talál anyagot.
Moznosti instalace lodniho motoru s dálkovym ovládánim najdete na internetove
adrese RC-Motor.playmobil.com
RC-UW-Motor'i paigaldusjuhised leiate aadressil: RC-Motor.playmobil.com
aw Informaciju par RC-UVV motora montazas iespé&jam skati vietné: RC-Motor.playmobil.com
RC UW variklio pritvirtinimo galimybés pateikiamos tokiame internetiniame
puslapyje: RC-Motor.playmobil.com
Mozni nacini namestitve daljinsko krmiljenega (RC) podvodnega (UW) motorja so na voljo
na naslovu: RC-Motor.playmobil.com
Moznosti instalácie lodného motora s dialkovym ovládanim najdete na internetove]
adrese RC-Motor.playmobil.com
Mozliwosci zastosowania podwodnego silnika RC znajduja sie na stronie:
RC-Motor.playmobil.com
(TR) CY) Uzaktan kumandali su alti motorunun montaj kilavuzu RC-Motor.playmobil.com
sayfasinda gosterilmistir
ey) Odnyiec ouvapuoAdynons TOU THA£KOTEUOUVOUEVOU HOTÉD uE UTÉPUBDEC akTÍVEC Da
Bpelte otnv NAEKTOOVIKÑ dieUBuvon: RC-Motor.playmobil.com
Posibilitáti de montare a motorului submersibil cu telecomandá se gásesc pe site-ul:
RC-Motor.playmobil.com
Възможности за допълнително оборудване на КС-електромотора за под вода можете
na Hamepute Ha agpec: RC-Motor.playmobil.com
Moguénosti dogradnje RC-UW-Motora Cete pronaci pod: RC-Motor.playmobil.com
со Г НОЖКЕ ВН 2234 77 BEA 7 i BAF VA
УЦ: RC-Motor.playmobil.com
ot
Le
Serviceadressen finden Sie in
allen Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service
Departments are shown in all
Playmobil catalogues
L adresse du service
consommateurs est indiquée
dans tous les catalogues
Playmobil
Troverete gli indirizzi dei centri
di assistenza in tutti i cataloghi
Playmobil
In alle PLAYMOBIL catalogi
vindt u het adres van onze
klantendienst.
Las Direcciones de los
Departamentos de Servicio al
Consumidor se encuentran en
todos los catalogos Playmobil
H &dievBuvon Tou [pageiou
E£urnpétnonc Kartavahwrtwv
PLAYMOBIL Bpioxetai ce 6Aouc
TOUC KaTANóyouc PLAYMOBIL.
pronounce: play-mo-beel
Abbildungen kónnen vom Original abweichen. / Product may differ from image shown.
Les illustrations peuvent différer de |'original. / Abeeldingen kunnen verschillen van het werkelijke artikel.
„
Е
©
o
=
©
Е
>
=
a
90513 Zirndorf, Germany.
No. 30 82 0305 09.18
© 2018 geobra Brandstatter Stiftung & Co.KG
Brandstátterstr. 2-10

Manuels associés