Manuel du propriétaire | Ricoh SP C361SFNw Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
216 Des pages
Manuel du propriétaire | Ricoh SP C361SFNw Manuel utilisateur | Fixfr
Guide utilisateur
Possibilités offertes par l'appareil
Prise en main
Copie
Fax
Impression
Scanner
Web Image Monitor
Ajout de papier et de toner
Dépannage
Maintenance
Informations sur cet appareil
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien
lire les Consignes de sécurité dans le manuel «À lire avant de
commencer» avant d'utiliser l'appareil.
TABLE DES MATIÈRES
Comment lire les manuels.................................................................................................................................. 6
Symboles utilisés dans les manuels............................................................................................................... 6
Informations relatives à un modèle d'imprimante............................................................................................ 7
Noms des principales fonctions.........................................................................................................................8
1. Possibilités offertes par l'appareil
Recherche en fonction de l'action souhaitée.................................................................................................... 9
Je souhaite réduire mes coûts........................................................................................................................ 9
Je souhaite utiliser des fichiers numérisés sur l'ordinateur.........................................................................10
Je souhaite enregistrer des destinataires....................................................................................................11
Je souhaite utiliser l'appareil de manière plus efficace.............................................................................12
Possibilités offertes par l'appareil....................................................................................................................13
Vous pouvez personnaliser l'écran [Accueil]............................................................................................ 13
Vous pouvez effectuer des copies en utilisant diverses fonctions............................................................ 14
Vous pouvez imprimer des données en utilisant diverses fonctions.........................................................15
Vous pouvez envoyer des fax sans papier................................................................................................15
Vous pouvez utiliser le télécopieur et le scanner dans un environnement réseau..................................16
Vous pouvez numériser des cartes d'identité et imprimer ou envoyer les images numérisées.............. 17
Vous pouvez éviter les fuites de données (fonctions de sécurité)............................................................ 18
Vous pouvez surveiller et paramétrer l'appareil depuis un ordinateur................................................... 18
Vous pouvez utiliser le Site d'applications (pour SP C361SFNw).......................................................... 19
2. Prise en main
Guide relatif aux noms et fonctions des composants.................................................................................... 21
Guide des composants................................................................................................................................21
Guide des fonctions des options de l'appareil.............................................................................................. 27
Guide relatif aux noms et fonctions du panneau de commande de l'appareil...........................................28
Réglage de l'angle du panneau de commande....................................................................................... 29
Modification de la langue d'affichage...........................................................................................................30
Fonctionnement de l'écran [Accueil].............................................................................................................. 31
Opérations possibles sur l'écran de l'application standard..................................................................... 33
Ajout d'icônes à l'écran [Accueil]...............................................................................................................35
Guide des applications installées sur l'appareil............................................................................................ 37
Écran Application standard........................................................................................................................ 38
Écran Autres applications............................................................................................................................46
1
Enregistrement de fonctions dans un programme......................................................................................... 48
Mise sous tension/hors tension.......................................................................................................................50
Mise sous tension de l'alimentation principale..........................................................................................50
Mise hors tension de l'alimentation principale.......................................................................................... 50
Connexion à l'appareil....................................................................................................................................52
Si l'écran d'authentification s'affiche.......................................................................................................... 52
Authentification par code utilisateur à l'aide du panneau de commande.............................................. 52
Connexion à l'aide du panneau de commande....................................................................................... 52
Déconnexion à l'aide du panneau de commande................................................................................... 53
Placement des originaux..................................................................................................................................55
Placement des originaux sur la vitre d'exposition..................................................................................... 55
Placer les originaux dans le chargeur de documents automatique.........................................................55
Placement des originaux dans le chargeur de carte d'identité................................................................ 56
3. Copie
Procédure de copie de base...........................................................................................................................59
Copie Recto/Verso..........................................................................................................................................61
Copie combinée...............................................................................................................................................63
Recto combiné..............................................................................................................................................64
Recto/Verso combiné................................................................................................................................. 64
Procédure de copie combinée....................................................................................................................65
Copier sur des Enveloppes..............................................................................................................................66
Trier....................................................................................................................................................................68
Copie de carte d'identité................................................................................................................................. 69
Copier une carte d'identité à l'aide du chargeur de carte d'identité.......................................................69
Copier une carte d'identité à l'aide de la vitre d'exposition.....................................................................70
4. Fax
Procédure de transmission de base................................................................................................................ 71
Enregistrement d'un destinataire de fax..................................................................................................... 71
Suppression d'un destinataire de fax......................................................................................................... 72
Annulation d'une transmission.........................................................................................................................74
Annulation d'une transmission avant la numérisation de l'original.......................................................... 74
Annulation d'une transmission pendant la numérisation de l'original..................................................... 74
Annulation d'une transmission après la numérisation de l'original.......................................................... 74
2
Impression manuelle d'un journal................................................................................................................... 75
5. Impression
Installation rapide.............................................................................................................................................77
Installation rapide par le biais d'un réseau............................................................................................... 77
Installation rapide par le biais d'une connexion USB...............................................................................78
Affichage des propriétés du pilote d'impression........................................................................................... 79
Impression standard.........................................................................................................................................80
Utilisation du pilote d'impression PCL 6..................................................................................................... 80
Impression sur les deux faces d'une même feuille......................................................................................... 81
Utilisation du pilote d'impression PCL 6..................................................................................................... 81
Assemblage de plusieurs pages sur une même page................................................................................... 83
Utilisation du pilote d'impression PCL 6..................................................................................................... 83
Impression sur enveloppes.............................................................................................................................. 85
Définition des paramètres d'enveloppes à l'aide du panneau de commande.......................................85
Impression sur enveloppes en utilisant le pilote d'impression PCL 6........................................................85
6. Scanner
Préparation pour l'envoi par Scan to Folder..................................................................................................87
Création d'un dossier partagé sur un ordinateur fonctionnant sous Windows/Vérification des
informations de l'ordinateur........................................................................................................................ 87
Enregistrement d'un dossier SMB............................................................................................................... 89
Suppression d'un dossier SMB enregistré..................................................................................................92
Saisir le chemin vers un dossier de réseau partagé manuellement......................................................... 92
Procédure de base pour l'envoi de fichiers numérisés vers un dossier (Scan to Folder)............................94
Procédure de base pour l'envoi de fichiers numérisés par e-mail (Scan to Email).....................................95
Enregistrement d'un destinataire d'e-mail.................................................................................................. 96
Suppression d'un destinataire d'e-mail...................................................................................................... 96
Saisie manuelle d'une adresse e-mail........................................................................................................ 97
Définir le type d'un original............................................................................................................................. 98
Définir la résolution.......................................................................................................................................... 99
Définir le format de numérisation..................................................................................................................100
Définir le type de fichier................................................................................................................................ 102
7. Web Image Monitor
Affichage de la page d'accueil.................................................................................................................... 103
3
8. Ajout de papier et de toner
Flux de travaux liés au chargement du papier et à la configuration des formats et types de papier.....105
Chargement du papier..................................................................................................................................106
Précautions lors du chargement du papier..............................................................................................106
Chargement du papier dans les magasins papier................................................................................. 106
Chargement de papier dans le Bypass................................................................................................... 112
Chargement de papier à orientation fixe ou de papier recto/verso....................................................114
Chargement des enveloppes........................................................................................................................117
Chargement des enveloppes dans le Bypass......................................................................................... 117
Chargement d'enveloppes dans le magasin 1....................................................................................... 120
Modification du format papier..................................................................................................................... 126
Précautions pour la modification du format papier................................................................................ 126
Modifier les paramètres du format papier.............................................................................................. 126
Impression à partir du Bypass à l'aide de la fonction « Imprimante ».................................................. 127
Papier pris en charge.................................................................................................................................... 130
Formats et types de papier pris en charge..............................................................................................130
Remplacement de la cartouche d'impression..............................................................................................140
Envoyer des fax ou des documents numérisés quand il n'y a plus de toner.........................................143
Mise au rebut du toner usagé.................................................................................................................. 143
9. Dépannage
Lorsqu'une icône d'état s'affiche...................................................................................................................145
Lorsque le voyant de la touche [Vérifier l'état] est allumé ou clignote...................................................... 146
Lorsque l'appareil émet un signal sonore.................................................................................................... 148
En cas de problèmes d'utilisation de l'appareil...........................................................................................150
Lorsque plusieurs fonctions ne peuvent pas être exécutées simultanément.......................................... 155
Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction Copie.......................................................................156
Messages affichés lorsque vous utilisez la fonction télécopieur................................................................157
Impossible d'utiliser la fonction Cloud Fax Connector........................................................................... 158
Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction Imprimante.............................................................. 159
Messages affichés sur le panneau de commande lorsque vous utilisez la fonction imprimante........ 159
Messages imprimés sur les journaux d'erreur ou les rapports lorsque vous utilisez la fonction
Imprimante................................................................................................................................................. 162
Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction scanner....................................................................168
4
Messages affichés sur le panneau de commande lorsque vous utilisez la fonction scanner............. 168
Messages affichés sur l'ordinateur client.................................................................................................172
Lorsque d'autres messages apparaissent.....................................................................................................179
Impossible d'utiliser la numérisation / copie de carte d'identité........................................................... 180
Mise à jour du carnet d'adresses............................................................................................................. 181
Si les données ne peuvent pas être envoyées en raison d'un problème avec le destinataire............ 182
En cas de problème lors de la connexion............................................................................................... 182
Lorsque l'utilisateur ne dispose pas des privilèges pour effectuer une opération................................ 182
Lorsque le serveur LDAP ne peut pas être utilisé..................................................................................... 183
10. Maintenance
Maintenance de votre appareil....................................................................................................................185
Comment nettoyer l'appareil.................................................................................................................... 185
Nettoyage de la vitre d'exposition et de la vitre de numérisation.........................................................186
Nettoyage du Chargeur automatique de documents............................................................................ 187
Nettoyage du magasin papier, du patin de friction et du rouleau d'alimentation papier.................. 193
Nettoyage du rouleau d'alignement........................................................................................................196
Nettoyage des têtes LED...........................................................................................................................198
Nettoyage de la fiche du cordon d'alimentation....................................................................................200
Mise à jour du firmware................................................................................................................................ 202
11. Informations sur cet appareil
Informations sur les réglementations environnementales........................................................................... 203
Programme ENERGY STAR...................................................................................................................... 203
Fonctions Économie d'énergie................................................................................................................. 203
Informations à l'attention des utilisateurs sur les équipements électriques et électroniques
(principalement l'Europe)..........................................................................................................................205
Remarque sur le symbole de batterie et/ou accumulateur (pour les pays de l'U.E. uniquement)
(principalement l'Europe).................................................................................................... 206
Conseil environnemental aux utilisateurs
(principalement l'Europe)................................206
Remarques à l'attention des utilisateurs dans l'État de Californie (Remarques à l'attention des
utilisateurs aux États-Unis)
(principalement l'Amérique du Nord).................................... 207
INDEX...........................................................................................................................................................209
5
Comment lire les manuels
Symboles utilisés dans les manuels
Ce manuel utilise les symboles suivants :
Attire votre attention sur les points essentiels pour un maniement approprié de l'appareil, et explique les
raisons éventuelles des incidents papier, des dégâts infligés aux pièces originales ou de la perte de
données. Assurez-vous de lire ces explications.
Fournit des explications supplémentaires sur les fonctions de l'appareil, et des instructions sur la
résolution d'erreurs d'utilisateur.
Ce symbole est situé en fin de section. Il indique où vous pouvez trouver d'autres informations
importantes.
[]
Indique le nom des touches apparaissant sur l'écran ou le panneau de commande de l'appareil.
(principalement l'Europe et l'Asie), (principalement l'Europe), ou (principalement l'Asie)
(principalement l'Amérique du Nord)
Les fonctions qui diffèrent entre les modèles de la région A et de la région B sont indiquées par deux
symboles. Lisez les informations indiquées par le symbole correspondant à la région du modèle utilisé.
Pour plus d'informations sur le symbole correspondant au modèle utilisé, reportez-vous à P. 7
"Informations relatives à un modèle d'imprimante".
6
Informations relatives à un modèle
d'imprimante
Cette section explique comment identifier la région de l'appareil.
L'appareil comporte sur sa partie arrière une étiquette située à l'emplacement indiqué ci-dessous. Cette
étiquette contient des informations qui indiquent l'appartenance géographique de l'appareil. Lisez-la.
DUP801
Les informations suivantes sont spécifiques à la zone géographique. Lisez les informations figurant sous
le symbole qui correspond à la zone géographique de l'appareil.
(principalement l'Europe et l'Asie)
Si l'étiquette contient les informations suivantes, votre appareil est un modèle de la Région A :
• CODE XXXX -27
• 220–240 V
(principalement l'Amérique du Nord)
Si l'étiquette contient les informations suivantes, votre appareil est un modèle de la Région B :
• CODE XXXX -17
• 120–127 V
• Les dimensions sont fournies dans ce manuel dans deux unités de mesure : en mètre et en pouce
(inch). Si l'appareil est un modèle de la région A, référez-vous aux unités métriques. Si l'appareil
est un modèle de la région B, référez-vous aux dimensions en pouces.
7
Noms des principales fonctions
Dans ce manuel, les fonctions principales de cet appareil sont reprises ci-après :
• Chargeur automatique de documents
8
ADF
1. Possibilités offertes par l'appareil
Vous pouvez rechercher une description en fonction de ce que vous souhaitez effectuer. Les fonctions
distinctes de l'appareil sont également expliquées.
Recherche en fonction de l'action souhaitée
Vous pouvez rechercher une procédure en fonction de ce que vous souhaitez faire.
Vous pouvez utiliser la fonction Fax sur SP C360SFNw/C361SFNw uniquement.
Je souhaite réduire mes coûts
BRL059S
Impression de documents multipages sur les deux faces des feuilles (Copie Recto/Verso)
Reportez-vous au manuel Copie.
Imprimer des documents multipages sur une seule feuille (Combiner (Copieur))
Reportez-vous au manuel Copie
Envoi de fichiers à partir de l'ordinateur sans les imprimer (LAN-Fax)
Reportez-vous au manuel Fax.
Réduction de la consommation d'électricité
Pour plus d’informations, reportez-vous à la Configuration de l'appareil.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Paramètres système.
9
1. Possibilités offertes par l'appareil
Je souhaite utiliser des fichiers numérisés sur l'ordinateur
BQX138S
Envoi de fichiers numérisés
Reportez-vous au manuel Scanner.
Stockage de fichiers numérisés dans un dossier partagé
Reportez-vous au manuel Scanner.
Stockage de fichiers numérisés sur des supports
Reportez-vous au manuel Scanner.
10
Recherche en fonction de l'action souhaitée
Je souhaite enregistrer des destinataires
BRL060S
Utilisation du panneau de commande pour enregistrer des destinataires dans le Carnet
d'adresses
Reportez-vous au manuel Fax.
Reportez-vous au manuel Scanner.
Téléchargement des destinataires enregistrés sur l'appareil vers la liste des destinataires du
pilote LAN-Fax
Reportez-vous au manuel Fax.
11
1. Possibilités offertes par l'appareil
Je souhaite utiliser l'appareil de manière plus efficace
BQX139S
Enregistrement et utilisation de paramètres fréquemment utilisés (Programme)
Reportez-vous au manuel Fonctions pratiques.
Enregistrer des paramètres fréquemment utilisés en tant que paramètres initiaux (Progr. pr
défaut (Copieur/Fax/Scanner/Copieur rapide/Fax rapide/Scanner rapide)
Reportez-vous au manuel Fonctions pratiques.
Enregistrement des paramètres d'impression fréquemment utilisés dans le pilote d'impression
Reportez-vous au manuel Imprimante.
Remplacement des paramètres initiaux du pilote d'impression par les paramètres d'impression
fréquemment utilisés
Reportez-vous au manuel Imprimante.
Ajout de raccourcis aux programmes ou aux pages Web fréquemment utilisés
Reportez-vous au manuel Fonctions pratiques.
Modification de l'ordre des icônes de fonction et de raccourci
Reportez-vous au manuel Fonctions pratiques.
12
Possibilités offertes par l'appareil
Possibilités offertes par l'appareil
Cette section décrit les caractéristiques de cet appareil.
Vous pouvez utiliser la fonction Fax sur SP C360SFNw/C361SFNw uniquement.
Vous pouvez personnaliser l'écran [Accueil]
Les icônes de chaque fonction sont affichées sur l'écran [Accueil].
DUP860 FR
• Vous pouvez ajouter des raccourcis pour les programmes ou les pages Web fréquemment utilisés
sur l'écran [Accueil]. Les programmes ou les pages Web peut être retrouvés facilement en
appuyant sur les icônes de raccourcis.
• Vous pouvez afficher les icônes des fonctions et des raccourcis que vous utilisez.
• Vous pouvez modifier l'ordre des icônes de fonctions et de raccourcis.
• Pour plus d'informations sur les caractéristiques de l'écran [Accueil], voir P. 31 "Fonctionnement
de l'écran [Accueil]".
• Pour obtenir plus de détails sur la personnalisation de l'écran [Accueil], reportez-vous au manuel
Fonctions pratiques.
13
1. Possibilités offertes par l'appareil
Vous pouvez effectuer des copies en utilisant diverses fonctions
DUP814
• Vous pouvez effectuer des copies tout en couleur. Vous pouvez activer le mode Copie couleur
selon le type des originaux utilisés et la finition souhaitée.
Reportez-vous au manuel Copie.
• Vous pouvez ajuster les tons de couleur et la qualité d'image de vos copies.
Pour plus d'informations sur le réglage couleur, reportez-vous au manuel Copie.
• Vous pouvez réduire ou agrandir l'image de la copie. La fonction Auto Reduce/Enlarge permet à
l'appareil de calculer automatiquement le taux de reproduction en se basant sur la taille des
originaux et le type de papier.
Reportez-vous au manuel Copie.
• Les fonctions du copieur telles que Recto/Verso et Combiner vous permettent d'économiser du
papier en copiant plusieurs pages sur des feuilles simples.
Pour plus d'informations sur la copie recto/verso, reportez-vous au manuel Copie.
Pour plus d'informations sur la copie combinée, reportez-vous au manuel Copie.
• Vous pouvez copier sur divers types de papier, comme des enveloppes.
Reportez-vous au manuel Copie.
• Vous pouvez trier les copies.
Reportez-vous au manuel Copie.
• Vous pouvez numériser et copier les deux faces d'une carte d'identité sur une seule feuille de
papier.
14
Possibilités offertes par l'appareil
Reportez-vous au manuel Copie.
Vous pouvez imprimer des données en utilisant diverses fonctions
CMQ004
• Cet appareil prend en charge les connexions réseau et locales.
• Vous pouvez stocker un document dans la mémoire de l'appareil en imprimant le document à
l'aide du pilote d'impression.
Reportez-vous au manuel Imprimante.
• Vous pouvez assembler du papier imprimé.
Reportez-vous au manuel Imprimante.
• Vous pouvez imprimer des fichiers stockés sur un dispositif de mémoire amovible et préciser les
conditions d'impression comme la qualité et la taille d'impression.
Reportez-vous au manuel Imprimante.
Vous pouvez envoyer des fax sans papier
Il est possible d'envoyer un fax à partir d'un ordinateur sur le réseau (Ethernet ou LAN sans fil) vers cet
appareil, qui se charge ensuite de le distribuer grâce à sa liaison téléphonique (LAN-Fax).
15
1. Possibilités offertes par l'appareil
DUP816
• Pour envoyer un fax, imprimez le fichier à partir de l'application Windows sous laquelle vous
travaillez, sélectionnez l'imprimante LAN-Fax, puis définissez le destinataire.
• Vous pouvez également vérifier les images envoyées.
• Pour plus d'informations sur les paramètres de l'appareil, reportez-vous à Connexion de
l'appareil/Paramètres système.
• Pour obtenir plus de détails sur l'utilisation de la fonction, reportez-vous au manuel Fax.
Vous pouvez utiliser le télécopieur et le scanner dans un environnement
réseau
CJQ607
16
Possibilités offertes par l'appareil
• Vous pouvez envoyer des fichiers numérisés à une destination spécifiée par e-mail (Envoyer des
fichiers numérisés par e-mail).
Reportez-vous au manuel Fax.
Reportez-vous au manuel Scanner.
• Vous pouvez envoyer des fichiers numérisés directement dans des dossiers (Envoyer des fichiers
numérisés par Scan to folder).
Reportez-vous au manuel Fax.
Reportez-vous au manuel Scanner.
Vous pouvez numériser des cartes d'identité et imprimer ou envoyer les
images numérisées
DUP815
• Vous pouvez numériser et combiner les deux faces d'une carte d'identité sur une seule feuille de
papier en vue de son impression ou de sa transmission.
• Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Scanner.
17
1. Possibilités offertes par l'appareil
Vous pouvez éviter les fuites de données (fonctions de sécurité)
CJQ608
• Vous pouvez superviser l'utilisation de l'appareil ainsi que prévenir le changement sans autorisation
de son paramétrage.
• L'établissement de mots de passe vous permet d'empêcher tout accès non-autorisé via le réseau.
• Vous pouvez également limiter l'accès aux fonctions pour chacun des utilisateurs.
• Voir le Guide sécurité.
Vous pouvez surveiller et paramétrer l'appareil depuis un ordinateur
Grâce à Web Image Monitor, vous pouvez vérifier l'état de l'appareil et modifier des paramètres.
CJQ609
Vous pouvez vérifier quel magasin manque de papier, enregistrer des informations dans le Address
Book, spécifier les paramètres réseau, configurer et modifier les paramètres système, gérer les
impressions, imprimer l'historique des impressions et configurer les paramètres d'authentification.
18
Possibilités offertes par l'appareil
• Pour plus d'informations, reportez-vous à Connexion de l'appareil / Paramètres système.
• Consultez l'aide de Web Image Monitor.
Vous pouvez utiliser le Site d'applications (pour SP C361SFNw)
Le Site d'applications vous permet de télécharger des applications utiles qui faciliteront l'utilisation de
différents équipements de bureau tels que des copieurs et des imprimantes.
DQU010
Possibilités offertes par le Site d'applications
• Télécharger et installer des applications sur les appareils
• Mettre à jour une application qui a déjà été installée sur l'appareil
• Désinstaller une application qui n'est plus nécessaire sur l'appareil
• Pour plus d'informations, voir Autres applications.
19
1. Possibilités offertes par l'appareil
20
2. Prise en main
Ce chapitre décrit les préparatifs à effectuer avant d'utiliser l'appareil, les consignes d'utilisation et les
méthodes de saisie des caractères.
Guide relatif aux noms et fonctions des
composants
Guide des composants
• N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie
dû à la surchauffe des composants internes.
21
2. Prise en main
Extérieur : Vue avant
7
8
25
24
1
2
3 4
5 6
22 23
9
21
20
19
10
11
18
17
16
15
12
13
14
DUP802
1. ADF
Abaissez l'ADF sur les originaux placés sur la vitre d'exposition.
Si vous chargez un lot d'originaux dans l'ADF (chargeur automatique de documents), l'ADF charge
automatiquement les originaux les uns après les autres.
2. Capot de l'ADF
Ouvrez ce capot afin de retirer les originaux coincés dans l'ADF.
3. Magasin d'alimentation de l'ADF
Placez les piles d'originaux ici.
4. Extension pour le magasin ADF
Étendez-le lorsque vous placez du papier plus long que le format A4 dans le magasin d'entrée de l'ADF.
5. Guide de butée de l'ADF
Tirez ce guide pour empêcher les originaux de tomber.
22
Guide relatif aux noms et fonctions des composants
6. Réceptacle de sortie pour l'ADF
Les originaux numérisés avec l'ADF sortent ici.
7. Vitre d'exposition
Placez-y les originaux, face vers le bas.
8. Cache de la vitre d'exposition
Soulevez ce cache pour placer les originaux sur la vitre d'exposition.
9. Guide de butée
Levez le guide de butée pour éviter que des impressions A4 ou Letter ne tombent derrière l'appareil.
Une fois le guide de butée utilisé, veillez à le ramener à sa position initiale. Le guide risque d'être endommagé
s'il cogne sur quelque chose ou si un effort excessif est exercé.
10. Levier d'ouverture du capot supérieur
Tirez ce levier vers le haut pour ouvrir le capot supérieur.
11. Panneau de commande
Voir P. 28 "Guide relatif aux noms et fonctions du panneau de commande de l'appareil".
12. Orifices de ventilation
Permettent d'éviter la surchauffe.
13. Levier d'ouverture du capot avant
Tirez ce levier pour ouvrir le capot avant.
14. Cadran du format de papier
Utilisez cette molette pour définir le format du papier. Pour utiliser un format de papier non indiqué sur la
molette du format de papier, réglez-la sur « ». Si tel est le cas, définissez le format papier à l'aide du
panneau de commande.
15. Magasin papier (magasin 1)
Chargez le papier ici.
16. Indicateur de papier restant
Il indique la quantité approximative de papier restant dans le magasin.
17. Interrupteur principal d'alimentation
Afin de faire fonctionner l'appareil, le commutateur d'alimentation doit être enclenché. Si l'appareil est hors
tension, mettez-le sous tension.
18. Capot avant
Ouvrez ce capot quand vous remplacez la cartouche de toner usagé, etc., ou que vous retirez du papier
coincé. Tirez le levier du côté droit pour ouvrir le capot supérieur.
19. Bypass
Utilisez-le pour copier ou imprimer sur du papier épais, des enveloppes et des étiquettes (étiquettes
adhésives).
20. Guides papier
Lors du chargement du papier dans le Bypass, alignez les guides papier contre le papier.
23
2. Prise en main
21. Extension du bypass
Ouvrez cette extension lors du chargement de feuilles dont le format est supérieur ou égal au A4 , 81/2 ×
11 dans le Bypass.
22. Capot supérieur
Ouvrez ce capot pour remplacer le toner ou le tambour noir/les tambours couleur.
23. Réceptacle standard
C'est à cet endroit que s'empilent les tirages, face imprimée vers le bas.
24. Capot du chargeur de carte d'identité
Ouvrez ce capot pour définir un format de carte ou de papier plus grand dans le chargeur de carte d'identité.
25. Chargeur de carte d'identité
Utilisez-le pour copier ou numériser les deux faces d'une carte, telle qu'une carte d'identité. Chargez un seul
original à la fois.
Extérieur : vue arrière
1
2
4
3
DUP803
1. Fente du combiné
(principalement l'Amérique du Nord)
Fixez le support du combiné sur l'emplacement.
2. Orifices de ventilation
Permettent d'éviter la surchauffe.
3. Capot de câble
Retirez ce capot pour connecter un câble Ethernet, un câble USB, une ligne téléphonique ou un téléphone
externe.
4. Connecteur d'alimentation
Connectez le cordon d'alimentation à l'appareil. Insérez l'autre extrémité à la prise de courant.
24
Guide relatif aux noms et fonctions des composants
Intérieur : vue avant
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
DUP834
1. Toner
Se charge par l'arrière de l'appareil, dans l'ordre noir (N), cyan (C), magenta (M) et jaune (J).
Des messages apparaissent sur l'écran lorsque la cartouche de toner doit être remplacée, ou lorsqu'une
nouvelle cartouche doit être préparée. Pour plus d'informations sur les messages qui apparaissent à l'écran
lorsque des consommables doivent être remplacés, voir "Remplissage et remplacement des consommables",
manuel Maintenance et Spécifications.
2. Capot intérieur
Ouvrez ce capot pour remplacer le tambour noir/les tambours couleur.
3. Levier d'ouverture du capot intérieur
Tirez ce levier pour ouvrir le capot intérieur.
4. Unité de fusion
Des messages apparaissent sur l'écran lorsque l'unité de fusion doit être remplacée, ou lorsqu'une nouvelle
unité de fusion doit être préparée. Pour plus d'informations sur les messages qui apparaissent à l'écran lorsque
des consommables doivent être remplacés, voir "Remplissage et remplacement des consommables", manuel
Maintenance et Spécifications.
5. Unité de transfert intermédiaire
Des messages apparaissent sur l'écran lorsque l'unité de transfert intermédiaire doit être remplacée, ou
lorsqu'une nouvelle unité de transfert intermédiaire doit être préparée.
Pour plus d'informations sur les messages qui apparaissent à l'écran lorsque des consommables doivent être
remplacés, voir "Remplissage et remplacement des consommables", manuel Maintenance et Spécifications.
25
2. Prise en main
6. Cartouche de toner usagé
Elle recueille le toner utilisé durant l'impression. Des messages apparaissent sur l'écran lorsque la cartouche
de toner usagé doit être remplacée ou lorsqu'une nouvelle doit être préparée. Pour plus d'informations sur les
messages qui apparaissent à l'écran lorsque des consommables doivent être remplacés, voir "Remplissage et
remplacement des consommables", manuel Maintenance et Spécifications.
7. Rouleau de transfert
Si le message s'affiche sur le panneau de commande, remplacez le rouleau de transfert inclus dans l'unité de
transfert intermédiaire.
Pour plus d'informations sur les messages qui apparaissent à l'écran lorsque des consommables doivent être
remplacés, voir "Remplissage et remplacement des consommables", manuel Maintenance et Spécifications.
Remplacez le rouleau de transfert et l'unité de transfert intermédiaire en même temps.
8. Têtes LED
Nettoyez les têtes LED si des lignes noires ou de couleur apparaissent sur les impressions.
9. Tambour noir/Tambours couleur
Les tambours sont installés dans l'ordre suivant : noir (N), jaune (J), magenta (M) et cyan (C).
Des messages apparaissent sur l'écran lorsque l'unité de tambour doit être remplacée, ou lorsqu'une nouvelle
unité de tambour doit être préparée.
Pour plus d'informations sur les messages qui apparaissent à l'écran lorsque des consommables doivent être
remplacés, voir "Remplissage et remplacement des consommables", manuel Maintenance et Spécifications.
10. bouton
Si vous n'arrivez pas à retirer le papier coincé, tournez le bouton.
26
Guide des fonctions des options de l'appareil
Guide des fonctions des options de l'appareil
2
1
DUP805
2
3
1
DUP804
1. Magasins papier inférieurs
Vous pouvez rattacher un magasin papier inférieur.
Il existe deux types de magasins chacun pouvant contenir jusqu'à 250 ou 500 feuilles de papier.
2. Lecteur de carte NFC (pour SP C361SFNw)
Vous permet d'effectuer la lecture ou l'écriture d'une carte NFC, et de communiquer avec un périphérique
intelligent équipé d'une fonction de carte NFC.
3. Combiné (pour SP C360SFNw/C361SFNw)
(principalement Amérique du Nord)
Utilisation comme un combiné.
Vous permet d'utiliser les fonctions de numérotation sans décrocher et de numérotation manuelle. Il vous
permet d'utiliser l'appareil comme téléphone.
27
2. Prise en main
Guide relatif aux noms et fonctions du
panneau de commande de l'appareil
Vous pouvez utiliser la fonction Fax sur SP C360SFNw/C361SFNw uniquement.
1
2
7
7
6
5
4
3
DUP823
1. Écran LCD
Il s'agit d'un écran d'affichage tactile qui comprend des icônes, clés, raccourcis, et widgets qui vous
permettent de parcourir les écrans de plusieurs fonctions et applications et de vous fournir des informations sur
le statut des opérations et autres messages. Voir P. 37 "Guide des applications installées sur l'appareil".
2. Voyant de mise sous tension
Le voyant principal d'alimentation s'allume lorsque vous activez l'interrupteur principal d'alimentation. Lorsque
l'appareil est en mode veille, le voyant d'alimentation principal clignote lentement. Dans le mode Unité de
Fusion en arrêt, le voyant d'alimentation principal est allumé.
3. Voyant d'état
Indique l'état du système. Reste allumé lorsqu'une erreur se produit ou que le toner s'épuise.
4. Voyant d'entrée des données (mode Imprimante et Télécopieur)
Clignote lorsque l'appareil reçoit des travaux d'impression ou des documents LAN-Fax à partir d'un
ordinateur. Reportez-vous aux manuels Fax et Imprimante.
5. Voyant de fax (pour SP C360SFNw/C361SFNw)
Indique le statut des fonctions fax. Clignote lors de la transmission et la réception des données. Reste allumé
lors de la réception des données en mode Condidentiel ou Réception de substitution.
6. Voyant d'accès au support
S'allume lorsqu'une carte SD est insérée dans le logement support.
28
Guide relatif aux noms et fonctions du panneau de commande de l'appareil
7. Emplacements pour support
Sont utilisés pour insérer une carte SD ou une clé USB. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Prise
en main.
• Pour améliorer l'utilisabilité, vous pouvez régler l'angle du panneau de commande. Pour plus
d'informations, voir P. 29 "Réglage de l'angle du panneau de commande".
Réglage de l'angle du panneau de commande
Pour améliorer l'utilisabilité, vous pouvez régler l'angle du panneau de commande.
1. Maintenez le panneau de commande des deux côtés et inclinez-le selon l'angle désiré.
DUP824
• Vous pouvez incliner l'écran LCD jusqu'à un angle de 90 degrés.
29
2. Prise en main
Modification de la langue d'affichage
Vous pouvez modifier la langue utilisée à l'écran. L'anglais est la langue par défaut.
1. Appuyez sur [Accueil] (
) en bas au centre de l'écran.
2. Faites défiler l'écran vers la gauche, puis appuyez sur [Widget chang. langue].
3. Sélectionnez la langue que vous souhaitez afficher.
4. Appuyez sur [OK].
30
Fonctionnement de l'écran [Accueil]
Fonctionnement de l'écran [Accueil]
Vous pouvez utiliser la fonction Fax sur SP C360SFNw/C361SFNw uniquement.
L'écran [Accueil] est l'écran par défaut lors de la mise sous tension de l'appareil.
Une icône est assignée à chaque fonction, et cette icône est affichée sur l'écran [Accueil]. Vous pouvez
ajouter des raccourcis vers les fonctions fréquemment utilisées ou des pages Web sur l'écran [Accueil].
Vous pouvez également enregistrer des widgets tels que Change Langs. Widget. L'écran [Accueil] et
l'écran de chaque fonction peuvent être différents en fonction des unités en option qui sont installées.
Pour afficher l'écran [Accueil], appuyez sur [Accueil] (
) en bas de l'écran au centre.
• N'appuyez pas trop fort sur l'écran pour éviter de l'endommager. La force maximum autorisée est
d'environ 30N (environ 3 kgf). (N = Newton, kgf = Kilogramme-force. 1 kgf = 9,8N.)
Pour naviguer entre les écrans, glissez votre doigt à droite ou à gauche de l'écran.
1
2
3
13
4
5
6
12
11
10
9
8
7
DUP861 FR
1. Icône d'utilisateur connecté
Lorsque l'authentification utilisateur est activée, une icône s'affiche indiquant que les utilisateurs sont connectés.
Appuyez sur l'icône pour afficher les noms des utilisateurs actuellement connectés.
2. Message système
Affiche les messages système de l'appareil et des applications.
3. [Connexion]/[Déconnexion]
Ces touches ne s'affichent que lorsque l'authentification de l'utilisateur est activée. Lorsque vous appuyez
sur[Connexion], l'écran d'authentification apparaît. Si vous vous êtes déjà connecté à l'appareil,
[Déconnexion]s'affiche. Pour vous déconnecter de l'appareil, appuyez sur [Logout].
Pour plus d'informations sur les modalités de connexion et de déconnexion, voir P. 52 "Connexion à
l'appareil".
4. [Éco. énergie]
Appuyez sur cette touche pour passer en mode Veille.
31
2. Prise en main
Pour en savoir plus sur les modes, reportez-vous à la Configuration de l'appareil.
5. Liste d'icônes d'application
Appuyez pour afficher la liste d'applications. Vous pouvez créer des raccourcis vers les applications sur
l'écran [Accueil].
Pour utiliser une application affichée sous l'onglet [Widget] et l'onglet [Progr.], créez un raccourci pour
l'application sur l'écran [Accueil]. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Fonctions pratiques.
6. Icônes pour naviguer entre les écrans,
Appuyer pour naviguer entre les cinq écrans d'accueil. Les icônes apparaissent en bas à droite et à gauche
de l'écran, et le nombre d'icônes indique le nombre d'écrans de chaque côté de l'écran actuel.
7. [Stop]
Appuyez sur cette touche pour interrompre un travail de copie, de numérisation, de télécopie ou d'impression
en cours.
8. [PCL]
Affiche l'écran de menu de l'application que vous utilisez. Selon l'application que vous utilisez, cette touche
peut être désactivée. Vous pouvez également appuyer sur cette touche sur l'écran [Accueil] pour restaurer les
paramètres de l'écran [Accueil] sur leurs valeurs par défaut.
9. [Accueil]
Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran [Accueil].
10. [Retour]
Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran précédent lorsque les Fonctions de l'écran sont activées ou les
applications utilisées. Selon l'application que vous utilisez, cette touche peut être désactivée.
Vous pouvez spécifier si cette touche est activée ou non dans certaines applications. Pour plus d'informations
sur les paramètres, reportez-vous au manuel Connexion de l'appareil/Paramètres système.
11. [Informations support]
Appuyez pour retirer la carte SD insérée ou une clé USB à mémoire flash du logement support. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Guide de prise en main.
12. [Vérifier l'état]
Appuyez pour vérifier l'état du système de l'appareil, l'état opérationnel de chaque fonction et les travaux en
cours. Vous pouvez également afficher l'historique des travaux et les informations relatives à la maintenance
de l'appareil.
13. Zone d'affichage des icônes/widgets
Affiche les icônes et widgets de la fonction ou de l'application. Les icônes affichées diffèrent en fonction des
cinq écrans d'accueil. Pour plus d'informations sur les icônes de chaque écran, reportez-vous au manuel Prise
en main.
Vous pouvez également ajouter des raccourcis et disposer les icônes en utilisant des dossiers. Pour plus
d'informations, reportez-vous au manuel Fonctions pratiques.
• Vous pouvez changer le fond de l'écran [Accueil]. Pour plus d'informations, reportez-vous au
manuel Fonctions pratiques.
32
Fonctionnement de l'écran [Accueil]
• Vous pouvez passer d'un mode à l'autre en appuyant sur les icônes de l'écran [Accueil]. Vous
pouvez également passer d'un mode à l'autre en appuyant sur les touches de fonction. Pour plus
d'informations sur les touches de fonction, reportez-vous au guide Prise en main.
• Vous ne pouvez pas passer d'un mode à l'autre dans les cas suivants :
• Lors de la numérisation d'un original à l'aide de la fonction fax ou numériseur
• Lors d'une transmission immédiate
• Lors de l'accès aux écrans suivants :
• Fonctions de l'appareil
• Compteur
• Requête
• Gestion carnet d'adresses
• Param. pap. mag.
• Travail en cours / Historique des travaux
• Pendant la numérotation sans décrochage pour l'envoi d'une télécopie
• L'écran [Accueil] est l'écran par défaut lors de la mise sous tension de l'appareil. Vous pouvez
modifier ce paramètre par défaut sous Fonction prioritaire. Reportez-vous au manuel Connexion
de l'appareil/Paramètres système.
• Vous pouvez agrandir l'affichage de la liste des messages système en modifiant les caractéristiques
de l'écran. Pour plus d'informations sur les paramètres, reportez-vous au Guide de prise en main.
• Vous pouvez changer la couleur des fonctions [Connexion], [Déconnexion] et [Éco. énergie] pour
mettre ces éléments en évidence en modifiant les caractéristiques de l'écran. Pour plus
d'informations sur les paramètres, reportez-vous au manuel Connexion de l'appareil/Paramètres
système.
Opérations possibles sur l'écran de l'application standard
• Zoom avant
Placez le pouce et l'index sur l'écran, puis rapprochez vos doigts pour rétrécir l'écran. Un double
appui peut également convenir pour cette opération.
DQC223
33
2. Prise en main
• Zoom arrière
Placez le pouce et l'index sur l'écran, puis éloignez vos doigts pour agrandir l'écran. Un double
appui peut également convenir pour cette opération.
DQC224
• Défiler
Pour naviguer entre les écrans, faites défiler l'écran vers la gauche ou la droite avec votre doigt.
DQC225
• Appui long
Mettez votre doigt sur l'écran et maintenez-le appuyé jusqu'à ce que le prochain écran
apparaisse. Vous pouvez afficher l'écran de menu de l'application que vous utilisez.
DQC226
• Glisser
Faites glisser votre doigt en appuyant sur l'écran. Vous pouvez déplacer une icône vers
l'emplacement où vous souhaitez la mettre à l'écran.
34
Fonctionnement de l'écran [Accueil]
DNE111
• Selon l'application utilisée, certaines opérations ne seront peut-être pas disponibles.
Ajout d'icônes à l'écran [Accueil]
Ajout de raccourcis sur l'écran [Accueil]
Vous pouvez ajouter des raccourcis vers les fonctions de l'appareil.
Vous pouvez afficher les icônes pour les fonctions de l'appareil et les applications logicielles intégrées
après les avoir supprimés de l'écran [Accueil].
1. Appuyez sur [Accueil] (
2. Appuyez sur
) en bas au centre de l'écran.
.
3. Appuyez sur l'onglet [Apps] pour ajouter un raccourci à une application.
4. Appuyez sur l'icône de l'application et maintenez-la enfoncée pour ajouter un raccourci à
une application.
L'image de l'endroit où le raccourci doit être placé sur l'écran [Accueil] s'affiche.
5. Faites glisser une icône vers l'emplacement où vous souhaitez la placer sur l'écran.
Ajout de raccourcis aux signets de l'écran [Accueil]
Vous pouvez ajouter des raccourcis vers les signets qui ont été enregistrés dans les favoris dans le
Navigateur dans l'écran [Accueil].
1. Appuyez sur [Accueil] (
2. Appuyez sur
) en bas au centre de l'écran.
.
3. Appuyez sur l'onglet [Progr.].
4. Appuyez sur l'icône [Signet] et maintenez la pression.
L'image de l'endroit où le raccourci doit être placé sur l'écran [Accueil] s'affiche.
35
2. Prise en main
5. Faites glisser une icône vers l'emplacement où vous souhaitez la placer sur l'écran.
6. Sélectionnez le signet que vous souhaitez ajouter dans la liste de signets.
Ajout de raccourcis aux programmes de l'écran [Accueil]
Vous pouvez ajouter des raccourcis vers les programmes enregistrés dans des applications standards et
des applications rapides.
1. Affichez l'écran de fonction sur lequel vous souhaitez enregistrer un programme.
2. Appuyez sur [PCL] (
le programme].
) en bas au centre de l'écran et sélectionnez [Enreg.para.actuel sur
3. Appuyez sur le numéro du programme à enregistrer.
4. Appuyez sur la touche [Programme].
5. Saisissez le nom du programme.
6. Sélectionnez l'icône pour le programme.
7. Appuyez sur [OK].
8. Appuyez sur la touche [Placer].
Même si vous sélectionnez [Ne pas placer], vous pouvez ajouter des raccourcis au programme sur
l'écran [Accueil] après finalisation de l'enregistrement du programme.
9. Appuyez sur [Sortie].
10. Faites glisser une icône vers l'emplacement où vous souhaitez la placer sur l'écran.
Ajout de widgets à l'écran [Accueil]
Vous pouvez ajouter des widgets à l'écran [Accueil] pour montrer la quantité de toner restante ou
modifier la langue d'affichage.
1. Appuyez sur [Accueil] (
2. Appuyez sur
) en bas au centre de l'écran.
.
3. Appuyez sur l'onglet [Widget].
4. Appuyez sur l'icône du widget que vous souhaitez ajouter et maintenez la pression.
L'image de l'endroit où le widget doit être placé sur l'écran [Accueil] s'affiche.
5. Faites glisser une icône vers l'emplacement où vous souhaitez la placer sur l'écran.
36
Guide des applications installées sur l'appareil
Guide des applications installées sur l'appareil
Vous pouvez ouvrir les écrans des fonctions en appuyant sur des icônes telles que [Copie], [Fax] ou
[Scanner] sur l'écran [Accueil].
Deux types d'écran (« Écran Application standard » et « Écran Autres applications ») peuvent être utilisés
par chaque fonction.
Écran Application standard
Les fonctions et les paramètres fréquemment utilisés sont affichés sur l'écran supérieur. Faites défiler
l'écran vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un paramètre. Lorsque vous sélectionnez un
élément, le menu déroulant ou le paramètre apparaît. Pour en savoir plus sur les actions
disponibles sur cet écran, voir P. 38 "Écran [Copie]", P. 40 "Écran [Fax] (pour SP
C360SFNw/C361SFNw)" et P. 42 "Écran [Scanner]".
Écran Autres applications
Vous pouvez facilement paramétrer les actions de base, telles que la copie recto/verso, l'envoi de
documents numérisés par e-mail, etc. Pour plus d'informations sur les actions via cet écran, voir
P. 46 "Écran [Copie rapide]", P. 46 "Écran [Fax rapide] (pour SP C360SFNw/C361SFNw)",
P. 47 "Écran [Scanner rapide]", le manuel Copie et le manuel Scanner.
Fonctions utilisables sur chaque écran
Écran
Écran Application standard
Fonctions utilisables
• Copie
• Fax *
• Scanner
Écran Autres applications
• Copie rapide
• Fax rapide *
• Scanner rapide
• Copie crte ID
• Numérisation carte ID & impression
• Impression/Numérisation (Périphérique de
stockage)
* Pour SP C360SFNw/C361SFNw.
37
2. Prise en main
Écran Application standard
Écran [Copie]
Cette section décrit l'écran [Copie] et ses fonctions.
1
6
10
9
DUP451 FR
N°
1
2
3
Fonction
Mode couleur
Réduction/
Agrandissement
Magasin papier
Description
Vous pouvez sélectionner un mode de couleur.
Vous pouvez réduire ou agrandir les images.
Vous pouvez spécifier le magasin papier contenant le papier sur
lequel vous souhaiter copier.
Vous pouvez indiquer le nombre de copies à imprimer.
38
4
Quantité
Appuyez sur un chiffre du clavier pour entrer le nombre de
copies. Vous pouvez également indiquer le nombre de copies en
appuyant sur [ ] ou [ ].
5
Réinitialiser
Appuyez sur cette touche pour annuler vos paramètres actuels.
Guide des applications installées sur l'appareil
N°
Fonction
Description
6
Aperçu
Prévisualisez les modifications d'après les paramètres que vous
avez définis.
7
Format de l'original
Lors de la copie d'originaux de format personnalisé, vous pouvez
définir le format de l'original.
8
Tri
Vous pouvez trier des copies de façon séquentielle.
R°/V° / Combinaison
Vous pouvez combiner deux originaux 1 face ou un original 2
faces sur un côté d'une feuille. L'appareil sélectionne
automatiquement un taux de reproduction et copie les originaux
sur une feuille de papier unique.
9
Vous pouvez ajuster la densité générale de l'original en neuf
incréments.
10
Densité
11
Type d'original
Vous pouvez sélectionner un type d'original approprié à vos
originaux.
12
Autres paramètres
Vous pouvez trouver d'autres paramètres.
Vous pouvez également définir la densité en touchant l’icône
et en la faisant glisser à gauche ou à droite.
Écran [Autres paramètres]
1
DUP452 FR
N°
Fonction
Description
1
Séries
Vous permet de copier séparément le recto et le verso d'un
original recto/verso sur deux feuilles.
2
Ajuster balance coul.
Vous permet de régler la teinte de la couleur d'ensemble
quand l'ensemble de la copie est bleuâtre ou rougeâtre.
39
2. Prise en main
N°
3
Fonction
Orientation original
Description
Vous pouvez spécifier l'orientation de l'original.
Écran [Fax] (pour SP C360SFNw/C361SFNw)
Cette section décrit l'écran [Fax] et ses fonctions.
1
2
3
4
5
12
11
6
7
8
10
N°
Fonction
1
Type de transmission
9
DUP551 FR
Description
Seule la transmission par fax est disponible pour cet appareil.
Le destinataire spécifié est affiché ici.
2
Spécifier destinataire(s)
En saisissant le destinataire, vous pouvez l'enregistrer dans le
carnet d'adresses ou le retirer des destinataires.
En glissant de haut en bas, vous pouvez confirmer les
destinataires sélectionnés.
Ss décr
Cette fonction vous permet de composer un numéro et d'écouter
la tonalité émise par le haut-parleur interne avec le combiné de
l'appareil ou le crochet du téléphone externe.
Le nombre total des destinataires sélectionnés s'affiche.
Appuyez pour afficher un écran de confirmation du destinataire.
3
Confirmer le(s)
destinataire(s)
Sur l'écran de confirmation des destinataires, vous pouvez
effectuer les actions suivantes :
• Enregistrer des destinataires dans le Carnet d'adresses
• Modifier les destinataires
• Supprimer des destinataires de la liste de destinataires
40
Guide des applications installées sur l'appareil
N°
Fonction
Description
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes liées à l'État des
travaux :
4
État des travaux
• Confirmer le Fich.en attente de transm.s
• Vérifier le Résultat de transmissions
• Vérifier le Résultat de réceptions
• Imprimer journals
5
Réinitialiser
Appuyez sur cette touche pour annuler vos paramètres actuels.
6
Paramètres actuels
Vous pouvez vérifier les paramètres dans [Paramètres].
7
Paramètres
Appuyer pour ouvrir l'écran Paramètres.
8
Départ
Appuyez sur cette touche pour numériser les originaux et débuter
l'envoi.
9
10
11
Sélecteur d'affichage
Touches destinataires
Onglet adresse
Appuyez sur la touche pour naviguer entre les sections du carnet
d'adresses.
Indique les destinataires du carnet d'adresses.
Appuyez sur la touche de titre sous laquelle le destinataire est
programmé.
Par exemple, si vous souhaitez spécifier « Bureau de New York »,
appuyez sur [ABC].
Appuyez sur cette touche pour ajouter un destinataire.
Vous pouvez ajouter les destinataires des manières suivantes :
• Saisissez les destinataires manuellement
• Sélectionnez-les à partir de l'historique de transmission
12
Ajouter un destinataire
• Précisez un numéro d'enregistrement à partir du carnet
d'adresses
• Recherchez un destinataire dans le carnet d'adresses ou sur
le serveur LDAP
• Appuyez sur cette touche pour afficher les Informations
mémoire restante
• Si vous précisez plusieurs destinataires, l'appareil peut mettre un certain temps à démarrer la
numérisation des originaux après avoir appuyé sur [Départ].
41
2. Prise en main
Écran [Paramètres]
1
4
5
N°
2
3
6
7
Fonction
Description
1
Type d'original
Vous pouvez sélectionner un type d'original approprié à vos
originaux.
2
Résolution
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la résolution en
fonction du format du texte de votre original.
Appuyez sur cette touche pour préciser la densité choisie pour
la numérisation de l'original.
3
Densité
4
Format de numérisation
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le format de
numérisation de l'original.
5
Impression de texte
Vous pouvez définir l'en-tête de fax à imprimer.
6
Paramètres original
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le côté de
l'original à scanner, comme recto ou recto-verso.
7
Orientation original
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'orientation de
l'original.
Vous pouvez également définir la densité en appuyant sur
l’icône
et en la faisant glisser à gauche ou à droite.
Écran [Scanner]
Cette section décrit l'écran [Scanner] et ses fonctions.
42
DUP552 FR
Guide des applications installées sur l'appareil
1
2
3
4
5
12
11
6
7
8
10
N°
Fonction
9
DUP609 FR
Description
Affiche le type de destinataire scanner.
1
Méthode d'envoi
Appuyez pour basculer entre les destinataires des e-mails et des
dossiers.
Le destinataire spécifié est affiché ici.
2
Spécifier destinataire(s)
En saisissant le destinataire, vous pouvez l'enregistrer dans le
carnet d'adresses ou le retirer des destinataires.
En glissant de haut en bas, vous pouvez confirmer les
destinataires sélectionnés.
Le nombre total des destinataires sélectionnés s'affiche.
Appuyez pour afficher un écran de confirmation du destinataire.
3
Confirmer le(s)
destinataire(s)
Sur l'écran de confirmation des destinataires, vous pouvez
effectuer les actions suivantes :
• Modifier les champs "À", "Cc" et "Ccc" des destinataires de
l'e-mail
• Enregistrer des destinataires dans le Carnet d'adresses
• Modifier les destinataires
• Supprimer des destinataires de la liste de destinataires
43
2. Prise en main
N°
Fonction
Description
Appuyez pour afficher l'écran Résultats de transmission.
Sur l'écran Résultats de transmission, vous pouvez effectuer les
actions suivantes :
4
État fich. numér.
• Vérifier les travaux envoyés
• Vérifier les descriptions d'erreur
• Annuler la transmission d'un document en attente
• Imprimer une liste de résultats de transmission
5
Réinitialiser
Appuyez sur cette touche pour annuler vos paramètres actuels.
6
Paramètres actuels
Vous pouvez vérifier les paramètres dans [Paramètres d'envoi].
7
Param. envoi
Appuyez sur la touche pour ouvrir l'écran Paramètres d'envoi.
8
Départ
Appuyez sur cette touche pour numériser les originaux et débuter
l'envoi.
9
Sélecteur d'affichage
Appuyez sur la touche pour naviguer entre les sections du carnet
d'adresses.
Indique les destinataires du carnet d'adresses.
10
11
Touches destinataires
Onglet adresse
Si un mot de passe ou un code de protection est défini pour un
destinataire de fichier, saisissez le mot de passe ou le code de
protection sur l'écran affiché après avoir saisi le destinataire du
fichier.
Appuyez sur la touche de titre sous laquelle le destinataire est
programmé.
Par exemple, si vous souhaitez spécifier « Bureau de New York »,
appuyez sur [ABC].
Appuyez sur cette touche pour ajouter un destinataire.
Vous pouvez ajouter les destinataires des manières suivantes :
• Saisissez les destinataires manuellement
12
Ajouter un destinataire
• Précisez un numéro d'enregistrement à partir du carnet
d'adresses
• Recherchez un destinataire dans le carnet d'adresses ou sur
le serveur LDAP
44
Guide des applications installées sur l'appareil
• Si vous précisez plusieurs destinataires, l'appareil peut mettre un certain temps à démarrer la
numérisation des originaux après avoir appuyé sur [Départ].
Écran [Paramètres d'envoi]
1
8
2
7
N°
1
6
3
5
Fonction
Type d'original
4
DUP614 FR
Description
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un type d'original
convenant à vos originaux.
2
Type de fichier
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un type de fichier.
3
Résolution
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la résolution
choisie pour scanner l'original.
Appuyez sur cette touche pour préciser la densité choisie pour
la numérisation de l'original.
4
Densité
5
Format de numérisation
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le format de
numérisation de l'original.
6
Expéditeur
Appuyez sur cette touche pour définir l'expéditeur.
7
Orientation original
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'orientation de
l'original.
8
Paramètres original
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le côté de
l'original à scanner, comme recto ou recto-verso.
Vous pouvez également définir la densité en appuyant sur
et en la faisant glisser vers la gauche ou vers la
l’icône
droite.
45
2. Prise en main
Écran Autres applications
Écran [Copie rapide]
Cette section décrit comment utiliser la fonction de copieur avec l'application Copie rapide.
1
2
3
4
5
6
DUP462 FR
1. Sélectionnez le mode couleur.
2. Sélectionnez un magasin papier.
3. Sélectionnez le nombre de copies.
4. Précisez les paramètres de copie telles que recto verso ou combiné. Vous pouvez également définir
les paramètres de numérisation.
5. Vérifiez l'image finie.
6. Sert à lancer la copie.
Écran [Fax rapide] (pour SP C360SFNw/C361SFNw)
Cette section décrit comment utiliser la fonction fax avec l'application Fax rapide.
1
2
46
3
4
5
DUP550 FR
Guide des applications installées sur l'appareil
1. Sélectionnez un destinataire. Vous pouvez également saisir manuellement une
destination.
2. Sélectionnez la densité d'image que vous souhaitez utiliser.
3. Sélectionnez la résolution que vous souhaitez utiliser.
4. Sélectionnez le format et le type de l'original.
5. Appuyez pour lancer la télécopie.
• Si vous précisez plusieurs destinataires, l'appareil peut mettre un certain temps à démarrer la
numérisation des originaux après avoir appuyé sur [Départ].
Écran [Scanner rapide]
1
2
3
4
5
DUP604 FR
1. Sélectionnez un email ou un dossier de destination. Vous pouvez également saisir
manuellement un email de destination.
2. Sélectionnez un mode couleur.
3. Sélectionnez une résolution de numérisation et un type de fichier dans lequel envoyer les
données numérisées.
4. Sélectionnez un format et un type d'original.
5. Appuyez pour lancer l'envoi des données numérisées.
• Si vous précisez plusieurs destinataires, l'appareil peut mettre un certain temps à démarrer la
numérisation des originaux après avoir appuyé sur [Départ].
47
2. Prise en main
Enregistrement de fonctions dans un
programme
Le nombre de programmes pouvant être enregistrés diffère selon les fonctions.
Applications standard
• Copie : 25 programmes
• Fax : 100 programmes (pour SP C360SFNw/C361SFNw)
• Scanner : 100 programmes
Applications rapides
• Copie rapide : 25 programmes
• Fax rapide : 100 programmes (pour SP C360SFNw/C361SFNw)
• Scanner rapide : 100 programmes
Les paramètres suivants peuvent être enregistrés sous forme de programmes :
Applications standard
Copie :
Réduct°/Agrand., Quantité, Densité, Magasin papier, Recto/Verso, Combiner, Trier, Format
de l'original, Type d'original, Autres paramètres
Fax (pour SP C360SFNw/C361SFNw):
Destinataire, Paramètres
Scanner :
Destinataire, Paramètres d'envoi
Applications rapides
Copie rapide :
Densité, Magasin papier, Quantité, Réduction/Agrandissement, 2 faces, Combiner,
Orientation original
Fax rapide (pour SP C360SFNw/C361SFNw) :
Destinataire, Ligne, Densité, Résolution, Orientation original, Faces de l'original, Format de
numérisation, Type d'original
Scanner rapide :
Destinataire, Type d'original, Type de fichier, Résolution, Orientation original, Faces de
l'original, Format de numérisation
Cette section traite de la manière d'enregistrer les fonctions pour un programme, en utilisant chaque
application.
48
Enregistrement de fonctions dans un programme
1. Éditez les paramètres pour que toutes les fonctions que vous souhaitez enregistrer vers un
programme soient sélectionnées sur l'écran [Copie], [Fax], [Scanner], [Copie rapide],
[Fax rapide] ou [Scanner rapide].
2. Appuyez sur [PCL] (
) en bas au centre de l'écran.
3. Appuyez sur [Enreg.para.actuel sur le programme].
4. Appuyez sur le numéro du programme à enregistrer.
5. Saisissez le nom du programme.
6. Sélectionnez l'icône pour le programme.
7. Appuyez sur [OK].
8. Appuyez sur la touche [Placer].
Même si vous sélectionnez [Ne pas placer], vous pouvez ajouter des raccourcis vers le
programme sur l'écran [Accueil] après finalisation de l'enregistrement du programme.
9. Appuyez sur [Sortie].
• [Fax] et [Fax rapide] sont disponibles pour SP C360SFNw/C361SFNw uniquement.
• Vous pouvez saisir jusqu'à 40 caractères pour le nom d'un programme.
• Lorsqu'un programme donné est enregistré comme programme par défaut, ses paramètres
deviennent les paramètres par défaut. Ceux-ci s'affichent sans rappeler le programme, lorsque les
modes sont effacés ou réinitialisés et l'appareil mis en marche. Voir le manuel Fonctions pratiques.
• Lorsque le magasin papier spécifié dans un programme est vide et que plusieurs magasins
contiennent le même format de papier, le magasin de papier ayant la priorité sous [Priorité
magasins papier : Copieur] ou [Priorité magasin papier : Fax] dans l'onglet [Paramètres mag.] sera
sélectionné en premier. Pour plus d'informations, voir Connexion de la machine / Paramètres
système.
• Les destinations de fichier dotées d'un code de protection ne peuvent être enregistrées dans un
programme en mode scanner.
• Les programmes ne sont pas supprimés lorsque vous mettez l'appareil hors tension ou lorsque vous
appuyez sur [Réinitialiser], sauf si le programme est supprimé ou écrasé.
• Les programmes peuvent être enregistrés sur l'écran [Accueil] puis aisément sélectionnés. Pour plus
d'informations, voir P. 35 "Ajout d'icônes à l'écran [Accueil]".
49
2. Prise en main
Mise sous tension/hors tension
• Lorsque vous appuyez sur l'interrupteur principal, patientez au moins 10 secondes après avoir
confirmé que le voyant d'alimentation principale s'est allumé ou s'est éteint.
L'interrupteur principal se trouve sur la face avant de l'appareil. Lorsque cet interrupteur est activé,
l'appareil est sous tension et le voyant d'alimentation sur le côté droit du panneau de commande
s'allume. Lorsque cet interrupteur est désactivé, l'appareil est hors tension et le voyant d'alimentation sur
le côté droit du panneau de commande s'éteint. Une fois ce voyant éteint, l'appareil est hors tension.
Mise sous tension de l'alimentation principale
1. Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit correctement raccordé à la prise murale.
2. Appuyez sur l'interrupteur principal.
Le voyant d'alimentation principale s'allume.
DUP123
Mise hors tension de l'alimentation principale
• Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et
non sur le cordon. Le fait de tirer sur le cordon d'alimentation risque de l'endommager.
L'utilisation de cordons d'alimentation endommagés risque de provoquer un incendie ou une
électrocution.
• Ne mettez pas l'appareil hors tension alors qu'il en cours d'utilisation.
50
Mise sous tension/hors tension
• Ne maintenez pas l'interrupteur principal enfoncé lorsque vous mettez l'appareil hors tension. Si
vous le faites avec force, l'appareil se met hors tension et cela peut endommager la mémoire et
créer des dysfonctionnements.
1. Appuyez sur l'interrupteur principal.
Le voyant d'interrupteur principal s'éteint. L'alimentation principale est automatiquement désactivée
lorsque l'appareil s'arrête. Si l'écran du panneau de commande ne disparaît pas, contactez votre
SAV.
51
2. Prise en main
Connexion à l'appareil
Si l'écran d'authentification s'affiche
Si l'Authentification de base, l'Authentification Windows ou l'Authentification LDAP est active, l'écran
d'authentification s'affiche. L'appareil ne devient fonctionnel qu'une fois que vous avez saisi vos
identifiants dans Nom utilisateur connexion et MdP connexion. Si Authentification code utilisateur est
actif, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil avant d'avoir saisi le Code utilisateur.
Si vous pouvez utiliser l'appareil, cela signifie que vous êtes connecté. En revanche, si vous ne parvenez
pas à utiliser l'appareil, cela signifie que vous êtes déconnecté. Après vous être connecté sur l'appareil,
assurez-vous de vous déconnecter afin d'éviter toute utilisation non autorisée.
• Demandez à l'administrateur utilisateur de vous fournir les identifiants Nom utilisateur connexion,
MdP connexion et Code utilisateur. Pour en savoir plus sur l'authentification de l'utilisateur,
consultez le Guide sécurité.
• Le Code utilisateur à saisir dans Authentification code utilisateur correspond à la valeur numérique
enregistrée dans le Carnet d'adresses en tant que « Code utilisateur ».
Authentification par code utilisateur à l'aide du panneau de commande
Si l'Authentification code utilisateur est active, un écran vous invitant à saisir votre Code utilisateur
s'affiche.
1. Saisissez un Code utilisateur (8 chiffres maximum), puis appuyez sur [OK].
Connexion à l'aide du panneau de commande
Cette section traite de la procédure de connexion à l'appareil lorsque l'Authentification de base,
l'Authentification Windows ou l'Authentification LDAP est active.
52
Connexion à l'appareil
1. Appuyer sur [Connexion] sur le côté supérieur droit de l'écran.
2. Appuyez sur [Nom utilisateur].
3. Saisissez un nom d'utilisateur, puis appuyez sur [Terminé].
4. Appuyez sur [Mot de passe].
5. Saisissez un mot de passe dans MdP connexion, puis appuyez sur [Terminé].
6. Appuyez sur [Connexion].
Déconnexion à l'aide du panneau de commande
Cette section traite de la procédure de déconnexion de l'appareil lorsque l'Authentification de base,
l'Authentification Windows ou l'Authentification LDAP est active.
• Pour empêcher l'utilisation de l'appareil par des personnes non autorisées, veuillez vous
déconnecter lorsque vous avez fini d'utiliser l'appareil.
53
2. Prise en main
1. Appuyez sur [Déconnexion] dans le coin supérieur droit de l'écran, puis appuyez sur
[OK].
54
Placement des originaux
Placement des originaux
Placement des originaux sur la vitre d'exposition
• Gardez vos mains éloignées des charnières et de la vitre d'exposition lorsque vous abaissez
l'ADF. Vous risqueriez de vous coincer les doigts et de vous blesser.
• Ne forcez pas pour soulever l'ADF. Le capot de l'ADF pourrait s'ouvrir ou s'endommager.
1. Soulevez l'ADF.
2. Placez l'original face imprimée vers la vitre d'exposition. L'original doit être aligné avec le
coin arrière gauche.
Commencez par la première page à numériser.
1
DUP050
1. Marque de positionnement
3. Abaissez l'ADF.
Placer les originaux dans le chargeur de documents automatique
Prenez garde de ne pas charger votre original de façon désordonnée. Dans le cas contraire, cela
pourrait provoquer l'affichage d'un message d'incident d'alimentation sur l'appareil. De même, assurezvous de ne pas placer d'originaux ou d'autres objets sur le capot supérieur. Cela pourrait entraîner des
dysfonctionnements.
1. Ajustez le guide de l'original au format de l'original.
2. Placez les originaux parfaitement alignés, face imprimée vers le haut, dans l'ADF.
N'empilez pas d'originaux au-delà de la marque limite.
55
2. Prise en main
La première page doit être placée en haut.
2
1
DUP052
1. Repère
2. Guides des originaux
Placement des originaux dans le chargeur de carte d'identité
Chargez un seul original à la fois. Veillez à ne pas charger un original dans le chargeur de carte
d'identité lors d'une numérisation utilisant l'ADF ou la vitre d'exposition.
• Veillez à ne pas toucher les zones indiquées dans l'illustration ci-après lors d'une numérisation
utilisant l'ADF et le chargeur de cartes d'identité. Cela risquerait de générer de l'électricité statique
et du bruit d'image.
DUP881
56
Placement des originaux
1. Ajustez le guide de l'original au format de l'original. Placez l'original face vers le bas dans
le chargeur de carte d'identité.
1
DUP053
1. Guides des originaux
2. Insérez l'original jusqu'à l'arrêt dans le chargeur de carte d'identité.
DUP880
57
2. Prise en main
58
3. Copie
Ce chapitre présente les fonctions les plus utilisées du copieur. Pour toute information non incluse dans
ce chapitre, reportez-vous au manuel Copie disponible sur notre site Internet.
Procédure de copie de base
Pour effecteur une copie d'originaux, placez-les sur la vitre d'exposition, dans le chargeur automatique
de documents (ADF) ou le chargeur de carte d'identité.
Lorsque vous placez l'original sur la vitre d'exposition, commencez par la première page à copier.
Lorsque vous placez des originaux dans l'ADF, placez-les de telle sorte que la première page soit audessus.
Lorsque vous placez des originaux dans le chargeur de carte d'identité, procédez à une insertion feuille
par feuille.
Pour effectuer une copie sur du papier autre que du papier normal, spécifiez le type de papier dans les
Outils utilisateur en fonction du grammage papier que vous utilisez. Pour plus d'informations, voir
Connexion de la machine / Paramètres système.
1. Appuyez sur [Accueil] (
) en bas au centre de l'écran.
2. Appuyez sur l'icône [Copie].
3. Veillez à ne conserver aucun paramètre précédent.
Si certains anciens paramètres demeurent, appuyez sur la touche [Réinitialiser].
4. Sélectionnez le magasin papier contenant le papier qui a les mêmes format et orientation
que les originaux.
5. Placez les originaux.
Concernant le placement de l'original sur la vitre d'exposition, consultez Caractéristiques papier et
ajout de papier pour plus de détails.
Concernant le placement de l'original dans l'ADF, consultez Caractéristiques papier et ajout de
papier pour plus d'informations.
Concernant le placement de l'original dans le chargeur de carte d'identité, voir Caractéristiques
papier et Ajout de papier pour plus d'informations.
6. Sélectionnez le mode couleur.
7. Spécifiez le nombre de copies via [ ], [ ] ou le pavé numérique.
La quantité de copies définie est de 999 au maximum.
8. Spécifiez les paramètres de copie, tels que la copie recto-verso, si nécessaire.
9. Appuyez sur [Départ].
Si l'écran de sélection de l'orientation de l'original s'affiche, sélectionnez l'orientation, puis
appuyez à nouveau sur [Départ].
59
3. Copie
Lors de l'utilisation de la vitre d'exposition
Placez l'original suivant, puis appuyez sur la touche [Départ].
Répétez la procédure jusqu'à ce que tous les originaux soient numérisés.
Après la numérisation du dernier original, appuyez sur [Fin num].
En cas d'utilisation du chargeur de carte d'identité
L'original est automatiquement numérisé à l'expiration de la période spécifiée en fonction de
la configuration effectuée dans [Paramètres système]. Pour plus d'informations, reportez-vous
à Connexion de l'appareil / Paramètres système.
10. Une fois la copie terminée, appuyez sur [Réinitialiser] pour effacer les paramètres.
60
Copie Recto/Verso
Copie Recto/Verso
Copie deux pages Recto ou une page Recto/Verso sur une page Recto/Verso. Pendant la copie,
l'image est décalée pour permettre la marge de reliure.
CKN009
• Les formats papier peuvent s'appliquer à l'impression Recto/Verso comme suit : A4 , A5
, A6
, B5 , B6 , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 ×
10 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 16K , 81/2 × 12 , 81/2 × 132/5 .
Il y a deux types de Recto/Verso.
1 face
2 faces
Copie 2 pages recto sur une page Recto/Verso.
2 faces
2 faces
Copie 1 page Recto/Verso sur une page Recto/Verso.
L'image de la sortie copie varie selon l'orientation dans laquelle vous placez vos originaux ( ou
).
Orientation de l'original et copies terminées
Pour réaliser une copie sur les deux faces du papier, sélectionner l'original et l'orientation de la
copie selon la façon dont vous désirez que l'impression apparaisse.
Original
Placement des
originaux
Orientation
original
Paramètre de
face
d'impression
Copie
Ouvrir vers la
droite/gauche
61
3. Copie
Original
Placement des
originaux
Orientation
original
Paramètre de
face
d'impression
Copie
Ouvrir vers le
haut
Ouvrir vers la
droite/gauche
Ouvrir vers le
haut
1. Appuyez sur [Recto/Verso-Combiner].
2. Sélectionnez [Ouvrir vers la droite/gauche] ou [Ouvrir vers le haut] pour [Paramètre
d'original] si l'original est recto-verso.
3. Sélectionnez [Ouvrir vers la droite/gauche] ou [Ouvrir vers le haut] pour [Paramètre de
face d'impression].
4. Appuyez sur [OK].
5. Placez les originaux.
6. Spécifiez l'orientation de l'original.
7. Sélectionnez le magasin papier.
8. Appuyez sur [Départ].
Si l'écran de confirmation de l'orientation de l'original s'affiche, vérifiez l'orientation, puis appuyez
à nouveau sur [Départ].
62
Copie combinée
Copie combinée
Ce mode peut servir à sélectionner automatiquement un taux de reproduction et à copier deux
originaux sur une seule feuille de papier.
L'appareil sélectionne un taux de reproduction compris entre 25 et 400%. Si l'orientation de l'original
est différente de celle du papier de la copie, la machine fera automatiquement pivoter l'image de 90
degrés pour effectuer correctement les copies.
Orientation de l'original et position de l'image avec Combiner
La position de l'image avec Combiner diffère selon l'orientation de l'original et du nombre
d'originaux à combiner.
• Portrait ( ) originaux
DUP456
• Paysage ( ) originaux
DUP457
Mise en place des originaux (originaux placés dans le chargeur de documents)
L'ordre de copie de la fonction Combiner est « de gauche à droite ». Pour copier les originaux de
droite à gauche dans le chargeur de documents, placez-les face vers le bas.
• Originaux lus de gauche à droite
CKN010
• Originaux lus de droite à gauche
63
3. Copie
CKN017
Recto combiné
Combinez plusieurs pages sur une face de la feuille.
DUP459
Il existe deux types de recto combiné.
2 originaux 1 face
Combin.1 face
Copies deux originaux 1 face sur la face d'une feuille.
2 pages 2 faces
Combin.1 face
Copie 1 original Recto/Verso sur la face d'une feuille.
Recto/Verso combiné
Combine plusieurs pages d'originaux sur une feuille Recto/Verso.
64
Copie combinée
DUP460
Il existe deux types de Recto/Verso combiné.
4 originaux 1 face
Combin.2 faces
Copie 4 originaux 1 face sur une feuille, avec 2 pages par face.
4 pages 2 faces
Combin.2 faces
Copie 2 originaux 2 faces sur une feuille, avec 2 pages par face.
Procédure de copie combinée
1. Spécifiez le format de l'original.
2. Spécifiez l'orientation de l'original.
3. Appuyez sur [Recto/Verso-Combiner].
4. Spécifiez [Sens original], [Paramètre d'original] et [Paramètre de face d'impression].
5. Sélectionnez [2 pages] pour [Para. Combiner].
Pour annuler la copie combinée, sélectionnez [OFF].
6. Appuyez sur [OK].
7. Placez les originaux.
8. Sélectionnez le magasin papier.
9. Appuyez sur [Départ].
Si l'écran de confirmation de l'orientation de l'original s'affiche, vérifiez l'orientation, puis appuyez
à nouveau sur [Départ].
65
3. Copie
Copier sur des Enveloppes
Cette section décrit comment réaliser une copie sur des enveloppes au format normal ou personnalisé.
Spécifiez l'épaisseur du papier d'après le grammage de l'enveloppe sur laquelle vous imprimez. Pour
des détails sur les relations entre le grammage papier, l'épaisseur du papier et le format d'enveloppe
utilisable, voir Caractéristiques papier et ajout de papier.
Concernant la manipulation des enveloppes, les types d'enveloppes pris en charge et le chargement
des enveloppes, consultez Caractéristiques papier et ajout de papier pour plus de détails.
Vous pouvez charger des enveloppes dans le Bypass ou le Magasin 1. En cas de copie sur des
enveloppes chargées dans le Magasin 1, sélectionnez préalablement [Enveloppe] comme type de
papier sous [Paramètres magasin] dans Outils utilisateur. Pour plus d'informations, voir Connexion de la
machine / Paramètres système.
En cas de copie sur des enveloppes chargées dans le Bypass, suivez la procédure ci-après :
• La fonction Recto/Verso ne peut pas être utilisée avec les enveloppes. Si la fonction Recto/Verso
est spécifiée, appuyez sur [1 face 2 faces] pour annuler le paramétrage.
1. Chargez les enveloppes face vers le bas dans le Bypass.
Le Bypass est automatiquement sélectionné.
2. Appuyez sur le bouton de sélection du format papier.
3. Définissez le format de l'enveloppe.
Pour effectuer une copie sur des enveloppes de format normal, appuyez sur [Format standard],
puis sélectionnez le format de l'enveloppe.
Pour effectuer une copie sur des enveloppes au format personnalisé, appuyez sur [Format
personnalisé], puis spécifiez les dimensions horizontale et verticale de l'enveloppe.
4. Sélectionnez [Enveloppe] en tant que type de papier.
5. Sélectionnez [Papier épais 1] ou [Papier épais 2] pour l'épaisseur du papier.
6. Confirmez la face impression de l'original et du papier, puis appuyez sur [OK].
Vous pouvez modifier l'endroit auquel placer l'original en appuyant sur [ADF] ou [Vitre
d'exposition].
66
Copier sur des Enveloppes
7. Appuyez sur [ ].
8. Placez les originaux, puis appuyez sur la touche [Départ].
Si l'écran de confirmation de l'orientation de l'original s'affiche, vérifiez l'orientation, puis appuyez
à nouveau sur [Départ].
67
3. Copie
Trier
L'appareil assemble les copies de façon séquentielle, par jeux.
CKN018
1. Appuyez sur [Tri].
2. Appuyez sur [Quantité].
3. Saisissez le nombre de jeux de copies sur le pavé numérique, puis appuyez sur
[Terminé].
4. Placez les originaux.
5. Sélectionnez le magasin papier.
6. Appuyez sur [Départ].
Si l'écran de confirmation de l'orientation de l'original s'affiche, vérifiez l'orientation, puis appuyez
à nouveau sur [Départ].
68
Copie de carte d'identité
Copie de carte d'identité
Cette section décrit comment copier la face avant et arrière d'une carte d'identité ou d'autres petits
originaux sur une seule face de la feuille.
1
2
CTA002
1. Avant
2. Arrière
• La fonction R°/V° ne peut pas être utilisée avec cette fonction. Si [1 face
sélectionné, annulez le paramètre.
2 faces] est
Cette fonction permet de copier l'original sur les moitiés supérieure et inférieure du papier . Par
exemple, lorsque vous copiez sur une feuille de papier A4 (81/2 × 11) , l'avant de l'original est copié
sur la moitié haute du papier sur une surface identique à celle du papier A5 (51/2 × 81/2) et l'arrière
est copiée sur la moitié basse. Placez l'original au centre de la surface de numérisation quand vous
utilisez cette fonction.
Nous vous conseillons d'utiliser du papier au format A4
ou 81/2 × 11
avec cette fonction.
Copier une carte d'identité à l'aide du chargeur de carte d'identité.
1. Appuyez sur [Cop. crte ID].
2. Appuyez sur [Copie carte ID Suivant].
69
3. Copie
3. Si vous souhaitez modifier le format de la carte, appuyez sur [Modifier format de la
carte]. Vous pouvez sélectionner un format spécifié ou indiquer un nouveau format.
4. Si vous souhaitez modifier la mise en page, appuyez sur [Modifier la mise en page]. Vous
pouvez sélectionner [Mise en page verticale] ou [Mise en page horizontale].
5. Placez la carte d'identité dans le chargeur de carte d'identité recto vers le bas.
La copie démarre automatiquement.
6. Placez l'original, puis appuyez sur la touche [Terminer].
Copier une carte d'identité à l'aide de la vitre d'exposition
1. Appuyez sur [Cop. crte ID].
2. Appuyez sur [Copie carte ID Suivant].
3. Appuyez sur [Modif. méthode de placement des originaux.].
4. Appuyez sur [Placer sur la vitre expo.], puis sur [OK].
5. Placez l'original face avant vers le bas sur la vitre d'exposition.
Quand vous copiez sur du papier au format A4 (81/2 × 11)
Placez l'original en orientation
81/2) .
et au centre de la surface de numérisation A5 (51/2 ×
A5
1/1 81/
(5(8
2/2 11
2
)
DUP468
6. Appuyez sur [Départ].
7. Placez le verso de l'original en bas de la vitre d'exposition, puis appuyez à nouveau sur
la touche [Départ].
8. Placez l'original, puis appuyez sur la touche [Terminer].
70
4. Fax
Ce chapitre présente les fonctions les plus utilisées du Fax. Pour des informations qui ne sont pas
disponibles dans ce chapitre, reportez-vous au manuel Fax sur notre site internet.
Procédure de transmission de base
Cette section décrit les procédures de base pour transmettre des documents à l'aide de la fonction Fax.
• Nous vous conseillons d'appeler les destinataires pour les avertir lors de l'envoi de documents
importants.
• Vous ne pouvez pas transmettre de documents si la mémoire est pleine (0% s'affiche pour
"Mémoire restante" dans [Informations mémoire restante]) ou presque pleine.
• Si la mémoire devient pleine pendant la numérisation, toutes les pages numérisées sont annulées.
• Si un blocage de document survient pendant la numérisation, la transmission est annulée.
• Pour connaître les valeurs maximales des éléments suivants, reportez-vous au Manuel Fax.
• Nombre de documents pouvant être stockés en mémoire pour la transmission à partir de la
mémoire
• Nombre de pages qu'il est possible de mémoriser (Format A4 Standard <ITU-T 1 Chart>)
• Nombre de destinataires pouvant être spécifiés par fichier
• Nombre de destinataires pouvant être spécifiés pour tous les fichiers (y compris les fichiers en
mémoire)
• Lorsque vous numérisez un original comptant un grand nombre de pages, un certain temps peut
s'écouler en chaque page, selon les paramètres de l'appareil et la nature de l'original.
• Vous pouvez modifier la durée d'attente des appareils pour l'original suivant lors de l'envoi d'un
fax via la vitre d'exposition. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel Fax.
Enregistrement d'un destinataire de fax
1. Appuyez sur [Accueil] (
) en bas au centre de l'écran.
2. Faites défiler l'écran vers la gauche, puis appuyez sur l'icône [Gestion carnet d'adresses].
3. Appuyez sur [Modifier].
4. Sélectionnez l'élément que vous souhaitez afficher à partir de [Ts utilis.], [Code util.],
[Dest. Fax], [E-mail] et [Dossier].
71
4. Fax
5. Sélectionnez le nom pour lequel vous voulez enregistrer le destinataire de fax.
Appuyez sur la touche du nom ou saisissez le numéro enregistré à l'aide du pavé numérique.
6. Appuyez sur [Dest. Fax ].
7. Appuyez sur [Destinataire du Fax].
8. Saisissez le numéro de fax à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur [OK].
9. Définir des paramètres optionnels tels que « Mode TX internationale ».
10. Appuyez sur [OK].
11. Appuyez sur [Outils utilisateur] (
12. Appuyez sur [Accueil] (
).
) en bas au centre de l'écran.
Suppression d'un destinataire de fax
• Si vous supprimez un destinataire de distribution spécifié, les messages envoyés par exemple à sa
boîte personnelle enregistrée ne pourront pas être distribués. Veillez à vérifier les paramètres dans
la fonction fax avant d'effacer tout destinataire.
1. Appuyez sur [Accueil] (
) en bas au centre de l'écran.
2. Faites défiler l'écran vers la gauche, puis appuyez sur l'icône [Gestion carnet d'adresses].
3. Cochez [Modifier].
4. Appuyez sur [Dest. Fax ].
5. Sélectionnez le nom pour lequel vous voulez supprimer le destinataire du fax.
Appuyez sur la touche du nom ou saisissez le numéro enregistré à l'aide du pavé numérique.
Vous pouvez effectuer vos recherches par nom enregistré, code utilisateur, numéro de fax, nom de
dossier, adresse e-mail ou destinataire Fax IP.
6. Appuyez sur [Dest. Fax ].
7. Appuyez sur [Destinataire du Fax].
72
Procédure de transmission de base
8. Appuyez sur [Effac.Tout], puis sur [OK] à droite de « Destinataire du Fax ».
9. Appuyez sur [OK].
10. Appuyez sur [Outils utilisateur] (
11. Appuyez sur [Accueil] (
).
) en bas au centre de l'écran.
73
4. Fax
Annulation d'une transmission
Cette section explique comment annuler la transmission d'un fax.
Annulation d'une transmission avant la numérisation de l'original
1. Appuyez sur [Réinitialiser] en haut à droite de l'écran.
Annulation d'une transmission pendant la numérisation de l'original
Cette procédure permet d'annuler la numérisation ou la transmission de l'original pendant sa
numérisation.
Si vous annulez une transmission en utilisant la fonction standard de transmission de mémoire, vous
devez suivre une procédure différente pour annuler la transmission. Voir P. 74 "Annulation d'une
transmission après la numérisation de l'original".
1. Appuyez sur [Arrêter].
2. Appuyez sur [Annuler].
[Annul. numéris.] ou [Annuler TX] est affiché en fonction du mode de transmission et de la fonction
utilisés.
• Il se peut que la numérisation soit terminée lorsque vous exécutez la procédure d'annulation.
Annulation d'une transmission après la numérisation de l'original
Utilisez cette procédure pour annuler une transmission une fois l'original numérisé.
Vous pouvez annuler la transmission d'un fichier durant l'envoi ou le stockage du fichier dans la
mémoire.
1. Appuyez sur [État des travaux].
2. Appuyez sur [Fichier en attente de transm.].
3. Sélectionnez [Liste de fichiers] ou [Fichiers en cours de transmiss°].
4. Sélectionnez le fichier à annuler.
5. Appuyez sur [Annuler].
6. Appuyez sur [OK].
Pour annuler un autre fichier, répétez les étapes 4 à 6.
74
Impression manuelle d'un journal
Impression manuelle d'un journal
Pour imprimer le journal manuellement, sélectionnez la méthode d'impression : [Tout], [Imprimer par
numéro de fichier], ou [Imprimer par utilisateur].
Tout
Impression du résultat des communications dans l'ordre dans lequel elles ont été établies.
Imprimer par numéro de fichier
Impression du résultat des communications spécifiées au moyen d'un numéro de fichier.
Imprimer par utilisateur
Imprime le résultat des communications par expéditeur individuel.
1. Appuyez sur [État des travaux].
2. Appuyez sur [Imprimer journal].
3. Sélectionnez la méthode d'impression.
4. Si vous avez sélectionné [Imprimer par numéro de fichier] à l'étape 3, saisissez un
numéro de fichier à quatre chiffres à l'aide du pavé numérique. Si vous avez sélectionné
[Imprimer par utilisateur] à l'étape 3, sélectionnez un utilisateur dans la liste, puis
appuyez sur [OK] .
5. Appuyez sur [Imprimer].
75
4. Fax
76
5. Impression
Ce chapitre présente les fonctions les plus utilisées de l'imprimante. Pour des informations qui ne sont pas
disponibles dans ce chapitre, reportez-vous au manuel Imprimante sur notre site internet.
Installation rapide
Cette section détaille la procédure d'installation du pilote d’impression PCL 6 et de configuration des
paramètres permettant d'utiliser facilement l’imprimante via une connexion réseau ou USB.
Installation rapide par le biais d'un réseau
L’installation rapide via un réseau vous permet d’installer le pilote d’impression PCL 6 via une connexion
réseau et de configurer les paramètres pour utiliser l’imprimante en réseau.
1. Cliquez sur [Installer depuis le disque] depuis l'écran d'installation.
2. Cliquez sur [Imprimante(s) réseau] sur l'écran d'installation.
3. Le contrat de licence du logiciel s'affiche dans la boîte de dialogue [Contrat de licence].
Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis sur
[Suivant >].
4. Cliquez sur [Suivant >].
5. Sélectionnez le modèle d'appareil que vous voulez utiliser dans la boîte de dialogue
[Sélection de l'imprimante].
6. Cliquez sur [Installer].
7. Lorsque l'écran de définition de port apparaît, spécifiez un port.
8. Définissez le code utilisateur, l'imprimante par défaut et l'imprimante partagé si
nécessaire.
9. Cliquez sur [Continuer].
L'installation démarre.
10. Cliquez sur [Terminer].
Quand il vous est demandé de redémarrer votre ordinateur, redémarrez-le en suivant les
instructions affichées.
11. Cliquez sur [Quitter] dans la première fenêtre du programme d'installation, puis retirez le
CD-ROM.
77
5. Impression
Installation rapide par le biais d'une connexion USB
L’installation rapide via une connexion USB vous permet d’installer le pilote d’impression PCL 6 via une
connexion USB et de configurer les paramètres pour connecter l’imprimante à un ordinateur.
1. Cliquez sur [Installer depuis le disque] depuis l'écran d'installation.
2. Cliquez sur [Imprimante(s) USB] depuis l'écran d'installation.
3. Le contrat de licence du logiciel s'affiche dans la boîte de dialogue [Contrat de licence].
Après avoir lu le contrat, cliquez sur [J'accepte les termes du contrat.], puis sur
[Suivant >].
4. Sélectionnez la méthode pour installer un pilote d'impression, puis cliquez sur [Suivant >].
5. Sélectionnez le modèle d'appareil que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur [Suivant >].
6. Assurez-vous que l'appareil est hors tension et n'est pas connecté à l'ordinateur, puis
cliquez sur [Suivant >].
Attendez la fin de la copie du fichier. L'écran [<Détection automatique du port USB>] s'affiche.
7. Connectez l'appareil et l'ordinateur avec le câble USB, puis mettez l'appareil sous
tension.
Connectez le câble USB correctement.
La détection automatique démarre.
8. Dans la boîte de dialogue de confirmation, sélectionnez [Oui] si vous voulez définir
l'appareil comme imprimante par défaut.
9. Cliquez sur [Terminer].
Quand il vous est demandé de redémarrer votre ordinateur, redémarrez-le en suivant les
instructions affichées.
10. Cliquez sur [Quitter] dans la première fenêtre du programme d'installation, puis retirez le
CD-ROM.
78
Affichage des propriétés du pilote d'impression
Affichage des propriétés du pilote d'impression
Cette section explique comment ouvrir et définir les propriétés du pilote d’impression dans
[Périphériques et imprimantes].
• L'autorisation Gérer les imprimantes est requise pour modifier les paramètres de l'imprimante.
Ouvrez une session en tant que membre du groupe des Administrateurs.
• Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut de l'imprimante pour les utilisateurs
individuels. Les paramètres définis via la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante
s'appliquent à tous les utilisateurs.
1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Périphériques et imprimantes].
2. Cliquer avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante que vous souhaitez utiliser.
3. Cliquez sur [Propriétés Imprimante].
79
5. Impression
Impression standard
• Le paramètre par défaut est l'impression Recto/Verso. Si vous souhaitez imprimer sur une seule
face, sélectionnez [OFF] pour le paramètre d'impression Recto/Verso.
• Si vous envoyez un travail d'impression via USB 2.0 lorsque l'appareil est en mode Veille
prolongée, il est possible qu'un message d'erreur apparaisse après l'impression. Dans ce cas,
vérifiez si le document a bien été imprimé.
Utilisation du pilote d'impression PCL 6
1. Cliquez sur le bouton de menu de l'application que vous utilisez, puis cliquez sur
[Imprimer].
2. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser.
3. Cliquez sur [Options].
4. Sélectionnez l'onglet [Paramètres fréquemment utilisés].
5. Dans la liste « Type d'impression : », sélectionnez [Impression normale].
6. Dans la liste « Format du document : », sélectionnez le format de l'original à imprimer.
7. Dans la liste « Orientation », sélectionnez l'orientation de l'original : [Portrait] ou
[Paysage].
8. Dans la liste « Type de papier : », sélectionnez le type de papier chargé dans le magasin
papier.
9. Dans la liste « Magasin : », sélectionnez le magasin qui contient le papier sur lequel vous
souhaitez imprimer.
Si vous sélectionnez [Sélection magasin auto] dans la liste « Magasin », le magasin est
automatiquement sélectionné en fonction du format et du type de papier spécifiés.
10. Sélectionnez [Couleur] ou [Noir et Blanc] dans la liste « Couleur/Noir et Blanc : ».
11. Si vous souhaitez imprimer plusieurs copies, spécifiez un nombre de jeux dans la zone
« Copies : ».
12. Cliquez sur [OK].
13. Lancez l'impression à partir de la boîte de dialogue [Imprimer] de l'application.
80
Impression sur les deux faces d'une même feuille
Impression sur les deux faces d'une même
feuille
Cette section explique comment imprimer sur les deux faces de chaque feuille à l'aide du pilote
d'impression.
• Les types de papier pouvant être imprimés sur les deux faces sont les suivants :
• Ordinaire 1 (66 à 74 g/m2), Ordinaire 2 (75 à 90 g/m2), Recyclé, Spécial 1, Spécial 2,
Spécial 4, Spécial 5, Grammage moyen (91 à 128 g/m2), Épais 1 (129 à 163 g/m2), Fin
(56 à 65 g/m2), Couleur, Papier à en-tête, Préimprimé, Papier Bond, Papier cartonné
• Si le document contient des pages avec des formats originaux différents, des sauts de page
peuvent se produire.
Vous pouvez sélectionner de quelle manière relier les pages en spécifiant quel bord relier.
Orientation
Rel. bd long (Ouverture vers la
gauche/le haut)
Rel. bd court (Ouverture vers le
haut/la gauche)
Portrait
Paysage
Utilisation du pilote d'impression PCL 6
1. Cliquez sur le bouton de menu de l'application que vous utilisez, puis cliquez sur
[Imprimer].
2. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser.
3. Cliquez sur [Options].
4. Cliquez sur l'onglet [Paramètres fréquemment utilisés].
Vous pouvez également cliquer sur l'onglet des [Paramètres détaillés], puis cliquez sur [R°-V°/
Mise en pg/Livret] dans la boite de « Menu : ».
5. Sélectionnez la méthode pour relier les pages dans la liste « 2 faces copiées : ».
6. Modifiez les autres paramètres d'impression si nécessaire.
81
5. Impression
7. Cliquez sur [OK].
8. Lancez l'impression à partir de la boîte de dialogue [Imprimer] de l'application.
82
Assemblage de plusieurs pages sur une même page
Assemblage de plusieurs pages sur une même
page
Cette section explique comment imprimer plusieurs pages sur une seule feuille. La fonction Impression
combinée vous permet d'économiser du papier en imprimant plusieurs pages en format réduit sur une
feuille unique.
Cette fonction vous permet d'imprimer 2, 4, 6, 9 ou 16 pages de format réduit sur une feuille, puis de
définir l'ordre de l'impression combinée. Pour une combinaison de 4 pages, ou davantage, sur une
seule feuille de papier, vous pouvez choisir parmi quatre dispositions.
Les illustrations ci-après représentent des exemples d'ordres de pages pour les combinaisons à 2 et 4
pages.
2 pages par feuille
Orientation
De gauche à droite/Haut vers
bas
De droite à gauche/Haut vers
bas
Portrait
Paysage
4 pages par feuille
Droite, puis bas
Bas, puis droite
Gauche, puis bas
Bas, puis gauche
Utilisation du pilote d'impression PCL 6
1. Cliquez sur le bouton de menu de l'application que vous utilisez, puis cliquez sur
[Imprimer].
2. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser.
3. Cliquez sur [Options].
83
5. Impression
4. Cliquez sur l'onglet [Paramètres fréquemment utilisés].
Vous pouvez également cliquer sur l'onglet des [Paramètres détaillés], puis cliquez sur [R°-V°/
Mise en pg/Livret] dans la boite de « Menu : ».
5. Sélectionnez le motif d'assemblage dans la liste « Mise en page : », puis spécifiez la
méthode d'assemblage dans la liste « Ordre pages : ».
Pour dessiner une ligne de bordure autour de chaque page, sélectionnez [Dess. bord. cadre] dans
[R°-V°/Mise en pg/Livret] dans [Paramètres détaillés].
6. Modifiez les autres paramètres d'impression si nécessaire.
7. Cliquez sur [OK].
8. Lancez l'impression à partir de la boîte de dialogue [Imprimer] de l'application.
84
Impression sur enveloppes
Impression sur enveloppes
Définissez les paramètres papier appropriés à l'aide du pilote d'impression et du panneau de
commande.
Définition des paramètres d'enveloppes à l'aide du panneau de commande
1. Chargez des enveloppes dans le magasin.
Pour plus d'informations sur le chargement des enveloppes, reportez-vous au manuel
Caractéristiques papier et ajout de papier.
2. Appuyez sur [Accueil] (
) en bas au centre de l'écran.
3. Faites défiler l'écran vers la gauche, puis appuyez sur l'icône [Outils utilisateur] (
).
4. Appuyez sur [Paramètres mag. papier].
5. Appuyez sur [Format papier magasin : Magasin 1] ou [Format papier Bypass
imprimante].
6. Définissez le format de l'enveloppe, puis appuyez sur [OK].
7. Appuyez sur [Type papier : Bypass] ou [Type papier : Magasin 1].
8. Appuyez sur [Type papier].
9. Appuyez sur [Enveloppe], puis sur [OK].
10. Appuyez sur [Grammage papier].
Sélectionnez [Papier épais 1] ou [Papier épais 2].
11. Appuyez sur [OK].
12. Appuyez sur [Outils utilisateur] (
13. Appuyez sur [Accueil] (
).
) en bas au centre de l'écran.
Impression sur enveloppes en utilisant le pilote d'impression PCL 6
1. Cliquez sur le bouton de menu de l'application que vous utilisez, puis cliquez sur
[Imprimer].
2. Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser.
3. Cliquez sur [Options].
4. Dans la liste « Format de documents : », sélectionnez le format d'enveloppe.
5. Dans la liste « Magasin : », sélectionnez le magasin papier où les enveloppes sont
chargées ([Magasin 1] ou [Bypass]).
6. Dans la liste « Type de papier : », sélectionnez [Enveloppe].
85
5. Impression
7. Modifiez les autres paramètres d'impression si nécessaire.
8. Cliquez sur [OK].
9. Lancez l'impression à partir de la boîte de dialogue [Imprimer] de l'application.
86
6. Scanner
Ce chapitre présente les fonctions les plus utilisées du scanner. Pour des informations qui ne sont pas
disponibles dans ce chapitre, reportez-vous au manuel Scanner sur notre site internet.
Préparation pour l'envoi par Scan to Folder
Pour envoyer des fichiers de données numérisées par Scan to Folder, vous devez d'abord réaliser ce qui
suit :
• Création d'un dossier partagé sur un ordinateur fonctionnant sous Windows/ Confirmation des
informations de l'ordinateur
• Création d'un dossier partagé sur un ordinateur fonctionnant sous OS X ou macOS/Vérification
des informations de l'ordinateur
• Vous pouvez créer le dossier partagé sous Windows Vista ou une version ultérieure, Windows
Server 2003 ou une version ultérieure et OS X 10.2 ou une version ultérieure.
• Les fichiers peuvent être envoyés via SMB à l'aide du protocole SMB (139/TCP, 137/UDP) ou
CIFS (445/TCP).
• Les fichiers peuvent être envoyés via SMB (139/TCP, 137/UDP) dans un environnement NetBIOS
over TCP/IP uniquement.
• Les fichiers ne peuvent pas être envoyés via SMB dans un environnement NetBEUI.
Création d'un dossier partagé sur un ordinateur fonctionnant sous Windows/
Vérification des informations de l'ordinateur
Les procédures ci-après traitent de la création d'un dossier partagé sur un ordinateur sous Windows et
de la vérification des informations de l'ordinateur. Dans ces exemples, Windows 7 Édition Intégrale est
le système d'exploitation et l'ordinateur fait partie du domaine réseau. Notez les informations
confirmées.
Étape 1 : Vérification du nom de l'utilisateur et du nom de l'ordinateur
Vérifiez le nom de l'utilisateur et le nom de l'ordinateur auxquels vous souhaitez transmettre des
documents numérisés.
1. Dans le menu [Démarrer], pointez sur [Tous les programmes] puis sur [Accessoires], puis
cliquez sur [Invite de commandes].
2. Saisissez la commande « ipconfig/all », puis appuyez sur la touche [Entrée].
87
6. Scanner
3. Vérifiez le nom de l'ordinateur.
Le nom de l'ordinateur est affiché sous [Nom de l'hôte].
Vous pouvez également vérifier l'adresse IPv4. L'adresse affichée sous [Adresse IPv4] est l'adresse
IPv4 de l'ordinateur.
4. Saisissez la commande « set user », puis appuyez sur la touche [Entrée].
Veillez à bien espacer « set » et « user ».
5. Vérifiez le nom d'utilisateur.
Le nom d'utilisateur s'affiche sous [USERNAME].
Étape 2 : Création d'un dossier partagé sur un ordinateur sous Microsoft Windows
Créez un dossier partagé de destination sous Windows, puis activez le partage. Dans la procédure
suivante, un ordinateur fonctionnant sous Windows 7 Édition Intégrale et inclus dans un domaine est
utilisé comme exemple.
• Vous devez vous connecter en tant que membre du groupe Administrateur pour créer un dossier
partagé.
• Si « Tout le monde » est laissé sélectionné à l'étape 6, le dossier partagé créé est accessible à tous
les utilisateurs. Cela présente un risque pour la sécurité ; aussi, nous vous recommandons de
n'octroyer des droits d'accès qu'à certains utilisateurs. Exécutez la procédure ci-après afin de
désactiver l'option « Tout le monde » et d'octroyer des droits d'accès spécifiques.
1. Créez un dossier sur votre ordinateur, selon la procédure habituelle, à l'emplacement de
votre choix.
2. Faites un clic droit sur le dossier, puis cliquez sur [Propriétés].
3. Sous l'onglet [Partage], cliquez sur [Partage avancé...].
4. Cochez la case [Partager ce dossier].
5. Cliquez sur [Autorisations].
6. Dans la liste [Noms de groupes ou d'utilisateurs :], sélectionnez « Tout le monde » et
cliquez sur [Supprimer].
7. Cliquez sur [Ajouter...].
8. Dans la fenêtre [Sélectionner des utilisateurs ou groupes], cliquez sur [Avancé...].
9. Spécifiez un ou plusieurs types d'objet, choisissez un emplacement, puis cliquez sur
[Rechercher maintenant].
10. Dans la liste de résultats, sélectionnez les groupes ou utilisateurs qui doivent avoir accès,
puis cliquez sur [OK].
88
Préparation pour l'envoi par Scan to Folder
11. Dans la fenêtre [Sélectionner utilisateurs, ordinateurs, comptes de service ou groupes],
cliquez sur [OK].
12. Dans la liste [Noms de groupes ou d'utilisateurs :], sélectionnez un groupe ou un
utilisateur puis, dans la colonne [Autoriser] de la liste d'autorisations, cochez la case
[Contrôle total] ou [Modifier].
Définissez les autorisations d'accès pour chaque groupe et utilisateur.
13. Cliquez sur [OK].
Étape 3 : Spécification des privilèges d'accès pour le dossier de partage créé
Si vous voulez spécifier des privilèges d'accès pour le dossier créé afin de permettre aux autres
utilisateurs ou groupes d'accèder au dossier, configurez le dossier comme se suit :
1. Faites un clic-droit sur le dossier créé à l'étape 2, puis cliquez sur [Propriétés].
2. Sur l'onglet [Sécurité], cliquez sur [Modifier ...].
3. Cliquez sur [Ajouter...].
4. Dans la fenêtre [Sélectionner des utilisateurs ou groupes], cliquez sur [Avancé...].
5. Spécifiez un ou plusieurs types d'objet, choisissez un emplacement, puis cliquez sur
[Rechercher maintenant].
6. Dans la liste de résultats, sélectionnez les groupes ou utilisateurs qui doivent avoir accès,
puis cliquez sur [OK].
7. Dans la fenêtre [Sélection d'utilisateurs ou de groupes], cliquez sur [OK].
8. Dans la liste [Groupes ou noms utilisateurs :], sélectionnez un groupe ou un utilisateur,
puis dans la colonne [Autoriser] de la liste d'autorisations, cochez la case [Contrôle total]
ou [Modifier]
9. Cliquez sur [OK].
Enregistrement d'un dossier SMB
1. Appuyez sur [Accueil] (
) en bas au centre de l'écran.
2. Faites défiler l'écran vers la gauche, puis appuyez sur l'icône [Gestion carnet d'adresses].
3. Appuyez sur [Modifier].
4. Sélectionnez l'élément que vous souhaitez afficher à partir de [Ts utilis.], [Code util.],
[Dest. Fax], [E-mail] et [Dossier].
5. Sélectionnez le nom dont vous souhaitez enregistrer le dossier.
Appuyez sur la touche du nom ou saisissez le numéro enregistré à l'aide du pavé numérique.
89
6. Scanner
6. Appuyez sur [Info auth.].
7. Appuyez sur [Authentificat° dossier], puis sur [Spécifier autre info auth.].
Lorsque [Ne pas spécifier] est sélectionné, le nom d'utilisateur SMB et le mot de passe SMB que
vous avez définis dans « Nom d'utilisateur/Mot de passe par défaut (Envoyer) » des paramètres
de Transfert de fichiers s'appliquent.
8. Appuyez sur [Modifier] à droite de « Nom util. connexion ».
9. Saisissez le nom utilisateur de connexion de l'ordinateur destinataire, puis appuyez sur
[OK].
10. Appuyez sur [Modifier] à droite de « MdP de connexion ».
11. Saisissez le mot de passe correspondant à l'ordinateur destinataire, puis appuyez sur
[OK].
12. Saisissez de nouveau le mot de passe pour le confirmer, puis appuyez sur [OK].
13. Appuyez sur [OK].
14. Appuyez sur [Sortie].
15. Appuyez sur [Dossier].
16. Contrôlez que [SMB] est sélectionné.
17. Appuyez sur [Entrer].
18. Appuyez sur [Entrée], puis définissez le dossier.
Pour spécifier un dossier, vous pouvez saisir le chemin d'accès manuellement ou localiser le dossier
en parcourant le réseau.
Pour plus d'informations sur la manière de définir le chemin manuellement, voir P. 91
"Localisation manuelle du dossier SMB".
90
Préparation pour l'envoi par Scan to Folder
Pour plus d'informations sur la manière de définir le chemin à l'aide de Parcourir le réseau, voir
P. 91 "Localisation du dossier SMB à l'aide de Parcourir le réseau".
19. Appuyez sur [Test connexion] pour vérifier si le chemin d'accès est défini correctement.
20. Appuyez sur [Sortie].
Si le test de connexion échoue, vérifiez les paramètres et essayez à nouveau.
21. Appuyez sur [OK].
22. Appuyez sur [Outils utilisateur] (
23. Appuyez sur [Accueil] (
).
) en bas au centre de l'écran.
Localisation manuelle du dossier SMB
1. Appuyez sur [Entrée] à droite de « Chemin ».
2. Saisissez le chemin d'accès du dossier.
Par exemple : si le nom de l'ordinateur destinataire est « Utilisateur » et le nom de dossier est
« Partagé », le chemin sera \\Utilisateur\Partagé.
Si le réseau ne permet pas l'obtention automatique d'adresses IP, il faut inclure l'adresse IP de
l'ordinateur destinataire dans le chemin. Par exemple : si l'adresse IP de l'ordinateur destinataire est
« 192.168.0.191 », et que le nom de dossier est « partagé », le chemin sera \
\192.168.0.191\Partagé.
3. Appuyez sur [OK].
Si le format du chemin d'accès saisi n'est pas correct, un message apparaît. Appuyez sur [Sortie] et
saisissez à nouveau le chemin d'accès.
Localisation du dossier SMB à l'aide de Parcourir le réseau
1. Appuyez sur [Parcourir le réseau].
Les ordinateurs client partageant le même réseau que l'appareil apparaissent.
L'écran de réseau affiche uniquement les ordinateurs client auxquels vous êtes autorisé à accéder.
2. Sélectionnez le groupe qui contient l'ordinateur destinataire.
91
6. Scanner
3. Sélectionnez le nom d'ordinateur de l'ordinateur destinataire.
Les dossiers partagés apparaissent.
Vous pouvez appuyer sur [Remonter d'un niv.], pour basculer entre les niveaux.
4. Sélectionnez le dossier que vous souhaitez enregistrer.
5. Appuyez sur [OK].
Suppression d'un dossier SMB enregistré
1. Appuyez sur [Accueil] (
) en bas au centre de l'écran.
2. Faites défiler l'écran vers la gauche, puis appuyez sur l'icône [Gestion carnet d'adresses].
3. Appuyez sur [Modifier].
4. Appuyez sur [Dossier].
5. Sélectionnez le nom dont vous souhaitez supprimer le dossier.
Appuyez sur la touche du nom ou saisissez le numéro enregistré à l'aide du pavé numérique.
Vous pouvez effectuer vos recherches par nom enregistré, code utilisateur, numéro de fax, nom de
dossier, adresse e-mail ou destinataire Fax IP.
6. Appuyez sur [Dossier].
7. Appuyez sur le protocole qui n'est pas sélectionné actuellement.
Un message de confirmation s'affiche.
8. Appuyez sur [Oui].
9. Appuyez sur [OK].
10. Appuyez sur [Outils utilisateur] (
11. Appuyez sur [Accueil] (
).
) en bas au centre de l'écran.
Saisir le chemin vers un dossier de réseau partagé manuellement
• Lors d'un envoi vers un dossier partagé dans un réseau, reportez-vous au Manuel Numérisation et
confirmez les éléments suivants pour l'ordinateur destinataire :
• Nom de l'ordinateur destinataire
• Nom d'utilisateur et mot de passe de l'ordinateur destinataire
• Nom du dossier partagé destinataire
• En fonction du système d'exploitation de l'ordinateur client, l'accès au dossier partagé peut
nécessiter une authentification.
92
Préparation pour l'envoi par Scan to Folder
• Si le pare-feu d'un programme antivirus est activé, vous pourriez ne pas pouvoir choisir un dossier
partagé comme dossier de destination. Si tel est le cas, reportez-vous à la partie « Aide » du
programme antivirus.
• Si le pare-feu Windows est activé et que vous ne pouvez pas choisir un dossier partagé sur
l'ordinateur comme dossier de destination, l'appareil pourrait être capable de se connecter à
l'ordinateur si vous changez les clauses d'exception du pare-feu Windows. Pour plus
d'informations, consultez le fichier d'aide de Windows.
1. Sélectionnez [Numériser vers dossier].
2. Appuyez sur [ ].
3. Appuyez sur [Saisie manuelle].
4. Appuyez sur [SMB].
5. Appuyez sur [Chemin].
6. Saisissez le chemin d'accès du dossier.
Dans l'exemple de chemin d'accès ci-après, le nom du dossier partagé est « utilisateur » et le nom
de l'ordinateur est « bureau01 » :
\\desk01\user
7. Press [Done].
8. En fonction des paramètres du destinataire, saisissez le nom d'utilisateur et le mot de
passe permettant la connexion à l'ordinateur.
9. Appuyez sur [Test connexion].
Un essai de connexion est effectué pour vérifier si le dossier partagé spécifié existe.
Si le message "Échec de la connexion au PC. Vérifier les paramètres." apparaît, voir Dépannage.
10. Vérifiez le test de connexion et appuyez sur [Sortie].
11. Appuyez sur [OK].
93
6. Scanner
Procédure de base pour l'envoi de fichiers
numérisés vers un dossier (Scan to Folder)
• Avant d'exécuter cette procédure, reportez-vous au manuel Scanner, puis vérifiez les informations
de l'ordinateur destinataire. Reportez-vous également au Manuel Connexion de l'appareil /
Paramètres système, et enregistrez l'adresse de l'ordinateur destinataire dans le carnet d'adresses.
1. Appuyez sur [Accueil] (
) en bas au centre de l'écran.
2. Appuyez sur l'icône [Scanner].
3. Veillez à ne conserver aucun paramètre précédent.
Si un paramètre précédent est encore actif, appuyez sur la touche [Réinitialiser].
4. Sélectionnez [Numériser vers dossier] en tant que méthode de livraison.
5. Placez les originaux.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Scanner.
6. Définissez les paramètres de numérisation en fonction de l'original à numériser.
7. Définissez le destinataire.
Appuyez sur [+] pour sélectionner la méthode pour définir le destinataire. Pour plus d'informations
sur la manière de définir le destinataire, reportez-vous au manuel Scanner.
8. Appuyez sur [Départ].
• Si l'une quelconque des fonctions de sécurité de l'appareil est activée, sélectionnez le destinataire
à partir du dossier enregistré.
• Une fois les fichiers numérisés envoyés, les paramètres de leur destinataire sont effacés
automatiquement. Si vous souhaitez conserver les informations dans ces champs, contactez votre
revendeur.
• Pour annuler la numérisation, appuyez sur [Arrêter]. Vérifiez les informations affichées dans la
boîte de dialogue, puis appuyez sur n'importe quelle touche.
• Vous pouvez vérifier ou changer les destinataires définis en appuyant sur
(Confirmer
Destinataire(s)). Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Scanner.
94
Procédure de base pour l'envoi de fichiers numérisés par e-mail (Scan to Email)
Procédure de base pour l'envoi de fichiers
numérisés par e-mail (Scan to Email)
Cette section décrit la procédure de base pour l'envoi par e-mail de fichiers numérisés.
1. Appuyez sur [Accueil] (
) en bas au centre de l'écran.
2. Appuyez sur l'icône [Scanner].
3. Veillez à ne conserver aucun paramètre précédent.
Si un paramètre précédent est encore actif, appuyez sur la touche [Réinitialiser].
4. Assurez-vous que [Numériser vers e-mail] est sélectionné pour la méthode de livraison.
5. Placez les originaux.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel Numérisation.
6. Si nécessaire, définissez les paramètres de numérisation en fonction de l'original à
numériser.
7. Définissez un expéditeur de message électronique.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel Numérisation.
8. Définissez le destinataire.
Appuyez sur [ ] pour sélectionner la méthode pour définir le destinataire. Pour plus d'informations
sur la manière de définir le destinataire, reportez-vous au Manuel Numérisation.
L'e-mail est envoyé à [Pour] par défaut. Pour désigner [Cc] ou [Ccc] pour une adresse, appuyez
sur
(Confirmer Destinataire(s)), appuyez sur [Pour] en regard de l'adresse, puis sélectionnez
[Cc] ou [Ccc].
9. Appuyez sur [Départ].
• Cet appareil prend en charge SMTPS (SMTP sur SSL).
• Cet appareil prend en charge l'envoi par Webmail.
• Si [Spécificat° auto. nom expéditeur] sur l'onglet [Transfert de fichiers] sous [Paramètres système]
est défini sur [ON], vous pouvez envoyer des e-mails sans rien saisir pour [Nom expéditeur]. Dans
ce cas, l'adresse e-mail de l'administrateur définie dans [Paramètres système] est paramétrée en
tant que nom d'expéditeur par défaut. Si l'adresse e-mail de l'administrateur n'est pas enregistrée
dans [Paramètres système], il vous sera demandé de définir le nom de l'expéditeur après avoir
appuyé sur [Départ]. Pour plus d'informations, reportez-vous à Connexion de l'appareil /
Paramètres système.
• En fonction du paramètre de sécurité, l'utilisateur connecté peut être spécifié en tant que [Nom
expéditeur].
95
6. Scanner
• Pour annuler la numérisation, appuyez sur [Arrêter]. Vérifiez les informations affichées dans la
boîte de dialogue, puis appuyez sur n'importe quelle touche.
• Après l'envoi d'un e-mail, le destinataire et les champs de l'expéditeur seront automatiquement
effacés. Si vous souhaitez conserver les informations dans ces champs, contactez votre revendeur.
• Vous pouvez vérifier ou changer les destinataires définis en appuyant sur
(Confirmer
Destinataire(s)). Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel Numérisation.
Enregistrement d'un destinataire d'e-mail
1. Appuyez sur [Accueil] (
) en bas au centre de l'écran.
2. Faites défiler l'écran vers la gauche, puis appuyez sur l'icône [Gestion carnet d'adresses].
3. Appuyez sur [Modifier].
4. Sélectionnez l'élément que vous souhaitez afficher à partir de [Ts utilis.], [Code util.],
[Dest. Fax], [E-mail] et [Dossier].
5. Sélectionnez le nom pour lequel vous souhaitez enregistrer l'adresse e-mail.
Appuyez sur la touche du nom ou saisissez le numéro enregistré à l'aide du pavé numérique.
6. Appuyez sur [E-mail].
7. [Adresse e-mail]
8. Saisissez l'adresse e-mail, puis appuyez sur [OK].
9. Appuyez sur [Sortie].
10. Appuyez sur [OK].
11. Appuyez sur [Outils utilisateur] (
12. Appuyez sur [Accueil] (
).
) en bas au centre de l'écran.
Suppression d'un destinataire d'e-mail
1. Appuyez sur [Accueil] (
) en bas au centre de l'écran.
2. Faites défiler l'écran vers la gauche, puis appuyez sur l'icône [Gestion carnet d'adresses].
3. Appuyez sur [Modifier].
96
Procédure de base pour l'envoi de fichiers numérisés par e-mail (Scan to Email)
4. Appuyez sur [E-mail].
5. Sélectionnez le nom dont vous souhaitez supprimer l'adresse électronique.
Appuyez sur la touche du nom ou saisissez le numéro enregistré à l'aide du pavé numérique. Vous
pouvez effectuer vos recherches par nom enregistré, code d'utilisateur, numéro de fax, nom de
dossier ou adresse e-mail.
6. Appuyez sur [E-mail].
7. [Adresse e-mail]
8. Appuyez sur [Effacer tout], puis sur [OK].
9. Appuyez sur [Sortie].
10. Appuyez sur [OK].
11. Appuyez sur [Outils utilisateur] (
12. Appuyez sur [Accueil] (
).
) en bas au centre de l'écran.
Saisie manuelle d'une adresse e-mail
1. Sélectionnez [Scan to Email].
2. Appuyez sur [ ].
3. Sélectionnez [Saisir à l'aide du clavier].
4. Saisissez l'adresse e-mail.
5. Press [Done].
97
6. Scanner
Définir le type d'un original
Sélectionnez un type d'original qui est approprié à vos originaux.
Pour sélectionner un type d'original autre que ceux figurant dans la liste, appuyez sur [Autres].
[Noir & Blanc : Texte]
Originaux standard noir et blanc contenant principalement des caractères (deux valeurs). Crée des
images numérisées convenant pour l'impression.
[Noir & Blanc : Texte/Photo]
Originaux contenant un mélange de photos, d'illustrations et de caractères (deux valeurs). Crée
des images numérisées convenant pour l'impression.
[Échelle de gris]
Originaux contenant des photos et d'autres illustrations (plusieurs valeurs). Crée des images
numérisées convenant pour l'affichage sur un écran d'ordinateur.
[Pleine coul.: Texte/Photo]
Originaux pour l'impression couleur comprenant principalement des caractères.
[Pleine coul.: Photo brill.]
Originaux de photos argentiques et d'autres photos couleurs.
98
Définir la résolution
Définir la résolution
Sélectionnez la résolution pour numériser les originaux.
Sélectionnez [100dpi], [200dpi], [300dpi], [400dpi] ou [600dpi] comme résolution de numérisation.
Pour sélectionner une résolution autre que celles figurant dans la liste, appuyez sur [Autres].
99
6. Scanner
Définir le format de numérisation
Sélectionnez le format de l'original à numériser.
[Taille normale]
Sélectionnez un format afin de numériser des originaux sans tenir compte de leur format réel.
Vous pouvez sélectionner les formats normalisés ci-après :
81/2 × 14 , 81/2 × 132/5 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 51/2 × 81/2 , 51/2 × 81/2 , A4
, A5 , A5 , B5 JIS
[Format perso.]
Sélectionnez [Format perso.] afin de numériser des originaux dont le format n'est pas normalisé ou
bien afin de ne numériser qu'une zone délimitée des originaux.
Définissez la longueur et la largeur de vos originaux en mm ou en inches.
[Fmt programmé]
Sélectionnez un format parmi ceux définis dans [Progr./Modif. fmt numéris.] dans [Paramètres
numérisat°] sous [Paramètres scanner].
Pour plus d'informations sur la programmation des formats de numérisation, reportez-vous au
Manuel Numérisation.
Si vous souhaitez numériser l'intégralité d'un original au format personnalisé, sélectionnez le format de
numérisation [Format perso.].
Pour afficher l'écran de défintion du format personnalisé, sur l'écran scanner initial, appuyez sur [Para.
Numérisat°] > [Format numéris.] > [Format perso.].
Les tableaux ci-après indiquent comment mesurer les originaux au format personnalisé et comment
définir les paramètres de numérisation dans la fenêtre des paramètres de format personnalisé.
Comment mesurer les formats
Orientation et placement de l'original
Méthode de mesure pour la numérisation de
l'intégralité d'un original au format personnalisé
Dans l'orientation
CUJ001
100
Définir le format de numérisation
Orientation et placement de l'original
Méthode de mesure pour la numérisation de
l'intégralité d'un original au format personnalisé
Dans l'orientation
CUJ002
Paramètres de numérisation de l'écran de définition du format personnalisé
1
2
DUP601 FR
1. Format de l'original (X)
Définissez la longueur de l'original.
Saisissez la longueur réelle en [X], puis appuyez sur [Done].
2. Format de l'original (Y)
Définissez la largeur de l'original.
Saisissez la largeur réelle en [Y], puis appuyez sur [Done].
• Pour X et Y, vous pouvez définir 10 mm (0,4 inch) ou plus.
• Pour plus d'informations sur la manière de placer les originaux, reportez-vous au Manuel
Numérisation.
101
6. Scanner
Définir le type de fichier
Définissez le type de format du document numérisé.
Pour sélectionner un type de fichier autre que ceux figurant dans la liste, appuyez sur [Autres].
Vous pouvez sélectionner un des types de fichier suivants :
• Simple page : [TIFF / JPEG], [PDF]
Si vous sélectionnez un type de fichier à page simple lors de la numérisation d'originaux multiples,
un fichier est créé pour chaque page simple et le nombre de fichiers envoyés est identique au
nombre de pages numérisées.
• Pages multiples : [TIFF], [PDF]
Si vous sélectionnez un type de fichier multipage lors de la numérisation de multiples originaux, les
pages numérisées sont combinées et envoyées en tant que fichier unique.
Les types de fichier sélectionnables varient en fonction des paramètres de numérisation et d'autres
conditions.
• La version des fichiers PDF créés est 1.4/1.5.
102
7. Web Image Monitor
Ce chapitre présente les fonctions et opérations Web Image Monitor les plus utilisées. Pour des
informations qui ne sont pas disponibles dans ce chapitre, reportez-vous au manuel Connexion de
l'appareil/Paramètres système sur notre site internet ou à l'Aide Web Image Monitor.
Affichage de la page d'accueil
Cette section contient des informations sur la page d'accueil et sur l'affichage de Web Image Monitor.
• Si vous saisissez une adresse IPv4, ne commencez pas les segments par des zéros. Par exemple : si
l'adresse est « 192.168.001.010 », saisissez « 192.168.1.10 ».
1. Démarrez votre navigateur Web.
2. Saisissez « http://(adresse IP ou nom d'hôte de l'appareil)/ » dans la barre d'adresse du
navigateur Web.
La page d'accueil de Web Image Monitor s'affiche.
Si le nom d'hôte de l'appareil a été enregistré sur le serveur DNS, vous pouvez le saisir.
Lors du paramétrage du protocole de communication cryptée SSL, sous l'environnement dans
lequel est émise l'authentification serveur, saisissez « https://(adresse IP ou nom d'hôte de
l'appareil)/ ».
Web Image Monitor est divisé en zones de la manière suivante :
2
3
1
4
5
DUP406 FR
1. Menu
Si vous sélectionnez un élément du menu, son contenu va s'afficher.
2. Zone d'en-tête
Affiche les icônes des fonctions d'Aide et de recherche par mot-clé. Cette zone affiche également [Connexion]
et [Déconnexion], qui permettent de basculer entre les modes administrateur et invité.
103
7. Web Image Monitor
3. Rafraîchir/Aide
(Rafraîchir) : cliquez sur
en haut à droite de la zone de travail pour mettre à jour les informations
concernant l'appareil. Cliquez sur le bouton [Actualiser] du navigateur Web pour rafraîchir la totalité de
l'écran du navigateur.
(Aide) : utilisez l'Aide pour visualiser ou télécharger le contenu du fichier d'Aide.
4. Zone d'information de base
Affiche les informations de base de l'appareil.
5. Zone de travail
Affiche le contenu de l'élément sélectionné dans la zone Menu.
104
8. Ajout de papier et de toner
Ce chapitre décrit la procédure de chargement de papier dans le magasin papier et les formats et types
de papier recommandés.
Flux de travaux liés au chargement du papier
et à la configuration des formats et types de
papier
Cette section traite du chargement du papier et des opérations à réaliser suite au chargement du papier.
Après avoir suivi les procédures indiquées ci-dessous, vous pouvez copier ou imprimer le papier chargé
dans l'appareil.
Charger le papier dans le magasin papier.
Spécifier le type et le format de papier.
Spécifier le type et le format de papier dans le pilote de d'impression.
DSG260
Pour plus d'informations sur les procédures, reportez-vous à la page suivante.
Procédure
Référence
Voir P. 106 "Chargement du papier".
Pour le chargement des enveloppes, voir P. 117 "Chargement des
enveloppes".
Reportez-vous au Manuel Caractéristiques papier et ajout de papier.
Pour les pilotes d'impression PCL et PostScript 3 pour Windows, reportezvous à Imprimer.
Pour le pilote d'impression PS3 pour Mac OS X et macOS, reportez-vous à
PostScript 3.
Pour plus d'informations sur le papier recommandé, voir P. 130 "Papier pris en charge".
105
8. Ajout de papier et de toner
Chargement du papier
Précautions lors du chargement du papier
• Lors du chargement du papier, veillez à ne pas vous coincer ou blesser vos doigts.
• Si au moins un magasin d'alimentation papier est installé, ne tirez pas sur plus d'un magasin à
la fois lorsque vous changez ou ajoutez du papier, ou lorsque que vous retirez du papier
coincé. Une pression excessive sur les surfaces supérieures de l’appareil peut entraîner des
dysfonctionnements et/ou des blessures.
• Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite.
• Ne modifiez pas le format du papier pour le magasin d'impression spécifié pendant que les
documents sont en cours de numérisation ou d'impression.
• Pour éviter l'alimentation simultanée de plusieurs feuilles, veuillez déramer le papier avant de le
charger.
• Si vous chargez du papier et qu'il ne reste que quelques feuilles dans le magasin, une alimentation
multiple risque de se produire. Retirez le papier restant, posez-le sur les nouvelles feuilles de papier
puis éventez toute la pile avant de la charger dans le magasin.
• Lissez le papier froissé avant de le charger.
• Pour plus d'informations sur les formats et types de papier pouvant être utilisés, voir P. 130
"Formats et types de papier pris en charge".
• Il se peut que vous entendiez par moments un bruit caractérisitique du papier en mouvement dans
l'appareil. Ce bruit est normal.
Chargement du papier dans les magasins papier
Le papier est chargé de la même manière dans chaque magasin.
Dans la procédure à titre d'exemple ci-après, du papier est chargé dans le magasin 1.
• Lors du chargement du papier, extrayez complètement le magasin papier de l'appareil et placez-y
verticalement la pile de papier. Le chargement du papier en diagonale peut entraîner un
dysfonctionnement de l'appareil.
106
Chargement du papier
• Veillez à sélectionner le format papier et le sens d'introduction corrects à l'aide de la molette de
format du papier sur le magasin. Autrement, l'appareil pourrait être endommagé, ou des
problèmes d'impression pourraient survenir.
• Pour utiliser un format papier et un sens d'alimentation autres que ceux indiqués sur la molette de
format papier, définissez la molette sur « », puis définissez le format papier à l'aide du panneau
de commande.
• Si vous chargez du papier dont le format n'est pas indiqué sur le pavé de format de papier, vous
pouvez spécifier le format du papier dans les [Paramètres magasin pap.]. Pour obtenir de plus de
détails, voir Caractéristiques papier et ajout de papier.
• Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la marque de limite supérieure à l'intérieur du
magasin papier. Une pile trop importante peut entraîner des incidents papier.
• Si des incidents papier se produisent fréquemment, aérez le papier qui se trouve dans le magasin.
• Ne mélangez pas différents types de papier dans le même magasin.
• Une fois le papier chargé, définissez le format du papier à l'aide du panneau de commande ou de
la molette de format du papier, ainsi que le type de papier à l'aide du panneau de commande.
Lorsque vous imprimez un document, définissez les mêmes type et format de papier dans le pilote
d'impression que ceux spécifiés sur l'appareil.
• Ne déplacez pas les guides papier latéraux et arrière en forçant. Vous risqueriez d'endommager
le magasin.
• Ne faites pas coulisser le magasin en forçant lors de l'insertion du magasin chargé dans l'appareil.
Sinon, cela risque de déplacer les guides latéraux et arrière du bypass.
• Lorsque vous chargez du papier à étiquettes, chargez-le feuille par feuille.
1. Tirez avec précaution le magasin papier. Ajustez le sélecteur de format papier afin qu'il
corresponde au format et au sens d'alimentation du papier dans le magasin papier.
• Magasin 1
DUP101
• Magasin 2
107
8. Ajout de papier et de toner
DUP871
2. Tirez délicatement le magasin jusqu'à ce qu'il s'arrête, soulevez l'avant du magasin, puis
retirez-le de l'appareil.
DUP102
Placez le magasin sur une surface plate.
3. Pincez le clip du guide latéral, puis faites-le coulisser pour l'ajuster au format papier.
DSE119
108
Chargement du papier
4. Pincez le guide arrière et faites-le glisser vers l'intérieur pour l'ajuster au format standard.
DSE253
5. Lors du chargement du papier dans le magasin 1, faites glisser les deux curseurs au bas
du magasin en fonction de l'épaisseur du papier.
DSE168
Si le grammage papier est supérieur à 164 g/m2 (44 lb.), faites glisser les deux boutons vers la
position arrière (épais). Si le grammage du papier est égal à 163 g/m2 (43 lb.), voire plus léger,
faites glisser les deux boutons vers la position avant (fin).
6. Placez verticalement le papier sur le magasin papier source, face d'impression vers le
haut.
DUP131
Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la limite supérieure (ligne supérieure) marquée
à l'intérieur du magasin.
109
8. Ajout de papier et de toner
DUP132
Ne chargez pas le papier en diagonale, comme illustré dans la figure ci-dessous. L'appareil
pourrait mal fonctionner.
DSE822
7. Ajustez les guides pour combler tout écart.
Ne déplacez pas le papier chargé dans le magasin de plus de quelques millimètres.
Un mouvement excessif du papier chargé risque de déchirer les bords des feuilles au niveau des
ouvertures de la plaque de levage du magasin, risquant de plier ou coincer les feuilles.
8. Soulevez l'avant du magasin, puis faites-le glisser avec précaution dans l'appareil jusqu'à
ce qu'il s'arrête.
DUP103
Pour éviter les incidents papier, assurez-vous que le magasin est correctement inséré.
110
Chargement du papier
• Lorsque vous chargez du papier dont le format est supérieur à A4 ou 81/2 × 11 dans le
magasin 1, déployez le magasin. Pour obtenir plus d'informations, voir Caractéristiques papier et
ajout de papier.
• Le papier à en-tête doit être chargé selon une orientation bien spécifique. Pour plus d'informations,
voir P. 114 "Chargement de papier à orientation fixe ou de papier recto/verso".
• Vous pouvez charger des enveloppes dans le magasin 1. Les enveloppes doivent être chargées
selon une orientation bien spécifique. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel
Caractéristiques papier et ajout de papier.
Lors de chargement de papier supérieur à A4 ou 81/2 × 11
Lorsque vous chargez du papier dont le format est supérieur à A4 ou 81/2 × 11 dans le magasin 1,
déployez le magasin.
1. Retirez le magasin de l'appareil.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux étapes 1 et 2 à la page P. 106 "Chargement du
papier dans les magasins papier".
2. Faites glisser les languettes vers l'intérieur pour déverrouillez les magasins, puis faites
glisser le magasin jusqu'à ce qu'il s'arrête.
1
2
1
2
DSE122
111
8. Ajout de papier et de toner
3. Ramenez les pattes vers leurs positions initiales.
DSE123
• Lorsque vous chargez du papier dont le format est égal ou inférieur à A4 , 81/2 × 11 , ne
déployez pas le magasin. Autrement, un incident papier peut se produire.
Chargement de papier dans le Bypass
Veuillez charger dans le Bypass le papier ne pouvant pas être chargé dans les magasins papier.
• Pour plus d'informations sur les magasins qui peuvent être chargés pour chaque format et type de
papier, voir P. 130 "Formats et types de papier pris en charge".
• Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la marque de limite supérieure. Une pile trop
importante peut entraîner des incidents papier.
• Ne mélangez pas différents types de papier.
• Une fois le papier chargé, indiquez le format et le type du papier à l'aide du panneau de
commande. Lorsque vous imprimez un document, définissez les mêmes type et format papier dans
le pilote d'impression que ceux spécifiés sur l'imprimante.
• Lorsque vous chargez du papier à étiquettes, chargez-le feuille par feuille.
• Si vous imprimez sur un papier d'une longueur supérieure à celle du format A4 , chargez une
seule feuille de papier à la fois dans le bypass et tenez-la de manière à ce qu'elle s'insère
correctement. Veuillez également vérifier préalablement la qualité d'impression du type de papier
que vous souhaitez utiliser. L'alimentation ou la qualité d'impression du papier varie en fonction du
type ou de l'épaisseur du papier.
112
Chargement du papier
1. Maintenez le bouton enfoncé en haut au centre du bypass et tirez le magasin.
DUP113
Retirez l'extension lorsque vous chargez du papier dont le format est supérieur à A4 ou 81/2 ×
11 .
DUP055
2. Faites glisser les deux côtés du guide papier vers l'extérieur et chargez le papier à fond,
face imprimable tournée vers le bas.
1
2
1
DUP056
113
8. Ajout de papier et de toner
3. Ajustez les deux côtés du guide papier à la largeur du papier.
DUP057
• Lorsque vous utilisez le Bypass, nous vous conseillons de définir l'orientation du papier sur .
• Le papier à en-tête doit être chargé selon une orientation bien spécifique. Pour plus d'informations,
voir P. 114 "Chargement de papier à orientation fixe ou de papier recto/verso".
• Vous pouvez charger des enveloppes dans le Bypass. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Manuel Caractéristiques papier et ajout de papier.
• Si vous souhaitez effectuer des copies à partir du Bypass, veuillez vous référer au manuel Copie.
• Si [Son de notification] est défini sur [Aucun son], il n'y a pas de son quand vous chargez le papier
dans le Bypass. Pour plus d'informations sur [Son de notification], reportez-vous au Manuel
Connexion de l'appareil / Paramètres système.
Chargement de papier à orientation fixe ou de papier recto/verso
Il est possible que les impressions réalisées sur papier à orientation fixe (haut vers bas) ou sur papier
Recto/Verso (par exemple, papier à en-tête, papier perforé ou papier copié) ne soient pas correctes,
selon le positionnement des originaux et du papier.
Paramètres des Outils utilisateur
• Mode copieur
Sélectionnez [Oui] pour [Paramètre papier à en-tête] dans [Entrée/Sortie] sous le menu des
Fonctions de copieur, puis placez l'original et le papier comme indiqué ci-dessous.
• Mode imprimante
Spécifiez [Détect° auto] ou [ON (toujours)] pour [Paramètre papier à en-tête] dans [Système]
sous Paramètres imprimante puis positionnez le papier comme illustré ci-dessous.
Pour plus d'informations sur les paramètres de papier à en-tête, reportez-vous aux manuels Copie
ou Imprimante.
114
Chargement du papier
Orientation de l'original et orientation du papier
Signification des icônes :
Icône
Signification
Placez ou chargez le papier avec la face à imprimer ou à numériser vers le
haut.
Placez ou chargez le papier avec la face à imprimer ou à numériser vers le
bas.
• Orientation de l'original
Placez les originaux comme indiqué ci-dessous :
Orientation de
l'original
Vitre d'exposition / Chargeur
de carte d'identité
ADF
Orientation lisible
90 degrés dans le sens
inverse des aiguilles
d'une montre
• Orientation du papier
• Mode copieur
Face à copier
Magasins papier
Bypass
Recto
Recto/Verso
115
8. Ajout de papier et de toner
• Mode imprimante
Face à imprimer
Magasins papier
Bypass
Recto
Recto/Verso
• En mode copieur :
• Pour plus d'informations sur la réalisation de copies recto/verso, reportez-vous au manuel
Copie.
• En mode impression :
• Pour imprimer sur papier à en-tête lorsque [Détect° auto] est défini sur [Paramètre papier à
en-tête], vous devez spécifier [Pap. à en-ête] en tant que type de papier dans les paramètres
du pilote d'impression.
• Si un travail d'impression est modifié en cours d'exécution, de recto simple à recto verso, il est
possible que les impressions en recto simple réalisées après la première copie soient dans un
sens différent. Pour garantir que toutes les impressions soient dans le même sens, définissez
des magasins différents pour l'impression en recto simple et pour l'impression en recto verso.
Veuillez également noter que l'impression recto-verso doit être désactivée pour le magasin
défini pour l'impression en recto simple.
• Pour plus de détails sur l'impression Recto/Verso, reportez-vous à Impression.
116
Chargement des enveloppes
Chargement des enveloppes
• N'utilisez pas d'enveloppes à fenêtre.
• Les enveloppes, notamment celles dont les rabats sont collants, risquent de coller les unes aux
autres. Éventer les enveloppes pour les séparer avant de les charger. Si les enveloppes sont
toujours collées les unes aux autres, chargez-les une à une. Pour les types d'enveloppe qui peuvent
être utilisés avec cet appareil, voir P. 130 "Formats et types de papier pris en charge".
• Des incidents papier peuvent se produire selon la longueur et la forme des rabats.
• Chargez les enveloppes avec les rabats fermés. Cependant, chargez les enveloppes avec leurs
rabats ouverts si elles sont vendues ainsi.
• Lorsque vous chargez des enveloppes avec les rabats ouverts, indiquez un format personnalisé.
Vous ne pouvez imprimer avec un paramètre de format d'enveloppe standard que lorsque vous
imprimez sur des enveloppes dont les rabats sont fermés.
• Avant de charger des enveloppes, appuyez sur la pile pour supprimer l'air qui se trouve à
l'intérieur et aplatissez les quatre bords. Si elles sont pliées ou gondolées, aplatissez les bords
d'attaque (le bord entrant dans l'appareil) en passant un stylo ou une règle dessus.
• Pour obtenir une meilleure qualité d'impression, il est recommandé de définir la marge d'impression
du bord d'attaque et du bord de fin sur 15 mm (0,6 inch) minimum et les marges à droite et à
gauche sur 10 mm (0,4 inch) minimum chacune.
Chargement des enveloppes dans le Bypass
1. Maintenez le bouton enfoncé en haut au centre du bypass et tirez le magasin.
DUP113
117
8. Ajout de papier et de toner
2. Aérez les enveloppes puis alignez leurs bords avant de les charger.
CBK239
Lorsque vous aérez les enveloppes, veillez à ce que les enveloppes aérées ne sont pas coincées
ensemble. Si elles sont coincées ensemble, séparez-les.
Avant de charger des enveloppes, aplatissez-les afin que leur courbe ne dépasse pas celle
indiquée sur l'illustration.
DUP357
Si la courbe est importante, aplatissez les enveloppes avec vos doigts comme indiqué sur
l'illustration.
CBK241
Si les enveloppes sont fortement courbées après l'impression, aplatissez-les en les courbant dans
l'autre sens.
118
Chargement des enveloppes
3. Placez l'enveloppe dans le Bypass, face à imprimer vers le bas.
1
2
1
DUP058
4. Ajustez les deux côtés du guide papier en fonction de la largeur de l'enveloppe.
DUP059
• Les enveloppes doivent être chargées selon une orientation bien spécifique. Pour plus
d'informations, voir P. 136 "Enveloppes".
• Pour réaliser des impressions sur des enveloppes disposées avec le bord long vers l'imprimante,
faites pivoter l'image d'impression de 180 degrés au moyen du pilote d'impression.
Spécification du format d'enveloppe pour le Bypass
• Si vous sélectionnez [Paramètre(s) machine] ou [Paramètre(s) mach. : Tout type] dans [Bypass]
sous [Priorité paramètre magasin] dans [Système] dans le menu Fonctions imprimante, les
paramètres définis à l'aide du panneau de commande prévalent sur les paramètres définis par le
pilote d'impression. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel Imprimante.
• La valeur par défaut pour le [Bypass] est [Paramètre(s) mach. : Tout type].
1. Appuyez sur [Accueil] (
) en bas et au centre de l'écran.
2. Faites glisser l'écran vers la gauche, puis appuyez sur l'icône [Outils utilisateur] (
).
3. Appuyez sur [Paramètres mag. papier].
119
8. Ajout de papier et de toner
4. Appuyez plusieurs fois sur [ ] jusqu'à ce que [Format papier Bypass imprimante]
apparaisse.
5. Appuyez sur [Format papier Bypass imprimante].
6. Sélectionnez le format papier.
7. Appuyez sur [OK].
8. Appuyez sur [Outils utilisateur] (
9. Appuyez sur [Accueil] (
).
) en bas et au centre de l'écran.
• Assurez-vous que le haut de la pile ne dépasse pas le repère sur les guides latéraux.
• Ne poussez pas la pile d'enveloppes en exerçant une force trop importante.
• Assurez-vous que les bords des enveloppes passent sous les guides latéraux.
• Après avoir spécifié le format papier, sélectionnez « Enveloppe » comme type de papier, à la fois
dans les Outils utilisateur et dans le pilote d'impression, puis indiquez l'épaisseur des enveloppes.
Pour plus d'informations, voir le manuel Imprimante.
Chargement d'enveloppes dans le magasin 1
1. Retirez délicatement le magasin papier, puis réglez la touche de format du papier sur
« ».
DUP101
120
Chargement des enveloppes
2. Tirez délicatement le magasin jusqu'à ce qu'il s'arrête, soulevez l'avant du magasin, puis
retirez-le de l'appareil.
DUP102
Placez le magasin sur une surface plate.
3. Pincez le clip du guide papier latéral puis faites-le glisser vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il
s'arrête.
DSE119
4. Pincez le guide arrière et faites-le coulisser vers l'arrière.
DUP060
121
8. Ajout de papier et de toner
5. Aérez les enveloppes puis alignez leurs bords avant de les charger.
CBK239
Lorsque vous aérez les enveloppes, veillez à ce que les enveloppes aérées ne sont pas coincées
ensemble. Si elles sont coincées ensemble, séparez-les.
Avant de charger des enveloppes, aplatissez-les afin que leur courbe ne dépasse pas celle
indiquée sur l'illustration.
DUP357
Si la courbe est importante, aplatissez les enveloppes avec vos doigts comme indiqué sur
l'illustration.
CBK241
Si les enveloppes sont fortement courbées après l'impression, aplatissez-les en les courbant dans
l'autre sens.
122
Chargement des enveloppes
6. Chargez les enveloppes dans le magasin papier, avec la face à imprimer orientée vers le
haut et le rabat vers la gauche comme indiqué sur l'illustration.
DUP061
7. Pincez le clip du guide papier latéral et faites-le glisser le long du bord de la pile
d'enveloppes.
DUP062
8. Pincez le guide arrière, puis faites-le glisser le long du bord de la pile d'enveloppes.
DUP063
123
8. Ajout de papier et de toner
9. Soulevez l'avant du magasin, puis faites-le glisser avec précaution dans l'appareil jusqu'à
ce qu'il s'arrête.
DUP312
• Les enveloppes doivent être chargées selon une orientation bien spécifique. Pour plus
d'informations, voir P. 136 "Enveloppes".
Paramétrage du format d'enveloppes pour le magasin 1
1. Appuyez sur [Accueil] (
) en bas et au centre de l'écran.
2. Faites glisser l'écran vers la gauche, puis appuyez sur l'icône [Outils utilisateur] (
).
3. Appuyez sur [Paramètres mag. papier].
4. Appuyez sur [Format papier magasin : Magasin 1].
5. Sélectionnez le format d'enveloppe que vous souhaitez définir, puis appuyez sur [OK].
6. Appuyez sur [Outils utilisateur] (
7. Appuyez sur [Accueil] (
).
) en bas et au centre de l'écran.
• Pour plus d'informations sur les formats papier disponibles, voir P. 130 "Formats et types de papier
pris en charge".
124
Chargement des enveloppes
• Après avoir spécifié le format papier, sélectionnez « Enveloppe » comme type de papier, à la fois
dans les Outils utilisateur et dans le pilote d'impression, puis indiquez l'épaisseur des enveloppes.
Pour plus d'informations, voir le manuel Imprimante.
125
8. Ajout de papier et de toner
Modification du format papier
Précautions pour la modification du format papier
• Lors du chargement du papier, veillez à ne pas vous coincer ou blesser vos doigts.
• Si au moins un magasin d'alimentation papier est installé, ne tirez pas sur plus d'un magasin à
la fois lorsque vous changez ou ajoutez du papier, ou lorsque que vous retirez du papier
coincé. Une pression excessive sur les surfaces supérieures de l’appareil peut entraîner des
dysfonctionnements et/ou des blessures.
• Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite.
• Ne modifiez pas le format du papier pour le magasin d'impression spécifié pendant que les
documents sont en cours de numérisation ou d'impression.
• Après avoir changé le format de papier, veillez à préciser le format de papier approprié dans
[Param. pap. mag.]. Dans le cas contraire, des incidents papier peuvent survenir. Pour plus
d'informations, voir P. 126 "Modifier les paramètres du format papier".
• Pour éviter l'alimentation simultanée de plusieurs feuilles, veuillez déramer le papier avant de le
charger.
• Lissez le papier froissé avant de le charger.
• Pour plus d'informations sur les formats et types de papier pouvant être utilisés, voir P. 130
"Formats et types de papier pris en charge". Si vous chargez du papier dont le format n'est pas
indiqué sur le pavé de format de papier, vous pouvez spécifier le format du papier dans les
[Paramètres magasin pap.]. Pour plus d'informations, voir P. 126 "Modifier les paramètres du
format papier".
Modifier les paramètres du format papier
Après modification du format papier, spécifiez le format papier au moyen du panneau de commande.
Pour utiliser un format de papier et un sens d'alimentation autres que ceux indiqués sur la molette de
format de papier, définissez la molette sur " ", puis définissez le format de papier et le sens
d'alimentation à l'aide du panneau de commande.
1. Appuyez sur [Accueil] (
126
) en bas au centre de l'écran.
Modification du format papier
2. Faites défiler l'écran vers la gauche, puis appuyez sur l'icône [Outils utilisateur] (
).
3. Appuyez sur [Paramètres mag. papier].
4. Sélectionnez un magasin entre [Format papier magasin : Magasin 1] et [Format papier
magasin : Magasin 2] pour lequel vous souhaitez modifier le format papier.
5. Sélectionnez le format du papier chargé, puis appuyez sur [OK].
6. Appuyez sur [Outils utilisateur] (
7. Appuyez sur [Accueil] (
).
) en bas au centre de l'écran.
• Pour plus d'informations sur les formats papier disponibles, voir P. 130 "Formats et types de papier
pris en charge".
Impression à partir du Bypass à l'aide de la fonction « Imprimante »
• Si vous sélectionnez [Paramètre(s) mach.] ou [Paramètre(s) mach. : Tout type] dans [Bypass] sous
[Priorité paramètre magasin] dans [Système] dans le menu Paramètres imprimante, les paramètres
définis à l'aide du panneau de commande prévalent sur les paramètres définis par le pilote
d'impression. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel Imprimante.
• La valeur par défaut pour le [Bypass] est [Paramètre(s) mach. : Tout type].
• Les paramètres restent valides jusqu'au moment de leur modification.
• Pour plus d'informations sur le paramétrage des pilotes d'impression, reportez-vous au manuel
Imprimante.
•
(principalement l'Europe et l'Asie)
[A4 ] est le paramètre par défaut pour [Format papier Bypass imprimante].
•
(principalement l'Amérique du Nord)
[81/2 × 11 ] est le paramètre par défaut pour [Format papier Bypass imprimante].
127
8. Ajout de papier et de toner
Spécifier des formats normaux à l'aide du panneau de commande
1. Appuyez sur [Accueil] (
) en bas au centre de l'écran.
2. Faites défiler l'écran vers la gauche, puis appuyez sur l'icône [Outils utilisateur] (
).
3. Appuyez sur [Paramètres mag. papier].
4. Appuyez sur [Format papier Bypass imprimante].
5. Sélectionnez le format papier.
6. Appuyez sur [OK].
7. Appuyez sur [Outils utilisateur] (
8. Appuyez sur [Accueil] (
).
) en bas au centre de l'écran.
Définir un format papier personnalisé à l'aide du panneau de commande
1. Appuyez sur [Accueil] (
) en bas au centre de l'écran.
2. Faites défiler l'écran vers la gauche, puis appuyez sur l'icône [Outils utilisateur] (
3. Appuyez sur [Paramètres mag. papier].
4. Appuyez plusieurs fois sur [ ] jusqu'à ce que [Format papier Bypass imprimante]
apparaisse.
5. Appuyez sur [Format papier Bypass imprimante].
6. Appuyez sur [Format perso.].
Si un format personnalisé est déjà défini, appuyez sur [Modifier].
7. Appuyez sur [Horizontal].
128
).
Modification du format papier
8. Saisissez la dimension horizontale à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur [ ].
9. Appuyez sur [Vertical].
10. Saisissez la dimension verticale à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur la touche
[ ].
11. Appuyez sur [OK] deux fois.
12. Appuyez sur [Outils utilisateur] (
13. Appuyez sur [Accueil] (
).
) en bas au centre de l'écran.
Spécifier papier épais ou papier fin pour le type de papier à l'aide du panneau de
commande
1. Appuyez sur [Accueil] (
) en bas au centre de l'écran.
2. Faites défiler l'écran vers la gauche, puis appuyez sur l'icône [Outils utilisateur] (
).
3. Appuyez sur [Paramètres mag. papier].
4. Appuyez plusieurs fois sur [ ] jusqu'à ce que [Format papier Bypass imprimante]
apparaisse.
5. Appuyez sur [Format papier Bypass imprimante], puis spécifier le format papier.
6. Appuyez sur [OK].
7. Appuyez sur [Type papier : Bypass].
8. Appuyez sur [Type papier].
9. Sélectionnez [Papier ordinaire], puis appuyez sur [OK].
10. Appuyez sur [Grammage papier].
11. Sélectionnez une épaisseur de papier appropriée, puis appuyez sur [OK].
12. Appuyez sur [Outils utilisateur] (
13. Appuyez sur [Accueil] (
).
) en bas au centre de l'écran.
• Pour plus d'informations au sujet du grammage papier, reportez-vous au manuel Connexion de
l'appareil / Paramètres système.
129
8. Ajout de papier et de toner
Papier pris en charge
Formats et types de papier pris en charge
Cette section décrit les formats et les types de papier pris en charge.
• Si vous utilisez un papier ondulé, soit parce qu'il est trop sec ou trop humide, un incident papier
risque de se produire.
• N'utilisez pas de papier spécialement conçu pour les imprimantes à jet d'encre, car il risquerait de
se coller à l'unité de fusion et de provoquer un incident papier.
Magasin 1
Type et grammage du papier
56-220 g/m2 (15 lb.
Bond-80 lb. Cover)
Papier fin–Papier épais 2
56-220 g/m2 (15 lb.
Bond-80 lb. Cover)
Papier fin–Papier épais 2
Format papier
Sélectionnez le format de papier à
l'aide de la molette de format du
papier sur le magasin :
250 feuilles*1
A4 , A5 , A6 , 81/2 × 14 ,
81/2 × 11 , 51/2 × 81/2
Fixez la molette de format du papier
sur le magasin sur " ", et
sélectionnez le format de papier
avec le panneau de commande :
A5 , B5 JIS , B6 JIS , 81/2 × 13
, 81/4 × 14 , 81/4 × 13 ,
8 × 13 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2
, 16K , 81/2 × 12 , 81/2 ×
132/5
130
Capacité papier
250 feuilles*1
Papier pris en charge
Type et grammage du papier
Format papier
56-220 g/m2 (15 lb.
Bond-80 lb. Cover)
Format personnalisé :
Papier fin–Papier épais 2
et l'Asie)
Capacité papier
250 feuilles*1
(principalement l'Europe
Vertical : 148,0-356,0 mm
Horizontal : 82,5-216,0 mm
(principalement
l'Amérique du Nord)
Vertical : 5,83-14,00 inches
Horizontal : 3,25-8,50 inches
Enveloppes
Fixez la molette de format du papier
sur le magasin sur « * » et
sélectionnez le format de papier
avec le panneau de commande :
*2
41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , C5
Env , C6 Env , DL Env
*1 1 feuille pour étiquettes (étiquettes adhésives)
*2 N'empilez pas de feuilles de papier au-delà du repère. Le nombre de pages que vous pouvez charger
dans le magasin dépend du grammage et de l'état du papier.
Magasin 2 (250 feuilles)
Type et grammage du papier
56-220 g/m2 (15 lb.
Bond-80 lb. Cover)
Papier fin–Papier épais 2
56-220 g/m2 (15 lb.
Bond-80 lb. Cover)
Papier fin–Papier épais 2
Format papier
Sélectionnez le format de papier à
l'aide de la molette de format du
papier sur le magasin :
Capacité papier
250 feuilles*1
A4 , A5 , B5 JIS , 81/2 × 14 ,
81/2 × 11 , 51/2 × 81/2
Fixez la molette de format du papier
sur le magasin sur " ", et
sélectionnez le format de papier
avec le panneau de commande :
250 feuilles*1
81/2 × 13 , 81/4 × 13 ,
8 × 13 , 71/4 × 101/2 , 16K ,
81/2 × 12 , 81/2 × 132/5
131
8. Ajout de papier et de toner
Type et grammage du papier
Format papier
56-220 g/m2 (15 lb.
Bond-80 lb. Cover)
Format personnalisé :
Papier fin–Papier épais 2
et l'Asie)
Capacité papier
250 feuilles*1
(principalement l'Europe
Vertical : 210,0-356,0 mm
Horizontal : 139,7-216,0 mm
(principalement
l'Amérique du Nord)
Vertical : 8,27-14,00 inches
Horizontal : 5,50-8,50 inches
*1 1 feuille pour étiquettes (étiquettes adhésives)
Magasin 2 (500 feuilles)
Type et grammage du papier
56-220 g/m2 (15 lb.
Bond-80 lb. Cover)
Papier fin–Papier épais 2
56-220 g/m2 (15 lb.
Bond-80 lb. Cover)
Papier fin–Papier épais 2
Format papier
Sélectionnez le format de papier à
l'aide de la molette de format du
papier sur le magasin :
500 feuilles*1
A4 , A5 , B5 JIS , 81/2 × 14 ,
81/2 × 11 , 51/2 × 81/2
Fixez la molette de format du papier
sur le magasin sur " ", et
sélectionnez le format de papier
avec le panneau de commande :
81/2 × 13 , 81/4 × 13 ,
8 × 13 , 71/4 × 101/2 , 16K ,
81/2 × 12 , 81/2 × 132/5
132
Capacité papier
500 feuilles*1
Papier pris en charge
Type et grammage du papier
Format papier
56-220 g/m2 (15 lb.
Bond-80 lb. Cover)
Format personnalisé :
Papier fin–Papier épais 2
et l'Asie)
Capacité papier
500 feuilles*1
(principalement l'Europe
Vertical : 210,0-356,0 mm
Horizontal : 139,7-216,0 mm
(principalement
l'Amérique du Nord)
Vertical : 8,27-14,00 inches
Horizontal : 5,50-8,50 inches
*1 1 feuille pour étiquettes (étiquettes adhésives)
Bypass
Type et grammage du papier
Format papier
56-220 g/m2 (15 lb.
Bond-80 lb. Cover)
Sélectionnez le format papier avec
le panneau de commande*1 :
Papier fin–Papier épais 2
A4 , A5
, A6 , B5 JIS , B6 JIS
, 81/2 × 14 , 81/2 × 13 ,
81/2 × 11 , 81/4 × 14 ,
Capacité papier
100 feuilles*2
81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 × 10 ,
71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2
,
16K , 81/2 × 12 , 81/2 × 132/5
56-220 g/m2 (15 lb.
Bond-80 lb. Cover)
Format personnalisé *3 :
Papier fin–Papier épais 2
et l'Asie)
Étiquettes (adhésives)
100 feuilles*2
(principalement l'Europe
Vertical : 127,0-1260,0 mm
Horizontal : 64,0-216,0 mm
1 feuille
(principalement
l'Amérique du Nord)
Vertical : 5,00-49,60 inches
Horizontal : 2,52-8,50 inches
133
8. Ajout de papier et de toner
Type et grammage du papier
Enveloppes
Format papier
Capacité papier
Sélectionnez le format de papier :
*4
41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , C5
Env , C6 Env , DL Env
*1 Pour le mode copieur, reportez-vous au manuel Copie. Pour le mode imprimante, voir P. 128 "Spécifier
des formats normaux à l'aide du panneau de commande".
*2 Grammage : 80 g/m2 (20 lb. Bond)
*3 Sélectionnez le format de papier. Pour le mode copieur, reportez-vous au manuel Copie. Pour le mode
imprimante, voir P. 128 "Définir un format papier personnalisé à l'aide du panneau de commande".
*4 Chargez les enveloppes de façon à ce que la pile ne dépasse pas la limite du Bypass sans devoir
appuyer sur la pile d'enveloppes.
Épaisseur papier
Épais. pap.*1
Grammage
Papier fin
56-65 g/m2 (15-18 lb. Bond)
Pap. ordinaire 1
66-74 g/m2 (18-20 lb. Bond)
Pap. ordinaire 2
75-90 g/m2 (20-24 lb. Bond)
Épais. moyen.
91-128 g/m2 (24-34 lb. Bond)
Papier épais 1
129-163 g/m2 (34 lb. Bond -90 lb. Index)
Papier épais 2
164-220 g/m2 (90 lb. Index-80 lb. Cover)
*1 La qualité d'impression diminue si le papier que vous utilisez est proche du grammage minimal ou
maximal. Modifiez le paramètre de grammage du papier et définissez s'il est plus fin ou plus épais.
• Papier recommandé : Papier avec un taux de carbonate de calcium (CaCO3) inférieur ou égal à
15%.
• La capacité papier que vous trouverez dans les tableaux ci-dessus n'est qu'un exemple. En fonction
du format papier, il est possible que la capacité papier réelle soit inférieure.
• Lors du chargement du papier, veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas la marque limite
du magasin papier.
• En cas d'alimentation multiple, déramez soigneusement les feuilles de papier ou chargez le papier
feuille par feuille dans le Bypass.
• Aplatissez les feuilles ondulées avant de les charger.
134
Papier pris en charge
• Selon les formats et les types de papier utilisés, la vitesse de copie/d'impression peut être plus
lente que d'habitude.
• Pour le chargement des enveloppes, voir P. 117 "Chargement des enveloppes".
• Pour charger du papier épais d'un grammage compris entre 129 et 220 g/m2 (34 lb. Bond–80
lb. Cover), voir P. 135 "Papier épais".
• Lors de la copie ou de l'impression sur papier à en-tête, l'orientation du papier diffère selon la
fonction que vous utilisez. Pour plus d'informations, voir P. 114 "Chargement de papier à
orientation fixe ou de papier recto/verso". Si vous chargez du papier de même format et de même
type dans au moins deux magasins, l'appareil bascule automatiquement vers un autre magasin dès
qu'un magasin est vide. Cette fonction s'appelle Basculement automatique du magasin. Cette
fonction permet d'éviter d'interrompre la copie afin de recharger du papier lors de la réalisation
d'un grand nombre de copies. Vous pouvez spécifier le type de papier des magasins sous [Type
papier : Magasin 1]–[Type papier : Magasin 2]. Pour plus d'informations, voir Connexion de la
machine / Paramètres système. Pour connaître la procédure de paramétrage de la fonction
Basculement auto magasin, reportez-vous au manuel Copie.
• Pour le chargement d'étiquettes :
• Nous vous conseillons d'utiliser des étiquettes spécialement adaptées.
• Sélectionnez l'épaisseur de papier appropriée pour le [Type papier].
Papier épais
Cette section fournit des détails et des recommandations concernant les papiers épais.
• Lorsque vous chargez du papier épais de grammage 129-220 g/m2 (34 lb. Bond-80 lb.
Cover) dans les magasins papier ou dans le Bypass, suivez les recommandations ci-après
pour éviter les incidents papier et une dégradation de la qualité de l'image.
• Stockez l'ensemble du papier dans le même environnement : dans une pièce dans laquelle la
température est comprise entre 20 et 25°C (68 à 77°F) et l'humidité entre 30 et 65 %.
• Des incidents papier et des défauts d'alimentation peuvent se produire lors de l'impression sur du
papier lisse épais. Pour éviter de tels inconvénients, n'omettez pas de déramer soigneusement les
feuilles de papier lisse avant de les charger. Si les feuilles continuent de se coincer ou de se
charger à plusieurs même après les avoir déramées, chargez-les une à une dans le Bypass.
• Si vous chargez du papier épais, orientez le papier selon son grain, comme indiqué dans le
schéma ci-après.
135
8. Ajout de papier et de toner
Orientation selon le
grain du papier
Magasins papier
Bypass
• Sélectionnez l'option [Papier épais 1] ou [Papier épais 2] en tant que grammage du papier dans
[Paramètres magasin pap.].
• Si [Papier épais 1] ou [Papier épais 2] est sélectionné, la vitesse d'impression peut changer.
• Même si vous chargez le papier épais selon les recommandations ci-dessus, les opérations
normales et la qualité d'impression peuvent être altérées, selon le type de papier.
• Les impressions peuvent avoir des plis verticaux saillants.
• Les impressions peuvent être nettement recourbées. Aplanissez les impressions si elles sont pliées
ou recourbées.
• Lors de l'impression sur du papier épais, la vitesse d'impression change.
Enveloppes
Cette section fournit des détails et des recommandations concernant les enveloppes.
• N'utilisez pas d'enveloppes à fenêtre.
• Les enveloppes, notamment celles dont les rabats sont collants, risquent de coller les unes aux
autres. Éventer les enveloppes pour les séparer avant de les charger. Si les enveloppes sont
toujours collées les unes aux autres, chargez-les une à une. Pour les types d'enveloppe pouvant
être utilisés avec cette imprimante, voir P. 130 "Papier pris en charge".
• Des incidents papier peuvent se produire selon la longueur et la forme des rabats.
• Chargez les enveloppes avec les rabats fermés. Cependant, chargez les enveloppes avec leurs
rabats ouverts si elles sont vendues ainsi.
136
Papier pris en charge
• Lorsque vous chargez des enveloppes avec les rabats ouverts, indiquez un format personnalisé.
Vous ne pouvez imprimer avec un paramètre de format d'enveloppe standard que lorsque vous
imprimez sur des enveloppes dont les rabats sont fermés.
• Avant de charger des enveloppes, appuyez sur la pile pour supprimer l'air qui se trouve à
l'intérieur et aplatissez les quatre bords. Si elles sont pliées ou gondolées, aplatissez les bords
d'attaque (le bord entrant dans l'imprimante) en faisant passer un stylo ou une règle dessus.
En mode copieur
Pour copier sur des enveloppes, veuillez les charger selon les orientations applicables indiquées cidessous :
Comment charger des enveloppes
Orientation des
enveloppes
Vitre d'exposition
Magasin 1
Bypass
Enveloppes avec
ouverture latérale
• Rabats : fermés
• Partie inférieure
des enveloppes :
tournée vers le
devant de
l'appareil
• Face à
numériser : vers
le bas
• Rabats : fermés
• Rabats : fermés
• Partie inférieure
des enveloppes :
tournée vers la
droite de
l'appareil
• Face à imprimer :
vers le haut
• Partie inférieure
des
enveloppes :
tournée vers la
droite de
l'appareil
• Face à
imprimer : vers
le bas
Lors du chargement des enveloppes, veuillez définir le format et le grammage de l'enveloppe. Pour
plus d'informations, reportez-vous au manuel Copie.
En mode impression
Lors de l'impression sur des enveloppes, veuillez les charger conformémement à l'orientation
indiquée ci-dessous :
137
8. Ajout de papier et de toner
Comment charger des enveloppes
Types d'enveloppes
Magasin 1
Bypass
Enveloppes avec
ouverture latérale
• Rabats : fermés
• Rabats : fermés
• Partie inférieure des
enveloppes : tournée vers la
droite de l'appareil
• Partie inférieure des
enveloppes : tournée vers la
droite de l'appareil
• Face à imprimer : vers le bas
• Face à imprimer : vers le
haut
Lors du chargement d'enveloppes, sélectionnez « Enveloppe » comme type de papier en utilisant à
la fois les [Paramètres mag. papier] et le pilote d'impression, et définissez l'épaisseur des
enveloppes. Pour plus d'informations, voir le manuel Imprimante.
Enveloppes recommandées
Pour en savoir plus sur les enveloppes recommandées, contactez votre fournisseur local.
Pour plus d'informations sur les formats d'enveloppes qu'il est possible de charger, voir P. 130
"Formats et types de papier pris en charge".
• Ne chargez qu'un seul format et type d'enveloppe à la fois.
• La fonction Recto/Verso ne peut pas être utilisée avec les enveloppes.
• Pour obtenir une meilleure qualité d'impression, il est recommandé de définir la marge d'impression
du bord d'attaque et du bord de fin sur 15 mm (0,6 inch) minimum et les marges à droite et à
gauche sur 10 mm (0,4 inch) minimum chacune.
• La qualité d'impression des enveloppes risque d'être irrégulière si certaines parties de l'enveloppe
ont une épaisseur différente. Imprimez une ou deux enveloppes pour vérifier la qualité
d'impression.
• Aplanissez les impressions si elles sont pliées ou recourbées.
• Vérifiez que les enveloppes ne sont pas humides.
• Une température élevée et un fort taux d'humidité peuvent réduire la qualité d'impression et froisser
les enveloppes.
• En fonction de l'environnement, la copie ou l'impression sur des enveloppes peut entraîner des
faux-plis, même s'il s'agit d'enveloppes recommandées.
138
Papier pris en charge
• Il est possible que certains types d'enveloppes soient froissés, sales ou mal imprimés. Si vous
imprimez une couleur unie sur une enveloppe, il est possible que des lignes apparaissent à l'endroit
où les bords de l'enveloppe se chevauchent, la rendant ainsi plus épaisse.
139
8. Ajout de papier et de toner
Remplacement de la cartouche d'impression
Cette section explique les précautions à prendre lors de l'ajout de toner, la procédure d'envoi des fax
ou des documents numérisés lorsqu'il n'y a plus de toner et la procédure de mise au rebut du toner
usagé.
• Ne brûlez pas de toner (neuf ou usagé) ou les cartouches de toner. Cela risque de provoquer
des brûlures. Le toner s'enflamme au contact d'une flamme nue.
• Ne stockez pas le toner (neuf ou usagé) ou les cartouches de toner à proximité de flammes
nues. Cela risque de provoquer un incendie ou des brûlures. Le toner s'enflamme au contact
d'une flamme nue.
• N'utilisez pas d'aspirateur pour retirer le toner renversé (y compris le toner usagé). Le toner
aspiré peut provoquer un incendie ou une explosion en raison du vacillement du contact
électrique à l'intérieur de l'aspirateur. Il est cependant possible d'utiliser un aspirateur
antidéflagrant et anti-inflammation. Si vous renversez du toner sur le sol, retirez-le délicatement
à l'aide d'un tissu humide afin d'éviter de l'éparpiller.
• La section suivante explique les messages d'avertissement du sac plastique utilisé pour
l'emballage du produit.
• Ne laissez jamais les matériaux en polyéthylène (pochettes, etc.) fournis avec cet appareil
à portée des bébés ou des jeunes enfants. Si ces matériaux entrent en contact avec la
bouche ou le nez, ils peuvent entraîner une asphyxie.
• N'écrasez pas ou ne comprimez pas les cartouches de toner. Cela risque de provoquer un
déversement du toner, pouvant éventuellement salir la peau, les vêtements et le sol, ou entraîner
une ingestion accidentelle.
• Stockez le toner (neuf ou usagé), les récipients de toner et les consommables qui ont été en
contact avec le toner hors de portée des enfants.
• Si vous inhalez du toner ou du toner usagé, gargarisez-vous avec une grande quantité d'eau et
allez dans un endroit où vous pouvez respirer de l'air frais. Consultez un médecin, si nécessaire.
• Si du toner ou du toner usagé est projeté dans vos yeux, rincez-les immédiatement avec une
grande quantité d'eau. Consultez un médecin, si nécessaire.
140
Remplacement de la cartouche d'impression
• Si vous avalez du toner ou du toner usagé, diluez-le en buvant une grande quantité d'eau.
Consultez un médecin, si nécessaire.
• Lors du retrait du papier coincé ou du remplacement du toner, évitez de déverser du toner (neuf
ou usagé) sur vos vêtements. Si du toner entre en contact avec vos vêtements, lavez la zone
tâchée à l'eau froide. L'eau chaude fixe le toner dans le tissu et vous risquez de ne plus pouvoir
enlever la tâche.
• Lors du retrait du papier coincé ou du remplacement du toner, évitez de déverser du toner (neuf
ou usagé) sur votre peau. Si du toner entre en contact avec votre peau, lavez soigneusement la
zone affectée avec de l'eau et du savon.
• Lorsque vous remplacez du toner, une cartouche de toner usagé ou des consommables
contenant du toner, assurez-vous que vous ne faites pas d'éclaboussures de toner. Placez les
consommables usagés dans un sac après les avoir retirés. Dans le cas de consommables dotés
d'un couvercle, assurez-vous que le couvercle est fermé.
• Certains composants de cet appareil sont endommagés suite à un contact. Ne touchez pas les
capteurs, les connecteurs ou d'autres pièces fragiles illustrées dans ce manuel lors du
remplacement des consommables. Autrement, un dysfonctionnement peut survenir.
DSE826
DUP812
141
8. Ajout de papier et de toner
• Remplacez toujours la cartouche de toner dès qu'une notification apparaît sur l'appareil. Lorsqu'il
n'y a plus de toner noir, tout type d'impression devient impossible jusqu'à ce que vous remplaciez
la cartouche. Lorsque l'une des cartouches de cyan, magenta ou jaune est épuisée, vous ne
pouvez plus imprimer qu'en noir et blanc. Conservez la cartouche d'impression vide en position
jusqu'à ce que vous la remplaciez par une nouvelle cartouche.
• Une panne peut se produire si vous utilisez du toner d'un type différent de celui recommandé.
• Lorsque vous ajoutez du toner, ne mettez pas l'appareil hors tension. Si vous le faites, les
paramètres seront perdus.
• Stockez le toner à un endroit où il ne sera pas exposé à la lumière directe du soleil, à des
températures supérieures à 35°C (95°F) ou à un taux élevé d'humidité.
• Stockez le toner horizontalement.
• Ne secouez pas la cartouche de toner avec son embouchure vers le bas après l'avoir retirée. Du
toner résiduel pourrait se répandre.
• N'intallez et désinstallez pas les cartouches de toner à plusieurs reprises. Ceci pourrait conduire à
une fuite du toner.
• Ne touchez pas l'obturateur en bas de la cartouche de toner.
DSE264
Pour remplacer la cartouche de toner, veuillez suivre les instructions qui s'affichent à l'écran.
• Si le message "Cartouche de toner presque vide." s'affiche, cela signifie qu'il n'y aura bientôt plus
de toner. Prévoyez une cartouche de toner de remplacement.
142
Remplacement de la cartouche d'impression
• Si apparaît alors qu'il reste beaucoup de toner, tenez la cartouche avec l'ouverture vers le haut,
remuez-la bien, puis réinstallez-la.
• Lorsque "Fin de toner." s'affiche à l'écran, vous pouvez vérifier le nom du toner requis et la
procédure de remplacement à l'aide de l'écran [ Ajouter du toner]. Pour afficher l'écran [
Ajouter du toner], appuyez sur [Vérifier l'état], puis appuyez sur [Vérifier] dans la zone [État de
l'appareil] de l'onglet [État appareil/appli.].
Envoyer des fax ou des documents numérisés quand il n'y a plus de toner
Lorsque l'appareil ne contient presque plus de toner, le voyant sur l'écran s'allume. Notez que même s'il
ne reste plus de toner, vous pouvez encore envoyer des fax ou des documents numérisés.
• Si le nombre de communications effectuées après que la fin du toner et qui ne sont pas listées
automatiquement dans le journal d'envoi dépasse 60, la communication n'est pas possible.
1. Appuyez sur [Accueil] (
) en bas au centre de l'écran.
2. Appuyez sur l'icône [Fax] ou sur l'icône [Scanner].
3. Appuyez sur la touche [Sortie], puis effectuez une opération de transmission.
Le message d'erreur disparaît.
• Tous les rapports ne sont pas imprimés.
• [Fax] est disponible pour SP C360SFNw/C361SFNw uniquement.
Mise au rebut du toner usagé
Cette section traite de la mise au rebut du toner usagé.
Les toners ne peuvent pas être réutilisés.
Emballez les cartouches de toner usagé dans la boîte de la cartouche ou dans un sac afin d'éviter toute
fuite de toner lorsque vous jetez la cartouche.
(principalement l'Europe et l'Asie)
Si vous souhaitez jeter votre réceptacle de toner usagé, veuillez contacter votre agence commerciale
locale. Si vous la jetez vous-même, traitez-la comme un matériau plastique général.
(principalement l'Amérique du Nord)
Veuillez consulter le site de votre filiale locale pour obtenir plus d'informations sur le recyclage des
produits consommables. Vous pouvez également recycler ces éléments conformément aux exigences de
votre municipalité ou des organismes de recyclage privés.
143
8. Ajout de papier et de toner
144
9. Dépannage
Ce chapitre traite des procédures de dépannage de base.
Lorsqu'une icône d'état s'affiche
Cette section traite des icônes d'état qui s'affichent afin d'indiquer à l'utilisateur qu'il doit retirer du papier
coincé, ajouter du papier ou effectuer d'autres procédures.
Icône d'état
: icône Incident papier
État
Apparaît en cas d’incident papier.
Pour plus d'informations sur le retrait du papier coincé,
reportez-vous au manuel Dépannage.
: icône Incident original
Apparaît lorsqu'un original est coincé.
Pour plus d'informations sur le retrait du papier coincé,
reportez-vous au manuel Dépannage.
: icône Charger du papier :
Apparaît lorsque le magasin papier est vide.
Pour plus d'informations sur le chargement de papier,
reportez-vous à Caractéristiques papier et ajout de papier.
: icône Ajouter du toner
Apparaît lorsque le toner est vide.
Pour plus d'informations sur l'ajout de toner, voir
Maintenance et caractéristiques techniques.
: icône Toner usagé plein
Apparaît lorsque la cartouche de toner usagé est pleine.
Pour plus d'informations sur le remplacement de la
cartouche de toner usagé, voir Maintenance et
caractéristiques techniques.
: icône Appel SAV
Apparaît lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement
ou nécessite une intervention de maintenance.
: icône Open Cover
Apparaît lorsqu'un ou plusieurs capots de l'appareil sont
ouverts.
145
9. Dépannage
Lorsque le voyant de la touche [Vérifier l'état]
est allumé ou clignote
Si le témoin [Vérifier l'état] est allumé ou clignote, appuyez sur la touche [Vérifier l'état] pour afficher
l'écran [Vérifier l'état]. Vérifiez l'état de chaque fonction sur l'écran [Vérifier l'état].
Écran [Vérifier l'état]
1
2
3
4
DUP392 FR
1. Onglet [État appareil/appli.]
Indique l'état de l'appareil et de chaque fonction.
2. Icônes d'état
Les icônes d'état qui s'affichent sont décrites ci-après :
: La fonction exécute une tâche.
: Une erreur est survenue sur l'appareil.
: La fonction ne peut pas être utilisée car une erreur s'est produite dans la fonction ou sur l'appareil. Cette
icône pourra également s'afficher si le toner baisse.
3. [Vérifier]
Si une erreur survient sur l'appareil ou une fonction, appuyez sur [Vérifier] pour afficher les détails.
Le fait d'appuyer sur [Vérifier] affiche un message d'erreur ou l'écran de la fonction correspondante.
Contrôlez le message d'erreur affiché sur l'écran de la fonction et agissez en conséquence. Pour de plus
amples informations sur la manière de résoudre les problèmes décrits dans les messages d'erreur, voir
Dépannage.
4. Messages
Affiche un message indiquant l'état de l'appareil et de chaque fonction.
Le tableau suivant explique les problèmes qui font s'allumer ou clignoter le témoin de la touche [Vérifier
l'état].
146
Lorsque le voyant de la touche [Vérifier l'état] est allumé ou clignote
Problème
Cause
Solution
Les documents et les
rapports ne s'impriment pas.
Le réceptacle de sortie du
papier est plein.
Retirez les documents du réceptacle.
Les documents et les
rapports ne s'impriment pas.
Il n'y a plus de papier.
Chargez du papier. Pour plus
d'informations sur le chargement de
papier, reportez-vous à
Caractéristiques papier et ajout de
papier.
Une erreur s'est produite.
Une fonction affichant l'état
"Une erreur s'est produite"
sur l'écran [Vérifier l'état] est
défectueuse.
Appuyez sur [Vérifier] dans la fonction
où l'erreur s'est produite. Lisez ensuite
le message affiché puis prenez les
mesures appropriées. Pour plus
d'informations sur les messages
d'erreur et leurs solutions, reportezvous à Dépannage.
Vous pouvez utiliser les autres
fonctions normalement.
Impossible de raccorder
l'appareil au réseau.
Une erreur réseau s'est
produite.
• Vérifiez que l'appareil est
correctement connecté au réseau
et qu'il est correctement
paramétré. Pour plus
d'informations sur la manière de
vous connecter au réseau,
reportez-vous à Connexion de
l'appareil/Paramètres système.
• Pour plus d'informations sur la
connexion au réseau, contactez
votre administrateur.
• Si le voyant est toujours allumé
après avoir pris les mesures
décrites ici pour résoudre le
problème, contactez le SAV.
147
9. Dépannage
Lorsque l'appareil émet un signal sonore
Le tableau suivant présente les différents motifs sonores des signaux émis par l'appareil pour avertir les
utilisateurs d'un original oublié ou d'autres états de l'appareil.
Tonalité
Un bip court
148
Signification
Cause
• Saisie panneau/écran
acceptée.
• L'utilisateur a appuyé sur une
touche de l'écran.
• Connexion/
déconnexion réussie.
• Un utilisateur a réussi à se
connecter/déconnecter de
l'appareil.
Bip court, puis long
Saisie sur écran/panneau
refusée.
L'utilisateur a appuyé sur une touche
invalide de l'écran ou le mot de passe
saisi est incorrect.
Un bip long
Travail terminé avec succès.
Un travail utilisant les fonctionnalités
copieur ou une transmission/réception
fax est terminé.
2 longs bips
Le temps de préchauffage
de l'appareil est écoulé.
Lorsque l'alimentation est activée ou
que l'appareil sort du mode veille
prolongée, le temps de préchauffage
de l'appareil est écoulé et il est prêt à
l'emploi.
5 longs bips
Alerte de faible niveau
Une réinitialisation automatique a été
effectuée sur l'écran simple de la
fonction Copieur, la fonction
Télécopieur (pour SP C360SFNw/
C361SFNw) ou la fonction Scanner.
5 longs bips répétés quatre
fois.
Alerte de faible niveau
Un original a été oublié sur la vitre
d'exposition ou le magasin papier est
vide.
5 bips courts répétés cinq
fois.
Alerte de niveau haut
Une intervention de l'utilisateur est
requise sur l'appareil pour retirer du
papier coincé, ajouter du toner ou
résoudre un autre problème.
Lorsque l'appareil émet un signal sonore
• Les utilisateurs ne peuvent pas couper les bips d'alerte de l'appareil. Lorsque l'appareil sonne pour
alerter les utilisateurs d'un incident papier ou d'une demande de toner, si les capots de l'appareil
sont ouverts et fermés de manière répétée dans un court laps de temps, l'alerte peut continuer,
même lorsque l'appareil est revenu à son état normal.
• Vous pouvez modifier le type de son et le volume. Pour plus d'informations sur le son, reportezvous à Connexion de l'appareil / Paramètres système.
149
9. Dépannage
En cas de problèmes d'utilisation de l'appareil
150
Problème
Cause
Solution
Lors de la mise sous tension
de l'appareil, la seule icône
qui s'affiche sur l'écran
d'accueil est l'icône [Copie].
Les fonctions autres que la
fonction copieur ne sont pas
encore prêtes.
Veuillez patienter un petit peu plus
longtemps.
L'appareil vient juste d'être
allumé et l'écran Outils
utilisateur s'affiche, mais des
objets manquent au menu
Outils utilisateur.
Les fonctions autres que la
fonction copieur ne sont pas
encore prêtes. Le temps
nécessaire varie par
fonction. Les fonctions
apparaissent dans le menu
Outils utilisateur quand elles
sont prêtes à être utilisées.
Veuillez patienter un petit peu plus
longtemps.
Le témoin reste allumé et
l'appareil ne passe pas en
mode Veille prolongée,
même si l'utilisateur a
appuyé sur la touche [Éco.
énergie] ( ).
Dans certains cas, l'appareil
ne passe pas en mode Veille
prolongée lorsque
l'utilisateur a appuyé sur la
touche [Éco. énergie] ( ).
Avant d'appuyer sur la touche [Éco.
énergie] ( ), vérifiez que le mode
Veille prolongée peut être activé. Pour
en savoir plus sur l'activation du mode
Veille prolongée, reportez-vous à
Configuration de l'appareil.
L'écran est éteint.
L'appareil est en mode Veille Touchez l'écran.
prolongée.
Rien ne se produit lorsque
l'utilisateur touche l'écran.
L'alimentation est éteinte.
Veillez à ce que le témoin
d'alimentation soit éteint puis activez
l'alimentation.
L'écran de saisie du code
utilisateur s'affiche.
Les utilisateurs sont limités
par l'Authentification par
code utilisateur.
Pour plus d'informations sur la manière
de se connecter lorsque
l'authentification par code utilisateur
est activée, reportez-vous à Prise en
main.
L'écran d'authentification
apparaît.
Authentification utilisateur
définie.
Voir le manuel Prise en main.
En cas de problèmes d'utilisation de l'appareil
Problème
Cause
Solution
Le message d'erreur est
Du papier est toujours
toujours affiché, même après coincé dans le magasin.
avoir retiré le papier coincé.
Résolvez l'incident papier en suivant
les procédures qui s'affichent sur le
panneau de commande. Pour plus
d'informations sur le retrait du papier
coincé, reportez-vous au manuel
Dépannage.
Un message d'erreur reste
affiché, même si le capot
indiqué est fermé.
Un ou plusieurs capots qui
ne sont pas indiqués sont
toujours ouverts.
Refermez tous les capots de l'appareil.
Les images sont imprimées
au verso de la feuille.
Le papier n'est pas chargé
correctement.
Chargez le papier correctement. Pour
plus d'informations sur le chargement
de papier, reportez-vous à
Caractéristiques papier et ajout de
papier.
Des incidents papier se
produisent fréquemment.
L'utilisation de papier froissé
provoque souvent des
incidents papier, des bords
maculés ou des décalages
lors de l'agrafage ou
l'impression.
• Aplatissez le papier avec vos
mains pour le défroisser.
• Chargez le papier à l'envers afin
que les bords courbés soient
dirigés vers le bas. Pour plus
d'informations sur le papier pris
en charge, reportez-vous à
Caractéristiques papier et ajout
de papier.
• Posez le papier sur une surface
plane pour éviter le gondolage et
ne l'appuyez pas contre un mur.
Pour plus d'informations sur les
bonnes conditions de stockage du
papier, reportez-vous à
Caractéristiques papier et ajout
de papier.
151
9. Dépannage
Problème
Des incidents papier se
produisent fréquemment.
Cause
Les guides latéraux et
d'extrémité du magasin ne
sont peut-être pas placés
correctement.
Solution
• Ôtez le papier coincé. Pour plus
d'informations sur le retrait du
papier coincé, reportez-vous au
manuel Dépannage.
• Vérifiez que les guides latéraux
ou arrières sont définis
correctement. De même, vérifiez
que les guides latéraux sont
verrouillés. Pour plus
d'informations sur le réglage des
guides latéraux et arrière,
reportez-vous à Caractéristiques
papier et ajout de papier.
Des incidents papier se
produisent fréquemment.
Le paramètre de format du
papier de copie n'est pas
correct.
Des incidents papier se
produisent fréquemment.
Un objet étranger se trouve
dans le réceptacle de sortie.
Ôtez le papier coincé. Pour plus
d'informations sur le retrait du papier
coincé, reportez-vous au manuel
Dépannage.
• Ôtez le papier coincé. Pour plus
d'informations sur le retrait du
papier coincé, reportez-vous au
manuel Dépannage.
• Ne placez rien sur le réceptacle
de sortie.
Les incidents d'alimentation
d'originaux sont fréquents.
152
L'original n'est pas
correctement placé dans
l'ADF ou le chargeur de
carte d'identités.
• Insérez l'original correctement
dans le chargeur jusqu'à la butée.
• Insérez l'original correctement
dans le chargeur de cartes
d'identité jusqu'à la butée.
En cas de problèmes d'utilisation de l'appareil
Problème
Les incidents d'alimentation
d'originaux sont fréquents.
Cause
L'une des opérations
suivantes est exécutée
pendant que l'original est
placé dans le chargeur de
cartes d'identité :
Solution
Retirez l'original du chargeur de cartes
d'identité.
• Ouverture et fermeture
du capot de l'ADF
• Redémarrage de
l'alimentation
• Sortie du mode Veille
prolongée
Les incidents d'originaux
arrivent fréquemment et
l'original est parfois abîmé.
Les originaux ne sont pas
placés correctement dans le
chargeur de cartes
d'identité.
Placez les originaux correctement afin
qu'ils soient alignés et droits dans le
chargeur.
Une alimentation multiple
d'originaux se produit.
Une feuille est ajoutée aux
N'ajoutez pas de feuille de papier aux
originaux alors qu'une feuille originaux pendant qu'une feuille est
de papier est alimentée
alimentée dans l'ADF.
dans l'ADF.
Des incidents papier se
produisent lors de
l'impression sur des
enveloppes.
Les enveloppes sont
recourbées.
Assurez-vous de bien aplanir les
enveloppes courbées avant de les
charger. N'empilez pas des
enveloppes au-delà de la limite
spécifiée sur le magasin. Si des
incidents continuent à se produire
après avoir aplani les enveloppes,
chargez-les dans le magasin une à la
fois et imprimez-les individuellement.
Pour plus d'informations sur le
chargement des enveloppes, reportezvous à Caractéristiques papier et ajout
de papier.
153
9. Dépannage
Problème
154
Cause
Solution
Lors de l'impression sur des
enveloppes, celles-ci
peuvent être alimentées
simultanément, ou bien il est
possible qu'aucune
enveloppe ne soit alimentée.
Les enveloppes sont
recourbées.
Assurez-vous de bien aplanir les
enveloppes courbées avant de les
charger. N'empilez pas des
enveloppes au-delà de la limite
spécifiée sur le magasin. Si des
incidents continuent à se produire
après avoir aplani les enveloppes,
chargez-les dans le magasin une à la
fois et imprimez-les individuellement.
Pour plus d'informations sur le
chargement des enveloppes, reportezvous à Caractéristiques papier et ajout
de papier.
Impossible d'imprimer en
mode Recto/Verso.
Vous avez sélectionné un
magasin papier qui n'est pas
défini pour l'impression
Recto/Verso.
Modifiez le paramètre pour
« Appliquer R°/V° » dans
« Paramètres magasin » afin d'activer
l'impression Recto/Verso pour le
magasin papier. Pour plus
d'informations sur le paramètre
Appliquer R°/V°, reportez-vous à
Connexion de l'appareil / Paramètres
système.
Impossible d'imprimer en
mode Recto/Verso.
Vous avez sélectionné un
type de papier incompatible
avec l'impression Recto/
Verso.
Dans « Paramètres mag. papier »,
sélectionnez un type de papier
compatible avec l'impression recto/
verso. Pour plus d'informations sur la
définition de la fonction « Type de
papier », reportez-vous à Connexion
de l'appareil/Paramètres système.
L'appareil n'est pas éteint 7
minutes après avoir coupé
l'alimentation principale.
L'appareil ne peut pas
exécuter la procédure
d'arrêt.
Recommencez la procédure d'arrêt. Si
l'appareil ne s'éteint pas, contactez le
SAV.
Une erreur est survenue lors
de la modification de carnet
d'adresses depuis l'écran
LCD ou Web Image
Monitor.
Le carnet d'adresses ne peut
pas être modifié pendant la
suppression de plusieurs
documents stockés.
Attendez un peu, puis retentez
l'opération.
En cas de problèmes d'utilisation de l'appareil
Problème
Cause
Solution
La fonction n'est pas
Si vous ne pouvez pas
exécutée ou ne peut pas être exécuter un travail, il est
utilisée.
possible que l'appareil soit
utilisé par une autre fonction.
Attendez que le travail en cours soit
terminé avant de réessayer.
L'image imprimée n'est pas
positionnée correctement sur
la feuille.
Contactez l'administrateur machine ou
votre SAV.
• L'appareil n'a pas
détecté correctement le
type et/ou le format du
papier.
Pour plus d'informations au sujet de la
compatibilité des fonctions, reportezvous à Dépannage.
• La position
d'impression n'est pas
alignée correctement.
• Si les images ne correspondent pas à ce que vous souhaitez en raison du type, du format ou de la
capacité papier, utilisez le papier pris en charge. Pour plus d'informations sur le papier pris en
charge, reportez-vous à Caractéristiques papier et ajout de papier.
Lorsque plusieurs fonctions ne peuvent pas être exécutées simultanément
Si vous ne pouvez pas exécuter un travail, il est possible que l'appareil soit utilisé par une autre fonction.
Attendez que le travail en cours soit terminé avant de réessayer. Dans certains cas, vous pouvez
exécuter un autre travail avec une fonction différente pendant l'exécution du travail en cours.
Pour plus d'informations sur la fonction de compatibilité, reportez-vous au manuel Copie.
• Pour imprimer le tableau de Compatibilité de fonctions pour confirmation, précisez « Paysage »
comme orientation de l'original.
• Pendant une impression, la numérisation d'un document à l'aide d'une autre fonction peut être plus
longue.
155
9. Dépannage
Messages affichés lors de l'utilisation de la
fonction Copie
• S'il est impossible d'effectuer les copies souhaitées en raison du type, du format ou de la capacité
papier, utilisez le papier pris en charge. Pour plus d'informations sur le papier pris en charge,
reportez-vous à Caractéristiques papier et ajout de papier.
Message
Cause
Solution
"Vérifier le format du
papier."
Un format de papier
incorrect est défini.
Si vous appuyez la touche [Départ], la
copie va démarrer avec le papier
sélectionné.
"Nombre max. de feuilles
utilisables dépassé. La copie
va s'arrêter."
Le nombre de pages que
l'utilisateur est autorisé à
copier est dépassé.
Pour plus d'informations sur la
vérification du nombre de copies
disponibles par utilisateur, reportezvous au Guide sécurité.
"Le nombre maximum
d'exemplaires est n."
Le nombre de copies
dépasse la quantité
maximale de copies.
Vous pouvez changer la quantité
maximale de copies dans [Nombre
max. de copies] dans [Fonctions
générales] sous [Fonctions de copieur].
Pour plus d'informations sur [Nombre
max. de copies], reportez-vous à
Copie.
Le nombre d'originaux
numérisés dépasse le
nombre de pages pouvant
être enregistrées dans la
mémoire.
Appuyez sur [Imprimer] pour copier
des originaux numérisés et annuler les
données de numérisation. Appuyez sur
[Vider la mémoire] pour annuler les
données de numérisation sans copier.
L'appareil a vérifié si les
originaux restants doivent
être copiés une fois que les
originaux numérisés ont été
imprimés.
Retirez toutes les copies, puis appuyez
sur [Continuer] afin de poursuivre la
copie. Appuyez sur [Arrêter] afin
d'arrêter la copie.
(« n » est remplacé par une
variable.)
"Mémoire pleine. nn
originaux ont été numérisés.
Appuyer sur [Imprimer] pour
copier les originaux
numérisés. Ne pas retirer les
originaux restants."
(« n » est remplacé par une
variable.)
"Appuyer sur [Continuer]
pour numériser et copier les
originaux restants."
156
Messages affichés lorsque vous utilisez la fonction télécopieur
Messages affichés lorsque vous utilisez la
fonction télécopieur
Message
"Impossible d'imprimer le
fichier de réception en
raison de la Limite vol. impr.
utilisable définie pour le
compte d'impression de
l'utilisateur enregistré.
Contacter l'administrateur."
"Un problème fonctionnel
s'est produit. Traitement
interrompu."
Cause
Le nombre de pages que
l'utilisateur est autorisé à
imprimer est dépassé.
• Un incident avec
l'original s'est produit
lors de la transmission.
Solution
Pour plus d'information sur la limite
d'utilisation du volume d'impression,
reportez-vous au Guide sécurité.
Appuyez sur [Sortie] et renvoyez les
documents.
• Un problème s'est
produit dans l'appareil
ou il y a eu du bruit sur
la ligne téléphonique.
"Problème fonctionnel sur le
fax. Les données vont être
initialisées."
Un problème est survenu sur
le télécopieur.
Enregistrez le numéro de code affiché
sur l'écran, puis contactez le SAV.
D'autres fonctions peuvent être
utilisées.
"Mémoire pleine.
Numérisation
supplémentaire impossible.
La transmission va être
arrêtée."
La mémoire est pleine.
Si vous appuyez sur [Sortie], l'appareil
se remet en mode veille et commence
à transmettre les pages stockées.
"Remettre original, vérifier
original puis app. sur
touche Départ."
Un incident avec l'original
s'est produit lors de l'Envoi à
partir de la mémoire.
Vérifiez les pages qui n'ont pas été
envoyées à l'aide du Rapport du
résultat de communication et renvoyez
ces pages.
Appuyez sur [Sortie] et renvoyez les
documents.
• Les paramètres pouvant être confirmés dans Paramètres système ou Paramètres fax sur le panneau
de commande peuvent également être confirmés depuis Web Image Monitor. Pour plus
157
9. Dépannage
d'informations sur la manière de confirmer les paramètres depuis Web Image Monitor, reportezvous à l'Aide de Web Image Monitor.
• S'il n'y a plus de papier dans le magasin, "Plus de papier. Charger du papier de l'un des formats
suivants. A4 B5 JIS 8 1/2 x 11 5 1/2 x 8 1/2" s'affiche, vous demandant de remettre du papier.
S'il reste du papier dans d'autres magasins, vous pouvez recevoir des documents comme
d'habitude même si le message apparaît à l'écran. Vous pouvez désactiver cette fonction avec
« Configuration paramètres ». Pour plus d'informations sur la procédure à suivre, reportez-vous au
manuel Fax.
Impossible d'utiliser la fonction Cloud Fax Connector
Message
"Vérifier s'il n'y a pas de
problèmes de réseau."
Cause
Solution
Le serveur DNS ou SMTP est
introuvable.
• Vérifiez que les paramètres du
[Serveur SMTP] dans les
[Paramètres de transmission] sous
[Fonctions Cloud Fax Connector]
sont correctement listés.
• Vérifiez que les paramètres du
[Serveur SMTP] dans [Paramètres
système] sont listés correctement.
Pour plus d'informations sur ces
paramètres, reportez-vous à
Connexion de l'appareil/
Paramètres système
• Assurez-vous que le câble du
LAN est correctement connecté à
l'appareil.
• Pour plus d'informations sur les
problèmes de réseau, contactez
l'administrateur des destinataires.
• Pour plus d'informations sur les
problèmes de réseau, contactez
votre administrateur.
158
Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction Imprimante.
Messages affichés lors de l'utilisation de la
fonction Imprimante.
Cette section décrit les principaux messages qui apparaissent sur l'écran LCD, ainsi que les journaux et
les rapports d'erreur. Si d'autres messages s'affichent, suivez les instructions qu'ils contiennent.
Messages affichés sur le panneau de commande lorsque vous utilisez la
fonction imprimante
• Avant de mettre l'appareil hors tension, reportez-vous à Configuration de l'appareil.
Message
Cause
Solution
"Problème matériel :
Ethernet"
Une erreur est survenue dans
l'interface Ethernet.
Mettez hors tension puis sous
tension. Si le message réapparaît,
contactez le SAV.
"Problème matériel : USB"
L'interface USB a rencontré une
erreur.
Mettez hors tension puis sous
tension. Si le message réapparaît,
contactez le SAV.
"Problème matériel : carte
sans fil"
La carte LAN sans fil présente
un dysfonctionnement.
Mettez l'appareil hors tension et
remettez-le sous tension à nouveau.
Si le message réapparaît, contactez
le SAV.
Les paramètres du pilote
d'impression sont incorrects ou
bien le magasin ne contient pas
de papier du format sélectionné
dans le pilote d'impression.
Vérifiez que les paramètres du pilote
d'impression sont corrects, puis
chargez du papier du format
sélectionné dans le pilote
d'impression dans le magasin
d'alimentation. Pour plus
d'informations sur la modification du
format papier, reportez-vous à
Caractéristiques papier et ajout de
papier.
(Une « Carte d'interface
LAN sans fil » est désignée
comme une « carte sans
fil ».)
"Charg. pap. suiv. ds n.
Sélect. un magasin parmi
les suiv."
(« n » est remplacé par une
variable.)
159
9. Dépannage
Message
"Para.mag. non cncrd
fmt&tpe spéc."
"Sélct.nouv.mag. ou util.
fmt&type suiv."
Cause
Les paramètres du pilote
d'impression sont incorrects ou
bien le magasin ne contient pas
de papier du format ou du type
sélectionné dans le pilote
d'impression.
Solution
• Vérifiez que les paramètres du
pilote d'impression sont
corrects, puis chargez du
papier du format sélectionné
dans le pilote d'impression
dans le magasin d'alimentation.
Pour plus d'informations sur la
modification du format papier,
reportez-vous à
Caractéristiques papier et ajout
de papier.
• Sélectionnez manuellement le
magasin pour poursuivre
l'impression ou annulez un
travail d'impression. Pour plus
d'informations sur la sélection
manuelle du magasin ou
l'annulation d'un travail
d'impression, reportez-vous au
manuel Imprimante.
"Non-cncrd. type n"
"Sélect.nouv.mag. ou util.
tpe pap. suiv."
(« n » correspond à un nom
de magasin)
"Erreur police imprimante"
160
Le type de papier dans le
magasin ne correspond pas au
type défini dans le pilote
d'impression.
Sélectionnez un magasin contenant
du papier du même type que le type
de papier défini.
Le paramétrage de la police a
rencontré une erreur.
Contactez le SAV.
Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction Imprimante.
Pendant l'impression directe à partir d'un périphérique de stockage
Message
"Dépassement de la valeur
limite de taille totale des
données pour les fichiers
sélectionnés. Impossible de
sélectionner davantage de
fichiers."
Cause
Solution
• La taille du fichier
sélectionné dépasse 1
Go.
Les fichiers ou les lots de fichiers dont
la taille dépasse 1 Go ne peuvent être
imprimés.
• La taille totale des
fichiers sélectionnés
dépasse 1 Go.
• Si la taille totale des fichiers
sélectionnés dépasse 1 Go,
sélectionnez les fichiers
séparément.
• Lorsque la taille du fichier
sélectionné dépasse 1 Go,
imprimez depuis un périphérique
mémoire à l'aide d'une fonction
autre que la fonction d'impression
en direct.
Vous pouvez sélectionner jusqu'à 100
fichiers simultanément. Vous ne pouvez
pas sélectionner des fichiers de formats
différents en même temps.
"Impossible d'accéder au
périphérique de stockage
mémoire spécifié."
• Une erreur s'est
produite lorsque
l'appareil a accédé au
périphérique de
stockage de mémoire
ou à un fichier stocké
sur celui-ci.
Enregistrez le fichier sur un
périphérique de stockage de mémoire
différent, puis retentez l'impression.
• Une erreur s'est
produite lorsque
l'utilisateur a utilisé la
fonction d'impression
directe pour imprimer
depuis un périphérique
de mémoire.
161
9. Dépannage
Messages imprimés sur les journaux d'erreur ou les rapports lorsque vous
utilisez la fonction Imprimante
Cette section répertorie les causes probables des messages d'erreur imprimés sur les journaux des
erreurs et les rapports d'erreurs, ainsi que les solutions possibles.
Lorsque les travaux d'impression sont annulés
Message
"Assemblage annulé."
Cause
L'assemblage a été annulé.
Solution
• Mettez hors tension puis sous
tension.
• Réduisez le nombre de pages à
imprimer.
Si le message réapparaît, contactez le
SAV.
"Dépassement du nb d'unités Le nombre de pages que
de vol. d'impr. utilisable. Le
l'utilisateur est autorisé à
travail a été annulé."
imprimer est dépassé.
• Pour plus d'information sur la
limite d'utilisation du volume
d'impression, reportez-vous au
Guide sécurité.
• Réduisez le nombre de codes
utilisateur enregistrés.
162
"Échec réception de
données."
Réception des données
interrompue.
Renvoyez les données.
"Pap. sélect. non pris en
charge. Travail annulé."
Une réinitialisation du travail
est automatiquement
réalisée si le format de
papier spécifié est incorrect.
Spécifiez le format de papier correct,
puis imprimez à nouveau le fichier.
"Type de papier sélectionné
non pris en charge. Travail
annulé."
Une réinitialisation du travail
est automatiquement
réalisée si le type de papier
spécifié est incorrect.
Spécifiez le type de papier correct,
puis imprimez à nouveau le fichier.
Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction Imprimante.
En cas de problème avec les paramètres d'impression
Message
Cause
Solution
"Le Recto/Verso a été annulé."
L'impression Recto/Verso a été
annulée.
Modifiez le paramètre pour
« Appliquer R°/V° » dans
[Param. pap. mag.] afin
d'activer l'impression Recto/
Verso pour le magasin papier.
Pour plus d'informations sur la
définition de la fonction
« Appliquer R°/V° », reportezvous à Connexion de
l'appareil / Paramètres
système.
"Pages max. dépassé.
Assemblage non terminé."
Le nombre de pages dépasse le
nombre maximum de feuilles
avec lesquelles vous pouvez
utiliser la fonction Assembler.
Réduisez le nombre de pages à
imprimer.
"Erreur imprimante."
Les images ont été supprimées
lors de l'impression.
Sélectionnez une résolution
inférieure sur le pilote
d'impression. Pour plus
d'informations sur la
modification du paramètre de
résolution, reportez-vous à
l'Aide du pilote d'impression.
En cas d'insuffisance de mémoire
Message
"84 : Erreur"
Cause
Il n'y a pas de zone de
travail disponible pour le
traitement de l'image.
Solution
Réduisez le nombre de fichiers
envoyés à l'appareil.
163
9. Dépannage
En cas de problème avec un paramètre
Message
"86 : Erreur"
Cause
Les paramètres du code de
contrôle sont invalides.
Solution
Vérifiez les paramètres d'impression.
Lorsque l'utilisateur ne dispose pas des privilèges pour effectuer une opération
164
Message
Cause
Solution
"Le serveur ne répond pas.
Échec de l'authentification."
La connexion a expiré
pendant l'établissement de
la connexion au serveur
d'authentification LDAP ou
d'authentification Windows.
Vérifiez le statut du serveur.
"Carnet d'adresses en cours
d'utilisation par une autre
fonct°. Echec de
l'authentificat°."
Une autre fonction utilise le
Carnet d’adresses et la
demande d'authentification
est impossible.
Attendez un peu et réessayez plus
tard.
"Privilèges d'impression non
définis pour ce doc."
Vous n'avez aucun privilège
vous permettant d'imprimer
le document PDF que vous
avez essayé d'imprimer.
Contactez le propriétaire du
document.
"Vous n'avez pas les
privilèges pour utiliser cette
fonction. Ce travail a été
annulé."
Le nom utilisateur ou le mot
de passe est incorrect.
Vérifiez que le nom utilisateur et le mot
de passe sont corrects.
"Vous n'avez pas les
privilèges pour utiliser cette
fonction. Ce travail a été
annulé."
L'utilisateur connecté n'est
pas autorisé à utiliser la
fonction sélectionnée.
Pour plus d'informations sur la
définition des permissions, reportezvous au Guide sécurité.
Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction Imprimante.
Lorsqu'un utilisateur ne peut pas être enregistré
Message
Cause
Solution
"L'enregistrement auto des
infos utilisateur a échoué."
Échec de l'enregistrement
automatique des
informations pour
l'authentification LDAP ou
l'authentification Windows
parce que le carnet
d'adresses est plein.
Pour plus d'information sur
l'enregistrement automatique des
informations utilisateur, reportez-vous
au Guide sécurité.
"Info. pr authentificat°
utilisateur déjà enregistrées
pour autre utilisateur."
Le nom d'utilisateur pour
LDAP a déjà été enregistré
sur un serveur différent avec
un identifiant différent, et un
doublon du nom d'utilisateur
a été créé en raison du
basculement des domaines
(serveurs), etc.
Pour en savoir plus sur l'authentification
de l'utilisateur, consultez le Guide
sécurité.
Lorsque d'autres erreurs se produisent
Message
"99 : Erreur"
Cause
Il est impossible d'imprimer
ces données. Les données
spécifiées sont soit
corrompues soit elles ne
peuvent pas être imprimées
depuis un périphérique de
stockage de mémoire à
l'aide de la fonction
d'impression directe.
Solution
Vérifiez si les données sont valides.
Pour plus de détails sur les types de
données pouvant être imprimées
depuis un périphérique de stockage
via la fonction impression directe, voir
Imprimante.
165
9. Dépannage
Message
"Erreur de commande"
Cause
Il est impossible d'imprimer
ces données.
Solution
Vérifiez à l'aide de la procédure
suivante :
• Vérifiez si la communication entre
l'ordinateur et l'appareil
fonctionne correctement.
• Vérifiez si le pilote d'impression
correct est utilisé.
• Vérifiez si la taille de la mémoire
de l'appareil est correctement
définie dans le pilote
d'impression.
• Vérifiez si le pilote d'impression
est la dernière version disponible.
"Une erreur s'est produite."
Une erreur de syntaxe, etc.
s'est produite.
Vérifiez si le fichier PDF est valide.
"Nbx de fichiers stockés
dépassé"
Lors de l'impression d'un
fichier à impression
sécurisée, la capacité
mémoire a été dépassée.
Supprimez les fichiers inutiles
enregistrés sur l'appareil.
"Nbx de pages stockées
dépassé"
Lors de l'impression d'une
page à impression
sécurisée, la capacité de la
mémoire a été dépassée.
Supprimez les fichiers inutiles
enregistrés sur l'appareil.
"Dépassememt tampon
E/S."
Un dépassement de tampon
s'est produit.
Réduisez le nombre de pages à
imprimer.
• Dans [Paramètres imprimante],
sous [Interface hôte], sélectionnez
[Tampon E/S] et définissez
ensuite la taille de tampon
maximum sur une valeur
supérieure.
• Réduisez le nombre de fichiers
envoyés à l'appareil.
166
Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction Imprimante.
Message
"Mémoire insuffisante"
Cause
Une erreur d'affectation de
mémoire s'est produite.
Solution
PCL 6
Sur l'onglet [Paramètres détaillés]
du pilote d'impression, cliquez sur
[Qualité impr. : Avancé] dans
« Menu : », puis sélectionnez
[Raster] dans la liste « Vectoriel/
Raster : ». Dans certains cas, la
réalisation d'un travail
d'impression peut durer un certain
temps.
Si l'impression ne démarre pas, contactez le SAV.
• Le contenu des erreurs peut être imprimé sur la Page de configuration. Vérifiez la Page de
configuration et le journal d'erreurs. Pour plus d'informations sur la manière d'imprimer la page de
configuration, reportez-vous au manuel Imprimante.
167
9. Dépannage
Messages affichés lors de l'utilisation de la
fonction scanner
Messages affichés sur le panneau de commande lorsque vous utilisez la
fonction scanner
Cette section décrit la cause des messages d'erreur qui s'affichent sur le panneau de commande et les
solutions possibles. Si un message qui apparaît n'est pas répertorié dans cette section, suivez les
instructions qu'il contient.
Message
Cause
Solution
"Impossible de trouver le
chemin spécifié. Vérifier les
paramètres."
Le nom de l'ordinateur cible
ou le nom de dossier cible
est invalide.
Vérifiez si le nom de l'ordinateur et le
nom de dossier pour la destination sont
corrects.
"Impossible de trouver le
chemin spécifié. Vérifier les
paramètres."
Un antivirus ou un pare-feu
bloque la connexion de
l'appareil à votre ordinateur.
• Les antivirus et les pare-feu
peuvent empêcher l'établissement
de connexions entre votre
ordinateur et cet appareil.
• Si vous utilisez un logiciel antivirus, ajoutez le programme à la
liste d'exclusions dans les
paramètres de l'application. Pour
plus d'informations sur l'ajout de
programmes à la liste d'exclusion,
reportez-vous à l'aide du logiciel
anti-virus.
• Pour éviter qu'un pare-feu ne
bloque la connexion, enregistrez
l'adresse IP de l'appareil dans la
liste des adresses IP autorisées du
pare-feu. Pour plus de détails sur
la procédure d'exclusion d'une
adresse IP, reportez-vous à l'aide
de votre système d'exploitation.
"Le code utilisateur entré est
incorrect. Entrer code à
nouveau."
168
Le code d'utilisateur saisi
n'est pas correct.
Vérifiez les paramètres
d'authentification et saisissez un code
utilisateur correct.
Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction scanner
Message
Cause
Solution
"Nombre max. de
caractères alphanumériques
pour le chemin dépassé."
Le nombre maximum de
caractères alphanumériques
définissables d'un chemin a
été dépassé.
Vérifiez le nombre maximal de
caractères qui peut être saisi, puis
saisissez-le à nouveau. Pour plus
d'informations sur le nombre maximum
de caractères pouvant être saisis,
reportez-vous à Scanner.
"Nombre maximum de
caractères alphanumériques
dépassé."
Le nom de caractères
alphanumériques maximum
saisissable a été dépassé.
Vérifiez le nombre maximal de
caractères qui peut être saisi, puis
saisissez-le à nouveau. Pour plus
d'informations sur le nombre maximum
de caractères pouvant être saisis,
reportez-vous à Scanner.
"L'original est numérisé par
une autre fonction."
Une autre fonction de
l'appareil est en cours
d'utilisation.
Annulez le travail en cours. Appuyez
sur [Sortie], puis sur [Arrêter]. Suivez
les instructions du messages, puis
quittez les fonctions en cours.
"Journal scanner plein.
Impossible d'envoyer les
données numérisées. Supp.
jrnx scan. ds Para. scanner."
« Imprimer et supprimer
journal du scanner » dans
[Paramètres scanner] est
défini sur [Ne pas impr.:
Désactiv.envoi], et le journal
du scanner est plein.
Imprimez ou supprimez le journal du
scanner. Pour plus d'informations sur
les fonctions scanner, reportez-vous à
Scanner.
"Capacité max. données
dépassée."
Les données numérisées
dépassent la capacité de
données maximum.
Spécifiez à nouveau le format et la
résolution de numérisation. Notez qu'il
n'est pas possible de numériser des
originaux très grands à haute
résolution. Pour plus d'informations sur
les paramètres de la fonction de
numérisation, reportez-vous à Scanner.
L'original numérisé dépasse
la capacité de données
maximum.
Spécifiez à nouveau le format et la
résolution de numérisation. Notez qu'il
n'est pas possible de numériser des
originaux très grands à haute
résolution. Pour plus d'informations sur
les paramètres de la fonction de
numérisation, reportez-vous à Scanner.
"Vérif. résolut° numérisat°
puis app. sur Départ à
nouveau."
"Capacité max. données
dépassée."
"Vérifier résolution de
numérisation puis replacer
original/aux n."
(« n » dans le message
correspond à une variable.)
169
9. Dépannage
Si la transmission des données échoue
Message
Cause
"L'authentification avec le
destinataire a échoué.
Vérifier paramètres. Pour
vérifier l'état actuel, appuyer
sur [Etat fichiers numérisés]."
Le nom utilisateur ou mot de
passe saisi était invalide.
Solution
• Vérifiez que le nom utilisateur et le
mot de passe sont corrects.
• Vérifiez que l'identifiant et le mot
de passe pour le dossier cible
sont corrects.
• Un mot de passe de 128
caractères ou plus peut ne pas
être reconnu.
"Dépassement de taille d'email max. L'envoi d'e-mail a
été interrompu. Vérifier
[Taille max. de l'e-mail] dans
les Paramètres scanner."
La taille de fichier par page
a atteint la taille maximale
d'e-mail définie sous
[Paramètres scanner].
Modifiez les paramètres des fonctions
de numérisation comme suit :
• Augmentez la limite de taille des
e-mails dans [Taille max. de l'email].
• Définissez le paramètre [Diviser et
envoyer e-mail] sur [Oui (par
page)] ou [Oui (par taille max.)].
Pour plus d'informations sur ces
paramètres, reportez-vous à
Scanner.
170
"Échec de la transmission.
Mémoire insuffisante dans le
disque dur de destinatation.
Pour vérifier l'état actuel,
appuyer sur [État comm./
Impr.]."
Échec de la transmission. Il
n'y avait pas assez d'espace
libre sur le disque dur du
serveur SMTP, du serveur
FTP ou de l'ordinateur client
destinataire.
Affectez un espace suffisant.
"Échec de la transmission.
Pour vérifier l'état actuel,
appuyer sur [État comm./
Impr.]."
Une erreur réseau s'est
produite lors de l'envoi d'un
fichier et le fichier n'a pas pu
être envoyé correctement.
Si le même message apparaît de
nouveau après une autre numérisation,
la cause pourrait être un réseau mixte.
Pour plus d'informations sur les erreurs
réseau, contactez votre administrateur.
Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction scanner
Si des données ne peuvent pas être envoyées en raison du trop grand nombre de
documents ou de pages
Message
"Capacité max. de pages
par fichier dépassé.
Appuyer sur [Transmettre]
pour envoyer les données
numérisées, ou appuyer sur
[Annuler] pour les effacer."
Cause
Le nombre de pages
numérisées dépasse la
capacité de pages
maximum.
Solution
Indiquez si vous souhaitez envoyer les
données déjà numérisées.
Si des documents ne peuvent pas être enregistrés sur un périphérique de stockage
Message
Cause
Solution
"Écriture impossible sur le
périphérique de stockage
car l'espace libre restant est
insuffisant."
Le périphérique de stockage
est saturé et les données de
numérisation ne peuvent pas
être enregistrées. Même si le
périphérique de stockage
semble disposer d'un espace
mémoire suffisant, il est
possible que les données ne
puissent pas être
enregistrées si le nombre
maximal de fichiers pouvant
être enregistrés est dépassé.
• Remplacez le périphérique de
stockage.
"Écriture impossible sur le
périphérique de stockage
car le périphérique est
protégé en écriture."
Le périphérique de stockage
est protégé en écriture.
Déverrouillez la protection en écriture
du périphérique de stockage.
• Si le document est numérisé en
tant que page unique ou divisé en
plusieurs pages, les données déjà
écrites sur le périphérique de
stockage sont enregistrées en
l'état. Remplacez le périphérique
de stockagede mémoire, puis
appuyez sur [Recommencer] afin
d'enregistrer les données
restantes ou bien appuyez sur
[Annuler] afin de recommencer la
numérisation.
171
9. Dépannage
Message
"Écriture impossible sur le
périphérique de stockage
Vérifier le périphérique de
stockage et les paramètres
machine."
Cause
Le périphérique de stockage
est défectueux ou bien le
nom de fichier comporte un
caractère non pris en
charge.
Solution
• Vérifiez si le périphérique de
stockage est défectueux.
• Vérifiez le périphérique de
stockage. Il est possible qu'il ne
soit pas formaté ou bien que son
format soit incompatible avec cet
appareil.
• Vérifiez le nom du fichier défini au
moment de la numérisation. Pour
plus d'informations sur les
caractères pouvant être utilisés
dans les noms de fichier, voir
Scanner.
"Capacité maximum de
pages par fichier dépassée.
Appuyer sur [Écrire] pour
écrire les données
numérisées sur le
périphérique de stockage,
ou appuyer sur [Annuler]
pour effacer."
La numérisation n'a pas pu
être terminée, car le nombre
maximal de pages pouvant
être numérisées par cet
appareil a été dépassé
pendant l'écriture des
données numérisées sur le
périphérique de stockage.
Réduisez le nombre de documents à
enregistrer sur le périphérique de
stockage, puis réessayez.
"Mémoire saturée. Appuyer
sur [Écrire] pour écrire les
données scannées actuelles
sur le périphérique de
stockage, ou appuyer sur
[Annuler] pour effacer."
La numérisation n'a pas pu
être terminée, car le
périphérique de stockage
n'avait pas suffisamment de
mémoire lors de
l'enregistrement des
données numérisées.
Indiquez si vous souhaitez enregistrer
le document numérisé sur le
périphérique de stockage.
Messages affichés sur l'ordinateur client
Cette section décrit les causes des principaux messages d'erreur qui apparaissent sur l'ordinateur client
lorsque le pilote TWAIN est utilisé et les solutions possibles. Si un message apparaît et qu'il n'est pas
indiqué ici, suivez les instructions.
172
Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction scanner
Message
Cause
Solution
"Le nom utilisateur de
connexion, le mot de passe
de connexion ou la clé de
cryptage du pilote est
incorrect(e)."
Le nom utilisateur, le mot de
passe ou la clé de cryptage
du pilote était invalide.
Vérifiez votre nom d'utilisateur, mot de
passe de connexion ou la clé de
cryptage du pilote, puis saisissez-les
comme indiqué. Pour plus
d'informations sur le nom d'utilisateur
de connexion, le mot de passe de
connexion et la clé de cryptage du
pilote, reportez-vous au Guide
sécurité.
"L'authentification a réussi.
Cependant, les privilèges
d'accès aux fonctions du
scanner ont été refusés."
Le nom d'utilisateur saisi ne
dispose pas de l'autorisation
pour la fonction scanner.
Pour plus d'informations sur la
définition des permissions, reportezvous au Guide sécurité.
"Conf. des modes de
numérisation Max. atteinte.
Sauvegarde impossible."
Le nombre maximum de
modes de numérisation
enregistrables a été
dépassé.
Le nombre maximum de modes
pouvant être stocké est 100.
Supprimez les modes inutiles.
"Zone de numérisation Max.
atteinte."
Le nombre maximum de
modes de numérisation
enregistrables a été
dépassé.
Le nombre maximum de zones de
numérisation pouvant être stockées est
de 100. Supprimez les zones de
numérisation inutiles.
"Retirer les feuilles bloquées
dans l'ADF."
Un incident papier s'est
produit dans l'ADF.
• Retirez les originaux coincés, puis
replacez-les. Pour plus
d'informations sur le papier
coincé, reportez-vous au manuel
Dépannage.
• En cas d'incident papier, replacez
les originaux coincés.
• Vérifiez si les originaux sont
appropriés pour être numérisés
par l'appareil.
173
9. Dépannage
Message
"Erreur sur le scanner."
Cause
Le pilote a rencontré une
erreur.
Solution
• Vérifiez si le câble réseau est
correctement connecté à
l'ordinateur client.
• Vérifiez si la carte Ethernet de
l'ordinateur client est correctement
reconnue par Windows.
• Vérifiez si l'ordinateur client peut
utiliser le protocole TCP/IP.
"Erreur scanner"
Les critères de numérisation
définis dans l'application ont
dépassé la plage des
paramètres de l'appareil.
"Erreur fatale sur le scanner." Une erreur irréparable de
l'appareil s'est produite.
"Mémoire insuffisante.
Fermez les autres
applications puis
recommencez la
numérisation."
174
Mémoire insuffisante.
Vérifiez si les paramètres de
numérisation effectués avec
l'application dépassent la plage des
paramètres de l'appareil.
Une erreur irréparable de l'appareil
s'est produite. Contactez le SAV.
• Fermez toutes les applications
inutiles en cours d'exécution sur
l'ordinateur client.
• Désinstallez le pilote TWAIN et
réinstallez-le après avoir
redémarré l'ordinateur.
Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction scanner
Message
"Mémoire insuffisante.
Réduisez la zone de
numérisation"
Cause
La mémoire du scanner est
insuffisante.
Solution
• Réinitialisez le format de
numérisation.
• Diminuez la résolution.
• Utilisez sans compression. Pour
plus d'informations sur les
paramètres, reportez-vous à
l'aide du pilote TWAIN.
Les causes suivantes peuvent être à
l'origine du problème :
• La numérisation ne peut pas être
exécutée si des valeurs
importantes sont définies pour la
luminosité lorsque vous utilisez
une résolution en demi-ton ou une
résolution élevée. Pour plus
d'informations sur le lien entre les
paramètres de numérisation,
reportez-vous à Scanner.
• En cas d'incident papier, vous ne
pouvez pas numériser un original.
Retirez les feuilles bloquées, puis
relancez la numérisation de
l'original.
"Version de Winsock non
valide. Utiliser la version 1.1
ou une version ultérieure."
Vous utilisez une version de
Winsock non valide.
Installez le système d'exploitation de
l'ordinateur ou copiez Winsock à partir
du CD-ROM du système d'exploitation.
"Aucune réponse du
scanner."
L'appareil ou l'ordinateur
client n'est pas correctement
connecté au réseau.
• Vérifiez si l'appareil ou
l'ordinateur client est correctement
connecté au réseau.
• Désactivez le pare-feu de
l'ordinateur client. Pour plus
d'informations sur le pare-feu,
reportez-vous à l'aide Windows.
"Aucune réponse du
scanner."
Le réseau est saturé.
Attendez un moment, puis
reconnectez-vous au réseau.
175
9. Dépannage
Message
Cause
Solution
"Le scanner est en cours
d'utilisation pour une autre
fonction. Patienter S.V.P."
Une fonction de l'appareil
autre que la fonction
scanner est utilisée, la
fonction copieur par
exemple.
• Attendez un moment, puis
reconnectez-vous au réseau.
"Aucun scanner n'est
disponible sur le
périphérique spécifié."
La fonction scanner TWAIN
ne peut pas être utilisée sur
cet appareil.
Contactez le SAV.
"Le scanner n'est pas prêt.
Vérifier le scanner et les
options."
Le capot de l'ADF est ouvert.
Vérifiez que le capot de l'ADF est
fermé.
"Ce nom est déjà utilisé.
Contrôlez les noms
enregistrés."
Vous avez essayé
d'enregistrer un nom déjà
utilisé.
Utilisez un autre nom.
• Annulez le travail en cours de
traitement. Appuyez sur [Arrêter].
Suivez les instructions du
messages, puis quittez les
fonctions en cours.
En cas de problème de connexion au scanner
Message
Solution
"Connexion au scanner
Un masque d'accès est
impossible. Vérifiez le
défini.
masque d'accès réseau avec
Outils Util."
Pour plus d'informations sur un masque
d'accès, contactez votre
administrateur.
"Impossible de trouver le
scanner "XXX" utilisé pour la
numérisation précédente.
"YYY" sera utilisé à la
place."
Vérifiez si l'alimentation principale du
scanner utilisé pour la numérisation
précédente est sous tension.
« XXX » et « YYY »
représentent des noms de
scanner.
176
Cause
L'interrupteur d'alimentation
principal du scanner utilisé
précédemment n'est pas
positionné sur « ON ».
Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction scanner
Message
"Impossible de trouver le
scanner "XXX" utilisé pour la
numérisation précédente.
"YYY" sera utilisé à la
place."
Cause
L'appareil n'est pas
correctement connecté au
réseau.
Solution
• Vérifiez si le scanner utilisé
précédemment est correctement
connecté au réseau.
• Désactivez le pare-feu personnel
de l'ordinateur client. Pour plus
d'informations sur le pare-feu,
reportez-vous à l'Aide de
Windows.
« XXX » et « YYY »
représentent des noms de
scanner.
• Utilisez une application telle que
telnet pour vous assurer que le
protocole défini pour l'appareil
est SNMPv1 ou SNMPv2. Pour
plus d'informations sur la manière
de vérifier cela, reportez-vous à
Connexion de l'appareil/
Paramètres système.
• Sélectionnez le scanner utilisé
pour la numérisation précédente.
"Erreur de communication
sur le réseau."
Une erreur de
Vérifiez si l'ordinateur client peut utiliser
communication s'est produite le protocole TCP/IP.
sur le réseau.
"Scanner non disponible.
Vérifier le branchement du
scanner."
L'interrupteur d'alimentation
de l'appareil est sur « OFF ».
Mettez l'appareil sous tension.
177
9. Dépannage
Message
"Scanner non disponible.
Vérifier le branchement du
scanner."
Cause
L'appareil n'est pas
correctement connecté au
réseau.
Solution
• Vérifiez si l'appareil est
correctement connecté au réseau.
• Désactivez la fonction pare-feu
personnel de l'ordinateur client.
Pour plus d'informations sur le
pare-feu, reportez-vous à l'Aide
de Windows.
• Utilisez une application telle que
telnet pour vous assurer que le
protocole défini pour l'appareil
est SNMPv1 ou SNMPv2. Pour
plus d'informations sur la manière
de vérifier cela, reportez-vous à
Connexion de l'appareil/
Paramètres système.
"Scanner non disponible.
Vérifier le branchement du
scanner."
178
La communication réseau
n'est pas disponible car
l'adresse IP de l'appareil n'a
pu être obtenue à partir du
nom d'hôte. Si seul « IPv6 »
est défini sur [Activé], il est
possible que l'adresse IPv6
ne puisse pas être obtenue.
• Vérifiez que le nom d'hôte de
l'appareil est bien spécifié dans
l'outil de connexion réseau. Pour
le pilote WIA, vérifiez l'onglet
[Connexion réseau] dans les
propriétés.
• Utilisez Web Image Monitor pour
définir « LLMNR » de « IPv6 » sur
[Activé].
Lorsque d'autres messages apparaissent
Lorsque d'autres messages apparaissent
Message
"Échec de la lecture du
fichier PDF."
Cause
Solution
Il est possible que la version
PDF ne soit pas prise en
charge par le lecteur PDF du
navigateur ou qu'un niveau
de cryptage non pris en
charge soit spécifié.
Avec le navigateur de cet appareil, les
fichiers PDF autres que ceux dont les
versions et les niveaux de cryptage
sont spécifiés ci-dessous, ne peuvent
pas être lus.
• Version PDF : 1.3-1.7
• Niveau de cryptage PDF : 128
bits AES ou 256 bits AES
"Nettoyer la vitre de
La vitre de numérisation ou
numérisation. (Située près de la vitre de numérisation de
la vitre d'exposition)."
l'ADF est sale.
Nettoyez la vitre de numérisation ou la
vitre de numérisation de l'ADF.
Reportez-vous à Maintenance et
caractéristiques techniques.
"Impression ralentie en
raison de la tension basse
de l'alimentation."
L'impression a ralenti parce
que la tension de
l'alimentation électrique est
basse.
Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Vous pouvez continuer à imprimer,
bien que la vitesse d'impression soit
faible.
"Le ventilateur de
refroidissement interne est
actif."
Les travaux d'impression
volumineux engendrent une
hausse de la température de
l'intérieur de l'appareil, ce
qui déclenche le démarrage
du ventilateur.
Le fait que le ventilateur fasse du bruit
est normal et vous pouvez continuer
d'utiliser l'appareil.
L'impression a été arrêtée en
raison de la faible tension
de l'alimentation électrique.
Mettez l'appareil hors tension et
remettez-le sous tension.
"Impression arrêtée en
raison de la tension basse
de l'alimentation. Mettre
l'appareil hors tension, puis
le démarrer à nouveau."
La quantité de papier pouvant être
imprimé et la durée totale de
l'opération avant que le ventilateur ne
se mette en marche dépendent de la
température de l'endroit dans lequel
l'appareil est installé.
179
9. Dépannage
Message
"Contrôle auto..."
Cause
L'appareil est en cours de
réalisation d'opérations de
réglage de l'image.
Solution
L'appareil peut effectuer une
maintenance périodique pendant les
opérations. La fréquence et la durée de
la maintenance dépendent de
l'humidité, de la température et des
facteurs d'impression tels que le
nombre d'impressions, le format et le
type de papier. Attendez que
l'appareil reprenne son
fonctionnement.
Impossible d'utiliser la numérisation / copie de carte d'identité
Message
"L'original s'est coincé lors
de la numérisation."
Cause
Solution
Un incident papier s'est
produit dans le chargeur de
cartes d'identité ou l'original
n'est pas placé
correctement.
• Retirez les originaux coincés, puis
replacez-les. Pour plus
d'informations sur le retrait du
papier coincé, reportez-vous à
Dépannage.
• Insérez l'original correctement
dans le chargeur de cartes
d'identité jusqu'à la butée.
• Placez l'original correctement
pour qu'il soit aligné et droit dans
le chargeur. Si l'original n'est pas
droit, l'image numérisée peut être
déformée ou les originaux
peuvent être abîmés.
180
Lorsque d'autres messages apparaissent
Mise à jour du carnet d'adresses
Message
"Echec mise à jour liste de
destinataires. Essayer à
nouveau ?"
Cause
Une erreur réseau s'est
produite.
Solution
• Vérifiez si le serveur est connecté.
• Les antivirus et les pare-feu
peuvent empêcher l'établissement
de connexions entre votre
ordinateur et cet appareil.
• Si vous utilisez un logiciel antivirus, ajoutez le programme à la
liste d'exclusions dans les
paramètres de l'application. Pour
plus d'informations sur l'ajout de
programmes à la liste d'exclusion,
reportez-vous à l'aide du logiciel
anti-virus.
• Pour éviter qu'un pare-feu ne
bloque la connexion, enregistrez
l'adresse IP de l'appareil dans la
liste des adresses IP autorisées du
pare-feu. Pour plus de détails sur
la procédure d'exclusion d'une
adresse IP, reportez-vous à l'aide
de votre système d'exploitation.
"Mise à jour liste de
destinataires... Patienter.
Destinataire(s) ou nom
expéditeur(s) spécifié(s)
effacés."
La liste des destinataires est
en cours de mise à jour à
partir du réseau à l'aide de
Web Image Monitor.
Attendez que le message disparaisse.
Ne mettez pas l'appareil hors tension
tant que ce message est affiché. Selon
le nombre de destinataires à mettre à
jour, un délai est possible avant de
pouvoir reprendre les opérations.
L'opération n'est pas possible tant que
ce message est affiché.
"Mise à jour liste de
destinataires... Patienter.
Destinataire(s) ou nom
expéditeur(s) spécifié(s)
effacés."
Un nom d'expéditeur ou de
destinataire défini a été
effacé lors de la mise à jour
de la liste des destinations
dans le serveur de
distribution.
Définissez le nom de l'expéditeur ou du
destinataire à nouveau.
181
9. Dépannage
Si les données ne peuvent pas être envoyées en raison d'un problème avec le
destinataire
Message
Cause
Solution
"Certains destinataires sont
invalides. Sélectionner
uniquement destinataire(s)
valide(s) ?"
Le groupe spécifié contient
soit une destination d'e-mail
soit une destination de
répertoire qui n'est pas prise
en charge par la méthode
de transmission spécifiée.
Dans le message qui apparaît lors de
chaque transmission, appuyez sur
[Sélectionner].
"Non concordance de
l'adresse e-mail
d'authentification SMTP et
de l'adresse e-mail de
l'administrateur."
L'adresse e-mail
d'authentification SMTP et
l'adresse e-mail de
l'administrateur ne
concordent pas.
Pour plus d'informations sur la
définition de l'authentification SMTP,
reportez-vous à Connexion de
l'appareil / Paramètres système.
En cas de problème lors de la connexion
Message
Cause
Solution
"Échec de l'authentification."
Le nom utilisateur ou le mot
de passe est incorrect.
Pour plus d'informations sur l'exactitude
des nom d'utilisateur et mot de passe
de connexion, reportez-vous au Guide
sécurité.
"Échec de l'authentification."
L'appareil ne peut procéder
à l'authentification.
Pour plus d'informations sur
l'authentification, reportez-vous au
Guide sécurité.
Lorsque l'utilisateur ne dispose pas des privilèges pour effectuer une opération
Message
"Vous ne possédez pas les
droits pour utiliser cette
fonction."
182
Cause
Solution
Le nom d'utilisateur connecté Pour plus d'informations sur la
ne dispose pas de
définition des permissions, reportezl'autorisation pour la
vous au Guide sécurité.
fonction sélectionnée.
Lorsque d'autres messages apparaissent
Message
"Les fichiers sélectionnés
contiennent des fichiers sans
privilèges d'accès. Seuls les
fichiers avec privilèges
seront supprimés."
Cause
Vous avez essayé de
supprimer des fichiers sans
avoir l'autorisation
d'effectuer cette opération.
Solution
Vérifiez votre autorisation d'accès aux
documents stockés.
Lorsque le serveur LDAP ne peut pas être utilisé
Message
Cause
"Echec de la connexion au
Une erreur réseau s'est
server LDAP. Vérifier l'état du produite et la connexion a
serveur."
échoué.
Solution
Essayez une nouvelle fois l'opération.
Si le message apparaît toujours, le
réseau est peut-être occupé.
Vérifiez les paramètres du serveur
LDAP dans [Paramètres système]. Pour
plus d'informations sur les paramètres
du serveur LADP, reportez-vous à
Connexion de l'appareil/ Paramètres
système.
"Limite de tps pour rech.
serveur LDAP dépassée.
Vérifier l'état du serveur."
Une erreur réseau s'est
produite et la connexion a
échoué.
• Essayez une nouvelle fois
l'opération. Si le message
apparaît toujours, le réseau est
peut-être occupé.
• Vérifiez que les paramètres
corrects du serveur LDAP sont
répertoriés dans [Outils
administrateur] des [Paramètres
système]. Pour plus d'informations
sur le serveur LDAP, reportezvous à Connexion de l'appareil/
Paramètres système.
"Échec de l'authentification
du serveur LDAP. Vérifier les
paramètres."
Une erreur réseau s'est
produite et la connexion a
échoué.
Paramétrez correctement le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour
l'authentification du serveur LDAP.
183
9. Dépannage
184
10. Maintenance
Ce chapitre décrit la manière de nettoyer cet appareil et de procéder à la mise à jour du firmware.
Maintenance de votre appareil
Comment nettoyer l'appareil
Si la vitre d'exposition ou de numérisation est sale, la netteté de la copie peut être réduite. Nettoyez ces
pièces si elles sont sales.
• Ne retirez aucun capot ou vis autres que ceux spécifiquement mentionnés dans ce manuel. Des
composants à haute tension constituant un risque d'électrocution se trouvent à l'intérieur de cette
machine. Contactez votre revendeur ou le SAV si l'un des composants internes de l'appareil doit
faire l'objet d'une maintenance, un réglage ou une réparation.
• Ne tentez pas de démonter ou modifier cet appareil. Cela risquerait d'entraîner des brûlures ou
une électrocution.
• Pour effectuer la maintenance de l'appareil, débranchez toujours le cordon d'alimentation de la
prise murale.
• Si l'intérieur de l'appareil n'est pas régulièrement nettoyé, la poussière risque de s'accumuler.
Un incendie et une panne peuvent résulter d'une accumulation de poussières à l'intérieur de
l'appareil. Consultez votre revendeur ou le SAV pour plus d'informations sur les frais de
nettoyage de l'intérieur de l'appareil.
• N'utilisez pas de nettoyants chimiques ni de solvants organiques, tels qu'un diluant ou du benzène.
Si de telles substances pénètrent dans l'appareil ou font fondre des pièces en plastique, une panne
peut survenir.
• Ne nettoyez pas les pièces autres que celles explicitement spécifiées dans ce manuel. Les autres
pièces doivent être nettoyées par le SAV.
Nettoyage de l'appareil
Essuyez l'appareil avec un chiffon doux et sec. Si cela n'enlève pas la saleté, essuyez l'appareil
avec un chiffon humide et bien essoré. Si un chiffon humide n'enlève toujours pas la saleté, essayez
d'utiliser un détergent léger. Essuyez l'appareil avec un chiffon sec pour enlever l'humidité après
avoir utilisé un chiffon humide.
185
10. Maintenance
Nettoyage de la vitre d'exposition et de la vitre de numérisation
• Ne fermez pas l'ADF si des objets durs sont placés sur la vitre de numérisation. Ce faisant, vous
risquez d'endommager l'appareil.
1. Essuyez la vitre d'exposition et la vitre de numérisation.
1
2
DUP829
1. Vitre de numérisation
2. Vitre d'exposition
DUP830
186
Maintenance de votre appareil
Nettoyage du Chargeur automatique de documents
Nettoyage de la feuille et de la vitre de numérisation
1. Essuyez la feuille et la vitre de numérisation de l'ADF.
1
2
DUP831
1. Vitre de numérisation
2. Feuille
Nettoyage des rouleaux et du patin de friction de l'ADF
Si l'un des rouleaux ou le patin de friction de l'ADF est souillé, plusieurs pages peuvent être alimentées
simultanément ou un incident papier peut se produire avec l'original.
Procédez comme suit pour nettoyer les rouleaux et le patin de friction dans l'ADF.
1. Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Débranchez la fiche de la prise de courant. Retirez tous les câbles de l'appareil.
3. Ouvrez le capot de l'ADF.
DUP150
187
10. Maintenance
4. Retirez l'unité d'alimentation papier.
1. Tout en tenant la partie bleue de l'unité d'alimentation papier, faites glisser l'unité vers la
partie avant de l'appareil et sortez la tige du côté éloigné de l'ADF.
2. Sortez la tige du côté le plus près, puis retirez l'unité d'alimentation papier de l'ADF.
1
2
DUP153
5. Essuyez les endroits indiqués dans les illustrations ci-après à l'aide d'un chiffon sec ou
humide.
• Rouleaux dans l'unité d'alimentation papier (2 rouleaux)
Après avoir retourné l'unité d'alimentation papier à l'envers, essuyez autour de chacun des
deux rouleaux avec un chiffon humide et bien essoré tout en faisant tourner les rouleaux, puis
essuyez les rouleaux avec un chiffon sec pour éliminer toute trace d'eau.
DUP154
• Patin de friction
Utilisez uniquement un chiffon sec pour nettoyer le patin de friction.
188
Maintenance de votre appareil
DUP155
• Sortez les rouleaux (2 rouleaux dans le boîtier principal de l'ADF)
Faites tourner la molette bleue d'extraction de papier coincé pour actionner la rotation des
rouleaux sortis tout en appliquant un chiffon humide et bien essoré sur ces derniers. Essuyez
autour de chaque rouleau en les faisant tourner, puis essuyez les rouleaux avec un chiffon sec
pour éliminer toute trace d'eau.
DUP156
• Sortez le rouleau (2 rouleaux sur le capot de l'ADF)
Essuyez autour de chacun des rouleaux sortis avec un chiffon humide et bien essoré en faisant
tourner les rouleaux, puis essuyez ces derniers avec un chiffon sec pour éliminer toute trace
d'eau.
DUP157
189
10. Maintenance
6. Installez l'unité d'alimentation papier.
• Lors de la fixation de l'unité d'alimentation papier à l'appareil, vérifiez que le patin de friction
est fixé dans la position correcte comme indiqué dans l'illustration.
DUP878
• Si le patin de friction n'est pas fixé correctement, comme indiqué dans l'illustration,
exercez une pression sur la partie noire du patin de friction avec vos doigts jusqu'à ce
que vous entendiez un clic de verrouillage du patin en position, puis fixez l'unité
d'alimentation papier.
DUP879
1. Tout en tenant la partie bleue de l'unité d'alimentation papier, insérez la tige sur le côté le plus
proche de l'unité dans le roulement de l'ADF.
2. Faites glisser l'unité d'alimentation papier vers la partie avant de l'appareil, puis insérez la tige
dans la partie la plus éloignée de l'unité dans le roulement de l'ADF.
190
Maintenance de votre appareil
2
1
DUP158
7. Soulevez l'ADF.
DUP159
8. Essuyez les endroits indiqués dans les illustrations ci-après à l'aide d'un chiffon sec ou
humide.
• Faites attention de ne pas plier ou salir le film transparent indiqué dans l'illustration lors du
nettoyage de l'appareil.
DUP160
• Rouleaux d'alimentation (2 rouleaux)
Faites tourner la mollette bleue d'extraction de papier coincé pour actionner la rotation du
rouleau d'alimentation tout en appliquant un chiffon humide sur ce dernier. Essuyez autour de
191
10. Maintenance
chaque rouleau en les faisant tourner, puis essuyez les rouleaux avec un chiffon sec pour
éliminer toute trace d'eau.
DUP161
9. Abaissez l'ADF.
10. Soulevez le magasin d'alimentation pour l'ADF.
DUP151
11. Essuyez les endroits indiqués dans les illustrations ci-après à l'aide d'un chiffon sec ou
humide.
• Ne touchez pas à la brosse de déchargement indiquée dans l'illustration lors du nettoyage de
l'appareil.
DUP163
• Rouleaux de sortie (4 rouleaux sur la partie supérieure)
192
Maintenance de votre appareil
Faites tourner la molette bleue d'extraction de papier coincé afin d'actionner la rotation du
rouleau de sortie tout en appliquant un chiffon humide sur ce dernier. Essuyez autour de
chacun des quatre rouleaux avec un chiffon humide et bien essoré en faisant tourner les
rouleaux, puis essuyez ces derniers avec un chiffon sec pour éliminer toute trace d'eau.
DUP164
• Rouleaux de sortie (4 rouleaux sur la partie inférieure)
Faites tourner la molette bleue d'extraction de papier coincé afin d'actionner la rotation du
rouleau de sortie tout en appliquant un chiffon humide sur ce dernier. Essuyez autour de
chacun des quatre rouleaux avec un chiffon humide et bien essoré en faisant tourner les
rouleaux, puis essuyez ces derniers avec un chiffon sec pour éliminer toute trace d'eau.
DUP165
12. Abaissez le magasin d'alimentation de l'ADF.
13. Fermez le capot de l'ADF.
14. Insérez fermement la fiche du cordon d'alimentation dans la prise murale. Branchez tous
les câbles d'interface qui ont été déposés.
15. Mettez l'appareil sous tension.
Nettoyage du magasin papier, du patin de friction et du rouleau
d'alimentation papier
Si le magasin papier, le patin de friction ou le rouleau d'alimentation papier est sale, plusieurs pages
peuvent être alimentées simultanément ou des incidents papier peuvent se produire. Nettoyez ces
193
10. Maintenance
éléments en suivant la procédure de nettoyage relative au Magasin 1 décrite ci-après. La procédure de
nettoyage est la même pour l'unité d'alimentation papier en option.
1. Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Débranchez la fiche de la prise de courant. Retirez tous les câbles de l'appareil.
3. Tirez délicatement le magasin jusqu'à ce qu'il s'arrête, soulevez l'avant du magasin, puis
retirez-le de l'appareil.
DUP102
Placez le magasin sur une surface plate.
4. S'il y a du papier dans le magasin, retirez-le.
5. Essuyez les endroits indiqués dans les illustrations ci-après à l'aide d'un chiffon sec ou
humide.
• Patin de friction
1
CZV101
1. Patin de friction
Utilisez uniquement un chiffon sec pour nettoyer le patin de friction.
194
Maintenance de votre appareil
CSJ257
• Magasin papier
CSJ259
• Rouleau d'alimentation papier
Nettoyez le rouleau d'alimentation papier avec un chiffon humide en le faisant tourner.
Ensuite, essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec pour éliminer toute trace d'eau.
DUP817
Puis, essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec pour éliminer l'eau.
6. Chargez la pile de papier retirée dans le magasin.
195
10. Maintenance
7. Soulevez l'avant du magasin, puis faites-le glisser avec précaution dans l'appareil jusqu'à
ce qu'il s'arrête.
DUP103
Ne faites pas glisser le magasin papier trop brutalement. Vous risqueriez de déplacer les guides
avant et latéraux.
8. Insérez fermement la fiche du cordon d'alimentation dans la prise murale. Branchez tous
les câbles d'interface qui ont été déposés.
9. Mettez l'appareil sous tension.
Nettoyage du rouleau d'alignement
Quand vous utilisez un papier différent des types standard, des particules de papier peuvent coller sur
le rouleau d'alignement et causer des problèmes. Nettoyez le rouleau d'alignement si des points blancs
apparaissent sur les feuilles imprimées.
Nettoyez le rouleau d'alignement si le papier imprimé devient tâché après le retrait d'un incident papier.
• L'intérieur de l'imprimante peut devenir brûlant. Ne touchez pas les pièces dotées d'une
étiquette indiquant une « surface chaude ». Sinon, vous risqueriez de vous blesser.
• N'utilisez pas d'agent nettoyant chimique ou de solvant organique tel que diluant ou benzène.
1. Mettez l'appareil hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2. Débranchez la fiche de la prise de courant. Retirez tous les câbles de l'appareil.
196
Maintenance de votre appareil
3. Tirez le levier d'ouverture du capot avant, puis ouvrez le capot avant à deux mains avec
précaution.
1
2
DUP818
Le rouleau d'alignement est positionné comme indiqué par l'illustration.
DUP819
Ne touchez pas le rouleau d'alignement.
CSJ261
197
10. Maintenance
4. Utilisez un chiffon pour essuyer le rouleau d'alignement en caoutchouc.
CSJ262
5. Fermez soigneusement le capot avant avec les deux mains.
DUP820
6. Insérez fermement la fiche du cordon d'alimentation dans la prise murale. Branchez tous
les câbles d'interface qui ont été déposés.
7. Mettez l'appareil sous tension.
Nettoyage des têtes LED
Si le papier imprimé présente des lignes blanches ou que le texte est flou, nettoyez la tête LED avec un
nettoyant pour lentille LED.
Un nettoyant pour lentille LED est fourni avec la machine.
1. Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation.
198
Maintenance de votre appareil
2. Soulevez le levier du capot supérieur pour ouvrir le capot supérieur.
DUP821
3. Tirez le levier du capot intérieur pour déverrouiller le capot intérieur, puis ouvrez
entièrement le capot intérieur.
1
2
DUP822
4. Essuyez délicatement les lentilles des têtes LED à l'aide d'un agent nettoyant pour lentille
LED.
Il y a quatre têtes LED.
Soulever les têtes LED inférieures (4) avec vos mains facilitera leur nettoyage.
Faites attention à ne pas toucher la surface des lentilles LED avec vos doigts.
1
2
3
4
DUP832
199
10. Maintenance
5. Fermez soigneusement les capots supérieur et intérieur avec les deux mains.
DUP833
6. Insérez correctement la fiche du cordon d'alimentation dans la prise murale. Branchez
tous les câbles d'interface qui ont été déposés.
7. Mettez l'appareil sous tension.
Nettoyage de la fiche du cordon d'alimentation
• Assurez-vous de débrancher l'appareil de la prise murale au moins une fois par an et de vérifier
les points suivants :
• Présence de marques de brûlures sur la prise.
• Broches de la prise déformées.
• Dans l'une des conditions ci-dessus, n'utilisez pas la prise et consultez votre revendeur ou le
SAV. L'utilisation de la prise risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
• Assurez-vous de déconnecter le cordon d'alimentation de la prise murale au moins une fois par
an et de vérifier les points suivants :
• Les fils internes du cordon d'alimentation sont à nu, cassés, etc.
• Le revêtement du cordon d'alimentation présente une fissure ou une bosse.
• Lorsque le cordon d'alimentation est courbé, l'alimentation se coupe.
• Une partie du cordon d'alimentation devient chaude.
• Le cordon d'alimentation est endommagé.
• Dans l'un de ces cas, n'utilisez pas le cordon d'alimentation et consultez votre revendeur ou le
SAV. L'utilisation du cordon d'alimentation risque de provoquer un incendie ou une
électrocution.
200
Maintenance de votre appareil
• Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et
non sur le cordon. Le fait de tirer sur le cordon d'alimentation risque de l'endommager.
L'utilisation de cordons d'alimentation endommagés risque de provoquer un incendie ou une
électrocution.
• Assurez-vous de débrancher la fiche de la prise murale et de nettoyer les broches, ainsi que la
zone se trouvant à proximité, au moins une fois par an. L'accumulation de poussière sur la prise
constitue un risque d'incendie.
• Veuillez mettre l'appareil hors tension avant de débrancher le cordon d'alimentation. Voir P. 50
"Mise hors tension de l'alimentation principale".
• Les télécopies en mémoire sont supprimées une heure après que vous ayez mis l'appareil hors
tension.
• Après avoir nettoyé le cordon d'alimentation, assurez-vous qu'il soit connecté fermement à
l'appareil, puis branchez-le à la prise murale.
201
10. Maintenance
Mise à jour du firmware
Vérifiez la version du firmware. Si ce n'est pas la dernière version, mettez-le à jour.
La procédure de mise à jour du firmware est la suivante :
1. Téléchargez le dernier firmware via l'URL suivante.
http://www.ricoh.com/support/
• Cliquez sur [Downloads] sous « Office Products ». Effectuez la procédure suivante en fonction
de votre région.
2. Procédez à la mise à jour du firmware dans Web Image Monitor.
Pour plus d'informations sur la mise à jour du firmware dans Web Image Monitor, reportez-vous au
Guide de mise à jour du firmware.
Pour SP C361SFNw, vous pouvez télécharger le firmware le plus récent à partir du site des applications
et mettre à jour l'appareil. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Autres applications.)
202
11. Informations sur cet appareil
Ce chapitre décrit les précautions et réglementations environnementales.
Informations sur les réglementations
environnementales
Programme ENERGY STAR
ENERGY STAR® Directives du programme relatives aux équipements d'imagerie
Cette société participe au programme ENERGY STAR®.
Cet appareil est conforme aux règlementations spécifiées dans le
programme ENERGY STAR®.
Les directives du Programme ENERGY STAR® relatives à l'équipement d'imagerie favorisent la
préservation de l'énergie en encourageant les ordinateurs et autres équipements de bureau
« efficaces au plan énergétique ».
Ce programme soutient le développement et la dissémination de produits qui présentent des fonctions
d'économie d'énergie.
Il s'agit d'un programme ouvert auquel les fabricants participent bénévolement.
Les produits ciblés sont les ordinateurs, les écrans, les imprimantes, les télécopieurs, les copieurs, les
scanners et les périphériques multifonction. Les normes et les logos de Energy Star sont
internationalement uniformes.
• Pour plus d'informations sur la « Période d'attente par défaut », voir P. 203 "Fonctions Économie
d'énergie".
Fonctions Économie d'énergie
Afin de réduire sa consommation, cet appareil possède les fonctions suivantes :
203
11. Informations sur cet appareil
Mode Veille prolongée
• Si cet appareil reste inactif pendant une période spécifiée ou si vous avez appuyé sur [Éco.
énergie] ( ), il passe en mode Veille prolongée pour réduire davantage l'électricité
consommée.
• La période d'attente par défaut de l'appareil avant qu'il ne passe en Mode veille prolongée
est d'une minute. Cette durée par défaut peut être modifiée.
• Cet appareil peut imprimer des travaux provenant d'ordinateurs et recevoir des fax alors qu'il
est en Mode veille.
Caractéristiques
•
(principalement l'Europe et l'Asie)
Caractéristiques
Consommation électrique réduite en Mode veille
prolongée *1
1,5 W
Délai pour passer en Mode veille prolongée
1 minute
Délai pour sortir du Mode veille prolongée *1
9,58 secondes
Fonction Recto/Verso *2
Standard
*1 Le temps nécessaire pour sortir des fonctions d'économie d'énergie et la consommation électrique
peuvent varier en fonction des conditions et l'environnement de l'appareil.
*2 Détient le label ENERGY STAR pour l'économie d'énergie : le produit remplit toutes les conditions
lorsqu'il est fourni (ou utilisé) avec un magasin Recto/Verso et que la fonction Recto/Verso est
activée.
•
(principalement l'Amérique du Nord)
Caractéristiques
Consommation électrique réduite en Mode veille
prolongée *1
1,4 W
Délai pour passer en Mode veille prolongée
1 minute
Délai pour sortir du Mode veille prolongée *1
9,58 secondes
Fonction Recto/Verso *2
Standard
*1 Le temps nécessaire pour sortir des fonctions d'économie d'énergie et la consommation électrique
peuvent varier en fonction des conditions et l'environnement de l'appareil.
204
Informations sur les réglementations environnementales
*2 Détient le label ENERGY STAR pour l'économie d'énergie : le produit remplit toutes les conditions
lorsqu'il est fourni (ou utilisé) avec un magasin Recto/Verso et que la fonction Recto/Verso est
activée.
• Les caractéristiques peuvent différer selon les options installées sur l'appareil.
• Pour plus informations sur la modification de l'intervalle par défaut, reportez-vous au manuel
Connexion de l'appareil/Paramètres système.
• En fonction de l'application logicielle intégrée qui est installée, l'appareil peut prendre plus de
temps qu'indiqué pour entrer en mode Veille.
Informations à l'attention des utilisateurs sur les équipements électriques et
électroniques
(principalement l'Europe)
Utilisateurs se trouvant dans les pays pour lesquels le symbole indiqué dans la
présente section a été spécifié dans la législation nationale sur la collecte et le
traitement des déchets électroniques
Nos produits contiennent des composants haute qualité conçus pour en faciliter le recyclage.
Le symbole ci-après est apposé sur nos produits ou leurs emballages.
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être traité en tant qu'ordure ménagère. Il doit être mis au
rebut séparément, par les systèmes de recyclage et de collecte appropriés et disponibles. En suivant ces
instructions, vous vous assurez que ce produit est traité correctement et vous contribuez à réduire les
impacts potentiels sur l'environnement et la santé, alors que l'inverse entraînerait un traitement
inadéquat. Le recyclage des produits contribue à la conservation des ressources naturelles et à la
protection de l'environnement.
Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage et de collecte disponibles pour cet appareil,
veuillez contacter le magasin où vous avez acquis ce produit, votre revendeur local, votre revendeur ou
le SAV.
À l'attention de tous les autres utilisateurs
Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, veuillez contacter vos autorités locales, le magasin où
vous avez acheté ce produit, votre revendeur local, votre revendeur ou le SAV.
205
11. Informations sur cet appareil
Pour la Turquie uniquement
Remarque sur le symbole de batterie et/ou accumulateur (pour les pays de
l'U.E. uniquement)
(principalement l'Europe)
Conformément à la directive sur les batteries 2006/66/EC Article 20, Informations pour les utilisateurs
finaux, Annexe II, le symbole ci-dessus est imprimé sur les batteries et les accumulateurs.
Ce symbole signifie que dans l'Union européenne, les batteries et les accumulateurs usagés doivent être
mis au rebut conformément à la législation en vigueur.
Dans l'Union européenne, il existe des systèmes de tri sélectif pour les appareils électriques et les
produits électroniques mais aussi pour les batteries et les accumulateurs.
Veuillez les jeter dans le centre de collecte des déchets ou de recyclage de votre commune.
Contactez votre représentant commercial ou votre SAV pour changer la batterie.
Conseil environnemental aux utilisateurs
(principalement l'Europe)
À l'attention des utilisateurs de l'UE, la Suisse et la Norvège
Rendement des consommables
Veuillez vous reporter soit au Manuel utilisateur, soit à l'emballage du consommable pour obtenir
ces informations.
Papier recyclé
Cet appareil peut utiliser du papier recyclé produit conformément à la norme européenne EN
12281:2002 ou DIN 19309. Pour les produits utilisant la technologie d'impression EP, cet
206
Informations sur les réglementations environnementales
appareil peut imprimer sur du papier de 64 g/m2, qui contient moins de matières premières et
représente une réduction significative de l'utilisation des ressources.
Impression recto verso (le cas échéant)
L'impression recto verso permet d'utiliser les deux faces d'une feuille de papier. Cela permet
d'économiser du papier et réduit la taille des documents imprimés de façon à utiliser moins de
feuilles. Nous recommandons que cette fonction soit activée pour chaque impression.
Programme de retour des cartouches d'encre et de toner
Les cartouches d'encre et de toner destinées au recyclage sont acceptées gratuitement
conformément à la réglementation locale.
Pour plus d'informations sur le programme de retour, veuillez vous reporter à la page Web ciaprès ou consulter le SAV.
https://www.ricoh-return.com/
Efficacité énergétique
La quantité d'électricité utilisée par un appareil dépend autant de ses caractéristiques que de la
façon dont vous l'utilisez. Cet appareil a été conçu afin de vous permettre de réduire les coûts liés à
l'électricité en le faisant basculer vers le mode Prêt après l'impression de la dernière page. Si
nécessaire, il peut imprimer à nouveau immédiatement à partir de ce mode. Si aucune impression
supplémentaire n'est requise, et si un délai spécifié s'écoule, l'appareil passe en mode économie
d'énergie.
Dans ces modes, l'appareil consomme moins d'énergie (watts). Si l'appareil doit à nouveau
imprimer, il lui faudra un peu plus de temps pour reprendre à partir du mode économie d'énergie
que du mode Prêt.
Pour des économies d'énergie maximales, nous recommandons d'utiliser le paramètre par défaut
de gestion de l'énergie.
Les produits déclarés conformes à la norme Energy Star sont toujours éco-énergétiques.
Remarques à l'attention des utilisateurs dans l'État de Californie (Remarques à
(principalement
l'attention des utilisateurs aux États-Unis)
l'Amérique du Nord)
Présence de perchlorate - des précautions de manipulation peuvent être nécessaires. Rendez-vous sur :
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
207
11. Informations sur cet appareil
208
INDEX
Enveloppes.......................................................... 136
A
Bypass.............................................................................. 117
Copieur............................................................................... 66
Impression.......................................................................... 85
Magasin 1....................................................................... 120
ADF.....................................................................8, 55
Annuler................................................................... 74
Application rapide
Copie rapide...................................................................... 46
Fax rapide.......................................................................... 46
Scanner rapide.................................................................. 47
Application standard
Copie.................................................................................. 38
Fax...................................................................................... 40
Application Standard
Scanner...............................................................................42
Applications........................................................... 37
Authentification par code utilisateur.................... 52
Autres applications................................................ 46
B
Bypass......................................................... 112, 127
C
Cartouche d'impression...................................... 140
Chargement papier............................................. 112
Chargeur automatique de documents................... 8
Combiné................................................................. 27
Copie.......................................................................... 63, 83
Extérieur................................................................. 21
F
Firmware.............................................................. 202
Format papier...................................................... 130
Format papier Bypass imprimante..................... 128
Format papier personnalisé............................... 128
I
Icône................................................................ 35, 36
Icône d'état.......................................................... 145
Impression.............................................................. 80
Informations relatives à un modèle d'imprimante. 7
Installer................................................................... 77
Intérieur.................................................................. 21
Interrupteur principal............................................. 50
J
Journal.................................................................... 75
L
Connexion..............................................................52
Copie carte d'identité
Langue.................................................................... 30
Copie carte ID
Magasin étendu.................................................. 111
Magasin papier inférieur...................................... 27
Manuels.................................................................... 6
Message
Placement des originaux................................................... 56
Chargeur de carte d'identité............................................. 69
Vitre d'exposition............................................................... 70
Copie combinée.................................................... 63
Copie Recto/Verso............................................... 61
M
Autre message................................................................. 179
Copieur............................................................................ 156
Imprimante....................................................................... 159
Scanner............................................................................ 168
D
Déconnexion..........................................................53
Destinataire............................................... 71, 72, 96
Écran d'accueil...................................................... 31
Mise hors tension................................................... 50
Mise sous tension.................................................. 50
Mode Veille prolongée...................................... 203
Motif sonore........................................................ 148
E
N
Écran d'accueil...................................................... 35
Écran d'authentification.........................................52
Enveloppe.............................................................. 66
Nettoyage............................................................185
Chargeur automatique de documents...........................187
Fiche du cordon d'alimentation..................................... 200
209
Magasin papier.............................................................. 193
Rouleau d'alignement..................................................... 196
Têtes LED.......................................................................... 198
Vitre d'exposition.............................................................186
Vitre de numérisation...................................................... 186
Numériser vers dossier
Dossier SMB....................................................................... 89
Préparation......................................................................... 87
Procédure........................................................................... 94
Numériser vers e-mail........................................... 95
O
Touche Vérifier l'état........................................... 146
Transmission.................................................... 71, 74
Trier......................................................................... 68
V
Vitre d'exposition................................................... 55
Voyant.................................................................. 146
W
Originaux............................................................... 55
Web Image Monitor........................................... 103
Widget................................................................... 36
P
Z
Panneau de commande........................................ 28
Papier épais................................................ 129, 135
Paramètres de numérisation
Zoom arrière.......................................................... 33
Zoom avant............................................................ 33
Format de numérisation.................................................. 100
Résolution........................................................................... 99
Type d'original................................................................... 98
Type de fichier................................................................. 102
Paramètres format papier................................... 126
Paramètres papier
Bypass.............................................................................. 112
Chargement papier........................................................ 106
Flux de travaux................................................................ 105
Format papier.................................................................. 130
Modification du format papier.......................................126
Papier à orientation fixe................................................. 114
Papier Recto/Verso........................................................ 114
Précautions...................................................................... 106
Type de papier................................................................ 130
Pilote d'impression................................................. 77
Précautions.......................................................... 126
Problèmes............................................................ 150
Procédure de copie............................................... 59
Programme.............................................................48
Programme ENERGY STAR................................ 203
Propriétés de l'imprimante.................................... 79
R
Recto/Verso
Copie.................................................................................. 61
Impression.......................................................................... 81
210
T
MEMO
211
MEMO
212
FR
FR
D0A0-7830
© 2017
FR FR
D0A0-7830

Manuels associés