- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- JVC
- LT-32HG82WU
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
39
Table des Matières Avertissements 2 Divertissement Informations de sécurité 3 Autres Informations 36 5-12 6SpFL¿FDWLRQV 36 Démarrage TV – Fonctions 5 Accessoires inclus 5 Installation / Retrait de la base de support 6 Description de la télécommande 7-10 Boutons de contrôle 10 Branchements de l’antenne 10 Branchement à l'alimentation 10 Télécommande - Insertion des piles 11 Mise en marche et arrêt de la TV 11 Utilisation des boutons de contrôle TV 12 Utilisation de la télécommande 12 Mise en service 13 Fonctionnement général 13 Branchements Description des connexions du côté gauche Description des connexions du côté gauche en bas Connexions HDMI Connexions VGA Basic Feature Assistance concernant le produit Guide de dépannage )RUPDWGH¿FKLHUVFRPSDWLEOHV 33-35 37-38 37 38 Étiquette énergétique 39 MISE AU REBUT 39 14-16 14 15 16 16 17-32 Navigation dans les menus - Sélection de la source 17 Guide électronique des programmes (EPG) (mode DTV) 17 Télétexte (mode ATV) 18 Télétexte numérique (mode DTV) 19 Enregistrement de programmes TV sur un périphérique de stockage USB 19 Programmation du minuteur 20 Lecture d'un programme enregistré 21 Gestion de l'image (mode ATV / DTV) 21 Gestion de l'image 21 Gestion du son 22-23 Gestion des chaînes (mode ATV / DTV) 23-28 Gestion du système de verrouillage 28 *HVWLRQGHFRQ¿JXUDWLRQ 28-32 1 AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. Aération Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit. Il convient que l’aération ne soit pas gênee par l’obstruction des ouvertures d’aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. ,OFRQYLHQWGHQHSDVSODFHUVXUO¶DSSDUHLOGHVRXUFHVGHÀDPPHVQXHVWHOOHVTXHGHVERXJLHVDOOXPpHV Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sous un climat tropical. L’appareil ne doit pas être exposé á des égouttements d'eau ou des éclaboussures et de plus qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’ appareil. Lorsque la prise du réseau d'alimentation ou une prise placée sur l’appareil est utilise comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeure aisément accessible. Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire. Déposez vos piles usagées auprès d'installation de recyclage pour protéger notre environnement. ATTENTION: $¿QG¶pYLWHUGHVGRPPDJHVDXGLWLIVpYHQWXHOVQHSDVpFRXWHUjXQQLYHDXVRQRUHpOHYpSHQGDQWXQH longue durée. 2 Informations de sécurité Important - Veuillez lire complètement toutes les instructions avant d'installer ou de faire fonctionner l'appareil. Le symbole d'un éclair avec la pointe d'une ÀqFKHGDQVXQWULDQJOHpTXLODWpUDOVHUWjDOHUWHU l'utilisateur sur l'existence d'une « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du SURGXLW¶SRXYDQWrWUHVXI¿VDPPHQWLPSRUWDQWH pour présenter un risque de choc électrique. ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS DÉMONTER LE BOÎTIER (OU LA PARTIE ARRIÈRE) DE L'APPAREIL. CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE UTILISÉE SÉPARÉMENT. POUR TOUTE RÉPARATION, FAITES APPEL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Source d’alimentation /HWpOpYLVHXUGRLWrWUHXWLOLVpXQLTXHPHQWDYHFXQHSULVH 220-240 V AC, 50 Hz. Avertissement: Ne laissez pas votre téléviseur en mode veille ou en fonctionnement lorsque vous quittez votre domicile. Positionnement du téléviseur 3RXUDVVXUHUXQHERQQHYHQWLODWLRQYHXLOOH]ODLVVHUXQ espace libre d'au moins 10 cm autour du téléviseur 0DQLSXOH]OHFkEOHG DOLPHQWDWLRQSDUODSULVHQH GpEUDQFKH]SDVOHWpOpYLVHXUHQWLUDQWVXUOHFkEOH d'alimentation. 1HPDQLSXOH]MDPDLVOHFkEOHODSULVHG¶DOLPHQWDWLRQ avec des mains mouillées car cela pourrait causer un court-circuit ou un choc électrique. 1HIDLWHVMDPDLVXQQ°XGGDQVOHFkEOHG DOLPHQWDWLRQ HWQHO DWWDFKH]SDVjG DXWUHVFkEOHV /HVFkEOHVG DOLPHQWDWLRQGRLYHQWrWUHSODFpVGH manière à ce qu'ils ne soient pas susceptibles d'être écrasés ou pincés. 8QFkEOHRXXQHSULVHG DOLPHQWDWLRQHQGRPPDJp H peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Si le FkEOHG¶DOLPHQWDWLRQHVWHQGRPPDJpLOGRLWrWUHUHPSODFp SDUXQWHFKQLFLHQTXDOL¿p 10cm 10cm 10cm Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à alerter l'utilisateur sur d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien (réparations) dans la documentation fournie avec l'appareil. Humidité et eau N'utilisez pas ce téléviseur dans un endroit humide ou mouillé (évitez de le placer dans une salle de bains, près de l'évier de la cuisine ou près de la machine à laver). 1HERXFKH]SDVOHVRXwHVGHYHQWLODWLRQ 1HSODFH]SDVOHWpOpYLVHXUVXUGHVVXUIDFHVLQFOLQpHV ou instables car le téléviseur pourrait basculer. 3RXUpYLWHUG HQGRPPDJHUOHWpOpYLVHXUQHSODFH]SDV d'objets sur le téléviseur. 8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHWpOpYLVHXUGDQVGHVFOLPDWV tempérés. Positionnement du téléviseur /HFkEOHG DOLPHQWDWLRQGRLWrWUHIDFLOHPHQWDFFHVVLEOH En cas d'orages et de foudre, lorsque vous partez en vacances, ou lorsque le téléviseur ne sera pas utilisé SHQGDQWXQHORQJXHSpULRGHYHXLOOH]GpEUDQFKHUOHFkEOH d'alimentation de la prise secteur. Ne placez pas le téléviseur, ou tout autre meuble, etc. VXUOHFkEOHG DOLPHQWDWLRQTXLVHUDLWpFUDVpRXSLQFp N'exposez pas ce téléviseur à la pluie ou à l'eau car cela pourrait créer un danger. $XFXQREMHWUHPSOLGHOLTXLGHFRPPHXQYDVHne doit être placé sur l’appareil. Évitez que le téléviseur soit exposé à tout écoulement d'eau ou éclaboussures. 6LXQREMHWVROLGHRXOLTXLGHWRPEHVXUO DSSDUHLO GpEUDQFKH]OHWpOpYLVHXUHWIDLWHVOHYpUL¿HUSDUXQ SHUVRQQHOTXDOL¿pDYDQWGHOHUHPHWWUHHQPDUFKH Ventilation /HVIHQWHVHWOHVRXYHUWXUHVGXWpOpYLVHXUVRQWGHVWLQpHV jODYHQWLODWLRQHWSRXUDVVXUHUXQIRQFWLRQQHPHQW¿DEOH 3RXUpYLWHUODVXUFKDXIIHFHVRXYHUWXUHVQHGRLYHQWSDV être bloquées ou couvertes. 6RXUFHVGHFKDOHXUHWÀDPPHV N'exposez pas ce téléviseur à la lumière directe du soleil ou à toute autre source de chaleur. 3 Informations de sécurité Important - Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer ou de faire fonctionner ce téléviseur. /HWpOpYLVHXUQHGRLWSDVrWUHSODFpSUqVG XQHÀDPPH nue ou d'une source de chaleur intense, comme un radiateur électrique. $XFXQHÀDPPHYLYHFRPPHXQHERXJLHDOOXPpHQH doit pas être placée sur l’appareil. Volume du casque 8QHSUHVVLRQVRQRUHH[FHVVLYHORUVGHO¶XWLOLVDWLRQ d’un casque ou d’écouteurs peut provoquer des lésions auditives; veuillez prendre des précautions. Fixation murale (optionnelle) Pour éviter toute blessure, ce téléviseur doit être VROLGHPHQW¿[pDXPXUFRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQV d'installation (si l'option est disponible). Ecran LCD / pFUDQ/&'HVWXQSURGXLWGHWUqVKDXWHWHFKQRORJLH avec environ un million de couches minces de transistors, vous offrant une image très détaillée. De temps en temps, quelques pixels non actifs peuvent apparaître sur O pFUDQFRPPHXQSRLQW¿[HEOHXYHUWRXURXJH9HXLOOH] QRWHUTXHFHODQHPRGL¿HSDVOHVSHUIRUPDQFHVGHYRWUH produit. Réparation $YHUWLVVHPHQW Risque d'exposition aux rayonnements des faisceaux laser visibles et invisibles de classe 1 / classe 3b. N'ouvrez pas le téléviseur et ne regardez pas directement le faisceau. Avertissement: Risque de choc électrique, ne tentez pas de le réparer, de procéder à un entretien ou de PRGL¿HUFHWpOpYLVHXUYRXVPrPH&RQWDFWH]OHIDEULFDQW ou son représentant agréé. Cet équipement est un appareil électrique doublement isolé ou de classe II. Il a été conçu de manière à ce qu'il ne nécessite pas de connexion à la terre pour la protection électrique. $YHUWLVVHPHQW3RXUpYLWHUOD propagation du feu, gardez les ERXJLHVRXOHVDXWUHVÀDPPHVQXHV toujours éloignées de ce produit. 3UHQH]VRLQGHQHSDVUD\HUO pFUDQDYHFOHVRQJOHVRX d'autres objets durs. Nettoyage $YDQWOHQHWWR\DJHGpEUDQFKH]OHWpOpYLVHXUGHODSULVH murale. N'utilisez pas de nettoyant liquide ou d'aérosols. Utilisez uniquement un chiffon doux et sec. Piles $YHUWLVVHPHQW8QHLQVWDOODWLRQLQFRUUHFWHGHVSLOHVSHXW entraîner une fuite du liquide des piles et une corrosion, ce qui entraînerait des dommages sur la télécommande Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usées, ou des piles de types différents. Ne jetez pas les piles dans un feu. Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères; amenez-les dans un centre de recyclage local. Pièces de rechange S'il est nécessaire d'utiliser des pièces de rechange, assurez-vous que le réparateur utilise les pièces de UHFKDQJHVSpFL¿pHVSDUOHIDEULFDQWRXD\DQWGHV caractéristiques identiques aux pièces d’origine. L’utilisation de pièces non autorisées peut provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dommages. 4 [Union européenne] Cher client, Cet appareil est conforme aux directives européennes en vigueur et normes en matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique. Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France Informations sur la licence * DVB et les logos DVB sont des marques déposées du projet DVB. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. * Les termes HDMI et le Logo HDMI et HDMI High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux Etats-Unis et autres pays. Démarrage TV - Fonctions 79/('FRXOHXUWpOpFRPPDQGpH Accessoires inclus 79 79QXPpULTXHHQWLqUHPHQWLQWpJUpH '9%7 &RQQHFWHXUV+'0,SRXUODYLGpRHWDXGLR numérique. Cette connexion est également conçue SRXUDFFHSWHUOHVVLJQDX[GHKDXWHGp¿QLWLRQ (QWUpH86% SURJUDPPHVHQ9+)8+) DQDORJLTXH SURJUDPPHVHQPRGHQXPpULTXH ,'79 6\VWqPHGHPHQX26' 6\VWqPHVRQRUHVWpUpR %DVHGHVXSSRUW &kEOH0,1,<3%35 7pOpWH[WHIDVWH[WWH[WH723 &RQQH[LRQGHFDVTXH 6\VWqPHGHSURJUDPPDWLRQ$XWRPDWLTXH 0,1,&kEOH$9 5pJODJHPDQXHOGHVFKDvQHV 0LQXWHXUVRPPHLO 9HUURXLOODJHVpFXULWpHQIDQWV MUTE 7pOpFRPPDQGH PMODE SMODE $9/ OLPLWDWLRQDXWRPDWLTXHGXYROXPH FAV SLEEP CH.LIST ASPECT 3// UHFKHUFKHGHVIUpTXHQFHV EPG AUDIO EXIT MENU ENTER (QWUpH3& DISPLAY SOURCE TEXT 3OXJ 3OD\SRXU:LQGRZV0(;3 Vista INDEX SIZE REVEAL HOLD SUBPAGE SUBTITLE 3LOHV[$$$ 0DQXHOG LQVWUXFWLRQV 4 vis de base 5 Démarrage Installation / Retrait de la base de support Instructions d'assemblage de la base de support ,16758&7,216328581(,167$//$7,21 MURALE 1. Placez le téléviseur avec l'écran vers le bas sur une surface plane. Utilisez un tissu pour protéger l’écran. Prenez la base. 1. Placez le téléviseur LED LCD sur une surface solide. Intercalez un matériau mou entre la VXUIDFHHWO¶pFUDQD¿QG¶pYLWHUG¶HQGRPPDJHUFH dernier. 2. Fixez le support avec la base en bas du téléviseur avec les quatre vis. 2. Retirez les quatre vis du téléviseur. 3. Retirez la colonne de support. REMARQUES CONCERNANT L’INSTALLATION Ce téléviseur doit être connecté à une prise d'alimentation CA 100-240 Volts, 50 / 60Hz. Ne le connectez jamais directement à une source d'alimentation de courant continu (CC). 4.8WLOLVH]OHVTXDWUHYLVIRXUQLHVSRXU¿[HUOH téléviseur sur un support mural (non fourni) en utilisant les quatre trous au standard VESA présents au dos du téléviseur. Positionnez le téléviseur dans une pièce où la lumière n’éclaire pas directement l'écran. /¶REVFXULWpWRWDOHRXGHVUHÀHWVVXUO¶pFUDQ du téléviseur peuvent provoquer une fatigue oculaire. Pour que le visionnage soit confortable, il est recommandé d’utiliser un éclairage indirect et doux. /DLVVH]XQHVSDFHVXI¿VDQWHQWUHOHWpOpYLVHXUHW le mur pour permettre une bonne aération. Évitez les endroits excessivement chauds, D¿QG¶pYLWHUG¶HQGRPPDJHUOHPHXEOHRXGH provoquer la panne prématurée d’un composant. 6 Montage VESA 100 x 100mm Démarrage Description de la télécommande 1. Pour mettre la TV en marche ou en mode de veille. MUTE 2. MUTE (Sourdine) 1 Pour désactiver le son ou remettre le son. 2 PMODE SMODE 302'( 3 3RXUVpOHFWLRQQHUOHPRGHG LPDJH Dynamique / Standard / Doux / Personnalisé. 4 602'( 7 FAV SLEEP 6 5 3RXUVpOHFWLRQQHUOHPRGHVRQRUH6WDQGDUG Musique / Vidéo / Personnalisé. 5. FAV 8 9 Permet d'accéder à vos chaînes préférées en mode TV numérique 6/((3 6200(,/ CH.LIST 10 11 Pour régler le minuteur TV 7. Boutons numériques de 0 à 9 Pour sélec tionner un programme. (mode ATV / DTV) 8. -/-- ASPECT 12 EPG 13 AUDIO EXIT MENU Appuyez sur ce bouton avant d'entrer un numéro de chaîne supérieur à 09. ENTER 9. Pour retourner à la chaîne visualisée précédemment (mode ATV / DTV) DISPLAY SOURCE 92/ Pour régler le niveau du volume. 11. CH TEXT Pour sélectionner une chaîne. INDEX SIZE REVEAL HOLD SUBPAGE SUBTITLE 12. CH.LIST 3RXUDI¿FKHUODOLVWHGHVFKDvQHV PRGH$79 / DTV) $63(&7 )250$7' ,0$*( Pour sélectionner un format parmi les modes VXLYDQWV3OHLQpFUDQ=RRP=RRP$XWR 7 Démarrage Description de la télécommande 14. EPG $I¿FKHOH(3* *XLGHpOHFWURQLTXHGHV programmes). MUTE (mode DTV) $8',2 PMODE SMODE FAV SLEEP Pour permuter en mode audio. Ɣ Pour enregistrer le programme en cours (mode DTV) 17. MENU 3RXUDI¿FKHUOHPHQX26' $I¿FKDJHVXU l'écran) (;,7 48,77(5 3RXUTXLWWHUOHPHQX26' $I¿FKDJHVXU l'écran). CH.LIST 19. ŻźŸŹ 3HUPHWGHQDYLJXHUGDQVOHVPHQXV26'HW d'ajuster les réglages du système selon vos préférences. ENTER (ENTRER) 3RXUFRQ¿UPHUODVpOHFWLRQGDQVOHV PHQXV26' ASPECT 15 14 EPG 17 MENU 3RXUDI¿FKHUODOLVWHGHVFKDvQHV sauvegardées dans la mémoire du tuner TV. 6285&( EXIT ENTER 21 DISPLAY 22 TEXT ',63/$< $)),&+$*( 3RXUDI¿FKHUFDFKHUOHVLQIRUPDWLRQVVXUOHV programmes. 22. Pour rembobiner rapidement la lecture (mode USB) Pour avancer rapidement la lecture (mode USB) Pour accéder au début du chapitre / plage / photo précédent(e) (mode USB) Pour accéder au début du chapitre / plage / photo suivant(e) (mode USB) 8 18 19 20 SOURCE Pour sélectionner la source parmi les GLIIpUHQWVVLJQDX[G HQWUpH'79$79$9 3e5,7(/<3E3U+'0,+'0,+'0, / PC / MÉDIA. 16 AUDIO INDEX SIZE REVEAL HOLD SUBPAGE SUBTITLE Démarrage Description de la télécommande 7(;7 7(;7( Pour activer ou désactiver la fonction du télétexte (mode ATV / DTV) MUTE 24. PMODE SMODE FAV SLEEP Appuyez une fois pour arrêter la lecture (mode USB) Ź,, 3RXUGpPDUUHUODOHFWXUHHQGpFDODJH temporel (mode DTV) 3RXUGpPDUUHUODOHFWXUHRXSRXUPHWWUH la lecture en pause (mode USB) ,1'(; CH.LIST Pour sélectionner le numéro de la page d'index du télétexte (mode ATV / DTV) ASPECT 6,=( 7$,//( EPG Pour agrandir la taille de l'image du télétexte (mode ATV / DTV) AUDIO EXIT MENU 5(9($/ 5e9e/(5 3RXUDI¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQVFDFKpHV comme les réponses à un quiz dans le télétexte (mode ATV / DTV). ENTER Pour geler un passage sur l'écran dans le télétexte (mode ATV / DTV) 24 68%3$*( 62863$*( 23 3RXUDI¿FKHUODVRXVSDJHVXUO pFUDQGX télétexte (mode ATV / DTV) 26 27 29 68%7,7/( 62867,75(6 DISPLAY SOURCE +2/' %/2&$*( 25 TEXT INDEX SIZE REVEAL 28 HOLD SUBPAGE SUBTITLE 31 30 3RXUDI¿FKHUOHVVRXVWLWUHVTXLVRQWGLIIXVpV avec le programme (mode DTV). 5(0$548(6 LOQ \DSDVGHVLJQDOG HQWUpHOH téléviseur se mettra automatiquement en veille ou s'éteindra. 9 Démarrage Boutons de contrôle (latéraux) %RXWRQVGH5e'8&7,21$8*0(17$7,21 GX92/80( Pour augmenter / diminuer le volume. Dans le système du menu, ils agissent comme les touches de direction droite / gauche de la télécommande et ajuste les contrôles du menu. X 5HPDUTXH'DQVFHUWDLQVPHQXV92/80(83 $8*0(17$7,21GX92/80( DJLWpJDOHPHQW FRPPHOHERXWRQ2.GHODWpOpFRPPDQGH Y %RXWRQVGH5e'8&7,21$8*0(17$7,21 des CHAÎNES 3RXUIDLUHGp¿OHUODOLVWHGHVFKDvQHVYHUV le haut / bas. Dans le système du menu, ils agissent comme les boutons haut / bas de la télécommande et pour ajuster les contrôles du menu. 5HPDUTXH/ HPSODFHPHQWHWOHQRPGHV boutons des fonctions et le bouton d'alimentation du téléviseur peuvent varier selon le modèle. 3. Bouton MENU 3RXUDI¿FKHUOHPHQXG DFFXHLORXSRXUUHYHQLU au menu précédent. %RXWRQ6285&( Pour sélectionner la source du signal. 5. Bouton Popur mettre la TV en marche ou pour la mettre HQYHLOOH UHPDUTXHSRXUFHUWDLQVPRGqOHVOH ERXWRQ32:(5 $/,0(17$7,21 HVWXWLOLVp pour mettre le téléviseur en marche ou pour l'éteindre). Branchements de l’antenne &RQQHFWH]ODSULVHG DQWHQQHRXGXFkEOH79 à l'ENTRÉE D'ANTENNE (ANT) située à l'arrière du téléviseur. Branchement à l'alimentation Veuillez noter : Après avoir déballé le téléviseur, laissez le téléviseur atteindre la température ambiante avant de le brancher à la prise d'alimentation secteur. Branchez le câble d'alimentation à une prise secteur. 10 Z [ \ Démarrage Télécommande - Insertion des piles Retirez le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande, poussez-le doucement vers le bas et tirez-le vers l'arrière en même temps, comme illustré. Insérez deux piles de type AAA/R3 ou de type pTXLYDOHQW9pUL¿H]TXHOHVSLOHVVRQWLQVpUpHV dans le sens correct et replacez le couvercle du compartiment des piles. 2 piles de type AAA/R3 Remarque : Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période, veuillez retirer les piles. Autrement, la télécommande pourrait être endommagée par une fuite du liquide des piles ou par la corrosion. Mise en marche et arrêt de la TV Mise en marche de la TV Arrêt de la TV $YHFOHFkEOHG DOLPHQWDWLRQFRQQHFWpjODSULVH secteur et le téléviseur en mode de "veille". Appuyez soit sur le bouton “ ” de la télécommande ou appuyez sur le bouton sur le côté de la TV, et le téléviseur sera mis en mode de veille. Pour mettre la TV en mode de veille, procédez FRPPHVXLW a: Sur la télécommande: appuyez sur le bouton “ ”. b: Sur la TV: Appuyez sur le bouton côté de la TV. sur le 11 Démarrage Fonctionnement en utilisant les boutons de contrôle TV Les boutons VOL+/VOL- fonctionnent pour augmenter/diminuer le volume par défaut. Même VLYRXVGp¿QLVVH]G DXWUHVIRQFWLRQVSRXUFHV boutons, les boutons VOL + / VOL- contrôleront de nouveau le niveau du volume après un court moment. Réglage du volume Appuyez sur les boutons VOL+/VOL- pour augmenter ou diminuer le niveau du volume. Utilisation de la télécommande La télécommande est conçue pour contrôler toutes les fonctions du modèle que vous avez sélectionné. Réglage du volume Appuyez sur le bouton VOL+ pour augmenter le niveau du volume. Appuyez sur le bouton VOL- pour diminuer le niveau du volume. Une échelle de volume FXUVHXU V DI¿FKHUDVXUO pFUDQ Sélection de chaîne Sélection de chaîne (chaîne précédente ou suivante) Appuyez sur les boutons &+&ޔ+ ޕpour sélectionner la chaîne précédente ou suivante. Appuyez sur le bouton &+ ޕpour sélectionner la chaîne précédente. Appuyez sur le bouton &+ ޔpour sélectionner la chaîne suivante. Sélection de chaîne (accès direct) X Appuyez sur les boutons numériques de la télécommande pour sélectionner les chaînes HQWUHHW/D79DI¿FKHUDODFKDvQH sélectionnée. Y MUTE PMODE SMODE FAV SLEEP Z [ CH.LIST ASPECT \ EPG AUDIO EXIT MENU ENTER DISPLAY SOURCE &HERXWRQFOpHVWXWLOLVpSRXUVpOHFWLRQQHUO DI¿FKDJH 26'QRUPDOHWSRXUFKDQJHUODVRXUFHG HQWUpH6L la télécommande ne fonctionne pas correctement, veuillez la remplacer par une nouvelle télécommande ou consultez le centre d'entretien. 12 TEXT INDEX SIZE REVEAL HOLD SUBPAGE SUBTITLE Démarrage MISE EN SERVICE MISE EN SERVICE %UDQFKH]XQHH[WUpPLWpGXFkEOHFRD[LDO5) à la prise d'antenne mural et l'autre extrémité GXFkEOHjODSULVH5) ȍ DXEDVGHYRWUH téléviseur. LCN %UDQFKH]OHFkEOHG DOLPHQWDWLRQjOD prise secteur après avoir effectué toutes les connexions. Pour activer ou désactiver la mise à jour automatique des chaînes. 8QHIRLVOHFkEOHG DOLPHQWDWLRQFRQQHFWpj la prise secteur et le téléviseur mis en mode de "veille", le téléviseur passe en mode veille. L'indicateur rouge s'allume sur le panneau avant du téléviseur. 4. En mode de veille, appuyez sur le bouton“ ” situé sur le côté du téléviseur ou sur le bouton de la télécommande pour allumer le téléviseur. L'indicateur rouge devient bleu. 5. La première fois que vous allumez le téléviseur, le menu de 3UHPLqUHLQVWDOODWLRQ V DI¿FKHUDDXWRPDWLTXHPHQW$SSX\H]VXUOHV ERXWRQVŻŹŸźSRXUQDYLJXHUGDQVOHPHQX HWPRGL¿HUOHVSDUDPqWUHV Pour activer ou désactiver le type LCN. Mise à jour automatique des chaînes Démarrage Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer le balayage automatique. Le le balayage DXWRPDWLTXHFRPPHQFHUD/ pFUDQDI¿FKHUD l'état d'avancement du balayage et le nombre de chaînes trouvées. Auto Scan Scanning CH34 Digital Channels Found: DTV :10 Radio :0 Data:0 Analog Channels Found: 0 MENU: Skip EXIT: Exit First Time Setup OSD Language Mode Setting Country Tuner Type Auto Scan LCN Auto Channel Update 6. Si vous voulez annuler le balayage automatique DTV, appuyez sur le bouton MENU pour interrompre le réglage. English Home Mode France Cable DTV+ATV On Off Start Move Adjust MENU: Return EXIT: Exit /DQJXHG¶DI¿FKDJH 26' 6pOHFWLRQQH]ODODQJXHGpVLUpHTXLV DI¿FKHUD sur le menu. La langue du menu par défaut sur l'écran est l'anglais. Réglage du mode Sélectionnez le réglage du mode désiré. 0RGH'RPLFLOHSRXUXQYLVLRQQDJHjOD maison. 0RGH0DJDVLQSRXUXQHGpPRQVWUDWLRQGDQV le magasin; la luminosité est plus élevée que le mode Domicile. 3D\V Pour sélectionner le pays où vous allez utiliser le téléviseur. Le pays par défaut est la France. Type de tuner 3RXUVpOHFWLRQQHUOHW\SHGHWXQHU&kEOH Antenne. Vous serez alors diriger directement sur le balayage ATV. Vous pouvez répéter l'étape cidessus si vous voulez aussi annuler le réglage ATV. Fonctionnement général Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande et sélectionner DTV pour régler la TV en mode de diffusion de télévision numérique terrestre. Bannière d'information Chaque fois que vous changez de chaîne à l'aide des boutons &+&ޔ+ ޕou des boutons QXPpULTXHVOHWpOpYLVHXUDI¿FKHO LPDJHGH diffusion avec une bannière d'information sur la partie supérieure gauche de l'écran (disponible seulement en mode DTV / ATV) /DEDQQLqUHG LQIRUPDWLRQSHXWrWUHDI¿FKpHj tout moment en regardant la TV en appuyant sur la touche ',63/$< de la télécommande. Balayage automatique Pour sélectionner le type de balayage DXWRPDWLTXH'79$79'79$79 13 Branchements Description des connexions du côté gauche 1. Prise du casque Pour connecter un casque externe au téléviseur. &RQQHFWH]OHFDVTXHjODSULVH+($'3+21( &$648( SRXUpFRXWHUOD79SDUOHFDVTXH 5HPDUTXH/HYROXPHGXFDVTXHSHXWrWUH PRGL¿pjO DLGHGHVERXWRQV92/HW92/ Permet de connecter un ordinateur personnel à OD79%UDQFKH]OHFkEOH3&HQWUHO HQWUpH3&GX téléviseur à la sortie PC de l'ordinateur. 5HPDUTXH6LYRXVFRQQHFWH]XQDSSDUHLODX WpOpYLVHXUYLDOHFkEOH3&YRXVGHYH]pJDOHPHQW XWLOLVHUXQFkEOHDXGLRSRXUFRQQHFWHUYRWUH DSSDUHLOjO (175e(3&$8',2SRXUDFWLYHUOH son. 6 RF IN (QWUpH3& 9*$ 3&$8',2 5 COAX OUT Entrées ou sorties pour les périphériques H[WHUQHV%UDQFKH]OHFkEOH3e5,7(/HQWUHOD prise PÉRITEL du téléviseur et la prise PÉRITEL de l'appareil externe (décodeur, magnétoscope RXOHFWHXU'9' 5HPDUTXH6LXQSpULSKpULTXH externe est connecté via la prise PÉRITEL, le téléviseur se mettra automatiquement en mode PÉRITEL. HDMI1(ARC) 6&$57 3e5,7(/ 4 3HUPHWGHFRQQHFWHUO DQWHQQHRXOHFkEOH79 Si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur PpGLDYRXVGHYH]FRQQHFWHUOHFkEOHG DQWHQQH jWUDYHUVOHGLVSRVLWLIDXWpOpYLVHXUDYHFXQFkEOH d'antenne approprié. PC AUDIO IN 5. Entrée RF (ANT.) SCART Branchez une barre audio, un système de hautparleur numérique, ou un système home cinéma à cette prise pour écouter le téléviseur par les haut-parleurs externes. VGA IN 6257,(&2$;,$/( 3 2 Permet de connecter un appareil doté d'une SULVH+'0,/HWpOpYLVHXUSHXWDI¿FKHUGHV LPDJHV+DXWH'p¿QLWLRQjSDUWLUGHGLVSRVLWLIV tels qu'un récepteur speaSatellite haute Gp¿QLWLRQRXXQOHFWHXU'9'&HVDSSDUHLOV doivent être connectés via les prises HDMI ou la prise composante. Aucune connexion audio n'est nécessaire pour une connexion HDMI vers HDMI. 5HPDUTXH/HSRUW+'0,HVWFRPSDWLEOHDYHF la fonction ARC. 14 HEADPHONE 6. Entrée HDMI 1 Branchements Description des connexions du côté gauche 7. Entrée USB Permet de connecter des périphériques au téléviseur, fournissant un échange de données rapide. Le mode USB fonctionne en mode USB / DTV. 8. MINI entrée AV 10. Logement CI Utilisé pour insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de visualiser toutes les chaînes auxquelles vous êtes abonné(e). Pour plus d'informations, voir le paragraphe "Accès conditionnel". MINI AV 5HPDUTXH9HXLOOH]XWLOLVHUODSULVH/$8',2 IN-R" lorsque vous voulez connecter à l'audio <3E3U 9 8 USB Permet de connecter un lecteur DVD, un décodeur numérique ou d'autres appareils AV avec des prises de sortie vidéo composantes <3E3U 10 7 HDMI3 /DSULVHG HQWUpH<3E3UFRQYLHQWXQLTXHPHQWj XQPLQLFkEOH<3E3U 6 HDMI2 0,1,<3E3U MINI CI SOLT YPbPr 3HUPHWGHFRQQHFWHUOHVSULVHVGHVRUWLH9,'(2 HW$8',2 /5 jXQDSSDUHLOYLGpRH[WHUQH 15 Branchements Connexions HDMI HDMI3 USB MINI AV MINI CI SOLT YPbPr +'0,YRXVSHUPHWGHSUR¿WHUG LPDJHV QXPpULTXHVKDXWHGp¿QLWLRQHWG XQVRQGH haute qualité en connectant le téléviseur à des périphériques externes tels que des lecteurs DVD, des décodeurs ou des consoles de jeu. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'instructions de votre appareil. HDMI2 Éteignez le téléviseur et l'appareil avant d'effectuer les connexions. A IN COAX OUT RF IN HDMI1(ARC) Lors de la connexion, réglez la "source" sur "HDMI". Voir le paragraphe "Sélection d'entrée". Remarque : Le câble HDMI n'est pas fourni. Connexions VGA HDMI3 USB Vous pouvez connecter un ordinateur (PC) au WpOpYLVHXUSRXUDI¿FKHUO LPDJHGHO pFUDQGH votre ordinateur sur le téléviseur. 8WLOLVH]XQFkEOHG DI¿FKDJH'VXEjEURFKHV pour connecter un PC au téléviseur. Utilisez un FkEOHDXGLRHQWUHOHVHQWUpHV$8',23&VXUOH côté gauche du téléviseur et la sortie audio de votre PC pour permettre la connexion sonore. Lorsque la connexion est établie, réglez la "Source" sur "PC". Voir le paragraphe "Sélection d'entrée". Réglez la résolution qui convient à vos besoins G DI¿FKDJH/HVLQIRUPDWLRQVVXUODUpVROXWLRQ peuvent être trouvées dans les " Annexes ". Remarque : Le câble VGA n'est pas fourni. 16 HDMI2 Éteignez l'ordinateur et le téléviseur avant toute connexion. HEADPHONE SCART PC AUDIO IN VGA IN COAX OUT RF IN HDMI1(ARC) Fonctions de base Navigation dans les menus - Sélection de la source 1. Appuyez sur le bouton SOURCE en haut de la TV ou sur le bouton SOURCE de la WpOpFRPPDQGHSRXUDI¿FKHUODOLVWHGHVVRXUFHV d'entrée. SOURCE DTV ATV AV SCART YPbPr HDMI1 HDMI2 HDMI3 PC MEDIA $SSX\H]VXUOHERXWRQŸźSRXUVpOHFWLRQQHU ODVRXUFHG HQWUpHTXHYRXVGpVLUH]'79$79 $93e5,7(/<3E3U+'0,+'0,+'0, / PC / MÉDIA. 3. Appuyez sur le bouton ENTERSRXUFRQ¿UPHU votre sélection. Soure:Exit *8,'(e/(&7521,48('(6352*5$00(6 (3* 0RGH'79 Ce système a un guide électronique des programmes (EPG) pour vous aider à naviguer à WUDYHUVWRXWHVOHVRSWLRQVG DI¿FKDJHSRVVLEOHV L'EPG fournit des informations telles que les OLVWHVGHVFKDvQHVOHGpEXWHWOD¿QGHWRXVOHV services disponibles. En outre, des informations détaillées sur les chaînes sont souvent disponibles dans l'EPG (la disponibilité et la quantité d'informations sur la chaîne varient en IRQFWLRQGHODGLIIXVLRQVSpFL¿TXH Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque les informations EPG sont diffusées par les sociétés de radiodiffusion. / (3*DI¿FKHOHVGpWDLOVGHVFKDvQHVSRXUOHV prochains jours. 1. Appuyez sur le bouton (3* pour accéder au (3*. 26 Dec 2008 10:21:43 PROGRAM GUIDE 26 Dec 2008 10:00 - 26 Dec 2008 10:25 Big Cook Little Cook [Children’s] Penguin: Cookey series with Big Cook Ben and foot-high Little Cook Small. Ben comes in to the cate wearing flippers and a mask he’s found in the fancy dress box. [AD,S] 009 BBC FOUR 10:00 Big Cook Little Cook 071 CBeebies 10:25 Bob the Builder 081 BBC Parliament 10:40 Me Too! 087 Community 11:00 Something Special 301 301 11:15 Doodle Do 302 302 PrevDate Move 11:35 Our Planet NextDate Schedule Rec: Record &RPPDQGHVVXUODEDUUHG LQIRUPDWLRQ 528*( (jour précédent) Appuyez sur le bouton 528*( pour voir le programme du jour précédent. VERT (jour suivant) Appuyez sur le bouton VERT pour voir le programme du jour suivant. JAUNE (programmation) Appuyez sur le bouton JAUNESRXUDI¿FKHU les rappels préréglés dans la liste de programmation. Appuyez sur le bouton JAUNE pour retourner à l'EPG. BLEU (rappel) Appuyez sur le bouton BLEU lorsqu'un SURJUDPPHHVWVpOHFWLRQQpSRXUDI¿FKHUOH menu de réglage des rappels. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹŸźSRXUDMXVWHU les réglages puis appuyez sur le bouton 6DXYHJDUGHUSRXUFRQ¿UPHUOHVUpJODJHV$SUqV FRQ¿UPDWLRQODOLVWHGHSURJUDPPDWLRQ(3* V DI¿FKHUDDYHFYRVUDSSHOVSUpUpJOpV$SSX\H] sur le bouton JAUNE pour retourner à l'EPG. Le téléviseur syntonisera automatiquement le programme sélectionné lorsqu'il démarrera. REC (ENREGISTREMENT) Reminder ENTER: Display EXIT: Exit 2. Appuyez de nouveau sur le bouton (3* ou sur le bouton EXIT pour quitter l'EPG et retourner au visionnage normal du téléviseur. Pour programmer le minuteur. ENTER (ENTRER) $SSX\H]VXUFHERXWRQSRXUDI¿FKHUOHV informations détaillées sur le programme sélectionné (si disponible). 17 Fonctions de base Télétexte (mode ATV) Le télétexte est un service gratuit diffusé par certaines chaînes de télévision qui donnent à la minute des informations sur les nouvelles, la météo, les programmes de télévision, les prix des actions et sur de nombreux autres sujets. En utilisant les boutons de contrôle du télétexte, YRXVSRXYH]DI¿FKHUGHVSDJHVG LQIRUPDWLRQTXL sont répertoriées dans l'INDEX du télétexte. 3RXUDFWLYHUODIRQFWLRQ7pOpWH[WH Assurez-vous que la chaîne TV que vous regardez transmet le télétexte.Le message "Pas de télétexte" apparaîtra à l'écran si le télétexte n'est pas disponible. En mode ATV, appuyez sur le bouton TEXT 7(;7( pour accéder au mode Télétexte. Appuyez sur le bouton INDEXSRXUDI¿FKHUOD page de l'INDEX. Appuyez une fois sur le bouton TEXT pour quitter ce mode et le téléviseur retournera à la chaîne que vous regardiez. 3RXUVpOHFWLRQQHUXQHSDJHGXWH[WH Trouvez le numéro de la page dans l'INDEX et accédez-y en utilisant les boutons de 0 à 9. Le numéro de la page apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l'écran. Appuyez sur le bouton 6,=( 7$,//( . La moitié VXSpULHXUHGHODSDJHVHUDDI¿FKpHDYHFXQ texte à double hauteur. Appuyez de nouveau sur le bouton SIZE 7$,//( . La moitié inférieure de la page sera DI¿FKpHDYHFXQWH[WHjGRXEOHKDXWHXU Appuyez une nouvelle fois sur le bouton SIZE 7$,//( pour revenir à la page complète. %ORFDJHGHODSDJH +2/' Si la page de texte que vous avez sélectionnée contient des sous-pages, ces sous-pages seront DXWRPDWLTXHPHQWDI¿FKpHVGDQVO RUGUHDYHF un délai pour vous permettre d'avoir assez de temps pour lire la page. 3RXUDUUrWHUOHGp¿OHPHQWYHUVODVRXVSDJH suivante, appuyez sur le bouton HOLD. 3RXUFRQWLQXHUOHGp¿OHPHQWGHVVRXVSDJHV appuyez de nouveau sur le bouton HOLD. 0pWKRGHDOWHUQDWLYH$SSX\H]VXUOHERXWRQ 68%3$*( 62863$*( , puis utilisez les boutons numériques de 0 à 9 pour entrer un numéro de page à 4 chiffres. 3RXUDI¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQV Le compteur de pages recherchera votre page. 8QHIRLVWURXYpHODSDJHVHUDDI¿FKpH Appuyez sur le bouton 5(9($/ 5e9e/(5 pour révéler les informations cachées (réponses au quiz etc.). Pour passer à la page suivante du texte, DSSX\H]VXUOHERXWRQŸ Appuyez de nouveau sur le bouton REVEAL pour cacher les informations. Pour passer à la page précédente, appuyez sur OHERXWRQź )DVWWH[W Pour revenir à la page de l'INDEX, entrez le numéro "100" utilisant les boutons de 0 à 9 ou appuyez sur le bouton INDEX. Au bas de l'écran du télétexte se trouve une rangée de rubriques en rouge, vert, jaune et bleu. La télécommande est dotée d'une rangée de boutons de couleur correspondant à la rangée de rubriques de couleur sur l'écran. 0L[ 6XSHUSRVLWLRQ 3RXUDI¿FKHUXQHSDJHGHWH[WHWRXWHQ regardant un programme TV, appuyez deux fois sur le bouton TEXT. Le texte sera superposé au programme TV. 'RXEOHKDXWHXUGXWH[WH 6LYRXVDYH]GHVGLI¿FXOWpVjOLUHOHWH[WHVXUOH téléviseur, vous pouvez doubler la hauteur du texte. 18 Appuyez sur un des boutons de couleur pour accéder directement à la page correspondante à la rubrique. Fonctions de base Télétexte numérique (mode DTV) Le télétexte numérique peut accéder à des services de télétexte numérique spéciaux et des VHUYLFHVVSpFL¿TXHVTXLGLIIXVHQWOHWpOpWH[WH numérique. Vous devez désactiver la fonction de sous-titrage avant d'utiliser le télétexte. 1. En mode DTV, appuyez sur le bouton TEXT SRXUDI¿FKHUODSDJHGXWpOpWH[WH 2. Appuyez sur les boutons numériques de 0 à 9 pour sélectionner un numéro de page. 3. Suivez les instructions sur le télétexte numérique et passez à l'étape suivante en appuyant sur (17(5ŻŹ528*(9(57 JAUNE, BLEU ou sur les boutons numériques de 0 à 9 etc. 4. Pour changer de service de télétexte numérique, sélectionnez un service différent en utilisant les boutons numériques de 0 à 9 ou les ERXWRQVŸź $XWUHPpWKRGH9RXVSRXYH]DSSX\HUVXUOH ERXWRQ528*(GXERXWRQTEXTSRXUDI¿FKHU les informations télétexte lorsque vous voyez un ORJRURXJHƔDI¿FKpjO pFUDQ SDUH[HPSOHVXU la chaîne BBC). 5. Appuyez sur le bouton TEXT pour quitter ce mode. Enregistrement de programmes TV sur un périphérique de stockage USB Utilisez cette fonction pour enregistrer le programme de télévision numérique que vous UHJDUGH]VXUO pFUDQD¿QGHOHVDXYHJDUGHUSRXU un visionnement ultérieur. L'enregistrement d'un programme par minuteur ou un enregistrement direct peut commencer à enregistrer le programme diffusé avec un léger délai. Veuillez vous assurer que le périphérique USB est inséré. Sinon, un message d'avertissement apparaîtra. $SSX\H]VXUOHERXWRQƔ5(&SRXUHQUHJLVWUHU le programme que vous êtes en train de regarder. 3RXUDI¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQVG HQUHJLVWUHPHQW DSSX\H]VXUOHERXWRQƔ5(& 6LXQGLVTXHGXUHVWXWLOLVpDVVXUH]YRXVTXH l'adaptateur secteur est branché sur le secteur. 6LXQFRQFHQWUDWHXU86%HVWXWLOLVpDVVXUH] vous que l'adaptateur secteur est branché sur le secteur car la consommation totale de courant peut dépasser 500 mA. / HVSDFHGHVWRFNDJHPD[LPXPGXGLVTXH dur est de 1 To. /HV\VWqPHGH¿FKLHUVQ HVWFRPSDWLEOH qu'avec le format FAT32. 6LYRXVVRXKDLWH]HQUHJLVWUHUODGLIIXVLRQ vidéo d'un programme de télévision numérique (DTV), le débit de transfert du périphérique de stockage USB ne doit pas être inférieur à 5 Mo/s, sinon l'image et le son du programme seront affectés et un message d'avertissement V DI¿FKHUDVXUO pFUDQ6LFHODVHSURGXLW veuillez mettre à jour votre périphérique de stockage USB. / pFUDQGXWpOpYLVHXUUHVWHUDWHPSRUDLUHPHQW vide car il faudra du temps pour démarrer et stabiliser le disque dur connecté. Ceci est normal et la durée de démarrage peut varier en fonction de la marque et de la taille de la mémoire du disque dur connecté. Recording Recorded Time : 00 : 00 : 47 Available Time: 3837 Minute 16 QVC A Traditional Christ 'pEUDQFKH]OHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86% si vous ne l'utilisez pas. 1.Appuyez sur le bouton l'enregistrement. Stop pour arrêter L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque le disque est plein. 19 Fonctions de base Programmation du minuteur Cette fonction est utilisée pour programmer les enregistrements. L'enregistrement d'un programme par minuteur ou un enregistrement direct peut commencer à enregistrer le programme diffusé avec un léger délai. Veuillez vous assurer que le périphérique USB est inséré. Sinon, un message d'avertissement apparaîtra. 1. Appuyez sur le bouton (3* de la télécommande. Le menu (3* apparaîtra. 26 Dec 2008 10:21:43 PROGRAM GUIDE 26 Dec 2008 10:00 - 26 Dec 2008 10:25 Big Cook Little Cook [Children’s] Penguin: Cookey series with Big Cook Ben and foot-high Little Cook Small. Ben comes in to the cate wearing flippers and a mask he’s found in the fancy dress box. [AD,S] Heure du début (pour les modes Une fois / Tous les jours / Toutes les semaines) Appuyez sur les ERXWRQVŸźŻŹSRXUUpJOHUO KHXUHGXGpEXW +HXUHGH¿Q(pour les modes Une fois / Tous les jours / Toutes les semaines) $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźŻŹSRXUUpJOHU O KHXUHGH¿Q 3. Après avoir terminé tous les réglages de l'enregistreur, appuyez sur le bouton Save 6DXYHJDUGHU SRXUFRQ¿UPHUYRVSDUDPqWUHV 4. Le dossier Liste des enregistrements programmésV DI¿FKHUDDORUVDYHFYRVUDSSHOV préprogrammés. Scheduled Record Setting List Scheduled Record 25 Dec 2008 Thu. Standby 009 BBC FOUR Group Frequency 071 CBeebies 10:25 Bob the Builder 081 BBC Parliament 10:40 Me Too! 087 Community 11:00 Something Special 301 301 11:15 Doodle Do 302 302 Function 11:35 Our Planet PrevDate 10:03 10:00 Big Cook Little Cook NextDate Schedule Rec: Record Move Delete One Delete All Reminder ENTER: Display EXIT: Exit Hot Key Move Up $SSX\H]VXUOHERXWRQƔ 5(& GHOD télécommande lorsque le programme sélectionné est en cours, le menu des Enregistrements programmésV DI¿FKHUD$SSX\H]VXUOHV ERXWRQVŸźŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUOHVUpJODJHV dans le menu 5(&25' (15(*,675(0(17 de la fréquence, de la chaîne, de l'heure du GpEXWHWGHO KHXUHGH¿Q Move Down OK Select MENU Return EXIT Exit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Channel Date Start Time Duration Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off 5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le mode EPG. Scheduled Record - Group 1 Setting Status Setting Is Not In Use Frequency Off Hot Key Move Up Channel 1 BBC ONE Move Down Start Time 2008-12-25 Adjust 1 0 : 0 5 Adjust OK Select MENU Return EXIT Exit End Time 2008-12-25 1 0 : 1 5 Save Fréquence $SSX\H]VXUOHERXWRQŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUOD fréquence (Désactivé / Une fois / Tous les jours / Toutes les semaines). Chaînes Appuyez sur le bouton ENTER puis appuyez sur OHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHUODFKDvQHTXH vous désirez enregistrer. 20 /RUVTXHO KHXUHSURJUDPPpHHVWDWWHLQWHOH téléviseur commencera automatiquement à enregistrer. 6LXQHQUHJLVWUHPHQWSURJUDPPpGpPDUUH lorsque le téléviseur est en mode de veille, l'indicateur LED clignotera alternativement en rouge et bleu. Fonctions de base Lecture d'un programme enregistré Vous pouvez mettre en lecture un programme enregistré dans la liste des programmes enregistrés ou à partir d'un périphérique de stockage USB. Lecture d'un programme enregistré FileName VideoCodec : Resolution Bitrate : Animals.AVI MPEG4 640 x 480 4158120 bps 1. Appuyez sur le bouton SOURCE en haut du téléviseur ou sur le bouton SOURCE de la télécommande puis appuyez sur les boutons ŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOHPRGH0pGLDHW appuyez sur le bouton ENTER. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU sélectionner 029,( 9,'e2 puis appuyez sur le bouton ENTER. Photo Music Movie AudioCodec : MP3 SampleRate : 44100 Hz Channel : 2 00 : 00 : 22 00 : 05 : 13 6. Appuyez sur le bouton ENTER ou sur le bouton ',63/$<SRXUDI¿FKHUODEDUUHGHV IRQFWLRQV$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSXLV appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner ODIRQFWLRQ3DXVH3UpFpGHQW6XLYDQW5HWRXU rapide / Avance rapide / Arrêt. 7. Appuyez sur le bouton (3* pour accéder au menu rapide (Répétition / Type d'encodage) Text 8. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner au menu précédent. 3. SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU périphérique de stockage puis appuyez sur le bouton ENTER. Movie USB1 USB1 Gestion de l'image (mode ATV / DTV) 1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour sélectionner 3LFWXUH ,PDJH dans le menu d'accueil, puis appuyez sur le bouton ENTER et la première option sera surlignée. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner l'option que vous désirez régler dans le menu Image. Move Change Page OK Selete EPG Quick Menu EXIT Return 4. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner le dossier des “enregistrements USB” puis appuyez sur le bouton ENTER. Movie USB1/Movie 1/1 $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹŸźSRXU changer les paramètres suivants. &216(,/6 9RXVSRXYH]FKDQJHUODYDOHXUGHODOXPLQRVLWp du contraste, de la netteté et de la saturation lorsque l'image est en mode "Personnalisé". 9RXVSRXYH]DSSX\H]VXUOHERXWRQ302'( de la télécommande pour changer directement le mode d'image. AITEMP MY PVR Movie Music Photo Text LE32G Move Change Page OK Selete EPG Quick Menu EXIT Return 5. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner le programme enregistré que vous GpVLUH]YLVLRQQHUSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQŹ,, pour le mettre en lecture. Picture Picture Mode Brightness Contrast Sharpness Saturation Hue Colour Temp Aspect Ratio Move Adjust Standard 50 50 50 50 0 Standard Full MENU: Return EXIT: Exit 21 Fonctions de base Gestion de l'image Gestion du son Mode Image 1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour sélectionner "Son" dans le menu d'accueil, SXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQźRXVXUOHERXWRQ ENTER et la première option sera surlignée. Permet la sélection d'une technique d'amélioration de l'image parmi les options VXLYDQWHV'\QDPLTXH6WDQGDUG'RX[ personnalisé. Luminosité Ce paramètre permet de régler la sortie de la ¿EUHRSWLTXHGHO LPDJHHQWLqUHHOOHV DSSOLTXH sur la zone sombre de l'image. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner l'option que vous désirez régler dans le menu Son. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹŸźSRXU changer les paramètres suivants. Contraste &216(,/6 Ce paramètre permet de régler l'intensité lumineuse de l'image, mais l'ombre de l'image Q HVWSDVPRGL¿pH 9RXVSRXYH]FKDQJHUODYDOHXUGHVDLJXV et des graves lorsque le son est en mode personnalisé. Netteté 9RXVSRXYH]DSSX\HUVXUOHERXWRQS.MODE de la télécommande pour changer directement le mode Son. Ce paramètre permet de régler la netteté des détails de l'image. Saturation Ce paramètre permet de régler la saturation des couleurs selon vos préférences. Sound Nuance Sound Mode Treble Bass Balance Surround Sound EQ Setting AVL SPDIF Ce paramètre peut être utilisé pour compenser le changement de couleur avec la transmission en code NTSC. Température des couleurs Ce paramètre peut être utilisé pour augmenter ou réduire les tons chauds de l'image (rouge), et les tons froids (bleu) en fonction de vos SUpIpUHQFHV,QWHQVL¿HUOHVWRQVIURLGVDXJPHQWH ODFRXOHXUEOHXHVXUOHEODQF0DLVLQWHQVL¿HUOHV tons chauds augmente la couleur rouge sur le blanc. Format d'écran Ce paramètre vous permet de regarder l'écran GDQVGLIIpUHQWVIRUPDWVG LPDJH$XWR 3OHLQpFUDQ=RRP=RRP Mode d'écran Permet de sélectionner le mode d'écran du VLJQDO+'0,$XWR9LGpR3& 3DUDPqWUHVDYDQFpV 15 5pGXFWLRQGXEUXLW UpGXLWOHQLYHDXVRQRUH de l'appareil connecté (Moyen / Fort / Désactivé / Faible). &RQWUDVWHG\QDPLTXHDMXVWHOHFRQWUDVWH dynamique (Moyen / Fort / Désactivé / Faible). 4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. 22 Move Adjust Standard 0 0 0 Off Off PCM MENU: Return EXIT: Exit Mode sonore: Permet la sélection d'une technique d'amélioration de l'audio parmi les options VXLYDQWHV6WDQGDUG0XVLTXH9LGpRHW SHUVRQQDOLVp9RXVSRXYH]PRGL¿HUODYDOHXUGHV aigus et des graves lorsque le son est en mode personnalisé. Aigus Ce paramètre permet de contrôler l'intensité relative des sons plus aigus. Basses Ce paramètre permet de contrôler l'intensité relative des sons plus graves. Balance Ce paramètre permet de régler le volume relatif des haut-parleurs dans un système de hautparleurs multiples. Son surround Ce paramètre permet de créer un environnement sonore 3D à votre téléviseur lorsqu'il est en marche. Fonctions de base Gestion du son Gestion des chaînes (mode ATV / DTV) 5pJODJH(4 pJDOLVHXU Type de tuner Ce paramètre permet de sélectionner un mode G pJDOLVHXU'pVDFWLYp5RFN3RS-D]] XWLOLVDWHXU9RXVSRXYH]PRGL¿HUODYDOHXUGH l'égaliseur en mode utilisateur. 1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour sélectionner "Réglages" dans le menu G DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQźRXVXU le bouton ENTER et la première option sera surlignée. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner Type de tuner puis appuyez sur OHVERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU&kEOHRX Antenne ". AVL Ce paramètre permet d'activer / désactiver la fonction de limitation du volume. 63',) Ce paramètre permet de sélectionner le mode GHVRUWLHDXGLRQXPpULTXH$XWR'pVDFWLYp PCM. Description audio Ce paramètre permet d'activer / désactiver la fonction de description audio. Type de son Channel Tuner Type Auto Scan Manual Scan Auto Channel Update Channel Edit Favorite Manager Common Interface Signal Information Move Lorsqu'un programme est sélectionné, appuyez VXUOHERXWRQ076SRXUDI¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQV sonores sur la station sélectionnée. Cable Off Adjust MENU: Return EXIT: Exit 3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Balayage automatique 'LIIXVLRQ $I¿FKDJHVXUO pFUDQ Mono Mono 6WpUpR 67e5e2 Dual DUAL I, DUAL II, Mélange Sélection sonore mono Si le signal stéréo de la réception stéréo est faible, vous pouvez permuter en mode mono en appuyant sur le bouton MTS. En réception mono, la clarté du son est améliorée. Pour revenir au mode stéréo, appuyez de nouveau sur le bouton MTS. Sélection de la langue lors de la diffusion de deux langues Si un programme peut être reçu en deux langues (langue double), vous pouvez permuter sur DUAL I, DUAL II, Mélange ou Mono en appuyant plusieurs fois sur le bouton MTS. Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et mémoriser toutes les chaînes disponibles. Ceci est normalement recommandé si certaines chaînes ont été ajoutées ou supprimées par le diffuseur ou si vous avez déménagé. 1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour sélectionner &KDQQHO &KDvQHV dans le PHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź ou sur le bouton ENTER et la première option sera surlignée. Channel Tuner Type Auto Scan Manual Scan Auto Channel Update Channel Edit Favorite Manager Common Interface Signal Information Move DUAL I Envoie la langue de diffusion primairevers les haut-parleurs '84/,, Envoie la langue de diffusion secondaire vers les haut-parleurs Mélange Envoie les langues de diffusion primaire et secondaire vers les haut-parleurs Adjust Cable Off OK: Select MENU: Return EXIT: Exit $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner Balayage automatique puis appuyez sur le bouton ENTER pour accéder au sousmenu. Auto Scan Country Mode Scan Type Network ID Frequency Symbol Rate Start Move Adjust UK DTV+ATV Full Auto Auto Auto MENU: Return EXIT: Exit 23 Fonctions de base Gestion des chaînes (mode ATV / DTV) $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹŸźSRXU QDYLJXHUGDQVOHPHQXHWPRGL¿HUOHV paramètres. 3D\V Ce paramètre permet de sélectionner le pays où vous faites fonctionner la TV. Mode Ce paramètre permet de sélectionner le mode GHEDOD\DJHDXWRPDWLTXH'79$79'79 ATV (mode DTV) Type de balayage Ce paramètre permet de sélectionner le type de EDOD\DJH$YDQFp5DSLGH(QWLHU ID réseau Ce paramètre permet de sélectionner l'identité du UpVHDX$XWRRXHQWUH]OHVFKLIIUHVQXPpULTXHV Fréquence Ce paramètre permet de sélectionner ODIUpTXHQFH$XWRRXHQWUH]OHVFKLIIUHV numériques. Débit de symboles Ce paramètre permet de sélectionner le débit GHV\PEROHV$XWRRXHQWUH]OHVFKLIIUHV numériques. Start Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer le balayage automatique. Channel Tuner Type Auto Scan Manual Scan Auto Channel Update Channel Edit Favorite Manager Common Interface Signal Information Cable Off OK: Select Move MENU: Return EXIT: Exit 2. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner 0DQXDO6FDQ %DOD\DJHPDQXHO puis appuyez sur le bouton ENTER. Dans le sous-menu, sélectionnez " Balayage manual numérique " puis appuyez sur le bouton ENTER. Le type de tuner est "Antenne" Digital Manual Scan Digital Scan Start Frequency Strength Move CH21 474.00 MHz 0 Adjust 0~9 Input MENU: Return EXIT: Exit Le type de tuner est "Câble" Auto Scan Scanning CH34 Digital Manual Scan Network ID Frequency Symbol Rate Modulation Start Strength Digital Channels Found: DTV :10 Radio :0 Data:0 Auto 474000 KHz Auto Auto 0 Analog Channels Found: 0 MENU: Skip EXIT: Exit 6LYRXVDUUrWH]OHEDOD\DJHDYDQWOD¿QOH téléviseur signalera une erreur indiquant qu'il n'y a plus de signal. Ceci est normal car toutes les chaînes qui avaient été mémorisées avant le balayage seront effacées. %DOD\DJHPDQXHO 0RGH'79 Ce paramètre permet d'effectuer un réglage manuel de précision sur les chaînes en mode DTV. 1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour sélectionner &KDQQHO &KDvQHV dans le PHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź ou sur le bouton ENTER et la première option sera surlignée. 24 Move Adjust MENU: Return EXIT: Exit Si le type de tuner est "Antenne" Balayage numérique : Appuyez sur les boutons ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUODFKDvQHGpVLUpH Démarrage : $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner "Démarrer" puis appuyez sur le bouton OK pour démarrer le balayage. Si le type de tuner est "Câble" ID réseau: $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU VpOHFWLRQQHU,'UpVHDX$XWRRXHQWUH]OHV chiffres numériques. Débit de symboles : Appuyez sur les boutons ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU'pELWGHV\PEROHV Auto ou entrez les chiffres numériques. Modulation: $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ SRXUVpOHFWLRQQHU0RGXODWLRQ$XWR4$0 4$04$04$04$0 Démarrage : $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner "Démarrer" puis appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer le balayage. Fonctions de base Gestion des chaînes (mode ATV / DTV) %DOD\DJHPDQXHO PRGH$79 Ce paramètre permet d'effectuer un réglage manuel de précision sur la réception des chaînes est pauvre en mode ATV. 1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour sélectionner &KDQQHO &KDvQHV dans le PHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź ou sur le bouton ENTER et la première option sera surlignée. Channel Tuner Type Auto Scan Manual Scan Auto Channel Update Channel Edit Favorite Manager Common Interface Signal Information Cable Off OK: Select Move MENU: Return EXIT: Exit 2.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner 0DQXDO6FDQ %DOD\DJHPDQXHO puis appuyez sur le bouton ENTER. Dans le sous-menu, sélectionnez " Balayage manuel analogique " puis appuyez sur le bouton ENTER. Analog Manual Scan Analog Scan Channel to Save Colour System Sound System AFC Start Move Fine tune 420.25 MHz CH001 Auto Auto Off 0~9 Input MENU: Return AFC $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU $)&SXLVDSSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU activer ou désactiver. Démarrage $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU 'pPDUUHUSXLVDSSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour démarrer le réglage. Mise à jour automatique des chaînes 1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour sélectionner &KDQQHO &KDvQHV dans le PHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź ou sur le bouton ENTER et la première option sera surlignée. 2. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner $XWR&KDQQHO8SGDWH 0LVHjMRXU DXWRPDWLTXHGHVFKDvQHV puis appuyez sur le ERXWRQŻŹSRXUDFWLYHURXGpVDFWLYHUODPLVHj jour. Channel Tuner Type Auto Scan Manual Scan Auto Channel Update Channel Edit Favorite Manager Common Interface Signal Information Move Cable Off Adjust MENU: Return EXIT: Exit 3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. EXIT: Exit Balayage analogique &HSDUDPqWUHSHUPHWG DI¿FKHUODIUpTXHQFH HQFRXUVDSSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU changer la fréquence. Chaîne à sauvegarder $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU "Chaîne à sauvegarder", appuyez sur les ERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUOHQXPpURGHOD chaîne que vous voulez mémoriser. Système des couleurs $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU "Système de couleurs" puis appuyez sur les ERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU$XWR3$/ SECAM. Système sonore $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU "Système sonore" puis appuyez sur les boutons ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU$XWR'.,%* 0RGL¿FDWLRQGHVFKDvQHV PRGH'79 1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour sélectionner &KDQQHO &KDvQHV dans le PHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź ou sur le bouton ENTER et la première option sera surlignée. Channel Tuner Type Auto Scan Manual Scan Auto Channel Update Channel Edit Favorite Manager Common Interface Signal Information Move Cable Off OK: Select MENU: Return EXIT: Exit 2. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner &KDQQHO(GLW 0RGL¿FDWLRQGHV FKDvQHV puis appuyez sur le bouton ENTER pour accéder au sous-menu. 25 Fonctions de base Gestion des chaînes (mode ATV / DTV) Channel Edit Delete Move Skip Move MENU: Return Page EXIT: Exit Supprimer Appuyez sur le bouton 528*( pour supprimer la chaîne sélectionnée. Sauter Appuyez sur le bouton VERT pour sélectionner la chaîne que vous voulez sauter lorsque vous sélectionnez les chaînes. Appuyez de nouveau sur le bouton VERT pour annuler. Déplacer Appuyez sur le bouton BLEU puis appuyez VXUOHVERXWRQVŸźSRXUGpSODFHUODFKDvQH sélectionnée. Appuyez sur le bouton BLUE pour FRQ¿UPHU 0RGL¿FDWLRQGHVFKDvQHV PRGH'79 1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour sélectionner &KDQQHO &KDvQHV dans le PHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź ou sur le bouton ENTER et la première option sera surlignée. Supprimer Appuyez sur le bouton 528*(pour supprimer la chaîne sélectionnée. Sauter Appuyez sur le bouton VERT pour sélectionner la chaîne que vous voulez sauter lorsque vous sélectionnez les chaînes. Appuyez de nouveau sur le bouton VERT pour annuler. Déplacer Appuyez sur le bouton BLEU puis appuyez VXUOHVERXWRQVŸźSRXUGpSODFHUODFKDvQH sélectionnée. Appuyez sur le bouton BLUE pour FRQ¿UPHU$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU VpOHFWLRQQHU$XWR3$/ Renommer Appuyez sur le bouton JAUNE pour renommer la chaîne sélectionnée. Appuyez sur les boutons ŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOHVFDUDFWqUHVIRUPDQWOH QRPGHODFKDvQH$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour déplacer le curseur sur le caractère suivant puis appuyez de nouveau sur le bouton ENTER SRXUFRQ¿UPHUOHQRXYHDXQRP *HVWLRQGHVFKDvQHVIDYRULWHV 1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour sélectionner &KDQQHO &KDvQHV dans le PHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź ou sur le bouton ENTER et la première option sera surlignée. Channel Tuner Type Auto Scan Manual Scan Auto Channel Update Channel Edit Favorite Manager Common Interface Signal Information Cable Off OK: Select Move Channel MENU: Return EXIT: Exit 2.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner &KDQQHO(GLW 0RGL¿FDWLRQGHV FKDvQHV puis appuyez sur le bouton ENTER pour accéder au sous-menu. Tuner Type Auto Scan Manual Scan Auto Channel Update Channel Edit Favorite Manager Common Interface Signal Information Cable Off OK: Select Move MENU: Return EXIT: Exit 2.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner )DYRULWH0DQDJHU *HVWLRQGHV FKDvQHVIDYRULWHV puis appuyez sur le bouton ENTER pour accéder au sous-menu. Favorite Manager NO. Program Name Fav1 Fav2 Fav3 Fav4 Type Channel Edit Delete Move 26 Skip Page Move Favorite1 Rename MENU: Return EXIT: Exit Move Favorite2 Page Favorite3 Favorite4 EXIT: Exit MENU: Return Fonctions de base Gestion des chaînes (mode ATV / DTV) Appuyez sur le bouton 528*( 9(57 JAUNE, BLEU pour définir la chaîne que vous êtes en train de regarder comme chaîne favorite 1, favorite 2, favorite 3, favorite 4. &216(,/6 $SSX\H]VXUOHERXWRQFAV/FAV+/FAV- pour Gp¿QLUODOLVWHGHVFKDvQHVIDYRULWHV ,QWHUIDFHFRPPXQH PRGH'79 Pour voir les informations sur le module. 1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour sélectionner&KDQQHO &KDvQHV dans le PHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź ou sur le bouton ENTER. 2. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner &RPPRQ,QWHUIDFH ,QWHUIDFH FRPPXQH puis appuyez sur le bouton ENTER. Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. CI (Interface commune) Permet au module d'accès commun d'être inséré et d'accéder au contenu qui a été chiffré. FACE AVANT DE LA CARTE Module d'accès commun 3RXULQVpUHUOHPRGXOHG DFFqVFRPPXQ 1. Avant d'insérer le module d'accès commun, assurez-vous que le téléviseur est éteint et que la carte de visionnage est insérée conformément aux instructions du fournisseur de services. Channel Tuner Type Auto Scan Manual Scan Auto Channel Update Channel Edit Favorite Manager Common Interface Signal Information Move Cable Off OK: Select MENU: Return EXIT: Exit 3. Le menu d'accueil de l'interface commune V DI¿FKHUD$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner les paramètres puis appuyez sur le bouton ENTER pour cRQ¿UPHU 2. Insérez le module d'accès commun dans la fente. Retournez le module d'accès commun d'un autre côté et essayez de nouveau pour voir si vous sentez une résistance. 3. Mettez le téléviseur en marche. 3RXUUHWLUHUOHPRGXOHG DFFqVFRPPXQ 1. Avant d'enlever le module d'accès commun, assurez-vous que le téléviseur est éteint. Common Interface Viaccess Conditional Access Main Menu 2. Tirez le module d'accès commun hors de la fente. 1. Consultation 2. Settings 3. Upgrade 3. Mettez le téléviseur en marche. Press ‘OK’ to confirm, ‘EXIT’ to quit Move OK: Select MENU: Return EXIT: Exit 4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. L'interface commune permet l'utilisation d'un module d'accès commun pour vous permettre de voir les services brouillés (payants). Ces services sont fournis par TopUp TV (RoyaumeUni uniquement) ou d'autres fournisseurs. Le module d'accès commun et une carte de visualisation peuvent être obtenus auprès du fournisseur de services. N'insérez pas et ne retirez pas de façon répétée le module d'accès commun car cela pourrait endommager l'interface et provoquer un dysfonctionnement. ,QIRUPDWLRQVVXUOHVLJQDO PRGH'79 1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour sélectionner &KDQQHO &KDvQHV dans le PHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź ou sur le bouton ENTER. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner 6LJQDO,QIRUPDWLRQ ,QIRUPDWLRQV VXUOHVLJQDO puis appuyez sur le bouton ENTER pour voir les informations sur le signal. 27 Fonctions de base Gestion des chaînes (mode ATV / DTV) Le système de verrouillage doit être réglé sur 2Q $FWLYp SRXUTXHFHWWHIRQFWLRQVRLWDFWLYpH Si le système de verrouillage est activé, un mot de passe valide doit être saisi lorsque pour accéder au Balayage automatique / Balayage PDQXHO0RGL¿FDWLRQGHVFKDvQHV5pJODJHV lors de la première utilisation. Channel Tuner Type Auto Scan Manual Scan Auto Channel Update Channel Edit Favorite Manager Common Interface Signal Information Lock System management Cable Off Verrouillage des chaînes 3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Le "verrouillage des chaînes" est conçu pour empêcher que les enfants regardent des programmes inappropriés. Lorsqu'une chaîne est bloquée, un mot de passe valide doit être saisi. Gestion du système de verrouillage Contrôle parental 1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHU le menu d'accueil. Appuyez sur les boutons ŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU/RFN6\VWHP 6\VWqPH GHYHUURXLOODJH dans le menu d'accueil, puis DSSX\H]VXUOHERXWRQźRXVXUOHERXWRQ ENTER et la première option sera surlignée. 2. Utilisez les boutons numériques de 0 à 9 pour saisir un mot de passe à 4 chiffres pour accéder au menu du système de verrouillage. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner l'option que vous désirez régler dans le menu du système de verrouillage. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźŻŹSRXU changer les paramètres suivants. &HWWHIRQFWLRQYRXVSHUPHWGHFRQ¿JXUHUGHV blocages pour verrouiller des chaînes ou des QLYHDX[VSpFL¿TXHV$SSX\H]VXUOHVERXWRQV SRXUVpOHFWLRQQHUXQkJHHQWUHHWDQV Move OK: Select MENU: Return EXIT: Exit Move ____ Off Nouveau mot de passe Utilisez les touches numériques de 0 à 9 pour saisir l'ancien mot de passe puis entrez le nouveau mot de passe à 4 chiffres. Entrez le QRXYHDXPRWGHSDVVHSRXUFRQ¿UPHU Ce paramètre permet de réinitialiser tous les réglages de verrouillage aux valeurs par défaut. None Off ____ 0~9: Input Ce paramètre est conçu pour empêcher les enfants d'appuyer sur les boutons du téléviseur. Le système de verrouillage doit être activé pour utiliser cette fonction. Supprimer les verrouillages Lock System Enter Password Enable Channel Locks Parental Rating Lock Keypad New Password Clear Lock Verrouillage du clavier MENU: Return 5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. EXIT: Exit *HVWLRQGHFRQ¿JXUDWLRQ Le mot de passe par défaut est “0000”. 6LYRXVPRGL¿H]OHPRWGHSDVVHDVVXUH]YRXV de vous rappeler le nouveau mot de passe! Si vous oubliez le nouveau mot de passe, saisissez le mot de passe prépondérant"4711". Saisir le mot de passe Pour accéder au menu du système de verrouillage, vous devez entrer le mot de passe. Entrez le mot de passe par défaut "0000" pour la première utilisation. Activer Le système de verrouillage est conçu pour empêcher la réinitialisation accidentelle de la TV / la perte des chaînes et pour empêcher que les enfants ne regardent un programme inadapté. 28 Langue OSD 1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour sélectionner 6HWXS &RQ¿JXUDWLRQ dans OHPHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź ou sur le bouton ENTER et la première option sera surlignée. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner 26'/DQJXDJH /DQJXH26' SXLVDSSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU sélectionner la langue de votre choix sur l'écran G DI¿FKDJH Fonctions de base *HVWLRQGHFRQ¿JXUDWLRQ Setup OSD Language Audio Languages Subtitle Teletext Blue Screen Mode Setting Time Settings PVR Settings Move English On Home Mode Adjust MENU: Return EXIT: Exit 3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. /DQJXHVDXGLR PRGH'79 1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour VpOHFWLRQQHU6HWXS &RQ¿JXUDWLRQ dans OHPHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź ou sur le bouton ENTER et la première option sera surlignée. 2. $SSX\H]VXUOHERXWRQŸźSRXUVpOHFWLRQQHU $XGLR/DQJXDJHV /DQJXHVDXGLR puis appuyez sur le bouton ENTER. 6RXVWLWUHV PRGH'79 1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour sélectionner 6HWXS &RQ¿JXUDWLRQ dans OHPHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź ou sur le bouton ENTER et la première option sera surlignée. 2. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner 6XEWLWOH 6RXVWLWUHV puis appuyez sur le bouton ENTER pour accéder au sousmenu. Setup English OSD Language Audio Languages Subtitle Teletext Blue Screen Mode Setting Time Settings PVR Settings Move On Home Mode OK: Select MENU: Return EXIT: Exit Setup Setup English OSD Language Audio Languages Subtitle Teletext Blue Screen Mode Setting Time Settings PVR Settings On Home Mode OK: Select Move MENU: Return English OSD Language Audio Languages Subtitle Teletext Blue Screen Mode Setting Time Settings PVR Settings Move EXIT: Exit 3. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU sélectionner votre langue audio primaire désirée. $SSX\H]VXUOHERXWRQźSXLVDSSX\H]VXUOHV ERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUYRWUHODQJXH audio secondaire désirée. On Home Mode OK: Select MENU: Return EXIT: Exit Mode : Pour activer / désactiver la langue des soustitres. Langue primaire de sous-titrage $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU votre langue de sous-titrage primaire désirée. Langue secondaire de sous-titrage $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU votre langue de sous-titrage secondaire désirée. Audio Languages Audio Primary Language Audio Secondary Language English English Sous-titres pour malentendant Move Adjust MENU: Return EXIT: Exit 4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. $SSX\H]VXUOHERXWRQŻŹSRXUDFWLYHU / désactiver les sous-titres pour les malentendants. 3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. 29 Fonctions de base *HVWLRQGHFRQ¿JXUDWLRQ 7pOpWH[WH 1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour sélectionner 6HWXS &RQ¿JXUDWLRQ dans OHPHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź ou sur le bouton ENTER et la première option sera surlignée. $SSX\H]VXUOHERXWRQŸźSRXUVpOHFWLRQQHU 7HOHWH[W 7pOpWH[WH puis appuyez sur le bouton ENTER. $SSX\H]VXUOHERXWRQŻŹEXWWRQVSRXU sélectionner votre langue de télétexte numérique GpVLUpH$SSX\H]VXUOHERXWRQźSXLVDSSX\H] VXUOHVERXWRQVŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUYRWUH langue de décodage des pages désirée. Réglage du mode 1.Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour sélectionner 6HWXS &RQ¿JXUDWLRQ dans OHPHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź ou sur le bouton ENTER et la première option sera surlignée. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner 0RGH6HWWLQJ 5pJODJHGX PRGH SXLVDSSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU VpOHFWLRQQHUYRWUHPRGHGpVLUp0RGH'RPLFLOH / Mode Magasin. 0RGH'RPLFLOHSRXUXQYLVLRQQDJHjOD maison. 0RGH0DJDVLQSRXUXQHGpPRQVWUDWLRQGDQV le magasin; la luminosité est plus élevée que le mode Domicile. Teletext Digital Teletext Language Decoding Page Language English West Setup Move Adjust MENU: Return EXIT: Exit 4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Move Écran bleu 1.Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour sélectionner 6HWXS &RQ¿JXUDWLRQ dans OHPHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź ou sur le bouton ENTER et la première option sera surlignée. $SSX\H]VXUOHERXWRQŸźSRXUVpOHFWLRQQHU %OXH6FUHHQ eFUDQEOHX puis appuyez sur le bouton ENTER pour activer ou désactiver l'écran bleu. English OSD Language Audio Languages Subtitle Teletext Blue Screen Mode Setting Time Settings PVR Settings On Home Mode Adjust MENU: Return EXIT: Exit 3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Réglages temporels 1.Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour sélectionner 6HWXS &RQ¿JXUDWLRQ dans OHPHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź ou sur le bouton ENTER et la première option sera surlignée. $SSX\H]VXUOHERXWRQŸźSRXUVpOHFWLRQQHU 7LPH6HWWLQJV 5pJODJHVWHPSRUHOV puis appuyez sur le bouton ENTER. Setup OSD Language Audio Languages Subtitle Teletext Blue Screen Mode Setting Time Settings PVR Settings Move Adjust English Time Settings MENU: Return EXIT: Exit 3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. 30 10 seconds Off 4 hours OSD Time Sleep Timer Auto Sleep Time Zone Time On Home Mode Move Adjust MENU: Return EXIT: Exit Heure d'aff ichage 3HUPHWG DI¿FKHUO KHXUHVXUO pFUDQ 10s/20s/30s/60s/Désactivé. Fonctions de base *HVWLRQGHFRQ¿JXUDWLRQ Minuteur de sommeil $SSX\H]VXUOHERXWRQŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU une période de temps après laquelle le téléviseur passe automatiquement en mode YHLOOH'pVDFWLYpPLQXWHV Arrêt automatique Le téléviseur passe automatiquement en mode de veille 3, 4, ou 5 heures après la dernière fois que la télécommande a été utilisée. Si vous voulez faire fonctionner le téléviseur pendant une plus longue période, désactivez la fonction de mise en veille automatique. Fuseau Horaire Permet de sélectionner votre fuseau horaire. Time Settings 10 seconds Off 4 hours OSD Time Sleep Timer Auto Sleep Time Zone Time Move Adjust MENU: Return EXIT: Exit Horloge 5pJODJHV395 1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour sélectionner 6HWXS &RQ¿JXUDWLRQ dans OHPHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź ou sur le bouton OK et la première option sera surlignée. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner 3956HWWLQJV 5pJODJHV395 puis appuyez sur le bouton OK. 3.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU VpOHFWLRQQHUOHVRSWLRQVGHV\VWqPHGHV¿FKLHUV PVR suivants puis appuyez sur le bouton ENTER. 6pOHFWLRQQH]*HVWLRQQDLUHGH¿FKLHUVSRXU DI¿FKHUODOLVWHGHVSURJUDPPHVHQUHJLVWUpV DSSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU le programme enregistré, puis appuyez sur le ERXWRQ(17(5RXŹ,,SRXUOHPHWWUHHQOHFWXUH File Manager Scheduled Record Standby L'horloge est réglée automatiquement lors de la réception d'un signal numérique ou vous pouvez la régler manuellement. BBC ONE_Pinky and Perky_20081225_100524,is BBC ONE_Pinky and Perky_20081225_100529,is BBC ONE_Pinky and Perky_20081225_100530,is Function Replay Delete One Delete All Zoom In/Out Current Playing File Info Hot Key Move Up Move Down Time On 01 Jan 2010 22:33:11 Auto Sync Date Time OK Select MENU Return EXIT Exit BBC ONE Channel Name Program Name Pinky and Perky Recorded Time 25 Dec 2008 10:05 00:00:20 Total Time Parental Pating Liste des périphériques Move Adjust MENU: Return EXIT: Exit 3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Sélectionnez " Liste des périphériques " pour YpUL¿HUOHVLQIRUPDWLRQVVXUOHSpULSKpULTXHGH stockage USB connecté pour PVR. Appuyez sur le bouton 528*( pour formater le périphérique USB sélectionné. Device List Device Available Space File System USB1 1188 MB FAT32 Format Format Hot Key Move Up Move Down OK Select MENU Return EXIT Exit 31 Fonctions de base *HVWLRQGHFRQ¿JXUDWLRQ Enregistrement programmé Sélectionnez " Enregistrement programmé SRXUDI¿FKHUODOLVWHGHVHQUHJLVWUHPHQWV programmés. Setup Scheduled Record Setting List Scheduled Record Standby 10:03 Group Frequency Function Delete One Delete All Hot Key Move Up Move Down OK Select MENU Return EXIT Exit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 First Time Setup 25 Dec 2008 Thu. Channel Date Start Time Duration Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off 4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Décalage temporel Appuyez sur le bouton Lecture / Pause lorsque le programme est en cours de lecture en source DTV pour démarrer le "Décalage temporel ". Reset Move OK: Select MENU: Return EXIT: Exit 4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Réinitialisation 1.Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour sélectionner 6HWXS &RQ¿JXUDWLRQ dans OHPHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź ou sur le bouton ENTER et la première option sera surlignée. $SSX\H]VXUOHERXWRQŸźSRXUVpOHFWLRQQHU 5HVHW 5pLQLWLDOLVDWLRQ puis appuyez sur le bouton ENTER. Setup First Time Setup Reset La barre blanche indique la progression de l'enregistrement. La barre bleue indique la progression de la lecture. 3UHPLqUHLQVWDOODWLRQ 1. Appuyez sur le bouton MENUSRXUDI¿FKHUOH PHQXG DFFXHLO$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹ pour sélectionner 6HWXS &RQ¿JXUDWLRQ dans OHPHQXG DFFXHLOSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQź ou sur le bouton ENTER et la première option sera surlignée. $SSX\H]VXUOHERXWRQŸźSRXUVpOHFWLRQQHU )LUVW7LPH6HWXS 3UHPLqUHLQVWDOODWLRQ puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźŻŹSRXU naviguer dans le menu et changer les réglages. Puis le téléviseur démarrera le balayage automatique des chaînes. 32 Move OK: Select MENU: Return EXIT: Exit 3.$SSX\H]VXUOHERXWRQŸźSRXUVpOHFWLRQQHU 2XLRX1RQVXUO pFUDQ7RXVOHVSDUDPqWUHV seront réinitialisés aux valeurs par défaut et le PHQXGHFRQ¿JXUDWLRQGLVSDUDvWUD Setup Reset First Time Setup Reset Yes Move No OK: Select MENU: Return EXIT: Exit Divertissement Divertissement Utilisation des fonctions via le port USB Visionnage de photo 1.Eteignez le téléviseur avant de connecter un périphérique de stockage USB. 1.Appuyez sur le bouton SOURCE situé audessus du téléviseur ou sur le bouton SOURCE GHODWpOpFRPPDQGHSXLVXWLOLVH]OHVERXWRQVŸ źSRXUVpOHFWLRQQHU0e',$SXLVDSSX\H]VXUOH bouton ENTERSRXUFRQ¿UPHU 2.Connectez votre périphérique de stockage USB au port USB de votre téléviseur. 3.Appuyez sur le bouton situé au-dessus du téléviseur ou sur le bouton de la télécommande pour mettre en marche votre téléviseur et votre périphérique de stockage USB. 4.Appuyez sur le bouton SOURCE situé audessus du téléviseur ou sur le bouton SOURCE GHODWpOpFRPPDQGHSRXUDI¿FKHUOD/LVWH GHVVRXUFHV8WLOLVH]OHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner MÉDIA, puis appuyez sur le bouton ENTERSRXUFRQ¿UPHU Attention : Certaines versions de disque dur portable peuvent nécessiter plus de puissance que la prise TV USB peut fournir. Pour assurer un fonctionnement correct, veuillez utiliser un adaptateur secteur pour ce périphérique. 6LXQFRQFHQWUDWHXU86%HVWXWLOLVpDVVXUH] vous que l'adaptateur secteur est branché sur le secteur car la consommation totale de courant peut dépasser 500 mA. / HVSDFHGHVWRFNDJHPD[LPXPGXGLVTXHGXU est de 1 To. /HV\VWqPHGH¿FKLHUVQ HVWFRPSDWLEOHTX DYHF le format FAT32. 6LYRXVVRXKDLWH]HQUHJLVWUHUODGLIIXVLRQYLGpR d'un programme de télévision numérique (DTV), le débit de transfert du périphérique de stockage USB ne doit pas être inférieur à 5 Mo/s, sinon l'image et le son du programme seront affectés HWXQPHVVDJHG DYHUWLVVHPHQWV DI¿FKHUDVXU l'écran. Si cela se produit, veuillez mettre à jour votre périphérique de stockage USB. / pFUDQGXWpOpYLVHXUUHVWHUDWHPSRUDLUHPHQW vide car il faudra du temps pour démarrer et stabiliser le disque dur connecté. Ceci est normal et la durée de démarrage peut varier en fonction de la marque et de la taille de la mémoire du disque dur connecté. $SSX\H]VXUOHERXWRQŸźSRXUVpOHFWLRQQHU Photo " puis appuyez sur le bouton ENTER. Photo Music Movie Text 3.$SSX\H]VXUOHERXWRQŻŹSRXUVpOHFWLRQQHU votre périphérique de stockage puis appuyez sur le bouton ENTER. 1/1 Photo USB1 ... USB1 Move CH + / - Change Page OK Selete EPG Quick Menu EXIT Return 4.$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźŻŹSRXU naviguer dans le dossier des photos appuyez sur le bouton ENTER. Si vous voulez sélectionner XQHSKRWRVSpFL¿TXHXWLOLVH]OHVERXWRQV ŸźŻŹSRXUVpOHFWLRQQHUOH¿FKLHUSKRWRGpVLUp et appuyez sur le bouton ENTER. )RUPDWGH¿FKLHUSULVHQFKDUJH-3* Photo USB1 ... AITEMP MY PVR Movie Music Photo Text LE32G Move CH + / - Change Page OK Selete EPG Quick Menu EXIT Return 5. Appuyez sur le bouton ENTERSRXUDI¿FKHU les photos. 'pEUDQFKH]OHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86%VL vous ne l'utilisez pas. 6/12 5_1366x768x24b.jpg OK Slide Show / Single view Date 2010-05-13 20:28:40 Resolution 1366x768 Previous / Next Rotate EXIT Back EPG Quick Menu 33 Divertissement Divertissement 6. Appuyez sur le bouton ENTER ou sur le bouton ',63/$< $)),&+$*( SRXUDI¿FKHU ODEDUUHGHVIRQFWLRQV'LDSRUDPD$I¿FKDJH simple / Précédent / Suivant / Rotation. 7.Appuyez sur le bouton EPG pour accéder au Menu rapide (Minuteur d'intervalle / Répétition / Effet diaporama / Musique de fond). Pour la fonction de lecture aléatoire, il doit y avoir au PRLQV¿FKLHUVPXOWLPpGLD 6LFHGRVVLHUFRQWLHQWpJDOHPHQWGHV¿FKLHUVGH musique, vous pouvez sélectionner un morceau de musique pour accompagner la lecture de vos photos. 8. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner au menu précédent. Ecoute musicale 1.Appuyez sur le bouton ,1387 (175e( situé au-dessus du téléviseur ou sur le bouton INPUT de la télécommande puis appuyez sur OHVERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU0e',$SXLV appuyez sur le bouton ENTER. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner 0XVLF 0XVLTXH puis appuyez sur le bouton ENTER. Photo Music Movie Text $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSRXU sélectionner votre périphérique de stockage puis appuyez sur le bouton ENTER. &HUWDLQVIRUPDWVGH¿FKLHUVDXGLRQHVHURQWSDV SULVHQFKDUJH)RUPDWGH¿FKLHUSULVHQFKDUJH MP3. 5. $SSX\H]VXUOHERXWRQŹ,,RXVXUOHERXWRQ ENTER pour démarrer la lecture. Music USB1/Music/Call Me Maybe.mp3 1/1 Call Me Maybe.mp3 1/2 Call Me Maybe.mp3 Title Artist Album Track Year Date FileSize Good Time.mp3 Call Me Maybe Carly Rae Jepsen Call Me Maybe 2012-02-27 2013-02-01 3.9MB 00 : 00 : 22 Move CH+/- FileList OK Selete 00 : 03 : 13 EPG Quick Menu EXIT Return $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSXLVDSSX\H] sur le bouton ENTER pour sélectionner la IRQFWLRQ/HFWXUH3UpFpGHQW6XLYDQW5HWRXU rapide / Avance rapide / Arrêt. 7.Appuyez sur le bouton (3* pour accéder au Menu rapide (Répétition / type d'encodage). Pour la fonction de lecture musicale aléatoire, il GRLW\DYRLUDXPRLQV¿FKLHUVPXVLFDX[ 8.Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner au menu précédent. Visionnage de vidéos 1. Appuyez sur le bouton SOURCE situé audessus du téléviseur ou sur le bouton SOURCE de la télécommande puis appuyez sur les ERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU0e',$SXLV appuyez sur le bouton ENTER. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner 0RYLH 9LGpR puis appuyez sur le bouton ENTER. Music USB1 USB1 Title Artist Album Track Year Date FileSize 00 : 00 : 00 Move Change Page CH+/- Plalyer OK Selete Photo 00 : 00 : 00 EPG Quick Menu EXIT Return $SSX\H]VXUOHERXWRQŸźSRXUQDYLJXHU dans le dossier " Musique " puis appuyez sur le bouton ENTER. Si vous voulez sélectionner une PXVLTXHVSpFL¿TXHXWLOLVH]OHVERXWRQVŸź SRXUVpOHFWLRQQHUOH¿FKLHUPXVLFDOGpVLUpHW appuyez sur le bouton ENTER. Music Movie Text $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner votre périphérique de stockage puis appuyez sur le bouton ENTER. Movie USB1 USB1 Music USB1/Music 1/1 AITEMP Move Title Artist Album Track Year Date FileSize MY PVR Movie Music Photo Text LE32G 00 : 00 : 00 Move 34 Change Page CH+/- Plalyer OK Selete 00 : 00 : 00 EPG Quick Menu EXIT Return Change Page OK Selete EPG Quick Menu EXIT Return $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUQDYLJXHU dans le dossier " Vidéo " puis appuyez sur le bouton ENTER. Si vous voulez sélectionner une YLGpRVSpFL¿TXHXWLOLVH]OHVERXWRQVŸźSRXU VpOHFWLRQQHUOH¿FKLHUYLGpRGpVLUpHWDSSX\H] sur le bouton ENTER. Divertissement Divertissement &HUWDLQVIRUPDWVGH¿FKLHUVDXGLRQHVHURQWSDV pris en charge. )RUPDWGH¿FKLHUSULVHQFKDUJH03(* Text USB1 USB1 Movie USB1/Movie 1/1 AITEMP MY PVR Movie Music Photo Text LE32G Move Move Change Page OK Selete EPG Quick Menu EXIT Return 5. $SSX\H]VXUOHERXWRQŹ,,RXVXUOHERXWRQ ENTER pour démarrer la lecture. FileName VideoCodec : Resolution Bitrate : Animals.AVI MPEG4 640 x 480 4158120 bps AudioCodec : MP3 SampleRate : 44100 Hz Channel : 2 Change Page OK Selete EPG Quick Menu EXIT Return $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXUQDYLJXHU dans le dossier " Texte " puis appuyez sur le bouton ENTER. Si vous voulez sélectionner XQ¿FKLHUWH[WHVSpFL¿TXHXWLOLVH]OHVERXWRQV ŸźSRXUVpOHFWLRQQHUOH¿FKLHUWH[WHGpVLUpHW appuyez sur le bouton ENTER. Text USB1/Text 1/1 AITEMP MY PVR Movie Music Photo Text LE32G 00 : 00 : 22 00 : 05 : 13 6.Appuyez sur le bouton ENTER ou sur le bouton ',63/$< $)),&+$*( SRXUDI¿FKHUODEDUUH GHVIRQFWLRQV$SSX\H]VXUOHVERXWRQVŻŹSXLV appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner ODIRQFWLRQGpVLUpH3DXVH3UpFpGHQW6XLYDQW Retour rapide / Avance rapide / Arrêt. 7.Appuyez sur le bouton (3* pour accéder au Menu rapide (Répétition / type d'encodage). Pour la fonction de lecture vidéo aléatoire, il doit \DYRLUDXPRLQV¿FKLHUVPpGLD 8.Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner au menu précédent. Si certaines vidéos ne sont pas correctement mises en lecture, veuillez essayer d'utiliser un autre périphérique USB à grande vitesse. 0RQWH[WH 1.Appuyez sur le bouton SOURCE situé audessus du téléviseur ou sur le bouton SOURCE de la télécommande puis appuyez sur les ERXWRQVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU0e',$SXLV appuyez sur le bouton ENTER. $SSX\H]VXUOHERXWRQŸźSRXUVpOHFWLRQQHU 7H[W 7H[WH puis appuyez sur le bouton ENTER. Photo Music Movie Move Change Page OK Selete EPG Quick Menu EXIT Return Text USB1/Text/English Music .txt 1/1 English Music .txt 1 Why are you so far from me? In my arms is where you ought to be. 2 How long will you make me wait? I don’t know how much more I can take. 3 (Chorus:) I missed you But I haven’t met you Oh but I want to How I do 4 Move Change Page OK Selete Slowly counting down the days EPG Quick Menu EXIT Return $SSX\H]VXUOHERXWRQŹ,,RXVXUOHERXWRQ ENTERSRXUDI¿FKHUOH¿FKLHU 1/12 1 Why are you so far from me? In my arms is where you ought to be. 2 How long will you make me wait? I don’t know how much more I can take. 3 (Chorus:) I missed you But I haven’t met you Oh but I want to How I do 4 Slowly counting down the days Previous / Next 0~9: Goto Page EPG Quick Menu EXIT Back 6.Appuyez sur le bouton ENTER ou sur le bouton ',63/$< $)),&+$*( SRXUDI¿FKHU la barre des fonctions. Appuyez sur les boutons ŻŹSXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQENTER pour VpOHFWLRQQHUODIRQFWLRQGpVLUpH3UpFpGHQW Suivant / Aller à la page. 7.Appuyez sur le bouton (3* pour accéder au Menu rapide (Répétition / Musique de fond / Type d'encodage). Text 6LFHGRVVLHUFRQWLHQWpJDOHPHQWGHV¿FKLHUV de musique, vous pouvez sélectionner un morceau de musique pour accompagner la lecture de vos textes. $SSX\H]VXUOHVERXWRQVŸźSRXU sélectionner votre périphérique de stockage puis appuyez sur le bouton ENTER. 8.Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner au menu précédent. 35 Autres informations 6SpFL¿FDWLRQV Marque Modèle &ODVVHG HI¿FDFLWppQHUJpWLTXH JVC LT-32HG82U A 7DLOOHG pFUDQYLVLEOH GLDJRQDOH Approx. 80cm (31.5inch) Consommation électrique en mode : Consommation d'énergie par an * NZK 0RGHGHYHLOOH SXLVVDQFH < : Display Resolution 1,920 pixel(horizontal) x 1,080 pixel(vertical) Diffusion TV 3$/%*'.,6(&$0//¶ Réception de chaînes ATV (48.25MHz ~ 863.25MHz) Nombre de chaînes préréglées 99 Indicateur de chaîne $I¿FKDJHVXUO pFUDQ Entrée d'antenne RF 2KP LQVWDEOH Tension de fonctionnement 3XLVVDQFHGHVRUWLHDXGLR :506 7+' 'LPHQVLRQV'LDPqWUH[/RQJXHXU[ +DXWHXU DYHFOHSLHG 3RLGV DYHFOHSLHG 'LPHQVLRQV'LDPqWUH[/RQJXHXU[ +DXWHXU VDQVOHSLHG 3RLGV VDQVOHSLHG AC 100-240V~ 50/60Hz Température ambiante 2SHUDWLRQȭ ~40ȭ 6WRUDJHȭ ~60ȭ Humidité de fonctionnement Less than 80ͤ RH Mise en veille Après 4 heures [: 180 x 731 x 470 mm 5.2 kg 79 x 731 x 436 mm 5.0 kg Réception numérique Échelle de réception VHF (50MHz~230MHz) - UHF (474MHz~862MHz) Impédance d'entrée ȍ Impédance d'entrée 7MHz/8MHz Modulation DVB-T &2)'0..436.4$04$0 DVB-C 4$04$04$04$04$0 Système vidéo MPEG-2 MP@ML, MPEG-2 MP@HL,H.264 Système sonore MPEG-1 layer 1/2 Fonctions de base (3*6XEWLWOH/&17(/(7(;7 (XURSH Stockage max. des chaînes &+ '9%7'9%&G\QDPLF * Consommation d'énergie par an, basée sur la consommation d'énergie de la télévision 4 heures par jour pendant 365 jours de fonctionnement.. La consommation d'énergie réelle dépendra de l'utilisation de la télévision. Nous nous excusons pour tout inconvénient causé par des incohérences mineures dans ces instructions, qui peuvent survenir à la suite de l'amélioration et du développement du produit. 36 Assistance concernant le produit Guide de dépannage Persistance de l'image - image fantôme Veuillez noter qu'une image fantôme peut se produire ORUVGHO DI¿FKDJHG XQHLPDJHSHUVLVWDQWH LPDJH¿[HRX en pause). La persistance de l'image sur les téléviseurs LCD peut disparaître après une courte période. Essayez d'éteindre le téléviseur pendant un certain temps. Pour pYLWHUFHODQHODLVVH]SDVO pFUDQHQPRGHG LPDJH¿[H pendant des périodes prolongées. Pas d’alimentation 6LYRWUHWpOpYLVHXUQ HVWSDVDOLPHQWpYHXLOOH]YpUL¿HUTXH OHFkEOHG DOLPHQWDWLRQHVWFRUUHFWHPHQWFRQQHFWpjOD prise d'alimentation secteur. Image de mauvaise qualité La télécommande ne fonctionne pas Votre téléviseur ne répond plus à la télécommande. Les piles peuvent être épuisées, et si c'est le cas, vous pouvez toujours utiliser les boutons de contrôle sur le côté gauche du téléviseur. La télécommande ne fonctionne pas 1.Si vous ne pouvez pas sélectionner une source d'entrée, il est possible qu'aucun appareil ne soit connecté. 9pUL¿H]OHVFkEOHV$9HWOHVEUDQFKHPHQWVVLYRXVDYH] essayé de connecter un périphérique. 1.Avez-vous sélectionné le système TV correct ? 2.Est-ce votre téléviseur ou votre antenne est situé trop près d'un équipement audio non relié à la terre ou de lampes au néon, etc.? 'HVPRQWDJQHVRXGHVEkWLPHQWVpOHYpVSHXYHQW causer des images doubles ou fantômes. Parfois, vous pouvez améliorer la qualité d'image en changeant la direction de l'antenne. Est-ce que l'image ou le télétexte est méconnaissable? 9pUL¿H]VLYRXVDYH]HQWUpODIUpTXHQFHFRUUHFWH 5.Veuillez effectuer de nouveau un balayage des chaînes. 6.La qualité de l'image peut se dégrader lorsque deux appareils sont simultanément connectés au téléviseur. Dans un tel cas, débranchez l'un des appareils. Il n'y a pas d’image 6 LOQ \DSDVG LPDJHFHODVLJQL¿HTXHYRWUHWpOpYLVHXU ne reçoit pas de transmission. Avez-vous appuyé sur le bon bouton de la télécommande ? Essayez encore une fois. Assurez-vous également que la source d'entrée correcte a été sélectionnée. 2.Est-ce l'antenne est connectée correctement ? 3.Est-ce que les prises sont solidement branchées à la prise d'antenne ? (VWFHOHFkEOHG DQWHQQHHVWHQGRPPDJp" 5.Est-ce que les prises utilisées sont appropriées pour connecter l'antenne? 6.Si vous êtes dans le doute, consultez votre revendeur. Il n’y a pas de son 1.Est-ce que le son du téléviseur a été mis en sourdine ? Pour annuler la sourdine, appuyez sur le bouton “ ” ou augmentez le niveau de volume. 2.Le son provient d'un seul haut-parleur. La balance estelle réglée sur un extrême? 37 Assistance concernant le produit )RUPDWGH¿FKLHUVFRPSDWLEOHV Multimédia Catégories Extension de ¿FKLHU *.avi MPEG(*.mpeg, *.mpg, *.dat, *vob) MPEG-4(*.mp4) Vidéo TS(*.ts, *.trp, *tp) MKV(*.mkv) *.flv Decoder Code vidéo Code audio MPEG-1 MPEG-2 MP MPEG-4 SP MPEG-4 ASP 03(*;9,' H.264(AVC) MP@Niveau 4 H.264(AVC) HP@Niveau 4 MPEG-1 MP MPEG-2 MP MPEG-4 SP MPEG-4 ASP 03(*;9,' H.264(AVC) MP@Niveau 4 H.264(AVC) HP@Niveau 4 MPEG-1 MPEG-2 MP H.264(AVC) MP@ Niveau 4 H.264(AVC) HP@ Niveau 4 MPEG-1 Couche 2 MPEG-1 Couche 3 MPEG-2 Couche 3 AAC-LC HE-AAC V1 HE-AAC V2 H.264(AVC)MP@ Niveau 4 H.264(AVC)HP@ Niveau 4 MPEG-1 Couche 3 Débit de bits:-XVTX j.ESV Taux d'échantillonnage:.+] MPEG-2 Couche3 Musique AAC(*.aac,*m4a) AAC HE-AAC V1 HE-AAC V2 *.wav LPCM ADPCM [/LJQHGHEDVH 5pVROXWLRQ[ Taille du mode progressif [ 7DLOOHGX¿FKLHU 0% Mode Ligne de base *.jpg *.jpeg Texte 03*(03(*03(* Jusqu'à 1080p @ 30F +-XVTX jS#) $$&$$&/& W\SH HE-AAC v1(type5 ,SBR), +($$&Y W\SH6%536 MPEG-1 MPEG-2 MP MPEG-4 SP MPEG-4 ASP 03(*;9,' H.264(AVC) MP@ Niveau 4 H.264(AVC) HP@ Niveau l4 *.mp3 Photo Notes *.txt Mode progressif UTF-8 81,&2'($6&,, 7DLOOHGX¿FKLHU 0% 6\VWqPHGH¿FKLHUV)6JUDQGHYLWHVVH)$717)6 OHV¿FKLHUV17)6FRPSUHVVpQ HVWSDVFRPSDWLEOH )RQFWLRQ395Délai d'enregistrement, décalage temporel, réservation d'enregistrement EPG. Remarques: ¿FKLHUVDXPD[LPXPGDQVFKDTXHGRVVLHU /HVOLFHQFHVLPSOLTXpHVGDQVOHVVSpFL¿FDWLRQVFLGHVVXVVRQWFHQVpHVrWUHREWHQXHVSDUOHV clients eux-mêmes. 38 Étiquette énergétique LT-32HG82U + 40 80 58 31.5 2010/1062 - 2014 MISE AU REBUT MISE AU REBUT En tant que revendeur, nous nous préoccupons de l'environnement.Aidez-nous en observant toutes les instructions de mise au rebutde vos produits, emballages et, le cas échéant, accessoires etpiles. Nous devons tous oeuvrer pour la protection des ressourcesnaturelles et nous efforcer de recycler tous les matériaux d'une manière qui ne puisse nuire ni à notre santé ni à l'environnement. Nous devons tous nous conformer strictement aux lois et règlementsde mise au rebut édicté par nos autorités locales. Évitez dejeter vos produits électriques défectueux ou obsolètes, et vos pilesusagées, avec vos ordures ménagères. Contactez votre revendeur ou vos autorités locales pour connaîtreles instructions de mise au rebut et de recyclage.Déposez les piles au point de collecte pour recyclage le plusproche de chez vous. Le guide d'instruction du produit vous indiqueexactement comment procéder pour enlever les piles usagées. Nous nous excusons d'avance pour les désagréments causés parles quelques erreurs mineures que vous pourriez rencontrer,généralement dues aux constantes améliorations que nous apportonsà nos produits. Hotline Darty France 4XHOVTXHVRLHQWYRWUHSDQQHHWOHOLHXG DFKDWGHYRWUHSURGXLWHQ)UDQFHDYDQWGHYRXV déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden Borre /HVHUYLFHDSUqVYHQWHHVWMRLJQDEOHDXGXOXQGLDXYHQGUHGLGHKjKHWOHVDPHGLGHKjK Darty Holdings SAS © 14 route d'Aulnay 93140 Bondy, France 13/06/2016 39