▼
Scroll to page 2
of
14
CZ5701866-00 INSTRUCTION UTILISATEUR Four in EU AR46 MADE IN FRANCE Made 1.1 1.2.1 1.2 1.2.2 230V ~ 50 Hz 1 N 196 5HMod.1HV111C2 6 Typ. 901015093 1277 Cod. : 0712 Serie HZ 230V/50 W 3570 W max BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON I 1.1.1 1.2.3 1.2.4 2 2.1 2.1.1 2.2 2.2.3 2.2.2 2.2.1 2.2.4 2.2.5 II 2.2.6 2.2.8 2.2.7 A 2.2.9 2.2.11 2.2.10 B B A A 2.2.12 2.3.1 2.3 3 3.1 3.3 3.3.1 3.3.2 3.1.1 3.4 3.2 3.2.1 3.4.1 III PY R OL YS E A A 3.5 PY RO 3.5.1 LY 3.5.2 3.5.3 SE 3.5.4 3.5.5 3.5.6 3.5.7 3.5.8 L R PYROLYTIC 3.5.9 3.6 3.5.10 3.6.1 3.5.11 IV 4 4.1 français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site Internet. 0 Instructions de sécurité Important : A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. — Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. — Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance. — Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. MISE EN GARDE : L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. — Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes environ. Assurezvous que la pièce est suffisamment aérée. — Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d’habitation. Ce four ne contient aucun composant à base d'amiante. — Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. — Ne modifiez pas ou n'essayer pas français de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. — Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée. — Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l’émail. — Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir. — Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation. — Après utilisation de votre four, assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position arrêt. — Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments de casserolerie et enlevez les éclaboussures importantes. — Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal. Il est recommandé d'éloigner les jeunes enfants. — Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur. — Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté. — Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l’appareil. — Avant de retirer la paroi du fond, l'appareil doit être mis hors tension. Après le nettoyage, le protecteur doit être remis en place conformément aux instructions. — Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre. MISE EN GARDE : S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Attention: La fiche de prise de courant doit être accessible après installation. Il doit être possible de déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. français - les lignes d'alimentation sont en bon état, 1 1.1 - le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation. Installation DEBALLAGE Lors des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés. Enlevez tous les éléments de protection. Vérifiez et res- Attention : pectez les caractéristiques de l’appareil figurant sur la plaque signalétique (1.1.1) Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation. 1.2 CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères. Les schémas déterminent les cotes d'un meuble qui Si l'installation électrique de votre habitation nécessite permettra de recevoir votre four. une modification pour le branchement de votre appareil, Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente (1.2.1) ou en colonne (1.2.2). Si le meuble est ouvert, son une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou ouverture doit être de 70 mm maxi de profondeur. enlevez le fusible correspondant à la ligne de Votre four possède une circulation d’air optimisée qui per- branchement du four. met d’obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants : Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin (1.2.3). La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous 2 2.1 Accessoires Ce four dispose de 5 positions pour les accessoires: gradins de 1 à 5 (2.1.1). prévus à cet effet sur les montants latéraux. - Effectuez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois. - Fixez le four avec les 2 vis (1.2.4) . 2.2 ACCESSOIRES (selon modèle) • Grille sécurité anti-basculement (2.2.1) La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et Conseil : Pour être assuré d’avoir une installation conforme, moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus). n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager. • Plaque à pâtisserie (2.2.2) Cette plaque en tôle aluminée recouverte d’un revêtement 1.3 RACCORDEMENT ELECTRIQUE anti adhésif de type alimentaire, est uniquement dédiée à la La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement cuisson de vos pâtisseries. correct. Le raccordement électrique est à réaliser avant la Elle est particulièrement conçue pour la cuisson des pâtis- mise en place de l'appareil dans le meuble. series légères, et vous pouvez y déposer directement vos Vérifiez que: préparations pour les choux à la crème, les meringues, les - la puissance de l'installation est suffisante, madeleines, les pâtes feuilletées,... français NOTA : En aucun cas, la plaque à pâtisserie ne doit être uti- • Support de plat sortant (2.2.9) lisée comme support de plats de cuisson ou moules à Grâce à ce système, vous pouvez extraire entièrement gâteaux. votre plat et accéder très facilement à vos mets en cours de cuisson. • Plat multi usages 20 mm (2.2.3) • Plat multi usages 45 mm (2.2.4) A retirer du four avant de démarrer un nettoyage pyrolyse. Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie. • Tournebroche Pour l'utiliser : • Plat multi-usages 45 mm. Système de rails coulis- - disposez le plat multi-usages au gradin N°1 pour sants avec accessibilité totale (2.2.5) recueillir les jus de cuisson ou sur la sole si la pièce à Grâce au nouveau système de rails coulissants avec appui rôtir est trop grosse. (Accessibilité totale), la manipulation des aliments devient - enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez plus pratique et facile puisque les plaques peuvent être sor- la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette ; centrez ties en douceur, ce qui simplifie au maximum leur manipu- et serrez en vissant les deux fourchettes (2.2.10). lation. Les plaques peuvent être extraites entièrement, ce qui permet d’y accéder totalement (2.2.6). De plus, leur stabilité permet de travailler et de manipuler les aliments en toute sécurité, ce qui réduit le risque de brûlures. Ainsi, vous pouvez sortir vos aliments du four beau- - placez la broche sur son berceau (2.2.11). - poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entraînement situé au fond du four (2.2.12). coup plus aisément (2.2.7). - retirez la poignée en la dévissant afin de pouvoir fermer La lèchefrite placée au bas du four recueille les jus et les la porte (2.2.13). Après la cuisson, revissez la poignée graisses des rôtisseries ; de même, elle peut être à demi sur la broche pour retirer la pièce à rôtir sans se brûler. remplie d'eau pour les préparations au bain-marie. Evitez de placer les viandes ou volailles à rôtir directement sur la lèchefrite. Des éclaboussures se produiraient immanquablement et saliraient les parois du four. • Plat creux 45 mm équipé d’une grille support spéciale 3 Nettoyage grillades (2.2.8) Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuisson des viandes ou poissons posés directement sur sa grille en séquence gril ou gril pulsé. Ne jamais poser ce plat sur la sole (au risque d’endommager l’émail) sauf en position gril (l’élément chauffant sole ne fonctionnant pas sur ces positions). Attention : Il est très important que, lors du nettoyage par pyrolyse, tous les accessoires incompatibles avec une pyrolyse soient enlevés du four (rails coulissants, plaque à pâtisserie, grilles chromées) ainsi que tous les récipients. Les grilles latérales ainsi que la plaque spécialement revêtue d’émail pyrolytique sont compatibles et peuvent rester à l'intérieur du four pendant la pyrolyse. français NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE - De ne pas essayer de les nettoyer avec des produits à Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni recurer du commerce. - Lors de la cuisson des grillades, la température des parois n’est pas toujours suffisante pour éliminer les projections grasses importantes. d'éponge grattoir. Dans ce cas, après cuisson, prolonger le chauffage du four Pour préserver votre appareil, nous vous pendant 20 à 30 minutes, à la température maximale de la recommandons d'utiliser les produits séquence choisie. d'entretien Clearit. Clearit vous propose des produits professionnels et des S’il reste des traces, elles s’atténueront lors des cuissons solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos suivantes. appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les Il est recommandé de remplacer les 2 parois latérales trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que catalytiques lorsque leur nettoyage auto-dégraissant n’est toute une ligne de produits accessoires et consommables. plus efficace. Démontez au préalable les gradins fils latéraux - voir chapitre “Démontage des gradins fils “. NETTOYAGE DE LA SURFACE INTERIEURE 3.1 Retirez les deux anciennes parois latérales et remplacez-les FOURS NON PYROLYTIQUES par des parois catalytiques neuves (3.2.1). • Modèles à parois lisses (3.1.1). - Nettoyez le four encore tiède avec un chiffon trempé dans de l’eau chaude savonneuse. Attention Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité, le • Modèles à parois rugueuses, auto-dégraissantes, catalytiques (3.2.1) four doit être arrêté. Avant de procéder au démontage, laisser refroidir l’appareil et s’assurer que l’appareil est déconnecté de 3.2 REMPLACEMENT DES PAROIS LATERALES l’alimentation. RUGUEUSES CATALYTIQUES (selon modèle) - Ce four est constitué d’une enceinte équipée de parois 3.3 DEMONTAGE DES GRADINS FILS amovibles recouvertes d’un émail spécial microporeux Gradins fils avec des crochets. (émail catalytique) qui lui confère ses qualités Pour retirer les gradins fils, soulevez la partie avant du autodégraissantes. Dès leur apparition, les souillures gradin fils vers le haut afin de faire sortir le crochet avant de s’étalent et se diffusent largement dans les microporosités. son logement (3.3.1). Elles se trouvent oxydées sur les deux faces et disparaissent Puis tirez légèrement l’ensemble du gradin fils vers soi et progressivement. L’émail autodégraissant est surtout adapté soulevez l’arrière afin de faire sortir le crochet arrière de son aux corps gras, mais pas au sucre. C’est pourquoi le logement (3.3.2). revêtement de la sole, plus sujet aux débordements de Retirez ainsi les 2 gradins fils latéraux. sucre, n’est pas revêtu de cet émail. Nous vous recommandons fortement : - De ne pas gratter ces parois catalytiques avec une brosse métallique, des instruments pointus ou tranchants. 3.4 PAROI DU FOND Avant de retirer la paroi du fond, l’appareil doit être mis hors tension. français Dévissez complètement la vis située en haut de la paroi du Cuissons salissantes: fond. Inclinez la paroi vers l’avant afin de la retirer de la Viandes, poissons (dans un plat), légumes farcis. cavité (3.4.1). -> La pyrolyse peut se justifier toutes les 3 cuissons. Après le nettoyage, la paroi du fond doit être remise en Cuissons très salissantes: place conformément aux instructions. Grosses pièces de viandes à la broche. -> La pyrolyse peut se faire après une cuisson de ce type, FOURS PYROLYTIQUES si les projections ont été importantes. QU’EST-CE QU’UNE PYROLYSE ? Conseil Attention Retirer la casserolerie du four et enlever les déborde- Il ne faut pas attendre que le four soit chargé de graisse pour effectuer ce nettoyage. ments importants qui auraient pu se produire avant d’effectuer la pyrolyse. Conseil 3.5 NETTOYAGE DE LA PORTE • Démontage de la porte (selon modèle) Votre four est équipé de gradins fils émaillés : il n’est pas nécessaire de les retirer pour effectuer la pyrolyse. Attention — Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en - La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four à très haute température qui permet d’éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre. — Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l’appareil. le passage dans un catalyseur. - La pyrolyse n’est toutefois pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie. - Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne s’effectue qu’après blocage automatique de la porte. Dès que la température à l’intérieur du four dépasse les températures de cuisson, il est impossible de déverrouiller la porte même en positionnant la manette «sélecteur de fonctions» sur 0. - Ouvrez complétement la porte et la bloquer à l’aide de la butée rouge (3.5.1). Elle est fournie dans la pochette plastique de votre appareil. - Retirez la première glace clipée de la manière suivante: Faire levier dans les emplacements A avec la pièce métallique, d’un côté puis de l’autre afin de déclipper la glace (3.5.2 - 3.5.3). - Nettoyez votre glace à l’aide d’une éponge douce et de DANS QUEL CAS FAUT-IL EFFECTUER UNE PYROLYSE ? produit vaisselle (3.5.4). Ne pas immerger la glace dans l’eau. Votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormé- - Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon non pelu- ment lors d’une cuisson. Votre four dégage une odeur à froid cheux. désagréable suite à différentes cuissons (mouton, poisson, - Si nécessaire, retirez l’ensemble des glaces intérieures de grillades…). la porte (3.5.5). Cuissons peu salissantes: Cet ensemble est composé d’une ou deux glaces selon Biscuits, légumes, pâtisseries, quiches, soufflés. modèle avec à chaque coin une butée caoutchouc noire Cuissons sans éclaboussures (3.5.6). -> une pyrolyse n’est pas justifiée. - Après nettoyage repositionnez vos quatre coins français caoutchouc (3.5.7- 3.5.8) en prenant soin que sur la glace soit indiqué (3.5.9): en haut à gauche : L en haut à droite : R - Placez votre ensemble de glaces intérieures dans la porte afin que L et R se situent côté charnières (3.5.9). - Si votre four est équipé d’une seule glace intérieure, celleci doit se trouver au plus proche de la glace clipée. - Clippez votre dernière glace en plaçant l’indication ”P.Y.R.O.L.Y.T.I.C” vers vous (3.5.10). - Retirez la butée plastique rouge (3.5.11). Votre appareil est de nouveau opérationnel. 3.6 REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR (selon modèle) MISE EN GARDE: 4 4.1 Environnement RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. - Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. - Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimenta- la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets tion avant de remplacer la lampe pour éviter tout d'équipements électriques et électroniques. risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appa- - Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour reil est refroidi. connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Caractéristiques des ampoules (3.6.1) : - 15 W, - 220-240 V~, - 300°C, - Culot E14. - Nous vous remercions pour votre collaboration à la L’ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four. Après 30 secondes sans action de la part de l’utilisateur, - Dévissez le hublot vers la gauche, la luminosité de l’afficheur décroit afin de limiter la - Dévissez l’ampoule. consommation d’énergie. Suivant le modèle de four lors - Changez l’ampoule puis remontez le hublot et rebranchez d’un départ différé une animation remplacera en alternan- votre four. ce l’affichage de l’heure qui vous indiquera la mise en protection de l'environnement. LE MODE VEILLE “Mode veille” du four. Une simple action sur le sélecteur Conseil Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage. de cuissons ou un appui sur une touche suffit à rétablir la luminosité de l’afficheur.