Manuel du propriétaire | Kodak Z760 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
98 Des pages
Manuel du propriétaire | Kodak Z760 Manuel utilisateur | Fixfr
Appareil photo numérique
Kodak EasyShare Z760 Zoom
Guide d’utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l’adresse suivante :
www.kodak.com/go/howto
Pour obtenir de l’aide sur l’utilisation de l’appareil photo, consultez le site Web Kodak
à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/z760support
Eastman Kodak Company
343 State Street
Rochester, New York 14650 - États-Unis
© Eastman Kodak Company, 2005
Toutes les images d’écran sont fictives.
Kodak et EasyShare sont des marques d’Eastman Kodak Company.
P/N 4J3389_fr
Fonctions du produit
Vue avant, de dessus
4
5
6
3
7
8
2
1
9
14
13 12
10
11
1
Flash
8
Viseur
2
Zoom (Grand angle/Téléobjectif) ;
agrandissement (pour la visualisation
de photos)
9
Sortie A/V pour téléviseur ;
USB
3
Bouton d’obturateur
10 Port d’entrée c.c. (5 V)
4
Bouton Flash/État
11 Objectif
5
Bouton Gros plan/Paysage
12 Microphone
6
Bouton Rafale/Prise de vue en fourchette 13 Cellule photoélectrique
7
Haut-parleur
www.kodak.com/go/support
14 Témoin Retardateur/Vidéo
FR
i
Fonctions du produit
Vue arrière
3
4
5
6
7
8
9
2
10
1
11
12
13
18
17
16
15
14
1
Écran à cristaux liquides de l’appareil
photo
10 Point d’attache de la dragonne
2
Bouton d’affichage/informations
11 Verrou du cadran de sélection de mode
3
Témoin Appareil prêt
12 Bouton directionnel - orienter
4
Viseur
13 Cadran de sélection de mode
5
Bouton Delete (Supprimer)
14 Verrou de batterie
6
Bouton Menu
15 Compartiment de la batterie
7
Bouton Review (Visualiser)
16 Logement de la carte SD/MMC
OK - appuyer
ii
FR
www.kodak.com/go/support
Fonctions du produit
8
Molette de sélection
17 Fixation trépied/repère pour station
d’accueil ou d’impression EasyShare
série 3
9
Bouton Share (Partager)
18 Connecteur de la station
www.kodak.com/go/support
FR
iii
Table des matières
1
1 Mise en route ........................................................................................1
Installation du logiciel ................................................................................... 1
Chargement de la batterie............................................................................. 1
Insertion de la batterie .................................................................................. 2
Mise sous et hors tension de l’appareil photo ................................................3
Réglage de la date et de l’heure ....................................................................4
Fixation du cache d’objectif ...........................................................................5
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC ............................................. 5
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................................7
Prise d’une photo ..........................................................................................7
Réalisation d’une vidéo ................................................................................. 9
Vérification de l’état de l’appareil photo et de la photo ................................ 10
Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée .......................................... 11
Utilisation du zoom optique.........................................................................12
Utilisation du zoom numérique.................................................................... 12
Modes de l’appareil photo........................................................................... 13
Utilisation du flash ...................................................................................... 19
Prise de photos en gros plan et de paysages ................................................ 20
3 Visualisation des photos et des vidéos ................................................22
Visualisation d’une photo ou d’une vidéo ....................................................22
Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos ................................ 23
Lecture d’une vidéo..................................................................................... 23
Suppression de photos et de vidéos .............................................................24
Agrandissement des photos.........................................................................25
Modification des réglages de visualisation facultatifs ...................................25
Protection des photos et des vidéos contre leur suppression.........................26
Marquage de photos/vidéos pour les albums ...............................................27
Visualisation d’un diaporama ...................................................................... 28
Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur ....................................30
iv
FR
www.kodak.com/go/support
Table des matierès
Copie de photos et de vidéos ...................................................................... 30
Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos ........................... 31
4 Installation du logiciel .........................................................................32
Installation du logiciel ................................................................................. 32
5 Autres fonctions de votre appareil ......................................................34
Modification des réglages de prise de vue....................................................34
Utilisation de la configuration pour personnaliser votre appareil photo .........40
Utilisation du mode rafale ........................................................................... 43
Utilisation de la prise de vue en fourchette .................................................. 44
Marquage préalable des noms d’album ....................................................... 45
Partage de photos et de vidéos.................................................................... 46
6 Transfert et impression de photos .......................................................53
Transfert de photos et de vidéos à l’aide du câble USB................................. 53
Impression de photos ..................................................................................54
Compatibilité des stations avec votre appareil photo....................................57
7 Dépannage ..........................................................................................59
Problèmes liés à l’appareil photo ................................................................. 59
Problèmes d’ordinateur et de connexion ...................................................... 61
Problèmes de qualité d’image...................................................................... 61
État du témoin Appareil prêt de l’appareil photo.......................................... 63
Liens utiles..................................................................................................65
Assistance client par téléphone.................................................................... 66
www.kodak.com/go/support
FR
v
8 Annexe ................................................................................................67
Caractéristiques de l’appareil photo.............................................................67
Conseils, sécurité, maintenance...................................................................71
Informations importantes sur les batteries....................................................72
Capacités de stockage................................................................................. 74
Fonctions de veille.......................................................................................76
Réglage du flash dans chaque mode............................................................ 76
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel ................................................ 78
Garantie ..................................................................................................... 79
Conformité aux réglementations..................................................................81
vi
FR
www.kodak.com/go/support
1
Mise en route
Installation du logiciel
IMPORTANT : installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant
de connecter l’appareil photo (ou la station) à l’ordinateur. Dans le cas
contraire, le logiciel risque de ne pas être correctement installé. Consultez
le guide Commencez ici ! ou la section Installation du logiciel, page 32.
Chargement de la batterie
Vous devez charger la batterie au lithium Ion avant de l’utiliser pour la première fois.
1
2
3
1 Insérez la batterie dans le chargeur.
2 Insérez la fiche qui correspond à votre prise électrique.
3 Branchez le chargeur dans la prise électrique.
Le témoin lumineux devient rouge. Lorsqu’il passe au vert, retirez la batterie
et débranchez le chargeur. Le chargement dure environ 3 heures.
www.kodak.com/go/support
FR
1
Mise en route
Vous pouvez également charger la batterie avec une station d’impression ou d’accueil
Kodak EasyShare, en option. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès
d’un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l’adresse suivante :
www.kodak.com/go/z760accessories.
Insertion de la batterie
ATTENTION :
Utilisez uniquement une batterie au lithium Ion rechargeable
Kodak EasyShare.
1 Placez le cadran de sélection de mode sur
Off (Désactivé).
2 Faites glisser le couvercle du compartiment de la
batterie situé sur la face inférieure de l’appareil
photo et ouvrez-le en le soulevant.
Verrou de
batterie
2
FR
3 Insérez la batterie comme indiqué. Orientez-la de
façon à ce que son verrou soit poussé sur le côté.
Insérez la batterie dans le compartiment prévu à
cet effet.
Le verrou maintient la batterie en place.
4 Fermez le compartiment de la batterie.
www.kodak.com/go/support
Mise en route
Mise sous et hors tension de l’appareil photo
■
Tout en appuyant sur le verrou du cadran de
sélection de mode, tournez le cadran de la
position Off (Désactivé) sur la position Auto
Verrou du
cadran de
sélection de mode
.
Le témoin d’alimentation circulaire s’allume en vert.
L’écran de l’appareil photo s’allume. Le témoin
Appareil prêt est vert clignotant pendant que l’appareil
photo effectue une vérification automatique, puis reste
vert fixe lorsque l’appareil est prêt.
■
www.kodak.com/go/support
Pour éteindre l’appareil photo, placez le cadran
de sélection de mode sur Off (Désactivé).
FR
3
Mise en route
Réglage de la date et de l’heure
Réglage initial de la date et de l’heure
Le message La date et l’heure ont été réinitialisées s’affiche la première fois que vous
mettez l’appareil photo sous tension ou si vous retirez les piles/batteries pendant un
certain temps.
1 L’option DEF. DATE/HEURE est mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton OK.
2 Passez à l’étape 4 de la section Réglage de la date et de l’heure à tout moment.
Réglage de la date et de l’heure à tout moment
1 Mettez l’appareil photo sous tension. Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l’option Menu Configuration
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l’option Date et heure
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance,
en surbrillance, puis
4 Appuyez sur
pour modifier la date et l’heure. Appuyez sur
passer au réglage suivant.
pour
5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
REMARQUE : selon votre système d’exploitation, le logiciel Kodak EasyShare peut mettre à jour l’horloge
de l’appareil photo lorsque vous l’y connectez. Pour obtenir plus d’informations, consultez
l’aide du logiciel EasyShare.
4
FR
www.kodak.com/go/support
Mise en route
Fixation du cache d’objectif
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC
Votre appareil photo dispose de 32 Mo de mémoire interne. Vous pouvez vous
procurer des cartes SD et MMC en option pour les utiliser comme emplacement de
stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vidéos. Nous recommandons
l’utilisation des cartes SD et MMC Kodak uniquement
(www.kodak.com/go/z760accessories). Lorsque vous utilisez une carte pour la
première fois, nous vous conseillons de la formater avant de prendre des photos
(voir page 42).
ATTENTION :
Vous ne devez ni insérer ni retirer la carte lorsque le témoin Appareil
prêt clignote ; vous risqueriez d’endommager vos photos, la carte ou
l’appareil photo.
www.kodak.com/go/support
FR
5
Mise en route
1 Éteignez l’appareil photo et ouvrez le volet de la
carte.
2 Orientez la carte de la façon indiquée sur l’appareil
photo.
Encoche
3 Insérez la carte à fond dans son logement.
4 Refermez le volet.
Pour retirer la carte, éteignez l’appareil photo.
Appuyez sur la carte, puis relâchez-la. Une fois la
carte partiellement éjectée de son logement, vous
pouvez la retirer entièrement. Voir page 74 pour
connaître les capacités de stockage.
6
FR
www.kodak.com/go/support
2
Prise de photos et réalisation
de vidéos
Prise d’une photo
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Auto
(voir page 13 pour de plus
amples informations sur les modes).
L’écran de l’appareil photo affiche le nom et la description du mode. Pour interrompre
cette description, appuyez sur n’importe quel bouton. Pour afficher de nouveau la
description, appuyez sur le bouton OK.
Bouton
d’affichage/informations
2 Appuyez sur le bouton d’affichage/informations
pour allumer l’écran de l’appareil photo ou utilisez
le viseur pour cadrer votre sujet.
3 Enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course
pour régler l’exposition et la mise au point.
4 Lorsque le témoin Appareil prêt devient vert,
enfoncez entièrement le bouton d’obturateur
pour prendre la photo.
Si le témoin Appareil prêt devient rouge (fixe ou
clignotant), relâchez le bouton, recadrez la photo, puis
recommencez à partir de l’étape 3. Lorsque le témoin
Appareil prêt devient vert clignotant, la photo est en
cours d’enregistrement ; vous pouvez continuer à
prendre des photos.
www.kodak.com/go/support
FR
7
Prise de photos et réalisation de vidéos
REMARQUE : l’écran de l’appareil photo s’allume automatiquement dans tous les modes, sauf en mode
Automatique. Pour que l’écran s’allume automatiquement en mode Automatique, voir la
section Visualisation simultanée (automatique), page 39.
Utilisation des marques de cadrage d’autofocus
Lorsque vous utilisez l’écran de l’appareil photo en tant que viseur, les marques de
cadrage indiquent les zones sur lesquelles l’appareil effectue la mise au point. Pour
obtenir les meilleures photos possibles, l’appareil tente d’effectuer la mise au point
sur des sujets placés au premier plan, même si les sujets ne sont pas centrés dans
la scène.
1 Avec l’écran activé, enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course et
maintenez-le enfoncé.
Quand les marques de cadrage deviennent rouges, la mise au point est terminée.
Bouton d’obturateur enfoncé à mi-course :
Mise au point centrale
Mise au point centrale
large
Mise au point latérale
Marques de cadrage
Mise au point centrale
et latérale
Mise au point à gauche
et à droite
2 Enfoncez le bouton d’obturateur entièrement pour prendre la photo.
3 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques de
cadrage disparaissent et que le témoin Appareil prêt est rouge clignotant),
relâchez le bouton d’obturateur, recadrez la scène, puis recommencez à partir
de l’étape 2.
8
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Changement de l’écran de l’appareil photo en mode Automatique
Objectif
Procédure
Allumer ou éteindre l’écran de l’appareil Appuyez sur le bouton
photo
d’affichage/informations :
■ Une fois pour désactiver les icônes.
■ Une deuxième fois pour éteindre l’écran
de l’appareil photo.
■ Une troisième fois pour rallumer l’écran
et les icônes.
Que l’écran de l’appareil photo reste
toujours allumé (ou éteint) en mode
Automatique
Voir Visualisation simultanée (automatique),
page 39.
Réalisation d’une vidéo
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo
.
2 Cadrez le sujet à l’aide du viseur ou de l’écran de l’appareil.
3 Enfoncez entièrement le bouton d’obturateur et relâchez-le. Pour arrêter
l’enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d’obturateur et relâchez-le.
REMARQUE : vous pouvez également, si vous le souhaitez, enfoncer entièrement le bouton d’obturateur
et le maintenir enfoncé pendant plus de 2 secondes pour procéder à l’enregistrement. Pour
arrêter l’enregistrement, relâchez le bouton d’obturateur.
Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l’enregistrement vidéo, mais pas
pendant.
www.kodak.com/go/support
FR
9
Prise de photos et réalisation de vidéos
Vérification de l’état de l’appareil photo et de la
photo
Les icônes qui s’affichent sur l’écran de l’appareil photo indiquent les réglages de
l’appareil et de la photo actifs.
Écran du mode de prise de vue
Seuls les réglages actifs de l’appareil photo sont affichés :
Paysage/Gros plan
Horodatage
Flash
Nom de
l’album
Zoom :
numérique
téléobjectif
grand angle
Ouverture
Vitesse
d’obturation
10
FR
Rafale
Format d’image
Compression
Photos/temps restant(es)
Emplacement de stockage
Mode AF
Zone de mise au point
Mesure de l’exposition
Balance des blancs
ISO
Verrou
Mode de l’appareil
photo
Compensation du flash
Compensation d’exposition
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée
Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, l’écran de l’appareil l’affiche
pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez :
Delete (Supprimer)
■
Visualiser : si vous n’appuyez sur aucun bouton,
la photo/vidéo est enregistrée.
■
Lire (vidéo) : appuyez sur le bouton OK. Appuyez
sur
pour régler le volume.
■
Partager : appuyez sur le bouton Share (Partager)
pour marquer une photo/vidéo afin de l’envoyer par
courrier électronique ou de la classer dans le dossier
Favoris. Vous pouvez également marquer une photo
pour l’imprimer (voir page 46).
Supprimer : appuyez sur le bouton Delete
(Supprimer) lorsque la photo/vidéo et le symbole
s’affichent.
REMARQUE : dans une série de photos prises en rafale (voir
page 43), seule la dernière image s’affiche lors de
la visualisation rapide. Si vous appuyez sur le bouton
Delete (Supprimer), toutes les photos de la série sont
supprimées. Pour effectuer une suppression sélective,
utilisez le mode Review (Visualiser) (voir page 24).
■
Share (Partager) OK
www.kodak.com/go/support
FR
11
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu’à 3 fois la distance qui vous sépare du
sujet. Le zoom optique est efficace quand le sujet se trouve au moins à 60 cm de
l’objectif. Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l’enregistrement
vidéo, mais pas pendant.
1 Cadrez le sujet à l’aide du viseur ou de l’écran
de l’appareil.
Indicateur de zoom
Portée du zoom
numérique
Portée du
zoom optique
2 Tirez ou poussez le bouton Zoom pour effectuer
un zoom avant (T) ou arrière (W).
Si l’écran de l’appareil est activé, l’indicateur de zoom
indique si vous utilisez la portée du zoom optique ou
celle du zoom numérique si vous êtes en dehors des
limites.
3 Enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course et
maintenez-le enfoncé pour régler l’exposition et
la mise au point, puis enfoncez-le entièrement
pour prendre la photo (lorsque vous réalisez des
vidéos, appuyez sur le bouton d’obturateur, puis
relâchez-le).
Utilisation du zoom numérique
Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de multiplier par 4x
l’agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris
entre 3,6x et 12x. Vous devez activer l’écran de l’appareil avant d’activer le zoom
numérique.
1 Appuyez sur le bouton d’affichage/informations pour activer l’écran de l’appareil.
2 Amenez le bouton Zoom jusqu’à la limite du zoom optique (3x). Relâchez le
bouton, puis tirez-le de nouveau.
L’écran de l’appareil affiche l’image agrandie et indique le niveau d’agrandissement.
12
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
3 Enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour
régler l’exposition et la mise au point, puis enfoncez-le entièrement pour
prendre la photo.
REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo.
IMPORTANT : la qualité d’impression de l’image risque d’être amoindrie lorsque vous
utilisez le zoom numérique. Le curseur bleu de l’indicateur de zoom
s’arrête, puis devient rouge lorsque la qualité de la photo avoisine 1 MP.
Veillez à ce que le curseur reste bleu pour garantir des tirages 10 x 15 cm
de qualité acceptable.
Modes de l’appareil photo
Mode
Utilisation
Automatique Photos ordinaires. Règle automatiquement l’exposition, la mise au
point et le flash.
Scène
Simplicité « visez, déclenchez » lors de la prise de photos dans
16 conditions spécifiques (voir Modes Scène, page 15).
Programme
Contrôle de la compensation d’exposition (quantité de lumière
pénétrant dans l’appareil) et de la compensation du flash. L’appareil
règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture
(f-stop) en fonction de l’éclairage de la scène. Le mode Programme
offre l’aisance de la prise de vue automatique et l’accès complet à
toutes les options du menu. La molette de sélection permet de
choisir les réglages (voir Mode P, A, S, M, et C, page 17). Appuyez
sur le bouton Menu pour modifier d’autres réglages.
www.kodak.com/go/support
FR
13
Prise de photos et réalisation de vidéos
Mode
Utilisation
Priorité
d’ouverture
Contrôle de l’ouverture, de la compensation d’exposition, de
la compensation du flash et de la vitesse ISO. Ce mode sert
essentiellement à contrôler la profondeur de champ (gamme de
netteté).
REMARQUE : l’utilisation du zoom optique peut affecter le réglage
d’ouverture. La molette de sélection permet de choisir les réglages
(voir Mode P, A, S, M, et C, page 17). Appuyez sur le bouton Menu
pour modifier d’autres réglages.
Priorité
Contrôle de la priorité d’obturation, de la vitesse ISO et de la
d’obturation compensation d’exposition. L’appareil règle automatiquement
l’ouverture pour une exposition idéale. Ce mode est principalement
utilisé pour éviter les effets de flou sur un sujet en mouvement. Afin
d’éviter tout mouvement de l’appareil photo, utilisez un trépied
lorsque la vitesse d’obturation est lente. La molette de sélection
permet de choisir les réglages (voir Mode P, A, S, M, et C, page 17).
Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d’autres réglages.
Manuel
Maîtrise totale de la créativité. Vous réglez l’ouverture, la vitesse
d’obturation et la vitesse ISO. La compensation d’exposition permet
de mesurer l’exposition pour recommander la combinaison
appropriée d’ouverture et de vitesse d’obturation afin d’obtenir une
exposition correcte. Afin d’éviter tout mouvement de l’appareil
photo, utilisez un trépied lorsque la vitesse d’obturation est lente.
La molette de sélection permet de choisir les réglages (voir Mode P,
A, S, M, et C, page 17). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier
d’autres réglages.
Personnalisé Mode créé par l’utilisateur. Permet d’appliquer l’un des modes P, A,
S et M avec des réglages personnalisés (compensation d’exposition,
compensation du flash, vitesse ISO) qui sont enregistrés
indépendamment des autres réglages de l’appareil. La molette de
sélection permet de choisir les réglages (voir Mode P, A, S, M, et C,
page 17). Appuyez sur le bouton Menu pour choisir un mode de
prise de vue et modifier d’autres réglages.
14
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Mode
Utilisation
Favoris
Création et visualisation des favoris (voir page 46-50).
Vidéo
Enregistrement de vidéos sonorisées (voir page 9).
Modes Scène
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Scène
2 Appuyez sur
.
pour afficher les descriptions de ce mode.
3 Appuyez sur le bouton OK pour choisir un mode Scène.
Mode
Utilisation
Portrait
Photos plein cadre de personnes et autres sujets.
Sport
Sujets en mouvement. La vitesse d’obturation est élevée.
Paysage
Scène distante. Le flash ne se déclenche que si vous l’activez. Les
marques de cadrage d’autofocus (page 8) ne sont pas disponibles
en mode Paysage.
Gros plan
Pour les sujets placés à moins de 70 cm.
Portrait
de nuit
Prise de photos de sujets et d’arrière-plan la nuit. Placez l’appareil
sur une surface plane et stable ou sur un trépied. En raison de la
vitesse d’obturation lente, demandez au sujet de rester immobile
quelques secondes après le déclenchement du flash.
Paysage de
nuit
Scène distante la nuit. Placez l’appareil sur une surface plane et
stable ou sur un trépied.
Neige
Pour les scènes lumineuses avec de la neige.
www.kodak.com/go/support
FR
15
Prise de photos et réalisation de vidéos
Mode
Utilisation
Plage
Pour les scènes lumineuses à la plage.
Texte
Documents.
Feux
d’artifice
Feux d’artifice. Placez l’appareil sur une surface plane et stable
ou sur un trépied.
Fleurs
Gros plan de fleurs avec une lumière intense.
Discret
Mariages, conférences ou toute autre occasion où la discrétion
est de rigueur. Le flash et le son sont désactivés.
Autoportrait Gros plans de vous-même.
16
Fête
Personnes en intérieur.
Enfants
Photos d’enfants en pleine action avec une lumière intense.
Contre-jour
Sujets dans l’ombre ou à contre-jour (lorsque la lumière est derrière
le sujet).
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Mode P, A, S, M, et C
Ouverture – Cette option, également appelée
« f-stop », permet de contrôler l’ouverture de
l’objectif, qui détermine la profondeur de champ.
ISO
Ouverture
Vitesse
d’obturation
Compensation d’exposition
Compensation du flash
Réglage du
mode
Si l’ouverture est grande (nombre f élevé), le
premier plan et l’arrière-plan restent nets. Ce
réglage est idéal pour les photos de paysages ou
effectuées dans un environnement bien éclairé.
Si l’ouverture est petite, le sujet est net et
l’arrière-plan est flou. Ce réglage est idéal pour les
portraits et les photos effectuées dans un
environnement mal éclairé. Il est possible de choisir
des réglages d’ouverture extrêmes en utilisant le
zoom optique.
Vitesse d’obturation – Permet de contrôler la durée d’ouverture de l’obturateur.
Une icône représentant une main tremblante
avertit l’utilisateur en cas de
vitesse d’obturation lente (utiliser un trépied pour les vitesses d’obturation lentes).
Compensation d’exposition – Permet de contrôler la quantité de lumière
pénétrant dans l’appareil. Idéal pour les photos à contre-jour. Si la photo est
trop claire, réduisez le réglage ; si elle est trop sombre, augmentez-le.
Compensation du flash – Permet de contrôler la luminosité du flash (+0,5 ;
+1,0 ; -0,5 ; -1,0). Vous devez être dans le champ de portée du flash. Cette
fonction n’est pas disponible si le flash est désactivé.
ISO – Permet de contrôler la sensibilité du capteur de l’appareil (100, 200, 400,
800). Plus le réglage est élevé, plus il est sensible à la lumière, mais vous risquez
d’obtenir des « bruits » sur vos photos. Pour utiliser la vitesse ISO 800, le format
d’image sélectionné doit être 1,7 MP (voir Format de l’image, page 35).
www.kodak.com/go/support
FR
17
Prise de photos et réalisation de vidéos
Les réglages ne s’appliquent qu’en mode P, A, S, M ou C
Les modifications apportées aux réglages en mode P, A, S ou M ne s’appliquent
qu’aux photos prises dans ce mode. En mode C, la modification du réglage ne
s’applique qu’aux photos prises dans ce mode.
Par exemple, si vous sélectionnez la couleur Sépia en mode P, A, S ou M, les modes
Automatique et Scène ne seront pas affectés par ce changement.
REMARQUE : les réglages des modes P, A, S, M et C, y compris ceux du flash, sont conservés lorsque vous
passez d’un mode à l’autre ou quand vous éteignez votre appareil. Utilisez Réinitialiser sur
défaut (voir page 39) pour réinitialiser les modes P, A, S, M ou C avec les réglages d’origine.
Utilisation de la molette de sélection pour modifier les réglages
du mode P, A, S, M ou C
Molette de
sélection
Faites tourner la
molette pour
déplacer le curseur
ou modifier les
réglages.
Appuyez pour ouvrir
ou enregistrer les
réglages.
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur P, A, S, M ou C.
Les options de mode s’affichent. Les options disponibles s’affichent en blanc.
Les options non disponibles s’affichent en gris.
2 Utilisez la molette de sélection :
18
■
Faites tourner la molette pour déplacer le curseur.
■
Appuyez sur la molette pour ouvrir un réglage.
■
Faites tourner la molette pour modifier la valeur du réglage.
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Appuyez sur la molette de sélection pour enregistrer le réglage.
REMARQUE : les options affichées en rouge sont hors échelle et risquent de provoquer une mauvaise
qualité de l’image ou de l’impression. Augmentez ou réduisez la valeur jusqu’à ce que
l’option sélectionnée s’affiche en jaune.
■
3 Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d’autres réglages.
4 Prenez une photo.
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur
par temps couvert ou dans l’ombre. Vous pouvez modifier le réglage du flash dans
n’importe quel mode Photo. Le réglage par défaut du flash est restauré lorsque vous
quittez ce mode ou que vous éteignez l’appareil.
Portée du flash
Grand angle
0,6 à 4,2 m
Téléobjectif
0,6 à 2,5 m
Activation du flash
Appuyez sur le bouton
pour
faire défiler les options du flash.
L’icône du flash actif s’affiche
dans la zone d’état de l’écran
de l’appareil photo.
www.kodak.com/go/support
Flash/État
FR
19
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage du flash
Le flash se déclenche
Flash
En fonction des conditions d’éclairage.
automatique
Désactivé
Jamais.
D’appoint
Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les
conditions d’éclairage. À utiliser lorsque le sujet est dans l’ombre
ou à contre-jour (lorsque la source de lumière se trouve derrière le
sujet). Dans les endroits peu éclairés, posez l’appareil photo sur une
surface stable ou utilisez un trépied.
Yeux rouges Une fois, pour que les yeux du sujet s’y accoutument, puis s’allume
de nouveau, lors de la prise de la photo. S’il vous faut utiliser le flash
en raison des conditions d’éclairage, mais que vous n’avez pas
besoin de la fonction Yeux rouges, le flash peut ne se déclencher
qu’une seule fois.
REMARQUE : le flash n’est pas disponible dans tous les modes. Voir Réglage du flash dans chaque mode,
page 76.
Prise de photos en gros plan et de paysages
Utilisez le bouton Gros plan/Paysage
pour prendre des photos de scènes
rapprochées ou très éloignées (non disponible pour les modes Scène).
Gros plan/Paysage
1 Placez le cadran de sélection de mode sur n’importe
quel mode de prise de vue.
2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Gros
plan/Paysage
jusqu’à ce que l’icône
ou
apparaisse dans la barre d’état.
3 Prenez une photo.
20
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Photos en gros plan
Utilisez l’option Gros plan
pour obtenir des photos nettes et détaillées à courte
portée. Utilisez, si possible, la lumière ambiante plutôt que le flash. L’appareil photo
règle automatiquement la distance de mise au point en fonction de la position du
zoom :
Position du zoom
Distance de mise au point pour le
gros plan
Grand angle
7 à 70 cm
Téléobjectif
28 à 70 cm
Photos de paysages
Utilisez le réglage Paysage
pour obtenir des photos très nettes de scènes
éloignées. Avec cette option, l’appareil photo utilise l’autofocus infini. Les marques
de cadrage d’autofocus (voir page 8) ne sont pas disponibles en mode Paysage.
www.kodak.com/go/support
FR
21
3
Visualisation des photos et
des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour afficher et manipuler vos photos
et vidéos.
Visualisation d’une photo ou d’une vidéo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
2 Déplacez le bouton directionnel
pour faire défiler les photos et les vidéos
en avant ou en arrière (pour un déplacement plus rapide, maintenez le bouton
directionnel
).
3 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour quitter ce mode.
REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 5,4 MP (3:2) s’affichent avec un rapport de 3 x 2 et une
barre noire apparaît en haut de l’écran (voir page 35).
Écran de visualisation
Marquage Impression/nombre
de tirages
Marquage Favoris
Marquage Courrier
électronique
Protection
Numéro de photo/vidéo
Emplacement de
stockage d’images
Nom d’album
Mode de
visualisation
Flèches de défilement
22
FR
www.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos
Changement de l’écran de l’appareil photo
En mode de visualisation, les photos et vidéos s’affichent avec les icônes associées.
Appuyez sur le bouton d’affichage/informations :
■
Une fois pour désactiver les icônes.
■
Une deuxième fois pour afficher les informations sur les photos/vidéos.
■
Une troisième fois pour afficher les photos/vidéos avec des icônes.
Visualisation simultanée de plusieurs photos
ou vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
2 Déplacez le bouton directionnel
.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l’option
en surbrillance,
puis appuyer sur le bouton OK.
Des miniatures de photos et vidéos s’affichent alors.
Pour afficher la série de miniatures suivante ou précédente, déplacez le bouton
directionnel
.
Pour faire défiler les miniatures une par une, déplacez le bouton directionnel
.
Pour afficher uniquement la photo sélectionnée, appuyez sur le bouton OK.
Lecture d’une vidéo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
2 Déplacez le bouton directionnel
pour trouver une vidéo (en affichage
multiple, sélectionnez-en une et appuyez sur le bouton OK ; lorsqu’une vidéo est
sélectionnée en mode Affichage multiple, la durée de la vidéo s’affiche en haut
de l’écran de l’appareil photo).
3 Pour lire ou interrompre une séquence vidéo, appuyez sur le bouton OK.
www.kodak.com/go/support
FR
23
Visualisation des photos et des vidéos
REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l’option
puis appuyer sur le bouton OK.
Pour régler le volume, déplacez le bouton directionnel
en surbrillance,
.
Pour revenir au début de la vidéo, déplacez le bouton directionnel
de lecture.
en cours
Pour lire de nouveau la vidéo, appuyez sur le bouton OK.
Pour afficher la photo ou la vidéo précédente ou suivante, déplacez le bouton
directionnel
.
Suppression de photos et de vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
2 Déplacez le bouton directionnel
pour rechercher une photo ou une vidéo
(ou sélectionnez-en une en affichage multiple), puis appuyez sur le bouton Delete
(Supprimer).
3 Déplacez le bouton directionnel
pour mettre une option en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
PHOTO ou VIDEO – Efface la photo ou la vidéo affichée.
QUITTER – Ferme l’écran de suppression.
TOUT – Supprime toutes les photos et vidéos stockées dans l’emplacement
de stockage sélectionné.
Pour supprimer d’autres photos ou vidéos, retournez à l’étape 2.
REMARQUE : cette méthode ne permet pas d’effacer les photos et vidéos protégées. Vous devez retirer
leur protection avant de pouvoir les supprimer (voir page 26).
24
FR
www.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos
Agrandissement des photos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis recherchez une photo.
2 Tirez ou poussez le bouton Zoom pour agrandir les photos (de 1x à 8x).
Pour afficher différentes parties de la photo, déplacez le bouton directionnel
.
Appuyez sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la photo (1x).
Pour quitter le menu Agrandir, appuyez sur le bouton OK.
Pour quitter le mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
Modification des réglages de visualisation
facultatifs
En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options
supplémentaires de visualisation.
Album (page 27)
Copier (page 30)
Protéger (page 26)
Affichage multiple (page 23)
Stockage d’images (page 39)
Menu Configuration (page 39)
Diaporama (page 28)
www.kodak.com/go/support
FR
25
Visualisation des photos et des vidéos
Protection des photos et des vidéos contre leur
suppression
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis recherchez la photo ou la vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Déplacez le bouton directionnel
pour mettre l’option Protéger en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L’icône Protéger
apparaît lors de l’affichage de la photo ou de la vidéo protégée.
4 Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire interne ou d’une carte mémoire
SD/MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos
(y compris celles qui sont protégées). Le formatage de la
mémoire interne supprime également les adresses électroniques,
les noms d’album et les favoris. Pour les restaurer, consultez
l’aide du logiciel Kodak EasyShare.
26
FR
www.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos
Marquage de photos/vidéos pour les albums
Utilisez la fonction Album en mode de visualisation pour associer des noms d’album
aux photos et vidéos de votre appareil photo.
1ère étape – sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel EasyShare fourni avec votre appareil photo pour créer des noms
d’album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu’à 32 noms d’album dans la mémoire
interne de l’appareil photo. Pour obtenir plus d’informations, consultez l’aide du
logiciel Kodak EasyShare.
2e étape – sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis recherchez la photo ou la vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Déplacez le bouton directionnel
pour mettre l’option Album
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Déplacez le bouton directionnel
pour mettre un dossier d’album
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Pour ajouter d’autres photos au même album, déplacez le bouton directionnel
pour faire défiler les photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque la photo de
votre choix s’affiche.
Répétez l’étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les photos.
Le nom de l’album s’affiche avec la photo. Un signe plus (+) affiché après un nom
d’album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
Pour désélectionner un nom d’album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d’album, choisissez Effacer tout.
www.kodak.com/go/support
FR
27
Visualisation des photos et des vidéos
3e étape – transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et séquences vidéo marquées vers votre
ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s’ouvre et les classe dans les dossiers
d’album appropriés. Pour obtenir plus d’informations, consultez l’aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Visualisation d’un diaporama
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l’écran de l’appareil.
Pour visualiser un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe,
voir page 30. Pour économiser la batterie, utilisez un adaptateur secteur 5 V Kodak
(visitez le site Web Kodak à l’adresse suivante :
www.kodak.com/go/z760accessories).
Lancement du diaporama
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu.
2 Déplacez le bouton directionnel
pour mettre Diaporama
en surbrillance,
puis appuyez sur OK.
3 Déplacez le bouton directionnel
surbrillance, puis appuyez sur OK.
pour mettre Lancer diaporama en
Les photos ou les vidéos s’affichent une fois, dans l’ordre dans lequel elles ont
été prises.
Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le bouton OK.
28
FR
www.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos
Modification de l’intervalle d’affichage du diaporama
L’intervalle d’affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez
l’augmenter jusqu’à 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, déplacez le bouton directionnel
pour
mettre l’option Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Sélectionnez un intervalle d’affichage.
Pour faire défiler rapidement les secondes, maintenez le bouton directionnel
.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l’intervalle est conservé jusqu’à ce que vous le changiez.
Exécution d’un diaporama en boucle
Si l’option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.
1 Dans le menu Diaporama, déplacez le bouton directionnel
l’option Boucle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
pour mettre
2 Déplacez le bouton directionnel
pour mettre Activée en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L’exécution du diaporama se répète jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton OK
ou jusqu’au déchargement des batteries.
www.kodak.com/go/support
FR
29
Visualisation des photos et des vidéos
Affichage des photos et des vidéos sur un
téléviseur
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou
n’importe quel autre périphérique équipé d’une sortie vidéo. Cependant, il se peut
que la qualité de l’image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi bonne que
sur votre écran d’ordinateur ou qu’à l’impression.
REMARQUE : vérifiez que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir page 41).
Le défilement des images s’arrête si le câble est branché ou débranché au cours de
la visualisation du diaporama.
1 Connectez le port de sortie vidéo de l’appareil photo aux ports d’entrée vidéo
(jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo (inclus).
Consultez le guide d’utilisation de votre téléviseur pour obtenir plus
d’informations.
2 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur.
Copie de photos et de vidéos
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d’une carte mémoire dans la mémoire
interne et vice-versa.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
■
Une carte doit être insérée dans l’appareil photo.
■
L’emplacement de stockage des photos sélectionné sur l’appareil photo
correspond à l’emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Stockage d’images, page 39.
30
FR
www.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos
Pour copier des photos ou des vidéos :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu.
2 Déplacez le bouton directionnel
pour mettre l’option Copier
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Déplacez le bouton directionnel
pour mettre une option en surbrillance :
PHOTO ou VIDEO – Copie la photo ou la vidéo en cours.
QUITTER – Renvoie au menu de visualisation.
TOUT – Copie toutes les photos et les vidéos de l’emplacement de stockage
sélectionné dans un autre emplacement.
4 Appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer les photos et les
vidéos de leur emplacement d’origine une fois qu’elles ont été copiées, supprimez-les
(voir page 24).
Les marques qui ont été définies pour l’impression, l’envoi par courrier électronique et les
favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour protéger une
photo ou une vidéo, voir page 26.
Affichage des informations relatives aux photos
ou vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
2 Appuyez sur le bouton d’affichage/informations une fois pour masquer les icônes,
une deuxième fois pour accéder aux informations relatives aux photos ou vidéos,
une troisième fois pour que les icônes s’affichent.
3 Pour afficher des informations sur la photo ou sur la vidéo précédente ou suivante,
déplacez le bouton directionnel
. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
www.kodak.com/go/support
FR
31
4
Installation du logiciel
Installation du logiciel
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l’appareil photo
ou la station EasyShare en option à l’ordinateur. Si vous ne procédez pas
ainsi, le logiciel risque de ne pas être correctement installé.
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d’exécution sur l’ordinateur
(y compris les logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM.
Sous Windows – Si la fenêtre d’installation n’apparaît pas, choisissez Exécuter
dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui
contient le CD.
Sur Mac OS X – Cliquez deux fois sur l’icône du CD sur le bureau, puis cliquez
sur l’icône d’installation.
3 Suivez les instructions à l’écran.
Sous Windows – Sélectionnez l'installation complète pour installer
automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez l'installation
personnalisée pour choisir les applications à installer.
Sur Mac OS X – Suivez les instructions à l’écran.
REMARQUE : à l’invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil photo
et le logiciel. Vous pourrez ainsi recevoir des informations sur les mises à jour des logiciels
et enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion à un
fournisseur de service Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l’enregistrement
électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l’adresse suivante :
www.kodak.com/go/register_francais.
32
FR
www.kodak.com/go/support
Installation du logiciel
4 Redémarrez l’ordinateur. Si vous avez désactivé votre logiciel antivirus, activez-le
de nouveau. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous au manuel du logiciel
antivirus.
Pour obtenir plus d’informations sur les applications logicielles incluses sur le CD
Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
33
5
Autres fonctions de votre
appareil
Modification des réglages de prise de vue
Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d’en tirer le meilleur
parti :
1 Appuyez sur le bouton Menu (certains réglages ne sont pas disponibles dans
certains modes).
2 Appuyez sur
bouton OK.
pour mettre un réglage en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Réglage
Mode d’exposition
personnalisé
Pour choisir un mode de prise de
vue préféré
Ce réglage est conservé jusqu’à ce
que vous le changiez.
Retardateur
Activez ou désactivez le
retardateur.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce
que la photo ait été prise ou que le
cadran de sélection de mode ait été
modifié.
34
FR
Icône
P
ASM
Options
Programme (par défaut)
Priorité d’ouverture
Priorité d’obturation
Manuel
Disponible uniquement en mode
Personnalisé (C).
Activé
Désactivé (par défaut)
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône
Format de l’image
Pour définir la résolution de la
photo.
Ce réglage est conservé jusqu’à
ce que vous le changiez.
Compression
Choisissez une compression.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce
que vous le changiez. Le réglage
apparaît dans la zone d’état, avec la
lettre « S » ou « F ».
www.kodak.com/go/support
Options
6,1 MP – Pour des tirages allant jusqu’à
76 x 102 cm.
5,4 MP (3:2) – Idéal pour des tirages allant
jusqu’à 10 x 15 cm sans recadrage. Également
pour des tirages papier allant jusqu’à
50 cm x 75 cm mais avec risque de recadrage.
4 MP – Pour des tirages allant jusqu’à
20 x 25 cm.
3,1 MP – Pour des tirages allant jusqu’à
20 x 25 cm.
1,7 MP – Pour imprimer des tirages allant
jusqu’à 10 x 15 cm, les envoyer par courrier
électronique, les distribuer via Internet, les
afficher à l’écran ou pour économiser l’espace.
JPG
Normale (par défaut)
Précise
REMARQUE : avec le réglage Précise, le format de
fichier est plus volumineux.
FR
35
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône
Options
Balance des blancs
Pour définir les conditions
d’éclairage.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce
que vous le changiez. Il s’affiche à
droite dans l’écran de visualisation
simultanée si vous choisissez Lumière
du jour, Lumière artificielle ou
Fluorescent.
Automatique (par défaut) – Corrige
automatiquement la balance des blancs.
Idéal pour les photos de tous les jours.
Lumière du jour – Pour les photos prises
avec un éclairage naturel.
Lumière artificielle – Élimine le halo orange
émis par les ampoules électriques domestiques.
Idéal pour les photos prises en intérieur, sans
flash, sous un éclairage tungstène ou
halogène.
Fluorescent – Élimine le halo vert émis par les
ampoules fluorescentes. Idéal pour les photos
prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage
fluorescent.
Non disponible en modes Automatique, Scène
ou Vidéo.
Intervalles de prise de vue en
fourchette
Choisissez un intervalle de prise de
vue en fourchette.
P, A, S, M, C : ce réglage est conservé
jusqu’à ce que vous le changiez ou
que vous preniez des photos.
Automatique, Scène : ce réglage est
conservé jusqu’à ce que vous
modifiiez la position du cadran de
sélection de mode.
Valeur d’exposition +/- 0,3 (par défaut)
Valeur d’exposition +/- 0,7
Valeur d’exposition +/- 1,0
Voir Utilisation de la prise de vue en fourchette,
page 44.
36
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône
Options
Mesure de l’exposition
Pour définir les valeurs
d’exposition de différents endroits
de la scène.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce
que vous le changiez. Il s’affiche à
droite dans l’écran de visualisation
simultanée si vous choisissez Zone
centrale ou Point central.
Multizone (par défaut) – Évalue l’éclairage
de l’ensemble de la photo pour optimiser
l’exposition de toutes les parties de la photo.
Idéal pour les photos de tous les jours.
Zone centrale – Évalue l’éclairage du sujet
au centre du viseur. Idéal pour les sujets à
contre-jour.
Point central – Similaire à l’option Centrée
sujet, mais la mesure est effectuée sur une zone
du sujet plus petite au centre du viseur (un
cercle indique le point sur lequel s’effectue
la mesure). Idéal pour obtenir une exposition
exacte sur une zone spécifique de la photo.
Non disponible en modes Automatique, Scène
ou Vidéo.
Zone de mise au point
Choisissez une zone de mise au
point plus ou moins concentrée.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce
que vous le changiez. Il s’affiche à
droite dans l’écran de visualisation
simultanée si vous choisissez Zone
centrale ou Zone à sélectionner.
Multizones (par défaut) – Évalue trois
zones à partir desquelles une mise au point
uniforme est appliquée. Idéal pour les photos
de tous les jours.
Zone centrale – Évalue la petite surface au
centre du viseur. Idéal pour obtenir une mise
au point précise sur une zone spécifique de la
photo.
Zone à sélectionner – Déplacez les
parenthèses de mise au point au centre,
à gauche ou à droite.
REMARQUE : afin d’optimiser les résultats, le
réglage Multizones est utilisé pour
les photos en mode Paysage.
Non disponible en modes Automatique, Scène
ou Vidéo.
www.kodak.com/go/support
FR
37
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône
Options
Contrôle AF
Choisissez un réglage autofocus.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce
que vous le changiez.
AF continu (par défaut) – Utilise un capteur
AF externe et un AF TTL (Through The Lens). Il
est inutile d’appuyer à mi-course sur le bouton
de l’obturateur pour faire la mise au point
puisque l’appareil effectue la mise au point de
manière continue.
AF simple – Utilise un capteur externe AF
et AF TTL lorsque le bouton de l’obturateur
est enfoncé à mi-course.
AF d’objectif accessoire – Utilise un
TTL-AF.
Non disponible en mode Vidéo.
Mode couleur
Pour choisir les tons des couleurs.
En modes Automatique et Scène, ce
réglage est conservé jusqu’à ce vous
modifiiez la position du cadran de
sélection de mode.
Couleurs accentuées
Couleurs naturelles (par défaut)
Couleurs atténuées
Noir et blanc
Sépia (pour les photos au ton rouge-brun,
d’aspect ancien)
REMARQUE : avec le logiciel EasyShare, vous pouvez
transformer une photo couleur en
photo noir et blanc ou sépia, mais
pas l’inverse.
Non disponible en mode Vidéo.
Netteté
Pour contrôler la netteté des
photos.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce
que vous le changiez.
38
FR
Net
Normal (par défaut)
Flou
Non disponible en modes Automatique, Scène
ou Vidéo.
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône
Options
Réinitial. sur défaut
Rétablit tous les réglages de prise
de vue d’origine.
Rétablit les modes P, A, S, M ou C sur les
réglages d’origine.
Déf. album (Photo)
Pour choisir un nom d’album.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce
que vous le changiez.
Activé ou Désactivé
Présélectionne des noms d’album avant de
prendre des photos ou de réaliser des vidéos.
Toutes les photos ou vidéos réalisées par la
suite sont alors associées à ces noms d’album.
Voir page 45.
Stockage d’images
Pour choisir un emplacement de
stockage pour les photos et vidéos.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce
que vous le changiez.
Automatique (par défaut) – L’appareil
photo utilise la carte mémoire s’il y en a une
dans l’appareil photo. Sinon, il utilise la
mémoire interne.
Mémoire interne – L’appareil photo utilise
toujours la mémoire interne, même si une carte
mémoire est insérée.
Visualisation simultanée
(automatique)
Pour choisir le réglage par défaut
de l’écran de l’appareil photo en
mode Automatique (appuyez sur le
bouton d’affichage/informations
pour allumer ou éteindre l’écran de
l’appareil photo manuellement).
Activé (par défaut) – L’écran de l’appareil
photo est activé dès que l’appareil est allumé.
Désactivé – L’écran de l’appareil photo est
désactivé.
Disponible uniquement en mode Automatique.
Longueur de vidéo
Pour choisir la longueur par défaut
des vidéos (pratique pour les
vidéos avec retardateur).
Illimitée, 5, 15 ou 30 secondes
Menu config.
Pour sélectionner des réglages
supplémentaires.
Voir Utilisation de la configuration pour
personnaliser votre appareil photo.
www.kodak.com/go/support
FR
39
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation de la configuration pour personnaliser
votre appareil photo
1 Dans n’importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l’option Configuration
appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
bouton OK.
en surbrillance, puis
pour mettre un réglage en surbrillance, puis appuyez sur le
4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Réglage
Icône
Options
Retour au menu précédent.
Visualisation rapide
Affiche une photo ou une vidéo
(pendant 5 secondes) après sa
prise.
Activé (par défaut)
Désactivé
Zoom num. avancé
Pour choisir le mode d’utilisation
du zoom numérique.
Continu – Aucune pause entre le zoom
optique et le zoom numérique.
Pause (par défaut) – Une fois le zoom
optique 3x atteint, relâchez le bouton Zoom,
puis appuyez dessus de nouveau pour passer
au zoom numérique.
Aucun – Zoom numérique désactivé.
40
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône
Options
Avertissmt impression
Pause (par défaut) – Lorsque le curseur bleu
de l’indicateur de zoom s’arrête, relâchez le
bouton du zoom, puis appuyez de nouveau
dessus. Le curseur devient rouge lorsque la
photo risque de ne plus donner un tirage papier
de 10 x 15 cm de qualité acceptable.
Aucun – Aucune pause.
Thèmes sonores
Obturateur slt
Par défaut
Musique
Science-fiction
Fantaisie
Volume sonore
Désactivé
Faible (par défaut)
Moyen
Fort
Date et heure
Voir page 4.
Sortie vidéo
Choisissez le réglage local qui vous
permet de relier l’appareil photo à
un téléviseur ou à tout autre
périphérique externe.
NTSC (par défaut) – Norme la plus
courante, utilisée en Amérique du Nord et
au Japon.
PAL – Norme utilisée en Europe et en Chine.
Capteur d’orientation
Pour orienter les photos de façon à
ce qu’elles s’affichent dans le bon
sens.
Activé (par défaut)
Désactivé
www.kodak.com/go/support
FR
41
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône
Options
Horodatage
Pour horodater les photos.
Choisissez un format de date ou désactivez
la fonction (elle est désactivée par défaut).
Affichage date vidéo
Pour afficher la date et l’heure de
l’enregistrement avant de
commencer la lecture de la vidéo.
Choisissez un format de date et d’heure
ou désactivez la fonction (par défaut
AAAA/MM/JJ).
Langue
Pour sélectionner une langue.
Format
Carte mémoire – Supprime toutes les
données de la carte ; formate la carte.
Annuler – Ferme l’écran sans conserver les
modifications.
Mémoire interne – Supprime toutes les
données de la mémoire interne, y compris les
adresses électroniques, les noms d’album et
les favoris ; formate la mémoire interne.
ATTENTION :
Le formatage
supprime toutes
les photos et
vidéos, y compris
celles qui sont
protégées. Ne
retirez pas la carte
en cours de
formatage ; cela
pourrait
l’endommager.
À propos de
Pour afficher les informations
relatives à l’appareil photo.
42
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation du mode rafale
Option
Description
Objectif
L’appareil prend jusqu’à 4 photos lorsque vous appuyez
sur le bouton d’obturateur.
Capturez un
événement en
séquence.
Première
rafale
Dernière
rafale
Les 4 premières
photos sont
enregistrées.
L’appareil prend jusqu’à 30 photos (2 par seconde pendant
15 secondes maximum) lorsque vous appuyez sur le bouton
d’obturateur. Lorsque vous relâchez le bouton
d’obturateur, seules les 4 dernières photos sont
enregistrées.
Les 4 dernières
photos sont
enregistrées.
Exemple :
une personne
maniant un club de
golf.
Capturez un
événement dès le
début.
Exemple :
un enfant soufflant
des bougies
d’anniversaire.
1 Dans n’importe quel mode Photo, appuyez plusieurs fois sur le bouton Rafale
pour choisir une option.
2 Enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour
régler l’exposition et la mise au point.
3 Enfoncez le bouton d’obturateur entièrement et maintenez-le enfoncé pour
prendre les photos.
L’appareil photo prend des photos jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton d’obturateur,
que les photos aient été prises ou que la capacité maximale de stockage soit atteinte.
www.kodak.com/go/support
FR
43
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation de la prise de vue en fourchette
Option
Description
Objectif
L’appareil prend trois clichés : une
Permet de trouver la meilleure
image avec une exposition moyenne, exposition pour les conditions, selon
Prise de vue une avec une exposition inférieure et votre évaluation des trois photos.
en fourchette une autre avec une exposition
supérieure.
1 Réglez les intervalles d’exposition (voir Intervalles de prise de vue en fourchette,
page 36).
2 Dans n’importe quel mode Photo, appuyez plusieurs fois sur le bouton Rafale
pour choisir
.
3 Enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l’exposition et la mise au point.
4 Enfoncez le bouton d’obturateur entièrement pour prendre les photos.
L’appareil prend 3 photos. Pour les afficher, appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
Le mode de prise de vue en fourchette est désactivé dès que les photos sont prises.
Utilisation de la compensation d’exposition avec la prise de vue
en fourchette
En modes P, A et S, vous pouvez utiliser la compensation d’exposition en même temps
que la prise de vue en fourchette.
Si la compensation
d’exposition est réglée
sur
Et si les intervalles de prise
de vue en fourchette sont
réglés sur
0,0
-0,7 ; 0,0 ; +0,3
la valeur par défaut +/-0,3
+1,0
-1,0
44
Les expositions sont de
+0,7 ; +1,0 ; +1,3
-1,3 ; -1,0 ; -0,7
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Marquage préalable des noms d’album
Utilisez la fonction Déf. album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des noms
d’album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos
ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d’album.
1ère étape – sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure (voir page 32), pour
créer des noms d’album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu’à 32 noms d’album
dans la liste des noms d’album de l’appareil photo la prochaine fois que vous
connectez l’appareil à l’ordinateur. Pour obtenir plus d’informations, consultez l’aide
du logiciel Kodak EasyShare.
2e étape – sur votre appareil photo
1 Dans n’importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l’option Déf. album
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance un nom d’album, puis appuyez sur
le bouton OK. Pour sélectionner plusieurs noms d’album, répétez cette étape.
Les albums sélectionnés sont cochés.
4 Pour désélectionner un nom d’album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d’album, choisissez Effacer tout.
5 Mettez l’option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l’écran de l’appareil photo, votre
sélection d’albums y apparaît. Un signe plus (+) affiché après un nom d’album signifie
que plusieurs albums sont sélectionnés.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
www.kodak.com/go/support
FR
45
Autres fonctions de votre appareil
3e étape – transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le
logiciel Kodak EasyShare s’ouvre et les classe dans les dossiers d’album appropriés.
Pour obtenir plus d’informations, consultez l’aide du logiciel Kodak EasyShare.
Partage de photos et de vidéos
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des photos/vidéos :
■
À tout moment (la photo/vidéo la plus récente est affichée).
■
Juste après avoir pris la photo/vidéo, pendant la visualisation rapide
(voir page 11).
Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualiser) (voir page 22).
REMARQUE : les marques de partage restent jusqu’à leur suppression. Si une photo ou une vidéo marquée
est copiée sur votre appareil, la marque de partage n’est pas copiée (si une photo ou vidéo
marquée est copiée dans le logiciel EasyShare, la marque de partage est copiée). Dans une
série de photos prises en rafale, seule la dernière image est marquée au cours de la
visualisation rapide.
■
Marquage des photos pour l’impression
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
une photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l’option Imprimer
appuyez sur le bouton OK.*
pour rechercher
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99).
Zéro supprime la marque pour la photo sélectionnée.
L’icône Imprimer
apparaît dans la zone d’état. La quantité par défaut est 1.
46
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
4 Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres photos.
Appuyez sur
pour rechercher une photo. Conservez le nombre de tirages ou
appuyez sur
pour le modifier. Répétez cette étape pour appliquer le nombre
de tirages souhaité aux autres photos.
5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour
quitter le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l’emplacement de stockage, mettez
l’option Impr. tout en surbrillance, appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le nombre
de copies de la façon décrite ci-dessus. L’option Impr. tout n’est pas disponible en
mode de visualisation rapide.
Pour supprimer les marques d’impression de toutes les photos de l’emplacement de
stockage, mettez l’option Annul. impr. en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
L’option Annul. impr. n’est pas disponible en mode de visualisation rapide.
Impression de photos marquées
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l’écran
d’impression du logiciel Kodak EasyShare s’affiche. Pour plus de détails sur
l’impression, cliquez sur le bouton d’aide du logiciel Kodak EasyShare.
Pour obtenir plus d’informations sur l’impression à partir de l’ordinateur, de la station
d’impression ou d’une carte, voir page 53.
REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm, réglez la qualité d’image sur 5,4 MP (3:2).
Voir page 35.
www.kodak.com/go/support
FR
47
Autres fonctions de votre appareil
Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier
électronique
1ère étape – sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare (version 3.0 ou ultérieure) pour créer un carnet
d’adresses électroniques sur votre ordinateur, puis copiez jusqu’à 32 adresses
électroniques dans la mémoire interne de l’appareil photo. Pour obtenir plus
d’informations, consultez l’aide du logiciel Kodak EasyShare.
2e étape – marquez les photos/vidéos sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
photo/vidéo.
pour rechercher une
2 Appuyez sur
pour mettre l’option Cour. élect.
en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L’icône Courrier électronique
apparaît dans la zone d’état.
3 Appuyez sur
pour mettre une adresse électronique en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Pour marquer d’autres photos/vidéos à envoyer à la même adresse, appuyez
sur
pour les faire défiler. Appuyez sur OK lorsque la photo voulue s’affiche.
Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l’étape 3 pour chaque
adresse.
Les adresses sélectionnées sont cochées.
48
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez l’option
Effacer tout en surbrillance.
5 Appuyez sur
pour mettre l’option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK.
L’icône Courrier électronique
apparaît dans la zone d’état.
6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
3e étape – transfert et envoi par courrier électronique
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l’écran
d’adresses électroniques s’ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses
spécifiées. Pour obtenir plus d’informations, consultez l’aide du logiciel
Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
49
Autres fonctions de votre appareil
Marquage de photos comme favoris
Vous pouvez stocker vos photos préférées dans le dossier Favoris
de la mémoire
interne de l’appareil photo, puis les partager avec vos amis et votre famille. Les favoris
sont chargés sur votre appareil photo une fois que les photos sont transférées vers
l’ordinateur. La taille des favoris est plus petite que les autres photos pour que vous
puissiez en conserver et en partager plus.
Partagez vos photos préférées en quatre étapes simples :
1. Prenez des
photos.
2. Marquez vos
photos comme
favoris.
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
pour
rechercher une photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l’option Favoris
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
L’icône Favoris
apparaît dans la zone d’état. Pour supprimer la
marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
3. Transférez les 1 Pour tirer le meilleur parti de votre appareil photo, installez le logiciel
EasyShare vendu avec l’appareil photo (voir page 32).
photos vers
votre ordinateur. 2 Connectez l’appareil photo et l’ordinateur à l’aide du câble USB
(voir page 53) ou d’une station EasyShare.
Lors du premier transfert de photos, un assistant logiciel vous aide à
sélectionner vos photos favorites. Les photos sont ensuite transférées vers
l’ordinateur. Les photos favorites sont chargées dans le dossier Favoris de
la mémoire interne de l’appareil photo.
50
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
4. Visualisez vos 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris .
favoris sur votre 2 Appuyez sur
pour faire défiler les favoris.
appareil photo.
Pour quitter le mode Favoris, positionnez le cadran de sélection de mode
sur un autre mode.
Pour visualiser les photos ou les vidéos comprises sur une carte ou dans
la mémoire interne des non-favoris, appuyez sur le bouton Review
(Visualisation) (voir page 22).
REMARQUE : le nombre de favoris stockés par l’appareil photo est limité. À l’aide de l’option Favoris de
l’appareil photo du logiciel EasyShare, personnalisez la taille du dossier Favoris de l’appareil
photo. Pour obtenir plus d’informations, cliquez sur le bouton d’aide du logiciel Kodak
EasyShare.
Réglages en option
En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages
supplémentaires.
Diaporama (page 28)
Supprimer les favoris (page 51)
Affichage multiple (page 23)
Menu Configuration (page 39)
REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 5,4 MP (3:2) s’affichent avec un rapport de 3 x 2 avec
une barre noire en haut de l’écran (voir Format de l’image, page 35).
Suppression de tous les favoris de l’appareil photo
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris
.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez l’option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Toutes les photos enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne sont
supprimées. Les favoris sont restaurés sur votre appareil photo lors du prochain transfert
de photos sur l’ordinateur. Pour supprimer un seul favori à la fois, utilisez le logiciel
EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
51
Autres fonctions de votre appareil
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Annulation du transfert de favoris vers l’appareil photo
1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. Cliquez sur l’onglet Ma collection.
2 Allez sur la page Albums.
3 Cliquez sur l’album Favoris de l’appareil photo.
4 Cliquez sur Supprimer un album.
La prochaine fois que vous transférerez des photos de votre appareil photo vers
l’ordinateur, utilisez l’Assistant Favoris de l’appareil photo du logiciel EasyShare pour
recréer votre album de favoris ou pour désactiver la fonction Favoris de l’appareil photo.
Impression et envoi par courrier électronique des favoris
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris
pour rechercher une photo.
. Appuyez sur
2 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
3 Mettez l’option Imprimer
ou Cour. élect.
en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK.
REMARQUE : les favoris pris avec cet appareil (et non importés d’une autre source) peuvent être utilisés
pour des tirages allant jusqu’à 10 x 15 cm.
52
FR
www.kodak.com/go/support
6
Transfert et impression de
photos
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l’appareil
photo ou la station en option à l’ordinateur. Si vous ne procédez
pas ainsi, le logiciel risque de ne pas être correctement installé.
Transfert de photos et de vidéos à l’aide du
câble USB
1 Éteignez l’appareil photo.
2 Branchez l’extrémité étiquetée du câble USB sur
le port USB étiqueté de votre ordinateur. Consultez
le guide d’utilisation de votre ordinateur pour
obtenir plus d’informations.
3 Branchez l’autre extrémité du câble USB sur le port
USB étiqueté de l’appareil photo.
4 Mettez l’appareil photo sous tension.
Le logiciel EasyShare s’ouvre sur votre ordinateur
et vous guide dans la procédure de transfert.
REMARQUE : visitez le site Web à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/howto pour obtenir plus
d’informations sur la connexion.
www.kodak.com/go/support
FR
53
Transfert et impression de photos
Également disponible pour le transfert
Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vos
vidéos :
■
Station d’accueil ou station d’impression Kodak EasyShare série 3
■
Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC Kodak
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d’un distributeur de produits
Kodak ou sur le site Web, à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/z760accessories.
Impression de photos
Impression avec une station d’impression Kodak EasyShare
série 3
Placez votre appareil photo sur la station d’impression Kodak EasyShare série 3 pour
effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer
les accessoires Kodak auprès d’un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web,
à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/z760accessories. Pour connecter un ancien
modèle d’appareil ou de station d’impression, voir page 57.
Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible
PictBridge
Votre appareil photo intègre la technologie PictBridge, afin que vous puissiez réaliser
des impressions directement à l’aide d’une imprimante compatible avec PictBridge.
Vous devez disposer des éléments suivants :
■ Appareil photo avec des batteries chargées ■ Imprimante compatible avec PictBridge
ou avec l’adaptateur secteur 5 V Kodak en
option
54
FR
■ Câble USB vendu avec votre appareil
photo
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Connexion de l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge
1 Éteignez l’appareil photo et l’imprimante.
2 Facultatif : si vous disposez d’un adaptateur secteur 5 V Kodak (accessoire en
option), utilisez-le pour connecter l’appareil photo à une prise électrique.
IMPORTANT : n’utilisez pas l’adaptateur secteur fourni avec les stations d’accueil
ou d’impression Kodak EasyShare pour alimenter l’appareil photo.
3 Branchez l’appareil photo sur l’imprimante à l’aide du câble USB approprié
(consultez le guide d’utilisation de votre imprimante pour obtenir plus
d’informations. Voir le site www.kodak.com/go/z760accessories pour commander
des câbles).
Impression à partir d’une imprimante compatible PictBridge
1 Allumez l’appareil photo et l’imprimante.
Le logo PictBridge s’affiche, suivi de la photo et du menu actifs (s’il n’y a aucune photo,
un message s’affiche). Si l’interface du menu s’éteint, appuyez sur un bouton pour la
réactiver.
2 Appuyez sur
bouton OK.
pour choisir une option d’impression, puis appuyez sur le
Photo en cours – Appuyez sur
de copies.
pour choisir une photo. Choisissez le nombre
Photos marquées – Si votre imprimante le permet, imprimez les photos que vous
avez marquées pour l’impression et choisissez un format d’impression.
Index – Imprimez des miniatures de toutes les photos sur une ou plusieurs feuilles
de papier. Si l’imprimante le permet, choisissez un format d’impression.
Toutes les photos – Imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne,
sur une carte ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies.
Stockage d’images – Accédez à la mémoire interne, à la carte ou aux Favoris.
REMARQUE : au cours de l’impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées ou
enregistrées sur l’ordinateur ni sur l’imprimante.
www.kodak.com/go/support
FR
55
Transfert et impression de photos
Déconnexion de l’appareil photo d’une imprimante compatible PictBridge
1 Éteignez l’appareil photo et l’imprimante.
2 Déconnectez le câble USB de l’appareil photo et de l’imprimante.
Impression de photos à partir de votre ordinateur
Pour plus d’informations sur l’impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez
sur le bouton d’aide du logiciel EasyShare.
Commande de tirages en ligne
Kodak EasyShare Gallery (www.kodakgallery.com) est l’un des nombreux services
d’impression en ligne offerts avec le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez
facilement :
■
télécharger vos photos ;
■
retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
■
stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
■
commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo,
des cadres et des albums, avec livraison à domicile.
Impression à partir d’une carte SD ou MMC
■
Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez votre
carte dans une imprimante disposant d’un logement SD/MMC. Consultez le
guide d’utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d’informations.
■
Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
cartes SD/MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer ; voir le site
à l’adresse Web suivante : www.kodak.com/go/picturemaker).
■
Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel.
56
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Compatibilité des stations avec votre appareil
photo
Station d’accueil
Kodak EasyShare
Configuration de la station
■ Autres stations, dont les stations
Logement
d’insertion
personnalisé
d’accueil et d’impression série 3
Station
■ Station d’impression
Logement
d’insertion
personnalisé
■ Station d’impression Plus
■ Station d’impression 6000
■ Station d’accueil 6000
Adaptateur
Station
■ Station d’impression 4000
Incompatible
■ Station d’accueil II
■ Stations d’accueil LS420
et LS 443
www.kodak.com/go/support
FR
57
Transfert et impression de photos
Vous pouvez vous procurer ces stations d’accueil et d’impression, ainsi que d’autres
accessoires auprès d’un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l’adresse
suivante : www.kodak.com/go/z760accessories.
58
FR
www.kodak.com/go/support
7
Dépannage
Problèmes liés à l’appareil photo
Bouton
Cause
L’appareil photo ne
s’allume pas.
■ Retirez puis réinsérez la batterie.
■ Insérez une batterie chargée.
L’appareil photo ne
■ Placez l’appareil photo sur une station d’accueil ou d’impression
Kodak EasyShare (vendues séparément), puis réessayez.
s’éteint pas et
l’objectif ne se rétracte ■ Connectez l’appareil photo à l’adaptateur secteur 5 V Kodak
(vendu séparément), puis réessayez.
pas.
Voir
page 72 pour obtenir plus d’informations sur la batterie.
Les boutons et les
commandes de
l’appareil photo ne
fonctionnent pas.
L’écran de l’appareil ■ Quel que soit le mode de prise de vue, appuyez sur le bouton
d’affichage/informations.
photo ne s’allume pas.
■ Éteignez l’appareil photo, puis rallumez-le.
Pour modifier le réglage de l’écran de l’appareil photo afin qu’il soit
activé chaque fois que l’appareil est en marche, voir Visualisation
simultanée (automatique), page 39.
En mode de
■ Transférez la photo vers l’ordinateur.
visualisation, un écran ■ Transférez toutes les photos vers l’ordinateur.
bleu ou noir s’affiche à Voir page 53.
la place d’une photo.
www.kodak.com/go/support
FR
59
Dépannage
Bouton
Cause
Le chiffre
correspondant au
nombre de photos
restantes ne diminue
pas lorsqu’une photo
est prise.
■ Continuez à prendre des photos. L’appareil photo fonctionne
normalement.
(L’appareil estime le nombre de photos restantes après chaque photo
prise, en fonction de sa taille et de son contenu.)
L’orientation de la
photo n’est pas
correcte.
■ Réglez le capteur d’orientation (page 41).
Le flash ne se
déclenche pas.
■ Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si besoin est (page 19).
L’autonomie de la
batterie est faible.
■ Essuyez les contacts de la batterie avec un chiffon propre et
sec avant de l’insérer dans l’appareil.
■ Insérez une batterie chargée.
Vous ne pouvez pas
prendre de photo.
■ Éteignez l’appareil photo, puis rallumez-le.
■ Appuyez à fond sur le bouton d’obturateur.
■ Insérez une batterie chargée.
■ Attendez que le témoin Appareil prêt soit vert avant de prendre
une autre photo.
■ Transférez des photos vers votre ordinateur (page 53),
supprimez des photos de l’appareil photo (page 24),
changez d’emplacement de stockage d’images (page 39) ou
insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 5).
60
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Problèmes d’ordinateur et de connexion
Bouton
Cause
■ Mettez l’appareil photo sous tension.
L’ordinateur ne
communique pas avec ■ Insérez une batterie chargée (page 2).
l’appareil photo.
■ Assurez-vous que le câble USB est bien connecté à l’appareil
photo et au port de l’ordinateur (page 53).
■ Vérifiez que le logiciel EasyShare est installé (page 32).
Le diaporama ne
■ Changez la sortie vidéo de l’appareil photo (NTSC ou PAL,
page 41).
fonctionne pas sur un
périphérique vidéo
■ Assurez-vous que les réglages du périphérique externe
sont corrects (reportez-vous à son guide d’utilisation).
externe.
Problèmes de qualité d’image
Bouton
Cause
La photo est trop
sombre ou
sous-exposée.
■ Utilisez un flash d’appoint (page 19) ou changez votre position
pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet.
■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d’optimiser
la portée du flash (page 19).
■ Pour régler automatiquement l’exposition et la mise au point,
enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course et maintenez-le
à ce niveau. Lorsque le témoin Appareil prêt passe au vert,
enfoncez entièrement le bouton d’obturateur pour prendre la
photo.
■ Diminuez la vitesse d’obturation ou augmentez la vitesse ISO
(page 17).
www.kodak.com/go/support
FR
61
Dépannage
Bouton
Cause
L’image est trop claire. ■ Éteignez le flash (page 19).
■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d’optimiser la
portée du flash (voir page 19).
■ Pour régler automatiquement l’exposition et la mise au point,
enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course et maintenez-le
à ce niveau. Lorsque le témoin Appareil prêt passe au vert,
enfoncez entièrement le bouton d’obturateur pour prendre la
photo.
■ Augmentez la vitesse d’obturation ou diminuez la vitesse ISO
(page 17).
L’image n’est pas
nette.
62
FR
■ Pour régler automatiquement l’exposition et la mise au point,
enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course et maintenez-le
à ce niveau. Lorsque le témoin Appareil prêt passe au vert,
enfoncez entièrement le bouton d’obturateur pour prendre la
photo.
■ Nettoyez l’objectif (page 71).
■ Assurez-vous que votre appareil photo n’est pas en mode
Gros plan si vous vous tenez à plus de 70 cm de votre sujet.
■ Placez l’appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied.
www.kodak.com/go/support
Dépannage
État du témoin Appareil prêt de l’appareil photo
Bouton
Cause
Le témoin Appareil
prêt est vert fixe.
Le bouton d’obturateur est enfoncé à mi-course. La mise au point
et l’exposition sont définies.
Le témoin Appareil
prêt est vert
clignotant.
Le traitement et l’enregistrement de l’image sont en cours.
L’appareil est connecté et des photos sont transférées vers
l’ordinateur.
La mise à jour du micrologiciel de l’appareil photo est en cours.
Le témoin Appareil
prêt est orange fixe.
L’appareil photo est en mode Favoris.
Le témoin Appareil
prêt est orange
clignotant.
Le flash n’est pas chargé. Veuillez patienter. Vous pouvez
recommencer à prendre des photos lorsque le témoin ne clignote
plus et s’éteint.
L’exposition ou la mise au point automatiques n’est pas verrouillée.
Relâchez le bouton d’obturateur et reprenez la photo.
Le témoin Appareil
La batterie est faible ou déchargée. Rechargez la batterie (page 1).
prêt est rouge
clignotant et l’appareil
photo s’éteint.
www.kodak.com/go/support
FR
63
Dépannage
Bouton
Cause
Le témoin Appareil
prêt est rouge fixe.
La mémoire interne de l’appareil photo ou la carte mémoire
est saturée.
Transférez des photos vers votre ordinateur (page 53), supprimez
des photos de l’appareil photo (page 24), changez d’emplacement de
stockage (page 39) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible
(page 5).
La mémoire de traitement de l’appareil photo est saturée. Veuillez
patienter. Vous pouvez recommencer à prendre des photos lorsque
le témoin devient vert.
La carte est en lecture seule. Utilisez la mémoire interne comme
emplacement de stockage (page 39) ou utilisez une autre carte.
Vitesse de la carte mémoire lente. La carte ne peut pas être utilisée
pour enregistrer des vidéos.
Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage
(page 39). Utilisez cette carte uniquement pour prendre des photos.
64
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Liens utiles
Appareil photo
Obtention d’aide pour votre produit (FAQ,
informations de dépannage, organisation
des réparations, etc.)
www.kodak.com/go/z760support
Achat d’accessoires pour l’appareil photo (stations www.kodak.com/go/z760accessories
d’accueil ou d’impression, objectifs, cartes, etc.)
Téléchargement du tout dernier logiciel
ou micrologiciel de l’appareil photo
www.kodak.com/go/z760downloads
Démonstrations en ligne pour votre appareil photo www.kodak.com/go/howto
Logiciel
Informations sur le logiciel EasyShare
www.kodak.com/go/easysharesw_francais
(ou cliquez sur le bouton Aide du logiciel
EasyShare)
Aide sur l’utilisation du système d’exploitation
Windows et des photos numériques
www.kodak.com/go/pcbasics
Divers
Service d’assistance pour d’autres appareils photo, www.kodak.com/go/support
logiciels, accessoires et plus encore
Informations sur les stations d’impression
Kodak EasyShare
www.kodak.com/go/printerdocks
Informations sur les produits jet d’encre Kodak
www.kodak.com/go/inkjet
Optimisation de votre imprimante pour obtenir
des couleurs plus fidèles et plus éclatantes
www.kodak.com/go/onetouch_francais
Enregistrement de votre appareil photo
www.kodak.com/go/register_francais
www.kodak.com/go/support
FR
65
Dépannage
Assistance client par téléphone
Si vous avez des questions sur cet appareil, vous pouvez vous adresser à un agent de
l’assistance client :
Allemagne
069 5007 0035
Irlande
01 407 3054
Australie
1800 147 701
Italie
02 696 33452
Autriche
0179 567 357
Japon
03 5540 9002
Belgique
02 713 14 45
Norvège
23 16 21 33
Brésil
0800 150000
Nouvelle-Zélande
0800 440 786
Canada
1 800 465 6325
Pays-Bas
020 346 9372
Chine
800 820 6027
Philippines
1 800 1 888 9600
Corée
00798 631 0024
Pologne
00800 4411625
Danemark
3 848 71 30
Portugal
021 415 4125
Espagne
91 749 76 53
Royaume-Uni
0870 243 0270
États-Unis
1 800 235 6325
Singapour
800 6363 036
Hors des États-Unis
585 726 7260
Suède
08 587 704 21
Finlande
0800 1 17056
Suisse
01 838 53 51
France
01 55 17 40 77
Taïwan
0800 096 868
Grèce
00800 44140775
Thaïlande
001 800 631 0017
Hong Kong
800 901 514
Turquie
00800 448827073
Inde
91 22 617 5823
International, ligne
payante
+44 131 458 6714
International,
télécopie
+44 131 458 6962
Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web suivant :
www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
66
FR
www.kodak.com/go/support
8
Annexe
Caractéristiques de l’appareil photo
Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez notre site Web à l’adresse
suivante : www.kodak.com/go/z760support.
CCD – CCD 14,11 mm, rapport largeur/hauteur 4:3
Taille de l’image produite (mode de qualité de l’image) –
2 856 x 2 142 (6,1 M) pixels
2 856 x 1 904 (5,4 M) pixels
2 304 x 1 728 (4 M) pixels
2 048 x 1 536 (3,1 M) pixels
1 496 x 1 122 (1,7 M) pixels
Affichage des couleurs – Écran à cristaux liquides couleur hybride de 56 mm,
640 x 240 (153 K) pixels
Viseur – Champ de vision du viseur optique, image réelle : 85 % (grand angle
et téléobjectif)
Prévisualisation – Fréquence d’images : 24 images/seconde (12 images/seconde
avec un faible éclairage) ; champ de vision : 100%.
Objectif de prise de vue – Objectif à zoom optique 3x, f/2,8-4,8, 39-117 mm
(équivaut à 35 mm)
Système de mise au point – Système autofocus hybride avec contrôle continu.
Multizone, zone centrale ou zone à sélectionner. Portée :
60 cm à l’infini, en modes grand angle et téléobjectif normaux
De 7 à 70 cm en grand angle macro
De 28 à 70 cm en téléobjectif macro
www.kodak.com/go/support
FR
67
Annexe
Zoom numérique – 1x à 4x par incréments de 0,2x (incompatible avec la prise
de vidéo)
Filetage d’objectif accessoire – Oui
Obstacle de l’objectif – Cache d’objectif
Mesure de l’exposition – TTL-AE ; Uniforme, Zone centrale, Point central
Portée d’exposition –
Portée AE : valeur d’expo. 6,0 à 16,5
Portée entière : valeur d’expo. 3,0 à 16,5
Mode d’exposition – Mode AE programmé : Automatique, PASM, Personnalisé,
modes Scène
Priorité d’ouverture AE : f/2,8 ; 3,3 ; 4 ; 4,8 ; 5,6 ; 6,7 ; 8 en grand angle
Priorité d’obturation AE : 64 - 1/1 000 secondes en grand angle
Exposition manuelle (Réduction du bruit : soustraction des images noires à plus
de 0,7 seconde)
Compensation d’exposition : valeur d’expo. +2 par incréments de 1/3
Vitesse d’obturation – Obturateur mécanique avec obturateur électrique CCD 64 1/1 400 seconde
Vitesse ISO – Automatique ; à sélectionner : 100, 200, 400, 800 (800 disponible
uniquement avec les photos au format 1,7 MP)
Flash électronique – Guide n° 10 à ISO 100 ; flash automatique avec capteur
photoélectrique
Portée en mode ISO 140 :
0,6 à 4,2 m en grand angle
0,6 à 2,5 m en téléobjectif
Modes de flash – Automatique, D’appoint, Yeux rouges, Désactivé
68
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Modes de prise de vue – Automatique, programme, priorité d’ouverture, priorité
d’obturation, manuel, personnalisé, rafale, vidéo
Molette de sélection – Permet d’ajuster la compensation d’exposition, la priorité
d’ouverture AE, la priorité d’obturation AE, la vitesse ISO, la compensation du flash,
l’exposition manuelle
Mode rafale – 4 photos maximum, 2 images/seconde en Première rafale, Dernière
rafale (AF, AE et BBA pour la première prise uniquement)
Mémoire tampon pour les photos – Mémoire interne de 32 Mo
Réalisation de vidéos –
Taille de l’image : QVGA (320 x 240)
Fréquence d’images : 24 images/seconde
Format du fichier image –
Photo : EXIF version 2.2 (compression JPEG), organisation de fichier DCF
Vidéo : QuickTime (codec MPEG4)
Stockage d’images – Carte SD
ou MMC en option (le logo SD
est une marque déposée de SD Card Association)
Capacité de stockage interne – Mémoire interne de 32 Mo
Visualisation rapide – Oui
Sortie vidéo – NTSC ou PAL
Alimentation – Batterie rechargeable au lithium Ion Kodak (KLIC-5000) ;
adaptateur secteur 5 V, en option
Communication avec l’ordinateur – USB 2.0 (protocole PIMA 15740), via câble
USB ; station d’accueil ou d’impression EasyShare
Langues – Anglais, français, allemand, espagnol, italien, portugais, chinois, coréen,
japonais
Retardateur – 10 secondes
Retour son – Alimentation, obturateur, retardateur, erreur
www.kodak.com/go/support
FR
69
Annexe
Balance des blancs – Automatique, Lumière du jour, Lumière artificielle,
Fluorescent
Mode de veille automatique – Oui. 8 minutes
Modes Couleur – Couleurs accentuées, Couleurs neutres, Couleurs atténuées,
Noir et blanc, Sépia
Netteté – Net, Normal, Flou
Compatible PictBridge – Oui
Montage sur trépied – 0,6 cm
Taille – 99,6 mm x 69 mm x 52 mm éteint
Poids – 219 g sans pile ni carte
70
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Conseils, sécurité, maintenance
■
Si l’appareil a été exposé à l’humidité ou à des températures extrêmes, éteignez-le
et retirez la batterie et la carte mémoire. Laissez sécher tous les composants à l’air
libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l’appareil photo.
■
Soufflez légèrement sur l’objectif ou l’écran de l’appareil pour éliminer les
poussières. Essuyez-le avec précaution à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux
ou d’une lingette pour objectifs non traitée. N’utilisez pas de solutions nettoyantes
autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d’appareils photo. Ne
laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en
contact avec la surface peinte de l’appareil photo.
■
Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir
plus d’informations, contactez un distributeur de produits Kodak.
■
Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous
mettez les piles/batteries au rebut.
■
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l’appareil
photo numérique, contactez les autorités locales. Aux États-Unis, visitez le site
Web de l’organisme Electronics Industry Alliance, à l’adresse suivante :
www.eiae.org ou le site Web Kodak, à l’adresse suivante :
www.kodak.com/go/z760support.
www.kodak.com/go/support
FR
71
Annexe
Informations importantes sur les batteries
Types de batteries de rechange et autonomie des batteries
Kodak
Batterie rechargeable au lithium Ion,
1 700 mAh
Batterie rechargeable au lithium Ion,
1 050 mAh (livrée avec l’appareil
photo)
275-325
160-210
400
0
Autonomie de la batterie par méthode de test CIPA (nb de photos
approx.) L’autonomie des batteries dépend des conditions d’utilisation.
Nous vous conseillons d’utiliser une batterie rechargeable au lithium Ion Kodak.
Toutes les marques de batteries rechargeables au lithium Ion 3,7 V ne sont pas
compatibles avec cet appareil photo ; la garantie ne couvre pas les dommages
causés par des accessoires non agréés.
Prolongement de l’autonomie de la batterie
■
Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l’usure de la batterie :
– visualisation des photos sur l’écran de l’appareil ;
– utilisation de l’écran de l’appareil photo en tant que viseur ;
– utilisation excessive du flash.
■
La présence de poussière sur les contacts de la batterie peut réduire son
autonomie. Essuyez les contacts de la batterie avec un chiffon propre et sec
avant de l’insérer dans l’appareil.
■
Les piles/batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C.
Ayez toujours sur vous une batterie de rechange lorsque vous utilisez l’appareil
photo par temps froid et gardez-la au chaud. Ne jetez pas des batteries froides qui
ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu’elles seront ramenées
à température ambiante.
72
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Visitez le site Web à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/z760accessories pour
trouver les accessoires suivants :
Station d’accueil Kodak EasyShare – Alimente votre appareil photo, permet
de transférer des photos vers l’ordinateur et de recharger la batterie.
Station d’impression Kodak EasyShare – Alimente votre appareil photo, permet
de réaliser des tirages de 10 cm x 15 cm avec ou sans ordinateur, transfère les photos
et recharge la batterie.
Adaptateur secteur 5 V Kodak – Alimente votre appareil photo.
Mesures de sécurité et manipulation des batteries
■
Ne mettez pas les batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des
pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un
court-circuit.
■
Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous
mettez les piles/batteries au rebut.
Pour obtenir plus d’informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à l’adresse
suivante : www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml
www.kodak.com/go/support
FR
73
Annexe
Capacités de stockage
La taille des fichiers varie ; le nombre de photos ou de vidéos que vous pouvez stocker
peut changer. Les favoris demandent plus d’espace, ce qui réduit la capacité de
stockage de la mémoire interne.
Capacité de stockage d’images - compression précise
Nombre de photos
6,1 MP
5,4 MP (3:2)
4 MP
3,1 MP
1,7 MP
Mémoire interne
de 32 Mo
9
10
14
17
31
SD/MMC 32 Mo
10
11
15
19
33
SD/MMC 64 Mo
20
22
30
38
67
SD/MMC 128 Mo
40
45
60
76
134
SD/MMC 256 Mo
80
90
121
152
269
SD/MMC 512 Mo
161
180
243
304
538
74
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Capacité de stockage d’images - compression normale
Nombre de photos
6,1 MP
5,4 MP (3:2)
4 MP
3,1 MP
1,7 MP
Mémoire interne
de 32 Mo
15
17
22
28
48
SD/MMC 32 Mo
16
18
24
30
52
SD/MMC 64 Mo
32
36
49
60
104
SD/MMC 128 Mo
65
73
98
121
208
SD/MMC 256 Mo
131
146
196
242
416
SD/MMC 512 Mo
262
293
392
485
832
Capacité de stockage de vidéos
Minutes/secondes de vidéo
Mémoire interne de 32 Mo
3 mn 30 s
SD/MMC 32 Mo
3 mn 50 s
SD/MMC 64 Mo
7 mn 30 s
SD/MMC 128 Mo
15 mn 10 s
SD/MMC 256 Mo
30 mn 20 s
SD/MMC 512 Mo
60 mn 40 s
www.kodak.com/go/support
FR
75
Annexe
Fonctions de veille
Durée d’inactivité
Appareil photo
Réactivation de l’appareil
1 minute
L’écran s’éteint.
Appuyez sur le bouton
d’affichage/informations.
8 minutes
L’appareil s’éteint
automatiquement.
Appuyez sur un bouton ou insérez/retirez
une carte.
3 heures
L’appareil s’éteint.
Placez le cadran de sélection de mode sur Off,
puis de nouveau sur un mode actif.
Réglage du flash dans chaque mode
Mode de prise de vue
P, A, S,
M, C
Réglage par défaut Réglages disponibles
Automatique
Automatique*
Automatique, Désactivé,
D’appoint, Yeux rouges
P, A, S, M ou C
Automatique
Automatique, Désactivé,
D’appoint, Yeux rouges
Portrait
Automatique*
Automatique, Désactivé,
D’appoint, Yeux rouges
Sport
Automatique
Automatique, Désactivé,
D’appoint, Yeux rouges
Paysage
Désactivé
Désactivé
Gros plan
Désactivé
Automatique, Désactivé,
D’appoint, Yeux rouges
Portrait de nuit
Yeux rouges *
Automatique, Désactivé,
D’appoint, Yeux rouges
Paysage de nuit
Désactivé
Désactivé
Modes Scène
76
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Mode de prise de vue
Réglage par défaut Réglages disponibles
Neige
Automatique*
Automatique, Désactivé,
D’appoint, Yeux rouges
Plage
Automatique*
Automatique, Désactivé,
D’appoint, Yeux rouges
Texte
Désactivé
Automatique, Désactivé
Feux d’artifice
Désactivé
Désactivé
Fleurs
Désactivé
Automatique, Désactivé, D’appoint
Discret
Désactivé
Désactivé
Autoportrait
Yeux rouges *
Automatique, Désactivé,
D’appoint, Yeux rouges
Fête
Yeux rouges *
Automatique, Désactivé,
D’appoint, Yeux rouges
Enfants
Automatique*
Automatique, Désactivé,
D’appoint, Yeux rouges
Contre-jour
D’appoint
D’appoint
Vidéo
Désactivé
Désactivé
Première rafale
Désactivé
Désactivé
Dernière rafale
Désactivé
Désactivé
Prise de vue en
fourchette
Désactivé
Désactivé
* Dans ces modes, l’option Automatique ou Yeux rouges, une fois sélectionnée,
reste active par défaut jusqu’à ce que vous la changiez.
www.kodak.com/go/support
FR
77
Annexe
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel EasyShare et
du micrologiciel de l’appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l’appareil photo). Voir
le site Web Kodak à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/z760downloads.
78
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Garantie
Garantie limitée
Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare
(sans les piles) seront exempts de toute défaillance ou défaut matériel et de
fabrication pendant un an à compter de la date d’achat.
Conservez l’original daté de la preuve d’achat. Une preuve de la date d’achat sera
requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
Couverture de la garantie limitée
Cette garantie limitée s’appliquera uniquement dans la zone géographique où
les appareils photo numériques et accessoires Kodak ont été achetés.
Kodak RÉPARERA ou REMPLACERA les appareils photo numériques et accessoires
Kodak EasyShare s’ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de
garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. Ces réparations
comprennent la main-d’œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de
rechange. Cette réparation ou ce remplacement constitue votre seul recours dans le
cadre de cette garantie.
Si des pièces de remplacement sont utilisées lors des réparations, ces pièces peuvent
avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet
doit être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf.
Limitations
Les demandes de service sous garantie ne seront pas acceptées sans justificatif de
la date d’achat, tel qu’une copie de la preuve d’achat datée de l’appareil photo
numérique ou de l’accessoire Kodak EasyShare. Conservez toujours l’original dans
vos archives.
www.kodak.com/go/support
FR
79
Annexe
Cette garantie ne s’applique pas à la batterie ou aux piles utilisées dans les appareils
photo numériques ou accessoires. Elle ne couvre pas les circonstances indépendantes
de la volonté de Kodak, ni les problèmes résultant de tout manquement à
l’observation des consignes d’utilisation décrites dans le Guide d’utilisation des
appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS LORSQUE LA PANNE EST DUE À DES
DOMMAGES SUBIS LORS DE L’EXPÉDITION, À UN ACCIDENT, À UNE ALTÉRATION, À
UNE MODIFICATION, À UNE RÉPARATION NON AUTORISÉE, À UN USAGE INADAPTÉ,
À UN ABUS, À UNE UTILISATION AVEC DES ACCESSOIRES OU DES APPAREILS NON
COMPATIBLES, AU NON-RESPECT DES CONSIGNES D’UTILISATION, D’ENTRETIEN OU
D’EMBALLAGE FOURNIES PAR KODAK, À LA NON-UTILISATION DES ARTICLES
FOURNIS PAR KODAK (TELS QUE LES ADAPTATEURS ET LES CÂBLES), OU AUX
DEMANDES EFFECTUÉES APRÈS LA DATE D’EXPIRATION DE CETTE GARANTIE.
Kodak n’émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l’égard de ce produit.
Dans l’éventualité où l’exclusion de toute garantie implicite n’est pas applicable selon
la loi, la durée de la garantie implicite sera d’un an à compter de la date d’achat.
Le remplacement représente la seule obligation contractée par Kodak. Kodak ne
pourra être tenu responsable d’aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit
résultant de la vente, de l’achat ou de l’utilisation de ce produit, quelle qu’en soit la
cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit
(y compris, mais sans s’y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts
d’immobilisation, à la perte d’utilisation de l’équipement, aux coûts d’équipements,
d’installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour
de tels dommages résultant de l’achat, de l’utilisation ou de la panne du produit),
quelle qu’en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou
implicite, est expressément déclinée par la présente.
Vos droits
Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations
à l’égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions
susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains États ou juridictions
ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les
80
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez
d’autres droits, qui peuvent varier, selon l’État ou la juridiction.
En dehors des États-Unis et du Canada
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des
États-Unis et du Canada. À moins qu’une garantie spécifique de Kodak ne soit
communiquée à l’acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie
ou responsabilité n’existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même
si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué par une négligence ou tout autre
acte.
Conformité aux réglementations
Conformité et stipulations FCC
Appareil photo numérique
Kodak EasyShare Z760 Zoom
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la
section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les
interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques
susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications
radioélectriques si l’équipement est installé incorrectement. Cependant, il n’est
pas garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l’appareil, il est
conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception ; 2) augmenter la
distance entre l’équipement et le récepteur ; 3) relier l’équipement à une prise de
courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;
www.kodak.com/go/support
FR
81
Annexe
4) prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvées par les autorités
compétentes en matière de conformité peuvent priver l’utilisateur du droit d’utiliser
l’équipement en question. Lorsque des câbles d’interface blindés ont été fournis avec
le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés
comme devant être utilisés avec l’installation du produit, ils doivent être utilisés
conformément à la réglementation de la FCC.
82
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Déclaration du ministère des Communications du Canada
DOC Class B Compliance – This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Respect des normes-Classe B – Cet appareil numérique de classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Étiquetage DEEE (Déchets des équipements électriques et
électroniques)
Dans l’Union européenne, ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères.
Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur le site www.kodak.com pour
obtenir des informations sur le recyclage.
Norme VCCI ITE pour produits de classe B
Traduction française :
Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary Control
Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer
des interférences radio s’il est utilisé à proximité d’un poste de radio ou d’un
téléviseur dans un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement
conformément aux instructions du manuel.
MPEG-4
Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite,
excepté à des fins personnelles et non commerciales.
www.kodak.com/go/support
FR
83
1
Index
A
à propos de cet appareil photo, 42
à propos des photos/vidéos, 31
accessoires
achat, 65
batteries, 72
carte SD/MMC, 5
station d'impression, 54
affichage d'un diaporama, 28
affichage d'une photo
agrandie, 25
affichage date de la vidéo, 42
agrandissement d'une photo, 25
aide
dépannage, 59
liens Web, 65
album, 39
marquage des photos, 27, 45
alimentation
appareil photo, 3
arrêt automatique, 76
commutateur, ii
Appareil prêt
témoin, ii
arrêt automatique, 76
assistance client, 66
assistance technique, 66
assistance téléphonique, 66
84
FR
automatique, 13
flash, 19
marques de cadrage de la mise au
point, 8
veille, 76
autoportrait, 16
avertissement d'impression, 41
B
balance des blancs, 36
batterie
autonomie, 72
charger via le chargeur, 1
extension de l'autonomie, 72
insertion, 2
mesures de sécurité et
manipulation, 73
bouton
Delete (Supprimer), 11
flash/état, 19
Gros plan/Paysage, 20
marche/arrêt, ii
OK, 9, 23
Review (Visualiser), 22
Share (Partager), iii, 34
zoom, 12
bouton directionnel, ii
www.kodak.com/go/support
Index
C
câble
audio/vidéo, 30
USB, 53
cadran de sélection de mode, ii, 13
capacité de stockage, 74
capteur d'orientation, 41
caractéristiques, 67
carte SD/MMC
capacités de stockage, 74
impression à partir de, 56
insertion, 5
cellule photoélectrique, i
chargement
batterie via le chargeur, 1
témoins, chargeur de batteries, 1
compression, 35
conformité aux réglementations
canadiennes, 83
conformité FCC, 81
conformité VCCI, 83
connecteur de la station d'accueil, iii
conseils
directives à propos des batteries, 72
maintenance, 71
sécurité, 71
contre-jour, 16
contrôle AF, 38
copie des photos
carte vers mémoire, 30
mémoire vers carte, 30
sur l'ordinateur via le câble USB, 53
corbeille
suppression, 11
www.kodak.com/go/support
couleur
mode, 38
D
date
réglage, 4
dépannage, 59
diaporama
exécution, 28
problèmes, 61
discret, 16
dragonne
point d'attache, ii
E
EasyShare
logiciel, 32
écran de l'appareil photo
visualisation des photos, 22
visualisation des vidéos, 22
emplacement des orifices pour la
station, iii
enfants, 16
entretien de l'appareil photo, 71
envoi de photos/vidéos par courrier
électronique, 48
exécution d'un diaporama, 28
exposition
compensation, mode PASM, 17
F
favoris, 15
marquage, 50
réglages, 51
suppression, 51
FR
85
Index
fête, 16
feux d'artifice, 16
fixation trépied, iii
flash, i
réglages, 19
fleurs, 16
format d'image, 35
formatage, 42
informations
à propos des photos/vidéos, 31
informations relatives à la
réglementation, 81
insertion
batterie, 2
carte SD/MMC, 5
installation du logiciel, 32
G
garantie, 79
gros plan, 15
photos, 21
scènes, 20
K
Kodak
sites Web, 65
Kodak EasyShare
logiciel
installation, 32
mise à niveau du logiciel, 78
H
heure
réglage, 4
horloge
réglage, 4
horodatage, 42
I
icônes
cadran de sélection de mode, 13
impression
à partir d'une carte, 56
à partir de l'ordinateur, 56
avec la station d'impression
EasyShare, 54
commande en ligne, 56
optimisation de l'imprimante, 65
photos marquées, 56
PictBridge, 54
station, 54
86
FR
L
langue, 42
liens
sites Web Kodak, 65
logiciel
installation, 32
mise à niveau, 78
longueur de vidéo, 39
M
Mac OS,installation du logiciel, 32
manuel, 14
marquage, 45
favoris, 50
moment opportun, 34
pour envoi par courrier
électronique, 48
pour impression, 47
www.kodak.com/go/support
Index
marquage de photos
pour les albums, 27, 45
marques de cadrage de la mise au
point, 8
mémoire
insertion de la carte, 5
mémoire interne
capacité de stockage, 74
mesure de l'exposition, 37
micrologiciel
mise à niveau, 78
mise à niveau du
logiciel/micrologiciel, 78
mise au rebut
recyclage, 71
mise sous et hors tension de l'appareil
photo, 3
mode PASM
options à l'écran, 17
modes
automatique, 13
autoportrait, 16
contre-jour, 16
discret, 16
enfants, 16
exposition personnalisée, 34
favoris, 15
fête, 16
feux d'artifice, 16
fleurs, 16
gros plan, 15
manuel, 14
neige, 15
paysage, 15
www.kodak.com/go/support
paysage de nuit, 15
personnalisé, 14
plage, 16
portrait, 15
portrait de nuit, 15
priorité d'obturation, 14
priorité d'ouverture, 14
programme, 13
SCN, 13
sport, 15
texte, 16
N
neige, 15
netteté, 38
numérique, zoom, 40
numéros de téléphone service et
assistance, 66
O
objectif, i
obturateur
problèmes, 60
OK, bouton, 9, 23
optique
zoom, 12
ordinateur
connexion de l'appareil photo, 53
transfert vers, 53
ouverture, mode PASM, 17
P
paysage, 15, 20
paysage de nuit, 15
FR
87
Index
périphérique vidéo externe
visualisation des photos
vidéos, 30
personnalisé, 14
personnalisé, mode d'exposition, 34
photoélectrique
cellule, i
photos
agrandissement, 25
capacité de stockage, 74
copie, 30
impression, 56
impression de photos marquées, 46
marquage, 27
marquées pour un envoi par courrier
électronique, 48
modes de prise de vue, 13
suppression, 24
transfert via le câble USB, 53
vérification des réglages, 22
visualisation, 22
PictBridge
imprimante, 54
plage, 16
portrait, 15
portrait de nuit, 15
priorité d'obturation, 14
priorité d'ouverture, 14
prise de vue en fourchette, intervalle, 36
programme, 13
protection des photos/vidéos, 26
88
FR
R
recyclage
mise au rebut, 71
réglage
affichage date de la vidéo, 42
album, 39
balance des blancs, 36
capteur d'orientation, 41
compression, 35
contrôle AF, 38
date et heure, 4
flash, 19
format d'image, 35
horodatage, 42
intervalle de prise de vue en
fourchette, 36
langue, 42
longueur de vidéo, 39
mesure de l'exposition, 37
mode couleur, 38
mode de prise de vue, 13
netteté, 38
retardateur, 34
sortie vidéo, 41
stockage d'images, 39
thèmes sonores, 41
visualisation rapide, 40
visualisation simultanée, 39
volume sonore, 41
zone de mise au point, 37
zoom numérique, 40
réinitialiser sur défaut, 39
www.kodak.com/go/support
Index
réparation, 65
retardateur, 34
témoin, i
Review (Visualiser)
bouton, 22
texte, 16
thèmes sonores, 41
tirages en ligne
commande, 56
transfert via le câble USB, 53
S
scènes éloignées, 20
SCN, 13
sécurité, 71
Share (Partager)
bouton, iii, 34
sortie A/V, i, 30
sortie vidéo, 41
sport, 15
station
impression, 54
stockage d'images, 39
suppression
à partir de la mémoire interne, 24
au cours de la visualisation
rapide, 11
de la carte SD/MMC, 24
suppression des favoris, 51
U
USB (universal serial bus)
emplacement de la connexion, i
transfert de photos, 53
T
téléchargement de photos, 53
télévision
diaporama, 30
témoin
Appareil prêt, ii
www.kodak.com/go/support
V
veille
mode, 76
vidéos
capacité de stockage, 74
copie, 30
marquées pour un envoi par courrier
électronique, 48
suppression, 24
transfert vers l'ordinateur, 53
vérification des réglages, 22
visualisation, 22
viseur, i, ii
visualisation des photos
agrandissement, 25
après la prise, 11, 22
au cours de la prise, 11
diaporama, 28
écran de l'appareil photo, 22
informations sur les vidéos, 31
suppression, 24
FR
89
Index
visualisation des vidéos
diaporama, 28
écran de l'appareil photo, 22
suppression, 24
visualisation rapide, 40
utilisation, 11
visualisation simultanée, 39
vitesse d'obturation, mode PASM, 17
volume sonore, 41
W
Windows,installation du logiciel, 32
Y
yeux rouges
flash, 19
Z
zone de mise au point, 37
zoom
numérique, 12
optique, 12
zoom numérique
utilisation, 12
90
FR
www.kodak.com/go/support

Manuels associés