▼
Scroll to page 2
of
17
PART 3 • Français Nous vous remercions d’avoir acheté la télévision portative Strong à cristaux liquides. Cette télévision à cristaux liquides (TV ACL) fait part fonctionnement possible. Le présent ACCESSOIRES TABLE DES MATIÈRES Regarder que vous avez bien Première utilisation tout les accessoires. Accessoires 1 Précautions d’utilisation 2 Pour votre sécurité 4 Piles 5 o Manuel d’utilisation o Télécommande x 1 Ecran de contrôle 7 o Piles fournies à l’intérieur Menu 9 de la télécommande La télécommande 12 Français à l’utilisateur de bien lire les instructions figurant dans ce manuel afin d’installer l’appareil en toute sécurité. Connexion Simple o Cordon A/V x 1 o Adaptateur Alimentation x 1 o Ecouteurs x 1 o Adaptateur d’allume-cigare o Antenne portative Connexion simple 13 Dépannage 14 Spécification 15 Notes de l’utilisateur: DATE D’ACHAT __________________ NOM DU REVENDEUR _____________________ NUMERO DU MODELE ___________________ o Cordon de transport NUMERO DE SERIE _____________________ Vous trouverez le numéro du modèle et le numéro de série sur la façade arrière de ce produit. Notez toutes ces informations o Etui de protection sur leurs espaces dédiés ci dessus. 1 PART 3 • Français INSTRUCTIONS & MESURES DE SECURITE IMPORTANTES WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE 1. Lire les instructions Bien lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil. 2. Archivage des instructions Conserver les instructions de sécurité et d’utilisation pour vous y reporter ultérieurement 3. Avertissements Tous les avertissements figurant sur le produit et dans le mode d’emploi doivent être respectés. 4. Respect des instructions Toutes les instructions d’utilisation doivent être suivies. 5. Nettoyage Débrancher l’appareil de la prise murale avant nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage. 6. Fixations Ne pas utiliser de fixations non recommandées par le fabricant sous peine de s’exposer à des risques. 7. Eau et humidité Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac de lessive, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine, etc. 8. Accessoires Ne pas placer cet appareil sur un support, un trépied ou une table instable. Il pourrait tomber causant ainsi des blessures graves à des enfants ou à des adultes et être sérieusement endommagé. Tout montage de l’appareil doit respecter les instructions du fabricant et doit utiliser les accessoires de montage recommandés par le fabricant. 9. Ventilation Des fentes et ouvertures sont prévues dans le boîtier pour aérer et pour assurer un fonctionnement optimum de l’appareil et afin de le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ni couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface analogue. Cet appareil ne doit pas être placé dans une installation encastrée comme une bibliothèque ou des étagères sauf si une bonne ventilation est prévue ou que les instructions du fabricant ont été respectées. 10. Sources d’alimentation Cet appareil ne doit fonctionner que sur une source d’alimentation du type indiqué sur l’étiquette de fabrication. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation de votre habitation, consultez votre distributeur ou votre compagnie d’électricité locale. Pour les produits destinés à fonctionner sur piles ou d’autre sources, se reporter aux instructions d’utilisation. 11. Mise à la terre ou polarité Cet appareil peut être équipé d’une prise de courant alternatif polarisée (une prise ayant une fiche plus large que les autres). Cette prise ne se fixera dans la prise d’alimentation que d’une seule façon. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité. Si vous ne pouvez pas introduire complètement la fiche dans la prise d’alimentation, essayez d’inverser la fiche. Si cela est toujours le cas, prendre contact avec votre électricien pour remplacer votre ancienne prise. Ne pas neutraliser la fonction de sécurité de la fiche d’alimentation polarisée. Avertissements Cet appareil est équipé d’une fiche à trois fils type mise à la terre. Cette fiche ne se montera que dans une prise de type mise à la terre. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité. Si vous ne pouvez pas introduire complètement la fiche dans la prise d’alimentation, prendre contact avec votre électricien pour remplacer votre ancienne prise. Ne pas neutraliser la fonction de sécurité de la fiche de mise à la terre. 12. Protection du câble d’alimentation Les câbles d’alimentation doivent être dirigés de manière à ce que l’on ne puisse pas marcher dessus, à ce qu’ils ne soient pas coincés par des objets placés dessus ou contre eux, en faisant attention aux câbles aux prises, aux prises de courant et au point où ils sortent de l’appareil. 13. Prise de protection L’appareil est équipé d’une prise de fixation ayant une protection de surcharge. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité. Voir le Manuel pour remplacer ou régler le dispositif de protection. Si la prise doit être remplacée, s’assurer que le technicien de maintenance a utilisé une prise de rechange spécifiée par le fabricant qui a la même protection de surcharge que la prise originale. 2 PART 3 • Français 14. M système d’antenne ou de câble est mis à la terre de manière à fournir une protection contre les sauts de tension et charges Français statiques accumulées. 15. Foudre Pour ajouter une autre protection à cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il reste inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, le débrancher de la prise murale et débrancher le système d’antenne ou de câble. Ceci évite à l’appareil d’être endommagé par la foudre ou des sauts de tension. 16. Lignes d’alimentation Un système d’antenne extérieur ne doit pas être placé à proximité des lignes de courant aériennes ou d’autres circuits d’éclairage ou d’alimentation électriques ou bien dans un endroit où il peut tomber sur ces mêmes lignes ou circuits d’alimentation. Lors de l’installation d’un système d’antenne extérieur, il faut faire très attention à ne pas toucher ces lignes ou circuits de courant car le contact avec ceux-ci pourrait être mortel. 17. Surcharge Ne pas surcharger les prises murales, les rallonges ou les prises de courant sous peine de risque d’incendie ou de choc électrique. 18. Introduction d’objets ou de liquide Ne jamais introduire un objet dans l’appareil par les ouvertures, car il pourrait toucher des points sous tension dangereux ou court-circuiter des pièces, il pourrait en résulter un incendie ou un choc électrique. Ne jamais verser de liquide sur le produit. 19. Entretien Ne pas essayer d’entretenir ou de réparer cet appareil vous-même, car l’ouverture ou le démontage du capot pourraient vous exposer à une tension dangereuse ou à d’autres dangers. Confier toutes les opérations d’entretien et de réparation à du personnel de maintenance qualifié. 20. Dommages nécessitant une intervention Débrancher l’appareil de la prise murale et s’adresser à un technicien de maintenance qualifié dans les cas suivants : a) lorsque le câble ou la fiche d’alimentation sont endommagés, b) si du liquide a été versé ou que des objets sont tombés dans l’appareil, c) si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau, d) si l’appareil ne fonctionne pas normalement en respectant les instructions d’utilisation. N’utiliser que les commandes présentes dans le manuel d’utilisation, car un mauvais réglage peut entraîner un dommage et nécessitera souvent un travail important par un technicien qualifié pour restaurer le fonctionnement normal e) si l’appareil est tombé ou a été endommagé. f ) lorsque l’appareil présente un changement très net dans son fonctionnement qui indique un besoin d’intervention. 21. Pièces de rechange Pour les pièces de rechange nécessaires, s’assurer que le technicien de maintenance a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ont les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Des remplacements non autorisés peuvent présenter des risques d’incendie, de choc électrique ou d’autres dangers. 22. Contrôle de sécurité Une fois les opérations d’entretien et de réparations terminées sur cet appareil, demander au technicien de maintenance d’effectuer les contrôles de sécurité pour déterminer que ce produit est bon état de fonctionnement. 23. Montage mural ou au plafond L’appareil ne doit être monté sur un mur ou un plafond que sur les recommandations du fabricant. 24. Chaleur L’appareil doit être situé à distance de toute source de chaleur comme les radiateurs, les convecteurs, les fours ou autres produits (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 3 PART 3 • Français PRÉCAUTION Sécurité n Ne pas retirer la prise avec les mains humides. Risque de choc électrique n n Avant de déplacer l’appareil, s’assurer que l’alimentation est débranchée de la prise murale n Si un objet solide ou du liquide tombe dans le boîtier, débrancher l’appareil et le faire vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche n Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, débrancher la prise murale Mise en place n Laisser une distance suffisante entre l’appareil et un poste de radio. Une distance suffisante est également nécessaire entre n Placer l’appareil dans un endroit bien aéré pour éviter une accumulation de chaleur dans l’appareil n Ne pas placer l’appareil sur une surface molle comme un tapis qui pourrait bloquer les trous d’aération sur le fond n Ne pas placer l’appareil à proximité des sources de chaleur ou dans des endroits directement soumis à la lumière solaire, à un n Ne pas placer l’appareil dans un endroit froid. Risque de condensation et de mauvais fonctionnement l’appareil et tout autre dispositif présentant un champ électromagnétique excès de poussière ou à des chocs mécaniques Fonctionnement n L’appareil peut ne pas fonctionner en raison d’une mauvaise manipulation. La garantie ne couvre pas les défauts liés à une mauvaise utilisation n Couper la radio lorsque vous regardez un programme de télévision normal. Cela pourrait causer une déformation de l’image n L’appareil ne fonctionnera pas correctement s’il est influencé par des éléments extérieurs comme l’électricité statique. Dans de pareils cas, enlever l’adaptateur et le rebrancher 4 PART 3 • Français BATTERIES TELECOMMANDE n Insérer la batterie type CR2025 (3V) dans le compartiment de batterie (la polarité ”+” en haut), puis enfoncer le compartiment de batterie dans la télécommande n Placer près ni exposer à une flamme n Séparer ou court-circuiter n Essayer de recharger une batterie alcaline ou au manganèse n Utiliser la batterie si le revêtement a été enlevé n Un mauvais usage de la batterie peut entraîner une fuite d’électrolyte qui peut endommager des objets et causer un incendie n En cas de fuite d’électrolyte de la batterie, consultez votre distributeur. Laver abondamment avec de l’eau si l’électrolyte entre Français Ne pas: en contact avec une partie du corps n Enlever la batterie si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période. Conserver dans un endroit frais et sombre n Remplacer la batterie, si l’appareil ne répond pas à la télécommande, même lorsqu’il est près de l’écran UTILISATION DE LA TELECOMMANDE n Pointer le capteur en évitant les obstacles à une distance maximum de 7 m directement en face l’appareil n Maintenir la fenêtre de transmission et le capteur de l’appareil dépourvus de poussière n Le fonctionnement peut être affecté par des sources lumineuses fortes, comme la lumière solaire directe et les portes en verre des armoires Ne pas: n Placer d’objets lourds sur la télécommande n Démonter la télécommande n Verser de liquides sur la télécommande TV PORTATIVE n La télévision portative peut fonctionner sans alimentation secteur METHODES DE CHARGEMENT Cet appareil contient une batterie rechargeable intégrée. Lorsque la diode de batterie Capteur de signal de télécommande s’allume en rouge, la batterie s’arrête d’alimenter le système. Il faut alors changer la batterie. Suivre les étapes ci-après. Vous pouvez regarder la télévision et changer simultanément la batterie. 1. Connecter l’appareil à une source d’alimentation extérieure au moyen de l’adaptateur c.a. / c.c. ou de l’adaptateur d’allume-cigare. Se reporter au schéma ci-dessous. 2. Lorsque la batterie est en charge, la diode rouge s’allume. Diode de batterie 3. Une fois la batterie chargée avec succès, la diode passera au vert. 4. Charger la batterie pendant un minimum de 4 heures afin qu’elle soit complètement chargée. 5 PART 3 • Français Connexion à l’adaptateur d’alimentation c.a./c.c. n Introduire la fiche c.c. dans la prise sur le côté de l’appareil n Insérer l’adaptateur secteur c.a. dans la prise murale Fiche c.a. Fiche c.c Connexion à l’adaptateur d’allume-cigare n Introduire la fiche c.c. dans la prise sur le côté de l’appareil n Fixer la fiche d’allume-cigare dans la prise allume-cigare du véhicule Fiche c.c Fiche d’allume-cigare Remarque n N’UTILISER en aucun cas, une autre marque ou un autre modèle d’adaptateur c.a. ou d’adaptateur d’allume –cigare soit pour charger la batterie, soit pour alimenter cet appareil. Ne pas observer cette instruction pourrait entraîner une surchauffe ou endommager l’appareil n La capacité de la batterie sera réduite à 70 % après 300 cycles de rechargement. De ce fait, il est conseillé de remplacer la batterie n La batterie peut être très chaude pendant l’utilisation ou le rechargement n Recharger la batterie à température ambiante entre 0° C and 40° C IMPORTANT n La TV N portative s’arrêtera automatiquement lorsque la batterie deviendra plus faible. n Charger la batterie pendant un minimum de 4 heures afin qu’elle soit complètement chargée n Lorsque la batterie est en charge, la diode rouge s’allume n Une fois la batterie chargée avec succès, la diode passera au vert Toutefois, vous pouvez recharger votre batterie selon la méthode suivante WARNING 6 n N’utiliser que le chargeur spécifié avec l’appareil n Ne pas exposer à une température supérieure à 50° C PART 3 • Français ECRAN FONCTIONNEL Face Avant Français n 1. Antenne 2. Ecran LCD 3. Capteur infrarouge pour la télécommande 4. LED Batterie Lorsque la batterie est en charge, la diode rouge s’allume. Une fois la batterie chargée avec succès, la diode passera au vert. 5. Diode d’alimentation Lorsque l’appareil fonctionne, la diode d’alimentation est allumée en vert. 6. MENU / EXIT 7. OK / COUPER SON 8. 7. Touches Multi Directionnel (CH+ (5) / CH- (6) / VOL+ (4) / VOL- (3)) 9. Enceintes 10. Display ON/OFF control 6, 7, 8, 10. Voir prochaine page n Face Arriere et Vue de Cote 11. Alimentation Relier votre Téléviseur à la fiche c.c. de l’alimentation secteur 12. Sortie Vidéo 13. Ecouteurs/Sortie Audio 14. Support 15. Point de fixation à la sangle de transport 16. Connecteur d’antenne extérieure 17. Bouton de sélection des modes d’alimentations 7 PART 3 • Français FONCTION DES TOUCHES DU PAVE MULTIDIRECTIONNEL 5 1 6 2 4 3 1. MENU Appuyez sur ce bouton pour rentrer ou quitter le menu. 2. OK / MUTE Appuyez sur ce bouton pour couper ou restaurer le son. Sélectionner Dans le mode menu, appuyez sur ce bouton pour sélectionner et valider. 3. Naviguer dans le menu Dans le mode menu, appuyez sur le bouton CH+ et CH- pour monter ou descendre dans les menus. Appuyez sur le bouton VOL- et VOL+ pour naviguer à de gauche à droite. 4. Ajuster le volume Appuyez sur le bouton VOL- et VOL+ pour ajuster le volume. 5. Sélectionner une chaîne Appuyez sur le bouton CH+ et CH- pour sélectionner votre chaîne. 6. Commande Appuyez sur ce bouton pendant 1 seconde pour éteindre ou allumer le retro-éclairage. 8 PART 3 • Français MENU Français En appuyant sur le bouton VOL-, Vous pouvez basculer entre le menu programme et le menu de configuration du système. Menu Programme 1. Sélection TV/Radio: Sélectionner un programme TV ou radio 2. Liste des chaînes: affiche la liste des chaînes TV et radio disponibles 3. Pré visualiser: Sélectionner jusqu’à 9 chaînes 4. Langue Audio: Sélectionner la langue audio 5. Sous titre: Si l’opérateur le supporte, appuyer sur OK et utiliser le bouton VOL+ / - pour sélectionner le menu Sous Titre et appuyez sur les boutons CH +/- pour choisir la langue. Validez votre choix en appuyant sur le bouton OK 6. Information Programme: Paramètre système et information sur le signal 7. Balayage automatique 8. Balayage manuel Menu Système 1. Luminosité 2. Mode de visualisation: Pour sélectionner le format d’affichage 3. Paramètre régional pour votre pays 4. Langue du Menu 5. Horloge Vous pouvez utiliser les boutons CH+ et CH- pour faire apparaitre ou disparaitre le menu et appuyez sur les boutons VOL+ ou VOL- pour sélectionner vos choix. Appuyer sur OK pour valider ces choix. 9 PART 3 • Français LES TOUCHES DE LA TELECOMMANDE n EPG (Guide de programme électronique) Affiche les informations relatives à toutes les chaînes disponibles. Appuyez sur les boutons CH+ et CH- , pour sélectionner la chaîne et utiliser les boutons VOL+ et VOL- pour faire apparaitre les détails sur la chaîne. n Résumé Obtenir 9 programmes simultanément afin de naviguer rapidement entre les différents programmes. n Audio Sélection de la langue audio utilisez VOL+ et VOL- pour sélectionner la langue de votre choix. Audio canal Canal Recherche Audio PID 1003 Sound Mode LR n Manuel (Recherche) Effectuer une recherche de programme dans le canal désiré uniquement. (Les programmes trouvés seront annexés à la liste de programmes) n Information Programme Affiche les informations relatives aux paramètres systèmes et au signal de réception. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter. 10 PART 3 • Français PREMIERE UTILISATION Suivez les étapes suivantes lorsque vous allumez ce produit pour la première fois : 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton VOL- pour rentrer dans le menu de configuration du système. 2. Appuyez sur le bouton VOL+ pour ajuster la luminosité de l’écran. Quitter en appuyant sur OK. Appuyez sur CH- pour aller à la prochaine étape. 3. Appuyez sur le bouton VOL+ pour choisir votre mode de sortie TV et appuyez sur OK pour quitter. Appuyez CH- pour aller à la prochaine étape. aller à la prochaine étape. 5. Appuyez sur le bouton VOL+ pour choisir le pays, appuyez sur le bouton OK. 6. L’horloge sera automatiquement configurée. Si vous devez la modifiée, appuyez sur les boutons CH+ ou CH- pour changer l’heure. 7. Revenez en arrière dans le menu principal et appuyez sur le bouton VOL- pour entrer dans l’écran du menu programme. 8. Allez sur le bouton recherche automatique et appuyez sur le bouton OK. 9. Allez sur le bouton OK et appuyez sur OK. 10. La recherche des chaînes peut prendre quelques minutes. 11. Quand la recherche est terminée, appuyez sur le bouton CH+ ou CH- pour sélectionner un programme. 12. Pour modifier le volume, appuyez sur le bouton VOL+ ou VOL-. RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAINES Quand vous changez de localisation géographique, l’émetteur de votre signal change. Vous devrez à nouveau faire une recherche de vos chaînes. Suivez les étapes suivantes. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu principal. 2. Appuyez sur le bouton VOL-, allez sur le menu paramètre région, sélectionnez le pays et appuyez sur le bouton OK pour quitter. 3. Allez sur le bouton recherche automatique et appuyez sur le bouton OK. 4. Allez sur le bouton OK et appuyez sur OK. 5. La recherche des chaînes peut prendre quelques minutes. 6. Quand la recherche est terminée, appuyez sur le bouton CH+ ou CH- pour sélectionner un programme. 11 Français 4. Appuyez sur le bouton CH+ ou CH-, pour choisir la langue d’affichage. Quitter en appuyant sur OK Appuyez sur CH- pour PART 3 • Français TELECOMMANDE Touches normales 1. SOURCE: pas de fonction 2. POWER: Mode ON/Veille 3. Changer de chaînes en haut ou déplacer le curseur en haut 4. MENU: entrer la dans le menu paramètre 5. OK: Validation 6. Baisser le VOLUME ou déplacer le curseur sur la gauche 7. Changer de chaînes ou déplacer le curseur en bas 8. EXIT: quitter le menu 9. Touches numériques 10. RECALL: revenir à la dernière chaîne sélectionnée 11. Bouton ROUGE: menu des sous titres en mode d’utilisation ou bouton de navigation en mode télétexte 12. Bouton VERT: bouton de navigation en mode télétexte 13. MUTE: couper le son 14. Sélectionner le mode DTV ou Radio 15. PIC: pas de fonction 16. EPG: guides des programmes électroniques 17. Augmenter le VOLUME ou déplacer le curseur sur la droite 18. PREVIEW: pré-visualiser la chaîne sélectionnée 19. Sélectionner le mode PLAY ou PAUSE 20. AUDIO: deuxième langue audio et mode audio 21. INFO: information sur les paramètres DTV 22. AUTO: balayage automatique des chaînes 23. MANUAL: balayage manuel des chaînes 24. ENTRER: entrer le numéro de la chaîne souhaitée 25. TTX: Bouton pour accéder à l’écran télétexte (si l’émetteur le permet) 26. Bouton JAUNE: aller en haut dans le menu EPG ou bouton de navigation en mode télétexte 27. Bouton BLEU: aller en bas dans le menu EPG ou bouton de navigation en mode télétexte 12 PART 3 • Français INSTRUCTIONS GENERALES D’UTILISATION MISE EN MARCHE & ARRÊT DE L’APPAREIL n Pour mettre l’appareil en marche, faire glisser l’interrupteur POWER sur le côté droit de l’appareil à la position marquée ON n Pour arrêter l’appareil, faire glisser l’interrupteur POWER sur le côté droit de l’appareil à la position marquée OFF BRANCHEMENT DU CASQUE n Introduire la prise de casque dans la prise sur le côté droit de l’appareil n Français BRANCHEMENT DE L’ANTENNE EXTERIEURE Introduire la prise d’antenne dans la prise Ext. ANT sur le côté gauche de l’appareil BRANCHEMENT DE BASE ATTENTION: n Se reporter également au manuel d’utilisateur de l’équipement connecté A BRANCHEMENT A UN APPAREIL TV Audio (Vert) Video (Jaune) Audio Entrée Video Entrée Branchez directement votre appareil à votre télévision Ne pas brancher l’appareil à votre magnétoscope car l’image peut ne pas être lue correctement en raison du détecteur de copie. 13 PART 3 • Français DEPANNAGE - QUESTIONS & REPONSES Avant de demander une intervention sur cet appareil, vérifier le tableau ci-dessous. Il représente les raisons éventuelles des problèmes que vous pourriez rencontrer. Certains contrôles ou réglages simples sur votre TV N peuvent éliminer le problème et rétablir le bon fonctionnement. Défaut Raison possible Solution Pas d’image, pas de son Les batteries sont trop faibles Recharger la batterie La câble d’alimentation n’est bien branché Vérifier la connexion du câble Le récepteur n’est pas alimenté Appuyer sur le bouton POWER pour mettre le récepteur en marche Le nombre de canaux mémorisé est faible Appuyer sur le bouton AUTO ou sur le bouton MANUAL pour re-balayer tous les canaux Le niveau de qualité de signaux de certains canaux TV est trop faible Disposer le produit prêt d’une fenêtre ou dans une pièce peu encombrée pour augmenter la force du signal Certains canaux TV ne sont pas émis localement Aucun moyen de regarder ces canaux Tous les canaux indiquent “No Signal” ou L’image pixélise Pas de réseau TVNT local Aucun moyen de regarder ces canaux La vidéo est bonne, mais pas le son Le volume est trop faible Appuyer sur le bouton VOL+ pour augmenter le volume Le son est silencieux Appuyer sur le bouton MUTE pour annuler la fonction silence Pas d’alimentation Vérifier la batterie de la télécommande Le nombre de canaux de TVNT n’est pas aussi important que prévu. La télécommande ne fonctionne pas 14 PART 3 • Français N° de modèle SRT L 300 Ecran 3” à cristaux liquides (ACL) LTPS (Low Temperature Poly Silicon - silicium poly cristallin à faible température) Tuner Fréquence: 470 ~ 862 MHz (UHF) Largeur de bande des chaîne s: 6/ 7/ 8 MHz Antenne Antenne télescopique intégrée pour la réception UHF Support d’entrée d’antenne extérieure (antenne bande UHF admise) Enceinte Enceinte Intégré 0.5 W / 8 Ohm Sortie Vidéo Sortie vidéo 3.5 mm Sortie Audio Sortie Audio 3.5 mm pour écouteurs ou module externe audio Voyant d’indication Voyant de tension (en utilisation: vert) Batterie LED (en charge: rouge, chargée avec succès: vert) Control Télécommande infrarouge, contact coulissant de mise sous tension/hors tension, 7 clefs Langue de menu Anglais, Allemand, Français, Portugais, Espagnol, Italien, Néerlandaise. Dispositifs DVB-T TV/Radio, balayage automatique des chaîne s, EPG, prévisualisation des chaînes, teletext, sous-titre Alimentation Adaptateur 100 ~ 240 V AC avec sortie 5 V / 1.4 A DC Batterie Batterie polymer rechargeable 3.7 V / 2000 mA Il est estimé que 70 % de toute l’énergie demeure au bout de 300 cycles de rechargement. Durée max d’utilisation Typique 3 heures Dimensions 115 x 82 x 22 mm Poids 210 g Français CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Changements techniques réservés 15