Manuel du propriétaire | Toshiba ENCORE 2 WT10-A-102 (PDW0BE-006029FR)ENCORE 2 WT10-A-102 (PDW0BE-00Q029FR) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
98 Des pages
Manuel du propriétaire | Toshiba ENCORE 2 WT10-A-102 (PDW0BE-006029FR)ENCORE 2 WT10-A-102 (PDW0BE-00Q029FR) Manuel utilisateur | Fixfr
nl
ow
D
de
oa
d
m
fro
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
e
.b
re
Manuel de
l'utilisateur
WT8-B/WT10-A
Encore 2
de
d
m
fro
Mentions légales TOSHIBA
oa
Chapitre 1
nl
ow
D
Table des matières
w
w
w
Copyright, responsabilités et marques ............................................... 1-1
nd
a
.v
Règlements ............................................................................................ 1-2
b
en
Avis concernant les normes vidéos .................................................... 1-7
or
Questions relatives aux licences de OpenSSL Toolkit ...................... 1-8
Mise au rebut de l'ordinateur et de ses batteries ............................. 1-14
Précautions générales ........................................................................ 1-15
Icônes de sécurité ............................................................................... 1-17
Chapitre 2
Prise en main
Liste de contrôle de l'équipement ....................................................... 2-1
Conventions ........................................................................................... 2-1
Utilisation de votre tablette pour la première fois .............................. 2-2
Prise en main de Windows ................................................................... 2-7
Arrêt ........................................................................................................ 2-8
Chapitre 3
Présentation
Présentation du TOSHIBA WT10-A ...................................................... 3-1
Présentation du TOSHIBA WT8-B ........................................................ 3-5
Composants matériels internes ........................................................... 3-8
Chapitre 4
Concepts de base
Utilisation de l'écran tactile .................................................................. 4-1
Lecture 3D sur un périphérique 3D externe ........................................ 4-2
Batterie ................................................................................................... 4-3
Fonction GPS ......................................................................................... 4-7
Cartes mémoire ..................................................................................... 4-7
Périphérique USB ................................................................................ 4-10
Écran externe ....................................................................................... 4-12
Clavier Bluetooth TOSHIBA pour Encore 2 ...................................... 4-15
Accessoires TOSHIBA en option ....................................................... 4-22
Système audio et mode vidéo ............................................................ 4-23
Chapitre 5
Utilitaires et fonctions avancées
Utilitaires et applications ...................................................................... 5-1
Fonctions spéciales .............................................................................. 5-3
Manuel de l'utilisateur
ii
e
Programme ENERGY STAR® ............................................................. 1-14
.b
re
Questions relatives aux licences FreeType ...................................... 1-11
nl
ow
D
de
oa
TruCapture ............................................................................................. 5-3
d
Utilitaire TOSHIBA Setup ...................................................................... 5-4
fro
m
Restauration du système ...................................................................... 5-5
a
.v
w
Dépannage
w
w
Chapitre 6
nd
Procédure de résolution des problèmes ............................................. 6-1
or
b
en
Liste de contrôle du matériel et du système ...................................... 6-4
Chapitre 7
e
.b
re
Assistance TOSHIBA ............................................................................ 6-9
Annexe
Spécifications ........................................................................................ 7-1
Cordons et connecteurs d'alimentation .............................................. 7-2
Appareils sans fil ................................................................................... 7-3
Remarques légales .............................................................................. 7-11
Index
Manuel de l'utilisateur
iii
nl
ow
D
de
oa
Chapitre 1
d
m
fro
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
Mentions légales TOSHIBA
e
.b
re
Le présent chapitre regroupe les remarques légales et de sécurité qui
s'appliquent aux ordinateurs TOSHIBA.
Copyright, responsabilités et marques
Copyright
© 2014 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du
Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous quelque
forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de TOSHIBA.
TOSHIBA n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui
peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
Première édition : juin 2014
Les droits d'auteur sur la musique, les films, les programmes
informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle
soumise à la législation sur les droits d'auteur appartiennent à l'auteur ou à
leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu'à des fins
personnelles. Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format
numérique, la modification, le transfert ou la copie d'un ouvrage et sa
diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright
représente une violation de ses droits, ce qui inclut les droits d'auteur, et
fera l'objet de dommages civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute
reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur les droits
d'auteur en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de
validation. Les instructions et les descriptions qu'il comporte sont correctes
pour votre ordinateur lors de la rédaction du présent manuel. Cependant,
les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans
préavis. TOSHIBA n'assume aucune responsabilité pour les dommages
liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des
incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
Marques commerciales
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core et Centrino sont des marques ou des
marques déposées d'Intel Corporation.
Manuel de l'utilisateur
1-1
nl
ow
D
de
oa
Windows, Microsoft et le logo Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
d
fro
m
Le mot, la marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Toshiba
Corporation et ses affiliés se font sous licence.
a
.v
w
w
w
or
b
en
nd
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que
le logo HDMI sont des marques déposées ou des marques de commerce
de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
e
.b
re
Secure Digital et SD sont des marques commerciales de SD Card
Association.
Dolby et le symbole double D sont des marques de Dolby Laboratories.
Tous les autres noms de produits de services dans ce manuel peuvent être
des marques ou des marques déposées des sociétés détentrices.
Règlements
Informations FCC
Note concernant la norme FCC « Informations sur la
déclaration de conformité ».
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 des
règles de la FCC. Ces limites ont été conçues pour protéger les
installations domestiques contre les interférences néfastes. Cet
équipement génère, utilise et émet de l'énergie sous forme de fréquences
radio et, en cas de non-respect des instructions d'installation et d'utilisation,
risque de provoquer des interférences. Il n'existe aucune garantie contre
ces interférences. En cas d'interférences radio ou télévisuelles, pouvant
être vérifiées en mettant hors, puis sous tension l'équipement, l'utilisateur
peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Éloigner l'équipement du poste de réception.
Connecter l'équipement à une prise située sur un autre circuit que
celui auquel le récepteur est raccordé.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Seuls des périphériques conformes aux limites définies par la classe B de
la FCC peuvent être connectés à cet équipement. Toute connexion à des
périphériques non conformes ou non recommandés par TOSHIBA risque
d'entraîner des interférences radio et télévisuelles. Vous devez utiliser des
câbles blindés pour connecter des périphériques externes au port microHDMI ou USB (2.0 ou 3.0) de l'ordinateur, ainsi qu'à la prise mixte Casque/
Microphone. Les changements ou les modifications apportées à cet
équipement qui ne sont pas approuvés expressément par TOSHIBA, ou
Manuel de l'utilisateur
1-2
nl
ow
D
oa
de
les parties autorisées par TOSHIBA, peuvent entraîner la révocation du
droit d'utilisation de cet équipement.
d
m
fro
w
a
.v
w
w
Conditions FCC
or
cet équipement ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
ce périphérique doit résister aux interférences reçues, y compris celles
qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement non désiré.
Adresse :
TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697, États-Unis
Téléphone :
+1 (949) 583 3000
Ces informations s'appliquent uniquement aux pays/régions où elles sont
requises.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte la marque CE
conformément aux directives européennes.
TOSHIBA EUROPE GMBH est responsable de la
marque CE, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Allemagne. Vous trouverez la déclaration de
conformité UE complète sur le site Web de
TOSHIBA.
http://epps.toshiba-teg.com sur Internet.
Homologation CE
Ce produit porte la marque CE conformément aux directives européennes,
notamment la directive RoHS 2011/65/EU, ETRT (équipements terminaux
de radio et de télécommunications connectés) 1999/5/EC, directive
Écoconception 2009/125/EC (ErP) et les mesures d'implémentation
correspondantes.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les
normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant,
TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les
câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les
Manuel de l'utilisateur
1-3
e
Contact
.b
re
1.
2.
b
en
nd
Cet équipement est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la
FCC. L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
nl
ow
D
de
oa
personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer
que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises.
Pour éviter tout problème de compatibilité électromagnétique, respectez
les instructions ci-dessous :
d
m
fro
w
w
or
b
en
nd
a
.v
w
Seules les options comportant la marque CE doivent être connectées/
utilisées ;
Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC
(compatibilité électromagnétique) et pour des applications résidentielles,
commerciales et d’industrie légère. TOSHIBA n’approuve pas l’utilisation
de ce produit dans d’autres environnements de travail que ceux
mentionnés ci-dessus.
Par exemple, les environnements suivants ne sont pas autorisés :
Environnements industriels (environnements où la tension nominale
du secteur utilisée est de 380 V triphasé) ;
Environnements médicaux ;
Environnements automobiles ;
Environnements aéronautiques.
Toute conséquence résultant de l'utilisation de ce produit dans l'un des
environnements non approuvés n'engage en aucun cas la responsabilité
de TOSHIBA.
Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement
non autorisé sont énumérés ci-dessous :
Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à
proximité ;
Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines
environnantes.
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la
compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l'utiliser dans un
environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et
aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur
autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans
une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
Manuel de l'utilisateur
1-4
e
.b
re
Environnement de travail
nl
ow
D
de
oa
Informations VCCI Classe B (Japon uniquement)
d
fro
m
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使
用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン
受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
VCCI-B
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
re
e
.b
Informations réglementaires de la législation
canadienne
Cet équipement numérique entre dans les limites de la Classe B pour les
émissions radiomagnétiques provenant d'appareils numériques, telles
qu'elles sont définies dans la Réglementation sur les interférences radio du
Ministère des Communications canadien.
Veuillez noter que cette réglementation prévoit que toute modification
effectuée sur cet équipement sans l'autorisation expresse de Toshiba
Corporation risque de rendre non valide votre droit à l'utiliser.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Informations spécifiques aux pays de l'Union
Européenne
Mise au rebut des produits
Le symbole de poubelle barrée indique que le produit et
ses composants ne doivent pas être jetés avec les
déchets ménagers. Les piles, les batteries et les
accumulateurs peuvent être mis au rebut en même temps
que le produit. Ils seront triés dans les centres de
recyclage.
La barre noire indique que le produit a été mis sur le
marché après le 13 août 2005.
En participant à la collecte séparée des appareils et des
batteries, vous contribuerez à assurer leur mise au rebut
adaptée pour éviter des conséquences négatives
potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de
recyclage disponible dans votre pays, veuillez consulter
notre site Web
( www.toshiba.eu/recycling ) ou contactez votre mairie ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
Manuel de l'utilisateur
1-5
nl
ow
D
de
oa
Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs
d
m
fro
Le symbole de poubelle barrée indique que les piles, les
batteries et/ou les accumulateurs ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères.
w
w
w
or
b
en
nd
a
.v
Si la pile ou l’accumulateur contient plus de plomb (Pb), de
mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd) que préconisé dans
la directive européenne sur les piles, les symboles
chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du
cadmium (Cd) s’affichent en dessous du symbole de
poubelle barrée.
www.toshiba.eu/recycling ou contactez votre mairie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
La présence de ces symboles varie selon le pays et la zone d'achat.
REACH - Déclaration de conformité
Les nouveaux règlements de l'Union Européenne (EU) concernant les
produits chimiques, REACH (Enregistrement, évaluation, autorisation et
restriction des substances chimiques), entré en vigueur le 1er juin 2007,
suivi de différentes phases jusqu'en 2018.
Toshiba s'engage à respecter tous les critères REACH et à donner à ses
clients des informations sur la présence dans nos produits de substances
figurant sur la liste de référence des règlements REACH.
Consultez le site Web suivant :
www.toshiba.eu/reach pour plus d'informations sur les substances
présentes dans nos produits et répertoriées dans la liste de référence,
conformément à l'article du règlement « REACH » pour une concentration
supérieure à 0,1 % masse par masse.
Manuel de l'utilisateur
1-6
e
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de
recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre
site Web
.b
re
En participant à la collecte sélective des piles, vous
contribuez au rejet responsable des produits et des piles,
ce qui permet d’éviter qu’ils aient un impact négatif sur
l’environnement et la santé humaine. Pour ce faire,
déposez les piles et/ou accumulateurs usagés au centre
de collecte le plus proche, ou dans un magasin assurant la
mise au rebut écologique de ce type de déchet. Dans ce
cas, entourez les bornes avec une bande adhésive non
conductrice.
nl
ow
D
de
oa
Informations relatives à la Turquie uniquement :
d
m
fro
Mise au rebut des produits :
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
Le symbole avec une poubelle barrée signifie que ce
produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets
ordinaires. Lorsque votre produit devient inutilisable,
déposez-le dans le centre de recyclage ou la déchetterie
le plus proche. Pour plus de détails sur les programmes
de collecte et recyclage dans votre région, contactez
votre collectivité ou votre revendeur.
L'utilisation de ce symbole indique que ce produit ne
pourra pas être traité en tant que déchet ordinaire à la fin
de son cycle de vie.
En disposant de ce produit de façon responsable, vous
participerez à la protection de l'environnement et de la
santé.
Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit,
consultez notre site
( http://www.toshiba-india.com ) ou contactez notre centre
d'appels (1 800 200 8674).
La présence de ces symboles varie selon le pays et la zone d'achat.
Avis concernant les normes vidéos
CE PRODUIT FAIT L'OBJET D'UNE CONCESSION DE LICENCE,
CONFORMÉMENT AU CONTRAT DE LICENCE DE PORTEFEUILLE DE
BREVETS AVC, VC-1 ET MPEG-4 POUR L'USAGE PERSONNEL ET
NON COMMERCIAL DU CONSOMMATEUR AFIN DE (I) ENCODER DES
VIDÉOS CONFORMÉMENT AUX NORMES PRÉCÉDEMMENT
MENTIONNÉES (« VIDÉO ») ET/OU (II) DÉCODER DES VIDÉOS AVC,
VC-1 ET MPEG 4 ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE
Manuel de l'utilisateur
1-7
e
Informations relatives à l'Inde uniquement :
.b
re
Conforme à la directive AEEE.
La tolérance de dysfonctionnement des pixels de votre écran est
définie par la norme ISO 9241-307. Lorsque le nombre de pixels
défectueux est inférieur à cette norme, l'écran ne peut pas être
considéré comme défectueux ou en panne.
La batterie est un consommable et son autonomie dépend de votre
utilisation de l'ordinateur. Si la batterie ne peut pas être chargée, elle
est défectueuse ou en panne. La variation de l'autonomie de la
batterie n'est pas considérée comme un défaut ou une panne.
nl
ow
D
de
oa
CADRE D'UN USAGE PERSONNEL ET NON COMMERCIAL ET/OU
FOURNIES PAR UN FOURNISSEUR DE VIDÉO AUTORISÉ PAR MPEG
LA À FOURNIR CES VIDÉOS. AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDÉE
OU NE SERA IMPLICITE POUR UNE AUTRE FORME D'UTILISATION.
DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT
L'UTILISATION ET LA LICENCE, CE QUI INCLUT CELLES QUI SE
RAPPORTENT A L'UTILISATION PROMOTIONNELLE, INTERNE ET
COMMERCIALE, SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C.
VOIR HTTP://WWW.MPEGLA.COM .
d
m
fro
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
.b
re
e
Questions relatives aux licences de OpenSSL
Toolkit
QUESTIONS RELATIVES AUX LICENCES
==============
Le logiciel OpenSSL Toolkit fait l'objet d'une double licence, ce qui signifie
que les termes de la licence OpenSSL et ceux de la licence SSLeay
d'origine s'appliquent à cet outil. Vous trouverez ci-dessous la liste des
textes de licence. Ces deux licences sont en fait des licences de style BSD
« Open Source ». En cas de problème relatif aux licences de OpenSSL,
veuillez contacter openssl-core@openssl.org.
Licence OpenSSL
-----------------------/*=====================================================
Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Tous droits réservés.
La redistribution et l’utilisation, sous formes source et binaire et avec ou
sans modification, sont autorisées sous réserve des conditions suivantes :
1.
2.
3.
La redistribution du code source doit conserver la notice de copyright
ci-dessus, ainsi que la présente liste de conditions et le dédit de
garanties ci-dessous.
La redistribution sous forme binaire doit reproduire dans la
documentation et/ou les autres éléments de la distribution les notices
de copyright ci-dessus, la présente liste de conditions, ainsi que le
dédit de garanties ci-dessous.
Tous les documents promotionnels mentionnant les fonctionnalités ou
l’utilisation de ce logiciel doivent comporter le crédit suivant :
« Ce produit contient des logiciels développés par le projet OpenSSL
et destinés à être utilisés dans OpenSSL Toolkit. "
4.
( http://www.openssl.org/ )
Les noms « OpenSSL Toolkit » et « OpenSSL Project » ne doivent
pas être utilisés pour soutenir ou promouvoir des produits dérivés de
ce logiciel sans notre autorisation écrite préalable. Pour obtenir cette
autorisation écrite, veuillez contacter openssl-core@openssl.org.
Manuel de l'utilisateur
1-8
nl
ow
D
Les produits dérivés de ce logiciel ne doivent pas être nommés
« OpenSSL » ni contenir cette expression dans leur nom sans
l'autorisation écrite préalable du projet OpenSSL.
Toute forme de redistribution doit faire part de l'avis suivant :
de
oa
5.
d
m
fro
w
w
6.
or
b
en
( http://www.openssl.org/ )
nd
a
.v
w
« Ce produit contient des logiciels développés par le projet OpenSSL
et destinés à être utilisés dans OpenSSL Toolkit »
Ce produit inclut un logiciel de chiffrement écrit par Eric Young
(eay@cryptsoft.com). « Ce produit inclut un logiciel écrit par Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com). »
*/
Licence SSLeay d'origine
---------------------------------/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
Tous droits réservés.
Ce progiciel implémente SSL et a été écrit par Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
Cette implémentation a été écrite pour des raisons de conformité avec
Netscape SSL.
Cette bibliothèque est gratuite pour les utilisations commerciales ou non
commerciales à condition de respecter les conditions suivantes. Ces
conditions s'appliquent à tous les codes qui figurent dans cette version de
distribution, qu'il s'agisse du code RC4, RSA, lhash, DES, etc. ou du code
SSL. La documentation SSL incluse avec cette version de distribution est
couverte par les mêmes modalités de copyright, avec pour exception que
Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) en est le propriétaire.
Manuel de l'utilisateur
1-9
e
=====================================================
.b
re
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE PROJET OpenSSL « EN L'ÉTAT »,
SANS AUCUNE SORTE DE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE
COMMERCIALISATION OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
LE PROJET OpenSSL ET SES CONTRIBUTEURS NE SAURAIENT EN
AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUT
DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL,
EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, ENTRE AUTRES,
ACQUISITION DE BIENS OU SERVICES DE SUBSTITUTION ; PERTE
D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS, OU INTERRUPTION
D'ACTIVITÉ) QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET SELON QUELQUE
THÉORIE DE RESPONSABILITÉ QUE CE SOIT, QUE CE SOIT DE
MANIÈRE CONTRACTUELLE, DE RESPONSABILITÉ STRICTE, OU
TORT (Y COMPRIS NÉGLIGENCE OU TOUTE AUTRE CAUSE)
SURVENANT D'UNE MANIÈRE QUELCONQUE DE L'UTILISATION DE
CE LOGICIEL, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE
CES DOMMAGES.
nl
ow
D
de
oa
Le copyright demeure la propriété d'Eric Young et par conséquent, tous les
avis de copyright qui figurent dans le code ne doivent pas être supprimés.
d
fro
m
Si ce progiciel est utilisé en tant que produit, Eric Young doit se voir
attribuer en tant qu'auteur les sections de la bibliothèque qui sont utilisées.
w
w
b
en
nd
a
.v
w
Il peut s'agir d'un message texte lors du démarrage du programme ou de la
documentation (en ligne ou imprimée) qui est fournie avec ce progiciel.
or
La redistribution et l’utilisation, sous formes source et binaire et avec ou
sans modification, sont autorisées sous réserve des conditions suivantes :
« Ce produit inclut un logiciel de chiffrement écrit par Eric Young
(eay@cryptsoft.com). »
4.
Le terme « cryptographique » peut être omis si les routines de la
bibliothèque en cours d'utilisation ne sont pas liées à la cryptographie.
Si vous incluez du code propre à Windows (ou un dérivé) provenant
du répertoire des applications (code d'application) vous devez inclure
une formule de reconnaissance :
« Ce produit inclut un logiciel écrit par Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com). »
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR ERIC YOUNG « EN L'ÉTAT », SANS
AUCUNE FORME DE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE
COMMERCIALISATION OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
L'AUTEUR OU LES CONTRIBUTEURS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS
ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT,
INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF
(Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, ACQUISITION DE BIENS OU SERVICES
DE SUBSTITUTION ; PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE
PROFITS, OU INTERRUPTION D'ACTIVITÉ) QUELLE QU'EN SOIT LA
CAUSE ET SELON QUELQUE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ QUE CE
SOIT, QUE CE SOIT DE MANIÈRE CONTRACTUELLE, DE
RESPONSABILITÉ STRICTE, OU TORT (Y COMPRIS NÉGLIGENCE OU
TOUTE AUTRE CAUSE) SURVENANT D'UNE MANIÈRE QUELCONQUE
DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ AVERTIS
DE LA POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES.
Il est interdit de modifier les termes de la licence et les conditions de la
distribution de toute version ou de tout dérivé publiquement disponibles de
ce code. Il est donc interdit de copier simplement ce code et de l'affecter à
une autre licence de distribution (y compris la licence GNU).]
Manuel de l'utilisateur
1-10
e
3.
La redistribution du code source doit conserver la notice de copyright,
ainsi que la présente liste de conditions et les responsabilités cidessous.
La redistribution sous forme binaire doit reproduire dans la
documentation et/ou les autres éléments de la distribution les notices
de copyright ci-dessus, la présente liste de conditions, ainsi que le
dédit de garanties ci-dessous.
Tous les documents promotionnels mentionnant les fonctionnalités ou
l’utilisation de ce logiciel doivent comporter le crédit suivant :
.b
2.
re
1.
nl
ow
D
de
oa
*/
d
m
fro
Questions relatives aux licences FreeType
or
re
Copyright 1996 à 2002, 2006 par
b
en
27/01/2006
nd
a
.v
w
w
----------------------------
w
LICENCE FreeType
e
.b
David Turner, Robert Wilhelm et Werner Lemberg
Introduction
============
Le projet FreeType est distribué sous forme de plusieurs packages
d'archives; dont certains peuvent contenir, outre le moteur de fontes
FreeType, divers utilitaires et contributions qui dépendent du projet
FreeType ou y sont liés.
Cette licence s’applique à tous les fichiers figurant dans ces packages et
qui ne possèdent pas leur propre licence explicite. Cette licence concerne
donc au minimum le moteur de fontes FreeType, les programmes de test,
la documentation et les fichiers makefile.
Cette licence est inspirée des licences de BSD, Artistic et de l'IJG
(Independent JPEG Group), qui favorisent toutes l'inclusion et l'utilisation
de logiciels libres aussi bien dans les programmes commerciaux que dans
les graticiels. En conséquence, ses principaux points sont les suivants :
Nous ne promettons pas que ce logiciel fonctionne. En revanche,
nous sommes intéressés par tout rapport de bogue. (distribution « en
l’état »)
Vous pouvez utiliser ce logiciel comme bon vous semble, en partie ou
en entier, sans nous rétribuer. (utilisation sans droits)
Vous n’êtes pas autorisé à prétendre que vous avez écrit ce logiciel.
Si vous l’utilisez intégralement ou partiellement dans un programme,
votre documentation doit mentionner explicitement que vous avez
utilisé le code FreeType. (« crédits »)
Nous autorisons et encourageons spécifiquement l'inclusion de ce Logiciel,
avec ou sans modifications, dans des produits commerciaux.
Nous réfutons toutes garanties couvrant le projet FreeType et n'assumons
aucune responsabilité relative au projet FreeType.
Enfin, beaucoup de gens nous ont demandé notre formulation préférée
quant aux crédits et avis d'exclusion de responsabilité à utiliser en
conformité avec cette licence. Nous vous encourageons donc à utiliser le
texte suivant :
"""
Certains composants de ce logiciel font l'objet d'un copyright (C) <année>
par The FreeType Project
( www.freetype.org ). Tous droits réservés.
Manuel de l'utilisateur
1-11
nl
ow
D
de
oa
"""
d
Remplacez <année> par la version de FreeType que vous utilisez.
b
en
nd
a
.v
w
w
--------------
w
0. Définitions
m
============
fro
Conditions juridiques
or
Dans le texte de cette licence, les termes « package », « projet'
FreeType » et « archive FreeType » font référence à l'ensemble de fichiers
distribués à l'origine par les auteurs (David Turner, Robert Wilhelm et
Werner Lemberg) sous le nom de « FreeType Project », que cet ensemble
de fichiers ait été qualifié de version alpha, bêta ou finale.
Le projet FreeType est copyright © 1996–2000 par David Turner, Robert
Wilhelm et Werner Lemberg. Tous droits réservés sauf mention cidessous.
1. Absence de garantie
-------------LE PROJET FREETYPE EST FOURNI « EN L'ÉTAT », SANS AUCUNE
SORTE DE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ENTRE
AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION OU
D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. EN AUCUN CAS LES
AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE
PROVOQUÉ PAR L'UTILISATION OU L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE
PROJET FREETYPE.
2. Redistribution
-------------Cette licence vous accorde le droit mondial, gratuit, perpétuel et
irrévocable d'utiliser, exécuter, compiler, afficher, copier, dériver, distribuer
le projet FreeType (sous forme de code source et de code objet) et ses
dérivés pour quelque raison que ce soit, et d'autoriser d'autres personnes à
exercer l'ensemble ou une partie des droits accordés par la présente, sous
réserve des conditions suivantes :
Manuel de l'utilisateur
1-12
e
Cette licence s'applique à tous les fichiers distribués dans le cadre du
projet FreeType original, y compris tout le code source, les fichiers binaires
et la documentation, sauf notification contraire dans le fichier original non
modifié tel qu'il est distribué dans l'archive originale. Si vous n'êtes pas
certain qu'un fichier particulier soit couvert par cette licence, vous devez
nous contacter pour vérification.
.b
re
« Vous » fait référence à la personne autorisée, ou à la personne qui utilise
le projet, « utilise » étant ici compris comme terme générique englobant la
compilation du code source du projet et l'édition de liens pour créer un
« programme » ou un « exécutable ». Ce programme est mentionné
comme « programme utilisant le moteur FreeType ».
nl
ow
D
de
oa
La redistribution du code source doit contenir le présent fichier de
licence (FTL.TXT) sans aucune modification ; toute addition,
suppression ou modification apportée aux fichiers originaux doit être
clairement indiquée dans la documentation d'accompagnement. Les
notices de copyright des fichiers originaux non modifiés doivent être
préservées dans toutes les copies des fichiers source.
La redistribution sous forme binaire doit comporter, dans la
documentation de distribution, un avis d'exclusion de responsabilité
déclarant que le logiciel est basé en partie sur les travaux de l'équipe
FreeType. Nous vous encourageons également à insérer l'adresse
URL de la page Web de FreeType dans votre documentation, mais
cette insertion n'est nullement obligatoire.
d
m
fro
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
-------------Ni les auteurs et contributeurs de FreeType, ni vous-même, n'utiliserez le
nom de l'autre partie à des fins commerciales, publicitaires ou
promotionnelles sans l'autorisation écrite préalable de l'autre partie.
Nous recommandons d'utiliser une ou plusieurs des expressions suivantes
dans votre documentation ou vos supports publicitaires : « projet
FreeType », « moteur FreeType », « bibliothèque FreeType » ou
« distribution FreeType ».
Ne l'ayant pas signée, Vous n'êtes pas obligé d'accepter cette Licence.
Toutefois, dans la mesure où le projet FreeType fait l'objet d'un copyright,
seule cette licence (ou une autre licence contractée avec les auteurs) vous
donne le droit de l'utiliser, le distribuer et le modifier. En conséquence, en
utilisant, distribuant ou modifiant le projet FreeType, vous indiquez
implicitement que vous comprenez et acceptez tous les termes de la
présente licence.
4. Contacts
-------------Il existe deux listes de diffusion relatives à FreeType :
freetype@nongnu.org
Les échanges portent sur l'utilisation générale et les applications de
FreeType, ainsi que sur les ajouts futurs et souhaités à la bibliothèque
et à la distribution. Si vous avez besoin d'aide, commencez par cette
liste si vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez dans la
documentation.
freetype-devel@nongnu.org
Les échanges portent sur les bogues, ainsi que sur le moteur, les
problèmes de conception, les licences spécifiques, le portage, etc.
Manuel de l'utilisateur
1-13
e
3. Publicité
.b
re
Ces conditions s'appliquent à tout logiciel dérivé du projet FreeType ou
basé sur celui-ci, et non pas uniquement aux fichiers non modifiés. Si vous
utilisez nos travaux, vous devez nous en donner crédit. Toutefois, il n'est
pas nécessaire de nous rétribuer.
nl
ow
D
d
m
a
.v
w
w
w
Programme ENERGY STAR®
fro
http://www.freetype.org
de
oa
La page d'accueil est disponible à l'adresse
or
b
en
nd
Votre ordinateur est conforme à la norme ENERGY
STAR®. Tout modèle conforme comporte le logo ENERGY
STAR et les informations suivantes s'appliquent.
TOSHIBA recommande de conserver ce paramètre
d'économie d'énergie, de façon à optimiser la
consommation de votre ordinateur. Vous pouvez réactiver
l'ordinateur en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
Votre ordinateur conforme à la norme ENERGY STAR doit
accepter par défaut le « mode veille » basse
consommation après une période d'inactivité. Le fait de
simplement toucher la souris ou le clavier « réveille »
l'ordinateur en quelques secondes. Ces fonctionnalités de
veille permettent d'économiser jusqu'à 23 $ par an
(200 kWh d'électricité par an) et évite la production de
jusqu'à 300 livres d'émissions de gaz à effet de serre par
an. Pour plus de détails sur le réglage ou l'activation de
ces paramètres de veille sur votre ordinateur, consultez la
page :
www.energystar.gov/sleepinstructions
Pour activer les paramètres de veille rapidement et
facilement au moyen du réseau de votre entreprise,
consultez la page
www.energystar.gov/powermanagement
Mise au rebut de l'ordinateur et de ses batteries
La batterie de l'ordinateur n'est pas accessible par l'utilisateur. Contactez
un fournisseur de services agréé TOSHIBA pour plus de détails concernant
la mise au rebut de l'ordinateur et de sa batterie.
Manuel de l'utilisateur
1-14
e
Pour conserver l'énergie, votre ordinateur doit activer le
mode Veille à basse consommation, ce qui arrête le
système et son écran au bout de 15 minutes d'inactivité
lorsque l'appareil est branché sur le secteur.
.b
re
TOSHIBA est un partenaire du programme ENERGY
STAR. Ce produit a été conçu conformément aux
directives du programme ENERGY STAR en termes de
rendement énergétique. Votre ordinateur a été configuré
de façon à établir un compromis entre la stabilité du
système d'exploitation, les performances et la
consommation.
nl
ow
D
de
oa
Précautions générales
d
m
fro
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
a
.v
w
w
w
or
b
en
nd
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent manuel.
re
e
.b
Ventilation appropriée
Veillez à toujours assurer une ventilation adéquate à l'ordinateur et à
l'adaptateur secteur, et à les protéger de toute surchauffe lorsque
l'ordinateur fonctionne ou lorsque l'adaptateur est branché sur une prise de
courant (même si l'ordinateur est en veille). Respectez toujours les
principes suivants :
Ne couvrez jamais l'ordinateur ou l'adaptateur secteur et n'y déposez
aucun objet.
Ne placez jamais l'ordinateur ou l'adaptateur secteur à proximité d'une
source de chaleur telle qu'une couverture électrique ou un radiateur.
Ménagez de l'espace autour de votre ordinateur.
La surchauffe de l'ordinateur ou de l'adaptateur secteur peut provoquer
une panne, des dommages à l'ordinateur ou à l'adaptateur, ou un incendie,
et entraîner des blessures graves.
Mise en place d'un environnement de travail adapté
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions
optimales, veillez à ce que :
l'ordinateur soit protégé contre la poussière, les moisissures et les
rayons directs du soleil ;
aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l'ordinateur), ne soit
installé à proximité ;
la température ou le niveau d'humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes
à proximité d'un ventilateur à air conditionné ou d'un radiateur ;
votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l'humidité ;
aucun produit chimique corrosif ou liquide n'y soit renversé.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel d'instructions relatif à la sécurité et au
confort. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress,
pour vos mains et poignets, pouvant résulter d'une utilisation intensive. Il
contient également des informations sur l’agencement de l’environnement
Manuel de l'utilisateur
1-15
nl
ow
D
de
oa
de travail, ainsi que sur les postures et l’éclairage adaptés, afin de réduire
le stress.
d
m
fro
w
w
Température externe de l'ordinateur
or
b
en
nd
a
.v
w
Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait
de rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain
temps (si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez
vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des
brûlures superficielles.
De même, lorsque l'ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports
d'E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n'indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter
l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l'endommager.
Nettoyage de l'ordinateur
Afin d'assurer une utilisation prolongée et sans problème, protégez votre
ordinateur contre la poussière et évitez d'en approcher tout liquide.
Ne renversez pas de liquide sur l'ordinateur. Toutefois, si cela se
produit, mettez immédiatement l'ordinateur hors tension et laissez-le
sécher complètement. Il est conseillé de faire immédiatement vérifier
l'ordinateur par un service après-vente agréé afin d'évaluer son état.
Nettoyez l'ordinateur à l'aide d'un chiffon humide (n'utilisez que de
l'eau).
Pour nettoyer l'écran, pulvérisez une petite quantité de produit lavevitres sur un chiffon doux et frottez doucement.
N'appliquez jamais de détergent directement sur l'ordinateur et ne laissez
aucun liquide s'introduire dans l'ordinateur. N'utilisez jamais de produits
chimiques caustiques ou corrosifs.
Manuel de l'utilisateur
1-16
e
L'ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les
pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de
l'ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
.b
re
Pressions et impacts
nl
ow
D
de
oa
Déplacement de l'ordinateur
d
m
fro
L'ordinateur est de conception robuste et fiable. Cependant, certaines
précautions simples lors du déplacement de l'ordinateur permettent d'éviter
la plupart des problèmes courants.
w
w
w
or
b
en
nd
a
.v
Attendez la fin de toute activité du disque avant de déplacer
l'ordinateur.
Mettez l'ordinateur hors tension (arrêt).
Débranchez l'adaptateur secteur et tous les périphériques externes
reliés à l'ordinateur.
Avant de transporter l'ordinateur, arrêtez-le, débranchez le câble
d'alimentation et attendez que l'ordinateur refroidisse. Sinon, vous
vous exposez à des blessures mineures ou à des dommages
matériels.
Ne soumettez pas l'ordinateur à des chocs violents ou à des pressions
externes, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur, de provoquer
une panne ou de perdre des données.
Retirez les cartes externes lorsque vous transportez votre ordinateur,
ce qui risque d'endommager l'ordinateur et/ou la carte.
Utilisez la sacoche de transport lorsque vous vous déplacez.
Lorsque vous transportez votre ordinateur, tenez-le de manière à ce
qu'il ne puisse ni tomber ni heurter quelque chose.
Ne transportez pas l'ordinateur en le tenant par les aspérités.
Manuel d'instruction pour votre sécurité et votre
confort
Toutes les informations importantes sur l'utilisation sûre et correcte de
l'ordinateur sont décrites dans le Manuel d'instruction pour votre sécurité et
votre confort, livré avec l'ordinateur. Il est fortement recommandé de le
parcourir avant d'utiliser l'ordinateur.
Icônes de sécurité
Les icônes de sécurité présentées dans ce manuel fournissent des
informations importantes et servent à attirer votre attention sur un point
important. Vous distinguerez deux types de message :
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la
mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
Manuel de l'utilisateur
1-17
e
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Les autres fonctions de l'ordinateur ne sont pas affectées,
mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone portable à moins
de 30 cm de l'ordinateur.
.b
re
Téléphones portables
nl
ow
D
oa
de
Un avertissement vous informe que l'utilisation incorrecte de l'équipement
ou l'incapacité à suivre des instructions risque d'entraîner la perte de
données, d'endommager l'équipement ou de provoquer des blessures
légères.
d
m
fro
a
.v
w
w
w
or
b
en
nd
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d'avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière
optimale.
e
.b
re
Manuel de l'utilisateur
1-18
nl
ow
D
de
oa
Chapitre 2
d
m
fro
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
Prise en main
Dans le présent manuel, les mots « tablette » et « ordinateur » se
rapportent à la tablette TOSHIBA.
Liste de contrôle de l'équipement
Déballez la tablette avec précaution. Conservez le carton et l'emballage
pour une utilisation ultérieure
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Tablette TOSHIBA
Adaptateur secteur (2 ou 3 broches)
Câble micro-USB
Câble USB mixte pour les données et le chargement (fourni avec
certains modèles)
Le Clavier Bluetooth TOSHIBA pour Encore 2 (fourni uniquement avec
certains modèles de TOSHIBA WT10-A)
Documentation
Prise en main
Manuel d'instruction pour votre sécurité et votre confort
Informations sur la garantie
Si l'un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
Conventions
Le présent manuel utilise les conventions suivantes pour décrire, identifier
et mettre en évidence les termes et les procédures.
Manuel de l'utilisateur
2-1
e
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation
autre que celui installé par TOSHIBA.
.b
re
Vous trouverez, dans ce chapitre, une liste de vérification de l'équipement
et des instructions de base permettant d'utiliser votre tablette.
nl
ow
D
oa
En effectuant un balayage depuis le bord droit de
l'écran, vous trouverez une liste d'icônes :
Rechercher, Partager, Accueil, Périphériques
et Paramètres.
Bureau
Pour accéder au bureau, appuyez sur l'icône
Bureau dans l'écran Accueil.
Écran Accueil
Vous pouvez revenir à l'écran Accueil à partir
d'une application ou du Bureau de l'une des
façons suivantes :
de
Icône
d
m
fro
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
e
.b
re
Appuyez sur la touche Windows® (
) de
votre tablette.
Cliquez sur l'icône Accueil.
Appuyez sur le bouton Démarrer (
)
dans le coin inférieur gauche de l'écran
(uniquement sur le Bureau).
Pour plus de détails, consultez la section Aide et
support de Windows.
Vue Applications
Vous trouverez toutes vos applications, ce qui
inclut les programmes de Bureau, dans la vue
Applications.
Procédure d'accès à la vue Applications :
Faites glisser le curseur à partir du milieu de
l'écran Accueil.
Faites-le glisser vers la gauche jusqu'à ce
s'affiche dans le coin inférieur
que l'icône
gauche de l'écran Accueil, puis appuyez sur
.
Utilisation de votre tablette pour la première
fois
Veuillez lire le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort qui
indique comment utiliser cette tablette de façon aussi sûre et efficace que
possible. Ce manuel a été conçu pour vous permettre d'utiliser votre
tablette de façon plus efficace sans pour autant compromettre votre santé.
Les recommandations de ce guide permettent de réduire les risques de
douleurs et blessures au niveau des mains, des bras, des épaules et du
cou.
Vous trouverez dans cette section toutes les informations de base
permettant de commencer à travailler avec votre tablette. Les sujets
suivants sont traités :
Connexion de l'adaptateur secteur
Manuel de l'utilisateur
2-2
nl
ow
D
de
oa
d
Mise en marche
Configuration initiale
fro
m
Installez un programme antivirus et assurez-vous que ce dernier est
mis à jour de façon régulière.
w
w
w
or
b
en
nd
a
.v
Vérifiez systématiquement le contenu du support de stockage avant
de le formater, car cette opération supprime toutes les données de
façon irrémédiable.
Connexion de l'adaptateur secteur
Branchez l'adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter
l'ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer
à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la
batterie.
L'adaptateur secteur tolère toutes les tensions comprises entre 100 et 240
volts, ainsi que toutes les fréquences comprises entre 50 et 60 hertz, ce
qui permet de l'utiliser dans presque tous les pays/zones. Il convertit le
courant alternatif en courant continu et permet ainsi de réduire la tension
fournie à la tablette.
Utilisez toujours l'adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit
ou utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout
risque d'incendie ou de dommage à la tablette. En effet, l'utilisation
d'un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou
d'endommager la tablette, ce qui risque en retour de provoquer des
blessures graves. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable
des dommages causés par l'utilisation d'un adaptateur non
compatible.
Ne branchez jamais l'adaptateur secteur sur une prise de courant dont
les caractéristiques de tension et de fréquence ne correspondent pas
à celles spécifiées sur l'étiquette réglementaire de l'appareil, Sinon,
vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui
risquerait d'entraîner des blessures graves.
Achetez uniquement des câbles d'alimentation qui sont conformes aux
spécifications de tension et de fréquence dans le pays d'utilisation.
Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce
qui risquerait d'entraîner des blessures graves.
Manuel de l'utilisateur
2-3
e
Avant d'installer un périphérique ou une application, enregistrez les
données en mémoire sur le stockage interne ou les autres supports de
stockage. Sinon, vous pourriez perdre des données.
.b
re
Il est fortement recommandé de sauvegarder régulièrement vos
données sur un support externe. Les supports de stockage ordinaires
ne sont pas durables et sont instables dans le long terme et sous
certaines conditions.
nl
ow
D
oa
de
Le cordon d'alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d'achat. Il ne doit pas être utilisé en
dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région,
veuillez acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur
dans cette région.
d
m
fro
a
.v
w
w
w
nd
N'utilisez pas de convertisseur 3 vers 2 fiches.
or
b
en
Lorsque vous connectez l'adaptateur secteur à la tablette, suivez la
procédure indiquée dans le Manuel de l'utilisateur. Le branchement du
cordon d'alimentation à une prise électrique du secteur doit être la
dernière étape, faute de quoi la prise de sortie de l'adaptateur de
courant continu pourrait engranger une charge électrique et causer un
choc électrique ou des blessures légères lors du contact avec le
corps. Par mesure de précaution, évitez de toucher un objet
métallique quelconque.
Consultez le Manuel d'instructions pour votre sécurité et votre confort pour
savoir comment utiliser l'ordinateur de façon ergonomique.
1.
Branchez le connecteur USB du câble micro-USB sur l'adaptateur
secteur.
Illustration 2-1 Branchement du câble micro-USB sur l'adaptateur secteur
2-pin
3-pin
La tablette est livrée avec un adaptateur 2 ou 3 broches selon le modèle.
Manuel de l'utilisateur
2-4
e
Posez toujours l'adaptateur secteur ou la tablette sur une surface plate
et rigide qui n'est pas sensible à la chaleur.
.b
re
Ne placez jamais l'adaptateur secteur ou la tablette sur une surface en
bois, un meuble ou toute autre surface qui pourrait être abîmée par
une exposition à la chaleur, car la température de surface de
l'adaptateur et de la base de la tablette augmente pendant une
utilisation normale.
nl
ow
D
Branchez le plus petit connecteur du câble micro-USB sur le port
micro-USB de la tablette.
de
oa
2.
d
fro
m
Vous pouvez établir la connexion au moyen du câble « en Y de
données USB mixte de données et de chargement fourni. Consultez la
section Périphérique USB pour plus de détails.
a
.v
w
w
w
or
b
en
nd
Illustration 2-2 Branchement du câble micro-USB sur la tablette (TOSHIBA
WT10-A)
e
.b
re
2-pin
3-pin
Illustration 2-3 Branchement du câble micro-USB sur la tablette (TOSHIBA
WT8-B)
2-pin
3-pin
Aspect variable selon le modèle acheté.
Le connecteur micro-USB du câble doit être branché correctement sur le
port micro-USB de la tablette. Sinon, vous risquez d'endommager le port
micro-USB.
3.
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise murale.
Mise en marche
Cette section indique comment démarrer votre tablette.
Lorsque vous mettez la tablette en marche pour la première fois, ne
l'arrêtez pas avant d'avoir configuré le système d'exploitation.
Il n'est pas possible de régler le volume pendant l'installation de
Windows.
Manuel de l'utilisateur
2-5
nl
ow
D
oa
de
La tablette ne peut pas être démarrée avec le bouton Marche/Arrêt
lorsque la batterie est totalement épuisée. Il est recommandé de
charger la batterie en connectant l'adaptateur secteur pendant 30
minutes avant de mettre l'appareil en marche.
d
m
fro
a
.v
w
w
w
or
b
en
nd
Maintenez le bouton Marche/Arrêt entre 2 et 10 secondes pour mettre la
tablette en marche.
e
.b
re
Illustration 2-4 Mise en marche (TOSHIBA WT10-A)
1
Illustration 2-5 Mise en marche (TOSHIBA WT8-B)
1
1. Bouton Marche/Arrêt
Aspect variable selon le modèle acheté.
Configuration initiale
L'écran Accueil de Windows s'affiche lorsque vous démarrez l'ordinateur.
Suivez les instructions affichées par les différents écrans pour installer
correctement le système d'exploitation.
Lisez attentivement l'écran des modalités de licence.
Manuel de l'utilisateur
2-6
nl
ow
D
de
oa
Prise en main de Windows
d
m
fro
Pour plus de détails sur les nouveautés et l'utilisation de Windows,
consultez la section Aide et support de Windows.
nd
a
.v
w
w
w
Écran Accueil
or
b
en
L'écran Accueil sert de plateforme de lancement pour l'ensemble des
opérations possibles avec le système d'exploitation Windows, afin d'ouvrir
de nouvelles possibilités d'accès aussi bien à vos applications favorites,
qu'aux sites Web et à vos contacts et toutes autres informations
importantes.
Utilisez les icônes Windows pour lancer des applications, rechercher des
documents, configurer des composants système et exécuter la plupart des
autres tâches de calcul.
En effectuant un balayage depuis le bord droit de l'écran, vous trouverez
une liste d'icônes : Rechercher, Partager, Accueil, Périphériques et
Paramètres.
Rechercher
Cette icône permet de faire des recherches sur
votre tablette (applications, paramètres et
fichiers), le Web ou dans une application. Vous
trouverez également l'icône Rechercher dans le
coin supérieur droit de l'écran Accueil.
Partager
Cette icône permet de partager des éléments
(liens, photos et bien plus encore).
Accueil
Cette icône active l'écran Accueil ou, si cet écran
est déjà actif, rétablit la dernière application.
Périphériques
Cette icône permet de gérer les périphériques
matériels.
Paramètres
Cette icône permet d'accéder aux paramètres de
votre tablette (volume, luminosité, connexion
Internet et bien plus encore).
Vignettes
Les vignettes sont accessibles et lancées à partir de l'écran Accueil.
Manuel de l'utilisateur
2-7
e
Icônes
.b
re
Dans l'écran Accueil, vous pouvez taper les premières lettres d'un élément
à rechercher. Vous pouvez alors sélectionner les résultats pour les
applications, les fichiers et bien plus encore.
nl
ow
D
de
oa
Les vignettes types sont les vignettes Bureau et Messagerie, ainsi que les
vignettes représentant les autres applications téléchargées sur votre
système.
d
m
fro
w
a
.v
w
w
Windows Store
or
b
en
nd
Certaines applications sont pré-installées ou intégrées dans votre tablette,
mais vous conservez toujours la possibilité de télécharger et installer
d'autres applications.
e
.b
re
Windows Store offre des milliers d'applications, toutes regroupées dans
des catégories faciles à trouver.
Options de connexion
Windows offre différentes options de connexion, avec notamment des
possibilités d'authentification par mot de passe (
), code PIN (
) et
mot de passe graphique (
). Vous pouvez sélectionner une option
dans l'écran de connexion de Windows en appuyant sur les options de
connexion lorsque plusieurs méthodes de connexion sont définies pour un
même compte utilisateur. L'authentification par mot de passe est activée
par défaut pour la connexion.
Arrêt
Vous disposez de plusieurs modes d'arrêt : Arrêter, Mettre en veille ou
Mettre en veille prolongée.
Commande Arrêter
Lorsque vous mettez la tablette hors tension avec la commande Arrêter, le
système d'exploitation n'enregistre pas l'environnement de travail et
applique sa propre procédure d'arrêt.
1.
Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le stockage
interne ou tout autre support de stockage.
Ne mettez pas l'appareil hors tension tant qu'une application est en
cours d'exécution. Sinon, vous risquez de perdre des données.
Ne mettez pas l'appareil hors tension, ne déconnectez pas le
périphérique de stockage externe ou ne retirez pas de support
multimédia pendant les opérations de lecture/écriture. Sinon, vous
risquez de perdre des données.
En cas d'urgence, vous pouvez aussi forcer l'arrêt de l'appareil en
appuyant sur le bouton Marche/Arrêt durant 10 secondes environ.
2.
Cliquez sur l'icône Paramètres.
Manuel de l'utilisateur
2-8
nl
ow
D
Appuyez sur Marche/Arrêt, puis sélectionnez Arrêter. Vous pouvez
également appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant 2 à 10
secondes, jusqu'à ce que l'écran affiche Faire glisser pour arrêter le
PC. Effectuez ensuite un balayage vers le bas de l'écran pour arrêter
la tablette.
Mettez hors tension tous les périphériques connectés à la tablette.
de
oa
3.
d
m
fro
nd
a
.v
w
w
w
4.
or
b
en
Ne remettez pas immédiatement sous tension la tablette ou ses
périphériques. Attendez un court laps de temps pour éviter tout dommage
potentiel.
e
.b
re
Redémarrage de la tablette
Sous certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer la tablette,
par exemple si :
Vous changez certains paramètres de la tablette.
Si vous devez redémarrer la tablette, appuyez sur Marche/Arrêt et
sélectionnez Redémarrer dans l'icône Paramètres.
Mode Veille
Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre la tablette hors
tension sans fermer vos logiciels en le faisant passer en mode Veille. Dans
ce mode, les données sont enregistrées dans la mémoire principale de la
tablette. Lorsque vous le remettez sous tension, vous pouvez reprendre
votre travail là où vous l’aviez interrompu.
Votre système prend en charge la fonction Veille connectée, qui devient
active dès que la tablette entre en mode Veille. La fonction Veille
connectée assure une connectivité constante tout en prolongeant
l'autonomie. Seules certaines activités sont maintenues (par exemple,
réception des e-mails, mise à jour des icônes, téléchargement/chargement
d'un fichier depuis/vers un site Web et lecture de musique).
Lorsque vous devez arrêter la tablette dans un avion ou à des endroits
recourant à des périphériques électroniques, arrêtez la tablette de façon
standard. Ceci inclut la désactivation de toutes les fonctionnalités de
communication sans fil et l'annulation de tout paramètre entraînant le
démarrage différé de la tablette, tel qu'une option d'enregistrement
programmé, par exemple. Le non respect de ces exigences risque
d'entraîner l'exécution de tâches préprogrammées, qui risquent d'interférer
avec les systèmes aéronautiques, voire de provoquer des accidents.
Avant d'activer le mode Veille, sauvegardez vos données.
Manuel de l'utilisateur
2-9
nl
ow
D
oa
de
N'activez pas le mode Veille pendant le transfert des données vers
des supports externes, tels que les périphériques USB, les supports
mémoire ou tout autre périphérique de mémoire. Sinon, les données
risquent d'être détruites.
d
m
fro
a
.v
w
w
w
or
b
en
nd
Lorsque l'adaptateur secteur est connecté, la tablette se met en veille
conformément aux options d'alimentation (pour y accéder, appuyez
sur Desktop Assist (dans la vue Application) -> Panneau de
configuration -> Système et sécurité -> Options d'alimentation sur
le bureau).
Pour empêcher la mise en veille automatique, désactivez le mode
Veille dans l'utilitaire Options d'alimentation.
Avantages du mode Veille
Le mode Veille présente les avantages suivants :
Restauration de l'environnement de travail plus rapide qu'avec le
mode Veille prolongée.
Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque la tablette ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
Mise en veille
Le mode Veille peut être activé de l'une des façons suivantes :
Dans l'icône Paramètres, appuyez sur Marche/Arrêt, puis
sélectionnez Mettre en veille.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Cette fonctionnalité doit être
activée à partir de la fenêtre Options d'alimentation.
Ainsi, lorsque vous redémarrez la tablette, vous pouvez reprendre votre
travail là où vous l'aviez laissé.
Limitations du mode Veille
Le mode Veille ne peut pas fonctionner dans les conditions suivantes :
L'alimentation est rétablie immédiatement après l'arrêt.
Les circuits mémoire sont exposés à de l'électricité statique ou du bruit
électrique.
Mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le
support de stockage interne lorsque l'ordinateur est hors tension. Lorsque
Manuel de l'utilisateur
2-10
e
Si une application réseau est active au moment où la tablette se met
automatiquement en veille, il est possible qu'elle ne soit pas réactivée
au réveil du système.
.b
re
Pour désactiver le mode Veille, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
nl
ow
D
de
oa
la tablette est remise sous tension, l'état précédent est restauré. Le mode
Veille prolongée n'enregistre pas l'état des périphériques connectés à la
tablette.
d
m
fro
b
en
nd
a
.v
w
w
w
Enregistrez vos données. Lorsque vous activez le mode Veille
prolongée, la tablette enregistre le contenu de la mémoire sur le
support de stockage interne. Par sécurité, il est préférable
d'enregistrer les données manuellement.
or
Les données seront perdues si vous débranchez l'adaptateur secteur
avant la fin de l'enregistrement.
e
.b
re
Mode Mise en veille prolongée automatique
La tablette peut être configurée afin d'activer le mode Veille prolongée de
façon automatique si la batterie ne permet plus d'utiliser la tablette
normalement. Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation. Pour
définir ce paramétrage, suivez la procédure indiquée ci-dessous :
1.
2.
Appuyez sur Desktop Assist (dans la vue Applications) ->
Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Options
d'alimentation -> Modifier les conditions de mise en veille de
l'ordinateur -> Modifier les paramètres d’alimentation avancés sur
le Bureau.
Appuyez sur Action sur batterie faible ou Action sur batterie
critique dans la section Batterie, puis sélectionnez Veille prolongée
dans la liste si Sur batterie ou Sur secteur.
Avantages du mode veille prolongée
Le mode Veille prolongée présente les avantages suivants :
Enregistre les données sur le support de stockage interne lorsque la
tablette s'arrête automatiquement du fait d'un niveau de batterie
insuffisant.
Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement
après avoir redémarré la tablette.
Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque la tablette ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
Manuel de l'utilisateur
2-11
nl
ow
D
de
oa
Chapitre 3
d
m
fro
or
e
.b
re
Ce chapitre présente les différents composants de votre tablette.
Familiarisez-vous avec ces derniers avant de l'utiliser.
b
en
nd
a
.v
w
w
w
Présentation
Remarques légales (icônes ne correspondant à aucune fonctionnalité)
Pour plus d'informations sur les remarques légales relatives aux icônes ne
correspondant à aucune fonctionnalité, consultez la section Remarques
légales.
Maniez votre tablette avec précaution pour éviter de le rayer et d'en
endommager la surface.
Présentation du TOSHIBA WT10-A
La figure suivante présente tous les composants importants de la tablette.
Manuel de l'utilisateur
3-1
nl
ow
D
de
oa
Illustration 3-1 Présentation de la tablette (TOSHIBA WT10-A)
6
5
m
fro
4
d
3
2
or
b
en
8
8
nd
a
.v
1
w
w
w
7
.b
re
e
9
10
11
14
1. Écran
2. Caméra Web
3. Bouton Marche/Arrêt
4. Bouton augmenter/réduire le volume
5. Bouton Windows
6. Microphone
7. Connecteur mixte Microphone/casque
13
12
8. Haut-parleurs
9. Lecteur de carte mémoire
10. Port micro-HDMI
11. Port micro-USB
12. Support pour le stylet
13. Caméra Web (arrière)
14. Antennes de communication sans fil
(non visibles)
Aspect variable selon le modèle acheté.
Écran
Écran à cristaux liquides de 25,6 cm (10,1 po),
configuré avec les résolutions suivantes :
HD, résolution en pixels de 1 280 pixels
(horizontale) x 800 (verticale)
Lorsque la tablette fonctionne sur secteur,
l'image peut sembler plus lumineuse que
lorsqu'elle fonctionne sur batterie. Cette
différence de luminosité est destinée à préserver
l'autonomie de la batterie.
Remarque légale (écran à cristaux liquides - ACL)
Manuel de l'utilisateur
3-2
nl
ow
D
oa
de
Pour plus d'informations sur l'écran à cristaux liquides, consultez la section
Remarques légales.
d
m
fro
w
La caméra Web est un périphérique qui
permet d'enregistrer des vidéos ou de
prendre des photos directement à partir de la
tablette. Vous pouvez l'utiliser pour les
discussions ou les conférences vidéo en
conjonction avec un outil de communication.
or
b
en
nd
a
.v
w
w
Caméra Web (avant)
Bouton Marche/Arrêt
Maintenez ce bouton enfoncé pour mettre la
tablette en marche ou l'arrêter.
Bouton augmenter/
réduire le volume
Appuyez sur ces boutons pour augmenter ou
réduire le volume.
Bouton Windows
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'écran
Démarrer ou, si cet écran est déjà actif, rétablir la
dernière application.
Microphone
Un microphone intégré permet d'importer et
d'enregistrer des sons dans vos applications.
Consultez la section Système audio et mode
vidéo pour plus de détails.
Prise mixte, casque et Une mini-prise mixte casque/microphone de
microphone
3,5 mm permet de connecter un microphone
mono ou un casque stéréo.
Haut-parleurs
Les haut-parleurs retransmettent les sons
générés par vos applications ainsi que les alertes
audio du système, tels que les alarmes de
batterie faible par exemple.
Lecteur de carte
mémoire
Ce lecteur permet de lire une carte mémoire
micro SD™/SDHC™/SDXC™. Reportez-vous à
la section Cartes mémoire pour plus de détails.
Manuel de l'utilisateur
3-3
e
Ne touchez pas l'objectif de la caméra Web. Sinon, vous risquez de
réduire la qualité de l'image. Utilisez une peau de chamois ou tout
autre tissu doux pour essuyer l'objectif si ce dernier devient sale.
.b
re
Ne dirigez pas la caméra Web directement vers le soleil.
nl
ow
D
oa
de
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les
trombones à l'écart du lecteur de carte mémoire. Tout objet métallique peut
créer un court-circuit et provoquer des dommages à l'appareil ou un
incendie, entraînant ainsi des lésions graves.
d
m
fro
a
.v
w
w
w
Le port micro-HDMI permet de connecter un
câble HDMI à connecteur asymétrique.
or
b
en
nd
Port micro-HDMI
e
.b
Port micro-USB
re
Les câbles HDMI transportent à la fois les
signaux vidéo et audio.
La tablette est considérée comme un hôte sur ce
port. Lorsqu'elle est utilisée en tant qu'hôte, la
tablette peut communiquer rapidement et
directement avec d'autres périphériques clients,
sans passer par un ordinateur.
Consultez la section Périphérique USB pour plus
de détails.
Veuillez noter qu'il est impossible de vérifier le bon fonctionnement de
toutes les fonctionnalités de tous les périphériques USB disponibles
sur le marché. Certaines fonctions associées à un périphérique donné
risquent de ne pas fonctionner correctement.
Si vous connectez un lecteur de disques optiques externe sur le port
micro-USB, ce lecteur doit disposer de son propre adaptateur secteur.
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les
trombones, à l'écart du port micro-USB. Tout objet métallique peut créer un
court-circuit et provoquer des dommages à l'appareil ou un incendie,
entraînant ainsi des lésions graves.
Support pour le stylet Cette échancrure permet d'accrocher le cordon
du stylet.
Caméra Web (arrière) Votre tablette est équipée d'une caméra Web
située à l'arrière, qui permet d'enregistrer des
vidéos ou de prendre des photos.
Ne dirigez pas la caméra Web directement vers le soleil.
Ne touchez pas l'objectif de la caméra Web. Sinon, vous risquez de
réduire la qualité de l'image. Utilisez une peau de chamois ou un tissu
doux pour essuyer l'objectif si ce dernier est sale.
Manuel de l'utilisateur
3-4
nl
ow
D
oa
La tablette dispose d'antennes réseau sans fil et
Bluetooth.
de
d
m
fro
Antennes de
communication
sans fil
or
b
en
nd
Illustration 3-2 Emplacement des aimants (tablette)
a
.v
Veuillez lire les informations suivantes avant d'utiliser la tablette.
w
w
w
Emplacement des aimants
e
.b
re
Aspect variable selon le modèle acheté.
La tablette contient des aimants qui peuvent interférer avec les
stimulateurs cardiaques, les défibrillateurs ou autres équipements
médicaux. Si vous portez un stimulateur cardiaque, ménagez un espace
d'au moins 1,2 pouces (environ 3 cm) entre votre appareil médical et la
tablette. Si vous pensez que la tablette interfère avec votre appareil
médical, arrêtez-la et consultez votre médecin à ce sujet.
Les zones entourées dans les illustrations ci-dessus donnent
l'emplacement des aimants. Ne placez pas d'objets comportant des
éléments magnétiques ou des supports de données magnétiques (par
exemple, cartes de crédit, boussole) sur les zones magnétiques car ceci
risque d'endommager ces supports magnétiques.
Présentation du TOSHIBA WT8-B
La figure suivante présente tous les composants importants de la tablette.
Manuel de l'utilisateur
3-5
nl
ow
D
de
oa
Illustration 3-3 Présentation de la tablette (TOSHIBA WT8-B)
5
m
fro
4
d
3
2
6
or
b
en
8
9
13
nd
7
a
.v
w
1
w
12
w
11
e
.b
re
13
10
1. Écran
2. Caméra Web
3. Port micro-USB
4. Bouton Windows
5. Prise mixte, casque et microphone
6. Bouton Marche/Arrêt
7. Bouton augmenter/réduire le volume
8. Lecteur de carte mémoire
9. Microphone
10. Support pour le stylet
11. Caméra Web (arrière)
12. Antennes de communication sans fil
(non visibles)
13. Haut-parleurs
Aspect variable selon le modèle acheté.
Écran
Écran ACL de 20,3 cm (8 po), configuré avec les
résolutions suivantes :
HD, 800 pixels (H) x 1280 pixels (V)
Lorsque la tablette fonctionne sur secteur,
l'image peut sembler plus lumineuse que
lorsqu'elle fonctionne sur batterie. Cette
différence de luminosité est destinée à préserver
l'autonomie de la batterie.
Remarque légale (écran à cristaux liquides - ACL)
Pour plus d'informations sur l'écran à cristaux liquides, consultez la section
Remarques légales.
Caméra Web (avant)
Manuel de l'utilisateur
La caméra Web est un périphérique qui
permet d'enregistrer des vidéos ou de
prendre des photos directement à partir de la
tablette. Vous pouvez l'utiliser pour les
discussions ou les conférences vidéo en
conjonction avec un outil de communication.
3-6
nl
ow
D
oa
de
Ne dirigez pas la caméra Web directement vers le soleil.
d
m
fro
Ne touchez pas l'objectif de la caméra Web. Sinon, vous risquez de
réduire la qualité de l'image. Utilisez une peau de chamois ou un tissu
doux pour essuyer l'objectif si ce dernier est sale.
nd
a
.v
w
w
w
La tablette est considérée comme un hôte sur ce
port. Lorsqu'elle est utilisée en tant qu'hôte, la
tablette peut communiquer rapidement et
directement avec d'autres périphériques clients,
sans passer par un ordinateur.
or
b
en
Port micro-USB
Si vous connectez un lecteur de disques optiques externe sur le port
micro-USB, ce lecteur doit disposer de son propre adaptateur secteur.
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les
trombones, à l'écart du port micro-USB. Tout objet métallique peut créer un
court-circuit et provoquer des dommages à l'appareil ou un incendie,
entraînant ainsi des lésions graves.
Bouton Windows
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'écran
Démarrer ou, si cet écran est déjà actif, rétablir la
dernière application.
Prise mixte, casque et Une mini-prise mixte casque/microphone de
microphone
3,5 mm permet de connecter un microphone
mono ou un casque stéréo.
Bouton Marche/Arrêt
Maintenez ce bouton enfoncé pour mettre la
tablette en marche ou l'arrêter.
Bouton augmenter/
réduire le volume
Appuyez sur ces boutons pour augmenter ou
réduire le volume.
Lecteur de carte
mémoire
Ce lecteur permet de lire une carte mémoire
micro SD™/SDHC™/SDXC™. Reportez-vous à
la section Cartes mémoire pour plus de détails.
Manuel de l'utilisateur
3-7
e
Veuillez noter qu'il est impossible de vérifier le bon fonctionnement de
toutes les fonctionnalités de tous les périphériques USB disponibles
sur le marché. Certaines fonctions associées à un périphérique donné
risquent de ne pas fonctionner correctement.
.b
re
Consultez la section Périphérique USB pour plus
de détails.
nl
ow
D
oa
de
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les
trombones à l'écart du lecteur de carte mémoire. Tout objet métallique peut
créer un court-circuit et provoquer des dommages à l'appareil ou un
incendie, entraînant ainsi des lésions graves.
d
m
fro
a
.v
w
w
w
Un microphone intégré permet d'importer et
d'enregistrer des sons dans vos applications.
Consultez la section Système audio et mode
vidéo pour plus de détails.
or
b
en
nd
Microphone
e
.b
re
Support pour le stylet Cette échancrure permet d'accrocher le cordon
du stylet.
Caméra Web (arrière) Votre tablette est équipée d'une caméra Web
située à l'arrière, qui permet d'enregistrer des
vidéos ou de prendre des photos.
Ne dirigez pas la caméra Web directement vers le soleil.
Ne touchez pas l'objectif de la caméra Web. Sinon, vous risquez de
réduire la qualité de l'image. Utilisez une peau de chamois ou un tissu
doux pour essuyer l'objectif si ce dernier est sale.
Antennes de
communication
sans fil
La tablette dispose d'antennes réseau sans fil et
Bluetooth.
Haut-parleurs
Les haut-parleurs retransmettent les sons
générés par vos applications ainsi que les alertes
audio du système, tels que les alarmes de
batterie faible par exemple.
Composants matériels internes
Cette section décrit la partie matérielle de la tablette.
Les spécifications réelles varient en fonction du modèle acheté.
Batterie principale
Cette tablette inclut une batterie. N'essayez pas
de l'enlever ou de la remplacer vous-même.
Veuillez contacter un fournisseur de services
Toshiba, si nécessaire.
La batterie rechargeable au lithium-ion alimente
la tablette lorsque l'adaptateur secteur n'est pas
branché.
Pour plus de détails sur l'utilisation et le
fonctionnement des batteries, consultez la
section Batterie.
Manuel de l'utilisateur
3-8
nl
ow
D
de
oa
Remarque légale (autonomie de la batterie)
d
m
fro
Pour plus d'informations sur l'autonomie de la batterie, consultez la section
Remarques légales.
a
.v
w
w
w
Le type de ce processeur varie selon le modèle.
nd
Processeur
or
b
en
Pour connaître le type de processeur de votre
modèle, appuyez sur Desktop Assist (dans la
vue Applications) -> Panneau de
configuration -> Système et sécurité ->
Système sur le Bureau.
e
.b
re
Remarque légale (processeur)
Pour plus d'informations sur le processeur, consultez la section Remarques
légales.
Mémoire vive vidéo
La mémoire d'une carte graphique qui permet de
stocker une image bitmap.
La quantité de mémoire vidéo dépend de la taille
de la mémoire système de la tablette.
Appuyez sur Desktop Assist (dans la vue
Applications) -> Panneau de configuration ->
Apparence et personnalisation -> Affichage ->
Ajuster la résolution sur le bureau.
Vous pouvez déterminer la quantité de mémoire
vidéo en appuyant sur le bouton Paramètres
avancés de la fenêtre Résolution d’écran.
Mémoire
Cette tablette peut disposer d'une mémoire
intégrée de 1 ou 2 Go en fonction du modèle. La
taille réelle de la mémoire utilisable sera
inférieure à celle des modules mémoire installés.
Cette tablette ne prend pas en charge les
extensions mémoire.
Remarque légale (mémoire système principale)
Pour plus d'informations sur la mémoire (système), consultez la section
Remarques légales.
Manuel de l'utilisateur
3-9
nl
ow
D
oa
de
Processeur graphique Les performances de l'unité de traitement
graphique (« GPU ») peuvent varier selon le
modèle du produit, la configuration, les
applications, les paramètres de gestion de
l'énergie et fonctions utilisées. Les performances
de la GPU sont optimisées lors de l'utilisation sur
secteur et risquent de se dégrader rapidement
lors de l'exploitation sur batterie.
d
m
fro
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
re
e
.b
Remarques légales (unité de traitement graphique « GPU »)
Pour plus d'informations sur le processeur graphique (« GPU »), consultez
la section Remarques légales.
Manuel de l'utilisateur
3-10
nl
ow
D
de
oa
Chapitre 4
d
m
fro
En déplaçant votre doigt sur l'écran tactile, vous pouvez interagir avec les
icônes, boutons, éléments de menu, le clavier virtuel et autres éléments
affichés.
Appui simple
Il suffit de taper d'un doigt une fois sur l'écran
tactile pour ouvrir ce que vous avez ainsi touché,
par exemple une application.
Appui et maintien
Laissez un doigt appuyé pendant quelques
secondes. Des informations apparaîtront alors
pour vous aider à en apprendre davantage sur
un élément ou pour ouvrir un menu spécifique à
l'activité en cours.
Pincement ou
étirement
Touchez l'écran ou un objet avec deux doigts ou
plus, puis rapprochez ces doigts (pincement) ou
éloignez-les l'un de l'autre (étirement). Cette
action fait apparaître différents niveaux
d'information ou effectue un zoom avant ou
arrière.
Rotation
Placez deux doigts ou plus sur un objet, puis
effectuez une rotation de la main pour faire
tourner l'objet dans la même direction que votre
main. Seuls certains objets peuvent subir une
rotation.
Glissement
Faites glisser un doigt sur l'écran tactile pour
faire défiler le contenu de l'écran.
Manuel de l'utilisateur
4-1
e
Utilisation de l'écran tactile
.b
re
Ce chapitre décrit les opérations de base de la tablette et les précautions
relatives à leur utilisation.
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
Concepts de base
nl
ow
D
oa
Déplacez rapidement un doigt sur la surface de
l'écran, sans faire de pause lors du premier
contact du doigt avec l'écran.
de
Balayage
d
m
fro
w
a
.v
w
w
Balayage depuis le bord gauche : affiche les
applications ouvertes récemment, etc.
or
b
en
nd
Balayage depuis le bord droit : ouvre ou ferme
les icônes (Rechercher, Partager, Accueil,
Périphériques, Paramètres).
.b
re
e
Balayage depuis le bord supérieur : ouvre ou
ferme la barre de commande de l'application.
Pour plus de détails et d'informations sur les mouvements plus avancés
permettant d'interagir avec Windows via l'écran tactile, reportez-vous à la
section Aide et support.
N'appuyez pas fortement sur l'écran tactile.
N'appliquez pas de force excessive lors du nettoyage de l'écran
tactile.
Ne touchez pas l'écran avec un objet point, tel qu'un stylo bille afin de
ne pas endommager ou rayer la surface.
N'utilisez pas de feuille de protection pour l'écran tactile car ceci
risque de réduire sa sensibilité aux gestes.
Lecture 3D sur un périphérique 3D externe
La lecture en 3D sur un périphérique 3D externe est disponible uniquement
sur les modèles TOSHIBA WT10-A.
L'effet 3D ne peut s'afficher que sur un appareil externe 3D avec une
connexion HDMI. Il n'est pas visible sur l'écran interne. Pour que la lecture
3D fonctionne sur l'écran externe ou le téléviseur, vous devez disposer
d'un écran 3D ou d'un téléviseur qui dispose d'un port HDCP compatible
HDMI.
La fonction de lecture 3D prend en charge les résolutions
suivantes : 1 920 x 1 080 24 Hz et 1 280 x 720 60 Hz.
Veuillez sélectionner l'une de ces résolutions d'écran avant d'utiliser la
fonction de lecture 3D.
Consignes de sécurité importantes pour la fonction 3D
Arrêtez immédiatement la lecture en 3D si vous sentez une gêne.
Ne regardez pas d'images en 3D en cas de convulsions, de réactions
photosensibles ou de maladie cardiaque.
Manuel de l'utilisateur
4-2
nl
ow
D
de
oa
En raison des risques d'impact sur le développement de la vision, les
images 3D sont interdites aux moins de 6 ans. Les enfants et les
adolescents sont plus sensibles aux problèmes de santé liés aux
images 3D et doivent faire l'objet d'une supervision constante et éviter
les expositions prolongées.
Ne regardez pas de films en 3D sous l'influence de l'alcool.
Consultez le manuel de l'utilisateur livrez avec la tablette pour plus de
détails sur la fonction 3D.
L'effet 3D varie suivant les individus.
d
m
fro
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
e
.b
re
Batterie
Cette section présente les différents types de batterie, leur procédure de
manipulation, d'utilisation et de recharge.
Batterie principale
Lorsque l'adaptateur secteur n'est pas branché, la tablette est alimentée
par une batterie au lithium ion. Par convention, cette batterie est également
appelée batterie principale.
Fonction RTC (horloge en temps réel)
La fonction RTC (horloge en temps réel) est prise en charge. La batterie
principale assure l'alimentation nécessaire à l'horloge en temps réel et au
calendrier interne lorsque la tablette est éteinte. En cas de décharge
complète de la batterie RTC, le système perd ces données.
Vous pouvez modifier les paramètres de l'horloge en temps réel (RTC)
dans l'utilitaire de configuration du BIOS. Consultez la section Dépannage
pour plus de détails.
Entretien et utilisation de la batterie principale
Cette section regroupe les informations de sécurité indispensables pour la
manipulation de la batterie.
Consultez le Manuel d'instructions pour votre sécurité et votre confort
pour plus de détails sur les modes d'utilisation les plus ergonomiques.
La batterie principale peut exploser si elle n'est pas correctement
utilisée, manipulée ou mise au rebut. L'élimination de la batterie doit
se faire conformément aux ordonnances et règlements en vigueur
dans votre collectivité locale.
Pour charger la batterie, veillez à respecter une température ambiante
variant entre 5 et 35 degrés Celsius. Sinon, il existe un risque de fuite
de solution chimique, les performances de la batterie pourraient être
affectées, et la durée de vie de la batterie pourrait être réduite.
Manuel de l'utilisateur
4-3
nl
ow
D
de
oa
Charge de la batterie
d
m
fro
Lorsque le niveau de la tablette devient faible, la tablette active le mode
Veille prolongée, ce qui évite de perdre des données et se désactive
automatiquement.
nd
a
.v
w
w
w
N'attendez pas que la batterie soit épuisée avant de la recharger.
e
.b
re
Pour recharger la batterie, connectez l’adaptateur secteur sur le porte
micro-USB de la tablette et branchez l’autre extrémité sur une prise de
murale.
or
b
en
Procédures
La tablette doit être rechargée en branchant son adaptateur secteur ou en
plaçant la batterie sur un chargeur de batterie disponible en option auprès
de TOSHIBA. N'essayez jamais de recharger la batterie avec un autre
chargeur.
Temps de charge
Le tableau suivant indique les temps de charge nécessaires selon la
situation.
Veuillez noter que le temps de charge lorsque la tablette est sous tension
dépend de la température de la pièce, de la température de la tablette et
de l'usage que vous en faites. Par exemple, si vous faites un usage intensif
de périphériques externes, le chargement de la batterie sera fortement
ralenti.
Temps de chargement pour TOSHIBA WT10-A
Type de batterie
Hors tension
Sous tension
Batterie (22,5 Wh, 2 cellules)
6 heures environ
8 heures environ
Temps de chargement pour TOSHIBA WT8-B
Type de batterie
Hors tension
Sous tension
Batterie (15 Wh, 1 cellule)
6 heures environ
8 heures environ
Remarque sur la charge des batteries
La charge de la batterie n'est pas automatique dans les cas suivants :
Si la batterie est extrêmement chaude ou froide (si elle est trop
chaude, elle risque de ne pas pouvoir se recharger du tout). Pour
atteindre le niveau de charge maximal de la batterie, effectuez
l'opération à une température ambiante comprise entre 5° et 35° C.
Manuel de l'utilisateur
4-4
nl
ow
D
de
oa
La batterie est presque totalement déchargée. Branchez l'appareil sur
le secteur et attendez quelques minutes ; la batterie devrait alors
commencer à se charger.
d
m
fro
a
.v
w
w
w
L'autonomie de la batterie peut diminuer sensiblement lorsque vous la
chargez dans les conditions suivantes :
or
b
en
nd
La batterie n'a pas été utilisée depuis longtemps.
La batterie entièrement déchargée est restée dans la tablette pendant
une longue période.
3.
e
2.
.b
1.
re
Dans ce cas, suivez les étapes ci-dessous :
Déchargez complètement la batterie de la tablette en laissant celle-ci
sous tension, jusqu'à sa mise hors tension automatique.
Branchez l'adaptateur secteur sur le port micro-USB de la tablette,
puis branchez l'adaptateur sur le secteur.
Chargez la batterie jusqu'à ce que sa jauge atteigne sa pleine
capacité.
Répétez cette procédure à deux ou trois reprises jusqu'à ce que la batterie
soit correctement rechargée.
Contrôle de la capacité de la batterie
L'autonomie de la batterie peut être vérifiée de l'une des façons suivantes.
Appui sur l'icône de la batterie dans la barre des tâches de Windows
Via l'option Batterie de la fenêtre Centre de mobilité Windows
L'autonomie réelle peut différer légèrement du délai calculé.
Dans le cas d'une utilisation intensive, la capacité de la batterie
s'amenuise progressivement. Par conséquent, une batterie ancienne,
fréquemment utilisée, ne fonctionnera pas aussi longtemps qu'une
batterie neuve à charge égale.
Optimisation de la batterie
L’utilité d’une batterie est fonction de son autonomie. L’autonomie d’une
batterie dépend des éléments suivants :
Vitesse du processeur.
Luminosité de l'écran.
Mode Veille système.
Mode Veille prolongée système.
Délai d'extinction automatique de l'écran.
La charge de la batterie lorsqu'elle est utilisée pour la première fois.
L'utilisation de périphériques en option (notamment un périphérique
USB) qui sont alimentés par la batterie principale.
L'activation du mode Veille pour économiser la batterie si vous mettez
fréquemment la tablette sous tension, puis hors tension.
L'emplacement de stockage des programmes et des données.
Manuel de l'utilisateur
4-5
nl
ow
D
de
oa
La température ambiante : l'autonomie est réduite à basse
température.
d
fro
m
Autonomie des batteries
w
w
b
en
nd
a
.v
w
Lorsque la tablette est arrêtée et que sa batterie est chargée au maximum,
cette dernière a environ l'autonomie suivante.
or
Temps d'épuisement de la batterie pour le TOSHIBA WT10-A
.b
re
Mode Veille
Commande
Arrêter
Batterie (22,5 Wh, 2 cellules)
10 jours environ
environ 6 semaines
e
Type de batterie
Temps d'épuisement de la batterie pour le TOSHIBA WT8-B
Type de batterie
Mode Veille
Commande
Arrêter
Batterie (15 Wh, 1 cellule)
6 jours environ
environ 6 semaines
Prolongement de l'autonomie de la batterie
Pour optimiser la durée de vie de la batterie principale, effectuez les
opérations suivantes :
Débranchez l'adaptateur secteur et alimentez la tablette sur batterie
jusqu'à ce qu'elle se décharge complètement. Suivez auparavant les
instructions ci-dessous :
1. Mettez la tablette hors tension.
2. Débranchez l'adaptateur secteur et mettez la tablette sous tension.
Si elle ne démarre pas, passez à l'étape 4.
3. Utilisez ainsi la tablette pendant cinq minutes. Si la batterie n'est
pas épuisée au bout de ces cinq minutes, attendez qu'elle se
décharge complètement. Si un message indique une batterie faible,
passez à l'étape 4.
4. Branchez l'adaptateur secteur sur le port micro-USB de la tablette,
puis branchez l'adaptateur sur le secteur.
5. Chargez la batterie jusqu'à ce que sa jauge atteigne sa pleine
capacité.
La tablette ne peut pas être démarrée avec le bouton Marche/Arrêt lorsque
la batterie est totalement épuisée. Il est recommandé de charger la batterie
Manuel de l'utilisateur
4-6
nl
ow
D
oa
de
en connectant l'adaptateur secteur pendant 30 minutes avant de mettre
l'appareil en marche.
d
m
fro
nd
a
.v
w
w
w
Fonction GPS
b
en
Votre tablette peut être doté d'une fonction de localisation GPS intégrée.
or
Les performances du GPS peuvent varier en fonction du lieu où vous vous
trouvez. Il peut être impossible de déterminer un emplacement.
Cartes mémoire
La tablette possède un lecteur qui peut recevoir diverses cartes mémoire
de capacités variables. Ces cartes permettent de transférer facilement des
données en provenance de périphériques (caméscopes numériques,
assistants personnels, etc.).
Veillez à protéger le lecteur de carte mémoire. Ne tentez pas d'insérer des
objets métalliques, tels que des vis, des agrafes et des trombones, à
l'intérieur de la tablette ou du clavier. Ce type d'objet risque de provoquer
un court circuit, ce qui risque d'endommager la tablette ou de provoquer un
incendie, voire causer des blessures graves.
Le lecteur prend en charge les cartes suivantes : microSD/SDHC/
SDXC.
Le bon fonctionnement des cartes mémoires n'est pas contrôlé
systématiquement. Il n'est donc pas garanti à 100 %.
Manuel de l'utilisateur
4-7
e
dans un bâtiment, ou directement en dessous,
dans un sac ou un caisson,
dans une forêt dense,
en présence d'un obstacle (personne ou objet) devant l'antenne,
dans un tunnel souterrain, dans le métro ou sous la mer,
dans des rues ou zones résidentielles à bâtiments élevés,
à proximité de câbles à haute tension,
par mauvais temps (forte pluie ou chute de neige).
.b
re
Votre emplacement actuel peut ne pas être détecté, selon l'état du GPS ou
votre emplacement. Si vos informations de localisation actuelles
proviennent de la tablette, il se peut que votre position ne puisse être
détectée par manque d'exactitude. En particulier, votre position actuelle ne
peut pas être détectée si votre appareil se trouve dans les situations ou
lieux suivants :
nl
ow
D
de
oa
Illustration 4-1 Exemple de carte mémoire (micro-SD)
d
m
fro
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
Points importants concernant votre carte mémoire
Formatage des cartes mémoire
Les nouvelles cartes sont formatées en fonction de normes spécifiques. Si
vous devez formater à nouveau une carte mémoire, utilisez un
périphérique prenant en charge les cartes mémoire.
Formatage d'une carte mémoire
Les cartes mémoire sont vendues préformatées conformément aux normes
en vigueur. Si vous souhaitez formater à nouveau une carte mémoire,
employez directement l'appareil qui utilise ce type de carte, tel qu'un
appareil photo ou un baladeur numérique. N'utilisez pas la commande de
formatage de Windows.
Si vous devez formater l'ensemble de la carte mémoire, en incluant la zone
protégée, vous devez disposer des autorisations adéquates pour
désactiver le système de protection contre la copie.
Entretien des cartes mémoire
Observez les précautions suivantes lors de la manipulation de vos cartes.
Ne tordez ou ne pliez pas les cartes.
Ne mettez pas les cartes en contact avec des liquides, ne les stockez
pas dans des endroits humides et ne les laissez pas à proximité de
conteneurs de liquides.
Ne touchez pas la partie métallique de la carte, ne renversez pas de
liquides dessus et veillez à ce qu'elle reste propre.
Replacez la carte dans son boîtier après usage.
La carte est conçue de telle sorte qu'elle ne peut être insérée que
d'une seule manière. N'essayez pas de forcer la carte à entrer dans
l'emplacement.
Manuel de l'utilisateur
4-8
e
La capacité maximale des cartes est de 128 Go.
.b
re
Les cartes mémoire micro-SD/SDHC/SDXC sont compatibles avec la
technologie SDMI (Secure Digital Music Initiative), destinée à empêcher
toute copie ou lecture illégale de musique numérique. C'est la raison pour
laquelle vous ne pouvez ni copier ni reproduire un document protégé sur
une autre tablette ou périphérique. Vous pouvez uniquement utiliser la
reproduction d'un matériel protégé par copyright pour votre usage
personnel.
nl
ow
D
de
oa
Assurez-vous que la carte est insérée correctement dans son
emplacement. Appuyez sur la carte jusqu'à ce que vous entendiez un
déclic.
Les cartes mémoire ont une durée de vie limitée. Il est donc important
de sauvegarder les données importantes.
N'enregistrez pas sur une carte lorsque le niveau de la batterie est
faible. Une alimentation insuffisante pourrait affecter la précision de la
transcription.
Ne retirez pas la carte lorsqu'une procédure de lecture/écriture est en
cours.
d
m
fro
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
Les instructions suivantes s'appliquent à tous les types de supports pris en
charge. Pour insérer une carte mémoire, procédez comme suit :
1.
2.
3.
Orientez la carte de façon à ce que le connecteur (partie métallique)
soit orienté vers le bas.
Insérez le support mémoire dans son emplacement, sur le côté de la
tablette.
Appuyez doucement sur le support mémoire jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
Illustration 4-2 Insertion des modules mémoire (TOSHIBA WT10-A)
2
1
Illustration 4-3 Insertion des modules mémoire (TOSHIBA WT8-B)
1
1. Lecteur de carte mémoire
2
2. Carte mémoire
Aspect variable selon le modèle acheté.
Assurez-vous que le support mémoire est orienté correctement avant
de l'insérer. Si vous insérez la carte à l'envers, vous risquez de ne
plus pouvoir la retirer.
Manuel de l'utilisateur
4-9
e
Insertion d'une carte mémoire
.b
re
Pour plus d'informations sur l'utilisation des cartes d'extension mémoire,
consultez les manuels qui accompagnent les cartes.
nl
ow
D
de
oa
Lors de l'insertion du support mémoire, ne touchez pas les contacts en
métal. Sinon, vous risquez d'exposer la zone de stockage à de
l'électricité statique et de détruire des données.
d
m
fro
or
Les instructions suivantes s'appliquent à tous les types de cartes prises en
charge. Pour retirer une carte mémoire, procédez comme suit :
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur l'icône Retirer le périphérique en toute sécurité située
dans la barre des tâches de Windows.
Appuyez sur la carte mémoire pour l'éjecter.
Appuyez sur la carte mémoire jusqu'à ce que vous sentiez un déclic et
qu'elle ressorte partiellement.
Saisissez la carte et retirez-la de son connecteur.
Si vous enlevez la carte mémoire ou mettez la tablette hors tension
alors qu'elle utilise la carte, vous risquez de perdre des données ou
d'endommager la carte.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque la tablette est en Veille ou
Veille prolongée. La tablette risque de devenir instable ou vous
risquez d'effacer des données de la carte mémoire.
Périphérique USB
Cette tablette est équipée d'un port micro-USB conforme à la norme
USB 2.0.
Vous pouvez connecter directement le périphérique USB sur le port microUSB de votre tablette ou sur le port USB avec le câble USB mixte de
données et de chargement en fonction du périphérique USB.
Assurez-vous que le connecteur est aligné correctement sur la prise. Ne
forcez pas la connexion, sinon vous risquez d'endommager les broches du
connecteur.
Nous n'avons pas été en mesure de tester la compatibilité du port USB de
façon exhaustive. Il est possible que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas correctement.
Manuel de l'utilisateur
4-10
e
.b
re
Retrait d'une carte mémoire
b
en
nd
a
.v
w
w
w
Ne mettez pas la tablette hors tension ou n'activez pas le mode Veille
ou Veille prolongée lorsque les fichiers sont en cours de copie. Sinon,
vous risquez de perdre des données.
nl
ow
D
de
oa
Utilisation du câble USB mixte de données et de
chargement
d
m
fro
w
w
w
Le câble USB mixte de données et de chargement est fourni sur certains
modèles et peut être utilisé dans les scénarios suivants :
or
b
en
La tablette est chargée en branchant le câble de chargement sur
l'adaptateur secteur et l'autre partie du câble sur un périphérique USB
pour le transfert de données.
Illustration 4-4 Câble USB mixte de données et de chargement (TOSHIBA
WT10-A par exemple)
1
3
2
1. Câble USB mixte de données et de 3. Port USB (USB 2.0)
chargement
2. Port micro-USB (chargement
uniquement)
Transfert de données uniquement
Connexion à un périphérique USB standard uniquement.
Le chargement de la tablette avec le câble USB mixte de données et
de chargement peut prendre plus de temps.
L'adaptateur secteur ne doit pas être déconnecté lorsque le câble
USB mixte de données et de chargement raccorde un périphérique
USB à la tablette. Si le périphérique USB est alimenté par le bus USB
connecté avec le câble USB mixte de données et de chargement, la
déconnexion de l'adaptateur secteur provoquerait une perte de
courant. Même si le périphérique USB a sa propre source
d'alimentation, il s'arrête au bout de 60 millisecondes car le contrôleur
USB détecte l'absence de courant sur le bus qui est dû à une
déconnexion brutale de l'adaptateur. Cette déconnexion peut entraîner
des pertes de données, ce qui force Windows à l'identifier comme une
source d'erreur et à lancer le processus de restauration des données.
Manuel de l'utilisateur
4-11
e
.b
re
La tablette est chargée en branchant le cordon de l'adaptateur
secteur.
Chargement et transfert de données
nd
a
.v
Chargement uniquement
nl
ow
D
oa
de
Le chargement de la tablette avec le câble USB mixte de données et
de chargement nécessite 1,5 A. Si un périphérique USB est connecté
à la tablette, cette valeur passe à 2 A. Dans ce cas, lors du
chargement depuis un port USB de l'ordinateur ne prenant en charge
que 1 A, l'alimentation risque d'être coupée.
d
m
fro
a
.v
w
w
w
or
b
en
nd
Lorsque vous utilisez le câble USB mixte de données et de
chargement, la tablette risque de ne pas être rechargée sous certains
conditions. Cette possibilité marginale peut devenir plus importante
lorsque le périphérique USB connecté avec le câble USB mixte de
données et de chargement n'est pas un périphérique USB 2.0
standard.
Vous pouvez accroître la capacité d'affichage de votre tablette en
connectant des écrans supplémentaires.
Les écrans externes permettent de partager votre Bureau ou d'étendre sa
zone d'affichage.
Périphérique HDMI
La fonctionnalité HDMI est uniquement disponible sur les modèles
TOSHIBA WT10-A.
La tablette dispose d'un port micro-HDMI capable de transmettre des
données vidéo. Votre tablette prend en charge les formats de signaux
1080p et 720p. Le format disponible dépend de l'appareil HDMI auquel
vous êtes connecté.
Pour connecter un écran compatible HDMI, suivez les étapes ci-dessous :
Dans la mesure où l'utilisation de tous les écrans externes n'a pas été
confirmée, certains écrans peuvent ne pas fonctionner correctement.
Pour connecter un périphérique sur le port micro-HDMI, vous devez
acheter un câble HDMI adapté.
1.
2.
3.
Branchez l'une des extrémités du câble HDMI sur le port de sortie
HDMI de l'écran HDMI
Insérez le petit connecteur du câble HDMI dans le port micro-HDMI de
votre tablette.
Mettez l'écran HDMI sous tension.
Manuel de l'utilisateur
4-12
e
Écran externe
.b
re
Les tablettes plus anciennes que la TOSHIBA WT10-A et la TOSHIBA
WT8-B peuvent ne pas prendre en charge le câble USB mixte de
données et de chargement.
nl
ow
D
de
oa
Illustration 4-5 Branchement d'un câble HDMI
d
m
fro
w
w
w
nd
a
.v
2
or
e
.b
2. Câble HDMI (assymétrique de type D)
re
1. Port micro-HDMI
b
en
1
Ne connectez/déconnectez pas de périphérique HDMI dans les conditions
suivantes :
système en cours de démarrage ;
système en cours d'arrêt.
Lorsque vous connectez un téléviseur ou un écran externe au port microHDMI, le périphérique d'affichage est défini sur HDMI.
Lorsque vous débranchez le câble HDMI, attendez au moins 5 secondes
avant de le brancher à nouveau.
Lorsque vous modifiez le périphérique d'affichage, ce dernier peut ne pas
être utilisé automatiquement. Dans ce cas, pour associer le périphérique
audio à l'écran, réglez manuellement le périphérique de la façon suivante :
1. Appuyez sur Desktop Assist (dans la vue Applications) -> Panneau
de configuration -> Matériel et son -> Son sur le bureau.
2. Dans l'onglet Lecture, sélectionnez le périphérique de lecture que vous
souhaitez utiliser.
3. Pour utiliser les haut-parleurs internes de la tablette, sélectionnez Hautparleurs. Pour utiliser le téléviseur ou l'écran externe que vous avez
connecté à la tablette, sélectionnez un autre périphérique de lecture.
4. Appuyez sur le bouton Valeur par défaut.
5. Appuyez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Son.
Réglages à effectuer pour l'affichage de vidéos sur le
périphérique HDMI
Pour afficher des vidéos sur l'écran HDMI, vous devez configurer les
paramètres suivants.
Sélectionnez l'écran avant de lire la vidéo. Ne changez pas d'appareil de
visualisation en cours de lecture de la vidéo.
Ne changez pas d'appareil de visualisation dans les conditions suivantes.
Pendant que les données sont lues ou écrites.
Pendant la communication.
Manuel de l'utilisateur
4-13
nl
ow
D
de
oa
Sélection du format HD
d
Pour sélectionner le mode d'affichage, suivez les indications ci-dessous :
fro
Appuyez sur Desktop Assist (dans la vue Applications) ->
Panneau de configuration -> Apparence et personnalisation ->
Affichage -> Modifier les paramètres d’affichage -> Paramètres
avancés -> Lister tous les modes
Sélectionnez l'un des modes dans la section Lister tous les modes.
m
2.
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
1.
re
e
.b
WiDi (Wireless Display)
Votre tablette prend en charge l'affichage sans fil, une technologie qui
s'appuie sur Wi-Fi pour connecter la tablette à un écran sans fil, tel qu'un
téléviseur. L'affichage sans fil permet de partager des documents, du
contenu en diffusion continue/les supports locaux ou tout autre contenu en
ligne sans câbles.
Pour utiliser l'affichage sans fil, vous devez disposer de l'un des appareils
suivants :
Un écran externe prenant en charge l'affichage sans fil.
Un écran externe avec un port HDMI et une carte d'affichage sans fil.
La carte d'affichage sans fil est un périphérique à connecter sur le port
HDMI de l'écran externe qui permet de recevoir des signaux Wi-Fi
depuis votre tablette.
Procédez de la façon suivante pour vous connecter à un écran externe :
1.
2.
3.
4.
Cliquez sur l'icône Paramètres.
Appuyez sur Modifier les paramètres du PC -> PC et périphériques
-> Périphériques.
Appuyez sur Ajouter un périphérique. Votre tablette recherche le
périphérique d'affichage sans fil.
Une fois le périphérique d'affichage sans fil trouvé, suivez les
instructions qui s'affichent pour terminer la connexion.
Lorsque la connexion est terminée, le nom du périphérique d'affichage
sans fil figure dans la section Projecteurs.
Pour déconnecter le périphérique d'affichage sans fil, appuyez sur son
nom, puis appuyez sur Supprimer le périphérique.
Si la fonctionnalité d'affichage sans fil est activée avant la connexion à un
point d'accès Wi-Fi, l'affichage sans fil risque d'être désactivé. Dans ce
cas, activez-le à nouveau.
Modification des paramètres d'affichage
Si un ou plusieurs écrans externes sont connectés, le système
d'exploitation peut automatiquement détecter, identifier et configurer les
paramètres d'affichage.
Manuel de l'utilisateur
4-14
nl
ow
D
de
oa
Vous pouvez également gérer manuellement la façon dont les écrans
externes fonctionnent et les configurer en appuyant sur Projecteur dans
l'icône Périphériques. Si vous déconnectez l’écran externe avant l'arrêt de
la tablette, activez l’écran interne.
d
m
fro
nd
a
.v
w
w
w
Clavier Bluetooth TOSHIBA pour Encore 2
or
b
en
Le Clavier Bluetooth TOSHIBA pour Encore 2 est fourni avec certains
modèles de TOSHIBA WT10-A. Il apporte un clavier Bluetooth disposant
de fonctionnalités puissantes et pratiques lorsque vous utilisez votre
tablette.
Illustration 4-6 Présentation
1
2
3
8
7
4
1. Clavier
2. Voyant Bluetooth
3. Voyant Batterie
4. Port micro-USB (chargement
uniquement)
5
6
5. Bouton Marche/Arrêt
6. Touch Pad
7. Boutons de contrôle de Touch Pad
8. Protège clavier
Aspect variable selon le modèle acheté.
Emplacement des aimants
Veuillez lire les informations suivantes avant d'utiliser le clavier.
Manuel de l'utilisateur
4-15
e
La figure suivante donne une vue d'ensemble du clavier.
.b
re
Présentation
nl
ow
D
de
oa
Illustration 4-7 Emplacement des aimants (clavier)
d
m
fro
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
e
.b
re
Aspect variable selon le modèle acheté.
Le clavier contient des aimants qui peuvent interférer avec les stimulateurs
cardiaques, les défibrillateurs ou autres équipements médicaux. Si vous
portez un stimulateur cardiaque, ménagez un espace d'au moins 15 cm
entre votre appareil médical et le clavier. Si vous pensez que le clavier
interfère avec votre appareil médical, arrêtez-le et consultez votre médecin
à ce sujet.
Les zones entourées dans les illustrations ci-dessus donnent
l'emplacement des aimants. Ne placez pas d'objets comportant des
éléments magnétiques ou des supports de données magnétiques (par
exemple, cartes de crédit, boussole) sur les zones magnétiques car ceci
risque d'endommager ces supports magnétiques.
Voyants du clavier
Le clavier comporte deux voyants donnant le statut de la batterie et de
Bluetooth.
Icône
Elément
Voyant Batterie
Fonction
Pleine charge : lorsque la
tablette est sous tension,
blanc si le câble de
chargement est connecté.
Le voyant est « éteint »
lorsque le câble de
chargement est déconnecté.
Chargement : orange
Pile faible : orange clignotant
Manuel de l'utilisateur
4-16
nl
ow
D
d
Recherche : blanc clignotant
jusqu'à la fin de la procédure
d'association
m
fro
Voyant Bluetooth
Fonction
de
Elément
oa
Icône
nd
a
.v
w
w
w
Vous pouvez placer votre tablette sur le clavier détachable et l'utiliser ainsi
comme un ordinateur portable.
Illustration 4-8 Mode Fixe
Aspect variable selon le modèle acheté.
Mode Portable
Ce mode permet de transporter facilement le clavier tout en le protégeant
contre les dommages et les rayures.
Illustration 4-9 Mode Portable
Top view
Bottom view
Aspect variable selon le modèle acheté.
Chargement du clavier
Avant d'utiliser le clavier, il est recommandé de le charger.
Manuel de l'utilisateur
4-17
e
Mode Fixe
.b
re
Installez la tablette sur le clavier correctement. Le clavier peut être utilisé
de deux façons.
or
b
en
Configuration du clavier
nl
ow
D
de
oa
Pour ce faire, utilisez l'adaptateur secteur et le câble micro-USB fournis.
Suivez les instructions détaillées ci-dessous pour charger le clavier :
d
fro
Branchez le connecteur USB du câble micro-USB sur l'adaptateur
secteur.
Branchez le plus petit connecteur du câble micro-USB sur le port
micro-USB du clavier.
m
1.
nd
a
.v
w
w
w
2.
or
b
en
Illustration 4-10 Chargement du clavier
e
.b
re
2-pin
3-pin
Aspect variable selon le modèle acheté.
3.
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise murale.
Un chargement complet prend environ 3 heures.
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser le clavier pendant une période
prolongée, arrêtez-le pour conserver l'énergie.
Connexion de la tablette au clavier
Avant d'utiliser le clavier, il est nécessaire de procéder à l'association
Bluetooth. Ceci n'est nécessaire que lors de la première utilisation. Ensuite,
le système conserve le clavier en mémoire tant qu'il n'a pas été dissocié
manuellement.
Procédez de la façon suivante pour l'association :
1.
2.
Sur le clavier, faites glisser le commutateur d'alimentation sur la
position Bluetooth pendant une seconde et relâchez-le. Le voyant
Bluetooth clignote en blanc pendant l'association.
Sur votre tablette, effectuez un glissement depuis le bord droit de
l'écran, sur le Bureau, pour afficher les icônes, puis appuyez sur
Paramètres -> Modifier les paramètres du PC -> PC et
périphériques -> Bluetooth.
3.
La fonction Bluetooth de votre tablette est activée par défaut. La
tablette lance la recherche des appareils Bluetooth et affiche les
résultats.
Appuyez sur le périphérique Clavier Bluetooth Une fenêtre de
demande d'association Bluetooth s'affiche. Suivez les instructions
affichées à l’écran pour compléter l’association. Le clavier Bluetooth
apparaît comme connecté une fois l'association terminée.
Manuel de l'utilisateur
4-18
nl
ow
D
de
oa
Le clavier est désormais prêt à l'emploi.
d
Si vous souhaitez associer plusieurs claviers avec votre tablette, il est
recommandé de les associer un par un.
m
fro
w
or
b
en
Pour déconnecter manuellement le clavier, appuyez sur Clavier
Bluetooth, puis sur Supprimer périphérique.
nd
a
.v
w
w
La connexion Bluetooth ne permet de connecter qu'un seul clavier à la
fois.
e
.b
re
Reconnexion du clavier
Dans les conditions suivantes, la connexion entre votre tablette et le clavier
sera perdue.
Bluetooth est désactivé sur votre tablette.
Le clavier est déconnecté manuellement de la tablette.
L'association du clavier et de la tablette est rompue manuellement.
La tablette est arrêtée.
Le clavier est arrêté.
Le clavier reste inactif pendant plus de 10 minutes.
De manière générale, le clavier recherche automatiquement la tablette et la
reconnexion se fait en appuyant sur l'une des touches. Cependant, si ce
n'est pas le cas, vous pouvez essayer d'arrêter/redémarrer le clavier et/ou
arrêter/redémarrer la fonction Bluetooth sur la tablette. Si vous ne
parvenez toujours pas à rétablir la connexion, vous devrez reconnecter
manuellement le clavier.
Rupture de l'association du clavier
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser le clavier pendant une période prolongée
ou si vous n'en avez plus besoin, vous pouvez la dissocier de la tablette de
la façon suivante :
1.
2.
Sur votre tablette, appuyez sur Paramètres -> Modifier les
paramètres du PC -> PC et périphériques -> Bluetooth.
Appuyez sur Clavier Bluetooth puis sur Supprimer le périphérique
pour supprimer le clavier.
Utilisation du TouchPad
Le Touch Pad situé sur le repose-mains prend en charge les gestes
suivantes :
Appui
Manuel de l'utilisateur
Il suffit d'appuyer une fois sur le TouchPad pour
ouvrir ce que vous avez ainsi touché, par
exemple une application.
4-19
nl
ow
D
oa
Appuyez une fois sur le TouchPad avec deux
doigts réunis pour afficher un menu ou toute
autre fonction selon le logiciel utilisé. (Similaire à
un clic droit)
Pincement ou
étirement
Placez deux doigts au centre du TouchPad et
rapprochez-les (pincement) ou écartez-les
(étirement). Cette action fait apparaître différents
niveaux d'information ou effectue un zoom avant
ou arrière.
Défilement à deux
doigts
Posez deux doigts et faites-les glisser à la
verticale ou l'horizontale, où vous le souhaitez
sur la surface du TouchPad. Ceci permet
d'utiliser les barres de défilement d'une fenêtre.
Balayage
Déplacez rapidement un doigt sur la surface du
TouchPad, sans faire de pause lors du premier
contact du doigt avec l'écran.
de
Appui à deux doigts
d
m
fro
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
Balayage depuis le bord supérieur : ouvre ou
ferme la barre de commande de l'application.
Une partie des fonctions du TouchPad décrites dans cette section ne sont
prises en charge que dans certaines applications.
Touches de fonction
Les touches de fonctions (F1 ~ F12) sont les 12 touches qui apparaissent
en haut du clavier.
Vous pouvez configurer le mode Touches de fonction en tant que « Mode
de fonction spéciale » ou « Mode standard F1-F12 » en appuyant sur
Desktop Assist (dans la vue Applications) -> Outils et utilitaires ->
Touche de fonction sur le bureau.
Le mode « fonction spéciale » permet d'utiliser des fonctions spéciales
sans appuyer sur la touche FN.
Mode
fonctions
spéciales
Mode Standard Fonction
F1-F12
F1
FN + F1
Manuel de l'utilisateur
Lance le fichier d'aide fourni avec le
logiciel.
4-20
e
Balayage depuis le bord droit : ouvre ou ferme
les icônes (Rechercher, Partager, Accueil,
Périphériques, Paramètres).
.b
re
Balayage depuis le bord gauche : affiche les
applications ouvertes récemment.
nl
ow
D
oa
Mode Standard Fonction
F1-F12
F2
FN + F2
Réduit la luminosité de l'écran de
façon progressive.
F3
FN + F3
Augmente la luminosité de l'écran de
façon progressive.
F4
FN + F4
Bascule l'affichage vers un autre
écran.
de
Mode
fonctions
spéciales
d
m
fro
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
e
.b
re
Pour utiliser le mode simultané, vous
devez ajuster la résolution de l'écran
interne sur celle de l'écran externe.
F5
FN + F5
Active ou désactive TouchPad.
F6
FN + F6
Revenir en arrière sur le média
sélectionné.
F7
FN + F7
Lit ou interrompt la lecture du
support.
F8
FN + F8
Avancer en accéléré sur le support
sélectionné.
F9
FN + F9
Réduit le volume de l'ordinateur.
F10
FN + F10
Augmente le volume de l'ordinateur.
F11
FN + F11
Active ou coupe le son.
F12
FN + F12
Lance l'utilitaire Touche de
fonction pour la première fois
(par défaut).
Vous pouvez activer/désactiver
la fonction de la touche F12 à
partir de l'utilitaire.
Active le mode Avion si la
touche F12 est activée.
Le clavier Bluetooth est déconnecté lorsque le mode Avion est activé.
Pour l'arrêter, appuyez sur l'icône Réseau dans l'icône Paramètres,
puis faites glisser le bouton vers la position Arrêt sous l'option Mode
Avion.
La fonction de la touche F12 peut être activée/désactivée en appuyant
sur Desktop Assist (dans la vue Applications) -> Outils et
utilitaires -> Touche de fonction, puis faites glisser le bouton sous la
touche F12 pour activer/désactiver la fonction.
Manuel de l'utilisateur
4-21
nl
ow
D
oa
Mode Standard Fonction
F1-F12
FN + 1
FN + 1
Réduit la taille de l'icône à l'écran ou
la taille de la police dans l'une des
fenêtres d'application prises en
charge.
FN + 2
FN + 2
Agrandit la taille de l'icône à l'écran
ou la taille de la police dans l'une des
fenêtres d'application prises en
charge.
FN + espace
FN + espace
Modifie la résolution de l'affichage.
de
Mode
fonctions
spéciales
d
m
fro
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
Pour exécuter celle-ci, appuyez sur Desktop Assist (dans la vue
Applications) -> Outils et utilitaires -> Touche de fonctions sur le
bureau.
Touches Windows spécifiques
Le clavier comporte deux touches spécifiques à Windows : la touche
Windows® active l'écran Accueil et l'autre a le même effet que le bouton
droit de la souris.
Cette touche active l'écran Accueil de Windows.
Cette touche active les options normalement associées au bouton
secondaire (droit) de la souris.
Accessoires TOSHIBA en option
Vous pouvez ajouter un certain nombre d'options et d'accessoires pour
rendre votre tablette encore plus puissante et conviviale. À titre indicatif,
voici la liste de quelques accessoires disponibles auprès de votre
revendeur TOSHIBA :
Adaptateur secteur
universel
Manuel de l'utilisateur
Si vous utilisez régulièrement votre tablette à
plusieurs endroits, il peut être pratique de
disposer d'adaptateurs secteur supplémentaires
sur ces sites afin de ne pas avoir à les
transporter.
4-22
e
Ces notifications sont désactivées par défaut. Vous pouvez les activer
dans l'application TOSHIBA Function Key.
.b
re
Certaines fonctions affichent une notification au bord de l'écran.
nl
ow
D
de
d
a
.v
w
w
w
Mélangeur
m
fro
Cette section décrit certaines commandes audio.
oa
Système audio et mode vidéo
or
b
en
nd
L'utilitaire Mélangeur permet de régler le son des périphériques et des
applications sous Windows.
Appliquez la procédure ci-dessous pour changer le niveau
d'enregistrement du microphone.
1.
2.
3.
Appuyez sur l'icône de haut-parleur dans la barre des tâches de
Windows et sélectionnez Périphériques d'enregistrement dans le
sous-menu.
Sélectionnez Microphone, puis appuyez sur Propriétés.
Dans l'onglet Niveaux déplacez le curseur Microphone pour accroître
ou réduire le niveau du microphone.
Si vous pensez que ce niveau n'est pas correct, déplacez le curseur
Microphone vers un niveau plus élevé.
Mode vidéo
Les paramètres du mode vidéo sont configurés via la boîte de dialogue
Résolution de l'écran.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Résolution de l'écran, appuyez sur
Desktop Assist (dans la vue Applications) -> Panneau de
configuration -> Apparence et personnalisation -> Affichage ->
Modifier les paramètres d'affichage sur le bureau.
Si vous exécutez certaines applications (par exemple une application 3D
ou la lecture de vidéos), vous constaterez des perturbations, le vacillement
ou la perte d'images sur votre écran.
Dans ce cas, réglez la résolution de l'affichage. Réduisez-la jusqu'à ce que
les images s'affichent correctement.
Manuel de l'utilisateur
4-23
e
Niveau du microphone
.b
re
Pour lancer l'utilitaire Mélangeur, appuyez sur Bureau et maintenez le
bouton droit sur l'icône du haut-parleur dans la barre des tâches de
Windows, puis sélectionnez Ouvrir le mélangeur de volume dans le
sous-menu.
Pour régler le volume des haut-parleurs ou du casque, déplacez la
glissière Haut-parleurs.
Pour régler le volume de l'application en cours d'utilisation, déplacez
la glissière vers l'application correspondante.
nl
ow
D
de
oa
Chapitre 5
d
m
fro
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
e
.b
re
Utilitaires et fonctions
avancées
Le présent chapitre décrit les utilitaires et les fonctions avancées de cette
tablette.
Utilitaires et applications
Cette section décrit les utilitaires préinstallés sur la tablette et indique
comment y accéder. Pour plus de détails sur leur utilisation, reportez-vous
à leur manuel en ligne, à leur fichier d'aide ou au fichier Lisez-moi, le cas
échéant.
TOSHIBA Desktop
Assist
TOSHIBA Desktop Assist est une interface
utilisateur graphique permettant d'accéder
rapidement à des utilitaires et des applications
qui facilitent l'utilisation et la configuration de la
tablette.
Pour accéder à cet utilitaire, appuyez sur
Desktop Assist sur le bureau.
Utilitaire TOSHIBA
Display
Taille de texte du bureau permet d'agrandir ou de
réduire le texte du bureau en fonction de vos
préférences. Vous pouvez modifier la taille du
texte qui s'affiche à l'écran et dans la barre de
titre des fenêtres en changeant l'échelle de la
taille du texte. Si vous choisissez une valeur
d'échelle faible, vous pouvez afficher davantage
d'informations, mais le texte devient aussi plus
petit. Si vous choisissez une valeur d'échelle
élevée, vous obtenez moins d'informations, mais
le texte devient aussi plus grand.
Pour ouvrir cet utilitaire, appuyez sur Desktop
Assist (dans la vue Applications) -> Outils et
utilitaires -> Utilitaire Display sur le bureau.
Pour plus de détails sur cet utilitaire, consultez le
fichier d'aide.
Manuel de l'utilisateur
5-1
nl
ow
D
oa
Ce logiciel est une application pour appareil
photo incluant des fonctionnalités spéciales
permettant d'améliorer les photos de tableaux
blancs, de livres, de documents imprimés,
d'ordinateurs portables, etc.
de
TruCapture
d
m
fro
a
.v
w
w
w
b
en
nd
Pour y accéder, appuyez sur l'icône TruCapture
dans la vue Applications.
or
Pour plus d'informations, consultez la section
TruCapture.
e
.b
re
Utilitaire TOSHIBA
Setup
L'utilitaire TOSHIBA Setup permet de configurer
le BIOS à partir d'une interface avec menus,
simple et conviviale.
Pour plus d'informations, consultez l'aide de
TOSHIBA Setup Utility.
Touche de fonctions
TOSHIBA
Cet utilitaire permet d'exécuter certaines
fonctions en appuyant simultanément sur une
touche et la touche FN.
Pour configurer cet utilitaire, appuyez sur
Desktop Assist (dans la vue Applications) ->
Outils et utilitaires -> Touche de fonctions sur
le bureau.
Pour plus de détails, consultez la section
TOSHIBA Clavier Bluetooth TOSHIBA pour
Encore 2.
TOSHIBA Service
Station
Cette application permet à votre tablette
d'identifier automatiquement les mises à jour
logicielles de TOSHIBA ou toutes autres
informations similaires et propres à votre tablette
et ses programmes. Lorsque cet utilitaire est
activé, il communique de façon périodique une
quantité limitée d'informations techniques sur le
système, qui seront traitées en appliquant de
façon stricte nos règles de protection de la
confidentialité, ainsi que toutes les lois en
vigueur dans ce domaine.
Pour ouvrir cet utilitaire, appuyez sur Desktop
Assist (dans la vue Applications) ->
Assistance et restauration -> Service Station
sur le bureau.
Manuel de l'utilisateur
5-2
nl
ow
D
oa
Dolby® Digital Plus™ Advanced Audio™ est une
suite de technologies audio qui permettent à
votre ordinateur d'offrir un son surround immersif
de qualité exceptionnelle, digne d'une salle de
cinéma avec ses deux haut-parleurs intégrés.
Elle assure également un rendu plus clair sur les
casques.
de
d
m
fro
Dolby® Digital Plus™
Advanced Audio™
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
e
.b
re
Pour accéder à cet utilitaire, appuyez sur l'icône
Dolby Digital Plus dans la vue Applications.
Les logiciels mentionnés ci-dessus ne sont pas tous installés sur tous les
modèles.
Fonctions spéciales
Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs
TOSHIBA, soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Accédez à chaque fonction en utilisant les procédures suivantes.
*1 Pour accéder aux options d'alimentation, appuyez sur Desktop Assist
(dans la vue Applications) -> Panneau de configuration -> Système et
sécurité -> Options d'alimentation sur le bureau.
Désactivation
automatique de
l'écran *1
Cette fonction met l'écran interne
automatiquement hors tension lorsque le clavier
est resté inactif pendant un certain temps.
L'alimentation est rétablie dès qu'une touche est
utilisée. Cela peut être spécifié dans les Options
d'alimentation.
Mot de passe à la
mise sous tension
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par
mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour
éviter toute utilisation indésirable de votre
ordinateur.
Mode d'économie de
la batterie *1
Cette fonction permet de configurer l'ordinateur
pour économiser la batterie. Cela peut être
spécifié dans les Options d'alimentation.
Mise en veille
prolongée en cas de
batterie faible *1
Lorsque la charge de la batterie devient
insuffisante, le système active le mode Veille
prolongée, puis se met hors tension. Cela peut
être spécifié dans les Options d'alimentation.
TruCapture
TruCapture est une application pour appareil photo qui permet d'améliorer
la lisibilité des tableaux blancs, livres, etc. pour toutes les photographies
réalisées avec TruCapture. Ces fonctionnalités incluent la réduction des
reflets, l'amélioration des couleurs et le recadrage.
Manuel de l'utilisateur
5-3
nl
ow
D
de
oa
Pour ouvrir TruCapture, appuyez sur TruCapture dans la vue
Applications.
d
fro
m
Un didacticiel s'affiche à l'écran et fournit des informations de base sur le
mode d'utilisation de cette fonctionnalité.
b
en
nd
a
.v
w
w
w
Appuyez sur Suivant si vous souhaitez poursuivre l'affichage du
didacticiel.
or
Pour plus de détails sur cette fonctionnalité, appuyez sur plus
d'informations. Vous pouvez également y accéder en effectuant un
balayage depuis le bord droit de l'écran, puis en appuyant sur Paramètres
-> Aide.
Pour activer l'utilitaire de configuration du BIOS, procédez de la façon
suivante :
1.
2.
3.
Enregistrez votre travail.
Dans l'icône Paramètres, cliquez sur Marche/Arrêt, puis sélectionnez
Arrêter.
Attendez environ 10 secondes après avoir arrêté la tablette. Ensuite,
maintenez enfoncés le bouton Alimentation et Volume - en même
temps.
Assurez-vous que le premier démarrage est désactivé dans la section
Options d'alimentation en procédant de la façon suivante :
1. Appuyez sur Desktop Assist (dans la vue Applications) -> Panneau
de configuration -> Système et sécurité -> Options d'alimentation sur
le bureau.
2. Appuyez sur Choisir l’action du bouton d’alimentation.
3. Appuyez sur Modifier les paramètres actuellement non disponibles.
4. Désactivez la case Activer le démarrage rapide dans la section des
paramètres d'arrêt.
5. Appuyez sur le bouton Enregistrer les modifications.
Pour enregistrer les modifications et quitter l'utilitaire, sélectionnez
Enregistrer et quitter -> Quitter sans enregistrer les modifications ->
Oui. La tablette redémarre immédiatement.
Navigation dans l'utilitaire
TOSHIBA Setup Utility peut être utilisé avec l'écran tactile.
Certains boutons de la tablette sont également conçus pour exécuter la
fonction correspondante. Les détails sont décrits ci-dessous :
Manuel de l'utilisateur
5-4
e
L'utilitaire TOSHIBA Setup permet de configurer le BIOS à partir d'une
interface avec menus, simple et conviviale.
.b
re
Utilitaire TOSHIBA Setup
nl
ow
D
oa
Fonction
Windows
Poursuivre ou confirmer une opération
Augmentation du volume
Sélectionner un élément
Réduction du volume
Sélectionner un élément
de
Bouton
d
m
fro
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
Vous pouvez également créer un support de restauration du système.
Les éléments suivants sont décrits dans cette section :
Création d'un support de restauration
Restauration des logiciels préinstallés à partir des supports de
restauration créés
Restauration des logiciels d'origine à partir de la partition de
restauration
Création d'un support de restauration
Cette section indique comment créer des supports de restauration.
Assurez-vous que l'adaptateur secteur est connecté avant de créer
des supports de restauration.
Fermez tous les autres logiciels.
Pour éviter toute surcharge de l'unité centrale, désactivez
l'économiseur d'écran.
Utilisez la tablette en mode pleine puissance.
N'utilisez pas de fonctions d'économie d'énergie.
Ne tentez pas d'écrire sur le support pendant l'exécution d'un
programme antivirus. Attendez la fin de l'antivirus, puis désactivez les
programmes de détection de virus, y compris les logiciels de
vérification automatique des fichiers en arrière-plan.
N'exécutez pas d'utilitaires, tels que ceux destinés à optimiser la
vitesse d'accès au système de stockage interne. Ils risquent
d'interférer avec les opérations d'écriture et d'endommager les
données.
N’éteignez pas l'appareil, ne fermez pas votre session et n'utilisez pas
les modes de veille/veille prolongée durant la procédure d'écriture ou
réécriture.
Posez la tablette sur une surface plane et évitez les endroits sujets à
vibrations, tels que les avions, les trains ou les voitures.
Manuel de l'utilisateur
5-5
e
La tablette comporte une partition masquée permettant la restauration en
cas de problème.
.b
re
Restauration du système
nl
ow
D
oa
de
Ne posez pas l'appareil sur des surfaces instables, comme un trépied.
d
fro
m
L'image de récupération de la tablette est enregistrée sur une partition
spéciale de votre tablette, et peut être copiée à partir d'une clé USB de la
façon suivante :
nd
a
.v
w
w
w
3.
4.
e
2.
.b
1.
re
La mémoire flash USB sera formatée et toutes les données qu'elle
contient seront perdues de façon irréversible.
or
b
en
Pour brancher une clé USB sur le port micro-USB, vous devez acheter
un câble de conversion micro-USB vers USB.
Démarrez la tablette et attendez que le système d'exploitation
Windows se charge normalement.
Insérez la clé USB dans le port micro-USB de votre tablette avec le
câble de conversion micro-USB vers USB.
Appuyez sur Desktop Assist (dans la vue Applications) ->
Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Centre de
maintenance -> Restauration -> Créer un lecteur de récupération
sur le bureau.
Suivez les instructions qui s'affichent pour compléter la restauration.
Restauration des logiciels préinstallés à partir des
supports de restauration créés
Si les fichiers des logiciels installés en usine sont endommagés, vous
pouvez utiliser les supports de restauration, pour restaurer la configuration
d'origine de la tablette. Pour procéder à la restauration, suivez les
instructions ci-dessous :
L'adaptateur secteur doit rester branché pendant toute la durée de la
restauration.
Lorsque vous réinstallez le système d'exploitation Windows®, l'espace de
stockage est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées
irrémédiablement.
1.
2.
3.
4.
Insérez la clé USB de restauration dans le port micro-USB de votre
tablette avec le câble de conversion micro-USB vers USB.
Dans l'icône Paramètres, cliquez sur Marche/Arrêt, puis sélectionnez
Arrêter.
Attendez environ 10 secondes après avoir arrêté la tablette.
Maintenez enfoncé le bouton Alimentation et Volume +jusqu'au
chargement du menu de démarrage.
Utilisez la touche Volume + ou Volume - pour sélectionner l'option
voulue à partir du menu en fonction de votre support de restauration et
appuyez sur la touche Windows pour confirmer la sélection.
Manuel de l'utilisateur
5-6
nl
ow
D
Suivez les instructions qui s'affichent dans le menu.
de
oa
5.
d
Les boutons Actualiser votre PC et Réinitialiser votre PC s'affichent
en tant qu'options de restauration. Cependant, seule l'option Oui,
repartitionner les lecteurs de la section Réinitialiser votre PC est
prise en charge lors du démarrage à partir d'un support de
restauration. Pour plus de détails, consultez la section Aide et support
de Windows.
m
fro
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
e
.b
re
Sur certains modèles, Office disparaît après la restauration. Pour
permettre aux utilisateurs de redémarrer Office, appliquez les
instructions ci-dessous :
Si vous avez la clé de produit Office 365, entrez-la sur la page
https://officesetup.getmicrosoftkey.com/
Vous pouvez également atteindre directement votre compte
Office sur
https://office.microsoft.com/MyAccount.aspx pour procéder à
l'installation.
Si vous avez une clé de produit pour Office Famille et Étudiant,
Famille et Petite Entreprise ou Office Professionnel, consultez la
page https://downloadoffice.getmicrosoftkey.com/ pour
l'installation.
La partition de restauration peut être supprimée en fonction du modèle. Sur
les modèles permettant de supprimer la partition de restauration, si vous
avez déjà choisi de supprimer la partition de restauration sans créer un
« support de restauration », ce dernier ne pourra pas être créé.
Cependant, si vous avez déjà créé un « support de récupération », vous
pouvez l'utiliser pour restaurer la partition de récupération.
Si vous n'avez pas créé de « support de restauration », contactez le centre
d'assistance de TOSHIBA.
Restauration des logiciels d'origine à partir de la
partition de restauration
Une partie de l'espace de stockage est configurée en tant que partition
cachée de restauration. Cette partition regroupe les fichiers indispensables
à la restauration des logiciels pré-installés en cas de problème.
Si vous devez modifier l'organisation de l'espace de stockage, ne modifiez,
ne supprimez ou n'ajoutez pas de partitions avant d'avoir consulté les
instructions du présent manuel, faute de quoi vous risquez de ne plus
disposer de suffisamment d'espace pour les logiciels requis.
En outre, si vous utilisez un programme de gestion des partitions d'un
éditeur tiers pour changer la configuration des partitions de l'espace de
stockage, vous risquez de ne plus pouvoir réinitialiser votre tablette.
Manuel de l'utilisateur
5-7
nl
ow
D
oa
de
L'adaptateur secteur doit rester branché pendant toute la durée de la
restauration.
d
m
fro
w
or
b
en
nd
a
.v
w
w
Lorsque vous réinstallez le système d'exploitation Windows®, l'espace de
stockage est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées
irrémédiablement.
Vous pouvez également procéder à la restauration en utilisant les options
du système d'exploitation :
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur Paramètres dans la barre Icônes, puis sur Modifier les
paramètres du PC.
Appuyez sur Mise à jour et récupération dans la section Paramètres
du PC, puis sur Récupération.
Appuyez sur Commencer dans la section Tout supprimer et
réinstaller Windows.
Suivez les instructions affichées à l’écran pour terminer la
restauration.
Activation de la protection du système pour sa
restauration
Selon votre système, la fonctionnalité Windows® Protection du système,
qui crée automatiquement des points de restauration, peut être désactivée
pour conserver de l'espace sur votre système. Vous pouvez activer cette
fonctionnalité de la façon suivante :
1.
2.
Appuyez sur Desktop Assist (dans la vue Applications) ->
Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Système ->
Protection du système sur le bureau.
Dans l'onglet Protection du système, appuyez sur Configurer, puis
sur Activer la protection du système pour activer cette fonction.
Une fois la fonctionnalité Protection du système activée, vous pouvez
annuler les modifications et rétablir un point de restauration antérieur.
Manuel de l'utilisateur
5-8
e
3.
4.
5.
6.
Dans l'icône Paramètres, cliquez sur Marche/Arrêt, puis sélectionnez
Arrêter.
Attendez environ 10 secondes après avoir arrêté la tablette.
Maintenez enfoncé le bouton Alimentation et Volume +jusqu'au
chargement du menu de démarrage, puis sélectionnez Restauration
du disque dur.
Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui.
Sélectionnez Dépannage.
Sélectionnez Réinitialiser votre ordinateur.
Suivez les instructions affichées à l’écran pour terminer la
restauration.
.b
2.
re
1.
nl
ow
D
de
oa
Chapitre 6
d
m
fro
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
Dépannage
Procédure de résolution des problèmes
Les indications suivantes faciliteront la résolution des problèmes :
En cas de problème, interrompez immédiatement le travail en cours.
Toute autre action risque d'entraîner la perte de données et des
dysfonctionnements. En outre, vous risquez de supprimer des
données liées au problème, essentielles à la résolution de l'incident.
Prenez note de l'activité du système et des opérations effectuées
avant que ne se produise l'incident. Prenez une copie d'écran de
l'écran actif.
Les conseils donnés dans ce chapitre vous serviront de guide. Toutefois,
ils ne permettront pas de résoudre tous les problèmes. La plupart des
problèmes sont faciles à résoudre, mais certains nécessitent l'aide d'un
technicien ou d'un revendeur TOSHIBA. Dans ce cas, soyez prêt à leur
fournir un maximum de détails sur l'incident.
Liste de vérification préliminaire
Commencez par étudier les causes les plus simples. Les éléments
mentionnés dans cette liste sont faciles à résoudre mais peuvent paraître
graves.
Veillez à mettre sous tension votre imprimante ou tout autre
périphérique externe connecté à l'ordinateur avant de mettre en
marche ce dernier.
Avant de connecter un périphérique externe, mettez l'ordinateur hors
tension. Au démarrage, il détectera le nouveau périphérique.
Vérifiez la configuration des accessoires en option dans le programme
de configuration et le bon chargement de tous les pilotes nécessaires
(reportez-vous à la documentation fournie avec l’accessoire pour plus
d’informations sur son installation et sa configuration).
Vérifiez que tous les câbles sont correctement et solidement
connectés. Une mauvaise connexion peut être source d'erreurs.
Manuel de l'utilisateur
6-1
e
Il est recommandé à tous les utilisateurs de lire attentivement ce
chapitre, car la connaissance des problèmes potentiels permet souvent de
les anticiper.
.b
re
Votre ordinateur a été conçu par TOSHIBA dans un souci de durabilité.
Toutefois, en cas de problèmes, consultez les procédures décrites dans ce
chapitre pour en déterminer la cause.
nl
ow
D
de
oa
Examinez l'état des câbles et des connecteurs (les broches sont-elles
toutes bien fixées ?).
d
fro
m
Notez vos observations. Il vous sera ainsi plus facile de décrire le problème
au technicien ou au revendeur TOSHIBA. En outre, si un problème se
produit de nouveau, vous l'identifierez plus facilement.
a
.v
w
w
w
e
.b
re
Le système donne parfois des indications qui peuvent vous aider à
identifier le problème. Posez-vous toujours les questions suivantes :
or
b
en
nd
Analyse du problème
Quel est le composant du système qui ne fonctionne pas
correctement : le clavier, l'écran à cristaux liquides, TouchPad, les
boutons de ce dernier ?
Vérifiez les options du système d'exploitation pour être certain que sa
configuration est correcte.
Que voyez-vous à l'écran ? Le système affiche-t-il des messages ou
des caractères aléatoires ? Prenez une copie d'écran, si possible, et
consultez les messages dans la documentation incluse avec
l'ordinateur, le logiciel ou le système d'exploitation.
Vérifiez la connexion de tous les câbles. Une mauvaise connexion
peut altérer les signaux.
Des signaux sonores sont-ils émis ? Si oui, combien, sont-ils longs ou
courts, et sont-ils graves ou aiguës ? L'ordinateur produit-il des bruits
inhabituels ? Notez ce que vous entendez.
Notez toutes vos observations de façon à en faire part au service
d'assistance TOSHIBA.
Logiciels
Les problèmes peuvent provenir du logiciel
utilisé. Si vous ne parvenez pas à charger un
programme d'application, le support est peut-être
endommagé ou le programme altéré. Dans ce
cas, essayez de charger une autre copie du
logiciel, si possible.
En cas d'affichage d'un message d'erreur lors de
l'utilisation d'un logiciel, consultez la
documentation de ce dernier. Elle comporte
probablement une section sur la résolution des
problèmes ou la liste des messages d'erreur.
Recherchez ensuite la signification des
messages d'erreur dans la documentation du
système d'exploitation.
Manuel de l'utilisateur
6-2
nl
ow
D
oa
Si le problème n'est pas d'ordre logiciel, vérifiez
le matériel. Passez en revue les points
mentionnés dans la liste des vérifications
préliminaires puis, si le problème persiste,
essayez d'en identifier la source. Vous trouverez
dans la section suivante des listes détaillées de
vérifications pour chaque composant et
périphérique.
de
Matériel
d
m
fro
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
Votre programme ne répond plus
Il arrive parfois qu'un programme ne réponde plus au clavier ou à la souris.
Vous pouvez le quitter sans arrêter le système d'exploitation ou fermer
d'autres logiciels.
Pour fermer un programme qui ne répond plus, procédez comme suit :
1.
2.
3.
Appuyez sur la barre des tâches de Windows et sélectionnez
Gestionnaire des tâches dans le sous-menu. Le Gestionnaire de
tâches Windows s'affiche.
Sélectionnez le programme que vous souhaitez fermer, puis appuyez
sur Fin de tâche. La fermeture du programme bloqué ne devrait pas
interférer avec le fonctionnement de l'ordinateur. Cependant, si le
problème persiste, passez à l'étape suivante.
Fermez les programmes encore ouverts les uns après les autres, en
sélectionnant leur nom et en cliquant sur Fin de tâche. La fermeture
de l'ensemble des programmes devrait permettre de rétablir un
fonctionnement normal. Si ce n'est pas le cas, arrêtez l'ordinateur et
redémarrez-le.
L’ordinateur ne démarre pas
Assurez-vous que l'adaptateur secteur et son cordon sont branchés
correctement.
Si vous utilisez l'adaptateur secteur, assurez-vous que la prise murale
fonctionne en y branchant un autre appareil, tel qu'une lampe.
Assurez-vous que la tablette est en marche.
Essayez également d'arrêter l'ordinateur et de le redémarrer.
Si vous utilisez un adaptateur secteur, vérifiez le voyant d'alimentation pour
vous assurer que la tablette est bien sous tension.
Manuel de l'utilisateur
6-3
e
En cas de problème
.b
re
Avant d'utiliser un périphérique ou une application qui n'est pas agréé par
Toshiba, assurez-vous que le périphérique ou le logiciel est compatible
avec votre ordinateur. L'utilisation de périphériques non compatibles risque
d'entraîner des blessures ou d'endommager votre ordinateur.
nl
ow
D
de
oa
L'ordinateur ne charge par les options avancées pendant le
démarrage.
d
fro
m
L'option avancée est chargée lorsque appuyez sur les boutons suivants,
comme indiqué au cours du démarrage.
w
w
w
Utilisation des touches et boutons
Utilitaire BIOS
Maintenez enfoncés les boutons
Alimentation et Volume -.
Menu de démarrage
Maintenez enfoncés les boutons
Alimentation et Volume +.
or
b
en
nd
a
.v
Option avancée
e
.b
re
Si votre ordinateur charge les options standards du système d'exploitation,
et non pas les options avancées, procédez de la façon suivante :
Assurez-vous que le premier démarrage est désactivé dans la section
Options d'alimentation en procédant de la façon suivante :
1. Appuyez sur Desktop Assist -> Panneau de configuration ->
Système et sécurité -> Options d'alimentation sur le bureau.
2. Appuyez sur Choisir l’action du bouton d’alimentation.
3. Appuyez sur Modifier les paramètres actuellement non disponibles.
4. Désactivez la case Activer le démarrage rapide dans la section des
paramètres d'arrêt.
5. Appuyez sur le bouton Enregistrer les modifications.
1.
2.
3.
Dans l'icône Paramètres, appuyez sur Marche/Arrêt, puis
sélectionnez Redémarrer.
Maintenez enfoncés les boutons correspondants jusqu'à ce que
l'option avancée soit chargée.
Suivez les instructions qui s'affichent.
Liste de contrôle du matériel et du système
Cette section traite d'incidents causés par les composants de l'ordinateur
ou les périphériques connectés. Les domaines susceptibles de poser
problème sont les suivants :
Alimentation
Ecran interne
Carte mémoire
Périphérique USB
Système audio
Moniteur externe
Réseau sans fil
Bluetooth
Sous tension
Lorsque l'ordinateur n'est pas branché sur le secteur, la batterie est la
principale source d'alimentation. Votre ordinateur dispose également d'une
Manuel de l'utilisateur
6-4
nl
ow
D
de
oa
fonction « horloge en temps réel » ou RTC (Real Time Clock). Toutes les
ressources d'alimentation sont interconnectées et peuvent chacune
provoquer des dysfonctionnements difficiles à identifier précisément.
d
m
fro
or
b
en
e
.b
re
Si la température de l'unité centrale dépasse un certain niveau de
température avec ces fonctions activées, le système sera arrêté
automatiquement en raison du risque de dommages. Les données
stockées dans la mémoire vive seront alors perdues.
nd
a
.v
w
w
w
Arrêt en cas de surchauffe
Problème
Procédure
L'ordinateur s'arrête
automatiquement.
Laissez le tel quel jusqu'à ce qu'il revienne à la
température ambiante. Si l'ordinateur est revenu à
température ambiante et refuse de démarrer, ou
s'il démarre, mais s'arrête immédiatement,
contactez votre revendeur ou le service
d'assistance de TOSHIBA.
Alimentation par l'adaptateur secteur
Problème
Procédure
L'adaptateur secteur Assurez-vous que le cordon/l'adaptateur est bien
n’alimente pas
connecté à l'ordinateur et à une prise secteur sous
l’ordinateur
tension.
Vérifiez l'état du cordon et de ses broches. Si le
cordon est endommagé, remplacez-le. Si les
broches sont sales, nettoyez-les avec un chiffon
doux propre.
Si l'adaptateur secteur n'alimente toujours pas
l'ordinateur, contactez le service d'assistance
TOSHIBA ou votre revendeur.
Batterie
Problème
Procédure
La batterie
n'alimente pas
l'ordinateur
La batterie peut être déchargée. Dans ce cas,
branchez l'adaptateur secteur afin de la recharger.
La batterie ne se
charge pas quand
l’adaptateur secteur
est branché.
Si la batterie est complètement déchargée, elle ne
se recharge pas immédiatement. Attendez
quelques minutes. Si la batterie ne se charge
toujours pas, vérifiez que l'adaptateur secteur est
bien sous tension. Pour ce faire, branchez une
lampe, par exemple.
Manuel de l'utilisateur
6-5
nl
ow
D
oa
Procédure
L'autonomie de la
batterie semble être
plus courte qu'elle
ne devrait l'être
L'autonomie de la batterie semble être plus courte
qu'elle ne devrait l'être
de
Problème
d
m
fro
b
en
nd
a
.v
w
w
w
or
Horloge RTC
.b
re
Procédure
Le paramètre BIOS
et la date et l'heure
sont perdus.
La batterie RTC est épuisée, vous devez définir la
date et l'heure dans le programme de configuration
du BIOS de la façon suivante :
1.
2.
3.
4.
5.
e
Problème
Lancez le programme de configuration du
BIOS.
Consultez la section Utilitaire TOSHIBA Setup
pour plus d'informations.
Tapez la date dans le champ System Date.
Tapez l'heure dans le champ System Time.
Sélectionnez Save and Exit -> Exit Saving
Changes — un message de confirmation
s'affiche.
Sélectionnez Oui Le programme de
configuration du BIOS se ferme et redémarre
l’ordinateur.
Ecran interne
Les problèmes d'affichage peuvent être dus à la configuration de
l'ordinateur.
Problème
Procédure
Des marques
s'affichent à l'écran.
Ces marques peuvent être apparues au contact
avec l'écran tactile. Essayez de nettoyer ces
marques en essuyant doucement l'écran ACL avec
un tissu sec et propre ou, si cela ne suffit pas, avec
un produit de nettoyage de bonne qualité. Dans ce
cas, respectez toujours les instructions relatives au
produit de nettoyage et vérifiez que l'écran est
propre et sec.
Carte mémoire
Pour plus de détails, consultez la section Concepts de base.
Manuel de l'utilisateur
6-6
nl
ow
D
oa
Procédure
Il se produit une
erreur de carte
mémoire
Retirez la carte de l'ordinateur et insérez-la à
nouveau pour vérifier que ses contacts sont bien
connectés.
de
Problème
d
m
fro
w
w
w
or
b
en
nd
a
.v
Si le problème persiste, consultez la
documentation de votre carte mémoire pour plus
d'informations.
Périphérique USB
Outre les informations de cette section, consultez aussi la documentation
de votre périphérique USB.
Problème
Procédure
Le périphérique USB Débranchez le périphérique USB de l'ordinateur et
ne fonctionne pas
reconnectez-le à un port micro-USB pour vérifier
qu'il est bien détecté.
Assurez-vous que les pilotes USB nécessaires
sont correctement installés. Pour ce faire,
consultez la documentation du périphérique et
celle du système d'exploitation.
Système audio
En complément des informations de cette section, veuillez consulter la
documentation de votre périphérique audio.
Problème
Procédure
Aucun son n'est
produit
Réglez le volume.
Réglez le niveau du volume à partir du pilote
audio.
Assurez-vous que l'option Muet est désactivée.
Si nécessaire, vérifiez la connexion du casque.
Consultez le Gestionnaire de périphériques de
Windows pour vous assurer que le périphérique
audio est activé et fonctionne correctement.
Manuel de l'utilisateur
6-7
e
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre
problème, contactez le service d'assistance de
TOSHIBA ou votre revendeur.
.b
re
Impossible de lire un Vérifiez que le fichier recherché se trouve bien sur
fichier
la carte mémoire insérée dans l'ordinateur.
nl
ow
D
oa
Procédure
Un son gênant est
émis
Vous subissez un effet Larsen dû au microphone
interne ou externe. Consultez la section Système
audio et mode vidéo pour plus de détails.
de
Problème
d
m
fro
w
w
w
b
en
nd
a
.v
Il n'est pas possible de régler le volume pendant le
démarrage ou l'arrêt de Windows.
or
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre
problème, contactez le service d'assistance de
TOSHIBA ou votre revendeur.
Problème
Procédure
L'écran externe ne
s'allume pas
Vérifiez que la touche de mise en marche du
moniteur est bien enfoncée, et que le cordon/
l'adaptateur est bien connecté au moniteur et à
une prise secteur sous tension.
L'écran n'affiche rien Essayez de régler le contraste et la luminosité de
l'écran externe.
Changez la priorité de l'affichage et assurez-vous
que l'écran interne est sélectionné.
Assurez-vous que l'écran externe est connecté.
Lorsque l'écran externe est défini en tant qu'écran
principal en mode bureau étendu, l'écran externe
ne s'affiche pas lorsque vous désactivez le mode
Veille si l'écran externe est déconnecté alors que
le mode Veille de l'ordinateur était actif.
Pour prévenir cette situation, ne déconnectez pas
l'écran externe pendant que l'ordinateur est en
mode Veille ou Veille prolongée.
Vous devez mettre l'ordinateur hors tension avant
de déconnecter l'écran externe.
Lorsque les écrans externe et interne sont réglés
en mode clonage, et s'ils sont arrêtés
automatiquement, l'écran externe risque de rester
en veille lorsque vous réactivez l'ordinateur.
Dans ce cas, rétablissez le mode clonage sur les
deux écrans.
Manuel de l'utilisateur
6-8
e
Consultez également la section Concepts de base et la documentation de
l'écran pour plus d'informations.
.b
re
Moniteur externe
nl
ow
D
oa
Procédure
Des erreurs
d'affichage se
produisent
Vérifiez que le câble qui relie l'écran externe à
l'ordinateur est correctement fixé.
de
Problème
d
m
fro
w
or
b
en
nd
a
.v
w
w
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre
problème, contactez le service d'assistance de
TOSHIBA ou votre revendeur.
re
e
.b
Réseau sans fil
Problème
Procédure
Impossible
d'accéder à la carte
réseau sans fil
Vérifiez que le commutateur de communications
sans fil de l'ordinateur est en position activée.
Si le problème persiste, contactez votre
administrateur de réseau.
Bluetooth
Problème
Procédure
Impossible
d'accéder au
périphérique
Bluetooth
Assurez-vous que le commutateur de
communication sans fil de l'ordinateur est sur la
position On (marche).
Assurez-vous que Bluetooth Manager est actif et
que le périphérique Bluetooth est sous tension.
Assurez-vous qu'aucune carte Bluetooth n'est
installée dans l'ordinateur. En effet, la fonction
Bluetooth intégrée et la carte PC Bluetooth en
option ne peuvent fonctionner conjointement.
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre
problème, contactez le service d'assistance de
TOSHIBA ou votre revendeur.
Assistance TOSHIBA
Si les problèmes persistent lors de l'utilisation de votre ordinateur, alors
que vous avez suivi les recommandations indiquées dans ce chapitre, vous
devez faire appel à votre revendeur TOSHIBA.
Avant d'appeler
Certains problèmes peuvent provenir de l'utilisation d'un logiciel ou du
système d'exploitation. Il importe donc d'examiner en premier lieu toutes
les solutions. Avant de contacter votre revendeur TOSHIBA, essayez les
procédures suivantes :
Manuel de l'utilisateur
6-9
nl
ow
D
de
oa
Consultez les sections relatives à la résolution d'incidents dans la
documentation qui accompagne l'ordinateur, les logiciels et
périphériques utilisés.
Si le problème survient lors de l'utilisation d'une application, consultez
d'abord la documentation accompagnant le produit en question, et
contactez le support technique de l'éditeur du logiciel.
Consultez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'ordinateur. Il
est le mieux placé pour vous renseigner sur ce qu'il convient de faire.
d
m
fro
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
re
e
.b
Assistance technique de TOSHIBA
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème et pensez qu'il
est d'origine matérielle, lisez le livret de garantie fourni avec l'ordinateur ou
consultez le site Web d'assistance technique de Toshiba.
http://pc-support.toshiba.eu
Manuel de l'utilisateur
6-10
nl
ow
D
de
oa
Chapitre 7
d
m
fro
w
w
w
or
b
en
nd
a
.v
Annexe
e
.b
re
Spécifications
Vous trouverez dans cette section la liste des spécifications techniques de
la tablette.
Dimensions
Les dimensions physiques indiquées ci-dessous n'incluent pas les pièces
protubérantes. Les dimensions physiques varient en fonction du modèle
acheté.
TOSHIBA WT10-A Environ 258,8 (L) x 175 (P) x 8,98 (H) mm
(Ces dimensions ne tiennent pas compte des
éléments qui dépassent du châssis.)
TOSHIBA WT8-B
Environ 132 (L) x 210,62 (P) x 9,48 (H) mm
(Ces dimensions ne tiennent pas compte des
éléments qui dépassent du châssis.)
Environnement
Conditions
Température
ambiante
Humidité relative
Marche
5 à 35° C
20 à 80 % sans
condensation
Arrêt
-20° C à 60° C
10 à 90 % sans
condensation
Température
thermomètre mouillé
29°C maximum
Conditions
Altitude (par rapport
au niveau de la mer)
Marche
-60 à 3 000 mètres
Arrêt
-60 à 10 000 mètres
maximum
Manuel de l'utilisateur
7-1
nl
ow
D
de
oa
Alimentation
d
100-240 V ~
m
fro
Adaptateur secteur
5 V c.c.
or
b
en
nd
a
.v
Ordinateur
w
w
w
50 ou 60 Hz (cycles par seconde)
re
e
.b
Cordons et connecteurs d'alimentation
Les connecteurs du cordon d'alimentation doivent être compatibles avec
les prises de courant locales, et le cordon doit être conforme aux normes
en vigueur dans le pays ou la région d'utilisation. Tous les cordons
d'alimentation doivent respecter les spécifications suivantes :
Section du fil :
Minimum 0,75 mm2
Intensité du
courant :
2,5 ampères minimum
Agences de certification
Chine :
CQC
É-U et Canada :
Dans la liste UL et certifiés CSA
Non. 18 AWG, Type SVT ou SPT-2
Australie :
AS
Japon :
DENANHO
Europe :
Autriche :
OVE
Italie :
IMQ
Belgique :
CEBEC
Pays-Bas :
KEMA
Danemark :
DEMKO
Norvège :
NEMKO
Finlande :
FIMKO
Suède :
SEMKO
France :
LCIE
Suisse :
SEV
Allemagne :
VDE
Royaume-Uni :
BSI
En Europe, les cordons à deux brins doivent être de type VDE, H05VVH2F ou H03VVH2-F ou VDE, H05VV-F pour les cordons à trois brins.
Manuel de l'utilisateur
7-2
nl
ow
D
de
oa
Pour les États-Unis et le Canada, la prise à 2 broches doit être de
type 2-15P (250 V) ou 1-15P (125 V) et la prise à 3 broches doit être de
type 6-15P (250 V) ou 5-15P (125 V) comme indiqué dans le code U.S.
National Electrical ou dans le Code d'électricité canadien Section II.
d
m
fro
w
w
b
en
nd
a
.v
w
Les illustrations suivantes présentent les formes de prise aux États-Unis,
au Canada, au Royaume-Uni, en Australie, en Europe et en Chine.
Royaume-Uni
Agréé UL
Agréé BS
Australie
Europe
Agréé AS
Agréé par l'agence appropriée
Canada
Chine
Agréé CSA
Agréé CCC
or
États-Unis
e
.b
re
Appareils sans fil
Interopérabilité de la technologie sans fil
Le réseau sans fil avec les autres systèmes réseau DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum - étalement du spectre en séquence directe)/
OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing - multiplexage
orthogonal en répartition de fréquence) et est conforme aux certifications
suivantes :
La norme IEEE 802.11 pour les réseaux sans fil (Révision a/b/g/n, b/g/
n ou a/b/g/n/ac), telle que définie et approuvée par l'IEEE (Institute of
Electrical and Electronics Engineers.
Les modules Bluetooth® sont conçus pour être compatibles avec n'importe
quel produit ayant recours à la technologie sans fil Bluetooth. Cette
dernière repose sur la technologie de spectre étalé à sauts de fréquence et
est conforme à :
la spécification Bluetooth (selon le modèle acheté), telle que définie et
approuvée par le Bluetooth Special Interest Group ;
la certification de conformité avec le logo Bluetooth, définie par le
Bluetooth Special Interest Group.
Manuel de l'utilisateur
7-3
nl
ow
D
de
oa
Ce produit Bluetooth n'est pas compatible avec les périphériques utilisant
les spécifications Bluetooth Version 1.0B.
d
fro
m
Nous n'avons pas été en mesure de tester la connexion et l'utilisation de
nos périphériques sans fil avec l'ensemble des périphériques susceptibles
d'utiliser cette technologie.
a
.v
w
w
w
or
b
en
nd
Les périphériques Bluetooth et réseau sans fil utilisent la même plage de
fréquence radio et risquent de provoquer des interférences mutuelles. Si
vous utilisez des appareils Bluetooth et réseau sans fil simultanément, les
performances réseau risquent de s’en ressentir et vous risquez de perdre
la connexion.
http://www.pc.support.global.toshiba.com si vous avez des questions
concernant les réseaux sans fil ou le module Bluetooth.
En Europe consultez le site
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm
Les périphériques sans fil et votre santé
Les produits sans fil, comme tous les autres appareils émetteurs de
fréquences radio, émettent de l'énergie électromagnétique. Le niveau
d'énergie émis par les produits sans fil reste cependant nettement inférieur
à celui qui est émis par d'autres appareils sans fil, tels que les téléphones
portables.
Dans la mesure où les produits sans fil respectent les normes et les
recommandations relatives à la sécurité des fréquences radio, TOSHIBA
déclare que le présent produit sans fil ne présente pas de risque. Ces
normes et recommandations tiennent compte de l'état actuel des
connaissances et proviennent de panels de délibération et de comités
scientifiques.
Dans certaines situations ou dans certains environnements, l'utilisation de
produits sans fil peut être restreinte par le propriétaire du bâtiment ou les
responsables de l'organisation. Ces situations peuvent inclure par
exemple :
l'utilisation de produits sans fil à bord d'avions, ou
dans tout autre environnement où le risque de provoquer des
interférences à l'encontre d'autres équipements ou services est
considéré comme dangereux.
Si vous avez des doutes concernant les règles qui s'appliquent à
l'utilisation d'appareils sans fil dans un environnement spécifique (tel qu'un
aéroport), il est fortement recommandé d'obtenir une autorisation avant
d'utiliser ces appareils.
Manuel de l'utilisateur
7-4
e
Veuillez consulter le site
.b
re
Dans ce cas, désactivez immédiatement l’un des périphériques Bluetooth
ou réseau sans fil.
nl
ow
D
de
oa
Technologie réseau sans fil
d
m
fro
Votre ordinateur prend en charge les communications sans fil avec certains
types de périphériques.
w
nd
a
.v
w
w
Seuls certains modèles disposent à la fois de fonctions réseau sans fil et
Bluetooth.
or
b
en
N'utilisez pas les fonctionnalités réseau sans fil (Wi-Fi) ou Bluetooth à
proximité d'un four à micro-ondes ou dans des environnements
soumis à des interférences radio ou à des champs magnétiques. Les
interférences émises par le four à micro-ondes peuvent perturber les
communications Wi-Fi ou Bluetooth.
Il peut ne pas être possible d'effectuer une connexion à un réseau
spécifique à l'aide de la méthode de mise en réseau ad hoc. Dans ce
cas, le nouveau réseau (*) doit être configuré pour tous les ordinateurs
connectés afin de pouvoir réactiver les connexions réseau.
* Vous devez utiliser un nouveau nom de réseau.
Sécurité
TOSHIBA recommande fortement d'activer la fonctionnalité de
chiffrement, sinon votre ordinateur est exposé aux accès indésirables
lorsqu'il est connecté au réseau sans fil. En effet, quelqu'un peut se
connecter de façon non autorisée au système, consulter son contenu,
voire effacer ses données.
TOSHIBA ne saurait être tenu pour responsable de dommages dus à
un accès non autorisé par l'intermédiaire du réseau sans fil.
Spécifications
Compatibilité
Norme IEEE 802.11 pour réseau sans fil
Système
d'exploitation réseau
Microsoft Windows Networking
Protocole d'accès
au support
CSMA/CA (évitement des collisions) avec
accusé de réception (ACK)
Manuel de l'utilisateur
7-5
e
Désactivez systématiquement la fonctionnalité sans fil lorsque
l'ordinateur est situé près d'équipements de contrôle automatique ou
d'appareils tels que les portes automatiques ou les détecteurs
d'incendie. En effet, les ondes radio risquent d'entraîner un
dysfonctionnement de ce type d'équipement, voire des blessures
graves.
.b
re
Désactivez toutes les fonctionnalités sans fil lorsque vous travaillez
près d'une personne appareillée avec un simulateur cardiaque ou tout
autre appareil électronique médical. Les ondes radio risquent
d'affecter ce type d'équipement. Prenez conseil avant d'utiliser les
fonctionnalités sans fil si vous portez ce type d'équipement.
nl
ow
D
de
oa
Caractéristiques radio
d
Les caractéristiques radio du module pour réseau sans fil varient selon
différents facteurs :
m
fro
nd
a
.v
w
w
w
le pays où le produit a été acheté ;
le type de produit.
or
b
en
Les communications sans fil font souvent l'objet de réglementations
locales. Bien que les produits de type LAN sans fil aient été conçus pour
être utilisés dans la bande de 2,4 GHz, qui ne nécessite pas de licence, les
réglementations radio locales peuvent imposer certaines limitations.
La portée du signal sans fil est fonction de la vitesse de transmission des
communications sans fil. Les communications effectuées à une vitesse de
transmission plus faible peuvent parcourir des distances plus importantes.
La portée de vos périphériques sans fil peut être affectée si les
antennes sont placées près de surfaces métalliques ou de matériaux
solides de densité élevée.
Cette plage est aussi affectée par les obstacles situés sur le trajet du
signal, obstacles qui peuvent soit absorber le signal, soit le réfléchir.
Technologie sans fil Bluetooth
Certains ordinateurs de cette série sont équipés des fonctionnalités
Bluetooth. Cette technologie permet d'échanger sans câble des données
entre des ordinateurs et des périphériques, des imprimantes et des
téléphones portables. Lorsque cette fonctionnalité est activée, Bluetooth
met en place un environnement personnel sans fil sûr et fiable, de façon
simple et rapide.
Vous ne pouvez pas utiliser simultanément les fonctions intégrées
Bluetooth et un adaptateur Bluetooth externe. La technologie sans fil
Bluetooth regroupe les fonctions suivantes :
Sécurité
Deux mécanismes de sécurité avancés assurent un haut niveau de
sécurité :
La procédure d'authentification empêche l'accès aux données
critiques et la falsification de l'origine d'un message.
Le chiffrement prévient les écoutes non autorisées et préserve le
caractère privé des liaisons.
Disponibilité à l'échelle mondiale
Les transmetteurs et les émetteurs radio Bluetooth fonctionnent dans la
bande de 2,4 GHz, qui ne fait pas l'objet de licence et est compatible avec
les systèmes radio de la plupart des pays.
Manuel de l'utilisateur
7-6
e
Bande de 2,4 GHz (2 400 — 2 483,5 MHz)
(révision b/g et n)
.b
re
Fréquence radio
nl
ow
D
de
oa
Liaisons radio
d
Vous pouvez très simplement relier plusieurs périphériques. Cette liaison
est maintenue même si un obstacle les sépare.
m
fro
nd
a
.v
w
w
w
Règlements concernant les fréquences radio
or
b
en
Le périphérique sans fil doit être installé et utilisé en stricte conformité avec
les instructions du fabricant figurant dans la documentation utilisateur
fournie avec le produit. Le présent produit est conforme aux normes de
fréquence radio et de sécurité suivantes.
France :
L'utilisation en
extérieur est
limitée à 10 m
W.e.i.r.p. dans
une bande de
2 454 à
2 483,5 MHz.
Utilisation de radiorepérage
militaire. La bande de 2,4 GHz a fait
l'objet de réformes continues au
cours des dernières années, de
façon à simplifier son utilisation et
une norme plus définitive est
prévue courant 2012.
Italie :
-
Pour l'utilisation privée, une
autorisation générale est requise si
le WAS/RLAN est utilisé en dehors
de votre propriété. Pour l'utilisation
publique, une autorisation générale
est requise.
Luxembourg :
Mis en œuvre
Une autorisation générale est
requise pour la mise en place du
réseau et du service.
Norvège :
Mis en œuvre
Cette sous-section ne concerne pas
la région géographique dans un
rayon de 20 km à partir du centre
de Ny-Ålesund.
Fédération
russe :
-
Uniquement pour des utilisations
intérieures.
Canada - Industrie Canada (IC)
Le présent périphérique est conforme à la norme RSS 210 d'Industrie
Canada. L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas provoquer
d'interférences nuisibles, et (2) cet équipement doit résister aux
Manuel de l'utilisateur
7-7
e
Limites d'utilisation des fréquences 2 400,0 à 2 483,5 MHz en
Europe
.b
re
Europe
nl
ow
D
de
oa
interférences reçues, y compris celles qui sont susceptibles de provoquer
un fonctionnement indésirable.
d
fro
m
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada
applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est
sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de
brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage
reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement
indésirable.
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
e
.b
re
Le terme « IC » figurant devant le numéro de certification de cet
équipement signifie uniquement le respect des spécifications techniques
d'Industrie Canada.
États-Unis - FCC (Federal Communications Commission)
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe A, conformément à l'article 15 des
règlements FCC. Ces limites ont été conçues pour protéger les
installations domestiques contre les interférences néfastes.
Consultez la section FCC pour plus de détails.
Le taux de radiation du périphérique sans fil est nettement en dessous des
limites imposées par la FCC. Néanmoins, le périphérique sans fil doit être
installé de façon à réduire autant que possible les contacts avec une
personne pendant l'utilisation.
Avec la configuration opérationnelle habituelle, la distance entre l'antenne
et l'utilisateur ne doit pas dépasser 20 cm. Veuillez consulter le manuel de
l'utilisateur de l'ordinateur pour plus de détails concernant le
positionnement de l'antenne.
L'installateur de cet équipement radio doit s'assurer que l'antenne est
située ou dirigée de telle façon qu'elle n'émette pas de champ de
fréquence radio au-delà des limites spécifiées par Santé Canada.
Consultez le Code de sécurité 6, disponible sur le site Web de Santé
Canada.
www.hc-sc.gc.ca
Taïwan
Article 12
Manuel de l'utilisateur
En l'absence d'autorisation de la NCC, toute
société, toute entreprise ou tout utilisateur ne doit
pas modifier la fréquence, renforcer la puissance
de transmission ou modifier les caractéristiques
d'origine, ainsi que les performances de tout
appareil à fréquence radio de faible puissance.
7-8
nl
ow
D
oa
Les périphériques radio à faible puissance ne
doivent pas interférer avec la sécurité aérienne et
les communications ;
de
Article 14
d
m
fro
or
b
en
e
.b
re
Les communications faisant l'objet de ces
restrictions sont répertoriées dans le
Telecommunications Act.
nd
a
.v
w
w
w
Sinon, l'utilisateur doit cesser l'utilisation
immédiatement jusqu'à suppression totale des
interférences.
Les périphériques radio de faible puissance
doivent respecter les restrictions en vigueur et ne
pas causer d'interférences sur les périphériques à
ondes radio ISM.
Utilisation de cet équipement au Japon
Au Japon, la bande passante comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz des
systèmes de communication de données à faible puissance de deuxième
génération tels que celui-ci chevauche celle des systèmes d'identification
des objets mobiles (postes radio et postes radio de faible puissance
spécifiés).
1. Avis important
La bande de fréquence de cet équipement est compatible avec celle des
appareils industriels, scientifiques, médicaux, des fours à micro-ondes, des
stations radio sous licence ou stations spécifiques de faible puissance et
sans licence pour les systèmes d'identification d'objets mobiles (RFID)
utilisés dans les lignes de production industrielles (autres stations radio).
1.
2.
3.
Avant d'utiliser cet équipement, assurez-vous qu'il ne provoque pas
d'interférences avec les équipements ci-dessus.
Si cet équipement provoque des interférences RF sur d'autres stations
de radio, changez immédiatement de fréquence, d'emplacement ou
désactivez la source des émissions.
Contactez un revendeur agréé TOSHIBA en cas d'interférences
provoquées par ce produit sur d'autres stations radio.
2. Voyants pour le réseau sans fil
Les indications suivantes figurent sur l'équipement.
(1)(2) (3)(4)
(5)
Manuel de l'utilisateur
7-9
nl
ow
D
2.4 : Cet équipement utilise une fréquence de 2,4 GHz.
DS : Cet équipement utilise une modulation DS-SS.
OF : Cet équipement utilise une modulation OFDM.
4 : La limite d'interférence de cet équipement est inférieure à 40 m.
: Cet équipement utilise une largeur de bande de fréquences
comprise entre 2 400 MHz et 2 483,5 MHz. Il est possible d'éviter la
bande des systèmes d'identification d'objets mobiles.
de
oa
d
m
fro
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
1.
2.
3.
4.
5.
e
.b
re
3. Indication pour Bluetooth
Les indications suivantes figurent sur l'équipement.
(1) (2) (3)
8
(4)
1.
2.
3.
4.
2.4 : Cet équipement utilise une fréquence de 2,4 GHz.
FH : Cet équipement utilise une modulation FH-SS.
1 : La limite d'interférence de cet équipement est inférieure à 10 m.
: Cet équipement utilise une largeur de bande de fréquences
comprise entre 2 400 MHz et 2 483,5 MHz. Il est impossible d'éviter la
bande des systèmes d'identification d'objets mobiles.
Agrément du périphérique
Le présent périphérique a été certifié conforme par le TRCC (Technical
Regulation Conformity Certification) et appartient à la classe d'équipements
radio de communication de données de faible puissance stipulée par la loi
sur les télécommunications professionnelles du Japon.
Réseau sans fil et Bluetooth Realtek® RTL8723BS 802.11n
Nom de l’équipement radio : RTL8723BS
DSP Research, Inc.
Numéro d'agrément : D140063003
Les restrictions suivantes s'appliquent :
Ne désassemblez ou ne modifiez pas le périphérique.
N'installez pas le module sans fil intégré dans un autre périphérique.
Approbations radio des périphériques sans fil
Le tableau suivant énumère les pays/régions où l'équipement a été agréé
par les autorités compétentes.
Si vous utilisez cet équipement dans les pays/régions qui ne figurent pas
dans la liste ci-dessous, contactez le service d'assistance de TOSHIBA.
Manuel de l'utilisateur
7-10
nl
ow
D
de
oa
Depuis mai 2014
d
Belgique
Bulgarie
Canada
Chypre
République
Tchèque
Danemark
Finlande
France
Allemagne
Grèce
Hong Kong
Hongrie
Islande
Inde
Indonésie
Irlande
Italie
Japon
Corée
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte
Monaco
Pays-Bas
Norvège
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
République
Slovaque
Slovénie
Espagne
Suède
Suisse
Royaume-Uni
États-Unis
m
fro
Autriche
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
Estonie
e
.b
re
Remarques légales
Icônes sans correspondances
Certains châssis d'ordinateurs portables sont conçus pour accepter toutes
les configurations possibles d'une série complète de produits. Par
conséquent, le modèle sélectionné risque de ne pas comporter toutes les
fonctionnalités et les spécifications correspondant aux icônes et voyants
présents sur le châssis de l'ordinateur.
Processeur
Remarques légales de bas de page relatives aux performances de l'unité
centrale (« UC »).
Les performances de votre UC peuvent différer des spécifications dans les
cas suivants :
utilisation de certains périphériques externes
utilisation sur batterie et non pas sur secteur
utilisation de certaines images multimédia, générées par l'ordinateur
ou par des applications vidéo ;
utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions réseau
à faible débit
utilisation de logiciels de modélisation complexes, tels que les logiciels
de CAO professionnels
utilisation simultanée de plusieurs applications ou fonctionnalités ;
utilisation de l'ordinateur dans des zones à pression atmosphérique
réduite (altitude élevée > 1 000 mètres ou > 3 280 pieds au-dessus du
niveau de la mer) ;
Manuel de l'utilisateur
7-11
nl
ow
D
de
oa
utilisation de l'ordinateur à des températures non comprises entre 5°C
et 30°C ou supérieures à 25°C à haute altitude (toutes les références
de température sont approximatives et peuvent varier en fonction du
modèle d'ordinateur. Veuillez contacter l'assistance Toshiba ou votre
revendeur pour plus de détails).
d
m
fro
w
w
w
Une partie de la mémoire principale peut être exploitée par le système
graphique pour améliorer ses performances, ce qui peut réduire la
mémoire disponible pour les autres applications. La quantité de mémoire
système attribuée aux tâches graphiques dépend du système en place,
des applications utilisées, de la taille de la mémoire système et autres
facteurs.
Durée de vie de la batterie
La durée de vie de la batterie varie considérablement selon le modèle, la
configuration, les applications, les paramètres de gestion système et les
fonctions utilisées, ainsi que selon les variations de performance naturelles
liées à la conception des composants. La durée de vie nominale
correspond à des modèles sélectionnés et des configurations testées par
TOSHIBA lors de la publication. Le temps de charge dépend de l'utilisation.
La batterie ne se charge pas lorsque l'ordinateur monopolise l'alimentation.
La capacité de recharge de la batterie se dégrade au cours des cycles de
chargement et consommation, ce qui implique le remplacement de la
batterie lorsque les performances de cette dernière deviennent
insuffisantes. Cette limitation s'applique à tous les types de batterie. Pour
acheter une nouvelle batterie, consultez les informations relatives aux
accessoires livrés avec votre ordinateur.
Ecran ACL
Au fil du temps, et selon l'utilisation de l'ordinateur, la luminosité de l'écran
interne se détériore. Cette limitation est liée à la technologie à cristaux
liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Manuel de l'utilisateur
7-12
e
Mémoire (système)
.b
re
Dans certaines circonstances, votre ordinateur peut s'éteindre
automatiquement. Il s'agit d'une mesure de protection visant à réduire les
risques de perte de données ou de détérioration du produit lorsque les
conditions d'utilisation ne sont pas respectées. Pour ne pas perdre vos
données, effectuez régulièrement des copies de sauvegarde sur un
support externe. Afin de garantir des performances optimales, respectez
toujours les recommandations d'utilisation. Consultez les restrictions
supplémentaires dans la documentation de votre produit. Contactez votre
revendeur Toshiba, reportez-vous à la section relative à l'assistance
technique TOSHIBA pour plus de détails.
or
b
en
nd
a
.v
Les performances du processeur peuvent également varier en fonction de
la configuration du système.
nl
ow
D
de
oa
La luminosité maximum implique une connexion au secteur. L'écran
s'assombrit lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie.
d
m
fro
w
w
Processeur graphique (« GPU »)
or
b
en
nd
a
.v
w
Les performances de l'unité de traitement graphique (« GPU ») peuvent
varier selon le modèle du produit, la configuration, les applications, les
paramètres de gestion de l'énergie et fonctions utilisées. Les performances
de la GPU sont optimisées lors de l'utilisation sur secteur et risquent de se
dégrader rapidement lors de l'exploitation sur batterie.
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau
dépendent de l'environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de
la conception et de la configuration des points d'accès et du client, ainsi
que des configurations logicielles et matérielles.
La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse théorique.
Protection contre la copie
La technologie de protection contre la copie incluse dans certains disques
risque d'empêcher ou de limiter l'affichage de leur contenu.
Manuel de l'utilisateur
7-13
e
Réseau sans fil
.b
re
Le total de mémoire graphique supplémentaire correspond au total, si
applicable, de la mémoire vidéo dédiée, de la mémoire vidéo système et
de la mémoire système partagée. La mémoire système partagée peut
varier en fonction de la taille de la mémoire système et autres facteurs.
nl
ow
D
de
oa
Index
d
m
fro
D
or
b
en
nd
a
.v
E
Écran
désactivation
automatique 5-3
format 3-2, 3-6
Écran externe
problèmes 6-8
B
Écran tactile 4-1
Batterie
Mode d'enregistrement 5-3
prolongement de
l'autonomie 4-6
suivi de la capacité 4-5
Bluetooth 7-6
Entretien des supports de
données
entretien des cartes 4-8
L
C
Lecteur de cartes mémoire
4-7
Caméra Web 3-3, 3-6
Liste de contrôle de
l'équipement 2-1
Carte mémoire
insertion 4-9
retrait 4-10
Clavier
Touche de fonctions
F1.F12. 4-20
Communications sans fil 7-5
Liste de documentation 2-1
M
Mémoire vive vidéo 3-9
MMC
retrait 4-10
Index-1
e
Disque dur de restauration
5-7
.b
re
Déplacement de
l'ordinateur 1-17
Arrêt
ordinateur 2-8
Manuel de l'utilisateur
w
Alimentation
Arrêt 2-8
démarrage 2-5
mode Veille 2-9
mode Veille prolongée 2-10
w
Adaptateur secteur
branchement 2-3
Supplémentaire 4-22
w
A
nl
ow
D
SD/SDHC/SDXC, carte
Remarque 4-8
Mode vidéo 4-23
Support de restauration 5-6
Mot de passe
mise sous tension 5-3
Système audio
problèmes 6-7
de
oa
Mode Veille
paramètre 2-9
d
m
fro
or
b
en
nd
a
.v
w
w
w
re
T
P
TOSHIBA Desktop Assist 5-1
U
USB
problèmes 6-7
Port de sortie HDMI 3-4
Problèmes
alimentation 6-4
Analyse du problème 6-2
arrêt si surchauffe 6-5
Assistance Toshiba 6-9
batterie 6-5
carte mémoire 6-6
écran externe 6-8
écran interne 6-6
Liste de vérification du
matériel et du système 6-4
RTC 6-6
système audio 6-7
USB 6-7
e
Nettoyage de l'ordinateur
1-16
.b
N
V
Ventilation 3-8
Processeur graphique 3-10
R
Redémarrage de
l'ordinateur 2-9
S
SD/SDHC/SDXC
formatage 4-8
Manuel de l'utilisateur
Index-2

Manuels associés