Manuel du propriétaire | Samsung GX-20 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
158 Des pages
Manuel du propriétaire | Samsung GX-20 Manuel utilisateur | Fixfr
Importantes informations de sécurité
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
■ Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel
de l’utilisateur.
■ Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez
apporter l’appareil et la pièce défaillante (batterie, carte mémoire etc.) au
centre de service après-vente.
■ Pour éviter toute déception, vérifiez que votre appareil photo fonctionne
correctement avant toute utilisation (pour un voyage ou un évènement
important). Samsung ne peut être tenu pour responsable en cas de perte
ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
• Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant
à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
• Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont
des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
• Les caractéristiques peuvent être modifiées sans avertissement préalable.
• Les photos illustrant ce mode d'emploi ont pour objectif d'aider l'utilisateur à comprendre la profondeur de champ ; les résultats peuvent varier selon les types
d'objectifs et l'environnement dans lequel la photo est prise.
DANGER
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas
les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Ne tentez pas d'apporter des modifications à cet appareil photo. Toute modification pourrait causer un incendie, un choc électrique, des blessures corporelles
ou des dommages à l’appareil photo.
L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisés par
votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
■ Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de
gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Cela risque de provoquer une explosion.
■ N'utilisez pas l'appareil photo si un liquide ou un objet pénètre à l'intérieur. Éteignez
l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur de CA). Prenez contact
avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie ou choc électrique.
■ N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables
dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte
mémoire et le compartiment de la batterie.
Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner un incendie ou un choc
électrique.
■ Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides.
Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui,
si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
■ N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ou des animaux.
Le fait de placer le flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
■ Lors de la prise de vue, n’orientez jamais l’objectif de l’appareil directement
vers une lumière très forte.
Cela risque d’endommager vos yeux de façon permanente.
■ Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans
un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout
accident et notamment :
• L’ingestion de la batterie ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez
consulter un médecin immédiatement.
• Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
■ Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
En pareil cas, laissez l'appareil photo refroidir quelques minutes.
■ Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules
fermés exposés à la lumière directe du soleil ou dans des endroits soumis à des
variations extrêmes de température.
L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants
internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
■ Pendant l’utilisation, ne recouvrez pas l’appareil photo ni l’adaptateur secteur.
Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner un réchauffement
et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie.
Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
-1-
Importantes informations de sécurité
Attention
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Lors de la manipulation de toute batterie ou pile, veuillez respecter les
consignes suivantes :
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des
blessures ou un incendie.
• Utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à
votre appareil photo.
• Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
• N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
■ Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en
contact avec un objet.
Ne touchez pas le flash après une utilisation continue. Vous risquez de vous brûler.
■ Faites attention en déplaçant l'appareil photo lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant
de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que
les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont
débranchés avant de déplacer l’appareil photo.
Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou
câbles, ce qui peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
■ Utilisez seulement les types d'objectifs recommandés par votre revendeur SAMSUNG.
Précautions relatives à l'utilisation des batteries
■ Utilisez uniquement les batteries indiquées (SLB-1674) pour cet appareil photo.
L'utilisation d'autres piles risque de provoquer une surchauffe ou une explosion.
■ Ne laissez pas d'objets métalliques ou inflammables entrer en contact avec la batterie.
■ Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant une durée prolongée.
Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosif au niveau des piles ce qui peut
endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
■ En cas de surchauffe ou de fumée dans le compartiment de la batterie, retirez
la batterie de l'appareil photo dès que possible.
En effectuant cette opération, faites attention de ne pas vous brûler. Contactez
ensuite votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
■ Ne démontez pas la batterie.
Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner une fuite ou une panne.
-2-
■ Si du liquide provenant de la batterie est entré en contact avec les yeux,
lavez à grande eau et consultez un médecin.
Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner une cécité.
■ Si le liquide fuyant de la batterie entre en contact avec votre peau ou vos
vêtements, lavez la zone touchée à grande eau.
■ En cas de surchauffe ou de fumée dans le compartiment de la batterie,
retirez la batterie le plus rapidement possible.
En effectuant cette opération, faites attention de ne pas vous brûler. Contactez
ensuite votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
■ La batterie est un élément qui s'use : sa durée de vie est réduite à chaque utilisation. Si la capacité de la batterie est réduite de moitié, achetez-en une nouvelle.
■ Lorsqu'aucune batterie n'est insérée dans l'appareil photo pendant 30
jours, il est que possible que tous les paramètres de celui-ci aient été
réinitialisés.
Précautions relatives à l'utilisation du chargeur
■ Utilisez uniquement le chargeur prévu pour cet appareil photo. Il s'agit du
chargeur modèle SBC-L6.
■ L'utilisation d'un autre chargeur peut provoquer un incendie ou un choc
électrique. Vérifiez les caractéristiques électriques. (100-240V uniquement)
■ Chargez uniquement la batterie prévue pour cet appareil photo (SLB-1674).
Le non-respect de cette instruction est susceptible d'entraîner un incendie, une
électrocution ou une panne du matériel.
■ Ne démontez pas le chargeur.
Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner un incendie, un
choc électrique ou un mauvais fonctionnement.
■ Si le chargeur fume ou surchauffe, cessez immédiatement de l'utiliser et
contacter votre revendeur ou le service après-vente Samsung au plus vite.
Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer un incendie ou un choc électrique.
■ Si de l'eau pénètre à l'intérieur de l'appareil photo, cessez toute utilisation de
l'appareil photo et contactez votre revendeur ou le service après-vente Samsung.
Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer un incendie ou un choc électrique.
■ En cas de foudre ou de tonnerre, débranchez la prise d'alimentation.
Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer une panne, un
incendie ou un choc électrique.
■ S'il y a de la saleté sur la prise, nettoyez-la.
Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner un incendie.
Table des matières
Avant de commencer
à prendre une
photo
012
012
013
Ce qu'il y a dans l'emballage
Descriptif technique
013
014
015
Vue de devant / Vue de dessus
Vue arrière
Guide de référence rapide
016
Charger et insérer la batterie
016
017
018
018
019
020
021
Démarrage de
la prise
de vue de
base
(mode Auto)
Vérification du contenu de l’emballage
Chargement de la batterie
Insertion de la batterie
Voyant du niveau de la batterie
Durée de charge de la batterie (batterie
intégralement chargée)
Insertion de la carte mémoire
Précautions lors de l'utilisation de la carte mémoire
Mise sous / hors tension de l’appareil
Réussir
demeilleuresphotos
en utilisant
plus de
fonctions
034
034
035
035
036
Utilisation du déclencheur
Sujets sur lesquels la mise au point est difficile
Réglage personnel du viseur (adapté à votre vision)
Utilisation de la bague de zoom
Utilisation du mode Prise de vues
038
Vérification de la composition, de l'exposition et
de la mise au point avant la prise de vue
038
038
039
040
040
041
041
042
043
Affichage de l’aperçu numérique
Utilisation de la fonction Liveview
Equilibrage des blancs manuelle (Balance bl manuelle)
Vérification de la mise au point
Utilisation de la mise au point automatique
Sélection de la zone de mise au point (Point AF)
Réglez la position de la mise au point dans le viseur
Verrouillage de la mise au point
Réglage manuel de la mise au point (Mise au point
manuelle)
Utilisation du témoin de mise au point
Utilisation du viseur
021
Utilisation de la poignée verticale (SBG-D1V)
(vendue séparément)
022
Configuration de la langue et de la date
043
044
024
025
026
Fixer et retirer les objectifs
Les meilleures façons de tenir l'appareil photo
Stabilisation optique de l'image (OIS)
045
Réglage de l’exposition
049
050
051
052
Utilisation de la touche RAW
Utilisation de la fonction de verrouillage du miroir
Prise de vue avec retardateur
Prise de vue avec télécommande
(vendue séparément)
026
026
027
027
028
029
030
Activation de la fonction OIS
Stabilisation optique de l'image
Indications de l’écran LCD
Lorsque l’appareil est sous tension ou fonctionne
en sélecteur de mode
Mode capture
Mode lecture
Affichage histogramme
031
Indication du viseur
032
033
Indications de l’écran LCD
Utilisation du mode programme automatique
031
Mode capture
045
045
045
046
047
047
048
Vi tesse d’obturation et ouverture.
Effet de la vitesse d’obturation
Effet de l’ouverture
Vérification de la profondeur de champ
Sélection de la méthode de mesure
Correction d'exposition
AE-L avec AF mémorisé
-3-
Table des matières
053
053
054
054
055
055
055
056
056
056
057
057
057
058
059
059
-4-
Utilisation du menu
Utilisation de la touche MENU.
Utilisation du MENU PRISE DE VUE
Assistant image
Type Fichier
Taille JPEG
Qualité JPEG
Espace Couleur
Param. Touche RAW
Aff. direct
Enr. Utilisateur
Pr. vue à intervalles
Bracketing Étendu
Multi-exposition
Mémoire des Param.
OIS(Stabilisation optique image)
060
Utilisation du MENU PERSO1
060
060
060
061
061
061
062
062
062
062
063
063
063
063
064
064
064
064
065
065
065
Lier point AF et AE
Superposer Zone AF
AF Commande à Distance
Fonction Bouton AF
AF par Mi-course
Mise au P figée
Paliers IL
Temps de Mesure
AE-L avec AF Bloqué
Ligne de programme
EVC Auto
Régl BalB auto précis
Bal.Blancs avec flash
Plage Bal.blancs
Unité Temp. Coul.
Réduction du bruit
Bruit ISO élevé
Affichage ISO
Paliers ISO
Régler ISO max
Réinitial. Perso1
066
Utilisation du MENU PERSO2
066
066
066
067
067
067
067
068
068
068
068
069
069
069
069
070
070
070
071
071
071
072
072
072
073
073
073
074
074
075
075
076
076
076
077
077
077
078
078
Mol. Sel. en Progr. / Sv / Tv / Av / TAv / M / X / B
T. Verte TAv&M
Util. Diaphragme
Bracketing 1 touche
Réglage Bracketing
Décompte Restant
Décl. Pdt Charg.
Mode Aperçu
Zoom Initial
Rotation Automatique
Enr. Info Rotation
Sélectionner batterie
Ecl. Écran LCD Sup.
Flash mode sans fil
Réinitial. Perso2
Utilisation du MENU CONFIGURATION
Formater
Son
Date/Heure
Language /
Affichage guide
Luminosité LCD
Réglages coul. LCD
Sortie vidéo
USB (Sélectionner un périphérique externe)
Arrêt auto
Nom de fichier
Changer Nom fichier
Nettoyage Capteur
Retrait Saletés
Alerte poussière
Mapping pixel
Régl. MP auto
Réinitial.
Utilisation du MENU LECTURE
Avert. Expo.
Affich. Rapide
Aperçu Numérique
Filtre numérique
Table des matières
Utiliser les
modes de
prises de vue
avancés
080
080
082
082
083
083
Utilisation du mode exposition
programmée, Mode P (Programme)
Mode P (Programme d'exposition automatique)
Utilisation du
flash
Prendre des photos aux différents taux
d'exposition
Mode Sv (priorité sensibilité)
Prendre la photo d'un sujet aux mouvements
rapides
Mode Tv (Priorité obturateur)
098
098
099
100
100
101
101
102
102
084
Rendre l’arrière plan flou
103
104
085
Utilisation du mode de réglage ISO
automatique
104
084
085
086
086
086
Mode Av (Priorité ouverture)
Utilisation du mode TAv (Priorité obturation &
ouverture)
Prises de vue avec vitesse d'obturation lente
088
Utilisation du flash externe
089
Enregistrement de vos propres paramètres d’
exposition
088
089
090
Mode B (Pose)
Mode X (Flash X-Sync)
Mode User
092
Décalage de l’exposition ( Bracketing
automatique)
Configuration de la température de la couleur
096
Réglage de la sensibilité du capteur image
092
093
094
096
096
Réglage de la balance des blancs
Réglage manuel de la balance des blancs
Réglage précis de OK pour des blancs
Réglage de la sensibilité
Réglage de la plage de correction automatique dans
AUTO
Comment
visionner les
images
Sélection du mode flash
Utilisation du déclenchement automatique
Utilisation du flash de contre-éclairage
Utilisation du flash anti-yeux rouges
Synchro premier rideau, Synchro deuxième rideau
Prise de vue avec synchro flash plein jour
Modification de l’intensité du flash
Caractéristiques du flash dans chaque mode d’
exposition
Utilisation de la synchro vitesses lentes
Distance et ouverture lorsque vous utilisez le flash
incorporé
Calcul de la valeur d’ouverture à partir de la distance
de prise de vue
de la distance de prise de vue à partir de la valeur d’
ouverture
105
Utilisation du flash externe (vendu séparément)
110
Lecture des images fixes
116
Suppression d’images
105
106
106
107
107
108
Mode M (manuel)
Barre IL
087
087
104
Utilisation du mode manuel pour choisir
votre propres paramètres
Utilisation du flash incorporé
110
111
111
111
112
113
115
116
116
117
À propos de l’affichage du panneau LCD pour SEF-36PZF
Utilisation du mode automatique P-TTL
Utilisation du mode synchro flash hautes vitesses
Utilisation en mode sans cordon
Anti-yeux rouges
Utilisation de la borne externe synchro flash
Rotation d’images
Affichage d'images multiples
Sélection du nombre d'images à afficher
Affichage d'un dossier
Diaporama
Filtres numériques
Conversion de fichiers RAW en format JPEG
Suppression d’une seule image
Supprimer toutes les images
Suppression des images sélectionnées (à partir
de l’affichage neuf images)
-5-
Table des matières
Utilisation du
logiciel
117
118
Suppression des dossiers
Suppression des images prises avec l’option RAW+
119
Protection des images contre l’effacement
119
119
Protection d’une seule image
Protection de toutes les images
120
Branchement de l’appareil à un
équipement audiovisuel
122
Remarques concernant le logiciel
122
Configuration système
124
Configuration du logiciel
125
125
Démarrage du mode PC
Connexion de l’appareil photo au PC
126
Disque amovible (carte mémoire)
126
Téléchargement des images stockées
127
127
127
127
128
128
130
131
132
133
133
134
135
135
-6-
Retrait du disque amovible (carte mémoire)
Windows 2000/ME/XP/Vista
Configuration du pilote USB pour MAC
Utilisation du pilote USB pour MAC
Samsung Master
Téléchargement d'images
Visualisateur d'images
Edition d'images
Edition de séquences vidéo
Utilisation de Samsung RAW Converter 2.0
Développement des fichiers RAW
Correction de l'exposition
Gestion des fichiers JPEG / TIFF lors de l'édition
des fichiers RAW
Sauvegarde des fichiers RAW au format JPEG ou TIFF
Comment
imprimer une
photo
138
Annexe
146
138
139
140
140
141
143
144
144
146
146
146
Réglages pour l’impression (DPOF)
Impression d’images seules
Réglages pour toutes les images
Impression avec PictBridge
Connexion de l’appareil à l’imprimante
Impression d’images seules
Impression de toutes les images
Impression d’images à l’aide des réglages DPOF
Déconnexion du câble de l’imprimante
Accessoires optionnels
Flash externe (SEF-54PZF / SEF-36PZF)
Etui pour appareil photo
Autres
147 Pannes
152 Caractéristiques principales
154 Glossaire
156 Comment éliminer ce produit
Caractéristiques
● Les 14,6 megapixels du capteur Samsung. (HR - High dynamic range.)
● Stabilisation optique de l'image (OIS) incorporée qui réduit ou annule les effets
de flou causés par les mouvements de l'appareil photo.
● Dispose d'un capteur de mise au point automatique avec 11 zones de mise au
point. Les 9 du centre sont des capteurs à large zone transversale.
● Mise au point manuelle améliorée grâce à un viseur identique à celui d’un
appareil reflex 35 mm classique doté d’un agrandissement de 0,95×. Dispose
également d’une fonction de mise en surbrillance : les zones de mise au point du
viseur s’illuminent en rouge.
● Dispose d’un grand écran LCD 2,7 pouces de 230,000 pixels et d’une fonction
de réglage de la luminosité pour une visualisation haute précision.
● Le grand écran LCD haute résolution les menus faciles à comprendre
confèrent une grande facilité d'utilisation.
● Le capteur avec revêtement SP minimise la formation de poussière. Toute
poussière restante peut être éliminée grâce à la fonction de nettoyage du
capteur.
● Vous pouvez sélectionner le format d'image JPEG ou RAW. Vous pouvez également sélectionner JPEG et RAW simultanément.
● Cet appareil photo est résistant à la poussière et à l’humidité : idéal pour les
prises de vue en extérieur.
● Propose une fonction d’Aperçu numérique pour vérifier l'image et s'assurer que
le résultat désiré est réalisé.
● Le confort et la souplesse d'utilisation de la fonction Aff. direct qui permet
d'afficher directement les photos sur l'écran LCD.
● La fonction Assistant image vous permet de régler l'image avant la prise
de vue. Vous pouvez ainsi créer l'image souhaitée en réglant le ton couleur, la
saturation, le contraste et ainsi de suite.
La zone capturée (angle de champ) est différente entre le GX-20
et les appareils photo SLR 35mm, même si un objectif identique
est utilisé, étant donné que le format des films 35mm et des
capteurs sont différents.
Tailles pour film 35mm et Taille du capteur
Film 35mm : 36mm x 24mm
Capteur GX-20 : 23,4mm X 15,5mm
Les angles de vue étant équivalents, la distance focale d'un objectif
utilisé avec un appareil photo 35mm doit être approximativement 1,5
fois plus grande que celle de GX-20. Pour obtenir l'angle équivalent
d'un appareil photo 35mm, divisez la distance focale de l'appareil photo
35mm par 1,5. (Lorsque vous utilisez le GX-20)
Exemple)
Pour obtenir l'angle de vue équivalent d'un
objectif 150 mm sur un appareil photo 35mm,
vous obtiendrez 100 en divisant 150 par 1,5.
Utilisation d'un objectif 100mm avec le GX-20.
La distance focale équivalente d'un appareil photo 35 mm est calculée
de la manière suivante :
Exemple)
Si un objectif 300 mm est utilisé avec le GX-20
300x1,5=450
La distance focale est équivalente à un
objectif 450mm sur un appareil photo 35mm.
Ä Les méthodes de calcul ci-dessus ont pour objectif d'aider
l'utilisateur à comprendre la profondeur de champ ; les résultats
peuvent varier selon les types d'objectifs et l'environnement
dans lequel la photo est prise. La valeur de distance focale est
basée sur la différence entre un format film 35 mm et le capteur
de l'appareil photo. (GX-20 a été utilisé comme standard pour
effectuer les comparaisons.)
-7-
Comprendre les icônes et les illustrations de ce mode d'emploi
Veuillez lire attentivement ces informations de base avant de commencer à utiliser le produit.
◄
(
) Cette icône indique la molette du
sélecteur de mode Programme.
▲
►
▼
Les icônes ( ), (▲▼) et (◄►) indiquent les
touches directionnelles.
L'icône (▲), (▼), (◄) ou (►) indique chaque
touche directionnelle.
Ce symbole "Note" indique des informations qui
expliquent les points importants du texte principal.
(
(
-8-
) Cette icône indique la molette avant.
) Cette icône indique la molette arrière.
Ce symbole "Avertissement" avertit l'utilisateur que
le non-respect des règles énoncées est susceptible d'entraîner des blessures ou une panne du
matériel.
Contenu du manuel d’utilisation
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
1. Avant de commencer à prendre une photo
Décrit les caractéristiques, les accessoires et le nom des différentes parties
de l’appareil photo.
6. Comment visionner les images
Ce chapitre explique comment afficher ou supprimer les images, ou encore
afficher des images en mode vignette sur l'écran LCD.
2. Démarrage de la prise de vue de base (mode Auto)
Ce chapitre donne des indications de base qui permettent aux utilisateurs
novices de prendre des photos à l'aide du mode de prises de vue
élémentaire. (Mode Auto.)
7. Utiliser le logiciel
Ce chapitre explique le fonctionnement du logiciel d'édition fourni avec votre
appareil photo SAMSUNG.
3. Réussir de meilleures photos en utilisant davantage de fonctions
Ce chapitre permet aux utilisateurs d'apprendre comment régler l'angle de
vue, l'exposition, la mise au point sur le sujet, etc. afin d'obtenir des photos
de meilleure qualité.
4. Utiliser les modes de prises de vue avancés
Ce chapitre explique comment utiliser les modes de prises de vue avancé
tel que les modes Tv (priorité vitesse), Av (priorité ouverture), etc.
8. Comment imprimer une photo
Ce chapitre explique comment imprimer une photo.
9. Annexe
Ce chapitre propose une solution aux diverses pannes et fait office de
glossaire pour tous les termes spéciaux utilisés dans ce manuel.
5. Utilisez le flash
Ce chapitre explique comment prendre une photo dans des conditions
d'éclairage faible à l'aide du flash.
-9-
AIDE-MEMOIRE
Avant de commencer
à prendre une photo
Décrit les caractéristiques, les accessoires et les
différentes parties de l’appareil photo.
012
012
013
Vérification du contenu de l’emballage
Ce qu'il y a dans l'emballage
Descriptif technique
013
014
015
Vue de devant / Vue de dessus
Vue arrière
Guide de référence rapide
016
Charger et insérer la batterie
016
017
018
018
019
020
021
021
022
Chargement de la batterie
Insertion de la batterie
Voyant du niveau de la batterie
Durée de charge de la batterie (batterie
intégralement chargée)
Insertion de la carte mémoire
Précautions lors de l'utilisation de la carte mémoire
Mise sous / hors tension de l’appareil
Utilisation de la poignée verticale (SBG-D1V) (vendue
séparément)
Configuration de la langue et de la date
Vérification du contenu de l’emballage
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’
équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
Ce qu'il y a dans l'emballage
-12-
Cache de la griffe
(monté sur l’appareil)
OEilleton
(monté sur l’appareil)
Cache du viseur
Cache de la monture du boîtier
(monté sur l’appareil)
Câble USB
Câble vidéo
Logiciel (CD-ROM)
Courroie
Batterie rechargeable
(SLB-1674)
Chargeur (SBC-L6)
Câble CA
Mode d'emploi /
Guide rapide
Descriptif technique
Vue de devant / Vue de dessus
Touche verte Flash Incorporé Touche flash
Cache des bornes
Sélecteur de mode
Déclencheur
Port télécommande
Interrupteur principal
Borne USB/
vidéo
Molette avant
Attache
dragonne
Voyant retardateur /
Récepteur
télécommande
Borne externe
synchro flash
Repère de fixation
de l’objectif
Touche RAW
Bouton de déverrouillage
de l’objectif
Contacts d’informations
de l’objectif
Miroir
Coupleur de mise au
point automatique
Borne d'entrée de
CC
Curseur de mode
de mise au point
N'essayez pas de régler le levier de l'ouverture ou le miroir du
boîtier de l'appareil photo. Le non-respect de cette instruction est
susceptible d'entraîner une panne du produit.
-13-
Descriptif technique
Vue arrière
Voyant du retardateur/ Récepteur de la télécommande
Griffe
Touche Correction de l'exposition /
Eclairage du panneau LCD
Logement de la carte mémoire
Molette de zoom arrière
Panneau LCD
Touche AE-L /
Verrouillage
Touche de réglage
dioptrique
Levier du mode Mesure
Touche bracketing de
l'exposition
Attache dragonne
Couvercle du
logement de la
carte mémoire
Viseur
Touche MENU
Touche Supprimer /
Assistant IMAGE
Touche AF
Touche INFO
Touche OK
Touche directionnelle
Touche Lecture
Voyant d’accès à la carte
Verrouillage du couvercle de protection de la carte
Écran LCD
Touche OIS (Stabilisation optique de l’image)
Molette de sélection de la
zone de mise au point
-14-
Touche Fn
Descriptif technique
Guide de référence rapide
Vue de devant
Touche verte (p. 66)
Vue arrière
Touche flash (p. 99)
Molette avant
(p. 53)
Touche Correction de l’exposition (p.47)/
Eclairage du panneau LCD (p.69)
Sélecteur de mode (p. 33)
Molette de zoom arrière (p.53)
Panneau LCD (p.32)
Touche de réglage
dioptrique (p.35)
Touche AE-L (p.48)/Verrouillage (p.119)
Touche bracketing
de l’exposition (p.90)
Touche RAW (p. 49)
Touche MENU (p.53)
Touche Supprimer /Assistant imaimaimage (p.116)
Touche INFO (p.28)
Touche AF (p.61)
Touche directionnelle (p.8)
Touche Lecture (p.110)
Écran LCD (p.27)
Sélecteur de mode
Utilisation du flash externe (p. 88)
Enregistrement de vos propres
paramètres d’exposition (p. 89)
Prises de vue avec vitesse
d’obturation lente (p. 87)
Utilisation du mode manuel pour choisir
votre propres paramètres (p. 86)
Utilisation du mode programme
automatique (p. 33)
Touche Fn (p.36)
Touche OIS (Stabilisation
optique de l’image) (p.26)
Logement de la carte mémoire
(p.19)
Utilisation du mode de réglage
ISO automatique (p. 85)
Utilisation du mode exposition
programmée, (p. 80)
Prendre des photos aux différents taux d’exposition
Rendre l’arrière plan flou(p. 84)
(p. 82)
Prendre la photo d’un sujet aux mouvements rapides (p. 83)
-15-
Charger et insérer la batterie
Chargement de la batterie
1. Reliez le câble d'alimentation secteur fourni à la prise d'alimentation et
au port d'entrée CC du chargeur.
2. Placez la batterie dans le chargeur comme indiqué.
● Si le voyant de chargement du chargeur secteur ne s'allume pas ou
clignote après l'insertion de la batterie, veuillez vérifier que celle-ci est
insérée correctement.
● Il convient de vérifier l'état de chargement de la batterie à l'aide du
voyant de chargement.
Voyant de chargement
État
En cours de chargement
Le voyant rouge est allumé
Le chargement est terminé
Le voyant est éteint
Erreur de chargement
Le voyant rouge clignote
● Les températures de fonctionnement correctes du chargeur sont les
suivantes : 0° C ~ 40° C. Il se peut que la batterie ne se charge pas si la
température est inférieure à la température de fonctionnement
(le voyant rouge clignote). Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement
de l'appareil photo.
● La durée de garantie du chargeur est d'1 an et celle de la pile lithiumion rechargeable est de 6 mois.
Chargeur (SBC-L6)
Voyant de chargement
Entrée nominale
AC100~240V (50Hz~60Hz)
Sortie nominale
DC 8.4 V / 700 mA
Dimensions
60 X 90 X 30.2 mm
Poids
86 g
● La batterie lithium- ion est un produit à durée de vie limitée. Si la durée
de la batterie diminue considérablement, achetez-en une nouvelle.
-16-
Charger et insérer la batterie
Insertion de la batterie
3. Fermez le couvercle du logement de la
batterie et tournez le levier de verrouillage
comme indiqué.
1. Tournez le levier de déverrouillage du
couvercle du logement de batterie comme
indiqué sur l'illustration et ouvrez le
couvercle.
2. Insérez la batterie comme l'indique
l'illustration.
● Utilisez la batterie indiquée. Les problèmes provoqués par l'utilisation
d'une autre batterie ne sont pas couverts par la garantie Samsung.
● N’ouvrez pas le couvercle du logement de la batterie ou ne la retirez pas
lorsque l’appareil est sous tension.
● Retirez la batterie si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant un
moment. La batterie risque de couler.
● Si la date et l'heure ont été réinitialisées après avoir inséré de nouvelles
batteries, réglez de nouveau la date et l'heure depuis le menu [Date/
Heure] du menu [MENU CONFIGURATION].
● Insérez la batterie correctement. Une mauvaise insertion des batteries
risque de provoquer une panne de l'appareil. Essuyez les électrodes
avant d'insérer les batteries.
● Lorsque vous retirez la batterie, éteignez d'abord l'appareil sinon les
données enregistrées risquent d'être supprimées.
Levier de verrou de la batterie
-17-
Charger et insérer la batterie
Voyant du niveau de la batterie
Vérifiez la durée de vie restante de la batterie grâce à
panneau LCD.
allumé
allumé
Batterie pleine.
En cours de
décharge.
affiché sur le
allumé
clignote
Presque épuisée.
L’appareil se met
hors tension après
avoir affiché un
message.
Durée de charge de la batterie (batterie
intégralement chargée)
Pile
SLB-1674
Photographie au flash
Température Normal
de fonction- enregistrenement
ment
Utilisation à 50%
Utilisation à 100%
Approx. 500
Min./1,000
Approx. 430 Min./
860
Approx. 400 Min./
800
23° C
Ces données sont obtenues à l’issue de mesures effectuées selon les conditions
standard de prises de vue de Samsung ; ces données sont susceptibles de varier selon
les méthodes de l’utilisateur.
-18-
● En règle générale, la performance des batteries sera momentanément
affectée en cas de baisse de température. Lorsque vous utilisez l’appareil
dans des climats froids, gardez des batteries de rechange à portée de
main, bien au chaud dans votre poche. La performance des batteries
reviendra à la normale lors du retour à une température ambiante.
● Lors que vous voyagez à l’étranger, que vous prenez des photos dans
des climats froids ou que vous prenez beaucoup de photos, prévoyez
toujours des batteries de rechange.
● Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur (SAC-82, vendu séparément) en
cas d'utilisation prolongée avec un écran LCD ou lors du branchement de
votre appareil photo sur un PC.
● La durée de vie de la batterie varie selon la distance focale de l'objectif
monté sur le boîtier de l'appareil photo.
Insertion de la carte mémoire
■ Les cartes mémoire SD / SDHC et les cartes Multi Media peuvent être
utilisées avec cet appareil photo.
■ Les images capturées sont enregistrées sur la carte mémoire. Veillez à ce
que l’appareil photo soit hors tension avant d’introduire ou de retirer la carte
mémoire.
1. Poussez le verrou du couvercle du
compartiment de la carte mémoire vers
le haut (①) et poussez-le dans la
direction OPEN (②) (Le couvercle
s'ouvre (③).
● Ne retirez pas la carte mémoire tant que le voyant d’accès à la carte est
allumé.
● Formatez toujours les nouvelles cartes mémoire avant utilisation. Formatez également toute carte mémoire utilisée avec d'autres appareils photo.
● Si le couvercle de la carte mémoire est
resté ouvert, l'appareil photo ne se mettra
pas sous tension.
Encoche
● Vérifiez que la carte mémoire est posiguide
tionnée correctement avec de l'insérer
dans l'appareil photo.
Bouton
verrouillage
2. Placez l'avant de la carte mémoire vers
l'écran LCD et insérez-la.
- Appuyez de nouveau sur la carte mémoire
pour l'extraire de son emplacement.
3. Fermez le couvercle de protection de la
carte.
-19-
Insertion de la carte mémoire
Précautions lors de l'utilisation de la carte mémoire
● La carte mémoire (SD/SDHC) est équipée d’
un commutateur de protection d'écriture. Le
fait de placer le commutateur en position
VERROUILLAGE permet de protéger les données
Protection en
existantes en empêchant l’enregistrement de
écriture
nouvelles données, la suppression des données
existantes ou le formatage de la carte.
● Une carte mémoire pouvant chauffer immédiatement après utilisation de
l’appareil, retirez-la avec précaution.
● Ne tentez pas de retirer la carte mémoire ou de mettre l’appareil hors tension
pendant la sauvegarde des données, la lecture d’images, ou lorsque l’appareil
est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB. Cela risque de provoquer
la perte des données ou d'endommager la carte.
● Ne déformez pas la carte mémoire et évitez-lui tout choc important. Veillez à ce
qu’elle ne rentre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit pas soumise
à des températures élevées.
● Ne retirez pas la carte mémoire durant le formatage. Cela risque d'endommager
la carte et de la rendre inutilisable.
● Il existe un risque de suppression des données contenues sur la carte mémoire
dans les cas de figure suivants.
Samsung appareils photo ne saurait être tenu responsable de la suppression
des données dans les cas suivants :
(1) mauvaise manipulation de la carte mémoire par l'utilisateur.
(2) la carte mémoire est exposée à de l'électricité statique ou des interférences
électriques.
(3) non-utilisation prolongée de la carte.
(4) carte éjectée ou batterie extraite de l’appareil lors de l’enregistrement ou de
la lecture ou de l'enregitrement de données.
-20-
● La carte mémoire a une durée de vie limitée. Les données sauvegardées
peuvent être endommagées si la carte reste inutilisée pendant trop longtemps.
Effectuez régulièrement les sauvegardes de données importantes sur un
ordinateur.
● Evitez d'utiliser ou d'entreposer la carte là où elle serait susceptible d'être
exposée à de l'électricité statique ou des interférences électriques.
● Evitez d’utiliser ou de stocker la carte dans des endroits sujets à des variations
de température brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas la laisser
exposée en plein soleil.
● Pour toute information relative aux cartes mémoire compatibles, visitez le site
Internet de Samsung appareils photo ou contactez le centre de service clients
Samsung appareils photo le plus proche.
● Formatez toujours les cartes neuves . Formatez également les cartes déjà
utilisées avec d’autres appareils.
● Une fois la carte mémoire formatée, il est possible que sa capacité réelle soit
légèrement inférieure à la capacité annoncée sur la boîte.
Mise sous/hors tension de l’appareil
1. Positionnez le commutateur principal
sur ON.
Utilisation de la poignée verticale (SBG-D1V) (vendue séparément)
L'utilisation de la poignée verticale vous
permet de prendre plus confortablement
des photos en mode vertical.
2. L'écran et le panneau LCD se mettent sous tension.
Vous pouvez alors dès à présent prendre une photo avec l'appareil.
Poignée verticale
● Mettez systématiquement l’appareil hors tension lorsqu’il n’est pas
utilisé.
● La mise hors tension est automatique lorsque vous n’effectuez aucune
opération pendant une période définie. (Paramètre par défaut est 1
minute) Vous pouvez modifier ce réglage depuis l'option [Arrêt Auto]
du menu [MENU CONFIGURATION]. Pour remettre l'appareil sous
tension, tournez l'interrupteur principal ou reportez-vous à ce qui suit.
- Enfoncez le déclencheur à mi-course.
- Appuyez sur la touche Lecture ( ).
- Appuyez sur la touche INFO.
▲ Installation de la poignée verticale
La poignée verticale vous permet
d'utiliser la touche verte ( ) tout en
réglant l'exposition à l'aide de la poignée
verticale.
▲ Position verticale lors de l'utilisation
de la poignée verticale
Pour plus d'informations au sujet de la poignée verticale, veuillez vous reporter à son mode d'emploi.
-21-
Configuration de la langue et de la date
À la première mise sous tension de l’appareil après son achat, l’écran [INITIAL
SETTING] apparaît sur l’écran LCD. Suivez la procédure ci-après pour définir
la langue d’affichage à l'écran ainsi que la date et l’heure. Une fois ce réglage
effectué, il ne sera plus nécessaire pour les mises sous tension ultérieures.
1. L'écran suivant s'affiche lorsque vous
mettez l'appareil photo sous tension pour
la première fois.
Language/言語
English
Deutsch
한국어
Español
Português
中文简体
Italiano
中文繁體
Svenska
Français
: Cancel
2. Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide des touches directionnelles ( ) de votre
appareil photo, puis appuyez sur la touche OK.
anglais, coréen, chinois (traditionnel / simplifié), français, allemand,
espagnol, portugais, italien, suédois, hollandais, danois et russe.
RÉGL. INITIAUX
Date/Heure
Type
MM/JJ/AA 24h
Date
01
01
Heure
00
00
: Config
-22-
5. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder.
INITIAL SETTING
: Set
3. Il est possible de configurer la date et
l'heure à partir de l'écran suivant.
4. Sélectionnez [Type], [Date] et [Time] à l'aide des touches
directionnelles ( ).
2008
: Annuler
Si la date et l'heure sont déjà configurées mais que vous souhaitez les
modifier, réglez-les à l'aide de l'option [Date/Heure ] du menu [MENU
CONFIGURATION].
Démarrage de la
prise de vue de base
(mode Auto)
Ce chapitre donne des indications de base qui permettent aux
utilisateurs novices de prendre des photos à l'aide du mode de prises
de vue simplifié. (Mode Auto.)
024
025
026
026
026
027
027
028
029
030
Fixer et retirer les objectifs
Les meilleures façons de tenir l'appareil photo
Stabilisation optique de l'image (OIS)
Activation de la fonction OIS
Stabilisation optique de l'image
Indications de l’écran LCD
Lorsque l’appareil est sous tension ou fonctionne en
sélecteur de mode
Mode capture
Mode lecture
Affichage histogramme
031
Indication du viseur
032
033
Indications de l’écran LCD
Utilisation du mode programme automatique
031
034
034
035
035
036
Mode capture
Utilisation du déclencheur
Sujets sur lesquels la mise au point est difficile
Réglage personnel du viseur (adapté à votre vision)
Utilisation de la bague de zoom
Utilisation du mode Prise de vues
Fixer et retirer les objectifs
Pour toute utilisation supplémentaire des objectifs, veuillez consulter le
service clientèle. Certaines fonctions sont limitées lorsque les objectifs ne sont
pas réglés sur A (Auto). Pour permettre le déclenchement de l'obturateur,
paramétrez [Util. Diaphragme] du menu [MENU PERSO2].
4. Pour retirer le cache avant de l’objectif, ap
puyez sur les parties indiquées sur l’illustration.
Mettez l’appareil hors tension avant de fixer ou de retirer l’objectif afin d’éviter
tout mouvement inattendu de celui-ci.
1. Vérifiez que l’appareil est éteint.
2. Retirez les caches de la monture du boîtier
(①) et de la monture de l’objectif
(②). Assurez-vous de poser l'objectif en
plaçant la monture de l'objectif vers le haut
afin d'éviter de l'endommager.
3. Alignez les points rouges du boîtier et de
l’objectif puis tournez l’objectif dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu’à ce qu’
il s’enclenche. Après l'avoir mis en place,
vérifiez que l'objectif est bien fixé. Vérifiez
également que le point rouge de l’objectif
est orienté vers le haut .
5. Pour retirer l’objectif, appuyez sur le pous
soir de déverrouillage (③) et tournez l’objectif
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
● Les caches de la monture du boîtier (①) servent à protéger l'appareil
photo pendant la livraison.
● Nous déclinons toute responsabilité pour tout accident, dommage et
dysfonctionnement résultant de l’utilisation d’objectifs construits par d’
autres fabricants.
● Le boîtier et la monture sont équipés de contacts d’information de l’objectif
ainsi que d’un coupleur AF. La saleté, la poussière ou la corrosion peuvent
altérer le fonctionnement du système électrique. Nettoyez les contacts à l’
aide d’un chiffon sec et doux.
Fixer et retirer l'objectif doit être effectué dans un endroit propre. Evitez tout
contact avec du liquide. Si le boîtier de l'appareil photo ou l'objectif sont sales
ou mouillés, l'appareil photo est susceptible de ne plus fonctionner correctement.
-24-
Les meilleures façons de tenir l'appareil photo
La façon dont vous tenez l’appareil est importante lorsque vous prenez des
photos.
- Utilisez vos deux mains pour tenir l'appareil lorsque vous prenez des photos
afin d'éviter tout mouvement de l'appareil photo. Essayez d'éviter de bouger
lors de la prise de vue.
▲ Position horizontale
● Pour réduire les mouvements de l'appareil, prenez appui sur une table, un
arbre ou un mur par exemple.
● Il existe naturellement des divergences d’opinion entre photographes
mais en règle générale, la vitesse d’obturation pour un appareil tenu à
main levée correspond généralement à la focale 1/(distance focale ×1,5).
La vitesse est ainsi de 1/75 s pour une focale de 50mm et de 1/150 s pour
une focale de 100mm. Il est préférable d’utiliser un trépied ou la fonction
OIS (
) pour les vitesses inférieures.
) étant
● Lorsque vous utilisez un trépied, n'utilisez pas la fonction OIS (
donné que l'image risque d'être floue à cause du mouvement du capteur
OIS.
● Pour réduire les secousses de l’appareil photo avec un téléobjectif, utilisez
un trépied plus lourd que le poids total de l’appareil photo et de l’objectif.
▲Position verticale
-25-
Stabilisation optique de l'image (OIS)
Activation de la fonction OIS
Mettez l'interrupteur OIS sur la position
Marche. Lorsque la touche de déclenchement
de l'obturateur est enfoncée à mi-course,
s'affiche dans le viseur et la fonction OIS est
activée.
Stabilisation optique de l'image
La fonction OIS réduit le mouvement de l'appareil qui se produit lorsque vous
appuyez sur le déclencheur.Cela est utile pour la prise de vue de photos dans
des situations où les mouvements de l'appareil sont susceptibles de survenir.
La fonction OIS vous permet de prendre des photos à une vitesse d'obturation
inférieure de 2 à 3,5 paliers, sans risque de mouvement de l'appareil. La
fonction OIS est idéale lorsque vous prenez des photos dans les situations
suivantes.
- Lorsque vous prenez des photos dans des endroits faiblement éclairés, tels
qu'en intérieur, de nuit ou par temps nuageux et dans l'ombre.
- Lorsque vous prenez des photos avec téléobjectif
▲ Image floue
-26-
▲ Photo prise avec la fonction OIS
● La fonction OIS ne compense pas l'effet flou provoqué
par les mouvements du sujet. Pour prendre des photos d'un sujet en
mouvement, augmentez la vitesse d'obturation.
● Il se peut que la fonction OIS ne réduise pas entièrement le
mouvement de l'appareil dans le cas de prises de vue en gros plan.
Dans ce cas, il est conseillé de désactiver la fonction OIS et d'utiliser
un trépied.
● La fonction OIS ne fonctionne pas entièrement lors d'une prise de vue
avec une vitesse d'obturation plus lente, par exemple une prise de vue
d'un sujet en mouvement ou des scènes de nuit. Dans ce cas, il est
conseillé de désactiver la fonction OIS et d'utiliser un trépied.
● Mettez l'interrupteur OIS sur Arrêt lorsque vous n'utilisez pas la fonction
OIS.
● La fonction OIS ne fonctionne pas entièrement (pendant environ 2
secondes) après la mise en marche de l'appareil ou la reprise après
l'arrêt automatique. Attendez que la fonction OIS soit entièrement
activée et appuyez ensuite doucement sur la touche de déclenchement
de l'obturateur afin de prendre une photo. Pressez le déclencheur
à mi-course. L'appareil est prêt à prendre une photo lorsque l'icône
apparaît dans le viseur.
● Assurez-vous de désactiver l'interrupteur OIS lorsque vous utilisez
l'appareil avec un trépied.
● Pour obtenir plus d'informations au sujet de la fonction OIS
(Stabilisation optique de l'image), reportez-vous à la page 59.
Indications de l’écran LCD
Les voyants suivants apparaissent sur l’écran LCD en fonction de l'état de l’
appareil.
Informations détaillées
Informations sur l'emplacement de la mise au point
Mode Prise de
vues / Bracketing
étendu
Type de mesure
Mode AF
Mode flash
Écran LCD
Balance des Blancs
Sensibilité
Stabilisation optique
de l'image (OIS)
Mode personnalisé
Lorsque l’appareil est sous tension ou fonctionne en
sélecteur de mode
Des guides s’affichent sur l’écran LCD pendant trois secondes à la mise sous
tension ou lors du réglage du sélecteur de mode ( ).
Vous pouvez régler la durée pendant laquelle le guide s'affichera à l'écran.
Sélectionnez la durée souhaitée depuis [MENU CONFIGURATION] >
[Affichage guide].
Guide touche
Etat de la
batterie
Programme Expo
Automatique
Activer AF
Mode photo (Mode
de positionnement du
sélecteur de mode
Informations molette
Date et Heure
Les voyants [Temps de Mesure], [Mise au point], [Balance des Blancs] et
[Sensibilité] apparaissent uniquement si leurs paramètres sont différents des
paramètres par défaut.
-27-
Indications de l’écran LCD
Mode capture
Appuyez sur la touche INFO pour afficher les réglages de la fonction de
capture sur l’écran LCD.
Informations détaillées
1. Mode photo
16. Espace couleur
2. Mode personnalisé
17. Stabilisation optique de l'image (OIS)
3. Mode mesure
18. Niveau de qualité
4. Mode flash
19. Valeur de compensation BA (GM) /
Valeur de compensation BA (BA)
5. Mode prise de vues
1
2
3
4
5
6
30
28
29
Standard
27
26
25
24
-28-
22. Type fichier
23. Balance des blancs
8
9. Bracketing étendu
24. Sensibilité ISO
9
10
10. Mode Assistant image
25. Plage ISO (Auto)
11. Ton couleur
26. Focale de l’objectif
11
12. Saturation
27. Valeur d’ouverture
12
13. Contraste
28. Valeur d'exposition du flash
14. Netteté
29. Vitesse d’obturation
15. Date et Heure
30. Valeur de compensation de l'exposition
15
21
19 18
17
16
21. Etat de la batterie
8. Z one de mise au point
14
22
20. Taille image (millions de pixels)
7. Mode AF
13
23
20
6. Bracketing exposition /
Multi-exposition
7
Indications de l’écran LCD
Mode lecture
Appuyez sur la touche INFO en mode lecture pour afficher les informations
relatives à l'image sur l'écran LCD. En appuyant sur la touche INFO, les
informations de base, l'histogramme, les informations détaillées ou aucune
information s'affichent dans l'ordre.
Informations détaillées
1
2 3
4
5 6
7
8
9
10
11
24
23
22
21
12
Standard
13
14
15
16
20
17
19
18
1. Images capturées
2. Bracketing exposition /
Multi-exposition
13. Valeur de compensation de l'exposition
14. Focale de l’objectif
3. Mode prise de vues
15. Valeur de compensation du flash
4. Mode mesure
16. Mode Assistant image
5. Mode flash
17. Ton couleur / Saturation
6. Stabilisation optique de l'image (OIS)
18. Contraste / Netteté
7. Paramètres DPOF
19. Date et heure
8. Nom du dossier et numéro de l’image
enregistrée
20. Type fichier / Taille image / Qualité /
Espace couleur
9. Icône Protection
21. Sensibilité / Balance des blancs /
Compensation WB (GM) /
Compensation WB (BA)
10. Mode AF
11. Bracketing étendu
12. Zone de mise au point
22. Valeur d’ouverture
23. Mode photo
24. Vitesse d’obturation
Les voyants 5(Mode flash) et 15(Valeur de compensation du flash) apparaissent uniquement lorsque l'image a été prise avec flash.
Vous pouvez modifier les informations affichées initialement en appuyant sur
la touche Lecture ( ).
-29-
Indications de l’écran LCD
Affichage histogramme
● L’icône DPOF ( ) s’affichera uniquement quand une image réglée au
format DPOF est en cours de lecture.
) s'affiche uniquement lorsque l'image
● L'icône de protection d'image (
est protégée.
● Si l'option [Avert. Expo.] est configurée sur [Marche] dans [Affich.
Lecture], la zone surexposée de l'image en cours de lecture clignote en
rouge alors que la zone sous-exposée clignote en jaune.
● L'histogramme vous montre la
distribution de la luminosité dans les
images enregistrées. Si les barres
de l'histogramme sont plus hautes
sur la droite, c'est que l'image est
trop lumineuse. Si les barres de
l'histogramme sont plus hautes
Sombre
Lumineux
sur la gauche, c'est que l'image
est trop sombre. Si les conditions
d'éclairage sont trop lumineuses
Distribution de la luminosité
pour observer le sujet à l'aide de
l'écran LCD, l'histogramme vous
permettra d'obtenir un contrôle plus
précis de l'exposition pour chaque
prise de vue.
L'histogramme de luminosité qui distribue la luminosité de l'image et
l'histogramme RVB qui distribue la couleur de l'image peuvent être
sélectionnés à l'aide des touches directionnelles (▲▼).
Numéro du dossier de l'image et numéro du fichier
Icône de protection
Pixel
Qualité de capture (Type de fichier image)
▲ Lecture
Réglages DPOF
Voyant de l'histogramme de luminosité et de l'histogramme RVB
Histogramme (R)
Histogramme (V)
Histogramme (B)
▲ Histogramme Y
Histogramme (Luminosité)
-30-
▲ Histogramme RGB
Indications du viseur
Mode capture
La valeur actuelle s'affiche dans le viseur si la touche INFO est enfoncée en mode de prises de vue.
Zone de mesure ponctuelle
Zone de mise au point
Cadre AF
Cadre AF
Indicateur ISO
Ouverture
Affiche la valeur d’ouverture lors de la
capture ou du réglage.
D'ouverture à l'aide de la molette avant
(
) et de la molette arrière (
).)
Vitesse d'obturation
Affiche la vitesse d’obturation lors de la
capture ou du réglage.
D'obturation à l'aide de la molette avant
(
) et de la molette arrière (
).)
Voyant de mise au point
S’affiche lorsqu’une image est
mise au point.
Etat du flash
S’affiche lorsque le flash est
disponible et clignote lorsque le flash
est recommandé mais non activé.
Mise au point manuelle
S'affiche lorsque la mise au point manuelle est
sélectionnée.
Barre d'exposition
Affiche la valeur de compensation de l'exposition. Les différences entre la valeur d'exposition
actuelle et la valeur d'exposition
adaptée en mode M.
Nombre d'images enregistrées /
Correction IL
Indique le nombre d’images
enregistrables (y compris le nombre
d'images enregistrables en mode
Prise de vues) avec la qualité et la
taille actuelles. Les différences entre
l'exposition compensée et l'exposition
adaptée s'affichent. En mode M, il se
peut que la valeur d'exposition soit
différente. En mode Priorité sensibilité
/ mode Priorité Obturateur et
Ouverture, la sensibilité ISO s'affiche.
Voyant de stabilisation optique
de l'image (OIS)
Indique que le format de fichier
RAW est sélectionné.
Cette icône s'affiche quand le
format de fichier est configuré sur
RAW (RAW+).
Voyant de verrouillage de l'EA
Compensation de l'exposition du flash S'affiche lorsque l'EA est verrouillée.
Correction IL
S’affiche lorsque la compensation IL
est disponible ou utilisée.
-31-
Indications de l'écran LCD
Les informations suivantes s’affichent sur l'écran LCD en haut de l’appareil.
Bracketing auto
Indicateur de la compensation
d'exposition du flash
Vitesse d'obturation
Exposition multiple
Ouverture
Mode flash
: Le flash incorporé est prêt (quand l'icône clignote, le flash doit être utilisé ; ou mauvais objectif)
Mode de fonctionnement
: Image unique
: Fonction flash anti-yeux rouges activée
: Prise de vue en rafale
: Retardateur
: Déclenchement automati que
: Mode commande à distance
SLOW : Synchro premier rideau /
Synchro deuxième rideau
W : Mode sans fil
-32-
Compensation d'exposition
Barre d'exposition
Etat de la batterie
Touche RAW/RAW+ en cours
d'utilisation
Affichage de la sensibilité ISO
Nombre d'images enregistrables
/ Valeur de correction IL / PC (Pb)
(PC=stockage de masse) (Disque
amovible), (Pb=PictBridge))
Balance des blancs (Si EB Auto est sélectionné, aucune
icône n'apparaît)
± : Compensation de l'équilibre des blancs
Utilisation du mode programme automatique
Le mode Auto permet aux utilisateurs de prendre une photo en toute simplicité
avec le bonne exposition la mise au point automatique.
Le mode Auto est conçu pour les personnes utilisant un appareil photo DSLR
(Digital Single Lens reflex) pour la première fois.
1. Réglez le sélecteur de mode (
mode Auto.(
).
) sur le
4. Placez le sujet dans le cadre de mise
au point automatique et enfoncez le
déclencheur à mi-course.
- Le système de mise au point automatique
fonctionne. Le voyant de mise au point
( ) s'affiche dans le viseur, accompagné
d'un avertissement sonore, dès que la mise
au point sur la sujet a été effectuée.
- L’appareil choisit le mode de capture optimal
pour le sujet.
Cadre AF
2. Réglez le levier du mode de mise au point
sur SAF.
Voyant de mise au point
- En mode SAF, il n'est possible d'activer le
déclencheur que lorsque la mise au point est
effectuée.
● Lorsque vous considérez que la mise au point automatique n'est pas
possible, réglez le levier de mode sur MF pour régler la mise au point
manuellement.
● Le flash ne se soulève pas. Pour le soulever manuellement, appuyez
sur la touche de soulèvement du flash ( ).
3. Regardez par le viseur afin de voir le sujet.
Il est possible d'utiliser un objectif zoom afin
de changer la taille du sujet dans le viseur.
5. Enfoncez complètement le déclencheur.
- La photo est prise.
-33-
Utilisation du mode programme automatique
Sujets sur lesquels la mise au point est difficile
6. Regardez des images prises sur l’écran
LCD.
- L’image s’affiche pendant une seconde
sur l’écran LCD après la capture (affichage
immédiat). Vous pouvez supprimer l’image
pendant l’affichage immédiat en appuyant sur
la touche Supprimer ( ). Si vous appuyez
sur la touche Lecture ( ), les images
capturées s'affichent de nouveau à l'écran.
Le mécanisme de mise au point automatique n'est pas toujours parfaitement
précis. La mise au point peut s'avérer difficile lorsque vous prenez des photos
dans certaines conditions (1 à 6 ci-dessous). Ces conditions s’appliquent
également à la mise au point manuelle effectuée à l’aide du voyant de mise
au point ( ) dans le viseur. Si le sujet ne peut pas être automatiquement mis
au point, réglez le levier du mode de mise au point sur MF et utilisez le mode
manuel pour effectuer la mise au point du sujet à l’aide du cadre du viseur.
Utilisation du déclencheur
1 Plage de mise au point couvrant des sujets aux contrastes extrêmement
faibles comme un mur blanc par exemple.
Le déclencheur comporte deux positions.
2 Plage de mise au point couvrant des sujets ne reflétant que faiblement la
lumière.
3 Sujets se déplaçant rapidement.
4 Intense réflexion de lumière ou contre-jour (arrière-plan très lumineux).
5 Motif de lignes verticales ou horizontales dans la plage de mise au point.
[En position initiale]
[Enfoncé à mi-course
(premier niveau)]
[Enfoncé entièrement
(second niveau)]
Si vous enfoncez la touche du déclencheur à mi-course (premier niveau),
vous activez le viseur, les affichages des voyants du panneau LCD et la mise
au point automatique. Pour prendre une photo, enfoncez-le à fond (deuxième
niveau).
-34-
● Lorsque vous prenez une photo, appuyez doucement sur le déclencheur
pour éviter les risques de mouvements.
● Entraînez-vous à appuyer sur le déclencheur à mi-course pour sentir le
premier niveau.
● Les voyants du viseur restent allumés lorsque l’on appuie sur le
déclencheur. Les indications restent visibles pendant environ 10 secondes
(réglage par défaut) une fois le déclencheur relâché.
6 Plusieurs sujets au premier plan et à l’arrière-plan dans la plage de mise au
point.
Le sujet peut ne pas être net même lorsque le voyant de mise au point (
affiche alors que le point 6 susmentionné s’applique.
) s’
Utilisation du mode programme automatique
Réglage personnel du viseur (adapté à votre vision)
Utilisation de la bague de zoom
Réglez la netteté du viseur en fonction de votre vue. S’il est difficile de voir
nettement l’image du viseur, faites glisser le levier de correction dioptrique sur
le côté. Vous pouvez faire glisser le réglage dioptrique de -2.5m~1, +1.5m~1
Avec la bague de zoom, vous pouvez agrandir (angle télégraphique) ou
réduire (grand angle) la taille d'une image en changeant la valeur de distance
focale de l'objectif de l'appareil photo. Réglez-le à la taille souhaitée et prenez
la photo.
1. Positionnez la zone AF sur le sujet, puis enfoncez la touche du déclencheur à
mi-course.
2. Positionnez le levier de réglage dioptrique à
un niveau qui convient à votre vue.
1. Faites la mise a point sur le sujet.
- Le viseur est réglé en fonction de votre vue.
2. Tournez la bague de zoom vers la droite ou
vers la gauche.
- Tournez la bague de zoom dans le sens des
aiguilles d’une montre pour le téléobjectif
et dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour le grand angle.
Touche de réglage dioptrique
● Regardez le viseur pour cadrer votre photo à la distance focale
adaptée à vos besoins. Tournez la bague de zoom vers la droite ou
la gauche jusqu'à ce que le cadrage vous convienne.
● Un objectif à distance focale fixe ne dispose pas de la bague de
zoom.
Cadre AF
L'œilleton est fixé au viseur lorsque
l'appareil photo est expédié de
l'usine. La correction dioptrique est
disponible avec l'œilleton fixé. Ceci
dit, le réglage est plus facile à réaliser
avec l'œilleton retiré comme l'indique
l'illustration ci-dessus. Pour retirer l’
œilleton, tirez-le vers le haut puis
enlevez-le comme indiqué à droite.
▲ Grand angle
▲ Téléobjectif
-35-
Utilisation du mode programme automatique
Utilisation du mode Prise de vues
Vous pouvez sélectionner la prise de vue continue ou la fonction Retardateur
à l'aide du Mode Prise de vues. Ce chapitre se concentre sur le mode [Prise
de vue continue (Haut)].
1. Appuyez sur la touche Fn de votre
appareil photo, puis appuyez sur la touche
directionnelle (▲).
- L’écran des options du mode prise de vues
apparaît.
- Si le mode AF n'est pas configuré sur SEL,
vous pouvez appuyer directement sur les
touches directionnelles (▲) pour utiliser le
mode de fonctionnement.
2. Sélectionnez l'option [( ) Prise de vue
continue(Haut)] à l'aide des touches
directionnelles (◄►), puis appuyez sur la
touche OK.
MODE PR.DE VUES
Prise de Vue Unique
: Déplacer
: Config
MODE PR.DE VUES
- L’appareil est prêt à photographier.
Prise de vue continue(Haut)
: Déplacer
: Config
3. La prise de vue continue démarre dès que vous appuyez sur la touche du
déclencheur et que vous la maintenez enfoncée.
-36-
● Si vous configurez [Décompte Restant] sur [Rafale] depuis le menu
[MENU PERSO2], le nombre maximal d'images qu'il est possible de
prendre en continu s'affiche dans le viseur lorsque vous enfoncez à
mi-course le déclencheur.
● La mise au point est réglée à chaque déclenchement de l'obturateur
lorsque la minuterie de mesure de l'exposition est activée (le bouton
de déclenchement de l'obturateur est enfoncé à mi-course) si le mode
de mise au point est paramétré sur SAF (Mode unique).
● La mise au point est continuellement active lorsque le mode de mise
au point est paramétré sur CAF (Mode en rafale).
● Sachez qu'en mode CAF (Mode en rafale) MF (Mode manuel),
l'obturateur se déclenche lorsque le bouton est enfoncé entièrement
même si la mise au point n'est pas terminée.
● Le déclenchement ne peut pas intervenir tant que le chargement n’est
pas terminé lorsque vous utilisez le flash incorporé.
● Pour prendre une photo tout en chargeant le flash incorporé,
configurez l'option [Décl. Pdt Charg.] sur [Marche] dans [MENU
PERSO2].
Réussir de
meilleurs photos
en utilisant plus
de fonctions
Ce chapitre permet aux utilisateurs d'apprendre comment régler l'angle de vue,
l'exposition, la mise au point sur le sujet, etc. afin d'obtenir des photos de
meilleure qualité.
038
038
038
039
Vérification de la composition, de l'exposition et de la
mise au point avant la prise de vue
Affichage de l’aperçu numérique
Utilisation de la fonction Liveview
Equilibrage des blancs manuelle (Balance bl manuelle)
040
Vérification de la mise au point
045
Réglage de l’exposition
049
050
051
052
Utilisation de la touche RAW
Utilisation de la fonction de verrouillage du miroir
Prise de vue avec retardateur
Prise de vue avec télécommande
(vendue séparément)
Utilisation du menu
040
041
041
042
043
043
044
045
045
045
046
047
047
048
053
053
054
060
066
070
077
Utilisation de la mise au point automatique
Sélection de la zone de mise au point (Point AF)
Réglez la position de la mise au point dans le viseur
Verrouillage de la mise au point
Réglage manuel de la mise au point (Mise au point manuelle)
Utilisation du témoin de mise au point
Utilisation du viseur
Vi tesse d’obturation et ouverture.
Effet de la vitesse d’obturation
Effet de l’ouverture
Vérification de la profondeur de champ
Sélection de la méthode de mesure
Correction d'exposition
AE-L avec AF mémorisé
Utilisation de la touche MENU.
Utilisation du MENU PRISE DE VUE
Utilisation du MENU PERSO1
Utilisation du MENU PERSO2
Utilisation du MENU CONFIGURATION
Utilisation du MENU LECTURE
Vérification de la composition, de l'exposition et de la mise au point avant la prise de vue
Affichage de l’aperçu numérique
A l'aide de l’interrupteur principal de l'appareil photo, vous pouvez vérifier la composition
et l'exposition sur l'écran LCD, puis effectuer la mise au point avant de prendre une photo.
Pour utiliser la fonction d'aperçu numérique, sélectionnez [MENU PERSO2] >
[Mode Aperçu] > [Numérique].
1. Effectuez la mise au point sur le sujet,
puis composez l'image dans le viseur et
positionnez l’interrupteur principal sur .
2. L'icône ( ) s'affiche à l'écran au cours de
l'aperçu pour que vous puissiez vérifier la
composition, l'exposition et la mise au point.
Enfoncez la touche de déclenchement de
l'obturateur à mi-course pour arrêter l’aperçu
numérique et commencer la mise au point.
Pour enregistrer les images, appuyez sur la
touche Fn et sélectionnez [Enregistrer sous].
3. En mode aperçu numérique, l'image peut
être agrandie à l'aide de la molette de zoom
). Vous pouvez vérifier la
arrière (
composition, l'exposition et la mise au point
avec la touche de navigation ( ) sur l'écran
LCD.
-38-
● Vous pouvez afficher l'avertissement de zone claire/sombre ou
l'histogramme dans l’aperçu numérique. Configurez-le à l'aide de
l'option [Aperçu Numérique] du menu [MENU LECTURE].
● Pour plus d'informations au sujet de la profondeur de champ, reportezvous à la page 46, "Profondeur de champ".
Utilisation de la fonction Liveview
Vous pouvez voir la composition du sujet, ainsi que la mise au point en temps
réel sur l'écran LCD.
Pour utiliser la fonction Liveview, sélectionnez [MENU PERSO2] > [Mode
Aperçu] > [Aff. direct].
1. Effectuez la mise au point sur le sujet, puis
composez l'image dans le viseur
et positionnez l’interrupteur principal sur .
2. L'écran LCD affiche la composition de votre
sujet et la mise au point en temps réel. Le
moniteur LCD affiche les informations de
prise de vue de l’appareil photo lorsque
vous utilisez la fonction Aff. direct.
3. Appuyez sur la touche AF et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que la mise au point
sur le sujet soit effectuée.
- Si le levier de mode Mise au point est
positionné sur SAF, vous pouvez voir sur
l’écran LCD, le sujet sur lequel la mise
au point a été effectué.
- Si le levier de mode de mise au point est
positionné sur CAF, l’écran LCD n’affiche pas le sujet lorsque vous appuyez
sur la touche AF et que vous la maintenez enfoncée.
Après avoir relâché la touche AF, vous verrez le sujet sur lequel la mise au
point a été effectuée sur l’écran LCD.
- Si le levier du mode de mise au point est positionné sur MF, vous pouvez
régler manuellement la mise au point en consultant l’écran LCD.
4. Vous pouvez à présent prendre une photo.
● [Durée d’affichage] du menu [Affich. Rapide] est configuré sur [1 sec.]
quand la fonction Affichage direct est en cours d’utilisation.
● Vous ne pouvez pas supprimer d’images lorsque vous utilisez la
fonction Affichage rapide du menu Affichage direct.
Vérification de la composition, de l'exposition et de la mise au point avant la prise de vue
● L'image sélectionnée dans l'écran d'aperçu direct est agrandie si
vous tournez la molette arrière (
) vers la droite.
● Vous pouvez choisir les options [Aff. grille] et [Aff. cadre M au P] en
configurant le menu [Aff. direct] dans [MENU PRISE DE VUE].
● Lors de l'utilisation de la fonction Liveview, le réglage de la mise au
point est disponible pour certains objectifs lorsque le mode de mise
au point automatique est configuré sur MF.
● L’aperçu de l’image de la fonction [Aff. direct] disparait après environ une
3 minute.
● Utilisez un trépied pour éviter tout mouvement de l'appareil photo lors
de l'utilisation de la fonction Liveview.
● Vous ne pouvez pas régler les arrêts d'ouverture lors de l'utilisation
de la fonction Liveview.
● Il est possible que l'image soit différente, une fois la photo prise.
Lors de l’utilisation de la fonction Affichage direct, n’orientez pas l’appareil photo
dans la direction du soleil. La lumière directe du soleil peut endommager le
rideau d’obturateur.
Equilibrage des blancs manuelle (Balance bl manuelle)
En utilisant la balance des blancs manuelle, vous pouvez régler facilement
l'équilibre des blancs avant de commencer la prise de vue. L'aperçu la balance
des blancs est très utile lorsque vous prenez des photos dans diverses
conditions d'éclairage.
Pour utiliser la fonction d'aperçu de l'équilibre des blancs, sélectionnez [MENU
PERSO2] > [Mode Aperçu] > [MANUEL BALANCE BLANCS].
1. Effectuez la mise au point sur le sujet,
puis composez l'image dans le viseur et
positionnez l’interrupteur principal sur .
2. Tournez la molette arrière (
) pour
afficher l’image dans l'écran LCD. L’écran
suivant apparaît.
: Config
3. Sélectionnez le point d'équilibre des blancs
à l'aide des touches directionnelles ( ) de
votre appareil photo.
- Positionnez le point d'équilibre des blancs
dans la zone blanche de l'écran LCD.
Config
4. Appuyez sur la touche OK.
- L'écran suivant s'affiche pour que vous
puissiez régler l'équilibre des blancs.
5. Configurez la valeur de la balance des
blancs à l'aide des touches directionnelles
( ), puis appuyez sur la touche OK.
MANUEL BALANCE BLANCS
Quitter
Config
- Vous pouvez à présent prendre une photo
avec les valeurs dé balance des blancs
enregistrées dans votre appareil photo.
-39-
Vérification de la mise au point
Vous pouvez effectuer la mise au point à l’aide des méthodes suivantes.
• AF (Auto Focus - Mise au point automatique)
• MF (Manual Focus - Mise au point manuelle)
: L’appareil effectue la mise
au point lorsque le déclencheur
est enfoncé à mi-course.
: Permet de régler manuellement
la mise au point
Utilisation de la mise au point automatique
Vous pouvez choisir le mode de mise au point automatique à partir de SAF
(mode Unique) où le déclencheur est enfoncé à mi-course pour effectuer la mise
au point sur le sujet et la mise au point est bloquée dans cette position, et CAF
(mode Continu) où le sujet reste en mise au point par un réglage continu lorsque
le déclencheur est enfoncé à mi-course.
1. Réglez le levier de mode de mise au point
sur SAF ou CAF.
2. Regardez dans le viseur et enfoncez le
déclencheur à mi-course.
-40-
Le voyant de mise au point ( ) apparaît
dans le viseur lorsque la mise au point est ef
fectuée (si le voyant de mise au point ( )
clignote, la mise au point sur le sujet n’est pas
effectuée).
Voyant de mise au point
● La mise au point peut être effectuée à l'aide de la touche AF.
● En mode SAF (mode Unique), la mise au point est verrouillée
(verrouillage de la mise au point) lorsque le voyant de mise au point
( ) est allumé. Si vous souhaitez faire la mise au point sur un autre
sujet, relâchez d'abord le déclencheur.
● En mode CAF (Mode continu), la mise au point est réglée de manière
continue, en suivant le sujet en mouvement aussi longtemps que le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
● Le déclenchement est impossible tant que la mise au point sur le sujet en
mode SAF (mode Unique) n'est pas effectuée. Si le sujet est trop près,
reculez et prenez la photo. Réglez la mise au point manuellement si elle
est trop difficile à faire.
● Si vous tentez d'effectuer la mise au point sur le sujet dans un endroit
trop sombre, plusieurs éclairs de flash se déclencheront lorsque vous
enfoncerez le déclencheur à mi-course. (Vous devez relever le flash
incorporé et configurer le mode de mise au point automatique sur SAF
(mode unique) avant de prendre la photo).
● Si la mise au point sur le sujet est difficile à effectuer et que le témoin ne
reste pas allumé, utilisez le cadre de visée dans le viseur.
Vérification de la mise au point
Sélection de la zone de mise au point (Point AF)
Choisissez la zone du viseur à utiliser. La zone de mise au point automatique
sélectionnée est éclairée en rouge dans le viseur. (Zone de mise au point
automatique en surbrillance)
Auto
L’appareil sélectionne la zone optimale de mise au point
automatique AF même si le sujet n’est pas centré.
Sélectionner
Paramétrez la zone de mise au point automatique AF
sur l’une des onze zones de la zone de mise au point
automatique AF.
Centre
Permet de paramétrer la zone de mise au point automatique
AF sur le centre du viseur.
Réglez la position de la mise au point dans le viseur
1. Sélectionnez SEL à l'aide de la molette de
sélection de la zone de mise au point.
- Le mode de mise au point automatique doit
être configuré sur SEL pour positionner la
zone de mise au point à l'endroit où vous
souhaitez effectuer la mise au point.
2. Regardez dans le viseur et vérifiez la
position du sujet.
1. Configurez le mode souhaité à l'aide de la
molette de sélection de la zone de mise au
point.
3. Positionnez le point AF à l'endroit où vous
souhaitez effectuer la mise au point
à l'aide des touches directionnelles ( ) de
votre appareil photo.
La zone de mise au point n'est pas affichée dans le viseur lorsqu'est
sélectionnée l'option [Arrêt] de [Superposer Zone AF] du menu [MENU
PERSO1].
- La zone de mise au point apparaît en rouge
dans le viseur (Superposer zone AF) et vous
pouvez ainsi en vérifier le réglage.
La zone de mise au point s'affiche au centre de l'écran dès que vous
appuyez sur la touche AF alors que le mode Point AF est configuré sur
Centre ( ).
-41-
Vérification de la mise au point
Verrouillage de la mise au point
4. Recadrez l’image tout en maintenant le
déclencheur enfoncé à mi-course.
Si le sujet est à l'extérieur de la zone de mise au point (Point AF), effectuez
tout d'abord la mise au point sur le sujet dans la zone de mise au point (Point
AF), puis modifiez la composition.
1. Procédez au cadrage souhaité pour votre
image dans le viseur.
5. Enfoncez complètement le déclencheur. La photo est prise.
2. Centrez le sujet à mettre au point dans le
viseur et enfoncez le déclencheur à micourse. Lorsque l’appareil a effectué la mise
au point sur le sujet, le voyant de mise au
point ( ) apparaît et un bip sonore retentit
(si le voyant ( ) clignote, la mise au point
sur le sujet n'est pas effectuée).
Le voyant de mise au point clignote.
3. Continuez à maintenir le déclencheur enfoncé à mi-course.
- La mise au point sera fixée à moins que vous relâchiez le déclencheur.
-42-
● La mise au point est verrouillée tant que le voyant de mise au point
( ) est allumé.
● Il est possible que le sujet ne soit plus mis au point si vous tournez la
bague de zoom en mode de mémorisation de la mise au point.
● Vous pouvez désactiver l'avertisseur sonore dans le menu [Son] du
[MENU CONFIGURATION].
● Pour fixer l'exposition sur le sujet, appuyez sur le déclencheur et
maintenez-le enfoncé à mi-course pour effectuer la mise au point, puis
appuyez sur la touche AE-L (
). (L'exposition est fixée jusqu'à ce
que vous lâchiez le déclencheur)
Vérification de la mise au point
Réglage manuel de la mise au point (mise au point manuelle)
Lorsque vous faites une mise au point manuelle, vous pouvez utiliser le témoin
du viseur ou le cadre de visée pour vérifier que la mise au point sur le sujet est
correcte.
Utilisation du témoin de mise au point
Lorsque l’appareil a effectué la mise au point sur
le sujet, le voyant de mise au point ( ) apparaît
et un bip sonore retentit.
- Vous pouvez désactiver l'avertisseur
sonore dans le menu [Son] du [MENU
CONFIGURATION].
Le voyant de mise au point
Vous pouvez effectuer la mise au point manuellement à l’aide du voyant de
mise au point ( ).
1. Réglez le levier du mode de mise au point
sur MF.
2. Regardez dans le viseur, enfoncez le
déclencheur à mi-course puis tournez la
bague de mise au point.
-43-
Vérification de la mise au point
Utilisation du viseur
Vous pouvez faire une mise au point manuelle à l’aide du viseur.
1. Réglez le levier du mode de mise au point
sur MF.
2. Regardez dans le viseur puis tournez la
bague de mise au point jusqu’à ce que le
sujet soit net à l’écran.
-44-
Réglage de l’exposition
Vitesse d’obturation et ouverture
L'ouverture et la vitesse d'obturation déterminent l’exposition. Vous pouvez
créer de nombreux effets intéressants, une fois que vous avez compris ces
principes.
Effet de la vitesse d’obturation
La vitesse d'obturation représente la durée pendant laquelle l'obturateur est
ouvert. Il est possible d'obtenir un grand nombre d'effets intéressants en
réglant la vitesse d'obturation.
Effet de l’ouverture
Il est possible de régler l'ouverture de l'objectif afin de contrôler la quantité de
lumière qui atteint le capteur. Il s'agit du même principe que celui de la pupille de
l'œil humain qui rétrécit en présence
d'une forte lumière.
L'image ci-contre montre les
différentes ouvertures et leurs
réglages sur l'objectif (il est
possible que l'illustration soit
différente du véritable modèle ; en
outre, il ne s'agit pas d'un modèle
d'objectif particulier).
Ouverture (réduire la valeur
d'ouverture)
Utilisation d’une vitesse d’obturation
plus lente
Une vitesse d'obturation lente rend flous les
mouvements de la photo. Vous ressentez
la vitesse des sujets de la photo ci-contre.
Les objets à l’avant et à l’arrière du sujet mis
au point seront moins nets.
Vous remarquerez que l'arrière-plan n'est
pas net lorsque vous effectuez la mise au
point sur le sujet.
▲ Ouverture : f = 8,
Vitesse d'obturation : 1/15sec
Utilisation d’une vitesse d’obturation
plus rapide
Une vitesse d'obturation plus rapide est
nécessaire pour capturer les mouvements.
Une vitesse d'obturation plus rapide a
permis de rendre plus nets les sujets de la
photo ci-contre.
▲ Ouverture : f = 2.8,
Vitesse d'obturation : 1/500sec
Fermeture (augmenter la valeur
d'ouverture)
La plage de mise au point est élargie à l’
avant et à l’arrière.
▲ Ouverture : f = 8,
Vitesse d'obturation : 1/125sec
Vous remarquerez que le sujet et l'arrièreplan sont tous les deux nets si vous
utilisez une ouverture dont la valeur est
élevée.
▲ Ouverture : f = 11,
Vitesse d'obturation : 1/500sec
-45-
Réglage de l’exposition
Vérification de la profondeur de champ
1. Faites la mise au point sur le sujet.
Profondeur de champ ?
Lorsque vous faites une mise au point sur un sujet spécifique, une plage à l’avant et à l’
arrière du sujet est également nette. Cette plage est appelée profondeur de champ.
● Plus l’objectif grand angle est large, plus le sujet est éloigné et plus la profondeur
de champ est large. Par exemple, la valeur d'ouverture, f 11 est supérieure à f 2.8.
Emplacement actuel du sujet
10m
2. Tournez l’interrupteur principal tout en
regardant dans le viseur.
- La vérification de la profondeur de champ est
disponible uniquement si [Mode Aperçu] est
configuré sur [Optique] dans
[MENU PERSO2].
4m
2m
1m
▲ La portée de la zone mise au point avec une grande profondeur de champ
Emplacement actuel du sujet
10m
3. Vous pouvez vérifier la profondeur de champ dans le viseur.
6m
6m
4m
2m
1m
▲ La portée de la zone mise au point avec une petite profondeur de champ
Les photos illustrant ce mode d'emploi ont pour objectif d'aider l'utilisateur à
comprendre la profondeur de champ ; les résultats peuvent varier selon les types
d'objectifs et l'environnement dans lequel la photo est prise.
● Lorsque l’interrupteur général est en position prévisualisation ( ).
● Vous pouvez vérifier la profondeur du champ dans tous les modes
d'exposition.
-46-
Réglage de l’exposition
Sélection de la méthode de mesure
Correction d’exposition
Choisissez la partie de l’écran à utiliser pour mesurer la luminosité et
déterminer l’exposition.
Elle vous permet de surexposer (éclaircir) ou de sous-exposer (assombrir)
votre photo. Vous pouvez régler la correction d’exposition de -3 to +3 (IL)
par paliers de 1/2 IL ou 1/3 IL. Pour obtenir des informations au sujet des
exemples sous-exposés ou surexposés, reportez-vous à la page 90,
"Changement de l’exposition et de la prise de vue (Bracketing automatique)".
Mesure multizone
Segmente l’écran en 16 zones, mesure chaque partie
et définit l’exposition appropriée.
Mesure pondérée
Mesure l’écran entier en insistant sur le centre et définit
l’exposition.
Mesure ponctuelle
Ne mesure que le centre de l’écran et définit l’exposition.
1. Réglez la correction avec la molette avant
(
) tout en appuyant sur la touche .
➤ Effectuez le paramétrage à l'aide du
levier du mode de mesure
2. Vérifiez la valeur de correction dans le
viseur.
Le levier de mode de mesure
“+” ou “-” s’affiche au cours de la compensation.
Le voyant du mode de mesure
Valeur de correction
● La correction d'exposition n'est pas disponible lorsque le mode de
correction est configuré sur
(Mode auto), M (Manuel), B (Pose),
et X (Flash synchro).
● La correction d'exposition n'est pas désactivée en mettant l'appareil
photo hors tension si vous sélectionnez l'option [Correction IL] du
menu [Mémoire des Param.] du [MENU PRISE DE VUE].
● Le mode est configuré sur 0 lorsque vous appuyez en même temps
sur la touche et la touche verte( ).
-47-
Réglage de l’exposition
AE-L avec AF mémorisé
Il s’agit d’une fonction qui mémorise l’exposition avant de prendre une photo.
Utilisez-la lorsque le sujet est trop petit ou en contre-jour et qu’il est impossible d’
obtenir un réglage de l’exposition approprié.
1. Regardez dans le viseur et enfoncez le déclencheur à mi-course.
Le paramètre d'exposition actuel s'affiche sur le panneau LCD et dans le
viseur.
2. Appuyez sur la touche AE-L(
).
- L'appareil photo mémorise instantanément
l'exposition (luminosité). Appuayez de
nouveau pour déverrouiller.
3. Enfoncez entièrement le déclencheur pour prendre une photo. La photo est
prise avec la valeur d'exposition mémorisée lors de l'étape 2 ci-dessus.
-48-
● * s’affiche dans le viseur tandis que la mémorisation d’exposition
est enclenchée.
● Après avoir relâché la touche AE-L ( ), l’exposition est
conservée dans la mémoire tant que le viseur reste sous tension.
L’exposition reste verrouillée aussi longtemps que la touche AE-L
( ) reste enfoncée ou que le déclencheur reste enfoncé à micourse.
● Un signal sonore retentit lorsque le bouton AE-L ( ) est
enfoncé.
Vous pouvez désactiver l'avertisseur sonore dans le menu [Son]
du [MENU CONFIGURATION].
● Le verrouillage de l'exposition automatique n’est pas disponible en
(Auto), B (Pose) or X (Flash synchro).
mode
● Le couple vitesse/ouverture diffère selon la position du zoom,
même si la mémorisation d’exposition est enclenchée en
présence d’un zoom dont l’ouverture maximale varie en fonction
de la focale. Cependant, la valeur d’exposition ne change pas
et la photo est donc prise au niveau de luminosité retenu par la
mémorisation d’exposition.
● L’exposition peut être fixée lorsque la mise au point est
mémorisée. Paramétrez [AE-L avec AF Bloqué] dans le menu
[MENU PERSO1].
Utilisation de la touche RAW
Lorsque vous appuyez sur la touche RAW,
les images sont prises en tant que fichiers
RAW et JPEG. Pour plus d'informations sur
l'utilisation de la touche RAW, reportez-vous
à la page 56, "*paramétrage de la touche
RAW."
➤ Quand vous appuyez sur la touche
RAW, RAW ou RAW+ s'affichera sur le
panneau LCD.
- Appuyez sur le déclencheur pour prendre
une photo.
● Pour annuler la fonction de la touche RAW, tournez le sélecteur de
mode ( ) ou appuyez de nouveau sur la touche RAW.
● Lorsque vous utilisez la fonction RAW, l'enregistrement de l'image
peut prendre quelques instants étant donné que les images sont
enregistrées en tant que fichiers RAW et JPEG.
● Quand vous prenez une photo à l'aide de la touche RAW, seulement
une image JPEG s'affiche à l'écran. Pour afficher l'image RAW,
utilisez le logiciel fourni.
-49-
Utilisation de la fonction de verrouillage du miroir
La fonction de blocage du miroir minimise les mouvements de l'appareil photo.
Quand la touche de l'obturateur est enfoncée, le miroir s'ouvre en premier pour
réduire les vibrations de l'appareil photo pendant les prises de vue.
1. Appuyez sur la touche Fn de votre
appareil photo, puis appuyez sur la touche
directionnelle (▲).
- L’écran des options du mode prise de vues
apparaît.
- Si le mode AF n'est pas configuré sur SEL,
vous pouvez appuyer directement sur les
touches directionnelles (▲) pour utiliser le
mode de fonctionnement.
2. Appuyez sur les touches directionnelles
(◄►) pour sélectionner [Retardateur
(2 sec)].
MODE PR.DE VUES
Prise de Vue Unique
: Déplacer
: Config
MODE PR.DE VUES
Retardateur (2 sec)
: Déplacer
: Config
3. Faites la mise au point sur le sujet.
4. Enfoncez complètement le déclencheur. Le miroir se soulève et la photo est
prise deux secondes après. La mémorisation d’exposition est activée avec la
valeur paramétrée immédiatement avant le relevage du miroir.
-50-
● Vous ne pouvez pas voir le sujet dans le viseur pendant deux
secondes après avoir enfoncé la touche de l'obturateur.
● L'utilisation d'un trépied minimise les mouvements de l'appareil photo
tout en vous permettant de conserver le même angle de vue.
Lors de l’utilisation de la fonction de verrouillage du miroir, n’orientez pas l’
appareil photo dans la direction du soleil. La lumière directe du soleil peut
endommager le rideau d’obturateur.
Prise de vue avec retardateur
Quand le retardateur est activé,, il y a un délai entre le moment où vous
appuyez sur la touche de l'obturateur et le moment ou l'obturateur se
déclenche. Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous souhaitez effectuer
un autoportrait. Sélectionnez ou .
•
Le déclenchement intervient après environ 12 secondes. Utilisez ce
mode pour que le photographe puisse être sur la photo.
• : Après avoir enfoncé la touche de l'obturateur, le miroir se relève direc
tement. Le déclenchement intervient après environ deux secondes.
Utilisez ce mode pour éviter es mouvements lorsque vous appuyez sur
le déclencheur.
1. Appuyez sur la touche Fn de votre
appareil photo, puis appuyez sur la touche
MODE PR.DE VUES
directionnelle (▲).
5. Enfoncez complètement le déclencheur.
-
:
-
: le voyant du retardateur se met
à clignoter, d’abord lentement,
puis rapidement deux secondes avant
le déclenchement. Le bip sonore est lui
aussi activé et sa cadence s’accélère.
Le déclenchement interviendra
environ 12 secondes après avoir
enfoncé complètement le déclencheur.
: Le déclenchement interviendra
environ 2 secondes après avoir enfoncé
complètement le déclencheur.
- L’écran du mode prise de vue apparaît.
Prise de Vue Unique
: Déplacer
2. Appuyez sur les touches directionnelles
ou .
(◄►) pour sélectionner
3. Appuyez sur la touche OK.
-L’appareil est prêt à photographier.
: Config
MODE PR.DE VUES
Retardateur (12 sec)
: Déplacer
: Config
● Vous pouvez annuler le retardateur à l’aide de la touche MENU ou en
tournant le sélecteur de mode ( ) lorsque le retardateur est cours de
fonctionnement.
● Le bip peut être désactivé. Vous pouvez désactiver l'avertisseur sonore
dans le menu [Son] du [MENU CONFIGURATION].
● L’exposition peut être affectée si la lumière pénètre dans le viseur. Fixez le
cache oculaire fourni ou utilisez la fonction de verrouillage de l'exposition
automatique. (Ignorez la lumière qui pénètre dans le viseur lorsque le
mode d’exposition est réglé sur mode M (Manual) mode.)
● Enlevez l'œilleton en tirant un côté vers vous à l'aide des accessoires tels
que le cache du viseur.
4. Vérifiez dans le viseur que le sujet que
vous voulez photographier est bien dans l’
affichage puis enfoncez le déclencheur à
mi-course. Lorsque le sujet est au point, le
voyant de mise au point ( ) apparaît.
-51-
Prise de vue avec télécommande (vendue séparément)
Vous pouvez régler la fonction de télécommande dans le menu de prises de
vue (elle est vendue séparément).
•
•
•
[Télécommande] : Le déclenchement interviendra immédiatement après avoir
enfoncé le déclencheur de la télécommande.
[Télécommande (retard 3s)] : Le déclenchement interviendra environ 3
secondes après avoir enfoncé le
déclencheur de la télécommande.
[Télécommande (continue)] : La prise de vue en continu démarre dès
que vous appuyez la touche de la télécom
mande. Appuyez de nouveau sur la
touche de la télécommande pour mettre
fin à la prise de vue.
1. Appuyez sur la touche Fn de votre
appareil photo, puis appuyez sur la touche
directionnelle (▲).
MODE PR.DE VUES
- L’écran du mode prise de vue apparaît.
Prise de Vue Unique
: Déplacer
2. Appuyez sur les touches directionnelles
(◄►) pour sélectionner ,
ou .
- Le témoin du retardateur clignote pour vous
informer que l’appareil photo est en état d’
attente d’une télécommande.
: Config
MODE PR.DE VUES
Télécommande
3. Appuyez sur la touche OK.
- L’appareil est prêt à photographier.
-52-
: Déplacer
: Config
4. Enfoncez le déclencheur à mi-course.
- Le système de mise au point automatique fonctionne. Le voyant de mise au point
( ) apparait dans le viseur quand le sujet est au point.
5. Positionnez la télécommande vers l’avant
de l’appareil et appuyez sur le déclencheur
de la télécommande. La photo est prise.
● Vous ne pouvez pas faire de mise au point avec la télécommande
dans les réglages par défaut. Effectuez la mise au point du
sujet avant d’utiliser la télécommande. Vous pouvez régler [AF
Commande à Distance] sur [Marche] dans le menu [MENU
PERSO1].
● Pour désactiver la commande à distance alors qu’elle a été
activée, mettez l’appareil hors tension.
● Il est possible que la commande à distance ne fonctionne pas en
cas de contre-jour.
● Pour prendre une photo tout en chargeant le flash incorporé,
configurez l'option [Décl. Pdt Charg.] sur [Marche] dans [MENU
PERSO2].
● Lors de l’utilisation du flash incorporé, extrayez d’abord le flash.
Utilisation du menu
Cette section explique les méthodes de fonctionnement des options [MENU
PRISE DE VUE ( )], [MENU PERSO1 ( )], [MENU PERSO2 ( )],
[MENU CONFIGURATION ( )] et [MENU LECTURE ( )] .
Une fois les options de menu configurées, les valeurs paramétrées sont
mémorisées et seront toujours actives même après la remise sous tension de
l'appareil photo.
Utilisation de la touche MENU.
Molette avant
2. Les menus [MENU PRISE DE VUE ( )], [MENU PERSO1 ( )], [MENU
PERSO2 ( )], [MENU CONFIGURATION ( )] et [MENU LECTURE
( )] s'affichent dans cet ordre chaque fois que vous appuyez sur les touches
directionnelles ( ).
● Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'écran précédent.
● Utilisez la molette avant (
) pour accéder à l'écran suivant du menu
) pour passer au menu suivant.
sélectionné et la molette arrière (
● Si l'appareil photo n'est pas éteint correctement, la valeur configurée sera
réinitialisée la prochaine fois que vous allumerez votre appareil photo.
Molette arrière
Touche MENU
Touche OK
Écran LCD
Touche directionnelle
1. Appuyez sur la touche MENU.
- Le menu [MENU PRISE DE VUE] s'affiche à
l'écran.
MENU PRISE DE VUE
Assistant Image Standard
JPEG
Type Fichier
14.6M
Taille JPEG
Qualité JPEG
sRGB
Espace Couleur
Param. Touche RAW 1 fois
Aff. direct
: Déplacer
: Quitter
-53-
Utilisation du menu
Utilisation du MENU PRISE DE VUE (
)
Cette section explique les méthodes d'utilisation du menu [MENU PRISE DE VUE].
1. Appuyez sur la touche Assistant Image ( )
de votre appareil photo.
- L’écran suivant apparaît.
Assistant image
La fonction Assistant image vous permet de régler l'image avant la prise de
vue. Vous pouvez ainsi créer la photo souhaitée en réglant les options [Ton
couleur], [Saturation], [Contraste] et [Netteté].
Les pages suivantes vous montrent de quelle manière le contraste est
modifié à l'aide de la fonction Assistant image.
▼ Avec un contraste à la valeur élevée (+)
Assistant Image
Standard
Ton couleur : Original
Saturation
Contraste
Netteté
Réinitial.
: Config
: Retour
▼ Avec un contraste à la valeur faible (-)
Assistant Image
Standard
Ton couleur : Original
Saturation
Contraste
Netteté
Réinitial.
: Config
-54-
: Retour
2. Sélectionnez l'option de menu souhaité à
l'aide des touches directionnelles (▲▼), puis
appuyez sur les touches directionnelles
(◄►).
- Modifiez les valeurs des options [Ton couleur],
[Saturation], [Contraste] et [Netteté]. Vous
pouvez ainsi créer la photo souhaitée en
réglant les options [Ton couleur],
[Saturation], [Contraste] et [Netteté].
- Appuyez sur la touche verte ( ) de l'appareil
photo initialise la valeur configurée.
Assistant Image
Standard
Accentué
Portrait
Paysage
Personn.1
Personn.2
: Config
0 0 0
0 0 0
0 0 -1
0 +1 +1
0 0 0
0 0 0
: Retour
Assistant Image
Standard
Ton couleur : Original
Saturation
Contraste
Netteté
Réinitial.
: Config
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer et prendre une photo.
: Retour
Utilisation du menu
Type Fichier
Vous pouvez configurer le format des
fichiers image.
Nbr Img Restant: 121
Assistant Image
JPEG
Type Fichier
RAW
Taille JPEG
RAW+
Qualité JPEG
Espace Couleur
Param. Touche RAW
Aff. direct
:Config
• JPEG
• RAW
• RAW+
: Les données RAW sont les données de sortie du CCD
sauvegardées sans traitement. Des effets comme la balance des
blancs, le contraste, la saturation et la netteté ne sont pas appliqués
à l’image mais ces informations sont enregistrées. Utilisez Affichage
ou transférez les images vers un ordinateur, appliquez-leur des
effets grâce au logiciel fourni (Samsung RAW Converter 2.0) et
créez des images JPEG et TIFF.
: Les images sont prises aux formats RAW etJPEG.
Vous pouvez paramétrer la taille des pixels
JPEG enregistrés.
• 14.6M / 10M / 6M / 2M
Lorsque le nombre de pixels enregistrés est
modifié, le nombre d'images enregistrables
apparaît en haut à droite de l'écran.
Vous pouvez régler le niveau de qualité de l’
image.
Lorsque le niveau de qualité est modifié, le
nombre d'images enregistrables à ce niveau
de qualité apparaît en haut à droite de l'écran.
: Annuler
: Capture des images au format JPEG. Vous pouvez modifier le
nombre de pixels enregistrés dans [Taille JPEG] du menu [MENU
PRISE DE VUE] et le niveau de qualité de l'image dans [Taille
JPEG] et [Qualité JPEG] du menu [MENU PRISE DE VUE]. La
taille du fichier varie selon les paramètres.
Taille JPEG
Qualité JPEG
Nbr Img Restant: 121
Assistant Image
Type Fichier
Taille JPEG
Qualité JPEG
Espace Couleur
Param. Touche RAW
Aff. direct
: Config
: Annuler
Super fin (1)
Taux de compression le plus faible, adapté à l’impression de
grandes photos sur papier A4.
Super fin (2)
Taux de compression plus faible, adapté à l’impression de
grandes photos sur papier A4.
Fin
Taux de compression standard, adapté à la visualisation
comme photos standard ou sur votre écran d’ordinateur.
Bon
Taux de compression le plus élevé, convient à l’envoi de
messages électroniques ou pour la publication sur des sites
Web.
Nbr Img Restant: 121
Assistant Image
Type Fichier
Taille JPEG
14.6M
Qualité JPEG
10M
Espace Couleur
6M
Param. Touche RAW
2M
Aff. direct
: Config
: Annuler
-55-
Utilisation du menu
Espace Couleur
Param. Touche RAW
Vous pouvez paramétrer l’espace couleur à utiliser.
Vous pouvez configurer la façon de prendre les photos RAW+JPEG chaque fois que
vous appuyez sur la touche RAW. Si l'option [Annuler configuration] est sélectionnée
dans le menu [Param. Touche RAW], la fonction de la touche RAW n'est alors
disponible que pour une utilisation.
• sRGB
• AdobeRGB
: Réglez sur l’espace couleur sRGB.
: Paramètre l'espace couleur AdobeRGB.
MENU PRISE DE VUE
Assistant Image Standard
Type Fichier
JPEG
Taille JPEG
14.6M
Qualité JPEG
Espace Couleur
sRGB
Param. Touche RAW 1 fois
Aff. direct
: Quitter
: Déplacer
MENU PRISE DE VUE
Assistant Image
Type Fichier
Taille JPEG
Qualité JPEG
Espace Couleur
sRGB
Param. Touche RAW AdobeRGB
Aff. direct
: Config
: Annuler
Espace couleur ?
Les gammes de couleurs diffèrent selon les divers appareils d’entrée/sortie comme
les appareils photo numériques, les écrans et les imprimantes. Cette gamme de
couleurs s’appelle l’espace couleur. Pour recréer différents espaces couleur dans
différents appareils, des espaces couleur standard ont été proposés. Cet appareil
photo est compatible avec sRGB et AdobeRGB. sRVB est principalement utilisé
pour des appareils comme les ordinateurs. RVB Adobe couvre une zone plus large
que sRVB et sert à des utilisations professionnelles comme l’impression industrielle.
Une image créée en RVB Adobe peut sembler plus légère qu’une image créée en
sRVB lorsqu’elle sort d’un appareil compatible sRVB.
-56-
● Les noms de fichier diffèrent selon le réglage de l'espace de couleur
comme indiqué ci-dessous.
- Pour sRGB : SG20 XXXX.JPG
- Pour AdobeRGB : _G20 XXXX.JPG
[XXXX] est le numéro de fichier et la numérotation continue à partir du
dernier numéro de fichier enregistré.
● Vous pouvez modifier les noms de fichier à votre guise. Pour obtenir
plus d'informations au sujet de la modification des noms de fichier,
reportez-vous à la page 74, "Modification de noms de fichier".
MENU PRISE DE VUE
Assistant Image Standard
Type Fichier
JPEG
Taille JPEG
14.6M
Qualité JPEG
Espace Couleur
sRGB
Param. Touche RAW 1 fois
Aff. direct
: Déplacer
: Quitter
Param. Touche RAW
Annuler configuration
JPEG
RAW
RAW+
RAW+
RAW+
RAW+
: Config
: Retour
Aff. direct
Vous pouvez configurer la grille et la zone de mise au point (Point AF), ainsi que l'option
Aff. cadre M au P en mode Aff. direct. La zone de mise au point (Point AF) et l'option
Aff. cadre M au P ne sont pas disponibles si le mode AF est configuré sur MF.
• Aff. grille
: Permet d'afficher la grille sur l'écran LCD lors de l'utili
sation de la fonction Aff. direct.
• Aff. cadre M au P : Affiche la zone de mise au point (Point AF) / Cadre de
mise au point sur l'écran lors de l'utilisation de la
fonction Aff. directe.
MENU PRISE DE VUE
Assistant Image Standard
JPEG
Type Fichier
14.6M
Taille JPEG
Qualité JPEG
sRGB
Espace Couleur
Param. Touche RAW 1 fois
Aff. direct
: Déplacer
: Quitter
Aff. direct
Aff. grille
Aff. cadre M au P
: Config
: Retour
Si vous souhaitez désactiver les options d'affichage de la grille et du cadre AF lors de
l'utilisation de la fonction Aff. direct, décochez les cases correspondant aux options [Aff.
grille] et [Aff. cadre M au P ] du menu [Aff. direct].
Utilisation du menu
Enr. Utilisateur
Bracketing Étendu
Vous pouvez enregistrer les valeurs configurées dans le mode Programme
utilisateur
Vous pouvez enregistrer les images avec
trois niveaux différents de balance des
blancs, de saturation, de netteté et de
contraste. Trois images sont enregistrées
avec chaque prise de vue. Les paramètres
suivants sont disponibles dans le menu
[Bracketing Étendu].
Les paramètres suivants peuvent être enregistrés :
Mode Exposition / Correction IL / Balance des Blancs / Flash / Mode Prise de vues
/ Type Fichier / Réglages et Types Bracketing Étendu / Taille JPEG / Correction
exposition Flash / Qualité JPEG / Réglage Bracketing exposition et Nombre d'image /
Sensibilité / Portée réglage sensibilité auto
MENU PRISE DE VUE
Enr. Utilisateur
Pr. vue à intervalles
Bracketing Étendu
Multi-exposition
Mémoire des Param.
OIS
: Déplacer
• Balance des Blancs : MG±3 / MG±2 /
MG±1 / AB±3 / AB±2 / AB±1
Enr. Réglage actuel
tdans le mode Utilisateur
• Saturation
• Contraste
• Netteté
Auto
: Config
: Retour
Dans ce mode, un nombre configuré de photos est pris automatiquement à
un intervalle spécifié.
MENU PRISE DE VUE
Arrêt
Arrêt
Auto
: Quitter
:
:
:
Auto
: Quitter
±4/ ±3 / ±2/ ±1
±4/ ±3 / ±2/ ±1
±4/ ±3 / ±2/ ±1
Bracketing Étendu
Bracketing Étendu
Bracketing Étendu
Pr. vue à intervalles
: Déplacer
: Déplacer
Arrêt
Arrêt
(M=Magenta / V=Vert / A=Ambre / B=Bleu)
Arrêt
Arrêt
: Quitter
Enr. Utilisateur
Pr. vue à intervalles
Bracketing Étendu
Multi-exposition
Mémoire des Param.
OIS
MENU PRISE DE VUE
Enr. Utilisateur
Pr. vue à intervalles
Bracketing Étendu
Multi-exposition
Mémoire des Param.
OIS
Pr. vue à intervalles
Pr. vue à intervalles
Intervalle
Nb pr. vue
00 00’ 01”
1
Touche dém.
Immédiatement
Régler heure
00 00
: Config
Balance des Blancs
Saturation
Contraste
Netteté
: Config
Bracketing Étendu
AB±1
±1
±1
±1
: Retour
: Config
: Retour
Les illustration suivantes montrent de quelle manière l'option [Contraste]
accessible depuis le menu [Bracketing Étendu] modifie les images.
: Retour
● Il est impossible d'utiliser la prise de vue par intervalle lorsque la fonction
[Bracketing Étendu] ou [Multi-exposition] sont en cours d'utilisation. Le mode
Programme B (Pose B) n'est pas compatible avec la prise de vue par intervalles.
● Si l'option [Touche dém.] est configurée sur [Régler heure] en mode Pr. vue à
intervalles, la durée en cours est affichée dans la partie supérieure droite de l'écran.
▲ Contraste faible
▲ Contraste normal
▲ Contraste élevé
-57-
Utilisation du menu
Multi-exposition
Vous pouvez configurer le nombre de photos
à prendre à l'aide de la fonction [Multiexposition]. Vous pouvez prendre des
images multiples tout en créant une image
unique. L'image ci-contre dispose de deux
cadres différents dans la même photo.
• Nombre de Prises : 2 - 9 images
• Réglage IL Auto
: L'exposition est réglée automatiquement selon le
nombre nombre de prises de vue.
Multi-exposition
Multi-exposition
Nombre de Prises
Réglage IL Auto
: Config
Arrêt
: Retour
Multi-exposition
Nombre de Prises
Réglage IL Auto
: Config
-58-
Nombre de Prises
Réglage IL Auto
: Config
Arrêt
2fois
3fois
4fois
5fois
: Quitter
Multi-exposition
2fois
: Retour
Nombre de Prises
Réglage IL Auto
: Config
2fois
: Retour
● Si vous appuyez sur la touche RAW ou MENU, ou si Bracketing
d'exposition (étendu) est paramétré au cours de la prise de vue
d'exposition multiple, les images déjà prises sont enregistrées et vous
quittez l'exposition multiple.
● Les options [Bracketing Étendu] et [Multi-exposition] ne sont pas
utilisées simultanément. Le dernier mode sélectionné est configuré
● Appuyez sur la touche de suppression ( ) durant l’affichage immédiat
pour supprimer les images créées jusque là et en créer de nouvelles
depuis la première image.
● Après avoir terminé la prise de vue en exposition multiple, les réglages
de l’exposition multiple seront annulés.
Utilisation du menu
Mémoire des Param.
OIS(Stabilisation optique image)
Vous pouvez sélectionner les paramètres à enregistrer lorsque l'appareil est
éteint.
MENU PRISE DE VUE
Enr. Utilisateur
Pr. vue à intervalles
Bracketing Étendu Arrêt
Multi-exposition
Arrêt
Mémoire des Param.
OIS
Auto
: Déplacer
: Quitter
Mémoire des Param.
Mode Prise de vues
Balance des Blancs
Sensibilité ISO
Correction IL
Flash
Bracketing Étendu
: Config
: Retour
Mode Prise de vues
Balance des blancs
Sensibilité ISO
Les réglages sont maintenus Les réglages sont
Correction IL
quand l’appareil photo est mis réinitialisés quand l’appareil
Flash
hors tension.
photo est mis hors tension.
Bracketing Étendu
Affich. Lecture
Puissance strobo.
N° de fichier
Les nouveaux fichiers
sont nommés en utilisant
les chiffres qui suivent la
séquence précédente, même
lors de l’utilisation d’une
nouvelle carte mémoire ou
encore, après formatage ou
suppression de toutes les
images.
Après avoir utilisé la fonction
de réinitialisation, le nom
de fichier suivant sera réglé
sur 0001 même après le
formatage, la suppression
de toutes les images ou l’
insertion d’une nouvelle
carte mémoire.
La technologie OIS (stabilisation optique
de l'image) aide l'utilisateur à obtenir des
photos nettes en réduisant les mouvements/
vibrations de l'appareil photo. La stabilisation
optique de l'image est particulièrement utile
lorsque vous utiliser une vitesse d'obturation
lente qui est susceptible d'entraîner des
mouvements de l'appareil photo.
MENU PRISE DE VUE
Enr. Utilisateur
Pr. vue à intervalles
Bracketing Étendu
Arrêt
Multi-exposition
Arrêt
Mémoire des Param.
OIS
Auto
: Déplacer
: Quitter
Si vous utilisez un objectif qui ne prend pas en charge les informations
automatiques de la distance focale, vous pouvez sélectionner manuellement
la distance focale pour activer la fonction OIS.
1. Sélectionnez le menu [
OIS] dans le menu [MENU PRISE DE VUE].
2. Appuyez sur les touches directionnelles
Stabilisation optique image
(◄►) de votre appareil photo pour
configurer l'option [Distance Focale].
Distance Focale
Sélectionnez parmi les valeurs de distance
30
35
40
focale suivantes.
: Config
8
Distance 40
focale 135
550
10
45
150
600
12
50
180
700
15
55
200
800
18
65
250
-
20
70
300
-
24
75
350
-
: Retour
28
85
400
-
30
100
450
-
35
120
500
-
● Si la distance focale pour votre objectif n'est pas répertoriée ci-dessus,
sélectionnez la valeur la plus proche de la distance focale actuelle.
● Lorsque vous utilisez un objectif zoom, sélectionnez la distance focale
actuelle dans le paramétrage du zoom de la même manière.
-59-
Utilisation du menu
Utilisation du MENU PERSO1 (
Superposer Zone AF
)
Vous pouvez décider d'afficher la zone de mise au point automatique
sélectionnée en rouge quand le sujet est au point.
Lier point AF et AE
Pour ajuster l'EA et la zone de mise au point dans la mesure multisegment basée sur la zone de mise au point automatique. Vous pouvez
lier l'exposition et le point AF dans la zone de mise au point au cours de la
mesure multi segment.
• Arrêt
:
• Marche :
L’exposition est définie séparément de la zone de mise au point
automatique.
L’exposition est définie conformément à la zone de mise au
point automatique. On
MENU PERSO1
Lier point AF et AE
Arrêt
Superposer Zone AF Marche
AF Commande à Distance Arrêt
Fonction Bouton AF Marche
AF par Mi-course
Marche
Mise au P figée
Arrêt
Pas IL
1/2 IL
: Déplacer
: Quitter
Lier point AF et AE
Arrêt
Marche
Valeur d’expo en mesure
multi-zone quelle que soit
la position du point AF
: Config
: Retour
• Marche
• Arrêt
: L'exposition est paramétrée selon la zone de mise au point automatique.
: L'exposition est paramétrée indépendamment de la zone de
mise au point automatique.
MENU PERSO1
Lier point AF et AE Arrêt
Superposer Zone AF Marche
AF Commande à Distance Arrêt
Fonction Bouton AF Marche
AF par Mi-course
Marche
Mise au P figée
Arrêt
Pas IL
1/2 IL
: Déplacer
: Quitter
Marche
Arrêt
Le point AF sélectionné
s’affiche dans le viseur
en rouge
: Config
: Retour
AF Commande à Distance
Paramètre l’utilisation ou non de la mise au point automatique lors d’
une prise de vue avec télécommande. La mise au point automatique est
disponible uniquement si le mode AF est réglé sur SAF.
• Arrêt
:
• Marche :
La mise au point automatique n’est pas activée au déclenchement
de la télécommande lorsque cette fonction est réglée sur [Arrêt].
L'activation de la mise au point automatique intervient si l’ obturateur
est déclenché depuis la télécommande si cette fonction est réglée sur
[Marche].
MENU PERSO1
Lier point AF et AE Arrêt
Superposer Zone AF Marche
AF Commande à Distance Arrêt
Fonction Bouton AF Marche
AF par Mi-course
Marche
Mise au P figée
Arrêt
Pas IL
1/2 IL
: Déplacer
: Quitter
-60-
Superposer Zone AF
AF Commande à Distance
Arrêt
Marche
AF non actif
lors d’un déclenchement
avec la télécommande
: Config
: Retour
Utilisation du menu
Fonction Bouton AF
Paramètre l'activation ou non de la mise au point automatique lorsque vous
appuyez sur la touche AF.
• Activer AF : Active la mise au point automatique lorsque vous appuyez sur
la touche AF.
• Annuler AF : Désactive la mise au point automatique lorsque vous appuyez
sur la touche AF.
• Centre du point AF : Quand le sélecteur de mode AF est réglé sur SEL, Le
point AF est configuré sur Centre.
MENU PERSO1
Lier point AF et AE Arrêt
Superposer Zone AF Marche
AF Commande à Distance Arrêt
Fonction Bouton AF Marche
AF par Mi-course Marche
Mise au P figée
Arrêt
Pas IL
1/2 IL
: Déplacer
: Quitter
Fonction BoutonAF
Activer AF
Annuler AF
Centre du point AF
AF activé lors
de la pression de
la touche AF
: Config
Paramètre l'activation ou non de la mise au point automatique lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
Active la mise au point automatique lorsque le déclencheur
est enfoncé à mi-course.
N'active pas la mise au point automatique lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
MENU PERSO1
Lier point AF et AE Arrêt
Superposer Zone AF Marche
AF Commande à Distance Arrêt
Fonction Bouton AF Marche
AF par Mi-course
Marche
Mise au P figée
Arrêt
Pas IL
1/2 IL
: Déplacer
: Quitter
La fonction de mise au point figée désactive le déclencheur si le sujet n'est
pas au point lors de l'utilisation du mode MF.
Dans les cas suivants, le déclencheur fonctionne différemment selon l’
option [Mise au P figée] :
- Quand l’objectif de mise au point manuel est utilisé (avec le levier de mode de mise au point positionné sur SAF).
- L’objectif actuel dispose d’un levier AF / MF qui est positionné sur MF.
• Arrêt : L'obturateur se déclenche que le sujet soit au point ou pas.
• Marche : L'obturateur se déclenche uniquement si le sujet est au point.
Bien que le sujet soit au point lorsque vous enfoncez le déclencheur
à mi-course, vous ne pouvez pas prendre une photo si le sujet n'est
plus au moins lorsque vous enfoncez complètement le déclencheur.
: Retour
AF par Mi-course
• Marche
:
• Arrêt
:
Mise au P figée
MENU PERSO1
Lier point AF et AE Arrêt
Superposer Zone AF Marche
AF Commande à Distance Arrêt
Fonction Bouton AF Marche
AF par Mi-course
Marche
Mise au P figée
Arrêt
Pas IL
1/2 IL
: Déplacer
: Quitter
Mise au P figée
Arrêt
Marche
Mise au point figée
désact.
: Config
: Retour
AF par Mi-course
Marche
Arrêt
AF activé lors de
la pression à mi-course
du dèclencheur
: Config
: Retour
-61-
Utilisation du menu
Paliers IL
AE-L avec AF Bloqué
Paramètre les étapes de réglage de l’exposition.
Verrouille la valeur d'exposition quand la mise au point est verrouillée.
• Arrêt : Ne verrouille pas l'exposition lorsque la mise au point est verrouillée
• Marche : Verrouille l'exposition quand la mise au point est verrouillée.
• 1/2 IL : Paramètre le palier IL sur 1/2 IL.
• 1/3 IL : Paramètre le palier IL sur 1/3 IL.
MENU PERSO1
Lier point AF et AE Arrêt
Superposer Zone AF Marche
AF Commande à Distance Arrêt
Fonction Bouton AF Marche
AF par Mi-course
Marche
Mise au P figée
Arrêt
Pas IL
1/2 IL
:
Quitter
: Déplacer
Pas IL
1/2 IL
1/3 IL
Réglage de l’exposition
par pas de 1/2IL
: Config
: Retour
MENU PERSO1
Temps de Mesure 10 sec.
AE-L avec AF Bloqué Arrêt
Ligne du Programme Normale
EVC Auto
Arrêt
Régl BalB auto précis Arrêt
Bal.Blancs avec flash BalB auto
Plage Bal.blancs
Fixe
: Déplacer
: Quitter
AE-L avec AF Bloqué
Arrêt
Marche
AE n’est pas verrouillé
lorsque la mise au point
est verrouillée
: Config
: Retour
Ligne de programme
En mode Auto et Programme, l'exposition est réglée selon l'option Progr. (P).
• Normal
Temps de Mesure
Paramètre la durée de mesure d’exposition.
• 10 sec. : Paramètre la durée de la mesure d'exposition sur 10 secondes.
• 3 sec. : Paramètre la durée de la mesure d'exposition sur 3 secondes.
• 30 sec. : Paramètre la durée de la mesure d'exposition sur 30 secondes.
MENU PERSO1
Temps de Mesure 10 sec.
AE-L avec AF Bloqué Arrêt
Ligne du Programme Normale
EVC Auto
Arrêt
Régl BalB auto précis Arrêt
Bal.Blancs avec flash BalB auto
Plage Bal.blancs
Fixe
: Déplacer
: Quitter
-62-
Temps de Mesure
10 sec.
3 sec.
30 sec.
Règle la minuterie de mesure
d’exposition à 10 secondes
: Config
: Retour
: Le programme normal est le programme de base d'exposition
automatique.
• V. élevée
: Le programme priorité vitesse élevée est un programme
d'exposi tion automatique qui donne la priorité aux vitesses
d'obturation élevées.
• Profondeur : Le programme priorité profondeur de champ est un program
me d'exposition automatique qui donne la priorité à une ouver
ture faible pour maximiser la profondeur de champ.
• MTF
: Le programme priorité MTF est un programme d'exposition
automatique qui donne la priorité aux meilleurs paramètres
d'ouverture pour l'objectif utilisé.
MENU PERSO1
Temps de Mesure
AE-L avec AF Bloqué
Ligne du Programme
EVC Auto
Régl BalB auto précis
Bal.Blancs avec flash
Plage Bal.blancs
: Déplacer
Ligne du Programme
10 sec.
Arrêt
Normale
Arrêt
Arrêt
BalB auto
Fixe
: Quitter
Normale
V. élevée
Profondeur
MTF
Select Mode prog. sur
Normal
: Config
: Retour
Utilisation du menu
EVC Auto
Bal.Blancs avec flash
Paramètre la compensation automatique ou non lorsque l'exposition
adéquate ne peut pas être déterminée.
Paramètre le réglage ou non de la balancedes blancs lorsque le flash se déclenche.
• Arrêt
: L'exposition ne compense pas automatiquement lorsqu'elle
n'est pas calculée automatiquement avec précision.
• Marche : L'exposition compense automatiquement lorsque la fonction d'expo
sition automatique n'est pas en mesure de configurer l'exposition
avec précision.
MENU PERSO1
Temps de Mesure 10 sec.
AE-L avec AF Bloqué Arrêt
Ligne du Programme Normale
EVC Auto
Arrêt
Régl BalB auto précis Arrêt
Bal.Blancs avec flash BalB auto
Plage Bal.blancs
Fixe
: Quitter
: Déplacer
EVC Auto
Arrêt
Marche
Ne pas utiliser Correction IL
auto si une exposition
correcte n’est pas obtenue
: Config
: Retour
Régl BalB auto précis
Paramètre la disponibilité ou non du réglage précis lorsque la balance des
blancs est paramétré sur Auto.
• Arrêt :
• Marche :
La fonction Régl BalB auto précis n'est pas disponible.
La fonction Régl BalB auto précis est disponible.
MENU PERSO1
Temps de Mesure 10 sec.
AE-L avec AF Bloqué Arrêt
Ligne du Programme Normale
EVC Auto
Arrêt
Régl BalB auto précis Arrêt
Bal.Blancs avec flash BalB auto
Plage Bal.blancs
Fixe
: Déplacer
: Quitter
Régl BalB auto précis
Arrêt
Marche
Réglage précis désactivé
lorsque balance des blancs
est réglée sur BalB auto
: Config
: Retour
• BalB auto : Balance des Blancs est configuré sur Auto lors de l'utilisation du flash.
• Inchangée : L'option Balance des Blancs n'est pas modifiée par l'utilisation du flash.
• Flash
: L'option Balance des Blanc est configurée sur Auto lors de
l'utilisation du flash.
MENU PERSO1
Temps de Mesure 10 sec.
AE-L avec AF Bloqué Arrêt
Ligne du Programme Normale
EVC Auto
Arrêt
Régl BalB auto précis Arrêt
Bal.Blancs avec flash BalB auto
Plage Bal.blancs
Fixe
: Déplacer
: Quitter
Bal.Blancs avec flash
BalB auto
Inchangée
Flash
Balance des blancs réglée sur
Auto lors de l’utilisation du flash
: Config
: Retour
Plage Bal.blancs
Règle automatiquement la balance des blancs en se basant sur les
différentes conditions de lumière, même si la source lumineuse est indiquée
dans le paramètre [BALANCE DES BLANCS] du menu Fn.
• Si l'option [Plage Bal.blancs] est réglée sur [Réglages automatiques], la valeur
de balance des blancs est automatiquement configurée dans la plage de réglages.
MENU PERSO1
Temps de Mesure 10 sec.
AE-L avec AF Bloqué Arrêt
Ligne du Programme Normale
EVC Auto
Arrêt
Régl BalB auto précis Arrêt
Bal.Blancs avec flash BalB auto
Plage Bal.blancs
Fixe
: Déplacer
: Quitter
Plage Bal.blancs
Fixe
Réglages automatiques
Règle automatiquement
la balance des blancs quand
source lumière spécifiée
: Config
: Retour
La fonction [Plage Bal.blancs] n'est pas disponible pour les options
[AUTO], [Manuel] et pour les modes [Temp. Coul. 1] à [Temp. Coul. 3]
du menu [BALANCE DES BLANCS].
-63-
Utilisation du menu
Unité Temp. Coul.
Bruit ISO élevé
Utilise des nombres afin de paramétrer la température de couleur.
Active la fonction [Bruit ISO élevé] quand la sensibilité ISO est élevée.
[Bruit ISO élevé] est activé quand la valeur ISO est de 800 ou plus.
• Kelvin : Paramètre la température de couleur par 100K.
• Mired : Paramètre la température de couleur par 20 Mired. Les chiffres sont
convertis en Kelvin et affichés.
MENU PERSO1
Unité Temp. Coul.
Réduction du Bruit
Bruit ISO élevé
Affichage ISO
Paliers ISO
Régler ISO max
Réinitial. Perso1
: Déplacer
Unité Temp. Coul.
Kelvin
Auto
Arrêt
Arrêt
1 IL
3200
: Quitter
Kelvin
Mired
Possibilité de définir
la T° couleur par
paliers de 100K
: Config
Paramètre l'utilisation ou non de la réduction de bruit en prise de vue à
vitesse lente.
La réduction de bruit sera automatiquement activée selon les
conditions
Configure l’utilisation ou non de la fonction [Réduction du Bruit]
dans la prise de vue vitesse lente, plus lentement qu’une vitesse d’
obtura tion de 0,3.
CUSTOM1 MENU
Unité Temp. Coul. Kelvin
Réduction du Bruit
Auto
Bruit ISO élevé
Arrêt
Affichage ISO
Arrêt
Paliers ISO
1 IL
Régler ISO max
3200
Réinitial. Perso1
: Déplacer
-64-
: Quitter
Réduction du Bruit
Auto
Marche
Bruit ISO élevé
Faible
Elevé
Arrêt
Très faible
Réduction du bruit non
activée lors de l’utilisation
de la sensibilité élevée
Réinitial. Perso1
: Déplacer
: Quitter
: Config
: Retour
Affichage ISO
Affiche la sensibilité dans le viseur et sur le panneau LCD.
• Si l'option est réglée sur [Arrêt], le nombre d'images enregistrables sera
affiché dans le viseur et le panneau LCD.
CUSTOM1 MENU
Unité Temp. Coul. Kelvin
Réduction du Bruit Auto
Bruit ISO élevé
Arrêt
Affichage ISO
Arrêt
Paliers ISO
1 IL
Régler ISO max
3200
Affichage ISO
Arrêt
Marche
Affiche le nombre d’images
enregistrables dans le viseur
et l’écran LCD.
Réinitial. Perso1
La réduction de bruit sera
automatiquement activée
selon les conditions
: Config
CUSTOM1 MENU
Unité Temp. Coul. Kelvin
Réduction du Bruit Auto
Bruit ISO élevé
Arrêt
Affichage ISO
Arrêt
Paliers ISO
1 IL
Régler ISO max
3200
: Retour
Réduction du bruit
• Auto :
• Marche :
• Si l'option est configurée sur [Arrêt], [Bruit ISO élevé] n'est pas activée.
: Retour
: Déplacer
: Quitter
: Config
: Retour
Utilisation du menu
Paliers ISO
Réinitial. Perso1
Paramétrez le palier de sensibilité.
Réinitialise tous les paramètres du menu [MENU PERSO1] à leurs valeurs
par défaut.
• Paliers 1 IL
: Paramétrez le palier de sensibilité sur 1 IL.
• Par paliers IL : Paramétrez la sensibilité selon le paramétrage IL.
CUSTOM1 MENU
Unité Temp. Coul. Kelvin
Réduction du Bruit Auto
Bruit ISO élevé
Arrêt
Affichage ISO
Arrêt
Paliers ISO
1 IL
Régler ISO max
3200
• Réinitial. : Réinitialise les paramètres.
• Annuler : Ne réinitialise pas les paramètres.
Paliers ISO
Paliers 1 IL
Par paliers IL
Paliers de sensibilité
ISO définis à 1 IL
Réinitial. Perso1
: Déplacer
: Quitter
: Config
: Retour
CUSTOM1 MENU
Unité Temp. Coul. Kelvin
Réduction du Bruit Auto
Bruit ISO élevé
Arrêt
Affichage ISO
Arrêt
Paliers ISO
1 IL
Régler ISO max
3200
Réinitial. Perso1
: Déplacer
: Quitter
Réinitial. Perso1
Réinitial.
Annuler
Ramène les réglages
fonction perso aux
réglages d’origine
: Config
: Retour
Régler ISO max
Vous pouvez régler la plage de sensibilité ISO maximale. Si l'option [Régler
ISO max] est configurée [6400], il est possible de régler la sensibilité ISO
sur 6400.
CUSTOM1 MENU
Unité Temp. Coul. Kelvin
Réduction du Bruit Auto
Bruit ISO élevé
Arrêt
Affichage ISO
Arrêt
Paliers ISO
1IL
Régler ISO max
3200
Régler ISO max
3200
6400
La sensibilité peut être
réglée jusqu’à 3200 ISO
Réinitial. Perso1
: Déplacer
: Quitter
: Config
: Retour
La fonction [Régler ISO max] permet à l’utilisateur d’utiliser plus facilement l’
appareil photo.
Il est possible d’ajouter du bruit aux images en configurant la sensibilité ISO
sur 6400 ; cette fonction n’est pas comprise dans les éléments garantis.
-65-
Utilisation du menu
Utilisation du MENU PERSO2 (
)
T. Verte TAv&M
Sélectionne la méthode de réglage de l'exposition lorsque la touche verte
( ) est enfoncée en mode TAv & M (Manuel).
Mol. Sel. en Progr. / Sv / Tv / Av / TAv / M / X / B
Règle la molette avant (
Tv / Av / TAv / M / X / B.
) et arrière (
) en modes Programme / Sv /
MENU PERSO2
Mol. Sel. en Progr.
Tv, Av
Mol. Sel. en Sv
---,ISO
Mol. Sel. en Tv
Tv, --Mol. Sel. en Av
---, Av
Mol. Sel. en TAv,M
Tv, Av
Mol. Sel. en X,B
---, Av
T. Verte TAv&M
<- P ->
: Déplacer
: Quitter
Exemple : Mol. Sel. en Progr.
Mol. Sel. en Progr.
: Tv
:Av
:
: Ps
: ---
:Av
: Tv
: Ps
:
: ---
Avant : Vitesse Obt. (Hyper)
Arrière: Ouverture (Hyper)
: Config
: Retour
• Progr. (P)
: L'ouverture et la vitesse d'obturation sont réglées
automatiquement.
• Régl.Tv corresp.: L'ouverture est verrouillée et la vitesse d'obturation est
réglée automatiquement.
• Régl.Av corresp.: La vitesse d'obturation est verrouillée et l'ouverture est
réglée automatiquement.
MENU PERSO2
Mol. Sel. en Progr.
Tv, Av
Mol. Sel. en Sv
---,ISO
Mol. Sel. en Tv
Tv, --Mol. Sel. en Av
---, Av
Mol. Sel. en TAv,M
Tv, Av
Mol. Sel. en X,B
---, Av
T. Verte TAv&M
<- P ->
: Déplacer
: Quitter
T. Verte TAv&M
Progr. (P)
Régl.Tv corresp.
Régl.Av corresp.
Règle l’ouverture et la
Vitesse à l’exposition
du Programme (P)
: Config
: Retour
Util. Diaphragme
Permet de paramétrer le déclenchement de l'obturateur même si la bague du
diaphragme n'est pas réglée sur la position A (Auto). Cette fonction est disponible
uniquement pour les objectifs disposant d'un bague de diaphragme.
• Arrêt
: L'obturateur se déclenche uniquement quand la bague de
diaphragme est réglée sur A.
• Marche : Le déclenchement de l'obturateur est possible même si la bague
du diaphragme n'est pas réglée sur la position A (Auto).
-66-
MENU PERSO2
Util. Diaphragme
Arrêt
Bracketing 1 touche
Arrêt
Réglage Bracketing 0 - +
Décompte Restant
Décl. Pdt Charg.
Arrêt
Mode Aperçu
Zoom Initial
Arrêt
: Déplacer
: Quitter
Util. Diaphragme
Arrêt
Marche
Impossible de prendre des
photos qd le diaphragme est
sur autre position que A
: Config
: Retour
Utilisation du menu
Bracketing 1 touche
Décompte Restant
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, un nombre de photos définies est
pris.
Permet de modifier le nombre d'images enregistrables sur le panneau LCD
et le viseur.
• Arrêt : Prend une photo chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
• Marche : Prend un nombre défini de photos en mode bracketing chaque fois
que vous enfoncez le déclencheur.
• Normal
• Rafale
MENU PERSO2
Util. Diaphragme
Arrêt
Bracketing 1 touche
Arrêt
Réglage Bracketing 0 - +
Décompte Restant
Décl. Pdt Charg.
Arrêt
Mode Aperçu
Zoom Initial
Arrêt
: Déplacer
: Quitter
Bracketing 1 touche
Arrêt
Marche
Prend une photo par une seule
pression du déclencheur
: Config
: Retour
: Affiche le nombre d'images enregistrables sur le panneau LCD et le viseur.
: Le nombre d'images continues enregistrables s'affiche lorsque
le la touche de l'obturateur est enfoncée à mi course.
MENU PERSO2
Util. Diaphragme
Arrêt
Bracketing 1 touche
Arrêt
Réglage Bracketing 0 - +
Décompte Restant
Décl. Pdt Charg.
Arrêt
Mode Aperçu
Zoom Initial
Arrêt
: Déplacer
: Quitter
Décompte Restant
Normal
Rafale
Tjs afficher le nbre d’images
enregistrables pour la
fcarte mémoire en cours
: Config
: Retour
Décl. Pdt Charg.
Réglage Bracketing
Vous pouvez configurer cette option pour pouvoir prendre des photos alors
que le flash est en cours de chargement.
Permet de paramétrer l'ordre pour la prise de vue en bracketing.
• Arrêt
Si l'option Réglage Bracketing est configurée sur 0 - +, avec une ouverture à
8.0, vous obtiendrez trois photos différentes avec les ouvertures 8.0, 6,7, et 9.5.
Pour plus d'informations au sujet du bracketing auto, reportez-vous à la page 90,
"Changement de l’exposition et de la prise de vue (Bracketing automatique)".
MENU PERSO2
Util. Diaphragme
Arrêt
Bracketing 1 touche
Arrêt
Réglage Bracketing
0-+
Décompte Restant
Décl. Pdt Charg.
Arrêt
Mode Aperçu
Zoom Initial
Arrêt
: Quitter
: Déplacer
Réglage Bracketing
0-+
+0-0+
0+Ordre de p. de vue
3 vues: 0,-1,+1
5 vues: 0,-1,+1,-2,+2
: Config
: Retour
: Il n’est pas possible de prendre des photos lorsque le flash est en
cours de chargemenat.
• Marche : Il est possible de prendre des photos lorsque le flash est en cours de
chargement.
Il est possible que le flash ne se déclenche pas même si vous avez configuré l'option [Décl. Pdt Charg.] sur [Marche] dans le menu [MENU PERSO2].
MENU PERSO2
Util. Diaphragme
Arrêt
Bracketing 1 touche
Arrêt
Réglage Bracketing 0 - +
Décompte Restant
Décl. Pdt Charg.
Arrêt
Mode Aperçu
Zoom Initial
Arrêt
: Déplacer
: Quitter
Décl. Pdt Charg.
Arrêt
Marche
Empêche le déclenchement
pendant la charge du
flash intégré
: Config
: Retour
-67-
Utilisation du menu
Mode Aperçu
Rotation Automatique
Choisissez la méthode de l'aperçu à utiliser lorsque l'interrupteur principal
est en position aperçu ( ). Les valeurs définis dans l'option [Mode
Aperçu] sont activées lorsque le commutateur principal est positionné sur
Aperçu ( ).
Permet la rotation automatique des images prises verticalement lors de la
lecture. Si l’option [Enr. Info Rotation] est réglée sur [Arrêt], l’image ne
pivotera pas automatiquement.
• Optique
• Numérique
: Vous pouvez vérifier la profondeur de champ dans le viseur.
: Vous pouvez vérifier la composition, l'exposition et la
mise au point sur l'écran LCD.
• Aff. direct
: Vous pouvez voir le cadrage de votre sujet et
la mise au point en temps réel sur l'écran.
• Balance bl manuelle : Vous pouvez modifier manuellement la balance des blancs.
MENU PERSO2
Util. Diaphragme
Arrêt
Bracketing 1 touche
Arrêt
Réglage Bracketing 0 - +
Décompte Restant
Décl. Pdt Charg.
Arrêt
Mode Aperçu
Zoom Initial
Arrêt
: Déplacer
: Quitter
Mode Aperçu
Optique
Numérique
Aff. direct
Balance bl manuelle.
Vérifier la compo. et
la mise au point sur l’écran
en temps réel
: Retour
: Config
• Marche : Une rotation automatique s'applique aux images prises verticale
ment.
• Arrêt : Aucune rotation automatique ne s'applique aux images prises
verticalement.
MENU PERSO2
Rotation Automatique
Enr. Info Rotation
Sélectionner batterie
Ecl. Écran LCD Sup.
Flash mode sans fil
Réinitial. Perso2
: Déplacer
Rotation Automatique
On
On
Auto
On
On
: Quitter
Marche
Arrêt
Effectue une rotation
auto de l’image en cours
de lecture
: Config
: Retour
Enr. Info Rotation
Zoom Initial
Si l'option [Enr. Info Rotation] est réglée sur [Marche], une photo prise en
position verticale sera affichée dans l'angle de vue vertical.
• Zoom Initial : [Arrêt], [x 2], [x 4], [x 8], [x 16], [x 32]
• Marche :
• Arrêt :
Paramètre le grossissement initial de la lecture zoom.
MENU PERSO2
Util. Diaphragme
Arrêt
Bracketing 1 touche
Arrêt
Réglage Bracketing 0 - +
Décompte Restant
Décl. Pdt Charg.
Arrêt
Mode Aperçu
Zoom Initial
Arrêt
: Déplacer
: Quitter
-68-
Zoom Initial
Arrêt
x2
x4
x8
x 16
x 32
Zoom pr commencer
visualisation réglé 1 x
: Config
: Retour
Enregistre les informations relatives à la rotation lors de la prise de vue.
N'enregistre pas les informations relatives à la rotation lors de la
prise de vue.
MENU PERSO2
Rotation Automatique Marche
Enr. Info Rotation
Marche
Sélectionner batterie Auto
Ecl. Écran LCD Sup. Marche
Flash mode sans fil
Marche
Réinitial. Perso2
: Déplacer
: Quitter
Enr. Info Rotation
Marche
Arrêt
Enregistre les infos de
rotation lors de la
prise de vue
: Config
: Retour
Utilisation du menu
Sélectionner batterie
Flash mode sans fil
Contrôle la priorité de consommation des batteries entre le boîtier de l'appareil
photo et la poignée verticale.
Déclenche le flash incorporé en tant que maître en mode sans fil.
• Auto
• Déclenche le flash incorporé en tant que contrôleur en mode sans fil.
: Règle la consommation de la batterie pour que celle-ci
ait le plus de puissance possible.
• Batt. appareil d'abord : Règle la consommation de batterie pour rendre prioritaire
la batterie du boîtier de l'appareil photo.
• Batt. Grip d'abord : Règle la consommation de batterie pour rendre prioritaire
la batterie de la poignée verticale.
MENU PERSO2
Rotation Automatique Marche
Enr. Info Rotation Marche
Sélectionner batterie Auto
Ecl. Écran LCD Sup. Marche
Flash mode sans fil
Marche
Réinitial. Perso2
Sélectionner batterie
: Déplacer
: Config
: Quitter
Auto
Batt. appareil d’abord
Batt. Grip d’abord
: Retour
: Déplacer
: Quitter
Flash mode sans fil
Marche
Arrêt
Actionne le flash intégré
en contróleur en mode
sans fil
: Config
: Retour
Réinitial. Perso2
Réinitialise tous les paramètres du menu [MENU PERSO2] à leurs valeurs par
défaut.
Ecl. Écran LCD Sup.
Permet de paramétrer ou non l'éclairage du panneau LCD.
• Marche : Le panneau LCD s'éclaire lorsque vous appuyez sur la touche du voyant
du panneau LCD.
• Arrêt : Le panneau LCD ne s'éclaire pas lorsque vous appuyez sur la
touche du voyant du panneau LCD
Ecl. Écran LCD Sup.
MENU PERSO2
Rotation Automatique Marche
Enr. Info Rotation Marche
Sélectionner batterie Auto
Ecl. Écran LCD Sup. Marche
Marche
Flash mode sans fil
Réinitial. Perso2
Marche
Arrêt
Presser la touche de
Correction expo. pour
Eclairer l’écran
: Déplacer
: Config
: Quitter
MENU PERSO2
Rotation Automatique Marche
Enr. Info Rotation Marche
Sélectionner batterie Auto
Ecl. Écran LCD Sup. Marche
Flash mode sans fil Marche
Réinitial. Perso2
• Réinitial. : Les paramètres seront réinitialisés.
• Annuler : Les paramètres ne seront pas réinitialisés.
Réinitial. Perso2
MENU PERSO2
Rotation Automatique Marche
Enr. Info Rotation Marche
Sélectionner batterie Auto
Ecl. Écran LCD Sup. Marche
Marche
Flash mode sans fil
Réinitial. Perso2
Réinitial.
Annuler
Ramène les réglages
fonction perso aux
réglages d’origine
: Déplacer
: Config
: Quitter
: Retour
: Retour
-69-
Utilisation du menu
Utilisation du MENU CONFIGURATION ( )
Son
Réalisez divers réglages concernant l’appareil dans le menu [MENU
CONFIGURATION].
Vous pouvez activer ou désactiver le bip sonore de l’appareil.
•
Formater
Formate la carte mémoire. Veillez à formater la nouvelle carte mémoire
avec l’appareil avant de l’utiliser. Le formatage supprimera toutes les
données sur la carte mémoire.
• Formater : La mémoire sera formatée.
• Annuler : La mémoire ne sera pas formatée.
MENU CONFIGURATION
Formater
Son
Date/Heure
English
Language/言語
Affichage guide
3 sec.
Luminosité LCD
±0
Réglages coul. LCD
00 00
: Déplacer
: Quitter
Formater
Formater
Annuler
Toutes les données
seront supprimées
•
: Vous pouvez activer ou désactiver le bip sonore de l’appareil.
[Son m. au p. auto], [Verrouill. Auto expo], [RAW], [Retardateur],
[Télécommande]
: Aucun signal sonore
[Son activé]
MENU CONFIGURATION
Formater
Son
Date/Heure
English
Language/言語
Affichage guide
3 sec.
Luminosité LCD
±0
Réglages coul. LCD
00 00
: Déplacer
: Quitter
Télécommande
: Config
: Retour
733MB/968MB
: Config
: Retour
Lorsque le formatage est terminé, le mode de l'appareil photo passe en
mode Capture ou Lecture.
Son
Son
● N’essayez jamais d’ouvrir la trappe de protection du logement de la
carte mémoire en cours de formatage. Cela risque d'endommager la
carte et de la rendre inutilisable.
● Le formatage supprime les données protégées. Faites-y attention.
Son désactivé
Son
Son
Son m. au p. auto
Verrouill. Auto expo
RAW
Retardateur
Télécommande
: Config
-70-
Son
Son
Son m. au p. auto
Verrouill. Auto expo
RAW
Retardateur
: Retour
: Config
: Retour
Utilisation du menu
Date/Heure
Language/
Vous pouvez changer les paramètres de date initiale et d'heure. Vous
pouvez également paramétrer le style d'affichage.
Il est possible de changer la langue d’affichage des menus, messages d’
erreur, etc.
• Date : [MM/JJ/AA], [JJ/MM/AA], [JJ/MM/AA]
• Heure : [12h] (12 heures), [24h] (24 heures)
• Language/
Configurer le type
Date/Heure
Date/Heure
JJ/MM/AA 24h
Type
JJ/MM/AA 24h
Type
JJ/MM/AA 24h
Date
01 01 2008
Date
01 01 2008
Date
01 01 2008
Heure
00 00
Heure
00 00
Heure
00 00
: Config
: Retour
:Config
MENU CONFIGURATION
Formater
Son
Date/Heure
English
Language/言語
Affichage guide
3 sec.
Luminosité LCD
±0
Réglages coul. LCD
00 00
: Déplacer
: Quitter
Date/Heure
Type
: Annuler
: Config
: Anglais, Coréen, Chinois (Traditionnel / Simplifié), Français,
Allemand, Espagnol, Portugais, Italien, Suédois, Hollandais,
Danois et Russe
: Annuler
Language/言語
English
한국어
中文简体
中文繁體
Français
: Config
Deutsch
Español
Português
Italiano
Svenska
: Retour
Réglage de la date
Date/Heure
Date/Heure
Date/Heure
Date/Heure
Affichage guide
Type
JJ/MM/AA 24h
Type
JJ/MM/AA 24h
Type
JJ/MM/AA 24h
Type
JJ/MM/AA 24h
Date
01 01 2008
Date
01 01 2008
Date
01 01 2008
Date
01 01 2008
Heure
00 00
Heure
00 00
Heure
00 00
Heure
00 00
: Config
: Retour
: Config
: Annuler
: Config
: Annuler
Réglage de l'heure
Date/Heure
Date/Heure
Date/Heure
Type
JJ/MM/AA 24h
Type
JJ/MM/AA 24h
Type
JJ/MM/AA 24h
Date
01 01 2008
Date
01 01 2008
Date
01 01 2008
Heure
00 00
Heure
13 00
Heure
13 00
: Config
: Retour
: Config
: Annuler
: Config
: Annuler
: Config
: Annuler
Paramétrez pour afficher la durée des guides sur l’écran LCD lorsque l’
interrupteur principal est activé ou que le sélecteur de mode est changé.
• Durée Affichage guide : [Arrêt], [3 sec.], [10 sec.], [30 sec.]
MENU CONFIGURATION
Formater
Son
Date/Heure
English
Language/言語
Affichage guide
3 sec.
Luminosité LCD
±0
Réglages coul. LCD
00 00
: Déplacer
: Quitter
MENU CONFIGURATION
Formater
Son
Date/Heure
Arrêt
Language/言語
3 sec.
Affichage guide
10 sec.
Luminosité LCD 30 sec.
Réglages coul. LCD
: Config
: Annuler
-71-
Utilisation du menu
Luminosité LCD
Sortie vidéo
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD. Faites les réglages lorsque l’
écran LCD est peu visible.
• Vous pouvez sélectionner les étapes de luminosité de l'écran LCD
suivantes : -7 ~ 0 ~ +7.
Lorsque vous raccordez l’appareil à un équipement audiovisuel, comme un
téléviseur, choisissez le système de sortie vidéo approprié (NTSC ou PAL) pour
la lecture d’images.
MENU CONFIGURATION
Formater
Son
Date/Heure
English
Language/言語
Affichage guide
3 sec.
Luminosité LCD
±0
Réglages coul. LCD
00 00
: Déplacer
: Quitter
MENU CONFIGURATION
Formater
Son
Date/Heure
Language/言語
Affichage guide
Luminosité LCD
Réglages coul. LCD
: Config
: Annuler
Vous pouvez régler la couleur de l’écran LCD.
-72-
Réglages coul. LCD
: Config
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo
NTSC
USB
PAL
Arrêt Auto
Nom de fichier
Changer Nom fichier
Nettoyage Capteur
Retrait Saletés
: Config
: Annuler
● Une fois la langue sélectionnée, le format vidéo correspondant
sera sélectionné.
● Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez
le canal externe ou AV.
● Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez
pas. Ce bruit ne signale aucunement la présence d’une
défectuosité.
● Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre
téléviseur pour centrer l'image.
● De même, l’appareil photo étant connecté à un moniteur externe,
le menu de l’appareil s’affiche alors sur ce dernier. Veuillez noter
que les fonctions du menu sont toujours les mêmes que celles qui
apparaissent à l’écran à cristaux liquides (LCD).
Réglages coul. LCD
MENU CONFIGURATION
Formater
Son
Date/Heure
English
Language/言語
Affichage guide
3 sec.
Luminosité LCD
±0
Réglages coul. LCD
00 00
: Déplacer
: Quitter
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo
NTSC
USB
Ordinateurr
Arrêt Auto
1min
Nom de fichier
Date
Changer Nom fichier SG20
Nettoyage Capteur
Retrait Saletés
: Déplacer
: Quitter
: Retour
Utilisation du menu
USB (Sélectionner un périphérique externe)
Nom de fichier
Ce menu permet de paramétrer la connexion du câble USB (PC ou imprimante).
Vous pouvez choisir la méthode pour attribuer les noms de dossier pour enregistrer des images.
• Ordinateur : Sélectionnez ce menu lors d'un branchement à un ordina teur.
• Imprimante: Sélectionnez ce menu lors d'un branchement de l'appareil
photo à une imprimante.
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo
NTSC
USB
Ordinateur
Arrêt Auto
1min
Nom de fichier
Date
Changer Nom fichier SG20
Nettoyage Capteur
Retrait Saletésl
: Déplacer
: Quitter
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo
USB
Ordinateur
Arrêt Auto
Imprimante
Nom de fichier
Changer Nom fichier
Nettoyage Capteur
Retrait Saletésl
: Config
: Annuler
Arrêt auto
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il s’éteigne automatiquement en cas de
non utilisation prolongée.
• Standard : Le nom des dossiers est attribué de la manière suivante :
“100SSCAM J 101SSCAM J...J 999SSCAM”.
• Date
: Les deux chiffres du [mois] et [jour] qui sont sur la photo qui a été
prisesont attribués comme nom de dossier sous la forme
[100_0101].
(Exemple) 101_0101 : pour des dossiers avec des photos prises
le 1er janvier.
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo
NTSC
USB
Ordinateur
Arrêt Auto
1min
Nom de fichier
Date
Changer Nom fichier SG20
Nettoyage Capteur
Retrait Saletés
: Quitter
: Déplacer
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo
USB
Arrêt Auto
Nom de fichier
Standard
Changer Nom fichier Date
Nettoyage Capteur
Retrait Saletés
: Config
: Annuler
• Arrêt Auto: [1min], [3min], [5min], [10min], [30min], [Arrêt]
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo
NTSC
USB
Ordinateur
Arrêt Auto
1min
Nom de fichier
Date
Changer Nom fichier SG20
Nettoyage Capteur
Retrait Saletés
: Quitter
: Déplacer
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo
USB
1min
Arrêt Auto
3min
Nom de fichier
5min
Changer Nom fichier 10min
Nettoyage Capteur 30min
Retrait Saletés
Arrêt
: Config
: Annuler
[Arrêt Auto] n'est pas activé en connexion USB et lors de l'utilisation des
options Télécommande, Aff. direct, menu Fn ou Diaporama.
-73-
Utilisation du menu
Nettoyage Capteur
Changer Nom fichier
Vous pouvez modifier le nom de fichier mis en surbrillance.
Par exemple, vous pouvez modifier le nom de fichier « SG20 » si l’option
[Espace Couleur] est configurée sur [sRGB].
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo
NTSC
USB
Ordinateur
Arrêt Auto
1min
Nom de fichier
Date
Changer Nom fichier SG20
Nettoyage Capteur
Retrait Saletés
: Déplacer
: Quitter
Changer Nom fichier
Config. Nom de fichier
Réinit. Nom de fichier
sRGB
SG20 XXXX.JPG
AdobeRGB _G20 XXXX.JPG
: Config
: Retour
š
Appuyez sur la
touche OK
Changer Nom fichier
ABCDEFGH I JKLM
L O P Q R S T UV WX Y Z
0123456789_
S G 2 0
: Config
Des ombres peuvent apparaitre dans l'image en cas de fonds blancs ou
dans d'autres conditions si le capteur est sale ou poussiéreux. Cela indique
qu'il faut nettoyer le capteur. Le capteur étant une pièce de précision,
veuillez contacter le service après-vente Samsung appareils photo pour un
nettoyage professionnel.
1. Mettez l’appareil hors tension et retirez l’
objectif.
2. Mettez l’appareil sous tension.
3. Sélectionnez [Nettoyage Capteur] sur le
menu [MENU CONFIGURATION].
4. Appuyez sur les touches directionnelles (►)
de votre appareil photo.
- L’écran Nettoyage capteur apparaît.
5. Appuyez sur les touches directionnelles
(▲▼) pour sélectionner [Miroir Levé].
- Les photos prises apparaissent en premier
pour montrer la saleté sur le capteur si vous
avez activé l'option [Alerte poussière].
6. Appuyez sur la touche OK.
- Le miroir est bloqué en position relevée.
§¨
: Modif..
: Retour
Utilisez la molette arrière
) et la touche Fn pour
(
sélectionner le nom de fichier
souhaité.
7. Nettoyez le capteur.
- Utilisez un souffleur sans brosse pour retirer la
saleté et la poussière du capteur. L'utilisation
d'une brosse risque de rayer le capteur. N’
essuyez jamais le capteur avec un chiffon.
8. Mettez l’appareil hors tension.
9. Fixez l’objectif dès lors que le miroir a repris
sa position initiale.
-74-
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo
NTSC
USB
Ordinateur
Arrêt Auto
1min
Nom de fichier
Date
Changer Nom fichier SG20
Nettoyage Capteur
Retrait Saletés
: Déplacer
: Quitter
Nettoyage Capteur
Miroir Levé
Annuler
Levez le miroir pour nettoyer le
détecteur Mettez hors tension
pour achever l’entretien.
: Config
: Retour
Utilisation du menu
● N’utilisez pas de pulvérisateur.
● Ne nettoyee pas le capteur lorsque le mode d’exposition est sur B (Bulb).
● Utilisez toujours le bouchon de boîtier pour éviter que de la poussière d’
accumulesur le capteur lorsque l’objectif n’est pas monté sur le boîtier
● Il esr recommandé d’utiliser l’adapteur secteur SAC-82, vendu déparé
ment) lors du nettpyage du capteur.
● Si le niveau de la batterie est faible, un ,message d’avertissement [Batte
rie trop faible pour nettoyer le capteur] s’affiche sur l’écran LCD.
● Si vous n’utilisez pas l’adaptateur secteur, utilisez une batterie suffisam
ment chargée. Un bip retentira si la capacité de la batterie devient trop
faible durant le nettoyage. Cessez alors le nettoyage immédiatement.
● Ne placez pas l’extémité de la soufflette à l’intérieur de la monture d’
objectif. En cas
de coupure de courant l’obturateur ou le capteur pourrainet être détériorés.
● Le témoin de retardateur clignote et [Cln] s’affiche sur l’écran LCD
pendant le nettoyage du capteur.
Alerte poussière
Recherche la présence de poussière sur le capteur.
MENU CONFIGURATION
Alerte poussière
Mapping pixel
Régl. MP auto
Arrêt
Réinitial.
: Déplacer
Alerte poussière
Pour vérifier la présence de
poussière sur l’objectif.
Appuyez sur le déclencheur.
: Quitter
: Retour
Appuyez sur la touche
Priorité Vitesse
š
.
Retrait Saletés
Il est possible d'enlever les saletés en secouant le capteur.
• Action Démarrage : Eliminez la saleté du capteur en cochant la case
( ) de l'option [Action Démarrage] à l'aide des touches
directionnelles (◄►).
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo
NTSC
USB
Ordinateur
Arrêt Auto
1min
Nom de fichier
Date
Changer Nom fichier SG20
Nettoyage Capteur
Retrait Saletés
: Quitter
: Déplacer
: Vérifier
Retrait Saletés
Retrait Saletés
Action Démarrage
: Config
La zone marquée montre la
poussière qui s'est accumulée
sur le capteur.
: Quitter
● Selon les conditions de prise de vue, l’image est susceptible d’être différente de celle obtenue à l’aide de la fonction [Alerte poussière]. Pour de
meilleurs résultats, il est recommandé de mettre un papier blanc devant l’
objectif de sorte que la zone entière du viseur soit affichée en blanc.
● L’image générée par [Alerte poussière] est basée sur le même angle de
vue que si vous placiez le boîtier de votre appareil photo en face de vous
et retiriez l’objectif pour vérifier le capteur.
: Retour
-75-
Utilisation du menu
Mapping pixel
Si du bruit perturbe les images,, vous pouvez éliminer les mauvais pixels à
l'aide de l'option [Mapping pixel].
MENU CONFIGURATION
Alerte poussière
Mapping pixel
Régl. MP auto
Arrêt
Réinitial.
Mapping pixel
Réglages capteur image
● Il est recommandé d'utiliser un trépied pour obtenir une valeur plus
précise.
● Vous pouvez utiliser la
fonction [Régl. MP auto]
tout comme dans les
illustrations suivantes. Les
deux photos sont prises
alors que la mise au point
est effectuée sur la zone
centrale (la balle située au
centre) du viseur.
Exécuter
Annuler
: Déplacer
: Quitter
: Retour
▲ Après avoir réglé
▲ La cible de mise au
la valeur sur (+), la
point automatique est
profondeur de champ
éloignée de la cible
actuelle s’est déplacée
sur laquelle la mise au
sur le point cible.
point est effectuée.
: Config
Régl. MP auto
S'il existe une légère différence entre la zone de mise au point selon les
objectifs, l'utilisateur peut effectuer un réglage précis à l'aide de cette
fonction. Les objectifs enregistrés comme [Tout type] et [Un type] peuvent
être réglés. Il est possible d'utiliser cette fonction pour 20 objectifs au
maximum. Un identifiant d'objectif est nécessaire pour utiliser la fonction
[Régl. MP auto].
- Si le réglage penche plus vers (+), la profondeur de champ actuelle se
déplacera jusqu'à la portée la plus proche (pas net) de votre appareil photo.
- Si le réglage penche plus vers (-), la profondeur de champ actuelle se
déplacera jusqu'à la portée la plus éloignée (pas net) de votre appareil photo.
MENU CONFIGURATION
Alerte poussière
Mapping pixel
Régl. MP auto
Arrêt
Réinitial.
Régl. MP auto
Régl. MP auto
Arrêt
Réinit. régl. MP auto
: Déplacer
-76-
: Quitter
: Config
: Retour
Réinitial.
Réinitialise tous les paramètres à l'exception de [Date/Heure], [Language/
], [Sortie Vidéo], [MENU PERSO1] et [MENU PERSO2].
• Réinitial. : Permet de réinitialiser tous les paramètres.
• Annuler : Ne réinitialise pas les paramètres de l'appareil photo.
MENU CONFIGURATION
Alerte poussière
Mapping pixel
Arrêt
Régl. MP auto
Réinitial.
: Déplacer
: Quitter
Réinitial.
Réinitial.
Annuler
Retour aux réglages initiaux
: Config
: Retour
Utilisation du menu
Utilisation du MENU LECTURE (►)
Affich. Rapide
Réalisez les réglages liés à la lecture et à l’édition des images dans le menu
[MENU LECTURE].
Permet de paramétrer la durée d'affichage, l'avertissement d'exposition
et l'histogramme. Si les touches directionnelles (◄►) sont enfoncées en
mode [Affich. Rapide] le type d'affichage passe en mode Lecture.
Avert. Expo.
• Durée d'affichage : [1sec], [3sec], [5sec], [Arrêt], [Verrouil.]
• Histogramme/Avert. Expo. : Sélectionnez la case à cocher à l'aide
des touches directionnelles(◄►).
La fonction [Avert. Expo.] vous permet de savoir quelle zone est
surexposée ou sous-exposée lors de l'affichage des photos.
• Arrêt:
La zone exposée ne clignote pas.
• Marche : La zone surexposée lors de l'aperçu immédiat ou de la lecture
clignote en rouge alors que la zone sous-exposée clignote en
jaune..
MENU LECTURE
Avert. Expo.
Arrêt
Affich. Rapide
1sec.
Aperçu Numérique
MENU LECTURE
Avert. Expo.
Arrêt
Marche
Affich. Rapide
Aperçu Numérique
Filtre Numérique
Filtre Numérique
MENU LECTURE
vert. Expo.
Arrêt
Affich. Rapide
1sec.
Aperçu Numérique
Filtre Numérique
Affich. Rapide
Durée d’affichage
Histogramme
1sec.
Avert. Expo.
: Déplacer
: Quitter
: Config
: Retour
Affich. Rapide
Durée d’affichage 1sec
Histogramme
Avert. Expo.
: Déplacer
: Quitter
: Config
: Annuler
Affich. Rapide
: Config
: Retour
Durée d’affichage
Histogramme
Avert. Expo.
Affich. Rapide
Durée d’affichage
Histogramme
1sec
: Config
1sec.
3sec
5sec
Arrêt
Verrouil.
: Annuler
Avert. Expo.
: Config
: Retour
-77-
Utilisation du menu
Aperçu Numérique
Filtre numérique
Vous pouvez paramétrer l'affichage ou non de l'histogramme et de l'avertissement de zone claire/sombre durant l'aperçu numérique.
Une fois que vous avez pris une photo, vous pouvez appliquer les modes
noir et blanc, luminosité, sépia, etc.
• Histogramme/Avert. Expo. :
MENU LECTURE
Avert. Expo.
Arrêt
Affich. Rapide
1sec.
Aperçu Numérique
Filtre Numérique
Cochez les cases à l'aide des touches
directionnelles (◄►).
Aperçu Numérique
MENU LECTURE
Avert. Expo.
Arrêt
Affich. Rapide
1sec
Aperçu Numérique
Filtre Numérique
Histogramme
Avert. Expo.
: Déplacer
: Déplacer
: Quitter
: Config
: Retour
Aperçu Numérique
Histogramme
Avert. Expo.
: Config
: Retour
Pour plus d’informations sur la façon de configurer [Mode
Aperçu], voir la page 68 « Mode Aperçu ».
-78-
N&B
: Quitter
: Retour
: Config
Pour plus d'informations au sujet de l'option [Filtre numérique], reportezvous à la page 113, "Filtre numérique".
Utiliser les modes de
prises de vue avancés
Ce chapitre explique de quelle manière utiliser les modes de
prises de vue avancée tels que les modes Tv (AE priorité
obturateur), Av (AE priorité ouverture), etc.
080
080
082
082
083
083
Utilisation du mode exposition
programmée, Mode P (Programme)
Mode P (Programme d'exposition automatique)
Prendre des photos aux différents taux
d'exposition
Mode Sv (priorité sensibilité)
Prendre la photo d'un sujet aux mouvements
rapides
Mode Tv (Priorité obturateur)
084
Rendre l’arrière plan flou
085
Utilisation du mode de réglage ISO automatique
086
Utilisation du mode manuel pour choisir votre
propres paramètres
084
085
086
086
Mode Av (Priorité ouverture)
Utilisation du mode TAv (Priorité obturation & ouverture)
Mode M (manuel)
Barre IL
087
Prises de vue avec vitesse d'obturation lente
088
Utilisation du flash externe
089
Enregistrement de vos propres paramètres d’
exposition
087
088
089
Mode B (Pose)
Mode X (Flash X-Sync)
Mode User
090
092
Décalage de l’exposition ( Bracketing automatique)
Configuration de la température de la couleur
096
Réglage de la sensibilité du capteur image
092
093
094
096
096
Réglage de la balance des blancs
Réglage manuel de la balance des blancs
Réglage précis de OK pour des blancs
Réglage de la sensibilité
Réglage de la plage de correction automatique dans AUTO
Utilisation de mode exposition programmée, Mode P (Programme)
Change automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture à une
exposition adaptée en fonction de la ligne Programme lors de la prise de
photos. Ce mode P (Programme) est compatible avec les modes Tv (Priorité
obturateur) et Av (Priorité ouverture).
P (Programme) est utile lors de la prise de photos des endroits décontractés
(avec la famille).
Mode P (Programme d'exposition automatique)
1. Positionnez le sélecteur de mode (
) sur P.
Vitesse d'obturation
2. Vérifiez la vitesse d'obturation et la valeur
d'ouverture au niveau du viseur et du panneau
LCD.
▲ Mode P, Ouverture : f = 8, Vitesse
d'obturation : 1/125sec
▲ Mode P, Ouverture : f = 2.8, Vitesse
d'obturation : 1/1000sec
3. Vous pouvez à présent prendre une photo.
Les photos illustrant ce mode d'emploi ont pour objectif d'aider l'utilisateur à
comprendre la profondeur de champ ; les résultats peuvent varier selon les
types d'objectifs et l'environnement dans lequel la photo est prise.
-80-
● Pour modifier l'exposition, tournez la molette avant (
maintenant la touche enfoncée.
● Paramétrez l’ouverture sur la
position A, tout en maintenant le
bouton de verrouillage automatique
enfoncé en présence d’un objectif
disposant d’une bague de
diaphragme.
Valeur d'ouverture
) tout en
Utilisation mode exposition programmée, Mode P (Programme)
Le mode P (Programme) est compatible avec les modes Tv (Priorité
obturateur) et Av (Priorité ouverture).
■ Pour changer la vitesse d'obturation
Vous pouvez passer en exposition automatique priorité obturateur en tournant la
) en mode P (Hyper-programme).
molette avant (
- Vous pouvez paramétrer la vitesse d'obturation
uniquement à une valeur qui est en relation avec
l'ouverture.
- Si la luminosité change et que la valeur
d'ouverture est en dehors de la plage relative,
l'ouverture clignote au niveau du viseur et sur le
panneau LCD.
■ Pour changer l'ouverture
Vous pouvez passer en exposition automatique priorité ouverture en tournant la
) en mode P (Hyper-programme).
molette arrière (
- Vous pouvez paramétrer l'ouverture uniquement
à une valeur qui est en relation avec la vitesse
d'obturation.
- Si la luminosité change et que la vitesse
d'obturation est en dehors de la plage relative, la
vitesse d'obturation clignote au niveau du viseur
et sur le panneau LCD.
- Appuyez sur la touche verte ( ) pour revenir à
l'exposition automatique hyper-programme.
● Tous les modes Programme ont des utilisations différentes de la molette
avant (
) et de la molette arrière (
) en fonction des valeurs
configurées.
● Lors de l’utilisation du mode P (Programme), vous pouvez modifier la
) tout en maintenant la
sensibilité ISO à l’aide de la molette avant (
touche OK enfoncée
-81-
Prendre des photos à différentes expositions
Sv (Priorité sensibilité) vous aide à prendre des images dans des conditions
d'éclairage dont les niveaux de luminosité varient. Vous pouvez régler la
sensibilité en premier, l'ouverture et la vitesse d'obturation seront alors
automatiquement configurées en fonction de la sensibilité sélectionnée afin
d'obtenir l'exposition appropriée.
Sv (Priorité sensibilité) est utile dans les conditions d'éclairage faible.
Mode Sv (priorité sensibilité)
1. Positionnez le sélecteur de mode (
2. Tournez la molette arrière (
sensibilité.
▲ Mode Sv, Ouverture : f = 5.6, Vitesse d'obturation : 1/125 sec, ISO = 800
▲ Mode Sv, Ouverture : f = 4, Vitesse d'obturation : 1/30 sec, ISO = 800
) sur Sv.
)et réglez la
- La vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture
et la sensibilité sont affichées dans le viseur
et sur le panneau LCD.
3. Vous pouvez à présent prendre une photo.
● Paramétrez la sensibilité par paliers de 1/2 IL ou 1/3 IL. Configurez à
l'aide de l'option [Pas IL] du menu [MENU PERSO1].
● Vous ne pouvez pas modifier l'option [Sensibilité ISO] dans le menu
Fm quand le mode Sv est en cours d'utilisation.
-82-
Prendre la photo d'un sujet aux mouvements rapides
En mode Tv (Priorité obturation), vous pouvez, à l'aide des différentes vitesses
d'obturation, arrêter le sujet en mouvement ou le rendre flou au moment où il
passe dans le viseur. La valeur d’ouverture est automatiquement définie pour
fournir l’exposition appropriée selon la vitesse d’obturation.
Les illustrations suivantes montrent qu'une vitesse d'obturation rapide
(1/250 sec) capture avec netteté un sujet en mouvements, alors qu'une vitesse
d'obturation lente (1/15 sec) capture une image floue du sujet en mouvements.
Mode Tv (Priorité obturateur)
1. Positionnez le sélecteur de mode (
2. Tournez la molette avant (
la vitesse d'obturation.
) sur Tv.
) et réglez
- La vitesse d’obturation et la valeur d’
ouverture s’affichent dans le viseur et sur le
panneau LCD.
▲ Mode Tv, Ouverture : f = 4, Vitesse
d'obturation : 1/250 sec
▲ Mode Tv, Ouverture : f = 16, Vitesse
d'obturation : 1/15sec
3. Vous pouvez à présent prendre quelques
photos.
Avert. Expo.
Si le sujet est trop lumineux ou trop sombre, la valeur
d'ouverture clignote dans le viseur et sur le panneau
LCD. S’il est trop lumineux, choisissez une vitesse plus
rapide. S’il est trop sombre, choisissez une vitesse plus
lente.
Lorsque l’indication de la valeur d'ouverture cesse de clignoter, vous pouvez prendre
la photo à la bonne exposition. Utilisez un filtre DN (densité neutre) si le sujet est trop
lumineux. Utilisez un flash s’il est trop sombre.
-83-
Rendre l’arrière plan flou
En utilisant le mode Av (Priorité ouverture), vous pouvez exprimer le sujet
dans un arrière-plan hors mise au point.
La vitesse d’obturation est automatiquement réglée par rapport à l’exposition
appropriée selon la valeur d’ouverture.
Mode Av (Priorité ouverture)
1. Positionnez le sélecteur de mode (
2. Tournez la molette arrière (
la valeur d'ouverture.
▲ Mode Av, Ouverture : f = 11,
Vitesse d'obturation : 1/125 sec, ISO = 200
▲ Mode Av, Ouverture : f = 4,
Vitesse d'obturation : 1/1000 sec, ISO = 200
) sur Av.
) et réglez
- La vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture
s’affichent dans le viseur et sur le panneau
LCD.
3. Vous pouvez à présent prendre quelques photos.
-84-
Utilisation du mode de réglage ISO automatique
Vous pouvez utiliser la même vitesse d'obturation et la même ouverture
même si la luminosité du sujet change. Vous pouvez paramétrer la vitesse
d'obturation et l'ouverture que vous souhaitez pour prendre une photo. Permet
de régler automatiquement la sensibilité de manière à ce que la vitesse
d'obturation et l'ouverture donnent la bonne exposition selon la luminosité
du sujet.
L'image suivante a été prise dans des conditions d'éclairage faible avec une
vitesse d'obturation rapide de 1/125. La valeur ISO a automatiquement été
modifiée en 1600 sans que la vitesse d'obturation ou l'arrêt d'ouverture ait été
changé.
Utilisation du mode TAv (Priorité obturation & ouverture)
1. Positionnez le sélecteur de mode (
2. Tournez la molette avant (
la vitesse d'obturation.
▲ Mode TAv, Ouverture : f = 4,
Vitesse d'obturation : 1/125 sec, ISO = 1600
▲ Mode TAv, Ouverture : f = 4,
Vitesse d'obturation : 1/125 sec, ISO = 3200
3. Tournez la molette a rrière (
) sur TAv.
) et réglez
) et réglez la valeur d'ouverture.
- La vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture et la sensibilité s’affichent dans le
viseur et sur le panneau LCD.
4. Vous pouvez configurer la plage de sensibilité ISO tout en utilisant le mode
de prises de vue TAv.
- Appuyez sur la touche Fn située sur la partie inférieure de l’appareil photo,
) pour régler la plage de sensibilité ISO
puis utilisez la molette arrière (
automatique.
5. Vous pouvez à présent prendre quelques photos.
-85-
Utilisation du mode manuel pour choisir votre propres paramètres
Vous pouvez sélectionnez vos propres paramètres d'exposition pour la vitesse
d'obturation, l'arrêt d'ouverture et la valeur définie ISO.
Appuyer sur la touche verte ( ) de votre appareil photo configure
automatiquement l'exposition en fonction de la luminosité appropriée tout en
utilisant le mode M (Manuel).
3. Saisissez votre propre sensibilité ISO à
l'aide de la touche Fn > directionnelle (►).
4. Vous pouvez à présent prendre quelques
photos.
SENSIBILITÉ ISO
100
: Déplacer
: Config
Barre IL
▲ Avant de configurer l'exposition à l'aide
de la touche verte ( ).
▲ Après avoir configuré l'exposition à
l'aide de la touche verte ( ).
Mode M (Manuel)
1. Positionnez le sélecteur de mode (
AE-L en mode M
) sur M.
2. Configurez votre propre valeur d'exposition
pour la vitesse d'obturation et l'ouverture à
) et de la
l'aide de (la molette avant (
).
molette arrière (
-86-
La barre IL apparaît sur le panneau LCD et
le viseur en mode M (Manuel). L'exposition
appropriée est paramétrée lorsque V se trouve
▲ Barre IL
au milieu de la barre IL. S'il se rapproche de -, il y
a sous-exposition. S'il se rapproche de +, il y a surexposition. Si la valeur
dépasse la plage de la barre IL, “+” ou “.” clignote.
Appuyez sur la touche AE-L (
) afin d'enregistrer la valeur d'exposition en mode
M (Manuel). Si la vitesse d'obturation ou l'ouverture sont modifiées, la combinaison
de la vitesse d'obturation et de l'ouverture change alors que l'exposition est
conservée.
Exemple) Exemple) Si la vitesse d'obturation est de 1/125 sec et l'ouverture
est F5,6 et enregistrée avec la touche AE-L (
), et que la vitesse
d'obturation passe à 1/30 sec à l'aide de la molette avant (
),
l'ouverture passe automatiquement à F11.
Prises de vue avec vitesse d'obturation lente
Vous pouvez utiliser la vitesse d'obturation lente avec le mode B (Pose).
B (Pose) est utile pour les photos de feux d'artifice et autres prises de vue
nocturnes. Les images suivantes sont prises en mode B (Pose) avec une
vitesse d'obturation lente.
Mode B (Pose)
1. Positionnez le sélecteur de mode (
2. Tournez la molette arrière (
▲ Mode B, Ouverture : f = 11,
▲ Mode B, Ouverture : f = 11,
Vitesse d'obturation : 2.5 sec, ISO = 100
Vitesse d'obturation : 10 sec, ISO = 100
) sur B.
) et réglez la valeur d'ouverture.
3. L'obturateur restera ouvert aussi longtemps que vous maintiendrez la touche
du déclencheur enfoncée. Ne relâchez pas la touche du déclencheur tant que
la durée d'exposition n'a pas été atteinte.
4. Dès que vous relâchez la touche du déclencheur, la prise de vue est
effectuée.
● Utilisez un trépied solide et le cordon de déclenchement (vendu séparément) pour empêcher les mouvements de l’appareil lorsque vous utilisez
le mode B (Pose B). Raccordez le cordon de déclenchement à la prise.
● La prise de vue en pose B est disponible lorsque vous utilisez le mode
prise de vue avec commande à distance. L’obturateur reste ouvert tant
que le bouton de déclenchement de la commande à distance optionnelle
reste enfoncé.
● La réduction du bruit est un procédé permettant d’atténuer le bruit (image
grossière ou inégale) provoqué par une vitesse d’obturation lente. Effectuez la configuration à l'aide de l'option [Réduction du Bruit] du menu
[MENU PERSO1].
● Une vitesse d'obturation supérieure à 10 minutes est susceptible de
causer du bruit électronique (en raison de l'exposition longue durée).
● When using the long time shutter, it may takes longer to save images after
the shooting. You do not have to change the battery since this is not a
problem of the product.
-87-
Utilisation du flash externe
Mode X (Flash X-Sync)
La vitesse d'obturation est verrouillée à 1/180 seconde. A utiliser lors de
l'utilisation d'un flash externe qui ne change pas automatiquement la vitesse
d'obturation.
1. Positionnez le sélecteur de mode (
) sur X.
2. Banchez le flash externe à votre appareil photo
- Pour plus d'informations au sujet de l'utilisation du flash externe, reportez-vous au
guide utilisateur du flash externe.
3. Le flash se déclenche à présent dès que vous appuyez sur la touche de
l'obturateur.
● Tournez la molette arrière (
) pour régler la valeur d’ouverture.
● Appuyez sur la touche verte ( ) afin de conserver la vitesse
d'obturation à 1/180 sec et de régler automatiquement l'ouverture.
● Quand la sensibilité est réglée sur (Mode Auto) et que le mode d’
exposition est réglé sur X (Synchro X flash), la sensibilité est alors
réglée sur la valeur minimale paramétrée dans Réglage de la plage de
correction automatique dans AUTO
-88-
Enregistrement de vos propres paramètres d’exposition
Mode User
Utilise la valeur d'exposition enregistrée dans le menu [MENU PRISE DE
VUE] > [Enr. Utilisateur]. Pour plus d'informations au sujet de l'option [Enr.
Utilisateur], reportez-vous à la page 57, "Enregistrement Utilisateur".
1. Positionnez le sélecteur de mode (
User.
) sur
- La valeur d'exposition enregistrée dans
l'option [Enr. Utilisateur] s'affiche sur l'écran
LCD.
2. Vous pouvez à présent prendre quelques photos.
-89-
Décalage de l’exposition ( Bracketing automatique)
Vous pouvez prendre des photos en continu avec une exposition différente
lorsque le déclencheur est enfoncé. La première vue est exposée sans
correction, la seconde est sous-exposée (correction négative) et la troisième
est surexposée (correction positive).
▲ Exposition normale
▲ Sous-exposition`
▲ Surexposition
Vous pouvez régler [Réglage Bracketing] dans la menu [MENU PERSO2].
1. Sélectionnez le nombre d'images.
- Tournez la molette avant (
) tout
en appuyant sur la touche de bracketing
d'exposition ( ). Sélectionnez 3 ou 5.
2. Paramétrez l'intervalle de pas. Tournez la
) tout en appuyant sur
molette arrière (
la touche de bracketing d'exposition ( ).
Vous pouvez modifier les valeurs de
bracketing en configurant l’option [Pas IL]
de [MENU PERSO1].
3. Enfoncez le déclencheur à mi-course.
- Le voyant de mise au point (
) apparaît dans le viseur lors de la mise au point.
4. Enfoncez complètement le déclencheur.
- Si vous réglez l'option [Nb pr. vue] sur 3, la première vue est exposée sans
correction, la seconde est sous-exposée (correction négative) et la troisième est
surexposée (correction positive).
-90-
5. Si vous souhaitez annuler la fonction de bracketing automatique, réglez le
nombre de prises de vue sur Arrêt à l'aide de la molette avant. Appuyez sur
la touche de bracketing d'exposition ( ) et maintenez-la enfoncée tout en
utilisant la molette avant (
).
Décalage de l’exposition ( Bracketing automatique)
● Lorsque le mode de mise au point est réglé sur SAF(mode Unique),
la mise au point est verrouillée dans la position de la première vue et
utilisée pour les vues suivantes.
● Le réglage de l’exposition avec bracketing auto reste effectif deux
fois plus longtemps que le temps de mesure (valeur par défaut de
20 secondes) lorsque vous relâchez le déclencheur pendant le
bracketing auto ; vous pouvez prendre la photo au prochain pas de
correction. Dans ce cas, la mise au point automatique fonctionne
pour chaque vue. Après environ deux fois le temps de mesure de
l'exposition (valeur par défaut de 20 secondes), l’appareil revient aux
réglages utilisés pour la première image.
● Vous pouvez associer le bracketing auto au flash incorporé ou
au flash externe (P-TTL auto uniquement) pour ne modifier que l’
intensité de la lumière du flash en continu. Cependant, lorsqu’on
utilise un flash externe, le fait de maintenir le déclencheur enfoncé
pour prendre trois vues consécutives peut entraîner la prise des
deuxième et troisième vues avant que le flash ne soit totalement
rechargé. Ne prenez qu’une vue à la fois après avoir vérifié le
chargement du flash.
● Le bracketing auto n’est pas disponible lorsque le mode d’exposition
est réglé sur (Auto) et B(Pose).
Prendre uniquement des photos sous-exposées ou surexposées
est possible à l’aide de la fonction de bracketing automatique.
Avec la configuration préalablement compensée de la valeur d’exposition, vous
pouvez avoir accès uniquement aux prises de vue sous-exposées ou surexposées.
-91-
Configuration de la température de la couleur
Réglage de la balance des blancs
La couleur du sujet change selon la source lumineuse. Par exemple, un même
objet blanc a des nuances différentes à la lumière du jour et sous une ampoule
électrique. Pour effectuer ce réglage avec les appareils photo argentiques,
il suffit de changer le film ou d’utiliser des filtres. Pour les appareils photo
numériques, c’est la balance des blancs qui s’en charge.
Température de couleur
La lumière prend une teinte bleuâtre à mesure que la température augmente et
une teinte rougeâtre à mesure qu'elle baisse. La température de couleur décrit ce
changement de couleur de la lumière en termes de température absolue (K : Kelvin).
Cet appareil est capable de régler l'équilibre des blancs pour permettre une prise de vue
avec des couleurs naturelles dans diverses conditions d’éclairage.
Teinte rouge
Auto
Utilisez ce mode lorsque vous prenez des photos sous une lumière fluorescente.
Choisissez le type de lumière fluorescente parmi W (blanc) (environ 4 200 K), N
(blanc neutre) (environ 5 000 K) et D (lumière du jour) (environ 6 500 K).
Utilisez ce mode lorsque vous prenez des photos sous une ampoule
Tungstène électrique ou une autre lumière artificielle. Cela réduit les tons rouges
sur une photo. (Environ 2 850K)
Manuel
Utilisez ce mode lorsque vous prenez des photos avec le flash
intégré. (Environ 5 400K)
A utiliser afin de régler manuellement l'équilibre des blancs selon l'éclairage de
manière à ce que les objets blancs aient une couleur de blanc naturel.
Temp.
A utiliser afin de paramétrer la température de couleur en chiffres.
Coul. 1,2,3 Vous pouvez enregistrer trois paramètres.
● La température de couleur (K) est une estimation. Elle n'indique pas de
couleurs précises.
● La température de couleur peut être paramétrée dans [Unité Temp.
Coul.] de [MENU PERSO1].
-92-
Ciel clair
Fluorescent
Lumière
Ombre
Utilisez ce mode lorsque vous prenez des photos par temps nuageux. (Environ 6 000K)
Lumière du jour (Lampe fluorescente)
Nuageux
Nuageux
Flash
Lumière du jour
Blanc neutre (Lampe fluorescente)
Blanc (Lampe fluorescente)
Utilisez ce mode lorsque vous prenez des photos à l'ombre. Cela
réduit les tons bleus sur une photo. (Environ 8 000K)
Ampoule électrique halogène
Ombre
Lumière artificielle
Utilisez ce mode lorsque vous prenez des photos à la lumière du
soleil. (Environ 5 200K)
Flamme de bougie
Lumière
du jour
Flash
Teinte bleue
Règle automatiquement l'équilibre des blancs. (Environ 4000 à 8000K)
1. Appuyez sur la touche Fn.
- Le menu Fn apparaît.
: Déplacer
: Quitter
Configuration de la température de la couleur
2. Appuyez sur la touche directionnelle (◄) de
votre appareil photo.
- L’écran de balance des blancs apparaît.
BALANCE DES BLANCS
3. Appuyez sur les touches directionnelles
(Manuel)
( ) pour sélectionner
BALANCE DES BLANCS
AWB
3. Appuyez sur les touches directionnelles
( ) pour sélectionner balance des blancs
souhaité.
Auto
: Vérifier
Manuel
: Vérifier
: Config
- Après avoir sélectionné l’équilibre des blancs
souhaité, positionnez l’interrupteur principal sur
. Vous pouvez consulter balance des blancs
précédent.
4. Appuyez sur la touche directionnelle (▼) .
- L’écran du mode de réglage précis apparaît.
5. Placez une feuille de papier blanche ou
grise dans le viseur, sous la lumière, pour
régler l'équilibre des blancs.
MANUEL BALANCE BLANCS
: Quitter
: Config
6. Enfoncez complètement le déclencheur.
Réglage manuel de la balance des blancs
Vous pouvez régler la balance des blancs selon la source lumineuse présente
lors de la prise de vue. Grâce à la balance manuel le des blancs, il est possible
d'enregistrer des nuances délicates que les valeurs préréglées de balance des
blancs de l’appareil ne permettent pas de régler avec précision. Ceci permet
un équilibre des blancs optimum en fonction de l’environnement.
1. Appuyez sur la touche Fn.
-Le menu indiqué s'affiche.
- Faites glisser le curseur de mode de mise au
point sur MF lorsqu'il n'est pas possible de
relâcher le déclencheur.
: Config
La position de l'équilibre des blancs
personnalisé peut être modifié à l'aide de
la molette arrière (
). Vous pouvez
sélectionner une balance des blancs
que vous souhaitez à l'aide de la touche
directionnelle ( ).
- Le menu Fn apparaît.
2. Appuyez sur la touche directionnelle
(◄) de votre appareil photo.
- L’écran de l'équilibre des blancs apparaît.
: Déplacer
: Config
: Quitter
: Config
-93-
Configuration de la température de la couleur
3. Appuyez sur les touches directionnelles
( ) pour sélectionner l'équilibre des blancs
souhaité.
(Exemple : Lumière du jour)
7. Appuyez sur la touche OK.
- Le menu de réglages de la balance des blancs s'affiche.
- Appuyez à nouveau sur la touche OK pour enregistrer le paramétrage.
● Les images ne sont pas sauvegardées si vous enfoncez la touche du
déclencheur.
● Appuyez sur le touche Fn pour recommencer le réglage lorsque celui-ci n’
est pas réussi.
● Si l'image est très surexposée ou sous-exposée, il se peut que l'équilibre
des blancs ne puisse pas être réglé. Dans ce cas, réglez l'exposition
appropriée et recommencez le réglage de l'équilibre des blancs.
Réglage précis de OK pour des blancs
BALANCE DES BLANCS
AWB
Lumière du jour
: Vérifier
4. Après avoir sélectionné la balance des
blancs souhaité, positionnez l’interrupteur
principal sur . Vous avez la possibilité de
vérifier la balance des blancs précédente.
: Config
BALANCE DES BLANCS
AWB
Lumière du jour
: Vérifier
1. Appuyez sur la touche Fn.
: Config
- Le menu Fn apparaît.
5. Appuyez sur la touche directionnelle (▲).
- L’écran de réglage précis de la balance des
blancs précédente. des blancs apparaît.
: Déplacer
2. Appuyez sur la touche directionnelle
(◄) de votre appareil photo.
: Quitter
BALANCE DES BLANCS
- L’écran de la balance des blancs apparaît.
Auto
: Vérifier
-94-
Lumière du jour
: Config
: Quitter
: Config
Configuration de la température de la couleur
5. Appuyez sur les touches directionnelles
( ) pour régler avec précision la balance
des blancs. Sept niveaux et 196 modèles
sont disponibles dans les axes G-M et B-A.
-G
-M
-B
-A
:
:
:
:
Lumière du jour
Vert
Magenta
Bleu
Ambre
: Config
: Quitter
Réglez les valeurs de couleurs entre le vert
et le magenta.
Compensation GM
▲▼
Compensation BA
◄► Règle les tons des couleurs entre bleu et ambre.
6. Appuyez sur la touche OK.
- L’écran de réglage précis de la balance des
blancs apparaît.
● Si vous appuyez sur la touche verte
UNITé TEMPéRATURE DE
( ) pendant le réglage de la balance
COULEUR.
des blancs, la valeur de l’équilibre des
blancs est réglée sur la valeur par
défaut. (±0).
● Quand l'option Unité Temp. Coul.
(K1, K2, K3) est modifiée après avoir
sélectionné la température de la
: Config
: Quitter
couleur, le menu suivant s'affiche.
Modifiez le menu à l'aide de la molette
avant (
) et de la molette arrière
).
(
● Configurez [Régl BalB auto précis] dans [MENU PERSO1] sur [Marche]
lors de tout réglage précis BalB auto.
BALANCE DES BLANCS
AWB
Lumière du jour
: Vérifier
: Config
7. Appuyez deux fois sur la touche OK.
-L'appareil photo est prêt à prendre une photo avec la balance des blancs
paramétrée.
-95-
Réglage de la sensibilité du capteur image
Réglage de la sensibilité
Vous pouvez régler la sensibilité pour qu’elle s’adapte à la luminosité de l’
environnement. La sensibilité peut être réglée sur [AUTO 100-400] ou dans
une plage équivalente allant de [100] à [6400] ISO.
1. Appuyez sur la touche Fn.
- Le menu Fn apparaît.
● Si l’appareil est réglé sur une sensibilité élevée, le bruit risque d’être plus
important dans les images capturées.
● Configurez ce menu dans [MENU PERSO1] > [Paliers ISO].
● La fonction [Régler ISO max] permet à l’utilisateur d’utiliser plus
facilement l’appareil photo. Il est possible d’ajouter du bruit aux images en
configurant la sensibilité ISO sur 6400 ; cette fonction n’est pas comprise
dans les éléments garantis.
● Il est possible d’ajouter du bruit aux images en configurant la sensibilité
ISO sur 6400
Réglage de la plage de correction automatique dans AUTO
: Déplacer
2. Appuyez sur les touches directionnelles
(►) de votre appareil photo.
- Le menu de sensibilité ISO apparaît.
: Quitter
SENSIBILITÉ ISO
Paramétrez la plage afin qu'elle corrige
automatiquement la sensibilité lorsque celleci est paramétrée sur [AUTO]. La sensibilité
est automatiquement corrigée dans la plage
[AUTO 100-400] par défaut. Vous pouvez
configurer la plage ISO modifiable en vue
d'une correction automatique à l'aide
du menu Fn.
SENSIBILITÉ ISO
AUTO 100-400
: Déplacer
: Config
Auto 100 - 400
: Déplacer
3. Appuyez sur les touches directionnelles
(◄►) pour sélectionner la sensibilité
souhaitée.
: Config
SENSIBILITÉ ISO
100
: Déplacer
-96-
: Config
Molette avant
Paramètre la limite inférieure de sensibilité.
Molette arrière
Paramètre la limite supérieure de sensibilité.
Lorsque l'appareil photo est réglé selon les conditions suivantes, il est
impossible de paramétrer la sensibilité sur Auto.
- Le mode d'exposition est configuré sur Sv (Priorité sensibilité), M (Manuel),
B (Pose) ou X (flash synchro).
Utilisation du flash
Ce chapitre explique comment prendre une photo dans des
conditions d'éclairage faible à l'aide du flash.
098
098
099
100
100
101
101
102
102
103
104
104
104
105
105
106
106
107
107
108
Utilisation du flash incorporé
Sélection du mode flash
Utilisation du déclenchement automatique
Utilisation du flash de contre-éclairage
Utilisation du flash anti-yeux rouges
Synchro premier rideau, Synchro deuxième rideau
Prise de vue avec synchro flash plein jour
Modification de l’intensité du flash
Caractéristiques du flash dans chaque mode d’exposition
Utilisation de la synchro vitesses lentes
Distance et ouverture lorsque vous utilisez le flash incorporé
Calcul de la valeur d’ouverture à partir de la distance de prise
de vue
de la distance de prise de vue à partir de la valeur d’
ouverture
Utilisation du flash externe (vendu séparément)
À propos de l’affichage du panneau LCD pour SEF-36PZF
Utilisation du mode automatique P-TTL
Utilisation du mode synchro flash hautes vitesses
Utilisation en mode sans cordon
Anti-yeux rouges
Utilisation de la borne externe synchro flash
Utilisation du flash incorporé
Si vous souhaitez déclencher le flash dans un endroit sombre ou mal éclairé,
appuyez sur la touche ( ) pour ouvrir le flash. Sélectionnez un mode [FLASH]
qui vous convienne à partir de l'écran des options du flash dans le menu Fn. Vous
pouvez régler la sortie du flash à l'aide de la molette arrière (
) dans n'importe
quel mode Exposition autre que le mode Auto. Le flash incorporé est optimal entre
environ 0,7 m et 4 m du sujet. L'exposition n'est pas bien contrôlée et il risque d'y
avoir un vignettage en cas d'utilisation à une distance inférieure à 0,7 m. Cette
distance varie légèrement selon l'objectif utilisé et la sensibilité paramétrée.
Sélection du mode flash
1. Appuyez sur la touche Fn.
- Le menu Fn apparaît.
Compatibilité du flash incorporé et de l’objectif
Le vignettage (parties environnantes noircies en raison d’un manque de lumière) peut
se produire selon l’objectif utilisé et les conditions de prise de vue. Nous recommandons de faire un essai pour le confirmer.
● Lorsque vous utilisez le flash incorporé, retirez le cache avant la prise de vue.
● Le flash intégré se déclenche entièrement avec des objectifs qui ne disposent
pas de la fonction de paramétrage de la bague de l'objectif sur A (Auto).
Auto
Contre éclairage
2. Appuyez sur la touche directionnelle (▼)
de votre appareil photo.
Le flash incorporé se déclenche manuellement. Lorsque le
flash n’est pas ouvert , celui-ci ne se déclenche pas. Lorsque
le flash est ouvert, celui-ci se déclenche.
Le flash incorporé se déclenche manuellement. Déclenche
une lumière anti-yeux rouges avant le flash manuel.
Déclenche une lumière anti- yeux rouges avant le flash
automatique.
Synchro 2e Rideau
Déclenche le flash immédiatement avant la fermeture du second rideau..
Mode sans fil
-98-
Contrôle le flash externe (SEF-54PZF ou SEF-36PZF) par
l'intermédiaire d'une connexion sans fil et déclenche le flash
incorporé en tant que maître (ou contrôleur).
FLASH
Contre éclairage
: Config
3. Appuyez sur les touches directionnelles
(◄►) pour sélectionner le mode [FLASH].
FLASH
- Appuyer sur la touche verte ( ) réinitialise
la valeur d'exposition si vous avez effectué la
compensation d'exposition au niveau du flash.
Contre éclairage + Yeux rouges
Synchro 1er Rideau Paramètre la vitesse d'obturation afin de capturer le fond de manière claire.
Sync1er Rideau +
Yx rouges
: Quitter
- L’écran des options de flash apparaît.
Déclenche le flash automatiquement en ambiance sombre
ou en contre éclairage.
Auto + Yeux rouges Déclenche une lumière anti- yeux rouges avant le flash automatique.
Contre éclairage +
Yeux rouges
: Déplacer
: Config
4. Appuyez deux fois sur la touche OK.
- L'appareil photo repasse en mode Prise de vue.
Utilisation du flash incorporé
Mode flash disponible second rideau.
(O: Sélectionnable, X : Non sélectionnable)
Auto P
Sv Tv Av TAv M
B
X
User
Auto
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Contre éclairage
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Auto + Yeux rouges
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Contre éclairage + Yeux
rouges
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Synchro 1er Rideau
X
O
O
X
O
X
X
X
X
O
Sync1er Rideau +
Yx rouges
X
O
O
X
O
X
X
X
X
O
Synchro 2e Rideau
X
O
O
O
O
O
O
O
X
O
Mode sans fil
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
En mode User, le flash disponible peut être modifié par le mode d’exposition.
Utilisation du déclenchement automatique
En utilisant la fonction de déclenchement automatique, le flash est déclenché en
mode Auto lorsque les conditions d'éclairage sont faibles.
1. Positionnez le sélecteur de mode (
(Mode Auto).
) sur
2. Appuyez sur la touche Flash ( ).
- Le flash intégré se relève si nécessaire
et commence à charger. Lorsqu’il est
entièrement chargé, apparaît sur l’écran
LCD et dans le viseur.
3. Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Le flash intégré se déclenche tout en chargeant s'il est paramétré sur
[Marche] dans [MENU PERSO2] > [Décl. Pdt Charg.].
- Le voyant de mise au point ( ) apparait dans
le viseur lorsque la mise au point est effectuée.
4. Enfoncez complètement le déclencheur.
- La photo est prise.
5. Appuyez sur la partie indiquée sur l’
illustration pour rétracter le flash.
-99-
Utilisation du flash incorporé
Utilisation du flash de contre-éclairage
Utilisation du flash anti-yeux rouges
Lorsque le mode Flash [Contre éclairage] est activé, le flash se déclenche
quelles que soient les conditions d'éclairage. Vous pouvez utiliser ce mode
Flash lorsque vous prenez une photo en contre-jour.
Les yeux rouges sont un phénomène qui apparaît sur les photos prises dans
un environnement sombre avec un flash. Cela est causé par la réflexion du
flash électronique sur la rétine de l'œil. Le phénomène des yeux rouges se
produit étant donné que les pupilles se dilatent dans des environnements
sombres. Ce phénomène ne peut être évité mais les mesures suivantes
peuvent servir à l’atténuer.
1. Positionnez le sélecteur de mode ( ) sur
dans n'importe quel mode d'enregistrement
(Mode Auto).
à l'exception de
2. Appuyez sur la touche Flash ( ).
- Le flash intégré se relève si nécessaire et
commence à charger. Le flash de contreéclairage est sélectionné indépendamment
du mode du flash. Lorsqu’il est entièrement
chargé, apparaît sur l’écran LCD et dans le
viseur.
3. Enfoncez le déclencheur à mi-course.
- Le voyant de mise au point ( ) apparait dans
le viseur lorsque la mise au point est effectuée.
4. Enfoncez complètement le déclencheur.
- La photo est prise.
5. Appuyez sur la partie indiquée sur l’
illustration pour rétracter le flash.
-100-
● Éclairez l’environnement lorsque vous prenez la photo.
● Si vous utilisez un objectif zoom, paramétrez-le sur grand angle et rapprochezvous du sujet.
● Utilisez un flash qui prend l'anti-yeux rouges en charge.
● Ne pas utiliser directement le flash externe peut réduire l'effet "yeux rouges"
dans les photos.
Sur cet appareil, la fonction anti-yeux rouges réduit ce phénomène par double
déclenchement du flash. Avec la fonction anti-yeux rouges, le pré-flash est
déclenché juste avant d’activer le déclencheur. Ceci réduit la dilatation des
pupilles. Le flash principal est ensuite déclenché lorsque les pupilles sont
rétrécies, ce qui réduit l’effet des yeux rouges. Pour utilisez la fonction Anti
yeux rouges, configurez l'option [Auto + Yeux rouges( )] en mode Auto
( ) et [Contre éclairage + Yeux rouges( )] ou [Sync1er Rideau + Yx
rouges( )] dans les autres modes.
Utilisation du flash incorporé
Synchro premier rideau, Synchro deuxième rideau
Prise de vue avec synchro flash plein jour
L'exemple suivant montre la différence entre la synchro premier rideau et la
synchro deuxième rideau. La synchro deuxième rideau est utilisée pour geler
les mouvements à la fin de l'exposition afin d'obtenir une image nette.
En raison des différentes directions de la lumière, vous pouvez trouver des
zones d'ombre même en pleine journée. Vous pouvez réduire l'ombre portée
sur le sujet à l'aide du flash intégré. L'utilisation du flash dans ces conditions
s'appelle Prise de vue avec synchro flash plein jour. Le flash se déclenche
manuellement lorsque la prise de vue s’effectue en mode synchro flash plein
jour.
Le sujet se déplace dans la
direction de la flèche.
▲ Synchro 1er Rideau, Mode Tv,
Ouverture : f = 8, Vitesse d'obturation : 1/15sec
Le sujet se déplace dans la
direction de la flèche.
▲ Synchro 2e Rideau, Mode Tv,
Ouverture : f = 8, Vitesse d'obturation : 1/15sec
1. Vérifiez que le flash s'est relevé et que le mode [FLASH] est configuré sur
[Contre éclairage ].
2. Vérifiez que le flash est entièrement chargé.
3. Prenez la photo.
L’image risque d’être surexposée si l’arrière-plan est trop lumineux.
▲ Sans synchro Lumière du jour
▲ Avec synchro Lumière du jour
-101-
Utilisation du flash incorporé
Modification de l’intensité du flash
Caractéristiques du flash dans chaque mode d’exposition
Vous pouvez modifier l’intensité du flash dans une plage de -2,0 à +1,0. Les
valeurs de compensation du flash pour 1/2 IL et 1/3 IL sont les suivantes :
■ Utilisation du flash en mode Tv (priorité obturateur)
Intervalle des pas
Correction du flash
1/2 IL
-2.0, -1.5, -1.0, -0.5, 0.0, +0.5, +1.0
1/3 IL
-2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0.0, +0.3, +0.7, +1.0
Effectuez la configuration à l'aide de l'option [Pas IL] du menu [MENU
PERSO1].
➤
A l'aide de la molette arrière (
), réglez
l'intensité de correction du flash dans le menu
Fn > [FLASH].
FLASH
: Config
clignote dans le viseur lorsque le flash se relève pendant la correction
du flash.
● L'intensité de correction du flash n'est pas disponible lors de l'utilisation de
(Mode Auto).
● Si l’intensité maximum du flash est dépassée lors d’une correction vers le
plus (+), aucune correction ne sera efficace.
● Une correction vers le moins (–) peut ne pas avoir d’effet sur l’image si le
sujet est trop proche, l’ouverture trop faible ou la sensibilité élevée.
-102-
■ Utilisation du flash en mode Av (Priorité ouverture)
- Cette fonction permet de choisir une ouverture en fonction de la profondeur
de champ souhaitée ou de l’éloignement du sujet avant de photographier au
flash.
- La vitesse change automatiquement en fonction de la lumière ambiante.
- La vitesse passe automatiquement de 1/180 s à une vitesse lente qui réduit le
risque de bouger. La vitesse d'obturation la plus lente dépend de la distance
focale de l'objectif en cours d'utilisation.
Contre éclairage + Yeux rouges
●
- Lorsque vous prenez une photo d'un sujet en mouvement, vous pouvez
utiliser le flash pour modifier l’effet de flou.
- Dans la limite de la vitesse d'obturation "1/180" sec ou plus lent, vous pouvez
utiliser le flash intégré pour prendre des photos.
- La valeur d’ouverture change automatiquement en fonction de la lumière
ambiante.
Utilisation du flash incorporé
Utilisation de la synchro vitesses lentes
Quand vous prenez une photo dans des conditions d'éclairage faible dans
l'arrière-plan, il est possible que l'exposition entre le sujet et l'arrière-plan soit
différente. Vous pouvez obtenir une luminosité similaire pour l'arrière-plan et le
sujet en utilisant la vitesse d'obturation lente lors du déclenchement du flash.
● La synchro vitesses lentes ralentit la vitesse d’obturation. Utilisez un trépied
ou la fonction OIS pour éviter tout mouvement de l'appareil photo. L’image
sera floue si le sujet bouge.
● La prise de vue synchro vitesses lentes peut être effectuée avec un flash
externe.
Vous remarquerez dans l'exemple que
l'arrière-plan est aussi lumineux que
le sujet (vitesse synchro lente utilisée
dans des conditions d'éclairage faible).
■ Utilisation du mode Tv (Priorité obturateur)
1. Positionnez le sélecteur de mode (
) sur Tv.
- Tv (Priorité obturateur) est défini.
2. Tournez la molette avant (
) pour régler la vitesse d'obturation souhaitée.
- L’arrière-plan n’est pas correctement corrigé si la valeur d’ouverture clignote lorsque
la vitesse d’obturation est définie. Réglez la vitesse d’obturation de façon à ce que l’
ouverture ne clignote pas.
3. Appuyez sur la touche Flash ( ).
- Le flash se relève.
4. Prenez la photo.
■ Utilisation du mode M (manuel)
1. Positionnez le sélecteur de mode (
) sur M.
- M (Manuel) est paramétré.
2. Réglez la vitesse (en dessous de 1/180 s) et l’ouverture pour obtenir une
exposition correcte.
3. Appuyez sur la touche Flash ( ).
- Le flash se relève.
▲ Mode Tv, Ouverture : f = 8, Vitesse
d'obturation : 1/15sec
4. Prenez la photo.
-103-
Utilisation du flash incorporé
Distance et ouverture lorsque vous utilisez le flash
incorporé
Calcul de la distance de prise de vue à partir de la
valeur d’ouverture
■ Un critère défini est nécessaire entre le nombre guide, l’ouverture et la
distance lors de la prise de vue avec flash. Calculez et réglez les conditions
de prise de vue si le flash n’est pas suffisant.
■ L’équation suivante calcule la distance du flash pour les valeurs d’ouverture.
Portée maximale du flash L1 = ombre guide ÷ ouverture sélectionnée
Portée minimale du flash L2 = portée maximale du flash L1 ÷ 5*
* La valeur 5 utilisée dans la formule cidessus est une valeur fixe qui s’applique
uniquement lors de l’utilisation du flash
incorporé.
● Numéro de guide du flash incorporé
Sensibilité
Numéro de guide du flash incorporé
100 ISO
13
200 ISO
18.4
400 ISO
26
800 ISO
36.7
1600 ISO
52
Calcul de la valeur d’ouverture à partir de la distance de prise de vue
L’équation suivante calcule la valeur d’ouverture pour les distances de prise de vue.
Valeur d’ouverture utilisée F = nombre guide ÷ distance de prise de vue
Exemple)
Lorsque la sensibilité est [200 ISO] et que la distance de prise de vue est 6,1 m,
la valeur d’ouverture est : F = 18,4 ÷ 6,1 = 3
Si le chiffre obtenu (3, dans l’exemple ci-dessus) n’est pas disponible comme ouverture d’objectif, le chiffre inférieur le plus proche (2,8 dans l’exemple ci-dessus) est
généralement utilisé.
-104-
Exemple)
Lorsque la sensibilité est [200 ISO] et que la valeur d’ouverture est F4
L1 = 18,4 ÷ 4 = environ 4,6 (m)
L2 = 4,6 ÷ 5 = environ 0,9 (m)
Le flash peut donc être utilisé dans une plage comprise entre 0,9 et 4,6 m. Le flash
ne peut pas être utilisé lorsque la distance est inférieure à 0,8 m. Lorsque le flash est
utilisé à moins de 0,8 m, cela provoque du vignettage dans les coins de la photo, la
lumière n'est pas bien répartie et il se peut que la photo soit surexposée.
Utilisation du flash externe (vendu séparément)
L’utilisation du flash externe optionnel (SEF-54PZF, SEF-36PZF) active divers
modes flash, tels que flash automatique P-TTL, synchro flash hautes vitesses
et sans fil. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus de détails.
(O : Disponible, X : indisponible)
● Reportez-vous au manuel d’utilisation du flash externe pour avoir plus de
détails.
Les informations suivantes concernent l'utilisation du flash externe (SEF54PZF ou SEF-36PZF).
Fonction appareil photo
Flash
Flash Incorporé
SEF-36PZF/
SEF-54PZF
Flash anti- yeux rouges
O
O
Déclenchement automatique du flash
O
O
Après la charge, l'appareil passe automatiquement à la
vitesse de synchronisation du flash.
O
O
L’ouverture est automatiquement définie dans les
modes P (Programme) et Tv (Priorité obturateur).
O
O
Flash auto P-TTL (sensibilité appropriée : 200 à 3200)
O
O
Synchro vitesses lentes
O
O
Compensation de l'exposition du flash
O
O
Faisceau lumineux AF
O
O
Synchro flash 2ème rideau.*1
O
O
Mode flash synchro contrôle des contrastes*2
O
O
Flash asservi
X
O
Flash multi
X
X
Synchro flash hautes vitesses
X
O
Flash sans fil*3
O
O
*1 : Vitesse d’obturation inférieure ou égale à 1/90 s.
*2 : Mode sans fil disponible.
*3 : Une élément SEF-54PZF ou SEF-36PZF ou plus sont nécessaires.
À propos de l’affichage du panneau LCD pour SEF-36PZF
Le SEF-36PZF convertit automatiquement le différentiel d’angle de champ
entre les formats 35 mm et le GX-20 selon la distance focale de l'objectif
utilisé.
Distance focale de
l'objectif
Le panneau LCD
SEF-36PZF
77mm ou
50mm 35mm 28mm 24mm 20mm 18mm
plus grand
58mm
48mm 34mm
24mm
19mm 16mm
-105-
Utilisation du flash externe (vendu séparément)
Utilisation du mode automatique P-TTL
Utilisation du mode synchro flash hautes vitesses
Utilisez ce mode flash avec le flash SEF-36PZF ou SEF-54PZF. Lorsque le
mode est défini sur [P-TTL auto], le flash se déclenche au préalable, avant
la prise de vues, avec une mesure 16 zones, et permet un contrôle plus
précis. Le mode Auto P-TTL est disponible avec les modèles SEF-54PZF et
SEF-36PZF pour une utilisation sans fil.
Avec le SEF-36PZF ou le SEF-54PZF, vous pouvez déclencher le flash pour
prendre une photo à une vitesse d’obturation supérieure à 1/180 s. Il faut plus
de deux flashes externes pour une connexion sans fil.
1. Retirez le couvercle du cache de la griffe et fixez le flash externe (SEF-36PZF
ou SEF-54PZF).
2. Mettez le flash externe sous tension.
3. Lorsque vous utilisez le flash externe, le mode P-TTL est automatiquement
activé.
4. Vérifiez que le flash est totalement chargé puis prenez la photo.
■ Fixation et utilisation du SEF-36PZF ou du SEF-54PZF sur l’appareil photo
1. Retirez le couvercle du cache de la griffe et fixez le flash externe (SEF-36PZF
ou SEF-54PZF).
2. Positionnez le sélecteur de mode (
) sur Tv ou M.
3. Mettez le flash externe sous tension.
4. Configurez le mode synchro flash exter sur HS
vitesses).
(synchro flash hautes
5. Vérifiez que le flash est totalement chargé puis prenez la photo.
● Auto P-TTL n’est disponible qu’avec le flash SEF-36PZF ou SEF-54PZF.
● L'icône s’allume dans le viseur lorsque le flash est prêt (complètement
chargé).
● Pour obtenir plus de détails sur la méthode de fonctionnement et la portée
effective, veuillez lire le manuel du flash externe.
● Le flash ne se déclenche pas quand le sujet est suffisamment éclairé
lorsque le mode Flash est configuré sur [Auto ( )] ou [Auto + Yeux
rouges ( )]. Par conséquent, il peut ne pas être adapté pour la prise de
vue avec synchro flash plein jour.
● Ne pressez jamais la touche d’éjection ( ) lorsqu’un flash externe est fixé
sur l’appareil. Le flash incorporé heurterait le flash externe.
● Reportez-vous aux manuels d’utilisation des SEF-54PZF et SEF-36PZF
pour avoir plus de détails.
-106-
● L'icône s’allume dans le viseur lorsque le flash est prêt (complètement
chargé).
● La synchronisation flash hautes vitesses n’est disponible que lorsque la
vitesse est supérieure au 1/180 sec.
● La synchro flash hautes vitesses n’est pas disponible lorsque le mode d’
exposition est réglé sur B(pose).
● Reportez-vous aux manuels d’utilisation des SEF-54PZF et SEF-36PZF
pour avoir plus de détails.
Utilisation du flash externe (vendu séparément)
Utilisation en mode sans cordon
Le mode Flash sans fil est disponible pour les modèles SEF-54PZF et
SEF-36PZF. Vous n'avez pas besoin de brancher l'appareil photo à un cordon
synchro flash.
● Veillez à régler les deux SEF-36PZF / SEF-54PZF sur le même canal.
● Reportez-vous aux manuels d’utilisation des SEF-54PZF et SEF-36PZF
pour avoir plus de détails.
■ En mode sans fil
1. Installez le SEF-36PZF / SEF-54PZF à l’endroit désiré. Configurez le mode
Flash sur SLAVE1, puis sélectionnez CH.
* Reportez-vous au manuel d’utilisation du flash externe pour avoir plus de
détails.
2. Mettez le flash externe à l'endroit souhaité (Le flash externe doit être
configuré sur SLAVE1 en mode sans fil).
3. Tournez le sélecteur de mode (
(P, Sv, Tv, Av, TAv, M).
Commande du flash sans cordon (P-TTL Flash Mode)
Lorsque vous utilisez la synchro flash sans fil, les informations suivantes sont
échangées entre les deux flashes SEF-36PZF / SEF-54PZF et ce, jusqu'à ce que le
flash se déclenche.
Pressez le déclencheur à fond.
1. Le flash de l’appareil déclenche un pré-flash (le mode flash de l’appareil est
transmis).
2. Le flash externe déclenche un pré-flash (l’état de luminosité du sujet est vérifié).
3. Le flash de l’appareil déclenche un pré-flash (l’intensité de flash requise est
transmise au flash externe).
4. Le flash externe déclenche le flash principal.
Anti-yeux rouges
Comme avec le flash incorporé, la réduction des yeux rouges est disponible
lorsqu’on utilise un flash externe.
) pour sélectionner le mode d'exposition
4. Configurez votre appareil photo sur [Mode sans fil].
5. Le flash se déclenche à présent dès que vous appuyez sur la touche de
l'obturateur.
● Pour utiliser le flash externe en tant que maître, configurez [Flash mode
sans fil] sur [Marche] dans [MENU PERSO1]. Si cette option est réglée
sur [Arrêt], le flashe externe est utilisé en tant que contrôleur.
● Lorsque vous utilisez la connexion sans fil, le flash incorporé se déclenche
même si vous branchez le flash externe sur votre appareil photo et que le
flash incorporé est configuré en tant que maître.
● Le flash incorporé est utilisé uniquement en tant que contrôleur en mode
sans fil si celui-ci est configuré sur contrôleur.
● Le mode réduction des yeux rouges fonctionne même si vous n’utilisez
pas de flash externe.
● La fonction Anti yeux rouges n'est pas disponible quand SLAVE1 est
configuré en mode sans fil. N'utilisez pas la fonction Anti yeux rouges en
mode SLAVE2.
● Pour tout information au sujet de la configuration du SLAVE2 en synchro
flash sans fil, reportez-vous au manuel du SEF-36PZF / SEF-54PZF.
-107-
Utilisation du flash externe (vendu séparément)
Utilisation de la borne externe synchro flash
Vous pouvez connecter un flash externe à l’
appareil photo à l’aide de la borne externe
synchro flash.
● L’utilisation de flashs externes de fort voltage ou à courant élevé est
susceptible d’entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
● Lors de l’utilisation de la borne externe synchro flash, les informations de
prise de vue de l’appareil photo ne sont pas partagées avec le périphérique
connecté.
● Il est recommandé de prendre une photo test pour éviter tout noircissement
des coins de l’image entraîné par un manque de lumière.
● Après utilisation, veuillez remettre le cache sur la borne externe synchro
flash pour protéger celle-ci de la poussière.
-108-
Comment visionner
les images
Ce chapitre explique comment afficher ou supprimer les images, ou
encore afficher des images en mode vignette sur l'écran LCD.
110
Lecture des images fixes
116
Suppression d’images
110
111
111
111
112
113
115
116
116
117
117
118
119
Rotation d’images
Affichage d'images multiples
Sélection du nombre d'images à afficher
Affichage d'un dossier
Diaporama
Filtres numériques
Conversion de fichiers RAW en format JPEG
Suppression d’une seule image
Supprimer toutes les images
Suppression des images sélectionnées (à partir de l’
affichage neuf images)
Suppression des dossiers
Suppression des images prises avec l’option RAW+
Protection des images contre l’effacement
119
119
Protection d’une seule image
Protection de toutes les images
120
Branchement de l’appareil à un
équipement audiovisuel
Lecture des images fixes
Rotation d’images
Ce chapitre explique comment afficher les images fixes.
1. Appuyez sur la touche Lecture (
).
1. Appuyez sur la touche Lecture (
- La photo la plus récente (dont le numéro de
fichier est le plus élevé) s’affiche sur l’écran
LCD.
2. Une fois que les images disparaissent de l'écran LCD, vous pouvez les lire ou
les faire pivoter sur votre écran LCD.
<Lire l'image
précédente>
<Lire l'image
suivante>
2. Au cours de la lecture d'images, vous pouvez agrandir ou déplacer la zone
d'affichage à l'aide des touches suivantes :
- Molette arrière (
- Molette avant (
)
)
- Touches directionnelles (
- Touch OK
<L'image sélectionnée pivote dans le sens contraire des aiguilles d'une montre lorsqu'enfoncée>
● Lors de la lecture d'une image, appuyez sur la touche INFO.
Les informations d'enregistrement seront changées comme suit.
● Si vous appuyez sur la touche OK après avoir fait pivoter l'image en cours
d'affichage, l'image obtenue sera enregistrée.
-110-
).
- La photo la plus récente (dont le numéro de
fichier est le plus élevé) s’affiche sur l’écran
LCD.
:
:
) :
:
Agrandit ou réduit l'image agrandie.
Affiche l'image suivante tout en conservant les
informations de taille.
Déplace la zone d'affichage.
Réinitialise la taille à la valeur normale.
Lecture des images fixes
Affichage d'images multiples
Sélection du nombre d'images à afficher
Il est possible d’afficher 4, 9 ou 16 images à la fois sur l’écran LCD.
1. Appuyez sur la touche Lecture (
1. Appuyez sur la touche Fn dans l'écran
d'affichage des images multiples.
).
- L'écran des options des images multiples
apparaît.
- La photo la plus récente (dont le numéro de
fichier est le plus élevé) s’affiche sur l’écran
LCD.
2. Appuyez sur les touches directionnelles
( ) de votre appareil photo pour
sélectionner le nombre d'images à afficher
en même temps.
: Retour
-4, 9, 16 images
Vue
2. Tournez la molette arrière (
gauche ( ).
3. Le nombre sélectionné d'images s'affiche en une fois.
) vers la
- L'écran d'affichage des images multiples
apparaît. Vous pouvez afficher jusqu’à 16
vignettes à la fois. Appuyez sur les touches
directionnelles ( ) de votre appareil photo
pour sélectionner une image. Une barre de
défilement apparaît à droite de l’écran. [?]
apparaît pour une image qui ne peut être
affichée.
3. Tournez la molette arrière (
) vers la
droite ( ) ou appuyez sur la touche OK.
- Un affichage plein écran de l’image sélectionnée apparaît.
Affichage d'un dossier
: Supprimer
Barre de défilement
Vous pouvez afficher le contenu de dossiers sur
l'écran d'affichage d'images multiples.
1. Tournez la molette arrière (
) vers la
gauche sur l'écran d'affichage d'images
multiples.
2. Sélectionnez le dossier que vous souhaitez
afficher et appuyez sur la touche OK.
- Les images dans le dossier sélectionné sont
affichées en vignette.
: Supprimer
Nom de dossier
-111-
Lecture des images fixes
Diaporama
■ Effet du diaporama
Vous pouvez lire consécutivement toutes les images enregistrées sur votre carte
mémoire.
1. Appuyez sur la touche Lecture (
).
Effet du diaporama
Afficher
Lire, Répéter
Intervalle
3, 5, 10, 20, 30 (sec)
- La photo la plus récente (dont le numéro de
fichier est le plus élevé) s’affiche sur l’écran
LCD.
Arrêt
2. Appuyez sur les touches directionnelles
(◄►) de votre appareil photo pour
sélectionner une image à afficher en
premier.
Effet
3. Appuyez sur la touche Fn.
- Le menu Fn apparaît.
Effet 1
: Applique un effet de fondu entre
les images.
Effet 2
: Affiche les image de la gauche vers
diagonale.
Effet 3
: Affiche les image en
diagonale.
Effet 4 : Affiche les image à la verticale.
4. Appuyez sur la touche directionnelle (►) .
- L'écran des paramètres [Afficher],
[Intervalle] et [Effet] apparait.
5. Appuyez sur les touches directionnelles
( ) pour sélectionner la méthode de
lecture, l'intervalle et l'effet, puis appuyez sur
la touche OK.
- L’écran de départ est affiché et le diaporama
commence.
: Déplacer
Lire
3sec
Effet
Arrêt
■ Opérations disponibles au cours d'un
diaporama
:
:
:
:
: Quitter
Afficher
Intervalle
: Déplacer
- OK
- Touche directionnelle (◄)
- Touche directionnelle (►)
-112- - Touche directionnelle (▼)
Fonction
Lecture / Pause
Affiche l'image précédente
Affiche l'image suivante
Arrêter
: Retour
● Le diaporama s'arrête lorsque l'une des actions suivantes est effectuée
lors de la lecture ou lorsqu'il est mis sur pause.
1 Appuyez sur la touche directionnelle (▼) de votre appareil photo.
2 Vous enfoncez le bouton de déclenchement de l'obturateur
entièrement ou à mi-course.
3 Appuyez sur la touche AF.
4 Appuyez sur la touche Lecture ( ).
5 Le commutateur principal est sur la position .
6 Tournez le sélecteur de mode ( ).
7 Appuyez sur la touche MENU.
➥ 1, 7 Une fois le diaporama terminé, l'appareil photo repasse en
mode Lecture. 2, 3, 4, 5, 6 Une fois le diaporama terminé, l'appareil
photo repasse en mode capture.
7 Une fois le diaporama terminé, le menu Lecture apparaît.
● Vous pouvez régler la fonction du diaporama à l'aide du menu Fn.
Lecture des images fixes
Filtres numériques
5. Paramétrez un filtre que vous souhaitez à l'aide des molettes avant
) et arrière (
).
(
Vous pouvez modifier vos photos avec des filtres numériques. Les images traitées
sont sauvegardées sous un nom différent.
COULEUR
MINCE
1. Appuyez sur la touche Fn.
- Le menu Fn apparaît.
: Retour
: Config
▲ Filtre couleur
: Déplacer
2. Appuyez sur la touche directionnelle
(◄) de votre appareil photo.
: Retour
: Config
▲ Filtre mince
: Quitter
N&B
6. Appuyez sur la touche OK.
- L’écran permettant de sélectionner le filtre s’
affiche.
- L’écran de confirmation de sauvegarde apparaît.
: Retour
: Config
7. Appuyez sur la touche directionnelle (▲)
pour sélectionner [Enregistrer sous].
Sauvegarder les images
sous nouveau fichier
Enregistrer sous
Annuler
3. Appuyez sur les touches directionnelles (◄►) pour sélectionner une image.
:Retour
4. Appuyez sur les touches directionnelles (▲▼) pour sélectionner un filtre.
- Sélectionnez un filtre et prévisualisez les effets sur la photo.
: Config
8. Appuyez sur la touche OK.
- L’image filtrée est sauvegardée sous un nom différent.
-113-
Lecture des images fixes
■ Filtre numérique
Filtre
Fonction
Molette
avant
Molette arrière
N&B
Permet de convertir en une image noir et
blanc. Change le contraste, comme si un
filtre N&B était utilisé.
-
N&B/R/V/B
SÉPIA
Ajoute une touche vintage à vos photos
grâce à la couleur sépia.
-
Densité
(3 niveaux)
Couleur
Densité pour
chaque couleur
(3 niveaux)
-
Douceur
(3 niveaux)
COULEUR
DOUX
Ajoute un filtre de couleur à l'image. Sélectionne parmi 18 filtres (6 couleurs X 3 tons).
Crée une image douce.
Extraire coul. Retire la couleur sélectionnée de l'image.
Illustration
Couleur
Ajoute un effet d'illustration à l'image.
HDR
(3 niveaux)
HDR
Compense la valeur élevée de contraste de
l'image causée par un contre-jour.
MINCE
Change le rapport horizontal et vertical des
photos. Règle la hauteur ou la largeur jusqu’
à deux fois la taille d’origine.
-
Gauche : Au loin
Droite : Mince
Change la luminance des images. Règle
dans une gamme de ±8 niveaux.
-
Gauche : Sombre
Droite : Lumineux
BRILLANCE
- Lorsqu'une autre image est sélectionnée à l'aide des touches directionnelles
(◄►) de votre appareil photo, l'image apparait dans le filtre défini.
-114-
● Les images RAW ne peuvent être traitées au moyen du filtre
numérique.
● Vous pouvez également accéder à l'option [Filtre Numérique]
depuis [MENU LECTURE].
Lecture des images fixes
Conversion de fichiers RAW en format JPEG
4. Appuyez sur la touche OK.
Vous pouvez convertir les fichiers RAW en fichiers JPEG.
1. Sélectionnez un fichier RAW en mode
Lecture.
Standard
5. Appuyez sur les touches directionnelles
( ) pour modifier le paramètre.
Taille JPEG
2. Appuyez sur la touche Fn.
- Le menu Fn apparaît.
: Déplacer
3. Appuyez sur la touche directionnelle (▼)
de votre appareil photo.
Taille JPEG
- Les paramètres enregistrés dans le fichier
image apparaissent.
- Si vous ne souhaitez pas modifier les
paramètres actuels, appuyez à nouveau sur
la touche OK.
: Quitter
Développer cette image
: Config
: Config
14.6M : 4672 X 3104 / 10M : 3872 X 2592 /
6M : 3008 X 2000 / 2M : 1824 X 1216
Qualité JPEG
(Super fin (1)) /
Balance des
blancs
(Auto) / (Lumière du jour) /
(Ombre) /
(Nuageux) /
(Fluorescent (Couleurs Diurnes)) /
(Fluorescent (Blanc Diurne))
/
(Fluorescent (Lumière Blanche)) /
(Tungstène) /
(Flash) / (Manuel) / (Temp. Coul.)
(Super fin (2)) /
(Fin) /
(Normal), TIFF
Sensibilité
-2.0 ~ +2.0
Assistant image
Standard / Accentué / Portrait / Paysage / Personn.1 / Personn.2
Ton couleur
Netteté
Saturation
Contraste
Naturel / Rouge / Magenta / Bleu / Cyan / Vert / Jaune / Chaud / Froid
- 4.0 ~ + 4.0
- 4.0 ~ + 4.0
- 4.0 ~ + 4.0
6. Une fois le paramètre modifié, appuyez sur
la touche OK.
- L’écran de confirmation de sauvegarde
apparaît.
: Retour
: Retour
7. Appuyez sur la touche directionnelle (▲)
pour sélectionner [Enregistrer sous], puis
appuyez sur la touche OK.
Sauvegarder les images
sous nouveau fichier
Enregistrer sous
Annuler
- L’image éditée est sauvegardée sous un nom
: Config
différent.
- Pour choisir [Annuler], utilisez les touches
directionnelles (▲▼) pour sélectionner [Annuler], puis appuyez sur la touche OK.
-115-
Suppression d’images
Suppression d’une seule image
Supprimer toutes les images
Vous pouvez supprimer une image à la fois.
Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images
enregistrées.
1. Appuyez sur la touche Lecture ( ), puis
appuyez sur les touches directionnelles
(◄►) de votre appareil photo pour
sélectionner une image à supprimer.
1. Appuyez sur la touche Lecture (
).
2. Appuyez deux fois sur la touche Supprimer ( ).
- L’écran Supprimer Tout apparaît.
2. Appuyez sur la touche Supprimer ( ).
3. Appuyez sur la touche directionnelle (▲)
pour sélectionner [Supprimer tout].
- L’écran Supprimer apparaît.
4. Appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur les touches directionnelles
(▲▼) pour sélectionner [Supprimer].
- Toutes les images sont supprimées.
Effacer toutes les
images de la carte ?
Supprimer tout
Annuler
: Retour
4. Appuyez sur la touche OK.
- L’image est supprimée.
: Config
Supprimer
Annuler
: Toute im.
: Config
Aucune image
● Une fois supprimées, les images sont définitivement perdues.
● Il n’est pas possible d’effacer les images protégées.
● Une fois supprimées, les images sont définitivement perdues.
● Il n’est pas possible d’effacer les images protégées.
● Si vous essayez de supprimer toutes les images, le message
[Effacer toutes les images de la carte ?] apparaît.
-116-
Suppression d’images
Suppression des images sélectionnées (à partir de l’
affichage neuf images)
Vous pouvez supprimer plusieurs images à partir de l’affichage neuf images.
● Une fois supprimées, les images sont définitivement perdues.
● Il n’est pas possible d’effacer les images protégées.
● Seuls les fichiers d’un même dossier peuvent être sélectionnés en une fois.
4. Appuyez sur les touches directionnelles
( ) pour accéder aux images à supprimer,
puis appuyez sur la touche OK.
- L'image est
sélectionnée et s'affiche.
: Supprimer
:
5. Appuyez sur la touche Supprimer ( ).
- L’écran Confirmation de suppression apparaît.
1. Appuyez sur la touche Lecture (
).
- La photo la plus récente (dont le numéro de
fichier est le plus élevé) s’affiche sur l’écran
LCD.
6. Appuyez sur les touches directionnelles
(▲▼) pour sélectionner [Sélect.&Suppr].
7. Appuyez sur la touche OK.
- Les images sélectionnées sont supprimées.
Toutes les images
sélect. sont supprimées
Sélect.&Suppr
Annuler
: Retour
: Config
Suppression des dossiers
2. Tournez la molette arrière (
gauche ( ).
Vous pouvez sélectionner le dossier à supprimer.
) vers la
1. Tournez la molette arrière (
) vers
la gauche sur l'écran d'affichage des
vignettes.
- Neuf vignettes apparaissent.
: Supprimer
3. Appuyez sur la touche Supprimer ( ).
-
apparaît au-dessus des images.
2. Sélectionnez le dossier que vous
souhaitez supprimer à l'aide des touches
directionnelles ( ).
3. Appuyez sur la touche de suppression
( ) et sélectionnez [Supprimer tout]. Le
dossier sélectionné est supprimé dès que
vous appuyez sur la touche OK.
: Supprimer
Nom de dossier
Si le dossier contient des images protégées, un message s'affiche vous
demandant si vous souhaitez les supprimer également.
-117-
Suppression d’images
Suppression des images prises avec la touche RAW+
Vous pouvez, en une pression du déclencheur, enregistrer à la fois les images
en formats RAW et JPEG à l'aide de la fonction [Param. Touche RAW ].
Les images RAW et JPEG peuvent être supprimées en même temps si vous
appuyez sur la touche Supprimer ( ) au cours de la lecture des images
“RAW+”.
● Une fois supprimées, les images sont définitivement perdues.
● Il n’est pas possible d’effacer les images protégées.
1. Appuyez sur la touche Lecture ( ) et
sélectionnez l'image “RAW+” à l'aide des
touches directionnelles (◄►).
3. Appuyez sur les touches directionnelles
(▲▼) pour sélectionner le type de
suppression.
- [Supprimer JPEG]
Parmi les images sélectionnées, seules
celles au format JPEG sont supprimées.
- [Supprimer RAW]
Parmi les images sélectionnées, seules
celles au format RAW sont supprimées.
- [Supprimer RAW+JPEG ]
Parmi les images sélectionnées, seules les
images aux formats RAW et JPEG sont
supprimées.
Supprimer JPEG
Supprimer RAW
Supprimer RAW+JPEG
Annuler
: Toute im.
: Config
100-0080
Supprimer JPEG
Supprimer RAW
Supprimer
RAW+JPEG
: Toute im.
: Config
Seulement l'option [Supprimer] ou [Annuler] s'affiche à l'écran si vous
appuyez sur la touche Supprimer ( ) au cours de la lecture d'images
RAW.
2. Appuyez sur la touche Supprimer ( ).
- L’écran Supprimer apparaît.
-118-
Protection des images contre l’effacement
Protection d’une seule image
Protéger toutes les images
Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle des images.
1. Appuyez sur la touche Lecture (
Les images protégées sont également supprimées si vous formatez la carte
mémoire.
).
- La photo la plus récente (dont le numéro de
fichier est le plus élevé) s’affiche sur l’écran
LCD.
1. Appuyez sur la touche Lecture ( ).
- La photo la plus récente (dont le numéro de
fichier est le plus élevé) s’affiche sur l’écran
LCD.
2. Appuyez sur la touche AE-L(
2. Appuyez deux fois sur la touche AE-L
).
(
- L’écran Protéger toutes les images apparaît.
3. Appuyez sur les touches directionnelles
(▲▼) pour sélectionner [Protéger].
).
- L’écran Protéger apparaît.
3. Appuyez sur les touches directionnelles
(▲▼) pour sélectionner [Protéger].
4. Appuyez sur la touche OK.
- L’image sélectionnée est protégée.
4. Appuyez sur la touche OK.
- Toutes les images enregistrées sur la carte
mémoire SD sont protégées.
Protéger
Ôter la protection
: Toute im.
: Config
Protéger toutes les
images
Protéger
Ôter la protection
: Retour
: Config
Sélectionnez [Ôter la protection] de l'étape 3 pour annuler le paramètre
Protéger sur toutes les images
● Sélectionnez [Ôter la protection] de l'étape 3 pour annuler le
paramètre Protéger.
● Le symbole
apparaît lors de la lecture d’images protégées.
-119-
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel
Le câble vidéo vous permet de visualiser vos images sur un écran de téléviseur ou
sur tout autre périphérique utilisé comme moniteur et doté d’un connecteur vidéo
IN. Veillez à ce que le téléviseur et l’appareil soient tous les deux hors tension avant
d’effectuer le branchement.
1. Ouvrez le cache-bornes et branchez le câble vidéo à la borne PC / Vidéo de
votre appareil photo.
2. Branchez l’autre extrémité du câble dans le connecteur vidéo IN du
périphérique audio/vidéo.
3. Mettez le périphérique audio/vidéo sous tension.
● Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur (SAC-82, vendu
séparément) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil.
● Pour un équipement audiovisuel ayant plusieurs prises vidéo IN (tel
que des téléviseurs), vérifiez le manuel d'exploitation du périphérique
audiovisuel et sélectionnez la prise IN vidéo à laquelle l'appareil est
connecté.
● Vérifiez que le format de sortie vidéo correspond à celui de votre pays.
● L'écran LCD de l'appareil photo s'éteint lorsque l'appareil est connecté au
périphérique audio/vidéo.
-120-
Utilisation du logiciel
Décrit les caractéristiques, les accessoires et le nom
des différentes parties de l’appareil photo.
122
Remarques concernant le logiciel
122
Configuration système
124
Configuration du logiciel
125
125
Démarrage du mode PC
Connexion de l’appareil photo au PC
126
Disque amovible (carte mémoire)
126
127
127
127
127
128
128
130
131
132
133
133
134
135
135
Téléchargement des images stockées
Retrait du disque amovible (carte mémoire)
Windows 2000/ME/XP/Vista
Configuration du pilote USB pour MAC
Utilisation du pilote USB pour MAC
Samsung Master
Téléchargement d'images
Visualisateur d'images
Edition d'images
Edition de séquences vidéo
Utilisation de Samsung RAW Converter 2.0
Développement des fichiers RAW
Correction de l'exposition
Gestion des fichiers JPEG / TIFF lors de l'édition des
fichiers RAW
Sauvegarde des fichiers RAW au format JPEG ou TIFF
Remarques concernant le logiciel
Lisez cette section attentivement avant utilisation.
● Les logiciels fournis comprennent un pilote pour l'appareil photo et un logiciel de
retouche d'images pour Windows.
● Il est strictement interdit de reproduire le logiciel ou le manuel de l'utilisateur en
tout ou partie.
● Les droits d'auteur du logiciel vous donnent l'autorisation d'utiliser ledit logiciel
uniquement avec un appareil photo.
● Dans le cas très improbable d'un défaut de fabrication, nous nous engageons à
réparer ou à échanger votre appareil photo. Nous ne pouvons néanmoins pas
être tenus responsables pour tout dégât causé par une mauvaise utilisation.
● L'utilisation d'un PC monté par vos soins ou d'un PC et d'un système
d'exploitation non garantis par le constructeur n'est pas couverte par la garantie
Samsung.
● Avant de lire ce manuel, vous devez disposer de connaissances de base au
sujet des ordinateurs et des systèmes d'exploitation.
Les captures d’écran illustrées dans ce manuel sont basées sur l’
édition anglaise de Windows.
Configuration système
For Windows
For Macintosh *
PC équipé d’un processeur Pentium III 450Mhz ou supérieur
(Pentium 800MHz conseillé)
Windows 2000/ME/XP/Vista
Minimum 256 Mo RAM (512 Mo recommandé)
250 Mo d’espace disque dur disponible (1Go recommandé)
Port USB
Lecteur CD-ROM
Moniteur affichage couleur 1024x768 pixels 16 bits
(affichage couleur 24 bits recommandé)
Power Mac G4 ou supérieur
Mac OS version 10.2 ou supérieure
Minimum 256 Mo de RAM
250 Mo d’espace disque dur disponible
Port USB
Lecteur CD-ROM
* Le logiciel fourni n'est pas compatible avec les ordinateurs Macintosh.
-122-
Remarques concernant le logiciel
■ Samsung Master : Il s'agit de la solution logicielle multimédia complète
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer vos
images numériques.
Vous pouvez également modifier et enregistrer les images fixes.
Ce logiciel est uniquement compatible avec Windows.
■ Samsung RAW Converter 2.0 vous permet de convertir un fichier RAW
(*.dng) en un fichier au format JPEG ou TIFF.
● Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme d’
installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une
des images ne s’affiche pas, exécutez [Explorateur Windows] et
sélectionnez [setup.exe] dans le dossier racine du CD-ROM.
● Les documents PDF de la notice d'utilisation se trouvent sur le CDROM fourni avec cet appareil photo. Recherchez ces fichiers PDF avec
l'Explorateur Windows. Avant d'ouvrir les fichiers PDF, vous devez avoir
installé Adobe Reader qui se trouve également sur le CD-ROM Logiciels.
● Vous devez déjà disposer d’Internet Explorer 5.01 sur votre ordinateur
pour installer Acrobat Reader 6.0.1. Pour mettre à jour votre version d’
Internet Explorer, visitez le site web www.microsoft.com.
-123-
Configuration du logiciel
■ Le logiciel doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil avec
un PC. Une fois le pilote installé, vous pouvez transmettre les images au
PC afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition.
■ Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien
mentionné ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : Anglais
http://www.samsungcamera.co.kr : Coréen
1. Installez Samsung Master/ Samsung
RAW Converter 2.0 en suivant les
instructions affichées sur l'écran de votre
PC.
Cliquez
Cliquez
Cliquez
Cliquez
Cliquez
Cliquez
Cliquez
Cliquez
Cliquez
-124-
Cliquez
Configuration du logiciel
Démarrage du mode PC
Dans ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées vers votre PC
par le biais du câble USB. L'écran LCD est toujours éteint en mode PC.
Connexion de l'appareil photo au PC
Cliquez
Cliquez
2. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à l'aide
d'un câble USB.
3. Mettez l’appareil photo sous tension.
La fenêtre [Found New Hardware
Wizard] s'ouvre et l'ordinateur reconnaît
l'appareil photo.
1. Appuyez sur la touche MENU
et sélectionnez le menu [MENU
CONFIGURATION].
2. Configurez l'option [USB] de l'appareil photo
sur [Ordinateur].
3. Connectez le PC à l’appareil photo à l'aide
du câble USB.
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo
USB
Ordinateur
Arrêt Auto
Imprimante
Nom de fichier
Changer Nom fichier
Nettoyage Capteur
Retrait Saletés
: Config
: Annuler
● Si vous travaillez sous Windows XP/ Vista, un programme visualiseur d’
image s’ouvre.
● Si la fenêtre de téléchargement de Digimax Master s'ouvre après le démarrage de Samsung Master, le pilote de l'appareil photo a été paramétré
avec succès.
-125-
Disque amovible (carte mémoire)
Téléchargement des images stockées
Vous pouvez envoyer les images stockées sur l'appareil photo sur le disque
dur de votre PC et les imprimer ou les retoucher à l'aide d'un logiciel de
retouche d'images.
4. Sélectionnez [Copy] sur le menu
[Edit].
1. Reliez le PC à l’appareil photo à
l'aide du câble USB.
2. Sur le bureau de votre ordinateur,
sélectionnez [My Computer] et
double-cliquez sur [Removable
Disk -> DCIM ->100_0001].
-Les fichiers image seront alors
affichés.
5. Sélectionnez le répertoire de destination et cliquez sur [Paste] du menu
[Edit].
6. Les fichiers seront alors envoyés sur votre ordinateur.
3. Sélectionnez une image à
télécharger.
● Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour
pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le
disque amovible, vous risquez d'être déconnecté.
● Quand vous copiez un fichier image qui n'a pas été pris par cet
appareil photo vers la carte mémoire, le message [Camera cannot
display this image] s'affichera sur l'écran LCD en mode Lecture et le
message [?] s'affichera en mode VIGNETTE.
-126-
Retrait du disque amovible (carte mémoire)
Windows 2000/ME/XP/Vista
5. Une fenêtre [Unplug or Eject Hardware] s'ouvre. Cliquez sur le bouton
[Close] : le périphérique peut à présent être retiré en toute sécurité.
Les illustrations peuvent être différentes du véritable affichage selon la version
Windows utilisée.
6. Vous pouvez débrancher le câble USB. Débranchez le câble USB.
1. Vérifiez que l'appareil photo et
le PC transfèrent un fichier. Si le
voyant de la carte clignote, vous
devez attendre.
Configuration du pilote USB pour MAC
Cliquez
2. Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône [Safely remove
the hardware].
L'appareil photo numérique, une fois relié au Macintosh, est automatiquement
reconnu par celui-ci.
1. Vérifiez la version du système d'exploitation Mac.
- Vérifiez la version du système d'exploitation MAC. Cet appareil photo est
compatible avec la version MAC OS 10.2 ou plus récente.
2. Reliez l'appareil photo au Macintosh et mettez l'appareil photo sous tension.
- Une fois l'appareil photo connecté, une nouvelle icône sera affichée sur le bureau MAC.
3. La fenêtre [Safely Remove
Hardware] s'ouvre. Sélectionnez
[USB Mass Storage Device] et
cliquez sur le bouton [Stop].
Utilisation du pilote USB pour MAC
Cliquez
L'appareil photo numérique, une fois relié au Macintosh, est automatiquement
reconnu par celui-ci.
1. Double-cliquez sur la nouvelle icône du bureau,
4. La fenêtre [Stop a Hardware
device] s'ouvre. Sélectionnez
le périphérique [SAMSUNG
DIGITAL_ CAMERA USB Device]
et cliquez sur le bouton [OK].
- Le dossier pertinent sera alors affiché.
2. Sélectionnez un fichier image et copiez-le ou déplacez-le vers le MAC.
Pour Mac OS 10.2 ou supérieur : terminez tout d'abord le téléchargement
depuis l'ordinateur vers l'appareil photo, puis retirez le support amovible à
l'aide de la commande Extract.
Cliquez
-127-
Samsung Master
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer
vos séquences vidéo et images numériques. Ce logiciel est uniquement
compatible avec Windows.
Pour démarrer le programme, cliquez sur [Start g Programs g Samsung g
Samsung Master g Samsung Master.]
Téléchargement d'images
3. Cliquez sur [Next >].
4. Sélectionnez une destination et
créez un nouveau dossier dans
lesquels sauvegarder les images
et les dossiers.
1. Reliez l'appareil photo à votre PC.
2. Une fenêtre destinée au
téléchargement d'images s’ouvre
après avoir branché l'appareil photo
sur le PC.
5. Cliquez sur [Next >].
- Pour télécharger les images
capturées, cliquez sur [Select All].
- Sélectionnez le dossier souhaité dans
la fenêtre, puis cliquez sur [Select All].
Vous pouvez enregistrer les images
capturées et le dossier sélectionné.
- Si vous cliquez sur [Cancel], le
téléchargement sera interrompu.
Cliquez
Cliquez
-128-
Samsung Master
6. Une fenêtre s'ouvrira comme le
montre l'illustration ci-contre. La
destination du dossier sélectionné
sera affichée dans la partie
supérieure de la fenêtre.
Cliquez sur [Start] pour démarrer le
téléchargement d'images.
Cliquez
7. Les images téléchargées seront
affichées.
-129-
Samsung Master
Visualisateur d'images
Vous pouvez afficher les images stockées.
1
5
6
2
1 Barre du menu
Vous pouvez sélectionner les menus.
Fichier, Edition, Affichage, Outils, les fonctions de modification, le
téléchargement automatique, l'aide, etc.
2 Fenêtre de sélection des images
Vous pouvez sélectionner les images souhaitées dans cette fenêtre.
3 Menu de sélection multimédia
Vous pouvez sélectionner les fonctions de visualisateur de textes et de
retouche d'images ou de séquences vidéo.
7
3
4
4 Fenêtre aperçu
Vous pouvez prévisualisez une image ou une séquence vidéo et consulter
les informations multimédia.
5 Barre de zoom
Vous pouvez modifier la taille de l'aperçu.
6 Fenêtre d'affichage dossier
Vous pouvez voir l'emplacement du dossier de l'image sélectionnée.
7 Fenêtre d'affichage image
Les images du dossier sélectionné sont affichées.
Reportez-vous au menu [Help] du Samsung Master pour obtenir des
informations supplémentaires.
-130-
Samsung Master
Edition d'images
Vous pouvez modifier les images fixes.
1 Menu Edition
Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
1
4
[Tools]
Vous pouvez redimensionner ou recadrer l'image sélectionnée.
[Adjust] Vous pouvez modifier la qualité de l'image.
[Retouch] Vous pouvez modifier l'image ou y ajouter des effets.
2 Outils de dessin
Outils destinés à la retouche d'images
3 Fenêtre d'affichage image
Une image sélectionnée s’affiche dans cette fenêtre.
4 Fenêtre aperçu
Vous pouvez afficher l'image modifiée.
2
● Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour obtenir des
informations supplémentaires.
3
● Il est impossible d'afficher sur l'appareil photo une image modifiée
avec Samsung Master.
-131-
Samsung Master
Edition de séquences vidéo
Vous pouvez regrouper des images fixes, des films, une narration et de la musique dans un seul et même fichier vidéo.
1 Menu Edition
1
Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Add Media] Vous pouvez ajouter des éléments multimédia à votre film.
[Edit Clip] Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur et
la saturation.
[Effects]
Vous pouvez ajouter un effet.
[Set Text] Vous pouvez ajouter des textes.
[Narrate]
Vous pouvez ajouter une narration.
[Produce] Vous pouvez enregistrer le fichier multimédia ainsi crée sous un
nouveau nom de fichier.
2 Fenêtre d'affichage image
Vous pouvez insérer des éléments multimédia dans cette fenêtre.
2
Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour obtenir des
informations supplémentaires.
-132-
Utilisation de Samsung RAW Converter 2.0
Le logiciel Samsung RAW Converter 2.0 vous permet de développer des fichiers RAW après les avoir modifiés à votre guise. Vous pouvez également modifier
les fichiers JPEG et TIFF de la même façon que les fichiers RAW. Ce logiciel est uniquement compatible avec Windows. Pour démarrer le programme, cliquez
sur [Démarrer -> Tous les programmes -> Samsung RAW Converter 2.0 -> Samsung RAW Converter 2.0].
Développement des fichiers RAW
1 Barre du menu
2 Outils de retouche d'images
1
[Exposure bias]
[White balance]
[Tone]
[Colour]
[Sharpness]
[Development]
2
Corrige la valeur d'exposition.
Règle la balance des blancs.
Règle le contraste.
Modifie la couleur.
Règle la netteté.
Il est possible de prévisualiser le fichier final.
3 Highlight controller
Règle la saturation et la luminosité de l'image sélectionnée.
3
4 Histogram
Affiche les couches de couleurs de l'image sélectionnée.
5 Preview window
Affiche l'image sélectionnée.
5
4
Reportez-vous au menu [Help] de Samsung RAW Converter 2.0 pour
obtenir des informations supplémentaires.
-133-
Utilisation de Samsung RAW Converter 2.0
Correction de l'exposition
Les fonctions de Samsung RAW Converter 2.0 vous permettent de conserver des images de grande qualité tout en modifiant les fichiers RAW correspondants.
Une fois les modifications relatives à la luminosité et au contraste effectuées, vous pouvez obtenir le même résultat, quelle que soit la première modification. Les
images suivantes vous montrent comment modifier l'exposition d'une photo à l'aide du logiciel Samsung RAW Converter 2.0.
Vous pouvez régler l’
exposition à l’aide de l’option
de menu comme l’indique l’
illustration.
Vous pouvez voir le résultat des modifications dans les fenêtres d'histogramme
Option de menu pour régler
l’exposition.
▲ Image originale
▲ Image originale Mode P, Ouverture : f = 22,
Vitesse d'obturation : 1/15sec, ISO = 50
-134-
▲ Image modifiée après avoir corrigé
l'exposition.
▲ Image modifiée après avoir corrigé
l'exposition.
Utilisation de Samsung RAW Converter 2.0
Gestion des fichiers JPEG / TIFF lors de l'édition des fichiers RAW
Sauvegarde des fichiers RAW au format JPEG ou TIFF
Samsung RAW Converter 2.0 vous permet de gérer les fichiers JPEG / TIFF
tout en modifiant les fichiers RAW. Vous pouvez régler l'équilibre des blancs
et la netteté ou encore réduire le bruit. Les images suivantes vous montrent
comment modifier le contraste d'une image TIFF à l'aide du logiciel Samsung
RAW Converter 2.0.
Vous pouvez enregistrer les fichiers RAW au format JPEG ou TIFF à l'aide de
Samsung RAW Converter 2.0.
Vous pouvez régler le
contraste à l’aide de l’option
de menu comme l’indique l’
illustration.
1. Choisissez l'image que vous
souhaitez modifier et sélectionnez
[Développement(D)] 
[Développement(S)...].
Option de menu pour régler
le contraste.
2. Sélectionnez le type de fichiers
JPEG ou TIFF et cliquez sur
[Enregistrer(S)].
- Le fichier sélectionné est
enregistré au format JPEG ou
TIFF.
▲ Image originale Mode P,
Ouverture : f = 22,
Vitesse d'obturation : 1/15sec, ISO = 50
▲ Image modifiée après avoir réglé le
contraste.
-135-
AIDE-MEMOIRE
Comment imprimer
une photo
Ce chapitre explique comment imprimer une photo.
138
138
139
140
140
141
143
144
144
Réglages pour l’impression (DPOF)
Impression d’images seules
Réglages pour toutes les images
Impression avec PictBridge
Connexion de l’appareil à l’imprimante
Impression d’images seules
Impression de toutes les images
Impression d’images à l’aide des réglages DPOF
Déconnexion du câble de l’imprimante
Réglages pour l’impression (DPOF)
Vous pouvez commander des tirages photographiques classiques en confiant
simplement la carte mémoire comportant vos images à un laboratoire d’
impression. Les réglages DPOF (Digital Print Order Format) vous permettent
de spécifier le nombre d’exemplaires ou l’impression de la date.
Les réglages DPOF ne peuvent pas s’appliquer à des images RAW.
4. Appuyez sur la touche directionnelle (▲).
- L’écran DPOF apparaît. Si les réglages
DPOF ont déjà été effectués pour une
image, le nombre d’impressions déterminé
précédemment et le réglage de la date
(arrêt)) s’affichent.
( (marche) or
Exempl.
Date
: Toute im.
Impression d’images seules
5. Appuyez sur les touches directionnelles (◄►) pour sélectionner le nombre
d'exemplaires, puis appuyez sur la touche directionnelle (▼).
Pour chaque image, procédez aux réglages suivants.
- Le cadre se déplace sur [Date].
• Exempl. : Permet de sélectionner le nombre d’exemplaires. Il est possible d’
imprimer jusqu’à 99 exemplaires.
• Date
: Permet de faire apparaître ou non la date sur l’impression.
1. Appuyez sur la touche Lecture (
6. Appuyez sur les touches directionnelles
(◄►) pour insérer ou non la date .
-(
-(
).
- La photo la plus récente (dont le numéro de
fichier est le plus élevé) s’affiche sur l’écran
LCD.
) : La date sera imprimée.
) : La date ne sera pas imprimée.
Exempl.
Date
7. Appuyez sur la touche OK.
- Les réglages DPOF sont sauvegardés et l’
appareil revient au mode lecture.
2. Appuyez sur les touches directionnelles
(◄►) de votre appareil photo pour
sélectionner une image.
3. Appuyez sur la touche Fn.
: Toute im.
: Config
● La date peut ne pas être imprimée sur les images selon l’imprimante
ou le laboratoire photo même si les réglages DPOF sont effectués.
● Pour annuler les paramètres DPOF, configurez le nombre
d'exemplaires à [00] lors de l'étape 5, puis appuyez sur la touche OK.
- Le menu Fn apparaît.
: Déplacer
-138-
: Config
: Quitter
Réglages pour l’impression (DPOF)
Réglages pour toutes les images
5. Appuyez sur la touche OK.
Dans la fenêtre Vignette, vous pouvez configurer l'option DPOF (Digital print
Order Format) pour plusieurs images en même temps.
- Les réglages DPOF pour toutes les images sont sauvegardés et l’appareil revient
au mode lecture.
1. Appuyez sur la touche Fn en mode Lecture.
- Le menu Fn apparaît.
● Le nombre d’exemplaires spécifié dans les réglages de toutes les
images s’applique à toutes les images. Avant l’impression, assurezvous que ce nombre est correct.
● Les réglages effectués pour des images isolées sont annulés dès lors
qu’ils doivent être définis pour l’ensemble des images.
: Retour
: Quitter
2. Appuyez sur la touche directionnelle (▲)
de votre appareil photo.
- L’écran DPOF apparaît.
Exempl.
Date
: Toute im.
: Config
3. Appuyez sur la touche Fn.
- L’écran permettant d’effectuer les réglages
DPOF pour toutes les images apparaît.
4. Appuyez sur les touches directionnelles
(◄►) pour sélectionner le nombre
d'exemplaires et pour insérer ou non la date.
Réglages DPOF pour
toutes les images
Exempl.
Date
: Retour
: Config
- ( ) : La date sera imprimée.
- ( ) : La date ne sera pas imprimée.
Reportez-vous aux étapes 5 et 6 du chapitre "Impression d’images seules" pour
obtenir des informations au sujet de la configuration.
-139-
Impression avec PictBridge
Cette fonction vous permet d’imprimer des images directement depuis votre
appareil sans utiliser d’ordinateur (impression directe).
Connectez l’appareil et l’imprimante compatible PictBridge avec le câble
USB fourni pour imprimer directement. Sélectionnez les images que vous
voulez imprimer, le nombre d’exemplaires et indiquez si vous souhaitez faire
apparaître ou non la date sur l’appareil après l’avoir connecté à l’imprimante. L’
impression directe s’effectue comme suit.
1. Configurez l'option [USB] de [MENU
CONFIGURATION] sur [Imprimante].
2. Reliez l'appareil photo à votre imprimante.
3. Paramétrez les options d'impression.
- Impression de certaines images
- Impression de toutes les images
- Impression avec les réglages DPOF
-140-
Connexion de l’appareil à l’imprimante
1. Mettez l’appareil hors tension.
2. Connectez l’appareil à une imprimante compatible PictBridge via le câble
USB fourni avec l’appareil.
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo
USB
Ordinateur
Arrêt Auto
Imprimante
Nom de fichier
Changer Nom fichier
Nettoyage Capteur
Retrait Saletés
: Config
: Annuler
● L'utilisation de l'adaptateur secteur (SAC-82, vendu séparément) est
recommandé lorsque l'appareil photo est relié à une imprimante. Si l'adaptateur
secteur n'est pas utilisé, il se peut que l’imprimante ne fonctionne pas
correctement ou que des données d’images soient perdues si la batterie s’
épuise alors que les deux appareils sont connectés.
● Ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert.
● Il est possible que tous les réglages effectués au niveau de l’appareil (comme
les réglages d’impression ou DPOF) ne soient pas repris en fonction du modèle
d’imprimante.
● Si le nombre d'exemplaire est supérieur à 500 dans l'option Imprimante, il est
possible qu'une erreur survienne lorsque vous tenterez d'imprimer.
● Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil pour sélectionner plusieurs images à
imprimer sur une seule et même feuille. Effectuez les réglages au niveau de l’
imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de fonctionnement
de votre imprimante.
● Les images RAW ne peuvent pas être imprimées directement. Utilisez un PC
pour imprimer les images RAW.
● Consultez les instructions du logiciel lors de la connexion à un PC.
3. Mettez l’imprimante sous tension.
4. Lorsque l’imprimante a démarré, mettez l’
appareil sous tension.
- Le menu PictBridge apparaît.
Select. Mode Impression
Imprimer Une Photo
Tout Imprimer
Impression Auto DPOF
DPOF
: Déplacer
: Config
● Le menu PictBridge ne s’affiche pas si [USB] est réglé sur [Ordinateur].
● L'option [Impression Auto DPOF] peut être sélectionnée uniquement
avec la fonction [Impression Auto DPOF].
Impression avec PictBridge
Impression d’images seules
1. Appuyez sur les touches directionnelles
(▲▼) de votre appareil photo pour
sélectionner [Imprimer Une Photo ].
6. Appuyez sur la touche OK.
- L’écran de confirmation des réglages d’
impression apparaît. Allez à l'étape 12 pour
imprimer les images par défaut. Pour modifier
les paramètres d ‘impression, allez à l'étape 7.
Select. Mode Impression
Imprimer Une Photo
Tout Imprimer
Impression Auto DPOF
DPOF
: Config
: Déplacer
2. Appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur les touches directionnelles
(◄►) pour sélectionner une image.
4. Appuyez sur les touches directionnelles
(▲▼) pour sélectionner le nombre
d'exemplaires.
- Il est possible d’imprimer jusqu’à 99
exemplaires.
- L’écran permettant de modifier les réglages d’
impression apparaît.
Imprimer cette photo
Exempl.
: Date
: Retour
: La date sera imprimée.
: La date ne sera pas imprimée.
8. Sélectionnez [Taille du papier] et appuyez
sur la touche directionnelle (►).
- L’écran Format du papier apparaît.
Date
5. Appuyez sur la touche Fn pour sélectionner l'insertion de la date.
-
: Modif.
: Retour
7. Appuyez sur la touche Fn.
- L’écran Imprimer une photo apparaît.
: Imprimer
Imprimer selon
les réglages ?
Taille du papier
Type de papier
Qualité
Info Cadre
9. Appuyez sur les touches directionnelles
( ) pour sélectionner la taille du papier.
- Vous pouvez choisir uniquement une taille
prise en charge par votre imprimante.
Quand l'option Taille du papier est réglée sur
[Standard], les photos sont imprimées en
fonction des réglages de l’imprimante.
Standard
Standard
Standard
Standard
: Imprimer
PictBridge
Taille du papier
Type de papier
Qualité
Info Cadre
Standard
Standard
Standard
Standard
: Retour
Taille du papier
Standard
Carte visit
L
100X150
Carte post.
4"X6"
: Annuler
2L
8"X10"
A4
Letter
11"X17
A3
: Config
-141-
Impression avec PictBridge
10. Appuyez sur la touche OK.
11. Répétez les étapes 8 à 10 pour configurer les options [Type de papier],
[Qualité] et [Info Cadre].
- L’écran de modification des réglages d’impression apparaît après le réglage
de chaque paramètre. Lorsque le format du papier est réglé sur [Standard], les
photos sont imprimées en fonction des réglages de l’imprimante.
(Excellent),
(Bon),
(Normal)
- [Type de papier] : Standard,
- [Qualité] : Standard,
(Super fin),
- [Info Cadre] : Standard, Avec, Sans
12. Appuyez deux fois sur la touche OK.
(Fin),
(Normal)
- L’image est imprimée conformément aux réglages. Appuyez sur le bouton
MENU pour annuler l’impression.
-142-
Impression avec PictBridge
Impression de toutes les images
5. Appuyez sur la touche OK sur l'écran de
confirmation de configuration d'impression.
- Toutes les images sont imprimées
conformément aux réglages. Appuyez sur le
bouton MENU pour annuler l’impression.
1. Appuyez sur les touches directionnelles
(▲▼) de votre appareil photo pour
sélectionner [Tout Imprimer].
Select. Mode Impression
2. Appuyez sur la touche OK.
Imprimer Une Photo
Tout Imprimer
Impression Auto DPOF
DPOF
- L’écran Imprimer toutes les images apparaît.
3. Sélectionnez le nombre d’exemplaires et
indiquez si la date doit ou non apparaître.
- Le nombre d’exemplaires et le réglage de
la date que vous sélectionnez s’appliquent
à toutes les images. Reportez-vous aux
étapes 4 et 5 du chapitre "Impression d’
images seules" pour obtenir des informations
au sujet de la configuration.
Impression
: Echec Impression
: Config
: Déplacer
Imprimer toutes
les images
Exempl.
Date
: Date
: Retour
Total 32
: Imprimer
4. Appuyez sur la touche OK.
- L’écran de confirmation des réglages d’impression apparaît. Reportez-vous
aux étapes 7 et 8 du chapitre "Impression d’images seules" pour obtenir des
informations au sujet de la configuration.
-143-
Impression avec PictBridge
Impression d’images à l’aide des réglages DPOF
1. Appuyez sur les touches directionnelles
(▲▼) de votre appareil photo pour
sélectionner [Impression Auto DPOF].
Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo hors tension.
Select. Mode Impression
Imprimer Une Photo
Tout Imprimer
Impression Auto DPOF
DPOF
: Config
: Déplacer
2. Appuyez sur la touche OK.
- L’écran d’impression avec réglages DPOF
apparaît. Appuyez sur les touches
directionnelles (◄►) pour sélectionner le
nombre d'exemplaires pour chaque image,
indiquer si la date doit être imprimée ou non
et le nombre total d'exemplaires. Les réglages
de l’impression s’effectuent avec le service d’
impression.
Impr avec param.
DPOF
Exempl.
Total
: Retour
Date
: Imprimer
3. Appuyez sur la touche OK.
- L’écran de confirmation des réglages d’impression apparaît. Reportez-vous
aux étapes 7 et 8 du chapitre "Impression d’images seules" pour obtenir des
informations au sujet de la configuration.
4. Appuyez sur la touche OK sur l'écran de confirmation de configuration
d'impression.
- Les images sont imprimées conformément aux réglages. Appuyez sur le bouton
MENU pour annuler l’impression.
-144-
Déconnexion du câble de l’imprimante
1. Éteignez l’appareil photo.
2. Débranchez le câble USB de l’appareil et de l'imprimante.
Annexe
Ce chapitre propose une solution aux diverses pannes et fait office de glossaire
pour tous les termes spéciaux utilisés dans ce manuel.
146
146
146
146
147
152
154
156
Accessoires optionnels
Flash externe (SEF-54PZF / SEF-36PZF)
Etui pour appareil photo
Autres
Pannes
Caractéristiques principales
Glossaire
Comment éliminer ce produit
Accessoires optionnels
Des accessoires spécialement conçus pour cet appareil photo sont
disponibles. Veuillez contacter un service après-vente pour plus de détails.
Etui pour appareil photo
• Etui SCP-D2
Flash externe (SEF-54PZF / SEF-36PZF)
Il s’agit d’un flash automatique avec un nombre guide maximum de 54 (ISO
100/m) / 36 (ISO 100/m).
Ce flash externe propose les fonctions suivantes : flash synchro esclave, flash
synchro contrôle contraste, faisceau spot AF, synchro grande vitesse, flash
sans fil avec synchro 1er/2ème rideau.
Autres
Les accessoires ci-dessous sont les mêmes que ceux fournis avec
l'appareil photo.
• Cache du viseur
• Eilleton
• Courroie
-146-
Pannes
Messages d’erreur
Carte mémoire pleine
Description
La carte mémoire est pleine et il est impossible
d'enregistrer plus d'images. Introduisez une
nouvelle carte mémoire ou supprimez les images
que vous ne souhaitez pas conserver.
Vous pourrez peut-être enregistrer de nouvelles
images en changeant le niveau de qualité ou la
taille des photos.
Aucune image
Il n’y a aucune image dans la carte mémoire
Impossible d’afficher cette image
Vous essayez de lire une image ou un fichier son
dans un format non pris en charge par l’appareil. Il
se peut qu’un autre type d’appareil ou un ordinateur
puisse retransmettre ces données.
Aucune carte dans l’appareil
La carte mémoire n’est pas insérée dans l’appareil.
Erreur carte mémoire
La carte mémoire a un problème ; la capture et la
lecture d’images sont impossibles. La visualisation
est possible sur un PC mais pas sur un appareil
photo.
Carte non formattée
La carte mémoire que vous avez insérée
n'est pas formatée ou a été formatée sur un
ordinateur ou un périphérique qui n'est pas
compatible avec cet appareil photo. A utiliser avec
l'appareil photo après le formatage.
Carte verrouillée
Carte verrouillée
Impossible de sauvegarder les
informations de rotation
Une carte mémoire verrouillée est insérée dans l’
appareil. Déverrouillez la carte mémoire.
Messages d’erreur
Description
Cette image est protégée
Impossible de sauvegarder les
informations de rotation
L’image pivotée sélectionnée est protégée.
Supprimez la protection de l’image.
Imposs. d'utiliser cette carte
Il impossible d'utiliser la carte insérée dans
l'appareil photo Insérez une carte compatible.
Batterie épuisée
La batterie est épuisée.
Rechargez la batterie ou remplacez-la par une
nouvelle.
Batterie trop faible
pour nettoyer le capteur
Apparaît pendant le nettoyage du capteur si le
niveau de la batterie est insuffisant.
Remplacez la batterie ou utilisez un adaptateur
secteur.
Le dossier ne peut être créé
Le nombre maximum de dossiers (999) et le
nombre de fichiers (9999) sont atteints et aucune
image ne peut plus être enregistrée.
Introduisez une nouvelle carte mémoire ou
formatez la carte.
Image non mémorisée
L’image n’a pas pu être enregistrée en raison d’une
erreur sur la carte mémoire.
Réglages non sauvegardés
Le fichier des réglages DPOF ne peut pas être
enregistré parce que la carte mémoire est pleine.
Supprimez les images superflues et procédez à
nouveau aux réglages DPOF.
Les images RAW ne peuvent pas
DPOF ne peut pas être appliqué aux images RAW.
être réglées
-147-
Pannes
Messages d’erreur
Description
Les images RAW ne sont pas
prises en charge
Les images RAW ne peuvent être traitées au
moyen du filtre numérique.
Impossible de filtrer cette image.
Si un filtre numérique est activé dans le menu
[MENU LECTURE], ce message apparaît si toutes
les images sauvegardées sont des fichiers ou des
images RAW capturés avec d’autres appareils.
Pas de fichiers DPOF
Aucun fichier avec réglages DPOF. Effectuez les
réglages DPOF, puis imprimez.
Erreur imprimante
Une erreur s’est produite avec l’imprimante et le
fichier ne peut être imprimé. Occupez-vous de l’
erreur et imprimez.
Pas de papier dans l'imprimante
L’imprimante n’a plus de papier. Mettez du papier
et imprimez.
Pas d'encre dans l'imprimante
L’imprimante n’a plus d’encre. Remplacez la
cartouche d’encre et imprimez.
Bourrage papier dans
l'imprimante
Un bourrage papier s’est produit dans l’imprimante.
Retirez le papier et imprimez.
Erreur données
Une erreur de données s’est produite pendant l’
impression.
-148-
Pannes
Avant de contacter notre service après-vente, nous vous recommandons de
vérifier les points suivants.
Incident
L’appareil ne s’
allume pas
Cause
La batterie n’est
pas installée.
Vérifiez que la batterie est installée. Si ce
n'est pas le cas, installez-les dans l'appareil
photo.
Le niveau de la
batterie est faible.
Remplacez la batterie actuelle par une
batterie chargée ou utilisez un adaptateur
secteur.
Réglez la bague de diaphragme en position
La bague de
diaphragme n’est pas A ou réglez l’option [Util. Diaphragme] du
menu [MENU PERSO2] sur [Marche].
en position A.
Déclenchement
impossible
Le flash est en cours
de recyclage.
Pas d'espace
disponible sur la
carte mémoire.
Enregistrement en
cours.
La mise au point
La mise au point du
ne fonctionne
sujet s’avère difficile.
pas
Incident
Cause
Solution
Le sujet n'est pas
dans la zone de
mise au point.
Cadrez votre sujet dans la mire de mise
au point au centre du viseur. Si le sujet
est à l'extérieur de la zone de mise au
point, orientez l’objectif vers votre sujet et
verrouillez la mise au point (par pression
à mi-course du déclencheur), puis
recomposez votre scène et pressez le
déclencheur à fond.
Le sujet est trop
proche.
Éloignez-vous du sujet et prenez la
photo.
Solution
Attendez la fin du chargement.
Il est possible que le flash ne se déclenche
pas même si vous avez configuré l'option
[Décl. Pdt Charg.] sur [Marche] dans le
menu [MENU PERSO2].
Insérez une carte mémoire disposant d’
espace libre ou supprimez les images non
désirées.
Attendez que l’enregistrement soit terminé.
La mise au point automatique ne peut pas
être effectuée sur des sujets présentant
un faible contraste (ciel, murs blancs), des
couleurs sombres, des motifs complexes,
qui se déplacent rapidement ou un paysage
pris à travers une fenêtre ou un grillage.
Verrouillez la mise au point sur un autre
objet situé à la même distance (pressez le
déclencheur à mi course),
puis pointez sur le sujet et enfoncez le
déclencheur à fond. Sinon, utilisez la mise
au point manuelle.
La mise au point
ne fonctionne pas
La connexion USB
avec l'ordinateur
ne fonctionne pas
correctement*
Le mode de mise
au point est
configuré sur MF.
Le mode de mise
au point est
configuré sur CAF
(Mode continu).
La mémorisation
d'exposition n'est
pas disponible
lorsque l'option est
configurée sur
(Mode Auto), B
(Pose) ou X (Flash
synchro).
Le mode de
transfert [USB]
est configuré sur
[Imprimante].
La connexion USB
avec l'imprimante ne
fonctionne pas
correctement
Le mode de
transfert [USB]
est configuré sur
[Ordinateur].
La fonction de
mémorisation d’
exposition ne
fonctionne pas
Réglez le curseur du mode de mise au
point sur SAF / CAF.
Paramétrez le mode de mise au point sur
SAF (mode Unique).
Utilisation du verrouillage de l'exposition
automatique avec un paramètre autre
que les modes (Mode Auto), B (Pose)
ou X (Flash synchro).
Réglez le mode de transfert sur
[Ordinateur].
Réglez le mode de transfert sur
[Imprimante].
-149-
Pannes
Incident
Cause
Solution
La fonction de réduction
de mouvements est
Allumez la réduction de mouvements.
désactivée.
La stabilisation
ne fonctionne
pas
La fonction de
stabili-sation n'est pas
configurée correctement.
Si un objectif pour lequel les informations
de distance focale ne peuvent pas être
prises en compte est utilisé, réglez la
[Distance Focale] sur le menu [
OIS].
La vitesse d'obturation
est trop lente pour que
la fonction de stabilisation soit efficace lors
des panoramiques
oudes prises de vue
nocturnes, etc.
Désactivez la rstabilisation et utilisez un
trépied.
La stabilisation optique
de l'image (OIS) peut
du sujet ou désactivez la
ne pas fonctionner si les Éloignez-vous
photos sont prises à de stabilisation puis utilisez un trépied.
très courtes distances.
* Dans de rares cas, l’appareil risque de ne pas fonctionner en raison de l’
électricité statique. Pour remédier à cela, enlevez la batterie et remettez-la en
place. Lorsque le miroir reste relevé, enlevez la batterie et remettez-la en place.
Allumez ensuite l’appareil photo. Le miroir se rétractera. Une fois ce processus
terminé, si l’appareil photo fonctionne correctement, aucune réparation n’est
nécessaire.
* Reportez-vous aux instructions du logiciel pour des détails relatifs au
branchement de l'appareil photo à un PC.
-150-
Pannes
Veuillez lire les scénarios ci-dessous en cas de mauvais fonctionnement de la
connexion USB.
Scénario 1
Le câble USB n'est pas branché ou vous utilisez un câble dont les
caractéristiques ne conviennent pas.
➜ Utilisez un câble USB présentant les bonnes caractéristiques.
Scénario 2
L'appareil photo n'est pas reconnu par votre PC. Il arrive que parfois
l'appareil photo apparaisse sous la rubrique [Périphériques inconnus] du
gestionnaire de périphériques.
➜ Éteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez à nouveau
le câble USB et allumez l’appareil photo.
Scénario 3
Une erreur inattendue est survenue au cours du transfert du fichier.
➜ Mettez l'appareil hors tension et de nouveau sous tension. Redémar
rez le transfert du fichier.
Scénario 4
Branchement avec un hub USB
➜ Des problèmes sont susceptibles de survenir lors du branchement
de l'appareil photo sur le PC via un hub USB si celui-ci n'est
pas compatible avec le PC. Essayez généralement de brancher
l'appareil photo directement sur le PC.
Scénario 5
Utilisation avec d'autres périphériques USB.
➜ Il est possible que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement
si d'autres périphériques USB sont branchés sur le même PC. Dans
ce cas, débranchez les autres câbles USB et ne branchez qu'un
seul câble USB sur le PC.
Scénario 6
Quand j'ouvre le gestionnaire de fichiers (en cliquant sur Start ➛ (Settings) ➛
Control Panel ➛ (Performance et Maintenance) ➛ System ➛ (Hardware) ➛
Device Manager), il y a des entrées [Unknown Devices] ou [Other Devices]
avec un point d'interrogation (?) jaune ou un point d'exclamation (!) jaune.
➜ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'entrée accompagnée
d'un point d'interrogation (?) ou d'exclamation (!) et sélectionnez
“Supprimer”. Redémarrez le PC et branchez de nouveau l'appareil
photo. Pour les PC équipés de Windows 98, supprimez également
le pilote de l'appareil photo, redémarrez le PC, puis réinstallez le
pilote de l'appareil photo.
Scénario 7
Certains logiciels de sécurité (Norton Anti Virus, V3, etc.) peuvent empêcher
l'ordinateur de reconnaitre l'appareil photo comme un support amovible.
➜ Arrêtez le programme de sécurité et branchez l'appareil photo sur
l'ordinateur. Reportez-vous au manuel d'utilisation du programme
de sécurité pour savoir comment arrêter ledit programme.
Scénario 8
Si un PC sur lequel l'appareil photo est branché ne répond plus au
démarrage de Windows.
➜ En pareil ca, débranchez l'appareil photo du PC pour que
Windows démarre. Si le problème persiste, configurez l'option
Legacy USB Support sur Disable et redémarrez le PC. L'option
Legacy USB Support se trouve dans le menu de configuration
du BIOS (les menus de configuration de BIOS diffèrent d'un PC à
l'autre et certains menus BIOS ne proposent pas l'option Legacy
USB Support). Si vous ne parvenez pas à modifier cette option
vous-même, renseignez-vous auprès du fabricant du PC ou de la
carte mère.
Scénario 9
L'appareil photo est branché sur le port USB situé à l'avant de l'ordinateur.
➜ Lorsque l'appareil photo est branché sur le port USB situé à l'avant
de l'ordinateur, il est possible que celui-ci ne reconnaisse pas
l'appareil photo. Branchez l'appareil photo sur le port USB situé à
l'arrière de l'ordinateur.
-151-
Caractéristiques principales
Capteur
d'image
Objectif
Viseur
Type
Nombre de pixels
réels
Nombre total de
pixels
Monture
23.4×15.5mm, CMOS
Environ 14,6 millions de pixels
Verrouillage AE AEL
Contrôle
Auto, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200(palier 1/3IL ou
exposition ISO
1/2IL) 6400 (Etendu) Pose Max. 1600
Environ 15,1 millions de pixels
Fixation PENTAX bayonet KAF2
Objectif Schneider D-XENON, D-XENOGON,
SAMSUNG
Objectif utilisable
* Tous les objectifs PENTAX DSLR sont disponible
* Objectis à monture KAF2, KAF, KA
Pentaprisme, Ecran de visée dépoli clair interchanMonture
geable II
Objectif utilisable Environ 95%
Type
Modes
Flash
Environ 0.95X (objectif 50mm F1.4•∞)
Monture
Objectif utilisable Environ -2.5 ~ +1.5m-1
Ecran LCD couleur TFT polysilicone basse température 2.7” (environ 230.000 points), contrôle de la
luminosité et de la couleur, Grand angle de vue
Affichage direct (jusqu'à 3 min.), Aperçu optique,
Aperçu
Type
aperçu numérique
Mise au point automatique 11 points TTL à coïnciMonture
Mise au
dence de phase
point
Objectif utilisable Mise au point unique, continue et manuelle
Obturateur plan focal à course verticale contrôlé
Type
électroniquement.
Obturateur
Auto : 1/4000sec. ~ 30sec. (Pas de palier)
Vitesse
Manuel : 1/4000sec. ~ 30sec. (Palier 1/3IL ou 1/2IL)
Pose
TTL ouvert-ouverture 16 segments
Système de
Mesure : Multi, Centrale pondérée, Spot
mesure
Mesure : EV0 ~ 21 (ISO100•50mm F1.4)
Contrôle
Auto, Programme, Priorité Vitesse AE, Priorité
exposition
Ouverture AE, Priorité Sensibilité AE, Priorité Vitesse
Modes
& Ouverture , Manuel, Pose, Vitesse Synchro X,
MODE UTILISATEUR
Compensation
±3 IL (palier 1/2 IL), ±2IL (palier 1/3 IL)
Écran LCD
-152-
Flash P-TTL manuel intégré rétractable
Auto, Contre éclairage, Auto + Yeux rouges, Contre
éclairage + Yeux rouges, Synchro 1er Rideau, Sync1er
Rideau + Yx rouges, Synchro 2e Rideau, Mode sans fil
13 (à 100 ISO)
Nombre guide
Couverture
Grand angle 28 mm (équivalent à un 35 mm)
Angle de champ
1/180sec.,
Réduction yeux rouges
Synchro vitesse
(Portée de contrôle : -2 ~ +1 IL)
Durée du recharEnviron 3,6 secondes
gement
Flash externe
SEF-36PZF, SEF-54PZF (vendu séparément)
Synchro
Balance
des blancs Modes
Griffe, support Synchro X (vitesse. synchro : 1/180sec.)
Synchro haute vitesse, synchro sans fil (flash externe)
Auto, Lumière du jour, Ombre, Nuageux, Tungstène,
Fluorescent (W, D, N), Flash, Manuel, Température
couleur (1, 2, 3).
Auto, Programme, Priorité sensibilité, Priorité obturateur,
Priorité ouverture, Priorité obturateur & ouverture,
Manuel, Pose, Flash synchro X, Mode utilisateur
Champ de vision :Environ 97 %
Affichage direct Agrandissement (4X, 8X), Affichage grille, Cadre de
mise au point automatique
Unique, Continue (Haut, Bas), Retardateur
Modes de
(12sec., 2sec.), Télécommande (3sec.), Télécommande
prises de vue
(continue), Bracket Auto, Bracketing Étendu, Multi-exposition
Modes
Prise de
vue
Assistant
Image
Continu
Standard, Accentué, Portrait, Paysage, Personn.1,
Personn.2
* Paramètres : ±4 (9-paliers)
JPEG : 3 ips (Continu Haut : jusqu’à 38 prises de vue)
2,3 ips (Continu Bas : en fonction de la
capacité de la mémoire)
RAW : 3 ips (Continu Haut : jusqu’à 16 prises de vue)
2,3 ips (Continu Bas : jusqu’à 16 prises de vue)
Caractéristiques principales
Réduc- Type
Stabilisation mécanique du capteur
tion des
secous- Portée effective Max. 4 IL (selon l’objectif et les conditions de prise de vue)
ses
Réduction poussière Oui
2sec, 12sec, Télécommande, Télécommande 3sec
Retardateur
Télécommande (continue) (Compatible avec télécommande Pentax Remote Control, en option)
SD (jusqu’à 4 Go garanti), MMC (jusqu’à 2 Go garanti),
Stockage
SDHC (jusqu’à 8 Go garanti)
Format de
fichier
Dimensions
de l’image
Support
Capacité
(512 Mo)
D'images
Type de
lecture
Retouche
Type de
lecture
Filtre
numérique
Sortie numérique : USB 2.0 (HI-SPEED)
Sortie vidéo : NTSC, PAL (sélectionnable par l'utilisateur)
Interface
RAW : 14.6M (4672×3104 pixels)
14.6M : RAW 21
14.6M : Super Fin (1)35, Super Fin(2)61, Fin 109, Normal
213
10M : Super Fin (1)52, Super Fin (2)87, Fin 153, Normal
319
6M : Super Fin (1)91, Super Fin (2)147, Fin 254,
Normal 474
2M : Super Fin (1)239, Super Fin (2)381, Fin 639,
Normal 1060
¬Ces chiffres sont établis en fonction des normes de
Samsung peuvent varier selon les conditions de prise de
vue et les paramètres de l'appareil photo.
Image unique, Vignette, Rotation, Diaporama (4 types d’
effets de transition), Histogramme, Zoom (Jusqu’à 32X)
Rotation, Filtre numérique,
Connecteur d'entrée CC : CC 8,3V, 2A (100 ~ 240V)
Support sortie externe
RAW (DNG), JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
JPEG : 14.6M (4672×3104), 10M (3872×2592),
6M (3008×2000), 2M (1824×1216)
N&B (4 types), Sépia (3 types), Sélection couleurs (18
types), Couleurs (6 types), doux (3 paliers), Illustration,
HDR (3 paliers), Mince (±8 paliers), Brillance(±8 paliers)
Support Synchro X pour flash externe
Source
alimentation
Batterie
Environ 500 min./1000 photos (sans flash), Environ 430
Durée de
charge de la min./860 photos (avec flash activé 50 %), Environ 400
min./800 photos (avec flash activé 100 %)
batterie
Dimensions (l x H x P)
Poids
Température de
fonctionnement
Humidité de
fonctionnement
Logiciel
Batterie lithium ion : SLB-1674, Chargeur : SBC-L6,
Application
142mm×101mm×71.5mm (à l’exception des parties en
saillie de l’appareil photo)
727 g (Boîtier uniquement) , 806 g (Carte mémoire et
batteries comprises)
0 ~ 40°C
5 ~ 85%
Samsung Master, Samsung RAW Converter 2.0, Adobe
Reader
• Les caractéristiques peuvent être modifiées sans avertissement préalable.
• Toutes les marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
-153-
Glossaire
AdobeRGB
Espace couleur conseillé par Adobe Systems, Inc. pour une impression commerciale. Plage
de reproduction de couleur plus large que sRGB. Couvre la plus grande partie de la plage de
couleurs, ainsi les couleurs uniquement disponibles lors de l'impression ne sont pas perdues
lors de l'édition des images à partir d'un ordinateur. Lorsque l'image est ouverte par un logiciel
non compatible, les couleurs sont plus claires.
Mesure AE
La luminosité du sujet est mesurée afin de déterminer l'exposition. Avec cet appareil photo,
sélectionnez depuis [Mesure multi segment], [Mesure centrale pondérée] et [Mesure ponctuelle].
Ouverture
L'ouverture contrôle la quantité de lumière qui atteint le capteur de l'appareil photo.
Bracketing auto
Pour changer automatiquement les conditions de prise de vue. Lorsque vous appuyez sur le
déclencheur, trois images sont prises. La première n'a pas de correction, la seconde est sousexposée et la troisième surexposée.
Mouvement de l'appareil photo (Flou)
Lorsqu'il y a un mouvement de l'appareil photo pendant que l'obturateur est ouvert, l'ensemble
de l'image apparaît floue. Cela se produit plus fréquemment lorsque la vitesse d'obturation est
faible. Evitez les mouvements de l'appareil en augmentant la sensibilité, en utilisant le flash
et en augmentant la vitesse d'obturation. Vous pouvez également utiliser un trépied afin de
stabiliser l'appareil photo. Etant donné que le mouvement de l'appareil photo provoque un
bougé, utilisez le retardateur, la commande à distance et le cordon de déclenchement afin de
l'éviter.
Température de couleur
Ceci exprime la couleur de la source de lumière qui éclaire le sujet. Indiquée en température
absolue, à l'aide des unités Kelvin (K). La couleur de la lumière prend une teinte bleue lorsque
la température de couleur augmente et une teinte rouge lorsque la température baisse.
DCF (Règle de conception du système de fichier pour appareil photo)
La Règle de conception du système de fichier pour appareil photo a été élaborée par la Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
DPOF (Digital Print Order Format)
Les règles relatives à l'écriture d'informations sur une carte comportant des images
enregistrées par rapport
aux images particulières et au nombre de copies à imprimer.
Les impressions peuvent se réaliser facilement en prenant des photos dans un stockage
d'impression photo DPOF.
Profondeur de champ
Zone de mise au point. Cela dépend de l'ouverture, de la distance focale et de la distance
au sujet. Par exemple, sélectionnez une ouverture plus faible pour agrandir la profondeur de
champ ou utilisez une ouverture plus importante pour diminuer la profondeur de champ.
Fichier DNG RAW
DNG (Digital Negative) est un format de fichier RAW général conçu par Adobe Systems.
Exposition
Quantité totale de lumière admise sur le support photo.
L'exposition est déterminée par la combinaison de la valeur d'ouverture et de la vitesse
d'obturation.
CMOS (Complementary Metal Oxide semi-conductor)
Acronyme signifiant Complementary metal–oxide–semiconductor (CMOS). Technologie
utilisée dans la plupart des appareils photo numérique Reflex (Digital Single Lens Reflex DSLR) pour convertir la lumière dans le capteur de l'appareil photo. Le capteur CMOS est un
élément important qui détermine la qualité d'une photo numérique.
EV (Valeur d'exposition)
Les paliers IL sont des nombres qui correspondent à certaines combinaisons d'ouverture de
l'objectif et de vitesses d'obturation. Par exemple, il y a un palier IL entre les ouvertures 4 et
5,6.
Espace couleur
Une plage définie de couleurs du spectre qui sont utilisées. Sur les appareils photos
numériques, [sRGB] est défini comme la norme Espace couleur par Exif. Sur cet appareil
photo, [AdobeRGB] est également utilisé en raison de l'expression de couleurs plus riches
que sRGB.
Correction IL
Procédure de réglage de la luminosité de l'image en changeant la vitesse d'obturation et la
valeur d'ouverture.
-154-
Glossaire
Exif (Exchangable Image File Format)
Réduction du bruit
Un format de fichier standard pour appareil photo établi par l'Association Japonaise des Industries
d'Electronique et de Technologie de l'Information (JEITA).
Procédure de réduction du bruit (image grossière ou inégale) provoqué par une vitesse d’obturation
lente.
Gradation
NTSC/PAL
La plage de contraste tonal d'une image. Egalement la plage de tons clairs et sombres d'une scène
que le capteur d'un appareil photo est en mesure de reproduire.
Histogramme
Un graphique qui indique les zones les plus sombres et les plus claires d'une image. L'axe horizontal
représente la luminance et l'axe vertical le nombre de pixels. Ceci est utile lorsque vous souhaitez
vous reporter à l'état d'exposition d'une image.
Il s'agit des formats de sortie vidéo. NTSC est principalement utilisé au Japon, en Amérique du nord
et en Corée du sud. PAL est principalement utilisé en Europe et en Chine.
Données RAW
Les termes Résolution de l'image correspondent au nombre de pixels dans une photo numérique.
Vous pouvez obtenir une excellente photo très grand format lorsque la résolution est élevée.
Sortie de données image non éditée du CCD. Les données RAW représentent les données avant
leur traitement interne par l'appareil photo. Les paramètres comme la balance des blancs, le
contraste, la saturation et la netteté peuvent être manipulés individuellement sur chaque fichier. En
outre, les données RAW sont des données 12 bit qui contiennent 16 fois plus d'informations que les
données 8 bit JPEG et TIFF. Les gradations riches sont possibles. Transférez des données RAW
sur votre ordinateur et utilisez le logiciel fourni pour créer des données images avec des paramètres
différents, tel que JPEG ou TIFF.
Qualité de l'image
sRGB (Standard RGB)
Résolution de l'image
La qualité de l'image dépend du taux de compression de l'image numérique. Le taux de compression
d'une photo de grande qualité est faible.
Sensibilité ISO
La sensibilité de l'appareil photo à la lumière ; l'équivalent de la vitesse de la pellicule d'un appareil
photo utilisant ce support. Avec une sensibilité élevée, les images peuvent être prises avec une
vitesse d'obturation élevée même dans des endroits sombres, tout en réduisant le mouvement de
l'appareil. Cependant, les images dont la sensibilité est élevée sont plus susceptibles de présenter
du bruit.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Une méthode de compression d'image. L'image est enregistrée au format JPEG lorsque le niveau
de qualité est paramétré sur (Super fin (1)), (Super fin (2)), (Fin) ou (Bon). Les images
enregistrées au format JPEG sont adaptées à la visualisation sur votre PC ou comme pièce jointe à
un message électronique.
Norme internationale de l'espace couleur établie par la IEC (International Electrotechnical
Commission). Espace couleur pour moniteur PC, également utilisé comme espace couleur standard
pour Exif.
Vitesse d'obturation
L'exposition totale est proportionnelle à la vitesse d'obturation. Une vitesse d'obturation rapide permet
de capturer avec une grande netteté un sujet en mouvements.
Vignettage
Le vignettage se produit lorsque les coins des images sont noircies parce que le sujet a été bloqué
par le parasoleil ou le filtre ou que le flash a été verrouillé.
Balance des blancs
Lors de la prise de vue, la température de couleur est réglée afin de correspondre à la source de
lumière pour que le sujet ait la couleur réelle.
Filtre ND (Densité neutre)
Un filtre qui réduit la quantité de lumière pénétrant dans l'objectif de l'appareil photo sans altérer la photo.
-155-
Comment éliminer ce produit
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements
électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays
européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole
sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être
éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou
à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets
et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des
ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant
vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils
peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions
de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays
européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective
sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce
produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie
contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux
de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas
correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou
à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel,
veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre
système local de collecte gratuite des batteries.
La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par
l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez votre fournisseur
de services.
Pour Samsung Techwin, le respect de l'environnement à tous
les sites de fabrication est important ; Samsung Techwin met
tout en œuvre pour fournir aux clients, des produits respectant
l'environnement. La marque Eco représente la volonté de
Samsung Techwin de créer des produits respectant l'environnement, et indique que le produit répond aux normes EU RoHS.
-156-
Adresse internet - http://www.samsungcamera.com/
Veuillez vous reporter à la garantie fournie avec le produit ou aller sur
notre site Web http://www.samsungcamera.com/ pour tout service après-vente ou questions.
La marque CE signifie que ce produit est
conforme aux règlements de sécurité
édictés par la Communauté européenne.

Manuels associés