Manuel du propriétaire | Thomson TH WD 16 107 Lave-linge séchant Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson TH WD 16 107 Lave-linge séchant Manuel utilisateur | Fixfr
THOMSON
THWD 16 107
TH WD 16 107 SILVER
LAVE LINGE SECHANT
WASHER DRYER
WAS- EN DROOGCOMBINATIE
7
MANUEL D'UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS
HANDLEIDING
TABLE DES MATIERES
AVERTISSEMENTS.... eee, 3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SEÉCURITE.................... 7
DESCRIPTION DE L'APPAREIL un ieeeeeeeeeeeaD 7
INSTALLATION. eee eee aa aa eee eee aa eee aa aa aa eee ea aa 8
PANNEAU DE CONTROLLER RER REKEN 9
FONCTIONNEMENT. coo eee, 11
Premier lavage......................eee.ereicceccec DD 11
Verser la lessive dans le lave-linge ...................eeeeeeeeeeereao 11
Laver etsécherlesvétements..............oo LL, 12
Reéglage du niveaudesechage.........ccoo een 12
Fonction de déemarrage differé.............oooiiiii iii... 13
Fonction d'alerte. o.oo a RR RR RR 13
Fonction de mémorisation des programmes........................ 13
Fonctions supplémentaires ..............eeeee....200000000000rere e e e 13
Verrouillage sécurité enfants... 16
Ajouterdu linge... K EEK R KR R RER E RER 16
Tableau des programmes... cc. eee 17
Modifier un programme, la température et la vitesse
d'essorage pendant le fonctionnement.............................L. 18
En cas de coupure de courant............... 222222222 eee 18
Detection anti-moUSSEe.....................e.eeee00000000e0 ee DA 19
Conseils et astuces de lavage etde séchage....................... 19
NETTOYAGEETENTRETIEN......... 21
GUIDE DE DEPANNAGE. o.oo reee. 23
SPECIFICATIONS TECHNIQUES... 00000 n rares 25
MISE AU REBUT... een 27
AVERTISSEMENTS
[LL Lisez [a notice d'utilisation.
Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement. Toute
utilisation autre que celle prévue pour
cet appareil, ou pour une autre
application que celle prévue, par
exemple une application commerciale,
est interdite.
Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin
d'éviter un danger.
ATTENTION: Ne pas raccorder à une
alimentation en eau chaude.
Les ouvertures d'aération ne doivent pas
être obstruées par un tapis.
La pression d'eau ne doit pas etre
inférieure a 0.05MPa ni supérieure à
a.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés d'au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d'expérience ou de connaissance,
s'ils (si elles) sont correctement
surveillele)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si
les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
| appareil. Le nettoyage et | entretien par
l'usager ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Les ensembles de raccordement neufs
fournis avec l'appareil doivent être
utilisés; il convient de ne pas réutiliser les
ensembles de raccordement usagés.
La masse maximale de linge à l'état sec
pour cet appareil est de 10 kg.
En ce qui concerne la méthode du
nettoyage, référez-vous à la section
N ET JOYAGE ET ENTRETIEN” en page
Le séche-linge à tambour ne doit pas être
utilisé si des produits chimiques ont été
utilisés pour le nettoyage.
Ne pas sécher dans le séche-linge à
tambour des articles non lavés.
| convient que les articles qui ont été
salis avec des substances telles que
l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool,
l'essence, le kérosène, |es détachants,
la térébenthine, la cire et les substances
pour retirer la cire soient lavés dans de
l'eau chaude avec une quantité
supplémentaire de détergent avant
d'être séchés dans le sèche-linge à
tambour.
|| convient que les articles comme le
caoutchouc mousse (mousse de latex),
les bonnets de douche, les textiles
etanches, les articles doublés de
caoutchouc et |es vêtements ou les
oreillers comprenant des parties en
caoutchouc mousse ne soient pas séchés
dans le sèche-linge à tambour.
|| convient d'utiliser les produits
assouplissants, ou produits similaires,
conformément aux instructions relatives
aux produits assouplissants.
Retirer des poches tous les objets tels que
briquets et allumettes.
MISE EN GARDE: Ne jamais arrêter un
sèche-linge à tambour avant la fin du
cycle de séchage, à moins que tous les
articles ne soient retirés rapidement et
étalés, de telle sorte que la chaleur soit
dissipée.
Les ouvertures de ventilation ne doivent
pas être obstruées par
un tapis.
L'appareil ne doit pas être installé derrière
une porte à verrouillage, une porte
coulissante ou une porte ayant une
charnière du côté opposé à celle du
sèche-linge, empêchant ainsi l'ouverture
totale du sèche-linge à tambour.
O A
Nos emballages /
produits peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri,
pour en savoir plus:
www.quefairedemesdechets.fr
N y
6
FR
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
-Gardez les matériaux d' emballage de la machine hors de portée des enfants pour éviter tout danger.
-Ne branchez pas la machine à l'alimentation si vos mains sont mouillées.
-Ne touchez pas la machine avec les mains ou les pieds mouillés.
-En cas de panne de courant, débranchez tout d'abord la machine de l'alimentation et fermez le
robinet d'eau. N'essayez pas de réparer la machine vous-même. Veuillez contacter un technicien agréé.
-Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum.
-La porte en verre peut devenir très chaude durant le cycle de lavage. Gardez les enfants et les
animaux domestiques éloignés de la machine durant l'utilisation.
-Ne forcez jamais l'ouverture de la porte lorsque la machine est en cours de fonctionnement.
-Ne laissez pas les enfants sans surveillance près de la machine, car ils pourraient s'enfermer à l'intérieur.
-Débranchez toujours la machine de la prise de courant et coupez l'alimentation en eau après l'utilisation.
-Ne placez pas de produits inflammables à proximité de la machine.
-Ne placez pas d'objets lourds, d'appareils de chauffage, ou d'objets contenant de l'eau ou un liquide
sur la machine. Ils pourraient causer des dommages.
-Les vêtements qui ont été en contact avec des liquides volatiles ne doivent pas être séchés en machine.
-Les pièces de monnaie, épingles à nourrice, clous, vis, cailloux ou autres objets durs ou matières
tranchantes peuvent sérieusement endommager le mécanisme et ne doivent pas être insérés dans la
machine.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
O о № Panneau de Controle
Bac a produits FF
|
Porte
Tuyau de vidange
Couvercle de la
pompe de vidange = |
+ =
Accessoires
N
\ 2 00
Bouchons de Tuyau d'arrivée d'eau
transport
Baca produits
FR
INSTALLATION
Déballage
Tous les boulons pour le transport situés a l'arriere de la machine et
l'emballage doivent être enlevés avant d'utiliser le lave-linge.
Veillez à ce que tous les éléments d'emballage restent hors de portée
des enfants.
Conservez tous les boulons au cas ou la machine devra de nouveau être
transportée.
Positionnement
Installez la machine sur une surface plane et solide.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour la circulation de l'air
autour de la machine. N'installez pas la machine sur une moquette.
Arrivée d'eau
Vissez une extrémité du tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de la machine.
La machine doit être connectée à une alimentation en eau froide.
Connectez l'autre extrémité du tuyau d'arrivée d'eau à un robinet
fileté 3/4". —Tu
Connexion électrique =
Votre lave-linge fonctionne avec un courant de 220-240 V et 50Hz.
Les connexions électriques doivent être effectuées par un technicien
qualifié en conformité avec les réglementations de sécurité en vigueur.
Votre lave-linge doit être correctement mis à la terre. Nous ne serons
pas responsables des dommages se produisant à cause de l'utilisation
de la machine sans connexion correcte à la terre.
N'utilisez pas de rallonges ni de prises multiples.
Évacuation de l'eau
Pour raccorder le lave-linge, veuillez utiliser l'une des méthodes
suivantes.
1.Insérez fermement le tuyau de vidange dans la colonne d'évacuation.
OU
2.Insérez le tuyau de vidange dans la bonde d'évacuation d'un évier.
100cm au maximum
60cm au minimum
Remarque:
Assurez-vous que le tuyau de vidange ne soit pas plié, tordu, ne soit pas écrasé ni étiré.
Le tuyau de vidange doit être monté à une hauteur comprise entre 60 cm et 100 cm par rapportau sol.
FR
PANNEAU DE CONTRÓLE
THWD 16 107
HN tr | kg | O.
séchae ‘ 5 Lavage express 55 inverter Cay 1 600 1 0 WOOLMARK
Ca 1 Mon Cycle (© Pres. 3sec pour mémoriser Mon Cycle
(D Rapide1H ¿5% iN { Coton eco |
\
Coton NG) Sport
Synthétique >>7 D Rapide 15 min
inge bébé Linge bébé >) 47 22) Délicat
Mixte e — ©), Laine
Marche / Arrét
Départ
, JA différé Séchage- XX ° Essorage/Y | Fonction Sélect.
Séchage E , 5) Couleur С
Rincage
+ Essorage / \ 5 Jeans Départ / Pause
| Annulation: pres. 3sec
Essorage
TH WD 16 107 SILVER
O
sarna SX Lavage express 55 inverter | [1600 tr| | 10kg WOOLMARK
LN WL, Mon Cycle © Pres. 3sec pour mémoriser Mon Cycle
© Rapide 1H &)- iN { Coton eco |
Coton 5 Sport
Synthétique >>) D _ Rapide 15 min
inge bébé Linge bébé 559. A — 2 Délicat 27) Délicat Marche / Arrét
Mixte re «” ©), Laine
u, Depart :
Séchage &)- 3D Couleur différé Sechage X* ° Essorage{Ÿ | Fonction Sélect.
/ ) AN рии,
Rinçage
+ Essorage / \ 55 Jeans Départ / Pause
| Annulation: pres. 3sec
Essorage
Partie gauche : Bouton de sélection du programme
Lavage et XY
x
Séchage №9); Lavage express 55)
тт м, Моп Cycle (9
©, Rapide 1H &)- iN { Coton eco |
Coton 5H Sport
Synthétique >>7 D Rapide 15 min
inge bébé Linge bébé 35) AS __ 42) Délicat 4 Délicat
Mixte a «”. ©), Laine
Séchage во) Ny 5 Couleur
Rincage
+ Essorage / | \ 5 Jeans
Essorage
Le cycle de lavage Laine de cette machine a été approuvé par The Woolmark Company
pour le lavage des produits en laine lavables en machine, à la seule condition que les
produits soient lavés conformément aux instructions figurant sur l'étiquette du
vêtement et à celles indiquées dans cette notice d'utilisation.M1529. ©
WOOLMARK
APPAREL CARE
Partie droite
“inverter Can 160 | 10 kg | >.
Pres. 3sec pour mémoriser Mon Cycle
Marche / Arrét
Départ —~ — 2
différé | Séchage XXX Essorage(9 | Fonction Sélect. e
Départ / Pause
Annulation: pres. 3sec
1 Écran d'affichage
Cet écran est utilisé pour afficher les réglages.
© © a Ú
Départ différé Verrouillage Verrouillage Recharge
delaporte sécurité enfants
Uy NA
90°C 1600 Prelavage
60°C 1400 sélectionné
40°C 1200 a
= У
30°C 800 Lavage
20°C 400 supplémentaire
Température Vitesse d'essorage sélectionné
$35 м
Lavage express
cs _ _ sélectionné
0 , 2
CC ( Durée estimée du programme +
va
Rinçage
=) supplémentaire
Prélavage Cycle de lavage Rinçage Essorage selectionne
principal
= Vv
As Js Nos Moins de
TN IN ah sélectionné
Rafraichissement Séchage Séchage Séchage
du linge doux normal fort
10
FR
Départ , eer 2 А A
. differs Bouton de départ différé 8. D Marche/Arrêt Bouton Marche/Arrêt
, Séchage XX Bouton de niveau de séchage 9. » || Départ/Pause
.Temp.°C Bouton de température Bouton Départ/Pause / Recharge
.Essorage(9 Bouton d'essorage /mémoire
Fonction Bouton de fonction
.Sélect. Bouton de confirmation de la fonction
- Appuyez sur ce bouton pour confirmer la fonction
sélectionnée.
FONCTIONNEMENT N
N © u SU N
Premier lavage
Avant de laver les vétements pour la premiere fois, vous
devez exécuter un cycle complet sans vétements.
1.Appuyez sur D.
2.Versez un peu de lessive dans le compartiment! du bac
a produits.
3.Activez l'alimentation en eau.
4.Appuyez sur PI.
Compartiment 1: Lessive pour le prélavage.
Compartiment II: Lessive pour le cycle de lavage principal
-Option 1 — pour de la lessive en poudre
-Option 2 — pour de la lessive liquide
Compartiment& :Additifs, par exemple de l'assouplissant.
Option1 Option2
Verser la lessive dans le lave-linge
1.0uvrez le bac a produits.
2.Ajoutez de la lessive dans le compartiment ll.
3.Ajoutez la quantité désirée d'assouplissant dans le compartiment 9.
4 Ajoutez la lessive de prélavage dans le compartiment | si vous le souhaitez.
Remarques :
-Votre consommation de lessive varie en fonction du niveau de saleté de vos vêtements.
-Pour les vêtements légèrement sales, n'effectuez pas de prélavage et versez une petite quantité de
lessive dans le compartiment !! du bac à produits.
-Pour savoir quelle quantité de lessive vous devez utiliser pour vos vêtements, reportez-vous aux
Instructions sur l'emballage des lessives.
-La quantité de lessive à utiliser dépend également de la quantité de linge et de la dureté de l'eau.
ATTENTION : L'assouplissant concentré ou additif doit être dilué avec un peu d'eau avant d'être
versé dans le compartiment, sinon il pourrait obstruer le siphon et empêcher
l'écoulement de l'assouplissant.
11
FR
Laver et sécher les vétements
1.Ouvrez la porte et chargez les articles à laver dans le tambour.
NE SURCHARGEZ PAS votre appareil ou votre linge ne pourra pas être lavé correctement.
Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour déterminer la capacité de charge pour le type de
linge à laver.
Type de tissu Capacité de charge
Coton 10 kg
Synthétique 5 kg
Laine 2 kg
2.Refermez la porte.
3.Versez la lessive et, si nécessaire, l'assouplissant ou la lessive de prélavage dans les compartiments
appropriés.
4.Activez l'alimentation en eau et appuyez sur D.
5.Tournez le bouton de sélection du programme pour sélectionner le programme désiré.
6.Appuyez de manière répétée sur Tem p.°C pour sélectionner la température requise.
7.Appuyez de manière répétée surEssorage (© pour sélectionner la vitesse d'essorage désirée.
SA
8.Appuyez de manière répétée sur Séchage “O pour régler le niveau de séchage désiré si nécessaire
(voir le paragraphe "Réglage du niveau de séchage" ci-dessous).
9.Appuyez sur D || et la machine démarrera le cycle.
-Si le départ différé est réglé, le délai s'affichera sur l'écran. Une fois que le délai sera écoulé, la
machine démarrera le cycle. Référez-vous au paragraphe relatif à la fonction du départ différé
ci-dessous.
-Pendant le cycle de lavage/séchage, l'indicateur lumineux du statut clignotera pour indiquer le
statut du cycle en cours.
I=)
-Pour mettre la machine en pause, appuyez de nouveau sur » ||
10.Lorsque le cycle est terminé, l'écran affichera “End” (Fin).
-Si la fonction de signal est activée, la machine sonnera.
11.0uvrez la porte et enlevez le linge.
Réglage du niveau de séchage (5 Rapide 1H EL
Les programmes Rapide 1 heure, Coton, Synthétique, Coton 55 >
N
Linge bebe et Mixte incluent des cycles automatiques
de lavage et séchage.
1442 , y , inge bébé 35)
Appuyez de manière répétée sur Séchage À pour sélectionner pinge DÉSERT
Synthétique 55D
le niveau de séchage désiré. Mixte 55
-Le symbole correspondant clignotera sur l'affichage.
À séchage doux ¥*rséchage normal - séchage fort
Remarque : Vous ne pouvez pas sélectionner le niveau de séchage pour le programme rapide
1 heure. Le niveau de séchage par défaut est le séchage normalX£ pour ce programme.
12
FR
Séchage seul
Vous pouvez utiliser le programme Séchage si vous avez seulement besoin de sécher vos vêtements.
Tournez le bouton de sélection du programme en position séchage &X£ N puis appuyez de manière
répétée sur Séchage pour sélectionner le niveau de séchage désiré.
-Le symbole correspondant clignotera sur l'affichage.
DH x BE
Remarque : La fonction Rafraichissement du linges3) est utilisée pour dissiper délicatement les
odeurs désagréables et rafraichir le linge sans utiliser d'eau ; elle estidéale pour nettoyer a sec
certains vêtements sans ajouter de produits chimiques.
Fonction de départ différé
Vous pouvez utiliser cette fonction pour différer l'heure de démarrage d'un programme.
Après avoir sélectionné un programme, appuyez de manière répétée sur E. pour régler
le délai désiré puis appuyez sur}>[[ . Le délai réglé et le symbole () apparaîtront sur l'écran.
-Le délai maximum pouvant être réglé est de 24 heures.
-Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le délai sera augmenté d'une heure. ;
, Ces 4 | . . . Depart
-Pour annuler le départ différé, appuyez tout d'abord sur P || puis appuyez plusieurs fois sur différ
jusqu'à ce que l'affichage indique “Oh”.
Fonction d'alerte
Vous pouvez utiliser cette fonction pour activer ou désactiver le son — < Bh
Séchage -O- | Temp.°C
émis lorsque vous appuyez sur les boutons ou lorsque vous tournez le
bouton de sélection du programme.
e
Pour activer cette fonction, appuyez simultanément sur Séchage Or
et Temp. C et maintenez-les enfoncés durant environ 3 secondes jusqu'a ce que des bips sonores
retentissent, indiquant que la fonction d'alerte est activée.
Jo
Pour désactiver cette fonction, appuyez simultanément sur Séchage Or et Temp.°C et
maintenez-les enfoncés durant environ 3 secondes jusqu'à ce que des bips sonores retentissent.
Fonction de mémorisation des programmes
1.Tournez le bouton pour sélectionner le programme à mémoriser.
2.Appuyez sur Essorage/S et maintenez-le enfoncé durant environ 3 secondes pour mémoriser
le programme.
3.Tournez le bouton en position Mon Cycle (9 et le programme mémorisé sera sélectionné.
- Le programme mémorisé par défaut est :
Fonctions supplémentaires
Vous pouvez utiliser les boutons de fonctions supplémentaires apres avoir sélectionné le programme,
la température et la vitesse d'essorage désirés.
13
FR
Prélavage
Appuyez de manière répétée sur Fonction jusqu'à ce que le symbole \ J clignote sur l'affichage.
Appuyez sur Sélect. pour confirmer et le symbole VA s'affichera.
La machine procedera a un lavage supplémentaire avant le lavage principal.
Lavage supplémentaire
Appuyez de manière répétée sur FONCtION jusqu'à ce que le symbole 3 clignote sur l'affichage.
Appuyez sur Sélect. pour confirmer et le symbole s'affichera.
Le temps de lavage sera augmenté pour améliorer la performance de lavage. || estrecommandé de
sélectionner cette fonction lors du lavage de vêtements de bébé ou de vêtements portés par des
personnes souffrant d'allergies cutanées.
Lavage express
Appuyez de manière répétée sur Fonction jusqu'à ce que le symbole 59 clignote sur l'affichage.
Appuyez sur Sélect. pour confirmer et le symbole VA s'affichera. Le temps de lavage sera diminué.
Rinçage supplémentaire
Sélectionnez cette fonction pour procéder à un rinçage supplémentaire.
. +
Appuyez de manière répétée sur Fonction jusqu'à ce que le symbole X clignote sur l'affichage.
Appuyez sur Sélect. pour confirmer et le symbole VA s'affichera.
Moins de repassage
Cette fonction peut être utilisée pour réduire les plis des vêtements.
Appuyez de manière répétée sur Fonction jusqu'à ce que le symbole Es clignote sur l'affichage.
Appuyez sur Sélect. pour confirmer et le symbole VA s'affichera.
14
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier |es options appropriées pour chaque programme :
CC“ +
— L
Y | SI =>
Programmes Lavage L Rincage Moins d
Prélavage | supplément avage supplémen oins de
aire express taire repassage
< Coton eco
X X X X X
Sport | / / x / /
Rapide 15 min x x x x x
2) Délicat x x x у у
©). Laine X X X У У
0)
>>” Couleur X X У” У” У”
A
777 Jeans У” Xx У” У” У”
Essorage x x X X У
Rincage
+ Essorage X X X У У
Séchage E Xx Xx X X X
‘’ (1D)
Mixte >>” у у у у у
Linge bébé 559 у у У У” У”
Synthétique > 5 у У У” У” У”
Coton NG У” У” У” У У
(D Rapide 1H St
| | X X X X X
avage et
séchage en 1h)
yv :disponible
Xx :non disponible
15
E
Verrouillage sécurité enfants
Cette fonction est concue pour empécher les enfants d'utiliser la machine.
Pour activer cette fonction, procédez comme suit : — @ —
Appuyez simultanément sur Fonction et sur Fonction Sélect. |
Sélect. et maintenez-les enfoncés durant environ
3 secondes jusqu'à ce que le symbole (A apparaisse
sur l'affichage. Cette fonction ne peut être activée
que lorsque la machine est en fonctionnement.
Lorsque le verrouillage sécurité enfants est activé, aucun bouton ne fonctionnera sauf le bouton
Marche/Arrêt D .
Remarque : Appuyer sur le bouton Marche/Arrét ne désactivera pas le verrouillage sécurité enfants.
Pour désactiver cette fonction, procédez comme suit :
Appuyez simultanément sur FONCtION et sur Sélect. et maintenez-les enfoncés durant environ
3 secondes jusqu'à ce que le symbole (Æ apparaisse sur l'affichage. Cette fonction ne peut être
activée que lorsque la machine est en fonctionnement.
Lorsque le verrouillage sécurité enfants est activé, aucun bouton ne fonctionnera sauf le bouton
Marche/Arrêt (1).
Remarque : Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt ne désactivera pas le verrouillage sécurité enfants.
Pour désactiver cette fonction, procédez comme suit :
Appuyez simultanément sur FONCtION et sur Sélect. et maintenez-les enfoncés durant environ
3 secondes jusqu'à ce que le symbole (Æ apparaisse sur l'affichage. Cette fonction sera également
désactivée lorsque la machine sera débranchée.
Ajouter du linge
|| est possible d'arrêter momentanément le programme de lavage pour ajouter davantage de linge.
Pour cela, procédez comme suit:
1.Appuyez sur (1) et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le symbole 1 clignote sur l'affichage.
2.Lorsque les symboles &) et) } disparaissent de l'affichage, ouvrez la porte et
ajoutez le linge.
3.Refermez la porte.
4.Appuyez sur D || et le programme se poursuivra.
16
E
Tableau des programmes
Compartiment du | Température par Durée de Vitesse
Charge
bac a produits défaut / fonctionnement d'essorage
Programme max
Température par défaut (Heure: par défaut
ke) | 1 | 1 | ®
maximale (°C) Minute) (tr/min)
Coton eco
{ Coton eco 10 X © O 60 / 60 3:59 1600
Sport 5 о | ® | © 40 / 60 0:45 1200
Rapide 15 min 2 x o O Froid / 40 0:15 800
22) Délicat 25 |x| @ | O 30/30 0:50 800
O. Laine 2 x | e O 40 / 40 1:17 800
>>/ Couleur | 10 x | e O Froid / 30 1:10 1200
>>7 Jeans 10 |O| @ | © 60 / 90 1:45 800
Rinçage
+ Essorage | 10 | x | x O NA 0:20 1200
` J ‘
Séchage SS 7 X X X NA 4:39 1600
Mixte >>7 | w |o| e jo 40 / 90 1:13 800
i bé 55
Linge bébé >> 10 O © O 30 / 40 1:20 800
sti 4 1
SUE que 5 O © O 40 / 60 1:40 800
AD
Coton >> 10 |O| e jO 40 / 90 2:40 800
(D Rapide 1H SF
1 X © O 40 / 40 0:59 1400
(Lavage et
séchage en 1h)
Remarque : Les paramètres de ce tableau servent uniquement de référence.
O- Optionnel @- Oui x- Non
17
E
Programme de test énergétique : Coton ECO 60°C, vitesse d'essorage: 1600
Programme Type de linge
de lavage
Coton Draps de lit, housses de couette, taies d'oreiller, robes,
sous-vêtements, etc.
Vêtements de | Tissus de sport synthétiques
sport
Lavage Vêtements légèrement sales
express
Tissus délicats | Articles délicats comme la soie
Laine Seuls les lainages lavables à la machine
Jeans Jeans
Synthétique Chemises, manteaux, rideaux, textiles en dentelle ou autres
mélanges similaires.
Linge de bébé | Vêtements de bébé
Mixte Mélange de vêtements synthétiques et en coton
Température | Type de linge
90°C Articles très sales, en pur coton blanc ou en lin, par exemple les
nappes, les serviettes, les draps de lit.
60°C Articles modérément sales, en lin coloré ou en coton et des articles
synthétiques avec un certain degré de décoloration, par exemple
les chemises, les pyjamas.
Articles peu sales, en pur lin blanc, par exemple les sous-vêtements.
40°C, 30°C, Articles normalement sales, incluant les tissus synthétiques et la
20°C, laine
Eau froide
Modifier un programme, la température et la vitesse d'essorage pendant le
fonctionnement
1.Appuyez sur (D pour éteindre la machine et appuyez de nouveau sur D pour la remettre en
marche.
2.Attendrez un moment jusqu'à ce que le symbole & disparaisse de l'affichage.
3.Tournez le bouton de sélection du programme pour sélectionner un nouveau programme.
4 Appuyez de manière répétée sur Temp.’C pour sélectionner la température requise.
5.Appuyez de manière répétée sur Essorage/9 pour sélectionner la vitesse d'essorage désirée.
6.Appuyez sur № || Départ/Pause pour démarrer le lavage.
En cas de coupure de courant
En cas de brusque coupure de courant ou en cas de nécessité de couper l'alimentation pendant
un programme, les réglages en cours seront sauvegardés et la procédure préréglée reprendra
lorsque le courant sera rétabli. Appuyez sur(D puis appuyez sur » || pour reprendre l'opération.
18
E
Détection anti-mousse
Un excès de mousse se forme quand il y a trop de lessive, ce qui affecte la performance du lavage
et du rinçage. Votre appareil détecte et supprime automatiquement l'excès de mousse ; pensez à
utiliser moins de lessive pour le cycle de lavage suivant.
Conseils et astuces de lavage et de séchage
-Triez votre linge selon les caractéristiques suivantes :
e Type de symbole sur l'étiquette du tissu : Triez le linge en séparant les vêtements en coton, en fibres
mélangées, en fibres synthétiques, en soie, en laine eten rayonne.
e Couleur : Séparez les blancs des couleurs. Lavez les vêtements neufs de couleur séparément.
e Taille : Placez des articles de tailles différentes dans la même charge afin d'améliorer la performance
de lavage.
e Sensibilité : Lavez les articles délicats séparément. Vérifiez les étiquettes sur les articles que vous
lavez ou reportez-vous au tableau ci-dessous.
Symbole graphique Illustration Symbole graphique Illustration
Laver à la main Ne pas laver en machine
Lavage (y compris lavage en
machine et lavage à la main)
Ne pas laver
Ne pas nettoyer à sec
Ne pas essorer
Nettoyage à sec à chaud
Ne pas utiliser d'eau de javel
/N Eau de Javel
Séchage au seche-linge
Ne pas sécher dans un
seche-linge
y
7
O Nettoyage a sec
O
A
O
Ne pas repasser
== XD
) Ж od
—
— Repassage |
с Repasser avec un chiffon
CN Repassage à la vapeur
Sécher après lavage
Température moyenne et || LJ Р 9
DN température maximale de 150 °C
D Mn Séchage à l'air LA Faire sécher à l'ombre
-Videz les poches (clés, pièces, etc.) et enlevez les objets décoratifs durs (par exemple les broches).
-Sécurisez les fermetures
Fermez les fermetures éclair et fixez les boutons ou les crochets; les ceintures lâches et les rubans
doivent être liés.
19
E
-Placez les petits articles tels que les chaussettes, ceintures, etc. dans
un filet de lavage.
-Laver un seul article volumineux et lourd comme une serviette de
bain, un jean, un blouson rembourré etc. peut déséquilibrer le linge
dans le tambour. Par conséquent, il est suggéré d'ajouter un ou deux
vêtements a laver avec cet article afin que l'égouttage puisse se faire
en douceur.
-Les articles pour bébés (vêtements de bébé, serviettes et
mouchoirs) doivent être lavés séparément.
S'ils sont lavés avec les vêtements des adultes, ils peuvent être infectés. La durée de rinçage doit
être augmentée pour assurer que le rinçage complet et le lavage ne laisse aucun résidu de lessive.
-Les articles très salissants (chaussettes blanches, cols et manches etc.) doivent être lavés à la
main avant d'être lavés en machine pour un meilleur résultat.
-Les vêtements qui peluchent facilement doivent être lavés séparément; sinon les autres articles
pourront être couverts de particules de poussière et de peluches. De préférence, les vêtements
noirs et les vêtements de coton doivent être lavés séparément.
-Ne lavez pas les matériaux imperméables (costumes de ski, nappes en toile cirée, imperméables,
parapluies, couvertures de voiture, sacs de couchage, etc.).
Il est recommandé de ne pas laver les tissus qui s'imprègnent difficilement d'eau (tels que des
coussins et des vêtements imperméables) dans la machine. Autrement, cela provoquera des
éclatements d'eau ou des vibrations anormales pouvant causer des dangers pendant le rinçage
et la vidange de sorte que les vêtements pourront être endommagés.
-Conseils de choix de lessive
Le type de lessive que vous devez utiliser est basé sur le type de tissu (coton, synthétique,
articles délicats, laine), la couleur, la température de lavage, le degré et le type de salissure.
Veuillez utiliser de la lessive à faible production de mousse.
REMARQUE : N'ajoutez pas plus de lessive que nécessaire. Veuillez suivre les recommandations
d'utilisation indiquées sur l'emballage de la lessive.
Suivez les recommandations du fabricant de la lessive selon le poids du linge, le degré de salissure
et la dureté de l'eau de votre domicile. Si vous ne savez pas quelle est la dureté de votre eau,
demandez à votre fournisseur d'eau local.
REMARQUE : Gardez les lessives et les additifs dans un endroit sûr et sec, hors de la portée des
enfants.
-Ne faites pas sécher les articles contenant du caoutchouc ou des matières plastiques tels que:
les tabliers, les bavoirs, les couvertures de chaise, les rideaux, les nappes et les tapis de bain.
-La quantité de lessive qui peut être insérée dans le lave-linge séchant ne doit pas dépasser 10 kg.
20
E
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Vérifiez que la machine est éteinte et débranchée de la prise secteur avant de procéder a un
nettoyage ou un entretien.
Nettoyage des surfaces externes
Nettoyez les surfaces de la machine avec un chiffon doux imbibé de savon liquide.
N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou de solvants organiques.
Nettoyage du tambour
La rouille laissée à l'intérieur du tambour par les articles métalliques doit être nettoyée
immédiatement avec des détergents sans chlore.
N'utilisez jamais de laine d'acier.
Réparation d'un lave-linge gelé
Si la température descend en dessous de zéro et que votre machine est gelée :
1.Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale.
2.Versez de l'eau chaude sur le robinet pour assouplir le tuyau d'alimentation en eau.
3.Retirez le tuyau d'arrivée d'eau et faites-le tremper dans de l'eau chaude.
4 Versez de l'eau chaude dans le tambour et attendez 10 minutes.
5.Rebranchez le tuyau d'arrivée au robinet et vérifiez si l'alimentation en eau et le tuyau de
vidange sont opérationnels.
REMARQUE : Lorsque la machine est utilisée après la réparation, veuillez vous assurer que la
température ambiante est supérieure à О °С.
21
Nettoyage du bac a produits
1.Appuyez sur le levier de déverrouillage situé à l'intérieur du bac à produits, et sortez le bac.
2.Retirez le couvercle du compartiment.
3.Nettoyez toutes les pièces et l'intérieur du bac sous l'eau courante.
4 Remettez le couvercle en le poussant fermement en place.
5 .Replacez le bac en position.
Nettoyage du tuyau d'arrivée et du filtre
Pour empêcher tout blocage de l'alimentation en eau par la pénétration de substances étrangères,
nettoyez régulièrement le filtre de la valve d'arrivée d'eau.
Nettoyage de la pompe de vidange
Vidangez l'eau de la machine, puis nettoyez la pompe de vidange.
Veuillez régulièrement inspecter et nettoyer |a pompe de vidange.
1.Ouvrez le couvercle de la 2 Retirez tous les objets étrangers et peluches
pompe de vidange. accumulés à l'intérieur du boîtier de la pompe.
Y
a
22
E
3.Remettez la pompe de vidange en place.
-Ne retirez jamais la pompe de vidange pendant un cycle de lavage. Lorsque vous replacez la
pompe, assurez-vous de la serrer correctement de manière à arrêter les fuites.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problèmes
Cause possible
Solutions possibles
La machine ne démarre
pas.
La porte est mal fermée.
Fermez-la correctement.
Connexion incorrecte à
l'alimentation en eau
Vérifiez la connexion à
l'alimentation en eau
Coupure de courant
Vérifiez l'alimentation
électrique
La machine n'a pas été
mise en marche
Mettez la machine en
marche
La porte ne s’ouvre pas.
Le systeme de protection
de la machine est activé.
Débranchez la machine de
la prise murale.
Il reste de la lessive dans
le bac à produits après la
fin du programme.
La lessive utilisée n’est pas
une lessive à faible
production de mousse.
Vérifiez si la lessive est
appropriée
Quantité excessive de
lessive
Réduisez la quantité de
lessive dans le bac à
produits.
Le lave-linge séchant est
trop bruyant.
Tous les boulons de
transport n'ont pas été
enlevés
Retirez tous les boulons de
transport
Le lave-linge séchant est
situé sur une surface
irrégulière ou instable.
Assurez-vous que le
lave-linge séchant est
installé sur une surface
stable et plane.
La charge de linge dans la
machine est supérieure à
la capacité maximale.
Réduisez la quantité de
linge dans le tambour.
23
Le tuyau de vidange est
bloqué.
Débloquez le tuyau de
vidange.
Le filtre est obstrué.
Enlevez les obstructions du
filtre.
Le lave-linge séchant ne
vidange pas et/ou
n'essore pas.
Le tuyau de vidange est
placé a une hauteur
supérieure a 100 cm
au-dessus du sol.
Assurez-vous que
l'extrémité du tuyau de
vidange est placée à une
hauteur inférieure à 100
cm au-dessus du sol
Le linge n'est pas équilibré
Ajoutez des vêtements ou
faites fonctionner de
nouveau le programme
d'essorage.
Votre linge est trop sale
pour le programme que
vous avez sélectionné.
Sélectionnez un
programme adapté.
Le résultat de lavage /
séchage n'est pas
satisfaisant
La quantité de lessive
utilisée n'est pas
appropriée.
Utilisez plus ou moins de
lessive, selon les
indications du fabricant
La charge de linge
maximale a été dépassée.
Ne dépassez pas la limite
de capacité maximale de la
machine.
Messages d'erreur
Affichage Cause Solution
o Ouvrez le robinet d'eau pour vérifier si le tuyau
Erreur d'arrivée o , , o
d'arrivée est écrasé ou tordu; vérifiez si la valve
E10 d'eau fe à |
d'arrivée est bloquée ou non; vérifiez si la pression
d'eau est trop faible.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu
ou bloqué.
E21 Erreur de vidange | Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement
installé.
Nettoyez la pompe de vidange.
La porte n'est pas
E30 ; Fermez-la correctement.
fermée
Si l'erreur persiste, veuillez contacter un technicien qualifié.
24
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Voici la fiche technique du lave-linge séchant domestique conformément a la réglementation de
l'Union européenne EN 50229:2007 et ala Directive de la Commission 96/60/CE.
Marque Thomson
Modele TH WD 16 107
TH WD 16 107 SILVER
Classe d'efficacité énergétique A
Sur une échelle de A (le plus efficace) a G (le moins efficace)
Consommation d'énergie par cycle complet (lavage,
essorage et séchage) en utilisant u n cycle standard cotona | 6,8 kWh
60°C et un cycle de séchage "séchage du coton”.
Consommation d'énergie par cycle de lavage standard de 13 kWh
coton a 60 ° (lavage et essorage seulement) ’
Classe de performance du lavage A
Sur une échelle de A (la plus élevée) à G (la plus basse)
Eau restante après l'essorage (en proportion du poids du 14%
linge sec)
Vitesse d'essorage maximale 1600 rpm
Capacité de lavage de la machine pour un cycle de lavage 10 ke
standard de coton à 60 ° (sans séchage)
Capacité de séchage de la machine pour un cycle de 7 ke
séchage standard ‘séchage du coton’
Consommation d'eau pour le lavage, l'essorage et le 130 litres
séchage par cycle complet
Consommation d'eau pour le lavage et l'essorage
seulement par cycle de lavage standard de coton à 60°C (et | 80 litres
essorage)
Durée du programme pour un cycle complet (lavage de
coton à 60°C et séchage ‘séchage du coton’) pour une 629 min
capacité de lavage nominale
Consommation annuelle estimée pour un ménage de
quatre personnes, utilisant toujours le sèche -linge (200 1360 kWh
cycles).
Consommation annuelle estimée pour un ménage de
quatre personnes, n'utilisant jamais le sèche -linge (200 260 kWh
cycles).
25
56 dB(A) re 1 pW
78 dB(A) re 1 pW
Emissions acoustiques dans l'air Lavage
(pour le programme coton ECO 60°C à | Essorage
pleine charge) Séchage
62 dB(A) re 1 pW
Classe d'efficacité d'essorage -séchage
; . x . | B
Sur une échelle de A (le plus efficace) a G (le moins efficace)
Consommation de puissance en mode d'arrêt 1W
Consommation de puissance en mode de veille 0,5 W
Programme de lavage standard < Coton eco
Programme de séchage normal
Séchage Xr +
Séchage normal
Durée du mode de veille 10 minute
Hauteur 850 mm
Largeur 595 mm
Profondeur 565 mm
Puissance nominale 2000W
Puissance de séchage 1300W
Tension/fréquence nominale 220-240V 50Hz
Pression hydraulique 0,05-1 MPa
REMARQUE:
Toutes les données ci-dessus sont basées sur un test effectué ala vitesse maximale d'essorage
de 1600 rpm.
Les parametres réels dépendent des conditions d'utilisation de la machine.
THOMSON est une marque déposée de Technicolor ou de ses affiliés utilisée sous licence par DARTY.
26
E
MISE AU REBUT
En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance a la protection de
l'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil,
des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir
qu'il soit recyclé d'une manière respectueuse de la santé et de l'environnement.
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses
accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin
de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les
autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les
produits gratuitement.
Hotline Darty France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer
en magasin Darty, appelez le 0978 970 970 (prix d'un appellocal) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le
samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites
incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne
occasionnée.
Darty Holdings SAS © 14 route d'Aulnay 93140 Bondy, France 03/12/2015
27

Manuels associés