▼
Scroll to page 2
of
106
OLYMPUS © 2015 OLYMPUS CORPORATION date of issue 2015.9 WC943302 Printed in China OLYMPUS WY MICRO FOURTHIRDS ED 300mm 4.0 IS PRO C€Er 04 - Md BUREHEAE 07 - AY INSTRUCTIONS 11 - [J INSTRUCCIONES 15 - [fi MODE D’EMPLOI 19 - 9 ИНСТРУКЦИИ 22 - [9 NAVOD K POUZITI 25 - il BEDIENUNGSANLEITUNG 28 - [J] BETJENINGSVEJLEDNING 31 - [@] JUHISED 34 - [§]1 KAYTTOOHJEET 37 - [A] OAHrIEZ 40 - ЧРИТЕ 43 - [ll] HASZNALATI UTMUTATO 46 - [i] ISTRUZIONI 49 - [i] INSTRUKCIJA 52 - [i] NORADIJUMI 55 - [1 AANWIJZINGEN 58 - [I INSTRUKSJONER 61 - [J] INSTRUKCJA 64 - [dl INSTRUGCOES 67 - [1 INSTRUCTIUNI 70 - Bf UPUTSTVO ZA UPOTREBU 73 - [{] ИНСТРУКЦИЯ 77 - Bl] BRUKSANVISNING 80 - Fl NAVODILA 83 - §4 NAVOD NA POUZITIE 86 - [IZ] TALIMATLAR 89 - IJ IHCTPYKLIA 94 - [3] cians 95 - Il] Aung dau 98 - [[@ FSA HAM 101- [fli FFHERAASE ВЗАЕЛНЯ Е3 CORUBLHBRESE LFV ESO ESTEVE. CIERRICASARONE ES CERD LE RS [CELL SEAR EW, COFBREIFSIERDE CLD TBRESNBRSICALNCREL TIRE, ВОЛНЕ OQ ERE EX @ Jx—hAUY @ JAr—HAUIYRRA YF © БАХ У © L-Fniky 0 aL —yvIavuvy ©@ = OL XT7—R A Tx —hRABEOYDEX THA—NAUI THATS A REE TAF/MFZYID BIE, A: BESMEBRNRILFVIE AF/MF IASDEEETCAF/ MFOYIDEZIHNT *E9, B: EEERNEZ DME MF AFIZEIHELER Avo TA—HRU VT EEL TEVREGDEET, 4 Jp E J+—HhRUSYRRAYF MEMO EE IEMEETSELET, FELEEETE UN НОВ. diszayF ОМ : UX ERAS OFEINGEEBEED ENE LET, ISOEHEX A XSEIDISEHEIC WET, OFF : LX ERAS OIA DFEINFIEREEE ЖИЛОЕ. РОО НЛС ARSDIT7— LAI TP ERHICUTHEN LY. Мох Са EHED REDE , SEI 5+ R= R= ETE EE, E-M5.E-M103U—X E-PYU—X E-PLYU— Z E-PMIU—X ABT UH AS ICEEERS SR ESETA BR LEDELEEL, A L-Fnitiyy MY VEHBUTULDE. AFEIEZELELET 109 El =HEORDHLEFAL—Yay UVF DEE =RIEOHEDAL: =HEQYI=ZEICEU TED (OD) FT. =H ВН (2) T. LY XRF SHRUB) FT, FAL—-YavUv IDE: Y—IEAGDOE TEA) ULTEFDFTHFY сне БЕС) НОНО) Е. ЙуХЭ-КОВвЫОЛ ВСН С (ФОНО СЫН) 9. LY ZX T—RIELY ZH SEOAUIE TEE uo RRROES J4IL5—%&2 HEA EERIED. BHDHidDiE MZERLEEELF BEIT SURES D ZEDBDET, I7S5vYaERR LAPT —REEICELDT пума ово ОЖ о MF D5AF/MF (CHIDEZ fe. BEMF (CH) DEZ DEFER EDNTNDZEDHDET НЕВЕ СОС СВ ТЕЛ ° РАЕН НИЗ ВОС СВЯТ LY, * {ЕАИС ОС ОВВ ВОО 11) DEI, © AASHREDH TRF UEWTLIZE WY, Bri HEE ER EREDMR TEV GED HDET, ЕТ ху ох На —-Н—АХ УТ EEE : 300 mm (35 mm 2-4) А&& 600 mm) ВЛОЖЕНЫ :F4.0 EE :4.1° DoX#Em 108 17 BO Hl 'F4.0 ~ 22 ВЕНЕ :1.4 т — co (ERE) СЛЕ: АР/МЕ ЛО X BE : 1,270 в (РУП. НВ Мам сут.) KET RAERXRSE 92.5 X 227 mm РУК Ва TAIL —BORIFRIE 77 mm МС-1 А А АТВЕ MNRALIR BIE DICHD FT EFLEEIT DIL HHOIITDT. CTHELIEE LY, JP 5 TAR BFBHBLLEL BE RR LOTR LV XTKRBE RIEVWTLIEE WL ЖЕНА) Ес СОЖ, LY XFvy TEI FICHRELENTLIES Wo KEBHAD ER ZEA THEW XK DRRIC BBDIEDHDET ARXSICORFTERETL 2 XZ KIA IEVWTLIEES WV ЖЕЛЕ пала ла Л) СВАО KKDRAICEDZ ED HOE Micro Four Thirds XU Micro Four Thirds Od —2R FV NAA ST OmEIER EE СНЕ С Оо еле http://www.olympus.co.jp/ Oe EEE CH THERE HAI НТВ ВУ — 54. 0570-073-000 KEFREEL - PHSHh SH CHIAICEN x9, 0 FSA EBSD TEA Дуо БЕТОНОВ Ла ВОт СЕНЕ. ЕЕ —Л У ГВЕН ТЖ |] О^—-ЫЖ се Ее, ® мл) м 7-Е (БН) ОСЗ HIHIEE DEREED., WIBEM ZR >T PERRCIEEDHBICCEBNIVET, FTUVNKABEBEY OI 7 ЛЕ \ 68 0120-971995 [EY] INSTRUCTIONS Thank you for purchasing this Olympus product. To ensure your safety, please read this instruction manual before use, and keep it handy for future reference. Names of parts @ Distance indicator @ Focus ring © Focus limiter switch © IS switch © L-Fn button @ Decoration ring ©@ Tripod mount © Lens hood a Changing focus methods Change between AF/MF by sliding the focus ring. A: Position in which distance indicator cannot be seen AF/MF You can switch between AF/MF by using the camera’s settings. B: Position in which distance indicator can be seen MF AF does not operate. Rotate the focus ring to adjust the focus. EJ Focus limiter switch Sets the range of the photographing distance. Focusing is done within the range that is set. £1 1s switch ON: Stabilizing functions in the lens and camera operate. The IS operates according to the 15 setting in the camera. OFF: Stabilizing functions in both the lens and camera are off. About the stabilizing functions Please use the latest firmware for the camera. Operation of this function will change in the following cameras. For more information, please visit our home page. E-M5, E-M10 series, E-P series, E-PL series, E-PM series Contact the other manufacturer to mount the lens on another manufacturer’s digital camera. £3 L-Fn button The AF stops functioning while the button is pressed. EN 7 Е) Removing the tripod mount and attaching the decoration ring Removing the tripod mount: Turn the knob of the tripod mount to the left to loosen it (1). Turn the tripod mount to the left, align it with the mark (2), and remove it from the lens body 3. Attaching the decoration ring: Align the marks and insert the decoration ring (1, then turn it to the right until it stops (until you hear it snap) @). 1 How to use the lens hood Pull it outward until it stops (1), and then turn it to the right 2). The lens hood cannot be removed from the lens. Notes on Shooting Edges of pictures may be cut off if more than one filter is used or if a thick filter is used. When using a flash, flash light may be blocked by the lens body, lens hood, etc. The focus distance may change when the focusing method is switched from MF to AF/MF and then back to MF. Readjust the focus distance. The distance indicator is intended as a guide only. 8 EN Usage conditions may lower the number of images that can be captured. Do not hold only the camera body without holding the lens. The waterproofing characteristic or optical performance may not be maintained. Main Specifications Mount : Micro Four Thirds mount Focal distance : 300 mm (equivalent to 600 mm on a 35 mm camera) Max. aperture :14.0 Image angle :4.1° Lens configuration : 10 groups, 17 lenses Iris control : 4.0 10 122 Shooting range : 1.4 т (55.1 п.) to co (infinite) Focus adjustment : AF/MF switching Weight : 1,270 д (44.8 ог.) (excluding cap, tripod mount and decoration ring) Dimensions : Мах. Фа. @ 92.5 (3.6 п.) х length 227 mm (8.9 in.) Lens hood - Internal Filter mount thread diameter : & 77 mm (3.0 in.) Can be used with the MC-14 * Specifications are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer. Precautions: Be Sure to Read the Following Л Warnings: Safety Precautions Do not view the sun through the lens. It may cause blindness or vision impairment. Do not leave the lens without the cap. If solar light is converged through the lens, a fire may result. Do not point the camera lens at the sun. Sunlight will converge in the lens and focus inside the camera, possibly causing a malfunction or fire. Micro Four Thirds and the Micro Four Thirds logo are trademarks or registered trademarks of OLYMPUS CORPORATION. For customers in North America, Central America, South America and the Caribbean FCC Notice This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user’s authority to operate. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) ® Technical Support (U.S.A. / Canada) 24/7 online automated help : http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support : Tel. 1-800-622-6372 (Toll-free) Our phone customer support is available from 9 am to 9 pm (Monday to Friday) ET E-Mail : distec@olympus.com EN 9 For customers in Europe XH The “CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health, environment and customer protection. CE-mark products are for sale in Europe. This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex [IV] indicates separate collection of waste electrical and electronic equipment in the EU countries. Please do not throw the equipment into the domestic refuse. Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of this product. * European Technical Customer Support Please visit our homepage http://www.olympus-europa.com or call: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free) +49 40 - 237 73 899 (Charged) 10 EN [3 №М5ТКУССЮМЕ$ Muchas gracias por comprar este producto Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de instrucciones para proteger su seguridad, y guardelo en un lugar practico para usarlo como referencia futura. Nombres de las partes @ Indicador de distancia @ Anillo de enfoque © Interruptor del limitador de enfoque O Interruptor IS © Во!бп |--Рп 0 Anillo de decoracién ©@ Montura para tripode © Parasol del objetivo £3 cambio de los métodos de enfoque Cambie entre AF/MF deslizando el anillo de enfoque. A: posicion en la que no puede verse el indicador de distancia AF/MF Puede cambiar entre AF/MF mediante el uso de los ajustes de la camara. B: posicion en la que puede verse el indicador de distancia MF AF no funciona. Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque. a Interruptor del limitador de enfoque Ajusta el rango de la distancia de la toma de fotografias. El enfoque se hace dentro de la gama que se ha configurado. я Interruptor IS ON: las funciones de estabilizacion en el objetivo y la camara funcionan. El IS funciona de acuerdo con la configuracién IS de la camara. OFF: las funciones de estabilizacion tanto en el objetivo como en la camara estan apagadas. Acerca de las funciones de estabilizacion Utilice la version mas actualizada del firmware de la camara. La operacion de esta funcion cambiara en las siguientes camaras. Para mas informacion, por favor visite nuestra pagina de inicio. E-M5, serie E-M10, serie E-P, serie E-PL, serie E-PM Pongase en contacto con el otro fabricante para montar el objetivo en una camara digital de otro fabricante. ES 11 £1 Boton L-Fn AF deja de funcionar mientras se mantiene pulsado el boton. £] Extraccion de la montura para el tripode e instalacién del anillo de decoracion Extraccién de la montura para el tripode: Gire la perilla de la montura para tripode hacia la izquierda para aflojarla (1. Gire la montura para tripode hacia la izquierda, alinéela con la marca (2) y extraigala del cuerpo del objetivo (3. Colocacion del anillo de decoracién: Alinee las marcas e inserte el anillo de decoracidn ® y, a continuacion, girelo hacia la derecha hasta que se detenga (2). 1 como utilizar el parasol del objetivo Tire de él hacia afuera hasta que se де!епда (0 y, a continuacion, girelo a la derecha (2). No se puede retirar el parasol del objetivo. Notas sobre la toma fotografica » Los bordes de las imagenes pueden cortarse si se usa mas de un filtro o un filtro grueso. + Si se utiliza flash, la luz del mismo puede verse bloqueada por el cuerpo del objetivo, 12 ES por el parasol, etc. La distancia de enfoque puede cambiar cuando el método de enfoque se cambia de MF a AF/MF y, a continuacion, vuelve a MF. Reajuste la distancia de enfoque. El indicador de distancia se incluye Unicamente a modo de referencia. Las condiciones de uso pueden reducir el numero de imagenes que se pueden capturar. No sujete solo el cuerpo de la camara sin sujetar el objetivo. La caracteristica a prueba de agua o el rendimiento 6ptico es posible que no se pueda mantener. Especificaciones principales Montura : Montaje micro Four Thirds Distancia focal : 300 mm (equivalente a 600 mm en una camara de 35 mm) Abertura max. : 14,0 Angulo de imagen :4,1° Configuracién de objetivo: 10 grupos, 17 lentes de objetivo. Control de diafragma: 4,0 a 22 Distancia de toma : 1,4 m a oo (infinito) Ajuste de enfoque : Cambio AF/MF Peso : 1.270 g (excluyendo la tapa, la montura para tripode y el anillo de decoracion) Medidas : Diametro maximo & 92,5 x longitud 227 mm Parasol del objetivo : Interno Diametro de rosca de montura de filtro : @ 77 mm Se puede utilizar con el MC-14 * Las especificaciones estan sujetas a cambios sin previo aviso ni obligacion por parte del fabricante. Precauciones: Asegurese de leer lo siguiente Advertencias: Precauciones de seguridad * Мо observe el sol a través del objetivo. Puede causar ceguera o dafios en la vista. No deje el objetivo sin la tapa. Si la luz solar se concentra a través del objetivo, puede producir un incendio. Evite que el objetivo montado en la camara apunte hacia el sol, ya que los rayos solares incidiran directamente en la camara, lo que puede causar su mal funcionamiento o fuego. Micro Four Thirds y el logotipo Micro Four Thirds son marcas comerciales o marcas registradas de OLYMPUS CORPORATION. Para los clientes de Norteamérica, Centroamérica, Sudamérica y el Caribe Aviso FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos FCC. La operacion esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias que ocasionen dafios, y (2) este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia, incluida una interferencia que pueda ocasionar una operacion no deseada. Cualquier cambio o modificacion sin autorizacidén a este equipo anulara el derecho del usuario a operarlo. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) ® Asistencia técnica (EE.UU. / Canada) 24/7 Ayuda automatizada en linea: http://www.olympusamerica.com/support Soporte telefénico al cliente: Tel. 1-800-622-6372 (Llamada gratuita) Nuestro teléfono de atencion al cliente esta disponible de 9 am a 9 pm (de lunes a viernes) Correo electronico: distec@olympus.com ES 13 Para los clientes de Europa К. La marca «CE» indica que este producto cumple con los requisitos europeos de seguridad, salud, proteccion del medio ambiente y del usuario. Los productos de marca CE estan destinados a la venta en Europa. Este simbolo [un contenedor de basura tachado con una X en el Anexo IV de WEEE] indica que la recogida de basura de equipos eléctricos y electronicos debera tratarse por separado en los paises de la Unién Europea. No tire este equipo a la basura doméstica. Para el desecho de este tipo de equipos utilice los sistemas de devolucién al vendedor y de recogida que se encuentren disponibles. * Asistencia técnica al cliente en Europa Visite nuestra pagina web http://www.olympus-europa.com o llame al: 00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita) +49 40 - 237 73 899 (LIlamada con coste) 14 ES [id MODE D’EMPLOI Nous vous remercions pour I'achat de ce produit Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant utilisation pour votre sécurité et conserver ces instructions a portée de main pour un usage ultérieur. Noms des piéces ©@ Indicateur de distance © Bague de mise au point © Commutateur du limiteur de mise au point O Commutateur IS © Bouton L-Fn © Вадие de décoration © Fixation du trépied © Parasoleil a Changement des méthodes de mise au point Basculez entre AF/MF en faisant glisser la bague de mise au point. A : position dans laquelle I'indicateur de distance ne peut pas étre vu AF/MF Vous pouvez basculer entre AF/MF en utilisant les paramétres de l'appareil photo. B : position dans laquelle I'indicateur de distance peut étre vu MF AF ne fonctionne pas. Tournez la bague de mise au point pour ajuster la mise au point. я Commutateur du limiteur de mise au point Définit la plage de la distance de la prise de vue. La mise au point est effectuée dans la plage qui est réglée. £1 commutateur IS ON : les fonctions de stabilisation dans I'objectif et Fappareil photo fonctionnent. LIS fonctionne selon les reéglages IS dans I'appareil photo. OFF : les fonctions de stabilisation a la fois dans I'objectif et l'appareil photo sont éteintes. A propos des fonctions de stabilisation Veuillez utiliser la version la plus récente du micro-logiciel pour 'appareil photo. Le fonctionnement de cette fonction change selon les appareils photos suivants. Pour plus d’'informations, veuillez consulter notre page d'accueil. Е-М5, séries E-M10, séries E-P, séries E-PL, séries E-PM Contactez l'autre fabricant concerné pour monter I'objectif sur 'appareil photo numérique d’un autre fabricant. FR 15 я Bouton L-Fn L’AF cesse de fonctionner lorsque le bouton est enfonceé. £] Retrait de Ia fixation du trépied et fixation de la bague de décoration Retrait de la fixation du trépied : Tournez le pommeau de la fixation du trépied vers la gauche pour le desserrer (1). Tournez la fixation du trépied vers la gauche, alignez-la sur le repére (2) et enlevez-la du corps de I'objectif (3. Fixation de la bague de décoration : Alignez les repéres et insérez la bague de décoration (1), puis tournez-la vers la droite jusqu’a ce qu'elle s’arréte (2). 1 comment utiliser le pare-soleil Tirez-le vers I'extérieur jusqu’a ce qu'il s’arréte (1, puis tournez-le vers la droite (2). Le pare-soleil ne peut pas étre retiré de I'objectif. Remarques sur la prise de vue Les bords des images risquent d’étre coupés si plusieurs filtres sont utilisés ensemble ou si vous utilisez un filtre épais. Lors de l'utilisation du flash, la lumiére du flash 16 FR peut étre stoppée par I'objectif, le pare soleil, etc. La distance de mise au point peut étre modifiée lorsque la méthode de mise au point passe de MF a AF/MF, puis de nouveau a MF. Réglez a nouveau la distance de mise au point. L'indicateur de distance ne doit étre considéré qu’a titre indicatif. Les conditions d'utilisation peuvent diminuer le nombre d'images qui peuvent étre prises. Ne tenez pas uniquement le boitier de I'appareil photo sans tenir I'objectif. Les caractéristiques de résistance a l'eau ou les performances optiques risquent de ne pas étre maintenues. Caractéristiques principales Monture : montage avec micro Four Thirds Longueur focale :300 mm (équivalent a 600 mm sur un appareil photo 35 mm) Ouverture maximale : f4,0 Angle de vue :4,1° Configuration de l'objectif: 10 groupes, 17 lentilles Commande de diaphragme : f4,0 а 122 Plage de prise de vue : 1,4 m a oo (infini) Réglage de la mise au point : Commutation AF/MF Poids 1 270 g (a I'exception du capuchon, de la fixation du trépied et de la bague de décoration) Dimensions : Dia. max. @ 92,5 x longueur 227 mm Parasoleil : Interne Diameétre de filetage du montage du filtre : & 77 mm Peut étre utilisé avec le MC-14 * Caractéristiques modifiables sans préavis ni obligations de la part du fabricant. Précautions : Bien lire la suite A Avertissements : Précautions de sécurité Ne pas regarder le soleil a travers I'objectif. Cela pourrait causer une perte ou des troubles de la vision. Ne pas laisser 'objectif sans le bouchon. Si des rayons du soleil sont concentrés a travers I'objectif, un incendie risque de se produire. Ne pas pointer 'objectif monté sur I'appareil sur le soleil. Les rayons du soleil seraient concentrés dans l'appareil photo, pouvant provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie. Micro Four Thirds et le logo Micro Four Thirds sont des marques commerciales ou déposées de OLYMPUS CORPORATION. Pour les utilisateurs en Amérique du Nord, Amérique Centrale, Amérique du Sud et aux Caraibes Notice FCC Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique, et (2) cet appareil doit pouvoir résister a toutes les interférences, y compris celles susceptibles d’entraver son bon fonctionnement. Toute modification non autorisée peut annuler la permission accordée a l'utilisateur de se servir de ce matériel. Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) ® Support technique (Etats-Unis / Canada) Aide en ligne 24/24h, 7/7 jours : http://www.olympusamerica.com/support Ligne téléphonique de support : Tél. 1-800-622-6372 (appel gratuit) Notre centre d’appels clients est ouvert de 9h a 21 heures (du lundi au vendredi) ET Email : e-slrpro@olympus.com FR 17 Pour les utilisateurs en Europe А La marque «CE» indique que ce produit est conforme aux exigences européennes en matiére de sécurité, santé, environnement et protection du consommateur. Les produits avec la marque «CE» sont pour la vente en Europe. Le symbole [poubelle sur roue barrée d'une croix WEEE annexe IV] indique une collecte séparée des déchets d’équipements électriques et électroniques dans les pays de I'UE. Veuillez ne pas jeter I'équipement dans les ordures domestiques. A utiliser pour la mise en rebut de ces types d’équipements conformément aux systémes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. * Support technique européen Visitez notre site a I'adresse http://www.olympus-europa.com ou appelez le : 00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit) +49 40 - 237 73 899 (appel payant) 18 FR [9 ИНСТРУКЦИИ Благодарим ви за закупуването на този npoaykt Olympus. 3a ga подсигурите безопасността си, преди употреба прочетете настоящата инструкция за експлоатация и я запазете за бъдещи справки. Наименования на частите ©@ Индикатор за разстояние @ Гривна за фокусиране @ Ограничител за ключа за фокусиране © 15 ключ © |--Рп бутон ©@ Пръстен за декорация ©@ Стойка за статив @ сСенник на обектива я Методи за смяна на фокуса Смяна между АР/МЕ чрез плъзгане на гривната за фокусиране. А: Позиция, в която индикаторът за разстояние не може да се види АЕ/МЕ Можете да превключите между АЕ/МЕ, като използвате настройките на фотоапарата. В: Позиция, в която индикаторът за разстояние може да се види МЕ АЕ не работи. Завъртете гривната за фокусиране, за да регулирате фокуса. a Ограничител за ключа за фокусиране Задава обхвата на разстоянието за заснемане. Фокусирането е направено в рамките на обхвата, който е зададен. £11s ключ ОМ: Функциите за стабилизиране на обектива и фотоапарата са пуснати. 15 работи в съответствие с 15 настройката на фотоапарата. ОРЕ: Функциите за стабилизиране в обектива и фотоапарата са изключени. За функциите за стабилизиране Моля, използвайте най-новия фърмуер за фотоапарата. Пускането на тази функция ще се промени при следните фотоапарати. За повече информация, моля, посетете нашата начална страница. Е-М5, Е-М10 серия, Е-Р серия, Е-РГ серия, Е-РМ серия Свържете се с друг производител за монтиране на обектива към цифров фотоапарат на друг производител. BG 19 EL-Fn бутон АЕ спира да работи, докато бутонът е натиснат. 3 Изваждане на стойката за статива и поставяне на пръстена за декорация Изваждане на стойката за статива: Завъртете копчето на стойката за статива наляво, за да го разхлабите (1). Завъртете стойката за статива наляво, подравнете я с маркировката (2) ия извадите от корпуса на обектива (3). Поставяне на пръстена за декорация: Подравнете маркировките и поставете пръстена за декорация (1), след което го завъртете надясно, докато спре (2). 1 Как да използвате сенника на обектива Издърпайте го навън, докато спре (1), и след това го завъртете надясно (2). Сенникът на обектива не може да се извади от обектива. Забележки при снимане * Краищата на снимките може да се повредят, ako се използват повече от един или филтър с плътен пръстен. * При използване на светкавица светлината може да бъде засенчена от обектива, сенника и пр. 20 BG Фокусното разстояние може да се промени, когато методът за фокусиране се превключи от МЕ на АЕ/МЕ и след това обратно на МЕ. Нагласете отново фокусното разстояние. Индикаторът за разстоянието е даден само като ориентир. Условията на използване могат да намалят броя на изображенията, които могат да се заснемат. Не дръжте само тялото на фотоапарата, без да държите обектива. Свойството за водоустойчивост или оптическото изпълнение не могат да се поддържат. Основни технически данни Байонетен пръстен : Байонет Микро Еоиг ТИГга$ Фокусно разстояние : 300 тт (еквивалентно на 600 тит при фотоапарат с 35 тт филм) Макс. диафрагма — :14,0 Ъгъл Ha изображението :4,1° Конфигурация на обектива : 10 групи, 17 лещи Контрол на ириса —: 14,0 до 122 Обхват на снимане : 1,4 т до ©о (безкрайност) Настройка на фокуса : Превключване между АЕ/ МЕ Тегло : 1270 д (с изключение на капачката, стойката за статива и пръстена за декорация) : Максимален диаметър (2 92,5 х дължина 227 тт Сенник на обектива: Вътрешен Диаметър на резбата за поставяне на филтъра : 7 mm Може да се използва с МС-14 Размери * Техническите данни подлежат на промяна без предизвестие или задължение от страна на производителя. Предпазни мерки: Задължително прочетете следното A Предупреждения: Мерки за безопасност Не гледайте към слънцето през обектива. Това може да причини слепота или увреждане на зрението. Не оставяйте обектива без капачката. Фокусирането на слънчева светлина през обектива може да причини пожар. Не насочвайте обектива на фотоапарата към слънцето. Снопът слънчеви лъчи през обектива ще се фокусира във фотоапарата и може да причини неизправност или пожар. Micro Four Thirds n noroto на Micro Four Thirds са запазени марки или регистрирани запазени марки на ОГУМРО$З СОВРОВАТЮМ. За клиенти в Европа Маркировката «СЕ» показва, че този продукт отговаря на европейските изисквания за безопасност, здравеопазване, опазване на околната среда и защита на потребителите. Продуктите с маркировка «СЕ» са предназначени за продажба в Европа. Този символ [зачеркната кофа за боклук според Директивата за отпадъчното електрическо и електронно оборудване \\/ЕЕЕ, приложение |\] указва разделното събиране на отпадъчно електрическо и електронно оборудване в страните от ЕС. Не изхвърляйте уреда заедно с битовите отпадъци.За изхвърлянето на този продукт използвайте системата за връщане и събиране на отпадъци, действаща във вашата страна. * Европейска техническа поддръжка за клиенти Посетете нашата уебстраница http://www.olympus-europa.com или позвънете на тел. 00800 - 67 10 83 00 (безплатно) +49 40 - 237 73 899 (таксува се) BG 21 NAVOD K POUZITi Dékujeme vam za zakoupeni tohoto vyrobku Olympus. Pro vasi bezpecnost si pred jeho pouzitim pozorné piectéte tento navod a poté jej ulozte pro budouci nahlédnuti. Nazvy soucdasti @ Indikator vzdalenosti @ Zaostiovaci krouzek © Spinat omezovade zaostreni O Spinac vnitiniho stabilizatoru O Tlagitko L-Fn 0 Ozdobny krouzek @ Prstenec se stativovym zavitem © Sluneéni clona £1 тёпа zpusobu zaostreni ReZimy AF/FM Ize pfepinat ota€enim zaostfovaciho krouzku. A: Poloha, ve které se indikator vzdalenosti nezobrazuje AF/MF Mezi automatickym a ru€nim zaostfovanim Ize pfepinat pomoci nastaveni fotoaparatu. B: Poloha, ve které se indikator vzdalenosti zobrazuje MF AF nepracuje. Zaostieni upravte otaCenim 22 Cs zaostrovaciho krouzku. я Spina¢ omezovace zaostreni Nastavuje rozsah vzdalenosti fotografovani. Zaostfeni se provadi v ramci nastaveného rozsahu. £] spinaé vniténiho stabilizatoru ON: Stabiliza¢ni funkce objektivu a fotoaparatu jsou zapnuty. Vnitfni stabilizator pracuje dle nastaveni ve fotoaparatu. OFF: Stabiliza¢ni funkce jak objektivu, tak fotoaparatu jsou vypnuty. O stabiliza¢nich funkcich Ve fotoaparatu prosim pouzivejte nejnovéjsi firmware. Ovladani této funkce se bude ménit u nasledujicich fotoaparatu. Pro vice informaci prosim navstivte nasi domovskou stranku. E-M5, série E-M10, série E-P, série E-PL, série E-PM Pro nasazeni objektivu na digitalni fotoaparat jiného vyrobce se obratte na doty¢ného vyrobce. £3 Tiagitko L-Fn V dobé stisknuti tohoto tla¢itka nefunguje AF. Е) Sejmuti prstence se stativovym zavitem a upevnéni ozdobného krouzku Sejmuti prstence se stativovym zavitem: Otocte tlacitkem prstence se stativovym zavitem doleva, abyste jej uvolnili (1. Otodte prstencem se stativovym zavitem doleva, aby byl zarovnan se znackou (2) a sejméte jej z objektivu (3). Pripevnéni ozdobného krouzku: Zarovnejte znacky a nasadte ozdobny krouzek @), poté jim otacejte doprava, dokud se nezastavi 2). Jak pouzivat slunec¢ni clonu Vytahujte ji smé&rem ven, dokud se nezastavi (1D a poté ji otoste doprava (2. Sluneéni clonu nelze z objektivu sejmout. Poznamky ke snimani Pri pouziti silného filtru nebo kombinace vice filtrd mohou byt ofiznuty okraje (rohy) snimku. Pri pouziti blesku muze byt jeho svétlo zastinéno objektivem, slune¢ni clonou atd. Zaostfena vzdalenost se muze zménit, kdyz je zpUsob zaostfeni prepnuty z MF na AF/ MF a pak zpét na MF. Poopravte zaostfenou vzdalenost. Indikace vzdalenosti je ur€ena pouze orientacné. V zavislosti na podminkach pouzivani se muze snizit pocet snimku, které Ize nasnimat. Nedrzte pouze télo fotoaparatu bez pfidrzovani objektivu. Mohla by totiz utrpét vodotésnost Ci opticky vykon. Hlavni parametry Bajonet : Bajonet mikro Four Thirds Ohniskova : 300 mm vzdalenost (odpovida 600 mm na kinofilmovém pfistroji) Svételnost :14.0 Uhel zab&ru |: 4.1° Konfigurace objektivu 10 skupin, 17 Cocek Rozsah clony :f4.0 az f22 Vzdalenost pfi fotografovani :1,4 m az oo (nekone&no) Ostreni Hmotnost: Piepinani AF/MF Hmotnost :1 270 g (vyjma krytky, prstence se stativovym zavitem a ozdobného krouzku) Rozméry : Мах. ргатёг @ 92,5 х délka 227 mm С5 23 Slunec¢ni clona : Vnitini Primér zavitu pro nasazeni filtru : @ 77 mm Lze pouzit s MC-14 * Zména technickych specifikaci bez pifedchoziho upozornéni vyhrazena. Vystrahy: Preététe si nasledujici Л Varovani: Bezpeénostni opatreni Nedivejte se objektivem do slunce. Mohlo by dojit k oslepnuti nebo poskozeni zraku. Nenechavejte objektiv bez krytky. Pokud se v objektivu sbiha sluneéni svétlo, mize dojit К рогаги. Nemifte objektivem fotoaparatu pfimo na slunce. Slunecni paprsky se v objektivu soustfedi a mohou fotoaparat poskodit nebo zpusobit pozar. Micro Four Thirds a Logo Micro Four Thirds jsou ochranné znamky nebo registrované ochranné znamky spole¢nosti OLYMPUS CORPORATION. 24 Cs Pro zakazniky v Evropé Znacka »CE« symbolizuje, Ze tento produkt spliiuje evropské poZadavky na bezpeénost, zdravi, Zivotni prostfedi a ochranu zakaznika. Vyrobky nesouci znacku CE jsou uréené k prodeji v Evropé. Tento symbol [preskrtnuty kontejner s koleCky WEEE Annex IV] znamena povinnost tfidéni elektrotechnického EN odpadu v zemich EU. Nevyhazujte prosim zafizeni do béZného komunalniho odpadu. Pri likvidaci vyslouZilého zafizeni vyuZijte systém sbéru tfidéného od-padu, ktery je zavedeny ve vasi zemi. » Evropska technicka podpora zakaznik(i Navstivte nase domovské stranky http://www.olympus-europa.com nebo volejte: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma) +49 40 - 237 73 899 (zpoplatnéna linka) [13 BEDIENUNGSANLEITUNG Wir bedanken uns fir den Kauf dieses Olympus Produktes. Um einen sachgemafen und sicheren Gebrauch zu gewahrleisten, empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung sorgfaltig zu lesen und zur spateren Bezugnahme aufzubewahren. Bezeichnung der Teile @ Entfernungsanzeige © Scharfering © Fokusbegrenzungsschalter O IS-Schalter © L-Fn-Taste 0 Dekorationsring @ Stativanschluss © Gegenlichtblende £1 Andern des Scharfstellverfahrens Wechseln Sie zwischen AF/MF durch Verschieben des Scharferings. A: Position, in der die Entfernungsanzeige AF/ MF nicht mehr gesehen werden kann Sie kdnnen mit den Kameraeinstellungen zwischen AF/MF umschalten. B: Position, in der die Entfernungsanzeige MF gesehen werden kann. AF nicht moéglich. Drehen Sie den Scharfering, um die Scharfe einzustellen. a Fokusbegrenzungsschalter Stellt den Bereich der Motiventfernung fest. Die Scharfeinstellung findet innerhalb des eingestellten Bereichs statt. £1 1s-Schalter ON: Die Stabilisierungsfunktionen in Objektiv und Kamera sind aktiv. Das IS funktioniert je nach IS-Einstellungen in der Kamera. OFF: Die Stabilisierungsfunktionen in Objektiv und Kamera sind ausgeschaltet. Stabilisierungsfunktionen Verwenden Sie bitte die aktuellste Firmware fir die Kamera. Diese Funktion andert sich fir die folgenden Kameras. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Homepage. E-M5, E-M10-Serie, E-P-Serie, E-PL-Serie, E-PM-Serie Moéchten Sie das Objektiv an einer anderen Kamera verwenden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller. DE 25 я L-Fn-Taste Der AF funktioniert nicht, solange die L-Fn-Taste gedriickt wird. £] Entfernen des Stativanschlusses und Anbringen des Dekorationsrings Entfernen des Stativanschlusses: Drehen Sie den Knopf am Stativanschluss nach links, um ihn zu I6sen (1). Drehen Sie den Stativanschluss nach links, richten Sie ihn an der Markierung (2 aus und entfernen Sie ihn vom Objektivtubus (3). Anbringen des Dekorationsrings: Richten Sie die Markierungen aneinander aus und fuhren Sie den Dekorationsring ein (1), drehen Sie ihn anschlieRend bis zum Anschlag nach rechts (2). 1 verwenden der Gegenlichtblende Ziehen Sie die Gegenlichtblende bis zum Anschlag nach auRen (1D, und drehen Sie diese anschlieRend nach rechts (2. Die Gegenlichtblende kann nicht vom Objektiv abgenommen werden. Hinweise zum Fotografieren + Beim Verwenden von mehr als einem Filter kann es zu Randabschattungen kommen. 26 DE Beim Verwenden des eingebauten Blitzgerates kann es zu Abschattungen durch das Obijektiv, oder der Gegenlichtblende kommen. Die eingestellte Scharfe andert sich eventuell, wenn die Scharfstellmethode хоп „МЕ“ аи? LAF/MF und wieder zuruck auf MF“ geandert wird. Stellen Sie in diesem Fall die Scharfe wieder wie gewunscht ein. Die Entfernungsanzeige ist nur als Orientierungshilfe gedacht. Je nach Einsatzbedingungen kann die Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden kénnen, geringer sein. Halten Sie nicht nur das Kameragehause fest, ohne das Objektiv abzustiitzen. Die Wasserfestigkeit oder die optische Leistung kénnen beeintrachtigt werden. Technische Daten Fassung : Micro Four Thirds-Bajonett Brennweite : 300 mm (entspricht einem 600 mm Objektiv an einer 35 mm-Kamera) Max. Blendenwert: f4,0 Bildwinkel : 4.1° Optische Konstruktion: 10 Gruppen, 17 Linsen Blendenskala :f4,0 bis f22 Entfernung 1,4 m bis co (unendlich) Scharfstellung : AF/MF-Umschaltung Gewicht : 1.270 g (auler dem Deckel, Stativanschluss und Dekorationsring) : Max. Durchmesser @ 92.5 x Lange 227 mm Gegenlichtblende: Intern Filtergewindedurchmesser: @ 77 mm Kann mit dem MC-14 verwendet werden * Anderungen der technischen Daten ohne Vorankuiindigung des Herstellers jederzeit vorbehalten. Abmessungen Sicherheitshinweise: Bitte unbedingt die nachfolgenden Informationen lesen Л Achtung: Sicherheitshinweise Das Objektiv nicht direkt auf die Sonne ausrichten. Dies kann zur Erblindung oder Sehschaden fuihren. Das Objektiv nur mit angebrachten Objektivdeckeln aufbewahren. Falls Sonnenstrahlen durch das Objektiv gebundelt werden, besteht Feuergefahr! Niemals das an der Kamera montierte Objektiv direkt auf die Sonne richten. Andernfalls kénnen die einfallenden Sonnenstrahlen optisch stark geblndelt werden, sodass schwere Schaden auftreten kénnen und / oder Feuergefahr besteht. Micro Four Thirds und das Micro Four Thirds- Logo sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der OLYMPUS CORPORATION. Fur Europa Das ,CE“-Zeichen bestétigt, dass @ 4 dieses Produkt mit den européischen Bestimmungen fir Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz tbereinstimmt. Mit dem ,CE“-Zeichen ausgewiesene Produkte sind fur Europa vorgesehen. Dieses Symbol [durchgestrichene Mulltonne nach WEEE Anhang |\] weist auf die getrennte Ricknahme r— elektrischer und elektronischer Geréate in EU-Landern hin. Bitte werfen Sie das Gerat nicht in den Hausmdll. Informieren Sie sich Uber das in Ihrem Land gultige Ricknahmesystem und nutzen dieses zur Entsorgung. * Technische Unterstiitzung fiir Kunden in Europa Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://www.olympus-europa.com oder wenden Sie sich telefonisch unter einer dieser Rufnummern an uns: 00800 - 67 10 83 00 (geblhrenfrei) +49 40 - 237 73 899 (gebuhrenpflichtig) DE 27 BETJENINGSVEJLEDNING Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt. For at garantere din sikkerhed skal du laese betjeningsvejledningen inden brug, og sarge for at have den parat til senere brug. Delenes betegnelser @ Afstandsindikator © Fokuseringsring © Fokusgraensekontakt © IS-kontakt © Knappen L-Fn © Dekorationsring @ Stativgevind © Modlysblzende £3 Endring af fokusmetoder Skift mellem AF/MF ved at skubbe fokuseringsringen. A: Position, hvor afstandsindikatoren ikke er synlig AF/MF Du kan skifte mellem AF/MF ved hjeelp af kameraindstillingerne. B: Position, hvor afstandsindikatoren er synlig MF AF er ikke slaet til. Drej fokuseringsringen for at justere fokus. 28 DA я Fokusgransekontakt Indstiller omradet for fotograferingsafstand. Fokuseringen udfgres inden for det indstillede omrade. £1 1s-kontakt ON: Stabiliseringsfunktionerne i optikken og kameraet er slaet til. IS fungerer i henhold til IS-indstillingen pa kameraet. OFF: Stabiliseringsfunktionerne i bade optikken og kameraet er slaet fra. Om stabiliseringsfunktionerne Anvend den nyeste firmware til kameraet. Anvendelse af denne funktion andres pa folgende kameraer. For yderligere information, se vores hjemmeside. E-M5, E-M10-serien, E-P-serien, E-PL-serien, E-PM-serien Hvis digitalkameraet er fra en anden producent, skal du kontakte denne for montering af optikken. я Knappen L-Fn AF holder op med at virke, mens der trykkes pa knappen. Е) Fjernelse af stativgevind og montering af dekorationsring Fjernelse af stativgevindet: Drej grebet pa stativgevindet til venstre for at lgsne det (1). Drej stativgevindet til venstre, f& det til at flugte med maerket (2), og fjern det fra optikkens kabinet (3. Montering af dekorationsringen: Fa meerkerne til at flugte, indsaet dekorationsringen (, og drej den derefter til hgjre, indtil den stopper 2. 1 sadan anvender du modlysblaenden Traek den udad, indtil den stopper (1D, og drej den derefter til hgjre (2). Modlysblaenden kan ikke fiernes fra optikken. Bemaerkninger vedr. optagelse Billedets kanter bliver skaret veek, hvis der bruges mere end et filter, eller hvis der bruges et tykt filter. Ved brug af flash, kan optik, modlysblaende osv. skygge for lyset fra denne. Fokusafstanden aendrer sig muligvis, nar der skiftes fokuseringsmetode fra MF til AF/MF og derefter tilbage til MF. Justér fokusafstanden igen. Afstandsindikatoren er kun vejledende. Brugsvilkarene kan nedsaette antallet af billeder, der kan tages. Hold ikke udelukkende fast i kamerahuset uden at holde fast i optikken. Vandtzethed eller optisk ydeevne kan muligvis ikke opretholdes. Tekniske data Bajonet : Mikro Four Thirds-fatning Braendvidde : 300 mm (svarende til 600 mm med et 35 mm kamera) Lysstyrke : 14,0 Synsvinkel : 41° Opbygning : 10 grupper, 17 linser Bleendeomrade : f4,0 til f22 Arbejdsomrade : 1,4 m til co (uendelig) Fokusering : Skift mellem AF / MF Veegt : 1.270 д (eksklusive deeksel, stativgevind og dekorationsring) Mal : Maks dia. @ 92,5 x lzengde 227 mm Modlysblaende : Indbygget Filtergevind diameter : @ 77 mm Kan anvendes med MC-14 DA 29 * Ке! Ш! гепатпдег 1 de tekniske data uden varsel forbeholdes af fabrikanten. Forholdsregler: Husk at lzese faglgende A Advarsler: Sikkerhedsforskrifter Se ikke mod solen gennem optikken. Man kan blive blind eller fa gdelagt synet. Efterlad ikke optikken uden daekslet. Hvis der traenger sollys gennem optikken, kan det fare til brand. Ret ikke optikken direkte mod solen. Sollyset samles i optikken og fokuseres inde i kameraet, hvilket kan fare til funktionsfejl eller brand. Micro Four Thirds og Micro Four Thirds logoet er varemeerker eller registrerede varemaerker tilhgrende OLYMPUS CORPORATION. 30 DA Til brugere i Europa » CE«-meerket viser at dette produkt overholder de europaeiske krav vedrgrende sikkerhed, helbred, miljg samt brugerbeskyttelse. Produkter med CE-maerke er beregnet til salg i Europa. Dette symbol [en skraldespand med XY et kryds over] betyder, at elektrisk /elektronisk affald indsamles mmm SEparat. Det ma derfor ikke bortskaffes med dagrenovationen. Man skal benytte det retur- og indsamlingssystem, der findes i det pageeldende land. * Teknisk kundeservice i Europa Besgg vores hjemmeside http://www.olympus-europa.com eller ring: TIf. 00800 - 67 10 83 00 (gratisnummer) +49 40 - 237 73 899 (betalingsnummer) JUHISED Taname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne objektiivi kasutamist lugege palun kdesolev kasutusjuhend hoolikalt 1&bi ja hoidke see kaeparast ka edaspidiseks kasutamiseks. Osade nimetused @ Vahemaa naidik @ Fokuseerimisréngas © Teravustamise piirliliti © 15-1016 © Nupp L-Fn 0 Dekoratiivréngas @ Statiivi kinnitus © Objektiivi varjuk я Teravustamismeetodi muutmine ReZiimide AF/MF vahel vahetamiseks libistage fokuseerimisrdngast. A: Asend, milles vahemaa naidik ei ole nahtav AF/MF Reziimide AF/MF vahel vahetamiseks saab kasutada kaamera satteid. B: Asend, milles vahemaa naidik on nahtav MF AF ei t66ta. Teravustamise reguleerimiseks poorake fokuseerimisrdngast. £] Teravustamise ритм! Maarab pildistamiskauguse vahemiku. Teravustamine toimub selles maaratud vahemikus. EJ 1s-luliti ON: stabiliseerimisfunktsioonid objektiivis ja kaameras tddtavad. IS t66tab vastavalt |S-i sattele kaameras. OFF: stabiliseerimisfunktsioonid objektiivis ja kaameras on valja lulitatud. Stabiliseerimisfunktsioonidest Palun kasutage kaameraga uusimat pusivara. Selle funktsiooni t66 muutub alljargnevates kaamerates. Tapsemalt vt meie kodulehelt. Seeriad E-M5, E-M10, E-P, E-PL, E-PM Objektiivi muu tootja digitaalkaamerale paigaldamiseks p66rduge antud tootja poole. я Nupp L-Fn Selle nupu vajutamise ajal AF ei todta. ET 31 £] statiivi kinnituse eemaldamine ja dekoratiivronga kinnitamine Statiivi kinnituse eemaldamine Podrake statiivi kinnituse nuppu selle I6dvendamiseks vasakule (1. Péorake statiivi kinnitust vasakule, joondage see margiga ning eemaldage see obijektiivi korpuselt (3). Dekoratiivronga kinnitamine Joondage margid ja sisestage dekoratiivréngas (1, edasi posrake seda paremale kuni peatumiseni (2). Objektiivi varjuki kasutamine Tdmmake seda valjapoole kuni peatumiseni (1) ning seejarel рббгаке seda paremale (2). Objektiivi varjukit ei saa objektiivilt eemaldada. Markused pildistamise kohta Kui kasutate rohkem kui Uihte filtrit vdi paksu filtrit, siis vdidakse pildi servad ага даа. Valgu kasutamisel vGib objektiiv, paikesevarjuk, vms. valgu valguse blokeerida. Teravustamiskaugus voib muutuda teravustamismeetodi MF-ilt AF/MF-ile ja seejarel tagasi MF-ile lulitamisel. Reguleerige teravustamiskaugus uuesti. 32 ET Vahemaa naidik on mdeldud ainult abivahendiks. Kasutustingimused vdivad tehtavate piltide arvu vahendada. Arge hoidke ainult kaamera korpust ilma objektiivi hoidmata. Kannatada vdivad veekindluse naitajad voi optilised té6omadused. Peamised tehnilised andmed Kinnitus Fookuskaugus Maksimaalne ava Pildinurk Objektiivi laatsede : Micro Four Thirds : 300 тт (ekvivalentne 600 mm-ga 35 mm kaameral) : 14,0 : 4,1° : 17 1аа!5е 10 grupis ГОА 5 Diafragma vahemik : Pildistamiskaugus Teravustamine 14,0 kuni f22 : 1,4 т Кип! co (IdBpmatuseni) : valik AF/MF Kaal : 1 270 g (ilma kaane, statiivi kinnituse ja dekoratiivrongata) M&otmed : maksimaalne diameeter Objektiivi varjuk @ 92,5 х pikkus 227 mm . seesmine Filtri kKinnituskeerme diameeter : @ 77 mm Saab kasutada koos MC-14-ga * Tehnilised andmed vobivad muutuda Ита tootjapoolse etteteatamiseta ja tootjapoolsete kohustusteta. Ettevaatusabinéud. Lugege tédhelepanelikulit! Л Hoiatused. Ettevaatusabindud Arge vaadake labi objektiivi paikest. See vdib pdhjustada pimedaks jaamist vdi nagemise halvenemist. Arge hoidke objektiivi ilma katteta. Kui paikesevalgus koondub objektiivis, vdib see pbhjustada tulekahju. Arge suunake kaamera objektiivi paikese poole. Paikesekiired koonduvad kaamera sisemuses objektiivis ja fookuses, pbhjustades rikke voi tulekahju. Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds logo on ettevotte OLYMPUS CORPORATION kaubamargid voi registreeritud kaubamargid. Euroopa klientidele CE-mark néaitab, et toode vastab Euroopa ohutus-, tervise-, keskkonna- ja kliendikaitse nduetele. CE-margiga tooted on mudmiseks Euroopas. See simbol [maha tdmmatud XY ratastega prugikast WEEE IV lisa] tahistab elektriliste ja elektrooniliste mmm Scadmete eraldi kogumist ELi riikides. Arge visake seda seadet olmeprahi hulka. Tootest vabanemiseks kasutage teie riigis kehtivaid tagastus- ja jaatmekogumissisteeme. * Euroopa tehniline klienditugi Kulastage palun meie kodulehte http://www.olympus-europa.com voi helistage: tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number) +49 40 - 237 73 899 (tasuline) ET 33 [] КАУТТООНОЕЕТ Kiitos, etta olet ostanut Olympus-tuotteen. Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nama kayttdohjeet ennen kayttda ja sailyta kayttdohjeita helposti saatavilla. Osien nimet @ Etaisyysilmaisin © Tarkennusrengas © Tarkennuksen rajoituskytkin © 1S-kytkin © L-Fn-painike 0 Somisterengas © Kolmijalan kiinnityspaikka © Vastavalosuoja a Tarkennustapojen vaihtaminen Vaihda AF/MF-tilojen valilla liu’uttamalla tarkennusrengasta. A: Asento, jossa etaisyysilmaisin ei nay AF/MF Voit vaihtaa AF/MF-tilojen valilla kayttamalla kameran asetuksia. B: Asento, jossa etaisyysilmaisin nakyy MF AF ei ole kaytdssa. Saada tarkennusta kiertamalla tarkennusrengasta. 34 FI Я тагкеппиК5еп rajoituskytkin Maarittad kuvausetaisyyden alueen. Kamera tarkentaa maaritetyn alueen sisalla. £1 1s-kytkin ON: Objektiivin ja kameran vakauttamistoiminnot ovat kaytdssa. IS toimii kameran 1S- asetusten mukaan. OFF: Seka objektiivin ettd kameran vakauttamistoiminnot ovat pois paalta. Vakauttamistoiminnoista Kayta kameran uusinta laiteohjelmistoa. Taman toiminnon toiminta muuttuu seuraavissa kameroissa. Katso lisatietoja verkkosivuiltamme. E-M5, E-M10-sarja, E-P-sarja, E-PL-sarja, E-PM-sarja Jos haluat kiinnittéd& objektiivin toisen valmistajan digikameraan, ota yhteytta kyseisen kameran valmistajaan. я L-Fn-painike AF ei toimi, kun painiketta pidetaan painettuna. Е) Kolmijalan kiinnityspaikan irrottaminen ja somisterenkaan kiinnittdminen Kolmijalan kiinnityspaikan irrottaminen: Kaanna kolmijalan kiinnityspaikan nuppia vasemmalle |dysataksesi sita (1. Kaanna kolmijalan kiinnityspaikkaa vasemmalle, kohdista se merkin (2) kanssa, ja irrota se objektiivin rungosta (3. Somisterenkaan kiinnittdminen: Kohdista merkit ja aseta somisterengas paikoilleen (D ja kaanna sita sitten oikealle, kunnes se pysahtyy @. A Vastavalosuojan kaytto Veda vastavalosuojaa ulospain, kunnes se pysahtyy (1, ja kaanna sita sitten oikealle (2). Vastavalosuojaa ei voi irrottaa objektiivista. Ota huomioon kuvatessasi Kuvan kulmat voivat leikkautua pois, mikali kaytetadn enemman kuin yhta suodatinta tai kaytetdaan paksua suodatinta. Huomioi salamaa kayttaessasi ettei esim. pidempi objektiivi tai sen vastavalosuoja tule salaman eteen. Tarkennusetaisyys voi muuttua, kun tarkennustapaa muutetaan asetuksesta MF asetukseen AF/MF ja takaisin asetukseen MF. Saada tarkennusetaisyys uudelleen. Tarkennusilmaisin on tarkoitettu vain suuntaa antavaksi. Kayttoolosuhteet voivat rajoittaa otettavien kuvien maaraa. Ala pida kiinni pelkasta kameran rungosta pitamatta samalla kiinni objektiivista. Vedenkestavyysominaisuudet ja optimaalinen suorituskyky voivat ajan myoéta heikentya. Tuotetiedot Kiinnitys : Micro Four Thirds-kiinnitys Polttovali : 300 mm (vastaa 600 mm objektiivia 35 mm:n kamerassa) Maksimiaukko :f4,0 Kuvakulma : 4,1° Objektiivin rakenne: 10 ryhmaa, 17 elementtia Himmentimen saéaté : f4,0 — f22 Kuvausetaisyys : 1,4 т — со (ааге!бп) Tarkennuksen saaté : AF/MF vaihto Paino 1 270 g (ilman suojusta, kolmijalan kiinnityspaikkaa ja somisterengasta) FI 35 Мина! : Макс. 1арит. @ 92,5 тит x pituus 227 mm Vastavalosuoja : Sisainen Suodattimen kiinnityskierteen lapimitta: @ 77 mm Voidaan kayttaa MC-14:n kanssa * Teknisia tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta tai sitoumusta valmistajan taholta. Varotoimet: Lue seuraavat kohdat Л Varoitukset: Turvallisuusohjeet Ala katso objektiivin api aurinkoon. Se voi aiheuttaa sokeutumisen {а! пабп huononemisen. Ala jata objektiivia ilman suojusta. Mikali auringonvalo keskittyy objektiivin lapi, se saattaa aiheuttaa tulipalon. Ala osoita kameran objektiivia suoraan kohti aurinkoa. Auringonvalo keskittyy objektiivissa ja tarkentuu kameran sisaan aiheuttaen mahdollisesti toimintahairién tai palovaurion. Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds -logo ovat OLYMPUS CORPORATION tavaramerkkeja tai rekisteroityja tavaramerkkeja. 36 FI Asiakkaille Euroopassa “CE"-merkki osoittaa, ettd tama tuote tayttda Euroopassa voimassa olevat turvallisuutta, terveytta, ympaéristda ja kuluttajansuojaa koskevat vaatimukset. CE-merkityt tuotteet on tarkoitettu Euroopan markkinoille. Tama symboli (WEEE-direktiivin litteen IV mukainen roskakorisymboli) tarkoittaa sdhko- ja elektroniikkaromun mmm crilliskerdysta EU-maissa. Аа пена tata laitetta tavallisen talousjatteen joukkoon. Kayta tuotetta havittdessasi hyvaksesi maassasi kaytdssa olevia palautus- ja kerdysjarjestelmia. * Tekninen asiakaspalvelu Euroopassa Vieraile verkkosivuillamme http://www.olympus-europa.com tai soita: 00800 - 67 10 83 00 (maksuton) +49 40 - 237 73 899 (maksullinen) OAHTIEX 2.0G EUXAPIOTOULE YIa TNV ayopd auto TOU TTPOIGVTOG Olympus. Na Tv aopdAeid cag, diaBdoTe autd то EYXEIPIDIO 0dNyIWV TTPIV ATT TN XENON KAI фуЛасоетё TO O€ просто нёрос ука: нЕЛЛОУТКИ хрИст. Оубрата e§apTnUATWY ©@ Лектпс атботастс @ ЛактоМос Естастс © ЛАискоттпс пЕрюрютй еотастс © Лоскбттпс 15 © Koupi L-Fn © Аискосупткос бактоМос © Вастп триптобои © ПарасоЛёу pakou я АЛЛоупй нЕдбобим goTioong Камуте еуаЛЛауй аманеса се АР/МЕ сороутас тоу OOKTUAIO £0TIOONG. A: ©éon AF/MF oTnv otroia o deiktng atrooTaong dev gival opaTtog. Mrropeite va KAveTe еуаЛЛауй нетабо том AF/MF xpnoigotroiwvTag Tig pubuiceIg Tg PWTOYPAPIKAG PNXAVAG. B: ©¢on MF ov omoia 0 deikTng amdoTacng eival оратос. To AF dev Asiroupyei. MNepioTpEéWTe TOV OAKTUAIO €0TIOONG YIO VO PUOUICETE TV €0TIOOT). a Аиакбттпс TTEPIOPIOTH £0TIOONG PubBiCel To 0pog TS ardoTacnS TNS PWToyPAPIoNC. H eoTiaon yiveTal evTOg Tou E0POUG TTOU £XEI OPIOTEI. я Аакбтптпс IS ОМ: О! Лепоуру!Ес стабЕрото!стпс стоу факб кои отп фотоурафикй нпхамуй Лепоуруобу. То 1$ Лепоуируе! сорфома |5 тп puduion IS OTN фотоурафкий нпхомуй. OFF: O1 Acitoupyieg oTaBepoTroinong oTov (QAKO Kal OTN QWTOYPAPIKN pnxavn ivai QTTEVEPYOTTOINUEVEG. ZXETIKA ME TI AITOUpPYiEG oTOOEPOTTOINONG MapakaAw XPNOIMOTTOINOTE TV TEAEUTAIO £KOOON firmware yia Tv QWTOYPAYIKY) PNXOVH). H cuykekpipévn Asiroupyia 6a aAAGEEl OTIG таракато) филоурафкёс нпхомес. Па пЕрюсобтерес ПЛпрофорс, ЕтПОКЕФ@ОЕТЕ ТПУ @руКП НОС СЕМбД. Е-М5, сара Е-М10, сара Е-Р, сара Е-РЕ, сера Е-РМ Ma va TOTTOBETACETE TOV POKO OE YNPIOKN QWTOYPAPIKY INXavry GAAOU KOTAOKEUQOTH), ETTIKOIVWVAOTE HE TOV OUYKEKPIPEVO KATAOKEUOOTH. я KoupTri L-Fn To AF oTtapata va Asitoupyei 600 gival TTaTNPEVO TO KOUWTTI. EL 37 £1 Agaipeon NG Badong TpITédou Kali TOTTOB£TN OT TOU BI0KOGHNTIKOU SAKTUAIOU Афа!рест тпс Вастпс тритобоч: Гор!оте тп ЛаВИ тпс Вастпс тритббоу прос та apioTepd yia va nv Eefidwoete (DD. MupioTe Baong TprTédou птрос та арютера, EUBUYPAUUIOTE TN HE TO oNuGdI (2), kal aQaIPESTE TV OTTO TO сина точ факоо (3). Топо@ётпот точ д1акостпткой бактуМоч: Ечеуиуранисте та onuadia Kal EI0AYETE TOV биакосуиткб бактоМо (1), отп GUVEXEIQ YUPIOTE тоу прос та беби PEP! va сотаратиск (2). A Пос ма XpNOIMOTTOINCETE TO TTAPACTOAEY факоо TpaBRgTe TO POG Ta £¢W £WG OTOU OTANATH OE! , KOI OTN сууёуаю уурте то прос та бей (2). To парасолёу факоо беу итторе! ма афсацре@е! аттО тоу Фако. ZNHEIWOCEIG OXETIKA ME TN Ayn + EQv XpnOIUOTIOIEITE TTEPICTOTEPO ATTO ёма QIATPA I] €va TTaXU QIATPO, EVOEXETAI VA TTEPIKOTTOUV (OKIOOTOUV) OI AKPEG TWV фотоурафюмм. * OTav XpNOIYOTIOIEITE PAAG, TO PWS TOU PACS нтторе! ма €UTTODIOTEI ATTO TO CWHA TOU 38 EL (POKOU, TO TTAPOCOAElY PAKOU K.T.A. Н естакй апоОстаст еубёхетон va ETOBANOET otav o TpoTToG £0Tiaong aAAadel amd MF oe AF/MF kai ava oe MF. ETravappuBuioTe TRV ОТТООТООП £0TIAONG. H évdeign améoTaong PETE va XPNOINOTTOIETAI MOVO WG 0dnyog. O1 ouvBniKkeg XPAONG eVOEXETAI VA EAATTWOOOUV TOV apIBUo Tw £IKOVWY TTou gival duvaTod va катаурафочу. Мпу кратате нбуо то сшра тпс фитоурафикис НПХОУЙС ХОр!б ма кратате тоу фако. То XOPOKTNPIOTIKO TNG AVTOXAG OTO VEPO 1 N OTITIKA atrddoon evOEXETal va aAAOIWBOUV. Baoikd TEXVIKG XOPAKTNPIOTIKA MovToupa : ноутоора Мисго Four Thirds Естаки апботост : 300 пп (ОуПОтОЕ! СЕ фако 600 mm pnxavrig 35 mm) Méy. didppaypa : 14,0 lNwvia eikévag :4,1° 21oixeia gakou : 10 opadeg, 17 @akoi "ЕЛеухос 1рбас : 14,0 &0ос 122 Апботаст Myng: 1,4 m €wg oo (ATTEIpO) PuBpion eoTiaong: Alakotrtng AF/MF Bapog : 1.270 g (xwpig TO KATTAKI, TN Васт тритббоч ка! тоу бактоМо d1aK6OoUNONG) : Мёу. digu. @ 92,5 x pnkog 227 mm ПорасолЛёу фокоб: Есиштерико Адретрос стпаронатос утобохйс фА\трон:@ 77 гит Mrropei va xpnoipotroindei pe To MC-14 Мастасес * Ta TEXVIKA XOPAKTNPIOTIKA уттокаМто! СЕ аЛЛауёс Хор! пропуосоремп ябото!тот Й чпохрёшот Ек нЕрочс тои катасквиаотй. Проябото!йсе16;: ПроЛиутгтика нётра аофалеюас Л Mpoeidotroinoeig: MPoANTITIKA PETPO AC PAAEING Мпу котате тоу HAI0 péow Tou akou. Еубёхетои уа прокЛп@е! тофЛост И нерки аттолЛею брастпс. Mnv a@rveTe TOV QaKO хор!с то калина. Ау то NAOKO PWG GUYKAIVEI JEGW TOU POKOU, evOEXETal va TTPOKANOE TTUpKayIA. Mn OTPEPETE TOV PAKS TNG PNXAVIG OTOV NAIO. То пМакб фос Ва суукМме! стоу факб кан ба Еестасте! 1ёс0 ОТП НПХОМЙ, HE EVOEXOUEVO Va TTPOKANBEi duoAciToupyia fi фота. H ovopaaia Micro Four Thirds kai To Aoyotutro Micro Four Thirds €ival EuTTOPIKG ойната fl KOTOXUPWHEVT eutmopikG ofpara ng OLYMPUS CORPORATION. la treAdreg otnv Eupwtm То сина «СЕ» ипобакуце! бт! то ¢ пробу аито пЛпро! та Еуротока протитпа тои афороцду тпу асфаласа, TAV чуеа, тпу простас1а тоу TTEPIBAAAOVTOG KOI TOU KATAVOAWTH. Та проюбута нЕ то сйра СЕ проорбоутси ус тОоЛпот отпу Еуроттп. То сорВолЛо ато [ыиурацциёуос кабос апорриииато›м АННЕ, тарартпра М] уопобакубе! от! ни QTTAITEITAI EEXWPIOTA суЛлоуй то) OTTOBAATWY NAEKTPIKOU KOI NAEKTPOVIKOU €€OTTAIOOU Стб ХОрес тпс Е.Е. Мпу апорриттетЕ тоу ЕСОПМО|б ста OIKIAKA атпоррирноата. XpnolyoTrolgite та да@бёстиа сустирата Етпотрофйис ка суЛЛоуйс пб хоурас сас ука тпу опторрщип тои ттарбутос проЮбмтос. » Texviki utrooTApIEn TreEAaTwy oTnv Eupwrn EmokepOeite TNV 1I0TO0EAIDA Pag aTn dieubuvon http://www.olympus-europa.com I KOAEOTE: ‚ ‚ TnA. 00800 - 67 10 83 00 (Хер хрёшст) +49 40 - 237 73 899 (ue xpéwon) EL 39 [x UPUTE Zahvaljujemo vam na kupnji ovog Olympusovog proizvoda. Radi vase sigurnosti procitajte ovaj priruénik s uputama prije upotrebe i spremite ga za kasnije konzultiranje. Nazivi dijelova @ Pokazatelj udaljenosti @ Prsten za fokusiranje © Sklopka limitatora fokusa © 15 sklopka © L-Fn tipka © Ukrasni prsten © Prikljugak za tronozac © Sjenilo objektiva a Promjena nacdina fokusiranja Promijenite izmedu AF/MF pomicanjem prstena za fokusiranje. A: Polozaj u kojem se pokazatelj udaljenosti ne moze vidjeti AF/MF MozZete mijenjati izmedu AF/MF pomocu postavki fotoaparata. B: Polozaj u kojem se pokazatelj udaljenosti moze vidjeti MF AF ne radi. Da biste izostrili, okrecite prsten 40 HR za fokusiranje. я Sklopka limitatora fokusa Postavite raspon udaljenosti fotografiranja. |zoStravanje se vrsi unutar postavljenog raspona. я IS sklopka ON: Funkcije stabiliziranja u objektivu i fotoaparatu su uklju¢ene. IS radi u skladu s IS postavkama fotoaparata. OFF: Funkcije stabiliziranja u objektivu i fotoaparatu su isklju¢ene. O funkcijama stabiliziranja Molimo koristite najnoviji firmware za fotoaparat. Rad ove funkcije ¢e se promijeniti u sljedeéim fotoaparatima. Za vise informacija, molimo posjetite nasu pocetnu internetsku stranicu. E-M5, E-M10 serija, E-P serija, E-PL serija, E-PM serija Kontaktirajte drugog proizvodaca za montiranje objektiva na digitalni fotoaparat drugog proizvodaca. £1 L-Fn tipka AF ne radi dok je pritisnuta tipka. £3 Uklanjanije prikljuéka za tronozac i priévrSéivanje ukrasnog prstena Uklanjanje priklju¢ka za tronozac: Okrenite glavu priklju¢ka za tronozac ulijevo kako biste je otpustili (1). Okrenite prikljucak za tronozac ulijevo, poravnajte ga s oznakom (2) i uklonite ga s tijela objektiva (3. Priévrséivanje ukrasnog prstena: Poravnajte oznake i umetnite ukrasni prsten (1), a zatim ga okrenite udesno dok se ne zaustavi 2). A Kako priévrstiti sjenilo objektiva Povucite ga prema van dok se ne zaustavi 1), a zatim ga okrenite udesno (2. Sjenilo objektiva se ne moze ukloniti s objektiva. Napomene o snimanju Rubovi slika mogu biti odrezani ako se koristi vise filtara ili ako se koristi debeli filtar. Prilikom koriStenja bljeskalice, bliesak moze biti zaklonjen tijelom objektiva, sjenilom objektiva, itd. Daljina fokusa moze se promijeniti kad se nacin fokusiranja promijeni iz MF u AF/MF i onda opet u MF. Ponovno podesite daljinu fokusa. Indikator udaljenosti sluzi samo u svrhu orijentacije. Uvjeti uporabe mogu smanijiti broj slika koje se mogu snimiti. Nemojte drzati samo tijelo fotoaparata bez istovremenog drzanja objektiva. Vodonepropusno svojstvo ili opti¢ke performanse ne mogu se odrzati. Osnovni tehni¢ki podaci Navoj objektiva : Mikro Four Thirds navoj Zarina duljina : 300 mm (odgovara objektivu od 600 mm na 35-milimetarskom fotoaparatu) Maks. otvor objektiva : f4,0 Vidno polje :4,1° Konstrukcija objektiva: 10 skupina, 17 le¢a Kontrola otvora objektiva : 4,0 ао 122 Raspon snimanja: 1,4 m do со (БезКопаёпо) Namjestanje fokusa: prebacivanje AF/MF Tezina 11270 g (izuzimajuci poklopac, priklju€ak za tronozac i ukrasni prsten) Dimenzije :maks. promjer @ 92,5 x duzina 227 mm Sjenilo objektiva : Unutarnje Promjer navoja za pri¢vra€ivanje filtra : @ 77 mm Moze se koristiti s MC-14 HR 41 * Tehnic¢ki podaci su podlozni promjenama bez prethodne najave ili obveze od strane proizvodaca. Mjere sigurnosti: svakako proditajte sljedece Л Upozorenja: mjere sigurnosti Ne promatrajte sunce kroz objektiv. Posljedica toga moze biti sljepoca ili oStecenje vida. Ne ostavljajte objektiv bez poklopca. Ako se sunceva svjetlost konvergira u objektivu, moze dodi do pozara. Ne usmjeravajte objektiv izravno prema suncu. Sunc¢eva svjetlost konvergirat ce se u objektivu i fokusirati se u fotoaparatu, $to moze izazvati ostecenje ili pozar. Micro Four Thirds i logotip Micro Four Thirds zastitni su znakovi ili registrirani zastitni znakovi za OLYMPUS CORPORATION. 42 HR Za korisnike na podru&ju Europe Oznaka »CE« oznaCava da ovaj proizvod zadovoljava europske propise glede sigurnosti, zastite zdravlja, korisnika i okolisa. Proizvodi s oznakom »CE« su za prodaju u Europi. Ovaj znak (prekrizena kanta za XY smece na kotaci¢ima prema WEEE Dodatak IV) oznaCava odvojeno prikupljanje elektricnog i elektroni€kog otpada u zemljama Europske unije. Ovaj uredaj ne bacajte u kucni otpad. Koristite postojeci sustav prikupljanja i recikliranja ovakvog otpada u svojoj zemlji. * Europska sluzba za pomo¢ korisnicima Posijetite naSu pocetnu stranicu http://www.olympus-europa.com ili nazovite: Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan) +49 40 - 237 73 899 (uz naplatu) I] HASZNALATI UTMUTATO Koszonjuk, hogy Olympus terméket valasztott! A megfelel6 hasznalatbavétel érdekében kérjuk, olvassa el ezt a kezelési utmutatot és 6rizze meg a késébbiekben is. A készilék részei @ Tavolsagjelzé @ Elességallitd gyri © Elességallitas-korlatozas kapcsoldja © 15 kapcsolo © L-Fn gomb © Dekoracids gyri @ Allvanyrogzitd © Objektiv fényellenzé a Elességallitasi méd megvaltoztatasa Az AF/MF kozott az élességallitd gydrivel valthat. A: Az a pozicid, amelyben a tavolsagjelzd nem lathaté: AF/MF A fényképez6gép beallitasainak hasznalataval valthat az AF/MF kozott. B: Az a pozicio, amelyben a tavolsagjelz6 lathaté: MF Az AF nem mikddik. Forgassa el az élességallitd gyirit az élesség beallitasahoz. £] Elességallitas-korlatozas kapcsoléja Beallitja a fényképezési tavolsag tartomanyat. Az élesség a beallitott tartomanyon belil kerul beallitasra. a IS kapcsolé ON: Stabilizalja a mikddésben 1évd objektiv és a fényképezdgép funkcioit. Az IS a fényképezégépben 1év6 IS beallitas szerint mikodik. OFF: Stabilizélja a kikapcsolt allapotban 1évé objektiv és fényképezdgép funkcioit. A stabilizalasi funkciékrél bévebben Kérjuk, a fényképezbgéphez a legujabb firmware-t hasznalja. Az aldbbi fényképezbgépek esetében ezen funkcidé mikodése meg fog valtozni. Tovabbi informacidért kérjuk, latogasson el weboldalunkra. E-M5, E-M10 sorozat, E-P sorozat, E-PL sorozat, E-PM sorozat Vegye fel a kapcsolatot a masik gyartéval, ha az objektivet egy masik gyarto digitalis fényképezbgépére szeretné csatlakoztatni. £1 L-Fn gomb Az AF nem mikdédik, amig a gombot lenyomva tartja. HU 43 EA; allvanyrogzitd eltavolitasa és a dekoracids gyliri csatlakoztatasa Az allvanyrégzitd eltavolitasa: Az allvanyrdgzité gombjanak balra forgatasaval lazitsa meg (1. Forditsa az allvanyrogzitét balra, igazitsa a jel6léshez (2) és tavolitsa el az objektiv hazabol (3). A dekoracios gyiiri felszerelése: lgazitsa a jeldléshez és helyezze be a dekoracios gydrit 1, majd forgassa jobbra, amig meg nem all 2. AA: objektiv fényellenzd hasznalata Huzza ki Gtkézésig (1, majd forgassa jobbra (2). Az objektiv fényellenz6t nem lehet eltavolitani az objektivrél. A felvételkészitésre vonatkoz6 megjegyzések » A kép szélei lemaradhatnak, ha egynél t6bb vagy vastag szirét hasznalunk. Vaku hasznalata esetén a vakufényt blokkolhatja az objektiv, a napellenzé stb. A fokusztavolsag valtozhat, ha az élességallitasi mod MF-rél AF/MF-re, majd ujra az MF-re valt. Allitsa be Gjra a fokusztavolsagot. + Atavolsagjelzd csak utmutatoként szolgal. 44 HU + Afelhasznalasi feltételek csokkenthetik a készithetd felvételek szamat. * На а fényképez6gépet a kezében tartja, jellemzé vagy az optikai teljesitmény esetenként nem biztosithato. Mlszaki adatok Foglalat Gyujtotavolsag : Micro Four Thirds szabvany : 300 mm (600 mm-nek felel meg 35 mm-es fényképezdgépen) Max. rekeszérték : 14,0 Latoszdg : 4,1° Az objektiv felépitése : 17 lencse 10 csoportban irisz vezérlés : 14,0 - 122 Fényképezési tartomany : 1,4 m — co (végtelen) Fokusz beallitas : AF/MF tzemmod Témeg : 1270 9 (sapka, allvanyrogzité és dekoracios gyurd nélkal) Méretek : Мах. а!теёго @ 92,5 х hossz 227 mm Objektiv fényellenz6 : Bels6 Sziréfoglalat atméréje : @ 77 mm MC-14-gyel hasznalhato * A gyarto fenntartja a miiszaki adatok el6zetes értesités vagy kotelezettség nélkuli megvaltoztatasanak jogat. Ovintézkedések: Feltétleniil olvassa el az alabbiakat! Л Figyelmeztetés: Biztonsagi tudnivalék Ne nézzen a napba az objektiven keresztil, mert ez lataskarosodast, illetve vaksagot okozhat. Ne hagyja az objektivet védésapka nélkul! Ha a napfény az objektivben 6sszpontosul, tuzet okozhat. Ne hagyja a fényképezbégépet a nap felé forditott objektivvel! Az objektivben 6sszefutd és a fényképezbgép belsejébe iranyul6 napfény karosodast és tuzet okozhat. A Micro Four Thirds és a Micro Four Thirds logo az OLYMPUS CORPORATION védjegye vagy bejegyzett védjegye. Eurdpai vasarldink szamara A »CE« jeldlés garantalja, hogy a termék megfelel az eurépai uniés biztonsagi, egészség- és kérnyezetvédelmi, valamint fogyasztovédelmi kdvetelményeknek. A CE-jelzéssel ellatott termékek Eurépaban keriulnek forgalomba. Ez a jelkép [athuzott, kerekeken guruld szemetes — WEEE iranyelv IV. melléklet] azt jelzi, hogy az EU orszagaiban kilén mmm ©! gydijteni az elektromos és elektronikus termékekbdl keletkezé hulladékot. Kérjik, ne dobja a készuléket a haztartasi hulladék kézé. A termék eldobasanal kérjuk, vegye igénybe az orszagaban rendelkezésre all6 hulladékgytijté helyeket. * Miiszaki segitségnyujtas Eurépaban Kérjuk, keresse fel honlapunkat! http://www.olympus-europa.com vagy hivja a 00800 — 67 10 83 00 (ingyenes), illetve a +49 40 - 237 73 899 (dijkételes) telefonszamot. HU 45 ISTRUZIONI Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete attentamente questo manuale di istruzioni prima dell'uso e conservatelo a portata di mano per qualsiasi riferimento futuro. Nomi dei componenti @ Indicatore della distanza @ Ghiera di messa a fuoco © Interruttore limitatore della messa a fuoco © Interruttore 1S © Pulsante L-Fn 0 Ghiera di decorazione © Attacco per treppiedi © Paraluce £1 Modifica dei metodi di messa a fuoco Commutare tra AF/MF facendo scorrere la ghiera di messa a fuoco. A: posizione in cui I'indicatore della distanza поп риб essere visualizzato AF/MF E possibile commutare tra AF/MF usando le impostazioni della fotocamera. B: posizione in cui I'indicatore della distanza pud essere visualizzato MF 46 IT AF non funziona. Ruotare la ghiera di messa a fuoco per regolare la messa a fuoco. £] Interruttore limitatore della messa a fuoco Imposta il campo della distanza di ripresa. La messa a fuoco viene eseguita entro il campo impostato. £] Interruttore IS ON: le funzioni di stabilizzazione dell'obiettivo e della fotocamera funzionano. LIS funziona in base allimpostazione IS della fotocamera. OFF: le funzioni di stabilizzazione dell’'obiettivo e della fotocamera sono disattivate. Informazioni sulle funzioni di stabilizzazione Si prega di usare la versione piu recente del firmware per la fotocamera. L'attivazione di questa funzione cambia con le seguenti fotocamere. Per ulteriori informazioni, visitare la nostra home page. E-M5, serie E-M10, serie E-P, serie E-PL, serie E-PM Contattare il produttore per montare I'obiettivo su una fotocamera digitale di un altro produttore. я Pulsante L-Fn LAF smette di funzionare quando si preme || pulsante. '3 Rimozione dell’attacco per treppiedi e installazione della ghiera di decorazione Rimozione dell’attacco per treppiedi: Ruotare la manopola dell’attacco per treppiedi verso sinistra per allentarla (1). Ruotare I'attacco per treppiedi verso sinistra, allinearlo con il segno (2), quindi rimuoverlo dal corpo dell'obiettivo (3). Installazione della ghiera di decorazione: Allineare i segni e inserire la ghiera di decorazione (1), quindi ruotarla a destra finché non si arresta (2). A Come utilizzare il paraluce Tirarlo verso I'esterno finché non si arresta (0), quindi ruotarlo a destra (2). Il paraluce non pud essere rimosso dall’obiettivo. Note sulla ripresa * | bordi delle immagini possono essere ritagliati se si utilizza piu di un filtro o un filtro spesso. Se si utilizza un flash, il lampo del flash potrebbe essere ostacolato dal corpo del flash, dal paraluce, ecc. La distanza di messa a fuoco potrebbe cambiare quando il metodo di messa a fuoco viene commutato da MF ad AF/MF e quindi riportato su MF. Regolare nuovamente la distanza di messa a fuoco. L'indicatore della distanza ¢& inteso solo come guida. Le condizioni di utilizzo possono ridurre || numero di immagini che & possibile scattare. Non reggere solo il corpo della fotocamera senza reggere anche l'obiettivo. La resistenza all’acqua o le prestazioni ottiche potrebbero non essere mantenute. Specifiche principali Montaggio : Micro Four Thirds Distanza focale : 300 mm (equivalente а obiettivo da 600 mm nel formato 35 mm) Apertura massima : da f4,0 Angolo di campo ~~ : 4,1° Configurazione dell’obiettivo : 10 gruppi, 17 elementi Diaframma : daf4,0af22 Campo di fotografia : da 1,4 m a oo (infinito) Regolazione messa a fuoco . passaggio AF/MF Peso © 1.270 g (escludendo tappo, attacco per treppiedi e ghiera di decorazione) IT 47 Dimensioni Paraluce : @ 92,5 х 227 mm : diametro massimo interno Diametro filettatura montatura del filtro: @ 77 mm Puo essere utilizzato con 'MC-14 * Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso o obbligo alcuno da parte del produttore. Precauzioni: Da leggere con attenzione A Avvertenze: Misure di sicurezza Non osservate il sole attraverso I'obiettivo. Cid potrebbe causare cecita o danni alla vista. Coprite sempre l'obiettivo con il copriobiettivo. Se la luce del sole converge attraverso I'obiettivo pud provocare un incendio. Non puntate la fotocamera direttamente verso la luce del sole. La luce del sole convergera nell’obiettivo e sara concentrata nella fotocamera, causando una possibile anomalia di funzionamento o un incendio. Micro Four Thirds e il logo Micro Four Thirds sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di OLYMPUS CORPORATION. 48 IT Per utenti in Europa Il marchio «CE» indica che il prodotto e conforme ai requisiti europei sulla sicurezza, sullambiente e sulla salute e protezione del consumatore. | prodotti con marchio « CE» sono destinati al mercato europeo. Questo simbolo (cassonetto con x ruote, barrato, WEEE Allegato 1V) indica la raccolta differenziata di mmm 2Pparecchiature elettriche ed elettroniche nei paesi dellUE. Non gettate I'apparecchio nei rifiuti domestici. Usate i sistemi di raccolta rifiuti disponibili nel vostro paese. * Supporto tecnico clienti in Europa Visitate la nostra homepage http://www.olympus-europa.com o chiamate: Те!.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito) +49 40 - 237 73 899 (a pagamento) INSTRUKCIJA Dékojame, kad jsigijote §j Olympus” gamin;. UZtikrindami savo sauguma perskaitykite 5) instrukcijy vadovg pries naudodami gaminj ir laikykite ji netoliese, kad prireikus galétuméte pasiskaityti. Daliy pavadinimai @ Atstumo indikatorius © Fokusavimo Ziedas © Fokusavimo ribotuvo jungiklis © IS jungiklis © L-Fn mygtukas O Dekoratyvinis Ziedas ©@ Trikojo stovas © Objektyvo gaubtas £3 Fokusavimo metody keitimas Pakeiskite AF / MF, sukdami fokusavimo 21еда. A: padétis, kurioje atstumo indikatorius negali bati matomas AF/MF Galite perjungti AF / MF, naudodami fotoaparato nustatymus. B: padetis, kurioje atstumo indikatorius дай Бой matomas MF AF neveikia. Sukite fokusavimo Ziedg, kad sufokusuotuméte. £3 Fokusavimo ribotuvo jungiklis Nustato fotografavimo atstumo ribas. Fokusavimas atliekamas nustatytose ribose. £11S jungiklis ON: veikia objektyvo ir fotoaparato stabilizavimo funkcijos. IS veikia atsizvelgiant | fotoaparato IS nuostats. OFF: objektyvo ir fotoaparato stabilizavimo funkcijos yra iSjungtos. Apie stabilizavimo funkcijas Naudokite naujausig fotoaparato integruotg programing jrangg. Sios funkcijos veikimas skirsis toliau nurodytuose fotoaparatuose. Norédami gauti daugiau informacijos, apsilankykite misy pradzios tinklalapyje. E-M5, E-M10 serija, E-P serija, E-PL serija, E-PM serija Kreipkités | kitg gamintoja, jeigu norite sumontuoti objektyvg ant kito gamintojo skaitmeninio fotoaparato. [2 mygtukas Laikant paspaudus §] mygtukg, AF nebeveikia. LT 49 Е) Trikojo stovo nuémimas ir dekoratyvinio ziedo uzdéjimas Trikojo stovo nuémimas Pasukite trikojo stovo rankenele | kaire, kad jis baty atlaisvintas (1. Pasukite trikojj stovg j kaire, sutapdinkite jj su zyme (2), kad nuimtuméte jj nuo objektyvo korpuso (3). Dekoratyvinio ziedo uzdéjimas Sutapdinkite zymes ir jdékite dekoratyvinj Ziedg (1, tada iki galo pasukite jj j deine puse (2). A Kaip naudoti objektyvo gaubtg Traukite jj iSorén, kol jis sustos (1, tada pasukite ji j desine puse @. Objektyvo gaubto nuo objektyvo nuimti negalima. Fotografavimo pastabos Nuotrauky krastai gali bati nukirpti, jei naudojamas daugiau nei vienas filtras arba naudojamas storas filtras. Naudojant blykste, jos Sviesg gali blokuoti objektyvo korpusas, gaubtas ar pan. Fokusavimo atstumas gali kisti, kai fokusavimo bldas perjungiamas 15 МЕ 1 АР/МЕ тг а!да!. Sureguliuokite fokusavimo atstuma dar Капа. Atstumo indikacija yra tik orientaciné. 50 LT Nuotrauky, kurias galima padaryti, skaicius gali sumazeéti atsizvelgiant j naudojimo salygas. Laikykite fotoaparatg, suéme ne tik korpusg, bet ir objektyvg. Gali nepavykti uztikrinti nepralaidumo vandeniui arba optiniy savybiy. Pagrindinés techninés charakteristikos Apsodas : Mikro Four Thirds apsodas Fokusavimo atstumas : 300 mm (atitinka 600 mm atstumg 35 mm fotoaparate) Maks. diafragma :nuo 4,0 Vaizdo kampas :4,1° Objektyvo konfigliracija: 10 grupiy, 17 fotoaparaty Vyzdinés diafragmos valdymas Fotografavimo ribos : пио 4,0 iki f22 :пио 1,4 т К со (begalybés) Zidinio reguliavimas : AF / MF jungimas Svoris 1 270 g (be dangtelio, trikojo stovo ir dekoratyvinio Ziedo) Matmenys : maks. skersmuo & 92,5 x ilgis 227 mm Objektyvo gaubtas : Vidinis Sriegio skersmuo : @ 77 тт Gali bati naudojamas su MC-14 * Techniniai duomenys gali bati kei€iami be iSankstinio gamintojo pranesimo ar jsipareigojimo. Atsargumo priemonés: batinai perskaitykite ¢ia pateikta informacija Ispéjimai: saugos priemonés Per objektyvg nezitrékite | saule. Galite apakti arba sugadinti regéjima. Nepalikite objektyvo be dangtelio. Objektyve susiliejus saulés 3viesai kyla gaisro pavojus. Nenukreipkite fotoaparato objektyvo tiesiai j saule. Saulés 3viesa objektyve susilies ir susifokusuos fotoaparato viduje, dél to galimi gedimai ar gaisras. Micro Four Thirds ir Micro Four Thirds logotipas yra prekés Zenklai, arba registruotieji OLYMPUS CORPORATION prekés zenklai. Klientams Europoje Zenklas ,CE* rodo, kad $is gaminys atitinka Europos saugos, sveikatos, aplinkos ir vartotojo apsaugos reikalavimus. ,,CE" paZenklinti gaminiai skirti parduoti Europoje. Sis simbolis [perbrauktas konteineris x ant raty WEEE, IV priedas] nurodo elektriniy ir elektroniniy jrenginiy mmm 2tliekas, kurios Europos Sgjungos Salyse surenkamos atskirai. Prasome nemesti jrenginio j buitiniy atlieky konteinerius. Prasome atiduoti netinkama, nereikalingg gaminj Sios rusies atlieky surinkéjams, esantiems jusy Salyje. * Europos klienty aptarnavimo techninis skyrius Apsilankykite musy tinklalapyje http://www.olympus-europa.com arba paskambinkite: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas) +49 40 - 237 73 899 (mokamas) LT 51 NORADIJUMI Pateicamies, ka iegadajaties $0 Olympus izstradajumu. Lai izstradajuma izmantoSana btu dro$a, Ildzu, izlasiet 30 lietoSanas pamacibu un uzglab3jiet to viegli pieejama vieta, jo 81 pamaciba jums var noderét art turpmak. Dau nosaukumi @ Attaluma indikators @ Fokusa gredzens © Fokusa ierobezotaja slédzis O IS sledzis © |--Еп рода © Dekorativs gredzens @ Stativa stiprinajums © Objektiva parsegs £1 Fokusa maini$anas metodes Parslédzieties starp autofokusu un manualo fokusu (AF/MF), parbidot fokusa gredzenu. A: Poziciongjiet, kada attaluma nevarés redzét AF/MF indikatoru Jus varat parslégties starp AF/MF, izmantojot kameras iestatijumus. B: Pozicionégjiet, kada attdluma varés redzét MF indikatoru 52 Lv AF nedarbojas. Groziet fokusa gredzenu, lai noregulétu fokusu. Я] Еокиза ierobezotaja slédzis lestata fotografédanas attaluma diapazonu. Fokusésana tiek veikta iestatita diapazona robezas. Я 15 э1ёа215 ON: stabilizé objektiva un kameras darbibas funkcijas. IS darbojas atbilstosi kameras IS iestatjumiem. OFF: gan objektiva, gan kameras stabilizéSanas funkcijas ir izslégtas. Par stabilizéSanas funkcijam Lddzam kamerai izmantot jaunako aparatprogrammaturu. Talak minétajam kameram &Ts funkcijas darbiba ir maintta. Stkaku informaciju 1Юагат skatit masu timekla vietné. E-M5, E-M10 sérija, E-P sérija, E-PL sérija E-PM sérija Par cita raZotaja objektiva uzstadisanu kamerai konsultgjieties ar ta razotaju. я L-Fn poga AF nedarbojas, kamér vien ir nospiesta poga. £] stativa stiprinajuma nonemsana un dekorativa gredzena piestiprinasana Stativa stiprinajuma nonemsana: Grieziet stativa stiprindjumu pa kreisi, lai to atslabinatu (1). Pagrieziet stativa stiprindjumu pa kreisi, savietojiet ar atzimi (2) un atvienojiet to no objektiva korpusa (3). Dekorativa gredzena piestiprinasana: Savietojiet atzimes un ievietojiet dekorativo gredzenu (1), péc tam grieziet to pa labi, dz tas apstajas (2). A Objektiva parsega lietoSana Velciet to uz aru, I1dz tas apstajas (1), un péc tam pagrieziet to pa labi (2. Objektiva parsegu nav iesp&jams nonemt no objektiva. Piezimes par fotografésanu Ja tiek izmantots vairak neka viens filtrs vai biezs filtrs, attéla malas var tikt nogrieztas. |lzmantojot zibspuldzi, objektivs un saules blende u.c. var traucét zibspuldzes gaismai. Fokusa attalums var maintties, parslédzot fokusédanas metodi no MF uz AF/MF un atkal atpakal uz MF. No jauna noregulé&jiet fokusa attalumu. Attaluma indikators ir paredzéts tikai ka norade. LietoSanas apstakli var samazinat attélu skaitu, ko iespéjams uznemt. Kameru turiet ne tikai aiz korpusa, bet art aiz objektiva. Var netikt atbalstitas tudensnecaurlaidibas Tpasibas vai optiska veiktspéja. Galvenie tehniskie dati Stipringjums : Mikro Four Thirds sistémas pieslégvieta : 300 mm (atbilst 600 mm 35 mm fotokamera) Fokusa attalums Maksimalais diafragmas atvérums: no 14,0 Attéla lenkis 41° Objektiva veids :17 lécas 10 grupas Diafragmas kontrole: no 4,0 Iidz f22 Fotografésanas diapazons : 1,4 т lidz co (bezgalibai) Fokusa reguléSana : AF/MF parslégSana Svars 1270 g (bez vaka, stativa stiprindjuma un dekorativa gredzena) lzméri :maks. diam. @ 92,5 x garums 227 mm LV 53 Objektiva parsegs : iekdgjais Filtra bajonetes diametrs : @ 77 mm Var izmantot ar MC-14 * Razotdjam ir tiestbas maint tehniskos datus bez bridinajuma un saistibam. Drosibas noradijumi: noteikti izlasiet talak noraditos noradijumus Bridinajumi: drosibas noradijumi Neskatieties caur objektivu uz sauli. Tas var izraisit redzes zaud&jumu vai tas pasliktinasanos. Neatstajiet objektivu ar neuzliktu vacinu. Ja saules gaisma konvergésies caur objektivu, var izcelties ugunsgréks. Nevérsiet fotokameras objektivu tiesi pret sauli. Saules gaisma konvergésies objektiva un fokusésies fotokameras iekdpusé, tadégjadi, iespéjams, izraisot darbibas trauc&jumus vai aizdegSanos. Micro Four Thirds un Micro Four Thirds logotips ir OLYMPUS CORPORATION registrétas precu Zimes. 54 Lv Pircejiem Eiropa Markejums , CE“ norada, ka ¢ 4 Sis izstradajums atbilst Eiropas Savienibas droSibas, veselibas, vides un patérétaju aizsardzibas prasibam. |zstradajumi ar markéjumu , CE" ir paredzeti pardosanai Eiropa. Sis simbols [parsvitrota atkritumu XY tvertne uz riteniem, WEEE IV pielikums] nozimé atseviSku elektriska mm UD elektroniska aprikojuma atkritumu savaksanu ES valstis. Ladzam neizsviest Sadu aprikojumu majsaimniecibas atkritumu tvertnés. Ja Sis izstradajums ir jaizsviez, 10дхат izmantot sava valsti pieejamas atkritumu apsaimniekoSanas un savaksanas sistemas. * Tehniska palidziba klientiem Eiropa Ladzu, apmeklgjiet misu majas lapu http://www.olympus-europa.com vai zvaniet uz talruna numuru: 00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas) +49 40 - 237 73 899 (maksas) AANWIJZINGEN Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympus- product. Lees a.u.b. voor het gebruik deze handleiding aandachtig door en houd deze bij de hand voor raadpleging in de toekomst. Namen van onderdelen @ Afstandsaanduiding ® Scherpstelring © Focuslimietschakelaar © 1S-schakelaar © |--Еп-Кпор © Decoratiering @ Statiefbevestiging © Zonnekap я Wisselen van scherpstelmethode Wissel tussen AF (automatisch scherpstellen) / MF (handmatig scherpstellen) door aan de scherpstelring te draaien. A: Positie waarbij de afstandsindicator niet zichtbaar is AF/MF Wisselen tussen AF/MF is mogelijk in de instellingen van de camera. B: Positie waarbij de afstandsindicator zichtbaar is MF AF werkt niet. Draai aan de scherpstelring om de scherpstelling aan te passen. £3 Рос! I: Tad | L 1 Stelt het bereik in van de afstand waarop gefotografeerd kan worden. Er wordt scherpgesteld binnen het ingestelde bereik. £]1s-schakelaar ON: Beeldstabilisatie in de lens en de camera is ingeschakeld. De beeldstabilisatie werkt volgens de beeldstabilisatie-instellingen in de camera. OFF: Beeldstabilisatie in zowel de lens als de camera is uitgeschakeld. Over de stabilisatiefuncties Gebruikt u alstublieft de meest recente firmware voor de camera. De werking van deze functie zal veranderen in de volgende camera’s. Bezoek onze website voor meer informatie. E-M5, E-M10-series, E-P-series, E-PL-series, E-PM-series Neem contact op met de fabrikant van de desbetreffende camera om de lens op een digitale camera van een andere fabrikant te bevestigen. NL 55 я L-Fn-knop AF functioneert niet zolang de knop wordt ingedrukt. Е) Verwijderen van de statiefbevestiging en bevestigen van de decoratiering Verwijderen van de statiefbevestiging: Draai de knop van de statiefbevestiging naar links om deze los te draaien (1. Draai de statiefbevestiging naar links, lijn het uit met de markering (2), en verwijder deze uit de lensbehuizing 3. Bevestigen van de decoratiering: Zorg ervoor dat de markeringen tegenover elkaar zitten en steek de decoratiering in (1), draai hem vervolgens naar rechts totdat hij stopt (2). (1 Het gebruik van de zonnekap Trek de kap naar buiten totdat hij stopt (1, en draai hem dan naar rechts (2). De zonnekap kan niet van de lens af gehaald worden. Opmerkingen over het fotograferen » De randen van foto's zouden afgesneden kunnen worden als er meer dan één filter of als er een dik filter wordt gebruikt. 56 NL Wanneer u gebruikmaakt van een flitser, wordt het licht mogelijk geblokkeerd door de behuizing van het objectief, de lenskap enz. De scherpstelafstand kan veranderen wanneer de scherpstellingsmethode van MF naar AF/ MF en dan terug naar MF wordt geschakeld. Pas de scherpstelafstand weer aan. De afstandsaanduiding is alleen bedoeld als richtlijn. Gebruiksomstandigheden kunnen het aantal beelden dat kan worden opgenomen verlagen. Houd niet alleen de camerabehuizing vast zonder de lens vast te houden. De waterdichtheid of de optische prestaties kunnen afnemen. Belangrijkste technische gegevens Lensvatting : Four Thirds-microvatting Scherpstelafstand : 300 mm (komt overeen met 600 mm op een kleinbeeldcamera) Max. diafragma :f4,0 Beeldhoek : 4,1° Configuratie van de lens 10 groepen, 17 lenzen Irisinstelling : 14,0 101122 Scherpstelbereik : 1,4 m tot co (oneindig) Scherpstelinstelling: AF/MF-wisseling Gewicht : 1.270 g (exclusief dop, statiefbevestiging en decoratiering) Afmetingen : Max. doorsn. @ 92,5 x lengte 227 mm Zonnekap “Intern Filtervatting diameter: @ 77 mm Kan worden gebruikt met de MC-14 * Wijzigingen in de technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving of enige verplichting van de zijde van de fabrikant. Voorzorgsmaatregelen: zorg ervoor dat u het volgende leest Waarschuwingen: veiligheidsmaatregelen Kijk niet door de lens naar de zon. Dit kan blindheid of beschadiging van het gezichtsvermogen veroorzaken. Plaats het kapje altijd terug op de lens. Als er zonlicht gebundeld wordt door de lens, kan er brand ontstaan. Richt de cameralens niet op de zon. Hierdoor kan het zonlicht zich in de lens bundelen en zich verzamelen in de camera, wat kan leiden tot een storing of brand. Micro Four Thirds en het Micro Four Thirds logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van OLYMPUS CORPORATION. Voor klanten in Europa Het waarmerk “CE“ garandeert dat ¢ € dit product voldoet aan de richtlijnen van de EU (Europese Unie) wat betreft veiligheid, gezondheid, milieu- aspecten en bescherming van de gebruiker. Producten met CE- keurmerk zijn te koop in Europa. Dit symbool [een doorgekruiste verrijdbare afvalbak volgens WEEE Annex |V] geeft aan dat in de EU-landen alle afgedankte elektrische en elektronische apparatuur apart moet worden ingezameld en verwerkt. Gooi het apparaat a.u.b. niet bij het gewone huisvuil. Maak a.u.b. gebruik van het inzamelsysteem dat in uw land beschikbaar is voor de afvoer van dit product. * Europese technische klantenservice Bezoek onze homepage http://www.olympus-europa.com of bel: tel. 00800 - 67 10 83 00 (gratis) +49 40 - 237 73 899 (volgens tarief) NL 57 [J INSTRUKSJONER Takk for at du valgte dette Olympus-produktet. For din egen sikkerhets skyld: Les denne bruksanvisningen far bruk og oppbevar den tilgjengelig for fremtidige oppslag. Navn pa komponenter @ Avstandsindikator © Fokusring © Bryter for fokusbegrenser O IS-bryter © |--Еп-Кпарр © Dekorasjonsring © Stativfeste © Solblender a Bytte fokuseringsmetoder Bytt mellom AF/MF ved a skyve pa fokusringen. A: Posisjon der avstandsindikatoren ikke kan vises AF/MF Du kan bytte mellom AF/MF ved a bruke kameraets innstillinger. B: Posisjon der avstandsindikatoren kan vises MF AF er ikke i drift. Roter fokusringen for & justere fokuset. 58 NO я Bryter for fokusbegrenser Stiller inn rekkevidden for fotograferingsavstand. Fokusering gjgres innenfor rekkevidden som er satt. я IS-bryter ON: Stabiliseringsfunksjonene i linsen og kameraet er i gang. IS-en fungerer i henhold til [S-innstillingen til kameraet. OFF: Stabiliseringsfunksjonene i bade linsen og kameraet er av. Om stabiliseringsfunksjoner Bruk kameraets nyeste firmware. Bruk av denne funksjonen vil endres i fglgende kameraer. For mer informasjon, besgk var hjemmeside. E-M5, E-M10-serie, E-P-serie, E-PL-serie, E-PM-serie Kontakt den andre produsenten for a feste linsen pa en annen produsents digitalkamera. я L-Fn-knapp AF-en slutter a fungere nar knappen trykkes inn. Е) Fjern stativfestet og fest dekorasjonsringen Fjerne stativfestet: Drei stativfesteknappen til venstre for a lgsne den (1). Drei stativfestet til venstre, innrett det med merket (2), og fiern det fra objektivhuset (3). Feste dekorasjonsringen: Innrett merkene og sett inn dekorasjonsringen (0), drei den deretter til hayre til den stopper (2). A Hvordan bruke solblenderen Trekk den utover til den stopper (1), drei den deretter til hgyre 2. Solblenderen kan ikke tas av linsen. Merknader om fotografering Bildekantene kan bli avklippet hvis det brukes mer enn ett filter, eller hvis det brukes et tykt filter. Nar man bruker blitz, kan objektivet, solblenderen e.l. danne skygger i bildet. Fokusavstanden kan endres nar fokuseringsmetoden byttes fra MF til AF/MF og deretter tilbake til MF. Juster fokusavstanden pa nytt. Avstandsindikatoren er kun ment som en veiledning. Bruksforholdene kan redusere antall bilder som kan tas. + Ikke hold kun i kamerahuset uten a holde i linsen. Vanntetthet eller optisk ytelse vil kanskje ikke bli opprettholdt. Hovedspesifikasjoner Fatning : Mikro Four Thirds fatning Fokalavstand > 300 mm (tilsvarer 600 mm pa et 35 mm-kamera) Maks. blenderapning : 14,0 Bildevinkel : 4,1° Linsekonfigurasjon ~~ : 10 grupper, 17 linser [riskontroll : 4,0 til f22 Fotograferingsavstand : 1,4 m til oo (uendelig) Fokusjustering : AF/MF-veksling Vekt © 1270 g (uten deksel, stativfeste og dekorasjonsring) Mal © Maks. @ 92,5 x lengde 227 mm Solblender : Innebygd Gjengediameter for filterfatning : @ 77 mm Kan brukes med MC-14 * Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel eller forpliktelser fra produsentens side. NO 59 Forsiktighetsregler: Les folgende (viktig) Л Advarsler: Sikkerhetsanvisninger Ikke se pa solen gjennom linsen. Det kan fare til blindhet eller skade synet. Ikke la linsen ligge uten deksel. Dersom sollys samles i linsen, kan det oppsta brann. Ikke rett kameralinsen mot solen. Sollys vil samles i linsen og fokuseres i kameraet, noe som kan fgre til defekter eller brann. Micro Four Thirds og Micro Four Thirds-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for OLYMPUS CORPORATION. 60 NO For kunder i Europa CE-merket viser at dette produktet er i samsvar med europeiske krav til sikkerhet, helse, miljg og forbrukerrettigheter. Produkter med CE-merket selges i Europa. Dette symbolet [avfallskontainer med kryss over WEEE vedlegg IV] viser til separat avfallsbehandling for brukt elektrisk og elektronisk utstyr i EU-land.lkke kast utstyret i vanlig husholdningsavfall. Levér det i stedet til gjenvinnings-systemet for denne type produkter i ditt land. I 3 * Teknisk kundeservice i Europa Se var hjemmeside http://www.olympus-europa.com eller ring: TIf.: 00800 - 67 10 83 00 (gratis) +49 40 - 237 73 899 (mot gebyr) INSTRUKCJA Dziekujemy za zakup tego produktu firmy Olympus. W celu zapewnienia bezpieczenstwa, przed rozpoczeciem uzytkowania nalezy przeczytac niniejszg instrukcje obstugi i przechowywac jg w tatwo dostepnym miejscu, aby moc skorzystac z niej w przysziosci. Nazwy czesci @ Wskaznik odlegtosci © Pierscien regulaciji ostrosci © Przetgcznik ogranicznika ustawiania ostrosci O Przetacznik IS (stabilizacja obrazu) © Przycisk L-Fn O Pierscien dekoracyjny @ Mocowanie statywowe © Ostona obiektywu £1 Zmiana metody regulacji ostrosci Przesuwajgc pierscien regulacji ostrosci mozna przetgcza¢ pomiedzy trybami AF/MF (automatyczna/reczna regulacja ostrosci). A: Polozenie, w ktérym wskaznik odlegtosci nie jest widoczny AF/MF Mozna przetgcza¢ miedzy trybami AF/MF za pomocg ustawien aparatu. B: Potozenie, w ktorym wskaznik odlegtosci jest widoczny MF Tryb AF nie dziata. Obracaj pierscien regulacji ostrosci, aby ustawi¢ ostros¢. я Przetagcznik ogranicznika ustawiania ostrosci Ustawia zakres odlegtosci fotografowania. Regulacja ostrosci jest wykonywana w ustawionym zakresie. я Przetacznik IS (stabilizacja obrazu) ON: Funkcje stabilizacji obrazu w obiektywie i aparacie sg wigczone. Funkcja 15 dziata zgodnie z ustawieniami IS w aparacie. OFF: Funkcje stabilizacji obrazu w obiektywie i aparacie sg wylgczone. Informacje na temat funkcji stabilizacji obrazu Prosze uzy¢ najnowszej wersji oprogramowania sprzetowego (firmware) aparatu. Dziatanie tej funkcji zmienia sie w przypadku nastepujgcych aparatow. Aby uzyskac wiecej informaciji, odwiedz naszg strone gtéwng. E-MS5, seria E-M10, seria E-P, seria E-PL, seria E-PM Aby zamontowac na aparacie cyfrowym obiektyw innego producenta, nalezy skontaktowac sie z danym producentem. PL 61 £1 Przycisk L-Fn Nacisniecie przycisku dezaktywuje tryb AF. £1 Demontaz mocowania statywowego i montaz pierscienia dekoracyjnego Zdejmowanie mocowania statywowego: Przekre¢ pokretto mocowania statywowego w lewo, aby je poluzowa¢ (1D. Przekreé mocowanie statywowe w lewo, wyréwnaj je z oznaczeniem (2), a nastepnie odtgcz je od korpusu obiektywu (3. Mocowanie pierscienia dekoracyjnego: Wyréwnaj oznaczenia i wtoz pierscien dekoracyjny (1), a nastepnie przekreé go w prawo do ороги (2). зак uzywac ostony obiektywu Pociggnij jg w kierunku zewnetrznym do oporu (1, a nastepnie przekre¢ jg w prawo (2). Ostony obiektywu nie mozna zdjg¢ z obiektywu. Wskazowki dotyczgce fotografowania » W przypadku uzywania kilku filtréw lub grubego filtra moze dojs¢ do winietowania. » Podczas uzywania lampy btyskowej, btysk Swiatta moze zosta¢ zablokowany przez obiektyw, ostone obiektywu itp. » Odlegtos¢ zdjeciowa moze sie zmienic, kiedy 62 PL sposob regulacji ostrosci przetgczy sie z MF na AF/MF, a nastepnie z powrotem na MF. Ustaw odlegtos¢ zdjeciowg ponownie. Wskaznik odlegtosci ma jedynie charakter przyblizony. Warunki uzytkowania mogg obnizy¢ liczbe zdje¢, jakg mozna zrobic. Nie nalezy trzymac aparatu jedynie za obudowe, ale réwniez za obiektyw. Wodoszczelnos¢ lub parametry optyczne mogg nie zosta¢ zachowane. Podstawowe dane techniczne Bagnet : mocowanie micro Four Thirds Ogniskowa : 300 mm (odpowiednik 600 mm w aparacie z kliszg 35 mm) Maks. przystona : f4,0 Kat widzenia obrazu : 4,1° Konfiguracja obiektywu : 17 soczewek w 10 grupach Sterowanie przystong : 14,0 - 22 Zakres ostrzenia: 1,4 m do oo (nieskonczonosc) Regulacja ostrosci : zmiana trybéw AF/MF Waga : 1 270 а (bez pokrywy obiektywu, mocowania statywowego i pierscienia dekoracyjnego) : maks. $rednica @ 92,5 x diugos¢ 227 mm Ostona obiektywu: wewnetrzna Srednica gwintu filtra : @ 77 mm Mozna uzywac w potgczeniu z MC-14 Wymiary * Dane techniczne mogg ulec zmianie bez powiadomienia i bez zadnych zobowigzan ze strony producenta. Srodki bezpieczenstwa: Nalezy przeczytaé nastepujace zalecenia Ostrzezenia: Zasady bezpieczenstwa Nie patrz na stohce przez obiektyw. Moze to spowodowac slepote lub uszkodzenie wzroku. Nie zostawiaj obiektywu bez zakrywki. Skupienie swiatta stonecznego przez obiektyw moze spowodowac pozar. Nie kieruj obiektywu aparatu bezposrednio na stonce. Swiatto stoneczne ogniskuje sie poprzez obiektyw wewngtrz aparatu i moze zakitoci¢ jego dziatanie, a nawet spowodowac jego zapalenie. Micro Four Thirds i logo Micro Four Thirds sg znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy OLYMPUS CORPORATION. Dla klientéw w Europie Symbol »CE« oznacza, ze niniejszy produkt spetnia europejskie wymagania w zakresie bezpieczenstwa, ochrony zdrowia, srodowiska i konsumenta. Produkty oznaczone symbolem »CE« sg przeznaczone do sprzedazy na terenie Europy. Przedstawiony tu symbol [przekreslony wizerunek kosza na koétkach, zgodny z dyrektywg WEEE, aneks 1V] informuje o istniejagcym w UE obowigzku sortowania i osobnego usuwania lub utylizacji sprzetu elektronicznego. Nie nalezy wyrzucac tego sprzetu razem ze Smieciami i odpadkami domowymi. Pozbywajac sie tego produktu, nalezy korzystac z funkcjonujgcych w poszczegdlnych krajach systemdw zbiorki odpaddw i surowcow wtdrnych. » Europejskie wsparcie techniczne dla klientow OdwiedzZ naszg strone gtéwng http://www.olympus-europa.com lub zadzwon: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezptatny) +49 40 - 237 73 899 (numer ptatny) PL 63 INSTRUCOES Obrigado por ter adquirido este produto Olympus. Para garantir a sua seguranga, agradecemos que leia este manual de instru¢des antes de utilizar o produto e mantenha-o a disposi¢ao para futura referéncia. Nomes das pecas @ Indicador de distancia @ Anel de focagem © Interruptor limitador de focagem O Interruptor IS © Botso L-Fn 0 Anel de decoracao @ Encaixe do tripé © Para-sol da objetiva £1 Alterar métodos de focagem Alterne entre AF/MF deslizando o anel de focagem. A: Posicdo em que nao é possivel ver o indicador de distancia AF/MF Pode alternar entre AF/MF utilizando as definicdes da camara. B: Posigdo em que é possivel ver o indicador de distancia MF 64 PT A AF nao funciona. Rode o anel de focagem para ajustar a focagem. a Interruptor limitador de focagem Define o intervalo da distancia a fotografar. A focagem é efetuada dentro do intervalo definido. я Interruptor IS ON: As fun¢des de estabiliza¢do na objetiva e na camara funcionam. A estabilizacédo de imagem (IS) funciona de acordo com a definicdo de estabilizagdo de imagem (15) da camara. OFF: As funcdes de estabilizagcao na objetiva e na camara estado desligadas. Acerca das fung¢oes de estabilizagao Por favor, use a versao de firmware mais recente para a camara. O funcionamento desta funcéo altera-se nas seguintes camaras. Para obter mais informacgdes, visite a nossa pagina de Internet. E-M5, série E-M10, série E-P, série E-PL, série E-PM Contacte o outro fabricante para montar a objetiva numa camara digital de outro fabricante. Я Войао L-Fn A AF deixa de funcionar enquanto o botdo é premido. '3 Remover o encaixe do tripé e montar o anel de йаесогасао Remover o encaixe do tripé: Vire 0 manipulo do encaixe do tripé para a esquerda para o desapertar (1). Vire o encaixe do tripé para a esquerda, alinhe-o com a marca (2) e remova-o do corpo da objetiva 3. Montar o anel de decoracao: Alinhe as marcas e insira 0 anel de десогасао (1), depois vire-o para a direita até que este pare (2). A Como utilizar o para-sol da objetiva Puxe-o para fora até que pare (1 e depois vire-o para a direita (2). O para-sol da objetiva ndo pode ser removido da objetiva. Notas para fotografar As margens da imagem podem ficar cortadas se utilizar mais que um filtro ou se utilizar filtros intensos. Quando é utilizado um flash, a luz do flash podera ser bloqueada pelo corpo da objetiva, para-sol da objetiva, etc. A distancia de focagem pode ser alterada quando o método de focagem é alternado entre MF para AF/MF e, em seguida, de volta a MF. Reajuste a distancia de focagem. O indicador de distancia serve apenas como um guia. As condigdes de utilizagdo podem diminuir o numero de imagens que podem ser capturadas. N&o segure apenas o corpo da camara sem segurar na objetiva. A caracteristica a prova de agua e o desempenho 6tico podem nao ser mantidos. Especificagdes Principais Montagem : Моп!адет Micro Four Thirds Distancia focal :300 mm (equivalente a 600 mm numa camara de 35 mm) Abertura max. :14,0 Angulo de imagem : 4,1° Configuracao da objetiva 10 grupos, 17 lentes Controlo da iris :f4,0 a f22 Distancia de disparo : 1,4 m a oo (infinito) Ajuste de focagem : Comutacdo AF/MF Peso : 1270 g (excluindo a tampa, o encaixe do tripé e 0 anel de Чесогасао) Отепзбез : Didmetro max. & 92.5 x comprimento 227 mm PT 65 Para-sol da objetiva: Interno Diametro da rosca para filtro G77 mm Pode ser utilizado com o MC-14 * As especifica¢des estdo sujeitas a alteragao, sem obrigacgé&o de aviso prévio por parte do fabricante. Ргесаисбез: Por favor, leia as informacées que se seguem Adverténcias: Precau¢oes de segurancga Мас observe o sol através da objetiva. Pode causar cegueira ou problemas de viséo. N&o deixe a objetiva sem tampa. Se a luz solar atravessar a objetiva, podera originar um incéndio. Nao aponte a objetiva da camara para o sol. Os raios irdo atravessar a objetiva e concentrar-se no interior da camara, possivelmente causando uma avaria ou incéndio. Micro Four Thirds e o logoétipo Micro Four Thirds $ао marcas comerciais ou marcas registadas da OLYMPUS CORPORATION 66 PT Para clientes na Europa A marca «CE» indica que este produto esta em conformidade com 0s requisitos europeus de seguranca, saude, proteccdo ambiental e do consumidor. Os produtos com a marca CE destinam-se a comercializagao na Europa. Este simbolo (contentor de rodas x com uma cruz WEEE Anexo 1V) indica uma separacéo diferenciada dos residuos de equipamento elétrico e eletronico nos paises da UE. N&o elimine o equipamento em conjunto com o lixo doméstico. Utilize os sistemas de recolha disponiveis no seu pais para a eliminacao deste produto. * Assisténcia Técnica ao Cliente Europeu Visite 0 nosso site http://www.olympus-europa.com ou contacte: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Numero gratuito) +49 40 - 237 73 899 (A cobrar) 8 INSTRUCTIUNI Va multumim ca afi achizitionat acest produs Olympus. Pentru siguranta dvs. va rugam sa cititi acest manual de instructiuni inainte de utilizare si sa-l pastrati la indemana pentru utilizari viitoare. Denumirea componentelor @ Indicator distant @ Inel focalizare © Comutator de limitare a focalizarii O Comutator IS © Buton L-Fn © Inel decorativ @ Dispozitiv fixare pe trepied © Parasolar obiectiv £1 schimbarea metodei de focalizare Comutarea intre AF/MF prin actionarea inelului de focalizare. A: Pozitie in care indicatorul de distanta nu poate fi vazut AF/MF Puteti comuta intre AF/MF folosind setarile camerei foto. B: Pozitie in care indicatorul de distanta poate fi vazut MF AF nu functioneaza. Rotiti inelul de focalizare pentru a ajuta focalizarea. £ Comutator de limitare a focalizarii Seteaza intervalul distantei de fotografiere. Focalizarea este efectuata in intervalul setat. £1 comutator IS ON: Functiile de stabilizare din obiectiv si aparat sunt pornite. IS opereaza conform cu setarile IS din camera foto. OFF: Functiile de stabilizare atat din obiectiv, cat si din camera foto sunt oprite. Despre functiile de stabilizare Va rugam sa utilizati cea mai recenta versiune de firmware pentru camera foto. Operarea acestei functii se va modifica la urmatoarele camere foto. Pentru mai multe informatii, va rugam sa vizita{i pagina noastra principala. Seria E-M5, E-M10, seria E-P, seria E-PL, seria E-PM Contactati celalalt producator pentru a monta obiectivul pe o camera foto digitala a altui producator. RO 67 a Buton L-Fn AF nu mai functioneaza in timp ce butonul este apasat. £ detasarea dispozitivului de fixare pe trepied si atagsarea inelului decorativ detasarea dispozitivului de fixare pe trepied: Rotiti butonul dispozitivului de fixare pe trepied spre stanga pentru a-l sl&bi 1. Rotiti dispoxzitivul de fixare pe trepied spre stanga, aliniati-l cu marcajul (2), si scoateti- din corpul obiectivului (3). Atasarea inelului decorativ: Aliniati marcajele si introducetj inelul decorativ (1), apoi rotiti-l spre dreapta pana ce se opreste (2. 1 cum se utilizeazi parasolarul obiectivului Тгадей-| in afard pana se opreste (1), iar apoi rotiti-l spre dreapta (2). Parasolarul obiectivului nu poate fi indepartat de pe obiectiv. Observatii privind fotografierea + Marginile fotografiilor pot iesi taiate, daca este folosit mai mult de un filtru sau daca este folosit un filtru gros. + Cand utilizafi blitul, lumina blitului poate fi blocata 68 RO de catre obiectiv, parasolarul obiectivului etc. Distanta de focalizare se poate modifica atunci cand se schimba metoda de focalizare intre MF si AF/MF si napoli la MF. Reajustati distanta de focalizare. Indicatorul de distanta este conceput doar pentru orientare. Conditiile de utilizare pot scadea numarul de imagini care pot fi capturate. Nu sustineti doar corpul camerei foto fara a sustine si obiectivul. Caracteristica de etansare sau performanta optica ar putea sa nu fie mentinuta. Specificatii principale Montura : Montura Micro Four Thirds Distanta focala :300 mm (echivalent cu 600 mm la o camera de 35 mm) Deschidere maxima : f4,0 Unghiul imaginii : 4,1° Configuratia obiectivului 10 grupuri, 17 lentile Control diafragmei : 4,0 la f22 Distante fotografiere: 1,4 m la co (infinit) Reglarea focalizérii : Comutare AF/MF Greutate Dimensiuni : 1.270 g (cu exceptia capacululi, dispozitivului de fixare pe trepied si inelului decorativ) : Мах. Фа. @ 92,5 х lungime 227 mm Parasolar obiectiv: Intern Diametru filet pentru montura filtru : @ 77 mm Poate fi folosit cu MC-14 * Specificatiile pot suferi schimbari fara niciun anunt sau obligatie din partea producatorului. Precautii: Cititi urmatoarele Л Avertismente: Masuri de siguranta Nu privi{i soarele prin obiectiv. Aceasta poate cauza orbire sau poate deteriora vederea. Nu lasati obiectivul fara capac. Daca prin obiectiv trece lumina solara, poate rezulta un incendiu. Nu indreptati obiectivul camerei catre soare. Lumina solara va trece prin obiectiv si se va focaliza In camera, cauzand defectarea sau un incendiu. Micro Four Thirds si sigla Micro Four Thirds sunt marci sau marci inregistrate ale OLYMPUS CORPORATION. Pentru clienti din Europa Marca «CE» indica faptul ca acest produs corespunde normelor europene de siguranta, sanatate, mediu si protectia consumatorului. Produsele cu semnul «CE» sunt destinate comercializarii in Europa. Acest simbol [lada de gunoi cu roti, taiata WEEE Anexa IV] indica faptul ca, in tarile Uniunii Europene, echipamentele electrice si electronice uzate trebuie colectate separat. Va rugam nu aruncati echipamentul in gunoiul casnic. Va rugam sa folositi spatiile de colectare existente in tara dumneavoastra pentru acest produs. * Suport tehnic pentru clienti in Europa Va rugam sa vizitati pagina noastra de internet http://www.olympus-europa.com sau sunati la: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit) +49 40 - 237 73 899 (taxabil) RO 69 HY UPUTSTVO ZA UPOTREBU Hvala vam &to ste kupili ovaj Olympus proizvod. Da biste osigurali sopstvenu bezbednost, procitajte ovo uputstvo za upotrebu i Cuvajte ga na sigurnom i pri ruci, za buduce Коп$ёсепуе. Nazivi delova @ Indikator razdaljine @ Prsten za fokusiranje © Prekidac graniénika fokusa © IS prekidag © L-Fn dugme @ Ukrasni prsten @ Nosac stativa © Senilo objektiva £3 Promena metoda fokusa Promenite izmedu AF/MF pomeranjem prstena za fokusiranje. A: Polozaj u kojem se indikator razdaljine ne moze videti AF/MF MozZete da birate izmedu AF/MF pomocu podesavanja fotoaparata. B: Polozaj u kojem se indikator razdaljine moze videti MF AF ne radi. Okrenite prsten za fokusiranje 70 SR da biste podesili fokus. £] prekidaé grani¢nika fokusa Pode8ava opseg razdaljine fotografisanja. Fokusiranje se vrsi u postavljenom opsegu. £1 1s prekidaé ON: Funkcije stabiliziranja u objektivu i fotoaparatu su uklju¢ene. IS funkcionise prema IS podedavanju u fotoaparatu. OFF: Funkcije stabiliziranja u objektivu i fotoaparatu su iskljucene. O funkcijama stabiliziranja Molimo Vas da koristite najnoviji firmver za fotoaparat. Rad ove funkcije ¢e se menjati u sledeéim fotoaparatima. Za vide informacija, posetite nasu Internet stranicu. E-M5, E-M10 serija, E-P serija, E-PL serija, E-PM serija Obratite se drugom proizvodacu za montiranje objektiva na digitalni fotoaparat drugog proizvodaca. [2 dugme AF ne funkcioni$e dok je dugme pritisnuto. £ Uklanjanje nosaca stativa i stavljanje ukrasnog prstena Uklanjanje nosaca stativa: Okrenite dugme nosaca stativa ulevo da biste ga olabavili (1. Okrenite nosag stativa ulevo, uskladite ga sa oznakom (2) i uklonite ga sa tela objektiva (3. Stavljanje ukrasnog prstena: Poravnajte oznake i stavite ukrasni prsten 1, a zatim ga okrenite udesno dok se ne zaustavi (2). 1 Kako staviti senilo objektiva Povucite ga prema napred dok se ne zaustavi (1, a zatim ga okrenite udesno (2. Senilo objektiva se ne moze skinuti sa objektiva. Napomene za snimanje Upotrebom vise filtera, ili jednog debljeg filtera, ivice slike mogu biti odsecene. Prilikom kori§¢enja blica, svetlo blica moze biti blokirano telom objektiva, senilom itd. Razdaljina fokusa moze da se promeni kada se metod fokusiranja prebaci iz MF na AF/ MF i zatim opet na MF. Ponovo prilagodite razdaljinu fokusa. Indikator razdaljine je namenjen samo kao vodiC. » Uslovi koris¢enja mogu smanjiti broj slika koje se mogu snimiti. » Ne drzite samo telo fotoaparata vec i objektiv. Karakteristika vodootpornosti ili opticke performanse se mozda nec¢e odrzati. Osnovne specifikacije Navoj za objektiv : Micro Four Thirds navoj Zizna daljina ~~ :300 mm (ekvivalentno 600 mm na 35 mm fotoaparatu) Maksimalan otvor blende : 14,0 Ugao snimanja :4,1° Konfiguracija objektiva : 10 дгира, 17 зоёма Kontrola blende : 14,0 до 122 Opseg snimanja : 1,4 m do oo (beskonacno) Podesavanje fokusa : Prelazak izmedu AF/MF TeZina : 1.270 д (пе uklju€uje poklopac, nosac stativa i ukrasni prsten) Dimenzije : Maks. pre¢nik & 92,5 x duZina 227 mm Senilo objektiva : Unutradnje Prec¢nik navoja za filter : @ 77 mm Moze da se koristi sa MC-14 SR 71 * Specifikacije su podlozne promenama bez prethodnog obavestenja ili obaveze od strane proizvodaca. Mere predostroznosti: Obavezno proditajte sledeée Л Upozorenje: Mere bezbednosti Nemojte da gledate u pravcu sunca kroz objektiv, jer to moze dovesti do slepila ili smetnji u vidu. Nemojte da ostavljate ovaj objektiv bez poklopca. Ukoliko sunceva svetlost prode kroz objektiv, moze doci do pozara. Nemoijte da usmeravate objektiv fotoaparata ka suncu. Sunceva svetlost се konvergirati u objektivu i fokusirati se unutar fotoaparata, sto moze da izazove nepravilnosti u radu ili pozar. Micro Four Thirds i Micro Four Thirds logo su zastitni znakovi ili registrovani zastitni znakovi OLYMPUS CORPORATION. 72 SR Za korisnike u Evropi Simbol »CE« oznacava da je ovaj С € proizvod uskladen sa evropskim zahtevima za bezbednost, zastitu zdravlja, Zivotne okoline i korisnika. Proizvodi sa oznakom CE namenjeni su za prodaju u Evropi. Ovaj simbol [precrtana korpa za XY otpatke WEEE dodatak IV] oznacava odvojeno prikupljanje otpada mmm ©'ektricne i elektronske opreme u zemljama ¢lanicama Evropske Unije. Nemojte da bacate opremu u kante za ku¢no smece. Koristite sisteme reciklaze i prikupljanja proizvoda koji su dostupni u vasoj zemlji da biste uklonili ovaj proizvod. * Tehnicka podrska za korisnike u Evropi Molimo vas da posetite nasu Internet stranicu http://www.olympus-europa.com ili pozovite: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv u pojedinim evropskim zemljama) +49 40 - 237 73 899 (poziv se naplacuje) [] ИНСТРУКЦИЯ Благодарим за выбор продукции Olympus. Для обеспечения безопасности эксплуатации объектива прочтите данное руководство по эксплуатации и держите его под рукой, чтобы обратиться к нему в случае необходимости. Наименования деталей @ Индикатор расстояния @ Кольцо фокусировки © Переключатель ограничителя фокусировки © Переключатель 15 © Кнопка L-Fn © Декоративное кольцо ©@ Крепление для штатива © Бленда объектива 1 изменение методов фокусировки Переключение между АЕ/МЕ путем прокрутки кольца фокусировки. А: Положение, в котором индикатор расстояния нельзя увидеть АЕ/МЕ Можно переключаться между АЕ/МЕ путем использования настроек камеры. В: Положение, в котором индикатор расстояния можно увидеть МЕ АЕ не работает. Поверните кольцо фокусировки для регулировки фокусировки. я Переключатель ограничителя фокусировки Задает диапазон расстояния фотосъемки. Фокусировка выполнятся в пределах заданного диапазона. я Переключатель 15 ОМ: Работает стабилизация в объективе, и осуществляется управление фотокамерой. 15 работает согласно настройке 15 в камере. ОЕЕ: Работает стабилизация в объективе, и фотокамера выключена. О функциях стабилизации Пожалуйста, используйте последнюю версию прошивки для камеры. Управление этой функцией изменится в следующих фотокамерах. Для получения более подробной информации посетите нашу домашнюю страницу. Серии Е-М5 и Е-М10, серия Е-Р, серия Е-РГ, серия Е-РМ RU 73 Для установки объектива на цифровую фотокамеру стороннего производителя обратитесь к инструкциям для фотокамеры стороннего производителя. a Кнопка L-Fn АЕ прекращает работу при нажатии кнопки. £] Удаление крепления для штатива и присоединение декоративного кольца Удаление крепления для штатива: Поверните регулятор крепления для штатива влево, чтобы ослабить крепление (1). Поверните крепление для штатива влево, совместите его с меткой (2) и снимите крепление для штатива с корпуса объектива (3). Установка декоративного кольца: Совместите метки и вставьте декоративное кольцо (1), затем поверните его вправо до упора (2). @ Как крепить бленду объектива Потяните ее наружу до упора С), а затем поверните ее вправо (2). Бленду объектива нельзя снять с объектива. 74 RU Примечания по съемке При использовании нескольких фильтров или фильтра большой толщины возможно обрезание краев снимков. При использовании вспышки возможно появление теней от объектива, бленды объектива и т.д. Расстояние фокусировки может измениться, если переключить способ фокусировки с МЕ в положение АЕ/МЕ, а затем возвратить его в положение МЕ. Настройте расстояние фокусировки. Индикатор расстояния предназначен только для использования в качестве справки. Условия использования могут снизить количество изображений, которые можно сделать. Не удерживайте только корпус фотокамеры без объектива. Это может привести к нарушению функции водонепроницаемости или оптических характеристик. Основные технические характеристики Байонет : Kpennexwne Micro Four Thirds Фокусное : 300 мм (эквивалентно расстояние 600 мм для 35-мм фотоаппарата) Макс. диафрагма — :14,0 Угол изображения : 4,1° Конфигурация объектива : 10 групп, 17 линз Регулировка диафрагмы — : от 14,0 до 122 Съемочное расстояние — : от 1,4 м до ©о (бесконечно) Регулировка фокуса : Переключение АЕ/МЕ Вес : 1 270 г (без крышки, крепления для штатива и декоративного кольца) Размеры : Макс. диам. @ 92,5 мм х длина 227 мм Бленда объектива : Внутренний Диаметр резьбового крепления фильтра: @ 77 тит Можно использовать с МС-14 * Производитель может изменять технические характеристики продуктов без предварительного уведомления и каких-либо обязательств со своей стороны. Меры предосторожности. Обязательно прочтите следующее Предупреждения. Меры предосторожности Не смотрите через объектив на солнце. Это может привести к потере зрения или повреждению глаз. Не оставляйте объектив без крышки. Сфокусированный объективом солнечный свет может привести к пожару. Не направляйте объектив фотоаппарата на солнце. Солнечный свет сосредоточится в объективе и сфокусируется внутри камеры, что может привести к сбоям в работе фотоаппарата или пожару. Micro Four Thirds un norotun Micro Four Thirds являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками OLYMPUS CORPORATION. RU 75 ® Техническая поддержка пользователей в Европе Посетите нашу страницу в WHTepHeTe: http://www.olympus-europa.com или позвоните: Тел.: 00800 - 67 10 83 00 (бесплатно) +49 40 - 237 73 899 (платно) EAL Для покупателей в Европе Значок «СЕ» указывает на то, что данный продукт соответствует европейским требованиям по безопасности, охране здоровья, окружающей среды и защите прав потребителя. Продукты со значком СЕ предназначены для продажи в Европе. Этот символ [перечеркнутый мусорный бак на колесиках, Директива ЕС об отходах “/МЕЕЕ”, приложение |\] указывает на раздельный сбор мусора для электрического и электронного оборудования в странах ЕС. Пожалуйста, не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста, для утилизации данного продукта пользуйтесь действующими в Вашей стране системами возврата и сбора для утилизации. 76 RU BRUKSANVISNING Tack for att du har képt en produkt fran Olympus. For séker anvandning bor du forst l&sa igenom denna bruksanvisning och spara den for framtida bruk. Delarnas namn @ Avstandsindikator © Fokuseringsring © Omkopplare for fokusbegransare © 1S-brytare © |--Еп-Кпарр 0 Dekorationsring @ Stativfaste © Motljusskydd £3 Metoder for att skifta fokus Vaxla mellan AF/MF genom att vrida pa fokuseringsringen. A: Lage nar avstandsindikatorn inte kan ses AF/MF Du kan vaxla mellan AF/MF med hjalp av kamerainstallningarna. B: Lage nar avstandsindikatorn kan ses MF AF fungerar inte. Vrid pa fokuseringsringen for att justera fokus. a Omkopplare fér fokusbegriansare Staller in rackvidden for fotograferingsavstandet. Fokusering sker inom den rackvidd som stallts in. я IS-brytare ON: Stabiliseringsfunktioner i objektivet och kameran ar igang. IS fungerar enligt IS- installningarna i kameran. OFF: Stabiliseringsfunktioner i bade objektivet och kameran ar avstangda. Om stabiliseringsfunktioner Anvand senaste firmware for kameran. Anvéandning av denna funktion kommer att andras i féljande kameror. Fér mer information, bestk var hemsida. E-M5, E-M10-serien, E-P-serien, E-PL-serien, E-PM-serien Kontakta den andra tillverkaren for montering av ett objektiv pa en annan tillverkares digitalkamera. я L-Fn-knapp AF slutar fungera under tiden da knappen аг intryckt. sv 77 Е) Borttagning av stativfastet och montering av dekorationsringen Borttagning av stativfastet: Vrid vredet pa stativfastet at vanster for att lossa det (1. Vrid stativfastet at vanster, rikta upp det mot markeringen 2 och ta bort det fran objektivets holje (3). Montering av dekorationsringen: Rikta in markeringarna och satt i dekorationsringen (1) och vrid den sedan at hoger tills det tar stopp (2). 1 Hur man anvinder motljusskyddet Dra det utat tills det tar stopp (1) och vrid det sedan at hoger 2). Motljusskyddet kan inte tas bort fran objektivet. Anmaérkningar om fotografering Om mer an ett filter anvands eller om filtret ar tjockt kan det handa att bildens kanter beskars. Nar du anvander blixt kan blixten skuggas av t.ex. objektivet eller motljusskyddet. Fokusavstandet kan forandras nar fokusmetoden har vaxlats fran MF till AF/ MF och sedan tillbaka till MF. Justera fokusavstandet. 78 SV Avstandsindikatorn ar endast avsedd som en vagledning. Anvandningsférhallanden kan minska antalet bilder som kan tas. Hall inte endast i kamerahuset utan att halla I objektivet. Vattentatningen eller den optiska prestandan kanske inte bibehalls. Tekniska data Fattning : Mikro Four Thirds-fattning Fokuseringsomrade: 300 mm (motsv. 600 mm pa en 35 mm kamera) Max. blandare : 14,0 Bildvinkel :4,1° Objektivkonfigurering : 10 grupper, 17 linser Blandaromfang :f4,0 till f22 Fotograferingsavstand: 1,4 m till co (oandligt) Skarpejustering : Vaxla mellan AF/MF Vikt 1270 g (exklusive objektivlock, stativfaste och dekorationsring) Matt : Max. diameter &J 92,5 x langd 227 mm Motljusskydd - Internt Filterfattningens diameter : @ 77 mm Kan anvandas med MC-14 * Tekniska data kan andras utan féregaende meddelande och utan skyldigheter fran tillverkarens sida. Obs! Las noga igenom informationen nedan Л Varningar: Sdkerhetsféreskrifter Titta inte direkt mot solen genom objektivet. Detta kan orsaka blindhet eller synnedsattning. Lat inte objektivet ligga utan skydd. Om solljus stralar in genom objektivet kan det Бога brinna. Rikta inte kameraobjektivet mot solen. Solljus som stralar in i objektivet och koncentreras inuti kameran kan medféra att kameran inte fungerar korrekt eller kan orsaka brand. Micro Four Thirds och logotypen Micro Four Thirds ar varumarken eller registrerade varumarken av OLYMPUS CORPORATION. Foér kunder i Europa »CE»-market visar att produkten féljer den europeiska standarden for sakerhet, halsoskydd, miljéskydd och kundskydd. CE-markta produkter séljs i Europa. Denna symbol (6verkorsad soptunna med hjul enligt WEEE, bilaga IV) betyder att elektriska och elektroniska produkter ska avfallssorteras i EU-l&nderna. Sléng inte produkten i hushallsav-fallet. Lamna produkten till atervinning nar den ska kasseras. | 3¢ * Teknisk kundsupport i Europa: Besok var hemsida http://www.olympus-europa.com eller ring: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (avgiftsfritt) +49 40 - 237 73 899 (betalnummer) Sv 79 NAVODILA Hvala za nakup tega izdelka podjetja Olympus. Za zagotovitev varnosti pred uporabo preberite ta priro€nik in ga shranite, da bo pri roki za prihodnjo uporabo. Imena delov @ Indikator razdalje @ Obrocek za izostritev © Stikalo za omejitev ostrine O stikalo IS © Gumb L-Fn 0 Okrasni obrocek ©@ Nastavek za stativ © Soncna zaslonka a Sprememba nacdina izostritve Med AF/MF lahko preklopite tako, da podrsnete obrocek za izostritev. A: V tem poloZaju indikatorja razdalje ni mogoce videti AF/MF Med AF/MF lahko preklopite v nastavitvah fotoaparata. B: V tem polozaju je mogoce videti indikator razdalje MF АЕ пе deluje. Za nastavitev izostritve 80 sL zavrtite obrocek za izostritev. £] stikalo za omejitev ostrine Z njim nastavite razpon razdalje fotografiranja. Ostrenje nato poteka v razponu, ki ste ga nastauvili. €] stikalo I ON: Funkcije stabilizacije v objektivu in fotoaparatu delujejo. IS deluje v skladu z nastavitvami IS v fotoaparatu. OFF: Funkcije stabilizacije v objektivu in fotoaparatu so izklju¢ene. O funkcijah stabilizacije Prosimo, uporabljajte najnovejso strojno programsko opremo za fotoaparat. Delovanje te funkcije se bo spremenilo v naslednjih fotoaparatih. Za ve informacij prosimo obiscite naso spletno stran. E-M5, serija E-M10, serija E-P, serija E-PL, serija E-PM O namestitvi objektiva na drug digitalni fotoaparat se posvetujte s proizvajalcem tega fotoaparata. Я сить |--Еп Medtem, ko je gumb pritisnjen, AF ne deluje. Е) Odstranjevanje nastavka stativa in pritrditev okrasnega obrocka Odstranjevanje nastavka stativa: Gumb nastavka za stativ zavrtite v levo, da ga zrahljate (1. Nastavek za stativ zavrtite v levo, poravnaijte ga z oznako (2) in ga odstranite z ohigja objektiva (3). Pritrditev okrasnega obrocka: Poravnajte oznaki in vstavite okrasni obrogek (1, nato ga zavrtite v desno, dokler se ne ustavi (2). A Kako uporabljati sonéno zaslonko objektiva Potegnite jo navzven, dokler se ne ustavi 1, nato pa jo zavrtite v desno (2). Sonéne zaslonke ni mogoce odstraniti z objektiva. Opombe k fotografiranju Ce uporabite ve filtrov ali pa debel filter, so lahko robovi fotografije odrezani. Pri uporabi bliskavice lahko ohisje objektiva, soncna zaslonka ipd. zastre svetlobo bliskavice. Razdalja izostritve se lahko spremeni, ¢e nacin izostritve preklopite z MF na AF/MF in nato nazaj na MF. Ponovno prilagodite razdaljo izostritve. + Kazalnik razdalje je namenjen zgolj kot vodilo. » Pogoji uporabe lahko zmanj3ajo Stevilo fotografij, ki jih lahko zajamete. » Ne drzite samo ohigja fotoaparata, ne da bi prijeli objektiv. Vodoodporne lastnosti ali opti€ne zmogljivosti ni mogoce ohranjati. Glavne specifikacije Nastavek : Mikro Four Thirds nastavek Gorid¢na razdalja : 300 mm (enakovredno 600 mm na 35-mm fotoaparatu) Maks. zaslonka :f4,0 Kot slike : 4,1° Konfiguracija objektiva : 10 5Кирт, 17 1её Nadzor irisne zaslonke : 14,0 ао 122 Obmocje fotografiranja 1,4 m do oo (neskon¢no) Prilagajanje izostritve : preklapljanje AF/MF Teza 1.270 g (razen pokrovcka, nastavka za stativ in okrasnega obrocka) Mere : пам. ргет. @ 92,5 х dolzina 227 mm SL 81 Зопёпа zaslonka : Notranje Premer navoja za pritrditev filtra : @ 77 mm Lahko se uporablja z MC-14 * Specifikacije se lahko spremenijo brez obvestila ali odgovornosti s strani proizvajalca. Obvezno preberite slede¢a opozorila Л Varnostni ukrepi Skozi objektiv ne opazujte sonca. To lahko роугго& slepoto ali poskodbo vida. Objektiv vedno pokrijte s pokrovékom. Ce skozi objektiv sije sonéna svetloba, lahko pride do poZara. Objektiva ne usmerjajte v sonce. Son&na svetloba skozi le€o konvergira v ZarisCe znotraj aparata in lahko povzroc€i okvaro ali pozar. Micro Four Thirds in logotip Micro Four Thirds sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki OLYMPUS CORPORATION. 82 sL Za stranke v Evropi Znak » CE« pomeni, da proizvod ustreza evropskim zahtevam glede varnosti ter zasc¢ite zdravja, okolja in uporabnika. I1zdelki z znakom CE so namenjeni prodaji v Evropi. Ta simbol [pre€rtani smetnjak na kolesih, WEEE priloga 1V] nakazuje lo€eno zbiranje odpadne elektri€ne in elektronske opreme v drzavah EU. Opreme ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Ko Zelite izdelek zavreci, uporabite sisteme za vracanje in zbiranje odpadkov, ki so na voljo v vasi drzavi. J * Evropski oddelek za tehni¢no podporo strankam Obiscite naso spletno stran http://www.olympus-europa.com ali poklicite: tel. 00800 - 67 10 83 00 (brezplacno) +49 40 - 237 73 899 (proti placilu) Ed NAVOD NA POUZITIE Dakujeme vam za zakudpenie tohto vyrobku Olympus. Pre vadu bezpec&nost si pred jeho pouzitim pozorne precitajte tento navod a potom ho ulozte pre buduce nahliadnutie. Магуу éasti @ Indikator vzdialenosti ® Zaostrovaci kruzok © Prepinag limitu zaostrenia O Prepinac IS @ Tlagidlo L-Fn © Dekoraény krizok © Patka stativu © Sineéna clona objektivu £1 Zmena metédy zaostrenia Medzi reZimami AF a MF je mozné prepinat’ otacanim zaostrovacieho kruzku. A: Pozicia, v ktorej indikator vzdialenosti nie je vidiet AF/MF Medzi AF/MF je mozZné prepinat’ pomocou nastaveni fotoaparatu. B: Pozicia, v ktorej je indikator vzdialenosti vidiet MF Automatické zaostrovanie nefunguje. Otacanim zaostrovacieho kruzku nastavujete zaostrenie. a Prepinaé¢ limitu zaostrenia Nastavuje rozsah fotografovanej vzdialenosti. Zaostrovanie sa uskuto¢ni v nastavenom rozmedzi. я Prepinac IS ON: Funkcie stabilizacie objektivu a fotoaparatu su zapnuté. Funkcia IS funguje podla nastavenia IS vo fotoaparate. OFF: Funkcie stabilizacie objektivu a fotoaparatu su vypnuté. O funkcii stabilizacie PouzZite prosim najnovsi firmware. Fungovanie tejto funkcie sa bude menit' v nasledujucich fotoaparatoch. Ak chcete ziskat viac informacii, navstivte nasu domovsku stranku. Série E-M5, E-M10, série E-P, série E-PL, série E-PM Ohladom pripevnenia objektivu na digitalny fotoaparat od iného vyrobcu kontaktujte daného vyrobcu. £3 Tiagidlo L-Fn Funkcia AF prestane fungovat, kym je tlacidlo stlagené. SK 83 Е) Odpojenie patky stativu a pripojenie dekoraéného kruzku Odpojenie patky stativu: Otocte gombikom patky stativu dolava a uvolnite ju (1. Otoéte patku stativu dolava, zarovnajte podlia znacky (2) a odpojte ju od tela objektivu (3). Pripojenie dekoraéného kruzku: Zarovnaijte znacky a vlozte dekoragny kruzok (1, potom nim ot&&aijte doprava, kym sa nezastavi (2). 1 Ako pouzivat’ sineénu clonu objektivu Potiahnite ju smerom von, kym sa nezastavi a potom ju oto&te doprava (2). SIneénu clonu nie je mozné z objektivu odstranit. Poznamky ohl'adom snimania Pri pouziti silného filtra alebo kombinacie viacerych filtrov mdzu byt orezané okraje (rohy) snimok. Pri pouZiti blesku méze byt svetlo z blesku blokované objektivom, sIine¢nou clonou a pod. Zaostrena vzdialenost sa méze zmenit, ak zmenite metddu zaostrenia z MF na AF/MF a potom spat na MF. Znova nastavte zaostrenu vzdialenost'. 84 SK Indikator vzdialenosti sluZi len ako pomdcka. Podmienky pri pouzivani mézu zniZit' poet zachytenych snimok. Nedrzte len telo fotoaparatu, ale aj objektiv. Mohla by totiz utrpiet’ vodotesnost i opticky vykon. Hlavné parametre Bajonet : Typ Micro Four Thirds Ohniskova : 300 mm (zodpoveda 600 mm na vzdialenost kinofilmovom pristroji) Svetelnost : 14,0 Uhol zaberu :4,1° Konfiguracia objektivu 10 skupin, 17 SoSoviek Rozsah clony Vzdialenost pri : 14,0 а2 122 fotografovani —: 1,4 т а2 ©о (пекопеёпо) Ostrenie : Prepinanie AF/MF Hmotnost : 1 270 д (бег Кгу!и, раку stativu a dekora¢ného kruzku) Rozmery : Мах. рпетег @ 92,5 х dizka 227 mm Slne¢na clona objektivu “Vnutorna Priemer zavitu pre nasadenie filtra : & 77 mm Pouzitelné s MC-14 * 7 тепа technickych Specifikacii bez predchadzajuceho upozornenia vyhradena. Vystrahy: Preéitajte si nasledujuce A Varovania: Bezpe¢nostné opatrenia Nedivajte sa objektivom do sinka. Mohlo by ddjst’ k oslepnutiu alebo poskodeniu zraku. Nenechavajte objektiv bez krytu. Ak sa v objektive zbieha slne¢né svetlo, méze dost’ k poziaru. Nemierte objektivom fotoaparatu priamo na sinko. SIne¢né luce sa v objektive sustredia а тб2и fotoaparat poskodit alebo spdsobit poZiar. Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds su ochrannou znamkou a registrovanou ochrannou znamkou spolo¢nosti OLYMPUS CORPORATION. Pre zakaznikov v Eurdpe XX Znacka »CE« symbolizuje, Ze tento produkt spifia europske poziadavky na bezpecnost, zdravie, Zivotné prostredie a ochranu zakaznika. Vyrobky nesuce znacku CE su urené na predaj v Eurdpe. Tento symbol [pre€iarknuty kontajner s kolieskami WEEE Annex IV] znamena povinnost' triedenia elektrotechnického odpadu v krajinach EU. Nevyhadzujte, prosim, zariadenie do beZzného komunalneho odpadu. Pri likvidacii nepotrebného zariadenia vyuZite systém zberu triedeného odpadu, ktory je zavedeny vo vasej krajine. * Eurdpska technicka podpora zakaznikov Navstivte nase domovské stranky http://www.olympus-europa.com alebo volajte: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma) +49 40 - 237 73 899 (spoplatnena linka) SK 85 TALIMATLAR Bu Olympus Grinini satin aldiginiz igin tesekkur ederiz. Guvenlidiniz icin kullanmadan once bu kullanma kilavuzunu okuyun ve guvenli bir yerde saklayin. Parcalarin adlari @ Mesafe gostergesi © Netleme Наказ! © Netleme sinirlayici digme © 15 digmesi © L-Fn dugmesi © Dekorasyon halkasi @ Tripod montaj pargasi © Objektif koruyucu £3 Netleme yontemlerini degistirme Netleme halkasini kaydirarak AF/MF arasinda dedgistirin. A: Mesafe gostergesinin gériulemedigi konum AF/MF Fotograf makinesinin ayarlarini kullanarak AF/MF arasinda gecis yapabilirsiniz. B: Mesafe gostergesinin gorilebildigi konum MF AF calismaz. Netlemeyi ayarlamak icin netleme halkasini gevirin. 86 TR £1 Netleme sinirlayici diigme Fotograf cekme mesafesi aralidini belirler. Netleme ayarlanan aralik iginde yapilir. Ais diigmesi ACIK: Objektif ve fotograf makinesindeki dengeleme iglevleri galisir. IS, fotograf makinesindeki |S ayarina gore ¢alisir. KAPALI: Hem objektif hem de fotograf makinesindeki dengeleme iglevleri kapaldir. Dengeleme iglevleri hakkinda Fotograf makinesi icin lutfen en son donanim yazilimini kullanin. Bu islevin ¢calismasi asagidaki fotograf makinelerinde degisecektir. Daha fazla bilgi igin, lutfen ana sayfamizi ziyaret edin. E-M5, E-M10 serisi, E-P serisi, E-PL serisi, E-PM serisi Objektifi baska bir Ureticinin dijital fotograf makinesine takmak icin diger uretici ile irtibat kurun. EA L-Fn digmesi Bu digmeye basilirken AF ¢alismayi durdurur. '3 Tripod montaj parcasini ¢cikarma уе dekorasyon halkasini takma Tripod montaj parcasini ¢ikarma: Gevsetmek icin tripod montaj pargasinin dugmesini sola gevirin (1D. Tripod montaj parcasini sola cevirerek isaretle hizalayin (2) ve tripod montaj parcasini objektif gévdesinden cikarin (3). Dekorasyon halkasini takma: Isaretleri hizalayin ve dekorasyon halkasini takin (1, ardindan durana kadar halkay! saga gevirin (2). A Objektif koruyucu nasil kullanilir Durana kadar disariya dogru ¢ekin (1 ve ardindan onu saga cevirin (2). Objektif koruyucu objektiften ¢ikarilamaz. Cekim konusunda notlar Birden cok filtre veya kalin bir filtre kullanildidinda, resimlerin kenarlari kirpilabilir. Flas kullanilirken, flag objektif gdvdesi veya objektif koruyucu bashgi v.b.tarafindan engellenebilir. Netleme yontemi MF'den AF/MF’ye ve ardindan tekrar MF’ye degistirildiginde, netleme mesafesi degisebilir. Netleme mesafesini tekrar ayarlayin. Mesafe gostergesi yalnizca bir kilavuz olarak amaglanmigtir. Kullanim kosullar ¢ekilebilen gérunti sayisini dusurebilir. Objektifi tutmadan yalnizca fotograf makinesi gdvdesini tutmayin. Su gegirmezlik 6zelligi veya optik performans korunmayabilir. Ana Ozellikler Objektif yuvasi Odak mesafesi : Mikro Four Thirds yuva : 300 mm (35 mm fotograf makinesinde 600 mm'ye denk) Maks. diyafram :f4,0 Gorintt agist 1 4,1° Objektif konfiglrasyonu : 10 grup, 17 objektif Iris kontrol 4,0 — 122 Cekim araligi : 1,4 m — co (sonsuz) Odak ayari : AF/MF gegcisli AQgirlik 11.270 g (kapak, tripod montaj parcasi ve dekorasyon halkasi harig) Boyutlar : Maks. cap © 92,5 x uzunluk 227 mm Objektif koruyucu: Ig TR 87 Filtre takma bolumu dis ¢api : @ 77 mm MC-14 ile kullanilabilir * Teknik ozellikler uretici tarafindan énceden haber verilmeden degistirilebilir. Onlemler: Asagidakileri Okudugunuzdan Emin Olun Л Uyarilar: Giivenlik Onlemleri Objektif ile ginese bakmayin. Korluk veya gérme bozukluguna yol acabilir. Objektifi kapaksiz birakmayin. Objektifin icinden gunes 15131 gegerse yangina yol acabilir. Objektifi dogrudan ginese ¢evirmeyin. Gunes 1511 objektif icerisinde yodunlasip fotograf makinesi i¢erisinde odaklanir ve hasar veya yangina neden olabilir. Micro Four Thirds ve Micro Four Thirds logosu, OLYMPUS CORPORATION sirketinin ticari markalari veya tescilli ticari markalaridir. 88 TR Avrupa’daki musteriler icin «CE» isareti, Urinin Avrupa guvenlik, saglik, cevre ve musteri koruma sartnameleri ile uyumlu oldugunu belirtir. CE isaretli Grtinler Avrupa’daki satiglara yoéneliktir. Bu sembol [carpi isaretli tekerlekl cop kutusu WEEE Ek IV] AB Ulkelerinde, hurda elektrik ve elektronik cihazlarin ayri toplanmasi anlamina gelir. Latfen cihazi evinizdeki ¢dpe atmayin. Bu drandn atilmasi igin, lutfen Ulkenizdeki geri dénusiim ve toplama sistemlerini kullanin. J * Avrupa Teknik Misteri Destegi Latfen ana sayfamizi ziyaret edin http://www.olympus-europa.com veya bizi arayin: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Ucretsiz) +49 40 - 237 73 899 (Ucretli) [ НСТРУКЦЯ Дякуемо за придбання цього товару компани О\утриз. Щоб запобити нещасним випадкам, перед початком використання прочитайте цю 1нструкцю з експлуатаци та збертайте 1 в доступному мсщ! для подальшого звертання. Назви деталей @ |ндикатор в!дстан! @ Кльце фокусування @ Перемикач обмежувача фокусування © Перемикач 15 © Кнопка L-Fn © Декоративне кльце ©@ Крплення штатива @ Бленда об’сктива £1 3mina cnocobis фокусування Перемикання мож режимами АЕ/МЕ виконуеться перемщенням кльця фокусування. А: Положення, в якому 'ндикатор видстан! не може бути поммчений АЕ/МЕ. Можна перемикатися м!ж АЕ/МЕ за допомогою налаштувань фотокамери. В: Положення, в якому 1ндикатор видстан! може бути пом!чений МЕ. АФ не працюе. Повертайте кльце фокусування, щоб налаштувати фокусування. я Перемикач обмежувача фокусування Установлюе д'апазон для вудстан! зйомки. Фокусування здиснюеться в межах установленого дапазону. я Перемикач 1$ ОМ: Функци стабулизаци в об’ектив! та фотокамер! працюють. Стабиизатор зображення (15) працюе видпов!дно до налаштування 15 у фотокамер!. ОЕЕ: Функц! стабулизаци 1 в об’сктив\, 1 в фотокамер! вимкнено. Щодо функший стабилизацИ Будь ласка, використовуйте найсвкишу прошивку для фотокамери. Дю ще! функци' буде зминено в перел!чених дал! фотокамерах. Щоб отримати бльш детальну 'нформацю, будь ласка, завтайте на головну сторинку сайту нашо! компани. Сер! Е-М5 та Е-М10, серия E-P, cepia E-PL, серия Е-РМ Звернться до ншого виробника, щоб установити об’ектив на цифрову фотокамеру ншого виробника. UK 89 Я Кнопка |_-Еп AD зупиняе функционування, поки кнопку натиснуто. Ё7 Зняття кртплення штатива та прилаштування декоративного кльця Зняття крплення штатива: Повернть регулятор криплення штатива лворуч, щоб послабити кртлення (1). Повернть крплення штатива лворуч, CYMICTITb його 3 мткою (2) 1 зн\мить криплення штатива з корпусу об’ектива (3). Прилаштування декоративного к\льця: Сумстть митки та встановть декоративне кльце (1), потм повернть його праворуч до упору (2). 1 ax використовувати бленду об’сктива Потягнить бленду назовн! до упору С), а потм повернть 1 праворуч (2). Бленда об’ектива не знмаеться з об’ектива. Прим!тки щодо зйомки Кра! зображення можуть бути обризан, якщо використовуеться деклька фильтрив або товстий фильтр. ГП час використання спалаху, освтлення вид спалаху може бути заблоковано об'ективом, блендою тощо. 90 UK * Дистанщя фокусування може зминюватися, якщо режим фокусування зминено з МЕ на АЕ/ МЕ, а псля цього знову на МЕ. Видрегулюйте дистанцю фокусування ще раз. \ндикатор вудстан! призначений лише у SAKOCTI JOBIOKN. Через умови експлуатаци може зменшитися кльксть знмктв, як! можна зробити. Коли тримаете корпус камери, обов'язково пудтримуйте об'ектив. Водонепроникнсть або оптичн! характеристики можуть не пудтримуватися. Загальн! характеристики Критплення : Micro Four Thirds Фокусна : 300 мм (екв!валентна в\дстань 600 мм для 35-мм камери) Макс. дафрагма : в1д 14,0 Кут зображення : 4,1° Конфиураця об’ектива : 10 груп, 17 линз Керування дафрагмою : в1д 14,0 до 122 Д!апазон зйомки : 1,4 м — OO (HECKIHYEHHICTb) Настройка фокуса : переключення режимив АЕ/МЕ Вага : 1 270 г (без кришки, крплення штатива та декоративного KinbLs) Габарити : макс. даметр. @ 92,5 x довжина 227 мм Бленда об’‘ектива : внутршня Критплення фильтра giametp 131: @ 77 пит Можна використовувати з МС-14 * Характеристики можуть змнюватися без попереджень або зобов’язань з! сторони виробника. Запобжн! заходи: прочитайте наведене нижче A Попередження: заходи безпеки Не дивтться на сонце крвь об’ектив. Це може призвести до втрати або пошкодження зору. Не залишайте об’ектив без кришки. Сонячне пром!ння, яке пройшло кризь об’ектив, може спричинити пожежу. Не спрямовуйте об’ектив фотокамери безпосередньо на сонце. Сонячне CBITNO фокусуеться в об’ектив! та всередин! камери, що може призвести до несправност! або виникнення пожеж!. Micro Four Thirds 1 логотип Мсго Four Thirds 6 торговими марками або зареестрованими торговими марками ОГУМРО$ СОВРОВАТОМ. Для покупщв у ©вроп! Позначка «СЕ» пдтверджуе, що цей вир!б видпов1дае свропейським вимогам щодо безпеки, охорони здоров'я, захисту довк/лля та прав споживача. Вироби з позначкою «СЕ» призначен! для продажу на TepuTopii ©Свропи. Цей символ [перекреслений смтевий бак на колщатках, Директива СС про вудходи «\МЕЕЕ», додаток №] вказуе Ha EEE роздильний збр видход!в електричного й електронного устаткування в кратнах ©С. Будь ласка, не викидайте цей прилад разом 8 побутовими в'дходами. Для утилзац! цього виробу користуйтесь чинними у ваши кра!н! системами повернення та збирання. * Техн!чна пдтримка користувачив у евро! Вудв\дайте нашу домашню сторинку http://www.olympus-europa.com abo залефонуйте: тел. 00800 - 67 10 83 00 (безкоштовно) +49 40 - 237 73 8699 (платн!) UK 91 Lough shall oe Goi sie ginal 13a of J) “CE” Ladle ju Jaa) 5 Ladldly dalaiall dy 55 541 catlatal) Ааа (моб 3 cilatial) ума $ Lill Abas Msl A gall Lanai “CE” ен pa dam Clg Alu] ell 1a judy Ab eS Glasall cally ¢ladalsia Usd Lele CLlal Jeasiall pasdl MN [4 ай Аа, А, Aa) sn As SIV Al eH Clad) НИИ sissy! Ad ial bla) 8 laa) (8) ade ela ру 8 38 gall aang sale Yl dadil aladial ols yy ial) 3a a palall eli уз Liu А ола iS ве) © sal 55 sla http://www.olympus-europa.com (sae) 00800 - 67 10 83 00 ita :a ly Jai) of (gd 18) +49 40 - 237 73 899 92 AR ob La Bgl JB a asl scilalial) Shalt ctdaliag ref judas A м8 (А ell) Coty a8 Аааа) ОБА Се она) рый У» А А нань Я рей) ОЗ аа За «бала 13) plat pe (ge daaall HY Gos si ell Ge iy 8 Ам) sail) dal pani Cog aad 1 pallidus 4a si Yo cry Of Saal Gas ol yall Jala 3K pg dwell 8 Gis pi gl Jae s Micro Four Thirds ¢) jill аа! объе (ЛЬ a5 liede La Micro Four Thirds OLYMPUS CORPORATION 4s 3 Micro Four Thirds <i : = ale 600 Jab Le) ak 300 : (ale 35 |5 14.0 : 41° : fue 17 de sone 10 f22 J 4.0 : (Me YL) 00 Wl) 15 1.4 [6538 (GEL 38 50 das ll gad 350 1,270 : Ja NG Jala 5 eli ily) (Cm llddls х 92.5 @ hi ail ola 227 Jk Sal 77 0 Aula Calin) gal) us il 5) opal) dil Аааа Анда) Аа сока $ ай АЯ Хома) с 353 Ааа) Ааа Jb WSs sill Gla os all apa Oo) ey) : Алая Це + еб аб al lh lt JL МС-14 я «253 (сл dealt le al ill 1 jaa) of Oso uaill da je Аа all * Axial Co Alla Gu А) да АН А АБ М) В] ra 1 (DN Jalal) 415) Jalal Sal (1D) 45а lead) J Ja) JG Sala) asia al al 3 8 3 2) Aedlall a aay dB 5 ¢ МЫ с ОМ SSG (3) dal aus (se Pom A ABla Gus 5 Opal (MW jal а «С cp АМ dla Jal 5 ladle) 313laay a8 (2 wm a did) pl зала Lis (7 (2) оный ol a (1) gy is jad] dado Anaad) (ge daal) Uae 4115) Sa Y gail у АА als zh ge Ga SSH alata Ala 3) sald Col ga adel ay Bo lias mdi ye pladind As 3 avn Ji a SND 6 ga a ay 3 (EDN Jad die A das) slag 5 dual) МЕ 55) Lapa 43 Ор die 38 il) dilase рат ов + AS Als Jam 22 6 5305 6 MF &5 AF/MF Ass ly ce 3 jle ddl) Misa ° Ray Spall 230 JE J) ЗА а 5 (6338 © gala aly Y Амож О lisa) (5a pam 5 | pall aneny Sls У pad) ela sl elall Balad) pala) lo Lilia) AR 93 Gos) Jas ll 135s like 3 Gos) 3S £1) SE sil seal Ailsa (gon Lamy alae aly sl) all (pana 15 сем 6 |5 А 5 Ома 1 дБ 5 Анал а АЙ ills 5 Joli :ON 1 аа (315 lacy 1&, alls nal) 8 К са, < 88) СОР Coil) lily ce Bad 1 еб all mal yy а) АВАЛЬ oa р) Oo ad AU а 8 pall GY ga Adda sl) oda Jl Anat) inden JU oan ele sled) s E-PL series s E-P series s E-M10 series E-M5 ‚ E-PM series oad Apa uals le dual) GS А аа} Joa oA L-Fn 5 £3 ie bral) ol Слай ое AF Sl 5) 58 jill Cid iy о 94 AR LAK IY Olympus zie ¢l pd le a8 е1ЗАЗЫУ ОА 15а lab УЛ ОА ве) соо «ВАЗа (за КЦ #\ 33 он м) в @ 5d hn dds @ воз) SS sane Alike © 5 с ©@ L-Fn > © он ds @ BEG ei Jala о Leal sae © воз боль а в ly jad JAA (ge gs EIN (5 5h 5S il) Cm Le ad 35) Jan АН AF/MF diladl ji5e 435) 48 (Sa Y as tA plasinly 5 sal SEN (g 5 3S Sl Gn nil SiS Josh Salas) MF diludl lise 435) 4d (Say as :B $03 bapa Ailsa Jeng ¥ AF E00 (gl 3S il (3H об ЛМ Бы) © © 9” блимУуМ Я 14 AY ae. 1938UANNTRLANT MITES Olympus J . Ce Алам я J waanlaande ldsaduAiuuziininewldeutandulylug Tnddainansanedelunnemds =D. aunts FlaILaNITeY ил amfAruANNTia amd 1S iu L-Fn Decoration ring o RK ° 2 FIEIAATIFNNABN 0000000 EALAUE £1 nsuldmidamsinig мбендяеля ля АЕЛМЕ Тян очи А: Ялилуовли и АР/МЕ Seliianunsodudiniaauansszes Anau ad UlLNNTEUINg AF/MF Tnesapniisiandes В: ЯпЦИИМ МЕ апЫп2омечи ий ая ses svi AF Tina UsuTnialaenisvguumauinis £] sindarunumsinia Suupszeiz aun stnan mn fen desazsinnns Tria илызун ОА €£) «3nd 1s ON : lansinauszaniilastunndulmisndeuas BUA NTNU |S AZNNIUULAS TALE плыплэйавл 15 nda OFF : Чяплэйлчлияеаелт у еа ил о Тапёечцалеий а = <r ar < WganuRandutlasiumsdulun Твин ца алая ТИ ЗНПаеч 2 а © nsfinuaesile Fudan feu lundaieliil Али Во dain Tulse dau lade Е-М5, Е-М10 998, Е-Р 238, Е-РГ 928, Е-РМ 238 Raseduansumiiedsznauaudidniundesianenatasinn зле я Ча L-Fn AF azygaieuiladinisnaly TH 95 £) плзовя Тпрой Моип: иЗацизи ли ийяяляалаач цазп2 18 Decoration ring плаовяй ой лячтаачает ициапОялеч а яалячт& ох плх ела елена еалОя @ имичлйзпйеч ила Ая ли яя ана ехинле @) цазпеялйзпаехеелатй Отеч 2летоий ©) 791 Decoration ring SpAusttam INA asINsLan AE usUAnuAsn NE @ anntulimuulinannaundiasuga @ C155 ms\ligaiaud Равепилялимелациотаматяасиня @) antl uaud Яя 1174997 @ ‚‘анатя налнозоваяеваталтенй Я ине тлаалитляалаллу звала лап яеа литая ОЯ ЯЗ liane suum = kd 6 or & GY я Welfunas uasuasenaazgniulpesiaaud Saaud 1a or sveizlnfannaazlasuwlasileadudsnisTiaann MF wily AFMF udailasundug MF Wi5uszay nial с Ya cA ay ‚8 йзиепахезтт иная Уеа Ре Лицо 96 TH + annig Mauanani lie uIuA Inna NN Tun lia sag oA or и 1 Зи 6 [7 . atdalenizindeslag lide audld AdANEIzN3Tleaiy UIsa15 ANA MBIA UFAN1B AR 2 ° <i a BYRNE NRATY Wn nena Ag FFUILAIGIG A HUNBINN вам лай N1FATLANNIY TRNITEE п Ла iwi TUR ДРМ тля аа WA Micro Four Thirds 300 wal. (Fein 600 wal. finde 35 wa.) 4.0 4.1° 10 пам 17 laud 4.0 № 22 14 1. 7 OO (sreizatig) MIAN АР/МЕ 1270 п (Копа лязеи fipandandas Las decoration ring) Eur uguaNangegn @ 92.5 x ANNNENT 227 J. nelly @ 77 ны. аня НА MC-14 9 © = = 1 9 9 1 * dayaanmizeaimailfeunlacdee lifes limsuans wiluazlideflunsyyniuresduan Aam195:9: lilsmarudematiliinaumsldau A ALARA: AAAI UANLaanna aguas nd uaud ana linus pvisennnanIn илаплаыеа Я atnRaaud 13 lng luton winuaslaansdacinuand ana ПАЯ ИИ ИЯ 1 A 5 а = 5° a < 5 atTaudndasllfinoseiing цачалля а опзом Ли war ialundas eran lindeudaunevaiiin gn lus Micro Four Thirds kazlald Micro Four Thirds ili LAFAIUNIEINITANUFALAFTAINNIENTTANAAN ZTE UTA OLYMPUS CORPORATION http://www.olympus.com/ TH 97 34 iI Ч 2 XM > 5 |» 0203 uo FH = XN 2 on о ВЫ N |> 30 = oN Edo Пт + ге! [HIN = |m Г 020 ГЕ Ho | = Mo 0 0000000 A Ft Ol pi ШО ne oy ож IE © bt oz АЕР/МЕЕ МОЮ На 20. А: 12| Е 717} Н0|Х| 28 21| АР/МЕ 72| ВНЕ АДВОЮ АЕ/МЕЕ HM НС B: AZ| EA|Z7|7} E0|= SIX] MF AFE ESSEX &A&LICH XH 2S 2 TAH кНЕ THETIC —_ 98 KR £1 x5 H3H7| AQ K| HA Helo HEE НАЗ НАЯ Не] НОМ TH SET HAE LC Elis A91A| ON: Hl =e} 7tH[2te| etH™ et 750] Ais etl Ct, 72} ©] 15 #410] Ще) 157} 52 Ct. OFF: dl x2} 7tH|2te| ¢t™e} 7|50| Ы = ТАС. OHMS 27150] Не!МЫ FtH2tE 2] [A HAE AEH FAIL. CHS 7toiztel 22 0] 7159 2&0] HAE LICE, AMS ME = 2A SHO] XS ARSENAL, E-M5, E-M10 A|2| =, E-P A|2| =, E-PL AE] =, Е-РМ М2] = CHE |5 е}М|е| ОЖ 7 |920] #15 Е abst Sie KZ AM Bost д ©. EA L-Fn HE O| HEE Е АЕ 7|50| HX ELC}, x ox \J 22 + a Lm HI НЧ — of N $a = on 4 22 Ot N 2} Mit) DFR E 21817) HZ OF2 EQ £F0|S ZOE =8 FLL} @. 4A ORES AXOZ =7 sie EAI HAZ CHS @, d= 2H0M 22g ct®) YA 2 BES: BAO S30] ZA Ag 72 Chg (0), ЧЁ Щл] Pe REZRCR SHUM @. Aax sc Ag HE Wx I= FES GCE 0), BRC SELICHR). HE TEE WX0N 222 + gE BA пере - В E{S 2% OA AX|7ILt £72 BRE ARE mollis APE HEIRtE| Tt EE 4 Ql&L|LCT, Za{A] AFR A SEAl0f Mf 2sts ol xc Sof oleh HEE 4 YUBLICH 3 420] MFOIA AF/MF2 HHRIQICI7E CHA MF HH of, 27 7{2|7} ee © 220. AH A2IS [Al THESIS. HE| EAS HNO 201 ALESIAA| 2. ^№8 210] ще} ва Я! +5 gle oloixio] 471 50{5 4 ALC 00| 2 Four Thirds ORE =H3 He 300 mm (35 mm ZtH|2te 600 mmoi| 3H) Zc =2|70 ZF :F4.0 off : 4.1° d= 7H : 10 1704 Z2|7H Hof :F4.0 ~ F22 ag Hel : 1.4 т - oo (23th) x3 жа ; АР/МЕМ 21 27| 5 2A $1,270 g (AM, AZITH ORR E 2 24 A 2) Aci =|Z x 20] : @92.5x227 mm Hx eC LHS Е] А0| : 0 77 тт MC-142 2H AEE += AZ THM Ct. о * 2, Ab Sls ofl nglo] HAE = ol — › < AL a2 в = ro 7b 2d KR 99 o ‚ ЖЕ реке БЫХ| Пр Мо, НЕЕ Ме FOIE LZ = БН. < © Hx EAE A of OHA. Ef 0] FFE 20| уно 2910] |= 210| НС 7|0]201 x2 SAH Alef ESS sti] 51x] OFM Al. Ef reol FEE Bot Tfo|Lt frye] 2910] Eli of ALICE —_ Micro Four Thirds 2 Micro Four Thirds 2E211= OLYMPUS CORPORATION S| AH ЕЕ SE АННО. 100 KR ® OLYMPUS KOREA CO. LTD. 8 F Olympus Tower A, 446, Bongeunsa—ro, Gangnam—gu, Seoul, Korea. 135-509 http://www.olympus.co.kr/ HE ALE So 230] HY3IAS 4 F0= A =o НН нема МЕ А 7172 OLYMPUS A/SHIE{0f &=HSH0 TAAL. HIE 0A X71 SHE 856 Х| А-а 25 (28 ZAA/SHE) Tel.1544—3200 [ii f= FA ER BA REA AE HE, ‹ BT REENRS - SEERA HAREAE MSIE - IERRSR LARESSE - EHH Q БЕНЕ 0 HER © HH EEIFEREIFR IS BRE © еп © №8 0 = № © ЭЕЖус A mses HERBY EIRTE AF/MF ZB) o A: ЕН ЗВЕНЕ АР/МЕ RAE RARE F AF/MF 28 Hi o В: Е А] СВ ЗРЕНИЕ МЕ AF НЕО Е ° Е) ЗЫ РЕВ ЗЫ В БЕ ° El sees ERR EIR SEINE IEEE - EATEY EEE PEAT ЕЕ ° £1 1s rg ON: 7B 0REA HEE EPRI FEIIRE - IS & RIBERA IS SREEE © OFF: TE $RCREA MARE ES ARABIA FE INEE © BARBS FEIhEE aE ARBRE ARF FH REESE © LEINRERVE(ESE TIME REE BRIAR - ДЕ BZ EH BRBERMAREE - 6, М5 ` Е-М10 285] « Е-Р ЗА ~ E-PL RIE Е-РМ 25| Та НОЛОВНОН о ЭТ ВОН ОЗЕРО НО ИУ ЛН Е › БВ HERE th BliErg © В |--ео 38 ХСВАНОВНЕЕ › АЕ ЯЕМЕЕЛЕРЯ ° €] BT = Wms Ra Вок = ав Зе НЕЕ a en ot RO) Uz = pgs IReE mA] HIER 2) SREY КЕННИ (3) ° 4E HIB AL: «ВЕ › SREY BEE EEE) 2) o & В {НЕ CHT 101 Ol inEEREEELS НЕА УМУ Е В) НИЕ ЦЕ) 1 REEHER Af @ o TBE SBTBEY TSE0HERE o IHIREFRY EEE - {FH 2 MLL EE EERIE EE TTIR ERT [Bl 1&2 4% nl gE tI © - EEARISIERT - BINIE TREE HEER0E CH WHEE EE o - BEHRESRN VF HIRE AF/MF BRE MF BF - SEEREBE Al RE = CEE - SHEERS УУРЕРВЯЕ © ° РНЕ РЕЗ © KER RETR TEER ARRAN ES "ЕВ. о ° BRAZZERS RRR EZRA © BE FIRE RAE FARRER BK ME BE SE BA RE © (mil 102 CHT EEA 221 #15 Вх ЛОС st FRORAEHE FE EE IRmRIERE HEH EE : MEE Four Thirds 288 : 300 2K (FEHR 35 KBE 600 Е Ж88 ) : 4.0 : 41° : 10 #8 17 № : F4.0 ~ F22 11.4 Ж — oo (HERZ) . AF/MF Ei 1,270 72 (1 BIEERE - ZRIERE IR KERB ER ) IMERS KER X KE: ©92.5 X 227 XK FIRE ES NER BB LEENER: 077 EX "188 мс-14 &F « ETRE RET EY TRIE - НЕА: БЫЛО ЦА НЫНЫ AN ен: mopman aH) HSEHHE KG. АИ РТВЕ 5 | КАНЕ HEELS. ВНЕ EHRIHZE AGRE TESTE. Bt REFEREE AS at IAHR GE 2) AS BoE TE RE. ERE КР 5 | Нах К. Micro Four Thirds #1 Micro Four Thirds #% we OLYMPUS CORPORATION HJR EL AER SE o ЕНТО НН ЛУ) BURGE AEE ART HO FUE NE fA on ES E85 PAZERA KE L-42072 FFARR EAE: +852-2376-2150 (Е: +852-2375-0630 E-mail: cs.ohc@olympus—ap.com http: //www.olympus.com.hk CHT 103 МЕМО 104 МЕМО 105 МЕМО 106 МЕМО 107 МЕМО 108