Manuel du propriétaire | Silvercrest GPS NAVIGATOR 4000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
100 Des pages
Manuel du propriétaire | Silvercrest GPS NAVIGATOR 4000 Manuel utilisateur | Fixfr
TMC Edition
MANUEL DE L'UTILISATEUR
1
Table des matières
Instructions de sécurité et avertissements ............................................................... 4
Contenu de l’emballage ................................................................................................ 7
Mise en route et installation du matériel .................................................................... 8
- Chargement de la batterie ......................................................................................... 8
- Mise en route .............................................................................................................. 9
Utilisation de l’appareil ............................................................................................... 13
- Boutons et commandes ........................................................................................... 13
Carte SD ....................................................................................................................... 14
Configuration du système .......................................................................................... 15
- Configuration des paramètres du système ............................................................. 15
Navigation .................................................................................................................... 17
- Commandes et boutons à l’écran ............................................................................ 17
- Touches spéciales importantes ............................................................................... 18
- Écran principal de navigation .................................................................................. 20
- GPS – Réception et configuration ........................................................................... 21
TMC ............................................................................................................................... 23
- Centre de contrôle TMC .......................................................................................... 24
Paramètres généraux du système ............................................................................ 25
- Définition de la langue et des unités de mesure ..................................................... 25
- Définition de la langue du programme ..................................................................... 26
- Langue du guidage ................................................................................................... 27
- Paramètres de l’itinéraire ......................................................................................... 27
- Itinéraire .................................................................................................................... 28
Paramètres avancés ................................................................................................... 29
Cartes ............................................................................................................................ 32
- Affichage 2D et 3D des cartes ................................................................................. 32
Éléments de carte actifs ....................................................................................... 38, 39
Description du contenu et des fonctions de l’affichage de cartes ....................... 40
Informations ................................................................................................................. 49
Menus «Chercher», «Paramètres» et «Itinéraire» ................................................... 52
Menu «Paramètres» .................................................................................................... 53
- Gérer mon POI ......................................................................................................... 54
- Modification de la journalisation des itinéraires ...................................................... 55
- Menu «Itinéraire» ...................................................................................................... 57
2
Indication des destinations et planification de l’itinéraire .................................... 63
- Sélection directe de la destination en appuyant sur la carte .................................. 63
- Sélection d’une destination par le menu «Chercher & Aller»,
à l’aide du menu «Chercher» .................................................................................. 64
- Indication d’une destination via une adresse .......................................................... 65
- Sélection de destinations via «Destinations récentes», liste d’itinéraires ............. 68
- Indication d’une destination via des coordonnées .................................................. 69
- Indication d’une destination via un POI ................................................................... 71
- Indication d’une destination via les favoris ............................................................. 76
Quelques exemples de navigation ............................................................................ 77
- Navigation dans un itinéraire avec deux étapes ..................................................... 77
Planification d’itinéraire hors ligne .......................................................................... 81
- Planification d’un itinéraire sans position GPS ....................................................... 81
Multimédia .................................................................................................................... 83
- Lecture de musique, d’images et de films ............................................................... 84
- Écoute de musique : le lecteur MP3 ....................................................................... 85
- Affichage d’images : la visionneuse d’image .......................................................... 86
- Lecture de films : le lecteur de film .......................................................................... 87
Système de navigation et ordinateur ........................................................................ 88
Logiciel ......................................................................................................................... 89
Résolution des problèmes ......................................................................................... 90
Entretien, conservation et élimination ..................................................................... 93
Spécifications .............................................................................................................. 94
Déclaration de conformité CE ................................................................................... 95
Glossaire et index ....................................................................................................... 96
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
Veillez à respecter toutes les instructions de sécurité et les avertissements ! Vous éviterez ainsi tout risque de dommage ou d’accident.
Préface :
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire les instructions correspondantes dans ce
manuel, même si vous êtes habitué à manipuler des appareils électroniques. Il est recommandé de
lire attentivement le chapitre CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. Conservez ce manuel en
lieu sûr afin de pouvoir le consulter à tout moment. Si vous vendez ou cédez l’appareil à un tiers,
veillez à lui remettre également ce manuel.
Importantes consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, ne manipulez pas les boutons de l’appareil pendant que vous conduisez.
Utilisez cet appareil avec prudence. Ce produit a été exclusivement conçu en tant qu’outil d’aide à la
navigation. Il ne s’agit en aucun cas d’un instrument de mesure précis d’orientation, de distance, de
localisation ou de topographie.
Les calculs d’itinéraires ne sont indiqués qu’à titre de référence. Il appartient à l’utilisateur (et le cas
échéant, au conducteur) de respecter le code de la route et les règles élémentaires de prudence sur
la route.
Un support de voiture est nécessaire si vous utilisez l’appareil à bord d’un véhicule. Veillez à placer
l’appareil à un emplacement approprié, ne gênant pas la visibilité du conducteur ni l’ouverture des
airbags.
L’utilisation d’appareils équipés d’une antenne est interdite dans la plus part des avions, hôpitaux et
dans de nombreux autres lieux. Cet appareil ne doit pas être utilisé dans ce type d’environnement.
Évitez tout contact avec l’eau sous toutes ses formes. Ne placez aucun objet contenant du liquide
(vases ou boissons, par exemple) à proximité ou sur l’appareil.
Utilisez uniquement un chiffon doux, sec et non pelucheux ou une brosse. N’utilisez pas de produits
détergents, alcool, benzène, produits nettoyants pour meubles ou autres produits similaires.
GPS (Global Positioning System)
Le GPS est contrôlé par le gouvernement des États-Unis, qui est l’unique responsable de ses performances. Toute modification du système GPS peut affecter la précision de tous les appareils GPS.
Les signaux satellite GPS ne peuvent pas traverser les matières solides (à l’exception du verre). Le
positionnement GPS n’est pas disponible à l’intérieur des tunnels ou des bâtiments.
Le positionnement GPS actuel requiert au moins 4 signaux satellite GPS. Des facteurs particuliers,
tels que le mauvais temps ou des obstacles d’envergure en surplomb (arbres et grands bâtiments,
par exemple) peuvent affecter la réception des signaux.
D’autres périphériques sans fil installés dans le véhicule peuvent également interférer avec la réception des signaux satellite et provoquer l’instabilité de cette dernière.
Utilisation du chargeur de voiture
N’utilisez pas l’adaptateur secteur ou le chargeur de voiture dans un environnement trop humide.
Ne touchez jamais l’adaptateur lorsque vous avez les mains ou les pieds mouillés. L’adaptateur
continue par conséquent à consommer de l’électricité lorsqu’il se trouve en mode Veille. Pour déconnecter entièrement l’adaptateur de l’alimentation secteur, débranchez sa fiche de la prise de
courant.
Assurez une ventilation suffisante autour de l’adaptateur lorsque vous l’utilisez pour faire fonctionner l’appareil ou charger la batterie. Ne couvrez pas l’adaptateur secteur de papier ou autres objets
qui risquent de gêner son refroidissement. N’utilisez pas l’adaptateur secteur sans le sortir préalablement de son emballage.
Branchez l’adaptateur sur une source d’alimentation adaptée. La tension requise est indiquée sur
l’emballage et/ou la carcasse du produit.
4
N’utilisez pas l’adaptateur si le câble est endommagé.
N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer vous-même l’appareil. Aucune pièce de l’appareil ne doit être
manipulée par l’utilisateur. Remplacez l’unité si elle est endommagée ou a été exposée à un taux
d’humidité trop élevé.
Ne forcez jamais l’insertion d’un connecteur dans un port. Si vous avez des difficultés à relier le
connecteur et le port, il se peut qu’ils ne correspondent pas. Vérifiez que le connecteur correspond
au port et que vous l’avez correctement inséré.
Lorsque vous retirez le connecteur du port, tirez sur la fiche et non sur le câble. Ne placez aucun objet,
meuble ou autre sur le câble et veillez à ne pas l’emmêler. Ne faites pas de nœud avec le câble et ne
l’attachez pas à d’autres câbles. Le câble doit être placé de façon à ne pas trébucher dessus. Un câble
secteur endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’un choc électrique. Vérifiez régulièrement
l’état du câble. S’il est endommagé, contactez votre distributeur ou le service client agréé le plus près
de chez vous pour procéder à son remplacement. Vérifiez qu’au moins l’une des extrémités du câble
d’alimentation est de facile accès afin de pouvoir débrancher l’appareil à tout moment.
Consignes de sécurité importantes : ATTENTION : débranchement du secteur
Le bouton de mise sous/hors tension de cet appareil ne permet pas de le déconnecter entièrement de
l’alimentation secteur. Il continue par conséquent à consommer de l’électricité lorsqu’il se trouve en
mode Veille. Pour déconnecter entièrement l’appareil de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur
secteur de la prise de courant. L’appareil doit par conséquent être installé de façon à ne pas gêner
l’accès à la prise de courant, afin de pouvoir débrancher immédiatement l’adaptateur secteur en cas
d’urgence. Pour éviter tout risque d’incendie, débranchez l’adaptateur secteur si vous n’utilisez pas
l’appareil pendant une longue période (en vacances, par exemple).
Appareils électriques et enfants
Ne laissez pas d’appareils électriques à la portée des enfants sans surveillance. Ils ne sont généralement pas conscients des risques encourus. Conservez l’emballage hors de portée des enfants
afin d’éviter tout risque d’asphyxie.
Utilisation de la batterie
Utilisez un chargeur spécifié approuvé par le fabricant. L’utilisation d’un autre chargeur peut endommager l’appareil, altérer son bon fonctionnement ou être à l’origine d’accidents.
Utilisez uniquement les batteries incorporées.
Lorsque vous quittez le véhicule, ne laissez pas l’appareil sur le tableau de bord, où il risque d’être
exposé à la lumière directe du soleil. La surchauffe de la batterie peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil et/ou représenter un danger.
Ce produit utilise une batterie au lithium-ion. Ne l’utilisez pas dans des environnements humides, mouillés
et/ou corrosifs. Ne le placez pas, ne le rangez pas et ne le laissez pas à l’intérieur ou à proximité d’une
source de chaleur, ne l’exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil, ne
l’introduisez pas dans un four à micro-onde ou un conteneur sous pression et ne l’exposez pas à des
températures supérieures à 60 ºC. Le non-respect de ces instructions de sécurité risque de provoquer
l’échauffement, la fuite ou l’exposition de la batterie et de causer des blessures ou dommages importants. Ne perforez pas, n’ouvrez pas et ne démontez pas les piles. Si une pile fuit et que vous entrez en
contact avec le liquide de la pile, rincez abondamment à l’eau et consultez immédiatement un médecin.
Pour des raisons de sécurité et pour préserver la durée de vie de la batterie, le chargement ne doit pas
s’effectuer dans des environnements trop froids (< 0 ºC) ou trop chauds (> 45 ºC).
Élimination des appareils usagés
Si le symbole d’une poubelle barrée figure sur un produit, ledit produit est soumis à la
Directive européenne 2002/96/EC.
Tous les appareils électriques ou électroniques usagés doivent être déposés dans des
centres habilités, et ne doivent en aucun cas être jetés avec les ordures ménagères.
En respectant les normes d’élimination des appareils usagés, vous participerez activement à la protection de l’environnement et à celle de votre propre santé.
Pour plus d’informations sur l’élimination des appareils usagés, contactez votre administration municipale, le centre de récupération le plus près de chez vous ou votre distributeur.
5
Consignes de sécurité relatives à votre système de navigation
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil, de l’adaptateur secteur ou des accessoires, car vous n’êtes
pas autorisé à en remplacer les pièces. Danger de mort : l’ouverture du boîtier comporte un risque
d’électrocution.
Ne placez aucun objet sur l’appareil et évitez d’en faire tomber dessus. N’appuyez pas fortement sur
l’écran d’affichage. Ce dernier est très fragile et risquerait de se rompre.
N’appuyez pas sur l’écran avec des objets pointus qui pourraient sérieusement l’endommager. Utilisez
uniquement le stylet fourni ou un crayon à bout arrondi. Il est également possible, dans de nombreux
cas, de contrôler l’appareil d’un simple doigt.
Si l’écran se brise, vous risquez de vous blesser. Le cas échéant, utilisez des gants de protection
pour retirer les débris et retournez l’appareil à votre centre de service technique pour le faire réparer.
Pensez également à vous laver soigneusement les mains avec du savon, car des produits chimiques
peuvent s’échapper d’un écran endommagé.
Débranchez la source d’alimentation, éteignez immédiatement l’appareil (ou laissez-le éteint s’il
l’est déjà), puis contactez votre centre de service technique si vous constatez que le boîtier de
l’appareil, de l’adaptateur secteur ou de l’un des accessoires est endommagé, ou si du liquide a
pénétré dans l’un d’eux. Faites vérifier tous les accessoires par le service technique afin d’éviter de
multiplier les dommages.
Conditions de fonctionnement
En cas de non-respect des instructions suivantes, l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement
ou de s’endommager. Le cas échéant, la garantie sera annulée.
Protégez votre système de navigation et tout autre appareil connecté de l’humidité, la poussière, la
chaleur et la lumière directe du soleil, surtout à bord d’un véhicule.
Évitez à tout prix de le mouiller (protégez-le de la pluie ou de la grêle, par exemple). Notez que
l’humidité peut également créer de la condensation à l’intérieur d’un étui de protection.
Évitez les chocs et vibrations que peut provoquer la conduite tout terrain.
Veillez à ce que l’appareil soit toujours fermement fixé au support de voiture afin d’éviter qu’il ne
tombe (lors des freinages, par exemple). Essayez de monter l’appareil à la verticale.
L’appareil peut être utilisé à une température comprise entre 5 ºC et 40 ºC et supporte une humidité
relative comprise entre 10 % et 90 % (sans condensation).
Une fois éteint, rangez et conservez l’appareil à un température comprise entre 0 ºC et 60 ºC.
Consignes de sécurité relatives à la navigation
N’utilisez pas l’appareil lorsque vous conduisez afin d’éviter tout dommage ou accident fortuit.
Planifiez votre itinéraire avant de prendre la route. Si vous devez changer d’itinéraire en cours de
route, arrêtez votre véhicule à un emplacement approprié.
Si vous ne comprenez pas les instructions vocales ou si vous n’êtes pas sûr(e) de la manœuvre à
effectuer à la prochaine intersection, vous pouvez afficher la carte ou les flèches d’indication pour
mieux vous orienter. Ne consultez l’écran que lorsque le trafic routier est sûr et vous le permet.
Le code de la route et la signalisation routière en vigueur ont toujours priorité sur les instructions de
votre système de navigation. Suivez les instructions du système uniquement lorsque les circonstances,
la signalisation routière et le code de la route vous le permettent. Le système de navigation vous
amènera à destination même si vous avez modifié votre itinéraire de départ.
Les instructions de route vocales et affichées ne remplacent en aucun cas les obligations et les
responsabilités de bonne conduite qui vous incombent lorsque vous prenez le volant.
Afin de pouvoir recevoir correctement les signaux GPS, aucun objet métallique ne doit faire
interférence. Montez le support de voiture avec l’appareil sur la partie interne du pare-brise ou à
proximité. Recherchez toujours le meilleur emplacement à bord de votre véhicule permettant d’obtenir
une réception optimale.
6
Remarques sur l’utilisation du système à bord d’un véhicule
Lors de l’installation du support de voiture, assurez-vous qu’il ne représente aucun danger en cas
d’accident de la route.
Veillez toujours à fixer correctement tous les accessoires dans votre véhicule et assurez-vous qu’ils
ne gênent pas la visibilité du conducteur.
L’écran de l’appareil peut refléter la lumière du soleil. Veillez à ce qu’il ne vous éblouisse pas.
N’installez jamais de câble à proximité des équipements de sécurité du véhicule.
Ne montez pas le support de voiture dans le rayon d’ouverture des airbags.
Vérifiez régulièrement que la ventouse est correctement fixée.
Le chargeur de voiture consomme de l’énergie, même si l’appareil n’y est pas connecté. Pensez par
conséquent à le débrancher s’il n’est pas utilisé afin d’éviter de décharger inutilement la batterie du
véhicule.
Après l’installation de l’appareil, vérifiez tous les équipements de sécurité de votre véhicule.
Ne laissez pas le système de navigation à bord du véhicule si vous ne l’utilisez pas. Vous éviterez
ainsi sa surchauffe ou son vol ! Pour des raisons de sécurité, il est également conseillé de désinstaller
le support de voiture.
Instructions supplémentaires relatives à l’utilisation du système sur un vélo ou une moto
Assurez-vous qu’aucun des accessoires installés ne gêne la manipulation du guidon.
Vérifiez qu’aucun des accessoires installés ne gêne d’autres équipements du deux-roues.
Copies de sauvegarde
Nous n’assumons aucune responsabilité en cas de perte de données ou autre dommage/perte
résultant de l’utilisation de cet appareil.
Après la mise à jour de données, il est conseillé d’effectuer des copies de sauvegarde sur un support
de stockage externe (CD-ROM, par exemple).
Danger dû à des perturbations sonores
N’activez pas votre casque avec le volume réglé sur fort. Vous risquez d’endommager votre système
auditif et de gêner les personnes qui vous entourent.
N’utilisez pas le casque en cas de situation dangereuse, par exemple, lorsque vous vous trouvez
dans le trafic routier ou que vous travaillez avec des machines.
Même lorsque le casque d’écoute est conçu de telle manière que vous puissiez entendre les bruits
extérieurs, n’augmentez jamais le volume au maximum de sorte de ne plus entendre ce qui se
passe autour de vous.
Contenu de l’emballage
Système de navigation SilverCrest Navigator 4000
Manuel d’utilisation
DVD du logiciel MyGuide Navigator 6.1
Guide de mise en route rapide
Mini câble USB
Chargeur de voiture pour allume-cigares
Support de véhicule avec ventouse
Adaptateur secteur
Stylet
Récepteur TMC/RDS
7
MISE EN ROUTE ET INSTALLATION DU MATÉRIEL
Désemballez, allumez et profitez instantanément de votre appareil !
Sa mise en route est très simple et rapide.
Chargement de la batterie
1. Branchement du câble du chargeur sur
la prise d’entrée DC/IN
Branchez le câble de l’adaptateur secteur
ou le chargeur de voiture sur la prise
d’entrée DC (5 V). Lors du premier
chargement, la batterie doit être
rechargée pendant au moins deux
heures. La durée de chargement optimale
est de huit heures.
2. Branchement sur le secteur
Branchez l’adaptateur secteur sur une
prise de courant (chez vous, à l’hôtel, au
bureau, etc.).
3. Branchement du chargeur de voiture
sur l’allume-cigares du véhicule
Pour circuler en voiture, branchez le
chargeur de voiture sur l’allume-cigares
du véhicule après avoir mis en marche le
moteur.
Conseils utiles
L’adaptateur secteur et le chargeur de voiture continuent à consommer de l’électricité, même après
avoir été déconnectés du système de navigation, s’ils sont toujours branchés sur la prise de courant
ou l’allume-cigares.
Lorsque vous chargez la batterie pour la première fois, vous devez la charger pendant au moins
8 heures.
Lorsque vous branchez l’adaptateur secteur pour charger une batterie entièrement déchargée, patientez au moins une minute avant de rallumer l’appareil.
Votre appareil utilise une faible quantité d’énergie pour conserver ses données lorsqu’il est éteint. Si
vous ne le chargez pas pendant une longue période, vous perdrez ces données et l’appareil sera
redémarré avec ses paramètres par défaut. Vos paramètres seront toutefois conservés. Si le voyant
de niveau de charge de la batterie s’allume en orange, la batterie doit être rechargée.
8
Pour protéger votre appareil contre les brusques surtensions, branchez le chargeur de voiture uniquement après avoir démarré le moteur du véhicule.
Sécurité avant tout
Utilisez un chargeur spécifié approuvé par le fabricant. L’utilisation d’un autre chargeur peut endommager l’appareil, altérer son bon fonctionnement ou être à l’origine d’accidents.
Ce produit a été conçu pour être alimenté par une batterie LPS (Limited Power Source), avec une
puissance de sortie de +5 V c.c. / 2 A.
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur, le chargeur et la batterie fournis avec votre appareil: EAWB100-050E, E-DWL100-050M
Mise en route
1. Carte mémoire SD
Insérez la carte de mémoire SD dans
l’emplacement prévu à cet effet sur le
côté droit de l’appareil. Les contacts
dorés de la carte doivent être orientés
vers le bas et vers la gauche.
2. Mise sous tension
Allumez l’appareil en appuyant sur le
bouton d’alimentation situé sur en haut
de l’appareil.
3. Définition de la langue
Sélectionnez votre langue à l’aide du
stylet. Si la langue ne s’affiche pas sur la
première page, passez à la page
. Confirmez
suivante en appuyant sur
en appuyant sur
.
9
4. Réglage de la date
Indiquez d’abord l’année et le mois en
cours à l’aide du bouton
.
Sélectionnez ensuite le jour avec le
stylet.
5. Réglage de l’heure et sélection du
fuseau horaire
Réglez l’heure actuelle à l’aide des
et
. Au Royaume-Uni,
boutons
appuyez sur
pour sélectionner l’heure
de Greenwich : «GMT». Confirmez en
appuyant sur
.
6. Menu principal
Le menu principal s’affiche à l’écran.
Éteignez l’appareil avant de le monter
dans votre véhicule. Une fois redémarré,
le même menu s’affiche.
Installation de l’appareil à bord d’un véhicule
1. Montage optimal
L’appareil doit être installé avec le
support de voiture sur le pare-brise (sur
une zone propre et claire) et ne doit en
aucun cas gêner la visibilité du
conducteur ou le bon fonctionnement des
airbags.
10
2. Socle voiture
Les composants principaux du support de
voiture sont les suivants :
Ventouse
Levier
Articulation réglable
Socle de fixation
Attaches
3. Réglage du support de voiture
Le bras étant assez rigide, il est
recommandé de le placer directement
dans sa position finale avant de monter le
support.
4. Fixation du support de voiture
Placez le crochet du socle de fixation du
support de voiture en bas et fixez le
support de voiture à l’arrière de l’appareil.
5. Vérification de la fixation sur le parebrise
Appuyez le système prémonté sur le
pare-brise, prenez bonne note de la
position (si nécessaire) et placez le bras
dans la position désirée.
6. Abaissement du levier
Après avoir déterminé la meilleure
position pour l’appareil, appuyez
fortement sur la ventouse sur une zone
du pare-brise que vous aurez pris soin de
nettoyer auparavant et baissez le levier
vers l’avant. La ventouse adhérera ainsi
plus efficacement à la vitre.
11
7. Soulèvement du levier
Pour désinstaller votre système de
navigation, tirez le lever vers l’arrière (voir
la flèche).
8.
Retrait de la ventouse
Tirez sur le loquet en caoutchouc pour
retirer la ventouse de la vitre.
9. Alimentation
Branchez le chargeur de voiture sur la
prise CC de 5 V de votre système de
navigation.
10. Branchement sur l’allume-cigares
Branchez le chargeur de voiture sur
l’allume-cigares de votre véhicule.
Conseil utile
Pour protéger votre appareil contre les brusques surtensions, branchez le chargeur de voiture uniquement après avoir démarré le moteur du véhicule.
12
11. Position idéale
L’emplacement de l’appareil ne doit en
aucun cas gêner la visibilité du
conducteur. Placez le câble de
chargement de façon à ne pas gêner.
UTILISATION DE L’APPAREIL
BOUTONS ET COMMANDES
Face supérieure
Le bouton de mise sous/hors tension se trouve en haut de l’appareil
1
Face avant
L’appareil est contrôlable par un écran tactile.
Utilisez le stylet fourni ou votre doigt pour sélectionner des objets à l’écran et naviguer comme suit :
Pression : appuyez une fois sur l’écran avec
la pointe du stylet pour ouvrir des éléments
ou sélectionner des options.
Glisser-déplacer : maintenez la pointe du
stylet en contact avec l’écran et faites-la glisser vers le haut, le bas, la droite ou la gauche, ou à travers l’écran.
Pression soutenue : appuyez sur l’écran
avec la pointe du stylet et maintenez-la en
contact avec l’écran jusqu’à la fin de l’opération ou jusqu’à l’affichage d’un menu ou d’un
résultat.
2
Face inférieure
Au centre se trouve une prise de raccord pour
le support de voiture (1). Le port USB (2) se
situe juste à côté.
13
Face gauche
La face gauche de l’appareil n’intègre aucun
bouton de commande.
1
Face
gauche
2
Face droite
Sur la face droite de l’appareil incorpore se trouvent les ports suivants (de haut en bas) :
3
1. Emplacement pour carte SD
2. Prise casque
3. Prise d’entrée CC de 5 V
Face
droite
3
1
Back
Au centre se trouve une prise de raccord pour
le support de voiture (1). Au-dessus se trouve
le bouton Réinitialiser (2) et encore au-dessus
le port servant à connecter une antenne GPS
supplémentaire (3).
2
Carte SD
1. Insertion de la carte mémoire SD
Insérez la carte de mémoire SD dans
l’emplacement prévu à cet effet sur le
côté droit de l’appareil. Les contacts dorés
de la carte doivent être orientés vers le
bas et vers la gauche.
14
2. Retrait de la carte mémoire SD
Pour retirer la carte, appuyez doucement
sur la carte avec votre ongle. La carte est
déverrouillée et dépasse légèrement.
Vous pouvez alors la retirer.
Conseils utiles
Pour protéger votre appareil contre les brusques surtensions, branchez le chargeur de voiture uniquement après avoir démarré le moteur du véhicule. Avant de retirer la carte, assurez-vous qu’aucune
application n’y est connectée et que l’appareil est éteint. Vous risquez, dans le cas contraire, de perdre
les données qu’elle contient.
Votre appareil incorpore un lecteur de cartes SD/MMC dans lequel vous pouvez insérer la carte
mémoire SD fournie.
Retirez délicatement la carte SD de son emballage. Veillez à ne pas toucher ses contacts et à ne
pas les salir. N’appuyez jamais sur la carte.
Veillez à ce qu’aucun corps étranger ne pénètre dans le lecteur de cartes.
Lorsque vous ne l’utilisez pas, remettez la carte SD dans son emballage afin de la protéger de la
poussière et de l’humidité.
Configuration du système
Configuration des paramètres du système
1. Menu principal
Vous pouvez accéder à l’intégralité de la
solution logicielle de votre système à
partir du menu principal.
Navigation
Multimédia (lecteur MP3, affichage d’images, visionnage de films)
Optimisation des paramètres du système
15
2.
Menu «Paramètres»
Ce menu permet d’effectuer les réglages
suivants :
Modification de la date
Réglage de l’heure
Étalonnage de l’écran tactile
Sélection de la langue
Réglage de la luminosité
3.
Rétroéclairage de l’écran
Utilisez le stylet pour déplacer le curseur
de luminosité vers la gauche afin
d’assombrir l’affichage. Déplacez-le vers
la droite pour augmenter au contraire la
luminosité.
4. Étalonnage de l’écran tactile
Appuyez au centre de la croix avec le
stylet. Lorsque la croix se déplace à un
autre emplacement, appuyez sur la pointe
du stylet et maintenez-la en contact avec
le centre de la nouvelle cible. Répétez
l’opération jusqu’à la fin de l’étalonnage.
À la dernière étape de l’étalonnage, les
nouveaux paramètres enregistrés dès que
vous appuyez sur l’écran et le menu
«Paramètres» s’affiche à nouveau.
Conseil utile
Il existe d’autres paramètres de langue, décrits dans la section «Paramètres» du chapitre «Navigation».
16
NAVIGATION
Finis les retards et les imprévus ! Ce système de navigation vous permettra d’arriver à destination le
plus rapidement possible et en toute sécurité, en évitant les problèmes quotidiens de circulation. Découvrez toutes ses fonctions originales et interactives.
Commandes et boutons à l’écran
L’écran tactile de votre système de navigation est le support principal de saisie des données. Cet
écran sert non seulement à afficher les informations du système, mais également à interagir avec
l’écran en appuyant légèrement dessus à l’aide du stylet ou d’un doigt. Vous trouverez ci-dessous une
description complète des commandes les plus utilisées.
Boutons de sélection directe
Il est possible de sélectionner directement certains réglages à partir d’une brève liste de valeurs disponibles. La sélection actuelle est mise
en surbrillance (couleur). Appuyez sur l’une des
icônes disponibles pour modifier la valeur.
Curseur
Vous pouvez choisir entre deux options ou entre les valeurs minimale et maximale sur une
échelle de valeurs, en déplaçant le curseur vers
la position désirée ou en appuyant dessus à la
position désirée.
Bouton de sélection de liste
Si les valeurs de la liste requièrent une dénomination, seule la valeur actuelle s’affiche dans
une barre horizontale terminée par des flèches
à chaque extrémité. Les flèches fonctionnent
comme des boutons permettant de faire défiler
le menu en appuyant simplement dessus. La
valeur sélectionnée est appliquée dès que vous
quittez l’écran.
Commutateur
Lorsqu’une fonction ne peut adopter que deux
valeurs (état activé ou désactivé), un commutateur est utilisé. Un petit voyant situé à gauche
indique si la fonction est activée ou désactivée.
Si le voyant est éteint, la fonction n’a pas été
sélectionnée. S’il est allumé, la fonction est activée. La barre entière fonctionne comme un
bouton.
17
Commutateur spécial
Certains commutateurs fonctionnent de façon différente. Au lieu d’afficher un voyant éteint pour indiquer un état désactivé, un voyant rouge s’affiche et
une croix s’y superpose si une application est interdite. Lors de la planification de votre itinéraire, les
itinéraires autorisés (voyant vert) ou les types de
route à éviter (toute la ligne est désactivée et le
voyant est éteint) selon les types de véhicule s’affichent également.
Accès au menu "Paramètres"
Malgré son aspect différent, le bouton "Paramètres"
fonctionne comme un commutateur normal afin de
coïncider avec les autres boutons de menu. Pour
l'activer ou le désactiver, appuyez simplement dessus.
Clavier QWERTY
Le clavier QWERTY est un clavier alphanumérique.
Son nom fait référence aux six premières lettres du
clavier : Q-W-E-R-T-Y
Touches spéciales importantes
Touches… :
Appuyez sur cette touche pour modifier le clavier
(reportez-vous aux paramètres du clavier ci-dessous).
Flèche gauche / Retour arrière :
Appuyez sur cette touche pour effacer la dernière
lettre saisie.
Terminé :
Appuyez sur cette touche pour confirmer le texte
saisi.
18
Clavier AZERTY
Le clavier AZERTY correspond au clavier français
standard. Son nom fait référence aux six premières
lettres du clavier : A-Z-E-R-T-Y
Clavier ABC
Vous pouvez également sélectionner le clavier ABC.
Ce clavier ne contient que des lettres.
Espace
Appuyez sur la touche «Espace» du clavier ABC pour
insérer un espace.
Jeux de caractères du clavier ABC
Le clavier ABC offre les jeux de caractères suivants :
latin, hébreu, grec et cyrillique. La figure ci-dessous
présente le jeu de caractères grec. Vous pouvez
uniquement activer des caractères étrangers si vous
avez configuré les paramètres linguistiques de l’une
des langues suivantes : hébreu, grec ou russe.
19
Clavier numérique
Le clavier numérique, qui ne contient que des chiffres, permet de saisir rapidement et facilement les
numéros de rue, par exemple.
Écran principal de navigation
Le programme de navigation affiche par défaut le menu principal, qui donne accès aux autres menus
et options de l’appareil. Il est également possible d’accéder directement à la plupart des écrans et de
réduire ainsi le nombre de manipulations nécessaires. Vous pouvez accéder à la plus grande partie du
programme de navigation directement depuis l’écran principal lorsque les touches sont utilisées comme décrit ci-dessous.
Bouton pour ouvrir l’affichage
navigation
Témoin de charge de la batterie
Bouton pour ouvrir
l’affichage carte
Bouton pour ouvrir le
menu affichant des
informations sur le logiciel
Heure
Date
Coordonnées géographiques actuelles (latitude et
longitude)
Bouton pour ouvrir le
menu «Paramètres»
Bouton pour afficher l’état GPS
et ouvrir l’écran d’affichage des
données GPS
20
Permet de quitter la
navigation
GPS – Réception et configuration
1. Ouverture du menu GPS principal
Lorsque vous sélectionnez l’icône de l’antenne
satellite dans le menu principal de navigation, le
menu GPS principal s’ouvre. Antenne satellite
blanche : réception GPS optimale disponible.
2. Menu GPS principal
L’écran «Données GPS» contient toutes les
informations relatives à la réception GPS.
Coordonnées géographiques
Date et heure
Vitesse
Altitude
Positionnement actuel de haute précision
L’image circulaire d’un ciel virtuel indique votre position au centre.
Le GPS reçoit des données des satellites qui
s’affichent en vert et en gris, mais pas des satellites qui s’affichent en rouge.
3. Synchronisation de l’heure
Appuyez sur le bouton «Synchroniser heure»
pour accéder au menu «Paramètres d’heure»
depuis lequel vous pouvez synchroniser
automatiquement votre heure avec l’heure
satellite.
4. Affichage de la connexion I
Antenne satellite verte : signal GPS optimal, qui
garantit un positionnement correct.
21
5. Affichage de la connexion II
Antenne satellite jaune : signal faible qui
diminue.
6. Affichage de la connexion III
Antenne satellite rouge : aucun signal GPS
disponible, positionnement impossible.
Affichage de la connexion GPS
Le voyant vert situé à gauche indique le fonctionnement correct du système GPS, et non la réception
correcte d’un signal GPS.
7. Affichage de la connexion IV
L’antenne satellite rouge indique qu’aucune
connexion GPS n’est établie.
8. Affichage de la connexion V
Antenne satellite blanche avec une ou deux
lignes d’onde : signal GPS faible ou optimal en
cours de réception.
22
TMC
MyGuide est capable d’améliorer votre itinéraire si le programme peut recevoir des données de diffusion
d’informations routières (TMC, Traffic Message Channel). TMC est un service spécial diffusé par les
stations de radio FM et offrant des informations routières (RDS) en temps réel.
Remarque : TMC n’est pas un service international. Il est possible qu’il ne soit pas disponible dans
votre pays. Pour plus d’informations sur la disponibilité de ce service, veuillez consulter votre distributeur.
Afin de pouvoir recevoir des données TMC, votre assistant de navigation personnel doit être connecté
à un récepteur TMC. MyGuide analyse automatiquement les informations TMC reçues. Aucun réglage
supplémentaire du programme n’est nécessaire. Le récepteur récupère automatiquement les données
TMC transmises par les stations FM et les utilise pour planifier des itinéraires et actualiser les données
en temps réel. Dès que MyGuide reçoit des informations routières concernant votre itinéraire, le
programme émet un message d’avertissement et recalcule l’itinéraire. La navigation reste active pendant
l’actualisation de l’itinéraire le plus adapté à la situation routière actuelle.
Vous pouvez accéder à la fonction TMC à partir de
l’écran d’affichage des données GPS en appuyant sur
le bouton »TMC».
Liste des messages TMC
La page principale TMC contient une liste des
messages TMC actuels, triés en fonction de la distance
entre votre position actuelle et celle des différents
événements de circulation.
Appuyez sur les touches fléchées pour passer à la page
suivante ou précédente et afficher des informations sur
la situation routière plus ou moins éloignée. Vous
pouvez également appuyer sur «Paramètres» pour
configurer le système TMC. Une nouvelle fenêtre
s’ouvre alors.
23
Centre de contrôle TMC
Cet écran affiche la source de données TMC sélectionnée et vous permet de modifier les
paramètres TMC.
Stations de radio FM sélectionnée
Le nom et la fréquence de la station de radio sélectionnée s’affichent en haut de l’écran. La force du
signal s’affiche sous forme d’une barre similaire à celle représentant la force du signal GPS dans
l’écran d’affichage des données GPS.
Si aucune donnée TMC de diffusion radio n’est reçue, le récepteur poursuit la recherche. Vous pouvez
contrôler les fréquences recherchées dans la bande de fréquences CCIR FM (87.5 – 108 MHz). La
fréquence et les informations détaillées sur la station TMC s’affichent dès que vous vous déplacez
dans une zone permettant la réception TMC.
Refuser station sélectionnée
Appuyez sur ce bouton si vous souhaitez recevoir les données TMC depuis une autre station de radio.
La station de radio sélectionnée est ajoutée à la liste des stations refusées et le programme recherche
d’autres stations TMC. La station de radio refusée sera également ignorée à l’avenir.
Afficher stations refusées
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir la liste des stations de radio refusées. Sélectionnez une station dans
la liste, puis appuyez sur le bouton «Activer» pour
utiliser cette station pour recevoir de nouveau les
données TMC.
Classer événements par distance / Classer événements par type
Vous avez la possibilité de trier la liste des événements en fonction de la distance depuis votre position
actuelle ou du type d’événement. Appuyez sur ce bouton pour basculer entre ces deux options de tri.
Utiliser les infos circulation
Cette fonction est activée par défaut. Les données TMC sont par conséquent utilisées pour la planification des itinéraires. Appuyez sur ce bouton pour que MyGuide planifie votre itinéraire sans informations routières en temps réel.
24
Conseil : si vous souhaitez planifier un itinéraire à réaliser à une date ultérieure, il peut s’avérer utile de désactiver la fonction TMC pour la planification des itinéraires.
Recalculer pour éviter la circulation :
Ce paramètre est similaire au paramètre précédent. S’il est désactivé, les données TMC sont analysées au moment de la planification de l’itinéraire, mais aucune donnée n’est recalculée automatiquement en cours de trajet si la situation routière change.
Paramètres généraux du système
1.
Sélection du menu «Paramètres»
Sélectionnez «Paramètres» dans le menu
principal.
2. Menu «Paramètres»
Le menu «Paramètres» contient six sous-menus vous permettant de personnaliser le système
de navigation.
Vous pouvez modifier plusieurs paramètres de votre système de navigation. Tous les menus
offrant une fonction d’aide, seuls quelques paramètres seront décrits ci-après. Pour accéder à
l’aide, appuyez sur le point d’interrogation situé dans l’angle supérieur droit de chaque sousmenu.
Définition de la langue et des unités de mesure
1.
25
Sélection du menu «Paramètres»
Sélectionnez «Paramètres» dans le menu
principal en appuyant sur le bouton
correspondant.
2.
Sélection du menu «Langue et Unités»
Ouvrez le menu «Langue et Unités».
Définition de la langue du programme
1. Langue du programme
Vous pouvez dans un premier temps définir ou
modifier la langue du programme. L’allemand ou
la langue que vous avez sélectionnée après la
première mise sous tension de l’appareil est
défini(e) par défaut. Pour modifier cette langue,
appuyez sur ce bouton.
2.
Langues du programme
Exemples (les écrans sont indiqués à titre de
référence uniquement)
Les langues disponibles pour le programme sont
répertoriées dans l’ordre alphabétique, à raison
de cinq langues par écran.
Appuyez sur les touches «Suivant» ou «Précédent» pour faire défiler les différentes langues.
Une fois localisée la langue désirée, sélectionnez-la et appuyez sur «OK» pour confirmer votre choix. Quittez ensuite le menu.
26
Définition de la langue du guidage
1. Langue du guidage
Vous pouvez ensuite sélectionner la langue de
guidage vocal.
2. Langue du guidage
Sélectionnez la langue désirée à l’aide du stylet.
Votre sélection est mise en surbrillance (en
blanc). Appuyez sur «OK» pour confirmer votre
choix et quittez le menu.
Conseils utiles
Pour certaines langues, le guide vocal adopte une voix masculine ou féminine. Vous pouvez dans ce
cas choisir celle que vous préférez.
Appuyez sur les touches «Suivant» ou «Précédent» pour faire défiler les différentes langues.
Paramètres de l’itinéraire
1. Sélection du menu «Paramètres»
Sélectionnez «Paramètres» dans le menu
principal.
27
2. Sélection du menu «Paramètres itinéraire»
Cette option de menu est très importante. Ces
paramètres déterminent la méthode de calcul
des itinéraires.
3. Menu «Paramètres itinéraire»
Vous pouvez également accéder à cet écran via
l’option «Information itinéraire».
Méthode :
Utilisez les curseurs pour définir la vitesse de
calcul des itinéraires. Si vous déplacez le
curseur vers la gauche, la planification de
l’itinéraire ne sera peut-être pas très précise,
mais le calcul sera très rapide. Si vous déplacez
au contraire le curseur vers la droite, la
planification de l’itinéraire sera très précise, mais
le calcul sera plus long.
Itinéraire :
Vous avez le choix entre trois types d’itinéraire différents.
Le plus rapide
Si vous sélectionnez ce paramètre, l’itinéraire qui s’affiche est le plus rapide. Ce type d’itinéraire est généralement conseillé aux voitures.
Le plus court
Si vous sélectionnez ce paramètre, l’itinéraire qui s’affiche est celui dont la distance entre les deux étapes
est la plus courte. Ce type d’itinéraire est généralement conseillé aux piétons, aux cyclistes et aux véhicules lents.
28
Economique
Ce paramètre est une combinaison intelligente des
deux types d’itinéraire précédents. L’itinéraire le plus
rapide est généralement sélectionné. Toutefois, s’il
existe un autre itinéraire un peu plus lent, mais plus
court, celui-ci aura priorité afin de réduire la consommation d’essence au maximum.
Types de véhicule et de route :
Sous «Véhicule», choisissez entre «Voiture»,
«Taxi», «Bus», «Camion», «Bicyclette» ou «Piéton».
Sous «Rue», vous pouvez sélectionner les infrastructures, moyens de transport ou manœuvres à
utiliser ou à éviter :
Autoroute
Route non pavée :
option désactivée par défaut.
Ferry : option activée par défaut.
Demi-tour : option activée par défaut.
Route secondaire : autorisation requise (option désactivée par défaut).
Péage : option activée par défaut pour la planification d’itinéraires.
Paramètres avancés du système
1. Sélection du menu «Paramètres»
Sélectionnez «Paramètres» dans le menu
principal.
29
2.
Sélection du menu «Paramètres avancés»
Ces boîtes de dialogue vous permettent de
configurer de nombreux paramètres avancés et
d’activer certaines fonctions spéciales.
Zoom intelligent
Le zoom intelligent offre des fonctions avancées supérieures à celle du zoom automatique.
Lors de la navigation le long d’un itinéraire : à l’approche d’un carrefour, le zoom intelligent agrandit
l’affichage et augmente la hauteur virtuelle de façon à afficher clairement la prochaine manœuvre à
effectuer.
Lorsque vous conduisez avec une destination
prédéfinie, le zoom intelligent agrandit l’affichage à
vitesse réduite et le diminue à grande vitesse.
Paramètres
Vous pouvez définir le niveau de zoom intelligent à
l’approche d’un carrefour (limite de zoom inférieure) et le niveau maximal de réduction (limite de zoom
supérieure) si le carrefour est encore loin.
«Activer le mode Panorama» : vous permet de définir la méthode d’activation du mode d’aperçu si le
carrefour suivant est encore loin.
30
«Verrouiller sur position» et «Rétablir Zoom intelligent» : activez ces fonctions si vous souhaitez que
MyGuide retourne à la position GPS actuelle et rétablisse le zoom intelligent une fois que vous avez
déplacé la carte lors de la navigation.
«Délai en secondes» : vous permet de définir un
délai pour les fonctions «Activer suivi automatique»
et «Rétablir Zoom intelligent». Il est conseillé de
définir un délai court.
Rétroéclairage de l’écran
Sous «Rétroéclairage», vous pouvez déterminer le
mode de rétroéclairage de l’écran lors du fonctionnement de l’appareil.
Eclairage de fond toujours allumé
Ce paramètre vous permet de toujours disposer d’un
rétroéclairage allumé.
«Régler l’éclairage de jour» et «Régler l’éclairage
de nuit»
Ces deux fonctions vous permettent de régler le
rétroéclairage sur une échelle de valeurs relatives.
Economique
Ce paramètre augmente la durée de vie de la batterie. Le mode d’économie d’énergie n’active le
rétroéclairage que si vous appuyez sur un bouton
(avec le stylet ou un doigt) ou si le programme affiche
un message. Après quelques secondes, l’intensité du
rétroéclairage diminue jusqu’à s’éteindre complètement au bout de quelques secondes.
31
Cartes
Affichage 2D et 3D des cartes
1. Affichage 2D
L’affichage 2D se réfère à l’affichage en deux
dimensions (longueur x largeur). Il s’agit de
l’affichage classique d’une carte routière sur
papier.
2. Changement de mode
Vous pouvez très facilement basculer entre
l’affichage 2D et 3D des cartes. Deux options
sont disponibles :
Utilisez les boutons du menu «Rapide» pour
basculer entre ces deux modes.
Utilisez les icônes semi-transparentes pour
augmenter la hauteur virtuelle à l’infini (équivalent de l’affichage 2D) ou la diminuer (affichage 3D).
3. Affichage 3D
L’affichage 3D se réfère à l’affichage en trois
dimensions (longueur x largeur x hauteur). Il
s’agit d’une vue en relief à travers le pare-brise,
qui permet de voir très loin.
32
Niveaux de zoom
Votre système de navigation MyGuide utilise des cartes vectorisées de haute qualité. Cela vous permet
d’afficher la carte à des niveaux de zoom différents
avec un contenu optimisé. La densité des détails de
la carte et l’affichage de l’écran de navigation peuvent être définis séparément via «Paramètres» =>
«Afficher paramètres» => «Détails de la carte» (voir
page 49). Les noms de rue et autres éléments de texte
s’affichent toujours dans la même taille de police et
ne peuvent pas être orientés à la verticale. Vous pouvez uniquement afficher le nombre de rues et d’objets nécessaires à votre orientation sur la carte. Essayez simplement les différents niveaux de zoom pour
observer les modifications sur les cartes en 2D et 3D.
«Profil couleur de jour» et «Couleur du profil nocturne»
Les différents paramètres de couleur vous permettent de personnaliser votre système de navigation
selon votre environnement. Les couleurs de jour sont
similaires à celles utilisées pour les cartes routières
imprimées alors que les couleurs de nuit utilisent des
couleurs plus sombres pour conserver la luminosité
atténuée générale de l’écran. Le système utilise des
couleurs tout spécialement sélectionnées pour vous
permettre d’identifier facilement toutes les informations pertinentes. Vous pouvez rapidement basculer
entre les profils couleur de jour et de nuit via le menu
«Rapide».
Conseil utile
Le programme offre différentes couleurs de jour et de
nuit. Effectuez votre sélection via «Paramètres» =>
«Afficher paramètres».
33
Noms de rue
Les noms et numéros de rue permettent de les identifier rapidement. Vous pouvez bien sûr les afficher
sur la carte. Le programme peut afficher le nom d’une
rue de deux façons :
Mode traditionnel : le nom s’affiche parallèlement
à la rue, comme sur une carte routière.
Mode spécifique : insère une sorte d’indicateur virtuel (marqueur) sur la rue.
Il n’est pas nécessaire de choisir entre ces deux modes. Le programme affiche automatiquement le mode
le plus adapté en fonction de la hauteur virtuelle et
du niveau de zoom. Si vous effectuez un zoom avant
pour afficher quelques rues seulement et augmentez
la hauteur virtuelle, vous pourrez observer comment
le programme bascule entre les deux modes.
Conseil utile
Si vous ne souhaitez pas afficher les noms de rue
lors de la navigation, vous pouvez les désactiver via
«Paramètres» => «Afficher paramètres».
Repères artificiels
Pour vous orienter plus facilement, la carte incorpore
également des objets vous aidant à identifier votre
position sur la carte, tels que de l’eau, des grands
bâtiments, des forêts, etc. L’écran ci-dessous signale
par exemple la présence d’une rivière (en bleu) et
d’une forêt (en vert).
Curseur – Sélection d’un point sur la carte
Si vous appuyez sur un point quelconque de la carte
ou sélectionnez un POI spécifique sous «Chercher»,
ce point est sélectionné sur la carte. Il est signalé par
un petit point rouge entouré de cercles rouges en
mouvement facilitant son identification. Vous pouvez
utiliser ce point comme point de départ, étape ou point
d’arrivée (destination) de votre itinéraire.
34
Marqueur – Marquage d’un point sur la carte
Vous pouvez placer un marqueur à la position du curseur. Tous les marqueurs s’affichent sur la carte. Ils
seront visibles quel que soit le niveau de zoom et ne
disparaîtront que si vous les supprimez un par un ou
tous à la fois via «Paramètres avancés».
Points d’intérêt visibles
Les points d’intérêt (POI, Points of Interest) sont représentés par des icônes sur la carte. Les POI
prédéfinis présentent des icônes de sous-catégorie
similaires aux POI réels. Vous pouvez sélectionner
une icône de POI pour tout POI défini par l’utilisateur.
Ces icônes sont assez grandes pour être identifiées,
tout en restant semi-transparentes afin d’éviter de
masquer les routes ou les carrefours.
En revanche, ces icônes ne s’affichent pas pour les
affichages de carte réduits. Si vous effectuez un zoom
avant, des petits points apparaissent à la position
du POI. Si vous augmentez encore le zoom, les icônes apparaissent.
35
Si deux points sont très rapprochés (ce qui supposerait le chevauchement de leurs icônes), une icône
multi-POI s’affiche au lieu de plusieurs icônes. Agrandissez l’affichage si vous souhaitez voir toutes les
icônes (si deux POI ont une même icône, cette icône
s’affiche au lieu de l’icône multi-POI).
Sections d’itinéraire actif
Votre programme utilise un système de calcul d’itinéraires pouvant inclure de nombreuses étapes.
L’itinéraire se compose d’un point de départ, d’un
point d’arrivée (destination), d’une ligne représentant la section d’itinéraire actuelle ainsi que d’étapes facultatives et d’itinéraires partiels inactifs. Tous
ces points s’affichent sur la carte. Le point de départ, les étapes et le point d’arrivée (destination)
sont signalés par des drapeaux.
Les flèches animées indique tout événement en
cours de trajet, à l’exception des points mentionnés ci-dessus. Ces flèches indiquent le sens de
circulation à suivre.
La section d’itinéraire active est la section de l’itinéraire sur laquelle vous vous trouvez actuellement. Si aucune étape n’a été définie, la section
d’itinéraire active correspond à l’itinéraire dans sa
totalité. Si des étapes ont été définies, la section
d’itinéraire active correspond à la section comprise entre votre position actuelle et l’étape suivante.
De jour, la section d’itinéraire active s’affiche en
vert, et de nuit, en rouge.
36
37
Éléments de carte actifs
1
7
8
2
9
3
10
4
11
5
Suivre
12
6
13
14
15
16
3
17
2
14
1
7
8
19
9
20
21
10
22
11
Suivre
6
12
13
5
18
4
38
Affichage
Commande
1
Aperçu de l’itinéraire* et des carrefours
Ouvre le menu «Itinéraire».
2
Bouton de zoom avant
Agrandit l’affichage.
3
Bouton de zoom arrière
Réduit l’affichage.
4
Réduction de la hauteur virtuelle
Réduit l’horizon en affichage 3D.
5
Augmentation de la hauteur virtuelle
Augmente l’horizon en affichage 3D.
6
Menus
Menu Paramètres, menu Itinéraire, menu
principal
7
Orientation et aperçu de la carte
Bascule entre le sens de circulation, l’orientation nord et l’aperçu.
8
Qualité du positionnement GPS
Ouvre l’écran d’affichage des données GPS.
9
État de la batterie
Ouvre le menu «Paramètres».
10
Son activé ou désactivé
Active/Désactive la fonction «Muet».
11
Journalisation/Lecture des itinéraires
Ouvre le menu de journalisation «Itinéraire».
12
Bouton «Verrouiller sur position» (pour revenir Après avoir suivi votre itinéraire, vous pouvez
à l’affichage de la navigation programmée
retourner au point de départ.
13
Ouverture du menu «Curseur»
Ouvre le menu «Curseur».
14
Démarrage et itinéraire
-
15
(Carte uniquement) Échelle de la carte
Agrandit/Réduit par simple glisser-déplacer.
16
Curseur – Sélection d’un point sur la carte
Ouvre le menu «Info contextuelle» et le menu
«Curseur».
17
(Mode navigation uniquement) Rue suivante
-
18
(Mode navigation uniquement) Rue actuelle
-
19
(Mode navigation uniquement) Distance du
trajet jusqu’au prochain carrefour**
(Mode navigation uniquement) Distance du
trajet jusqu’au point d’arrivée (destination)**
(Mode navigation uniquement) Durée estimée
du trajet**
(Mode navigation uniquement) Heure estimée
d’arrivée**
-
20
21
22
* uniquement sur les cartes où un itinéraire est actif
* * contenus différents, lorsqu’un itinéraire est actif
39
-
Description du contenu et des fonctions de
l’affichage de cartes
En raison de leur importance, le menu «Curseur», l’affichage «Information routière» et les menus
«Chercher», «Paramètres», «Itinéraire» et «Principal» sont décrits dans des chapitres distincts.
Aperçu de l’itinéraire* et des carrefours (1)
En affichage carte, ce champ fonctionne également comme un bouton. Il s’agit du bouton «Itinéraire»
lorsqu’il existe un itinéraire actif. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu «Itinéraire» (voir page 57).
En affichage navigation, ce champ affiche une illustration graphique de la prochaine manœuvre à
effectuer. À l’approche d’un carrefour, une flèche indique si la bifurcation à effectuer est légère, moyenne
ou prononcée. Lorsqu’un rond-point est signalé, le nombre de sorties est également indiqué.
Boutons de zoom (2+3)
Ces boutons semi-transparents s’affichent uniquement lorsque la fonction de zoom est activée dans le
menu «Paramètres» (voir page 54). Lorsque vous réduisez ou agrandissez la carte, l’échelle est mise
à jour en conséquence. Si vous réduisez la carte, une zone de carte plus grande s’affiche ; si vous
l’agrandissez, une zone de carte plus petite s’affiche. La fonction automatique de zoom intelligent
permet d’effectuer automatiquement des zooms avant et arrière lors de la navigation (zoom arrière
lorsque le carrefour est encore loin, zoom avant à l’approche d’un carrefour, afin d’afficher tous les
détails de la manœuvre). Si vous définissez le zoom manuellement, aucune mise à l’échelle automatique
ne sera plus effectuée (bien que la rotation et le réglage automatiques de la hauteur virtuelle soient
toujours activés). Vous pouvez toutefois définir la fonction de façon à effectuer automatiquement un
zoom avant ou arrière quelques secondes après avoir modifié manuellement le niveau de zoom. Pour
ce faire, sélectionnez «Paramètres avancés» => «Zoom intelligent».
40
Réglage de la hauteur virtuelle (4+5)
Ces boutons transparents s’affichent uniquement lorsque la fonction de zoom est activée dans le
menu «Paramètres» (voir page 54). Comme expliqué précédemment, cette fonction bascule l’angle
d’affichage vertical de la carte en mode 3D. Vous pouvez modifier l’angle grâce à une large gamme
d’options, allant de l’affichage entièrement vertical (équivalent de l’affichage 2D) à l’affichage à hauteur
réduite qui offre une vue avant plus large. La fonction automatique de zoom intelligent définit
automatiquement la hauteur lors de la navigation (réduction de la hauteur lorsque le carrefour est
encore loin, augmentation de la hauteur à l’approche d’un carrefour, afin d’afficher tous les détails de
la manœuvre). Si vous définissez la hauteur virtuelle manuellement, aucun réglage automatique de la
hauteur ne sera plus effectué (bien que la rotation et le zoom automatiques soient toujours activés).
Vous pouvez toutefois définir la fonction de façon à effectuer automatiquement un zoom avant ou
arrière quelques secondes après avoir modifié manuellement le niveau de zoom. Pour ce faire,
sélectionnez «Paramètres avancés» => «Zoom intelligent».
Orientation et aperçu de la carte (7)
La carte peut s’afficher de trois manières différentes :
L’orientation de carte classique pour la navigation correspond au sens de circulation. En d’autres
termes, la carte est automatiquement orientée le sens où vous circulez. Dans ce mode, une flèche
(boussole) indique le nord.
Sélectionnez cette icône pour passer l’affichage de la carte en orientation nord. La carte est à présent orientée vers le nord. L’icône change pour indiquer le nouveau mode.
Sélectionnez de nouveau cette icône pour passer en mode d’aperçu (icône d’avion). Ce mode est
similaire à l’orientation nord, à la différence près que le niveau de zoom dans ce mode est prédéfini
de façon à garantir une localisation optimale de votre position sur la carte. La flèche représentant
votre position actuelle reste au centre de l’écran. Lorsque la carte passe en mode d’aperçu, le
bouton «Rétablir» s’affiche. Si vous appuyez dessus, la carte se déplace pour indiquer votre position actuelle au centre de la carte.
Vous pouvez personnaliser le programme de façon à basculer automatiquement en mode d’aperçu
lors de la navigation lorsque le carrefour est encore loin. Pour ce faire, sélectionnez «Paramètres
avancés» => «Zoom intelligent» => «Activer le mode Panorama».
41
Qualité du positionnement GPS (8)
Similaire à l'icône présente sur l'écran d'affichage des données GPS (voir page 21, 22), l'affichage de
la carte fournit également des informations sur le signal GPS. Elles peuvent indiquer trois valeurs
identiques :
Antenne satellite rouge : le signal GPS est reçu, mais il est trop faible ou le nombre de satellites
est trop faible pour permettre un positionnement correct. La navigation GPS est par conséquent
impossible.
Antenne noire avec une ligne d’onde : le positionnement GPS est correct et la navigation est
possible. Si seule une ligne d’onde s’affiche, seul le positionnement en affichage 2D est possible
(aucune indication de hauteur GPS) et des erreurs de positionnement importantes peuvent se produire. Le système permet toutefois la navigation.
Antenne noire avec deux lignes d’onde : Le positionnement GPS en affichage 3D est optimal. Le
système permet une navigation complète.
État de la batterie (9)
Le système de navigation affiche également l’état de la batterie de votre assistant numérique personnel.
Vous pouvez évaluer le niveau de batterie restante en fonction de la longueur de la ligne affichée. Voici
quelques exemples :
L’icône de la batterie clignote si la batterie est en cours de chargement.
La batterie est entièrement chargée.
La batterie n’est pas entièrement chargée, mais son énergie est suffisante.
Si l’intérieur de l’icône de la batterie passe au rouge, vous devez la charger dans les plus brefs
délais.
Activation/Désactivation de la fonction «Muet» (10)
Appuyez sur ce bouton pour couper instantanément le son. Ni le niveau de volume ni l’état d’activation
ou de désactivation des instructions vocales ou du bip des boutons (voir remarque ci-dessous) ne sont
modifiés. Seule la sortie audio est coupée. Lorsque la fonction «Muet» est activée, l’icône de hautparleur est barrée.
Appuyez de nouveau sur l’icône pour rétablir le son.
Remarque : Vous pouvez également désactiver le son sous «Paramètres» => «Son» => «Appareil».
Le bouton «Appareil» de ce menu fonctionne avec le bouton ci-dessous. Cet écran contient en outre
un curseur «Appareil». Utilisez-le pour baisser le volume général. Le réglage du volume ne correspond pas à la fonction «Muet». Aucune icône «Muet» ne s’y affiche donc.
42
Journalisation/Lecture des itinéraires (11)
Lors de la journalisation d'un itinéraire, une icône d'enregistrement rouge s'affiche sur la carte. Cette
icône permet également d'accéder à l'écran "Express" => "Gestion des enregistrements", depuis lequel vous pouvez arrêter la journalisation de l'itinéraire ou le lire sur la carte.
Lors de la lecture, une icône verte clignote. Sélectionnez cette icône à tout moment pour arrêter la
simulation.
Suivre
Bouton «Verrouiller sur position» – Immobilisation de la position GPS et sens de circulation
(12)
L’icône semi-transparente s’affiche lorsque le positionnement GPS est disponible et que vous avez
déplacé ou fait pivoter manuellement la carte. Elle s’affiche également lors de la mise à l’échelle ou de
la modification de la hauteur virtuelle si la fonction «Zoom intelligent» est activée. Le système positionne généralement la carte de sorte que la position GPS reste visible en tout point de la carte (en affichage «orientation nord») ou toujours dans la moitié supérieure de la carte (en affichage «sens de
circulation»). Si vous déplacez la carte manuellement, la carte reste à la nouvelle position. Appuyez
sur le bouton «Rétablir» pour revenir à la position GPS.
L’indication de l’échelle s’affiche uniquement sur la carte. En affichage 2D, elle représente l’échelle
de la carte. En affichage 3D, elle représente uniquement l’échelle de la section de la carte proche de
votre position actuelle. L’échelle de la carte peut être utilisée pour effectuer un zoom de la carte, aussi
bien en affichage 2D que 3D. Faites glisser le curseur vers la droite pour augmenter l’échelle de la
carte, ou vers la gauche pour la diminuer.
43
Curseur (16)
Si vous appuyez sur un point quelconque de la carte ou sélectionnez un POI spécifique sous «Chercher», ce point est sélectionné sur la carte. Il est signalé par un petit point rouge entouré de cercles
rouges en mouvement pour le rendre bien visible. Vous pouvez utiliser ce point comme point de départ, étape ou point d’arrivée (destination) de votre itinéraire.
Appuyez sur le curseur pour ouvrir le menu «Curseur».
Rue suivante/Zone suivante – Rue actuelle (17 + 18)
Ce champ indique la rue suivante de votre itinéraire. Si vous ne circulez pas encore dans la rue, le
nom de la zone s’affiche au lieu du nom de la rue. Le nom de l’endroit est signalé par un point pour le
distinguer des noms de rue.
En mode navigation, ce champ affiche le nom et le numéro (le cas échéant) de la rue dans laquelle
vous circulez.
Informations sur l’itinéraire et le trajet (20 + 21 + 22)
Le contenu de ces trois champs varie selon que vous conduisez simplement (sans utiliser d'itinéraire
actif) ou que vous naviguez (en suivant un itinéraire actif). Lorsque vous conduisez sans itinéraire
actif, ces champs affichent votre vitesse actuelle et l'heure. Sous "Paramètres avancés" => "Options
d'affichage", vous pouvez définir le contenu de ces champs pour le mode navigation. La liste ci-dessous répertorie les options disponibles pour ces paramètres. Seule limitation : vous ne pouvez pas
sélectionner un paramètre si le même paramètre a déjà été sélectionné pour s'afficher dans un autre
champ. Les options de contenu disponibles pour ces champs sont les suivantes :
Distance du trajet jusqu’au lieu de destination (paramètre par défaut pour le champ supérieur)
Durée du trajet jusqu’au lieu de destination (durée estimée du trajet, paramètre par défaut pour le
champ du milieu)
Distance du trajet jusqu’à la prochaine étape
Durée du trajet jusqu’à la prochaine étape
Durée du trajet jusqu’à la prochaine manœuvre (prochain événement du trajet)
Vitesse
Arrivée à la prochaine étape
Heure d’arrivée à destination estimée (paramètre par défaut pour le champ inférieur)
44
Distance du trajet jusqu’au prochain carrefour (19)
Ce champ affiche la distance restante avant le prochain événement du trajet (carrefour, rond-point,
sortie, etc.). Il s’affiche uniquement lors de la navigation, c’est-à-dire si un itinéraire actif a été sélectionné.
Le curseur correspond au point sélectionné sur la
carte (point rouge entouré de cercles rouges en mouvement) ou à la position GPS actuelle si elle est disponible et si la fonction de positionnement a été activée. Lorsque vous appuyez sur l’écran pour
configurer le curseur, le menu «Curseur» s’affiche
automatiquement en dessous et offre toute une liste
de fonctions de curseur disponibles. Des informations
contextuelles (nom et numéro de la rue, liste des POI
les plus proches) s’affichent simultanément à côté
du point sélectionné sur la carte, si l’option «Info contextuelle» a été activée dans le menu «Rapide». Si
vous n’utilisez pas le menu «Curseur» dans les secondes qui suivent, il disparaît automatiquement.
Pour l’afficher de nouveau, appuyez sur la flèche située dans l’angle inférieur droit.
Si vous ouvrez le menu manuellement, il restera visible jusqu’à ce que vous le fermiez manuellement.
Aller Vers
Vous pouvez définir la position du curseur comme
point d’arrivée (destination) de votre itinéraire. Ce
bouton démarre un nouvel itinéraire. L’itinéraire précédent (le cas échéant) est supprimé (un message
d’avertissement s’affiche) et remplacé.
45
Départ
Vous pouvez définir la position du curseur comme point
de départ de votre itinéraire. Cette option de menu
est uniquement disponible en mode carte et uniquement si aucun itinéraire actif n’a été sélectionné. En
mode navigation, le point de départ correspond toujours à la position GPS actuelle ou, si aucune position
GPS ne peut être obtenue, à la dernière position GPS
connue.
Insertion d’étapes
En définissant le point sélectionné sur la carte en tant
qu’étape, vous devrez passer par ce point avant d’arriver à destination. Cela vous permet de définir un itinéraire comprenant plusieurs étapes dans l’ordre inverse (cela est utile lorsque vous souhaitez «aller au
point A, mais faire le plein au point B» ou si vous souhaitez modifier votre itinéraire). Cette option de menu
est uniquement disponible si un itinéraire a été activé.
Suppression de points intermédiaires
Vous pouvez supprimer le point intermédiaire le plus
proche du curseur. L’itinéraire est recalculé sans ce
point. Cette option de menu s’affiche à la place de
l’option «Ajouter Étape» et est uniquement disponible
si le curseur se trouve à proximité d’un point intermédiaire.
Insertion de marqueurs
Vous pouvez insérer un marqueur de couleur au point
sélectionné sur la carte afin de pouvoir l’identifier plus
facilement à tout moment. Ce marqueur reste visible
quel que soit le niveau de zoom et s’affiche avec toutes les informations détaillées et précises correspondantes dans la liste de l’historique. La couleur du marqueur est automatiquement sélectionnée.
46
Jeter
Supprime le marqueur le plus proche du curseur. Cette option de menu s’affiche à la place de l’option «Marqueur» et est uniquement disponible si le curseur se
trouve à proximité d’un marqueur.
Continuer
Cette option permet de définir une nouvelle destination à atteindre après les autres points intermédiaires. Cette nouvelle destination remplace la destination précédente qui devient alors une étape. Cela vous
permet de planifier un itinéraire comprenant plusieurs
destinations intermédiaires à atteindre l’une après
l’autre (lorsque vous souhaitez atteindre plusieurs
destinations selon le principe : «aller au point A, puis
aller au point B»). Cette option de menu est uniquement disponible si l’itinéraire a été activé. L’ancien itinéraire s’affiche en vert clair, et le nouvel itinéraire en
vert foncé.
Lieux d’intérêt (POI)
La commande «POI» ouvre une liste de points d’intérêt se trouvant à proximité du point sélectionné. Cette
liste s’affiche dans la fenêtre d’informations contextuelles. Pour insérer un nouveau POI à la position du
curseur, sélectionnez «Nouveau» dans l’angle inférieur gauche. Cette option de menu s’affiche à la place de l’option «Ajouter POI» et est uniquement disponible en mode carte si au moins un POI se trouve à
proximité du curseur.
47
Ajouter POI
Le POI ouvre une nouvelle fenêtre de données POI
vous permettant d’ajouter des points d’intérêt personnalisés à la liste. Ces options de menu sont uniquement disponibles en mode carte et uniquement si
aucun POI ne se trouve à proximité du curseur (si par
exemple seule une adresse est affichée dans la fenêtre d’informations contextuelles).
48
Affichage des informations sur l’itinéraire
Les informations sur l’itinéraire ne s’affichent que si
un itinéraire a été activé.
Vous pouvez accéder à ce menu de deux façons :
sélectionnez «Info» dans le menu «Itinéraire» ou
sélectionnez un champ de données d’itinéraire en
mode navigation (voir figure ci-dessous).
La fenêtre «Information Itinéraire» contient toutes
les données ainsi que des fonctions utiles lors de la
navigation. Vous trouverez des informations supplémentaires dans le menu «Itinéraire».
Si aucun itinéraire n’a été activé, tous les boutons sauf
un sont désactivés et les informations sur l’itinéraire
ne s’affichent pas.
Informations
Le volet gauche de la fenêtre contient des informations sur l’itinéraire actuel. Le contenu de ces champs
est constamment mis à jour. Sélectionnez l’un de ces champs pour afficher des informations détaillées
sur les différentes étapes jusqu’à votre destination finale.
Distance du trajet jusqu’au point d’arrivée (destination)
Il s’agit de la distance restante à parcourir avant d’arriver à destination. Si vous avez défini des étapes,
appuyez plusieurs fois sur ce champ pour afficher la
distance jusqu’à la première étape, la deuxième, et
ainsi de suite.
Temps jusqu’à la destination
Il s’agit d’une valeur calculée de façon approximative.
Elle représente le temps estimé avant d’atteindre votre destination finale.
Si aucune étape n’a été définie, appuyez plusieurs fois
sur ce champ.
Heure d’arrivée estimée
Il s’agit d’une valeur calculée de façon approximative.
Elle représente l’heure approximative à laquelle vous
atteindrez votre destination finale. Si aucune étape n’a
été définie, appuyez plusieurs fois sur ce champ.
Méthode
Ce champ indique la méthode utilisée pour calculer
l’itinéraire.
49
Destination/Étape
Ce champ contient l’adresse exacte de votre destination. Si aucune étape n’a été définie, appuyez plusieurs
fois sur ce champ pour connaître l’adresse.
Ligne d’itinéraire
La partie supérieure de l’écran représente l’itinéraire
planifié sous forme de ligne horizontale. L’extrémité
gauche de la ligne correspond au point de départ virtuel de votre itinéraire, et l’extrémité droite, à la destination finale. Les étapes sont représentées par des
petites icônes de drapeau. La flèche bleue (ou jaune
la nuit) qui représente votre position se déplace de
gauche à droit au fur et à mesure de votre parcours.
Lorsqu’elle atteint une étape, elle se convertit automatiquement en point de départ pour la ligne d’itinéraire
suivante, et la section d’itinéraire précédente est supprimée. Lorsque les champs de gauche affichent des
informations sur l’itinéraire entier, la ligne d’itinéraire
est de la même couleur que l’itinéraire sur la carte.
Lorsque des données relatives à une étape s’affichent,
l’itinéraire s’affiche en couleur uniquement jusqu’à cette
étape. La section d’itinéraire restante reste grisée.
Icônes d’avertissement
Les cinq champs contenant des icônes d’avertissement
sont en principe grisés. Certains d’entre eux s’allument
en rouge et affichent une icône spécifique lorsque des
avertissements sur l’itinéraire actif s’affichent. Ces icônes représentent des avertissements concernant l’itinéraire entier. Si vous sélectionnez l’une de ces icônes, une description s’affiche.
50
Voici quelques exemples :
1. Cette icône vous signale que l’itinéraire recommandé implique des frais de péage.
2. Cette icône indique que l’itinéraire emprunte des autoroutes. Sélectionnez cette icône pour afficher la distance d’autoroute totale de votre itinéraire.
3. Cette icône vous signale que l’itinéraire recommandé emprunte des routes à péage.
4. Cette icône vous signale que votre itinéraire inclut une traversée en ferry.
5. Le ferry implique des frais supplémentaires.
6. Cette icône s’affiche lorsque aucun itinéraire n’a pu être planifié en prenant en compte toutes vos
conditions relatives aux types de route. Il est parfois impossible de trouver une route adaptée à
proximité du point de départ ou d’arrivée (destination).
7. Cette icône vous signale que toutes vos préférences n’ont pas pu être prises en compte lors de la
planification de l’itinéraire.
8. Certaines sections de l’itinéraire recommandé ne peuvent être atteintes qu’à pied.
9. L’itinéraire recommandé inclut des routes non pavées.
10. Certaines sections de l’itinéraire recommandé ne peuvent être atteintes qu’avec une autorisation
spéciale.
11. Informations : affiche tout type d’informations n’appartenant à aucune des catégories mentionnées ci-dessus. Sélectionnez une icône pour afficher son contenu.
Personnalisation de l’affichage
Appuyez sur ce bouton pour afficher un aperçu de l’itinéraire entier recommandé. Vous pouvez basculer vers
l’affichage de carte en 2D avec orientation nord pour
vérifier rapidement l’itinéraire.
Paramètres
Ce bouton ouvre un écran permettant de définir les
paramètres d’itinéraire auxquels vous accédez normalement via le menu «Paramètres» => «Paramètres itinéraire».
51
Nouveau paramètre
Sous "Information itinéraire", une nouvelle option "Le
plus rapide" apparaît désormais au lieu de l'ancienne
méthode "Économique", et l'itinéraire est automatiquement recalculé.
Menus «Chercher», «Paramètres» et «Itinéraire»
Affichage de carte en mode navigation
Le bouton «Menu» ouvre le menu contenant le moteur
de recherche, le menu «Rapide», le menu «Itinéraire»
et le bouton «Général» vous permettant de basculer
vers le menu principal de navigation.
Chercher
La première page de ce menu correspond au sousmenu «Chercher» qui contient le moteur de recherche
de votre système de navigation. Vous pouvez également accéder à ce menu via la menu principal de navigation sous «Chercher & Aller». En raison de son
importance, il est expliqué dans un chapitre distinct.
Paramètres
Le bouton «Paramètres» ouvre le menu «Rapide» qui
donne accès à des informations personnalisables et à
des options d’affichage.
52
Itinéraire
Le bouton «Itinéraire» ouvre le menu «Itinéraire» Ce
menu propose de nombreuses options de paramètres
d’itinéraire.
Menu «Paramètres»
Aperçu du menu «Paramètres»
Affichage 3D
Si le voyant de l’affichage 3D s’allume, la carte s’affiche en 3D. Vous pouvez également passer en
affichage 3D en appuyant sur les boutons d’augmentation et de réduction de la hauteur virtuelle. Le bouton de réduction de la hauteur virtuelle offre au final
un affichage 2D.
Couleurs de nuit
Activez ou désactivez le mode nocturne si vous ne
souhaitez pas utiliser le changement automatique des
systèmes de couleurs (dans la figure ci-dessus, l’option est désactivée).
Conseil utile
Si vous utilisez cette option, la fonction «Couleurs
nocturnes automatiques» est désactivée. Vous pouvez de nouveau l’activer via le menu «Paramètres»
=> «Général».
53
Info contextuelle
Lorsque cette fonction est activée, si vous appuyez
sur un point de la carte (en activant le curseur), une
fenêtre contextuelle contenant des informations spécifiques, telles que le nom et le numéro de la rue, ainsi que les POI les plus proches (le cas échéant) s’affiche.
Zoom et hauteur virtuelle
Lorsque le voyant vert de zoom s’allume, les boutons
transparents s’affichent à gauche de la carte. Vous
pouvez les utiliser pour augmenter/réduire la hauteur
virtuelle.
Si le bouton de zoom est désactivé, les boutons transparents ne s’affichent pas.
Gérer mon POI (POI = point d’intérêt)
Gérer mon POI
Les cartes de votre système de navigation contiennent de nombreux POI. Si tous les POI s’affichaient
en même temps, la carte deviendrait illisible. C’est
pourquoi vous avez la possibilité de définir les POI à
afficher et ceux à masquer.
Dans la figure ci-dessus, la catégorie "Sports Récréation" est masquée et peut être affichée en appuyant
sur "Afficher".
54
Dans la figure ci-dessous, la catégorie "Services" est
la catégorie active. Vous pouvez la masquer en appuyant sur "Masquer".
La catégorie désactivée «Transport» est grisée ; les
autres catégories sont activées et apparaissent en
bleu.
Conseil utile
Pour obtenir une description détaillée des POI, accédez au menu «Chercher» => «POI» (voir page 98).
Modification de la journalisation des itinéraires
Modification de la journalisation des itinéraires
Le journal de l’itinéraire contient les informations sur
votre itinéraire. Leur nom est représenté par la date
de l’événement. Appuyez sur «Enregistrer» pour sauvegarder l’itinéraire actuel. Ce bouton devient alors
le bouton «Arrêter enregistrement» : appuyez dessus
pour arrêter la journalisation.
55
Options d’itinéraire
Dans l’angle supérieur droit de l’écran (voir la figure ci-dessus), une option vous permet d’accéder au
sous-menu «Options d’Itinéraire» Il vous permet en outre :
Mettre à jour l’intervalle : cet intervalle de mise à
jour définit l’intervalle de temps entre deux enregistrements de la position GPS.
Taille actuelle de l’enregistrement automatique
des trajets : cette valeur affiche la capacité de
mémoire utilisée par les itinéraires enregistrés automatiquement.
Activer sauvegarde automatique : active l’enregistrement automatique des itinéraires.
Taille maximale de la base de données des trajets : limite la taille de la base de données des trajets à celle définie sous cette option.
Créer journal NMEA/SIRF : enregistre les données
GPS d’origine. Le sous-menu «Info» offre des informations sur les itinéraires. Il vous permet en outre :
de renommer la journalisation des itinéraires et d’attribuer un nom de description à l’aide du clavier ;
d’adapter l’écran (affichage de l’itinéraire entier sur
la carte, par exemple) ;
d’exporter les données de journalisation d’itinéraires sur une carte SD ;
de définir la couleur de journalisation des itinéraires sur la carte.
56
Menu «Itinéraire»
Menu «Itinéraire»
Ce menu propose de nombreuses options de paramètres d’itinéraire. Il offre également des options
pour la méthode d’obtention des informations sur les
itinéraires.
En affichage carte, vous pouvez accéder au menu
«Itinéraire» à l’aide du bouton «Itinéraire» situé
dans l’angle supérieur gauche.
En vue Navigation, vous pouvez accéder au menu
"Itinéraire" à l'aide du bouton "Itinéraire" des menus "Chercher", "Paramètres" ou "Itinéraire".
Options recalculer Itinéraire
Cette option de menu est uniquement disponible si un itinéraire a été activé et s’il est possible de
déterminer la position GPS. Elle ouvre un écran de menu contenant quatre options, chacune d’entre
elles vous permettant de modifier l’itinéraire actif.
Recalculer
Cette fonction recalcule l’itinéraire en fonction des
mêmes paramètres précédents. Cette option doit être
utilisée lorsque la fonction automatique «Replanifier
Itinéraire» a été désactivée. Vous pouvez utiliser
cette fonction lorsque vous conduisez parallèlement
à l’itinéraire proposé.
Dans ce cas, le programme peut prendre un certain
temps à recalculer l’itinéraire. Vous pouvez, si vous
le préférez, le recalculer manuellement.
Conseil utile
Ce sous-menu s’ouvre automatiquement après chaque nouveau calcul d’itinéraire, si l’option correspondante a été activée sous «Paramètres» => «Général» => «Replanifier Itinéraire».
Contourner
En cas d’embouteillage ou de route barrée, le programme peut calculer un nouvel itinéraire pour remédier à cette situation le plus rapidement possible.
57
Vous devez néanmoins spécifier une distance minimale après laquelle vous souhaitez rejoindre l’itinéraire d’origine. Choisissez une distance en fonction
du problème routier rencontré.
Conseil utile
Cette fonction a été conçue pour proposer un autre itinéraire pour la section d’itinéraire suivante. Pour
modifier des sections d’itinéraire plus tard ou éviter certaines routes ou certains carrefours, utilisez la
fonction «Éviter» du menu «Itinéraire». Si vous utilisez cette fonction, le programme évitera cette
section de la carte jusqu’à ce que vous supprimiez manuellement l’itinéraire ou redémarriez le système de navigation.
Suppression de l’étape suivante/Suppression de
l’itinéraire
Vous pouvez modifier votre itinéraire de façon à ce
que l’étape suivante soit ignorée si vous décidez de
ne plus y passer.
Si aucune étape n’est disponible (uniquement la destination), le bouton se transforme en bouton «Supprimer Itinéraire». Cliquez sur ce bouton pour arrêter
également la navigation.
Conseil utile
La fonction «Supprimer Itinéraire» présente une particularité importante lorsque vous utilisez l’option
«Éviter». Dès l’arrivée à destination, l’itinéraire est supprimé. Toutefois, lors de la planification d’un
itinéraire, tous les lieux ainsi que toutes les routes et manœuvres que vous avez évités dans l’itinéraire
précédent sont également évités. Par conséquent, appuyez sur «Effacer» pour supprimer l’itinéraire
précédent ainsi que toutes les restrictions qui lui sont associées.
58
Annuler
Cette commande vous ramène à l’affichage de la carte sans effectuer de nouveaux calculs.
Itinéraire
Cette fonction affiche une description de l’itinéraire
(liste des événements du trajet) pour l’itinéraire actif. Le menu «Itinéraire» offre trois listes détaillées
et deux fonctions. Le nombre d’événements contenus dans chaque liste d’événements du trajet varie.
Les différents éléments de liste s’affichent avec toutes les informations disponibles, c’est-à-dire avec
les icônes des manœuvres requises ainsi que la
distance du trajet jusqu’à l’événement suivant.
La description de l’itinéraire est constamment mise
à jour lors de la navigation. L’élément de liste sur
lequel vous naviguez actuellement est mis en
surbrillance jusqu’à ce que vous en sélectionniez
un autre.
Instructions détaillées
Cette liste s’affiche lorsque vous ouvrez le menu «Itinéraire». Il s’agit d’une liste d’événements détaillée.
59
Instructions
Si vous appuyez une fois sur le bouton «Mode», une
liste d’événements qui requiert toute votre attention
s’ouvre (liste de manœuvres à effectuer le long de
l’itinéraire, par exemple). Ces événements s’affichent
dans l’aperçu des manœuvres et sont signalés par
des événements sonores.
Itinéraire simplifié
Appuyez une fois de plus sur le bouton «Mode» pour
obtenir un itinéraire simplifié affichant uniquement les
routes et carrefours principaux.
Afficher
Lorsque vous activez une section d’itinéraire et appuyez sur «Afficher»…
…la section d’itinéraire s’affiche immédiatement dans
l’affichage navigation.
Éviter
Vous pouvez éviter un élément de liste (une section
d’autoroute sujette aux embouteillages ou un carrefour difficile, par exemple). Appuyez simplement sur
l’élément désiré de la liste de l’itinéraire. comme suit :
60
Sensibilité hors-route :
L’option «Manœuvre» évite le lieu marqué. Si vous
pensez par exemple qu’une bifurcation particulière
sera trop difficile à réaliser en heure de pointe, le programme recalcule automatique votre itinéraire sans
cette bifurcation.
Route :
Si vous excluez une route spécifique, MyGuide
recalcule l’itinéraire sans cette route. Cette fonction
est très utile pour éviter les embouteillages ou si vous
avez été informé par radio que l’accès à la route a
été fermé.
Distances :
Cette liste contient également plusieurs boutons concernant la distance. Leur fonction est similaire à celle
de la liste contenue sous le menu «Recalculer» =>
«Contourner», si ce n’est que vous pouvez les utiliser pour des sections d’itinéraire éloignées. Dans
notre exemple, une section d’autoroute de 30 km sera
remplacée par une route nationale via «Rue» => «30
km».
Éditer
Appuyez sur «Éditer» pour afficher tous les itinéraires. Vous pouvez modifier la liste de la façon
suivante :
Ajouter :
Permet d’ajouter un nouvel itinéraire.
Supprimer :
Permet de supprimer l’itinéraire sélectionné. Attention : le programme le supprime automatiquement
sans vous en avertir.
Optimiser :
Permet d’optimiser l’ordre des étapes. Haut et Bas :
ces boutons vous permettent de trier la liste en déplaçant l’élément sélectionné vers le haut ou vers le
bas.
61
Dans notre exemple, un nouvel itinéraire est ajouté.
Après avoir appuyé sur le bouton «Ajouter», le menu
«Chercher»apparaît et vous permet de définir un nouvel itinéraire.
Supprimer
Appuyez sur «Supprimer» pour supprimer définitivement l’itinéraire actif, ainsi que tous les points (points
de départ, point d’arrivée et étapes). Le programme
vous avertit avant de les supprimer définitivement.
La fonction présente une particularité importante lorsque vous utilisez l’option «Éviter». Lorsque vous êtes
arrivé à destination, la ligne d’itinéraire disparaît de
la carte et la navigation est annulée. L’itinéraire est
alors supprimé : toutefois, lors de la planification d’un
nouvel itinéraire, tous les lieux ainsi que toutes les
routes et manœuvres que vous avez évités dans l’itinéraire précédent sont également évités. Par conséquent, appuyez sur «Effacer» pour supprimer l’itinéraire précédent ainsi que toutes les restrictions qui
lui sont associées.
62
Indication des destinations et planification de l’itinéraire
Il existe de façon générale deux façons de spécifier une destination :
«Chercher & Aller» dans le menu principal
C’est la méthode la plus fréquemment utilisée et qui permet de distinguer au mieux les éléments lors
de l’indication de la destination. La boîte de dialogue Chercher apparaît ; dès que vous avez indiqué
votre destination, le programme passe en vue Navigation et commence la navigation.
Sélection directe sur la carte
Vous pouvez également définir la destination en utilisant la carte. Déplacez-vous simplement jusqu’à
votre destination et appuyez dessus pour démarrer la navigation.
Sélection directe de la destination en appuyant sur la carte
1. Vue carte
Choisissez le Survol (icône d’avion) depuis la
vue carte.
2. Zoom arrière
Faites glisser le curseur sur la gauche pour
effectuer un zoom arrière jusqu’à ce que vous
voyiez votre destination.
3. Placement du curseur
Sélectionnez la destination «Vienna» avec le
curseur.
4. Activation de l’itinéraire
Appuyez sur «Aller Vers» pour activer l’itinéraire
que vous venez d’indiquer.
63
5. Départ
Passez en vue Navigation pour démarrer.
6. Information Itinéraire
Sous «Information Itinéraire», vous pouvez
visualiser les détails les plus importants de
votre voyage.
Sélection d’une destination par le menu «Chercher & Aller», à l’aide du
menu «Chercher»
Menu principal de navigation
Le menu principal de navigation contient tous les
outils nécessaires pour une navigation confortable.
64
Chercher & Aller => Chercher
Appuyez sur le bouton «Chercher & Aller» pour ouvrir
le menu «Chercher». Les options suivantes sont
alors accessibles :
Adresse : ce sous-menu vous permet d’indiquer
l’adresse exacte de destination.
Destinations récentes : liste de destinations/itinéraires que vous pouvez choisir et activer.
Coordonnées : vous pouvez entrer ici les coordonnées géographiques de votre destination ou
de n’importe quel point.
Lieux d’intérêt (POI) : les POI offrent toute sorte
de destinations par défaut et définies par l’utilisateur.
Favoris Maison et Travail : les destinations les
plus souvent utilisées peuvent être sélectionnées
par simple pression d’un bouton.
Indication d’une destination via une adresse
1.
Adresse
Ouvrez le sous-menu «Adresse».
2. Sélection de la ville
Vous pouvez maintenant choisir une
destination à partir d’un itinéraire déjà existant
(appelé Destinations récentes) ou sélectionner
une ville différente via «Autre ville» en haut à
droite.
65
3. Autre ville
Si votre destination se trouve dans le pays où
vous êtes, indiquez le nom de la ville avec le
clavier. Si elle ne se trouve pas dans le pays où
vous êtes actuellement, vous devez d’abord
sélectionner «Changer pays» (dans l’angle
supérieur droit).
4. Sélection du pays
Si derrière le nom du pays s’affiche le code
«MRE» (Routes principales Europe), seules les
routes principales de ce pays ont été installées.
5. Indication de la ville
Sitôt que vous avez tapé quelques lettres de
votre destination, une liste de villes apparaît.
Vous pouvez parcourir les résultats de la
recherche et également visualiser la Banlieue
correspondant à la ville (sélectionnée) ; voir
bouton dans le coin inférieur gauche.
6. Indication du code postal
Appuyez sur «Touches» pour basculer en mode
pavé numérique. Indiquez le code postal.
66
7.
Sélection du code postal
Sélectionnez la ville ayant ce code postal.
8. Indication de la rue
Indiquez le nom de la rue avec le clavier. Il
suffit de taper quelques lettres, même si le nom
est composé de plusieurs mots. Pour «Via 15
Novembre», saisissez «V», «i», «a».
9. Indication de la rue
Parcourez les résultats de la recherche et
confirmez votre sélection pour sortir de la liste.
10. Indication du numéro de rue
• Appuyez sur «Touches» pour basculer e mode
pavé numérique. Indiquez le numéro de rue. Pour
"Via 15 Novembre", les numéros de rue 1 à 27 sont
disponibles.
• Si vous ne connaissez pas le numéro de rue, sélectionnez «Trouver l’intersection» en haut à
droite.
67
11. Sélection d’une intersection
Le programme vous montre maintenant une
liste d’intersections avec la rue précédemment
sélectionnée. Une fois que vous avez
sélectionné l’intersection désirée, vous avez
indiqué votre destination et êtes prêt à partir.
12. Départ
... Passe en mode Navigation au début de
l’itinéraire.
Sélection de destinations via «Destinations récentes», liste d’itinéraires
1. Destinations récentes
Activez le bouton «Destinations récentes»
dans le menu «Chercher». Une liste des
itinéraires déjà parcourus, des marqueurs et
des POI apparaît. Généralement, la
destination comprend toutes les données :
code postal, ville, rue et numéro de rue ainsi
que coordonnées. Sélectionnez la destination
désirée et la vue affiche maintenant…
2. Vue destination et informations
... la destination avec un curseur clignotant et
des informations. Le menu «Curseur» (plus
bas) n’apparaît que quelques instants.
Sélectionnez «Aller Vers» et le programme
démarre la navigation.
68
3. Départ
Lorsque vous commencez la navigation, la vue
Navigation avec la section de carte du premier
segment de l’itinéraire apparaît, ainsi que
quelques informations sur l’itinéraire.
4. Message d’avertissement
Dans certaines circonstances, l’avertissement
suivant peut apparaître. Par exemple, cela peut
se produire si vous avez sélectionné un
véhicule («Voiture», «Camion», etc.) dans
«Paramètres» => «Paramètres itinéraire» et
que la destination se trouve dans une zone
piétonne.
Indication d’une destination via des coordonnées
1. Coordonnées ouvertes
Vous pouvez indiquer votre destination en
indiquant ses coordonnées géographiques.
Celles-ci doivent être indiquées sous forme de
longitude et de latitude.
2. Choix de coordonnées dans la carte
La méthode la plus facile consiste à utiliser le
curseur ou un POI (placez le curseur sur le
POI) pour choisir les coordonnées de la
destination. Le menu «Coordonnée» indique la
position GPS actuelle à l’emplacement du
curseur.
69
3. Sélection de la destination
Dans cet exemple, nous sélectionnons la
Cathédrale de Cologne.
4. Fenêtre de coordonnées
La fenêtre «Coordonnées» indique la latitude
(N/S) et la longitude (E/W) des valeurs
déterminées par le curseur/POI.
5. Vue Destination
Le programme bascule en vue carte, affichant
des informations et un drapeau de destination
bleu. Sélectionnez «Aller Vers» pour démarrer
la navigation.
6. Zones piétonnes
Sélectionnez le menu «Itinéraire» =>
«Itinéraire» => «Afficher» pour afficher des
informations sur des segments critiques de
l’itinéraire. La section d’itinéraire en face de la
destination dans cette carte est une zone
piétonne qui n’est pas accessible aux véhicules.
70
1. Entrez les coordonnées
Si vous connaissez les coordonnées
géographiques de votre destination, indiquez la
latitude dans la fenêtre de gauche et la
longitude dans la fenêtre de droite. Le bouton
«E/W » bascule entre latitude est (est du
méridien de Greenwich, comme l'Allemagne,
l'Autriche et la Suisse) et ouest (comme le
Portugal, l'Espagne et une partie de la France).
Le bouton N/S fonctionne de la même manière
que le bouton E/W mais il est uniquement
utilisé pour coordonner le sud de l’équateur.
2. Vue Destination
Après avoir indiqué les coordonnées, la
destination apparaît sur la carte. Sélectionnez
«Aller Vers» pour démarrer la navigation.
Indication d’une destination via un POI
1. Lieux d’intérêt (POI)
Vous pouvez choisir une destination à partir
d’un des nombreux POI par défaut ou définis
par l’utilisateur.
2. Trouver un POI
La recherche se fait dans un rayon autour d’un
point de référence défini (indiqué dans le
champ vert au sommet de l’interface). Par
défaut, le point de référence pour «Chercher
un POI» est la position GPS actuelle, si elle est
disponible. Si un positionnement GPS précis
n’est pas disponible, le point de référence est
le curseur.
71
3. Localisation POI
Pour changer le point de référence, appuyez sur
«Changer réf.» dans le coin supérieur droit de
l’écran (voir figure à l’étape 2). Vous pouvez
choisir entre les options affichées à cet endroit.
«Curseur» nécessite que vous ayez sélectionné
un point sur la carte, «GPS actuel» nécessite
que le positionnement GPS soit disponible,
«Destination» nécessaire qu’une destination
d’itinéraire ait été activée.
4. Adresse
Si vous sélectionnez «Adresse», indique une
adresse au clavier pour rechercher des POI
dans les alentours.
5. Coordonnées
Si vous sélectionnez «Coordonnée», indiquez
les coordonnées géographiques au clavier pour
rechercher des POI dans les alentours.
6. Destinations récentes
Si vous sélectionnez «Destinations récentes»,
sélectionnez une destination dans la liste pour
rechercher des POI dans les alentours.
72
7. Nouvelle référence POI
Par exemple, le champ en haut à droite de la
boîte de dialogue indique le curseur comme
référence POI ; ainsi, tous les POI situés à
proximité de la position actuelle du curseur
sont répertoriés et peuvent être sélectionnés.
8. Nouvelle référence POI
Vous voyez ici une référence POI qui a été
sélectionnée dans la liste «Destinations
récentes». Cette recherche est effectuée aux
alentours de la destination sélectionnée.
9. Recherche
Quand vous sélectionnez une catégorie
principale comme «Shopping», les souscatégories correspondantes apparaissent. La
sous-catégorie active est surlignée. Appuyez
sur le bouton «Chercher» dans le coin inférieur
gauche pour faire une recherche dans cette
sous-catégorie.
10. Recherche
Le clavier apparaît.
73
11. Recherche
Indiquez un critère de recherche et appuyez sur
«Terminé».
12. Résultats de la recherche dans une
catégorie
Une liste correspondant à la catégorie dans
laquelle la recherche a été effectuée apparaît.
Les résultats de la recherche sont classés par
distance par rapport à votre point de référence
(du plus proche au plus éloigné).
13. Catégorie principale
Lorsque vous appuyez sur la catégorie
principale…
14. Sous-catégories
... une liste de groupes faisant partie de la
catégorie principale apparaît. Activez une des
sous-catégories (surlignées) et appuyez sur
«Tout».
74
15. Liste
La liste complète de cette sous-catégorie
apparaît.
16. Faites votre sélection
Appuyez sur l’élément désiré pour le
sélectionner. Des informations concernant
cette destination apparaissent. Appuyez sur
«OK» pour confirmer votre sélection.
17. Départ
Le programme commence la navigation.
18. Vue itinéraire
Sous le menu «Itinéraire» => «Itinéraire», vous
pouvez visualiser des sections d’itinéraire.
Dans cet exemple, c’est le segment final
d’itinéraire.
75
19. Destinations récentes
L’itinéraire est immédiatement ajouté aux
«Destinations récentes», une liste d’historique
des itinéraires.
Indication d’une destination via les favoris
1. Sélection des favoris
Si vous avez déjà défini vos destinations
favorites sous «Paramètres généraux» (voir
page 22), vous pouvez en sélectionner une en
appuyant dessus. Si vous utilisez la fonction
«Chercher & Aller» dans le menu principal,
appuyez deux fois sur l’écran pour
commencer à naviguer vers une destination
favorite.
2. Maison - Travail
Vous pouvez ajouter une adresse pour chacun
de ces deux favoris. Pour indiquer l’adresse
pour «Travail», appuyez sur «Changer
l’adresse».
3. Indication de l’adresse Travail
Le menu «Chercher» apparaît, vous aidant à
trouver votre adresse de travail.
76
4. Adresse Maison
L’écran suivant affiche le favori «Maison» en
vue 2D.
Quelques exemples de navigation
Navigation dans un itinéraire avec deux étapes
1. Indiquez une destination via «Chercher &
Aller »
Indiquez d’abord la ville de destination.
Indiquez le nom de la ville de destination ou
son code postal.
2. Indiquez la rue
Pour indiquer le nom de la rue «Princess
Grace Palace», tapez simplement «P, espace,
G, espace, P». Le programme trouve la rue
dans la base de données.
3. Indiquez le numéro de rue
À côté du champ <Numéro>, vous trouvez une
liste des numéros de rue contenus dans la
base de données.
77
4. Démarrage de la navigation
Lorsque vous avez défini votre destination via
«Chercher & Aller», le programme saute
directement au point de départ de l’itinéraire et
passe en vue Navigation. Vous pouvez
consulter sur la gauche des informations
importantes concernant votre itinéraire.
5.
Identification d’étapes
Tandis que vous vous dirigez vers votre
destination, vous décidez d’aller dans une
pharmacie. Dans ce but, cherchez un POI
Pharmacie dans la vue carte agrandie sur votre
route ou à proximité.
6. Insertion d’étapes
Placez le curseur à la position du POI sur la
carte. Des informations détaillées
apparaissent. Appuyez sur «Ajouter Étape» et
la pharmacie sera enregistrée comme étape.
N’appuyez pas «Aller Vers», sans quoi vous
effaceriez votre itinéraire vers la destination.
7. Rafraîchissement de la vue carte avec
l’étape
L’étape est indiquée par un drapeau blanc sur
la carte.
78
8. Une autre étape
À présent, vous devez refaire le plein sur le
chemin vers votre destination. À nouveau, vous
pouvez utiliser la base de données des POI.
Dans ce but, cherchez un POI Station-service
dans la vue carte avec zoom sur votre route ou
à proximité. Appuyez sur «Ajouter Étape» et la
station d’essence sera enregistrée comme
étape.
9. Vue carte avec itinéraire complet
La vue carte avec l’itinéraire complet contient
un drapeau bleu indiquant votre position de
départ, deux drapeaux blancs indiquant les
deux étapes et un drapeau rouge indiquant
votre destination.
10. Information Itinéraire
Avant de partir, lisez «Information Itinéraire»
(Menu => Itinéraire => Info). Un résumé des
informations sur votre itinéraire vous est
présenté. La section d’itinéraire rectiligne en
haut montre les deux étapes.
Départ (en bas à droite) : représentation graphique détaillée de la première manœuvre (virage à droite) avec la distance (81 m) vous séparant du lieu de la manœuvre.
Si aucun élément critique n’existe sur la section d’itinéraire, la carte passe automatiquement en mode Panorama (voir figure ci-dessous).
Au même moment, une voix vous guide.
79
11. Première étape
Le segment vert clair représente l’itinéraire actif,
tandis que le segment vert foncé représente
l’itinéraire qui n’est pas encore actif venant
après l’étape.
12. Deuxième étape
La deuxième étape sur votre itinéraire vous
conduit à la station d’essence.
13. Information Itinéraire
Lisez l’Information Itinéraire pour la dernière
section d’itinéraire (Menu => Itinéraire => Info).
Vous pouvez y consulter un résumé des
informations sur l’itinéraire restant. La
représentation d’itinéraire rectiligne au sommet
n’indique aucune étape, mais seulement le
chemin restant jusqu’à votre destination.
14. Rond-point
Juste avant d’atteindre votre destination, vous
vous approchez d’un rond-point. La
représentation graphique en haut à gauche
indique que vous devez prendre la septième
sortie (icône de rond-point avec un 7 au centre).
80
15. Arrivée à la destination
Il ne reste que 160 m jusqu’à la destination : le
drapeau de destination apparaît dans le coin
supérieur gauche.
Planification d’itinéraire hors-ligne
Planification d’un itinéraire sans position GPS
1. Définissez votre point de départ
Vous souhaitez planifier un itinéraire tandis que
vous êtes chez vous. Pour la planification
d’itinéraire hors-ligne sans signal GPS, vous
n’avez besoin que de la carte à l’écran. Dans le
menu principal, sélectionnez le mode carte et
placez le curseur au point de départ sur la
carte.
2.
81
Identification de votre destination
Recherchez la ville de destination dans
«Destinations récentes» (ou indiquez-la au
clavier) et indiquez le nom et le numéro de rue.
Appuyez sur «Aller Vers» pour activer
l’itinéraire de la position du curseur à la
destination. Comme vous n’avez pas de
réception GPS et que vous n’avez pas indiqué
votre destination par «Chercher & Aller»,
l’itinéraire n’est pas activé automatiquement.
3. Insertion d’étapes
Au lieu d’aller directement à la destination où
vous souhaitez vous rendre, vous souhaitez
visiter la Place Saint-Pierre de Rome. Sous
«POI», cherchez la Place Saint-Pierre,
appuyez sur le POI et confirmez en appuyant
sur «Ajouter Étape». (Puis activez «Supprimer
Étape» dans le menu.) Le dernier segment
n’est pas autorisé aux véhicules (segment
rouge). L’itinéraire actif (vert clair) vous
conduit à l’étape.
4. Information Itinéraire
Sous «Information Itinéraire», vous trouverez
l’adresse de destination dans Rome.
Cependant, la distance est plus importante
(en km) parce que l’étape est située au-delà
de la destination et que vous devrez revenir
en arrière pour atteindre votre destination. La
distance en km qui est indiquée est celle du
voyage complet.
5. Échange de la destination et de l’étape
Supposons que vous décidiez alors d’aller
d’abord au Colisée, puis à la Place SaintPierre pour avoir plus de temps pour visiter la
Place Saint-Pierre. Dans ce but, modifiez
l’ordre des sections d’itinéraire dans «Menu»
=> «Itinéraire» => «Éditer». Déplacez
simplement la section d’itinéraire se terminant
de la Cité du Vatican «au-dessous» de la
dernière position dans l’itinéraire.
82
6. Destination définie
La Place Saint-Pierre (qui était précédemment
une étape) est maintenant devenue votre
destination. L’état est indiqué par un drapeau
rouge. L’itinéraire vert clair actif vous amène à
votre étape, le Colisée (qui était précédemment
la destination). Dès que votre appareil détecte
un signal GPS, il commence à calculer
l’itinéraire automatiquement et vous pouvez
commencer à naviguer.
MULTIMÉDIA
Votre appareil offre de nombreuses fonctions : il vous permet d’écouter de la musique, de voir des
films ou des images. Outre ses fonctions de navigation, cet appareil de navigation intègre également
une série d’applications supplémentaires regroupées dans la catégorie «Multimédia».
1. Fermeture du menu principal de navigation
Pour utiliser les capacités multimédia de votre
appareil, vous devez quitter la navigation et
fermer le menu principal de navigation.
Appuyez sur «Quitter» dans le coin inférieur
droit.
83
2. Menu principal de l’appareil
Vous serez automatiquement conduit au menu
principal de l’appareil.
Lecture de musique, d’images et de films
1. Ouverture du multimédia
Appuyez sur le bouton «Multimédia» pour
ouvrir le menu.
2. Fonctions multimédia
Les trois sous-menus vous permettent de
jouer de la musique et de visualiser des
images et des films sur votre appareil de
navigation.
Conseil utile
Comment placer la musique, les images et les films sur l’appareil de navigation ? - Veuillez lire le
chapitre «Appareil de navigation et PC» pour savoir comment copier des données de votre PC dans la
carte de mémoire SD.
84
Lecture de musique : le lecteur MP3
1. Écran de démarrage
Le lecteur de musique vous permet de jouer
des fichiers de musique MP3. Pour jouer des
fichiers MP3 avec votre appareil, vous devez
d’abord copier des fichiers MP3 sur sa carte
SD.
2. Pause, Stop, etc.
Les boutons sont similaires à ceux présents
sur tout appareil de lecture audio. Appuyez sur
le bouton
pour ouvrir la liste de lecture.
3. Lecture aléatoire
Le bouton dans le coin inférieur droit indique
que la liste de lecture est lue en ordre
aléatoire. Appuyez sur le bouton pour classer
la liste en ordre alphabétique.
4. Liste de lecture classée alphabétiquement
Dans cet exemple, la liste de lecture a été
classée alphabétiquement (voir le bouton dans
le coin inférieur droit).
85
Affichage d’images : la visionneuse d’image
1. Écran de démarrage
La visionneuse d’images vous permet de voir
des fichiers d’image enregistrés en format
JPG, GIF, BMP ou PNG et de les afficher en
diaporama. Pour être capable de visualiser les
images, vous devez d’abord les copier sur la
carte SD.
2. Trouver une image
Appuyez sur le bouton de flèche «Suivant/
Précédent» pour trouver l’image souhaitée.
3. Vue plein écran
Appuyez sur une miniature d’image pour la voir
en taille plein écran. Pour démarrer le
diaporama de toutes les images, appuyez sur
le deuxième bouton à partir du bas (voir figures
ci-dessus). Les images sont affichées en
séquence avec un délai de trois secondes. Le
diaporama est lu en mode plein écran.
4.
86
Liste des images
Appuyez sur le bouton en bas à droite de
l’écran principal (voir figures ci-dessus) pour
ouvrir une liste de sélection d’image. Appuyez
sur les flèches «Haut/Bas» pour faire défiler la
liste.
Lecture de films : le lecteur de film
1. Écran de démarrage
Vous pouvez passer des films en format .avi.
Pour ce faire, les films doivent d’abord être
copiés sur la carte SD (voir page 85). Appuyez
sur l’écran pour basculer en vue plein écran
pendant la lecture.
2. Retour rapide
Bouton rouge en haut à droite : Retour rapide
3. Avance rapide
Bouton rouge en bas à droite : Avance rapide
4. Recherche de films
Appuyez sur le bouton en bas à droite de
l’écran principal (voir figures ci-dessus) pour
ouvrir une liste de sélection de film. Appuyez
sur les flèches «Haut/Bas» pour faire défiler la
liste.
87
APPAREIL DE NAVIGATION ET PC
Pour pouvoir copier des données dans la carte SD, votre PC doit avoir accès à cette carte SD.
La carte SD : interface entre l’appareil de navigation et le PC
Vous pouvez transférer des données sur votre appareil de navigation via la carte SD ou via une connexion USB. Cela vous permet de stocker des cartes supplémentaires ainsi que des images, des clips
vidéo et des films. Établissez simplement une connexion entre votre carte SD et le PC (le PC fonctionne comme source de données) ou connectez l'appareil de navigation et le PC à l'aide d'un câble USB.
Vous aurez besoin d'un lecteur de carte SD (à moins que votre PC ou votre ordinateur portable comprenne déjà un lecteur de carte intégré) ou d'un câble USB.
Pour utiliser lecteur de carte SD, effectuez les étapes suivantes.
• Achetez un lecteur de carte SD pour port USB.
• Connectez le lecteur de carte au PC.
• Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes.
• Copiez les données désirées sur la carte SD.
• Éjectez la carte SD et insérez-la dans l’appareil de navigation.
Vous pouvez maintenant accéder aux nouvelles données.
Pour utiliser une connexion USB, effectuez les étapes suivantes.
• Connectez le câble Mini USB.
• Allumez le PC et l’appareil de navigation.
• Copiez les données désirées sur la carte SD.
• Déconnectez le câble USB.
1. Lecteur de carte et PC
Connectez le câble USB du lecteur de carte à
votre ordinateur (voir flèche).
2. Insertion de la carte SD
Insérez la carte SD dans le logement du
lecteur de cartes. Dans notre exemple, le
logement de carte porte l’étiquette «SD/
MMC». Les ordinateurs modernes
(spécialement les portables) contiennent déjà
un lecteur de cartes ; vous n’avez donc pas
besoin d’acheter un appareil externe de
lecture de cartes.
88
3. Carte SD et PC
La carte SD et le PC sont maintenant
connectés. La carte SD apparaît sous la forme
d’un disque dur sur votre ordinateur. Vous
pouvez copier des données de votre PC ou
d’un support fourni sur la carte SD, ré-insérer
la carte CD dans l’appareil de navigation et
accéder aux nouvelles données ou les lire.
LOGICIEL
Installation de Microsoft® ActiveSync®
Pour l’échange de données entre votre PC et votre système de navigation, vous aurez besoin du
programme Microsoft® ActiveSync®. Vous avez acheté une licence pour ce programme avec votre
périphérique et le programme de configuration correspondant se trouve sur le DVD de logiciel fourni.
Pour l’installation, insérez le DVD dans votre PC. Le programme servant à installer les cartes se
lancera automatiquement : fermez-le pour continuer.
Dans le dossier «Active Sync» situé sur le DVD, vous trouverez le logiciel en allemand, en anglais et
en français. La version allemande se trouve dans le dossier «DE». La version anglaise dans le dossier
«EN» ; et la version française dans le dossier «FR». Si vous voulez utiliser Active Sync® dans une
autre langue, vous pouvez télécharger le logiciel gratuitement sur le site de Microsoft® à l’adresse
http://www.microsoft.com. Pour Windows Vista™, ActiveSync® n’est pas nécessaire car cette fonction
est effectuée par Microsoft® Windows® Mobile Device Center. Ouvrez le dossier de la langue voulue
et lancez l’installation en double-cliquant sur « setup.exe ».
Attention !
Lors de l’installation d’un logiciel, des données importantes peuvent être écrasées ou modifiées. Afin de
garantir l’intégrité des données des fichiers d’origine après l’installation, vous devez procéder à une
copie de sauvegarde du contenu de votre disque dur avant de lancer le programme de configuration.
Sous Windows® 2000 ou XP, les droits d’accès Administrateur sont requis pour pouvoir installer le logiciel.
Important !
Installez ActiveSync® avant de connecter votre périphérique à votre ordinateur.
Le support fourni contient des données de cartes
supplémentaires pour appareil. Ces cartes ont une
haute résolution allant jusqu’au numéro de rue et
sont séparées. L’utilitaire «MapLoader» figure également sur le support de disque et vous aide à copier des cartes du disque sur une carte SD. Veuillez
lire la description correspondante dans la section
«Appareil de navigation et PC». Le menu de
MapLoader s’affiche. Il vous permet de copier des
données de carte supplémentaires du support de
disque sur la carte mémoire SD. Il vous permet
d’autre part de supprimer des données de la
carte SD.
89
INFORMATIONS SYSTÈME ET ENTRETIEN
Devez-vous dépanner votre système ou en savoir plus à son sujet ? Ce qui suit vous concerne.
Résolution des problèmes
Solutions possibles pour les questions et problèmes les plus courants.
Problèmes de l’appareil
Solutions possibles
Impossible d’allumer l’appareil avec alimentation par la batterie.
La capacité restante de la batterie est insuffisante pour
allumer l’appareil. Connectez l’appareil au bloc secteur/
au chargeur de voiture, et connectez-le à une prise murale/à l’allume-cigare de la voiture. Allumez ensuite l’appareil.
L’écran reste vide.
Si rien ne s’affiche après que vous pressez sur le bouton
de mise sous/hors tension, effectuez les étapes suivantes :
- Connectez l’appareil au bloc secteur et connectez celui-ci à une prise murale.
- Éteignez l’appareil et rallumez-le.
L’écran réagit très lentement.
Assurez-vous que la batterie est chargée. Si le problème
persiste, réinitialisez le système. Pour cela, éteignez l’appareil et rallumez-le.
L’appareil n’autorise pas la saisie.
Éteignez l’appareil et rallumez-le.
L’écran est illisible.
Allumez le rétro-éclairage et réglez la luminosité.
Mauvaise commande après effleurement
avec le stylet.
Réétalonnez l’écran tactile.
Mauvaise
commande
après
effleurement avec le doigt ou stylet.
Réétalonnez l’écran tactile.
Problèmes de connexion de câble.
Assurez-vous que le bloc secteur ou le chargeur de voiture est correctement connecté à la prise murale ou à l’allume-cigare.
90
Problèmes de l’appareil
Solutions possibles
Réception GPS mauvaise ou inexistan- Vérifiez que l’antenne GPS a un accès dégagé au ciel.
te.
La réception GPS peut être altérée par les circonstances
suivantes :
- mauvais temps
- obstacles denses et élevés (par ex. arbres et bâtiments)
- autres appareils installés dans la voiture utilisant la radiofréquence
- pare-brise teintés ou réfléchissants
Aucune flèche bleue indiquant ma position n’apparaît. La navigation ne démarre pas.
Vérifiez l’icône d’état GPS sur le menu principal, l’écran
de carte ou l’écran de données GPS. Il est probable que
le système ne parvient pas à déterminer votre position
GPS. Continuez à conduire jusqu’à arriver à un endroit
qui offre une bonne réception du signal GPS.
Le GPS calcule les données de position- Vous voyez la grande icône «Suivre» sur l’écran. Appuyez
nement correctes mais je ne vois pas de sur cette icône pour activer la fonction «Verrouiller sur poflèche bleue (jaune la nuit) qui indique sition» qui rétablit la carte sur votre position actuelle.
normalement ma position.
La flèche bleue (jaune la nuit) indique
ma position mais je ne vois pas l’itinéraire (ligne verte ou rouge) et n’obtiens
aucun guidage vocal.
Il est possible qu’il n’y ait pas d’itinéraire actif. Regardez
le coin supérieur gauche de l’écran en vue Navigation pour
voir si l’icône indiquant le prochain tournant est indiqué.
Si le champ est vide, aucun itinéraire n’a été planifié. Vous
devez d’abord créer un itinéraire. Une erreur courante
consiste à rechercher une destination, à la visualiser sur
la carte mais à oublier de sélectionner «Aller Vers» dans
le menu «Curseur» pour créer l’itinéraire. Assurez-vous
que vous suivez ces étapes ou planifiez votre itinéraire
via le bouton «Chercher & Aller». Cela calculera automatiquement l’itinéraire dès que la destination a été sélectionnée.
Je n’arrive pas à voir l’icône «Suivre» sur
mon écran ; cependant, la carte ne tourne pas en fonction de ma direction de
conduite.
Cherchez un petit «N» sur l’icône de compas ou une icône d’avion. Il est probable que vous avez basculé en mode
carte avec orientation nord ou en mode Panorama accidentellement. Appuyez sur cette icône pour passer en
mode de direction de conduite.
91
Problèmes de l’appareil
Solutions possibles
Pour créer un itinéraire comprenant des
étapes, j’ai appuyé sur «Aller Vers» pour
une étape, mais seul le dernier itinéraire apparaît dans la liste, tous les autres
ayant disparu.
Le bouton «Aller Vers» ne crée qu’un nouvel itinéraire.
Vous devez appuyer sur ce bouton après avoir sélectionné la destination pour chaque itinéraire. Cependant, des
itinéraires avec étapes peuvent être créés après la création d’un itinéraire unique avec une destination. Ajoutez
des étapes en appuyant sur les boutons «Ajouter une étape» et «Continuer». Lorsque vous appuyez à nouveau
sur le bouton «Aller Vers», tout l’itinéraire sera effacé. Dans
votre cas, vous n’aviez défini que des itinéraires individuels et vous les aviez indirectement effacés. S’il y a une
route contenant des étapes, le programme affiche un message d’avertissement lorsqu’il essaie de les supprimer.
L’icône «Muet» indique que la fonction La fonction «Muet» est accessible depuis les deux écrans
«Muet» n’est pas activée, et pourtant je de carte et elle sert à couper rapidement le son. Le guidan’entends aucun guidage vocal.
ge vocal et le son des touches doivent être activé, et le
volume peut être réglé, dans la boîte de dialogue «Paramètres» => «Son».
Je souhaite ajouter un nouveau POI pendant la navigation (vue Navigation), mais
il n’y a pas de bouton «Ajouter POI» dans
le menu «Curseur».
Pour des raisons de sécurité, «Ajouter POI» n’est disponible que dans l’écran carte. Placez un marqueur sur le
point désiré et enregistrez-le comme POI une fois que
vous atteignez votre destination.
Je souhaite créer un POI mais il y a
d’autres POI dans les environs de cette
position et l’option de menu «POI» ouvre
l’ancienne liste de POI au lieu d’en créer
un nouveau.
Cherchez le bouton «Nouveau» dans le coin inférieur
gauche de la liste ouverte. Appuyez sur ce bouton pour
ajouter un nouveau POI exactement comme vous le feriez depuis le menu «Curseur».
92
Entretien, conservation et élimination
Remarques importantes concernant le traitement de l’appareil
Entretien
Prendre correctement soin de l’appareil contribue à un fonctionnement sans encombre et réduit les
risques de dysfonctionnement.
Évitez de soumettre l’appareil à l’humidité et à des températures extrêmes.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou au rayonnement ultraviolet pendant de
longues périodes.
Ne placez pas et ne jetez pas d’objets sur l’appareil.
Ne faites pas tomber l’appareil et évitez les chocs.
N’exposez pas l’appareil à des variations brutales et importantes de température. Sinon, de l’humidité peut se condenser dans le boîtier et provoquer des dommages dans les composants intérieurs.
Si vous remarquez de l’humidité ou de la condensation, attendez qu’elle se soit complètement évaporée avant de rallumer l’appareil.
Ne vous asseyez pas sur l’appareil. Pour cette raison, ne le conservez pas dans la poche de votre
pantalon.
La surface de l'écran est sensible aux égratignures. Utilisez uniquement le doigt ou stylet pour
appuyer sur l'écran. Évitez de toucher l'écran avec vos doigts et n'utilisez pas de crayons, stylos ou
autres objets pointus. Vous pouvez utiliser des films protecteurs non adhésifs conçus pour les appareils portables avec écran LCD pour protéger l'écran des petites égratignures.
Éteignez l’appareil avant de le nettoyer. Pour nettoyer l’écran et le boîtier, utilisez un chiffon non
pelucheux qui a été légèrement humecté d’eau.
N’utilisez pas de mouchoirs en papier pour essuyer l’écran.
N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer vous-même l’appareil. Toute ouverture, modification ou réparation peut provoquer des dommages et des accidents. De plus, cela annulera également votre
garantie.
Ne stockez et ne transportez pas de matières explosives, de liquides ou de gaz inflammables dans
le même compartiment que l’appareil, ses composants ou accessoires.
Conservation
Pour la conservation quotidienne ainsi que pour la conservation de longue durée, choisissez de préférence un emplacement sec. Maintenez l’appareil hors de portée des enfants. Une perte de données se
produira si la batterie est complètement vidée ; rechargez régulièrement la batterie, même si vous ne
comptez pas utiliser l’appareil.
Élimination
Éliminez les matériaux d’emballage de l’appareil séparément, en triant par matériau. Ne laissez pas
des enfants jouer avec l’emballage. Il ne faut pas laisser des enfants jouer avec des sacs en plastique,
parce que ceux-ci peuvent créer des risques d’étouffement. Les batteries et les batteries rechargeables
ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères. Selon la législation actuelle, l’utilisateur
doit rapporter les batteries et les accumulateurs en fin de vie aux centres de ramassage publics ou
auprès de tout magasin qui vend des batteries. Les batteries contenant des substances dangereuses
sont marquées par une icône représentant un conteneur de poubelle barré par une croix. Éliminez
l’appareil de navigation et ses accessoires en conformité avec la réglementation locale actuelle. Pour
plus d’informations, prenez contact avec votre centre de ramassage local.
93
Spécifications techniques
Résumé des spécifications techniques les plus importantes
• Processeur :
• Mémoire :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
processeur Intel 400 MHz
64 Mo ROM flash/ 64 Mo SDRAM
écran LCD tactile 3,5 pouces/ 320x240,
65 000 couleurs, orientation horizontale prise en charge
Batterie :
batterie au Li-Polymer intégrée, 1 100 mAH
Exécution :
env. 3 heures (avec le GPS activé)
Dimensions :
130 mm (longueur) x 76 mm (largeur) x 30 mm (hauteur)
Poids :
200 g
Antenne GPS :
SiRF Star III incorporée, entièrement intégrée (20 canaux)
Récepteur TMC :
GNS FM9 RDS/TMC
Nombre de langues :
24
Système d’exploitation :
Windows CE.net 4.2
Connexions :
USB, CC/IN, casque
Emplacement pour carte SD :
Prise en charge de cartes SD jusqu’à 2 Go
Utilisations multimédia :
lecteur MP3, visionneuse d’images, visionneuse de films
Formats audio pris en charge :
MP3, WMA, WAV
Formats d’images pris en charge :
JPG, BMP, PNG, GIF
Formats de films pris en charge :
AVI , DivX, Xvid
Cartes :
Date de version Janvier 2007
Récepteur GPS à 20 canaux intégré, courbe omnidirectionnelle, antenne interne
Adaptateur secteur
Fabricant : Shenzhen e-ONE Electrical Co., Ltd
N° de référence : E-AWB100-050E
Entrée : 100-240 V CA, 50-60 Hz, 0,4 A
Sortie : 5 V CC, 2 A
Pays d’origine : fabriqué en Chine
Chargeur de voiture
Fabricant : MyGuide
N° de référence : E-DWL100-050M
Entrée : 12-24 V CC, 1,75 A
Sortie : 5 V CC, 2 A
Pays d’origine : fabriqué en Chine
94
Déclaration de conformité aux conditions essentielles de la
directive CEM 89/336/EEC
Nous, représentants autorisés, déclarons sous notre responsabilité exclusive, que le produit
Marque :
Nom du modèle :
SilverCrest
Navigator 4000
est conforme aux conditions de base définies dans la directive R&TTE 1999/5/EEC, la directive CEM
89/336/EEC, la directive Basse tension 73/23/EEC et 2004/104/EEC. Cette déclaration s'appuie sur le
respect intégral des normes européennes suivantes :
EN 60950-1 : 2001
EN 55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003
EN 55024 : 1998 + A1 : 2001 + A2 : 2003
EN 61000-3-2 : 2000, EN 61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001
Hambourg, 23.04.07
MyGuide Ltd., Ebertallee 19, 22607 Hambourg, Allemagne
95
GLOSSAIRE
(Explication des termes techniques les plus importants)
Altitude :
Quand vous recevez des signaux de quatre satellites ou davantage, le récepteur GPS est en mesure
de calculer la position en trois dimensions. Dans ce cas, l’altitude est calculée en plus de la latitude et
de la longitude. Veuillez noter que les données d’altitude sont généralement moins précises (au moins
deux fois) que les coordonnées géographiques. Voir aussi «Positionnement GPS 2D/3D».
Couleurs de jour et de nuit automatiques :
MyGuide peut calculer le lever du soleil et le coucher du soleil en fonction du temps local et des
coordonnées géographiques. En fonction de ces informations, le système passera des couleurs de
jour aux couleurs de nuit quelques minutes après le coucher du soleil et reviendra aux couleurs de jour
avant le lever du soleil. Pour améliorer l’orientation, la vue carte 3D montre également la position du
soleil dans le ciel lorsque vous sélectionnez une hauteur virtuelle moins élevée.
Direction de conduite :
Un type d’orientation de carte dans lequel la carte est toujours alignée dans le sens de la conduite.
Voir aussi => Orientation nord et => Orientation carte.
ETA (Temps d’arrivée prévu) :
Terme couramment utilisé dans la navigation. Il s’agit de l’heure (locale) à laquelle vous arriverez à
votre destination. Il est calculé en fonction de la distance restante et des informations concernant les
routes qui seront utilisées. Ces informations sont fournies à titre de référence uniquement. Elles ne
tiennent pas compte de la vitesse réelle à laquelle vous allez rouler ni des embouteillage et autres
imprévus. Votre appareil de navigation indiquera cette valeur avec la mention «Arrivée estimée» sur
l’affichage Information Itinéraire.
Étape :
Votre appareil de navigation vous permet d’indiquer un nombre arbitraire de destinations que vous
pouvez souhaiter atteindre l’une après l’autre. Tous ces points sauf le dernier (la destination finale)
sont appelés étapes. Les étapes sont signalées par des drapeaux sur la ligne droite de l’Information
Itinéraire indiquant l’itinéraire. Chaque étape sera annoncée par un message vocal quand vous vous
en approchez ou que vous l’atteignez. Lors d’un arrêt à une étape, la navigation reprend automatiquement quand vous continuez votre voyage. La navigation reprend aussi si vous éteignez et rallumez
l’appareil ou si vous le redémarrez.
ETE (Temps estimé du trajet) :
Terme couramment utilisé dans la navigation. Il s’agit du temps que vous allez prendre pour arriver à
votre destination. Il est calculé en fonction de la distance restante et des informations concernant les
routes qui seront utilisées. Ces informations sont fournies à titre de référence uniquement. Elles ne
tiennent pas compte de la vitesse réelle à laquelle vous allez rouler ni des embouteillage et autres
imprévus. Votre appareil de navigation indiquera cette valeur avec la mention «Temps restant» sur
l’affichage Information Itinéraire.
GPS :
Sigle de Global Positioning System (Système mondial de localisation). Ce système est géré par le
Département de la Défense des États-Unis d’Amérique. Il consiste en 24 satellites en orbite autour de
la Terre et en plusieurs stations au sol contrôlant la synchronisation des satellites. Le récepteur calcule
la position du satellite en fonction des données d’éphéméride contenues dans les signaux qu’ils émettent, tant qu’ils peuvent être reçus à votre position actuelle. Ce service est gratuit.
Garder la position sur la route :
Cette fonction placera toujours la flèche bleue (jaune la nuit) indiquant votre position actuelle sur la
route la plus proche. Ce paramètre est nécessaire parce que la position GPS calculée par le récepteur
n’est pas précise à 100 %. Dans des circonstances normales, la fonction Garder la position sur la
route éliminera les rares erreurs de localisation. Cependant, lorsque le taux d’erreur devient trop élevé, il est possible que votre position apparaisse sur une autre route de la carte. La fonction Garder la
position sur la route est activée par défaut aussitôt qu’une position GPS peut être calculée. Vous
pouvez, cependant, la désactiver dans Paramètres avancés lorsque vous vous déplacez en mode
vélo ou piéton.
96
Itinéraire actif :
Cet itinéraire est un itinéraire planifié pour atteindre les destinations désirées. Un itinéraire est dit actif
lorsqu’il est utilisé pour la navigation. Ainsi, le programme n’aura qu’un itinéraire de navigation qui
restera actif jusqu’à ce que vous le supprimiez, que vous atteignez votre destination ou que vous
quittiez le programme. Si vous voulez aller à plus d’une destination, l’itinéraire sera segmenté (d’une
étape à la suivante). Seule une de ces sections d’itinéraire peut être active à un moment donné. Les
autres segments resteront inactifs et sont représentés par une couleur différente.
Journaux des itinéraires :
MyGuide est capable de journaliser votre position une fois par seconde (ou à des intervalles différents,
en fonction de vos paramètres GPS), fournissant ainsi un journal de l’itinéraire. Une fois que vous
avez activé la journalisation de l’itinéraire, les détails de votre position pour un itinéraire sont enregistrés dans une base de données jusqu’à ce que vous arrêtiez la journalisation. La série de positions
GPS journalisée est appelée journal d’itinéraire. Chacune de ces séries a son propre nom (par défaut
l’heure de la journalisation, mais vous pouvez modifier le nom si vous le souhaitez). Il est également
possible de choisir une couleur pour afficher le trajet sur la carte. Cela vous permet d’afficher le trajet
sur l’écran à tout moment. Cette fonction est utile pour montrer l’itinéraire à d’autres personnes ou
pour analyser les manœuvres effectuées sur cet itinéraire.
NMEA (National Marine Electronics Association) :
Protocole normalisé de communication. Cette association a défini une norme pour l’équipement nautique électronique. Une de ces normes est NMEA-0183, qui défini des normes pour les signaux électroniques ainsi qu’un protocole de communication définissant les données de temps et de position. De
nos jours, cette norme n’est pas seulement utilisée pour les applications nautiques mais pour la plupart des applications GPS. Votre système de navigation, ainsi que de nombreux autres appareils GPS,
utilise ces protocoles par défaut.
Orientation de la carte :
Le programme peut faire pivoter la carte. Lorsque vous choisissez l’orientation en fonction de la conduite, la carte sera toujours orientée dans le sens de la marche. Lorsque vous sélectionnez l’orientation nord, la carte sera toujours alignée avec son sommet orienté au nord. Utilisez l’icône semi-transparente pour déplacer la carte dans la position désirée. Cela désactivera l’orientation automatique.
Une petite boussole dans le coin supérieur droit de la carte affiche toujours l’orientation de la carte.
Attention à ne pas confondre l’orientation de la carte avec l’orientation de l’affichage, qui change l’aspect de l’affichage.
Orientation nord :
Orientation de la carte où le bord nord de la carte est situé au sommet de l’écran. Voir aussi à «Orientation conduite» et à «Orientation carte».
Planification d’itinéraire automatique
Vous devez simplement indiquer votre destination et le programme détermine les routes et les intersections de route les meilleures pour l’atteindre, en fonction des cartes intégrées. MyGuide offre différentes possibilités pour sélectionner la destination ainsi que différents paramètres de planification
d’itinéraire.
POI (Point of interest) :
Une destination particulière : une position exacte sur la carte d’un endroit particulier stocké dans la
base de données avec nom, catégorie et sous-catégorie (par ex. service/essence), adresse, numéros
de téléphone et de fax ainsi que d’autres informations importantes. Utilisez la fonction de recherche de
MyGuide pour identifier un POI adapté proche de vous, proche de votre destination ou de tout autre
emplacement sur la carte. Il est également possible d’enregistrer vos endroits favoris en tant que POI
personnalisés.
Positionnement GPS 2D/3D :
Le récepteur GPS utilise des signaux satellite pour suivre sa (votre) position. En fonction de la position
actuelle des satellites en orbite dans le ciel et des objets qui se trouvent autour de vous, le signal reçu
sera plus ou moins fort. Votre appareil GPS a besoin de signaux forts provenant d’au moins quatre
satellites pour être capable de calculer votre position en trois dimensions (y compris l’altitude). Quand
trois satellites seulement sont visibles, le positionnement est toujours possible, mais la précision sera
inférieure et aucune altitude ne pourra être déterminée. C’est ce qu’on appelle le positionnement 2D.
La qualité du signal apparaît dans le menu principal de navigation, l’affichage des données GPS et les
97
deux affichages de carte de l’appareil de navigation. Le positionnement 2D ou 3D n’influence pas les
modes d’affichage de carte. Le mode d’affichage est une façon de représenter des cartes qui ne peut
pas dépendre de la réception GPS.
Précision à la position actuelle :
La différence entre votre position réelle et la position déterminée par GPS dépend de plusieurs facteurs. Votre récepteur GPS peut estimer l’erreur en fonction du nombre et de la position des satellites
émettant les signaux. Ces informations sont affichées dans l’affichage des données GPS de votre
appareil. Une valeur plus petite indique une plus grande précision. Une précision de 1.0 est l’idéal.
Cela sera la valeur de référence. Veuillez noter que la précision GPS dépend de certains facteurs
supplémentaires qui ne peuvent pas être corrigés par votre récepteur GPS (retard du signal par effet
ionosphérique, matériaux réfléchissant à côté de l’appareil GPS, etc.).
Recalcul d’itinéraire automatique :
Quand cette fonction a été activée, le programme de navigation recalculera l’itinéraire si vous déviez
de l’itinéraire planifié. Si vous ratez une sortie ou que vous devez contourner une route fermée, le
programme attend quelques secondes puis détermine que vous ne suivez pas l’itinéraire projeté (ce
délai peut être réglé dans les Paramètres avancés) et recalcule alors l’itinéraire sur la base de votre
position actuelle et de votre direction de conduite.
SiRF :
Nom d’un important fabricant de puces GPS. Son protocole de communication spécial peut être pris
en charge par tout appareil de navigation. Les appareils GPS utilisant SiRF peuvent aussi communiquer via NMEA, le protocole de communication par défaut de votre appareil de navigation.
Verrouiller sur position :
Si une position GPS peut être obtenue, le programme déplace la carte de façon à ce que la flèche
bleue (jaune la nuit) indiquant votre position actuelle reste toujours dans la zone affichée. Vous pouvez déplacer ou tourner la carte pour rétablir la position. Dans ce cas, un bouton «Suivre» apparaît à
l’écran. En appuyant sur ce bouton ou sur une entrée, l’état «Verrouiller sur position» sera rétabli.
Zoom avant et arrière :
La fonction de zoom est utilisée pour changer l’échelle de la carte. Le zoom avant donne une vue de la
carte plus détaillée et plus grande, mais correspondant à une zone plus petite. Le zoom arrière permet
de voir une zone plus étendue, mais avec moins de détails.
98
99
H•O•T•L•I•N•E
00800-22558974
Mo-Fr = 08.00 - 20.00h, Sa+Su = 08.00 - 18.00h
100
100

Manuels associés