- Ordinateurs et électronique
- Appareils photo et caméscopes
- Caméscopes
- Ulead
- VIDEOSTUDIO 10 PLUS
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Ulead VIDEOSTUDIO 10 PLUS Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels213 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
213
Guide de l’utilisateur Ulead Systems, Inc. Mars 2006 C28-1A0-930-0A0001 Edition française pour Ulead® VideoStudio™ 10, mars 2006. © 1992-2006 Ulead Systems, Inc. All rights reserved. Aucune portion de la présente publication ne peut être reproduite ni transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris photocopie, enregistrement ou stockage dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue sous quelque forme que ce soit sans la permission écrite expresse de Ulead Systems, Inc. Licence des logiciels Les logiciels décrits dans le présent document sont fournis dans le cadre d’un Accord de Licence inclus avec le produit. Cet Accord spécifie les utilisations permises et interdites du produit. Licences et marques de commerce Bibliothèque ICI © 1991–1992 C-Cube Microsystems. All rights reserved. Ulead et le logo Ulead Systems sont des marques déposées et Ulead VideoStudio est une marque de commerce de Ulead Systems, Inc. Intel, Pentium et MMX sont des marques déposées et/ou des marques de commerce de Intel Corporation. Microsoft, Windows, DirectX et/ou les autres produits Microsoft dont il est fait référence dans ce document sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation. Adobe, le logo de Adobe, et Acrobat sont des marques de commerce de Adobe Systems Incorporated. QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce utilisées sous licence. QuickTime est déposé aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms de produits et marques de commerce déposées ou non mentionnés dans le présent manuel ne sont utilisés que dans un but d'identification et demeurent la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs. Fichiers d’exemple Les fichiers fournis à titre d’exemple sur le CD programme peuvent être utilisés pour des productions, des présentations et des démonstrations personnelles. Aucun droit n’est accordé pour la redistribution ou la reproduction commerciale d’aucun fichier d’exemple. Amérique du Nord et du Sud Ulead Systems, Inc. International Ulead Systems, Inc. http://www.ulead.com Assistance : http://www.ulead.com/tech Japon Ulead Systems, Inc. http://www.ulead.com http://www.ulead.com.tw Assistance : http://www.ulead.com/tech http://www.ulead.com.tw/tech http://www.ulead.co.jp Assistance : http://www.ulead.co.jp/ support Chine Ulead Systems, Inc. Allemagne Ulead Systems GmbH http://www.ulead.de Assistance : http://www.ulead.de/tech France http://www.ulead.fr Assistance : http://www.ulead.fr/tech http://www.ulead.com.cn Assistance : http://www.ulead.com.cn/ tech Royaume Uni http://www.ulead.co.uk Assistance : http://www.ulead.co.uk/ tech 3 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO Bienvenue dans Ulead VideoStudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Comment marche VideoStudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installer et exécuter VideoStudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Configuration de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installer une carte de capture . . . . . . . . . . . Connecter une caméra vidéo sur l'ordinateur Caméscope DV ou D8 . . . . . . . . . . . . . Caméscope HDV de Sony . . . . . . . . . . . Sources vidéo analogiques . . . . . . . . . . Caméra USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparation pour la capture et l'édition vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 . 9 . 9 .13 .13 .19 .19 Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Assistant DV/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etape 1 : Rechercher les scènes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etape 2 : Appliquer un modèle sur thème et graver sur DVD 23 Assistant Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etape 1 : Ajouter de la vidéo et des images . . . . . . . . . . . . . . Etape 2 : Sélectionner un modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etape 3 : Terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editeur VideoStudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L'Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le Panneau Etapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La Barre de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La Barre d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La Ligne de temps de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le Panneau Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La Bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lancer un nouveau projet de film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition de vos préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition des propriétés de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajouter des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prévisualisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annuler et refaire les actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afficher et masquer le quadrillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrer votre projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 . . . . .21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 .24 .27 .31 .31 .32 .33 .34 .36 .36 .40 .40 .43 .44 .45 .45 .46 .47 .47 .48 Capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Capture DV et MPEG sans raccord . . . . . . . . . . . . . . . Le Panneau Options de l'étape Capture . . . . . . . . . . . Capturer de la vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DV (Digital Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vidéos haute définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vidéo numérique TV DVB-T . . . . . . . . . . . . . . . . Vidéo analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capturer du métrage TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . DV Quick Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importer à partir d'un DVD/DVD-VR . . . . . . . . . . Importer à partir des périphériques mobiles . . . . . Capturer directement de la vidéo au format MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 .50 .50 .52 .54 .55 .55 .57 .58 .58 .59 .60 4 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO Capturer directement de la vidéo au format Windows Sélection d’un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editer et personnaliser un profil vidéo . . . . . . . . . . Capturer des images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Media Video . . ............ ............ ............ 60 61 61 64 Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Le Panneau Options de l'étape Edition . . . . . . . . . . Ajouter des clips à la Piste Vidéo . . . . . . . . . . . . . . Clips vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clips de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Découper un clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrer les clips découpés . . . . . . . . . . . . . . . . Edition avec effet de vague . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajouter des chapitres avec la Barre Point de chapitre Activer Smart Proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conversion de fichiers multiples . . . . . . . . . . . . . . Ajuster la couleur et la luminosité . . . . . . . . . . . . . Vitesse de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inverser la lecture vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capturer des images fixes dans l'Etape Editer . . . . . Fractionner par scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi-découpe de votre vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser Ad-Zapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appliquer les filtres vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres d'image clé . . . . . . . . . . . . . . . . . Panoramique et Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Redimensionner et déformer les clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 67 67 67 68 68 70 71 72 73 74 74 74 75 75 76 77 80 80 82 84 87 Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ajouter des transitions . . . . . . . . . Le Panneau Options de l'Etape Effet La transition Album . . . . . . . . . . . La transition Flashback . . . . . . . . . Les transitions Masque . . . . . . . . . Options de Transition masque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 90 91 93 94 95 Incrustation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Ajouter de clips à la Piste vidéo . . . . . . . . Pistes d'incrustation multiples . . . . . . Le Panneau Options de l'Etape Incrustation Ajouter des objets ou des cadres . . . . . . . Ajouter des animations Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 . 97 102 103 104 Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Ajouter du texte . . . . . . . . . Modifier les attributs de texte Le Panneau Options de l'Etape Appliquer une animation . . . . Effets d'animation . . . . . .... .... Titre .... .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 109 110 111 111 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Le Panneau Options de l'Etape Titre . . . . . . . . . . Ajouter un commentaire en voix off . . . . . . . . . . Ajouter de la musique de fond . . . . . . . . . . . . . . Importer de la musique à partir d'un CD audio Ajouter des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . Découper et couper les clips audio . . . . . . . . . . . Allonger la durée audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fondu avant/arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mixer les pistes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser le Contrôle de volume de clip . . . . . . Utiliser le Mixer Surround Sound . . . . . . . . . . Dupliquer un canal audio . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle élastique de volume . . . . . . . . . . . . Appliquer des filtres audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 . 116 . 117 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 121 . 121 . 121 . 123 . 124 . 125 Partager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Le Panneau Options de l'Etape Partager . . . . . . . . . . . . . . . . Créer des modèles de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Créer et enregistrer un fichier vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . Graver un DVD, un VCD, un SVCD ou un HD DVD . . . . . . . . . Assembler les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajouter/Editer des chapitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Créer des menus de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prévisualisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Graver un projet sur un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exporter votre film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exporter vers Périphérique mobile . . . . . . . . . . . . . . . . Produire le fichier vidéo sur un support différent . . . . . . . Poster votre vidéo sur une page web . . . . . . . . . . . . . . . Envoyer un film par courrier électronique . . . . . . . . . . . Cartes de vœux électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définir votre vidéo pour en faire votre écran de veille film Créer un fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ré-enregistrer sur un caméscope DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 . 127 . 128 . 130 . 131 . 132 . 134 . 137 . 137 . 140 . 142 . 142 . 143 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 147 Annexe A: Menus et boîtes de dialogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu Fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boîtes de dialogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres avancés (Assistant DV/DVD) Options d'enregistrement audio . . . . . . Conversion par lots . . . . . . . . . . . . . . . Bordure/Ombre/Transparence . . . . . . . Options de capture . . . . . . . . . . . . . . . Changer de module de capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 . 149 . 150 . 150 . 152 . 153 . 153 . 153 . 154 . 155 . 155 . 156 . 157 5 6 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO Options de gravure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préférences: menu Fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préférences (Créer le disque) . . . . . . . . . . . . . . . . Options Lecture d'aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Propriétés de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres de projet (Créer le disque) . . . . . . . . . . Gestionnaire de fichiers d'aperçu . . . . . . . . . . . . . . Sélectionner le contrôle de périphérique . . . . . . . . . Paramètres des propriétés de capture vidéo et audio Gestionnaire de couleurs vidéo . . . . . . . . . . . . . . . Options d'enregistrement vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 158 163 164 165 165 165 166 167 167 169 169 Annexe B : Raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172 Raccourcis Raccourcis Raccourcis Raccourcis Raccourcis Autres . . des commandes de menu du Panneau Etape . . . . . du Panneau Navigation . . de la Ligne de temps . . . de Vidéo Multi-coupe . . . ................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 172 173 174 174 175 Annexe C : Vue d'ensemble de la technologie . . . . . . . . . . . . . . . .176 Comparaison des technologies Technologie HD . . . . . . . . . . Technologie SmartRender . . . DV SmartPlay . . . . . . . . . . . DVD, VCD, SVCD et DVD HD . Analogique et ........... ........... ........... ........... Numérique ......... ......... ......... ......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 177 177 178 178 Annexe D : Réglages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 Activer DMA pour les disques IDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Désactiver le Cache écriture arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Régler la taille du Fichier de pagination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Annexe E Astuces et techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Bienvenue dans Ulead VideoStudio Merci d’avoir choisi VideoStudio, le logiciel de création vidéo qui permet même aux débutants de réaliser des films d’allure professionnelle. VideoStudio vous apporte un jeu complet d'outils pour capturer les vidéos, les éditer, et faire partager votre production finale sur bande, DVD, DVD HD ou sur le web. Remarque : La disponibilité de certaines fonctions dépend de la version de VideoStudio que vous avez. Comment marche VideoStudio VideoStudio suit un paradigme pas à pas qui vous permet de capturer, d'éditer et de faire partager facilement votre vidéo. VideoStudio offre aussi plus d’une centaine d’effets de transition, des capacités de titrage de niveau professionnel, et des outils simples pour la création de la piste sonore. L’apprentissage se fait en quelques secondes, la création est une affaire de minutes. Pour créer un film, capturez d'abord du métrage à partir d'un caméscope ou d'une autre source vidéo. Vous pouvez alors découper les vidéo capturées, les réorganiser, leur appliquer des transitions, et ajouter des incrustations, des titres animés, une narration en voix off et de la musique de fond. Ces éléments sont organisés sous forme de pistes séparées. Les modifications apportées à une piste n’affectent pas les autres. Les composants d’un projet terminé sont affichés dans la vue Ligne de temps Un film produit se trouve sous la forme d'un fichier projet VideoStudio (*.VSP), qui contient les informations concernant le chemin de l'emplacement où se trouvent les 7 8 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD clips ainsi que sur la façon dont le film a été monté. Une fois que vous avez terminé la production de votre film, vous pouvez graver ce dernier sur un VCD, un DVD, un DVD HD, ou réenregistrer le film sur votre caméscope. Vous pouvez aussi produire votre film sous forme de fichier vidéo à lire sur l'ordinateur. VideoStudio utilise les informations contenues dans le fichier projet pour combiner tous les éléments de votre film en un fichier vidéo. Ce processus est appelé rendu. Installer et exécuter VideoStudio Le CD de VideoStudio possède une fonction auto-run qui permet de lancer automatiquement l'installation. Faites une copie de sauvegarde de vos projets et de vos fichiers médias avant d'installer la nouvelle version de VideoStudio. Pour installer VideoStudio : 1. Insérez le CD VideoStudio dans votre lecteur de CD-ROM. 2. Lorsque l’écran d’installation s’affiche, suivez les instructions pour installer VideoStudio sur votre ordinateur Remarque : Si l’écran d’installation ne s’affiche pas après que vous avez chargé le CD, vous pouvez le lancer manuellement en cliquant deux fois sur l’icône du Poste de travail sur le bureau, puis en cliquant deux fois sur l’icône du lecteur de CD-ROM. Lorsque la fenêtre du CD-ROM s’affiche, cliquez deux fois sur l’icône Setup. 3. En plus de VideoStudio, les programmes et pilotes suivant seront automatiquement installés : • QuickTime • SmartSound • Windows Media Format • DirectX • Indeo Pour exécuter VideoStudio : • Cliquez deux fois sur l’icône de VideoStudio sur votre bureau Windows. OU BIEN, • Sélectionnez l’icône VideoStudio dans le groupe de programmes VideoStudio dans le menu Démarrer de Windows. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Configuration de votre ordinateur Avant de commencer à créer des projets de films à partir de votre propre métrage vidéo, vous devez d'abord capturer la vidéo de votre caméra vidéo sur votre ordinateur. Votre ordinateur doit posséder la carte de capture ou le port d'interface adéquat pour connecter votre caméra vidéo et pour capturer la vidéo sur votre ordinateur. Etant donné que la capture et l'édition vidéo exigent d'importantes ressources de votre ordinateur, votre ordinateur doit également être correctement configuré pour assurer une capture réussie et une édition fluide de vos vidéos. Installer une carte de capture Si votre carte de capture est une carte PCI, installez la carte dans votre ordinateur en l'insérant dans un emplacement PCI disponible sur la carte mère de votre ordinateur. Connecter une caméra vidéo sur l'ordinateur Le type de carte de capture ou de port d'interface dont vous avez besoin pour connecter votre caméra vidéo à votre ordinateur dépend du type de caméra vidéo que vous avez. Caméscope DV ou D8 Si vous utilisez un caméscope DV (Digital Video) ou D8 (Digital 8), vous aurez besoin d'une interface IEEE-1394 sur votre ordinateur. Certains ordinateurs récents possèdent déjà des ports IEEE-1394 intégrés. Si vous n'en avez pas sur votre ordinateur, installez une carte IEEE-1394. 9 10 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Ports IEEE-1394 6 broches sur un ordinateur de bureau Ports IEEE-1394 4 broches sur un ordinateur portable Connecter le caméscope sur l'interface IEEE-1394 Utilisez un câble IEEE-1394 pour connecter votre caméscope numérique sur le port IEEE-1394. Avant d'acheter un câble, vérifiez quels sont les connecteurs utilisés par votre caméscope et votre ordinateur. La plupart des caméscopes DV et Digital 8 possèdent un connecteur à 4 broches, tandis que les ordinateurs de bureau qui sont équipés de ports IEEE-1394 ou de cartes IEEE-1394 ont généralement des connecteurs à 6 broches. Le câble IEEE-1394 requis pour les ordinateurs de bureau est un câble 4 broches/6 broches. La plupart des ordinateurs portables possèdent des connecteurs à 4 broches, et il faut donc un câble 4 broches/4 broches. Connecter le câble IEEE-1394 sur le caméscope DV GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Connecter un câble IEEE-1394 4 broches/6 broches sur un ordinateur de bureau Connecter un câble IEEE-1394 4 broches/6 broches sur un ordinateur portable Vérifier la configuration matérielle Après avoir connecté votre caméscope numérique sur votre ordinateur, vérifiez si le périphérique est détecté par votre système Windows. Si vous avez installé une carte IEEE-1394 sur votre ordinateur, vérifiez également que la carte est détectée. Pour vérifier que la carte IEEE-1394 et le caméscope numérique sont détectés : 1. Insérez votre bande vidéo dans le caméscope et mettez ce dernier sous tension. Vérifiez qu'il est en mode lecture (habituellement appelé VTR ou Magnétoscope). Consultez le manuel de votre caméscope pour les instructions correspondantes. 11 12 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 2. Allez sur le Panneau de configuration puis sélectionnez Système: Matériel Gestionnaire de périphériques. 3. Assurez-vous que les noms de périphériques suivants sont bien mentionnés dans la liste du Gestionnaire de périphériques. Sous Windows XP ou Windows Me : • Contrôleur de bus 1394 • Caméscope DV <Marque> (La marque dépend du caméscope DV branché sur la carte d’interface IEEE-1394.) Sous Windows 2000 : • Contrôleur de bus 1394 • Périphérique graphique : Magnétoscope et caméra DV Microsoft (Pour le pilote DV Microsoft uniquement.) • Contrôleurs son, vidéo et jeux : Caméscope 1394 (Pour pilote DV Windows XP: Device Manager de Texas Instruments uniquement.) Windows XP : Gestionnaire de périphériques Windows 2000 : Gestionnaire de périphériques 4. Si votre caméscope numérique a été détecté correctement, il sera mentionné comme périphérique source dans le Panneau Options de VideoStudio. Dans GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VideoStudio, sélectionnez l'Etape Capture et vérifiez que votre caméscope est bien affiché dans la liste Source dans le Panneau Options. Remarque : En plus des pilotes DV Texas Instruments et Microsoft DV couramment utilisés, il y a d'autres pilotes disponibles. Consultez le manuel de votre caméscope pour voir les pilotes qui conviennent. Caméscope HDV de Sony Si vous avez déjà connecté votre caméscope HDV Sony à votre ordinateur, regardez dans le Gestionnaire de périphériques pour voir si le caméscope a été détecté comme périphérique DV ou comme périphérique à bande AV/C (voir l'image ci-dessous). Si le caméscope a été détecté comme périphérique à bande AV/C, vous pouvez capturer du métrage HDV. Mode HDV Sources vidéo analogiques Les caméscopes, magnétoscopes VHS, S-VHS, Video-8 et Hi8 sont des exemples de sources vidéo analogiques. Pour capturer de la vidéo à partir de sources analogiques, vous devez installer une carte de capture analogique dans votre ordinateur. 13 14 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD La télévision hertzienne traditionnelle est également une source analogique. Pour capturer du métrage TV, vous devez avoir une carte tuner TV installée dans votre ordinateur. Remarque : Les cartes de capture TV apportent des entrées S-Video/Composite et un tuner TV, qui peut être utilisé pour capturer du métrage à la fois vidéo et TV. Connecter le périphérique vidéo sur votre carte de capture Pour connecter votre périphérique vidéo sur la carte de capture analogique, utilisez un câble S-Vidéo ou RCA Composite, selon la sortie vidéo de votre périphérique. Si votre périphérique vidéo possède les deux types de sorties, utilisez la connexion SVidéo pour bénéficier de captures de qualité vidéo plus élevée. Câble S-Vidéo Connecter la source S-Vidéo sur la carte de capture GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Si vous voulez utilisez la sortie Composite de votre périphérique vidéo, branchez les fiches jaunes du câble Composite sur la sortie vidéo de votre périphérique vidéo et sur le port d'entrée vidéo de la carte de capture analogique. Câble Composite Connecter la source vidéo Composite sur la carte de capture La plupart des cartes de capture analogique haut de gamme ne proposent pas les ports d'entrée Composite/S-vidéo coincés sur le bord de la carte. Elle possèdent à la place une boîte de dérivation externe sur l'avant duquel se trouvent tous les ports d'entrée vidéo. Les périphériques vidéo peuvent être connectés sur la carte de capture plus facilement grâce à cette boîte de dérivation. Boîte de dérivation 15 16 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Connecter une antenne de télévision sur la carte tuner Une carte tuner possède une antenne de télévision tout comme n'importe quel poste de télévision classique. Branchez votre antenne de télévision sur le connecteur TV de la carte tuner Câble d'antenne de télévision Connecter une antenne de télévision sur la carte tuner Remarque : Lorsque vous achetez une carte tuner, veillez bien à en choisir une qui utilise le système de télévision (NTSC ou PAL) qui correspond à la région dans laquelle vous vous trouvez. Connecter la carte de capture ou la carte tuner sur la carte son La plupart des cartes de capture ou des cartes tuner ne permettent de capturer que la vidéo. Pour prévisualiser l'audio de votre téléviseur ou de votre périphérique vidéo et pour capturer l'audio sur votre ordinateur, vous devez connecter la sortie audio de la carte de capture ou de la carte tuner sur le port Entrée de ligne de la GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD carte son. Les câbles requis pour établir la connexion sur la carte son sont différents pour chaque type de source vidéo : Câble audio et entrée de ligne pour S-Vidéo Connexion S-Vidéo Câbles entrée de ligne et audio pour la vidéo Composite Connexion Vidéo composite Câble entrée de ligne pour carte tuner TV Connexion tuner TV 17 18 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Câble entrée de ligne pour carte de capture TV haut de gamme Connexion de carte de capture TV haut de gamme Vérifier la configuration matérielle Après avoir connecté votre caméscope numérique sur votre ordinateur, vérifiez si le périphérique est détecté par votre système Windows. Pour vérifier que la carte de capture ou la carte tuner a bien été détectée : 1. Si vous utilisez comme source un périphérique vidéo tel qu'un caméscope, insérez la bande vidéo dans le périphérique vidéo et allumez ce dernier. Vérifiez qu'il est en mode lecture (habituellement appelé VTR ou Magnétoscope). 2. Allez sur le Panneau de configuration puis sélectionnez Système: Matériel Gestionnaire de périphériques. 3. Dans le Gestionnaire de périphériques, double-cliquez sur Contrôleurs son, vidéo et jeux. Vérifiez si votre carte de capture ou votre la carte tuner est mentionnée dans ce dossier. 4. Si votre carte de capture ou votre carte tuner a été détectée correctement, elle sera mentionnée comme périphérique source dans le Panneau Options de VideoStudio. Dans VideoStudio, sélectionnez l'Etape Capture et vérifiez que GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD votre carte de capture ou que votre carte tuner est bien affichée dans la liste Source dans le Panneau Options. Remarque : Si votre périphérique de capture prend en charge plusieurs sources vidéo, la boîte de dialogue Paramètres des propriétés de capture vidéo et audio vous permet de sélectionner votre source vidéo désirée telle que Composite, Tuner, ou S-Vidéo. De même, si vous avez plusieurs sources audio, cette boîte de dialogue vous permet de sélectionner votre source audio désirée. Caméra USB Pour capturer de la vidéo en direct et des images fixes à partir d'une caméra USB, connectez la caméra à un port USB disponible sur votre ordinateur. Il se peut, suivant la version de Windows que vous utilisez, qu'il soit nécessaire d'installer un pilote de périphérique pour les caméras USB. Pour de plus amples informations concernant l'installation de votre caméra USB, veuillez vous reporter au manuel qui accompagne la caméra. Après avoir correctement installé votre caméra USB, vérifiez qu'elle est bien détectée par votre système Windows. Pour vérifier que la caméra USB a bien été détectée : 1. Allez sur le Panneau de configuration puis sélectionnez Système: Matériel Gestionnaire de périphériques. 2. Dans le Gestionnaire de périphériques, double-cliquez sur Périphériques d'imagerie. Vérifiez si votre caméra USB est mentionnée dans ce dossier. 3. Si votre caméra USB a été détectée correctement, elle sera mentionnée comme périphérique source dans le Panneau Options de VideoStudio. Dans VideoStudio, sélectionnez l'Etape Capture et vérifiez que votre caméra USB est bien mentionnée dans la liste Source dans le Panneau Options. Préparation pour la capture et l'édition vidéo La capture et l'édition vidéo sont des tâches qui exigent des ressources informatiques puissantes. Votre ordinateur doit être correctement configuré pour assurer une capture réussie et une édition vidéo fluide. Vous trouverez ci-dessous 19 20 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD quelques astuces sur la façon de préparer votre caméscope numérique et d'optimiser votre ordinateur pour la capture et l'édition. • Pour une utilisation plus efficace de DV Quick Scan et du contrôle de périphérique du caméscope, il est indispensable d’avoir sur la bande DV un code temporel exact. Pour cela, avant de tourner votre vidéo, utilisez le mode lecture standard (SP) et tournez une vidéo vierge (par exemple en laissant le couvercle sur l’objectif pendant l’enregistrement) sans interruption du début à la fin de la bande. • Il vous est recommandé de fermer toutes les autres applications lorsque vous travaillez avec VideoStudio. Vous devez aussi désactiver tous les logiciels qui sont automatiquement lancés, comme par exemple les écrans de veille, afin d'éviter tout risque d'interruption en cours de capture. • Si votre système possède deux disques durs, il est recommandé d'installer VideoStudio sur votre unité système (en général C:) et de stocker les vidéos capturées sur votre autre unité (en général D:). Le choix du disque dur que vous utilisez est également crucial. Nous vous recommandons d'utiliser un disque dur vidéo dédié, de préférence type UltraDMA/66 à 7200 tpm et ayant 30 Go d'espace disponible. • Vérifiez que le DMA est bien activé pour votre disque dur. • Désactivez le Cache écriture arrière sur le disque dur utilisé pour la capture vidéo. • Portez la taille du Fichier de pagination (Fichier Swap) à deux fois le volume de votre RAM. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Mise en route Lorsque vous exécutez VideoStudio, un écran de démarrage s'affiche qui vous permet de choisir entre les modes d'édition vidéo suivants : • L'Editeur VideoStudio vous permet d'accéder à l'ensemble des fonctions d'édition de VideoStudio. Il vous donne un contrôle total sur le processus de production du film, depuis l'ajout de clips, de titres, d'effets, d'incrustations et de musique, jusqu'à la production du fichier final sur disque ou sur un autre support. • L'Assistant Film est idéal pour les utilisateurs qui débutent dans l'édition vidéo. Il vous guide pendant l'ensemble du processus de production du film, en passant par trois étapes faciles. • L'Assistant DV/DVD vous permet de capturer la vidéo, d'y ajouter un modèle sur thème, puis de la graver sur un disque. Astuce : Sélectionnez 16:9 pour utiliser le format Ecran large pour votre projet. Assistant DV/DVD Utilisez l'Assistant DV/DVD pour créer facilement un film à partir du contenu de votre bande puis le graver sur disque. Etape 1 : Rechercher les scènes Balayez la bande DV et sélectionnez les scènes que vous voulez ajouter à votre film. 1. Connectez votre caméscope sur votre ordinateur et allumez-le. Placez-le en mode Lecture (ou VCR/Magnétoscope). 2. Sélectionnez un périphérique d'enregistrement sous Périphérique DV. 3. Cliquez sur la flèche Format de capture pour sélectionner un format de fichier pour les vidéos capturées. 4. Spécifiez si vous voulez graver toutes les vidéos de la bande (Graver toute la bande) ou balayer votre bande DV (Détection de scène). 21 22 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Pour graver toute la bande : 1. Sélectionnez Graver toute la bande puis spécifiez la durée de la bande dans Durée. 2. Cliquez sur Suivant pour appliquer le modèle et graver sur DVD. Pour utiliser la Détection de scène : 1. Après avoir sélectionné Détection de scène, choisissez si vous voulez balayer la bande Du début ou De la position courante. • Du début : Permet de rechercher les scènes à partir du début de la bande. VideoStudio rembobine automatiquement la bande si elle n'est pas au début. • De la position courante : Permet de rechercher des scènes sur la bande à partir de la position courante. 2. Spécifiez la vitesse de balayage et cliquez sur Commencer la recherche pour commencer à rechercher les scènes sur le périphérique DV. Les scènes sont des segments vidéo qui se différencient par la date et l'heure de tournage. Storyboard 3. Dans le Storyboard, choisissez les scènes que vous voulez inclure dans votre film. Pour ce faire, sélectionnez une scène et cliquez sur Marquer la scène. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 4. Cliquez sur Suivant pour passer à l'étape suivante. Astuces : • Cliquez sur et sélectionnez Enregistrer DV Quick Scan Digest pour enregistrer le fichier balayé et l'importer sans avoir besoin de le balayer de nouveau, ou bien Enregistrer DV Quick Scan Digest sous HTML pour gérer un grand nombre de bandes en imprimant ce format HTML et en le joignant à vos bandes. Etape 2 : Appliquer un modèle sur thème et graver sur DVD 1. Spécifiez un Nom de volume et un Format d'enregistrement pour votre film. Remarque : Si vous avez plus d'un graveur installé sur votre ordinateur ou si l'unité par défaut n'est pas un graveur, spécifiez le graveur que vous voulez utiliser dans la boîte de dialogue Paramètres avancés. 2. Sélectionnez un modèle sur thème parmi les modèles prédéfinis disponibles à appliquer à votre film, puis sélectionnez sa qualité vidéo de sortie. 3. Cliquez sur pour graver le fichier film sur disque. Astuce : Si vous voyez sur le bas de la boîte de dialogue que le film est trop volumineux pour entrer sur un DVD, cliquez sur Ajuster et graver. Assistant Film Si vous êtes novice dans le domaine de l'édition vidéo ou bien si vous voulez créer un film rapidement, vous pouvez utiliser l'Assistant Film VideoStudio pour assembler les clips vidéo et les images, ajouter de la musique de fond et des titres, 23 24 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD puis produire le film final sous forme de fichier vidéo, le graver sur disque, ou continuer à éditer le film dans l'Editeur VideoStudio. Etape 1 : Ajouter de la vidéo et des images Assemblez votre vidéo et vos images pour créer un film. Pour ajouter de la vidéo et des images : 1. Cliquez sur l'un des boutons suivants pour ajouter de la vidéo et des images à votre film. Cliquez sur Capturer pour importer du métrage vidéo ou des images dans votre ordinateur. Cliquez sur Insérer vidéo pour ajouter des fichiers vidéo de différents formats tels que AVI, MPEG et WMV. Cliquez sur Insérer image pour ajouter des images fixes. (Vous pouvez aussi créer un diaporama photo si vous choisissez de n'ajouter que des images.) Cliquez sur Insérer DVD/DVD-VR pour ajouter de la vidéo venant d'un disque au format DVD-Vidéo/DVD-VR ou de votre disque dur. Cliquez sur Importer des périphériques mobiles pour ajouter de la vidéo venant des périphériques reconnus par MS Windows. Astuce : Cliquez sur Bibliothèque pour ouvrir la bibliothèque de médias qui contient les clips vidéo livrés avec VideoStudio. Pour importer vos propres fichiers vidéo ou image dans la bibliothèque, cliquez sur . 2. Si vous avez sélectionné plusieurs clips, la boîte de dialogue Changer la séquence de clips s'affichera, dans laquelle vous pouvez réorganiser l'ordre des clips. Faites glisser les clips dans l'ordre désiré, puis cliquez sur OK. 3. Les clips vidéo et image que vous avez sélectionnés pour votre film seront ajoutés à la Liste des clips média. Faites un clic droit sur un clip pour ouvrir un menu avec d'autres d'options. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Bouton Poignées Marque de début/ Biblioth èque Liste des clips média Panneau Navigation Astuce : Vous pouvez aussi réorganiser les clips dans la Liste des clips média en les faisant glisser dans l'ordre désiré. 4. Pour prévisualiser les clips, sélectionnez chaque clip dans la Liste des clips média et utilisez le Bouton coulissant de Jog et les boutons du Panneau de Navigation. Lorsque vous découpez un clip, faites glisser les poignées de Marque de début et de Marque de fin pour sélectionner les points de début et de fin désirés dans le clip. 5. Cliquez sur Cliquez sur pour récupérer les données perdues sur les vidéos capturées. pour choisir les segments capturés d'un fichier vidéo et les extraire sur la Liste des clips média. 25 26 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Cliquez sur pour fractionner automatiquement la vidéo en clips plus petits sur la base de la date et de l'heure de tournage. Vous pouvez aussi cliquer sur pour trier les clips dans la Liste des clips média en fonction de leur Nom ou de leur Date. Pour capturer de la vidéo et des images : 1. Connectez votre caméscope sur votre ordinateur et allumez-le. Placez-le en mode Lecture (ou VCR/Magnétoscope). 2. Vérifiez que votre caméscope est bien sélectionné dans la liste Source. 3. Cliquez sur l'onglet Capture dans l'Assistant Film VideoStudio. 4. Sélectionnez le format de fichier vidéo à utiliser pour enregistrer les fichiers vidéo capturés dans la liste Format. Spécifiez le Dossier de capture dans lequel enregistrer les fichiers. 5. Choisissez Fractionner par scène pour séparer les scènes de votre clip vidéo DV en plusieurs clips sur la base du contenu des trames ou des date et heure de prise de vue. Remarque : Cliquez sur Options pour personnaliser les paramètres de capture spécifiques à votre périphérique vidéo. 6. Lisez la bande vidéo dans votre caméscope, et positionnez la bande sur l'endroit où vous voulez commencer à capturer dans la vidéo. Astuce : Si vous capturez la vidéo à partir d'un caméscope DV ou HDV, utilisez le Panneau de Navigation pour lire votre bande vidéo. 7. Cliquez sur Capturer la vidéo pour commencer à capturer. Cliquez sur Interrompre la capture ou appuyez sur [Echap] pour arrêter la capture. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 8. Pour capturer une image fixe à partir du métrage vidéo, faites une pause dans la vidéo sur l'image désirée, puis cliquez sur Capturer l'image. 9. Cliquez sur Activer/Désactiver l'apercu audio pour lire ou interrompre l'aperçu de l'audio DV en cours de capture. Etape 2 : Sélectionner un modèle Sélectionnez un modèle de film à appliquer à votre projet. Chaque modèle propose un thème différent qui s'accompagne de clips vidéo de début et de fin, de transitions, de titres et d'une musique de fond prédéfinis. Remarques : • Pour enregistrer votre projet, cliquez sur puis sélectionnez Enregistrer. • Si vous avez accédé à l'Assistant Film de VideoStudio à partir de l'Editeur VideoStudio, le bouton ci-dessus ne s'affiche pas et vous devez enregistrer à partir du Menu Fichier une fois revenu dans l'éditeur. Pour appliquer un Modèle sur thème : 1. Sélectionnez un modèle sur thème dans la liste des Modèles sur thème. Les modèles Films personnels vous permettent de créer des films qui contiennent à la fois de la vidéo et des images, tandis que les modèles Diaporama sont utilisés exclusivement pour créer des diaporamas d'images. 2. Pour définir la durée totale de votre film, cliquez sur . 27 28 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Pour les Films personnels, spécifiez les options suivantes dans la boîte de dialogue Durée : • Ajuster à la durée vidéo : Conserve la durée courante du film. • Ajuster à la musique de fond : Permet d'ajuster la durée du film pour l'adapter à la durée de la musique de fond. (La musique de fond est ajoutée à votre film pendant la deuxième étape de l'Assistant Film.) • Spécifier la durée : Vous permet de définir une durée personnalisée pour l'ensemble de votre film. Pour les modèles Diaporama, spécifiez Panoramique et Zoom intelligents dans la boîte de dialogue Paramètres. Panoramique et Zoom intelligents permet d'appliquer automatiquement le mouvement de panoramique et de zoom aux portions importantes de l'image, comme par exemple un visage. • Ajuster à la durée de l'image : Permet d'ajuster le fond musical pour l'adapter à la durée du diaporama. Astuce : Sélectionnez Conserver précédent pour utiliser la durée d'image que vous avez définie dans la page précédente de l'Assistant Film. • Ajuster à la durée et au rythme de la musique de fond : Permet d'ajuster la durée de chaque clip et la durée totale du diaporama afin de s'adapter à la durée et au rythme de la musique de fond. • Ajuster au rythme de la musique de fond : Permet d'ajuster la durée de chaque clip au rythme de la musique de fond. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 3. Pour les Films personnels, cliquez sur pour ouvrir la boîte de dialogue Marquer les clips. Sélectionnez un clip puis cliquez sur Obligatoire ou sur Optionnel pour spécifier s'il faut ou non inclure le clip dans le programme. Remarque : Cliquez sur Auto pour laisser le programme décider quels clips conserver ou exclure. 4. Pour remplacer le titre, sélectionnez d'abord le titre prédéfini dans la liste Titre. Double-cliquez sur le texte prédéfini dans la Fenêtre Aperçu, puis tapez votre texte. Faire glisser le coin pour redimens Doublecliquer pour éditer le texte Faire glisser pour positionner 29 30 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 5. Cliquez sur pour modifier le formatage du texte. Dans la boîte de dialogue Propriétés du texte, sélectionnez une couleur, une taille et un type de police, et réglez la transparence et la couleur d'ombre comme vous le désirez.. 6. Pour remplacer la musique de fond, cliquez sur pour ouvrir la fenêtre Options audio. Recherchez et sélectionnez le fichier musical désiré. Cliquez sur pour spécifier les paramètres du fichier musical. Remarque : Assurez-vous que votre musique de fond dure bien au moins 30 secondes si vous voulez ajuster la vidéo à la musique. Si la durée de la musique est inférieure à 30 secondes, la musique ne pourra pas faire de boucle, et la vidéo qui reste sera sans aucune musique de fond. 7. Utilisez le bouton coulissant Volume pour ajuster le volume de la musique de fond par rapport à l'audio de la vidéo. Faites glisser le bouton coulissant vers la gauche pour augmenter le volume de la musique de fond et réduire le volume de l'audio de la vidéo. Retirer Musique de fond Charger l'arrière-plan Musique 8. Cliquez sur Suivant. Remarque : Si vous avez ouvert l'Assistant VideoStudio dans l'Editeur VideoStudio, cliquez sur Suivant pour ignorer la dernière étape et insérer directement les clips sur la Ligne de temps de l'Editeur VideoStudio. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Etape 3 : Terminer Sélectionnez comment produire le film final : Cliquez sur Créer le fichier vidéo pour produire votre film sous forme de fichier vidéo qui peut être lu sur l'ordinateur. Cliquez sur Créer le disque pour graver votre film sur un disque. Cliquez sur Editer dans Ulead Editeur VideoStudio pour apporter d'autres modifications à votre film avec VideoStudio Editor. Editeur VideoStudio L'Editeur VideoStudio apporte une procédure pas à pas qui permet de rendre la création des films simple et facile. Cette section vous présente l'interface de l'Editeur VideoStudio et vous explique brièvement les étapes menant à la création d'un film. Veuillez vous reporter aux chapitres suivants pour des informations plus en profondeur sur chacune des étapes. 31 32 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD L'Interface utilisateur 1 2 8 3 7 4 5 6 1 Panneau Etape Contient des boutons qui correspondent aux différentes étapes de l'édition vidéo. 2 Barre de menu Contient les menus dans lesquels se trouvent différents jeux de commandes. 3 Fenêtre d'aperçu Affiche le clip, le filtre vidéo, l’effet ou le titre courant. 4 Panneau Navigation Propose des boutons pour la lecture ou pour la découpe précise des clips. Dans l'Etape Capture, ce panneau sert également pour le contrôle de périphérique du caméscope DV ou HDV. 5 Barre d'outils Contient des boutons permettant de basculer entre les trois vues de projets ainsi que des paramètres rapides. 6 Ligne de temps projet Affiche tous les clips, titres et effets contenus dans votre projet. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 7 Panneau d'Options Contient les contrôles, les boutons, ainsi que d’autres informations que vous pouvez utiliser pour personnaliser les paramètres du clip sélectionné. Le contenu de ce panneau est différent selon l’étape dans laquelle vous vous trouvez. 8 Bibliothèque Permet de stocker et d'organiser tous vos clips médias. Remarque : Pour modifier la disposition de l'interface utilisateur, cliquez sur Préférences: Disposition d'interface utilisateur. Le Panneau Etapes VideoStudio simplifie le processus de création des films en sept étapes simples. Cliquez sur les boutons du Panneau Etape pour passer d'une étape à l'autre. Une fois qu’un projet est ouvert dans VideoStudio, la vidéo peut être enregistrée directement sur le disque dur de votre ordinateur dans l’Etape Capture. Vous pouvez capturer le métrage de votre bande vidéo dans un fichier unique, ou bien fractionner automatiquement ce métrage en plusieurs fichiers. Cette étape vous permet de capturer la vidéo et les images fixes. L’Etape Edition et la Ligne de temps constituent le cœur de VideoStudio. C’est ici que vous organisez, éditez et découpez vos clips vidéo. Dans cette étape, vous pouvez aussi appliquer des filtres vidéo à vos clips vidéo. L'Etape Effet vous permet d'ajouter des transitions entre les clips vidéo dans votre projet. Faites votre choix parmi toute une gamme d'effets de transition dans la Bibliothèque. L'Etape Incrustation vous permet de surimposer un clip sur un autre pour créer un effet d'image dans l'image. 33 34 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Aucun film ne saurait être complet sans un générique de début, des soustitres et un générique de fin. Dans l'Etape Titre, vous pouvez créer des titres de texte animés ou faire votre choix parmi différents effets prédéfinis dans la Bibliothèque. La musique de fond permet de donner le ton de votre film. L'Etape Audio vous permet de sélectionner et d'enregistrer les fichiers musicaux provenant d'une ou de plusieurs unités de CD-ROM branchées sur votre ordinateur. Vous pouvez aussi doubler votre vidéo dans cette étape. Lorsque votre film est terminé, vous pouvez créer un fichier vidéo à faire partager sur le web ou encore produire le film sur bande, sur DVD ou sur CD dans l'Etape Partager. Remarque : Vous n’êtes pas obligé de suivre les étapes dans l’ordre dans lequel elles sont présentées. La Barre de menu La Barre de menu contient diverses commandes permettant de personnaliser VideoStudio, d'ouvrir et d'enregistrer les projets de films, de travailler avec les clips individuels, etc. Le Panneau Navigation Le Panneau Navigation est utilisé pour avoir un aperçu et éditer les clips utilisés dans votre projet. Utilisez les Contrôles de navigation pour vous déplacer dans un clip sélectionné ou dans votre projet. Utilisez les Poignées de Découpe et le Bouton coulissant de Jog pour éditer vos clips. Lorsque vous capturez la vidéo à partir d'un caméscope DV ou HDV, les Contrôles de navigation sont utilisés pour le contrôle de périphérique. Utilisez ces boutons pour contrôler votre caméscope DV ou HDV, ou tout autre périphérique DV. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 11 10 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Mode Lecture 2 Choisissez de prévisualiser l’ensemble de votre projet ou seulement le clip sélectionné. Lecture Permet de lire, de faire une pause ou de reprendre la lecture du projet courant ou d'un clip sélectionné. 3 Origine Retourne sur l'image de départ. 4 Précédent Retourne sur l'image précédente. 5 Suivant Va sur l'image suivante. 6 Fin Va sur la dernière image. 7 Répéter Fait une lecture en boucle. 8 Volume système Cliquez sur le bouton coulissant et faites-le glisser pour ajuster le volume des hautparleurs de votre ordinateur. 9 10 Marque de début/de fin Code temporel Utilisez ces boutons pour prévisualiser une Vous permet de passer directement à une portion du projet, ou pour marquer les partie de votre projet ou à un clip points de début et de fin pour découper un sélectionné en spécifiant le code temporel clip. exact. 12 Poignées de Découpe 11 Bouton coulissant de Jog Vous permettent de définir une plage Vous permet de faire défiler le projet ou le d’aperçu dans le projet ou de découper un clip. clip. 14 Agrandir la fenêtre d’aperçu 13 Couper le clip Cliquez ici pour agrandir la taille de la Coupe le clip vidéo sélectionné en deux Fenêtre Aperçu. Vous ne pouvez que parties. Placez le Bouton coulissant de prévisualiser, et non modifier, vos clips Jog à l’endroit souhaité pour la fin du lorsque la Fenêtre Aperçu est agrandie. premier clip et le début du second, puis cliquez sur ce bouton. 35 36 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD La Barre d'outils La barre d'outils vous permet d'accéder facilement aux boutons pour l'édition. Vous pouvez changer la vue de votre projet ou faire un zoom sur la ligne de temps de vous projet en ajustant la règle Ligne de temps. Cliquez sur Gestionnaire Smart Proxy pour accélérer l'édition de vos vidéos HD et autres fichiers source volumineux. Ou bien utilisez le Gestionnaire de pistes d'incrustation pour ajouter des pistes d'incrustation supplémentaires. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 Vue Storyboard Affiche les diapos image de votre film sur la ligne de temps. 3 4 Vue Audio Affiche la vue forme d'onde audio, qui vous permet d'ajuster visuellement les niveaux de volume de vos clips vidéo, des commentaires en voix off ou de la musique de fond. 5 6 Insérer des fichiers médias Affiche un menu vous permettant de placer des clips vidéo, audio ou image directement dans le projet 8 Refaire Vous permet de refaire une fonction annulée. Ajuster le projet dans la fenêtre Ligne de temps Permet de faire un zoom avant ou arrière pour afficher tous les clips du projet sur la Ligne de temps. 7 Annuler Vous permet d'annuler une fonction précédente. 9 Vue Ligne de temps Vous permet d'éditer vos clips avec un précision du niveau de l'image individuelle. Contrôles de zoom Vous permet de modifier les graduations de code temporel dans la règle de la Ligne de temps. 10 Conversion par lots Gestionnaire Smart Proxy Convertit plusieurs fichiers vidéo au Crée des copies de travail à basse résolution même format vidéo. de vos vidéos HD. 11 Gestionnaire de piste d'incrustation Vous permet de créer plusieurs pistes d'incrustation. 12 Activer/Désactiver 5.1 Surround Vous permet de créer des pistes audio 5.1 Surround. La Ligne de temps de projet La ligne de temps de projet sur la portion inférieure de la fenêtre de l'Editeur VideoStudio est l'endroit où vous assemblez votre projet de film. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Il y a trois types de vues pour afficher le ligne de temps de projet : Storyboard, Ligne de temps et Vue audio. Cliquez sur les boutons qui se trouvent à gauche de la barre d'outils par basculer d'une vue à l'autre. Vue Storyboard La Vue Storyboard constitue la façon la plus rapide et la plus simple d'ajouter des clips vidéo à votre film. Chaque diapo du storyboard représente un événement dans votre film, cet événement pouvant être un clip vidéo ou une transition. Les diapos vous permettent de voir en un clin d’œil l’ordre chronologique des événements dans votre projet. La durée de chaque clip est affichée sur la base de chaque diapo. Vous pouvez faire glisser et déplacer les clips pour les insérer ou les mettre en ordre. Des effets de transition peuvent être insérés entre les clips vidéo. Un clip vidéo sélectionné peut être découpé dans la Fenêtre Aperçu. Cliquez sur Agrandir pour agrandir l'affichage du storyboard. Avec un espace de travail plus grand, vous pouvez disposer les clips et appliquer les transitions plus facilement. De plus, un petit écran est situé sur le bas de la fenêtre dans lequel vous pouvez prévisualiser les clips. 37 38 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Vue Ligne de temps La Vue Ligne de Temps est celle qui vous donne l'affichage le plus complet des éléments contenus dans votre projet de film. Elle divise le projet en pistes distinctes pour la vidéo, les incrustations, les titres, la voix et la musique. 6 1 7 2 8 9 3 10 11 12 4 1 5 Barre Point de chapitre Cliquez ici pour définir les points de chapitre dans votre film. 2 Edition avec effet de vague Activer/Désactiver l'Edition avec effet de vague. Lorsque cette option est activée, elle vous permet de sélectionner les pistes auxquelles l'appliquer. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 3 4 Contrôle de défilement de la Ligne de Boutons Piste temps Cliquez sur les boutons pour passer d'une Permet d'activer/de désactiver le piste à l'autre. défilement sur la Ligne de temps lorsque vous prévisualisez un clip qui s'étend audelà de la vue courante. 5 Commandes de défilement de projet Utilisez les boutons gauche et droite ou bien faites glisser la Barre de défilement pour vous déplacer dans votre projet. 7 8 Règle de la Ligne de temps Affiche la graduation du code temporel du projet en heures:minutes:secondes:images, ce qui vous aide à déterminer la longueur du clip et du projet 9 10 Piste Titre Piste Incrustation Contient les clips de titre. Contient les clips d'incrustation, qui peuvent être des clips vidéo, image ou de couleur. 6 Plage sélectionnée Cette barre de couleur représente la portion découpée ou sélectionnée d’un clip ou d’un projet. Piste Vidéo Contient les transitions et les clips vidéo/ image/de couleur. 12 Piste Musique 11 Piste Voix Contient les clips musicaux venant de Contient les clips de commentaire en voix fichiers audio. off. Pour passer d’une piste à l’autre : • Cliquez sur un bouton Etape dans le Panneau Etape qui correspond à la piste. • Cliquez sur les boutons Piste. • Double-cliquez sur la piste désirée, ou cliquez sur un clip dans la piste. Astuces : • La molette de la souris peut être utilisée pour faire défiler la Ligne de temps. • Lorsque le pointeur est sur les Contrôles de zoom ou sur la Règle de la Ligne de temps, vous pouvez utiliser la molette pour faire un zoom avant ou arrière sur la Ligne de temps. 39 40 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Vue Audio La Vue Audio vous permet d'ajuster visuellement les niveaux de volume des clips vidéo, voix et musique. Contrôle élastique de volume Les clips qui contiennent de l'audio sont affichés avec un contrôle élastique de volume sur laquelle vous pouvez cliquer et que vous pouvez faire glisser pour ajuster le volume. Le Panneau Options Le Panneau Options change en fonction du mode du programme et de l’étape ou de la piste sur laquelle vous êtes en train de travailler. Le Panneau Options peut contenir un ou deux onglets. Les contrôles et les options présents dans chaque onglet varient en fonction du clip sélectionné. La Bibliothèque La Bibliothèque est le dépôt où est stocké tout ce dont vous avez besoin pour créer un film : clips vidéo, filtres vidéo, clips audio, images fixes, effets de GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD transition, fichiers musicaux, titres et clips de couleur. Ces éléments sont désignés collectivement sous le nom de clips médias. Astuces : • Vous pouvez imprimer les images directement à partir de la bibliothèque. Faites un clic droit sur l'image à imprimer, puis sélectionnez Imprimer l'image et sélectionnez une taille d'image. • Faites un clic droit sur l'image puis sélectionnez Options d'impression pour spécifier les bordures et l'alignement de l'impression. Pour ajouter des clips médias à la Bibliothèque : 1. Cliquez sur Charger le média pour ouvrir une boîte de dialogue pour rechercher le clip média à insérer dans la Bibliothèque. Charger le média vous permet de rechercher le clip que vous voulez 2. Sélectionnez le fichier désiré. 3. Cliquez sur Ouvrir lorsque vous avez terminé. Remarque : Vous pouvez aussi faire glisser et déplacer les fichiers à partir de Windows Explorer directement dans la Bibliothèque. Faites un clic droit sur un clip dans la Bibliothèque pour voir les propriétés du clip, ainsi que pour le copier, le supprimer ou le fractionner par scène. Maintenez la touche [Ctrl] ou [Maj] enfoncée pour sélectionner plusieurs clips. 41 42 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Pour supprimer des clips médias de la Bibliothèque : 1. Sélectionnez le clip à supprimer de la Bibliothèque, puis appuyez sur [Suppression]. Ou bien, faites un clic droit sur le clip dans la Bibliothèque et sélectionnez Supprimer. 2. Lorsque vous y êtes invité, vérifiez si vous voulez ou non supprimer la diapo de la Bibliothèque. Trier les clips dans la Bibliothèque Pour réorganiser les clips dans la Bibliothèque, cliquez sur dans la Bibliothèque pour ouvrir le menu Options, puis sélectionnez Trier par nom ou Trier par date. Le mode de tri des clips vidéo par date dépend du format de fichier. Les fichiers AVI DV (c'est-à-dire les fichiers AVI capturés à partir des caméscopes DV) seront triés dans l'ordre de la date et de l'heure du métrage. Les autres formats de fichier vidéo seront triés dans l'ordre des dates de fichier. Remarques : • Vous pouvez faire un clic droit sur la Bibliothèque puis sélectionner le type de tri dans le sous-menu Trier par. • Pour basculer entre l'ordre ascendant et l'ordre descendant, sélectionnez de nouveau Trier par nom ou Trier par date. Gestionnaire de bibliothèques Le Gestionnaire de bibliothèque organise vos dossiers personnalisés dans la Bibliothèque. Ces dossiers vous aident à stocker et à gérer tous types de fichiers médias. Pour utiliser le Gestionnaire de bibliothèque : 1. Cliquez sur pour ouvrir la boîte de dialogue Gestionnaire de bibliothèque. Vous pouvez aussi cliquer sur la flèche Dossier et sélectionner Gestionnaire de bibliothèque dans la liste déroulante. 2. Sélectionnez un type de média dans la liste Dossiers personnalisés disponibles. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 3. Cliquez sur Nouveau pour afficher la boîte de dialogue Nouveau dossier personnalisé et créer un nouveau dossier. Spécifiez un Nom de dossier et une Description. Cliquez sur OK. Cliquez sur Editer pour renommer ou modifier la description du dossier personnalisé sélectionné. Cliquez sur Supprimer pour supprimer le dossier personnalisé sélectionné de la Bibliothèque. 4. Cliquez sur Fermer. Exporter un fichier vidéo VideoStudio vous propose différentes méthodes pour exporter et partager un fichier vidéo. Un fichier vidéo peut être exporté sur une page web, converti en carte de vœux exécutable, envoyé par messagerie électronique ou configuré comme écran de veille du bureau. Sélectionnez un fichier vidéo dans la Bibliothèque et cliquez sur type de sortie pour votre vidéo. . Choisissez le Lancer un nouveau projet de film Lorsque vous exécutez VideoStudio, il ouvre automatiquement un nouveau projet et vous permet de commencer à composer votre production vidéo. Un nouveau projet utilise toujours les paramètres par défaut de VideoStudio. Pour vérifier ces paramètres, cliquez sur Fichier: Propriétés de projet. Les paramètres de projet déterminent la façon dont votre projet est rendu lorsque vous le prévisualisez. Le Rendu est le processus par lequel VideoStudio convertit 43 44 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD la vidéo, les titres, les sons et les effets bruts en un flux continu de données qui peut être lu par votre ordinateur. Vous pouvez modifier les paramètres de projet dans la boîte de dialogue Propriétés de projet. Lorsque vous capturez ou insérez votre premier clip vidéo dans le projet, VideoStudio vérifie automatiquement les propriétés du clip ajouté et du projet. Si des propriétés telles que le format de fichier, la taille d'image, etc. sont différentes, VideoStudio ajuste automatiquement les paramètres du projet pour qu'ils correspondent aux propriétés du clip. La modification des paramètres de projet pour qu'ils correspondent aux propriétés du clip permet à VideoStudio d’exécuter la fonction SmartRender. Astuce : La boîte de message au-dessus vous permet de modifier les propriétés du projet de façon à ce qu'elles soient identiques à celles du premier clip vidéo inséré dans la Ligne de temps. Pour afficher ou ne pas afficher la boîte de message, sélectionnez ou annulez la sélection de Afficher le message lors de l'insertion du premier clip vidéo dans la Ligne de temps dans la boîte de dialogue Préférences. Définition de vos préférences Personnalisez l'environnement de travail du programme par le biais de la boîte de dialogue Préférences. Vous pouvez spécifier un dossier de travail pour l'enregistrement des fichiers, définir les niveaux d'annulation, choisir les paramètres préférés pour le comportement du programme, activer Smart Proxy, etc. Pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Fichier: Préférences [F6]. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VideoStudio contient un exemple de projet terminé qui vous permet d'avoir une vue générale de toutes les fonctions disponibles dans le programme. Ce projet d'exemple vous permet aussi de faire des essais et d'avoir une idée générale de la façon d'utiliser VideoStudio. Vous touverez l'exemple de projet dans le dossier de travail que vous avez spécifié ou dans le dossier par défaut : My Documents\Ulead VideoStudio\10.0. Définition des propriétés de projet Les Propriétés de projet vous servent de modèle pour prévisualiser vos projets de films. Les paramètres de projet dans la boîte de dialogue Propriétés de projet déterminent l'apparence et la qualité d'un projet lorsqu'il est prévisualisé à l'écran. Pour personnaliser les paramètres de projet, sélectionnez Fichier: Propriétés de projet. Lorsque vous personnalisez les paramètres de projet, il est recommandé que vous fassiez en sorte que les paramètres soient identiques aux attributs du métrage vidéo qui sera capturé afin d'éviter toute déformation des images vidéo et d'avoir une lecture fluide sans omission d'images. Lorsque vous personnalisez les propriétés de projet pour qu'elles soient identiques aux paramètres de sortie désirés pour votre projet (par exemple, réglage des propriétés sur les paramètres DVD si vous prévoyez de sortir le projet sur un disque DVD), vous pouvez avoir des aperçus plus précis de votre film final. Ajouter des clips Il existe trois façons d'ajouter des clips à votre projet. • Capturer les clips vidéo à partir d'une source vidéo. Les clips vidéo seront insérés sur la Piste Vidéo. • Faire glisser les clips à partir de la Bibliothèque dans les pistes correctes. • Cliquez sur pour insérer directement les fichiers médias dans les différentes pistes. 45 46 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Prévisualisation Le bouton Lecture dans le Panneau Navigation remplit deux fonctions : la lecture de votre projet entier ou lecture d'un clip sélectionné. Pour lire, cliquez sur Projet ou sur Clip, puis cliquez sur Lecture. Pendant que vous travaillez sur le projet, vous voudrez fréquemment prévisualiser votre travail pour vérifier la progression de votre projet. VideoStudio vous offre deux possibilités de prévisualisation : Lecture instantanée et Lecture Haute qualité. Sélectionnez Fichier: Préférences - Général, puis choisissez la méthode d'aperçu que vous préférez dans Méthode de lecture. • Lecture instantanée vous permet de prévisualiser rapidement les modifications apportées à votre projet sans avoir besoin de créer un fichier temporaire d’aperçu ; cependant, selon les ressources de votre ordinateur, il se peut que la lecture soit assez hachée. • Lecture Haute qualité rend votre projet sous forme de fichier d’aperçu temporaire puis lit ce fichier d'aperçu. La lecture est plus fluide avec le mode Lecture Haute qualité, mais le premier rendu de votre projet dans ce mode risque de prendre un peu de temps selon la taille de votre projet et les ressources de votre ordinateur. Remarque : Lorsque Appliquer un rendu de pixel non carré est sélectionné dans la boîte de dialogue Options de projet (qui est accessible à partir de la boîte de dialogue Propriétés de projet), les performances de Lecture instantanée risquent d'être affectées si les ressources de l'ordinateur sont insuffisantes. En mode Lecture Haute qualité, VideoStudio utilise la technologie SmartRender qui permet de ne rendre que les modifications que vous avez apportées telles que les transitions, les titres et les effets, et permet d'éviter d'avoir à rendre le projet entier. SmartRender permet de gagner du temps lors de la génération des aperçus. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Définir un domaine d'aperçu Pour des aperçus plus rapides, vous pouvez choisir de ne lire qu’une portion de votre projet. La plage d’images sélectionnée pour l’aperçu est qualifiée de plage d’aperçu, et elle est signalée par une barre rouge dans le Panneau Règle. Pour ne lire que la zone d’aperçu : 1. Utilisez les Poignées de découpe ou les boutons Marque de début/de fin pour sélectionner la plage d’aperçu. Les codes temporels de la marque de début de la Plage d’aperçu et de la marque de fin de la Plage d’aperçu seront alors affichés dans le Panneau Options. 2. Pour prévisualiser la plage sélectionnée, sélectionnez ce que vous désirez prévisualiser (Projet ou Clip), puis cliquez sur Lecture. Pour prévisualiser le clip entier, maintenez la touche [Maj] enfoncée, puis cliquez sur Lecture. Annuler et refaire les actions Vous pouvez annuler ou refaire la dernière série d'actions que vous avez appliquée pendant que vous travaillez sur votre film en cliquant sur Annuler [Ctrl+Z] ou sur Refaire [Ctrl+Y] dans la barre d'outils. Afficher et masquer le quadrillage Vous pouvez utiliser le quadrillage pour vous aider lorsque vous repositionnez ou redimensionnez les images et les vidéos, ou lorsque vous ajoutez des titres à votre film. • Pour afficher les lignes de quadrillage dans les étapes Edition et Incrustations, sélectionnez un clip dans la Ligne de temps puis sélectionnez l'onglet Attributs. Sélectionnez Déformer le clip puis sélectionnez Afficher le quadrillage. • Pour afficher le quadrillage dans l'étape Titre, sélectionnez Afficher le quadrillage dans l'onglet Edition. 47 48 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Astuce : Cliquez sur pour ajuster les paramètres de quadrillage. Enregistrer votre projet Pendant que vous composez votre projet de film, sélectionnez Fichier: Enregistrer [Ctrl + S] pour enregistrer fréquemment votre projet et éviter de perdre accidentellement votre travail. Les fichiers projets VideoStudio sont enregistrés au format de fichier .VSP. Pour enregistrer automatiquement votre travail, sélectionnez Fichier: Préférences puis sélectionnez Durée de l'enregistrement auto et spécifiez l'intervalle de temps entre enregistrements. Pour ouvrir un projet existant, sélectionnez Fichier: Ouvrir un projet [Ctrl + O]. Pour créer encore un nouveau projet, sélectionnez Fichier: Nouveau projet [Ctrl + O]. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Capture Le gros du travail vidéo consiste à travailler sur le métrage brut. Le transfert de ce métrage d'un périphérique source sur l'ordinateur implique un processus appelé capture. Lorsque vous capturez, les données vidéo sont transférées d'une source (habituellement une caméra vidéo) vers le disque dur l'ordinateur par le biais d'une carte de capture. Capture DV et MPEG sans raccord VideoStudio fonctionne sous le système d’exploitation Windows et il est de ce fait sujet aux limitations de taille de fichier lors de la capture ou du rendu de la vidéo. VideoStudio procède automatiquement à une capture sans raccord, en enregistrant la vidéo dans un nouveau fichier à chaque fois que la taille de fichier maximum possible pour un fichier vidéo unique est atteinte. La capture sans raccord sera seulement exécutée lors de la capture en DV Type-1 ou DV Type-2 (à partir de caméscope DV), ou lors de la capture en vidéo MPEG (à partir de périphériques de capture analogiques ou de caméscope DV ou HDV). La taille maximum du fichier capturé par fichier vidéo est de 4 Go dans les systèmes d’exploitation Windows qui utilisent le système de fichiers avec partition FAT32. Les données vidéo capturées au-delà de 4 Go sont automatiquement enregistrées dans un nouveau fichier. Dans Windows 2000 et Windows XP, qui utilisent le système de fichiers NTSF, il n’y a pas de limite pour la taille du fichier capturé. 49 50 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD La capture sans raccord n’est pas disponible dans la capture VFW (Video For Windows). Remarque : VideoStudio détecte automatiquement votre système de fichiers et effectue la capture sans raccord uniquement avec un système de fichiers de partition FAT 32. Le Panneau Options de l'étape Capture Le Panneau Options de l'Etape Capture consiste en trois options : Capturer la vidéo, DV Quick Scan, Importer de DVD/DVD-VR et Importer d'un périphérique mobile. Capturer de la vidéo Ulead VideoStudio vous permet de capturer la vidéo à partir des caméscopes DV ou HDV, des caméscopes analogiques, des magnétoscopes et des téléviseurs. La procédure pour la capture est similaire pour tous les types de source vidéo, à l'exception cependant des paramètres de capture disponibles dans le Panneau Options de capture vidéo qui peuvent être sélectionnés pour chaque type de source. Panneau Options de capture vidéo • Durée : Définit la durée pour la capture. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD • Source : Affiche le périphérique de capture sélectionné et donne la liste des autres pilotes de périphériques de capture installés dans votre ordinateur. • Format : Sélectionnez ici un format de fichier pour l'enregistrement de votre vidéo capturée. • Dossier de capture : C’est là qu'est enregistrée une copie du fichier capturé. • Fractionner par scène : Fractionne automatiquement la vidéo capturée en plusieurs fichiers sur la base des changements de date et d'heure d’enregistrement. (Cette fonctionnalité peut seulement être utilisée lors de la capture de vidéo à partir d’un caméscope DV.) • Options : Affiche un menu vous permettant de modifier vos paramètres de capture. • Capturer la vidéo : Transfère la vidéo de votre source sur votre disque dur. • Capturer l’image : Capture l'image vidéo enregistrée sous forme d'image fixe. • Activer/Désactiver l'aperçu audio : Désactive l'aperçu audio sur l'ordinateur lors de la capture de DV ou de HDV. Si l'audio semble "hachée", il se peut qu'il y ait un problème lors de l'aperçu audio sur votre ordinateur pendant la capture de la DV. Cela n'affecte pas la qualité de la capture audio. Si cela se produit, cliquez sur Désactiver l'aperçu audio pendant la capture. Pour capturer de la vidéo : 1. Cliquez sur l'Etape Capture puis cliquez sur Capturer la vidéo. 2. Pour spécifier une durée de capture, entrez les valeurs dans la boîte Durée dans le Panneau Options. 3. Sélectionnez votre périphérique de capture dans la liste Source. 4. Sélectionnez le format de fichier vidéo à utiliser pour enregistrer les fichiers vidéo capturés dans la liste Format. 5. Spécifiez le Dossier de capture dans lequel enregistrer les fichiers vidéo. 6. Cliquez sur Options pour personnaliser d'autres paramètres de capture. 7. Balayez votre vidéo pour rechercher la portion à capturer. 8. Quand vous obtenez la portion de la vidéo que vous désirez capturer, cliquez sur Capturer la vidéo pour lancer la capture. 51 52 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 9. Si vous avez spécifié une durée de capture, attendez que la capture se termine. Sinon, cliquez sur Interrompre la capture ou appuyez sur [Echap] pour arrêter la capture. Remarques : • Quand votre caméscope est en mode Enregistrer (habituellement appelé CAMERA ou FILM), vous pouvez toujours capturer de la vidéo en direct. • Les paramètres disponibles dans la boîte de dialogue Paramètres des propriétés de la capture vidéo et audio varient en fonction du format de fichier de capture que vous avez choisi. DV (Digital Video) Pour capturer la DV (Digital Video) à son format d'origine, sélectionnez DV dans la liste Format dans le Panneau Options. Cela permet d'enregistrer la vidéo capturée sous un fichier AVI DV (.AVI). Remarque : Vous pouvez aussi utiliser l'option DV Quick Scan pour capturer la vidéo DV. AVI DV Type-1 et Type-2 Lorsque vous capturez de la DV, cliquez sur Options dans le Panneau Options pour ouvrir un menu, puis sélectionnez Type DV dans le menu et choisissez de capturer la DV au format DV Type-1 ou DV Type-2. DV est un flux de données qui contient à la fois la partie audio et la partie vidéo. Avec DV type-1, les canaux vidéo et l'audio sont stockés sans modification sous la forme d'un flux unique et entrelacé dans le fichier AVI. Avec DV type-2 (qui est le format par défaut) les canaux vidéo et audio sont stockées sous la forme de deux flux distincts dans le fichier AVI. L’avantage du Type-1 est que les données DV n’ont pas besoin d’être traitées et qu’elles sont stockées exactement sous leur format d’origine. L’avantage du Type-2 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD est qu'il est compatible avec les logiciels vidéo qui n’ont pas été spécialement conçus pour reconnaître et traiter les fichiers de Type-1. Remarque : Pour prévisualiser l'audio sur l'ordinateur pendant la capture de la DV, cliquez sur Activer l'aperçu audio dans le Panneau Options. Si l'audio semble "hachée", il se peut qu'il y ait un problème lors de l'aperçu audio sur votre ordinateur pendant la capture de la DV. Cela n'affecte pas la qualité de la capture audio. Si cela se produit, cliquez sur Désactiver l'aperçu audio pour réduire l'audio au silence. Fractionner par scène Il arrive souvent qu’une même bande DV contienne différentes séquences prises à des moments différents. VideoStudio vous permet d’éviter la capture manuelle des segments les uns après les autres et d'avoir à les enregistrer sous des fichiers séparés. La fonction Fractionner par scène effectue ce travail pour vous ! Pour utiliser l’option Fractionner par scène dans l’étape Capture : 1. Sélectionnez l'option Fractionner par scène dans le Panneau Options. 2. Cliquez sur Capturer la Vidéo. VideoStudio recherchera automatiquement les scènes selon leurs date et heure de tournage et les capturera sous forme de fichiers séparés. Contrôler le caméscope DV avec le Panneau Navigation Lorsque vous capturez à partir d'un périphérique DV, utilisez le Panneau Navigation pour balayer votre métrage et repérer les scènes que vous voulez capturer. 53 54 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Bouton coulissant Navette Faites glisser le Contrôle navette pour vous déplacer en avant ou en arrière sur le métrage à différentes vitesses. C’est un moyen rapide de trouver les scènes que vous cherchez dans votre Vidéos haute définition Une fois que vous avez installé le module HDV, vous pouvez importer la vidéo haute définition d'un caméscope HDV tel que le Sony HDR-HC1. Pour capturer à partir du caméscope HDR-HC1 HDV de Sony : 1. Connectez votre caméscope HDV Sony sur le port IEEE-1394 de votre ordinateur à l'aide du câble IEEE-1394. 2. Mettez votre caméscope sous tension et faites-le basculer en mode Lecture/ Edition, et vérifiez que votre caméscope HDV Sony est bien basculé en mode HDV. Remarque : Pour vérifier que votre caméscope HDV Sony est en mode HDV, ouvrez l'écran LCD et vérifiez que la mention HDVout I-Link est bien affichée sur l'écran LCD. Si vous voyez DVout I-Link, appuyez sur P-MENU dans le coin inférieur droit de l'écran. Dans le menu, appuyez sur MENU> STANDARD SET> VCR HDV/DV et appuyez sur HDV. 3. Cliquez sur Capture sur le Panneau Etape. Dans le Panneau Options, cliquez sur . Remarque : VideoStudio détecte automatiquement votre caméscope HDV Sony. La Source doit afficher Sony -- HDV. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Vidéo numérique TV DVB-T Avant la capture, connectez d'abord la source DVB-T via une carte de capture compatible DVB-T sur votre ordinateur. Pour capturer la vidéo DVB-T : 1. Cliquez sur l'Etape Capture puis cliquez sur Capturer la vidéo. 2. Dans le Panneau Options de l'Etape Capture, sélectionnez Source TV numérique dans la liste Source. 3. Cliquez sur Options et sélectionnez Paramètres des propriétés de capture vidéo et audio. 4. Cliquez sur l'onglet Recherche des canaux. Sélectionnez la Liste des canaux pour lancer la recherche des canaux. Remarque : Les canaux DVB-T ne sont pas balayés automatiquement. Veillez à bien balayer manuellement les canaux avant de capturer. 5. Cliquez sur Capturer la Vidéo. 6. Cliquez sur Oui lorsque vous y êtes invité si vous voulez lancer la capture et récupérer automatiquement la vidéo DVB-T. 7. Suivez le reste des étapes de la procédure décrite pour la capture des vidéos. Pour récupérer les vidéos DVB capturées 1. Cliquez sur Outils dans l'Etape Edition et sélectionnez Récupérer la vidéo DVB-T. 2. Dans la boîte de dialogue Récupérer la vidéo DVB-T, cliquez sur Ajouter et recherchez les vidéos à récupérer. 3. Cliquez sur Récupérer. Vidéo analogique Lorsque le métrage est capturé à partir de sources analogiques telles que des caméscopes ou magnétoscopes VHS, S-VHS, Video-8 ou Hi8, il est converti en un format numérique qui peut être lu et stocké par l'ordinateur. Avant de capturer, 55 56 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD choisissez le format de fichier désiré à utiliser pour enregistrer la vidéo capturée dans la liste Format du Panneau Options. Cliquez sur Options puis sélectionnez Options de capture pour choisir comment vous voulez que le métrage soit capturé. Pour spécifier le type de source vidéo à partir duquel vous capturez, cliquez sur Options puis sélectionnez Paramètres des propriétés de capture vidéo et audio. Dans la boîte de dialogue qui s'ouvre, vous pouvez personnaliser les paramètres de capture suivants : • Dans l'onglet Source, choisissez si vous capturez de la vidéo NTSC, PAL ou SECAM et sélectionnez la Source d'entrée (Tuner, S-vidéo ou Composite). • Dans l'onglet Couleur, vous pouvez ajuster la source vidéo pour garantir des captures de bonne qualité. • Dans l'onglet Capture, définissez la taille de trame et la méthode de compression à utiliser pour enregistrer la vidéo capturée. Ajuster le volume de la source VideoStudio possède un Panneau Volume source qui vous permet d'ajuster le volume sonore de la source analogique pendant la capture. Pour utiliser ce panneau, cliquez sur Options, sélectionnez Options de capture, puis sélectionnez Afficher le Panneau Volume source pendant la capture. Remarque : Le Panneau Volume source n'est pas disponible lorsque vous capturez à partir d'un périphérique analogique qui n'a pas de source audio ou d'un périphérique DV. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Pour garantir la clarté du volume sonore des vidéos capturées, faites d'abord un test en capturant une courte vidéo et en utilisant le Panneau Volume source pour ajuster le niveau du volume de la source analogique pendant la capture. Après avoir ajusté le volume, vous pouvez commencer à capturer à partir de votre périphérique analogique. Utilisez les contrôles de votre périphérique analogique pour parcourir votre bande vidéo et rechercher le métrage que vous voulez capturer. Astuce : Il se peut qu’il y ait un délai lors de la capture en raison de la boîte de dialogue de confirmation ou de la connexion entre les périphériques. Mieux vaut rembobiner votre bande un peu avant le début du métrage que vous voulez capturer, quitte à découper la vidéo plus tard. Capturer du métrage TV VideoStudio vous permet de capturer des séquences TV au moyen d’un tuner TV. Capturez sur votre disque dur, au format AVI, MPEG ou WMF, une séquence d’émission TV visualisée au moyen d’un téléviseur utilisant le réseau hertzien ou le câble. Avant de capturer, vous devez choisir les paramètres suivants dans l'onglet Paramètres de capture : 1. Sélectionnez votre périphérique tuner TV dans la liste déroulante Source. 2. Dans la boîte Canal TV, spécifiez le numéro de la chaîne à partir de laquelle vous voulez capturer. 3. Cliquez sur Options: Configuration des propriétés de la capture vidéo pour ouvrir la boîte de dialogue Paramètres des propriétés de capture vidéo et audio. Vérifiez que la Source d'entrée vidéo, le Système TV et la Source d'entrée audio sont définis correctement. Sinon, ajustez les paramètres correctement. Cliquez sur l'onglet Canal pour choisir la télévision Hertzienne ou par Câble, rechercher les chaînes disponibles dans votre région, etc. 57 58 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD DV Quick Scan Utilisez cette option pour balayer un périphérique DV pour y rechercher les scènes à importer. Pour utiliser DV Quick Scan, veuillez vous reporter à la première étape dans la section Assistant DV/DVD. Importer à partir d'un DVD/DVD-VR Vous pouvez importer de la vidéo au format DVD/DVD-VR à partir d'un disque ou de votre disque dur dans VideoStudio. Pour importer d'un DVD/DVD-VR 1. Cliquez sur l'Etape Capture puis cliquez sur Importer d'un DVD/DVD-VR. 2. Sélectionnez votre unité DVD puis cliquez sur Importer le dossier DVD. 3. Spécifiez l'emplacement du dossier DVD dans la fenêtre Rechercher le dossier puis cliquez sur OK. 4. Dans la fenêtre Importer un DVD, sélectionnez les pistes DVD à importer dans Label. Utilisez l'écran d'aperçu pour visualiser les pistes sélectionnées à importer. 5. Cliquez sur Importer pour terminer. Toutes les vidéos importées seront ajoutées à la liste des diapos dans la Bibliothèque. 59 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Importer à partir des périphériques mobiles Vous pouvez insérer dans votre projet les fichiers multimédias de vos périphériques mobiles tels que les Smartphones/PocketPC/PDA fonctionnant sous Windows Mobile, les iPod et les PSP. Remarque : Vérifiez que votre périphérique est bien correctement connecté et qu'il est bien reconnu par VideoStudio. Pour importer les vidéos à partir d'un périphérique mobile : 1. Dans le Panneau Options de l'Etape Capture, cliquez sur Importer d'un périphérique mobile. 2. Cliquez sur le périphérique à partir duquel vous voulez importer les fichier dans Périphérique. 3. Cliquez sur le type de fichiers multimédias que vous voulez ajouter. Cliquez sur pour afficher tous vos fichiers multimédias dans le périphérique. 4. Sélectionnez le fichier multimédia et cliquez sur OK. Astuce : Cliquez sur Paramètres pour définir l'endroit sur lequel rechercher les fichiers ainsi que l'endroit sur lequel enregistrer les fichiers importés et exportés. 5. Vous pouvez aussi découper vos clips vidéo et audio avant de les insérer dans votre projet. Pour découper les clips vidéo et audio avant de les insérer dans le projet : 1. Sélectionnez le clip que vous voulez découper et cliquez sur prévisualiser. pour le 2. Sur le bas de la boîte de dialogue, faites glisser le Bouton coulissant de Jog jusqu'à ce que vous repériez le point du clip vidéo ou audio que vous voulez être le point de départ du clip. Cliquez sur . 3. Faites glisser le Bouton coulissant de Jog jusqu'à ce que vous repériez le point du clip vidéo ou audio que vous voulez être le point final du clip. Cliquez sur . 60 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 4. Cliquez sur sur OK. pour écouter votre clip découpé. Lorsque vous avez fini, cliquez Capturer directement de la vidéo au format MPEG VideoStudio prend en charge la capture en temps réel à partir d'une source vidéo DV, analogique ou autre quelconque aux formats MPEG-1 et MPEG-2. La capture directe au format MPEG permet d'économiser l'espace du disque dur, car la taille de fichier est moins importante que celle de l'AVI DV. Pour capturer de la vidéo au format MPEG-1 ou MPEG-2 : • Dans le Panneau Options, sélectionnez MPEG dans la liste Format pour capturer des fichiers MPEG destinés à la lecture sur l'ordinateur ou au partage sur le web. Vous pouvez aussi capturer des fichiers VCD, SVCD ou MPEG de type DVD qui peuvent être gravés sur disque en sélectionnant l'un de ces formats dans la liste Format. Remarque : Le Module enfichable de capture Ulead DSW MPEG sera détecté automatiquement. Si votre périphérique de capture ne prend pas ce module en charge, vous devez sélectionner manuellement ce module dans la boîte de dialogue Changer de module de capture. • Cliquez sur Options et sélectionnez Paramètres des propriétés de capture vidéo et audio. Dans la boîte de dialogue qui s'ouvre, cliquez sur l'onglet Capture puis cliquez sur Avancé. La boîte de dialogue Paramètres MPEG s'affiche alors, et vous pouvez y personnaliser les attributs pour le fichier MPEG. Capturer directement de la vidéo au format Windows Media Video Désormais, vous pouvez capturer à partir d’une source analogique ou d’un caméscope DV directement au format Windows Media Video (WMV). WMV est un format de fichier extensible qui est capable de traiter les données multimédia synchronisées et qui prend en charge la transmission de "contenu en direct" sur une large gamme de réseaux. Pour capturer directement au format WMV, sélectionnez WMV dans la liste Format . GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Sélection d’un profil La qualité d’un fichier WMV dépend du profil utilisé. Un Profil contient différents attributs pour le fichier au format Windows Media Format, comme le débit binaire, le nombre et le type des flux, la qualité de la compression, la taille de trame etc. Lors de la capture directe de la vidéo au format WMV, VideoStudio utilise le profil par défaut pour mener à bien le processus de capture. Vous pouvez aussi sélectionner d’autres profils pour obtenir une qualité de fichier capturé préférée. Pour sélectionner un profil : 1. Cliquez sur Options: Paramètres des propriétés de Capture vidéo et audio. Dans la boîte de dialogue, cliquez sur Sélectionner pour ouvrir Sélectionner un profil. 2. Sélectionnez le profil que vous désirez utiliser pour la capture. Cliquez sur OK. Editer et personnaliser un profil vidéo Sélection de profil donne la liste de tous les profils disponibles dans votre système. Vous pouvez utiliser Gérer les profils pour éditer, créer, supprimer et dupliquer un profil. 61 62 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Les profils définis par le système ne peuvent pas être modifiés. Cependant, vous pouvez créer un profil personnalisé à partir d’un profil défini par le système. Un Profil personnalisé peut être modifié en cliquant sur Editer et en modifiant les attributs spécifiques du profil. Vous pouvez aussi créer un nouveau profil en cliquant sur Nouveau. Cela lancera un assistant de tâche qui vous guidera dans la création de votre profil. Pour éditer et personnaliser un profil : 1. Cliquez sur Options: Paramètres des propriétés de Capture vidéo et audio. Dans la boîte de dialogue, cliquez sur Sélectionner pour ouvrir Sélectionner un profil. 2. Sous Sélectionner un profil, cliquez sur Personnaliser. 3. Gérer les profils donne la liste de tous les profils disponibles installés sur votre ordinateur. Les profils sont classés en deux types : les Profils définis par le système et les Profils personnalisés. Cliquez simplement sur Editer pour modifier les attributs d’un Profil personnalisé. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Remarque : Les Profils définis par le système ne peuvent pas être modifiés directement. Vous devez créer une copie du profil avant de pouvoir en éditer les attributs. Pour cela, sélectionnez un profil défini par le système puis cliquez sur Copier. Sélectionnez la copie ainsi créée du profil puis cliquez sur Editer pour en modifier les attributs. Lorsque vous cliquez sur Editer, Editer le profil s'affiche. Il vous guidera dans la spécification de vos attributs préférés. 63 64 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 4. Sous Informations générales, spécifiez un nom de référence pour le profil créé ou édité dans Nom du profil. 5. Sélectionnez les types de médias pris en charge par le profil dans Types de média. 6. Sous Sortie, vous pouvez choisir de permettre au profil de comprimer la vidéo ou pas. Entrez une brève description du profil sous Description. Cliquez sur Suivant. Capturer des images fixes En plus de la vidéo, VideoStudio vous permet aussi de capturer des images fixes. Le format d’image peut être BMP ou JPEG, et la taille dépend de sa source vidéo. Pour choisir votre format de fichier, cliquez sur Fichier: Préférences. Dans la boîte de dialogue Préférences cliquez sur l’onglet Capture et définissez le format Pour capturer des images fixes : 1. Si vous capturez à partir d'un caméscope DV, cliquez sur Lecture dans le Panneau Navigation pour lire votre bande vidéo. Si vous capturez la vidéo à partir d'un périphérique analogique, appuyez sur le bouton Lecture de votre périphérique pour lire votre bande vidéo. 2. Quand vous voyez l'image que vous vous voulez capturer, cliquez sur Capturer l'Image dans le Panneau Options. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Edition L'étape Edition est l'endroit où vous organisez, éditez et découpez les clips vidéo utilisés dans votre projet. Dans cette étape, vous pouvez appliquer les effets de fondu avant/arrière à l'audio existante d'un clip vidéo, appliquer une découpe multiple ou fractionner la vidéo et ajuster la vitesse de lecture d'un clip. Ce menu vous permet aussi d’appliquer des filtres à votre projet. Le Panneau Options de l'étape Edition Le Panneau Options de l'Etape Edition vous permet d'éditer les clips vidéo, image et couleur que vous ajoutez à la Piste vidéo. Les filtres vidéos que vous appliquez à vos clips peuvent être ajustés dans l'onglet Attributs. Onglet vidéo • Durée : Affiche la durée du clip sélectionné en heures:minutes:secondes:images. Vous pouvez découper le clip sélectionné en modifiant la durée du clip. • Volume du clip : Vous permet d’ajuster le volume du segment audio de votre vidéo. • Silence : Réduit le segment audio au silence sans toutefois le supprimer. • Fondu avant/arrière : Permet d’augmenter/de réduire progressivement le volume du clip pour une transition plus douce. Sélectionnez Fichier: Préférences - Edition pour définir la durée du fondu avant/arrière. • Rotation : Fait pivoter le clip vidéo. • Correction des couleurs Vous permet d'ajuster la teinte, la saturation, la luminosité, le contraste et le gamma du clip vidéo. • Vitesse de lecture : Lance la boîte de dialogue Vitesse de lecture dans laquelle vous pouvez ajuster la rythme de votre clip. • Inverser la vidéo : Lit le clip vidéo à l'envers. • Enregistrer comme image fixe Enregistre l'image courante comme nouveau fichier image et la place dans la Bibliothèque d'Images. Toutes les améliorations apportées au fichier seront écartées avant l'enregistrement. • Fractionner l'audio Vous permet de séparer l'audio d'un fichier vidéo et de la placer sur la Piste Voix. • Fractionner par scène Fractionne un fichier AVI DV capturé sur la base de la date et de l’heure de tournage, ou des changements du contenu de la vidéo (comme les mouvements, les déplacements de la caméra, les changements de luminosité, etc.). • Vidéo Multi-coupe Vous permet de choisir les segments désirés d’un fichier vidéo et de les extraire. 65 66 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Onglet Image • Durée : Détermine la durée du clip image sélectionné. • Rotation : Fait pivoter le clip image. • Correction des couleurs : Vous permet d'ajuster la teinte, la saturation, la luminosité, le contraste et le gamma de l'image. • Option de rééchantillonnage : Détermine comment l'image est ajustée Il y a deux options : Conserver les proportions, qui permet de maintenir le rapport hauteur/ largeur de l'image actuelle ; Ajuster à la taille du projet, qui fait en sorte que l'image courante ait la même taille que la taille de trame du projet. • Panoramique et Zoom : Applique l'effet Panoramique et Zoom à l'image courante. • Prédéfinis : Vous donne accès à divers effets Panoramique et Zoom prédéfinis. Choisissez un filtre prédéfini dans la liste déroulante. • Personnaliser : Vous permet de définir comment appliquer un panoramique et un zoom à l'image courante. Onglet Couleur • Durée : Détermine la durée du clip couleur sélectionné. • Couleur : Cliquez sur la case de couleur pour ajuster la couleur. Onglet Attributs • Remplacer le dernier filtre : Permet au dernier filtre appliqué à un clip d'être remplacé lorsque vous faites glisser un nouveau filtre sur le clip. Annulez la sélection de cette option si vous voulez ajouter plusieurs filtres à vos clips. • Filtres appliqués : Affiche la liste des filtres vidéo que vous avez appliqués à un • • • • clip. Cliquez sur ou sur pour réorganiser l'ordre des filtres ; cliquez sur pour supprimer un filtre. Prédéfinis : Vous donne accès à divers filtres prédéfinis. Choisissez un filtre prédéfini dans la liste déroulante. Personnaliser le filtre : Vous permet de définir comment un filtre se déroule pendant la durée du clip. Déformer le clip : Vous permet de modifier la taille et les proportions du clip. Afficher le quadrillage : Sélectionnez cette option pour afficher le quadrillage. Cliquez sur pour ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez spécifier les paramètres pour le quadrillage. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Ajouter des clips à la Piste Vidéo Vous ne travaillez sur le Piste vidéo que lorsque vous êtes dans l'Etape Edition. Sur la Piste vidéo, vous pouvez insérer trois types de clips : les clips vidéo, image et couleur. Clips vidéo Il existe plusieurs méthodes pour insérer les clips vidéo dans la Piste Vidéo : • Sélectionnez un clip dans la Bibliothèque et faites-le glisser puis déplacez-le sur la Piste vidéo. Vous pouvez sélectionner plusieurs clips en appuyant sur [Maj] ou sur [Ctrl]. • Faites un clic droit sur un clip dans la Bibliothèque, puis sélectionnez Insérer dans: Piste vidéo. • Sélectionnez un ou plusieurs fichiers vidéo dans Windows Explorer puis faitesle(s) glisser et déplacez-le(s) sur la Piste vidéo. • Pour insérer un clip d'un dossier de fichiers directement sur la Piste Vidéo, cliquez sur Insérer des fichiers médias Ligne de temps. qui se trouve à gauche de la Remarques : • En plus des fichiers vidéo, vous pouvez aussi ajouter de la vidéo à partir des disques au format DVD ou DVD-VR. • Utilisez les boutons Fondu avant/arrière pour que l'audio des clips vidéo fasse sa transition en douceur d'un clip sur le suivant. Images Les méthodes utilisés pour ajouter des images fixes à la Piste vidéo sont identiques à celles utilisées pour ajouter des clips vidéo. Avant de commencer à ajouter des images à votre projet, déterminez d'abord la taille d'image que vous voulez pour toutes vos images. Par défaut, VideoStudio ajuste la taille de façon à conserver le rapport d'aspect de l'image. Pour faire en sorte que la taille de toutes les images insérées soit la même que la taille de trame 67 68 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD de votre projet, sélectionnez Fichier: Préférences - Edition puis modifiez la valeur par défaut de l'option de Rééchantillonnage de l'image pour choisir Ajuster à la taille du projet. Clips de couleur Les clips de couleur sont des arrière-plans en couleur solide qui sont utiles pour les titres. Par exemple, vous pouvez insérer un clip de couleur noire comme arrièreplan pour le générique de fin. Vous pouvez utiliser les clips de couleur prédéfinis ou bien créer de nouveaux clips de couleur dans la Bibliothèque. Pour sélectionner un clip de couleur dans la Bibliothèque de Couleurs : 1. Sélectionnez Couleur dans le menu déroulant de la Bibliothèque. 2. Choisissez le clip de couleur désiré affiché dans la Bibliothèque et faites-le glisser sur la piste Vidéo Incrustation. 3. Pour charger d'autres couleurs qui ne se trouvent pas dans la Bibliothèque, cliquez sur la case de couleur à côté du Sélecteur de couleur. Ici, vous pouvez sélectionner une couleur à partir soit du Sélecteur de couleurs Ulead, soit du Sélecteur de couleurs Windows. 4. Définissez la Durée du clip de couleur dans le Panneau Options. Découper un clip La partie la plus intéressante de l’édition de votre film sur ordinateur est la facilité avec laquelle vous pouvez découper et ajuster avec une précision au niveau de l’image individuelle. Il existe trois manières de découper un clip : Pour fractionner un clip en deux : 1. Sélectionnez le clip que vous voulez fractionner sur le Storyboard ou sur la Ligne de temps. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 2. Faites glisser le Bouton coulissant de Jog sur le point sur lequel vous voulez couper le clip. Astuce : Cliquez sur ou sur pour définir le point de coupe avec plus de précision. 3. Cliquez sur pour couper le clip en deux. Pour supprimer l'un de ces clips, sélectionnez le clip dont vous ne voulez pas et appuyez sur [Suppression]. Pour découper un clip avec les Poignées de découpe : 1. Sélectionnez un clip sur le Storyboard ou la Ligne de temps. 2. Cliquez sur et faites glisser les Poignées de découpe pour définir les points de Marque de début/Marque de fin sur le clip. Pour un contrôle plus précis, cliquez sur une poignée de Découpe, puis, tout en la maintenant enfoncée, utilisez les touches fléchées droite et gauche de votre clavier pour découper une trame à la fois. Les points de Marque de début/ Marque de fin peuvent aussi être définis en appuyant respectivement sur [F3] et sur [F4]. Poignées de Découpe Marque de début/ Marque de fin 69 70 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 3. Cliquez sur Lire le clip pour prévisualiser le clip découpé. Astuce : Vous pouvez aussi utiliser les contrôles de Zoom pour afficher chaque image de votre vidéo dans la Ligne de temps et découper image après image. La Barre de défilement vous permet de naviguer plus vite et plus facilement dans votre projet. Une souris avec molette vous permettra de faire défiler le clip, et de faire un zoom en appuyant sur [Ctrl]. Pour découper un clip directement sur la Ligne de temps : 1. Cliquez sur un clip dans la Ligne de temps pour le sélectionner. 2. Faites glisser les Poignées de découpe de chaque côté du clip pour modifier sa longueur. La Fenêtre Aperçu reflète la position de la Poignée de découpe dans le clip. Ou bien, cliquez sur le code temporel dans la boîte Durée dans le Panneau Options et entrez la durée désirée pour le clip. Durée Poignées de Découpe 3. Les autres clips de votre projet sont automatiquement repositionnés en fonction des modifications apportées. Remarque : Les modifications apportées dans la case Durée vidéo n’affectent que le point de la Marque de fin. La position de la Marque de début reste inchangée. Enregistrer les clips découpés Souvent, lorsque vous apportez des modifications (p.ex. après avoir fractionné automatiquement les clips avec Fractionner par scène, après avoir extrait les clips à l'aide de la Vidéo Multi-coupe ou après avoir découpé manuellement les clips), il se peut que vous vouliez que le clip soit modifié de façon définitive et que le fichier édité soit enregistré. VideoStudio vous apporte une marge de sécurité en GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD enregistrant la vidéo découpée dans un nouveau fichier, sans altérer le fichier d’origine. Pour enregistrer, sélectionnez un clip découpé dans le Storyboard, la Ligne de temps ou la Bibliothèque puis cliquez sur Clip: Enregistrer la vidéo découpée. Edition avec effet de vague L'Edition avec effet de vague vous permet d'insérer les clips tout en déplaçant automatiquement les autres clips (espaces vides compris), afin de leur laisser de la place sur la Ligne de temps. Utilisez ce mode pour conserver la synchronisation sur la piste d'origine lorsque vous insérez des clips supplémentaires. L'Edition avec effet de vague est activée pour les pistes dans lesquelles du contenu est inséré. Un clip de couleur est inséré avant le clip d'origine et tous les clips auxquels l'Edition avec effet de vague est appliquée sont décalés en conséquence. 71 72 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Pour insérer des clips en mode Edition avec effet de vague : 1. Cliquez sur Edition avec effet de vague pour activer le panneau, puis sélectionnez la boîte correspondant à chaque piste à laquelle vous voulez appliquer l'Edition avec effet de vague. 2. Faites glisser le clip pour l'insérer à partir de la Bibliothèque dans la position voulue sur la Ligne de temps. Dès que le nouveau clip est en place, tous les clips auxquels l'Edition avec effet de vague a été appliquée seront décalés en conséquence tout en conservant leurs positions respectives sur la piste. Remarque : L'Edition avec effet de vague peut être appliquée à partir de l'une quelconque des trois vues de projet. L'Edition avec effet de vague fonctionne également lorsque vous supprimez des clips. Dans l'exemple ci-dessous, les pistes Incrustation et Titre conservent leurs positions relatives à la vidéo après que le clip du milieu a été supprimé. Ajouter des chapitres avec la Barre Point de chapitre Vous pouvez ajouter des points de chapitre en cliquant sur . Sélectionnez Ajouter pour spéficier le nom du chapitre ainsi que le code temporel spécifique sur lequel vous voulez créer un nouveau chapitre. Vous remarquerez que, sous la règle GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD de votre LIgne de temps, les points de chapitre font office de marqueurs dans votre film. Pour éditer un chapitre, cliquez sur le point de chapitre que vous voulez éditer et faites-le glisser sur sa nouvelle position. Pour renommer un chapitre, double-cliquez sur son point puis entrez le nouveau nom de chapitre. Cliquez sur OK. Pour supprimer un chapitre, faites simplement glisser le pointeur hors de la ligne de temps et déposez-le. Activer Smart Proxy Les fichiers proxy sont des copies de travail à résolution plus faible des fichiers vidéo. Leur résolution ou leur débit binaire de compression sont réduits dans un seul but -- accélérer le processus d'édition de la HDV ou des autres fichiers fichiers vidéo source volumineux. Les fichiers proxy dépendent plutôt de la source, et non du projet. En d'autres termes, le fichiers proxy peuvent être partagés entre plusieurs projets. Lorsque vous éditez ou prévisualisez votre projet en mode Lecture instantanée, les fichiers proxy sont utilisés en lieu et place de leurs équivalents source vidéo volumineux. Lorsque vous prévisualisez votre projet en mode lecture haute qualité ou lorsque vous rendez un fichier vidéo, ce sont les fichiers vidéo source qui sont utilisés. Pour activer la création des fichiers proxy, allez sur Fichier: Préférences - Smart Proxy, puis sélectionnez l'option Activer Smart Proxy. Dans l'onglet Smart Proxy de la boîte de dialogue Préférences, vous pouvez définir la condition de génération des fichiers proxy et choisi un format de fichier proxy. 73 74 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Une fois que Smart Proxy est activé, les fichiers proxy seront automatiquement créés et utilisés dans votre projet à chaque fois que vous insérez des fichiers vidéo dans la Ligne de temps. Dans la barre d'outils, cliquez sur pour voir la liste des fichiers à générer sous forme de fichiers proxy. Sélectionnez les fichiers que vous voulez inclure dans votre file d'attente, puis cliquez sur OK. Conversion de fichiers multiples La Conversion par lots vous permet de convertir simultanément un grand nombre de fichiers à un autre format. Pour faire une Conversion par lots : 1. Cliquez sur . 2. Cliquez sur Ajouter et choisissez les fichiers que vous voulez convertir. 3. Sélectionnez un dossier de sortie dans Enregistrer dans le dossier. 4. Dans Enregistrer sous le type, choisissez le type de sortie désirée. 5. Cliquez sur Convertir. 6. Le résultat s'affiche dans la boîte de dialogue Compte-rendu de tâche. Cliquez sur OK pour terminer. Ajuster la couleur et la luminosité Ajustez les paramètres de couleur et de luminosité des images et de la vidéo dans la Ligne de temps en cliquant sur Correction des couleurs dans le Panneau Options. Vitesse de lecture Vous pouvez modifier la vitesse de lecture de vos vidéos. Lisez votre vidéo au ralenti pour souligner un mouvement, ou en accéléré pour donner à votre film un aspect comique. Ajustez simplement les attributs de vitesse pour votre clip vidéo en cliquant sur Vitesse de lecture sous le Panneau Options de l’Etape Edition. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Faites glisser le bouton coulissant selon vos préférences (i.e. lent, normal ou rapide), ou entrez une valeur. Plus la valeur est élevée, plus la vitesse de lecture du clip est rapide. (La valeur peut être comprise entre 10 et 1000%). Vous pouvez aussi spécifier une durée pour le clip dans Réglage de la durée. Cliquez sur Aperçu pour voir l’effet de vos paramètres puis cliquez sur OK lorsque vous avez terminé. Astuces : • Maintenez la touche [Maj] enfoncée et faites glisser le clip sur la Ligne de temps pour changer la vitesse de lecture. • La flèche noire signifie que vous êtes en train de découper ou d'allonger le clip, tandis que la flèche blanche signifie que vous êtes en train de modifier la vitesse de lecture. Inverser la lecture vidéo Inversez la lecture de la vidéo en cliquant sur Inverser la vidéo dans le Panneau Options. Capturer des images fixes dans l'Etape Editer Une image fixe peut être capturée dans l'Etape Edition en sélectionnant une trame spécifique dans la Ligne de temps et en l’enregistrant sous un fichier image. Ainsi, les déformations possibles peuvent être évitées car l’image n’est pas acquise à partir d’une vidéo en cours de lecture, comme c’est le cas de l’étape Capture. Pour capturer des images fixes : 1. Sélectionnez Fichier: Préférences - Capture. Sélectionnez Bitmap ou JPEG comme Format d'enregistrement d'image fixe capturée. Si vous avez sélectionné JPEG, définissez également la Qualité d'image. 2. Sélectionner un clip vidéo dans votre projet 75 76 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 3. Faites glisser le Bouton coulissant de Jog sur la trame que vous voulez capturer. 4. Basculez sur un dossier image dans la Bibliothèque. Ce dossier peut être le dossier Image par défaut, ou bien un dossier que vous avez vous-même créé. 5. Sélectionnez Clip: Enregistrer comme Image fixe. Le nouveau fichier image est enregistré sur le disque dur et il est représenté sous forme de diapo dans le dossier image que vous avez assigné. Fractionner par scène Utilisez la fonction Fractionner par scène de l’Etape Edition pour détecter différentes scènes dans un fichier vidéo et fractionner automatiquement ce fichier en plusieurs fichiers de clips. La manière dont VideoStudio détecte les scènes dépend du type de fichier vidéo. Dans un fichier capturé DV AVI, les scènes peuvent être détectées de deux manières : • Balayage de l'heure d’enregistrement DV détecte les scènes selon leur date et heure de tournage. • Contenu d'image détecte les changements de contenu, comme des changements de mouvement, des déplacements de caméra, des changements de luminosité, etc., puis fractionne ces changements en plusieurs fichiers vidéo. Dans un fichier MPEG-1 ou MPEG-2, les scènes ne peuvent être détectées qu’avec les changements de contenu (c’est à dire par Contenu d'image). Pour utiliser Fractionner par scène avec un fichier AVI DV ou MPEG : 1. Allez sur l’Etape Edition et sélectionnez un fichier AVI DV capturé ou un fichier MPEG dans la Ligne de temps. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 2. Cliquez sur Fractionner par scène dans le Panneau Options. Cela provoquera l'ouverture de la boîte de dialogue Scènes. 3. Choisissez votre méthode de balayage préférée (Balayage de temps d’enregistrement DV ou Contenu d'image). 4. Cliquez sur Options. Dans la boîte de dialogue Sensibilité de numérisation de scène, faites glisser la flèche pour définir le niveau de Sensibilité. Une valeur plus élevée signifie plus de précision dans la détection des scènes. 5. Cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Balayer. VideoStudio balaie alors l'ensemble du fichier vidéo et donne la liste de toutes les scènes détectées. 7. Vous pouvez aussi fusionner différentes scènes en un seul clip. Détectez simplement toutes les scènes que vous désirez joindre puis cliquez sur Joindre. Le signe plus (+) et un nombre vous indiquent combien de scènes ont été fusionnées dans ce clip en particulier. Cliquez sur Fractionner pour annuler les actions Joindre que vous avez exécutées. 8. Cliquez sur OK pour fractionner la vidéo. Multi-découpe de votre vidéo La fonction Vidéo Multi-coupe est une autre méthode permettant de découper un clip en plusieurs segments. Alors que Fractionner par scène est automatiquement effectué par le programme, Vidéo Multi-coupe vous donne un 77 78 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD contrôle complet sur les clips que vous désirez découper, vous permettant même de gérer plus facilement votre projet. 2 1 3 4 1 Zoom de Ligne de temps Faites glisser vers le haut ou le bas pour subdiviser un clip vidéo en images par secondes. 2 Ligne de temps AccuCut Balayez un clip vidéo image par image pour un positionnement précis des marques de début et de fin. 3 Molette de Jog Utilisez la molette pour faire défiler les différentes portions du clip. 4 Bouton coulissant Navette Prévisualisez le clip à différentes vitesses de lecture. Pour découper un fichier vidéo en plusieurs clips : 1. Allez sur l’Etape Edition et cliquez sur Vidéo Multi-coupe dans le Panneau Options. 2. Dans la boîte de dialogue Vidéo Multi-coupe, affichez le clip en entier d'abord en cliquant sur segments. pour déterminer comment vous voulez marquer les GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 3. Choisissez le nombre d'images à afficher en faisant glisser le zoom de Ligne de temps. Vous pouvez choisir d'afficher la plus petit subdivision d'une image par seconde. 4. Faites glisser le Bouton coulissant de Jog jusqu’à ce que vous ayez la partie de la vidéo désirée comme première image du premier segment. Cliquez sur Démarrer. 5. Faites de nouveau glisser le Bouton coulissant de Jog, cette fois sur le point sur lequel vous voulez que le segment se termine. Cliquez sur Fin. 6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à ce que vous ayez marqué tous les segments que vous voulez conserver ou supprimer. Astuces : • Pour marquer les segments, vous pouvez aussi appuyer sur [F3] et sur [F4] pendant la lecture de la vidéo. • Cliquez sur Inverser la sélection pour basculer entre le marquage des segments que vous voulez conserver et le marquage des segments que vous voulez supprimer du clip. 7. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé. Les segments vidéo que vous avez conservés sont alors insérés dans la Ligne de temps. Contrôles de navigation dans la boîte de dialogue Vidéo Multicoupe : Fait reculer ou avancer la vidéo par intervalles fixes. Par défaut, ces boutons permettent d'avance ou de reculer dans la vidéo par [F5] [F6] intervalles de 25 secondes. Lit un aperçu de la vidéo découpée finale. Lit le fichier vidéo. Appuyez sur [Maj] et cliquez en même temps pour lire uniquement les segments sélectionnés. Va sur l'image initiale ou finale d'un segment découpée. 79 80 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Va sur l'image précédente/suivante dans la vidéo. Utiliser Ad-Zapper VideoStudio vous permet de rechercher les coupures publicitaires dans vos vidéos. Cliquez sur cette fonction pour extraire les publicité de la liste des médias. • Sensibilité de détection du programme vous permet de contrôler le taux de distinction des publicités. • Intervalle de recherche rapide vous permet de définir un intervalle fixe entre trames et de parcourir le film selon la valeur d'intervalle définie. • Fusion CF permet de fusionner tous les clips extraits de sorte qu'ils apparaissent sous la forme d'une diapo dans votre liste de médias. Appliquer les filtres vidéo Les filtres vidéo sont des effets que vous pouvez appliquer aux clips de manière à en modifier le style ou l’apparence. Par exemple, vous pouvez améliorer l’équilibre des couleurs d’un clip, ou lui donner l'apparence d'une peinture Exemples de filtres vidéo : Anti-tremblements vous permet de corriger ou de stabiliser les vidéos dont la qualité est médiocre en raison des tremblements de la caméra. Avant Après GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Grand angle déforme la vidéo de façon à donner à vos spectateurs l'impression qu'ils regardent le film à travers une bille de verre. Avant Après Améliorer l'éclairage améliore l'exposition de la vidéo, ce qui est idéal pour les vidéos dont l'éclairage est médiocre. Avant Après Pour appliquer un filtre vidéo à un clip (vidéo ou image) dans la Piste Vidéo : 1. Sélectionnez un clip dans la ligne de temps. 2. Cliquez sur l'onglet Attributs dans la Panneau Options de l'Etape Edition. 3. Choisissez un filtre vidéo dans le dossier Filtre vidéo dans la Bibliothèque pour l'appliquer à votre clip (en cliquant sur la diapo). 4. Faites glisser et déplacez le filtre vidéo sur votre clip dans la Piste Vidéo. 81 82 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Remarque : Par défaut, le filtre appliqué à un clip est toujours remplacé par le nouveau filtre que vous faites glisser sur le clip. Annulez la sélection de Remplacer le dernier filtre si vous voulez ajouter plusieurs filtres à un clip. VideoStudio vous permet d’appliquer au maximum cinq filtres à un seul et même clip vidéo. 5. Cliquez sur Personnaliser le filtre dans le Panneau Options pour personnaliser les attributs du filtre vidéo. Les options disponibles dépendent du filtre sélectionné. 6. Prévisualisez votre clip avec le filtre vidéo appliqué en utilisant le Navigateur. Remarques : Lorsqu’il y a plus d’un filtre vidéo appliqué à un clip vidéo, vous pouvez modifier l’ordre des filtres en cliquant sur ou sur . Le changement de l'ordre des filtres vidéo aura un effet radical sur votre clip. Paramètres d'image clé VideoStudio vous permet de personnaliser les filtres vidéo de différentes manières. Vous pouvez par exemple ajouter des images clés à vos clips. Les images clés sont des trames d’un clip où vous pouvez spécifier différents attributs ou différents comportement pour votre filtre vidéo. Ce qui vous permet de déterminer de manière flexible l’apparence de votre filtre vidéo en tout point du clip. Pour définir des images clés pour votre clip : 1. Faites glisser-déplacez un filtre vidéo à partir de la Bibliothèque sur un clip de la Ligne de temps. 2. Cliquez sur Personnaliser le filtre. La boîte de dialogue du filtre vidéo s'ouvre. Remarque : Les paramètres disponibles dans la boîte de dialogue sont différents pour chacun des filtres vidéo. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 3. Dans les Contrôles d'images clés, faites glisser le Bouton coulissant de Jog ou utilisez les flèches pour aller sur la trame dont vous désirez modifier les attributs de filtre vidéo. Contrôles d'image clé Remarque : Vous pouvez utiliser la molette de la souris pour faire un zoom avant ou arrière sur la barre de Contrôle de la Ligne de temps pour pouvoir placer les images clés avec plus de précision. 4. Cliquez sur Ajouter une image clé pour définir la trame comme image clé du clip. Vous pouvez ajuster les paramètres du filtre vidéo pour cette trame en particulier. Remarque : Une marque en forme de losange apparaît sur la Barre de contrôle de la Ligne de temps. Cela indique que la trame est une image clé du clip. 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajouter d’autres images clés à votre clip. 6. Utilisez les contrôles de la ligne de temps pour éditer ou aller sur l’image clé d’un clip. • Pour supprimer une image clé, cliquez sur Supprimer une image clé . • Cliquez sur Inverser les images clés pour inverser l’ordre des images clés dans la Ligne de temps, de façon à ce que le clip débute avec la dernière image clé et finisse par la première image clé. • Pour passer à l'image clé suivante, cliquez sur Aller sur l'image clé suivante . • Pour passer à l’image clé qui précède celle qui est sélectionnée, cliquez sur Aller sur l'image clé précédente . 83 84 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 7. Ajustez les paramètres de filtre vidéo selon vos préférences. 8. Prévisualisez les modifications que vous avez apportées en cliquant sur Lecture dans la Fenêtre Aperçu de la boîte de dialogue. 9. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé. Astuce : Vous pouvez prévisualiser le clip avec le filtre vidéo appliqué dans la Fenêtre Aperçu de VideoStudio ou sur un périphérique externe tel qu'un écran de télévision ou un caméscope DV. Cliquez sur , puis cliquez sur pour ouvrir la boîte de dialogue Options lecture d'aperçu dans laquelle vous pouvez choisir le support d'affichage. Panoramique et Zoom Panoramique et Zoom est appliqué aux images fixes, et il émule l'effet panoramique et zoom d'une caméra vidéo. Pour appliquer cet effet à une image, sélectionnez un clip image dans la Ligne de temps, puis sélectionnez Panoramique et zoom et cliquez sur Personnaliser Panoramique et zoom. Remarque : Panoramique et Zoom ne peut pas être appliqué aux images masquées. Dans la boîte de dialogue Panoramique et Zoom , la croix qui se trouve dans la Fenêtre Image représente les images clés du clip vidéo sur lesquelles les paramètres peuvent être personnalisés de façon à produire un effet panoramique et zoom. Lorsque vous personnalisez chaque image clé, utilisez la Fenêtre Image pour vous concentrer sur une zone ou pour faire un panoramique sur l'image ; utilisez les paramètres de l'onglet Options pour personnaliser l'effet de zoom. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD La procédure ci-dessous illustre comment d'abord faire un zoom avant sur un sujet, puis faire un panoramique et un zoom arrière pour afficher l'image en entier. Pour appliquer Panoramique et Zoom : 1. Faites glisser l'image clé de Début, représentée par une croix dans la Fenêtre Image, sur le sujet que vous voulez mettre en exergue. Image Aperçu 85 86 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 2. Faites un zoom avant sur le sujet en réduisant la boîte de marque ou en augmentant le Niveau de zoom. Image Aperçu 3. Faites glisser la croix sur l'image clé de Fin que vous voulez définir comme point final. 4. Cliquez sur Image Aperçu Image Aperçu pour prévisualiser l'effet. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 5. Cliquez sur OK pour appliquer l'effet à l'image. Astuces : • Cliquez sur les boîtes Ancrage pour déplacer la boîte de marque sur des positions fixes dans la Fenêtre Image. • Pour faire un zoom avant ou arrière sur une zone fixe sans faire de panoramique sur l'image, sélectionnez Pas de panoramique. • Pour inclure un effet de fondu avant/fondu arrière, augmentez la Transparence. L'image fera un fondu sur la Couleur d'arrière-plan. Cliquez sur la case de couleur pour sélectionner une couleur d'arrière-plan, ou cliquez sur pour sélectionner une couleur sur la Fenêtre Aperçu. Redimensionner et déformer les clips Pour redimensionner ou déformer un clip : 1. Sélectionnez un clip dans la Ligne de temps puis sélectionnez l'onglet Attributs dans le Panneau Options. 2. Sélectionnez Déformer le clip puis faites glisser l'une quelconque des poignées suivantes : • Les poignées jaunes sur les coins pour redimensionner le clip de façon proportionnelle (A). • Les poignées jaunes sur les côtés pour redimensionner sans conserver les proportions (B). • Les poignées vertes sur les coins pour incliner le clip (C). 87 88 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD A L C GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Effet Les effets de transition permettent à votre film de passer en douceur d'une scène à la suivante. Ils sont appliqués entre les clips de la piste Vidéo et leurs attributs peuvent être modifiés dans le Panneau Options. Une utilisation efficace de cette fonction permet d’ajouter une touche professionnelle à votre travail. Ajouter des transitions La Bibliothèque possède une large gamme de transitions prédéfinies, depuis les fondus enchaînés jusqu’aux explosions, que vous pouvez ajouter à votre projet. Vous pouvez ajouter des transitions soit dans la vue Storyboard soit dans la vue Ligne de temps. Remarque : Par défaut, vous devez ajouter manuellement les transitions à votre projet. Si vous voulez que VideoStudio ajoute automatiquement des transitions entre les clips, sélectionnez Fichier: Préférences - Général puis sélectionnez Utiliser l'effet de transition par défaut. Cela vous permet d'économiser le temps lors de la sélection des transitions, en particulier lorsque vous créez un projet diaporama qui contient uniquement des images, car les transitions sont choisies au hasard dans la Bibliothèque et sont automatiquement ajoutées entre les images. Pour ajouter une transition : 1. Cliquez sur l'Etape Effet, puis sélectionnez l'une des catégories de transitions dans la liste des Dossiers. 2. Faites défiler les diapos d’effets dans la Bibliothèque. Sélectionnez et faites glisser un effet sur la Ligne de temps, approximativement entre deux clips. 89 90 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Déplacez votre effet et ce dernier se met en position.. Vous ne pouvez faire glisser et déplacer qu’un seul clip à la fois. Astuce : Double-cliquez sur une transition dans la Bibliothèque pour l'insérer automatiquement dans le premier emplacement de transition vide entre deux clips. Répétez ce processus pour insérer une transition dans l'emplacement de transition vide suivant. Pour remplacer une transition dans votre projet, faites glisser la nouvelle transition à partir de la Bibliothèque sur la diapo de la transition à remplacer sur le Storyboard ou la Ligne de temps. Le Panneau Options de l'Etape Effet VideoStudio s’occupe de tous les détails pour que vos transitions soient douces et professionnelles. Vous pouvez cependant personnaliser encore vos effets après les avoir ajoutés à votre projet. Le Panneau Options de l'Etape Effet affiche les paramètres de votre transition sélectionnée afin que vous puissiez modifier leurs différents paramètres. Cela vous permet d’avoir un contrôle complet sur le comportement exact de vos transitions dans votre film. Remarque : Les attributs dans le Panneau Options dépendent du type d'effet de transition qui est sélectionné et appliqué à votre projet. • Durée : Affiche la durée de l’effet appliqué au clip sélectionné en heures:minutes:secondes:images. Vous pouvez ajuster la durée du filtre en modifiant les valeurs du code temporel. • Bordure : Permet de définir l’épaisseur de la bordure. Tapez 0 pour supprimer la bordure. • Couleur : Permet de déterminer la teinte de la bordure ou du rabat de l'effet de transition. • Bords doux : Permet de spécifier dans quelle mesure vous voulez que l'effet de transition fusionne avec les clips. Des bords doux plus “forts” produiront un effet de transition moins prononcé, avec une progression plus régulière entre les clips. Cette option est recommandée lorsque votre clip comporte des formes irrégulières et des angles. • Direction : Spécifie la direction d’un effet de transition. (Ceci ne s’applique qu’à certains effets de transition.) GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD La transition Album L'une des transitions que vous trouverez dans la Bibliothèque est la transition Album. Album simule des pages que l'on tourne, comme lorsque l'on feuillette les pages d'un album. Vous avez le choix parmi une large gamme de mises en page d'album, vous pouvez aussi changer la couverture de l'album, l'arrière-plan, la taille, la position, etc. Pour appliquer la transition Album : 1. Cliquez sur l'Etape Effet puis sélectionnez Album dans la Bibliothèque. Appliquez l'une des transitions prédéfinies en faisant glisser une diapo de transition entre deux clips sur la Piste vidéo. 2. Dans le Panneau Options, cliquez sur Personnaliser pour ouvrir la boîte de dialogue Retourner l'album . 3. Dans la section Disposition, sélectionnez l'apparence que vous voulez pour l'album. 91 92 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 4. Dans l'onglet Album, réglez les valeurs de Taille, Position et Orientation pour l'album. Pour changer la couverture de l'album, sélectionnez un modèle prédéfini dans les Modèles de couverture d'album, ou bien sélectionnez Couverture d'album personnalisée puis importez votre propre image de couverture. 5. Cliquez sur l'onglet Arrière-plan et Ombre. Pour changer l'arrière-plan de l'album, sélectionnez un arrière-plan prédéfini dans les Modèles d'arrière-plans, ou bien sélectionnez Arrière-plan personnalisé puis importez votre propre image d'arrière-plan. Pour ajouter une ombre, cliquez sur Ombre . Définissez la position de l'ombre en ajustant les valeurs Décalage X et Décalage Y. Pour donner à l'ombre une apparence plus douce, augmentez la valeur des Bords doux. Remarque : Pour changer la couleur de l'ombre, cliquez sur la case de couleur et choisissez la couleur désirée. 6. Cliquez sur l'onglet Page A. Personnalisez la première page de l'album. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Pour changer l'image sur la page, sélectionnez une page prédéfinie dans les Modèles de pages d'album, ou bien sélectionnez Page d'album personnalisée puis importez votre propre image. Pour ajuster la taille et la position du clip sur la page, ajustez les valeurs Taille, X et Y. 7. Cliquez sur l'onglet Page B. Personnalisez la deuxième page de l'album. Suivez l'étape 6 pour apporter les ajustements. 8. Utilisez le bouton coulissant et les boutons qui se trouvent sous la Fenêtre Aperçu dans la boîte de dialogue pour prévisualiser les résultats. 9. Cliquez sur OK pour appliquer les ajustements. La transition Flashback Vous pouvez utiliser la transition Flashback pour simuler un flash-back ou introduire une séquence onirique pour la scène suivante. De la lumière est ajoutée pour dissoudre les scènes et créer un effet onirique. La transition Flashback propose les options suivantes : • • • • • • Niveau de fondu : Permet de définir l'épaisseur des bords doux du masque. Luminosité du halo : Définissez l'intensité de la lumière. Taille de halo : Définissez la couverture de la lumière. Contraste : Définissez le contraste de couleur entre deux clips. Flash central : Ajoute un élément de lumière au masque de dissolution. Inverser : Inverse l'effet du masque. 93 94 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Les transitions Masque Différents motifs ou objets tels que des formes, des feuilles, des balles et autres peuvent être utilisés dans les effets de transition en étant rendus sous forme de masques. Vous pouvez faire votre sélection parmi des masques prédéfinis ou importer un fichier BMP et l'utiliser comme masque pour votre transition. MasqueA MasqueB MasqueC MasqueD MasqueE GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD MasqueF Options de Transition masque Les transitions Masque proposent les options suivantes. La disponibilité de ces options dépend du type de masque sélectionné. • • • • • • • • • • • • Rotation : Spécifiez le nombre de degrés de rotation du masque. Niveau de fondu : Permet de définir l'épaisseur des bords doux du masque. Taille : Définissez la taille du masque. Synchro clip : Permet de faire correspondre le mouvement du clip à celui du masque. Inverser : Inverse l'effet du masque. Opposés X/Y : Inverse la direction du chemin du Masque. Masque : Sélectionnez un modèle prédéfini à utiliser comme masque pour la transition. Courant : Cliquez ici pour ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez rechercher les fichiers BMP à utiliser comme masque pour la transition. Intervalle : Spécifiez la distance entre chaque copie du masque. Chemin : Sélectionnez le mode de déplacement du masque pendant la transition. Flash central : Ajoute un élément de lumière au masque de dissolution. Appliquer sur : Choisissez d'appliquer le masque avant ou après le clip. 95 96 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Incrustation L'Etape Incrustation vous permet d'ajouter des clips d'incrustation à combiner avec vos vidéos dans la Piste Vidéo. Utilisez un clip d'incrustation pour créer un effet d'image dans l'image ou ajoutez un élément graphique de tiers inférieur pour créer des films d'aspect plus professionnel. Ajouter de clips à la Piste vidéo Faites glisser les fichiers médias sur la Piste Incrustation sur la Ligne de temps pour les ajouter en tant que clips d'incrustation pour votre projet. Pour insérer un clip dans la Piste Incrustation : 1. Dans la Bibliothèque, sélectionnez le dossier média qui contient le clip d'incrustation que vous voulez ajouter à votre projet. Astuce : Pour charger les fichiers médias dans la Bibliothèque, cliquez sur . Dans la boîte de dialogue qui s'ouvre, recherchez le fichier média et cliquez sur Ouvrir. 2. Faites glisser le fichier média de la Bibliothèque sur la Piste Incrustation sur la Ligne de temps. Astuces : • Pour insérer un fichier média directement dans la Piste Incrustation, cliquez sur la Piste Incrustation avec la bouton droit de la souris et sélectionnez le type de fichier que vous voulez ajouter. Le fichier ne sera pas ajouté à la Bibliothèque. • Vous pouvez aussi utiliser les clips de couleur comme clips d'incrustation. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 3. Personnalisez le clip d'incrustation avec les options disponibles dans l'onglet Edition. 4. Cliquez sur l'onglet Attributs. Le clip d'incrustation est alors redimensionné et placé au centre. Utilisez les options de l'onglet Attributs pour appliquer un mouvement au clip d'incrustation, ajouter des filtres, redimensionner et repositionner le clip, et autres. Astuces : • Pour créer des clips d’incrustation avec arrière-plans transparents, vous pouvez aussi créer un fichier AVI avec canal alpha 32 bits ou un fichier image avec canal alpha. Vous pouvez utiliser un programme d'animation tel que Ulead COOL 3D Production Studio ou un programme d'édition d'images tel que Ulead PhotoImpact pour créer ces fichiers vidéo et image. • Une alternative consiste à utiliser la fonction Masque et Clé chroma de VideoStudio pour masquer une couleur spécifique sur une image. Pistes d'incrustation multiples Vous pouvez aussi insérer les fichiers multimédias sur une autre piste d'incrustation pour ajouter un impact supplémentaire à votre film. Vous pouvez afficher ou masquer ces pistes d'incrustation dans votre projet. Cliquez sur Gestionnaire de piste d'incrustation pour ouvrir la boîte de dialogue Gestionnaire de piste d'incrustation. Sélectionnez les pistes d'incrustation à afficher. 97 98 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Pour appliquer un mouvement au clip d'incrustation courant : Dans l'onglet Attributs, sélectionnez l'endroit où le clip d'incrustation doit Entrer dans et Quitter l'écran Direction/Style. Cliquez sur une flèche spécifique là où vous voulez que le clip entre dans et sorte de votre film. Astuce : Durée de la pause détermine quelle sera la durée de la pause dans la zone désignée avant que le clip ne quitte l'écran. Si vous avez appliqué un mouvement au clip d'incrustation, faites glisser les Poignées de déoupe pour définir la Durée de la pause. Durée de la pause Pour appliquer une transparence au clip d'incrustation courant : Dans l'onglet Attributs, cliquez sur Masque et Clé chroma pour aller sur le Panneau Options Incrustation. Faites glisser le bouton coulissant Transparence pour définir l'opacité du clip d'incrustation. Pour spécifier les paramètres de Clé chroma pour le clip d'incrustation courant : 1. Cliquez sur Masque et Clé chroma dans l'onglet Attributs pour aller sur le Panneau Options Incrustation. 2. Sélectionnez Appliquer options chevauchement puis Clé chroma dans Type. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 3. Cliquez sur la Case couleur puis sélectionnez la couleur à rendre transparente. Sans Clé chroma Avec Clé chroma Astuces : • Sélectionnez puis cliquez sur une couleur dans l'image ; cette couleur sera rendue transparente. • Faites glisser le Bouton coulissant de Similitude pour spécifier la plage de couleurs de la couleur sélectionnée qui sera rendue comme transparente. Pour ajouter une bordure autour du clip d'incrustation courant : Dans l'onglet Attributs, cliquez sur Masque et Clé chroma pour aller sur le Panneau Options Incrustation. Faites glisser le bouton coulissant Bordure pour définir l'épaisseur de la bordure du clip d'incrustation. Définissez la couleur de la bordure en cliquant sur la Case couleur à côté du bouton coulissant. 99 100 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Pour redimensionner le clip d'incrustation courant : Dans l'onglet Attributs, faites glisser une poignée sur le clip d'incrustation dans la Fenêtre Aperçu pour le redimensionner. Si vous faites glisser une poignée de coin jaune, les proportions seront conservées lorsque vous redimensionnerez le clip. Il est recommandé que vous conserviez le clip d'incrustation à l'intérieur des limites de la zone de sécurité de titre. Vous pouvez aussi faire un clic droit sur la Fenêtre Aperçu pour ouvrir un menu dans lequel vous pouvez redimensionner le clip d'incrustation pour conserver ses proportions, lui redonner sa taille par défaut, utiliser la taille d'origine du clip d'incrustation, ou le redimensionner de façon à ce qu'il occupe l'écran entier. L'option Conserver les proportions permet de redimensionner le clip d'incrustation en fonction de la largeur ou de la hauteur, selon le côté qui est le plus long, du clip d'incrustation. côté long Remarque : Lorsque vous redimensionnez ou déformez le clip d'incrustation puis retournez sur l'onglet Edition, le clip semblera avoir été redimensionné à sa taille d'origine. Cela ne sert qu'aux besoins de l'édition ; le clip d'incrustation conserve ses propriétés. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Pour déformer le clip d'incrustation courant : Chaque coin de marque du clip d'incrustation possède des nœuds verts que vous pouvez utiliser pour déformer le clip d'incrustation. Faites glisser les nœuds verts pour déformer le clip d'incrustation. Astuce : Maintenez la touche [Maj] enfoncée lorsque vous faites glisser les nœuds verts pour limiter la déformation aux limites de la marque du clip courant. Pour repositionner le clip d'incrustation courant : Dans l'onglet Attributs, faites glisser le clip d'incrustation dans la zone voulue sur la Fenêtre Aperçu. Vous pouvez aussi faire un clic droit sur la Fenêtre Aperçu pour ouvrir un menu dans lequel vous pouvez automatiquement placer le clip d'incrustation sur une position prédéfinie sur la vidéo. Il est recommandé que vous conserviez le clip d'incrustation à l'intérieur des limites de la zone de sécurité de titre. Pour appliquer un filtre au clip d'incrustation courant : Vous pouvez appliquer des filtres vidéo à vos clips d'incrustation. Pour de plus amples détails concernant l'application, veuilelz vous reporter à Edition: Appliquer les filtres vidéo. Pour utiliser les mêmes attributs pour différents clips d'incrustation : Vous pouvez utiliser les attributs (taille et position) d'un clip d'incrustation et les appliquer à un autre clip d'incrustation dans votre projet de film. Pour utiliser les mêmes attributs, faites d'abord un clic droit sur le clip d'incrustation source, puis sélectionnez Copier les attributs. Ensuite, faites un clic droit sur le clip d'incrustation cible, puis sélectionnez Coller les attributs. 101 102 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Le Panneau Options de l'Etape Incrustation Il y a deux onglets dans le Panneau Options de l'Etape Incrustation : l'onglet Edition et l'onglet Attributs . Onglet Edition L'onglet Edition vous permet de personnaliser les propriétés telles que la durée du clip, la vitesse de lecture et les propriétés audio du clip d'incrustation. Les options disponibles dans cet onglet varieront en fonction du clip d'incrustation sélectionné. Onglet Attributs L'onglet Attributs vous permet d'appliquer un mouvement, une transparence, des filtres et une bordure au clip d'incrustation. • Remplacer le dernier filtre : Permet au dernier filtre appliqué à un clip d'être remplacé lorsque vous faites glisser un nouveau filtre sur le clip. Annulez la sélection de cette option si vous voulez ajouter plusieurs filtres à vos clips. • Filtres appliqués : Affiche la liste des filtres vidéo que vous avez appliqués à un clip. Cliquez sur ou sur pour réorganiser l'ordre des filtres. • Supprimer le filtre : Supprimle le filtre sélectionné du clip d'incrustation. Cliquez sur pour supprimer un filtre. • Prédéfinis : Ouvre un menu dans lequel vous pouvez sélectionner une valeur prédéfinie pour le filtre sélectionné à appliquer au clip d'incrustation. • Personnaliser le filtre : Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez définir les paramètres et les options pour le filtre sélectionné. • Afficher le quadrillage : Sélectionnez cette option pour afficher le quadrillage. Cliquez sur pour ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez spécifier les paramètres pour le quadrillage. • Direction/Style : Détermine le type de mouvement à appliquer au clip d'incrustation. Entrée/Sortie Définit les directions dans lesquelles le clip entre dans et quitte la scène. Fondu avant/Fondu arrière : Choisissez d'augmenter ou de réduire progressivement la transparence du clip lorsqu'il entre dans ou quitte la scène. Rotation avant/après la durée de pause : Sélectionnez cette option pour faire pivoter le clip avant ou après la durée de pause. • Masque et Clé chroma : Ouvre le Panneau Options Incrustation dans lequel vous pouvez spécifier les options de transparence et d'incrustation à appliquer au clip d'incrustation. : Permet de retourner sur le Panneau Options précédent. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Transparence : Définit l'opacité du clip. Faites glisser le bouton coulissant ou tapez une valeur pour ajuster la transparence. Bordure : Tapez une valeur pour définir l'épaisseur de la bordure. Cliquez sur la Case couleur pour sélectionner la couleur de bordure. Appliquer options chevauchement : Sélectionnez cette option pour spécifier comment la section transparente du clip d'incrustation sera rendue. Type : Choisissez si vous voulez appliquer les masques prédéfinis à un clip d'incrustation ou spécifier une couleur à rendre comme transparente. Similitude : Spécifiez la plage chromatique des pixels d'une couleur sélectionnée qui seront rendus comme transparents. Cliquez sur la Case couleur puis sélectionnez la couleur qui sera rendue transparente. Cliquez sur pour sélectionner la couleur dans le clip d'incrustation. Détourer : Supprime les bordures superflues de votre clip d'incrustation. Définissez la Hauteur et la Largeur à détourer sur le clip. Ajouter des objets ou des cadres Ajoutez des cadres ou des objets décoratifs à vos vidéos comme clips d'incrustation. Pour ajouter un objet ou un cadre : 1. Dans la Bibliothèque, sélectionnez Décoration: Objet/Cadre dans la liste Dossier. 2. Sélectionnez un objet/cadre puis faites-le glisser sur la Piste Incrustation sur la Ligne de temps. 3. Cliquez sur l'onglet Attributs pour redimensionner et repositionner l'objet ou le cadre. Objet Cadre 103 104 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Ajouter des animations Flash Donnez plus de vie à vos vidéos en ajoutant des animations Flash sous forme de clips d'incrustation. Pour ajouter une animation Flash : 1. Dans la Bibliothèque, sélectionnez Animation Flash dans la liste des Dossiers. 2. Sélectionnez une animation Flash puis faites-la glisser sur la Piste Incrustation sur la Ligne de temps. 3. Cliquez sur l'onglet Attributs pour redimensionner et repositionner l'objet ou le cadre. Pour personnaliser l'objet, le cadre ou l'animation Flash courant : Utilisez les différentes options disponibles dans les onglets Edition et Attributs pour personnaliser votre objet et votre cadre. Vous pouvez ajouter une animation, appliquer une transparence, redimensionner l'objet ou le cadre, etc. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Titre Bien qu’une image vaille bien mieux que des milliers de mots, le texte de votre production vidéo (comme les sous-titres, les génériques de début et de fin, etc) ajoute de la clarté et de la compréhension à votre film.. Avec l’Etape Titre de VideoStudio, créez des titres d'aspect professionnel et complets avec des effets spéciaux en seulement quelques minutes. Ajouter du texte Ulead VideoStudio vous permet d'ajouter du texte soit dans plusieurs cases de texte, soit dans une case de texte unique. Avec les cases de texte multiples, vous avez la possibilité de placer les différents mots de votre texte n'importe où sur la trame vidéo et de choisir l'ordre d'empilement du texte. Créez une seule boîte de texte lorsque vous créer des génériques de début et de fin pour vos projets. Pour ajouter plusieurs titres : 1. Dans le Panneau Options, sélectionnez Titres multiples. 2. Utilisez les boutons du Panneau Navigation pour balayer votre film et sélectionner les trames auxquelles vous désirez ajouter un titre. 3. Double-cliquez sur la Fenêtre Aperçu et tapez votre texte. Cliquez en-dehors de la boîte de texte lorsque vous avez fini la saisie. Pour ajouter un autre texte, double-cliquez à nouveau sur la Fenêtre Aperçu. 4. Répétez l'étape 3 pour ajouter d'autres textes. 105 106 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Si vous basculez sur Titre unique avant d'avoir ajouté à la Ligne de temps les textes multiples que vous avez tapés, seul le texte sélectionné ou seul le premier texte que vous avez sélectionné (si aucune case de texte n'est sélectionnée) sera conservé. Les autres cases de texte seront supprimées et l'option Arrière-plan de texte sera désactivée. Pour ajouter un titre unique : 1. Dans le Panneau Options, sélectionnez Titre unique. 2. Utilisez les boutons du Panneau Navigation pour balayer votre film et sélectionner les trames auxquelles vous désirez ajouter un titre. Double-cliquez sur la Fenêtre Aperçu et tapez votre texte. 3. Dans le Panneau Options, réglez l'Interligne. 4. Lorsque vous avez terminé de taper le texte, cliquez sur la Ligne de temps pour ajouter le texte à votre projet. Il est recommandé que vous conserviez le texte à l'intérieur des limites de la zone de sécurité du titre. La zone de sécurité du titre est la boîte rectangulaire qui se trouve sur la Fenêtre Aperçu. En conservant le texte à l'intérieur des limites de la zone de sécurité du titre, l'ensemble du texte ne sera pas tronqué lorsqu'il sera affiché sur un écran de télévision. Vous pouvez afficher ou masquer la zone de sécurité du titre en sélectionnant Fichier: Préférences - onglet Général Afficher la zone de sécurité du titre dans la Fenêtre Aperçu. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Pour éditer le texte : • Pour les titres uniques, sélectionnez le clip de titre sur la Piste Titre et cliquez sur la Fenêtre Aperçu. • Pour les titres multiples, sélectionnez le clip de titre sur la Piste Titre et cliquez sur la Fenêtre Aperçu, puis cliquez sur le texte que vous voulez éditer. Remarques : • Une fois qu’un clip de titre a été inséré dans la ligne de temps, vous pouvez ajuster sa durée en faisant glisser les poignées du clip, ou en entrant une valeur de Durée dans le Panneau Options. • Pour visualiser l’apparence du titre sur le clip vidéo sous-jacent, sélectionnez le clip de titre puis cliquez sur Lire le clip découpé ou faites glisser le Bouton coulissant de jog. Astuce : Lorsque vous créez plusieurs clips de titre qui partagent les mêmes attributs comme le type et le style de la police de caractères, mieux vaut sauvegarder une copie de votre clip de titre dans la Bibliothèque. (Faites simplement glisserdéplacer le clip de titre à partir de la ligne de temps vers la Bibliothèque.) De cette manière, vous pouvez facilement dupliquer le clip de titre (en le faisant glisser de la Bibliothèque vers la piste Titre) et changer le titre. Pour ajouter du texte prédéfini à votre projet : La Bibliothèque contient différents textes prédéfinis que vous pouvez utiliser pour vos projets. Pour utiliser ces textes prédéfinis, sélectionnez Titre dans la liste Dossier de la Bibliothèque, puis faites glisser le texte prédéfini sur la Piste Titre. Pour insérer des sous-titres dans votre projet : Vous pouvez aussi utiliser vos propres fichiers de sous-titres de film pour votre projet. Pour insérer votre fichier, cliquez sur Ouvrir le fichier sous-titres. Dans la boîte de dialogue Ouvrir, repérez le fichier que vous voulez utiliser et cliquez sur Ouvrir. Pour enregistrer les fichiers texte : L'enregistrement des sous-titres de film vous permet de pouvoir les réutiliser dans le fitir. Cliquez sur Enregistrer le fichier sous-titres pour ouvrir la boîte de 107 108 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD dialogue Enregistrer sous. Repérez l'endroit où enregistrer les sous-titres de votre film et cliquez sur Enregistrer. Remarque : Les sous-titres de films sont automatiquement enregistrés sous forme de fichiers *.utf. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Modifier les attributs de texte Vous pouvez modifier les attributs de votre texte, comme la police, le style, la taille et autres, à l'aide des paramètres disponibles dans le Panneau Options. Ces options vous permettent de définir le style et l'alignement, d'appliquer une Bordure, une Transparence et une Ombre et d'ajouter un Arrière-plan de texte à votre texte. Un arrière-plan de texte permet de surimposer votre texte sur une barre de couleur horizontale qui s'étend sur la trame vidéo. Cliquez sur pour ouvrir la boîte de dialogue Arrière-plan de texte pour sélectionner si vous voulez utiliser une couleur solide ou en dégradés, et pour définir la transparence de l'arrière-plan de texte. Pour réorganiser l'ordre d'empilement pour des titres multiples : Dans la Fenêtre Aperçu, cliquez sur la boîte de texte que vous voulez réorganiser. Après l'avoir sélectionnée, faites un clic droit dessus et, dans le menu qui s'ouvre, sélectionnez comment vous voulez réorganiser l'ordre du texte. Pour repositionner un texte dans un clip de titres multiples : Faites glisser la boîte de texte dans la nouvelle position. 109 110 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Le Panneau Options de l'Etape Titre Le Panneau Options de l'Etape Titre vous permet de modifier les propriétés du texte, comme la police, la taille et la couleur. Onglet Edition • Durée : Affiche la durée du clip sélectionné en heures:minutes:secondes:images. Vous pouvez ajuster la durée du filtre en modifiant les valeurs du code temporel. • Texte vertical : Cliquez sur • Police : Vous permet de sélectionner la police de caractères désirée. • Taille de police : Vous permet de sélectionner la taille de la police de caractères sélectionnée. • Couleur : Cliquez ici pour spécifier votre couleur de la police de caractères sélectionnée. pour donner au texte une orientation verticale. • Interligne : Définit l’espacement, ou interligne, entre les lignes de texte • Titres multiples : Sélectionnez cette option pour utiliser des boîtes de texte multiples pour votre texte. • Titre unique : Sélectionnez cette option pour utiliser une boîte de texte unique pour votre texte. Cette option est automatiquement sélectionnée lorsque vous ouvrez un fichier projet produit par les versions précédentes de VideoStudio. • Arrière-plan de texte : Sélectionnez cette option pour appliquer une barre de couleur horizontale comme arrière-plan de votre texte. Cliquez sur pour utiliser une couleur solide ou de dégradé et définit la transparence de l'arrière-plan du texte. • Bordure/Ombre/Transparence : Définit la bordure ainsi que l'intensité de l'ombre et la transparence du texte. • Ouvrir le fichier sous-titres : Insère des sous-titres de film enregistrés précédemment. • Enregistrer le fichier sous-titres : Enregistre les sous-titres de film dans un fichier en vue d'une future utilisation. • Afficher le quadrillage : Sélectionnez cette option pour afficher le quadrillage. Cliquez sur pour ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez spécifier les paramètres du quadrillage. Onglet Animation • Appliquer l'animation : Active ou désactive l’animation du clip de titre. • Type : Vous permet de sélectionner l’effet d’animation désiré pour votre titre. • Prédéfinis : Sélectionnez un type d'animation prédéfini à appliquer à votre texte. • Personnaliser les attributs d'animation : Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez spécifier les paramètres d'animation. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Appliquer une animation Appliquez du mouvement à votre texte avec les outils d'animation de texte de VideoStudio tels que Fondu, Chemin mobile et Chute. Pour appliquer une animation au texte courant : 1. Dans l'onglet Animation, sélectionnez Appliquer l'animation. 2. Sélectionnez la catégorie d'animation à utiliser dans Type. 3. Sélectionnez une animation prédéfinie dans la boîte sous Type. Astuce : Cliquez sur pour ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez spécifier les attributs d'animation. 4. Faites glisser les poignées de Durée de pause pour spécifier la durée pendant lequel le texte s'arrête après être entré et avant de sortir de l'écran. Effets d'animation Boîte de dialogue Chute • Accélérer : Sélectionnez cette option pour commencer à animer l'unité suivante du clip de titre avant que l'unité courante ne quitte l'écran. • Unité : Détermine comment le titre entre en scène: Texte : L'ensemble du texte entre en scène. Caractère : Le titre entre en scène caractère par caractère. Mot : Le titre entre en scène mot par mot. Ligne : Le titre entre en scène ligne par ligne. 111 112 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Boîte de dialogue Fondu • Unité : Détermine comment le titre entre en scène: Texte : L'ensemble du texte entre en scène. Caractère : Le titre entre en scène caractère par caractère. Mot : Le titre entre en scène mot par mot. Ligne : Le titre entre en scène ligne par ligne. • Pause : Applique une pause entre la direction initiale et la direction finale de l’animation. Sélectionnez Pas de pause pour que l'animation s'exécute de façon continue. • Style de fondu : Fondu avant : Fait progressivement apparaître le texte. Fondu arrière : Fait progressivement disparaître le texte. Fondu enchaîné : Fait progressivement apparaître le texte quand il entre en scène, et le fait progressivement disparaître lorsqu'il quitte la scène. Boîte de dialogue Vol • Accélérer : Sélectionnez cette option pour commencer à animer l'unité suivante du clip de titre avant que l'unité courante ne quitte l'écran. • Unité initiale/finale : Détermine comment le titre entre en scène: Texte : L'ensemble du texte entre en scène. Caractère : Le titre entre en scène caractère par caractère. Mot : Le titre entre en scène mot par mot. Ligne : Le titre entre en scène ligne par ligne. • Pause : Applique une pause entre la direction initiale et la direction finale de l’animation. Sélectionnez Pas de pause pour que l'animation s'exécute de façon continue. • Entrée/Sortie : Indique l'endroit où le mouvement du titre commence et se termine. Cliquez sur le bouton centrer pour rendre le titre statique. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Chemin mobile Boîte de dialogue Surgissement • De base caractère Affiche la police appliquée dans la Fenêtre Aperçu. • Unité : Détermine comment le titre entre en scène: Texte : L'ensemble du texte entre en scène. Caractère : Le titre entre en scène caractère par caractère. Mot : Le titre entre en scène mot par mot. Ligne : Le titre entre en scène ligne par ligne. • Pause : Applique une pause entre la direction initiale et la direction finale de l’animation. Sélectionnez Pas de pause pour que l'animation s'exécute de façon continue. • Direction : Spécifiez l'endroit d'où le texte surgira lorsque l'effet est déclenché. Boîte de dialogue Balancement • Pause : Applique une pause entre la direction initiale et la direction finale de l’animation. Sélectionnez Pas de pause pour que l'animation s'exécute de façon continue. • Degré de balancement : Sélectionnez le niveau de courbure appliqué au texte. • Entrée/Sortie : Indique l'endroit où le mouvement du titre commence et se termine. • Horaire : Sélectionnez cette option pour animer la courbe dans le sens des aiguilles d'une montre. Boîte de dialogue Tourner 113 114 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD • Entrée/Sortie : Indique l'endroit où le mouvement du titre commence et se termine. • Pause : Applique une pause entre la direction initiale et la direction finale de l’animation. Sélectionnez Pas de pause pour que l'animation s'exécute de façon continue. Boîte de dialogue Zoom • • Afficher le titre : Sélectionnez cette option pour afficher le titre à la fin de l'animation. Unité : Détermine comment le titre entre en scène : Texte : L'ensemble du texte entre en scène. Caractère : Le titre entre en scène caractère par caractère. Mot : Le titre entre en scène mot par mot. Ligne : Le titre entre en scène ligne par ligne. • Zoom initial/Zoom final : Entrez le niveau de zoom au début et à la fin de l'animation. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Audio Le son est l’un des éléments déterminants du succès de votre production vidéo. L’Etape Audio de VideoStudio vous permet d’ajouter à la fois de la narration et de la musique à votre projet. L’Etape Audio comprend deux pistes : Voix et Musique. Insérez vos narrations dans la Piste Voix et votre musique de fond ou vos effets sonores sur la Piste Musique. Le Panneau Options de l'Etape Titre Le Panneau Options de l'Etape Audio comprend deux onglets : l'Onglet Musique et voix et l'onglet Musique auto. L'onglet Musique et voix vous permet de copier de la musique de vos CD audio, d'enregistrer votre voix et d'appliquer des filtres audio à vos pistes audio. L’onglet Musique auto vous permet d'utiliser les pistes musicales de tiers pour votre projet. Onglet Musique et voix • Durée : Affiche la durée de la piste audio en heures:minutes:secondes:images. Vous pouvez aussi prédéfinir la longueur de l’enregistrement en entrant la durée souhaitée. • Volume du clip : Ajuste le niveau du volume du clip enregistré. • Fondu avant : Augmente progressivement le volume sonore du clip. • Fondu arrière : Diminue progressivement le volume sonore du clip. • Enregistrer la voix : Ouvre la boîte de dialogue Ajuster le volume dans laquelle vous pouvez d'abord tester le volume de votre micro. Cliquez sur Démarrer pour commencer à enregistrer. VideoStudio crée un nouveau clip à droite de l'audio existante dans la Piste voix sur la Ligne de temps. Ce bouton se transforme en Stop pendant l'enregistrement. • Importer d'un CD audio : Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez importer les pistes musicales à partir d'un CD audio. Cliquez sur pour mettre à jour vos informations de CD soit à partir du texte de CD dans le CD audio, soit à partir d'Internet. • Vitesse de lecture : Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez modifier la vitesse et la durée d'un clip audio. • Filtre audio : Ouvre la boîte de dialogue Filtre audio dans laquelle vous pouvez appliquer des filtres audio au clip audio sélectionné. • Vue audio : Change votre ligne de temps en forme d'onde audio. Lorsque vous cliquez ici, l'onglet Mixer Surround Sound s'affiche. 115 116 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Onglet Musique auto • Durée : Affiche la durée totale de la musique sélectionnée. • Volume : Ajuste le niveau du volume de la musique sélectionnée. Une valeur de 100 permet de conserver le volume d'origine de la musique. • Fondu avant : Augmente progressivement le volume sonore de la musique. • Fondu arrière : Diminue progressivement le volume sonore de la musique. • Etendue : Spécifiez comment le programme recherchera les fichiers SmartSound. Local : Recherche les fichiers SmartSound stockés dans le disque dur. Monté : Recherche les fichiers SmartSound stockés dans le disque dur et dans les unités CD-ROM Possédé : Recherche les fichiers SmartSound que vous possédez, y compris ceux stockés sur des CD. Tout : Recherche tous les fichiers SmartSound disponibles sur votre ordinateur de bureau et sur Internet. • Bibliothèque : Donne la liste des bibliothèques disponibles à partir desquelles la musique peut être importée. • Musique : Sélectionnez la musique que vous désirez ajouter à votre projet. • Variation : Faites votre choix parmi divers instruments de musique et tempos à appliquer à la musique sélectionnée. • Lire la musique sélectionnée : Lit la musique avec la Variation sélectionnée. • Ajouter à la Ligne de temps : Permet d'insérer la piste sélectionnée dans la Piste Musique de la Ligne de temps. • Découpage auto : Découpe automatiquement le clip audio pour l'ajuster à l'espace vide sur la base de la position du Bouton coulissant de Jog. • Pistes rapides SmartSound : Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez visualiser les informations et gérer la Bibliothèque SmartSound. Ajouter un commentaire en voix off Les documentaires et les nouvelles possèdent souvent des narrations pour aider le public à comprendre ce qui se passe à l’image. VideoStudio vous permet d'enregistrer votre propre narration avec des résultats d'une clarté cristalline. Pour ajouter un commentaire en voix off : 1. Cliquez sur l'onglet Musique et voix. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 2. Déplacez-vous sur la partie de la vidéo où vous souhaitez insérer votre narration en utilisant le Bouton coulissant de Jog. Remarque : Vous ne pouvez pas enregistrer sur un clip existant. Lorsqu’un clip est sélectionné, l’enregistrement est inactif. Assurez-vous qu’aucun clip n’a été sélectionné en cliquant sur une zone vide de la ligne de temps. 3. Cliquez sur Enregistrer la voix. La boîte de dialogue Ajuster le volume apparaît. 4. Parlez dans le microphone et vérifiez que le compteur réagit bien. Utilisez le mixer audio Windows pour ajuster le volume de votre microphone. 5. Cliquez sur Démarrer et commencez à parler dans le micro. 6. Appuyez sur [Echap] ou cliquez sur Stop pour arrêter l'enregistrement. Astuce : La meilleure façon d'enregistrer des narrations est de les enregistrer par tranches de 10 à 15 secondes. Cela permet de supprimer plus facilement une narration mal enregistrée et de la refaire. Pour supprimer un clip, il vous suffit de sélectionner le clip sur la Ligne de temps et d'appuyer sur [Suppression]. Ajouter de la musique de fond Définissez le ton de votre film avec la musique de fond de votre choix. VideoStudio peut enregistrer et convertir des morceaux à partir de vos CD pour en faire des fichiers WAV, et les insérer ensuite sur la Ligne de temps. VideoStudio prend aussi en charge les fichiers WMA, AVI et d’autres formats de fichier audio populaires que vous pouvez directement insérer dans la piste Musicale. Importer de la musique à partir d'un CD audio Capturez de la musique en l'important à partir d'un CD audio. VideoStudio copie le fichier audio CDA puis l'enregistre sur votre disque dur sous forme de fichier WAV. Pour importer de la musique à partir d'un CD audio : 1. Cliquez sur Importer d'un CD audio dans l'onglet Musique et voix pour ouvrir la boîte de dialogue Extraire le CD audio. Pour vérifier que le disque est détecté, regardez si Unité audio est activé. 117 118 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 2. Sélectionnez les pistes à importer dans la Liste des pistes. 3. Cliquez sur Parcourir et sélectionnez le dossier de destination dans lequel les fichiers importés seront enregistrés. 4. Cliquez sur Extraire pour lancer l'importation des pistes audio. Pour ajouter de la musique d'un autre éditeur : 1. Cliquez sur l'onglet Musique auto. 2. Sélectionnez comment le programme recherchera les fichiers musicaux dans Etendue. 3. Sélectionnez la Bibliothèque à partir de laquelle importer la musique. 4. Sous Musique, sélectionnez la musique que vous voulez utiliser. 5. Sélectionnez une Variation de la musique sélectionnée. Cliquez sur Lire la musique sélectionnée pour lire la musique avec la variation appliquée. 6. Réglez le Niveau de volume puis cliquez sur Ajouter à la Ligne de temps. Astuce : Sélectionnez Découpage auto pour découper automatiquement le clip audio afin de l'ajuster à l'espace vide sur la base de la position du Bouton coulissant de Jog. Ajouter des fichiers audio VideoStudio fournit une piste Voix et une piste Musique distinctes, mais vous pouvez insérer sans discrimination des fichiers musicaux ou vocaux dans l’une ou l’autre de ces pistes. Pour insérer, cliquez sur et sélectionnez Insérer audio. Choisissez la piste sur laquelle insérer votre fichier audio. Astuce : Cliquez sur Vue audio pour pouvoir éditer vos clips audio plus facilement. Le CD VideoStudio fournit aussi plusieurs clips audio que vous pouvez utiliser. Cliquez sur Charger l’audio ainsi plus facilement. pour les ajouter à la Bibliothèque et y accéder GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Découper et couper les clips audio Après avoir enregistré la voix et la musique, vous pouvez facilement découper vos clips audio dans la ligne de temps. Il existe deux façons de découper les clips audio : • Sur la ligne de temps, un clip audio sélectionné possède deux poignées jaunes qui peuvent être utilisées pour le découpage. Il suffit d'attraper une poignée, au début ou à la fin, et de la faire glisser pour raccourcir un clip. • Faites glisser les Poignées de découpe. Astuce : Vous pouvez aussi découper un clip dans la Bibliothèque en utilisant les Poignées de découpe. En plus de découper les clips, vous pouvez aussi les couper. Faites glisser le Bouton coulissant de Jog sur la position sur laquelle vous voulez couper le clip audio, puis cliquez sur Couper le clip sur la position du bouton coulissant de Jog. Vous pouvez alors supprimer la portion en excès du clip. Astuce : Pour lire la portion découpée du clip, cliquez sur Lire le clip découpé. Remarque : VideoStudio possède aussi une fonction Découpage auto. Lorsque vous insérez un clip audio entre deux clips existants dans la ligne de temps, il sera automatiquement découpé pour s’ajuster à l’espace disponible. 119 120 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Allonger la durée audio La fonction Réglage de la durée vous permet d'allonger un clip audio sans déformer sa tonalité. Normalement, l'allongement des clips audio pour les ajuster au projet provoque un son déformé. La fonction Réglage de la durée produira un clip audio qui semblera simplement être lu sur un rythme plus lent. Remarque : Lorsque vous allongez la durée d'un clip audio de 50 à 150%, le son ne sera pas déformé. Cependant, si l'allongement est supérieur ou inférieur à cette plage, il se peut que le son soit déformé. Pour allonger la durée d'un clip audio : 1. Cliquez sur l'onglet Musique et voix dans le Panneau Options. 2. Cliquez sur Vitesse de lecture pour ouvrir la boîte de dialogue Vitesse de lecture. 3. Entrez une valeur dans Vitesse ou faites glisser le bouton coulissant pour modifier la vitesse du clip audio. Une vitesse moins importante permet d'allonger la durée du clip, tandis qu'une vitesse plus élevée le rend plus court. Astuces : • Vous pouvez spécifier la durée de lecture du clip dans Ajuster la durée. La vitesse du clip sera automatiquement ajustée à la durée spécifiée. Cette fonction ne provoquera pas de découpage du clip si vous spécifiez une durée plus courte. • Vous pouvez ajuster la durée d'un clip audio dans la Ligne de temps en maintenant la touche [Maj] enfoncée et en faisant glisser les poignées jaunes sur le clip sélectionné. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Fondu avant/arrière Une musique de fond qui commence et se termine de façon progressive est fréquemment utilisée pour créer des transitions fluides. Pour chacun de vos clips musicaux, vous pouvez cliquer sur et sur pour faire un fondu avant et un fondu arrière sur le volume au début et à la fin du clip. Mixer les pistes audio Le secret pour assembler harmonieusement les narrations, la musique de fond, et l’audio de vos clips vidéo, est de contrôler le volume de vos clips. Fusionnez les différentes pistes audio dans votre projet en cliquant sur le Panneau Options de l'Etape Audio, sur le Mixer Surround Sound ou sur la Vue audio. Utiliser le Contrôle de volume de clip Vous trouverez le contrôle de volume dans le Panneau Options. Volume du clip représente le pourcentage du volume enregistré d'origine. La valeur peut être comprise entre 0 et 500%, 0% signifiant le silence complet, et 100% correspondant au maintien du volume enregistré d'origine. Utiliser le Mixer Surround Sound A la différence du flux stéréo qui ne transporte que deux voies audio, le Surround Sound permet de vous apporter beaucoup plus de réalisme. Il possède cinq voies audio distinctes codées dans un fichier, qui sont envoyées à cinq haut-parleurs et à un effet de fréquence sub-woofer. 121 122 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Le Mixer Surround Sound possède tous les contrôles nécessaires pour positionner les sons autour de l'auditeur, en sortant l'audio sur la configuration 5.1 de hautparleurs multiples. Utilisation du Mode Stéréo Les fichiers stéréo (deux canaux) possèdent deux formes d'onde qui représentent respectivement les voies gauche et droite. Pour utiliser le mode stéréo : 1. Cliquez sur Activer/Désactiver 5.1 Surround dans la Barre d'outils. Sélectionnez la Piste Musique dans le Panneau Options. Astuce : Pour voir si 5.1 Surround est désactivé, cliquez sur Vue audio dans la Barre d'outils. 2. Cliquez sur Lecture dans le Panneau Options. 3. Cliquez sur la note de musique au centre du Mixer Surround Sound. Faites-la glisser vers la droite ou vers la gauche, en fonction du positionnement que vous voulez pour le son. Rermarque : Le déplacement de la note de musique provoquera l'amplification du son venant de la direction que vous avez choisie. 4. Faites glisser le Volume pour ajuster le niveau de volume de l'audio. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Utiliser Surround Sound Toutes les voies audio dans Surround Sound possèdent des contrôles similaires que vous trouverez dans la configuration stéréo de ce panneau, plus quelques autres contrôles. • Vumètre six voies Avant gauche, Avant droit, Centre, Subwoofer, Surround gauche, Surround droite. • Centre contrôle la quantité de son produite par le haut-parleur central. • Sub-woofer contrôle le volume de la sortie son basse-fréquence. Astuce : Le son Subwoofer est moins directionnel que le son produit par les hautparleurs satellite. Dès lors, vous pouvez le placer où vous voulez dans la pièce pour faire des essais. Chaque salon possède sa propre acoustique, et il n'y a pas de règle fixe. Pour utiliser le mode Surround Sound : 1. Cliquez sur Activer/Désactiver 5.1 Surround dans la Barre d'outils. Répétez les étapes 1 et 2 de la section expliquant l'utilisation du mode stéréo. 2. Cliquez sur la note de musique au centre du Mixer Surround Sound. Cette fois, faites-la glisser sur l'une des six voies en fonction de la position que vous préférez pour le son. 3. Faites glisser Volume, Centre et Subwoofer pour ajuster les contrôles du son de votre audio. Astuce : Vous pouvez aussi ajuster la préférence en termes de position du son de vos pistes dans Vidéo, Incrustation et Voix. Pour cela, cliquez sur le bouton correspondant à la piste de votre choix et répétez les étapes 2 à 3. Dupliquer un canal audio Les fichiers audio font parfois la distinction entre la voix et le fond audio, et les placent dans des canaux différents. La duplication d'un canal audio vous permet de réduire l'autre canal au silence. Par exemple, la voix se trouve sur le canal gauche et la musique de fond sur le droit. Lorsque vous dupliquez le canal droit, cela réduira au silence la portion vocale du morceau et seule la 123 124 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD musique de fond sera lue. Pour dupliquer un canal audio, sélectionnez Dupliquer le canal audio dans l'onglet Attributs du Panneau Options puis sélectionnez le canal audio à dupliquer. Contrôle élastique de volume Le contrôle élastique de volume est la bande horizontale qui se trouve au milieu de la piste, et il n'est visible que lorsque vous êtes en Vue Audio. Vous pouvez utiliser le contrôle élastique pour ajuster le volume de la piste audio du clip vidéo et des clips audio qui se trouvent sur les pistes Musique et Voix. Pour ajuster le niveau de volume avec le contrôle élastique : 1. Cliquez sur Vue Audio. 2. Sur la Ligne de temps, cliquez sur la piste dont vous voulez ajuster le niveau de volume. 3. Cliquez sur un point sur le contrôle élastique pour ajouter une image clé. Cela vous permet d'ajuster le niveau de volume de la piste sur la base de cette image clé. 4. Faites glisser l'image clé vers le haut ou le bas pour augmenter ou réduire le niveau de volume à ce point du clip. 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajouter des images clés supplémentaires au contrôle élastique et pour ajuster le niveau de volume. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Appliquer des filtres audio VideoStudio vous permet d'appliquer des filtres audio tels que Amplifier, Echo long, Normaliser, Décalage de pas, Supprimer le bruit, Réverbération, Stade et Label volume à vos clips audio dans les pistes Musique et Voix. Vous ne pouvez appliquer les filtres audio que lorsque vous êtes en Vue Ligne de temps. Pour appliquer des filtres audio : 1. Cliquez sur Vue Ligne de temps. 2. Sélectionnez le clip audio auquel vous voulez appliquer un filtre audio. 3. Dans le Panneau Options, cliquez sur Filtre audio. La boîte de dialogue Filtre audio s'ouvre. Dans la liste des Filtres disponibles, sélectionnez les filtres audio désirés et cliquez sur Ajouter. Remarque : Un filtre audio peut être personnalisé si le bouton Options est activé. Cliquez sur Options pour ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez définir les paramètres pour ce filtre audio particulier. 4. Cliquez sur OK. 125 126 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Partager Faites de votre projet un fichier vidéo qui conviendra à votre public et/ou à votre but. Vous pouvez exporter le fichier audio rendu sous forme de page web, de carte de vœux multimédia, ou l'envoyer à un ami par courrier électronique. Tout cela et bien plus encore peut être réalisé dans l’Etape Partager de VideoStudio. Un assistant de création de DVD est aussi intégré dans cette étape, vous permettant de graver directement vos projets en DVD, SVCD, ou VCD. Le Panneau Options de l'Etape Partager • Créer le fichier vidéo : Crée un fichier vidéo de votre projet. Vous pouvez créer des modèles de films sur lesquels vous pouvez baser votre fichier vidéo final. • Créer le fichier son : Vous permet d’enregistrer la partie audio de votre projet sous un fichier son. • Créer le disque : Lance l’assistant de création de DVD et vous permet de graver votre projet au format HD DVD, DVD, SVCD ou VCD. • Exporter vers périphérique mobile : Un fichier vidéo peut être exporté vers d'autres périphériques externes tels que PSP, périphériques fonctionnant sous Windows mobile, cartes SD (Secure Digital) et Assistant DVD-VR Ulead pour gravure sur DVD-RAM. Vous ne pouvez exporter votre projet qu'après avoir créé un fichier vidéo. • Lecture du projet : Efface l'écran et affiche l’ensemble du projet ou seulement un segment sélectionné sur un fond noir. Cette fonction permet aussi de lire une cassette vidéo si un convertisseur VGA/TV, un caméscope ou un enregistreur vidéo est connecté à votre système. Vous pouvez aussi contrôler manuellement le périphérique de sortie lors de l’enregistrement. • Enregistrement DV : Vous permet d'enregistrer un fichier vidéo sélectionné sur une bande DV à l'aide d'un caméscope DV. • Partager votre vidéo sur le web : Vous permet de sortir votre projet sous forme de fichier WMV puis de la télécharger sur un site de partage en ligne. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Créer des modèles de films Les Modèles de films contiennent des paramètres qui définissent la façon de créer le fichier film final. En utilisant les modèles de films prédéfinis fournis par Ulead VideoStudio, ou en créant vos propres modèles dans le Gestionnaire de création de films, vous pouvez avoir plusieurs variantes de votre film final. Par exemple, vous pouvez utiliser les modèles de films qui donnent de bonnes qualités de sortie pour l’enregistrement sur DVD et sur bande vidéo, et aussi avoir des films de moins bonne qualité mais malgré tout acceptables pour d’autres types d’utilisation, telles que le streaming web et la distribution par messagerie électronique. Pour créer des modèles de films : 1. Sélectionnez Outils: Gestionnaire de création de films. La boîte de dialogue Gestionnaire de modèles de création de film s'ouvre. 2. Cliquez sur Nouveau. Dans la boîte de dialogue Nouveau modèle, sélectionnez le Format de fichier et tapez un Nom de modèle. Cliquez sur OK. 3. Dans la boîte de dialogue Options de modèle, définissez les options que vous voulez dans les onglets Général et AVI/Compression. Remarque : Les options disponibles dans ces onglets varient selon le type de format de fichier du modèle. 4. Cliquez sur OK. Remarques : • Les modèles de films apparaissent dans un menu de sélection lorsque vous cliquez sur Créer un fichier vidéo dans l’Etape Partager. Si vous ne souhaitez pas utiliser un modèle de film, vous pouvez choisir Personnaliser dans le menu déroulant. Ceci vous permet de choisir vos propres paramètres pour la création du film final, ou d’utiliser simplement la configuration actuelle du projet. • Pour modifier les paramètres d’un modèle de film, cliquez sur le bouton Editer dans la boîte de dialogue du Gestionnaire de création de films. 127 128 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Créer et enregistrer un fichier vidéo Avant de rendre votre projet entier dans un fichier film, sélectionnez Fichier: Enregistrer ou Enregistrer sous pour d’abord l’enregistrer sous un fichier projet VideoStudio (*.VSP). Ce qui vous permettra de revenir et d’éditer votre projet à tout moment. Si vous voulez prévisualiser votre projet avant de créer un fichier film, basculez en Mode Projet et cliquez sur Lecture dans le Panneau Navigation. La façon dont votre projet est lu dépend de l'option que vous avez sélectionnée dans Fichier: Préférences - onglet Général - Méthode de lecture. Pour créer un fichier vidéo de votre projet entier. 1. Cliquez sur Créer un fichier vidéo dans le Panneau Options. Un menu de sélection de modèles de film s’ouvre alors. 2. Pour créer un fichier film avec les paramètres du projet courant, sélectionnez Comme les paramètres de projet. Ou bien, sélectionnez l’un des modèles de film prédéfinis. Ces modèles vous permettent de créer un fichier film utilisable pour le web ou pour la production d’un DVD, SVCD, ou VCD. Remarque : Pour vérifier les paramètres du projet courant, sélectionnez Fichier: Propriétés de projet. Pour vérifier les options d'enregistrement proposées par un modèle de film, sélectionnez Gestionnaire de création de films. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Vous pouvez aussi utiliser les paramètres du premier clip vidéo dans la Piste Vidéo en sélectionnant Comme le premier clip vidéo. 3. Entrez le nom de fichier désiré pour votre film et cliquez sur Enregistrer. Le fichier film est alors enregistré et placé dans la Bibliothèque Vidéo. Astuce : • Pour économiser du temps sur le rendu, utilisez les mêmes paramètres pour votre source vidéo (p.ex. la vidéo capturée), votre projet VideoStudio, et le modèle de film. Vous pouvez aussi partiellement produire votre projet. SmartRender permet de rendre "uniquement les modifications", ce qui vous permet de ne pas avoir à rerendre un projet entier lorsque vous n'avez apporté que de légères modifications. Pour créer un fichier vidéo à partir de la plage d'aperçu : 1. Cliquez sur la règle au dessus de la Ligne de temps pour vous assurer qu’aucun clip n’est sélectionné. 2. Sélectionnez une plage d’aperçu avec les Poignées de découpe. Ou bien, faites glisser le triangle bleu le long de la règle puis appuyez sur [F3] et sur [F4] pour définir respectivement les positions de début et de fin. Poignée de découpe Remarque : Une ligne rouge représentant la plage sélectionnée apparaît sur la règle. 3. Cliquez sur Créer un fichier vidéo dans le Panneau Options. 4. Sélectionnez un modèle de film. 5. Dans la boîte de dialogue Créer un fichier vidéo, cliquez sur Options. Dans la boîte de dialogue Options, sélectionnez Plage d'aperçu. Cliquez sur OK. 6. Tapez un nom de fichier et cliquez sur Enregistrer. 129 130 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Une autre méthode pour rendre partiellement votre projet consiste à cliquer sur Lire le projet tout en maintenant la touche [Maj] enfoncée. Vous n’avez pas pour cela besoin d’être dans l’Etape Partager. La plage sélectionnée sera alors traitée puis affichée dans la Fenêtre Aperçu. En faisant cela, vous créerez un fichier vidéo temporaire dans le dossier spécifié dans l’onglet Aperçu de la boîte de dialogue Préférences. Graver un DVD, un VCD, un SVCD ou un HD DVD Cliquez sur Créer le disque dans le Panneau Options pour produire votre projet (avec d'autres vidéos ou projets VideoStudio) pour créer un DVD, un VCD, un SVCD ou un DVD HD. Dans la boîte de dialogue qui s'ouvre, choisissez d'abord un format de sortie. Puis, décidez si vous souhaitez ajouter d’autres projets et vidéos. Veuillez vous reporter aux sections suivantes pour plus de détails. Remarques : • Votre projet VideoStudio entier peut être amené dans la boîte de dialogue Créer un disque pour le graver, même si vous ne l'avez pas d'abord enregistré sous un fichier .VSP. • La vidéo sera ajustée au rapport d'aspect correct (tel que spécifié dans la boîte de dialogue Gestionnaire de modèles de disques) et sera automatiquement mise en letterbox ou en pillarbox pour être ajustée au rapport d'aspect correct. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Marque Liste des clips média Bouton Définir Paramètres et options Paramètres de projet Marque de début/de fin Panneau Navigation Modifier le rapport d'aspect Marque de fin Assembler les fichiers Importez les vidéos ou les fichiers projets VideoStudio (VSP) que vous voulez inclure dans votre film final. Pour ajouter des vidéos : 1. Cliquez sur Ajouter des fichiers vidéo. Repérez le dossier dans lequel se trouvent les vidéos, et sélectionnez le ou les clips vidéo que vous voulez ajouter. 131 132 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 2. Cliquez sur Ouvrir. Remarques : • Vous pouvez ajouter des formats vidéo tels que les fichiers AVI, QuickTime et MPEG. Vous pouvez aussi ajouter des fichiers vidéo VCD (DAT). • Après avoir ajouté un clip vidéo à la Liste des clips média, il se peut que vous voyiez une diapo noire. Cela s’explique par le fait que la première scène (image) du clip vidéo est un écran noir. Pour changer cela, double-cliquez pour sélectionner le clip vidéo et placez le Bouton coulissant de Jog sur la scène que vous voulez. Ensuite, faites un clic droit sur la diapo, et sélectionnez Changer la diapo. Pour ajouter des projets VideoStudio : 1. Cliquez sur Ajouter des fichiers projet VideoStudio. Recherchez le dossier où se trouvent les projets, puis sélectionnez un ou plusieurs projets que vous désirez ajouter. 2. Cliquez sur Ouvrir. Vous pouvez découper une vidéo et un projet VideoStudio à l'aide du Bouton coulissant de Jog, des marques de début/de fin, et des contrôles de navigation. Découper une vidéo vous permet d'éditer avec précision la durée de la vidéo. Astuce : Vous pouvez aussi ajouter des vidéos venant de disques DVD/DVD-VR. Ajouter/Editer des chapitres GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Cette fonction n’est disponible que lorsque l’option Créer le menu est sélectionnée. En ajoutant des chapitres, vous pouvez créer des sous-menus liés au clip vidéo qui leur est associé. Chaque chapitre, représenté par une diapo vidéo dans un menu secondaire, agit comme un signet de votre clip vidéo. Lorsque vous cliquez sur un chapitre, la lecture de la vidéo commence à partir du chapitre sélectionné. Remarques : • Vous pouvez créer jusqu’à 99 chapitres pour un clip vidéo. • Si l’option Créer le menu n’est pas sélectionnée, vous serez immédiatement guidé vers l’étape aperçu sans créer aucun menu après avoir cliqué sur Suivant. • Lorsque vous créez un disque avec un seul projet VideoStudio ou un seul clip vidéo, ne sélectionnez pas Utilisez le premier clip comme vidéo d'introduction si vous désirez créer des menus. Pour créer ou éditer des chapitres liés à un clip vidéo : 1. Sélectionnez une vidéo dans la Liste des clips média. 2. Cliquez sur Ajout/Edition de chapitre. 3. Faites glisser le Bouton coulissant de Jog pour aller sur une scène que vous voulez définir comme chapitre, puis cliquez sur Ajout de chapitre. Ou bien, 133 134 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD cliquez sur Ajout auto de chapitres pour laisser VideoStudio sélectionner automatiquement les chapitres. Astuces : • Si vous voulez utiliser Ajout auto de chapitres, votre vidéo doit avoir une longueur d’au moins une minute, à moins que la vidéo ne dispose d’informations de changement de scène. • Si vous sélectionnez Ajout auto de chapitres et que votre vidéo est un fichier AVI au format DV capturé à partir d’un caméscope DV, Ulead VideoStudio peut détecter automatiquement les changements de scène et ajouter les chapitres en conséquence. • Si la vidéo sélectionnée est un fichier MPEG-2 avec informations de changement de scène, Ulead VideoStudio génère automatiquement ces chapitres pour vous lorsque vous cliquez sur Ajout auto de chapitres. 4. Répétez l'étape 3 pour ajouter d'autres points de chapitre. Vous pouvez aussi utiliser Supprimer le chapitre ou Supprimer tous les chapitres pour supprimer les chapitres dont vous ne voulez pas. 5. Cliquez sur OK. Créer des menus de sélection Dans cette étape, vous pouvez créer le menu principal et les sous menus. Ces menus apportent un écran interactif au spectateur de votre film pour lui permettre de choisir la vidéo à regarder. Ulead VideoStudio contient un jeu de modèles de menus pour vous permettre de créer vos menus et sous-menus. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Clip 1 Clip 2 Menu Principal Sous-menu Dans cet exemple, le Clip 1 possède trois chapitres, si bien que lorsque vous cliquez sur la diapo de la vidéo du Clip 1, vous passez directement au sous-menu #1. Si vous observez le Clip 2, vous verrez qu'aucun chapitre ne lui a été attribué, si bien que lorsque vous cliquez sur le Clip 2, la vidéo commencera à être lue à partir du début. Pour éditer les menus : 1. Par défaut, Ulead VideoStudio crée automatiquement tous les menus dont vous avez besoin. Utilisez Menu affiché actuellement pour basculer sur le menu que vous voulez éditer. 135 136 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 2. Dans l' onglet Galerie, cliquez sur la catégorie Modèles de menu et sélectionnez une catégorie spécifique. Cliquez sur le modèle particulier à appliquer. 3. Cliquez sur “Mon titre” pour personnaliser l’en-tête de menu. Vous pouvez aussi cliquer sur la description textuelle sous chaque diapo vidéo pour l’éditer. Remarque : Si vous ne modifiez pas “Mon titre” et les descriptions de diapo ou si vous ignorez l'Etape 2, il n'y aura pas d'en-tête de menu ni de texte de diapo dans la sortie finale. 4. Dans l'onglet Edition, vous pouvez personnaliser encore votre film en ajoutant une image d'arrière-plan, de la musique ou de l'audio et en modifiant les propriétés de la police. Astuces : • Sélectionnez Menu d'Animation pour activer les attributs de mouvement dans le modèle de menu sélectionné. • Cliquez sur Paramètres de disposition pour spécifier si vous voulez appliquer la disposition à toutes les pages du menu, réinitialiser la page ou réinitialiser toutes les pages du menu. • Cliquez sur Paramètres avancés pour spécifier si vous voulez ajouter un menu de titre, créer un menu de chapitre ou affiche les numéros de diapos dans la Liste des chapitres. • Cliquez sur Personnaliser pour appliquer panoramique et zoom, filtre de mouvement et effets début de menu et fin de menu. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 5. Une fois que vous avez terminé, cliquez sur Aller sur l'étape précédente pour prévisualiser le film. Prévisualisation Maintenant, il est temps de voir à quoi ressemble votre film avant de le graver sur un disque. Il vous suffit de déplacer votre souris et de cliquer sur Lecture pour voir votre film et tester le menu de sélection sur votre ordinateur. Il vous suffit d’utiliser les Contrôles de navigation comme vous le feriez avec la télécommande standard de votre lecteur de DVD de salon. Astuce : Lorsque vous vous déplacez sur les contrôles, une Info-bulle s’affiche qui vous donne leur fonction spécifique. Graver un projet sur un disque C'est la dernière étape du processus de création de disque. Vous pouvez graver votre film sur un disque, créer un structure de dossiers DVD sur votre disque dur 137 138 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD afin de pouvoir lire le film DVD sur votre ordinateur, ou créer un fichier image disque de votre film à enregistrer sur votre disque dur. Astuce : Pour les détails concernant les différents formats de disque, vous pouvez vous reporter à l'AnnexeC : Vue d'ensemble de la technologie - DVD, VCD, SVCD et HD DVD. Pour graver votre film sur un disque : 1. Cliquez sur Suivant après avoir prévisualisé votre projet. 2. Cliquez sur Afficher d'autres options de sortie pour voir les autres options de sortie. • Sélectionnez Créer les dossiers DVD pour créer les dossiers pour votre projet et spécifier leur emplacement. • Sélectionnez Créer le fichier image de disque pour créer un fichier image ISO du DVD en vue d'une utilisation ultérieure. • Sélectionnez Normaliser l'audio pour éviter des niveaux audio irrégulier pendant le cours de la lecture. 3. Cliquez sur Options de gravure pour définir des paramètres supplémentaires pour le graveur et la sortie. 4. Cliquez sur Graver pour lancer le processus de gravure. 5. Une fois que votre disque a été gravé avec succès, une boîte de dialogue s'ouvre dans laquelle vous pouvez sélectionner l'étape suivante. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD • Fermer vous invite à enregistrer votre travail et à fermer Ulead VideoStudio. Options de gravure • Graveur de disque Spécifiez les paramètres pour votre périphérique de gravure. • Label Entrez un nom de volume pouvant contenir jusqu'à 32 caractères sur le CD/DVD. • Unité Sélectionnez le graveur de disque que vous voulez utiliser pour graver le fichier vidéo. • Copies Définissez le nombre de copies de disque à graver. • Type de disque Affiche le format de disque de sortie pour le projet courant. • Créer sur disque Sélectionnez cette option pour graver votre projet vidéo sur un disque. • Format d'enregistrement Sélectionnez le format DVD-Vidéo pour utiliser la norme de l'industrie pour les DVD. Pour rééditer rapidement votre disque sans copier le fichier sur le disque dur, sélectionnez DVD-Vidéo (rééditable rapide) qui permet de rester conforme à la norme de l'industrie et qui se caractérise par une grande compatibilité lorsque vous travaillez avec des lecteurs de DVD de salon et des unités DVD-ROM d'ordinateur. Sélectionnez DVD+VR pour les lecteurs de DVD prenant ce format en charge. • Créer les dossiers DVD Cette option n'est activée que lorsque le fichier vidéo en cours de création est un DVD-Vidéo. Les fichiers créés sont préparés pour la gravure du fichier vidéo sur un DVD. Cela permet également à l'utilisateur de visualiser le fichier DVD terminé sur l'ordinateur à l'aide d'un logiciel lecteur de DVD-Vidéo. • Créer l'image de disque Sélectionnez cette option si vous prévoyez de graver le fichier vidéo plusieurs fois. Lorsque vous sélectionnez cette option, vous n'avez pas besoin de générer à nouveau le fichier lorsque vous voulez graver le même fichier vidéo. • Normaliser l'audio Sélectionnez cette option pour empêcher l'apparition de niveaux audio irréguliers pendant la lecture de votre film. Il se peut que les différents clips vidéo aient été créés avec des niveaux d'enregistrement audio différents. Lorsque ces clips vidéo sont assemblés, le volume peut varier considérablement d'un clip à l'autre. Pour que les volumes audio restent consistants d'un clip à l'autre, la fonction Normaliser l'audio évalue et 139 140 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD ajuste la forme d'onde audio du projet entier pour garantir un niveau audio équilibré tout le long de la vidéo. • Effacer Supprime toutes les données sur un disque réinscriptible. • Options de gravure Cliquez ici pour ajuster les paramètres de sortie avancés pour graver votre projet. • Supprimer les fichiers temp Supprime tous les fichiers superflus de votre dossier de travail. • Graver Lance le processus d'enregistrement. • Espace requis Utilisez les indicateurs suivants à titre de référence lors de la gravure de vous projets. Ces indicateurs vous aident à déterminer si vous disposez ou non de l'espace suffisant pour graver avec succès votre projet sur le disque. Espace requis/disponible sur le disque dur Affiche l'espace dont le dossier de travail du projet a besoin et l'espace disponible sur le disque dur. Espace requis/disponible sur le disque Affiche l'espace nécessaire pour ajuster le fichier vidéo au disque ainsi que l'espace disponible. Remarques : • Assurez-vous que la taille de votre projet ne dépasse pas les 4,37 giga-octets lorsque vous gravez sur un disque DVD de 4,7 giga-octets. • Si vous voulez graver un DVD contenant près de deux heures de vidéo, peut-être pouvez-vous envisager d'utiliser les options suivantes pour optimiser la taille du projet : utilisez une débit de données vidéo qui ne dépasse pas les 4000 kbps, utilisez l'audio MPEG, ou bien utilisez des menus avec des images fixes à la place des menus animés. Lecture du projet Lecture du projet est utilisé pour produire tout ou partie de votre projet sur un caméscope DV ou un moniteur vidéo. Cela vous donne également un aperçu en taille réelle de votre film utilisant l'écran entier soit d'un PC soit d'un téléviseur. Vous ne pouvez exporter votre projet sur un caméscope DV que si votre projet utilise un modèle DV AVI. La façon dont votre vidéo est lue dépend de l'option Méthode de lecture que vous avez sélectionnée dans Préférences. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Pour lire votre projet à taille réelle : 1. Dans le Panneau Options, cliquez sur Lecture du projet. 2. Dans la boîte de dialogue Lecture de projet - Options, cliquez sur Terminer .Pour interrompre la lecture, appuyez sur [Echap]. Remarque : Si vous ne voulez que produire la plage d'aperçu de votre projet sur le moniteur, sélectionnez Plage d'aperçu. Pour enregistrer votre projet sur un caméscope DV : 1. Mettez votre caméscope DV sous tension et placez-le en mode Lecture (VTR / VCR). 2. Dans le Panneau Options, cliquez sur Lecture du projet. 3. Dans la boîte de dialogue Lecture de projet - Options, sélectionnez Utiliser le contrôle de périphérique puis cliquez sur Suivant. Remarque : Si vous ne voulez que produire la plage d'aperçu de votre projet sur le caméscope DV, sélectionnez Plage d'aperçu. 4. Dans la boîte de dialogue Lecture de projet - Contrôle de périphérique, utilisez le Panneau Navigation pour aller sur la section de la bande DV à partir de laquelle enregistrer votre projet. 141 142 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Astuce : Cliquez sur Transmettre sur l'unité périphérique pour aperçu pour prévisualiser votre projet sur l'écran LCD du caméscope DV. 5. Cliquez sur Enregistrer. Une fois que vous avez terminé, cliquez sur Terminer. Exporter votre film VideoStudio vous fournit plusieurs manières d’exporter et de partager votre film, qui seront abordées dans les sections suivantes. Exporter vers Périphérique mobile Un fichier vidéo peut être exporté vers d'autres périphériques externes tels que les périphériques fonctionnant sous Windows mobile, tels que Smartphone/Pocket PC/ PDA et PSP. Vous ne pouvez exporter votre projet qu'après avoir créé un fichier vidéo. Pour exporter vers un périphérique mobile : 1. Sélectionnez un clip vidéo dans la Bibliothèque. 2. Cliquez sur Exporter vers Périphérique mobile et sélectionnez les propriétés vidéo. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 3. Dans la boîte de dialogue Enregistrer, tapez le nom de fichier et cliquez sur le périphérique vers lequel exporter votre film. 4. Cliquez sur OK. Produire le fichier vidéo sur un support différent Le choix Produire le fichier vidéo sur un support différent n'est permis qu'après que vous avez créé le fichier vidéo final de votre projet ou que vous avez sélectionné un fichier vidéo se trouvant dans la Bibliothèque. Vous ne pouvez pas exporter les fichiers projets. Poster votre vidéo sur une page web Internet est un autre support sur lequel vous pouvez faire partager vos films, mais il y a quelques points que devez prendre en considération. Une courte vidéo de trois minutes est susceptible d'occuper jusqu'à 60 Mo d'espace disque, et son téléchargement prendra un bon nombre d'heures. Cependant, avec des tailles de fichiers raisonnables, vos spectateurs pourront télécharger vos films d'Internet. La création de vidéo pour Internet nécessite l'utilisation du format vidéo et de la compression corrects pour pouvoir produire une vidéo de bonne qualité tout en ayant une taille de fichier réduite. Après avoir créé un film qui convient à un envoi sur Internet, VideoStudio peut vous aider pour le travail de codage du document HTML. Pour exporter votre vidéo sur une page web : 1. Sélectionnez un clip vidéo dans la Bibliothèque. 2. Cliquez sur Produire le fichier vidéo sur un support différent sélectionnez Page web. et 3. Un message s'affichera vous demandant si vous voulez ou non utiliser le contrôle Microsoft ActiveMovie. 143 144 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD ActiveMovie est un petit module enfichable pour votre navigateur Internet (standard avec IE 4.0 ou version ultérieure) que vos spectateurs doivent installer. Si vous choisissez Non, la page sera configurée avec un simple lien vers le film. 4. Tapez un nom et un emplacement pour le nouveau fichier HTML. 5. Cliquez sur OK. Votre navigateur par défaut s’ouvre, en affichant votre page. Lorsque vous téléchargez cette page sur votre serveur web, vous devez changer une ligne de code pour refléter les liens vers le fichier film associé. Avec le contrôle Activemovie Sans le contrôle Activemovie Envoyer un film par courrier électronique Lorsque vous sélectionnez Courrier électronique, VideoStudio ouvre automatiquement votre client courrier par défaut et insère le clip vidéo sélectionné dans un nouveau message sous forme de pièce jointe. Entrez les informations nécessaires dans les champs, puis cliquez sur Envoyer. Si votre programme de courrier électronique n’a pas déjà été configuré comme client courrier par défaut, suivez les instructions ci-dessous pour configurer votre programme de courrier électronique. Dans les programmes compatibles MAPI tels que Netscape Mail et Eudora, vous devez activer la fonction MAPI (Messaging Application Programming Interface). GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Pour configurer Microsoft Outlook Express comme votre programme de courrier électronique par défaut : 1. Dans Outlook Express, sélectionnez Outils: Options. 2. Cliquez sur l’onglet Général dans la boîte de dialogue Options. 3. Sous Programmes de messagerie par défaut, cliquez sur le bouton Utiliser par défaut après l’option Cette application n'est PAS le gestionnaire de courrier par défaut. 4. Cliquez sur Appliquer. Pour activer MAPI dans Netscape Mail : 1. Dans Netscape Mail, sélectionnez Edition: Préférences. 2. Sélectionnez Courrier et newsgroups dans la liste Catégorie. 3. Sélectionnez Utiliser Netscape Messenger à partir des applications de base MAPI. 4. Cliquez sur OK. Pour activer MAPI dans Eudora : 1. Dans Eudora, sélectionnez Outils: Options. 2. Sélectionnez MAPI dans la liste Catégorie. 3. Sélectionnez Toujours sous Utiliser le serveur MAPI Eudora. Cartes de vœux électroniques Partagez votre vidéo avec vos amis et les membres de votre famille en créant des cartes de vœux multimédia. VideoStudio assemble le film dans un fichier exécutable (*.exe) qui lit automatiquement la vidéo. En plus, vous pouvez même afficher votre vidéo en utilisant l’arrière-plan de votre choix. 145 146 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Pour créer une carte de vœux : 1. Sélectionnez un clip vidéo dans la Bibliothèque. Remarque : Vous ne pouvez pas exporter les fichiers DV AVI sous forme de carte de vœux. 2. Cliquez sur Produire le fichier vidéo sur un support différent Carte de voeux. et sélectionnez 3. Votre vidéo s’affiche avec une case de contours dans la boîte de dialogue Carte de vœux multimédia. Double-cliquez sur une image dans le Modèle d’arrière-plan pour la sélectionner. 4. Faites glisser la diapo pour ajuster la position. Sinon, vous pouvez aussi taper les valeurs des axes X et Y. Vous pouvez aussi redimensionner l’image en utilisant les contrôles noirs autour de la diapo, ou bien taper directement les valeurs de Largeur et de Hauteur. 5. Tapez un nom de fichier pour la carte dans la case de saisie Fichier carte de vœux. 6. Cliquez sur OK pour créer la carte. Les modèles d’arrière-plan qui sont fournis avec VideoStudio sont des fichiers images JPG. Vous pouvez créer vos propres modèles dans n’importe quel éditeur graphique, ou même utiliser des images fixes capturées à partir de vos films. Pour utiliser vos propres arrière-plans, recherchez les images en utilisant Parcourir près de la zone de saisie Nom de fichier du modèle d’arrière-plan. Définir votre vidéo pour en faire votre écran de veille film Personnalisez votre ordinateur en créant votre propre fichier vidéo et en vous en servant comme écran de veille. Pour faire d'une vidéo votre écran de veille du bureau : 1. Sélectionnez un fichier WMV dans la Bibliothèque. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 2. Cliquez sur Produire le fichier vidéo sur un support différent et sélectionnez Ecran de veille film. La boîte de dialogue Propriétés d'affichage s'affichera avec le fichier vidéo comme écran de veille sélectionné. 3. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres. Créer un fichier audio Parfois, il se peut que vous vouliez enregistrer la piste audio de votre projet vidéo entier dans un fichier audio distinct. C’est plus particulièrement utile lorsque vous voulez utiliser le même son pour un autre ensemble d’images, ou si vous voulez convertir l’audio d’une représentation en live en fichiers son. VideoStudio vous permet de créer facilement un fichier audio de votre projet au format MPA, RM, WAV ou MPA. Pour créer un fichier audio : 1. Ouvrez votre projet et cliquez sur l’Etape Partager. Remarque : Vous pouvez aussi créer un fichier son à partir d'un fichier audio existant en le sélectionnant dans la Bibliothèque. 2. Cliquez sur Créer le fichier son. 3. Dans la liste Enregistrer sous le type, sélectionnez le format audio que vous voulez utiliser et sélectionnez Options pour afficher la boîte de dialogue Options d’enregistrement audio. 4. Ajustez vos attributs audio et cliquez sur OK. 5. Tapez un nom de fichier et cliquez sur Enregistrer. Ré-enregistrer sur un caméscope DV Après avoir édité votre projet et créé un fichier vidéo, VideoStudio vous permet d'enregistrer la vidéo sur votre caméscope DV. Vous ne pouvez qu'enregistrer une vidéo au format DV AVI sur votre caméscope DV. Pour enregistrer un film sur votre caméscope DV : 147 148 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD 1. Mettez votre caméscope sous tension et placez-le en mode Lecture (ou mode VTR / VCR). Pour les instructions correspondantes, voir le manuel de votre caméscope. 2. Cliquez sur l'Etape Partager. 3. Sélectionnez un fichier AVI DV compatible dans la Bibliothèque. 4. Cliquez sur Enregistrement DV. 5. La boîte de dialogue Enregistrement DV - Fenêtre Aperçu s’affiche. Vous pouvez prévisualiser le fichier vidéo ici. Une fois que vous avez fini de prévisualiser, cliquez sur Suivant. 6. Dans la boîte de dialogue Lecture de projet - Fenêtre Enregistrer, utilisez le Panneau Navigation pour aller sur la section de la bande DV à partir de laquelle vous voulez lancer l'enregistrement. Astuce : Cliquez sur Transmettre sur l'unité périphérique pour aperçu pour prévisualiser votre projet sur l'écran LCD du caméscope DV. 7. Cliquez sur Enregistrer. Une fois que vous avez fini d'enregistrer votre projet sur le caméscope DV, cliquez sur Suivant. Remarque : Avant de réenregistrer le fichier vidéo sur votre caméscope DV, assurezvous que la vidéo est bien enregistrée avec le bon codec. Par exemple, le codec DV Video Encoder fonctionne habituellement bien avec la plupart des caméscopes DV NTSC. Vous pouvez le sélectionner dans l’onglet Compression de la boîte de dialogue Options d’enregistrement vidéo. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Annexe A: Menus et boîtes de dialogue Menus Menu Fichier • Nouveau projet : Permet de créer un nouveau fichier projet Ulead VideoStudio. Cela provoque l'effacement du contenu de l'espace de travail existant et l'ouverture du nouveau projet avec les paramètres spécifiés dans la boîte de dialogue Nouveau. Si vous avez un projet non enregistré ouvert dans l'espace de travail lorsque vous cliquez sur Nouveau projet, Ulead VideoStudio vous invite à enregistrer d'abord les modifications. • Ouvrir le projet : Ouvre la boîte de dialogue Ouvrir pour sélectionner un fichier projet Ulead VideoStudio (VSP) et le placer dans l'espace de travail. Si vous avez un projet non enregistré ouvert dans l'espace de travail, un message vous invite à enregistrer d'abord les modifications. • Enregistrer/Enregistrer sous : Vous permet d'enregistrer votre travail sous un nouveau projet fichier ou un fichier projet existant (*.VSP). Cela permet d'ouvrir la boîte de dialogue Enregistrer sous dans laquelle vous pouvez attribuer un nom de fichier et en emplacement pour enregistrer le fichier. • Propriétés de projet : Affiche la boîte de dialogue Propriétés de projet qui contient des informations concernant le fichier ouvert actuellement. Ici, vous pouvez aussi éditer les attributs de modèle du fichier projet. • Préférences : Ouvre la boîte de dialogue Préférences dans laquelle vous pouvez personnaliser l'environnement de travail de Ulead Video Studio. • Relier : Affiche la boîte de dialogue Relier, qui vous demande de rétablir le lien avec le clip sélectionné actuellement si c'est nécessaire. Si vous déplacez le dossier contenant les fichiers source vers un autre répertoire, sélectionnez Recherche intelligente dans la boîte de dialogue Relier. Lorsque vous reliez une diapo, Ulead VideoStudio rétablira automatiquement les liens de tous les fichiers source dans le répertoire. 149 150 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD • Insérer un fichier média dans la Ligne de temps : Affiche un menu surgissant qui vous permet de sélectionner une vidéo, un DVD/DVD-VR, une image ou de l'audio, et de l'insérer dans la piste appropriée. • Insérer un fichier média dans la Bibliothèque : Affiche un menu surgissant qui vous permet de sélectionner une vidéo, un DVD/DVD-VR, une image ou de l'audio, et de l'insérer dans la Bibliothèque. • Quitter : Referme le programme Ulead VideoStudio. Permet d'afficher un message vous invitant à enregistrer votre projet courant. Menu édition • Annuler : Annule les dernières actions que vous avez effectuées sur votre projet. Ulead VideoStudio vous permet d'annuler ainsi les 99 dernières actions. Le nombre d'étapes que vous pouvez annuler dépend des paramètres que vous spécifiez dans Fichier: Préférences - onglet Général. • Refaire : Vous permet de refaire les 99 dernières commandes que vous avez annulées. Le nombre d'étapes que vous pouvez refaire dépend du paramétrage que vous spécifiez dans Fichier: Préférences - onglet Général. • Copier : Copie le clip média sélectionné actuellement sur le presse-papiers afin qu'il puisse être collé dans un dossier de la Bibliothèque. • Coller : Colle le clip média copié dans le dossier sélectionné de la Bibliothèque. • Supprimer : Supprime le clip média sélectionné actuellement du dossier de la Bibliothèque ou de la Piste sélectionné(e). Menu Clip • Changer la durée d'image/de couleur : Ouvre la boîte de dialogue Durée dans laquelle vous pouvez modifier la durée d'un clip. • Silence : Réduit l'audio d'un clip audio au silence. Cette option est utile si vous voulez appliquer un arrière-plan musical différent à un clip vidéo en particulier. • Fondu avant : Augmente progressivement le volume sonore du clip de zéro au volume normal. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD • Fondu arrière : Réduit progressivement le volume sonore du clip du volume normal à zéro. • Couper le clip : Permet de couper un clip vidéo ou audio en deux. Avec un clip sélectionné, placez le Bouton coulissant de Jog sous la Fenêtre Aperçu pour sélectionner le point sur lequel vous voulez couper le clip. • Vidéo Multi-coupe : Ouvre la boîte de dialogue Vidéo Multi-coupe dans laquelle vous pouvez sélectionner des segments utiles d'un clip vidéo et fractionner le clip en ces segments. • Fractionner par scène : Ouvre la boîte de dialogue Scènes dans laquelle vous pouvez fractionner le fichier vidéo sur la base de contenu des images ou de la date de tournage. Cette option peut aussi être utilisée pour les clips dans la Bibliothèque. • Enregistrer la vidéo découpée : Coupe la portion sélectionnée en fonction de la position des Poignées de Découpe et l'enregistre sous un nouveau fichier vidéo. Après que vous avez découpé un fichier vidéo, une diapo de cette nouvelle vidéo apparaît dans la Bibliothèque. • Enregistrer comme Image fixe : Enregistre l'image courante dans la Fenêtre Aperçu sous un nouveau fichier image. Une diapo de cette nouvelle image apparaît dans la Bibliothèque. • Exporter : Vous propose différentes méthodes pour exporter et faire partager votre film : Enregistrement DV : Ouvre une boîte de dialogue qui vous permet d'envoyer directement et d'enregistrer les données vidéo sur un périphérique de sortie comme un caméscope DV ou tout autre périphérique d'enregistrement DV. Page web : Vous permet de placer le clip ou le fichier film sélectionné sur une page web. Courrier électronique : Exécute le client courrier électronique de l'utilisateur (p.ex. Outlook Express) et joint le clip vidéo ou le fichier film sélectionné. Carte de vœux : Ouvre une boîte de dialogue qui vous permet de créer une carte de vœux multimédia à partir du clip ou du fichier film sélectionné. 151 152 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Ecran de veille Film : Enregistre le clip sélectionné pour en faire l'écran de veille de votre bureau. Vous ne pouvez exporter que les fichiers WMV comme écrans de veille. • Propriétés : Affiche les informations concernant le clip sélectionné. Menu outils • Assistant DV sur DVD de VideoStudio : Ouvre l'Assistant DV sur DVD qui vous permet de capturer des vidéos à partir d'un caméscope DV puis de les graver sur un disque vidéo. • Assistant Film VideoStudio : Ouvre l'Assistant Film qui vous permet de créer rapidement un film. • Créer le disque : Vous permet de sortir votre projet (avec d'autres vidéos ou projets VideoStudio) pour créer un VCD, un SVCD, un DVD ou un DVD HD. • Sélectionner le contrôle de périphérique : Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez configurer le contrôle de périphérique. Cela vous permet de contrôler votre périphérique DV avec le Panneau Navigation. • Changer de module de capture : Affiche la boîte de dialogue Changer de module de capture qui vous permet de choisir un module enfichable pour le pilote de capture. • Conversion par lots : Ouvre la boîte de dialogue Conversion par lots dans laquelle vous pouvez choisir plusieurs fichiers vidéo à des formats de fichiers différents et les convertir à un format de fichier vidéo unique. • Récupérer la vidéo DVB-T : Récupère les données perdues dans les vidéos capturées. • Aperçu plein écran : Vous donne un aperçu en taille réelle de votre projet sur l'écran entier d'un PC ou d'un téléviseur. Ceci n'est disponible que dans les étapes Capture et Partager. • Enregistrer la trame courante comme image : Enregistre la trame courante dans la Fenêtre Aperçu sous un fichier image dans la Bibliothèque. • Options d'impression : Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez spécifier les paramètres pour l'impression des images fixes. • Gestionnaire Smart Proxy : Crée des copies de travail à plus basse résolution de vos vidéos HD. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD • Gestionnaire de création de films : Créez et gérer les modèles de films qui contiennent toutes les informations (format de fichier, fréquence de trame, compression etc.) nécessaires pour créer un fichier vidéo à partir de votre projet. Après avoir créé un modèle, lorsque vous cliquez sur Créer le fichier vidéo dans l'Etape Partager, vous aurez la possibilité d'utiliser ce modèle. • Gestionnaire de fichiers d'aperçu : Ouvre la boîte de dialogue Gestionnaire de fichiers d'aperçu qui donne la liste de tous les fichiers d'aperçu créés dans le projet. Vous pouvez sélectionner les fichiers d'aperçu à supprimer pour libérer une partie des ressources de votre système. • Gestionnaire de Bibliothèque : Vous permet de créer des dossiers de médias personnalisés dans la Bibliothèque. • Barre Point de chapitre : Pour définir les points de chapitre dans votre film. Menu Aide • Aide de Ulead VideoStudio : Affiche l'aide programme générale concernant Ulead VideoStudio. • Enregistrement en ligne : Ouvre votre navigateur sur la Page d'enregistrement en ligne de Ulead VideoStudio. Cela vous permet de faire instantanément enregistrer votre produit, ce qui vous donne droit à l'assistance technique complète, aux prix spéciaux de mise à niveau, à des offres spéciales sur les autres produits Ulead, et de temps en temps à des fichiers à télécharger gratuitement. • Page d'accueil Ulead : Ouvre automatiquement votre navigateur web et vous amène sur le site web d'Ulead pour l'enregistrement en ligne, des mises à niveau faciles, des offres spéciales, et une pléthore d'astuces, de trucs et d'idées. • A propos de Ulead VideoStudio : Affiche les informations de version et de copyright du programme. Boîtes de dialogue Paramètres avancés (Assistant DV/DVD) • Format de disque : Affiche le format du disque inséré actuellement. 153 154 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD • Supprimer les fichiers temp après la gravure : Sélectionnez cette option pour supprimer les fichiers temporaires dans le dossier de travail après la gravure. • Dossier de travail : Entrez ou recherchez un dossier pour les fichiers temporaires. • Ajout auto de chapitre : Sélectionnez cette option pour ajouter automatiquement les chapitres selon un intervalle de temps spécifique. • Créer les dossiers DVD : Sélectionnez cette option pour conserver le dossier DVD dans votre disque dur après gravure. Cette option n'est disponible que si le projet est au format DVD. Cela vous permet aussi de visualiser le titre DVD terminé sur l'ordinateur à l'aide d'un lecteur de DVD. • Afficher le taux d'aspect : Faites votre choix dans la liste des taux d'aspect de pixels pris en charge. En appliquant le taux d'aspect correct, les images sont affichées correctement lors de la prévisualisation. Ainsi, les mouvements déformés et la transparence sur les images sont évités. • Appliquer un rendu de pixel non-carré : Sélectionnez cette option pour appliquer un rendu de pixel non-carré lorsque vous prévisualisez votre vidéo. La prise en charge de pixel non-carré aide à éviter les déformations et à conserver la résolution réelle du contenu DV et MPEG-2. En général, les pixels carrés conviennent au rapport d'aspect des moniteurs d'ordinateurs, tandis que les pixels non-carrés conviennent mieux pour l'utilisation sur un écran de télévision. N'oubliez pas de tenir compte du support qui sera votre principal mode d'affichage. • Volume audio du modèle : Faites glisser le bouton coulissant pour spécifier le niveau de volume à utiliser pour la musique de fond des menus DVD. • Unité : Sélectionnez une unité de gravure. • Vitesse de gravure : Sélectionnez la vitesse à laquelle graver sur le disque. Options d'enregistrement audio Onglet Ulead VideoStudio • Projet entier : Crée un fichier audio contenant le projet entier. • Plage d'aperçu : Crée un fichier audio contenant uniquement la plage que vous avez marquée dans la Ligne de temps. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD • Lire après la création : Sélectionnez cette option pour lire le fichier audio après sa création. Onglet Compression • Format : Cliquez ici pour ouvrir la boîte de dialogue Format audio dans laquelle vous pouvez modifier les caractéristiques de l'audio. • Attributs : Faites votre choix dans une liste déroulante des caractéristiques audio à utiliser pour l'enregistrement. Conversion par lots • Liste de conversion par lots : Affiche les fichiers vidéo à convertir. La taille, le type, la date de modification et le chemin des fichiers vidéo sont également affichés. • Ajouter : Ouvre la boîte de dialogue Conversion par lots dans laquelle vous pouvez sélectionner le fichiers que vous voulez convertir. • Supprimer : Supprime le fichier sélectionné de la Liste de conversion par lots. • Supprimer tout : Supprime tous les fichiers de la Liste de conversion par lots. • Enregistrer dans le dossier : Cliquez sur Parcourir pour sélectionner un dossier dans lequel enregistrer les fichiers audio convertis. • Enregistrer sous le type : Sélectionnez le format de fichier auquel convertir les fichiers vidéo. • Convertir : Lance le processus de conversion. • Annuler : Referme la boîte de dialogue sans convertir les fichiers vidéo. • Options : Ouvre la boîte de dialogue Options d'enregistrement vidéo dans laquelle vous pouvez définir les paramètres d'enregistrement et de compression pour le format de fichier sélectionné. Bordure/Ombre/Transparence Onglet Bordure • Texte transparent : Sélectionnez cette option pour créer un effet transparent pour votre texte. 155 156 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD • Bordure de trait extérieure : Sélectionnez cette option pour créer une bordure de trait extérieure pour votre texte. • Largeur de bordure : Tapez une valeur pour définir l'épaisseur de la bordure. • Couleur de ligne : Cliquez ici pour sélectionner une couleur pour la bordure. • Transparence du texte : Définissez la transparence du texte. Plus la valeur est élevée, plus le texte sera transparent. • Bords doux : Faites en sorte que la bordure fusionne de façon douce avec l'arrière-plan. Plus la valeur est élevée, plus la bordure fusionnera avec l'arrière-plan. Onglet Ombre • Type d'ombre : Sélectionnez le type d'ombre à appliquer à votre texte. La disponibilité des options ci-dessous dépend du type d'ombre : • X : Définit la distance horizontale qui sépare le texte et l'ombre • Y : Définit la distance verticale qui sépare le texte et l'ombre • Couleur : Cliquez ici pour sélectionner la couleur de l'ombre. • Transparence : Définissez la transparence du texte. Plus la valeur est élevée, plus l'ombre sera transparente. • Bords doux : Faites en sorte que la bordure fusionne de façon douce avec l'arrière-plan. Plus la valeur est élevée, plus l'ombre fusionnera avec l'arrièreplan. Options de capture • Capturer l'audio : Sélectionnez cette option pour capturer l'audio quand vous capturez à partir d'un périphérique analogique. • Capturer sur la Bibliothèque : Sélectionnez cette option pour placer la vidéo capturée dans la Bibliothèque. • Forcer à utiliser le mode aperçu : Sélectionnez cette option pour améliorer la qualité de la vidéo capturée lors de la capture au format SVCD ou DVD. Ceci est uniquement disponible si votre carte de capture analogique prend en charge cette fonction. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD • Fréquence de trame de capture : Sélectionnez la fréquence de trame à utiliser lors de la capture de la vidéo. Plus la fréquence de trame est élevée, plus la vidéo est fluide. • Afficher le Panneau volume source pendant la capture : Sélectionnez cette option pour ouvrir le Panneau volume source pendant la capture des vidéos analogiques. Vous pouvez utiliser ce panneau pour ajuster le niveau de volume de la source analogique pendant la capture. Changer de module de capture • Module de capture courant : Vous permet de choisir un module enfichable pour le pilote qui accompagne le périphérique de capture installé sur votre ordinateur. Les modules enfichables de capture sont des programmes qui accompagnent Ulead VideoStudio. Ils permettent à VideoStudio de communiquer avec votre caméra vidéo. • Description : Affiche une brève description du module de capture sélectionné. Options de gravure • Graveur de disque Spécifiez les paramètres pour votre périphérique de gravure. • Unité Sélectionnez le graveur de disque à utiliser pour l'enregistrement du fichier vidéo. • Vitesse Sélectionnez la vitesse d'enregistrement à utiliser pour graver le fichier vidéo. • Fichiers à inclure sur le disque Choisissez les éléments additionnels que vous voulez inclure sur le disque. Informations de copyright Sélectionnez cette option pour inclure le texte de copyright de Ulead VideoStudio. Dossier personnel Sélectionnez cette option pour inclure d'autres dossier sur le disque. • Paramètres avancés Vous permet d'ajuster d'autres paramètres de gravure de disque. Effectuer un test avant l'enregistrement : Sélectionnez cette option pour simuler d'abord (sans vraiment graver pour l'instant) la gravure sur CD/DVD 157 158 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD du fichier vidéo. Cela vous aidera à vérifier si le système est assez rapide pour envoyer des données sur le périphérique d'écriture de CD/DVD à une vitesse d'enregistrement spécifiée. Après la gravure simulée, la gravure réelle commencera. Effacer pour graver le disque sans effectuer de test. Protection de tampon insuffisant : Sélectionnez cette option pour utiliser cette technologie quand vous gravez votre fichier vidéo. Cette technologie aide à éliminer le problème de tampon insuffisant. La disponibilité de cette technologie dépend du graveur de disque que vous utilisez. Redémarrer le format d'arrière-plan du DVD+RW : Sélectionnez cette option pour formater le DVD+RW avant l'enregistrement. Le fait d'activer cette option ralentira le processus d'enregistrement mais assurera une gravure réussie. Ceci est recommandé quand vous utilisez le disque DVD+RW pour la première fois. Remarque : Par défaut, cette option n'est pas sélectionnée afin de garantir la compatibilité maximum. • Ne pas fermer ce disque : Sélectionnez cette fonction pour créer un disque multisession pour CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R. Préférences: menu Fichier Onglet Général • Annuler : Vous permet de définir le nombre maximum d'actions que vous pouvez annuler. La valeur peut être comprise entre 0 et 99. • Couleur d'arrière-plan : Permet de spécifier la couleur d'arrière-plan à utiliser pour les clips. • Contrôle du rétablissement de lien : Contrôle automatiquement les liens dans le projet et leurs fichiers source associés, ce qui permet de rétablir les liens entre les fichiers source et les clips. Ceci est important lorsqu’un fichier de la Bibliothèque est déplacé vers un autre dossier . • Afficher un message lors de l'insertion du premier clip vidéo dans la Ligne de temps : Permet à VideoStudio d'afficher un message lorsque le programme détecte que les propriétés d'un clip vidéo inséré ne correspondent pas aux paramètres du projet courant. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Lorsque vous capturez ou insérez votre premier clip vidéo dans le projet, VideoStudio vérifie automatiquement les propriétés du clip ajouté et du projet. Si des propriétés comme le format de fichier, la taille de trame, etc. ne sont pas identiques, VideoStudio affiche un message et vous donne la possibilité d’ajuster automatiquement les paramètres du projet pour qu’ils correspondent aux propriétés du clip. La modification des paramètres du projet permet à VideoStudio d’exécuter SmartRender. • Afficher l'écran de démarrage : Sélectionnez cette option pour ouvrir l'écran de démarrage à chaque fois que vous lancez VideoStudio. Cet écran de démarrage vous permet de choisir d'ouvrir l'Assistant DV/DVD, l'Assistant Film VideoStudio ou l'Editeur VideoStudio. • Afficher la zone de sécurité du titre dans la Fenêtre Aperçu : Sélectionnez cette option pour afficher la zone de sécurité du titre dans la Fenêtre Aperçu lorsque vous créez des titres. La zone de sécurité du titre est une boîte rectangulaire qui se trouve sur la Fenêtre Aperçu. Assurezvous que votre texte reste bien dans les limites de la zone de sécurité du titre pour garantir que l'ensemble de votre texte s'affichera correctement sur l'écran de télévision. • Utiliser l'effet de transition par défaut : Permet d'ajouter automatiquement un effet de transition entre les clips lorsque de nouveaux clips sont ajoutés à la Piste Vidéo. • Effet de transition par défaut : Vous permet de choisir l’effet de transition à appliquer automatiquement à votre projet. • Méthode de lecture : Choisissez une méthode pour prévisualiser les projets : Lecture instantanée vous permet de prévisualiser rapidement les changements apportés au projet sans avoir besoin de créer un fichier d'aperçu temporaire ; cependant, il se peut que la lecture soit un peu saccadée si les ressources de votre ordinateur ne sont pas suffisantes. Lecture Haute qualité rend votre projet sous forme de fichier d’aperçu temporaire puis lit ce fichier d'aperçu. La lecture est plus fluide avec le mode Lecture Haute qualité, mais le premier rendu de votre projet dans ce mode risque de prendre un peu de temps selon la taille de votre projet et les ressources de votre ordinateur. En mode Lecture Haute qualité, VideoStudio utilise la technologie SmartRender qui permet de ne rendre que les modifications que vous avez apportées telles que les transitions, les titres et les effets, et permet d'éviter 159 160 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD d'avoir à rendre le projet entier. SmartRender permet de gagner du temps lors de la génération des aperçus. • Mode d’affichage du clip : Détermine la manière de laquelle votre clip vidéo est présenté sur la Ligne de temps. Sélectionnez Diapo seulement si vous désirez que votre clip soit représenté par une diapo correspondante sur la ligne de temps. Sélectionnez Nom de fichier seulement si vous voulez que votre clip soit représenté par son nom de fichier sur la ligne de temps. Ou bien vous pouvez sélectionner Diapo et nom de fichier pour que votre clip soit représenté par sa diapo et son nom de fichier • Dossier de travail : Vous permet de sélectionner le dossier dans lequel vous voulez enregistrer vos projets terminés et vos clips capturés. • Cible de la lecture instantanée : Sélectionnez l'endroit où lire votre projet. Si vous avez une carte d'affichage double-tête, vous pouvez lire votre projet à la fois dans la Fenêtre Aperçu et sur un périphérique d'affichage externe. • Ordre de champ par défaut Choisissez l'option de champ par défaut pour le clip vidéo sélectionné si vous ne connaissez pas son option de champ. La vidéo de base champ stocke les données vidéo dans deux champs d'informations distincts pour chaque trame. Si votre vidéo est destinée uniquement à être lue sur ordinateur, sélectionnez Base image. • Enregistrer automatiquement le projet toutes les : Sélectionnez cette option et spécifiez un intervalle selon lequel VideoStudio enregistre automatiquement un projet actif actuellement. • Appliquer le filtre anti-scintillement dans les clips image : Permet de réduire le scintillement qui se produit lorsque vous affichez les clips image sur un téléviseur. • Utiliser Ajuster à l'écran comme taille par défaut dans la piste Incrustation : Sélectionnez cette option pour choisir Ajuster à l'écran comme taille par défaut pour les clips dans la piste Inscrutation. • Mettre les clips image en mémoire cache : Permet de stocker les clips de l'image dans la mémoire de l'ordinateur avant de les éditer et de les lire. • Afficher le code temporel DV sur la Fenêtre Aperçu : Permet d'afficher le code temporel de la vidéo DV sur la Fenêtre Aperçu en cours de lecture. Votre carte d'affichage doit être compatible VMR (Video Mixing Renderer) pour que le code temporel DV puisse être affiché correctement. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Onglet Edition • Appliquer le filtre de couleur : Sélectionnez cette option pour que VideoStudio limite sa palette de couleurs aux couleurs visibles dans l'espace chromatique du filtre NTSC ou PAL afin de garantir la validité de toutes les couleurs. Ne sélectionnez pas cette option si l'affichage doit se faire uniquement sur moniteur. • Qualité de rééchantillonnage : Permet de spécifier la qualité de tous les effets et de tous les clips. Une qualité supérieure offre une meilleure reproduction vidéo, mais nécessite plus de temps pour la conversion. Choisissez Meilleure si vous préparez la sortie finale. Choisissez Bonne pour un fonctionnement plus rapide. • Option de rééchantillonnage de l'image : Permet de sélectionner un mode pour votre rééchantillonnage d’image. • Durée par défaut de la séquence image/couleur insérée : Permet de spécifier la durée par défaut de tous les clips images et des couleurs qui seront ajoutés à votre projet vidéo. L’unité de temps utilisée est la seconde • Durée par défaut du Fondu avant/arrière audio : Permet de définir la durée par défaut des effets de fondu avant et arrière de l'audio d’un clip vidéo. La valeur entrée pour cette option représente le temps écoulé pour que le volume audio atteigne le niveau le niveau normal (fondu avant) ou le niveau plancher (fondu arrière). • Durée par défaut de l’effet de transition inséré : Permet de définir la durée en secondes de l’effet de transition par défaut appliqué à tous les clips de votre projet vidéo. Onglet Capture • Appuyer sur OK pour capturer : Vous permet d’appuyer sur OK pour commencer la capture. • Enregistrer directement à partir du CD : Vous permet d’enregistrer une piste audio directement à partir d’un CD • Format d’enregistrement d'image fixe capturée : Permet de spécifier le format de fichier sous lequel une image fixe capturée sera enregistré. • Qualité d’image : Détermine la qualité d’affichage de l’image capturée. Plus la qualité est élevée, plus la taille du fichier est importante. 161 162 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD • Désentrelacer la capture d’image : Permet d’obtenir une résolution d’image constante lors du téléchargement des fichiers, par opposition à la résolution progressive d’image obtenue avec les images entrelacées. • Arrêter la bande DV lorsque la capture s’arrête : Permet au caméscope DV d’arrêter automatiquement la lecture de la bande une fois le processus de capture vidéo terminé. • Permettre l'accès aux paramètres du périphérique de capture : Si vous avez besoin de personnaliser certains paramètres de capture de votre périphérique de capture, sélectionnez cette option. Lorsque cette option est sélectionnée, la boîte de dialogue Paramètres des propriétés de capture vidéo et audio ne sera plus disponible. A la place, diverses boîtes de dialogue contenant les paramètres de capture pour le périphérique de capture deviendront disponibles. • Afficher les informations sur les omissions d'image : Sélectionnez cette option pour afficher le nombre d'images omises pendant la capture vidéo. • Afficher la mise en garde Récupérer la vidéo DVB-T avant la capture : Sélectionnez cette option pour permettre à VideoStudio de vous avertir s'il est nécessaire de récupérer les fichiers vidéo DVB-T lors de la capture. Onglet Aperçu • Spécifier des dossiers additionnels pour l’aperçu des fichiers : Permet d’indiquer quel dossier Ulead VideoStudio peut utiliser pour enregistrer les fichiers d’aperçu. Le dossier affiché est le dossier défini dans la section SET TEMP de votre fichier AUTOEXEC.BAT. Spécifiez d’autres dossiers si vous possédez plusieurs unités ou si votre disque dur est partitionné. Si vous n’avez qu’une unité non partitionnée, ne spécifiez rien dans les champs des dossiers supplémentaires. • Limiter l’usage du disque dur à : Permet de définir la taille que vous souhaitez attribuer exclusivement pour l’utilisation du programme Ulead VideoStudio. Si vous n’utilisez que Ulead VideoStudio et que vous souhaitez optimiser les performances, sélectionnez la plus grande taille possible. Si vous utilisez d’autres programmes en tâche de fond, vous voudrez peut-être limiter l’espace à la moitié de la taille maximale. Si vous laissez ce champ vide, Ulead VideoStudio utilise les fonctions de gestion de mémoire de votre système pour contrôler l’utilisation et la répartition de l’espace mémoire. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Smart Proxy • Activer Smart Proxy : Crée automatiquement des fichiers proxy à chaque fois qu'un fichier source vidéo est inséré dans la Ligne de temps. • Créer un proxy lorsque la taille de la vidéo est de (ou dépasse ) : Vous permet de définir la taille à partir de laquelle les fichiers proxy seront générés. Si la taille de trame du fichier source vidéo est égale ou supérieure à la taille de trame choisie ici, un fichier proxy est créé pour le fichier vidéo. • Dossier proxy : Définit l'emplacement du dossier dans lequel stocker les fichiers proxy. • Options proxy vidéo : Spécifiez les paramètres à utiliser pour la génération des fichiers proxy. Pour modifier le format de fichier proxy ou les autres paramètres, cliquez sur Modèle pour choisir un modèle qui contient déjà des paramètres prédéfinis, ou bien cliquez sur Options pour ajuster les paramètres détaillés. Disposition d'interface utilisateur • Vous permet de modifier la disposition de l'interface utilisateur de VideoStudio. Préférences (Créer le disque) Onglet Général • Compatible lecteur de VCD : Ulead VideoStudio utilise le format VCD 2.0 lors de la création des VCD. Pour des menus de navigation avec une musique de fond, Ulead VideoStudio utilise un format qui nécessite le décodage "débit binaire variable (VBR)". Cependant, certains lecteurs de VCD ne prennent pas en charge le décodage VBR et par conséquent les VCD créés avec Ulead VideoStudio ne pourront pas être correctement lus par ces lecteurs. Sélectionnez cette option pour être sûr de pouvoir lire les VCD créés sur ces lecteurs. • Appliquer le filtre anti-scintillement : Sélectionnez cette option pour appliquer le filtre anti-scintillement aux pages du menu. Le filtre antiscintillement réduit le "scintillement" qui se produit lorsqu’une télévision (affichage entrelacé) est utilisée pour afficher les pages de menu. Cependant, cette option n’apporte rien lorsque les pages de menu sont affichées sur des périphériques à balayage progressif comme les moniteurs d’ordinateur ou les projecteurs. 163 164 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD • Reprendre toutes les boîtes de dialogue de confirmation : Sélectionnez cette option pour que les boîtes de dialogue de confirmation s'affichent même si vous avez sélectionné l'option “Ne plus afficher”. • Système TV : Sélectionnez le type de votre système de télévision (NTSC ou PAL). • Menus de 30Mo Max pour platine de graveur DVD: Sélectionnez cette option pour attribuer aux menus DVD une taille de fichier maximum de 30 Mo afin que le DVD soit compatible avec enregistreurs de DVD (DVD-VR) de salon. • Dossier de travail Vous permet de sélectionner le dossier dans lequel vous voulez enregistrer vos projets terminés et vos clips capturés. Onglet Avancé • Créer le fichier d'index pour les performances de recherche MPEG Améliore le résultat de l'aperçu en temps réel lorsque vous utilisez le Bouton coulissant de Jog. Cette option est spécifique aux fichiers MPEG-1 et MPEG-2 uniquement. • Couleur de sécurité NTSC/PAL Utilisez les couleurs vidéo de sécurité permettant de garantir la qualité d'affichage de vos menus lorsqu'ils sont affichés sur un système TV quelconque. Cela vous aide à éviter les problèmes de scintillement sur les vidéos affichées à l'écran. • Zone de sécurité TV Définit une marge (représentée par une bordure rouge) dans la Fenêtre Aperçu de la page Configurer le menu. Si vous réglez la zone de sécurité TV sur 10%, les 90% qui restent constitueront votre zone de travail. Assurez-vous que tous les objets de votre menu se trouvent bien dans la zone de travail avant de garantir leur affichage correct à l'écran. Options Lecture d'aperçu • Afficher sur la Fenêtre Aperçu de la boîte de dialogue : Sélectionnez cette option pour prévisualiser le filtre sélectionné dans la Fenêtre Aperçu de la boîte de dialogue. • Afficher dans la Fenêtre Aperçu du projet : Sélectionnez cette option pour prévisualiser le filtre sélectionné dans la Fenêtre Aperçu de VideoStudio. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD • Périphérique de lecture externe : Sélectionnez un périphérique sur lequel prévisualiser votre clip avec le filtre appliqué. Vous pouvez utiliser le moniteur LCD d'un caméscope DV ou un autre périphérique tel qu'un téléviseur. Si votre carte de capture prend en charge deux périphériques de sortie, sélectionnez Périphérique double-tête pour prévisualiser le clip sur l'autre périphérique connecté à votre carte d'affichage. • Options : Cliquez ici pour ajuster ou modifier les propriétés du périphérique de lecture externe sélectionné. • Description : Affiche des informations supplémentaires concernant le périphérique de lecture externe sélectionné. Propriétés de projet • Informations de fichier projet : Affiche les différentes informations concernant le fichier projet, comme la taille de fichier et la durée. • Propriétés du modèle de projet : Affiche le format de fichier vidéo et les autres attributs utilisés par le projet. Editer le format de fichier : Sélectionnez le format vidéo que vous allez utiliser pour créer votre film final. Cliquez sur Edition pour ouvrir la boîte de dialogue Options de projet dans laquelle vous pouvez personnaliser les paramètres de compression et audio pour le format de fichier sélectionné. Options de projet Les onglets et paramètres dans cette boîte de dialogue sont les mêmes que ceux de la boîte de dialogue Options d'enregistrement vidéo. Paramètres de projet (Créer le disque) • Propriétés MPEG pour la conversion de fichier : Affiche les informations détaillées concernant le paramètre vidéo sélectionné. • Changer les paramètres MPEG : Ouvre un menu dans lequel vous pouvez sélectionner un modèle de disque pour le format de fichier sélectionné. Cliquez sur Personnaliser pour définir les paramètres d'enregistrement vidéo tels que la compression et la fréquence de trame. 165 166 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD • Rapport d'aspect d'affichage Sélectionnez l'affichage de sortie pour votre projet. VideoStudio prend en charge les formats d'affichage 4:3 standard et 16:9 écran large pour les vidéos et les menus. • Ne pas convertir les fichiers MPEG compatibles : Sélectionnez cette option pour ne pas rendre les fichiers MPEG qui sont déjà compatibles avec le format MPEG sélectionné. • Prise en charge de X-Disqie Inclut les fichiers compatibles disque étendu (XDVD, XVCD, XSVCD) dans votre projet. • Conversion deux passages Améliore la qualité de la sortie vidéo en analysant les données vidéo avant le codage. • Traiter MPEG-audio comme non-compatible DVD : Cette option se trouve sous “Ne pas convertir les fichiers MPEG compatibles DVD.” Sélectionnez cette option pour traiter tous les fichiers vidéo qui ont de l'audio MPEG comme non compatibles DVD. La piste audio MPEG ne sera pas rendue en LPCM pendant la sortie. • Fondu arrière auto avant de lire le menu Sélectionnez cette option pour faire automatiquement un fondu enchaîné entre le clip de première lecture et le menu. • Lire d'abord tous les clips avant le menu Sélectionnez cette option pour lire d'abord toutes les vidéo puis afficher le menu. • Répétition auto lorsque la lecture se termine : Sélectionnez cette option pour lire la vidéo en boucle une fois sa lecture terminée. • Lecture de clip: Sélectionnez si vous voulez lire le clip suivant ou retourner sur le menu lorsque la lecture se termine. Cette fonction n’est disponible que lorsque l’option Répétition auto lorsque la lecture se termine est sélectionnée. Gestionnaire de fichiers d'aperçu Utilisez le Gestionnaire de fichiers d’aperçu pour libérer l’espace occupé sur le disque dur par les fichiers d’aperçu temporaires utilisés dans votre projet • Liste des fichiers d'aperçu : Affiche les fichiers projets VideoStudio (VSP) que vous avez créés et enregistrés. • Supprimer : Cliquez ici pour supprimer les fichiers temporaires du fichier projet VideoStudio sélectionné de votre ordinateur. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD • Supprimer tout : Cliquez ici pour supprimer tous les fichiers temporaires de tous les fichiers projet VideoStudio sélectionné de votre ordinateur. • Disque dur : Affiche l'espace libre disponible sur le disque dur sélectionné. Sélectionner le contrôle de périphérique • Périphérique courant : Sélectionnez le pilote de capture approprié dans la liste déroulante à utiliser par VideoStudio pour communiquer avec votre périphérique. • Décalage de code temporel : Spécifiez une valeur pour ajuster la différence entre le temps de lecture réel de votre périphérique et les marques de découpe spécifiées dans la boîte de dialogue Enregistrement DV. Si par exemple vous avez spécifié un code temporel de marque d'entrée pour la capture, et si, après le processus, l'image initiale capturée est l'image qui précède le code temporel de marque de début réel, vous pouvez alors définir une valeur de -4 pour corriger la différence de temps entre le périphérique et votre carte de capture. • Description : Affiche des informations supplémentaires concernant le pilote de contrôle de périphérique courant. • Options : Ouvre une boîte de dialogue se rapportant au pilote de contrôle de périphérique courant sélectionné. Ce bouton est activé si votre périphérique courant ne prend pas en charge d'options supplémentaires. (Pour de plus amples informations, consultez le manuel de votre périphérique.). Paramètres des propriétés de capture vidéo et audio Onglet Source Vidéo • Source d’entrée : Permet de définir la source de laquelle provienne vos données. Choisissez Vidéo composite si votre système possède une prise d’entrée vidéo et une (Mono) ou deux (Stéréo) prises d’entrée audio. Sélectionnez Tuner vidéo pour l'entrée TV et Vidéo S-vidéo pour l'entrée S-vidéo. • Système TV : Spécifiez si vous voulez utiliser NTSC ou PAL, en fonction de votre région. NTSC est prédominant en Amérique du Nord et dans de 167 168 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD nombreux pays asiatiques. PAL est la norme en Europe et dans le Pacifique Sud. Audio • Périphérique audio : Sélectionnez le périphérique audio sur lequel vous voulez capturer l'audio. • Source d'entrée : Indique le périphérique d'entrée audio courant. Il ne devrait pas y avoir de problème avec votre audio ; vérifiez simplement que vous avez bien sélectionné le périphérique d’entrée audio approprié dans la liste déroulante Source d’entrée audio. Onglet Chaîne (Tuner TV uniquement) • Pays / Région : Affiche les chaînes de télévision disponibles là où vous vous trouvez. • Type d'entrée TV : Détermine le mode d'entrée de votre télévision. Sélectionnez Antenne si vous utilisez une antenne pour regarder la télévision ou Câble, si votre télévision utilise un système de TV câblée. • Audio TV : Sélectionnez le format audio actuellement utilisé par le téléviseur. • Chaîne : Tapez la chaîne du programme de télévision à partir duquel prévoyez de capturer le métrage. • Avancé : Cliquez ici pour ouvrir la boîte de dialogue Gestionnaire de chaîne de télévision dans laquelle vous pouvez rechercher les chaînes de télévision disponibles dans votre région. Onglet Capture • Compression : Affiche les schémas de compression disponibles. Une option pas de compression est aussi disponible. • Taille d'image : Sélectionnez la taille de l'image ou bien définissez votre propre taille pour le fichier vidéo. • Utiliser la compression logicielle : Uniquement applicable pour les fichiers au format AVI. Vérifiez cette option si vous avez des besoins spécifiques concernant la compression. Cliquez sur Avancé pour spécifier votre logiciel de compression préféré. • Avancé : Cliquez ici pour ouvrir la boîte de dialogue Compression vidéo dans laquelle vous pouvez personnaliser les paramètres de compression. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Gestionnaire de couleurs vidéo Le Gestionnaire de couleurs vidéo vous permet d'ajuster les propriétés vidéo de la source analogique, telles que la luminosité, le contraste, la teinte et la saturation avant que vous ne capturiez la vidéo dans VideoStudio. Vous pouvez sélectionner les différentes options des propriétés vidéo que vous pouvez ajuster dans cette boîte de dialogue. Faites glisser les boutons coulissant des différentes options pour augmenter ou réduire la valeur. Cliquez sur Définir défaut pour redonner aux valeurs leurs paramètres d'origine. Options d'enregistrement vidéo Onglet Ulead VideoStudio • Projet entier : Sélectionnez cette option pour enregistrer toutes les images du fichier entier. • Plage d'aperçu : Sélectionnez cette option pour enregistrer un fichier vidéo constitué uniquement des clips qui se trouvent dans la zone d'aperçu. (Disponible uniquement si une zone d'aperçu existe.) • Lire après la création : Sélectionnez cette option pour lire immédiatement la vidéo lorsque VideoStudio a fini de l'enregistrer. • Exécuter SmartRender : Sélectionnez cette option pour utiliser le fichier précréé que VideoStudio reconnaît si le contenu est encore disponible afin d'avoir un processus de rendu plus rapide. • Appliquer un rendu de pixel non-carré : Sélectionnez cette option pour appliquer un rendu de pixel non-carré lorsque vous prévisualisez votre vidéo. La prise en charge de pixel non-carré aide à éviter les déformations et à conserver la résolution réelle du contenu DV et MPEG-2. En général, les pixels carrés conviennent au rapport d'aspect des moniteurs d'ordinateurs, tandis que les pixels non-carrés conviennent mieux pour l'utilisation sur un écran de télévision. N'oubliez pas de tenir compte du support qui sera votre principal mode d'affichage. • Créer un fichier vidéo de durée spécifiée : Sélectionnez cette option pour spécifier la durée du fichier audio qui sera créé. C'est utile lorsque le projet de film est très long et qu'il dépassera la capacité du disque. VideoStudio produira le projet sous forme de fichiers vidéo multiples. 169 170 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Onglet Général • Piste données : Spécifiez s'il faut créer uniquement le fichier vidéo ou la piste audio, ou s'il faut inclure la piste audio. • Fréquence de trame : Sélectionnez la fréquence de trame à utiliser pour le fichier vidéo produit. • Type d'image : Choisissez d'enregistrer votre travail sous forme de fichiers vidéos de base champ ou de base image. La vidéo de base champ stocke les données vidéo dans deux champs d'informations distincts pour chaque trame. Si votre vidéo est destinée uniquement à être lue sur ordinateur, mieux vaut enregistrer votre travail en utilisant l'option de base image. • Taille d'image : Sélectionnez la taille de l'image ou bien définissez votre propre taille pour le fichier vidéo. • Afficher le taux d'aspect : Faites votre choix dans la liste des taux d'aspect de pixels pris en charge. Si vous choisissez le taux d'aspect correct, les images s'afficheront correctement lors de l'aperçu, ce qui permettra d'éviter les problèmes de mouvement déformé et de transparence sur les images. Onglet AVI • Compression : Affiche les schémas de compression disponibles. Une option pas de compression est aussi disponible. • Qualité : Faites glisser le bouton coulissant pour contrôler la compression d'un fichier. • Configurer : Cliquez ici pour des options de compression supplémentaires. • Image clé toutes les _ images : Spécifiez la distance qui sépare les images "clés" utilisées par le schéma de compression. • Type de données : Faites votre choix dans la liste des types de données disponibles pour le schéma de compression sélectionné actuellement. • Utiliser une palette commune : Sélectionnez la palette de couleurs à utiliser pour enregistrer la vidéo. • Charger : Cliquez ici pour charger une palette de couleurs enregistrée précédemment. • Audio : Cliquez ici pour ouvrir la boîte de dialogue Format audio dans laquelle vous pouvez modifier les caractéristiques de l'audio. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD • Avancé : Cliquez ici pour ouvrir la boîte de dialogue Options avancées dans laquelle vous pouvez spécifier des paramètres supplémentaires pour votre vidéo enregistrée. Options avancées • Unité de lecture cible : Spécifiez le débit de données de votre périphérique de stockage. • Contrôler le taux de données : Sélectionnez cette option pour comparer le débit de données du fichier compressé à celle de l'Unité de lecture cible. Modifiez ce débit pour vous rapprocher plus du débit de données du périphérique de stockage cible. • Tolérance : Spécifiez le pourcentage de différence acceptable entre le débit de données spécifié et le débit de données du fichier compressé. • Recompresser : Sélectionnez cette option pour forcer le programme à rerendre (recompresser) le projet. Dans la plupart des cas, mieux vaut laisser cette option non sélectionnée. • Entrelacer l'audio et la vidéo: Sélectionnez cette option pour pouvoir spécifier le taux d'entrelacement entre les données audio et vidéo. • Empaqueter les données audio toutes les _ images : Spécifiez quand la portion suivante de données audio suit les données vidéo. • Images tampon pour CD-ROM : Sélectionnez cette option pour rendre votre unité CD-ROM plus efficace lors de la lecture en standardisant la structure des données vidéo lors de l'enregistrement. 171 172 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Annexe B : Raccourcis Raccourcis des commandes de menu Ctrl + N Créer un nouveau projet Ctrl + O Ouvrir un projet. Ctrl + S Enregistrer un projet Alt + Entrée Propriétés de projet F6 Préférences Ctrl + Z Annuler Ctrl + Y Refaire Ctrl + C Copier Ctrl + V Coller Suppr Supprimer F1 Aide Raccourcis du Panneau Etape Alt + C Aller sur l'Etape Capture Alt + E Aller sur l'Etape Edition Alt + F Aller sur l'Etape Effet Alt + O Aller sur l'Etape Incrustation Alt + T Aller sur l'Etape Titre Alt + A Aller sur l'Etape Audio Alt + S Aller sur l'Etape Partager Haut Aller vers l’étape précédente Bas Aller vers l’étape suivante GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Raccourcis du Panneau Navigation F3 Définir la marque de début F4 Définir la marque de fin Ctrl + 1 Basculer en mode Projet Ctrl + 2 Basculer en mode Clip Ctrl + P Lecture/Pause Maj + bouton Lecture Pour lire le clip sélectionné actuellement Ctrl + H Origine Ctrl + E Fin Ctrl + U Image précédente Ctrl + T Image suivante Ctrl + R Répéter Ctrl + L Volume système Ctrl + I Fractionner la vidéo Tabulation ; Entrée • Bascule entre les Poignées de découpe et le Bouton coulissant de Jog. • Lorsque la Poignée de découpe gauche est active, vous pouvez appuyer sur [Tab] ou sur [Entrée] pour basculer sur la poignée droite. Gauche Si vous avez appuyé sur [Tab] ou sur [Entrée] pour activer les Poignées de découpe ou le Bouton coulissant de Jog, utilisez la touche fléchée gauche pour vous déplacer vers la trame précédente. Droite Si vous avez appuyé sur [Tab] ou sur [Entrée] pour activer les Poignées de découpe ou le Bouton coulissant de Jog, utilisez la touche fléchée droite pour vous déplacer vers la trame suivante. ECHAP Si vous avez appuyé sur [Tab] ou sur [Entrée] pour activer et basculer entre les Poignées de découpe et le Bouton coulissant de Jog, vous pouvez appuyer sur [Echap] pour désactiver les Poignées de découpe/le Bouton coulissant de Jog. 173 174 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Raccourcis de la Ligne de temps Ctrl + A • Sélectionner tous les clips dans la Ligne de temps. • Titre unique : Sélectionner tous les caractères en mode édition à l'écran. Ctrl + X Titre unique : Couper tous les caractères en mode édition à l'écran. Maj + Clic Sélectionner plusieurs clips dans la même piste. (Pour sélectionner plusieurs séquences dans la Bibliothèque, Maj+Cliquer ou Ctrl+Cliquer sur les clips.) Gauche Sélectionner le clip précédent dans la Ligne de temps. Droite Sélectionner le clip suivant dans la Ligne de temps. +/- Zoom avant/arrière. Page préc / Page suiv. Défiler vers la droite/la gauche. Ctrl + Bas ; Ctrl + Droite Défilement avant Ctrl + Haut ; Ctrl + Gauche Défilement arrière Ctrl + Origine Aller sur le début de la Ligne de temps. Ctrl + Fin Aller sur la fin de la Ligne de temps. Raccourcis de Vidéo Multi-coupe Suppr Supprimer F3 Définir la marque de début F4 Définir la marque de fin F5 Aller en arrière dans le clip F6 Aller en avant dans le clip Echap Annuler GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Autres ECHAP • Arrêter la capture, l’enregistrement, le rendu, ou fermer une boîte de dialogue sans effectuer de modifications. • Si vous avez basculé en Aperçu plein écran, appuyez sur [Echap] pour revenir sur l'interface de l'Editeur VideoStudio. Double-cliquer sur Double-cliquer sur une transition dans la Bibliothèque pour une transition dans l'insérer automatiquement dans le premier emplacement de la Bibliothèque d'Ef- transition vide entre deux clips. Répétez ce processus pour fets insérer une transition dans l'emplacement de transition vide suivant. 175 176 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Annexe C : Vue d'ensemble de la technologie Comparaison des technologies Analogique et Numérique Après de nombreuses utilisations, les bandes magnétiques classiques Super- 8, 8 mm, VHS et S- VHS vieillissent et s’usent. Elles deviennent de plus en plus fines jusqu’à ce que la vidéo ne puisse plus être lue. Par contre, la qualité de la vidéo numérique ne se détériore pas avec le temps. Vous pouvez lire les vidéos au format DV un nombre infini de fois en conservant toujours la qualité d'origine. La numérisation permet d'allonger la durée de vie de vos vidéos et d’améliorer la qualité audio et vidéo originale. La numérisation de vidéos analogiques est extrêmement facile avec VideoStudio ; les données capturées à partir d’un dispositif analogique sont automatiquement converties au format numérique. Une fois numérisées, vos métrages peuvent être édités et sortis sur disque au format que vous souhaitez. Le métrage peut être capturé à partir de source analogique, puis numérisé pour édition sur votre ordinateur. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Technologie HD Par définition, les utilisateurs de HDV se préoccupent de la qualité d'image. VideoStudio vous permet de travailler avec les vidéos haute définition comme vous le faites avec la DV : capture par lots, édition, application des filtres et des transitions, puis sortie à différents formats tels que SD, HD ou WMV-HD pour partager sur le web. Après que vous avez connecté un caméscope HDV et configuré correctement le périphérique pour la capture, VideoStudio choisira automatiquement comme module de capture et comme contrôle de périphérique, respectivement le Module de capture HDV et le Contrôle de périphérique HDV 1394. Le Module de capture HDV convertit la vidéo source de votre caméscope HDV en un fichier vidéo MPEG-2 Program Stream (PS - Flux programme) lors de la capture sur votre ordinateur. La conversion de la vidéo vous permet de profiter de la technologie SmartRender de VideoStudio lorsque vous éditez les clips vidéo capturés. Cela signifie qu'à chaque fois que vous prévisualisez vos modifications ou que vous créez un fichier vidéo, seuls les clips qui ont été modifiés sont rendus. Technologie SmartRender La vitesse est en général l’une des principales préoccupations des utilisateurs lors de l'édition des vidéos. Lorsque vous travaillez sur un projet, vous voudrez en règle générale prévisualiser le projet que vous êtes en train d’éditer, et cela peut être assez décourageant si vous devez attendre un long moment avant de pouvoir apprécier le résultat de votre travail. La fonction SmartRender de Ulead VideoStudio permet d’accélérer sensiblement la prévisualisation et la création des films. Lorsque vous prévisualisez votre projet vidéo pour la première fois, VideoStudio "rend" le projet en créant un fichier d’aperçu temporaire sur votre disque dur, fichier qui combine les clips vidéo, image et titre avec les effets spéciaux que vous leur avez appliqué. La fonction SmartRender détecte toutes les modifications apportées à votre projet, et s’il n’y a eu aucune modification, lit instantanément le fichier d’aperçu. Si des modifications ont été apportées (par exemple des titres, des filtres vidéo ou des effets de transition ont été ajoutés), cette fonction ne rend que les portions éditées, ce qui permet de raccourcir considérablement les temps de rendu. 177 178 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD La fonction SmartRender permet aussi d’éviter le re-rendu lorsque les propriétés de la vidéo capturée sont les mêmes que celles du projet. Elle ne rend votre projet que la première fois que vous insérez vos clips vidéo capturés. Lorsque vous ajoutez d’autres clips vidéo capturés, VideoStudio lit directement le projet sans faire de rendu. En plus de l’aperçu de vos fichiers vidéo, Ulead VideoStudio vous propose une option qui vous permet de prévisualiser instantanément votre projet sans création de fichiers temporaires. Avec l’option Lecture instantanée, vous pouvez lire le projet entier sans avoir besoin d’attendre pour pouvoir le prévisualiser immédiatement. DV SmartPlay La fonction DV SmartPlay de Ulead VideoStudio vous permet de lire un projet vidéo directement de la ligne de temps sur un caméscope DV/D8 sans rendre de fichier film. Elle vous permet aussi d’afficher votre projet sur un moniteur de télévision externe, si votre carte de capture IEEE 1394 prend en charge ce type de connexion. Alors que vous lisez votre projet sur un caméscope DV/D8, vous pouvez simultanément enregistrer le projet vers la cassette vidéo en appuyant sur le bouton Enregistrer de votre caméscope. DVD, VCD, SVCD et DVD HD Plusieurs facteurs sont à prendre en compte pour le choix d’un format de sortie pour votre projet : la qualité de sortie que vous voulez, le dispositif de lecture cible, la taille de l’écran d’affichage, entre autres. Vous trouverez ci-après une description comparée des différents format de sortie : Le Digital Versatile Disc (DVD) est très populaire dans la production vidéo en raison de sa qualité. Car les DVD garantissent une haute qualité audio et vidéo, mais aussi peuvent contenir bien plus de données que les VCD et SVCD. Les DVD utilisent le format MPEG-2, qui possède une taille de fichier supérieure au MPEG-1, et peut de même être produit en simple ou double face, et en simple ou double couche. Les DVD peuvent aussi être lus sur des lecteurs DVD autonomes ou sur les lecteurs de DVD-ROM d’un ordinateur. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Le Video Compact Disc (VCD) est une version particulière d'un CD-ROM qui utilise le format MPEG-1. La qualité du film exporté est presque la même, mais généralement meilleure, que les films sur cassette VHS. Un VCD peut être lu sur un lecteur de CD-ROM, un lecteur de VCD, et même sur un lecteur de DVD Le Super Video CD (SVCD) est généralement décrit comme une version améliorée du VCD. C’est un format basé sur la technologie MPEG-2 avec prise en charge du Débit binaire variable (VBR). Le temps de lecture typique d’un SVCD est d’environ 30-45 minutes. Vous pouvez certes étendre cette durée à 70 minutes, mais ce sera au détriment de la qualité du son et de l’image. Le format SVCD peut être lu sur des lecteurs de VCD/SVCD autonomes, sur la plupart des lecteurs de DVD, et sur tous les CD-ROM/DVD-ROM possédant un logiciel de lecture DVD/ SVCD. DVD HD (Disque versatile numérique haute densité) Mise au point comme norme pour le DVD haute définition, le DVD HD est similaire au disque Blu-ray, qui utilise aussi un support de stockage optique de 120 mm de diamètre et un laser bleu ayant une longueur d'onde de 405 nm. 179 180 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Annexe D : Réglages du système Activer DMA pour les disques IDE Direct Memory Access (DMA) est une méthode permettant de transporter les données à partir de la mémoire virtuelle du système sans passer par le microprocesseur. Ouvrez le programme Système du Panneau de configuration, et dans le Gestionnaire de périphériques, activez DMA (Direct Memory Access) pour tous les disques durs (dans les canaux IDE primaire et secondaire) qui seront utilisés pour capturer de la vidéo. DMA permet d’éviter les problèmes éventuels d'omission d'images lorsque vous capturez de la vidéo. Dans Windows XP : GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Dans Windows 2000 : 181 182 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Désactiver le Cache écriture arrière Désactivez le Cache écriture arrière sur le disque dur utilisé pour la capture vidéo. Dans Windows XP : GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Dans Windows 2000 : 183 184 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Régler la taille du Fichier de pagination Modifiez les valeurs pour la taille du Fichier de pagination (Fichier d'échange). Attribuez aux valeurs maximum et minimum deux fois le volume de votre RAM. Par exemple, si vous avez 256 Mo de RAM, attribuez aux limites supérieure et inférieure du fichier de pagination la valeur 512. Dans Windows XP : GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Dans Windows 2000 : 185 186 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Annexe E Astuces et techniques A. Astuces concernant le caméscope DV • Formater la bande DV avant de prendre la vidéo Le formatage de la bande DV est un must pour la capture par lots ou pour le repérage précis des codes temporels. Le terme formatage se rapporte ici à l’enregistrement d’une vidéo “vierge” du début à la fin sans interruption. C’est ce que tout caméraman professionnel fait avec toute nouvelle bande DV. Une fois la bande formatée, vous pouvez commencer à prendre la vidéo. Ainsi, lorsque vous lisez votre métrage vidéo sur le caméscope DV, le compteur (qui s’affiche sous forme de Code temporel sur l’écran à cristaux liquides ou sur le viseur du caméscope) continue à tourner même lorsqu’il n’y a aucune vidéo. • Comment obtenir la meilleure qualité vidéo sur un caméscope DV La capture de la vidéo avec la carte d’interface IEEE 1394 permet une qualité sans déperdition. Après avoir édité votre projet, vous pouvez rendre votre film final sous n’importe quel format de fichier de votre choix. Si vous n’avez pas de carte IEEE 1394 ou de caméscope DV, le choix doit alors porter sur une carte de capture analogique. Si vous avez l’intention de ré-enregistrer votre projet terminé sur bande vidéo, l’utilisation d’une carte de capture analogique avec une sortie S-vidéo permet d’obtenir une vidéo de meilleure qualité. B. Astuces concernant la vidéo web • Utiliser une taille d’image plus petite pour les fichiers film destinés au web Un clip vidéo d’une minute, qui est capturé sous son format AVI DV natif à partir d’un caméscope DV, occupe un espace d’environ 200 Mo. Si vous avez un clip capturé de cette taille inséré dans votre projet, cela prendra beaucoup de temps pour rendre le projet sous forme de fichier film. Pour les fichiers que vous prévoyez d'envoyer sur Internet, mieux vaut utiliser une taille d’image réduite (par exemple, 352 x 240) lors du rendu. • A propos des fichiers Windows Media Video (*.wmv) et RealVideo (*.rm) GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Ulead VideoStudio vous permet de créer des films à des formats de fichiers tels que Windows Media Video (*.wmv) et RealNetworks RealVideo (*.rm) qui permettent une diffusion en streaming sur Internet et une lecture sur ordinateur. Les fichiers Windows Media Video peuvent être insérés dans un projet VideoStudio et édités. C. Astuces de dépannage • Mettez le caméscope sous tension pour rétablir la connexion Les caméscopes peuvent se mettre automatiquement hors tension pour économiser de l’énergie, et par conséquent une rupture de connexion entre le caméscope et Ulead VideoStudio est tout à fait possible. Lorsque cela arrive, vous devez mettre le caméscope sous tension pour rétablir la connexion. Il n’est pas nécessaire de fermer et de rouvrir VideoStudio, puisque le programme peut détecter automatiquement les périphériques de capture. • Lorsque VideoStudio ne peut localiser précisément les codes temporels... Lors de la capture de vidéo ou du positionnement de la cassette à un code temporel particulier, il peut arriver que VideoStudio ne soit pas capable de localiser précisément le code temporel et puisse même arrêter le programme. Lorsque cela arrive, vous devez fermer le programme. Mais vous pouvez aussi mettre votre caméscope hors tension, attendre quelques secondes (au moins six) avant de le remettre sous tension. Cela réinitialisera VideoStudio, et encore une fois, permet au programme de détecter correctement les périphériques de capture. • Si VideoStudio ne peut contrôler le caméscope DV... Si VideoStudio ne peut pas contrôler votre caméscope DV et repérer les codes temporels spécifiques avec précision, sélectionnez Outils: Sélectionner le contrôle de périphérique et cliquez sur le bouton Options. Une boîte de dialogue Options de contrôle du périphérique apparaît. Ici, vous pouvez affiner les paramètres de contrôle de manière à ce que votre caméscope et VideoStudio puissent travailler ensemble de la manière que vous souhaitez. Remarque : L’impossibilité de localiser correctement les codes temporels peut causer des problèmes imprévisibles (comme du bruit ou des délais) lors de la capture ou de l’enregistrement vers le caméscope DV. 187 188 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD • Si VideoStudio ne fonctionne pas correctement... Réparez VideoStudio s'il ne fonctionne pas correctement. Pour réparer VideoStudio, double-cliquez sur Ajout ou Suppression de programmes dans le Panneau de configuration. Sélectionnez Ulead Video Studio, cliquez sur Changer/Supprimer, puis cliquez sur Réparer. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Glossaire Analogique Signal qui n’est pas numérique. La plupart des magnétoscopes, émissions de radio ou télévision, entrées/sorties AV, S-VIDEO et chaînes hi-fi sont analogiques. Les ordinateurs sont numériques : ils travaillent sur des uns et des zéros. Les informations provenant d’une source analogique doivent être numérisées pour pouvoir être utilisées sur un ordinateur. Proportions Relations entre la hauteur et la largeur d’une image ou d’un graphique donné. L’expression garder ou conserver les proportions se rapporte au processus qui consiste à maintenir les rapports de taille lorsque la hauteur ou la largeur d’une image ou d’un graphique est modifiée. AVI Abréviation de Audio-Video Interleave (Entrelacement Audio-Vidéo) C’est un format de fichier vidéo numérique spécialement conçu pour l’environnement Microsoft Windows. Capture Enregistrement de vidéo ou d’images sur le disque dur d’un ordinateur. Capture sans raccord Ce sont des utilitaires intégrés dans Ulead VideoStudio qui permettent au programme de reconnaître les périphériques de capture et de détecter automatiquement s’ils sont connectés à l’ordinateur. Clip Courte section ou partie d’un film. Un clip peut être audio, vidéo, des images fixes ou un titre.. Codec COmpression et DECompression. Toutes les vidéos sur un ordinateur utilisent un logarithme ou programme spécial pour traiter la vidéo. Ce programme est appelé un codec. 189 190 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Clip de couleur Couleur d’arrière-plan simple utilisée dans un film. Il est souvent utilisé pour les titres ou les génériques, car ces derniers se voient mieux sur un fond de couleur solide. Vidéo composite Signal vidéo qui combine la luminance et la chrominance. NTSC et PAL sont des exemples de vidéo composite Compression Réduction de la taille d’un film en supprimant les données redondantes. Pratiquement toutes les vidéos numériques sont comprimées d’une façon ou d’une autre. La compression se fait par le biais d’un codec. Débit de données Quantité de données transférée par seconde d’une partie de l’ordinateur à l’autre. En vidéo numérique, le débit de données de votre source est très importante : les CD-ROM ont des débits de données inférieurs à ceux des disques durs. Le débit de données d’Internet est très faible. Contrôle de périphérique Pilote logiciel qui permet aux programmes de contrôler les sources vidéo telles que le caméscope ou le magnétoscope. Numérique Données informatiques constituées de uns et de zéros. Les informations numériques s’opposent aux informations analogiques. Numériser Processus qui consiste à convertir une entrée analogique sous forme numérique de façon à la rendre exploitable par l’ordinateur. DNLE La DNLE (Digital Non-Linear Editing : Edition non linéaire numérique) est une méthode qui consiste à combiner et éditer plusieurs clips vidéo pour produire un produit fini. La DNLE offre un accès aléatoire à tous les matériaux source et à toutes les portions sur la bande maîtresse à tout moment pendant le processus d'édition. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Pilote Programme logiciel qui contrôle la connexion entre un périphérique spécifique et un ordinateur. DV Le terme Digital Video, avec un “D” et un “V” majuscules, désigne un format très particulier pour la vidéo, au même titre que le VHS ou le Super-8. Ce format peut être compris (lu, enregistré) par votre caméscope ainsi que par votre ordinateur, si vous possédez le matériel (carte de capture) et le logiciel (codec DV) qu’il faut. Le plus intéressant à propos du DV, c’est que ce format peut être copié de votre caméscope sur votre ordinateur, puis renvoyé de votre ordinateur vers votre caméscope (après édition, bien sûr) sans aucune perte de qualité DVD Le Digital Versatile Disc (DVD) est très populaire dans la production vidéo pour sa qualité. Car les DVD garantissent une haute qualité audio et vidéo, mais aussi peuvent contenir bien plus de données que les VCD et SVCD. Les DVD utilisent le format MPEG-2, qui possède une taille de fichier supérieure au MPEG-1, et peut de même être produit en simple ou double face, et en simple ou double couche. Les DVD peuvent aussi être lus sur des lecteurs DVD autonomes ou sur les lecteurs de DVD-ROM d’un ordinateur. Effet Dans VideoStudio, un effet est une transition spéciale générée par ordinateur entre deux clips vidéo. Exporter Processus qui consiste à partager les fichiers entre les applications. Lorsque vous exportez un fichier, les données sont habituellement converties en un format qui est reconnaissable par l’application réceptrice. Le fichier d’origine demeure inchangé. Fondu Effet de transition dans lequel un clip apparaît ou disparaît progressivement. En vidéo, l’image peut par exemple passer graduellement d’une couleur à une autre ; pour du son, une transition se fait du volume maximal au silence complet, ou vice versa. 191 192 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD FireWire Interface standard utilisée pour connecter des périphériques audio/vidéo numériques tels que les caméscopes DV aux ordinateurs. C’est une appellation commerciale donnée par Apple Computers à la norme IEEE 1394 Métrage Longueur d’un film enregistré devant être utilisé dans un projet plus volumineux. Cadre Image individuelle dans un film. Fréquence de trame Nombre d’images par seconde dans une vidéo. La vidéo NTSC a en général 29,97 images par seconde (ips), mais des fichiers vidéo plus petits peuvent être créés sur l’ordinateur en utilisant des fréquences de trame plus basses, comme par exemple 15 ips (ne convient pas pour les VCD ou les DVD). Taille d’image Taille des images affichées dans une séquence animée ou vidéo. Si l’image qui doit être utilisée pour la séquence est plus petite ou plus grande que la taille d’image courante, elle doit être redimensionnée ou découpée. HDV Sigle de High Definition Video : Vidéo haute définition. C'est un format d'enregistrement vidéo qui permet une forte compression des données, et donc des résolutions graphiques plus élevées. Le HDV peut avoir une résolution atteignant les 1920 x 1080. HiColor Type de données d’image 16 bits qui contient jusqu’à 65.536 couleurs. Le format de fichier TGA supporte ce type de données. Les autres formats de fichier demandent au préalable une conversion de l’image HiColor au format Couleurs réelles. Pour les écrans, HiColor désigne normalement des adaptateurs graphiques 15 bits (5-5-5) qui permettent d’afficher jusqu’à 32.768 couleurs. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD IEEE L’Institute of Electrical and Electronics Engineers (Institut des ingénieurs électriciens et électroniciens) est une organisation à but non lucratif qui définit et révise les normes pour l’industrie électronique. IEEE-1394 Norme qui permet les connexions série à haut débit entre l’ordinateur et un caméscope DV, un magnétoscope ou tout type de périphérique audio/vidéo numérique. Les périphériques qui respectent cette norme sont capables de transmettre des données numériques à une vitesse de 100 méga-bits par seconde (au moins). Lecture instantanée Vous permet d’afficher le projet entier sans traitement. Cette fonction permet de lire toutes les séquences instantanément dans la Fenêtre Aperçu sans créer de fichier temporaire d’aperçu sur votre système. Cependant, si le projet est lu sur un ordinateur plus lent, certaines images peuvent être perdues. Si le projet est composé de plusieurs effets, filtres, titres, etc, et que vous lisez le projet sur un ordinateur lent, alors il se peut que certaines images soient omises. Si la "Lecture instantanée" provoque des omissions d'images, utilisez "Lecture haute qualité" pour prévisualiser le projet. Image clé Image particulière dans un clip qui est codée pour les opérations d’édition spéciales et autres opérations afin de contrôler le flux, la lecture ou les autres caractéristiques de l’animation terminée. Par exemple, lorsque l’on applique un filtre vidéo, le fait d’assigner des niveaux d’effet différents sur les images de début et de fin permet de modifier l’apparence de la vidéo du début à la fin du clip vidéo. Lorsque l’on crée une vidéo, le fait d’assigner des images clés sur les portions qui nécessitent des taux de transferts de données élevés permet d’aider à contrôler la fluidité de la lecture de la vidéo. Bibliothèque (Ulead VideoStudio) La Bibliothèque est le lieu de stockage de tous vos clips médias. Vous pouvez stocker de la vidéo, de l’audio, des titres ou des clips de couleur dans la Bibliothèque, et les récupérer instantanément pour les utiliser dans un projet. 193 194 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Edition linéaire Edition traditionnelle faite sur un plateau sur lequel le film est alimenté d’un côté, marqué et collé, puis sort de l’autre côté. Elle est qualifiée de linéaire parce que le film est traité dans l’ordre dans lequel il se présente (à l’inverse de ce qui se passe lors d’une édition non linéaire). Lier Méthode consistant à stocker les informations précédemment enregistrées dans un autre programme sans affecter de façon significative la taille du fichier produit. La liaison présente un autre avantage en ce sens que le fichier original peut être modifié dans son programme d’origine, les modifications étant automatiquement reflétées dans le programme où la liaison a été établie. Marque de début/de fin Points dans un clip qui ont été marqués pour les besoins de l’édition et du découpage. Vous pouvez sélectionner une section dans un clip plus long en définissant son début (Marque de début) et sa fin (Marque de fin). MP3 Abréviation de MPEG Audio Layer-3. MP3 est une technologie de compression audio qui produit une audio de qualité proche CD avec une taille de fichier minime, ce qui permet son transfert rapide sur Internet. MPEG-1 Norme pour la compression vidéo et audio utilisée pour créer de nombreux produits tels que les VCD. Pour NTSC, la résolution vidéo est de 352x240 pixels à 29,97 ips. Pour PAL, elle est de 352x288 pixels à 25 ips. MPEG-2 Successeur du MPEG-1. C’est une norme de compression vidéo et audio utilisée dans des produits tels que les DVD. Pour DVD NTSC, la résolution vidéo est de 720x480 pixels à 29,97 ips. Pour DVD PAL, elle est de 720x576 pixels à 25 ips. NLE Sigle de Non Linear Editing : Edition non linéaire. L’édition conventionnelle sur un magnétoscope est forcément linéaire car vous devez accéder aux clips dans l’ordre dans lequel ils sont sur la bande vidéo. L’édition sur ordinateur peut se faire dans l’ordre qui vous convient. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Bruit Petits défauts sonores ou visuels qui affectent les fichiers audio et vidéo qui ont été enregistrés ou capturés de façon incorrecte ou avec des équipements défectueux. NTSC/PAL NTSC est la norme vidéo en Amérique du Nord, au Japon, à Taiwan et dans certains autres pays. Sa fréquence de trame est de 29,97 ips. PAL est courant en Europe, en Australie, en Nouvelle Zélande, en Chine, en Thaïlande, et dans certaines autres régions d’Asie, et sa fréquence de trame est de 25 ips. Il y a encore d’autres différences. Dans le monde de la DV et du DVD, NTSC possède une résolution vidéo de 720x480 pixels, tandis que celle du PAL est de 720x576 pixels. Incrustation Ce sont des clips vidéo ou image qui sont superposés sur des clips existants de votre projet. Module enfichable Les modules enfichables sont des utilitaires qui permettent d’ajouter des fonctions et des effets à un programme. Dans Ulead VideoStudio, les modules enfichables permettent au programme de reconnaître automatiquement les périphériques de capture ainsi que les vidéos sorties dans des buts différents tels que le courrier électronique, les pages web, les cartes de vœux électroniques et l’enregistrement DV. Profil Un Profil contient différents attributs pour le fichier au format Windows Media Format, comme le débit binaire, le nombre et le type des flux, la qualité de la compression, la taille de trame etc. Fichier projet Dans VideoStudio, un fichier projet (*.VSP) contient les informations nécessaires pour lier tous les fichiers image, audio et vidéo associés. Vous devez ouvrir un fichier projet avant de pouvoir commencer le travail d’édition vidéo dans VideoStudio. Rendu Le rendu est le processus qui permet de créer un film terminé à partir des fichiers source dans un projet. 195 196 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Scènes Une scène est une série d'images liées par continuité. Dans Ulead VideoStudio, chaque scène qui est capturée en utilisant la fonction Fractionner par scène qui se base sur la date et l’heure d’enregistrement du métrage. Dans un fichier DV AVI capturé, les scènes peuvent être séparées en plusieurs fichiers sur la base de la date et de l’heure d’enregistrement du métrage ou en fonction les changements du contenu de la vidéo. Dans un fichier MPEG-1 ou MPEG-2, les scènes sont séparées en fichiers selon les changements du contenu. Capture sans raccord Afin de contourner la limitation de 4 Go pour la taille de fichier de capture sur les systèmes Windows qui utilisent le système de fichiers FAT 32 (comme Windows 98 et Windows Me), Ulead VideoStudio enregistre automatiquement la vidéo capturée dans un nouveau fichier lorsque la limite est atteinte. Cette méthode connue sous le nom de capture sans raccord, permet d’effectuer la capture sans interruption quel que soit la longueur du métrage. VideoStudio exécute une capture sans raccord lors de la capture en DV Type-1 ou DV Type-2 (à partir d'un caméscope DV), ou lors de la capture en vidéo MPEG (à partir des périphériques de capture analogiques ou de caméscope DV). Les systèmes Windows comme Windows 2000 et Windows XP qui sont installés avec un système de fichiers NTFS n’ont pas cette limitation de 4 Go. SmartRender La technologie SmartRender permet de ne rendre que les modifications, ce qui vous évite d’avoir à re-rendre l’ensemble des projets et permet d’avoir un aperçu plus rapidement. Fractionner par scène Cette fonction fractionne automatiquement différentes scènes en fichiers individuels. Dans Ulead VideoStudio, la manière dont les scènes sont détectées dépend de l’étape dans laquelle vous vous trouvez. Dans l’étape Capture, Fractionner par scène détecte les scènes individuelles en fonction de la date et de l’heure d’enregistrement du métrage d'origine. Dans l’étape Editer, si Fractionner par scène est appliqué à un fichier DV AVI, les scènes peuvent être détectées de deux manières : soit par la date et l’heure d’enregistrement, soit par les changements du contenu de la vidéo. Alors que pour un fichier MPEG, les scènes sont détectées selon les changements du contenu. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Storyboard Un storyboard est une représentation visuelle de votre film. Les clips individuels sont représentés sous forme de diapos image sur la ligne de temps. Streaming C’est une technologie Internet relativement nouvelle qui permet aux fichiers volumineux d’être lus alors qu’ils sont encore en cours de téléchargement. Le streaming flux est couramment utilisé pour les fichiers vidéo et audio de grande taille. SVCD Le Super Video CD (SVCD) est généralement décrit comme une version améliorée du VCD. C’est un format basé sur la technologie MPEG-2 avec prise en charge du Débit binaire variable (VBR). Le temps de lecture typique d’un SVCD est d’environ 30-45 minutes. Vous pouvez certes étendre cette durée à 70 minutes, mais ce sera au détriment de la qualité du son et de l’image. Le format SVCD peut être lu sur des lecteurs de VCD/SVCD autonomes, sur la plupart des lecteurs de DVD, et sur tous les CD-ROM/DVD-ROM possédant un logiciel de lecture DVD/ SVCD. Modèle Plan de travail dans un programme logiciel. Il définit des paramètres et des formats prédéfinis qui permettent à l'utilisateur de produire moins d'efforts et de réduire les risques d’erreur. Code temporel Le code temporel d’un fichier vidéo est une méthode numérique de représentation d’une position dans la vidéo. Les codes temporels peuvent être utilisés pour un travail d’édition très précis. Ligne de temps La ligne de temps est une représentation graphique de votre film en ordre chronologique. La taille relative des clips sur la ligne de temps vous donne une idée précise de la longueur de vos clips média. Titre Un titre peut être un titre de film, un sous-titre ou un générique. Tout fichier texte, image ou vidéo qui est incrusté dans votre film peut aussi être qualifié de titre. 197 198 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Effet de transition Une transition est une méthode de séquençage entre deux clips vidéo, comme par exemple la fusion de l’un dans l’autre. Dans Ulead VideoStudio, il y a une large variété de transitions spéciales disponibles, et elles sont qualifiées d’Effets. Découper Processus d’édition ou de découpage d’un clip de film. La vidéo informatique peut être découpée image par image. VCD La Video Compact Disc (VCD) est une version spéciale d'un CD-ROM qui utilise le format MPEG-1. La qualité du film exporté est presque la même, mais généralement meilleure, que les films sur cassette VHS. Un VCD peut être lu sur un lecteur de CD-ROM, un lecteur de VCD, et même sur un lecteur de DVD Filtres vidéo Un filtre vidéo est une méthode permettant de modifier l’apparence d’un clip vidéo, comme par exemple une mosaïque ou des vagues Voix off La narration dans une vidéo ou un film est habituellement qualifiée de commentaire en voix off. L’utilisation la plus courante se trouve dans les documentaires tels que les films de nature. GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Index A ActiveMovie 144 Activer l'aperçu audio 51 Activer/Désactiver 5.1 Surround 36 Ad-Zapper 80 Afficher l'écran de démarrage 159 Afficher la zone de sécurité du titre dans la Fenêtre Aperçu 159 Afficher le Panneau Volume Source pendant la capture 157 Ajouter 45, 103 Animations Flash 104 cadres 103 chapitres 72 clips à la Piste Incrustation 96 clips à la Piste vidéo 67 clips à votre projet 45 clips médias à la Bibliothèque 41 commentaire en voix off 116 fichiers audio 118 musique de CD audio 117 musique de fond 117 musique de tiers 118 objets 103 plusieurs titres 105 texte 105 texte prédéfini 107 titre unique 106 Ajuster à la durée vidéo (Assistant Film de VideoStudio) 28 Ajuster à la musique de fond (Assistant Film de VideoStudio) 28 Ajuster à la taille du projet 66 Ajuster et graver 23 Ajuster la couleur et la luminosité 74 Allonger la durée audio 119 Améliorer l'éclairage 81 Analogique 176 Animation de texte 111 Animations Flash 104 Anti-tremblements 80 Aperçu en plein écran 152 Appliquer 80 animation de texte 111 filtres audio 125 filtres vidéo 80 Appliquer un rendu de pixel noncarré 169 Arrière-plan de texte 109 Assistant DV/DVD 21 Assistant Film 21, 23 Assistant Film VideoStudio 152 Astuces et techniques 186 Autres options 110 AVI DV Type-1 et DV Type-2 52 B Barre d'outils 36 Barre Point de chapitre 38, 72, 153 Bibliothèque 40 trier les clips 42 Boîte de dialogue Vidéo Multi-coupe 79 Boîtes de dialogue 153 Bordure/Ombre/Transparence 155 Bordure/Ombre/Transparence Bordure 155 Bordure/Ombre/Transparence Ombre 156 Changer de module de capture 157 Conversion par lots 155 199 200 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Durée 28 Filtre audio 125 Gestionnaire de couleurs vidéo Préférences (Créer disque) 163 Préférences (Menu Fichier) 158 Propriétés de projet 165 Retourner l'album 91 Sélectionner le contrôle de périphérique 167 Sensibilité de numérisation 77 Vidéo Multi-coupe 79 169 Gestionnaire de fichiers d'aperçu 166 Gestionnaire de pistes d'incrustation 97 Options d'enregistrement audio 154 Options d'enregistrement audio Compression 155 Options d'enregistrement audio Ulead VideoStudio 154 Options d'enregistrement vidéo 169 AVI 170 AVI - Options avancées 171 Général 170 Options d'enregistrement vidéo Ulead VideoStudio 169 Options de capture 156 Options de projet 165 Options lecture d'aperçu 164 Panoramique et Zoom 84 Paramètres de projet (Créer disque) 165 Paramètres des propriétés de capture vidéo et audio 167 Capture 168 Chaîne (tuner TV uniquement) 168 Source 167 Personnaliser le filtre 82 Préférences 158 Aperçu 162 Capture 161 Edition 161 Bords doux (Etape Effet) 90 Bordure 99 clip d'incrustation 99 Transitions 90 Bouton coulissant de Jog 35 Bouton coulissant Navette 54 C Cache écriture arrière 182 Caméra USB 19 Caméscope Digital 8 9 Caméscope DV 9 Caméscope DV ou D8 9 Capture sans raccord 49 Capturer 50 Digital Video (DV) 52 fichiers MPEG 60 fichiers MPEG pour VCD, SVCD ou DVD 60 fichiers WMV 60 images fixes 64 images fixes (Etape Edition) 75 métrage TV 57 vidéo analogique 55 Changer de module de capture 152 Changer la durée d'image/de couleur 150 Cible de la Lecture instantanée 160 Clé chroma 98 Clips de couleur 68 Clips vidéo 67 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Compatible lecteur de VCD 163 Connecter 9 antenne de télévision sur la carte tuner 15 caméra USB 19 Caméscope DV ou Digital 8 9 Caméscope Sony HDV 13 Caméscope sur interface IEEE1394 10 Câble 4 broches sur 4 broches 10 Câble 4 broches sur 6 broches 10 carte de capture ou carte tuner sur la carte son 16 périphérique vidéo sur la carte de capture analogique 14 Vidéo analogique 13 Conserver les proportions 66, 100 Contrôle de volume de clip 121 Contrôle élastique de volume 124 Conversion de fichiers multiples 74 Conversion par lots 74, 152 Correction chromatique 66 Couleur (Etape Effet) 90 Couper le clip 35, 151 Créer 48 fichier vidéo 128 fichier vidéo - plage d'aperçu 129 fichier vidéo - projet entier 128 modèles de films 127 projet film 48 Créer le disque 31 Créer le fichier vidéo 31 Créer un disque ajouter/éditer des chapitres 132 créer des menus de sélection 134 graver sur disque 137 Prévisualisation 137 Créer un fichier audio 147 Créer un fichier vidéo de durée spécifiée 169 D Découpe auto 119 Découper 68 Barre de Découpe 69 clips audio 118 Poignées de Découpe 70 Définition de vos préférences 44 Déformer les clips d'incrustation 100 Dépannage 187 Désactiver l'aperçu audio 51 Direct Memory Access 180 Direction (Etape Effet) 90 DMA 180 Dupliquer un canal audio 123 DV 52 DV Quick Scan 58 DV SmartPlay 178 DV Type 1 52 DV Type 2 52 DVD 178 DVD HD 179 DVD/DVD-VR... 58 E Ecran de démarrage 21 Ecran de veille 146 Editer dans Ulead Editeur VideoStudio 31 Editeur VideoStudio 21, 31 Barre de Menu 34 interface utilisateur 32 ligne de temps de projet 36 Panneau de Navigation 34 Panneau Etape 33 201 202 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Panneau Options 40 Edition 61 chapitres (Créer un disque) 132 Etape Edition 65 profil (WMV) 61 texte 106 Edition avec effet de vague 71 Effets d'animation 111 Balancement 113 Chemin mobile 113 Chute 111 Fondu 112 Surgissement 113 Tourner 113 Vol 112 Zoom 114 Enregistrer 48 clips découpés 70 fichier vidéo 128 projet 44 Enregistrer DV Quick Scan Digest 23 Enregistrer DV Quick Scan Digest sous HTML 23 Enregistrer la trame courante comme image 152 Enregistrer la vidéo découpée 151 Etape Audio 115 Etape Capture 49 Etape Effet 89 Etape Incrustation 96 Etape Partager 126 Etape Titre 105 Exécuter SmartRender 169 Exporter 142 Carte de voeux 145 Courrier électronique 144 Ecran de veille vidéo 146 Enregistrement DV 147 fichier vidéo 43 Page web 143 F Fichier de pagination 184 Films personnels 28 Filtre vidéo 80 appliquer à un clip dans la Piste Vidéo 80 appliquer au clip d'incrustation 101 image clé 82 Filtres audio 125 Forcer à utiliser le mode aperçu 156 Fractionner l'audio 65 Fractionner par scène 151 Fractionner par scène (Etape Capture) 51, 53 Fusion CF 80 G Gestionnaire de bibliothèques 42, 153 Gestionnaire de création de films 153 Gestionnaire de piste d'incrustation 36, 97 Gestionnaire des fichiers d'aperçu 153 Gestionnaire Smart Proxy 36, 152 Glossaire 189 Grand angle 81 Graver 130 I IEEE-1394 9 Image clé 82 Images 67 Importation des périphériques mobiles 58 Importer à partir d'un CD audio 117 Importer d'un CD audio 115 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Importer des périphériques mobiles 24 Installer et exécuter VideoStudio 8 Installer une carte de capture 9 L Lecture du projet 140 Lecture Haute qualité 46 Lecture instantanée 46, 178 Limitation de 4 Go 49 M Marque de début/de fin 35 Masque et Clé chroma 98, 99, 102 Menus VideoStudio 149 Aide 153 Clip 150 Edition 150 Fichier 149 Outils 152 Méthode de lecture 159 Métrage TV 57 Mixer les pistes audio 121 Mode Lecture 35 Modèle de thème 27 Modèles de film 127 Modifier les attributs de texte 109 Mouvement 98 clip d'incrustation 98 MPEG 60 Multi-découpe vidéo 77, 151 N Ne pas convertir les fichiers MPEG compatibles 166 Numérique 176 O Onglet Musique et voix 115 Ouvrir un projet existant 48 P Panneau d'Options 40 Panneau Options Etape Audio 115 Etape Capture 50 Etape Edition 65 onglet Attributs 66 onglet Couleur 66 onglet Image 66 onglet Vidéo 65 Etape Effet 90 Etape Incrustation 102 Etape Partager 126 Créer un disque 126 Créer un fichier son 126 Créer un fichier vidéo 126 Enregistrement DV 126 Exporter vers périphérique mobile 126 Partager la vidéo en ligne 126 Etape Titre 110 Panneau Volume source 56 Panoramique et Zoom 66, 84 Panoramique et zoom intelligent 28 Permettre l'accès aux paramètres du périphérique de capture 162 Personnaliser 104 cadre 104 objet 104 Personnaliser le filtre 82 Piste Vidéo 45, 67 Pistes d'incrustation multiples 97 Pistes rapides SmartSound 116 Plage d'aperçu 47 Poignées de Découpe 35, 70 Préférences 149 Préférences (Créer le disque) 163 203 204 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD Présentation de la technologie 176 Prévisualisation 46 Profil 61 Profils définis par le système 62 Propriétés de projet 45, 149 Propriétés du texte (Assistant Film de VideoStudio) 30 Q Quadrillage 47 R Raccourcis 172 Récupérer la vidéo DVB-T 55, 152 Redimensionner et déformer les clips 87 Redimensionner le clip d'incrustation 100 Réglages du système 180 Relier 149 Remplacer le dernier filtre 66, 102 Rendu 43 Réorganiser l'ordre d'empilement des titres 109 Repositionner 101 clip d'incrustation 101 S Sélectionner le contrôle de périphérique 152 Sensibilité de détection du programme 80 Smart Proxy 73 SmartRender 46, 177 Spécifier la durée (Assistant Film de VideoStudio) 28 SVCD 179 T Tabulation 110 Texte multiple 105 Texte unique 105 Titre unique 110 Titres multiples 110 Transition d'album 91 Transition Flashback 93 Transitions Masque 94 Transparence 98 clip d'incrustation 98 Trier les clips dans la Bibliothèque 42 Tuner TV 57 V Variation 116 VCD 179 Vérifier la configuration matérielle 11 caméra USB 19 carte de capture analogique ou carte tuner 18 Vidéo analogique 55 Vidéo numérique TV DVB-T 55 Vidéos haute définition 54 Vitesse de lecture 65, 74 Volume système 35 Vue Audio 39 Vue Ligne de temps 38 Vue Storyboard 37 W WMV 60 Editer et personnaliser un profil vidéo 61 Sélectionner un profil 61 Z Zone de sécurité du titre 106 REMARQUES REMARQUES REMARQUES REMARQUES REMARQUES REMARQUES REMARQUES REMARQUES REMARQUES