Mode d'emploi | Microsoft 6681 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
130 Des pages
Mode d'emploi | Microsoft 6681 Manuel utilisateur | Fixfr
9237084_LA_1.fh10 27.1.2005 21:21 Page 1
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre
seule responsabilité la conformité du produit RM-57
aux dispositions de la directive européenne :
1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être
consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix signifie que ce
produit doit faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie au sein de
l’Union européenne. Cette mesure s’applique non seulement à votre
appareil mais également à tout autre accessoire marqué de ce symbole.
Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au
tri sélectif.
Copyright © 2005 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la
totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People et Pop-Port sont des marques déposées de Nokia
Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce
document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de
leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque de son de Nokia Corporation.
Ce produit contient un logiciel sous licence Symbian Software Ltd © 1998-2005.
Symbian et Symbian OS sont des marques commerciales de Symbian Ltd.
Java™ et toutes les marques basées Java sont des marques commerciales ou
des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
2
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Contient une
ou plusieurs licences américaines : N° 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 et
5414425. Autres licences en instance.
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Contient une ou plusieurs licences américaines : N°
4701745, 5016009, 5126739, 5146221 et 5414425. Autres licences en instance.
Une partie du logiciel contenu dans ce produit est © Copyright ANT Ltd. 1998. Tous
droits réservés.
Brevet américain numéro 5818437 et autres brevets en cours d'homologation.
Logiciel de saisie de texte T9 Copyright (C) 1997-2005. Tegic Communications, Inc.
Tous droits réservés.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4
VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A)
DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE
FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii)
FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY
LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.
TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT CONFORME A LA NORME VIDÉO MPEG-4 EST
INTERDITE, À L'EXCEPTION DES UTILISATIONS DIRECTEMENT LIÉES AUX (A)
DONNÉES OU INFORMATIONS (i) GÉNÉRÉES PAR OU OBTENUES À TITRE GRATUIT
D'UN CONSOMMATEUR AGISSANT EN DEHORS DE TOUTE ACTIVITÉ COMMERCIALE,
ET (ii) DESTINÉES À UN USAGE STRICTEMENT PERSONNEL ; ET AUX (B) AUTRES
UTILISATIONS FAISANT L'OBJET D'UNE LICENCE SPÉCIFIQUE ACCORDÉE
SÉPARÉMENT PAR MPEG LA, L.L.C.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se
réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit
décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données
ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou
indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires
applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite,
y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la
commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la
précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de
réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des
régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la
réglementation en vigueur en matière d’exportation aux Etats-Unis et en dehors.
Le détournement de la législation en vigueur est strictement interdit.
À PROPOS DES APPLICATIONS COMPLÉMENTAIRES POUR VOTRE NOKIA 6681
Dans le coffret du produit, vous trouvez une carte Reduced-Size Dual Voltage
MultimediaMemoryCard (RS-MMC) qui contient des applications complémentaires
développées par Nokia et par des tiers. Le contenu d’une carte RS-MMC et la
disponibilité des applications et des services peut varier en fonction du pays,
du revendeur et/ou de l’opérateur réseau. Les applications et des informations
complémentaires concernant l’utilisation des applications sur le site
www.nokia.com/support sont disponibles dans les langues sélectionnées
uniquement.
Certaines opérations et fonctionnalités dépendent de la carte SIM et/ou du réseau,
du MMS ou de la compatibilité des appareils et des formats de contenus pris en
charge. La disponibilité des services peut varier selon le pays et la région. Certains
services sont sujets à une facturation distincte.
EXCLUSION DE GARANTIE :
Les applications fournies dans la carte multimédia (CMM), ont été crées et sont la
propriété de personnes ou entités qui ne sont pas affiliées ou liées à NOKIA. NOKIA
n’est pas titulaire des droits d'auteur et/ou droits de propriété intellectuelle
attachés à ces applications appartenant à un tiers. Dès lors, NOKIA n'encourt
aucune responsabilité en ce qui concerne le support de l'utilisateur final ou les
fonctionnalités de ces applications, les informations présentées dans ces
applications ou ces matériels. NOKIA n’offre aucune garantie relative à ces
applications.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LE LOGICIEL ET/OU LES APPLICATIONS
(COLLECTIVEMENT « LE LOGICIEL ») SONT FOURNIS EN L'ETAT SANS AUCUNE
GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE. DANS LA
LIMITE PREVUE PAR LA LOI APPLICABLE, NI NOKIA NI SES AFFILIÇES NE FAIT UNE
QUELCONQUE DECLARATION OU N’ACCORDE DE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE QUELCONQUE, Y COMPRIS ET SANS QUE CETTE LISTE NE SOIT
LIMITATIVE, DE GARANTIES D'EVICTION, DE QUALITE, DE CONFORMITE A UN
OBJECTIF PARTICULIER OU SUR LE FAIT QUE LE LOGICIEL NE PORTE PAS ATTEINTE
A DES BREVETS, DROITS D'AUTEURS, MARQUES OU AUTRES DROITS DETENUS PAR
UN TIERS.
NOKIA OU SES AFFILIES NE GARANTISSENT AUCUNEMENT QUE TOUS LES ASPECTS
DU LOGICIEL REPONDRONT A VOS EXIGENCES OU QUE LE FONCTIONNEMENT DU
LOGICIEL SERA ININTERROMPU OU SANS ERREUR. VOUS ASSUMEZ L'ENTIERE
RESPONSABILITÉ ET LES RISQUES LIES Â LA SELECTION DU LOGICIEL POUR
L'OBTENTION DES RESULTATS ESCOMPTES ET POUR L'INSTALLATION,
L'UTILISATION ET LES RESULTATS OBTENUS. DANS LA LIMITE PREVUE PAR LA LOI
APPLICABLE, NOKIA, SES EMPLOYES OU AFFILIES NE SERONT EN AUCUN CAS
TENUS POUR RESPONSABLES D'UNE QUELCONQUE PERTE DE PROFIT, REVENUS,
VENTES, DONNEES, INFORMATION OU DES FRAIS D'OBTENTION DE BIENS OU
SERVICES DE SUBSTITUTION, DE DOMMAGE MATERIEL, DOMMAGE PHYSIQUE,
INTERRUPTION D'ACTIVITE, OU DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, FORTUIT,
ECONOMIQUE, DE GARANTIE, PUNITIF, SPECIAL OU INCIDENT, QUELLE QU'EN SOIT
LA CAUSE ET QUE CE DOMMAGE DECOULE D'UNE RESPONSABILITÉ
CONTRACTUELLE, DELICTUELLE, OU D'UNE NEGLIGENCE OU DE TOUTE AUTRE
THEORIE DE RESPONSABILITÉ, LIEE A L'INSTALLATION, L'UTILISATION OU
L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE LOGICIEL, MEME SI NOKIA OU SES AFFILIES ONT
ETE AVERTIS DE L'ÉVENTUALITÉ D'UN TEL DOMMAGE. AU CAS OU CERTAINS PAYS/
ETATS/JURIDICTIONS N'AUTORISE PAS LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE
RESPONSABILITÉ ENONCEES CI-DESSUS, MAIS AUTORISENT CERTAINES
LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ, LA RESPONSABILITÉ DE NOKIA, DE SES
EMPLOYES OU AFFILIES SERA DANS CES CAS LA LIMITEE A EUR 50. AUCUNE
DISPOSITION DE LA PRÉSENTE EXCLUSION DE GARANTIE NE POURRA PORTER
ATTEINTE AUX DISPOSITIONS D'ORDRE PUBLIC APPLICABLES À TOUTE PERSONNE
AGISSANT EN TANT QUE CONSOMMATEUR.
COPYRIGHT (c) 2005 NOKIA. TOUS DROITS RÉSERVÉS. NOKIA ET NOKIA
CONNECTING PEOPLE SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE NOKIA CORPORATION.
NOKIA CORPORATION
NOKIA MULTIMEDIA MARKETING
P.O. BOX 100, FIN-00045 NOKIA GROUP, FINLAND
TÉL. +358 7180 08000
FAX +358 7180 34016
WWW.NOKIA.COM
EDITION 2 FR, 9236970
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
3
Sommaire
Sommaire
Pour votre securité ....................................9
Personnaliser votre téléphone ................12
Définir des sonneries.......................................................... 13
Mode hors connexion................................................. 13
Transfert depuis un autre téléphone ............................. 14
Changer le look de votre téléphone............................... 15
Mode veille actif ................................................................. 16
Votre téléphone .......................................17
Fixation de la dragonne .................................................... 17
Horloge .................................................................................. 17
Paramètres de l’horloge............................................. 17
Horloge mondiale........................................................ 18
Contrôle du volume et du haut-parleur ....................... 18
Gestionnaire de fichiers ................................................... 19
Consulter la consommation de mémoire ............. 19
Mémoire insuffisante—mémoire libre ................... 20
Outil carte mémoire ........................................................... 20
Formater une carte mémoire ................................... 21
Effectuer des appels................................22
Appeler................................................................................... 22
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Effectuer un appel abrégé ........................................ 22
Effectuer un appel de conférence .......................... 23
Répondre à un appel ou rejeter un appel..................... 23
Appel en attente (service réseau) ........................... 24
Options disponibles pendant un appel.................. 24
Journal.................................................................................... 25
Dern. appels ................................................................. 25
Durées des appels........................................................ 25
Données par paquets.................................................. 25
Surveiller les événements de communication..... 26
Contacts (Annuaire) ................................28
Enregistrer les noms et les numéros.............................. 28
Numéros et adresses par défaut ............................. 29
Copier des contacts ............................................................ 29
Répertoire SIM et autres services SIM .................. 29
Ajouter des sonneries pour les contacts....................... 30
Numérotation vocale ......................................................... 30
Ajouter un identificateur vocal ............................... 30
Effectuer un appel avec un identificateur vocal....... 31
Créer des groupes de contacts ........................................ 31
Supprimer des membres d'un groupe.................... 32
Messages...................................................47
Appareil photo......................................................................33
Prendre des photos......................................................33
Prendre des photos en série......................................35
Vous sur la photo—Retardateur...............................35
Le flash............................................................................36
Régler les couleurs et la luminosité .......................36
Régler les paramètres de l’appareil photo ............36
Enregistrer des vidéos.................................................37
Régler les paramètres de l’enregistreur vidéo .....38
Galerie.....................................................................................39
Visionner des images ..................................................40
Ecrire du texte...................................................................... 48
Saisie de texte traditionnelle ................................... 48
Écriture intuitive—Dictionnaire ............................... 49
Copier du texte dans le presse-papiers................. 51
Ecrire et envoyer des messages....................................... 51
Recevoir des paramètres MMS et e-mail ............. 53
Dossier Msgs reçus—recevoir des messages................ 54
Messages multimédias............................................... 54
Données et paramètres.............................................. 55
Messages de service Web.......................................... 56
Mes dossiers ........................................................................ 56
Boîte aux lettres .................................................................. 56
Ouvrir la boîte aux lettres......................................... 56
Récupérer des messages e-mail .............................. 57
Supprimer des messages e-mail.............................. 58
Se déconnecter de la boîte aux lettres.................. 59
A envoyer—messages en attente d'envoi ..................... 59
Afficher des messages sur une carte SIM .................... 60
Paramètres de Messages................................................... 60
Messages texte............................................................. 60
Messages multimédias............................................... 61
E-mail ............................................................................. 62
Messages de service Web.......................................... 64
Messages diffusés sur une cellule (CBS)............... 64
Imagerie ................................................... 41
Editeur vidéo.........................................................................41
Editer des vidéos, de l’audio et des transitions.....41
Gestionnaire de photos......................................................42
Imprimer des images ..........................................................43
Sélection d’une imprimante......................................43
Aperçu avant impression ...........................................43
Paramètres d’impression............................................44
RealPlayer™ ...........................................................................44
Lire des clips vidéo ou audio ....................................44
Diffuser du contenu « over the air » .......................45
Recevoir les paramètres RealPlayer........................45
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Sommaire
Appareil photo et Galerie ...................... 33
Sommaire
Paramètres Autre......................................................... 65
Agenda......................................................66
Créer des entrées d’agenda .............................................. 66
Ecrans d'agenda........................................................... 67
Définir une alarme d'agenda.................................... 67
Supprimer des entrées d’agenda............................. 68
Paramètres de l’agenda ............................................. 68
Web...........................................................69
Accès au Web....................................................................... 69
Recevoir les paramètres du navigateur................. 69
Saisir manuellement les paramètres...................... 69
Écran des signets................................................................. 70
Ajouter manuellement des signets......................... 70
Envoyer des signets .................................................... 70
Etablir une connexion........................................................ 71
Sécurité de connexion ............................................... 71
Naviguer ................................................................................ 71
Afficher les pages enregistrées ............................... 73
Télécharger et acheter des éléments............................. 73
Mettre fin à une connexion ............................................. 74
Vider le cache............................................................... 74
Paramètres Web .................................................................. 74
Bureau.......................................................76
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Enregistreur .......................................................................... 76
À faire..................................................................................... 76
Créer une liste de tâches........................................... 76
Calculatrice........................................................................... 76
Calculer des pourcentages........................................ 77
Notes ...................................................................................... 77
Convertisseur........................................................................ 77
Définir une devise de référence
et des taux de change................................................ 77
Perso .........................................................79
Aller à—Ajout de raccourcis............................................. 79
Supprimer un raccourci ............................................. 79
Portefeuille .......................................................................... 79
Créer un code portefeuille ........................................ 80
Enregistrer des détails de cartes personnelles .... 80
Créer des notes personnelles ................................... 81
Créer un mode portefeuille....................................... 81
Afficher les détails de tickets................................... 82
Paramètres du portefeuille ....................................... 82
Réinitialisation du portefeuille et du code
portefeuille.................................................................... 82
Chat—Messagerie instantanée ...............83
Recevoir les paramètres de Chat .................................... 83
Se connecter à un serveur de Chat................................ 83
Connectivité ............................................ 90
Connexion Bluetooth..........................................................90
Paramètres de la connexion Bluetooth .................90
Envoyer des données à l’aide
d'une connexion Bluetooth.......................................91
Lier des équipements ..................................................92
Recevoir des données à l’aide
d'une connexion Bluetooth.......................................93
Désactiver la connectivité Bluetooth.....................93
Connexions à un PC............................................................93
CD-ROM .........................................................................94
Utiliser votre téléphone comme un modem.........94
Gestionnaire de connexions .............................................94
Afficher les détails des connexions de données ..... 94
Synchronisation à distance .............................................. 95
Créer un mode de synchronisation......................... 95
Synchroniser des données......................................... 97
Gestionnaire de consoles .................................................. 97
Paramètres du mode serveur.................................... 97
Outils.........................................................99
Paramètres ............................................................................ 99
Paramètres du téléphone .......................................... 99
Paramètres d'appel....................................................100
Paramètres de connexion........................................101
Date et heure..............................................................104
Sécurité ........................................................................105
Renvoi d'appels ..........................................................108
Interdiction d'appels (service réseau) ..................109
Réseau ..........................................................................109
Paramètres accessoires............................................109
Commandes vocales .........................................................110
Ajouter une commande vocale
à une application.......................................................110
Gestionnaire d'applications............................................110
Installer des applications et des logiciels...........111
Supprimer des applications et des logiciels.......112
Paramètres des applications ..................................113
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Sommaire
Modifier vos paramètres de Chat ...................................84
Rechercher des groupes Chat et d'utilisateurs ...........84
Rejoindre ou quitter un groupe Chat.............................85
Chat .........................................................................................85
Enregistrer des chats ..................................................85
Afficher et lancer des conversations..............................86
Contacts Chat.......................................................................87
Gérer les groupes Chat.......................................................87
Administrer un groupe Chat.............................................88
Créer un nouveau groupe Chat................................88
Ajouter et supprimer des membres du groupe......89
Paramètres du serveur Chat .............................................89
Sommaire
Clés d'activation—Gestion des fichiers
protégés de copyright......................................................113
Que faire si une batterie
n'est pas authentique ? ...........................................119
Résolution de problèmes...................... 114
Précautions d’utilisation
et maintenance..................................... 121
Questions et réponses......................................................114
Informations relatives à la batterie.... 118
Charge et décharge ..........................................................118
Directives d'authentification des batteries Nokia .....119
Hologramme d'authentification............................119
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Informations supplémentaires
relatives à la sécurité........................... 122
Index ...................................................... 126
Pour votre securité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez
le manuel d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas votre téléphone sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est
interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous
êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES Tous les téléphones sans fil
peuvent subir des interférences susceptibles
d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES
HOSPITALIERS Respectez toutes les
restrictions. Éteignez votre téléphone
à proximité d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences
dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONSESSENCE N'utilisez pas le téléphone dans une
station-essence, ni à proximité de carburants
ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ
SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS Respectez
toutes les restrictions. N'utilisez pas votre
téléphone dans des endroits où sont utilisés
des explosifs.
UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil
que dans sa position normale, comme indiqué
dans la documentation relative au produit.
Ne touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel
qualifié est habilité à installer ou réparer
ce produit.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
9
ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que
des accessoires et des batteries agréés. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ Votre téléphone n’est pas
étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de
faire des copies de sauvegarde ou de conserver
un enregistrement écrit de toutes les
informations importantes.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre téléphone,
consultez le manuel d'utilisation de ce dernier
pour en savoir plus sur les instructions
relatives à la sécurité. Ne connectez pas
de produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE Assurez-vous que la
fonction de téléphone de votre appareil est
activée et que celui-ci se trouve dans une
zone de service. Appuyez sur autant de fois
que nécessaire pour effacer l'écran et revenir
à l'écran de départ. Entrez le numéro
d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez
l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez
pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
10
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les
réseaux GSM 900/1800/1900. Contactez votre prestataire
de services pour plus d'informations sur les réseaux.
En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez
toutes les réglementations, la vie privée et les droits
légitimes des tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres
que le réveil, le téléphone doit être sous tension.
Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer
des services fournis par un opérateur de téléphonie mobile.
De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des
fonctions du réseau téléphonique sans fil disponibles.
Ces services réseau ne seront pas forcément disponibles
sur tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des
arrangements spécifiques avec votre prestataire de
services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre
prestataire de services devra peut-être vous fournir des
instructions supplémentaires pour permettre l'utilisation
de ces services et expliquer quels frais sont appliqués.
Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui
affecteront la manière dont vous utiliserez les services
réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en
charge tous les caractères et services spécifiques
à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas
dans le menu de votre appareil. Contactez votre prestataire
de services pour plus d'informations.
Cet appareil sans fil est un terminal GSM 3GPP version 99
qui prend en charge le service GPRS et est conçu pour
prendre aussi en charge les réseaux GPRS version 97. Des
problèmes de compatibilité peuvent cependant survenir
lorsque ces appareils sont utilisés sur des réseaux GPRS
version 97. Pour plus d'informations, contactez votre
prestataire de services.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0
(HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines
fonctions de cet appareil, comme le MMS, la navigation,
l’e-mail et le téléchargement de contenus via le navigateur
ou via MMS, exigent un support réseau pour ces
technologies.
Accessoires, batteries et
chargeurs
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de
l’utiliser avec ce téléphone. Ce téléphone est conçu pour
être utilisé avec une alimentation de ACP-12 et LCH-12.
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs
et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle
particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type
peut annuler toute autorisation ou garantie et peut
présenter un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation d'un accessoire, déconnectez-le par
la fiche et non par le cordon.
Votre téléphone et ses accessoires peuvent contenir de
petits composants. Gardez-les hors de portée des enfants.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
11
Personnaliser votre téléphone
12
Personnaliser votre téléphone
Remarque : Votre opérateur réseau ou votre
prestataire de services peut avoir demandé un ordre
différent pour les éléments de menu ou l’inclusion
d’icônes différentes dans le menu du téléphone. Si
vous avez besoin d’aide pour toute caractéristique
différente par rapport à celles qui sont décrites dans
ce guide, contactez votre opérateur réseau, votre
prestataire de services ou le service client Nokia.
• Pour changer l’image d’arrière-plan du mode veille
ou ce qui s’affiche sur l’économiseur d’écran, voir
« Changer le look de votre téléphone », p. 15.
• Pour utiliser l’affichage de veille pour accéder plus
rapidement aux applications que vous utilisez le plus
souvent, voir « Mode veille actif », p. 16.
• Pour personnaliser les sonneries, voir « Définir des
sonneries », p. 13.
• Pour modifier les raccourcis attribués aux divers
appuis touches de la touche de défilement et les
touches de sélection en mode veille, voir « Mode
veille », p. 100.
• Pour modifier l’horloge affichée en mode veille,
sélectionnez Horloge > Options > Paramètres >
Type d'horloge > Analogique ou Numérique.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
• Pour modifier la sonnerie de l’alarme de l’horloge,
sélectionnez Horloge > Options > Paramètres >
Sonnerie de l'agenda et une sonnerie.
• Pour modifier la sonnerie de l’alarme de l’agenda,
sélectionnez Agenda > Options > Paramètres >
Sonnerie de l'agenda.
• Pour modifier le texte d’accueil en image ou en texte,
sélectionnez Outils > Paramètres > Téléphone >
Général > Logo ou texte accueil.
• Pour attribuer une sonnerie particulière à un contact,
sélectionnez Contacts. Voir « Ajouter des sonneries pour
les contacts », p. 30.
• Pour attribuer une touche d’appel abrégé à un contact,
appuyez sur une touche numérotée en mode veille
(
est réservé à la boîte vocale) et appuyez sur .
Appuyez sur Oui, puis sélectionnez un contact.
• Pour réorganiser le menu principal, dans le menu
principal, sélectionnez Options > Déplacer, Dépl. vers
dossier ou Nouveau dossier. Vous pouvez placer les
applications peu utilisées dans des dossiers et déplacer
les applications souvent utilisées vers le menu
principal.
Pour régler et personnaliser les sonneries, les signalisations
de messages et autres sonneries pour divers événements,
environnements ou groupes d’appelants, appuyez sur
et sélectionnez Outils > Modes. Le mode sélectionné
apparaît en haut de l'affichage en mode veille. Si le mode
Général est utilisé, seule la date du jour est affichée.
Pour changer de mode, appuyez sur
en mode veille.
Recherchez le mode à activer et sélectionnez OK.
Conseil ! Vous pouvez choisir Téléch. sonn. pour
ouvrir une liste de signets. Vous pouvez sélectionner
un signet et établir une connexion à une page Web
pour télécharger des sonneries.
Pour modifier un mode, sélectionnez Outils > Modes.
Recherchez le mode, puis sélectionnez Options >
Personnaliser. Recherchez le paramètre à modifier et
appuyez sur
pour voir les options. Les sonneries
stockées sur la carte mémoire sont indiquées par l’icône
. Faites défiler la liste des sonneries et écoutez chacune
d’elles avant de faire votre choix. Appuyez sur n'importe
quelle touche pour arrêter le son.
Pour créer un nouveau mode, sélectionnez
Options > Créer.
Mode hors connexion
Le mode Hors connexion vous permet d’utiliser le
téléphone sans vous connecter au réseau sans fil. Lorsque
vous activez le mode Hors connexion, la connexion au
réseau sans fil est coupée, comme indiqué par dans
l'indicateur de puissance du signal. Tous les signaux du
téléphone sans fil vers et depuis l'appareil sont
impossibles. Si vous essayez d’envoyer des messages, ils
sont placés dans le dossier À envoyer pour être envoyés
ultérieurement.
Conseil ! Pour plus d’informations concernant la
modification des sonneries d’alerte pour l’agenda et
l’horloge, voir « Personnaliser votre téléphone », p. 12.
Attention : En mode hors connexion, vous ne
pouvez pas effectuer d’appels, à l’exception des appels
à certains numéros d’urgence, ni utiliser des
fonctionnalités qui requièrent une couverture réseau.
Pour effectuer des appels, modifiez le mode pour
activer la fonction de téléphone. Si l’appareil a été
verrouillé, vous devez entrer le code de déverrouillage
avant de pouvoir activer le mode et effectuer des
appels.
Personnaliser votre téléphone
Définir des sonneries
Attention : Pour utiliser le mode Hors connexion,
votre appareil doit être allumé. Ne mettez pas votre
appareil sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
13
Personnaliser votre téléphone
Pour quitter le mode Hors connexion, sélectionnez un
autre mode et sélectionnez Options > Activer > Oui. Le
téléphone réactive les transmissions sans fil (sous réserve
que la puissance du signal soit suffisante). Si une
connexion Bluetooth a été activée avant d’entrer en mode
Hors connexion, elle sera désactivée. Une connexion
Bluetooth est automatiquement réactivée lorsque vous
aurez quitté le mode Hors connexion. Voir « Paramètres de
la connexion Bluetooth », p. 90.
Avant de lancer le transfert vers votre Nokia 6681, vous
devez activer la connectivité Bluetooth sur les deux
téléphones. Sur chaque téléphone, appuyez sur
et
sélectionnez Connectiv. > Bluetooth. Sélectionnez
Bluetooth > Activé. Donnez un nom à chaque téléphone.
Pour transférer du contenu :
et sélectionnez Outils > Transfert sur
votre appareil Nokia 6681. Suivez les instructions
données à l’écran.
2 Le téléphone recherche des appareils dotés de la
connectivité Bluetooth. A la fin de la recherche,
sélectionnez votre autre téléphone dans la liste.
3 Vous êtes invité à entrer un code sur votre appareil
Nokia 6681. Entrez un code de votre choix
(1-16 chiffres) et sélectionnez OK. Entrez le même
code sur l’autre téléphone et sélectionnez OK.
4 L’application Transfert est envoyée sur l’autre
téléphone comme un message.
5 Ouvrez le message pour installer l’application Transfert
sur l’autre téléphone et suivez les instructions à l’écran.
L’application est ajoutée au menu principal.
6 Depuis votre appareil Nokia 6681, sélectionnez le
contenu que vous souhaitez copier depuis l’autre
téléphone.
1 Appuyez sur
Transfert depuis un autre
téléphone
Vous pouvez copier des contacts, l’agenda, des images,
des vidéos, des clips audio via une connexion Bluetooth
depuis un téléphone Series 60 compatible.
Vous pouvez utiliser un appareil Nokia 6681 sans carte
SIM. Le mode hors connexion est activé automatiquement
lorsque le téléphone est mis sous tension sans carte SIM.
Ceci vous permet d’utiliser la carte SIM dans un autre
téléphone.
Pour éviter les entrées dupliquées, vous pouvez transférer
une seule fois le même type d’information, par exemple
les contacts, de l’autre téléphone à votre propre
téléphone. Pour transférer à nouveau les mêmes
14
informations, vous devez envoyer l’application Transfert
à l’autre téléphone et la réinstaller sur celui-ci.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Changer le look de votre
téléphone
Pour modifier l’apparence de l’écran de votre téléphone,
comme l’image d’arrière-plan, la palette de couleurs et les
icônes, appuyez sur
et sélectionnez Outils > Thèmes.
Le thème actif est indiqué par
. Dans les Thèmes,
vous pouvez regrouper des éléments d’autres thèmes ou
sélectionnez des images dans la Galerie pour personnaliser
d’autres thèmes. Les thèmes stockés sur la carte mémoire
sont indiqués par l’icône . Les thèmes de la carte
mémoire ne sont pas disponibles, si vous enlevez la carte
mémoire du téléphone. Enregistrez les thèmes dans la
carte mémoire sans enlever la carte mémoire ou réinsérer
la carte mémoire, pour utiliser les thèmes.
Pour activer un thème, recherchez-le puis sélectionnez
Options > Appliquer.
Pour prévisualiser un thème, recherchez-le puis
sélectionnez Options > Aperçu.
Pour modifier des thèmes, choisissez un thème puis
sélectionnez Options > Modifier pour modifier les options
suivantes :
• Fond d'écran—L’image à afficher comme image de fond
d’écran en mode veille.
• Palette de couleurs—Les couleurs utilisées à l’écran.
• Economiseur d'écran—Le type d’économiseur d’écran :
l'heure et la date ou un texte rédigé par vous. Voir aussi
les paramètres du délai d’attente de l’économiseur
d’écran, p. 100.
• Arrière-plan 'Aller à'—L’image de fond d’écran pour
l’application Aller à.
Personnaliser votre téléphone
Le contenu est copié depuis la mémoire et la carte
mémoire de l’autre téléphone vers votre appareil Nokia
6681 et sa carte mémoire. La durée de la copie dépend de
la quantité de données à transférer. Les données ne sont
pas supprimées de l’autre téléphone.
Pour restaurer les paramètres originaux du thème
sélectionné, sélectionnez Options > Thème d'origine lors
de la modification d’un thème.
Les options de l’écran principal Thèmes sont :
Aperçu/Téléch. de thèmes, Appliquer, Modifier, Aide
et Sortir.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
15
Personnaliser votre téléphone
Mode veille actif
Utilisez l’affichage de veille pour accéder plus rapidement
aux applications que vous utilisez le plus souvent.
Certains raccourcis ne peuvent être modifiés.
Pour activer le mode veille
actif, appuyez sur ,
sélectionnez Outils >
Param. > Téléphone > Mode
veille > Mode veille actif, et
appuyez sur
pour activer
ou désactiver le mode veille
actif.
L’affichage de veille actif est
affiché avec les applications
par défaut en haut de l’écran
et l’agenda, les tâches ainsi que les événements du lecteur
sont répertoriés en dessous.
Recherchez une application ou un événement et appuyez
sur
.
Les raccourcis standard de la touche de défilement
disponibles en mode veille ne peuvent être utilisés
lorsque le mode de veille actif est activé.
16
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour modifier les raccourcis des applications par défaut :
, sélectionnez Outils > Param. >
Téléphone > Mode veille > Appl. du mode actif
et appuyez sur
.
2 Mettez en surbrillance un raccourci vers une
application et sélectionnez Options > Changer.
3 Sélectionnez une nouvelle application dans la liste
et appuyez sur
.
1 Appuyez sur
Fixation de la dragonne
Enfilez la dragonne et attachez-la.
Remarque : Utilisez
uniquement des
accessoires agréés par
Nokia.
Horloge
Options de l’écran Horloge : Régler alarme,
Modifier alarme, Désactiver alarme, Paramètres,
Aide et Sortir.
Appuyez sur
et sélectionnez Horloge.
Pour définir une nouvelle alarme, sélectionnez Options >
Régler alarme. Saisissez l'heure de déclenchement de
l'alarme, puis sélectionnez OK. Lorsque l'alarme est
activée, l'indicateur
s'affiche en mode veille.
Pour désactiver l’alarme, sélectionnez Arrêter. Lorsque la
sonnerie de l’alarme retentit, appuyez sur Répéter pour
arrêter l’alarme pendant cinq minutes, après quoi elle
recommence à sonner. Vous pouvez répéter cette
opération cinq fois maximum.
Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que
l'appareil est hors tension, l'appareil se met
automatiquement sous tension et émet un signal sonore
correspondant à l’alarme. Si vous sélectionnez Arrêter,
l'appareil demande si vous voulez l'activer pour des appels.
Sélectionnez Non pour mettre l'appareil hors tension ou
sur Oui pour émettre et recevoir des appels. Ne
sélectionnez pas Oui lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
Votre téléphone
Votre téléphone
Pour annuler une alarme, sélectionnez Horloge >
Options > Désactiver alarme.
Paramètres de l’horloge
Pour modifier les paramètres de l’horloge, sélectionnez
Options > Paramètres dans Horloge.
Pour modifier l’horloge affichée en mode veille,
sélectionnez Type d'horloge > Analogique ou
Numérique.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
17
Votre téléphone
Pour modifier la sonnerie de l’alarme, sélectionnez
Sonnerie alarme horl..
Pour permettre au réseau de téléphonie mobile de mettre
à jour les données d’heure, de date et de fuseau horaire
sur votre téléphone (service réseau), sélectionnez Mise
à j. auto. heure. Pour que le paramètre Mise à j. auto.
heure prenne effet, le téléphone redémarre.
Pour modifier l’état de l’heure d’été, sélectionnez Heure
d'été. Sélectionnez Activé pour ajouter une heure à l’heure
Ma ville rés. abonné. Voir « Horloge mondiale », p. 18.
Lorsque l’heure d’été est activée, l'indicateur
s'affiche
dans l'écran principal de l'horloge.
Horloge mondiale
Ouvrez Horloge et appuyez sur
pour ouvrir l’écran
Horloge mondiale. Dans l’écran Horloge mondiale, vous
pouvez voir l’heure dans différentes villes.
Pour ajouter des villes à la liste, sélectionnez Options >
Ajouter une ville. Saisissez les premières lettres du nom de
la ville. Le champ de recherche apparaît automatiquement
et les villes correspondantes s’affichent. Sélectionnez
une ville. Vous pouvez ajouter un maximum de 15 villes
à la liste.
18
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour définir votre ville actuelle, recherchez la ville et
sélectionnez Options > Ma ville rés. abonné. La ville
s’affiche dans l’écran principal Horloge et l’heure de votre
téléphone est modifiée selon la ville sélectionnée. Vérifiez
que l’heure est correcte et qu’elle correspond à votre
fuseau horaire.
Contrôle du volume et du hautparleur
Lorsque vous avez un appel en cours ou
lorsque vous écoutez un son, appuyez
sur
ou sur
pour augmenter ou
diminuer le volume, respectivement.
Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d'écouter
à courte distance sans avoir à tenir le téléphone près de
l'oreille, par exemple, en le posant sur une table à côté.
Les applications audio utilisent par défaut le haut-parleur.
Important : Ne placez pas le téléphone près de
l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le
volume risque d'être extrêmement fort.
• Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel,
lancez l’appel et appuyez sur
.
• Pour désactiver le haut-parleur, lors d’un appel en
cours ou lorsque vous écoutez un son, appuyez sur
.
De nombreuses fonctionnalités du téléphone utilisent de
la mémoire pour stocker des données. Parmi ces
fonctionnalités, on retrouve les contacts, les messages, les
images et sonneries, l’agenda et les notes de tâches à faire,
des documents et des applications téléchargées. La
quantité de mémoire disponible dépend du volume des
données déjà enregistrées sur la mémoire du téléphone.
Vous pouvez utiliser une carte mémoire comme espace de
stockage supplémentaire. Les cartes mémoire sont
réinscriptibles, vous pouvez donc supprimer et
enregistrer des données sur une carte mémoire.
Pour parcourir des fichiers et dossiers dans la mémoire du
téléphone ou sur une carte mémoire (si insérée), appuyez
sur
et sélectionnez Outils > Gest. fich.. L’écran de la
mémoire du téléphone (
) s’ouvre. Appuyez sur
pour
ouvrir l’écran de la carte mémoire (
).
Pour déplacer ou copier des fichiers vers un dossier,
appuyez sur
et sur
en même temps pour marquer
un fichier, puis sélectionnez Options > Dépl. vers dossier ou
Copier dans dossier.
Icônes du Gest. fich. :
Dossier
Dossier avec un sous-dossier.
Pour rechercher un dossier, sélectionnez Options >
Chercher, sélectionnez la mémoire dans laquelle vous
voulez chercher et saisissez un texte de recherche qui
correspond au nom du fichier.
Votre téléphone
Gestionnaire de fichiers
Conseil ! Vous pouvez utiliser Nokia Phone Browser
disponible dans Nokia PC Suite pour visualiser les
différentes mémoires de votre téléphone. Consultez
le CD-ROM fourni dans le coffret du produit.
Consulter la consommation
de mémoire
Pour visualiser les types de données que vous avez sur le
téléphone et combien de mémoire les différents types de
données consomment, sélectionnez Options > Détails
mémoire. Recherchez Mém. libre pour afficher la quantité
de mémoire disponible sur le téléphone.
Pour afficher la quantité de mémoire libre sur la carte
mémoire, si vous avez inséré une carte dans le téléphone,
appuyez sur
pour ouvrir l’écran de la carte mémoire,
puis sélectionnez Options > Détails mémoire.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
19
Votre téléphone
Mémoire insuffisante—mémoire libre
Si la mémoire du téléphone commence à s’affaiblir, et que
votre navigateur est ouvert, le navigateur est
automatiquement pour libérer de l’espace mémoire.
Si votre navigateur n’est pas ouvert, et que la mémoire
du téléphone est faible, le téléphone vous avertit que
la mémoire est faible et vous devez libérer de l’espace
mémoire.
Pour libérer de la mémoire sur le téléphone, transférez des
données vers une carte mémoire dans le Gestionnaire de
fichiers. Marquez les fichiers à déplacer, puis sélectionnez
Options > Dépl. vers dossier > Carte mémoire et un dossier.
Pour supprimer des données afin de libérer de la mémoire,
utilisez l’application Gest. fich. ou allez dans l’application
respective. Vous pouvez supprimer, par exemple :
• les messages des dossiers
Msgs reçus, Brouillons et
Msgs envoyés dans
Messages ;
• les messages
électroniques récupérés
dans la mémoire du
téléphone ;
• des pages Web
sauvegardées ;
20
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
• des images, des vidéos ou des fichiers audio
sauvegardés ;
• des informations d'annuaire ;
• des notes d’agenda ;
• des applications téléchargées ; Voir aussi
« Gestionnaire d'applications », p. 110.
• toute autre donnée dont vous n’avez plus besoin.
Outil carte mémoire
Remarque : Cet appareil utilise une carte Reduced
Size Dual Voltage (1.8/3V) MultiMediaCard (MMC).
Pour assurer l'interopérabilité, n’utilisez que des cartes
MMC bitension. Vérifiez la compatibilité d’une MMC
avec son fabricant ou son fournisseur.
Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Mémoire. Vous
pouvez utiliser une carte mémoire comme espace de
stockage supplémentaire. Vous pouvez également faire des
copies de sauvegarde des informations contenues dans la
mémoire du téléphone et les restaurer sur le téléphone
ultérieurement.
Vous ne pouvez pas utiliser la carte mémoire si le couvercle
du logement de la carte mémoire est ouvert.
Conservez toutes les cartes mémoire hors de la portée
des enfants.
Options de l’outil carte mémoire : Sauveg. mém.
tél., Restaurer dps carte, Formater carte, Nom carte
mémoire, Détails mémoire, Aide et Sortir.
N’utilisez que des cartes multimédia (MMC, Multimedia
cards) compatibles avec cet appareil. Les autres cartes
mémoire, telles que les cartes numériques sécurisées (SD,
Secure Digital), ne rentrent pas dans l'emplacement de
cartes MMC et ne sont pas compatibles avec cet appareil.
L'utilisation d'une carte mémoire incompatible peut
endommager la carte mémoire ainsi que l'appareil et les
données sauvegardées sur la carte incompatible peuvent
être corrompues.
• Pour faire une copie de sauvegarde des données
contenues dans la mémoire de votre téléphone sur
une carte mémoire, sélectionnez Options > Sauveg.
mém. tél.
• Pour restaurer des informations de la carte mémoire sur
la mémoire du téléphone, sélectionnez Options >
Restaurer dps carte.
Formater une carte mémoire
Lorsqu'une carte mémoire est formatée, toutes les
données contenues sont perdues de manière définitive.
Conseil ! Pour renommer une carte mémoire,
sélectionnez Options > Nom carte mémoire.
Certaines sont déjà préformatées et d'autres non.
Consultez votre revendeur pour savoir si vous devez
formater la carte mémoire avant de pouvoir l’utiliser.
Votre téléphone
N’ouvrez pas le couvercle du logement de la carte mémoire
lorsque vous êtes en train de réaliser une opération
impliquant son utilisation. L’ouverture du couvercle du
logement peut endommager la carte mémoire ainsi que
l'appareil et les données sauvegardées sur la carte peuvent
être corrompues.
Pour formater une carte mémoire, sélectionnez Options >
Formater carte. Sélectionnez Oui pour confirmer. Une
fois le formatage terminé, tapez le nom de la carte
mémoire et sélectionnez OK.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
21
Effectuer des appels
22
Effectuer des appels
Appeler
Conseil ! Pour augmenter ou diminuer le volume
pendant un appel, appuyez sur
ou sur
.
1 En mode veille, tapez le numéro de téléphone avec
Pour effectuer un appel depuis Contacts, appuyez sur
et sélectionnez Contacts. Recherchez le nom souhaité ou
saisissez les premières lettres du nom dans le champ
Recherche. Les contacts correspondants s’affichent sous
forme de liste. Appuyez sur pour appeler.
l'indicatif. Appuyez sur
pour supprimer un chiffre.
Pour les appels internationaux, appuyez sur
deux fois pour obtenir le caractère + (remplace le code
d’accès international), et saisissez l’indicatif du pays et
l’indicatif régional (sans le zéro initial, si nécessaire),
et enfin le numéro de téléphone.
2 Appuyez sur pour appeler le numéro.
3 Appuyez sur pour terminer l'appel (ou pour
l'annuler).
Conseil ! Pour changer le numéro de votre boîte
vocale, appuyez sur
et sélectionnez Outils >
Boîte vocale > Options > Changer numéro. Tapez
le numéro (fourni par votre fournisseur de services)
et sélectionnez OK.
Vous pouvez copier les contacts de votre carte SIM aux
Contacts avant de pouvoir composer un appel de cette
manière. Voir « Copier des contacts », p. 29.
Le fait d'appuyer sur met fin à l'appel en cours, même
si une autre application est active.
Pour attribuer un numéro de téléphone à l’une des touches
d’appel abrégé (
—
), appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Appel abr..
est réservé à la
boîte vocale.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour appeler votre boîte vocale (service réseau), maintenez
la touche
enfoncée en mode veille. Voir aussi
« Renvoi d'appels », p. 108.
Pour appeler un numéro récemment composé en mode
veille, appuyez sur pour accéder à la liste des
20 derniers numéros que vous avez appelés ou tenté
d’appeler. Recherchez le numéro souhaité et appuyez
sur pour l'appeler.
Effectuer un appel abrégé
Conseil ! Pour un appel abrégé en appuyant et en
maintenant la touche enfoncée, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Paramètres > Appel > Appels
abrégés > Activés.
Conférence > Ajouter à la confér. pour reprendre
l’appel en conférence.
Pour exclure un participant, sélectionnez Options >
Conférence > Exclure participant, recherchez le
participant et sélectionnez Exclure.
4 Pour mettre fin à l'appel en conférence,
appuyez sur .
Effectuer un appel de conférence
1 Appelez le premier participant.
2 Pour appeler un autre participant, sélectionnez
Options > Nouvel appel. Le premier appel est
automatiquement mis en attente.
3 Lorsque le deuxième appel aboutit, pour joindre
le premier participant à l'appel en conférence,
sélectionnez Options > Conférence.
Pour ajouter un nouveau participant à l’appel, répétez
l’étape 2 et sélectionnez ensuite Options >
Conférence > Ajouter à la confér.. Le téléphone prend
en charge les appels en conférence réunissant un
maximum de six participants, vous compris.
Pour avoir une conversation privée avec l’un des
participants, sélectionnez Options > Conférence >
Privée. Sélectionnez un participant et appuyez sur
Privée. L'appel de conférence est mis en attente sur
votre téléphone. Les autres participants peuvent
poursuivre l'appel en conférence. Une fois la
conversation privée terminée, sélectionnez Options >
Répondre à un appel ou rejeter
un appel
Pour répondre à l'appel, appuyez sur
Effectuer des appels
Pour appeler en mode veille, appuyez sur la touche d'appel
abrégé puis sur .
.
Pour rendre la sonnerie muette lors d’un appel entrant,
sélectionnez Silence.
Conseil ! Si un kit oreillette compatible est connecté
au téléphone, vous pouvez répondre et mettre fin à un
appel en appuyant sur la touche kit oreillette.
Si vous ne voulez pas répondre, appuyez sur pour le
rejeter. L'appelant entend la tonalité « occupé ». Si vous
avez activé la fonction Paramètres renvoi appel >
Si occupé pour renvoyer les appels, le renvoi d’appel
est également appliqué à tout appel entrant rejeté.
Voir « Renvoi d'appels », p. 108.
Lorsque vous rejetez un appel entrant, vous pouvez aussi
envoyer un message texte à l’appelant en lui disant
pourquoi vous n’avez pas pu répondre à l’appel.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
23
Effectuer des appels
Sélectionnez Options > Envoyer SMS. Vous pouvez
modifier le texte avant de l’envoyer. Pour activer cette
option et écrire un message texte standard, voir
« Paramètres d'appel », p. 100.
Appel en attente (service réseau)
Vous pouvez répondre à un appel tout en ayant un autre
appel en cours si vous avez activé la fonction Appel en
attente (service réseau) dans Outils > Paramètres >
Appel > Appel en attente.
Conseil ! Pour régler les sonneries du téléphone pour
différents environnements et événements, par
exemple, pour rendre le téléphone silencieux, voir
« Définir des sonneries », p. 13.
Pour répondre à l'appel en attente, appuyez sur
Le premier appel est mis en attente.
.
Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur Alterner.
Sélectionnez Options > Transférer pour prendre un appel
entrant ou un appel en attente avec un appel déjà en
cours et pour mettre fin aux appels. Pour mettre fin
à l'appel en cours, appuyez sur . Pour mettre fin aux
deux appels, sélectionnez Options > Termin. tous appels.
24
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Options disponibles pendant un appel
Plusieurs des options disponibles au cours d'un appel sont
en fait des services réseau. Sélectionnez Options au cours
d'un appel pour accéder aux options suivantes : Silence ou
Micro, Répondre, Rejeter, Alterner, Suspendre ou
Reprendre, Activer combiné, Activer ht-parleur ou Activer
mains libres (si un kit oreillette compatible Bluetooth est
branché), Terminer appel actif ou Termin. tous appels,
Nouvel appel, Conférence et Transférer. Sélectionnez
l'une des options suivantes :
Remplacer—Pour mettre fin à un appel en cours et le
remplacer par la réponse à l’appel en attente.
Envoyer DTMF—Pour envoyer des signaux DTMF (Dual
Tone Multi-frequency), par exemple un mot de passe.
Tapez le signal DTMF ou recherchez-le dans Contacts. Pour
saisir un caractère d’attente (w) ou un caractère de pause
(p), appuyez plusieurs fois sur
. Sélectionnez OK
pour envoyer le signal.
Conseil ! Vous pouvez ajouter des signaux DTMF dans
les champs Numéro de téléphone ou DTMF d’une fiche
de contact.
Dern. appels
Pour gérer les numéros des appels en absence, reçus et
composés, appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. >
Journal > Dern. appels. Le téléphone enregistre les appels
en absence et les appels reçus seulement si le réseau
supporte ces fonctions, si le téléphone est allumé et si vous
vous trouvez dans une zone couverte par le service réseau.
Conseil ! Lorsqu’une note indique des appels en
absence, sélectionnez Afficher pour accéder à la liste
des appels en absence. Pour rappeler les
correspondants, sélectionnez un nom ou un numéro et
appuyez sur .
Effacer les listes des appels récents—Pour effacer toutes
les listes d’appels récents, sélectionnez Options > Effac.
dern. appels dans l’écran principal Dern. appels. Pour
effacer le contenu d'un journal, ouvrez le journal en
question et sélectionnez Options > Effacer liste. Pour
effacer un seul événement, ouvrez le journal, recherchez
l'événement et appuyez sur
.
Durées des appels
Pour gérer la durée approximative de vos appels entrants
et sortants, appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. >
Journal > Durées d'appel.
Pour activer l’affichage de la durée de l’appel durant un
appel actif, sélectionnez Connectiv. > Journal >
Options > Paramètres > Affich. durée d'appel.
Sélectionnez Oui ou Non.
Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé
par le prestataire de services peut varier selon les
fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de
la facturation, etc.
Effectuer des appels
Journal
Pour effacer des compteurs de durée, sélectionnez
Options > Mettre cptrs à zéro. Pour cela, vous devez
disposer du code verrouillage, voir « Sécurité »,
« Télephone et carte SIM », p. 105.
Données par paquets
Pour vérifier le volume de données envoyées et reçues au
cours de connexions de données par paquets, appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. > Journal > Donn.
paquets. Par exemple, vos connexions par paquets de
données peuvent être facturées sur la base du volume
de données envoyées et reçues.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
25
Effectuer des appels
Surveiller les événements
de communication
Icônes du Journal :
Entrant
Sortant
Communications en absence
Pour gérer tous les appels,
les messages texte ou les
connexions de données
enregistrées par le téléphone,
appuyez sur , sélectionnez
Connectiv. > Journal et
appuyez sur
pour ouvrir le
journal général. Le nom de
l'émetteur ou du destinataire,
le numéro de téléphone, le
nom du fournisseur de services
ou le point d'accès sont affichés pour chaque
communication. Vous pouvez filtrer le journal de façon
à afficher un seul type d'événement et créer des fiches
de contact à partir des informations contenues dans le
journal.
Conseil ! Pour afficher une liste des messages
envoyés, appuyez sur
et sélectionnez Messages >
Msgs envoyés.
26
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Les sous-événements, tels que les messages texte envoyés
en plusieurs fois et les connexions de données par paquets,
sont consignés sous la forme d'une communication unique.
Les connexions à votre boîte aux lettres, le centre de
messagerie multimédia ou les pages Web s’affichent en
tant qu’appels de données ou connexions de données
par paquets.
Remarque : Lors de l'envoi de messages, votre
téléphone peut afficher le texte suivant : « Envoyé ».
Cela signifie que votre téléphone a envoyé le message
au numéro de centre de messages programmé dans
votre téléphone. Cela ne signifie pas pour autant que le
message est arrivé à destination. Pour plus
d'informations sur les services SMS, veuillez contacter
votre prestataire de service.
Pour filtrer le journal, sélectionnez Options > Filtre et
un filtre.
Pour effacer définitivement le contenu du journal, le
journal Derniers appels et les accusés de réception des
messages, sélectionnez Options > Effacer journal.
Sélectionnez Oui pour confirmer.
Pour définir la Durée du journal, sélectionnez Options >
Paramètres > Durée du journal. Les événements du
journal restent dans la mémoire du téléphone pendant un
nombre de jours défini. Ils sont ensuite automatiquement
effacés pour libérer de la mémoire. Si vous sélectionnez
Effectuer des appels
Aucun journal, le contenu des différents journaux, le
journal Derniers appels ainsi que les accusés de réception
des messages sont définitivement supprimés.
Compteur de données par paquets et compteur de
connexions : Pour connaître la quantité de données qui
a été transférée (en kilo-octets) ainsi que la durée d'une
connexion de données par paquets donnée, sélectionnez
une communication entrante ou sortante indiquée par
Paqu. et sélectionnez Options > Afficher détails.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
27
Contacts (Annuaire)
Contacts (Annuaire)
Appuyez sur
et sélectionnez Contacts. Dans le dossier
Contacts, vous pouvez ajouter une sonnerie personnelle,
un identificateur vocal ou une photo onglet à une fiche de
contact. Vous pouvez également créer des groupes de
contacts, ce qui vous permet d’envoyer des messages
texte ou des messages e-mail à plusieurs destinataires
à la fois. Vous pouvez ajouter des données de contact
reçues (cartes de visite) dans le dossier Contacts. Voir
« Données et paramètres », p. 55. Les informations sur les
contacts ne peuvent être envoyées ou échangées qu'avec
des appareils compatibles.
Options de l’écran Contacts : Ouvrir, Appeler,
Nouveau message, Nouveau contact, Ouvrir
conversation, Modifier, Supprimer, Dupliquer,
Ajouter au groupe, (disponible si vous avez créé un
groupe), Appart. aux grpes (disponible si vous avez
créé un groupe), Marquer/Enlever, Copier, Contacts
SIM, Aller à adresse Web, Envoyer, Infos contacts,
Paramètres, Aide et Sortir.
Enregistrer les noms et les numéros
1 Sélectionnez Options > Nouveau contact.
2 Renseignez les champs souhaités et appuyez sur
Effectué.
28
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Options disponibles lors de la modification d'une
fiche de contact : Ajouter onglet, Supprimer
onglet, Ajouter détail, Supprimer détail, Modifier
étiquette, Aide et Sortir.
Pour modifier des fiches de contact dans Contacts,
recherchez la fiche de contact que vous voulez modifier
puis sélectionnez Options > Modifier.
Pour supprimer une fiche de contact dans Contacts,
sélectionnez une fiche et appuyez sur . Pour
supprimer plusieurs fiches de contact à la fois, appuyez
sur
et sur
pour marquer les contacts, puis
appuyez sur pour les supprimer.
Conseil ! Vous pouvez ajouter et modifier des
fiches de contact en utilisant Nokia Contacts Editor
disponible dans Nokia PC Suite. Consultez le CDROM fourni dans le coffret de votre téléphone.
Pour associer une petite photo onglet à une fiche de
contact, ouvrez la fiche de contact, sélectionnez
Options > Modifier > Options > Ajouter onglet. La
photo onglet s'affiche lorsque le contact vous appelle.
Vous pouvez attribuer des numéros ou adresses par défaut
à une fiche de contact. De cette manière, si un contact
a plusieurs numéros ou adresses, vous pouvez facilement
appeler ou envoyer un message au contact à un certain
numéro ou à une adresse spécifique.
1 Dans Contacts, sélectionnez un contact et appuyez
sur
.
2 Sélectionnez Options > Numéros préférés.
3 Sélectionnez une valeur par défaut à laquelle vous
souhaitez ajouter un numéro ou une adresse et
sélectionnez Attribuer.
4 Sélectionnez un numéro ou une adresse que vous
voulez définir par défaut.
L’adresse par défaut est soulignée dans la fiche de contact.
Copier des contacts
Conseil ! Pour envoyer des données de contact,
sélectionnez la carte que vous souhaitez envoyer.
Sélectionnez Options > Envoyer > Par message texte,
Par multimédia ou Par Bluetooth. Voir « Messages »,
p. 47 et « Envoyer des données à l’aide d'une connexion
Bluetooth », p. 91.
Contacts > Options > Contacts SIM > Répertoire SIM.
Sélectionnez le ou les noms à copier, puis sélectionnez
Options > Copier ds Contacts.
• Pour copier un numéro de téléphone, de télécopie ou
de messager à partir de Contacts vers votre carte SIM,
sélectionnez Contacts et ouvrez une fiche de contact.
Sélectionnez le numéro puis
Options > Copier ds rép. SIM.
Conseil ! Vous pouvez synchroniser vos fiches de
contact vers un PC compatible avec Nokia PC Suite.
Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret de
votre téléphone.
Contacts (Annuaire)
Numéros et adresses par défaut
Répertoire SIM et autres services SIM
Remarque : Pour en savoir plus sur la disponibilité,
les tarifs et l'utilisation des services SIM, contactez le
fournisseur de votre carte SIM (votre opérateur réseau,
votre prestataire de service ou un autre distributeur).
Appuyez sur et sélectionnez Contacts > Options >
Contacts SIM > Répertoire SIM pour voir les noms et
numéros stockés sur la carte SIM. Dans le répertoire SIM,
vous pouvez ajouter, modifier ou copier des numéros dans
Contacts, et vous pouvez effectuer des appels.
• Pour copier des noms et des numéros de la carte SIM
vers votre téléphone, appuyez sur , et sélectionnez
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
29
Contacts (Annuaire)
Ajouter des sonneries pour les
contacts
Lorsqu’un contact ou un membre du groupe vous appelle,
le téléphone joue la sonnerie choisie (si le numéro de
téléphone de l'appelant est joint à l'appel et que votre
téléphone l'identifie).
1 Appuyez sur
pour ouvrir une fiche de contact
ou sélectionnez un groupe de contacts dans la liste
des groupes.
2 Sélectionnez Options > Sonnerie. Une liste de
sonneries s'affiche.
3 Sélectionnez la sonnerie que vous souhaitez utiliser
pour un contact particulier ou pour le groupe
sélectionné.
Pour supprimer la sonnerie, sélectionnez Sonnerie par
défaut dans la liste des sonneries.
Avant d'utiliser les identificateurs vocaux, notez les
points suivants :
• Les identificateurs vocaux sont indépendants de la
langue. Ils dépendent de la voix du locuteur.
• Vous devez prononcer le nom exactement comme lors
de son enregistrement.
• Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de
fond. Enregistrez les identificateurs vocaux et utilisezles dans un environnement silencieux.
• Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez par
conséquent des noms longs et évitez l’utilisation de
noms similaires pour des numéros différents.
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est
parfois difficile dans un environnement bruyant ou en
situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter
uniquement sur la numérotation vocale en toutes
circonstances.
Ajouter un identificateur vocal
Numérotation vocale
Vous pouvez effectuer un appel en prononçant un
identificateur vocal qui a été ajouté à une fiche de
contact. Tout mot prononcé peut constituer un
identificateur vocal.
30
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Exemple : Vous pouvez utiliser le nom d'une personne
comme identificateur vocal (par exemple « portable de
Jean »).
Vous ne pouvez avoir qu’un identificateur vocal par fiche
de contact. Vous pouvez attribuer un identificateur vocal
à 50 numéros de téléphone.
vous voulez ajouter un identificateur vocal.
2 Recherchez le numéro auquel vous voulez ajouter
l'identificateur vocal et sélectionnez Options >
Ajouter Id. vocal.
Conseil ! Pour afficher une liste des identificateurs
vocaux que vous avez définis, sélectionnez
Contacts > Options > Infos contacts > Id. vocaux.
3 Sélectionnez Démarrer pour enregistrer un
identificateur vocal. Après le signal de départ,
prononcez distinctement les mots à enregistrer comme
identificateur vocal. Attendez que le téléphone lise
l'identificateur et l'enregistre.
s'affiche à côté du
numéro dans la fiche de contact indiquant qu'un
identificateur vocal a été ajouté.
Effectuer un appel avec un
identificateur vocal
Vous devez prononcer l'identificateur vocal exactement
comme lors de son enregistrement. Lorsque vous effectuez
un appel en prononçant un identificateur vocal, le hautparleur est utilisé. Maintenez le téléphone à une courte
distance de votre bouche et prononcez clairement
l'identificateur vocal.
Appuyez et maintenez la touche
enfoncée. Un signal
bref est émis et le message Parlez maintenant s’affiche.
Le téléphone lit l'identificateur vocal d'origine, affiche le
nom et le numéro et compose le numéro de l'identificateur
vocal reconnu.
Conseil ! Pour écouter, modifier ou supprimer un
identificateur vocal, ouvrez une fiche de contact et
recherchez le numéro qui possède un identificateur
vocal (signalé par
). Sélectionnez Options >
Id. vocaux > Ecouter, Changer ou Supprimer.
Contacts (Annuaire)
1 Dans Contacts, ouvrez la fiche de contact à laquelle
Créer des groupes de contacts
1 Dans Contacts, appuyez sur
2
3
4
5
6
pour ouvrir la liste des
groupes.
Sélectionnez Options > Nouveau groupe.
Ecrivez un nom pour le groupe ou utilisez le nom par
défaut Groupe ... et sélectionnez OK.
Ouvrez le groupe et sélectionnez Options > Ajouter
membres.
Recherchez un contact et appuyez sur
pour le
marquer. Pour ajouter plusieurs membres à la fois,
répétez cette opération pour tous les contacts que
vous voulez ajouter.
Sélectionnez OK pour ajouter des contacts au groupe.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
31
Contacts (Annuaire)
Pour renommer un groupe, sélectionnez Options >
Renommer, entrez le nouveau nom et sélectionnez OK.
Options de l’écran de la liste des groupes : Ouvrir,
Nouveau groupe, Supprimer, Renommer, Sonnerie,
Infos contacts, Paramètres, Aide et Sortir.
Supprimer des membres d'un groupe
1 Dans la liste des groupes, ouvrez le groupe que vous
voulez modifier.
2 Recherchez le contact et sélectionnez Options >
Retirer du groupe.
3 Sélectionnez Oui pour supprimer le contact du groupe.
Conseil ! Pour vérifier à quels groupes appartient
un contact, recherchez le contact et sélectionnez
Options > Appart. aux grpes.
32
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Appareil photo
Respectez les droits propres des tiers ainsi que la
réglementation locale en vigueur et les mœurs relatifs à la
capture et à l’utilisation des images ou des clips vidéo.
L’application Ap. photo vous permet de prendre des photos
et d’enregistrer des vidéos lors de vos déplacements. Les
photos et les vidéos sont automatiquement enregistrées
dans l’application Galerie. L’appareil photo crée des images
JPEG et les clips vidéo sont enregistrés dans un format de
fichier 3GPP avec l’extension .3gp. Vous pouvez également
envoyer des photos ou des clips vidéo dans un message
multimédia, sous la forme d’une pièce jointe à un e-mail
ou en utilisant une connexion Bluetooth.
Ouvrez la protection de l’objectif de l’appareil photo
à l’arrière du téléphone pour ouvrir l’appareil, ou appuyez
sur Ap. photo.
L'application Ap. photo s'ouvre lorsque la protection de
l’objectif de l’appareil photo est ouverte et vous pouvez
viser ce que vous voulez capturer. Appuyez sur
ou sur
pour passer de l’écran Photo à l’écran Vidéo.
Conseil ! Vous pouvez insérer une image dans une
fiche de contact. Voir « Enregistrer les noms et les
numéros », p. 28.
L’appareil Nokia 6681 prend en charge une résolution de
capture d’images pouvant aller jusqu’à 1280 x 960 pixels.
La résolution de l'image sur ces appareils peut apparaître
différemment.
Prendre des photos
Appareil photo et Galerie
Appareil photo et Galerie
Appuyez sur
ou sur
pour passer de l’écran Photo
à l’écran Vidéo. Ouvrez l’écran Photo.
Options disponibles lors de la prise de photos :
Capturer, Nouvelle/nouveau, Flash, Mode nocturne/
Désact. mode noct., Mode série/Mode normal,
Retardateur, Aller dans Galerie, Régler, Paramètres,
Aide et Sortir.
Signification des indicateurs de l’appareil photo :
• Les indicateurs (1) de la mémoire du téléphone ( ) et
de la carte mémoire ( ) indiquent où les photos sont
enregistrées.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
33
Appareil photo et Galerie
• L’indicateur d’images (2) montre une estimation
approximative du nombre d’images, selon la qualité de
photo sélectionnée, qui peuvent tenir dans la mémoire
restante de votre téléphone ou sur la carte mémoire.
• L’indicateur de zoom (3) montre le niveau de zoom.
Appuyez sur
pour faire un zoom avant et sur
pour faire un zoom arrière.
• L’indicateur de flash (4) montre si le flash est Activé
( ), Désactivé ( ) ou Automatique ( ).
• L’indicateur du mode
nocturne (5) montre que le
mode nocturne est activé.
• L’indicateur du mode série
(6) montre que le mode
série est activé. Voir
« Prendre des photos en
série », p. 35.
• L’indicateur du retardateur
(7) indique combien de
temps il reste avant qu’une
photo soit prise. Voir « Vous sur la photo—
Retardateur », p. 35.
Voici les raccourcis disponibles :
• Appuyez sur
pour activer ou désactiver le
mode nocturne.
• Appuyez sur
pour activer ou désactiver le
mode série.
34
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
• Appuyez sur
• Appuyez sur
pour régler la luminosité.
pour régler le contraste.
Pour prendre une photo, appuyez sur
. Ne bougez pas le
téléphone avant l’enregistrement de la photo. La photo est
automatiquement enregistrée dans le dossier Photos de la
Galerie. Voir « Galerie », p. 39.
La sauvegarde de la photo prise peut prendre plus de temps
si vous avez modifié les paramètres de zoom, de luminosité
ou de couleurs.
Lors de la prise d’une photo, respectez les précautions
suivantes :
• Il est recommandé d’utiliser les deux mains pour que
l’appareil photo ne bouge pas.
• Pour prendre des photos ou enregistrer une vidéo dans
un environnement sombre, utilisez le mode nocturne.
Si vous utilisez le mode nocturne, le temps d’exposition
est plus long et l’appareil photo doit rester plus
longtemps immobile.
• Pour régler la luminosité et les couleurs avant une prise
de vue, sélectionnez Options > Régler > Luminosité,
Contraste, Equilibrage blancs ou Tonalité. Voir « Régler
les couleurs et la luminosité », p. 36.
• La résolution d’une photo qui a été agrandie à l’aide du
zoom est moins bonne qu’une photo sans effet de
zoom, mais l’image conserve la même taille. Vous
pouvez remarquer la différence de qualité d’image si
vous visualisez la photo sur un PC.
Après la prise de la photo :
• Si vous ne voulez pas conserver la photo, appuyez sur
.
• Pour revenir au viseur pour prendre une nouvelle photo,
appuyez sur
.
• Pour envoyer l’image Par multimédia, Par e-mail ou Par
Bluetooth, appuyez sur
. Pour plus d'informations,
voir « Messages », p. 47 et « Connexion Bluetooth »,
p. 90.
• Pour définir une photo en tant que fond d’écran en
mode veille, sélectionnez Options > Déf. en fond
d'écran.
Prendre des photos en série
Sélectionnez Options > Mode
série pour que l’appareil photo
prenne six photos en série.
Une fois les photos prises,
elles sont automatiquement
enregistrées dans la Galerieet
sont affichées sous forme
d’une grille.
Appareil photo et Galerie
• L'application Ap. photo passe en mode économie de
batterie si vous n'appuyez sur aucune touche pendant
une minute. Pour continuer à prendre des photos,
appuyez sur
.
Vous sur la photo—Retardateur
Utilisez le retardateur pour retarder la prise de la photo,
de manière à ce que vous puissiez apparaître sur la photo.
Pour paramétrer le retardateur, sélectionnez Options >
Retardateur > 10 secondes, 20 secondes ou 30 secondes.
Sélectionnez Activer. L’indicateur du retardateur ( )
clignote et vous entendez un bip lorsque la minuterie
fonctionne. L’appareil photo prendra la photo une fois
le délai sélectionné écoulé.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
35
Appareil photo et Galerie
Le flash
Tonalité—Sélectionnez un effet de couleur dans la liste.
L’appareil photo comprend un flash à diode à utiliser dans
de faibles conditions lumineuses. Modes de flash
disponibles : Activé, Désactivé et Automatique.
L’affichage de l’écran change pour correspondre aux
paramètres définis, vous montrant à quoi ressemblera la
photo ou la vidéo finale.
Sélectionnez Options > Flash > Activé pour utiliser le flash.
Régler les paramètres de l’appareil
photo
Si le flash est réglé sur Désactivé ou Automatique dans un
endroit clair, le flash émet tout de même une faible
lumière lorsqu’une photo est prise. Cela permet au sujet
de la photo de savoir que la photo a été prise. Il n’y aura
pas d’effet de flash sur la photo finale.
Régler les couleurs et la luminosité
Pour permettre à l’appareil photo de reproduire les
couleurs et la luminosité avec plus de précision ou pour
ajouter des effets à vos photos ou à vos vidéos,
sélectionnez Options > Régler et soit :
Luminosité—Déplacez le curseur vers la gauche et vers
la droite pour sélectionner le paramètre de luminosité
adéquat.
Contraste—Déplacez le curseur vers la gauche et vers
la droite pour sélectionner le paramètre de contraste
adéquat.
Equilibrage blancs—Sélectionnez les conditions
lumineuses actuelles dans la liste. Cela permet à l’appareil
photo de reproduire les couleurs avec plus de précision.
36
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
1 Sélectionnez Options > Paramètres > Photo.
2 Accédez au paramètre que vous souhaitez modifier :
Qualité de la photo—Elevée, Normale et De base. Plus
la qualité photographique est élevée, plus la mémoire
requise pour la photo est importante. La résolution
d’une photo qui a été agrandie à l’aide du zoom est
moins bonne qu’une photo sans effet de zoom, mais
l’image conserve la même taille. Vous pouvez
remarquer la différence de qualité d’image si vous
visualisez la photo sur un PC, par exemple. Si vous
comptez imprimer la photo, sélectionnez une qualité
d’image Elevée ou Normale.
Afficher photo prise—Sélectionnez Oui si vous
souhaitez afficher la photo après l’avoir prise ou Non
si vous souhaitez continuer à tirer des photos
immédiatement.
Résolution de l'image—Sélectionnez la résolution que
vous souhaitez utiliser pour les photos que vous
allez prendre.
Enregistrer des vidéos
Appuyez sur
ou sur
pour passer de l’écran Photo
à l’écran Vidéo. Ouvrez l’écran Vidéo.
Options disponibles avant l’enregistrement d’une
vidéo : Enregistrer, Nouvelle/nouveau, Mode nocturne/
Désact. mode noct., Silence/Micro, Aller dans Galerie,
Régler, Paramètres, Aide et Sortir.
Signification des indicateurs
de l’enregistreur vidéo :
• Les indicateurs (1) de la
mémoire du téléphone
( ) et de la carte
mémoire ( ) indiquent
où les vidéos sont
enregistrées.
• L’indicateur de la
longueur de la vidéo
actuelle (2) montre le
temps écoulé et le temps restant.
• L’indicateur de zoom (3) montre le niveau de zoom.
Appuyez sur
pour effectuer un zoom avant sur
votre sujet avant ou pendant l’enregistrement.
Appuyez sur
pour faire un zoom avant.
• L’indicateur du micro (4) montre que le micro est
coupé.
• L’indicateur du mode nocturne (5) montre que le mode
nocturne est activé.
Appareil photo et Galerie
Glossaire : La résolution est une mesure de la
définition et de la netteté d’une photo. La résolution
fait référence au nombre de pixels d’une photo. Plus
le nombre de pixels est élevé, plus détaillée sera la
photo et plus elle prendra de mémoire.
Nom photo par déf.—Donnez un nom par défaut aux
photos que vous allez prendre. Vous pouvez remplacer
la date par votre propre texte (par exemple,
‘Vacances_2005’)
Mémoire utilisée—Sélectionnez l’endroit où vous
stockez vos photos.
Voici les raccourcis disponibles :
• Appuyez sur
pour activer ou désactiver le
mode nocturne.
• Appuyez sur
pour régler la luminosité.
• Appuyez sur
pour régler le contraste.
Pour régler la luminosité et les couleurs avant une prise de
vue, sélectionnez Options > Régler > Luminosité,
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
37
Appareil photo et Galerie
Contraste, Equilibrage blancs ou Tonalité. Voir « Régler les
couleurs et la luminosité », p. 36.
Appuyez sur
pour commencer l’enregistrement.
L’icône d’enregistrement
s’affiche. Si vous utilisez
l’appareil photo pour enregistrer un clip vidéo, le flash
à diode est constamment activé en mode faible puissance,
indiquant ainsi qu’un clip vidéo est en cours
d’enregistrement.
Vous pouvez arrêter l'enregistrement à tout moment
en appuyant sur
. L’icône de pause
commence
à clignoter sur l’écran. Appuyez à nouveau sur
pour
reprendre l’enregistrement.
L’enregistrement de la vidéo est automatiquement arrêté
si l’enregistrement est mis sur pause et que vous
n’appuyez sur aucune touche pendant une minute.
Appuyez sur Arrêter pour arrêter l’enregistrement. Le clip
vidéo est automatiquement enregistré dans le dossier
Clips vidéo de la Galerie. Voir « Galerie », p. 39.
Après l’enregistrement d’un clip vidéo :
• Pour lire immédiatement le clip vidéo que vous venez
d'enregistrer, appuyez sur Options > Lecture.
• Si vous ne voulez pas conserver la vidéo,
appuyez sur .
38
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
• Pour revenir au viseur pour enregistrer une nouvelle
vidéo, appuyez sur
.
• Pour envoyer la vidéo Par multimédia, Par e-mail ou Par
Bluetooth, appuyez sur
. Pour plus d'informations,
voir « Messages », p. 47 et « Connexion
Bluetooth », p. 90.
Régler les paramètres de
l’enregistreur vidéo
Sélectionnez Options > Paramètres > Vidéo et les
paramètres que vous souhaitez modifier :
Durée—Si vous sélectionnez Maximum, la durée de
l’enregistrement vidéo est limitée par l’espace disponible
sur votre carte mémoire et jusqu'à une heure par clip.
Vous ne pouvez pas envoyer un clip vidéo enregistré de
cette manière par MMS, compte tenu des propriétés
d’enregistrement. Sélectionnez Courte pour enregistrer des
clips vidéo dont la taille ne dépasse pas 300 Ko, ce qui
correspond à une durée de près de 30 secondes, de manière
à pouvoir être envoyés facilement sous la forme d’un
message multimédia vers un appareil compatible. Certains
réseaux, cependant, ne prennent en charge que les
messages multimédias d’une taille maximale de 100 Ko.
Résolution vidéo—Sélectionnez 128 x 96 ou 176 x 144.
Suite. Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret de
votre téléphone.
Mémoire utilisée—Définissez la mémoire par défaut :
mémoire du téléphone ou carte mémoire.
Conseil ! Vous pouvez aussi transférer des fichiers de
votre téléphone vers votre carte mémoire en utilisant
le lecteur de carte MMC fourni dans le coffret du
produit.
Galerie
Pour stocker et organiser vos images, clips vidéo, morceaux
de musique, clips audio, liens et fichiers RAM, appuyez sur
et sélectionnez Galerie.
Sélectionnez Photos
, Clips vidéo , Pistes
, Clips
audio
, Liens
ou Ts les fichiers
et appuyez sur
pour l’ouvrir.
Vous pouvez parcourir, ouvrir et créer des dossiers, mais
aussi marquer, copier et déplacer des éléments dans les
dossiers. Les clips audio, clips vidéo, fichiers RAM et liens
de diffusion sont ouverts et lus dans l’application
RealPlayer. Voir « RealPlayer™ », p. 44.
Conseil ! Vous pouvez transférer des photos de votre
téléphone vers un PC compatible grâce au Nokia Phone
Browser disponible dans Nokia PC Suite. Consultez le
CD-ROM fourni dans le coffret de votre téléphone.
Conseil ! Vous pouvez transférer des fichiers musicaux
de votre téléphone vers votre carte mémoire à l’aide du
logiciel Nokia Audio Manager disponible dans Nokia PC
Appuyez sur
pour ouvrir un fichier ou un dossier.
Les photos sont ouvertes dans la Visionneuse d'images.
Voir « Visionner des images », p. 40.
Pour copier ou déplacer des fichiers vers la carte mémoire
ou la mémoire du téléphone, sélectionnez un fichier et
appuyez sur Options > Organiser > Copier ds carte mém./
Dépl. vers carte mém. ou Copier dans mém. tél./Dépl. vers
mém. tél.. Les fichiers stockés sur la carte mémoire sont
indiqués par l’icône .
Appareil photo et Galerie
Nom vidéo par défaut—Définissez un nom par défaut ou
sélectionnez la date.
Pour télécharger des fichiers de la Galerie dans l’un des
dossiers principaux en utilisant le navigateur, sélectionnez
Téléch. icones, Téléch. vidéos, Téléch. pistes ou Téléch.
audio. Le navigateur s’ouvre et vous pouvez choisir un
signet pour le site de téléchargement.
Pour rechercher un fichier, sélectionnez Options >
Trouver. Saisissez une chaîne de recherche (par exemple,
le nom ou la date du fichier que vous recherchez) Les
fichiers correspondants à votre recherche s’affichent.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
39
Appareil photo et Galerie
Visionner des images
Les photos prises avec l’application Ap. photo sont
enregistrées dans la Galerie. Les images peuvent aussi
vous être envoyées dans un message multimédia en tant
que pièce jointe à un e-mail ou via une connexion
Bluetooth. Pour pouvoir afficher une image reçue dans
la galerie, vous devez l’enregistrer dans la mémoire du
téléphone ou sur une carte mémoire.
Ouvrez le dossier Photos
dans la Galerie pour lancer
la visionneuse d’images, sélectionnez une image puis
appuyez sur
pour la visualiser.
Options lors de la visualisation d'une image :
Envoyer, Déf. en fond d'écran, Rotation, Zoom avant/
Zoom arrière, Plein écran, Supprimer, Renommer,
Afficher détails, Ajouter ds 'Aller à', Aide et Sortir.
Pour effectuer un zoom sur une photo, sélectionnez
Options > Zoom avant ou Zoom arrière. Le facteur de
zoom est inscrit en haut de l'écran. Le facteur de zoom
n'est pas mémorisé de manière permanente. Pour vous
déplacer dans l’image lorsque vous zoomez sur une
photo, utilisez la touche de défilement.
40
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour visualiser pleinement la photo, sélectionnez
Options > Plein écran. Les volets qui entourent la
photo sont retirés.
Pour faire pivoter l’image, sélectionnez Options >
Rotation.
Editeur vidéo
Pour créer des clips vidéos personnalisés, appuyez sur
et sélectionnez Imagerie > Edit. vidéo. Vous pouvez
combiner et découper des clips vidéo et ajouter des clips
audio, des transitions et des effets. Les transitions sont des
effets visuels que vous pouvez ajouter au début et à la fin
de la vidéo ou entre des clips vidéo.
Editer des vidéos, de l’audio et des
transitions
1 Marquez et sélectionnez un ou plusieurs clips vidéo.
2 Sélectionnez Options > Modifier. Dans l’écran Modifier
vidéo, vous pouvez insérer des clips vidéo pour créer un
clip vidéo personnalisé et modifier des clips en faisant
des découpes et en ajoutant des effets. Vous pouvez
ajouter des clips audio et modifier leur durée. Appuyez
sur
et
pour basculer entre le clip vidéo et le
clip audio.
Conseil ! Pour effectuer une capture d’écran d’un
clip vidéo, sélectionnez Options > Prendre
instantané dans l’écran Lecture, Modifier aperçu
ou Couper.
Pour modifier la vidéo, sélectionnez l’une des options
suivantes :
Aperçu—Pour prévisualiser le clip vidéo personnalisé.
Couper—Pour découper le clip vidéo ou un clip audio
dans l’écran Couper clip vidéo ou Couper clip audio.
Insérer :
• Clip vidéo—Pour insérer le clip vidéo sélectionné.
Un aperçu du clip vidéo s’affiche dans l’écran
principal. Un aperçu est en fait le premier écran non
noir du clip vidéo. Le nom et la durée du clip vidéo
sélectionné s’affichent également.
• Clip audio—Pour insérer le clip audio sélectionné.
Le nom et la durée du clip audio sélectionné
s’affichent dans l’écran principal.
• Nouveau clip audio—Pour enregistrer un nouveau
clip audio à l’emplacement sélectionné.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Imagerie
Imagerie
41
Imagerie
42
Modifier clip vidéo :
• Déplacer—Pour déplacer le clip vidéo vers
l’emplacement sélectionné.
• Ajouter effet couleur—Pour insérer un effet de
couleur dans le clip vidéo.
• Utiliser ralenti—Pour ralentir la vitesse du clip vidéo.
• Désactiver son/Activer son—Pour activer ou
désactiver le son du clip vidéo d’origine.
• Supprimer—Pour supprimer le clip vidéo de la vidéo.
• Dupliquer—Pour faire une copie du clip vidéo.
Modifier clip audio :
• Déplacer—Pour déplacer le clip audio vers
l’emplacement sélectionné.
• Définir durée—Pour modifier la durée du clip audio.
• Supprimer—Pour supprimer le clip audio de la vidéo.
• Dupliquer- Pour faire une copie du clip audio
sélectionné.
Modifier transition—Il existe trois types de transitions :
au début d’une vidéo, à la fin d’une vidéo et les
transitions entre les clips vidéo. Une transition de
départ peut être sélectionnée lorsque la première
transition de la vidéo est active.
3 Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer votre vidéo.
Vous pouvez préciser la Mémoire utilisée dans les
Paramètres. La mémoire par défaut est la mémoire
du téléphone.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Conseil ! Dans l’écran des paramètres, vous pouvez
définir le Nom vidéo par déf., le Nom capture par
déf. et la Mémoire utilisée.
Sélectionnez Envoyer > Par multimédia, Par e-mail ou Par
Bluetooth si vous souhaitez envoyer la vidéo. Contactez
votre fournisseur de services pour obtenir plus
d’informations concernant la taille maximale de message
multimédia que vous pouvez envoyer. Si votre vidéo est
trop volumineuse pour être envoyée dans un message
multimédia,
s’affiche.
Conseil ! Si vous voulez envoyer un clip vidéo plus
volumineux que la taille maximum du message multimédia
autorisée par votre fournisseur de services, vous pouvez
envoyer le clip via une connexion Bluetooth. « Envoyer des
données à l’aide d'une connexion Bluetooth », p. 91. Vous
pouvez également transférer vos vidéos via une connexion
Bluetooth sur votre PC doté de Bluetooth, ou via un lecteur
de carte mémoire (interne/externe).
Gestionnaire de photos
Pour parcourir visuellement vos photos, appuyez sur
sélectionnez Imagerie > Gest. phot.
et
pour
sélectionner la Mémoire
tél. ou la Carte mém.. Le
Gest. phot. affiche
également le nombre de
dossiers et de photos du
dossier sélectionné.
2 Ouvrez un dossier pour
parcourir visuellement les
photos. Appuyez sur
et
sur
pour passer d’une
photo à une autre et d’un dossier à un autre. Appuyez
sur
pour afficher une photo.
Appuyez sur
et sur
simultanément pour
marquer les photos destinées à un diaporama. Une
coche apparaît à côté de la photo sélectionnée.
Sélectionnez Options > Show photo. Appuyez sur
et
sur
pour afficher la photo précédente ou suivante
du diaporama. Appuyez sur
pour revenir à l’écran
précédent.
Imprimer des images
Utilisez Impress. photo pour imprimer vos images via USB
(compatible PictBridge), via une connexion Bluetooth ou
via votre MMC. Vous pouvez choisir parmi une liste
d’imprimantes disponibles affichées dans l’écran de
sélection des imprimantes.
Remarque : Pour imprimer sur une imprimante
compatible PictBridge, sélectionnez Impress. photo
avant de connecter le câble USB.
Imagerie
1 Appuyez sur
Appuyez sur
et sélectionnez Imagerie > Impress. photo.
Sélectionnez les images que vous souhaitez imprimer.
Options dans l’écran de sélection d’images :
Imprimer, Marquer/Enlever, Ouvrir (affiché lorsque
vous sélectionnez un album), Aide et Sortir.
Sélection d’une imprimante
Lorsque vous avez sélectionné les images à imprimer, une
liste d’équipements d’impression disponibles s’affiche. Si
vous avez connecté une imprimante USB compatible
PictBridge à l’aide du câble DKU-2 fourni avec le
téléphone, l’imprimante s’affiche automatiquement.
Sélectionnez l’équipement que vous souhaitez utiliser.
L’écran d'aperçu avant impression s’affiche.
Aperçu avant impression
Lorsque vous avez sélectionné un équipement
d’impression, les images que vous avez sélectionnées
s’affichent à l’aide des configurations prédéfinies. Pour
modifier la configuration, utilisez les touches de
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
43
Imagerie
défilement gauche et droite pour parcourir les
configurations disponibles pour l’imprimante
sélectionnée. Si vous avez sélectionné plus d’images que
ce que peut comprendre une seule page, faites défiler vers
le haut ou vers le bas pour afficher les pages
supplémentaires.
Options de l’écran d'aperçu avant impression :
Imprimer, Paramètres, Aide et Sortir.
Paramètres d’impression
Les options disponibles varient selon les capacités de
l’équipement d’impression que vous avez sélectionné.
Pour sélectionner le format du papier, sélectionnez Taille
du papier, sélectionnez le format du papier dans la liste
et sélectionnez OK. Sélectionnez Annuler pour revenir
à l’écran précédent.
RealPlayer™
Appuyez sur
et sélectionnez Imagerie > RealPlayer.
RealPlayer vous permet de lire des clips vidéo, des clips
audio et des morceaux de musique ou de diffuser des
fichiers multimédias « over the air ». Un lien de diffusion
peut être activé lorsque vous naviguez sur des pages Web,
44
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
ou il peut être stocké dans la mémoire du téléphone ou sur
une carte mémoire.
RealPlayer prend en charge des fichiers avec les extensions
telles que .aac, .awb, .m4a, .mid, .mp3 et .wav. RealPlayer
ne prend pas nécessairement en charge tous les formats de
fichier ou toutes les variantes d’un format de fichier. Par
exemple, RealPlayer tente d’ouvrir tous les fichiers .mp4,
mais certains fichiers .mp4 peuvent contenir du contenu
qui n’est pas compatible avec les normes 3GPP et donc, il
n’est pas pris en charge par ce téléphone.
Options de RealPlayer lorsqu’un clip est sélectionné :
Lecture, Lire en plein écran/Continuer, Continuer plein
écr.; Arrêter, Silence/Activer son, Détails du clip,
Envoyer, Paramètres, Aide et Sortir.
Lire des clips vidéo ou audio
1 Pour lire un fichier multimédia stocké dans la mémoire
du téléphone ou sur une carte mémoire, sélectionnez
Options > Ouvrir et sélectionnez :
Dern. clips ouverts—Pour lire l’un de six derniers fichiers
lus dans RealPlayer.
Clip enregistré—Pour lire un fichier enregistré dans
la Galerie. Voir « Galerie », p. 39.
Clips aud. carte mém.—Pour lire un fichier enregistré
dans la carte mémoire.
2 Recherchez un fichier et appuyez sur
pour lire
le fichier.
Icônes de RealPlayer :
Répéter
Lecture aléatoire
Répéter et lecture aléatoire
Haut-parleur silencieux
Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations.
Remarque : Dans RealPlayer, vous pouvez utiliser
uniquement des adresses URL rtsp://. Cependant,
RealPlayer fera la différence entre un lien http et un
fichier .ram.
Raccourcis durant la lecture :
Pour l’avance rapide, appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée.
Les points d’accès peuvent être configurés lorsque vous
allumez votre téléphone pour la première fois.
Imagerie
Conseil ! Pour afficher un clip vidéo en mode plein
écran, appuyez sur
. Appuyez à nouveau pour
revenir au mode d’écran normal.
et
Pour rembobiner le fichier multimédia, appuyez sur
la touche
et maintenez-la enfoncée.
Pour couper le son, appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur
s'affiche. Pour désactiver le son, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur
s’affiche.
Diffuser du contenu « over the air »
Pour diffuser du contenu « over the air », sélectionnez un
lien de diffusion dans la Galerie, sur une page Web, ou
reçu dans un message texte ou dans un message
multimédia. Avant que la diffusion du contenu en direct
ne commence, votre téléphone se connecte au site et
télécharge le fichier.
Recevoir les paramètres RealPlayer
Vous pouvez recevoir les paramètres RealPlayer sous la
forme d'un message texte spécifique de votre opérateur
réseau ou de votre fournisseur de services. Voir « Données
et paramètres », p. 55. Pour plus d'informations, contactez
votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
De nombreux prestataires de service requièrent que vous
utilisiez un point d'accès Internet comme point d'accès
par défaut. D'autres vous autorisent à utiliser un point
d'accès WAP.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
45
Imagerie
Modifier les paramètres RealPlayer
Sélectionnez Options > Paramètres et l’une des options
suivantes :
Vidéo—Pour choisir de répéter automatiquement les clips
vidéo après les avoir lus.
Paramètres audio—Pour choisir de répéter la lecture des
pistes audio et de lire des clips audio sur une liste de pistes
dans un ordre aléatoire.
Paramètres de connexion—Pour choisir d’utiliser ou non un
serveur proxy, pour modifier le point d’accès par défaut et
pour définir les délais d’attente et la portée du port lors de
la connexion. Contactez votre fournisseur de services pour
obtenir les paramètres corrects.
Paramètres serv. proxy :
• Utiliser serv. proxy—Pour utiliser un serveur proxy,
sélectionnez Oui.
• Adresse proxy—Entrez l’adresse IP du serveur proxy.
• Nº de port proxy—Numéro de port du serveur proxy.
Glossaire : Les serveurs proxy sont des serveurs
intermédiaires entre les serveurs multimédias et leurs
utilisateurs. Certains fournisseurs de services les
utilisent pour améliorer la sécurité ou accélérer l’accès
aux pages du navigateur qui contiennent des clips
audio et vidéo.
46
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Paramètres du réseau :
• Pt d'accès par défaut—Recherchez le point d’accès que
vous souhaitez utiliser pour vous connecter à Internet,
puis appuyez sur
.
• Temps de connexion—Pour préciser le temps après
lequel RealPlayer se déconnecte du réseau lorsque vous
avez suspendu la lecture d’un clip multimédia via un
lien réseau, sélectionnez Défini par utilisat., et appuyez
sur
. Saisissez le temps, puis sélectionnez OK.
• Expiration connexion—Appuyez sur
ou sur
pour
définir le délai maximum qui s’écoulera entre la
sélection d’un nouveau lien réseau et la connexion au
serveur multimédia, puis sélectionnez OK.
• Expiration serveur—Appuyez sur
ou sur
pour
préciser le délai maximum d’attente d’une réponse de
la part du serveur multimédia avant la déconnexion,
puis sélectionnez OK.
• Port UDP le plus bas—Saisissez le numéro de port le plus
bas parmi tous les ports du serveur. La valeur minimale
est 6970.
• Port UDP le plus haut—Saisissez le numéro de port le
plus élevé parmi tous les ports du serveur. La valeur
maximale est 32000.
Sélectionnez Options > Param. avancés pour modifier
les valeurs de bande passante pour les différents
réseaux.
Appuyez sur
et sélectionnez Messages. Dans Messages,
vous pouvez créer, envoyer, recevoir, afficher, modifier et
organiser des messages texte, des messages multimédias,
des messages e-mail et des messages texte spécifiques
contenant des données. Vous pouvez également recevoir
des messages et des données via une connexion Bluetooth,
recevoir des messages de service Web ou des messages
diffusés sur une cellule et envoyer des commandes
services.
Lorsque vous ouvrez Messages, vous pouvez voir la
fonction Nouveau msg et une liste de dossiers :
Messages
Messages
Msgs reçus—Ce dossier contient les messages reçus,
à l'exception des messages e-mail et des messages
diffusés sur une cellule. Les messages e-mail sont stockés
dans la Bte aux lettres.
Mes dossiers—Pour organiser vos messages en
dossiers.
Options de l’écran principal Messages : Ouvrir,
Nouveau message, Connexion (option disponible si
vous avez défini des paramètres pour la boîte aux
lettres)/Déconnexion (option disponible si une
connexion active à la boîte aux lettres est établie),
Messages SIM, Diffusion cellules, Cmde de services,
Paramètres, Aide et Sortir.
Bte aux lettres—Dans la Bte aux lettres, vous
pouvez vous connecter à votre boîte aux lettres pour
récupérer vos nouveaux messages e-mail ou afficher
les messages e-mail précédemment récupérés hors
connexion. Voir « E-mail », p. 62.
Remarque : Vous ne pouvez utiliser ces fonctions
que si elles sont prises en charge par votre opérateur
réseau ou fournisseur de services. Seuls les appareils qui
offrent des fonctions d'e-mail ou de message
multimédia compatibles peuvent recevoir et afficher
ces messages. Certains réseaux peuvent fournir un lien
vers une page Web à l'équipement cible, lui permettant
ainsi de visualiser les messages multimédias.
Msgs envoyés—Stocke les 20 derniers messages
envoyés à l’exception des messages envoyés via une
connexion Bluetooth. Pour modifier le nombre de
messages à enregistrer, voir « Paramètres Autre », p. 65.
Brouillons—Stocke les brouillons des messages
qui n'ont pas été envoyés.
A envoyer—Un emplacement de stockage
temporaire pour les messages en attente d'être envoyés.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
47
Messages
Rapports—Vous pouvez demander au réseau de
vous envoyer un rapport d'envoi des messages texte et
multimédias que vous avez envoyés (service réseau).
La réception d'un rapport d'envoi d'un message
multimédia envoyé à une adresse e-mail peut ne pas être
possible.
Conseil ! Lorsque vous avez ouvert un des dossiers
par défaut, vous pouvez passer d'un dossier à l'autre en
appuyant sur
ou sur
.
Pour saisir et envoyer des demandes de services
(également connues sous le nom de commandes USSD),
comme des commandes d’activation pour les services
réseau, à votre fournisseur de services, sélectionnez
Options > Cmde de services dans l’écran principal des
Messages.
La Diffusion sur cellules est un service réseau qui vous
permet de recevoir des messages concernant des sujets
divers, comme la météo ou les conditions de trafic routier
auprès de votre fournisseur de services. Pour obtenir la
liste des sujets disponibles et leurs numéros, contactez
votre fournisseur de services. Dans l'écran principal
Messages, sélectionnez Options > Diffusion sur cellules.
Dans l'écran principal, vous pouvez afficher l'état d'un
sujet, le numéro du sujet, son nom et s'il possède un
indicateur ( ) de suivi.
48
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Options de l’écran Diffusion sur cellules : Ouvrir,
Souscrire/Annul. souscription, Notif. prioritaire/
Enlever notif. prior., Sujet, Paramètres, Aide et Sortir.
Une connexion de données par paquets peut empêcher la
réception des messages d'information sur cellule.
Ecrire du texte
Saisie de texte traditionnelle
et
indiquent la casse sélectionnée.
signifie que la première lettre du mot est une majuscule et
que toutes les autres lettres sont automatiquement écrites
en minuscules.
indique le mode numérique.
s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran
lorsque vous écrivez du texte en utilisant la saisie de texte
traditionnelle.
• Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique
(
—
) jusqu'à ce que le caractère voulu
apparaisse. Tous les caractères disponibles pour une
touche numérique ne figurent pas sur la touche.
• Pour insérer un numéro, appuyez sur la touche
numérique et maintenez-la enfoncée.
• Pour passer de la saisie de lettres à celle de chiffres,
appuyez sur la touche
et maintenez-la
enfoncée.
Écriture intuitive—Dictionnaire
Vous pouvez taper n'importe quelle lettre d'une simple
pression de touche L'écriture intuitive se base sur un
dictionnaire intégré dans lequel vous pouvez aussi ajouter
de nouveaux mots. Lorsque le dictionnaire est saturé, le
dernier mot ajouté remplace le mot le plus ancien.
1 Pour activer l'écriture
intuitive, appuyez sur
et sélectionnez Activer
dictionnaire. L'écriture
intuitive est ainsi activée
pour tous les éditeurs du
téléphone.
s'affiche
dans la partie supérieure
droite de l'écran lorsque
vous écrivez du texte en
utilisant l'écriture intuitive.
2 Écrivez le mot souhaité, appuyez sur les touches
—
. Appuyez une seule fois sur
chaque touche pour une lettre. Par exemple, pour
écrire ‘Nokia’ lorsque le dictionnaire anglais est
sélectionné, appuyez sur
pour N,
pour o,
pour k,
pour i et
pour a.
La suggestion de mot est modifiée chaque fois que
vous appuyez sur une touche.
3 Lorsque vous avez terminé d'écrire le mot et qu'il est
correct, confirmez en appuyant sur
ou appuyez sur
pour ajouter un espace.
Si le mot est incorrect, appuyez plusieurs fois sur
pour afficher les unes après les autres les
correspondances trouvées par le dictionnaire ou
appuyez sur
et sélectionnez Dictionnaire >
Correspondances.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Messages
• Si la lettre suivante est située sur la même touche que
la lettre actuelle, attendez que le curseur apparaisse
(ou appuyez sur
pour écourter le délai), puis
saisissez la lettre.
• Pour effacer un caractère, appuyez sur
. Appuyez
sur la touche
et maintenez-la enfoncée pour
effacer plusieurs caractères.
• Les signes de ponctuation les plus courants sont
disponibles sous
. Appuyez plusieurs fois sur
pour atteindre le signe de ponctuation voulu.
Appuyez sur
pour ouvrir une liste de caractères
spéciaux. Utilisez
pour faire défiler la liste et
appuyez sur Sélect. pour sélectionner un caractère.
• Pour insérer un espace, appuyez sur
. Pour
déplacer le curseur sur la ligne suivante, appuyez trois
fois sur
.
• Pour passer d'une casse de caractère à une autre, Abc,
abc et ABC, appuyez sur
.
49
Messages
Si le caractère ? s'affiche à la suite d'un mot, le mot
que vous avez l'intention d'écrire ne figure pas dans le
dictionnaire. Pour ajouter un mot au dictionnaire,
appuyez sur Orthogr., saisissez le mot (32 lettres au
maximum) en utilisant la saisie de texte traditionnelle
et sélectionnez OK. Le mot est ajouté au dictionnaire.
Lorsque le dictionnaire est saturé, un nouveau mot
remplace le mot ajouté le plus ancien.
4 Commencez à écrire le prochain mot.
Pour passer de la saisie de lettres à celle de chiffres,
appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
Conseil ! Pour activer ou désactiver l'écriture
intuitive, appuyez sur
deux fois rapidement.
Appuyez plusieurs fois sur
pour afficher les unes
après les autres les correspondances trouvées par le
dictionnaire.
Conseils concernant l'écriture intuitive
Pour effacer un caractère, appuyez sur
. Appuyez sur
la touche
et maintenez-la enfoncée pour effacer
plusieurs caractères.
Pour passer d'une casse de caractère à une autre (Abc, abc
et ABC), appuyez sur
. Si vous appuyez deux fois
rapidement sur
, l'écriture intuitive est
désactivée.
Conseil !L'écriture intuitive essaie de deviner le signe
de ponctuation couramment utilisé (.,?!‘) qui est
requis. L'ordre et la disponibilité des signes de
ponctuation dépendent de la langue du dictionnaire.
Pour insérer un numéro en mode lettre, appuyez sur la
touche numérique voulue et maintenez-la enfoncée.
50
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Les signes de ponctuation les plus courants sont
disponibles sous
. Appuyez sur
, puis sur
plusieurs fois pour trouver le signe de ponctuation
voulu.
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée
pour ouvrir une liste de caractères spéciaux.
Appuyez sur
, sélectionnez Dictionnaire et appuyez
sur
pour sélectionner l'une des options suivantes :
Correspondances—Pour afficher une liste de mots
correspondant aux touches utilisées.
Insérer mot—Pour ajouter un mot (32 lettres au
maximum) au dictionnaire en utilisant la saisie de texte
traditionnelle. Lorsque le dictionnaire est saturé, un
nouveau mot remplace le mot ajouté le plus ancien.
Modifier mot—Pour modifier un mot en utilisant la saisie
de texte traditionnelle. Cette option est disponible si le
mot est actif (souligné).
Conseil ! Lorsque vous appuyez sur
, les options
suivantes s'affichent (en fonction du mode de
modification) : Dictionnaire (écriture intuitive),
Écrire des mots composés
Écrivez la première partie d'un mot composé, pour
confirmer, appuyez sur
. Ecrivez la dernière partie du
mot composé. Pour terminer le mot composé, appuyez sur
pour ajouter un espace.
Désactiver l'écriture intuitive
Appuyez sur
et sélectionnez Dictionnaire > Désactivé
pour désactiver l'écriture intuitive pour tous les éditeurs du
téléphone.
Copier du texte dans le presse-papiers
1 Pour sélectionner des lettres et des mots, appuyez sur
la touche
et maintenez-la enfoncée. En même
temps, appuyez sur
ou sur
. Le texte que vous
sélectionnez est mis en surbrillance.
2 Pour copier le texte dans le presse-papiers, tout
en maintenant la touche
enfoncée, appuyez
sur Copier.
3 Pour insérer le texte dans un document, appuyez sur la
touche
et maintenez-la enfoncée, puis appuyez
sur Coller, ou appuyez une fois sur
, puis
sélectionnez Coller.
Pour sélectionner des lignes de texte, appuyez sur la
touche
et maintenez-la enfoncée. En même
temps, appuyez sur
ou sur
.
Si vous voulez supprimer le texte sélectionné du
document, appuyez sur
.
Messages
Utiliser lettres (saisie de texte traditionnelle), Mode
numérique, Couper (si du texte a été sélectionné),
Copier (si du texte a été sélectionné), Coller (lorsque du
texte a été coupé ou copié d'abord), Insérer numéro,
Insérer symbole et Langue d'écriture: (modifie la
langue d'entrée pour tous les éditeurs du téléphone).
Ecrire et envoyer des messages
L'apparence d'un message multimédia peut varier selon
l'équipement cible.
La protection par copyright peut empêcher la copie, la
modification, le transfert ou la cession de certains
contenus (images, sonneries, etc.).
Conseil ! Vous pouvez commencer à créer un message
à partir d'une application possédant l'option Envoyer.
Sélectionnez un fichier, (une image ou du texte)
à ajouter dans le message puis sélectionnez Options >
Envoyer.
Avant de pouvoir créer un message multimédia ou écrire
un message e-mail, les paramètres de connexion
appropriés doivent être installés. Voir « Recevoir des
paramètres MMS et e-mail », p. 53 et « E-mail », p. 62.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
51
Messages
Options de l’éditeur de messages : Envoyer,
Ajouter destinataire, Créer présentation (MMS),
Insérer (SMS et e-mail), Insérer objet (MMS), Insérer
nouveau (MMS), Supprimer (MMS), Aperçu (MMS),
Pièces jointes (e-mail), Objets (MMS), Supprimer,
Vérifier les contacts, Détails du message, Options
d'envoi, Aide et Sortir.
1 Sélectionnez Nouveau msg. Une liste d'options de
message s'affiche.
Message texte—Pour envoyer un message texte.
Message multimédia—Pour envoyer un message
multimédia (MMS).
E-mail—Pour envoyer un e-mail. Si vous n’avez pas
configuré votre compte e-mail, vous êtes invité à la
faire.
2 Appuyez sur
pour sélectionner les destinataires ou
les groupes dans Contacts, ou saisissez le numéro de
téléphone ou l’adresse e-mail du destinataire. Appuyez
sur
pour ajouter un point-virgule (;) afin de
séparer les destinataires. Vous pouvez également
copier et coller le numéro ou l’adresse à partir du
Presse-papiers.
Conseil ! Recherchez un contact et appuyez sur
pour le marquer. Vous pouvez marquer
plusieurs destinataires à la fois.
3 Appuyez sur
pour passer au champ du message.
4 Écrivez le message.
52
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
5 Pour ajouter un objet
multimédia à un message
multimédia, sélectionnez
Options > Insérer objet >
Photo, Clip audio ou Clip
vidéo. Lorsque du son est
ajouté, l’icône
s’affiche.
6 Pour prendre une nouvelle
photo ou enregistrer un
son ou une vidéo à inclure
dans un message
multimédia, sélectionnez Insérer nouveau > Photo,
Clip audio ou Clip vidéo. Pour insérer une nouvelle
diapositive dans le message, sélectionnez Diapositive.
Sélectionnez Options > Aperçu pour visualiser un
aperçu de ce que sera le message multimédia.
7 Si vous sélectionnez Insérer nouveau > Clip audio,
l’Enregistr. s’ouvre et vous pouvez enregistrer un
nouveau son. Appuyez sur Sélect. et le nouveau son est
automatiquement enregistré et une copie est insérée
dans le message. Sélectionnez Options > Aperçu pour
visualiser un aperçu de ce que sera le message
multimédia.
8 Pour ajouter une pièce jointe à un e-mail, sélectionnez
Options > Insérer > Photo, Clip audio, Clip vidéo ou
Note. Les pièces jointes dans un e-mail sont signalées
par l'icône
dans la barre de navigation.
Envoyer ou appuyez sur .
Remarque : Votre appareil prend en charge les
messages texte dépassant la limite normale de 160
caractères. Si votre message dépasse 160 caractères,
il sera envoyé en une série de deux messages ou plus,
ceci peut vous coûter plus cher. Dans la barre de
navigation, vous pouvez voir le témoin de longueur de
message afficher un comptage à rebours à partir de
160. Par exemple, 10 (2) indique que vous pouvez
encore ajouter 10 caractères pour que le texte soit
transmis en deux messages. Certains caractères
prennent plus de place que d’autres.
Remarque : Les messages e-mail sont
automatiquement placés dans le dossier A envoyer
avant d'être envoyés. Si l'envoi échoue, l'e-mail reste
dans le dossier A envoyer à l'état Echec.
Conseil ! Lors de l'envoi d'un message multimédia
à une adresse électronique ou à un autre appareil qui
prend en charge la réception d’images volumineuses,
utilisez, si possible, la plus grande taille de photo. Si
vous n'êtes pas certain que l'équipement cible ou que le
réseau prend en charge l'envoi de gros fichiers, il est
recommandé d'utiliser une taille d'image plus petite et
un clip audio qui ne dure pas plus de 15 secondes. Pour
modifier le paramètre, sélectionnez Options >
Paramètres > Message multimédia > Taille de la
photo dans l’écran principal Messages.
Conseil ! Dans Messages vous pouvez également de
créer des présentations et les envoyer dans un message
multimédia. Dans l'éditeur de messages multimédias,
sélectionnez Options > Créer présentation (affiché
uniquement si le Mode création MMS est défini sur
Assistéou Libre). Voir « Messages multimédias », p. 61.
Messages
9 Pour envoyer le message, sélectionnez Options >
Recevoir des paramètres MMS et
e-mail
Vous pouvez recevoir les paramètres sous la forme d'un
message texte de l'opérateur de votre réseau ou votre
fournisseur de services. Voir « Données et paramètres »,
p. 55.
Pour connaître la disponibilité des services de données et
y souscrire, contactez votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services. Suivez les instructions fournies par
votre fournisseur de services.
Pour saisir manuellement les paramètres MMS
1 Sélectionnez Outils > Param. > Connexion > Points
d'accès et définissez les paramètres pour le point
d’accès de la messagerie multimédia. Voir « Paramètres
de connexion », p. 101.
2 Sélectionnez Messages > Options > Paramètres >
Message multimédia > Point d'accès utilisé et le
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
53
Messages
point d'accès créé pour être utilisé en tant que
connexion préférée. Voir aussi « Messages
multimédias », p. 61.
Conseil ! Pour envoyer des fichiers autres que des
sons et des notes sous forme de pièces jointes, ouvrez
l'application appropriée et sélectionnez Envoyer >
Par e-mail, si disponible.
Avant de pouvoir envoyer, recevoir, récupérer, transférer
des messages e-mail et y répondre, vous devez :
• Configurer correctement un point d'accès Internet.
Voir « Paramètres de connexion », p. 101.
• Définir correctement vos paramètres e-mail. Voir
« E-mail », p. 62. Vous devez disposer d'un compte
courrier distinct. Suivez les instructions fournies par
votre prestataire de service Internet et de boîte aux
lettres distante.
Dossier Msgs reçus—
recevoir des messages
Icônes du dossier Msgs reçus :
Messages non lus dans Msgs reçus
Message texte non lu
Message multimédia non lu
Données reçues via une connexion Bluetooth
54
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Lorsque vous recevez un message, 1 nouveau message
s'affiche en mode veille. Appuyez sur Afficher pour ouvrir
le message. Pour ouvrir un message dans Msgs reçus,
faites défiler jusqu’à celui-ci puis appuyez sur
.
Si un message comprend des numéros de téléphone,
des adresses e-mail ou des URL, ils sont soulignés. Chaque
élément souligné peut être utilisé comme raccourci.
Appuyez sur
ou sur
pour parcourir les éléments et
sélectionnez Options dans chaque cas pour, par exemple,
composer un numéro de téléphone compris dans le
message.
Pour supprimer le soulignement et les raccourcis,
sélectionnez Sans rech. autom..
Messages multimédias
Important : Les objets des messages multimédia
peuvent contenir des virus ou être nuisibles d'une autre
manière pour votre appareil ou votre PC. N'ouvrez pas
les pièces jointes si vous n'êtes pas sûr de leur
expéditeur.
Lorsque vous ouvrez un message multimédia ( ), vous
pouvez voir une image et un message, et entendre
simultanément un son dans le haut-parleur (
s’affiche
si le message contient du son). Appuyez sur la touche de
défilement pour écouter le son.
Carte de visite—Pour enregistrer les données dans
Contacts, sélectionnez Options > Enreg. carte visite. Les
certificats ou fichiers audio joints à la carte de visite ne
sont pas sauvegardés.
Vous pouvez également recevoir des présentations
multimédia. Vous pouvez afficher ces présentations
en sélectionnant Options > Ouvrir présentation.
Logo opérateur—Pour afficher le logo en mode veille au
lieu de l'identification personnelle de l'opérateur réseau,
sélectionnez Options > Enregistrer.
La protection par copyright peut empêcher la copie,
la modification, le transfert ou la cession de certains
contenus (images, sonneries, etc.).
Données et paramètres
Votre téléphone peut recevoir de nombreux types de
messages texte contenant des données ( ), également
appelés messages OTA (Over-The-Air) :
Message de configuration—Vous pouvez recevoir un
numéro de service de message texte, un numéro de boîte
vocale, des paramètres de point d’accès Internet, des
paramètres pour le script de connexion à un point d’accès
ou des paramètres de messagerie électronique de votre
opérateur réseau, fournisseur de services ou du service de
gestion de données d’une société dans un message de
configuration. Pour enregistrer les paramètres,
sélectionnez Options > Tout enregistrer.
Sonnerie—Pour enregistrer la sonnerie, sélectionnez
Options > Enregistrer.
Messages
Pour afficher les types d'objets multimédias inclus dans le
message multimédia, ouvrez le message et sélectionnez
Options > Objets. Vous pouvez enregistrer un fichier
d'objet multimédia dans votre téléphone ou l'envoyer,
par exemple via une connexion Bluetooth, vers un autre
équipement compatible.
Conseil ! Pour modifier les paramètres par défaut du
point d'accès pour la messagerie multimédia,
sélectionnez Messages > Options > Paramètres >
Message multimédia > Point d'accès utilisé.
Entrée agenda—Pour enregistrer l'invitation, sélectionnez
Options > Enreg. dans Agenda.
Message Web—Pour enregistrer le signet dans la liste des
signets sur le Web, sélectionnez Options > Ajouter aux
signets. Si le message contient à la fois des signets et des
paramètres de point d'accès, pour enregistrer les données,
sélectionnez Options > Tout enregistrer.
Notification e-mail—Vous indique le nombre de
nouveaux messages e-mail présents dans votre boîte aux
lettres distante. Une notification plus complète peut
comprendre des informations plus détaillées.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
55
Messages
Conseil ! Si vous recevez un fichier vCard avec une
photo jointe, celle-ci est enregistrée dans Contacts.
Messages de service Web
Les messages de service Web ( ) sont des notifications
(par exemple, des titres de l'actualité) et peuvent contenir
un message texte ou un lien. Pour connaître la
disponibilité de ces services et y souscrire, contactez votre
fournisseur de services.
Mes dossiers
Le dossier Mes dossiers vous permet d'organiser vos
messages en dossiers, de créer des dossiers ainsi que de
renommer et de supprimer des dossiers.
Conseil ! Vous pouvez utiliser des textes du dossier
Modèles pour éviter d'écrire à nouveau les messages
souvent envoyés.
Boîte aux lettres
Si vous sélectionnez Bte aux lettres et que vous n'avez
pas configuré votre compte e-mail, vous êtes invité à le
faire. Voir « E-mail », p. 62. Lorsque vous créez une boîte
56
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
aux lettres, le nom que vous lui affectez remplace
automatiquement Bte aux lettres dans l'écran principal
Messages. Vous pouvez posséder jusqu’à six boîtes
aux lettres.
Ouvrir la boîte aux lettres
Lorsque vous l'ouvrez, vous
pouvez afficher les messages
e-mail précédemment
récupérés et les titres des
e-mails en mode hors
connexion, ou vous connecter
au serveur e-mail.
Lorsque vous accédez à votre
boîte aux lettres et appuyez
sur
, le téléphone vous
demande si vous voulez Etablir
connexion vers boîte aux lettres?.
Sélectionnez Oui pour vous connecter à votre boîte aux
lettres et récupérer de nouveaux messages e-mail. Lorsque
vous affichez les messages en ligne, vous êtes
continuellement connecté à une boîte aux lettres distante
via une connexion de données par paquets. Voir aussi
« Paramètres de connexion », p. 101.
Sélectionnez Non pour afficher les messages e-mail
précédemment récupérés en mode hors connexion. Lorsque
Récupérer des messages e-mail
Si vous êtes en mode hors connexion, sélectionnez
Options > Connexion pour établir une connexion à une
boîte aux lettres distante.
Important : Les messages e-mail peuvent contenir
des virus ou être nuisibles d'une autre manière pour
votre appareil ou votre PC. N'ouvrez pas les pièces
jointes si vous n'êtes pas sûr de leur expéditeur.
1 Lorsque vous êtes connecté à une boîte aux lettres
distante, sélectionnez Options > Télécharger e-mail.
Nouveau—Pour récupérer tous les nouveaux messages
e-mail sur votre téléphone.
Sélectionnés—Pour récupérer uniquement les
messages e-mail marqués.
Tous—Pour récupérer tous les messages de la boîte aux
lettres.
Pour mettre fin à la récupération des messages,
sélectionnez Annuler.
2 Après avoir récupéré les messages e-mail, vous pouvez
continuer à les afficher en mode connexion ou
sélectionnez Options > Déconnexion pour mettre fin
à la connexion et afficher les messages e-mail
en mode hors connexion.
Icônes d'état des messages e-mail :
Nouvel e-mail (mode connexion ou hors
connexion) : le contenu n'a pas été récupéré sur votre
téléphone (flèche vers l'extérieur).
Nouvel e-mail : le contenu a été récupéré sur votre
téléphone (flèche pointant vers l'intérieur).
Le message e-mail a été lu.
Pour les titres des messages e-mail qui ont été lus
et dont le contenu du message a été supprimé du
téléphone.
3 Pour ouvrir un message e-mail, appuyez sur .
Si le message e-mail n'a pas été récupéré (la flèche de
l'icône pointe vers l'extérieur), que vous êtes en mode
hors connexion, le système vous demande si vous
voulez récupérer ce message dans la boîte aux lettres.
Messages
vous affichez des messages e-mail en mode hors
connexion, votre téléphone n'est pas connecté à la
boîte aux lettres distante.
Pour afficher les pièces jointes d’un message e-mail,
ouvrez un message qui possède l’indicateur de pièce jointe
et sélectionnez Options > Pièces jointes. Si la pièce
jointe comporte un indicateur grisé, elle n'a pas été
récupérée sur le téléphone, sélectionnez Options >
Télécharger. Dans l'écran des Pièces jointes, vous pouvez
récupérer, ouvrir, enregistrer ou supprimer des pièces
jointes. Vous pouvez également les envoyer via une
connexion Bluetooth.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
57
Messages
Conseil ! Si votre boîte aux lettres utilise le protocole
IMAP4, vous pouvez choisir le nombre de messages
à récupérer et si les pièces jointes doivent être récupérées.
Avec le protocole POP3, les options sont : En-têtes uniq.,
En partie (ko) ou Msgs & p. jointes.
Récupérer automatiquement des messages
e-mail
Pour récupérer des messages automatiquement,
sélectionnez Options > Paramètres e-mail > Connex.
automatique > Récup. des en-têtes :
Sélectionnez Toujours activée ou Réseau national, et
définissez quand et à quelle fréquence les messages sont
récupérés.
La récupération automatique de messages e-mail peut
augmenter vos frais de communication à cause du trafic
des données.
Supprimer des messages e-mail
Pour supprimer le contenu d’un message e-mail du
téléphone tout en le conservant dans la boîte aux lettres
distantes, sélectionnez Options > Supprimer > Suppr.
message de: > Téléphone uniquem..
58
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Le téléphone crée un double des titres d'e-mails dans
la boîte aux lettres distante. Même si vous supprimez le
contenu du message, le titre de l’e-mail reste sur votre
téléphone. Si vous souhaitez supprimer aussi l'en-tête,
vous devez d'abord supprimer le message de votre boîte
aux lettres distante puis établir une connexion du
téléphone à la boîte aux lettres distante pour
actualiser l'état.
Conseil ! Pour copier un e-mail de la boîte aux lettres
distante dans un dossier sous le dossier Mes dossiers,
sélectionnez Options > Copier dans dossier, un dossier
de la liste et OK.
Pour supprimer le contenu d’un message e-mail du
téléphone et de la boîte aux lettres distante, sélectionnez
Options > Supprimer > Suppr. message de: >
Tél. et serveur.
Si vous êtes en mode hors connexion, l'e-mail est d'abord
supprimé du téléphone. Lors de la connexion suivante à la
boîte aux lettres distante, il est automatiquement
supprimé de celle-ci. Si vous utilisez le protocole POP3, les
messages marqués comme devant être supprimés ne sont
supprimés qu'après avoir mis fin à la connexion à la boîte
aux lettres distante.
Se déconnecter de la boîte aux lettres
Lorsque vous êtes en ligne, sélectionnez Options >
Déconnexion pour mettre fin à la connexion de données
par paquets à la boîte aux lettres distante.
Conseil ! Vous pouvez également laisser la connexion
de la boîte aux lettres ouverte et les nouveaux e-mails
(En-têtes uniq. par défaut) seront automatiquement
récupérés de la boîte aux lettres distante sur votre
téléphone (uniquement si la fonction IMAP IDLE est
prise en charge par votre serveur). Pour laisser la
connexion de la boîte aux lettres ouverte, appuyez deux
fois sur . Laisser la connexion ouverte peut
augmenter vos frais de communication à cause du
trafic des données.
Afficher les messages e-mail en mode hors
connexion
Lorsque vous ouvrez Bte aux lettres ultérieurement et que
vous voulez afficher et lire les messages e-mail en mode
hors connexion, répondez Non à la question Etablir
connexion vers boîte aux lettres?. Vous pouvez lire les
titres de messages e-mail récupérés précédemment et/ou
les messages e-mail récupérés. Vous pouvez également
écrire un nouveau message e-mail, répondre à un message
ou transférer un message e-mail à envoyer la prochaine
fois que vous vous connecterez à la boîte aux lettres.
Messages
Pour annuler la suppression d'un message e-mail à la fois
du téléphone et du serveur, recherchez un message e-mail
marqué comme devant être supprimé lors de la connexion
suivante ( ) et sélectionnez Options > Annul.
suppression.
A envoyer—messages en
attente d'envoi
A envoyer—Emplacement de stockage temporaire pour les
messages en attente d'être envoyés.
Etat des messages dans le dossier A envoyer :
Envoi en cours—Une connexion est établie et le message
est envoyé.
En attente/Placé dans file d'attente—Le message sera
envoyé lorsque les précédents messages du même type ont
été envoyés.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
59
Messages
Envoyé de nouveau à (heure)—Le téléphone essaie de
renvoyer le message après un délai. Sélectionnez
Options > Envoyer pour le renvoyer immédiatement.
Différé—Vous pouvez définir les documents comme étant
« suspendus » lorsqu'ils sont dans le dossier A envoyer.
Recherchez un message en cours d'envoi et sélectionnez
Options > Différer envoi.
Echec—Le nombre maximal de tentatives d'envoi a été
atteint. L'envoi a échoué. Si vous tentiez d'envoyer un
message texte, ouvrez-le et vérifiez que les options
d'envoi sont correctes.
Exemple : Les messages sont placés dans le dossier
À envoyer, par exemple lorsque votre téléphone se situe
en dehors de la zone couverte par le réseau. Vous pouvez
également planifier l'envoi des messages e-mail la
prochaine fois que vous vous connectez à la boîte
aux lettres distante.
Afficher des messages sur une
carte SIM
Avant de pouvoir afficher des messages SIM, vous devez
les copier dans un dossier de votre téléphone.
1 Dans l'écran principal Messages, sélectionnez
Options > Messages SIM.
60
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
2 Sélectionnez Options > Marquer/Enlever > Marquer
ou Tout marquer pour marquer les messages.
3 Sélectionnez Options > Copier. Une liste de dossiers
s'affiche.
4 Sélectionnez un dossier et OK pour lancer la copie.
Ouvrez le dossier pour afficher les messages.
Paramètres de Messages
Messages texte
Sélectionnez Messages > Options > Paramètres >
Message texte.
Ctres de messagerie—Répertorie tous les centres de
messages texte définis.
Ctre msgerie utilisé—Sélectionne le centre de messagerie
utilisé pour la remise de messages texte.
Recevoir accusé (service réseau)—Pour demander au
réseau d'envoyer des accusés de réception de vos
messages. Si vous choisissez la valeur Non, seul l'état
Envoyé apparaît dans le journal. Voir « Journal », p. 25.
Validité du message—Si le destinataire d'un message ne
peut pas être contacté lors de la période de validité, le
message est supprimé du centre de messages texte. Le
réseau doit prendre en charge cette fonctionnalité. Temps
maximum représente la durée maximale autorisée par
le réseau.
Messages multimédias
Connexion préférée—Vous pouvez envoyer des messages
texte via le réseau GSM normal ou via le GPRS, si le réseau
le prend en charge. Voir « Paramètres de connexion »,
p. 101.
Taille de la photo—Définissez la taille de la photo dans un
message multimédia. Les options sont Petite,
GrandeOriginale (affiché uniquement lorsque Mode
création MMS est réglé sur Assisté ou Libre). Sélectionner
Originale pour augmenter la taille du message multimédia.
Rép. par même ctre (service réseau)—Choisissez Oui,
si vous voulez que la réponse soit envoyée via le même
numéro de centre de messages texte.
Options lors de la modification des paramètres du
centre de messagerie texte : Modifier, Nouv. ctre
msgerie, Supprimer, Aide et Sortir.
Ajouter un nouveau centre de messages texte
1 Sélectionnez Ctres de messagerie > Options > Nouv.
ctre msgerie.
2 Appuyez sur
, écrivez un nom pour le centre de
messages et sélectionnez OK.
3 Appuyez sur
et sur
et notez le numéro du centre
de messages texte. Vous recevez ce numéro de votre
fournisseur de services.
4 Sélectionnez OK.
5 Pour utiliser les nouveaux paramètres, revenez à l'écran
des paramètres. Recherchez Ctre msgerie utilisé et
sélectionnez le nouveau centre de messages.
Sélectionnez Messages > Options > Paramètres >
Message multimédia.
Messages
Msg envoyé comme—Ne modifiez cette option que si vous
êtes certain que votre centre de messages est en mesure de
convertir des messages texte en ces autres formats.
Contactez votre opérateur réseau.
Mode création MMS—Si vous sélectionnez Assisté, le
téléphone vous avertit lorsque vous tentez d’envoyer un
message qui pourrait ne pas être pris en charge par le
destinataire. Si vous sélectionnez Limité, le téléphone vous
empêche d’envoyer des messages qui ne sont pas pris en
charge.
Point d'accès utilisé (Doit être défini)—Sélectionnez le
point d'accès utilisé comme connexion préférée pour le
centre de messagerie multimédia.
Réception rés. abon.—Choisissez si vous souhaitez que la
réception des messages MMS sur le réseau national soit
Automatique, Récup. différée ou Désactivée. Si vous avez
sélectionné Récup. différée, le centre de messagerie
multimédia enregistrera le message. Pour récupérer le
message ultérieurement, sélectionnez Automatique.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
61
Messages
Réception roaming—Sélectionnez la façon dont vous
souhaitez récupérer les messages MMS en dehors du
réseau national. Lorsque vous vous trouvez hors du réseau
national, l'envoi et la réception de messages multimédias
peuvent vous coûter plus cher. Si Réception roaming >
Automatique a été sélectionné, votre téléphone peut
établir automatiquement une connexion de données par
paquets. Sélectionnez Réception roaming > Désactivée si
vous ne souhaitez pas récupérer les messages multimédia
lorsque vous vous trouvez en dehors de votre réseau
national.
Messages anonymes—Sélectionnez Non si vous voulez
rejeter les messages provenant d'un expéditeur anonyme.
Publicités—Indiquez si vous voulez recevoir ou non des
publicités de messages multimédia.
Accusés de réception (service réseau)—Sélectionnez Oui,
si vous voulez que l'état du message envoyé soit affiché
dans le journal.
Remarque : La réception d'un rapport d'envoi d'un
message multimédia envoyé à une adresse e-mail peut
ne pas être possible.
Refuser envoi accusé—Sélectionnez Oui si vous ne voulez
pas que votre téléphone envoie des rapports d'envoi de
messages multimédia reçus.
62
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Validité du message—Si le destinataire d'un message ne
peut pas être contacté lors de la période de validité,
le message est supprimé du centre de messagerie
multimédia. Le réseau doit prendre en charge cette
fonctionnalité. Temps maximum représente la durée
maximale autorisée par le réseau.
Conseil ! Vous pouvez également obtenir les
paramètres multimédia et e-mail de votre fournisseur
de services grâce à un message de configuration.
Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations. Voir « Données et paramètres », p. 55.
E-mail
Sélectionnez Messages > Options > Paramètres > E-mail
ou, dans l’écran principal de la boîte aux lettres,
sélectionnez Options > Paramètres e-mail et
sélectionnez :
Bte à lettres utilisée—Pour choisir la boîte aux lettres
à utiliser pour l'envoi des messages e-mail.
Boîtes aux lettres—Pour afficher une liste de boîtes aux
lettres définies. Si aucune boîte aux lettres n'a été définie,
vous êtes invité à le faire. Sélectionnez une boîte aux
lettres pour modifier les paramètres :
Param. boîte lettres:
Point d'accès utilisé (Doit être défini)—Choisissez un
point d’accès Internet (IAP) pour la boîte aux lettres. Voir
« Paramètres de connexion », p. 101.
Mon adresse e-mail (Doit être défini)—Ecrivez l'adresse
e-mail que votre fournisseur de services vous a fournie. Les
réponses à vos messages sont envoyées à cette adresse.
Serveur mail sortant (Doit être défini)—Ecrivez l’adresse
IP ou le nom d’hôte du serveur de messagerie qui envoie
vos messages e-mail. Il se peut que vous ne puissiez utiliser
que le serveur mail sortant de votre opérateur réseau.
Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations.
Envoyer message—Indiquez le mode d'envoi du message
e-mail à partir de votre téléphone. Sélectionnez
Immédiatement pour que l’appareil se connecte à la boîte
aux lettres lorsque vous sélectionnez Envoyer message.
Sélectionnez Qd connex. disp.—L'e-mail est envoyé lors de
votre prochaine connexion à la boîte aux lettres distante.
Nom d'utilisateur—Écrivez votre nom d'utilisateur, qui
vous est donné par votre fournisseur de services.
Mot de passe:—Saisissez votre mot de passe. Si vous
laissez ce champ vide, vous serez invité à fournir un mot de
passe lorsque vous essaierez de vous connecter à votre
boîte aux lettres distante.
Serveur mail entrant (Doit être défini)—Saisissez
l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur de messagerie qui
reçoit vos messages e-mail.
Type boîte aux lettres:—Définit le protocole e-mail
recommandé par votre fournisseur de services de boîte aux
lettres distante. Les options sont POP3 et IMAP4. Ce
paramètre ne peut être sélectionné qu'une fois et ne peut
pas être modifié si vous avez enregistré ou fermé les
paramètres de boîte aux lettres. Si vous utilisez le
protocole POP3, les messages e-mail ne sont pas
automatiquement mis à jour en mode connexion. Pour
afficher les derniers messages e-mail, vous devez vous
déconnecter et établir une nouvelle connexion à votre
boîte aux lettres.
Messages
Nom bte aux lettres—Écrivez un nom évocateur pour la
boîte aux lettres.
Sécurité (ports)—Utilisé avec les protocoles POP3, IMAP4
et SMTP pour sécuriser la connexion à la boîte aux lettres
distante.
Connex. sécur. APOP (ne s’affiche pas si IMAP4 est
sélectionné pour Type bte aux lettres)—Utilisé avec le
protocole POP3 pour crypter l’envoi de mots de passe vers
le serveur de messagerie distant lors de la connexion à la
boîte aux lettres.
Param. utilisateur :
E-mails à récupérer(ne s'affiche pas si le protocole e-mail
est POP3)—Définissez combien de nouveaux e-mails sont
récupérés dans la boîte aux lettres.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
63
Messages
Récupérer—Définissez quelles parties des e-mails sont
récupérées : En-têtes uniq., En partie (ko) ou Msgs & p.
jointes (ne s'affiche pas si le protocole e-mail est IMAP4).
Récup. pièces jointes (ne s’affiche pas si le protocole email est POP3)—Choisissez si vous souhaitez récupérer les
messages e-mail avec ou sans pièces jointes.
Dossiers souscrits (ne s’affiche pas si le protocole e-mail
est POP3)—Vous pouvez inscrire d’autres dossiers dans la
boîte aux lettres distante et récupérer du contenu à partir
de ces dossiers.
Garder une copie—Sélectionnez Oui pour enregistrer une
copie de l’e-mail à l’adresse définie dans Mon adresse email.
Insérer signature—Sélectionnez Oui si vous souhaitez
joindre une signature à vos messages e-mail.
Mon nom—Saisissez votre nom ici. Votre nom remplacera
votre adresse e-mail sur le téléphone du destinataire
lorsque le téléphone destinataire prend en charge
cette fonction.
Connex. automatique :
Récup. des en-têtes—Lorsque cette fonction est activée,
les messages sont récupérés automatiquement. Vous
pouvez définir quand et à quelle fréquence les messages
sont récupérés.
64
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
L’activation de la Récup. des en-têtes peut augmenter vos
frais de communication à cause du trafic des données.
Messages de service Web
Sélectionnez Messages > Options > Paramètres >
Message service. Choisissez de recevoir ou non les
messages de service. Si vous souhaitez que le téléphone
active automatiquement le navigateur et établisse une
connexion réseau pour récupérer des contenus lorsque le
téléphone reçoit un message de service, sélectionnez
Télécharger msgs > Automatiquement.
Messages diffusés sur une cellule (CBS)
Vérifiez auprès de votre fournisseur de services quels sont
les sujets et numéros de sujet disponibles et sélectionnez
Messages > Options > Paramètres > Diffusion cellules
pour changer les paramètres.
Réception — Sélectionnez Activée pour recevoir des
messages diffusés sur une cellule ou Désactivée si vous
ne souhaitez pas recevoir de messages diffusés sur
une cellule.
Langue—Toutes vous permet de recevoir des messages
affichage cellule dans toutes les langues prises en charge.
Sélectionnées vous permet de choisir les langues dans
Détection sujet—Si vous avez sélectionné Activée,
le téléphone cherche automatiquement les nouveaux
numéros de sujet et enregistre les nouveaux numéros sans
nom dans la liste des sujets. Sélectionnez Désactivée si
vous ne voulez pas enregistrer automatiquement les
nouveaux numéros de sujet.
Conseil ! Si la Carte mémoire est sélectionnée, activez
le mode hors connexion avant d’ouvrir le logement de
la carte mémoire ou de retirer la carte mémoire.
Lorsque la carte mémoire n’est pas disponible, les
messages sont sauvegardés dans la mémoire du
téléphone.
Messages
lesquelles vous voulez recevoir les messages diffusés
sur une cellule. Si vous ne trouvez pas la langue voulue,
sélectionnez Autre.
Signal. nouvel e-mail—Choisissez si vous souhaitez voir
les nouvelles indications d’e-mail, comme une sonnerie ou
une note, lorsqu’un nouvel e-mail arrive dans votre boîte
aux lettres.
Paramètres Autre
Sélectionnez Messages > Options > Paramètres > Autre.
Enreg. msgs envoyés—Précisez si vous voulez enregistrer
une copie de chaque message texte, multimédia ou e-mail
envoyé dans le dossier Msgs envoyés.
Nbre de msgs enreg.—Définissez combien de messages
envoyés sont enregistrés dans le dossier Msgs envoyés à la
fois. La limite par défaut est de 20 messages. Lorsque la
limite est atteinte, le message le plus ancien est supprimé.
Mémoire utilisée—Choisissez la mémoire dans laquelle
vous souhaitez enregistrer vos messages : Mémoire du tél.
ou Carte mémoire.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
65
Agenda
Agenda
Raccourci : Appuyez sur une touche (
—
) dans un écran de l'agenda. Une entrée
réunion est ouverte et les caractères que vous avez
tapés sont ajoutés au champ Sujet.
Créer des entrées d’agenda
1 Appuyez sur
et
sélectionnez Agenda >
Options > Nouvelle entrée,
puis l’une des options
suivantes :
Réunion—Pour vous
souvenir d'un rendez-vous
à une date et une heure
spécifiques.
Mémo—Pour créer une
entrée générale pour un
jour.
Anniversaire—Pour vous souvenir d'anniversaires ou de
dates spéciales. Les entrées d’anniversaire se répètent
chaque année.
66
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
2 Complétez les champs. Utilisez
pour passer d’un
champ à un autre.
Alarme (réunions et anniversaires) — Sélectionnez
Activée, puis appuyez sur
pour compléter les
champs Heure de l'alarme et Date de l'alarme.
indique une alarme dans l’affichage jour. Pour arrêter
une alarme agenda, sélectionnez Silence pour arrêter
le signal sonore de l’alarme agenda. Le texte du rappel
restera à l’écran. Sélectionnez Arrêter pour mettre fin
à l'alarme agenda. Sélectionnez Répéter pour mettre
l'alarme en mode répétition
Répéter—Appuyez sur
pour modifier l’entrée
à répéter ( s’affiche dans l’écran Jour).
Répéter jusqu'au—Vous pouvez définir une date de fin
pour l'entrée répétée.
Synchronisation :
Privée—Après synchronisation, l'agenda ne peut être vu
que par vous-même ; les personnes ayant un accès en
ligne ne pourront pas le voir.
Publique—L'entrée d'agenda est visible pour les
personnes ayant un accès à votre agenda en ligne.
Aucune—L'entrée d'agenda ne sera pas copiée sur votre
PC lorsque vous synchroniserez.
Conseil ! Pour envoyer une note d’agenda à un
téléphone compatible, sélectionnez Options >
Envoyer > Par message texte, Par multimédia, Par
Bluetooth ou Par e-mail (disponible si les paramètres
d’ e-mail sont correctement définis).
Ecrans d'agenda
Conseil ! Sélectionnez Options > Paramètres pour
modifier l’écran affiché lorsque vous ouvrez l’agenda ou
pour définir un autre jour comme étant le premier jour
de la semaine.
Dans l’écran Mois, les dates possédant des entrées
d'agenda sont marquées d'un petit triangle dans le coin
inférieur droit. Dans l’écran Semaine, les mémos et les
anniversaires sont placés avant 8 h.
Icônes dans les écrans Jour et Semaine :
Mémo
Anniversaire
Il n’y a pas d’icône pour Réunion
Pour atteindre une certaine date, sélectionnez Options >
Chercher date, entrez la date et sélectionnez OK.
Appuyez sur
pour atteindre la date d’aujourd’hui.
Conseil ! Vous pouvez déplacer l’agenda et les
données de tâches depuis divers téléphones Nokia vers
votre téléphone ou synchroniser votre agenda et les
tâches sur un PC compatible en utilisant Nokia PC
Suite. Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret du
téléphone.
Agenda
3 Pour enregistrer l’entrée, sélectionnez Effectué.
Définir une alarme d'agenda
Vous pouvez définir une alarme pour vous souvenir d’une
réunion ou d’un anniversaire. Cette option n’est pas
disponible pour les mémos.
1 Ouvrez une entrée dans laquelle vous souhaitez définir
une alarme et sélectionnez Alarme > Activée.
2 Précisez l’Heure de l'alarme et la Date de l'alarme.
3 Sélectionnez Répéter puis appuyez sur
pour
sélectionner la fréquence de répétition de l’alarme.
4 Sélectionnez Effectué.
Pour supprimer une alarme d’agenda, ouvrez l’entrée dans
laquelle vous souhaitez supprimer une alarme puis
sélectionnez Alarme > Désactivée.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
67
Agenda
Supprimer des entrées d’agenda
La suppression d’entrées de l’Agenda fait gagner de la
mémoire à votre téléphone.
Pour supprimer plusieurs événements à la fois,
sélectionnez l’affichage Mois, puis sélectionnez Options >
Supprimer entrée et soit :
Avant la date—Pour supprimer toutes les entrées d’agenda
jusqu’à une date donnée.
Toutes les entrées—Pour supprimer toutes les entrées
d’agenda.
Paramètres de l’agenda
Pour modifier les paramètres Sonnerie de l'agenda,
Affichage par défaut, Début de la semaine et Titre affich.
semaine, sélectionnez Options > Paramètres.
68
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Divers fournisseurs de services gèrent des pages
spécifiquement conçues pour les équipements mobiles.
Pour accéder à ces pages, appuyez sur et sélectionnez
Web. Ces pages utilisent le langage WML (Wireless
Markup Language), le XHTML (Extensible Hypertext
Markup Language) ou encore le HTML (hypertext
markup language).
Pour connaître la disponibilité des services et leurs tarifs,
contactez votre opérateur réseau ou prestataire de
services. Les fournisseurs de service vous communiqueront
également des instructions sur le mode d'emploi de leurs
services.
Raccourci : Pour établir une connexion, maintenez
la touche
enfoncée en mode veille.
Web
Web
• Parcourez les pages. Voir « Naviguer », p. 71.
• Déconnectez-vous du Web. Voir « Mettre fin à une
connexion », p. 74.
Recevoir les paramètres du navigateur
Conseil ! Les paramètres peuvent être disponibles sur
le site Web d'un opérateur réseau ou d'un prestataire
de services.
L'opérateur réseau ou le fournisseur de services qui offre
la page Web peut vous envoyer les paramètres du service
Web sous forme d’un message texte spécifique. Voir
« Données et paramètres », p. 55. Pour plus d'informations,
contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de
services.
Accès au Web
Saisir manuellement les paramètres
• Enregistrez les paramètres nécessaires pour accéder
à la page Web que vous voulez utiliser. Voir les sections
« Recevoir les paramètres du navigateur », p. 69 ou
« Saisir manuellement les paramètres », p. 69.
• Établissez une connexion au Web. Voir « Etablir une
connexion », p. 71.
Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de
services.
1 Sélectionnez Outils > Param. > Connexion > Points
d'accès et définissez les paramètres pour le point
d’accès. Voir « Paramètres de connexion », p. 101.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
69
Web
2 Sélectionnez Web > Options > Gestionn. de signets >
Ajouter signet. Écrivez le nom du signet et l'adresse
de la page définis pour le point d'accès actuel.
Écran des signets
Glossaire : UUn signet est composé d’un nom, d'une
adresse Internet, d'un point d'accès et, si la page Web
l'exige, d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe.
Options de l'écran Signets : Ouvrir, Télécharger,
Retour à la page, Gestionn. de signets, Marquer/
Enlever, Options navigation, Options avancées,
Envoyer, Trouver signet, Détails, Paramètres, Aide et
Sortir.
Remarque : Votre appareil peut contenir des signets
correspondant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia ne
fournit aucune garantie concernant ces sites, ni ne les
cautionne. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous
devez prendre les mêmes précautions, en matière de
sécurité et de contenu, que pour tout autre site
Internet.
Icônes de l'écran Signets :
Page de démarrage définie pour le point d'accès par
défaut. Si vous utilisez un autre point d'accès par défaut
pour la navigation, la page de démarrage est changée en
conséquence.
70
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Le dossier des signets automatiques contient les
signets ( ) qui sont collectés automatiquement lorsque
vous naviguez sur des pages. Les signets de ce dossier sont
automatiquement organisés par domaine.
Signet indiquant le titre ou l'adresse Internet du signet.
Ajouter manuellement des signets
1 Dans l’écran Signets, sélectionnez Options > Gestionn.
de signets > Ajouter signet.
2 Commencez à renseigner les champs. Seule l'adresse
URL doit être définie. Le point d'accès par défaut est
affecté au signet si aucun autre n'est sélectionné.
Appuyez sur
pour entrer des caractères
spéciaux, tels que /, ., : et @. Appuyez sur
pour
effacer des caractères.
3 Sélectionnez Options > Enreg. pour enregistrer
le signet.
Envoyer des signets
Choisissez un signet puis sélectionnez Options >
Envoyer > Par message texte. Appuyez sur
pour
envoyer. Vous pouvez envoyer plus d’un signet à la fois.
Une fois que vous avez enregistré tous les paramètres de
connexion requis, vous pouvez accéder aux pages.
1 Sélectionnez un signet ou écrivez l’adresse dans le
champ ( ). Lorsque vous tapez l’adresse, les signets
correspondants s’affichent au-dessus du champ.
Appuyez sur
pour sélectionner un signet
correspondant.
Options lors de la navigation (selon la page que
vous affichez) : Ouvrir, Accepter, Retirer fichier,
Ouvrir ds visionneur, Ouvrir Portefeuille, Options
de service, Signets, Enr. comme signet, Afficher
photos, Options navigation, Options avancées,
Afficher les photos, Envoyer signet, Trouver,
Détails, Paramètres, Aide et Sortir.
2 Appuyez sur
pour commencer à télécharger la page.
Sécurité de connexion
Si le témoin de sécurité
est affiché pendant une
connexion, la transmission des données entre l'appareil et
la passerelle Internet ou le serveur est cryptée.
L'icône de sécurité n'indique pas que la transmission des
données entre la passerelle et le serveur de contenu (ou
emplacement de stockage des ressources demandées) est
sûre. Le prestataire de services sécurise la transmission des
données entre la passerelle et le serveur de contenu.
Web
Etablir une connexion
Sélectionnez Options > Détails > Sécurité pour afficher
les détails relatifs à la connexion, le statut du cryptage et
les informations relatives au serveur et à l’authentification
de l’utilisateur.
Les caractéristiques de sécurité peuvent être requises pour
certains services, comme des services bancaires. Pour ces
connexions, vous devez disposer de certificats de sécurité.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de
services. Voir aussi « Gestion des certificats », p. 107.
Naviguer
Dans une page de navigateur, les nouveaux liens
apparaissent soulignés en bleu et les liens précédemment
visités en violet. Les images qui jouent le rôle de liens sont
entourées d'une bordure bleue.
Pour ouvrir un lien, cocher des cases et effectuer des
sélections, appuyez sur
.
Pour revenir à la page précédente pendant que vous
naviguez, sélectionnez Retour. Si le bouton Retour
n’est pas disponible, sélectionnez Options > Options
navigation > Historique pour afficher une liste
chronologique des pages que vous avez visitées durant
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
71
Web
une session de navigation. La liste des pages consultées
est vidée à chaque fin de session.
Pour récupérer le contenu le plus récent du serveur,
sélectionnez Options > Options navigation > Recharger.
Pour enregistrer un signet, sélectionnez Options > Enr.
comme signet.
Conseil ! Pour accéder à l'écran des signets pendant
que vous naviguez, appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée. Pour retourner dans l’écran du
navigateur, sélectionnez Options > Retour à la page.
Pour enregistrer une page pendant que vous naviguez,
sélectionnez Options > Options avancées > Enregistrer
page. Vous pouvez enregistrer des pages dans la mémoire
du téléphone ou sur une carte mémoire, et les parcourir
lorsque vous êtes en mode hors connexion. Pour accéder
aux pages ultérieurement, appuyez sur
dans l’écran
Signets pour ouvrir l’écran Pages enregistrées.
Pour saisir une nouvelle adresse URL, sélectionnez
Options > Options navigation > Aller à adresse Web.
Pour ouvrir une sous-liste de commandes ou d'actions
pour la page actuellement ouverte, sélectionnez
Options > Options de service.
Vous pouvez télécharger des éléments tels que des
sonneries, des photos, des logos opérateur, des thèmes et
des clips vidéo. Les éléments téléchargés sont gérés par
72
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
leurs applications respectives sur votre téléphone, par
exemple, une image téléchargée est enregistrée dans
Galerie.
Raccourci : Utilisez
pour atteindre la fin de
la page et
pour aller au début de la page.
La protection par copyright peut empêcher la copie, la
modification, le transfert ou la cession de certains
contenus (images, sonneries, etc.).
Important : Installez les éléments logiciels
uniquement à partir de sources offrant une protection
appropriée contre les logiciels nuisibles.
Pour télécharger et afficher des nouveaux messages de
service Web pendant que vous naviguez, sélectionnez
Options > Options avancées > Lire msgs service (option
affichée uniquement s'il existe de nouveaux messages).
Voir aussi « Messages de service Web », p. 56.
Conseil ! Votre navigateur récupère automatiquement
les signets lorsque vous naviguez sur des pages Web.
Les signets sont stockés dans le dossier Signets
automatiques (
) et sont automatiquement
organisés par domaine. Voir aussi « Paramètres
Web », p. 74.
Si vous parcourez régulièrement des pages contenant des
informations qui ne sont que peu souvent modifiées, vous
pouvez les enregistrer, puis les consulter hors connexion.
Dans l'écran des pages enregistrées, vous pouvez
également créer des dossiers dans lesquels stocker les
pages du navigateur enregistrées.
Options de l'écran des pages enregistrées :Ouvrir,
Retour à la page, Recharger, Pages enregistrées,
Marquer/Enlever, Options navigation, Options
avancées, Détails, Paramètres, Aide et Sortir.
Pour afficher l'écran des pages enregistrées, appuyez
sur
dans l'écran des signets. Dans l'écran Pages
enregistrées, appuyez sur
pour ouvrir une page
enregistrée ( ).
Pour enregistrer une page pendant que vous naviguez,
sélectionnez Options > Options avancées >
Enregistrer page.
Pour établir une connexion avec le service du navigateur
et pour télécharger la dernière version de la page,
sélectionnez Options > Options navigation > Recharger.
Le téléphone reste connecté une fois la page rechargée.
Télécharger et acheter des
éléments
Web
Afficher les pages enregistrées
Vous pouvez télécharger des éléments tels que des
sonneries, des photos, des logos opérateur, des thèmes et
des clips vidéo. Ces éléments peuvent être fournis
gratuitement ou vous pouvez les acheter. Les éléments
téléchargés sont gérés par leurs applications respectives
sur votre téléphone, par exemple, une photo téléchargée
est enregistrée dans Galerie.
Important : Installez les applications uniquement
à partir de sources offrant une protection appropriée
contre les logiciels nuisibles.
1 Pour télécharger l’élément, sélectionnez le lien puis
appuyez sur
.
Si l’élément est fourni gratuitement, sélectionnez
Accepter. Une fois téléchargé, le contenu est
automatiquement ouvert dans l’application
appropriée.
Pour annuler le téléchargement, sélectionnez Annuler.
2 Choisissez l’option adéquate pour acheter l’élément,
par exemple, « Acheter ».
3 Lisez attentivement toutes les informations fournies.
Si le contenu en ligne est compatible, vous pouvez
utiliser les informations de votre portefeuille pour
effectuer cet achat.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
73
Web
4 Sélectionnez Options > Ouvrir Portefeuille. Vous êtes
invité à entrer votre code portefeuille. Voir « Créer un
code portefeuille », p. 80.
5 Sélectionnez la catégorie de carte appropriée de votre
portefeuille.
6 Sélectionnez Remplir. Les informations du portefeuille
sélectionnées sont téléchargées.
Si le portefeuille ne contient pas toutes les
informations nécessaires à l’achat, vous devez entrer
les détails restants manuellement.
Remarque : La protection par copyright peut
empêcher la copie, la modification, le transfert ou la
cession de certains contenus (images, sonneries, etc.).
Mettre fin à une connexion
Sélectionnez Options > Options avancées >
Déconnexion pour mettre fin à la connexion et afficher
la page de navigation en mode hors connexion, ou
Options > Sortir pour mettre fin à la connexion et
fermer le navigateur.
Remarque : La mémoire cache est un emplacement
de mémoire utilisé pour stocker temporairement les
données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé
à des informations confidentielles nécessitant
l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache
après chaque utilisation. Les informations ou services
auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la
mémoire cache du téléphone. Pour vider la mémoire
cache, sélectionnez Options > Options navigation >
Vider le cache.
Paramètres Web
Sélectionnez Options > Paramètres et l’une des options
suivantes :
Pt d'accès par défaut—Pour modifier le point d’accès par
défaut, appuyez sur
pour ouvrir une liste des points
d’accès disponibles. Voir « Paramètres de connexion »,
p. 101.
Vider le cache
Afficher les photos—Pour choisir de télécharger ou non
des images pendant la navigation. Si vous choisissez Non,
vous pouvez les charger ultérieurement pendant que vous
naviguez en sélectionnant Options > Afficher les photos.
Les informations ou services auxquels vous avez accédé
sont enregistrés dans la mémoire cache du téléphone.
Renvoi à la ligne — Pour enrouler le texte lorsque le mode
Plein écran est activez, sélectionnez Activé.
Taille de police—Pour choisir la taille du texte.
74
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Signets automatiques—Pour désactiver la collecte
automatique des signets, sélectionnez Désactivés. Si vous
souhaitez continuer à collecter les signets automatiques
tout en masquant le dossier dans l’écran Signets,
sélectionnez Cacher dossier.
Glossaire : Les cookies permettent aux fournisseurs
de services d’identifier les utilisateurs et leurs
préférences pour le contenu fréquemment utilisé.
Web
Encodage par défaut—Si les caractères du texte ne
s’affichent pas correctement, vous pouvez choisir un autre
encodage selon la langue.
Script Java/ECMA—Pour activer ou désactiver
l’utilisation de scripts.
Avertiss. de sécurité—Pour masquer ou afficher les
avertissements relatifs à la sécurité.
Taille de l'écran—Pour sélectionner ce qui s’affiche
lorsque vous naviguez. Sélectionnez Tches écran uniq. ou
Plein écran.
Confirm. envoi DTMF—Précisez si vous souhaitez
confirmer avant que le téléphone n'envoie de signaux
DTMF lors d'un appel. Voir aussi « Options disponibles
pendant un appel », p. 24.
Page de recherche—Pour définir une page Web qui sera
téléchargée lorsque vous sélectionnez Options
navigation > Ouvrir page rech. dans l’écran Signets ou
lorsque vous naviguez.
Portefeuille > Activé—Pour ouvrir le portefeuille
automatiquement lorsqu’une page de navigateur
compatible est ouverte. Voir « Portefeuille », p. 79.
Volume—Si vous souhaitez que le navigateur émette les
sons incorporés aux pages Web, sélectionnez un niveau de
volume.
Récupération — Si vous souhaitez que la mise en page soit
affichée le plus précisément possible, sélectionnez Par
qualité. Si vous ne souhaitez pas télécharger les feuilles de
style en cascade externes, sélectionnez Par vitesse.
Cookies—Vous permet d’activer ou de désactiver la
réception et l'envoi de cookies.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
75
Bureau
Bureau
Enregistreur
Appuyez sur
et sélectionnez Bureau > Enregistr. pour
enregistrer des conversations téléphoniques et des mémos
vocaux. Lorsque vous enregistrez une conversation
téléphonique, les deux correspondants entendent un bip
retentir toutes les 5 secondes pendant l'enregistrement.
À faire
Créer une liste de tâches
Appuyez sur
et sélectionnez Bureau > A faire pour
écrire des notes et gérer une liste de tâches.
Pour ajouter une note, appuyez sur une touche pour
commencer à écrire la tâche dans le champ Sujet.
Pour définir la date d’échéance de la tâche, sélectionnez
le champ Date d'échéance et saisissez une date.
Pour définir la priorité pour la note A faire, recherchez le
champ Priorité et appuyez sur
. Les icônes de priorité
76
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
sont (Elevée) et
priorité Normale.
(Faible). Il n’y a pas d’icône pour la
Pour indiquer que la tâche a été effectuée, sélectionnez-la
dans la liste A faire, puis sélectionnez Options > Tâche
effectuée.
Pour restaurer une tâche, sélectionnez-la dans la liste
A faire, puis sélectionnez Options > Tâche non effect..
Calculatrice
Pour additionner, soustraire, multiplier et diviser, calculer
des racines carrées et des pourcentages, appuyez sur
et sélectionnez Bureau > Calculatr..
Remarque : La calculatrice a une précision limitée et
n'est conçue que pour des calculs simples.
Pour enregistrer un nombre dans la mémoire (signalé par
la lettre M), sélectionnez Options > Mémoire > Enregistrer.
Pour récupérer un nombre dans la mémoire, sélectionnez
Options > Mémoire > Rappel. Pour effacer un nombre dans
la mémoire, sélectionnez Options > Mémoire > Effacer.
1 Saisissez un nombre pour lequel vous souhaitez
calculer un pourcentage.
2 Sélectionnez
,
,
ou
3 Saisissez le pourcentage.
4 Sélectionnez
.
.
Notes
Appuyez sur et sélectionnez Bureau > Notes pour écrire
des notes. Vous pouvez envoyer des notes à d’autres
équipements compatibles et enregistrer des fichiers de
texte simple (format TXT) que vous recevez dans Notes.
Convertisseur
Pour convertir les mesures comme la Longueur d’une unité
(Yards) à une autre (Mètres), appuyez sur et sélectionnez
Bureau > Convert..
Options du Convert. : Sélectionner unité/Changer
devise, Type de conversion, Taux de change, Aide
et Sortir.
Notez que la précision du Convert. est limitée, des erreurs
d'arrondis risquent de se produire.
1 Recherchez le champ Type et appuyez sur
pour
ouvrir une liste de mesures. Recherchez la mesure que
vous voulez utiliser et sélectionnez OK.
2 Faites défiler jusqu’au premier champ Unité et appuyez
sur
. Sélectionnez l’unité à partir de laquelle vous
souhaitez effectuer une conversion et OK. Faites
défiler jusqu’au prochain champ Unité et sélectionnez
l’unité vers laquelle vous souhaitez effectuer la
conversion.
3 Faites défiler jusqu’au premier champ Quantité et
saisissez la valeur que vous souhaitez convertir. L’autre
champ Quantité se modifie automatiquement pour
afficher la valeur convertie.
Appuyez sur
pour ajouter une décimale et sur
pour afficher les symboles +, - (pour les
températures) et E (pour les exposants).
Bureau
Calculer des pourcentages
Définir une devise de référence et des
taux de change
Conseil ! Pour modifier l’ordre de la conversion,
saisissez la valeur dans le second champ Quantité.
Le résultat s'affiche alors dans le premier champ
Quantité.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
77
Bureau
Pour pouvoir convertir des devises, vous devez
préalablement choisir une devise de référence et ajouter
des taux de change. Le taux de la devise de référence est
toujours 1. La devise de référence détermine les taux de
conversion des autres devises.
1 Sélectionnez Convert. > Options > Taux de change.
La iste des devises s'ouvre, avec la devise de référence
en cours affichée en haut.
2 Pour modifier la devise de référence, recherchez cette
devise, puis sélectionnez Options > En devise de base
Conseil ! Pour renommer une devise, accédez
à l’écran Taux de change, choisissez la devise et
sélectionnez Options > Renommer devise.
3 Ajouter des taux de change Recherchez la devise
souhaitée, puis saisissez un nouveau taux (nombre
d'unités de la devise équivalant à une unité de la
devise de référence que vous avez sélectionnée).
Une fois tous les taux de change nécessaires ajoutés, vous
pouvez effectuer des conversions de devises.
Remarque : Lorsque vous changez de devise de
base, vous devez saisir les nouveaux taux car tous
les taux de change précédents ont été mis à zéro.
78
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Aller à—Ajout de
raccourcis
Raccourcis par défaut :
ouvre l’Agenda
ouvre le dossier Msgs reçus
ouvre les Notes
Pour enregistrer les raccourcis, les liens vers vos images
favorites, des notes, des signets, etc., appuyez sur
et
sélectionnez Perso > Aller à. Des raccourcis ne peuvent être
ajoutés qu'à partir de chacune des applications comme
l’application Galerie. Toutes les applications ne possèdent
pas cette fonctionnalité.
1 Sélectionnez un élément à partir d’une application pour
lequel vous souhaitez ajouter un raccourci.
2 Sélectionnez Ajouter ds 'Aller à'. Un raccourci qui figure
dans Aller à est automatiquement mis à jour si vous
déplacez l'élément qu'il désigne (d'un dossier vers un
autre, par exemple).
Pour changer l’identifiant dans le coin inférieur gauche
de l’icône du raccourci, sélectionnez Options >
Changer l'icone.
Perso
Perso
Supprimer un raccourci
Sélectionnez le raccourci et appuyez sur . Les raccourcis
par défaut Agenda, Msgs reçus et Notes ne peuvent pas
être supprimés.
Lorsque vous supprimez une application ou un document
dont le raccourci se trouve dans Aller à, l’icône du
raccourci de l’élément supprimé apparaîtra en grisé dans
l’écran Aller à. Le raccourci peut être supprimé la
prochaine fois que vous ouvrirez Aller à.
Portefeuille
Appuyez sur et sélectionnez Perso > Portef.. Le Portef.
vous propose une zone de stockage pour vos informations
personnelles, telles que des numéros de carte de crédit et
de débit, des adresses ou d’autres données utiles, par
exemple, des noms d’utilisateur et des mots de passe.
Les informations enregistrées dans le Portef. peuvent être
récupérées lors de la navigation pour compléter
automatiquement des formulaires en ligne sur des pages
du navigateur, par exemple, lorsque le service vous
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
79
Perso
demande les détails de votre carte de crédit. Les données
du Portef. sont cryptées et protégées par un code
portefeuille que vous définissez.
Le Portef. se fermera automatiquement après 5 minutes.
Entrez le code portefeuille pour avoir à nouveau accès
à son contenu. Vous pouvez, si nécessaire, modifier ce
délai automatique. Voir « Paramètres du portefeuille »,
p. 82.
Options de l’écran principal Portef. : Ouvrir,
Paramètres, Aide et Sortir.
Créer un code portefeuille
A chaque ouverture du Portef., vous devez entrer le code
portefeuille. Entrez le code que vous avez créé et
sélectionnez OK.
Lorsque vous ouvrez le Portef. pour la première fois,
vous devez créer votre propre code portefeuille :
1 Entrez le code de votre choix (4 à 10 caractères
alphanumériques) et sélectionnez OK.
2 Vous êtes invité à confirmer le code. Entrez le même
code et sélectionnez OK. Ne communiquez votre code
portefeuille à personne.
Si vous entrez le code portefeuille de manière incorrecte
trois fois consécutivement, l’application du Portef. est
bloquée pendant 5 minutes. Le temps de blocage
80
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
augmente si d’autres codes portefeuille incorrects
sont saisis.
Si vous oubliez votre code portefeuille, vous devez redéfinir
le code et vous perdez toutes les informations enregistrées
dans le Portef.. « Réinitialisation du portefeuille et du code
portefeuille », p. 82.
Enregistrer des détails de cartes
personnelles
1 Sélectionnez la catégorie Cartes dans le menu principal
Portef. et appuyez sur
.
2 Sélectionnez un type de carte dans la liste et appuyez
sur
.
Cartes paiement—Cartes de crédit et de débit.
Cartes de fidélité—Cartes de membre et cartes de
magasin.
Cartes d'accès—Noms d’utilisateur et mots de passe
personnels pour des services en ligne.
Cartes adresses—Données de contact de base pour le
domicile/bureau.
Cartes utilisateur—Préférences personnelles
personnalisées pour des services en ligne.
3 Sélectionnez Options > Nouvelle note. Un formulaire
vide s’ouvre.
4 Complétez les champs et appuyez sur Effectué.
Vous pouvez ouvrir, modifier ou supprimer les champs
de la carte. Tous les changements seront sauvegardés
à la sortie.
Créer des notes personnelles
Les notes personnelles permettent d’enregistrer des
informations confidentielles, par exemple, un numéro de
compte bancaire. Vous pouvez accéder aux données d’une
note personnelle à partir d’un navigateur. Vous pouvez
également envoyer une note en tant que message.
1 Sélectionnez la catégorie Notes perso dans le menu
principal Portef. et appuyez sur
.
2 Sélectionnez Options > Nouvelle note. Une note vide
s’ouvre.
3 Appuyez sur
—
pour commencer
à rédiger la note. Appuyez sur
pour effacer
des caractères.
4 Ajoutez un nom au mémo et sélectionnez Effectué
pour enregistrer.
Créer un mode portefeuille
Lorsque vous avez enregistré vos données personnelles,
vous pouvez les combiner pour créer un mode portefeuille.
Vous pouvez utiliser un mode portefeuille pour récupérer
des données de différentes cartes et catégories du
portefeuille dans le navigateur, par exemple lorsque vous
remplissez un formulaire.
1 Sélectionnez la catégorie Profils portef. dans le menu
principal du portefeuille et appuyez sur
.
2 Sélectionnez Options > Nouveau profil. Un nouveau
formulaire de mode portefeuille s’ouvre.
3 Complétez les champs ou sélectionnez une option
parmi les éléments repris sous forme de liste :
Nom du profil—Choisissez et entrez un nom pour le
mode.
Carte de paiement—Sélectionnez une carte dans la
liste.
Carte de fidélité—Sélectionnez une carte dans la liste.
Carte d'accès en ligne—Sélectionnez une carte dans la
liste.
Adresse de livraison—Sélectionnez une adresse dans la
liste.
Adresse de facturation—Par défaut, l’adresse de
facturation est identique à l’adresse de livraison.
Si vous voulez indiquer une adresse différente,
sélectionnez-en une dans la catégorie Carte adresse.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Perso
Vous pouvez également recevoir directement sur le
téléphone des informations de la part d’un émetteur de
cartes ou d’un fournisseur de services (s’ils proposent
ce service). Vous serez averti de la catégorie à laquelle
appartient la carte. Enregistrez ou annulez la carte. Vous
pouvez afficher et renommer une carte enregistrée, mais
vous ne pouvez pas la modifier.
81
Perso
Carte d'infos utilisateur—Sélectionnez une carte
dans la liste.
Recevoir facture électronique—Sélectionnez une
destination dans la liste.
Transm. facture électronique—Sélectionnez Vers tél. &
mail, Vers e-mail ou Vers téléphone.
Envoi IDRF—Réglez cette option sur Activé ou sur
Désactivé. Définit si votre identification de téléphone
unique est envoyée ou non avec le mode portefeuille.
4 Sélectionnez Effectué.
Exemple : En téléchargeant vos données de carte de
paiement, vous ne devez pas saisir le numéro de carte
et la date d’expiration chaque fois que vous en avez
besoin (selon le contenu du navigateur). De même,
vous pouvez récupérer votre nom d’utilisateur et votre
mot de passe enregistrés sous forme d’une carte
d’accès lors de la connexion à un service mobile qui
requiert une authentification.
Paramètres du portefeuille
Dans le menu principal Portef., sélectionnez Options >
Paramètres, puis :
Code portefeuille—Pour modifier votre code portefeuille.
Vous êtes invité à entrer le code actuel, à créer un nouveau
code et à confirmer le nouveau code.
IDRF—Pour définir le code ID du téléphone, le type et les
options d’envoi.
Fermeture automat.—Pour modifier le délai de sécurité
automatique (1—60 minutes). Au terme du délai
de sécurité, le code portefeuille doit être à nouveau saisi
pour accéder au contenu.
Réinitialisation du portefeuille et du
code portefeuille
Cette opération efface l’intégralité du contenu du Portef..
Afficher les détails de tickets
Vous pouvez recevoir des notifications de tickets achetés
en ligne via le navigateur. Les notifications reçues sont
enregistrées dans le portefeuille. Pour afficher les notifications :
1 Sélectionnez la catégorie Tickets dans le menu
principal Portef. et appuyez sur
.
2 Sélectionnez Options > Afficher. Aucun des champs
de la notification ne peut être modifié.
82
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour réinitialiser le contenu du portefeuille et le profil du
Portef. :
1 Saisissez *#7370925538# en mode veille.
2 Entrez le code verrou du téléphone et sélectionnez OK.
Voir « Sécurité », p. 105.
Lorsque vous ouvrez à nouveau le Portef., vous devez
entrer un nouveau code portefeuille. Voir « Créer un code
portefeuille », p. 80.
Appuyez sur
et sélectionnez Perso > Chat.
La messagerie instantanée est un service réseau qui vous
permet de converser avec d'autres personnes en utilisant
des messages instantanés et de participer à des forums de
discussion (groupes Chat) relatifs à des sujets spécifiques.
Divers fournisseurs de services gèrent des serveurs de Chat
sur lesquels vous pouvez vous connecter après vous être
inscrit à un service de Chat.
Options de l’écran principal Chat : Ouvrir,
Se connecter/Se déconnecter, Paramètres, Aide
et Sortir.
Remarque : Pour connaître la disponibilité des
services de chat et leurs tarifs, contactez votre
opérateur réseau et/ou fournisseur de services.
Les fournisseurs de service vous communiqueront
également des instructions sur le mode d'emploi
de leurs services.
Recevoir les paramètres de Chat
Conseil : Pour vous connecter automatiquement
lorsque vous lancez le Chat sans devoir saisir votre
ID utilisateur et votre mot de passe à chaque fois,
sélectionnez Options > Paramètres > Paramètres
serveurs > Type connexion Chat > Automatique.
Vous devez enregistrer les paramètres pour accéder au
service que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez recevoir
les paramètres dans un message texte spécial, appelé
message intelligent, provenant de l'opérateur du réseau
ou du fournisseur qui propose le service de Chat. Voir
« Données et paramètres », p. 55. Vous pouvez également
saisir les paramètres manuellement. Voir « Paramètres du
serveur Chat », p. 89.
Chat—Messagerie instantanée
Chat—Messagerie instantanée
Se connecter à un serveur
de Chat
1 Ouvrez le Chat pour que votre téléphone se connecte
au serveur de Chat utilisé. Pour changer de serveur de
Chat utilisé et enregistrer de nouveaux serveurs de
Chat, voir « Paramètres du serveur Chat », 89.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
83
Chat—Messagerie instantanée
2 Saisissez votre ID utilisateur et votre mot de passe et
appuyez sur
pour vous connecter. Vous obtenez
votre ID utilisateur et votre mot de passe pour le
serveur de Chat auprès de votre fournisseur de
services.
Vous pouvez sélectionner Annuler pour rester hors
connexion ; pour vous connecter au serveur de Chat
ultérieurement, sélectionnez Options > Se connecter.
Vous ne pouvez ni envoyer, ni recevoir de messages
lorsque vous êtes en mode hors connexion.
3 Pour vous déconnecter, sélectionnez Options >
Se déconnecter.
Vitesse défil. msgs—Sélectionnez la vitesse à laquelle
les nouveaux messages s'affichent.
Trier contacts Chat—Pour trier vos contacts Chat Par ordre
alphab. ou Par état en ligne.
Rafraîch. disponibilité—Pour choisir la façon de mettre
à jour les informations concernant la présence (en ligne/
hors ligne) de vos contacts Chat, sélectionnez
Automatique ou Manuel.
Rechercher des groupes Chat et
Modifier vos paramètres de Chat d'utilisateurs
Sélectionnez Options > Paramètres > Paramètres Chat :
Utiliser nom d'écran (affiché uniquement si les groupes
Chat sont pris en charge par le serveur) — Sélectionnez OK
et saisissez un surnom (maximum 10 caractères).
Présence Chat—Pour permettre aux autres de voir si vous
êtes connecté, sélectionnez Activée.
Autoriser msgs de—Pour permettre de recevoir des
messages de tous, sélectionnez Ts les utilisateurs.
Autoriser les invit. de—Pour permettre de recevoir des
invitations uniquement de vos contacts Chat,
sélectionnez Contacts Chat. Les invitations au Chat sont
84
envoyées par des contacts Chat qui veulent vous voir
rejoindre leurs groupes.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour rechercher des groupes dans l’écran Groupes Chat,
sélectionnez Options > Chercher. Vous pouvez rechercher
par Nom du groupe, Rubrique et Membres
(ID utilisateur).
Pour rechercher des utilisateurs, dans l’écran Contacts
Chat, sélectionnez Options > Nouv. contact Chat >
Chercher. Vous pouvez rechercher par Nom de
l'utilisateur, ID utilisateur, Nº de téléphone et
Adresse e-mail.
Pour envoyer un message privé à un participant,
sélectionnez Options > Envoyer msg privé, sélectionnez
le destinataire, rédigez le message et appuyez sur
.
Pour rejoindre un groupe Chat que vous avez enregistré,
sélectionnez le groupe et appuyez sur
.
Pour répondre à un message privé, sélectionnez le
message, puis Options > Répondre.
Pour rejoindre un groupe Chat qui n’est pas repris dans la
liste mais dont vous connaissez l’ID, sélectionnez
Options > Rejoindre nv. grpe. Saisissez l’ID du groupe et
appuyez sur
.
Pour inviter des contacts Chat connectés à rejoindre le
groupe Chat, sélectionnez Options > Envoyer invitation,
choisissez les contacts que vous voulez inviter, écrivez le
message d'invitation, puis appuyez sur
.
Pour quitter le groupe Chat, sélectionnez Options >
Quitter groupe Chat.
Enregistrer des chats
Chat
Une fois que vous avez rejoint un groupe Chat, vous pouvez
afficher les messages qui sont échangés au sein du groupe
et envoyer vos propres messages.
Options disponibles pendant le chat : Envoyer,
Envoyer msg privé, Répondre, Transférer, Insérer
smiley, Envoyer invitation, Quitter groupe Chat, Ajout
à liste interd., Groupe, Enreg. conversation/Arrêter
enreg., Aide et Sortir.
Pour envoyer un message, rédigez le message dans le
champ de l’éditeur de messages et appuyez sur
.
Options disponibles dans l’écran des chats
enregistrés : Ouvrir, Supprimer, Envoyer, Marquer/
Enlever, Se connecter/Se déconnecter, Paramètres,
Aide et Sortir.
Chat—Messagerie instantanée
Rejoindre ou quitter un
groupe Chat
Pour enregistrer dans un fichier les messages qui ont été
échangés pendant une conversation ou pendant que vous
rejoignez un groupe Chat, sélectionnez Options > Enreg.
conversation, saisissez un nom pour le fichier de
conversation et appuyez sur
. Pour arrêter
l'enregistrement, sélectionnez Options > Arrêter enreg..
Les fichiers de conversations enregistrées sont
automatiquement sauvegardés dans les Sessions.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
85
Chat—Messagerie instantanée
Pour afficher les sessions de chat enregistrées, dans
l’écran principal, sélectionnez Sessions, sélectionnez
la conversation et appuyez sur
.
Afficher et lancer des
conversations
Allez dans l'écran Conversations pour visualiser une liste
des participants individuels à la conversation avec
lesquels vous êtes en train de converser.
Pour afficher une conversation, sélectionnez un
participant et appuyez sur
.
Options disponibles pendant l’affichage d’une
conversation : Envoyer, Ajout ds cont. Chat, Insérer
smiley, Transférer, Enreg. conversation/Arrêter
enreg., Options de blocage, Terminer convers., Aide
et Sortir
Pour continuer la conversation, écrivez votre message et
appuyez sur
.
Pour retourner à la liste des conversations sans fermer la
conversation, appuyez sur Retour.
Pour mettre fin à la conversation, sélectionnez Options >
Terminer convers.. Les conversations en cours sont
automatiquement fermées lorsque vous quittez
l’application Chat.
86
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour commencer une nouvelle conversation, sélectionnez
Options > Nvelle conversation :
Sélect. destinataire—Pour voir une liste des contacts Chat
qui sont actuellement en ligne. Sélectionnez le contact
avec qui vous souhaitez entamer une conversation et
appuyez sur
.
Glossaire : L'ID utilisateur est fourni par le fournisseur
de services à tous ceux qui s'abonnent à ce service.
Entrer ID utilisateur—Pour saisir l’ID utilisateur de
l’utilisateur avec qui vous souhaitez entamer une
conversation et appuyez sur
.
Pour sauvegarder un participant à une conversation dans
vos contacts Chat, sélectionnez le participant, puis
sélectionnez Options > Ajout ds cont. Chat.
Pour envoyer des réponses automatiques aux messages
entrants, sélectionnez Options > Activer rép. autom..
Tapez le texte, puis appuyez sur Effectué. Vous pouvez
encore recevoir des messages.
Pour empêcher la réception de messages provenant de
certains participants, sélectionnez Options > Options de
blocage, puis sélectionnez :
Ajouter dans bloqués—Pour bloquer les messages
provenant de l'utilisateur sélectionné.
Ajouter manuellement—Pour saisir l'ID utilisateur du
participant. Saisissez l’ID et appuyez sur
.
Pour modifier la liste de contacts de chat, sélectionnez
Options > Chger liste contacts.
Débloquer—Pour sélectionner l'utilisateur que vous
souhaitez retirer de la liste des utilisateurs bloqués.
Appuyez sur
.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
Contacts Chat
Allez dans l’écran Contacts Chat pour récupérer les listes
de contacts de chat du serveur ou pour ajouter un nouveau
contact de chat à une liste de contacts. Lorsque vous vous
connectez au serveur, la liste de contacts de chat
précédemment utilisée sera automatiquement récupérée
sur le serveur.
Options de l’écran Contacts Chat : Ouvrir
conversation, Ouvrir, Chger liste contacts, Mettre
à jour disp., Appartient aux gpes, Nouv. contact
Chat,Dépl. ds autre liste, Modifier, Supprimer, Activer
le suivi, Options de blocage, Se connecter/Se
déconnecter, Paramètres, Aide et Sortir.
Pour créer un nouveau contact, sélectionnez Options >
Nouv. contact Chat > Entrer manuellement. Complétez les
champs Surnom et ID utilisateur et appuyez sur Effectué.
Pour déplacer un contact d’une liste sur le serveur à la liste
réservée, sélectionnez Options > Nouv. contact Chat >
Dépl. dps autre liste.
Ouvrir conversation—Pour commencer une nouvelle
conversation ou poursuivre une conversation en cours
avec le contact.
Activer le suivi—Pour que le téléphone vous avertisse
chaque fois que le contact de chat se connecte ou se
déconnecte.
Appartient aux gpes—Pour voir de quels groupes le
contact Chat est membre.
Mettre à jour disp.—Pour mettre à jour les données
relatives à la présence (en ligne/hors ligne) du contact sur
le serveur. L’indicateur de statut en ligne s’affiche à côté
du nom du contact. Cette option n’est pas disponible si
vous avez réglé l’option Rafraîch. disponibilité sur
Automatique dans Paramètres Chat.
Chat—Messagerie instantanée
Afficher Nº bloqués—Pour voir les participants dont les
messages sont bloqués.
Gérer les groupes Chat
Options de l’écran Groupes Chat : Ouvrir,
Rejoindre nv. grpe, Nouveau groupe, Quitter groupe
Chat, Groupe, Chercher, Se connecter/Se déconnecter,
Paramètres, Aide et Sortir.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
87
Chat—Messagerie instantanée
Allez dans l’écran Groupes Chat pour consulter une liste
des groupes Chat que vous avez enregistrés ou non ou que
vous rejoignez actuellement.
Recherchez un groupe et sélectionnez Options > Groupe
et l’une des options suivantes :
Enregistrer—Pour enregistrer un groupe non enregistré et
que vous rejoignez actuellement.
Nom du groupe, Rubrique du groupe et Texte d'accueil—
Pour ajouter des détails que verront les participants
lorsqu’ils rejoignent le groupe.
Afficher participants—Pour voir qui rejoint actuellement
le groupe.
Taille du groupe—Pour définir le nombre maximum de
membres autorisés à rejoindre le groupe.
Détails—Pour voir l’ID du groupe, le sujet, les participants
et les administrateurs du groupe (affichés uniquement si
vous avez les droits de modification), la liste des
participants bloqués (affichée uniquement si vous avez les
droits de modification) et si les conversations privées sont
permises dans le groupe.
Autoriser recherche—Pour définir si d’autres utilisateurs
peuvent trouver le groupe de chat via une recherche.
Paramètres—Pour visualiser et modifier les paramètres
du groupe de chat. Voir « Créer un nouveau groupe
Chat », p. 88.
Membres du groupe—Voir « Ajouter et supprimer des
membres du groupe », p.89.
Administrer un groupe Chat
Autoriser msgs priv.—Pour autoriser les messages entre
les participants sélectionnés uniquement.
Créer un nouveau groupe Chat
ID du groupe—L’ID du groupe est créé automatiquement
et ne peut être modifié.
Sélectionnez Groupes Chat > Options > Nouveau groupe.
Saisissez les paramètres pour le groupe.
88
Vous pouvez modifier les paramètres d’un groupe Chat si
vous disposez des droits d’administrateur pour le groupe.
L’utilisateur qui crée un groupe dispose automatiquement
des droits d’administrateur pour ce groupe.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Modif. des droits—Pour définir les participants au groupe
Chat auxquels vous souhaitez octroyer des droits d'inviter
des contacts à rejoindre le groupe Chat et des droits de
modification des paramètres du groupe.
Liste interdite—Saisissez les participants qui ne sont pas
autorisés à rejoindre le groupe Chat.
Pour ajouter un nouveau serveur à votre liste de serveurs
de Chat, sélectionnez Serveurs > Options > Nouveau
serveur. Saisissez les paramètres suivants :
Pour ajouter des membres à un groupe, sélectionnez
Groupes Chat, sélectionnez un groupe Chat, puis
sélectionnez Options > Groupe > Paramètres > Membres
du groupe > Sélectionnés ou Tous.
Nom du serveur—Saisissez le nom du serveur de chat.
Pour supprimer un membre du groupe Chat, sélectionnez
le membre, puis sélectionnez Options > Supprimer.
Pour supprimer tous les membres, sélectionnez Options >
Tout supprimer.
Point d'accès utilisé—Sélectionnez le point d'accès que
vous souhaitez utiliser pour le serveur.
Adresse Web—Saisissez l’adresse URL du serveur de Chat.
ID utilisateur—Saisissez votre ID utilisateur.
Mot de passe—Saisissez votre mot de passe.
Paramètres du serveur Chat
Chat—Messagerie instantanée
Ajouter et supprimer des membres
du groupe
Sélectionnez Options > Paramètres > Paramètres
serveurs. L'opérateur réseau ou le fournisseur de services
qui offre ce service de chat peut vous envoyer ces
paramètres sous forme d'un message texte spécifique.
Vous obtenez votre ID utilisateur et votre mot de passe de
votre fournisseur de services lorsque vous vous inscrivez
à ce service. Si vous ne connaissez pas votre ID utilisateur
ou mot de passe, contactez votre fournisseur de services.
Pour modifier le serveur de Chat sur lequel vous souhaitez
vous connecter, sélectionnez Serveur par défaut.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
89
Connectivité
Connectivité
Connexion Bluetooth
La technologie Bluetooth vous permet d’établir des
connexions sans fil pour envoyer des images, des clips
vidéo, de la musique, des clips audio et des notes ou pour
établir une connexion sans fil avec des équipements
compatibles avec la technologie Bluetooth comme des
ordinateurs. Comme les équipements utilisant la
technologie Bluetooth communiquent grâce à des ondes
radioélectriques, votre téléphone et l’autre équipement ne
doivent pas nécessairement être positionnés en visibilité
directe. Les deux équipements doivent simplement être
distants d'au maximum 10 mètres ; la connexion risque
toutefois d'être exposée à des interférences dues à des
obstacles (murs, autres équipements électroniques...).
Cet appareil est conforme à la spécification de la
technologie Bluetooth 1,2 qui prend en charge les modes
suivants : Generic Access Profile, Serial Port Profile,
Bluetooth Printing Profile, Dial-up Networking Profile,
Headset Profile, Handsfree Profile, Generic Object
Exchange Profile, Object Push Profile, File Transfer Profile
et Basic Imaging Profile. Pour assurer l'interopérabilité
avec d'autres appareils prenant en charge la technologie
90
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce
modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des
autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec
cet appareil.
Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la
technologie Bluetooth dans certains endroits. Renseignezvous auprès des autorités locales ou de votre prestataire de
services.
Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth ou
qui permettent à ces fonctions de s'exécuter en arrièreplan pendant l'utilisation d'autres fonctions, augmentent
la demande de puissance de batterie et réduisent la durée
de vie de cette dernière.
Paramètres de la connexion Bluetooth
Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. > Bluetooth.
Saisissez les paramètres suivants :
Bluetooth—Réglez cette option sur Activé/Désactivé.
Visibilité de mon tél. > Visible par tous—Votre téléphone
peut être détecté par d'autres équipements Bluetooth ou
Masqué—Votre téléphone ne peut être détecté par
d'autres équipements.
Envoyer des données à l’aide d'une
connexion Bluetooth
Une seule connexion Bluetooth peut être active à la fois.
1 Ouvrez l'application dans laquelle l'élément que vous
souhaitez envoyer est stocké. Par exemple, pour
envoyer une photo à un autre équipement compatible,
ouvrez l'application Galerie.
2 Sélectionnez l’élément voulu, par exemple, une photo,
puis sélectionnez Options > Envoyer > Par Bluetooth.
Conseil ! Lors de la recherche d'équipements,
certains équipements peuvent n'afficher que les
adresses uniques (adresses des équipements). Pour
connaître l'adresse unique de votre téléphone,
saisissez le code *#2820# en mode veille.
Le téléphone recherche les équipements à sa portée. Les
équipements utilisant la technologie Bluetooth qui se
trouvent à sa portée s'affichent les uns après les autres
sur l'écran. Une icône représentant l'équipement, son
nom, son type ou une dénomination s’affiche.
Conseil ! Si vous avez préalablement recherché
des équipements, la liste des équipements qui
avaient déjà été détectés s'affiche en premier. Pour
lancer une nouvelle recherche, sélectionnez Autres
équipts. Si vous éteignez le téléphone, la liste
est effacée.
Pour interrompre la recherche, appuyez sur Arrêter.
La liste des équipements se fige et vous pouvez alors
établir une connexion avec l'un des équipements déjà
détectés.
3 Sélectionnez l’appareil auquel vous souhaitez vous
connecter.
4 Si l'autre équipement requiert une liaison
préalablement à la transmission de données, une
sonnerie retentit et vous êtes invité à saisir un code
d'authentification.
Créez votre propre code d'authentification (de 1 à 16
chiffres), puis mettez-vous d'accord avec le
propriétaire de l'autre équipement pour utiliser
le même code. Le code d’authentification n’est
utilisé qu’une seule fois.
Conseil ! Pour envoyer du texte via une connexion
Bluetooth (au lieu de messages texte), accédez
à Notes, saisissez le texte, et sélectionnez
Options > Envoyer > Par Bluetooth.
Une fois la liaison établie, l'équipement est enregistré
dans l'écran Équipements liés.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Connectivité
Nom de mon tél.—Attribuez un nom à votre téléphone.
Une fois Bluetooth activé et après avoir réglé l’option
Visibilité de mon tél. sur Visible par tous, votre téléphone
et son nom peuvent s’afficher sur les équipements d’autres
utilisateurs dotés de la technologie Bluetooth.
91
Connectivité
Glossaire : Liaison signifie authentification. Les
utilisateurs d'équipements utilisant la technologie
Bluetooth doivent convenir d'un code
d'authentification et utiliser le même code pour lier
deux équipements. Les équipements sans interface
utilisateur possèdent un code d'authentification
défini en usine.
Une fois la connexion établie, la note Envoi de données
en cours s’affiche.
Conseil ! Pour définir une dénomination (surnom ou
alias), recherchez l’équipement, puis sélectionnez
Options > Attribuer dénomin. dans l’écran
Equipements liés. Ce nom vous permet de reconnaître
un certain équipement lors de la détection des
équipements ou lorsqu’un équipement requiert
une connexion.
Le dossier Msgs envoyés figurant dans Messages ne
stocke pas les messages envoyés via une connexion
Bluetooth.
Les équipements liés sont plus faciles à reconnaître, car ils
sont signalés par
dans la recherche d’équipements.
Dans l'écran principal Bluetooth, appuyez sur
pour
ouvrir l’écran Equipements liés (
).
Icônes des différents équipements :
Ordinateur
Téléphone
Audio ou vidéo
Kit oreillette
Autre
Pour lier un équipement, sélectionnez Options > Ajouter
équipement. Le téléphone lance une recherche
d'équipements. Sélectionnez l’appareil. Échangez les codes
d'authentification. Voir l’étape 4 dans la section « Envoyer
des données à l’aide d'une connexion Bluetooth », p. 91.
Vérification de l'état de la connexion Bluetooth
• Lorsque s'affiche en mode veille, une connexion
Bluetooth est active.
• Lorsque
clignote, votre téléphone tente d'établir
une connexion avec l'autre équipement.
• Lorsque
est affiché en continu, la connexion
Bluetooth est active.
92
Lier des équipements
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour annuler une liaison, sélectionnez l’équipement puis
sélectionnez Options > Supprimer. Si vous souhaitez
annuler toutes les liaisons, sélectionnez Options > Tout
supprimer.
Conseil ! Si vous annulez une liaison à un équipement
alors qu'une connexion est établie avec cet
équipement, la liaison est supprimée et la connexion
est immédiatement interrompue.
Défini autorisé—Des connexions entre votre téléphone et
cet équipement peuvent être établies sans que vous ne le
sachiez. Aucune acceptation ou autorisation n'est
nécessaire. Utilisez cet état pour vos propres équipements
(votre kit oreillette compatible ou votre PC, par exemple)
ou pour des équipements qui appartiennent à des
personnes de confiance.
indique les équipements
autorisés dans l'écran Équipements liés.
Désactiver la connectivité Bluetooth
Pour désactiver la connectivité Bluetooth, sélectionnez
Bluetooth > Désactivé.
Connexions à un PC
Vous pouvez utiliser votre téléphone avec diverses
applications de communication de données et de
connectivité PC. Nokia PC Suite vous permet, par exemple,
de synchroniser des contacts, un agenda et des tâches
entre votre téléphone et un PC compatible.
Défini non autorisé—Chacune des demandes de
connexion provenant de cet équipement doit être
acceptée séparément.
Créez toujours la connexion à partir du PC pour
synchroniser avec le téléphone.
Recevoir des données à l’aide d'une
connexion Bluetooth
Pour plus d’informations sur la procédure d’installation
de Nokia PC Suite (compatible avec Windows 2000 et
Windows XP), consultez le Manuel de l’utilisateur pour
Nokia PC Suite et l’Aide de Nokia PC Suite dans la
section ‘Installation’ sur le CD-ROM.
Lorsque vous recevez des données via une connexion
Bluetooth, une sonnerie retentit et vous êtes invité
à accepter ou à refuser le message. Si vous l'acceptez,
s'affiche et l'élément est placé dans le dossier Msgs reçus
figurant dans Messages. Les messages reçus via une
connexion Bluetooth sont signalés par . Voir « Dossier
Msgs reçus—recevoir des messages », p. 54.
Connectivité
Pour définir un équipement comme étant autorisé ou non
autorisé, sélectionnez-le et sélectionnez l’une des options
suivantes :
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
93
Connectivité
CD-ROM
Le CD-ROM devrait se lancer après l’avoir inséré dans le
lecteur de CD-ROM d’un PC compatible. Le cas échéant,
procédez comme suit : Ouvrez Windows Explorer, faites
un clic droit sur le lecteur de CD-ROM dans lequel vous
avez inséré le CD-ROM, puis sélectionnez « Lecture
automatique ».
Utiliser votre téléphone comme un
modem
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme modem pour
envoyer et recevoir des messages e-mail ou pour vous
connecter à Internet à l’aide d’un PC compatible en
utilisant une connexion Bluetooth ou un câble de
données. Vous trouverez des instructions détaillées
concernant l’installation dans le Manuel de l’utilisateur
pour Nokia PC Suite 6 dans ‘Modem options’ sur
le CD-ROM.
Gestionnaire de
connexions
Plusieurs connexions de données peuvent être actives en
même temps lorsque vous utilisez votre téléphone sur les
réseaux GSM. Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. >
94
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Connex. pour visualiser l’état de différentes connexions de
données, les données concernant le volume des données
envoyées et reçues et pour mettre fin à des connexions.
Lorsque vous ouvrez Connex., vous pouvez voir ce qui suit :
• Connexions de données ouvertes : appels de données
( ) et connexions de données par paquets ( )
• Etat de chaque connexion
• Volume de données envoyées et reçues pour chaque
connexion (uniquement visible pour les connexions de
données par paquets)
• Durée de chaque connexion (s’affiche uniquement pour
les appels de données)
Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé
par le prestataire de services peut varier selon les
fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la
facturation, etc.
Pour mettre fin à une connexion, sélectionnez-la, puis
sélectionnez Options > Déconnexion.
Pour mettre fin à toutes les connexions ouvertes,
sélectionnez Options > Tout déconnecter.
Afficher les détails des connexions
de données
Options de l’écran Connex. lorsqu’il y a une ou
plusieurs connexions : Détails, Déconnexion, Tout
déconnecter, Aide et Sortir.
Nom—Le nom du point d’accès Internet (IAP) utilisé ou de
la connexion modem si la connexion est une connexion par
ligne téléphonique.
Porteus.—Type de connexion de données : Appel donn.,
GSM ht débit ou Paquets.
Etat—Etat actuel de la connexion : Connexion en cours,
Conn. inact., Conn. active, Suspendue, Déconnexion ou
Déconnecté.
Reçu—Volume de données, en octets, reçues sur le
téléphone.
Envoyé—Volume de données, en octets, envoyées depuis le
téléphone.
Synchronisation à distance
Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. > Synchr..
L'application Synchr. vous permet de synchroniser votre
agenda et vos contacts avec différentes applications
d'agenda et de carnet d'adresses sur un ordinateur
compatible ou sur Internet.
L'application de synchronisation utilise la technologie
SyncML pour assurer la synchronisation. Pour plus
d'informations sur la compatibilité SyncML, contactez le
fournisseur de l'application d'agenda ou de carnet
d'adresses avec laquelle vous souhaitez synchroniser les
données de votre téléphone.
Durée—Période durant laquelle la connexion a été ouverte.
Vous pouvez recevoir les paramètres de synchronisation
dans un message texte spécifique. Voir « Données et
paramètres », p. 55.
Vitesse—Vitesse actuelle de l’envoi et de la réception de
données en kilo-octets par seconde.
Créer un mode de synchronisation
Nom—Nom du point d’accès utilisé.
Ap. serv.—Numéro d’appel serveur utilisé.
Partag. (non affiché si la connexion n’est pas partagée)—
Nombre d’applications utilisant la même connexion.
Connectivité
Pour afficher les détails d’une connexion, sélectionnez une
connexion puis sélectionnez Options > Détails.
Options de l’écran principal Synchr. : Synchroniser,
Nouveau mode, Modifier mode, Supprimer, Afficher
journal, Définir par défaut, Aide et Sortir.
1 Si aucun mode n'a été défini, vous êtes invité
à indiquer si vous souhaitez créer un mode.
Sélectionnez Oui.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
95
Connectivité
Pour créer un mode en plus de ceux qui existent déjà,
sélectionnez Options > Nouveau mode. Indiquez si
vous souhaitez utiliser les valeurs par défaut ou copier
les valeurs d'un mode existant pour qu'elles servent de
base au nouveau mode.
2 Définissez les éléments suivants :
Nom du mode synchr.—Attribuez un nom significatif
au mode.
Porteuse de données—Sélectionnez le type de
connexion : Web ou Bluetooth.
Point d'accès—Sélectionnez le point d'accès que vous
souhaitez utiliser pour la connexion de données.
Adresse de l'hôte—Pour connaître les valeurs
correspondantes, contactez votre fournisseur de
services ou votre administrateur système.
Port—Pour connaître les valeurs correspondantes,
contactez votre fournisseur de services ou votre
administrateur système.
Nom d'utilisateur—Votre identifiant utilisateur pour le
serveur de synchronisation. Pour connaître votre
identifiant, contactez votre fournisseur de services ou
votre administrateur système.
Mot de passe—Entrez votre mot de passe. Pour
connaître la valeur correspondante, contactez
votre fournisseur de services ou votre
administrateur système.
96
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Autoriser config.—Sélectionnez Oui si vous souhaitez
que le serveur lance une synchronisation.
Accept. demand. sync—Sélectionnez Non si vous
souhaitez que le téléphone vous demande votre
confirmation avant qu’une synchronisation initialisée
par le serveur soit lancée.
Auth. du réseau (s’affiche uniquement si Porteuse de
données est réglé sur Web)—Sélectionnez Oui pour
saisir un nom d’utilisateur réseau et un mot de passe.
Appuyez sur
pour afficher les champs nom
d’utilisateur et mot de passe.
3 Appuyez sur
pour sélectionner : Contacts, Agenda
ou Notes.
• Sélectionnez Oui si vous souhaitez synchroniser la
base de données sélectionnée.
• Dans Données distantes, saisissez un chemin d’accès
correct vers la base de données distante des
contacts, de l’agenda ou des notes sur le serveur.
• Dans Type synchronisation, sélectionnez le type de
synchronisation : Normale (synchronisation
bidirectionnelle), Vers le serveur, ou Vers le
téléphone.
4 Appuyez sur Retour pour enregistrer les paramètres et
revenir à l’écran principal.
L'écran principal de Synchr. affiche plusieurs modes
de synchronisation ainsi que le type de données
à synchroniser.
1 Sélectionnez un mode de synchronisation et Options >
Synchroniser. L'état de la synchronisation est indiqué
en bas de l'écran.
Pour annuler la synchronisation avant la fin du
processus, appuyez sur Annuler.
2 Vous êtes averti lorsque la synchronisation est
terminée. Une fois la synchronisation terminée,
sélectionnez Options > Afficher journal pour ouvrir un
fichier journal indiquant l’état de la synchronisation
(Terminé ou Non terminé) et le nombre d’entrées
d’agenda ou de contact ajoutées, mises à jour,
supprimées ou annulées (non synchronisées) sur
le téléphone ou sur le serveur.
Gestionnaire de consoles
Appuyez sur et sélectionnez Connectiv. > Gest. cons..
Vous pouvez recevoir les modes serveur et différents
paramètres de configuration de votre opérateur réseau, de
votre fournisseur de services ou du service de gestion des
informations d’une société. Ces paramètres de
configuration peuvent inclure des paramètres de point
d’accès pour des connexions de données et d’autres
paramètres utilisés pour différentes applications sur votre
téléphone.
Pour vous connecter au serveur et recevoir les paramètres
de configuration pour votre téléphone, sélectionnez
Options > Début configuration.
Connectivité
Synchroniser des données
Pour autoriser ou refuser la réception des paramètres
de configuration de votre fournisseur de services,
sélectionnez Options > Autoriser config. ou Interdire
config..
Paramètres du mode serveur
Contactez votre fournisseur de services pour obtenir les
paramètres corrects.
Nom du serveur—Saisissez un nom pour le serveur de
configuration.
ID serveur—Saisissez l’ID unique pour identifier le serveur
de configuration.
Mot de passe serv.—Saisissez un mot de passe pour
identifier votre téléphone sur le serveur.
Mode session— Sélectionnez Bluetooth ou Web.
Point d'accès—Sélectionnez un point d’accès à utiliser lors
de la connexion au serveur.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
97
Connectivité
Adresse de l'hôte—Saisissez l’adresse URL du serveur.
Port—Saisissez le numéro de port du serveur.
Nom d'utilisateur et Mot de passe—Saisissez votre nom
d’utilisateur et votre mot de passe.
Autoriser config.—Pour recevoir les paramètres de
configuration du serveur, sélectionnez Oui.
Auto-accept. dem.—Si vous souhaitez que le téléphone
vous demande confirmation avant d’accepter une
configuration du serveur, sélectionnez Non.
98
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Paramètres
Pour changer les paramètres, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Param.. Recherchez le groupe de
paramètres voulu et appuyez sur
pour l'ouvrir.
Recherchez le paramètre à modifier et appuyez sur
.
Paramètres du téléphone
Général
Langue du téléphone—Le changement de la langue
d’affichage de votre téléphone affecte également le format
de date et d’heure, ainsi que les séparateurs utilisés, par
exemple, dans les calculs. Automatique sélectionne la
langue selon les données contenues sur votre carte SIM.
Après la modification de la langue d’affichage du texte, le
téléphone redémarre.
La modification des paramètres des options Langue du
téléphone ou Langue d'écriture affecte chaque
application de votre téléphone et le nouveau paramètre
s'applique jusqu'à ce que vous le modifiiez de nouveau.
Outils
Outils
Langue d'écriture—Le changement de langue affecte les
caractères et caractères spéciaux disponibles lors de
l'écriture du texte ou lors de l'utilisation du dictionnaire
d'écriture intuitive.
Dictionnaire—Vous pouvez régler l’écriture intuitive sur
Activé ou Désactivé pour tous les éditeurs du téléphone.
Le dictionnaire d'écriture intuitive n'est pas disponible
pour toutes les langues.
Logo ou texte accueil—Le texte d'accueil ou le logo
s'affichent brièvement chaque fois que vous allumez le
téléphone. Sélectionnez Désactivé pour désactiver le Logo
ou texte accueil, Texte pour rédiger un texte d’accueil
(50 lettres au maximum), ou Photo pour sélectionner une
photo ou une image dans GalerieLogo ou texte accueil.
Paramètres d'origine—Vous pouvez rétablir les valeurs
initiales de certains paramètres. Pour ce faire, vous devez
disposer du code verrou. Voir « Sécurité », « Télephone et
carte SIM », p. 105. Une fois les paramètres redéfinis, le
téléphone peut prendre un certain temps pour s'allumer.
Les documents et fichiers ne sont pas affectés.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
99
Outils
Mode veille
Mode veille actif—Pour utiliser les raccourcis vers
les applications en mode veille. Voir « Mode veille
actif », p. 16.
Touche écran gauche—Pour affecter un raccourci à la
touche de sélection gauche (
) en mode veille,
sélectionnez une application de la liste.
Touche écran droite—Pour affecter un raccourci à la
touche de sélection droite (
) en mode veille,
sélectionnez une application de la liste.
Vous pouvez également affecter des raccourcis clavier aux
divers appuis de la touche de défilement, en sélectionnant
une application de la liste. Les raccourcis de la touche de
défilement ne sont pas disponibles si la veille active est
activée.
Logo de l'opérateur—Ce paramètre est visible uniquement
si vous avez reçu et sauvegardé un logo opérateur. Vous
pouvez choisir d’afficher ou non le logo opérateur.
Affichage
Luminosité—Pour augmenter ou diminuer la luminosité de
l'écran. La luminosité de l’écran est automatiquement
réglée selon l’environnement.
100
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Attente écon. d'écran—
L'économiseur d'écran s'active
lorsque le délai d'attente défini
est écoulé.
Expiration éclairage—
Sélectionnez un délai d’attente
après lequel le rétroéclairage
diminuera. Le rétroéclairage
s’éteindra environ 30 secondes
après l’atténuation.
Paramètres d'appel
Envoyer mon numéro (service réseau)—Vous pouvez
choisir d’afficher (Oui) ou de masquer (Non) votre numéro
de téléphone pour la personne que vous appelez, ou cette
valeur peut être définie par votre opérateur réseau ou votre
prestataire de services lorsque vous vous inscrivez (Défini
par réseau).
Appel en attente(service réseau)—Si vous avez activé
l’appel en attente, le réseau vous signale les nouveaux
appels même si vous avez un appel en cours. Sélectionnez
Activer pour demander l'activation du service réseau
Appel en attente, Annuler pour demander la désactivation
de ce service ou Vérifier état pour vérifier si la fonction est
active ou non.
SMS—Rédigez un texte à envoyer dans un message texte
lorsque vous rejetez un appel.
Conseil ! Pour changer les paramètres du renvoi
d’appels, appuyez sur
et sélectionnez Outils >
Paramètres > Renvoi d'appel. Voir « Renvoi
d'appels », p. 108.
Rappel automatique—Sélectionnez Activé et votre
téléphone effectue jusqu’à dix tentatives de rappel après
un appel infructueux. Appuyez sur pour arrêter le rappel
automatique.
Résumé après appel—Activez ce paramètre si vous voulez
que le téléphone affiche brièvement la durée
approximative du dernier appel.
Appels abrégés—Sélectionnez Activés et vous pouvez
composer les numéros affectés à de touches d'appels
abrégés (
—
) simplement en maintenant
la touche enfoncée. Voir aussi « Effectuer un appel
abrégé », p. 22.
Réponse touches—Sélectionnez Activée et vous pouvez
répondre aux appels entrants en appuyant brièvement sur
n’importe quelle touche du clavier, à l’exception de
,
,
et .
Ligne utilisée (service réseau)—Ce paramètre n'est
disponible que si la carte SIM supporte deux numéros
d'abonné, c'est-à-dire deux lignes téléphoniques.
Sélectionnez le téléphone que vous voulez utiliser pour
passer vos appels et envoyer des messages texte. Les
appels peuvent être reçus sur les deux lignes quelle que
soit la ligne sélectionnée. Si vous sélectionnez Ligne 2
alors que vous ne vous êtes pas abonné à ce service réseau,
vous ne pourrez pas établir d’appel. Lorsque la ligne 2 est
sélectionnée, s’affiche en mode veille.
Outils
Rejet appels par SMS—Sélectionnez Oui pour envoyer un
message texte à un appelant pour lui dire pourquoi vous
n’avez pas pu répondre à l’appel. Voir « Répondre à un
appel ou rejeter un appel », p. 23.
Conseil ! pour passer d'une ligne téléphonique
à l'autre, maintenez enfoncée la touche
en mode veille.
Changement de ligne (service réseau)—Pour empêcher la
sélection de la ligne, sélectionnez Désactiver si cette
option est prise en charge par votre carte SIM. Pour
modifier ce paramètre, vous devez disposer du code PIN2.
Paramètres de connexion
Connexions de données et points d'accès
Votre téléphone prend en charge les connexions de
données par paquets ( ), tels que le GPRS dans le
réseau GSM.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
101
Outils
Glossaire : Le GPRS (General Packet Radio Service)
utilise la technologie des données par paquets qui
consiste à envoyer les informations par petits paquets
de données sur le réseau mobile.
Les indicateurs suivants peuvent apparaître sous
l’indicateur de signal, selon le réseau que vous utilisez :
Un point d’accès est obligatoire pour établir une
connexion de données. Vous pouvez définir différents
genres de points d’accès, tels que :
• un point d'accès MMS pour envoyer et recevoir des
messages multimédia
• un point d'accès pour l'application Web, pour
visualiser des pages WML ou XHTML
• un point d'accès Internet (IAP) pour envoyer et
recevoir des messages e-mail
Réseau GSM, les données par paquets sont disponibles
sur le réseau.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services
pour savoir quel type de point d'accès est requis pour le
service auquel vous souhaitez accéder. Pour en savoir plus
sur la disponibilité du service de connexion de données
par paquets et sur l'abonnement à ce service, contactez
votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Recevoir des paramètres de point d’accès
Connexions de données par paquets sur les
réseaux GSM
Lorsque vous utilisez votre téléphone sur les réseaux GSM,
vous pouvez avoir plusieurs connexions de données
actives en même temps, les points d’accès peuvent
partager une connexion de données et les connexions de
données restent actives lors d’appels vocaux. Pour vérifier
102
les connexions de données actives, voir « Gestionnaire de
connexions », p. 94.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Réseau GSM, la connexion de données par paquets est
active, les données sont transférées.
Réseau GSM, les connexions de données par paquets
multiples sont actives.
Réseau GSM, la connexion de données par paquets est
en attente. (Ceci arrive lors d’un appel vocal, par exemple)
Vous pouvez recevoir des paramètres de point d’accès de
votre fournisseur de services sous forme de message texte,
ou vous pouvez avoir des paramètres de point d’accès
prédéfinis sur votre téléphone. Voir « Données et
paramètres », p. 55.
Pour créer un nouveau point d’accès, sélectionnez Outils >
Paramètres > Connexion > Points d'accès.
Un point d’accès peut être protégé ( ) par votre opérateur
réseau ou fournisseur de services. Les points d’accès
protégés ne peuvent pas être modifiés ni supprimés.
Options de la liste Points d'accès : Modifier,
Nouveau pt d'accès, Supprimer, Aide et Sortir.
Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de
services.
Nom de connexion—Attribuez un nom parlant à la
connexion.
Porteuse de données—En fonction de la connexion de
données que vous sélectionnez, seuls certains champs
seront disponibles. Renseignez tous les champs signalés
par la mention Doit être défini ou par un astérisque rouge.
Sauf indication contraire de votre fournisseur de services,
vous n'êtes pas obligé de renseigner les autres champs.
Options de modification des paramètres de point
d'accès : Changer, Param. avancés, Aide et Sortir.
Pour pouvoir utiliser une connexion de données, le
fournisseur d'accès doit supporter cette fonctionnalité et,
si nécessaire, l'activer pour votre carte SIM.
Nom du point d'accès (pour les données par paquets
uniquement)—Le nom du point d'accès est requis pour
établir une connexion au réseau de données par paquets.
Vous pouvez l'obtenir auprès de votre opérateur réseau ou
de votre fournisseur de services.
Conseil ! Voir aussi « Recevoir des paramètres MMS
et e-mail », p. 53, « E-mail », p. 62 et « Accès au
Web », p. 69.
Outils
Points d'accès
Nom d'utilisateur—Le nom d'utilisateur peut être
nécessaire pour établir une connexion de données. Il est
généralement fourni par le fournisseur de services.
Souvent, le nom d'utilisateur respecte la casse.
Mot de passe—Si vous devez taper un nouveau mot de
passe à chaque fois que vous vous connectez à un serveur,
ou si vous ne souhaitez pas enregistrer de mot de passe sur
le téléphone, choisissez Demander.
Mot de passe—Un mot de passe peut être nécessaire pour
établir une connexion de données. Il est généralement
fourni par le fournisseur de services. Souvent, le mot de
passe respecte la casse.
Authentification—Sélectionnez Normale ou Sécurisée.
Page de démarrage—En fonction de ce que vous
définissez, vous devez écrire soit l'adresse Web ou
l'adresse du centre de messagerie multimédia.
Sélectionnez Options > Param. avancés pour modifier les
paramètres suivants :
Type de réseau—Sélectionnez le type de protocole Internet
à utiliser : Paramètres IPv4 ou Paramètres IPv6.
Adresse IP téléphone—Entrez l’adresse IP de votre
téléphone.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
103
Outils
Serveurs de nom—Dans Serveur nom primaire :, entrez
l’adresse IP du serveur DNS principal. Dans Serveur nom
second. :—Entrez l’adresse IP du serveur DNS secondaire.
Contactez votre fournisseur de services Internet pour
obtenir ces adresses.
Glossaire : Le service de noms de domaine (DNS) est
un service Internet qui traduit des noms de domaine,
tels que www.nokia.com, en adresses IP comme
192.100.124.195.
Adresse proxy—Définissez l’adresse du serveur proxy.
Nº de port proxy—Saisissez le numéro de port du
serveur proxy.
Données par paquets
Les paramètres des données par paquets affectent tous les
points d'accès utilisant une connexion de données par
paquets.
Connexion paquets—Si vous sélectionnez Si disponible
et que vous êtes sur un réseau qui prend en charge
les données par paquets, le téléphone s’inscrit sur le
réseau de données par paquets. L'établissement d'une
connexion de données par paquets active est plus rapide
(par exemple, pour envoyer et recevoir des messages
électroniques). Si vous sélectionnez Si nécessaire, le
téléphone n'utilise une connexion de données par paquets
que si vous lancez une application ou une action qui le
104
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
nécessite. Si la couverture GPRS n'est pas assurée et que
vous avez choisi Si disponible, le téléphone tente
régulièrement d'établir une connexion de données
par paquets.
Point d'accès—Le nom du point d'accès est nécessaire
lorsque vous voulez utiliser votre téléphone comme
modem GPRS avec votre ordinateur.
Configurations
Vous pouvez recevoir les paramètres du serveur sécurisés
de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de
services dans un message de configuration, ou les
paramètres peuvent être stockés sur votre carte SIM ou
USIM. Vous pouvez sauvegarder ces paramètres sur votre
téléphone, les afficher ou les supprimer dans
Configurations.
Date et heure
Voir « Paramètres de l’horloge », p. 17.
Voir aussi les paramètres de langue dans la section
« Général », p. 99.
Télephone et carte SIM
Demande code PIN—Si elle est activée, vous devez entrer
le code chaque fois que vous allumez le téléphone.
Certaines cartes SIM n'autorisent pas la désactivation de la
demande de code PIN (Personal Identification Number).
Voir « Glossaire des codes PIN et des codes verrou », p. 106.
Code PIN, Code PIN2 et Code verrou—Vous pouvez
modifier le code PIN, le code PIN2 et le code verrou. Ces
codes ne peuvent comporter que des chiffres de 0 à 9. Voir
« Glossaire des codes PIN et des codes verrou », p. 106.
N'utilisez pas des codes d'accès similaires à des numéros
d'urgence afin d'éviter les appels à ces numéros par
inadvertance.
Si vous oubliez l’un de ces codes, contactez votre
fournisseur de services.
Période verrou auto.—Vous pouvez définir un délai de
verrouillage automatique c'est-à-dire un délai au bout
duquel le téléphone se verrouille automatiquement et ne
peut être utilisé que si le code verrou correct est entré.
Entrez le délai en minutes ou sélectionnez Aucune pour
désactiver le délai de verrouillage automatique.
Pour déverrouiller le téléphone, entrez le code verrou.
Remarque : Lorsque le téléphone est verrouillé, vous
pouvez encore effectuer des appels en mode hors
connexion à certains numéros d’urgence.
Outils
Sécurité
Conseil ! Pour verrouiller le téléphone manuellement,
appuyez sur
. Une liste de commandes s'affiche.
Sélectionnez Verrouiller tél..
Verrou si SIM chgée—Si vous voulez que le téléphone
demande le code verrou lorsqu'une carte SIM inconnue est
insérée dans le téléphone. Le téléphone conserve une liste
de cartes SIM reconnues comme appartenant au
propriétaire du téléphone.
Liste Nº autorisés—Vous pouvez limiter les appels et les
messages texte depuis votre téléphone vers des numéros
de téléphone sélectionnés, si cette option est prise en
charge par votre carte SIM. Le code PIN2 est requis pour
cette fonction. Pour afficher la liste des appels autorisés,
appuyez sur
et sélectionnez Outils > Paramètres >
Sécurité > Tél. et carte SIM > Liste Nº autorisés. Pour
ajouter des nouveaux numéros dans la liste des numéros
autorisés, sélectionnez Options > Nouveau contact ou
Ajout. dps Contacts. Lorsque vous utilisez les Liste Nº
autorisés, les connexions de données par paquets sont
impossibles, à l’exception de l’envoi des messages texte
sur une connexion de données par paquets. Dans ce cas, le
numéro de centre des messages et le numéro de téléphone
du destinataire doivent être inclus dans la liste des appels
autorisés.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
105
Outils
Options de l’écran Liste Nº autorisés : Ouvrir,
Appeler, Activer Nº autorisés/Désact. Nº autorisés,
Nouveau contact, Modifier, Supprimer, Ajouter ds
Contacts, Ajout. dps Contacts, Trouver, Marquer/
Enlever, Aide et Sortir.
Code UPIN—Ce code peut être fourni avec la carte USIM.
La carte USIM est une version améliorée de la carte SIM et
est prise en charge par les téléphones mobiles UMTS. Le
code UPIN protège la carte USIM contre toute utilisation
non autorisée.
Remarque : Lorsque vous utilisez des fonctions de
sécurité restreignant les appels (Interd. d'appels, Grpe
utilisateur limité et Liste Nº autorisés), il peut
toujours être possible d'émettre des appels aux
numéros d'urgence officiels programmés dans votre
téléphone.
Code PIN2—Ce code PIN2 (4 à 8 chiffres) fourni avec
certaines cartes SIM et est nécessaire pour accéder
à certaines fonctions de votre téléphone.
Grpe utilisateur limité (service réseau)—Pour indiquer un
groupe de personnes que vous pouvez appeler ou qui peut
vous appeler.
Confirm. services SIM (service réseau)—Pour que le
téléphone affiche des messages de confirmation lorsque
vous utilisez un service de la carte SIM.
Glossaire des codes PIN et des codes verrou
Code PIN (Personal Identification Number)—Ce code
personnel d'identification protège votre carte SIM contre
toute utilisation non autorisée. Le code PIN (4 à 8 chiffres)
est normalement fourni avec la carte SIM. Si le code PIN
est saisi trois fois de suite de manière incorrecte, il se
bloque et vous devez le déverrouiller avant de pouvoir
réutiliser la carte SIM. Voir les informations relatives au
code PUK dans cette section.
106
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Code verrou—Ce code verrou (5 chiffres) permet de
verrouiller le téléphone pour empêcher toute utilisation
non autorisée. Le code verrou défini en usine est 12345.
Pour éviter l'utilisation non autorisée du téléphone, vous
devez changer ce code. Ne le divulguez pas et conservezle en lieu sûr, à l'écart de votre téléphone.
Codes PUK et PUK2 (Personal unblocking key)—Ces codes
(8 chiffres) sont indispensables pour changer un code PIN
ou un code PIN2 bloqué. Si les codes ne sont pas fournis
avec la carte SIM, contactez l'opérateur qui vous a fourni
la carte SIM pour les obtenir.
Code UPUK—Ce code (8 chiffres) est indispensable pour
modifier un code UPIN bloqué. Si ce code n’est pas fourni
avec la carte USIM, contactez l'opérateur qui vous a fourni
la carte USIM pour l’obtenir.
Code portefeuille—Ce code est nécessaire pour utiliser les
services du portefeuille. Voir « Portefeuille », p. 79.
Les certificats numériques ne garantissent pas la sécurité ;
ils permettent de vérifier l'origine des logiciels.
Dans l'écran principal Gestion des certificats vous pouvez
consulter la liste des certificats d'autorité stockés dans
votre téléphone. Appuyez sur
pour voir une liste de
certificats personnels, si disponible.
Options de l'écran principal Gestion des
certificates : Détails certificat, Supprimer, Param.
conseillés, Marquer/Enlever, Aide et Sortir.
Glossaire : Les certificats numériques permettent de
vérifier l'origine des pages XHTML ou WML et des
logiciels installés. Cependant, ils ne peuvent être
considérés comme totalement fiables que si
l'authenticité de l'origine du certificat est reconnue.
Les certificats numériques doivent être utilisés pour vous
connecter à une banque en ligne, à un site ou à un serveur
distant pour effectuer des actions qui impliquent un
transfert d'informations confidentielles. Ils doivent aussi
être utilisés si vous souhaitez diminuer le risque de virus ou
d'autres logiciels nuisibles et que vous voulez vous assurer
de l'authenticité d'un logiciel lors de son téléchargement
et de son installation.
Important : Même si des certificats attestent que les
risques encourus dans les connexions à distance et
l'installation de logiciels sont considérablement réduits,
celles-ci doivent être utilisées correctement pour
bénéficier d'une sécurité améliorée. L'existence d'un
certificat n'offre aucune protection en soi ; le gestionnaire
de certificats doit contenir des certificats corrects,
authentiques ou de confiance pour une sécurité
améliorée. Les certificats ont une durée de validité limitée.
Si Certificat expiré ou Certificat pas encore valide
s'affiche alors que le certificat est encore valide, vérifiez
que la date et l'heure de votre téléphone sont correctes.
Outils
Gestion des certificats
Afficher les détails du certificat—vérifier l'authenticité
Vous ne pouvez être certain de l'identité d'un serveur que
si la signature et la période de validité du certificat du
serveur ont été vérifiées.
Vous êtes averti sur l’écran du téléphone si l'identité du
serveur n'est pas authentique ou si vous ne disposez pas
du certificat de sécurité adéquat sur votre téléphone.
Pour vérifier les détails d'un certificat, recherchez le
certificat voulu et sélectionnez Options > Détails
certificat. Lorsque vous affichez les détails d'un certificat,
la validité du certificat est vérifiée et l'une des notes
suivantes s'affiche :
• Certificat non sécurisé—Votre application n'est pas
configurée pour utiliser le certificat. Voir « Changer les
paramètres de confiance », p. 108.
• Certificat expiré—La période de validité du certificat
sélectionné a expiré.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
107
Outils
• Certificat pas encore valide—La période de validité
du certificat sélectionné n'a pas encore commencé.
• Certificat corrompu—Le certificat ne peut pas être
utilisé. Contactez l'émetteur du certificat.
Changer les paramètres de confiance
Avant de modifier les paramètres d'un certificat, vous
devez vous assurer de la fiabilité du détenteur du
certificat et vérifier que le certificat appartient vraiment
au détenteur indiqué.
Recherchez le certificat d'autorité voulu et sélectionnez
Options > Param. conseillés. La liste des applications qui
peuvent utiliser le certificat sélectionné s'affiche. Par
exemple :
• Installation Symbian : Oui—Le certificat peut certifier
l'origine d'une nouvelle application du système
d’exploitation Symbian.
• Internet : Oui—Le certificat peut certifier des serveurs.
• Install. application : Oui—Le certificat peut certifier
l'origine d'une nouvelle application Java.
• Vérif. en ligne certif. — Choisissez de vérifier ou non les
certificats en ligne avant l’installation d’une
application.
Sélectionnez Options > Modif. par. conseillé pour
modifier la valeur.
108
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Renvoi d'appels
Renvoi d'appel vous permet de renvoyer vos appels
entrants. Pour plus de détails, contactez votre prestataire
de service.
1 Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Paramètres >
Renvoi d'appel.
2 Sélectionnez l’option de renvoi souhaitée. Pour
renvoyer les appels lorsque votre ligne est occupée ou
lorsque vous voulez rejeter les appels entrants,
sélectionnez Si occupé.
3 Activez (Activer) ou désactivez l’option de renvoi
(Annuler), ou vérifiez si l’option est activée (Vérifier
état). Vous pouvez avoir plusieurs options de renvoi
actives en même temps.
Quand tous les appels sont renvoyés,
mode veille.
est affiché en
La restriction d'appels et le renvoi d'appels ne peuvent pas
être activés en même temps.
La Interd. d'appels vous permet de restreindre l’émission
ou la réception des appels sur votre téléphone. Pour
changer les paramètres, vous devez disposer du mot de
passe de limitation fourni par votre fournisseur de services.
Sélectionnez l’option de limitation voulue et activez-la
(Activer) ou désactivez-la (Annuler), ou vérifiez si l’option
est activée (Vérifier état). La Interd. d'appels affecte tous
les appels, y compris les appels de données.
La Interd. d'appels et le Renvoi d'appel ne peuvent pas
être activés en même temps.
Lorsque les appels sont restreints, il peut toujours être
possible d'émettre des appels à des numéros d'urgence
officiels.
Réseau
Sélection opérateur—Sélectionnez Automatique si vous
voulez que le téléphone recherche et sélectionne l’un des
réseaux disponibles, ou Manuelle pour sélectionner le
réseau manuellement dans une liste de réseaux. En cas
d'interruption de la connexion au réseau sélectionné
manuellement, le téléphone émet un signal d'erreur et
vous demande de sélectionner le réseau de nouveau.
L'opérateur du réseau sélectionné doit avoir un accord
d'itinérance avec l'opérateur qui vous a fourni votre
carte SIM.
Outils
Interdiction d'appels
(service réseau)
Glossaire : Un accord d'itinérance est un accord entre
deux fournisseurs d'accès ou plus qui permet aux
utilisateurs dépendant d'un même fournisseur de
services d'utiliser les services d'autres fournisseurs.
Diffusion sur cellules—Sélectionnez Activée si vous
voulez que le téléphone indique quand il est utilisé sur un
réseau cellulaire basé sur la technologie microcellulaire
(MCN/Micro Cellular Network) et pour activer la réception
des informations de cellules.
Paramètres accessoires
Indicateurs affichés en mode veille :
Un kit oreillette, un support musical ou un appareil
doté de la technologie sans fil Bluetooth est connecté au
téléphone.
Un kit à induction est connecté.
Un kit voiture est connecté.
Le kit oreillette est indisponible ou la connexion à un
kit oreillette Bluetooth a été interrompue.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
109
Outils
Sélectionnez Kit oreillette, Kit voiture, M. libres Bluetooth
ou Kit à induction et les options suivantes sont
disponibles :
Ajouter une commande vocale à une
application
Mode par défaut—Sélectionnez ce mode pour définir le
mode que vous voulez activer chaque fois que vous
connectez un accessoire donné à votre téléphone. Voir
« Définir des sonneries », p. 13.
Vous ne pouvez avoir qu’une commande vocale par
application.
1 Sélectionnez une application pour laquelle vous
souhaitez ajouter une commande vocale.
Pour ajouter une nouvelle application à la liste,
sélectionnez Options > Nouvelle application.
2 Sélectionnez Options > Ajouter cmde voc.. Voir
« Ajouter un identificateur vocal », p. 30.
Sélectionnez Réponse automatique—Si vous voulez que
le téléphone réponde automatiquement à un appel
entrant au bout de cinq secondes. Si le type de sonnerie
est réglé sur Un seul bip ou Silencieuse, la réponse
automatique est désactivée.
Gestionnaire d'applications
Commandes vocales
Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour
contrôler votre téléphone. Vous enregistrez les
commandes vocales de la même manière que les
identificateurs vocaux. Voir « Ajouter un identificateur
vocal », p. 30.
Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Cmd. voc.
Appuyez sur et sélectionnez Outils > Gestionn.. Vous
pouvez installer deux types d'applications et de logiciels
sur votre téléphone.
• Applications téléchargeables Java™ MIDP 2.0, CLDC
1.1 et 3D API (JSR-184).
• Autres applications et logiciels compatibles avec le
système d’exploitation Symbian (
). Les fichiers
d'installation possèdent l'extension SIS. N’installez
que des logiciels conçus spécifiquement pour le
Nokia 6681.
Les fichiers d'installation peuvent être transférés sur votre
téléphone à partir d'un ordinateur compatible, téléchargés
110
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Installer des applications et des
logiciels
Les icônes d’application sont les suivantes :
Application SIS
Application Java
L’application n’est pas complètement installée.
L’application est installée sur la carte mémoire.
Important : Installez les applications uniquement
à partir de sources offrant une protection appropriée
contre les logiciels nuisibles.
Avant l’installation, procédez comme suit :
Pour afficher des informations comme le type, le numéro
de version ou le fabricant d'une application, sélectionnez
Options > Afficher détails.
Pour afficher les détails concernant le certificat de
sécurité de l’application, sélectionnez Options > Afficher
certificat. Voir « Gestion des certificats », p. 107.
Outils
lors d'une navigation, envoyés dans un message
multimédia, envoyés en tant que pièce jointe dans un
message électronique, ou via une connexion Bluetooth.
Vous pouvez utiliser Nokia Application Installer dans Nokia
PC Suite pour installer une application sur votre téléphone
ou sur une carte mémoire. Si vous utilisez Microsoft
Windows Explorer pour transférer un fichier, enregistrez
le fichier sur une carte mémoire (disque local).
Si vous installez un fichier de mise à jour ou de réparation
pour une application existante, vous ne pouvez restaurer
l'application d'origine que si vous disposez du fichier
d'installation d'origine ou d'une copie de sauvegarde
complète du logiciel supprimé. Pour effectuer la
restauration, désinstallez l'application, puis réinstallez-la
à partir du fichier d'installation d'origine ou de la copie de
sauvegarde.
Conseil ! Vous pouvez aussi utiliser Nokia Application
Installer disponible dans Nokia PC Suite pour installer
des applications. Consultez le CD-ROM fourni dans le
coffret du téléphone.
Le fichier JAR est requis pour l’installation des
applications Java. S'il est manquant, le téléphone vous
demande de le télécharger. Si aucun point d'accès n'est
défini pour l’application, vous devez en sélectionner un.
Lors du téléchargement du fichier JAR, vous devrez
peut-être indiquer un nom d'utilisateur et un mot de passe
pour accéder au serveur. Vous les obtiendrez auprès du
fournisseur ou du fabricant de l'application.
1 Ouvrez le Gestionn. et sélectionnez un fichier
d’installation.
Vous pouvez également lancer une recherche sur la
carte mémoire ou la mémoire du téléphone, la
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
111
Outils
sélectionner, puis appuyer sur
pour démarrer
l'installation.
2 Sélectionnez Options > Installer.
Conseil ! Lorsque vous naviguez, vous pouvez
télécharger un fichier d'installation et l'installer
sans fermer la connexion.
Pendant l'installation, le téléphone affiche les
informations relatives à la progression de
l'installation. Si vous installez une application sans
signature numérique ou certificat, le téléphone affiche
un avertissement. Ne continuez l'installation que si
vous êtes certain de l'origine et du contenu de
l'application.
Options de l’écran principal Gestionn. : Téléch.
applications, Installer, Afficher détails, Afficher certificat,
Envoyer, Aller à adresse Web, Supprimer, Afficher journal,
Envoyer journal, Mettre à jour, Paramètres, Paramètres
suite, Aide et Sortir.
Pour lancer une application installée à partir du menu
principal, sélectionnez-la puis appuyez sur
.
Pour démarrer une connexion réseau et afficher des
informations complémentaires sur l’application,
recherchez cette dernière et sélectionnez Options >
Aller à adresse Web, si disponible.
112
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour voir quels logiciels ont été installés ou supprimés et
la date de leur installation ou suppression, sélectionnez
Options > Afficher journal.
Pour envoyer votre journal d’installation à un bureau
d’assistance afin qu’ils puissent voir ce que a été installé ou
supprimé, sélectionnez Options > Envoyer journal > Par
message texte, Par multimédia, Par e-mail (disponible
uniquement si les paramètres e-mail corrects sont définis)
ou Par Bluetooth.
Supprimer des applications et des
logiciels
Recherchez un progiciel et sélectionnez Options >
Supprimer. Appuyez sur Oui pour confirmer.
Si vous supprimez un logiciel, vous ne pouvez le réinstaller
que si vous disposez du progiciel d'origine ou d'une copie
de sauvegarde du progiciel supprimé. Si vous supprimez un
progiciel, vous ne pouvez plus ouvrir les documents créés
dans ce logiciel.
Remarque : Si un autre progiciel dépend du progiciel
supprimé, cet autre progiciel risque de ne plus
fonctionner. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la documentation du progiciel installé.
Installation logiciels—Sélectionnez le type de logiciel que vous
voulez installer : Activée, Signés uniquemt ou Désactivée.
Vérif. en ligne certif.—Sélectionnez de vérifier les
certificats en ligne avant l’installation d’une application.
Adresse Web par déf.—Sélectionnez l’adresse par défaut
utilisée lors de la vérification des certificats en ligne.
Certaines applications Java nécessitent un appel
téléphonique, l’envoi d’un message ou l’établissement d’une
connexion réseau vers un point d'accès défini pour le
téléchargement de données supplémentaires ou de
composants. Dans l’écran principal Gestionn., recherchez une
application et sélectionnez Options > Paramètres suite pour
modifier les paramètres liés à cette application spécifique.
Clés d'activation—Gestion
des fichiers protégés de
copyright
La protection par copyright peut empêcher la copie,
la modification, le transfert ou la cession de certains
contenus (images, sonneries, etc.).
Appuyez sur et sélectionnez Outils > Clés d'activation
pour afficher les clés d’activation des droits numériques
stockées sur votre téléphone.
• Les clés valides ( ) sont connectées à un fichier
multimédia ou plus.
• Lorsque les clés arrivent à expiration ( ) vous ne
pouvez plus utiliser le fichier multimédia, ou la période
d’utilisation du fichier a été dépassée. Pour afficher
les clés d’activation Expirées, appuyez sur
.
• Pour acheter du temps d’utilisation complémentaire
ou étendre la période d’utilisation d’un fichier
multimédia, sélectionnez une clé d’activation, puis
sélectionnez Options > Activer contenu. Les clés
d’activation ne peuvent pas être mises à jour si la
réception de messages de service Web est désactivée.
Voir « Messages de service Web », p. 64.
• Pour afficher les clés qui ne sont pas utilisées en ce
moment (Inutilisées), appuyez deux fois sur
. Les
clés d’activation non utilisées n’ont pas de fichiers
multimédias connectés sauvegardés sur le téléphone.
• Pour afficher les informations détaillées comme le
statut de validité et la capacité à envoyer le fichier,
sélectionnez une clé d’activation et appuyez sur
.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Outils
Paramètres des applications
113
Résolution de problèmes
Résolution de problèmes
Questions et réponses
Connectivité Bluetooth
Q :Pourquoi ne puis-je pas trouver l'appareil d'un ami ?
Q :Le message Récupération message en cours s’affiche
brièvement. Que se passe-t-il ?
R : Vérifiez que la connectivité Bluetooth est activée sur vos
deux appareils.
Vérifiez que la distance entre les deux appareils ne
dépasse pas 10 mètres et que les appareils ne sont pas
séparés par un mur ou un autre obstacle.
Vérifiez que l'autre appareil n'est pas en mode masqué.
Les deux appareils doivent être compatibles.
R : Le téléphone tente de récupérer un message multimédia
du centre de messagerie multimédia.
Vérifiez que les paramètres de la messagerie multimédia
sont correctement définis et que les numéros de téléphone
ou adresses ne comportent pas d'erreurs. Sélectionnez
Messages > Options > Paramètres > Message multimédia.
Q :Pourquoi ne puis-je pas mettre fin à une connexion
Bluetooth ?
Q :Comment terminer la connexion de données lorsque le
téléphone la redémarre à chaque tentative ?
R : Si un autre équipement est connecté à votre téléphone,
vous pouvez mettre fin à la connexion en utilisant l’autre
équipement ou en désactivant la connectivité Bluetooth.
Sélectionnez Connectiv. > Bluetooth > Désactivé.
R : Pour que le téléphone cesse d'établir la connexion de
données, sélectionnez Messages et l’une des options
suivantes :
Réception rés. abon. ou Réception roaming > Récup.
différée — Pour que le centre de messagerie multimédia
enregistre le message afin que vous le récupériez plus tard,
par exemple, après avoir vérifié les paramètres. Une fois
cette modification effectuée, le téléphone continue
d'envoyer des notes d'information au réseau. Pour
récupérer le message directement, sélectionnez
Récup. immédiate.
Messagerie multimédia
Q :Que faire lorsque le téléphone ne peut pas recevoir un
message multimédia parce que la mémoire est pleine ?
R : La quantité de mémoire nécessaire est indiquée dans le
message d'erreur : Espace mémoire insuffisant pour
récupérer message. Supprimer d'abord certaines données.
Pour voir quels types de données existent et quelle
114
quantité de mémoire est utilisée par les différents groupes
de données, sélectionnez Outils > Gest. fichiers >
Options > Détails mémoire.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Messages
Q :Pourquoi m'est-il impossible de sélectionner un contact ?
R : La fiche de contact ne comporte pas de numéro de
téléphone ou d'adresse e-mail. Dans l'application Contacts,
ajoutez les informations manquantes à la fiche.
Journal
Q :Pourquoi le journal est-il vide ?
R : Vous avez peut-être activé un filtre et aucun événement
de communication correspondant à ce filtre n'a été
consigné. Pour voir tous les événements, sélectionnez
Connectiv. > Journal. Appuyez sur
et sélectionnez
Options > Filtre > Tous les appels.
Q :Comment supprimer les informations de mon journal ?
R : Vérifiez que la fenêtre de protection de l'objectif de
l'appareil photo est propre.
R : Sélectionnez Connectiv. > Journal. Appuyez sur
et
sélectionnez Options > Effacer journal ou allez dans
Paramètres > Durée du journal > Aucun journal. Cette
opération effacera définitivement le contenu des
différents journaux, le journal des derniers appels ainsi que
les accusés de réception des messages.
Agenda
Connectivité PC
Q :Pourquoi les numéros de semaine sont-ils absents ?
Q :Pourquoi ai-je des difficultés à connecter le téléphone
à mon PC ?
Appareil photo
Q :Pourquoi les photos paraissent-elles tachées ?
R : Si vous avez modifié les paramètres de l'Agenda de façon à
ce que les semaines ne commencent pas le lundi, les
numéros de semaine n'apparaissent plus.
Services de navigateur
Q :Que puis-je faire si mon téléphone affiche le message
suivant : Aucun point d'accès défini. Définissez-en un dans
les paramètres Web.?
Résolution de problèmes
Réception rés. abon. or Réception roaming > Désactivée —
Pour ignorer tous les messages multimédias entrants. Une
fois cette modification effectuée, le téléphone n'établit
plus aucune connexion liée aux messages multimédias.
R : Vérifiez que Nokia PC Suite est installé et fonctionne sur
votre PC. Voir le Manuel d’utilisateur de Nokia PC Suite
disponible sur le CD-ROM. Pour plus d’informations sur
l’utilisation de l’application Nokia PC Suite, consultez la
fonction d’aide sur Nokia PC Suite ou visitez les pages
d’assistance sur le site www.nokia.com.
R : Indiquez les paramètres de navigateur corrects. Pour
obtenir des instructions, contactez votre prestataire de
services.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
115
Résolution de problèmes
Codes d'accès
Mémoire insuffisante
Q :Quel est le mot de passe pour le code verrou, le code PIN
ou le code PUK ?
Q :Que puis-je faire si la mémoire de mon téléphone est
insuffisante ?
R : Le code verrou par défaut est 12345. Si vous avez perdu
ou oublié ce code, contactez votre revendeur.
Si vous avez perdu ou oublié un code PIN ou PUK, ou si
vous n'avez pas reçu ce code, contactez votre fournisseur
de services réseau.
Pour obtenir des informations sur les mots de passe,
contactez votre fournisseur de point d'accès, par exemple,
un prestataire de service Internet, un prestataire de
services ou votre opérateur réseau.
R : Vous pouvez supprimer régulièrement les éléments
suivants pour éviter les problèmes de mémoire
insuffisante :
les messages des dossiers Msgs reçus, Brouillons et Msgs
envoyés dans Messages ;
les messages électroniques récupérés dans la mémoire
du téléphone ;
les pages du navigateur enregistrées ;
les images et photos de la Galerie.
Pour supprimer des informations concernant les contacts,
des notes d'agenda, des compteurs de durée, des
compteurs de coût, des scores de jeux ou d'autres données,
faites-le depuis l'application correspondante. Si vous
supprimez plusieurs éléments et qu'un des messages
suivants s'affiche : Espace mémoire insuffisant. Supprimer
d'abord certaines données. ou Mémoire faible. Effacez des
données., essayez de supprimer les éléments un par un. (en
commençant par le plus petit).
L'application ne répond pas
Q :Comment fermer une application qui ne répond plus ?
R : Ouvrez la fenêtre de changement d'application en
appuyant sur la touche sans la relâcher Recherchez
ensuite l'application, puis appuyez sur
pour la fermer.
Écran du téléphone
Q :Pourquoi l'écran présente-t-il des points manquants,
décolorés ou brillants lorsque j'allume mon téléphone ?
R : Ceci est une caractéristique propre à ce type d'affichage.
Certains écrans peuvent contenir de pixels ou points qui
restent allumés ou éteints. Ceci est normal, ça n'est pas
un défaut.
116
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Résolution de problèmes
Q :Comment enregistrer mes données avant de les
supprimer ?
R : Enregistrez vos données à l’aide de l’une des méthodes
suivantes :
Utilisez Nokia PC Suite pour effectuer une copie de
sauvegarde de toutes les données sur un ordinateur
compatible.
Envoyez des images à votre adresse électronique
puis enregistrez les images sur votre ordinateur.
Envoyez des données via une connexion Bluetooth
vers un autre équipement compatible.
Enregistrez des données sur une carte
mémoire compatible.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
117
Informations relatives à la batterie
Informations relatives à la batterie
Charge et décharge
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable.
Une batterie neuve n'atteint le maximum de ses performances
qu'après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de
fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de
conversation et le temps de veille sont sensiblement plus
courts que la normale, achetez une nouvelle batterie.
N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez
votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour
cet appareil.
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le
chargeur avant de retirer la batterie.
Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi
que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation.
Ne laissez pas la batterie connectée à un chargeur. La
surcharge de la batterie risque de réduire sa durée de vie.
Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée
se décharge progressivement. Les températures extrêmes
peuvent affecter la capacité de la batterie à se charger.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été
conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie
endommagé(e).
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit
accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une
118
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la
connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la
batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela peut
se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange
dans votre poche ou dans un sac. La mise en court-circuit des
bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de
connexion.
Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par
exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au
froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent.
Essayez toujours de garder la batterie à une température
comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un appareil
utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas
fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est
entièrement chargée. Les performances de la batterie sont
particulièrement limitées à des températures très inférieures à
0°C (32°F).
Ne jetez pas les batteries au feu ! Les batteries doivent être
jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les
si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle
réservée aux ordures ménagères.
Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia
d’origine. Pour vérifier si vous disposez bien d’une batterie
Nokia originale, achetez-la toujours chez un revendeur Nokia
agréé, vérifiez la présence du logo Nokia Original
Enhancements sur l’emballage et contrôlez l’étiquette
holographique en appliquant la procédure qui suit.
L’accomplissement des quatre étapes ne garantit pas
totalement l’authenticité de la batterie. Si vous avez une
quelconque raison de croire que votre batterie n’est pas une
authentique batterie Nokia originale, évitez de l’utiliser et
apportez-la dans le point service Nokia ou chez votre
revendeur agréé le plus proche pour obtenir une aide. Votre
point service Nokia ou revendeur agréé vérifiera l’authenticité
de la batterie. Si l’authenticité ne peut être vérifiée, ramenez
la batterie là où vous l’avez achetée.
Hologramme d'authentification
1 Lorsque vous regardez l’étiquette
holographique, vous devez
toujours voir les deux mains
tendues de Nokia d’un angle et le
logo Nokia Original Enhancements
d’un autre angle.
2 Lorsque vous faites pivoter
l’hologramme du logo vers la
gauche, la droite, le bas ou le
haut, vous pouvez voir de chaque
côté respectif 1, 2, 3, et 4 points.
3 Grattez le côté de l’étiquette pour
faire apparaître un code à 20
chiffres, par exemple
12345678919876543210.
Retournez la batterie de façon à
ce que les chiffres soient face vers
vous. Le code à 20 chiffres se lit en
commençant par le numéro en
haut de la rangée suivi de celui en bas de la rangée.
4 Confirmez que le code à 20 chiffres est valable en suivant
les instructions que vous trouverez sur cette page :
www.nokia.com/batterycheck.
Informations relatives à la batterie
Directives d'authentification
des batteries Nokia
Que faire si une batterie n'est pas
authentique ?
Si vous ne pouvez pas confirmer que votre batterie Nokia
portant l’étiquette holographique est une batterie Nokia
authentique, n’utilisez pas cette batterie. Amenez-la dans un
point service Nokia ou chez un revendeur agréé pour obtenir
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
119
Informations relatives à la batterie
120
de l’aide. L’utilisation d’une batterie non agréée par le
fabricant peut être dangereuse et peut réduire les
performances de l’appareil et ainsi l’endommager, lui et ses
accessoires. Elle peut aussi annuler toute autorisation ou
garantie s’appliquant à l’appareil.
Pour en savoir plus sur les batteries Nokia originales, visitez le
site à l’adresse www.nokia.com/battery.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de
haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les
suggestions suivantes vous permettront de maintenir la
couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les
liquides contiennent des minéraux susceptibles de
détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est
humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher
complètement avant de la remettre en place.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un
endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses
composants électroniques, peuvent être endommagés.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température
élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée
de vie des appareils électroniques, endommager les
batteries et fausser ou faire fondre certains composants en
plastique.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse
température. Lorsqu’il reprend sa température normale, de
l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et
endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les
instructions de ce manuel.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le
secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de
détruire les différents circuits internes et les petites pièces
mécaniques.
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou
de détergents puissants pour nettoyer votre appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser
ses composants et d'en empêcher le fonctionnement
correct.
• Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les
différents objectifs (pour appareil photo, capteur de
proximité et capteur de luminosité).
• N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de
remplacement agréée. Vous risquez d’endommager
l'appareil et de violer la réglementation relative aux
appareils de transmission par fréquences radioélectriques
si vous utilisez une autre antenne, si vous modifiez
l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des
adaptations non autorisées.
Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil
ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire.
Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au
service de maintenance habilité le plus proche.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Précautions d’utilisation et maintenance
Précautions d’utilisation et maintenance
121
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
122
Informations supplémentaires relatives
a la sécurité
Environnement et utilisation
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en
vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez
toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser, ou s'il
risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger quelconque. N’utilisez l'appareil que dans sa position
de fonctionnement normale. Pour être en conformité avec les
règles d'exposition aux fréquences radioélectriques, utilisez
uniquement les accessoires agréés par Nokia pour cet
appareil. Lorsque l'appareil est sous tension et que vous le
portez sur vous, utilisez systématiquement un support ou un
étui agréé.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences
radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent
entrer en interférence avec les appareils médicaux mal
protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de
l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés
correctement des signaux de fréquences radioélectriques
externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre
appareil dans les centres de soins médicaux où des
inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements
sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.
Pacemakers
Les constructeurs de pacemakers recommandent une distance
de 15,3 cm (6 pouces) au minimum entre un téléphone sans fil
et un pacemaker pour éviter toute interférence possible avec
le pacemaker. Ces indications sont conformes aux recherches
indépendantes réalisées par le Centre de Recherche spécialisé
dans la technologie sans fil (Wireless Technology Research) et
aux recommandations qu'il prodigue. Les personnes possédant
des pacemakers :
• doivent toujours garder l'appareil à une distance
supérieure à 15,3 cm (6 pouces) de leur pacemaker lorsque
l'appareil est allumé ;
• ne doivent pas transporter l'appareil dans la poche d'une
chemise ;
• doivent placer l'appareil sur l'oreille opposée au pacemaker
pour éviter toute interférence.
Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez
immédiatement votre appareil.
Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en
interférence avec des appareils de correction auditive. En cas
d'interférence, veuillez consulter votre prestataire de services.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter
les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment
protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes
électroniques à injection, de freinage antidérapant, de
régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour obtenir
plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur
ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le
constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre
véhicule.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de
l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une
installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer
à l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre
équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi
que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas
de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs
dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou
ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un air bag,
n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup de puissance.
Ne placez aucun objet, y compris des équipements de
transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située
au-dessus de l'air bag ou dans la zone de déploiement de
celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés
au véhicule sont mal installés et si l'airbag gonfle, il peut en
résulter des blessures graves.
L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion.
L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber
le réseau téléphonique sans fil et peut être illégale.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est
potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et
instructions. Il s'agit notamment des zones où il est
généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre
véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent
provoquer une explosion ou un incendie, causant des
blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre
appareil dans les stations-essence, près des pompes à
carburant des stations-service. Observez strictement les
restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par
fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les
zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou
dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où
l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais
pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la
zone située en dessous du pont des bateaux, des installations
destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques,
des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le
butane) et des zones dont l'air contient des produits
chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière
ou les poudres métalliques.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
Prothèses auditives
123
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
Appels d'urgence
communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas
l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Important : Les téléphones sans fil, y compris cet
appareil, fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques,
aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions
programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas
garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez
pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour les
communications de première importance, comme les
urgences médicales.
ATTENTION ! Le mode Déconnexion ne permet pas
l'émission d'appels, à l’exception des appels d'urgence, ni
l'utilisation d'autres fonctions nécessitant une couverture
réseau.
Pour émettre un appel d'urgence :
1 Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la
puissance du signal est appropriée.
Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte
d'une carte SIM ou USIM valide dans l'appareil.
2 Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour effacer
l'écran et préparer l'appareil à émettre un appel.
3 Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant
à l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient
selon les endroits où vous vous trouvez.
4 Appuyez sur la touche .
Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, vous devez
d’abord les désactiver afin d'émettre un appel d’urgence.
Consultez ce manuel ou votre prestataire de services pour
obtenir plus d'informations.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les
informations nécessaires de façon aussi précise que possible.
Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de
124
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Informations relatives à la certification (SAR)
CE MODÈLE D'APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES
INTERNATIONALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX
FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES.
Votre équipement mobile est un émetteur-récepteur radio.
Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites
recommandées dans les directives internationales (ICNIRP)
en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces
limites font l’objet de directives et définissent les niveaux
autorisés d’exposition aux fréquences radioélectriques pour la
population. Ces directives ont été établies par des organismes
scientifiques indépendants à partir d’évaluations complètes et
régulières tirées d’études scientifiques. Ces directives
intègrent une marge de sécurité importante destinée à assurer
la sécurité de tous, indépendamment de l’âge et de la santé.
La norme d’exposition applicable aux équipements mobiles
est fondée sur une unité de mesure appelée Débit d’Absorption
Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite SAR
définie dans les directives internationales est de 2,0 W/kg*.
Lors des tests visant à déterminer le SAR, l'appareil est utilisé
dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne
La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour cet appareil lors
d’une utilisation contre l’oreille est de 0,79 W/kg.
* La limite SAR applicable aux équipements mobiles utilisés
par le public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne
sur un tissu de dix grammes. Ces directives intègrent une
marge de sécurité importante afin de fournir une protection
supplémentaire pour la population et de tenir compte des
variations obtenues dans les mesures. Les valeurs SAR peuvent
varier selon les normes de présentation des informations en
vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau.
Pour connaître les valeurs SAR autorisées dans les autres pays,
veuillez consulter la rubrique des informations relatives aux
produits sur le site www.nokia.com.
Cet appareil est conforme aux directives en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est
utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une
distance minimale de 1,5 cm du corps. Lorsqu'un étui, un clip
ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur
soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit
garantir une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et
le corps.
Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des
messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au
réseau. Parfois, la transmission de fichiers de données ou de
messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion
soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la
distance de séparation pour l'établissement de la transmission.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les
bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé
au niveau de puissance certifié le plus élevé, le niveau de SAR
réel de l'appareil en cours d’utilisation peut être nettement
inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que
l'appareil est conçu pour fonctionner à différents niveaux de
puissance de manière à n’utiliser que la puissance nécessaire
pour atteindre le réseau. Généralement, plus vous êtes proche
d’une borne d’accès, plus la puissance de sortie de l'appareil
est faible.
125
Index
A
Adresse IP, définition 104
Agenda
alarme 66
arrêt d’une alarme agenda 66
synchronisation PC Suite 67
Alarmes
alarmes agenda 66
réveil 17
Appareil photo
enregistrement de clips vidéo 38
envoi de photos 35
mode nocturne 34
mode série 35
paramètres de
l’enregistreur vidéo 38
réglage de la luminosité 34, 37
réglage du contraste 34, 37
retardateur 35
Appel en conférence 23
Appels
durée 25
internationaux 22
numéros composés 25
paramètres 100
126
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
paramètres du renvoi d'appels 108
reçus 25
transfert 24
Appels abrégés 22
Appels autorisés 105
B
Bluetooth
adresse de l’équipement 91
code d'authentification défini
en usine 92
code d'authentification,
définition 92
connexion de deux équipements,
liaison 91
demandes de connexion 91
demandes de liaison 91
désactiver 93
icônes d'équipements 92
indicateurs de l'état de
connexion 92
kit oreillette 109
liaison, définition 92
Boîte aux lettres 56
récupération automatique 58
boîte aux lettres distante 56
Boîte vocale 22
changement de numéro de
téléphone 22
renvoi d'appels vers
la boîte vocale 108
C
Câble USB 93
Carte mémoire 20
Carte SIM
copie de noms et de numéros sur
le téléphone 29
messages 60
noms et numéros 29
CD-ROM 94
Centre de services de messages textes
ajout d'un nouveau 61
Centre SMS, centre de services de
messages texte 61
Certificats 107
chat
voir messagerie instantanée
Clés d’activation 113
Clips audio 39
Clips vidéo 39
Code de sécurité
voir code verrou
Code PIN 106
Code portefeuille 80, 106
Code UPIN 106
Code UPUK 106
Code verrou 106
Codes 105
code PIN 106
code PIN2 106
code verrou 106
Coller du texte 51
Commandes de services 48
Commandes USSD 48
Connexions à un ordinateur 93
Connexions à un PC
via Bluetooth ou câble USB 93
Connexions de données
détails 94
mettre fin 94
Connexions de données par paquets 94
GPRS, définition 102
paramètres 104
Contraste
réglage sur l’appareil photo 34, 37
Contrôle du volume 18
haut-parleur 18
Date
paramètres 104
DNS (Domain Name Service), définition 104
Durée du journal 26
récupération automatique 58
Enregistrement d'identificateurs
vocaux 30, 110
Enregistrement d'une vidéo 38
enregistreur vidéo
voir Appareil photo
Envoi
clips vidéo 42
fiches de contact, cartes
de visite 29
photos 35
E
F
pendant un appel 22
Copie
contacts entre la carte SIM et la
mémoire de l'appareil 29
texte 51
Couper du texte 51
D
Edition de vidéos 41
ajout d’effets 41
ajout de clips audio 41
ajout de transitions 41
clips vidéo personnalisés 41
Effacement de la mémoire
informations du journal 115
E-mail 52
affichage des pièces jointes 57
boîte aux lettres distante 56
hors connexion 59
ouverture 57
paramètres 62
récupération à partir
de la boîte aux lettres 57
Fiches de contact
insertion d'images 28
stockage de signaux DTMF 24
Fichiers multimédias
avance rapide 45
formats de fichier 44
rembobinage 45
son désactivé 45
Formats de fichier
fichier JAR 111
RealPlayer 44
SIS 110
G
Galerie 39
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
127
Gestion des droits numériques, GDN
voir clés d’activation
Gestionnaire de fichiers 19
H
Haut-parleur 18
activer 18
désactiver 18
Heure
paramètres 104
Horloge
alarme 17
paramètres 17
répétition 17
I
Identificateurs vocaux 30, 110
ajout 30, 110
appels 31
J
Journal
effacement du contenu 26
filtrer 26
Journal des appels
voir Journal
L
Lecteur vidéo
Voir RealPlayer
Logiciel
128
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
transfert d'un fichier sur votre
appareil 111
Luminosité
affichage 100
réglage sur l’appareil photo 34, 37
M
Mains libres
voir Haut-parleur
Mémoire
consultation de la consommation
de mémoire 19
effacement de la mémoire 25
Mémoire cache
effacer 74
Menu
réorganisation 12
Message texte 52
Messagerie instantanée 83
blocage 86
connexion à un serveur 83
conversations individuelles 86
enregistrement de messages 85
envoi d’un message privé 85
envoi de messages instantanés 85
groupes 87
ID utilisateur, définition 86
Messages
e-mail 52
message multimédia 52
message texte 52
recherche automatique 54
Messages multimédia 52
Messages vocaux 22
Mode veille 12
N
Numérotation vocale 30, 110
P
Paramètres
affichage 100
Agenda 67
certificats 107
code PIN 106
code portefeuille 106
code UPIN 106
code UPUK 106
code verrou 106
codes d'accès 105
Connexion Bluetooth 90
connexions de données 101
date et heure 104
écran de veille 100
kit à induction 109
kit oreillette 109
langue 99
limitation des appels 109
paramètres d'origine 99
paramètres de Chat 83, 84, 89
points d'accès 103
portefeuille 82
renvoi d'appels 108
paramètres
personnalisation du téléphone 12
Paramètres de connexion 101
Paramètres du kit à induction 109
Paramètres du kit oreillette 109
PC Suite
données de l’agenda 67
synchronisation 93
transfert de photos vers un PC 39
transfert des fichiers musicaux sur
votre carte mémoire 39
visualisation des données de la
mémoire du téléphone 19
Personnalisation 15
Photos onglet
dans une fiche de contact 28
Point d'accès Internet
voir Points d'accès
Points d'accès
paramètres 103
points d'accès 101
Portefeuille 79
affichage des détails de tickets 82
paramètres 82
réinitialisation du code
portefeuille 82
saisie du code portefeuille 80
stockage des détails des cartes 80
Protection par copyright
voir clés d’activation
suppression d'une sonnerie
personnalisée 30
Sons
enregistrer des sons 76
rendre une sonnerie muette 23
Synchronisation 95
R
Transfert de contenu depuis un autre
téléphone 14
Raccourcis
appareil photo 34
connexion au Web 69
Rappel
voir Agenda, alarme
Recherche automatique 54
Répétition
alarme d’agenda 66
réveil 17
Résolution, définition 37
T
V
Vider écran
voir Mode veille
W
Web
points d'accès, voir Points d'accès
S
Signet, définition 70
SIS 110
Son désactivé 45
Sonneries
ajout d'une sonnerie
personnalisée 30
réception dans un message
texte 55
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
129
9237084_LA_1.fh10 27.1.2005 21:21 Page 2

Manuels associés