Manuel du propriétaire | Thomson LMV10 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson LMV10 Manuel utilisateur | Fixfr
 CONSEILS
POUR VOTRE
LAVE-LINGE
POUR LAVER VOTRE LINGE
AU MOINDRE COUT
EN LIMITANT LES CONSOMMATIONS D'EAU ET D'ELECTRICITE
GRACE A LA CAPACITE VARIABLE AUTOMATIQUE
EN RESPECTANT VOTRE LINGE
GRACE AU GRAND TAMBOUR
A LA MAITRISE DES TEMPERATURES DE LAVAGE
ET AUX PROGRAMMES ADAPTES AUX TEXTILES MODERNES
EN TOUTE SIMPLICITE
GRACE A L'ACCES SIMPLIFIE
A LA GRANDE ENTREE DE CUVE
A LA BOITE A LESSIVE NETTOYABLE
ET ALOUVERTURE AVEC TAMBOUR POSITIONNE
SELON MODELE
PRESENTATION GENERALE
FACE AVANT PAGE 4
FACE ARRIERE PAGE 5
INTERIEUR PAGE 6
OUVERTURE ET FERMETURE DU TAMBOUR PAGE 7
DEBRIDAGE
BRIDE DE TRANSPORT ARRIERE PAGES 8 ET 9
BRIDE DE TRANSPORT AVANT PAGES 10 ET 11
INSTALLATION DE L’APPAREIL
DEPLACEMENT ET MISE A NIVEAU PAGE 12
RACCORDEMENT A L’EAU ET A L’ELECTRICITE
GENERALITES PAGE 13
RACCORDEMENT A L’ARRIVEE D’EAU PAGE 14
RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE PAGE 15
LE TABLEAU DE COMMANDE
TEMOINS LUMINEUX PAGE 16
TOUCHES D'OPTIONS PAGE 16
BOUTONS DE COMMANDE PAGE 17
CHARGEMENT DU LINGE PAGE 18
CHARGEMENT DES PRODUITS PAGE 19
POUR UNE UTILISATION RAPIDE
EXEMPLES DE PROGRAMMES PAGES 20 ET 21
FONCTIONNEMENT DES VOYANTS PAGE 22
ARRET DE L'APPAREIL PAGE 23
POUR EN SAVOIR PLUS SUR LES FONCTIONS
SELECTION DE LA NATURE DU LINGE PAGE 24
SELECTION DE LA TEMPERATURE PAGE 25
SELECTION DE LA VITESSE D’ESSORAGE __ PAGE 25
RINCAGE SEUL PAGE 26
ESSORAGE SEUL PAGE 27
VIDANGE SEULE PAGE 28
DEPART RETARDE PAGE 28
LES OPTIONS PAGES 29 ET 30
PROGRAMMES COMPARATIFS PAGE 31
PREPARATION DU LINGE
RESPECT DES TEMPERATURES PAGE 31
CODE D'ENTRETIEN DES TEXTILES PAGES 32 ET 33
POIDS MOYEN DES PIECES DE LINGE PAGE 34
LE TEST COULEUR PAGE 35
LA VERIFICATION DU LINGE PAGE 35
LE TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES__ PAGES 36 ET 37
ENTRETIEN COURANT
NETTOYAGE DE LA BOITE À PRODUITS _____ PAGE 38
NETTOYAGE DE L'APPAREIL PAGE 39
NETTOYAGE DE LA POMPE DE VIDANGE____ PAGES 40 ET 41
QUELQUES CONSEILS
INCIDENTS POUVANT SURVENIR PAGE 42
CHANGEMENT DU CORDON ELECTRIQUE___ PAGE 43
CHANGEMENT DU TUYAU D’'ARRIVEE D’EAU PAGE 44
SERVICE APRES-VENTE PAGE 45
RELATIONS CONSOMMATEURS PAGE 45
en
> VERROU
7 Sa LEviEr DE MISE
PLINTHE AVANT SUR ROULETTES
ESCAMOTABLE
AVEC 2 VERROUS
LATERAUX
DE DEMONTAGE
POUR ACCES 2 PIEDS LATERAUX
AU FILTRE DE VIDANGE, AVANT REGLABLES
ET AU BRIDAGE TRANSPORT EN HAUTEUR
—= BRIDE DE TRANSPORT
ARRIERE
PIECE DE BRIDAGE
DU CORDON D’ALIMENTATION
ELECTRIQUE
TUYAU DE SECURITE POUR
L'ALIMENTATION EN EAU
LE RACCORD REPRESENTE
SUR LE DESSIN EST EN
FONCTION DU MODELE
~ TUYAU DE VIDANGE
J
PLAQUE D'IDENTIFICATION
» BOUTON
DE MANŒUVRE
DE LA BOÎTE
A PRODUITS
AMOVIBLE
POUSSOIR
D'OUVERTURE COUVERCLE
RESTANT VERROUILLE
PENDANT LE CYCLE
PRESENTATION GENERALE
OUVERTURE FERMETURE D ЛЕ
POUR OUVRIR RETENIR LE MOUVEMENT
APPUYER SUR DU BATTANT ARRIERE
LE POUSSOIR
DU BATTANT AVANT
FERMEZ LE TAMBOUR A DEUX MAINS EN VEILLANT AU BON
RETOUR DU POUSSOIR EN POSITION
UN CLAC VOUS L'INDIQUE
LA PARTIE COLOREE DU POUSSOIR EST ALORS VISIBLE
VEILLEZ À NE PAS COINCER DES PIECES DE LINGE ENTRE
LES 2 BATTANTS
ATTENTION VERIFIEZ QUE LES 2 BATTANTS DU TAMBOUR
SONT BIEN VERROUILLES AVANT CHAQUE UTILISATION DE
LA MACHINE
1 DEVISSEZ LES SIX VIS A L'AIDE DE LA CLE
FOURNIE FIXEE SUR LA PIECE DE BRIDAGE CORDON.
2 RETIREZ LA BRIDE DE TRANSPORT.
3 LIBEREZ LE CORDON ELECTRIQUE
DE LA PIECE PLASTIQUE QUI LE LIE A
LA BRIDE DE TRANSPORT
DEBRIDAGE
4 BOUCHEZ LES TROUS LAISSES
PAR LA BRIDE A L'AIDE DES
CACHES FOURNIS ET REVISSEZ
LES 4 VIS EXTERIEURES DANS
LA CARROSSERIE
BRIDE DE TRANSPORT ARRIERE
A CONSERVER EN CAS DE
DEMENAGEMENT
1 DEVISSEZ LES
VERROUS DE LA
PLINTHE A L'AIDE
D'UNE PIECE DE
MONNAIE
2 DECLIPEZ ET
RETIREZ LA PLINTHE
ESCAMOTABLE
3 DEVISSEZ LA VIS DE
MAINTIEN DE LA
BRIDE AVANT EN
A PLASTIQUE
—
4 RETIREZ LA BRIDE
5 BOUCHEZ LE TROU LAISSE PAR LA
BRIDE AL'AIDE DU CACHE RESTANT
6 RECLIPEZ LA PLINTHE REVISSEZ
LES 2 VERROUS
A
IS
BRIDE DE TRANSPORT AVANT
A CONSERVER EN CAS
DE DEMENAGEMENT
VEILLEZ A CE QUE L’APPAREIL SOIT BIEN D’APLOMB ET BIEN
STABLE POUR EVITER LES VIBRATIONS A L'ESSORAGE !!!
1 DECLIPPEZ ET MANCEUVREZ 2 DEVISSEZ LA VIS QUI SE
LE LEVIER DE MISE SUR TROUVE A COTE DE CHAQUE
ROULETTES JUSQU'A LA PIED A L'AIDE D'UN
POSITION MAXI TOURNEVIS PLAT
3 REGLEZ LES DEUX PIEDS A L'AIDE D'UNE CLEF PLATE OU
D'UNE PINCE POUR REALISER LA MISE A NIVEAU
4 REPOSITIONNEZ AU SOL EN MANCEUVRANT LE LEVIER DE
MISE SUR ROULETTES POUR VERIFIER LE CALAGE
5 SI LE NIVEAU EST CORRECT REVISSEZ LES DEUX VIS DE
BLOCAGE
POUR UNE INSTALLATION SUR UN SOL MOQUETTE VEILLEZ A
REGLER LES PIEDS DE FACON A LAISSER UN ESPACE
D'AERATION
A L'EAU
T
L'INSTALLATION DOIT ETRE CONFORME AUX
NORMES EN VIGUEUR ET AUX PRESCRIPTIONS
DES AUTORITES ELECTRIQUES DU PAYS EN
PARTICULIER POUR LA PRISE DE TERRE ET
L'EMPLACEMENT DANS UNE SALLE DE BAIN
L'INSTALLATION DOIT ETRE TELLE QUE LA PRISE
DE COURANT DOIT RESTER ACCESSIBLE
IL NE DOIT PAS ETRE FAIT USAGE DE RALLONGE
ELECTRIQUE OU DE PRISE MULTIPLE POUR
LE RACCORDEMENT A LA PRISE DE COURANT
POUR REMPLACER EVENTUELLEMENT
LE CORDON D’ALIMENTATION REPORTEZ-VOUS A
LA PAGE 43
APPAREIL CONFORME AUX DIRECTIVES
EUROPEENNES CEE/73/23 SECURITE
ELECTRIQUE ET CEE/89/336 COMPATIBILITE
ELECTROMAGNETIQUE MODIFIEES PAR LA
DIRECTIVE CEE/93/68
ARRIVEE D'EAU
PRESSION
1 A10 KG/CM?
10 A 100N/CM?
1 A 10 BARS
TUYAU DE SECURITE POUR
JOINT SUPPLEMENTAIRE L’ALIMENTATION EN EAU
FOURNI DANS LE SACHET REPRESENTATION EN
EN CAS DE BESOIN
FONCTION DU MODELE
POSITION DE MONTAGE
INDIFFERENTE.
&/ &
[ X
v NS,
J
A EVACUATION VENTILEE
LE SOL DOIT ETRE PLAT
LA SORTIE DU TUYAU D'EVACUATION
D’EAU DOIT ETRE SITUEE
ENTRE 0,80M ET 1,10M DU SOL
COMPTEUR >
230V - 50 HZ
LIGNE 3X2,5 MM?
MONO 230V 20A
DISJONCTEUR >
DIFFERENTIEL
30 MA ET
FUSIBLE 10 OU 16A
SELON LE MODELE
2 POLES + TERRE
NORME NF C 15-100
PRISE DE COURANT
10/16A ~~
CORDON
D' ALIMENTATION
TEMOINS LUMINEUX
EN PRELAVAGE EN RINCAGE
EN LAVAGE EN ESSORAGE
PHASE
ANTIFROISSAGE
e e € y
PRELAV CVA LAVAGE AF
¢ QZ
o“
ru
mmm
TOUCHES D'OPTION
AN-
EXP. INT. NUL.
| |
1 11
LAVAGE ANNULATION
EXPRESS NE RESTE PAS
ENFONCE
LAVAGE
INTENSIF
LES BOUTONS DE COMMANDE
IVIGANNI NO
4ddvi3d
1dvd3Q 30 XIOHO
Ÿ
3dN3H Q
6
39vdHOSS3.Q
| FH
8 2 OL 'OIA 06 x
‘ЭМИ МО102
L € (|). 08 ov
INIVI 'HLNAS
9 + € OZ 0S
INNVYdOd NAO XIOHO
NOISNAL SNOS ISIN
339NO1N3
Syd 31S38 3N
ld vYyd3d 30 3daddO
| y
| |1 нуаза 134YV
01040883, MiS
09 1v9113Q
3I9VvAV1 30 NIVA Nd
ISSILIA VI 30 XIOHI 3dN1vd3dindl v1 34d XIOHO
OUVREZ LE TAMBOUR EN UTILISANT LE POUSSOIR REPERE ET
PREVU A CET EFFET
CHARGEZ LE LINGE PREALABLEMENT TRIE DANS LE TAMBOUR
SANS LE TASSER ET EN LE REPARTISSANT UNIFORMEMENT
POUR FAIRE DES ECONOMIES ET OBTENIR UN MEILLEUR
RESULTAT IL EST RECOMMANDE DE LAVER LA CHARGE
MAXIMALE AUTORISEE EN FONCTION DU TYPE DE LINGE
LES CHARGES MAXI AUTORISEES VOUS SONT INDIQUEES EN
PAGE 24
FERMEZ LE TAMBOUR A DEUX MAINS EN VEILLANT AU BON
RETOUR DU POUSSOIR EN POSITION
UN CLAC VOUS L'INDIQUE
LA PARTIE COLOREE DU POUSSOIR EST ALORS VISIBLE
POUR OUVRIR ET FERMER LE TAMBOUR REPORTEZ VOUS A LA
PAGE 7
LES BOITES A LESSIVES PEUVENT CONTENIR LES POUDRES
ET LES LIQUIDES
TOUTEFOIS NE PAS UTILISER DE LESSIVE LIQUIDE POUR LES
PROGRAMMES AVEC PRELAVAGE
L'ENSEMBLE BOITES A PRODUITS EST DEMONTABLE ET PEUT
ETRE NETTOYE SOUS LE ROBINET
PRELAVAGE | ASSOUPLISSANT 6
LAVAGE I}
cou
JU 0
N и
ADAPTEZ VOS DOSAGES A LA QUANTITE DE LINGE
DANS LA MACHINE
NE DEPASSEZ JAMAIS LES REPERES MAXI INDIQUES
POUR LES LESSIVES CONCENTREES N'OUBLIEZ PAS
DE DIMINUER LES DOSES SUIVANT LES RECOMMANDATIONS
PORTEES SUR L'EMBALLAGE DE CES LESSIVES
IL EST PREFERABLE DE DILUER CERTAINS ASSOUPLISSANTS
CONCENTRES
I1NNNY Y 139
13 NOISTNdINI INN IHHVIN3a VI139 13
dN3Y4H30 SYO N: NOISTNdNI INN
| unam o | )14vd30 1348
INN Naud
-NV 6 г = ‘| aiodd doss3 NOLO9
8 z OL CIA 06 0¢
‘ЭМИ NOLOD
Л с 6 с 08 О
3NIVI 'HLNAS
95 Y LS 07 gs 1v5H30
HO 1006 2.09 NOLO9
I929VAY1 NA
1VICaNINI ldvd:30
1006 Y 39YHOSS3 9.09 Y NOLO9 39VAY1 NA 3HIVd dNOd
31dN3X3 daIiW3dd
Nv3a.d LINIGOW 31 ZZHANO
319Y3AN09 31 ZdINd34
с
>
с
<
y
o
=.
--
=
LL
«<
—
31ANNV V139
13 NOISTNdMAI 3NN
dN3d4dd.d SYO Ni
| 34N3H 0
INN 6 | |
"№
НУ
ddvl SNid HY
IddVN3d VI139 la
NOISTNdWNI INN
1344V
| |Luvdaa
m aious
OL 'OIA 06 0€
e 08 ov
oz 0S
AVI3dd
‘ONIY NOLOI
INIVI "HLNAS
val 13a
INDILIHLINAS
I9VAY1 NA
1 00Z
H ÿ 30 304vVv13Y 1HYd30 100Z V
19YvHOSS3 9.06 Y INDILIHLNAS 39VAY NA 34dIVd dNOd
31dN3X3 3N3IXN30
ПпУЗ, а 13NIdod 31 Z3dANO
370d3AN0D 31 ZdINd3d
EN FONCTIONNEMENT LES TEMOINS LUMINEUX S'ALLUMENT
SUCCESSIVEMENT POUR INDIQUER DANS QUELLE PHASE
SE TROUVE LE PROGRAMME
EN DEBUT DE LAVAGE LE TEMOIN LUMINEUX CVA S'ALLUME
POUR INDIQUER LA PHASE D'OPTIMISATION DU PROGRAMME
DE LAVAGE CAPACITE VARIABLE AUTOMATIQUE
PRELAV CVA LAVAGE AF
LE CLIGNOTEMENT DES
TEMOINS LUMINEUX PRELAV
ET CVA INDIQUE QU’UN
PROGRAMME AVEC DEPART
RETARDÉ A ETE VALIDE
POUR UN DEPART RETARDE
SUR LE PROGRAMME
PRELAVAGE C’EST LE TEMOIN
LUMINEUX PRELAVAGE QUI
CLIGNOTE
POUR UN DEPART RETARDE
SUR LES PROGRAMMES COTON
SYNTHETIQUE DELICAT OU
LAINE C'EST LE TEMOIN
LUMINEUX CVA QUI CLIGNOTE
LE TEMOIN LUMINEUX FIN
ALLUME FIXE INDIQUE QUE
L'APPAREIL EST SOUS
TENSION QUE LE
PROGRAMME EST TERMINE
ET QU’IL ATTEND UNE
NOUVELLE
PROGRAMMATION
LE CLIGNOTEMENT DE
CE TEMOIN LUMINEUX
INDIQUE QUE VOUS AVIEZ
PROGRAMME UN ARRET
CUVE PLEINE ET QUE LA
MACHINE VIENT DE
S’ARRETER CUVE PLEINE
D'EAU
AN-
EXP. INT. NUL.
Ll
DELICAT
SYNTH. LAINE
COTON RINC.
COTON ESSOR.
PRELAV.
ARRET < ——
ANNULER UN PROGRAMME
VOUS POUVEZ A TOUT MOMENT
ANNULER
LE PROGRAMME EN COURS
EN APPUYANT SUR LA TOUCHE
LE PROGRAMME S'ARRETE ET
LE TEMOIN LUMINEUX "FIN"
S'ALLUME DANS L'ATTENTE
D'UNE NOUVELLE
PROGRAMMATION
COUPER L’ALIMENTATION
ELECTRIQUE
LORSQUE LE PROGRAMME EST
TERMINE OU SI VOUS VOULEZ
AJOUTER DU LINGE EN COURS
DE CYCLE
COUPER L'ALIMENTATION EN
RAMENANT LE BOUTON DE
PROGRAMME SUR ARRET
LE COUVERCLE EST VERROUILLE POUR RAISON DE SECURITE
ATTENDRE CINQ MINUTES MINIMUM POUR OUVRIR LE
COUVERCLE ET ACCEDER AU TAMBOUR
SI LE CYCLE N'EST PAS TERMINE LA MACHINE REPARTIRA DES
LA REMISE SOUS TENSION
POUR REMETTRE LA MACHINE SOUS TENSION IL SUFFIT DE
REPOSITIONNER LE BOUTON DE PROGRAMME SUR LA POSITION
INITIALEMENT SELECTIONNEE
LAVAGE CHARGE MAXI 6 KG ADAPTE AUTOMATIQUEMENT À LA
QUANTITE DE LINGE
DELICAT
SYNTH. LAINE
QUATRE GAMMES
DE PROGRAMMES COTON RINC.
DE LAVAGE
COTON
PRELAV. ESSOR.
ARRET
COTON
DUREE DE 1H25 A 2H
BRASSAGE ADAPTE AUX BLANCS AUX COULEURS
CHARGE MAXI 1 TAMBOUR
SYNTHETIQUE
DURÉE DE 1H25 A 1H40
BRASSAGE ADAPTE AUX COTONS AUX FIBRES MELANGEES
AUX SYNTHETIQUES RESISTANTS
CHARGE MAXI 1/2 TAMBOUR
DELICAT
DUREE DE 1H À 1H20
BRASSAGE ADAPTE AUX FIBRES DELICATES AUX VOILAGES
RIDEAUX AUX SYNTHETIQUES FRAGILES COLLANTS
CHARGE MAXI 1/2 TAMBOUR
LAINE
DUREE DE 1H ENVIRON
BRASSAGE ADAPTE A LA SOIE
AUX LAINAGES LAVABLES EN MACHINE
CHARGE MAXI 1/3 TAMBOUR
LE CONTROLE DES TEMPERATURES
PERMET DE RESPECTER VOTRE DEMANDE 60
DANS TOUS LES CAS 50 70
VEILLEZ A 40 80
RESPECTER LES PRECONISATIONS
D'ETIQUETAGE DES TEXTILES 30 90
LAVER SEPAREMENT LES TEXTILES FROID
NEUFS DONT LES COULEURS PEUVENT
DEGORGER
UNE SECURITE LIMITE LA TEMPERATURE
A 40°C MAXI SUR LE DELICAT ET LA LAINE
LE CONTROLE DES VITESSES D'ESSORAGE
PERMET DE RESPECTER VOTRE DEMANDE DANS
TOUS LES CAS
PENSEZ QUE
UN ESSORAGE FORT POUR LE LINGE RESISTANT
PERMET UN SECHAGE PLUS RAPIDE
L'UTILISATION D'UN ASSOUPLISSANT
APPORTE UNE PLUS GRANDE SOUPLESSE 5 7
A VOTRE LINGE
FAVORISE L'EVACUATION DE L'EAU HORS 3 9
DU LINGE ET DONC UN SECHAGE
PLUS RAPIDE
UNE SECURITE LIMITE LA VITESSE CJ
A 700 TR/MIN MAXI SUR LE DELICAT
ET 500 TR/MIN MAXI SUR LA LAINE
UNE SECURITE PERMET D'EVITER
UN DEPART A L'ESSORAGE AVEC UN
TAMBOUR DESEQUILIBRE PAR UNE CHARGE
DEFAVORABLE EXEMPLE COUETTE
RINCAGE SEUL
VOUS POUVEZ CHOISIR UN RINCAGE SEUL TERMINE PAR
SOIT UN ESSORAGE SELON LA VITESSE QUE VOUS
CHOISISSEZ
SOIT UNE VIDANGE SEULE POUR UN EGOUTTAGE
SELECTIONNEZ VIDANGE
SOIT UN ARRET CUVE PLEINE JUSQU'A VOTRE INTERVENTION
POUR UN PASSAGE EN VIDANGE OU ESSORAGE TEL
QU'INDIQUE SUR LES DEUX PAGES SUIVANTES
DELICAT 5 7
SYNTH. LAINE
3 9
COTON RINC.
VID. 10
COTON
PRELAV. ESSOR. =
ARRET DEPART| |
POUR EN SAVOIR PLUS
ESSORAGE SEUL
VOUS POUVEZ CHOISIR UN ESSORAGE SEUL SELON LA
VITESSE DESIREE
UNE DETECTION ELECTRONIQUE PERMET D'EVITER UN
DEPART A L'ESSORAGE AVEC UN TAMBOUR DESEQUILIBRE
GENERATEUR DE BRUIT ET DE VIBRATIONS DANS CERTAINS
CAS PAR EXEMPLE UNE COUETTE
SI L'ESSORAGE N'EST PAS EFFECTUE LAISSEZ EGOUTTER
DETASSEZ SI NECESSAIRE ET REPROGRAMMEZ UN ESSORAGE
DELICAT S 7
SYNTH. LAINE
COTON RINC.
COTON |
PRELAV. | ESSOR. =
ARRET DEPART| |
VIDANGE SEULE
VOUS POUVEZ AUSSI CHOISIR UNE VIDANGE SEULE
EN POSITIONNANT LES BOUTONS SUIVANT LE DESSIN
CI-DESSOUS
DELICAT 5 7
SYNTH. LAINE
3 9
COTON RINC.
VID. 10
COTON
PRELAV. | ESSOR. DJ
ARRET DEPART| |
DEPART RETARDE
VOUS POUVEZ DIFFERER LE DEPART DES
PROGRAMMES POUR BENEFICIER DES
HEURES CREUSES OU RETROUVER VOTRE
LINGE PROPRE AU MOMENT VOULU
LE TEMOIN LUMINEUX CORRESPONDANT 2
AU PROGRAMME CHOISI CLIGNOTE APRES
LA SELECTION DU DEPART RETARDE ET
JUSQU’AU DEMARRAGE DU CYCLE
VOUS POUVEZ A TOUT MOMENT O HEURE
INTERROMPRE UNE SELECTION RETARDEE
EN VOUS POSITIONNANT SUR O
R EN SAVOIR PLUS
LES OPTIONS
PRELAVAGE
POUR LE PROGRAMME COTON DELICAT
SYNTH. LAINE
UNE OPTION PRELAVAGE
PERMET D'ENLEVER LES
SALISSURES TRES
IMPORTANTES BOUES TERRE
GRAISSES... POUR LAVER PRELAV ESSOR.
ENSUITE EN EAU PLUS PROPRE |
COTON RINC.
LE PROGRAMME COTON ARRET
S 'ENCHAINE AUTOMATIQUEMENT
S| VOUS SELECTIONNEZ
LE PRELAVAGE
N'OUBLIEZ PAS D'ADAPTER LA QUANTITE DE LESSIVE
ENTRE LES BOITES LAVAGE ET PRELAVAGE
VOIR PAGE 19 CHARGEMENT DES PRODUITS
+
UU
LES OPTIONS
AN-
EXP. INT. NUL.
|
LAVAGE INTENSIF
POUR LES PROGRAMMES
COTON ET SYNTHETIQUE
L’OPTION LAVAGE INTENSIF
VOUS APPORTE UN BRASSAGE
SUPPLEMENTAIRE DE
20 MINUTES POUR
UNE TEMPERATURE ALLANT
DE FROID A 60°C
CETTE OPTION EST
RECOMMANDEE POUR
LES CHARGES IMPORTANTES
POUR EN SAVOIR
P L U =
AN-
EXP. INT. NUL.
J
LAVAGE EXPRESS
LE PROGRAMME EXPRESS
PERMET DE REDUIRE
LES DUREES DE LAVAGE
DANS CHAQUE GAMME DE
PROGRAMME.
IL EST PARTICULIEREMENT
ADAPTE AUX LINGES DE
TOUS LES JOURS PEU
SALIS OU PEU PORTES
SA DUREE EST ENVIRON
D’UNE HEURE
ESSAYEZ-LE !!!
PROGRAMMES CONSEILLES POUR LES ESSAIS
COMPARATIFS REALISES PAR LES ORG 1ES
CONCERNES
LAVAGE COTON 5 KG
PROGRAMME COTON 60°C 1000 TR/MIN
LAVAGE POLYESTER-COTON 2,5 KG
PROGRAMME SYNTHETIQUE 40°C 900 TR/MIN
LAVAGE LAINE 1 KG
PROGRAMME LAINE 40°C 500 TR/MIN
POUR LES ESSAIS MAINTENIR LE TUYAU DE VIDANGE FIXE
DANS LES CROCHETS SITUES EN PARTIE ARRIERE
POUR L'ANNONCE ECRITE SUR L’ETIQUETTE ENERGETIQUE
LES TESTS SONT FAITS SELON LA NORME EN 60456 ET LA
DIRECTIVE EUROPEENNE 92/75/CEE À CAPACITE NOMINALE
EN S'ASSURANT DE L'UTILISATION TOTALE DU DETERGENT
CEI DES LE DEBUT DE LA PHASE DE LAVAGE
UTILISATION DE LA TOUCHE INTENSIF
PREPARATION DU LINGE
RESPECTEZ LES TEMPERATURES
S| VOTRE LINGE NE COMPORTE PAS D'ETIQUETTES
D'INFORMATION
VOIR CODE D'ENTRETIEN DES TEXTILES PAGES 32 ET 33
LES INDICATIONS CI-DESSOUS DONNENT
LES TEMPERATURES MAXIMALES SUPPORTABLES PAR
LES FIBRES
COTONS 90° MAXI
COULEURS FIBRES MELANGEES 60° MAXI
FIBRES MELANGEES SYNTHETIQUES 40° MAXI
FIBRES MELANGEES 40° MAXI
SYNTHETIQUES FRAGILES VOILAGES 40° MAXI
LAINE SOIE 40° MAXI
LAVAGE A TEMPERATURE MAXIMALE DE
LAVAGE TRAITEMENT
A LA MAIN SEULEMENT A L'EAU DE JAVEL
TEMPERATURE 40°C CHLORAGE DILUE
MAXIMUM ET A FROID
SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER
7 7
NS No
SECHAGE FORT SECHAGE DOUX
REPASSAGE REPASSAGE REPASSAGE
200°C 150°C 100°C
REGLAGE FORT REGLAGE MOYEN REGLAGE DOUX
NETTOYAGE A SEC NETTOYAGE A SEC NETTOYAGE A SEC
TOUS SOLVANTS PERCHLORETHYLENE ESSENCE MINERALE
USUELS ESSENCE MINERALE ET SOLVANT
FLUORE F113
X X X
TRAITEMENT TRAITEMENT TRAITEMENT
INTERDIT INTERDIT INTERDIT
PAS DE LAVAGE PAS DE CHLORAGE PAS DE REPASSAGE
PAS DE VAPEUR
TRAITEMENT TRAITEMENT
INTERDIT INTERDIT
PAS DE NETTOYAGE A SEC PAS DE SECHAGE
NI DE DETACHAGE EN TAMBOUR
AUX SOLVANTS
POIDS MOYEN DES PIECES DE
POIDS MOYEN DE QUELQUES PIECES
DE LINGE SEC PEU EPAIS
DRAP 1 PLACE 400 A 500 G
DRAP 2 PLACES 800 G
TAIE D'OREILLER 200 G
CHEMISE DE NUIT LEGERE 150 G
PANTALON TOILE ENFANT 120 G
PANTALON TOILE ADULTE 500 G
CHEMISE HOMME COTON/POLYESTER 200 G
TEE-SHIRT COTON GRANDE TAILLE 150 G
TORCHON VAISSELLE 100 G
NAPPE 250 G
LINGERIE DELICATE 50 G
LAINAGE SYNTHETIQUE ENFANT 50 G
CHAUSSETTE 20 G
PYJAMA TOILE ADULTE 250 G
POIDS MOYEN DE QUELQUES PIECES
DE LINGE SEC EPAIS
BLUE-JEAN ADULTE 800 A 1 KG
GRANDE SERVIETTE EPONGE 700 G
PETITE SERVIETTE EPONGE 300 G
PANTALON JOGGING ADULTE 350 G
PYJAMA EPONGE ENFANT 100 G
PEIGNOIR DE BAIN 1200 G
SWEAT-SHIRT 250 G
HOUSSE DE COUETTE 1500 G
LE TEST COULEUR
AU PREMIER LAVAGE LE LINGE DE COULEUR DETEINT
SOUVENT ENSUITE IL SE STABILISE
AVANT DE LE METTRE EN MACHINE FAITES LE TEST SUIVANT
PRENEZ UNE PARTIE NON VISIBLE DU LINGE
HUMECTEZ D'EAU CHAUDE
PRESSEZ LA ENSUITE DANS UNE ETOFFE BLANCHE
SI LE LINGE NE DETEINT PAS VOUS POUVEZ LE LAVER
DIRECTEMENT EN MACHINE
S| LE LINGE DETEINT LAVEZ LE A LA MAIN OU SEPAREMENT
EN MACHINE
LA VERIFICATION DU LINGE
VIDEZ LES POCHES
FERMEZ LES FERMETURES A GLISSIERES ET A PRESSION
ENLEVEZ LES CROCHETS DES VOILAGES OU METTEZ
VOS VOILAGES DANS UNE HOUSSE
RETIREZ LES BOUTONS MAL COUSUS LES EPINGLES
LES AGRAFES
TRAITEZ LES TACHES DIFFICILES
UTILISATION DE PRODUITS DETACHANTS
NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NE PAS UTILISER DE
SOLVANTS OU DE PRODUITS EN BOMBE AEROSOL A PROXIMITE
DE VOTRE LAVE-LINGE ET PLUS GENERALEMENT D'APPAREILS
ELECTRIQUES DANS UNE PIECE MAL AEREE ET CE AFIN
D'EVITER TOUT RISQUE D'EXPLOSION EVENTUELLE
HERBE
SAVONNEZ SOIGNEUSEMENT TRAITEZ A L'EAU DE JAVEL DILUEE
POUR LES LAINAGES L'ALCOOL A 90° PEUT DONNER DE BONS
RESULTATS
CRAYON A BILLE - FEUTRE
TAMPONNEZ A L'AIDE D'UN CHIFFON PROPRE IMBIBE D'ALCOOL
INCOLORE OU D'ALCOOL A 90° PRENEZ SOIN DE NE PAS
ETALER LA TACHE.
ROUILLE
UTILISEZ UN PRODUIT ANTIROUILLE EN SUIVANT TRES
ATTENTIVEMENT LES CONSEILS DU FABRICANT
ROUSSI
SI LE TISSU N'EST QUE TRES LEGEREMENT ROUSSI ET DANS
LA MESURE OU LES COULEURS PEUVENT LE SUPPORTER
FAITES TREMPER DANS DE L'EAU ADDITIONNEE D'EAU DE
JAVEL SINON IMBIBEZ LE TISSU D'EAU OXYGENEE A 10
VOLUMES ET LAISSEZ AGIR 10 A 15 MINUTES
CHEWING-GUM
REFROIDISSEZ-LE AVEC UN GLACON DES QU'IL EST
SUFFISAMMENT DUR GRATTEZ LEGEREMENT AVEC L'ONGLE
POUR L'ELIMINER
TRAITEZ LES TACHES DIFFICILES
CAMBOUIS - GOUDRON
ETALEZ UN PEU DE BEURRE FRAIS SUR LA TACHE
LAISSEZ REPOSER PUIS TAMPONNEZ AVEC DE L'ESSENCE DE
TEREBENTHINE
ROUGE A LEVRES
TAMPONNEZ A L'ETHER S'IL S'AGIT DE LAINAGE OU DE COTON
AU TRICHLORETHYLENE SI L'ARTICLE EST EN SOIE
VERNIS A ONGLES
POSEZ LA FACE TACHEE DU TISSU SUR UN PAPIER ABSORBANT
PUIS HUMECTEZ L'ENVERS DU TISSU AVEC DU DISSOLVANT
POUR VERNIS A ONGLES EN PRENANT SOIN DE CHANGER
FREQUEMMENT LE PAPIER SE TROUVANT SOUS LA TACHE
ASSUREZ VOUS QUE LA NATURE DU TISSU SUPPORTE
LE DISSOLVANT
PEINTURE
NE LAISSEZ PAS SECHER LES DEPOTS DE PEINTURE TRAITEZ
LES IMMEDIATEMENT AVEC LE SOLVANT INDIQUE SUR LA BOITE
DE PEINTURE EAU TEREBENTHINE WHITE SPIRIT SAVONNEZ
PUIS RINCEZ
BOUGIE
GRATTEZ LA CIRE AVEC UNE LAME NON COUPANTE AFIN D'EN
RETIRER LE PLUS POSSIBLE PUIS REPASSEZ EN INTERCALANT
UNE FEUILLE DE PAPIER DE SOIE ENTRE LE FER ET LE TISSU
TACHE
MOISISSURE
POUR COTON ET LIN BLANC RINCEZ DANS UNE SOLUTION D'EAU
DE JAVEL AVEC 5 VOLUMES D'EAU ET UNE PETITE CUILLERE A
THE DE VINAIGRE PUIS LAVEZ IMMEDIATEMENT
POUR D'AUTRES TISSUS BLANCS UTILISEZ DE L'EAU OXYGENEE
A 10 VOLUMES ET LAVEZ IMMEDIATEMENT
OURANT
MANCEUVREZ LE BOUTON
VERS L'AVANT ET RETIREZ
LA BOITE VERS LE HAUT
>
=
CD
oY
+)
PASSEZ L'ENSEMBLE SOUS LE ROBINET D'EAU CHAUDE
POUR PARFAITEMENT NETTOYER L'INTERIEUR DES BACS
ET DES CANAUX D'ENTREE D'EAU
POUR FACILITER LE NETTOYAGE LE BAC ASSOUPLISSANT
POSSEDE UN SIPHON AMOVIBLE BLEU
VEILLEZ A PARFAITEMENT LE REPOSITIONNER
REMETTEZ ENSUITE L'ENSEMBLE DE LA BOITE A
PRODUITS EN VOUS ASSURANT QU'ELLE EST BIEN
POSITIONNEE
NETTOYAGE DE L' APPAREIL
POUR LE NETTOYAGE DE LA CARROSSERIE
DE L'ENTREE DE TAMBOUR
DU TABLEAU DE BORD
DES BOITES A PRODUITS
UTILISEZ UNIQUEMENT UNE EPONGE DE L'EAU ET DU SAVON
LIQUIDE
PROSCRIRE DANS TOUS LES CAS
LES POUDRES ABRASIVES
LES EPONGES METALLIQUES OU PLASTIQUE
LES PRODUITS A BASE D'ALCOOL DILUANT ETC
VERIFIEZ PERIODIQUEMENT
L'ETAT DES TUYAUX
D'ARRIVEE
DE VIDANGE
SI VOUS CONSTATEZ LE MOINDRE FENDILLEMENT N'HESITEZ
PAS A LES REMPLACER
RISQUES DE GEL
EN CAS DE RISQUES DE GEL PURGEZ LE CIRCUIT DE VIDANGE
COMME INDIQUE PAGES 40 ET 41
ENTRETIEN COURANT
POUR ACCEDER AU FILTRE DE VIDANGE EFFECTUEZ
PREALABLEMENT UNE VIDANGE PUIS DEBRANCHEZ
LA PRISE DE COURANT
RETIREZ LA PLINTHE —
COMME INDIQUE
CI-CONTRE
PLACEZ UNE SERPILLIERE
ET UN RECIPIENT PLAT
SOUS L'ACCES
A LA POMPE
SORTEZ LE TUYAU U |
DE PURGE EN DECLIPPANT
LE BOUCHON DU SOCLE u _
OUVREZ LE BOUCHON Nay
A L'EXTREMITE DU TUYAU QQ pages,
ET LAISSEZ L'EAU A —
S'ECOULER DANS
LE RECIPIENT
REFERMEZ LE BOUCHON
EN VEILLANT A CE QU'IL
SOIT BIEN ENFONCE ET
RECLIPPEZ LE DANS
LE SOCLE
ENTRETIEN COURANT
DEVISSEZ LE BOUCHON DE LA POMPE DE VIDANGE
NETTOYEZ LE FILTRE
VERIFIEZ L'ETAT DE LA TURBINE
ET REVISSEZ LE BOUCHON A FOND
REMONTEZ LA PLINTHE COMME A L'ORIGINE
VERIFIEZ LORS DU PROCHAIN LAVAGE QU'IL N'Y A
AUCUNE FUITE AU MOMENT DU REMPLISSAGE
U
UN INCIDENT PEUT SURVENIR
PLUS DE ROTATION DU TAMBOUR
VERIFIEZ
L'ALIMENTATION EN EAU
EN ELECTRICITE
LA BONNE FERMETURE DU COUVERCLE
PLUS D'ESSORAGE
VERIFIEZ
SI L'ARRET CUVE PLEINE OU LA VIDANGE A ETE PROGRAMME
SI LA VIDANGE N'EST PAS TERMINEE
SI LA POMPE DE VIDANGE OU LE FILTRE NE SONT PAS
OBSTRUES VOIR PAGES 40 ET 41
SI LA CHARGE DE LINGE NECESSITE UN DETASSAGE
DES VIBRATIONS DES DEPLACEMENTS
VERIFIEZ
QUE L’APPAREIL EST BIEN CALEE AU SOL
QUE LES BRIDES DE TRANSPORT AVANT ET ARRIERE ONT ETE
RETIREES
QUE LES ROULETTES SONT BIEN ESCAMOTEES PEDALE
RENTREE
DE L'EAU SUR LE SOL
VERIFIEZ
L'ETANCHEITE DU ROBINET D'ARRIVEE D'EAU
LES RACCORDEMENTS DU TUYAU
LA POSITION DE LA CROSSE DE VIDANGE
DE LA MOUSSE SUR LE SOL
VERIFIEZ
SI VOUS AVEZ RESPECTE LE DOSAGE DE LA BOITE A LESSIVE
SINON ARRETEZ LE PROGRAMME
FAITES UN RINCAGE AVANT DE RECOMMENCER
CHANGEMENT DU CORDON
D'ALIMENTATION ELECTRIQUE
SI VOUS ETES AMENE À CHANGER LE CORDON
D'ALIMENTATION PROCEDEZ COMME SUIT
1 DEBRANCHEZ LA PRISE DE COURANT !!!
2 OUVREZ LE BOITIER DE CONNEXION AU DOS
DE L'APPAREIL EN DEVERROUILLANT LE COUVERCLE
A L'AIDE D'UN TOURNEVIS AUX DEUX POINTS INDIQUES
SUR LE SCHEMA
3 REMPLACEZ LE CORDON TYPE HO5VV - F3x1,5 MM?
EN VEILLANT A RECONNECTER LES FILS COMME
A L'ORIGINE
4 REFERMEZ LE COUVERCLE DU BOITIER ET REBRANCHEZ
LA PRISE
/
—S
CHANGEMENT DU TUYA
D’ALIMENTATION EN EAU
SI VOUS SOUHAITEZ CHANGER LE TUYAU
D'ALIMENTATION ADRESSEZ VOUS A VOTRE
REVENDEUR QUI VOUS FOURNIRA UN TUYAU
ADAPTE
AU MOMENT DU CHANGEMENT VEILLEZ AU BON
SERRAGE ET A LA PRESENCE DU JOINT AUX
DEUX EXTREMITES
LES EVENTUELLES INTERVENTIONS SUR VOTR Е А Р РА НЕ
DOIVENT ETRE EFFECTUEES PAR UN PROFESSIONNE
QUALIFIE DEPOSITAIRE DE LA MARQUE
LORS DE VOTRE APPEL MENTIONNEZ LA REFERENCE
COMPLETE DE VOTRE APPAREIL MODELE TYPE NUMERO DE
SERIE
CES RENSEIGNEMENTS FIGURENT SUR VOTRE CERTIFICAT DE
GARANTIE ET SUR LA PLAQUE SIGNALETIQUE
PIECES D'ORIGINE LORS D'UNE
INTERVENTION D'ENTRETIEN DEMANDEZ
L'UTILISATION EXCLUSIVE DE PIECES
DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE
RELATIONS CONSOMMATEURS
PARCE QUE LE PREMIER OBJECTIF DE THOMSON EST DE
REPONDRE A VOS ATTENTES LE SERVICE THOMSON ET VOUS
EST A VOTRE DISPOSITION POUR
DES CONSEILS PERSONNALISES SUR
VOTRE APPAREIL ET SON UTILISATION
TOUTES LES INFORMATIONS SUR LES
APPAREILS LES POINTS DE VENTE LE
SERVICE APRES VENTE...
UNE ECOUTE ATTENTIVE DE VOS
REMARQUES ET SUGGESTIONS
01 34 30 45 45
THOMSON’
VOU
APPELEZ NOUS AU 01 34 30 45 45
ECRIVEZNOUSA THOMSON ET VOUS
SERVICE RELATIONS CONSOMMATEURS
BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
CONSULTEZ NOUS 24 HEURES SUR 24 SUR LE
3615 THOMSON
TARIF AU PREMIER JUILLET 1997 1 FRANC 29 LA MINUTE
TEM
SAS AU CAPITAL DE 227 442 400 FRANCS
RCS NANTERRE B 393 306 857
SIEGE SOCIAL 7 RUE HENRI BECQUEREL
92854 RUEIL- MALMAISON CEDEX
THOMSON VOUS OFFRE UNE GARANTIE DE 1 AN
VALABLE EN FRANCE METROPOLITAINE SUR LES PIECES
D'ORIGINE CONSTRUCTEUR DE SES APPAREILS
ELECTRO-MENAGERS POUR TOUTE MISE EN (EUVRE DE
CETTE GARANTIE VOUS DEVEZ VOUS ADRESSER A
VOTRE VENDEUR OU REPARATEUR RECONNU PAR
THOMSON
CETTE GARANTIE NATIONALE S'APPLIQUE
EXCLUSIVEMENT AUX APPAREILS NEUFS UTILISES DANS
DES CONDITIONS NORMALES DE FONCTIONNEMENT
CONFORMES AUX INSTRUCTIONS DE LA NOTICE
D'EMPLOI DU CONSTRUCTEUR HORS ACCIDENT DEFAUT
D'ASPECT INCIDENTS DE TRANSPORTS OU DE
MANUTENTION OU DOMMAGES NATURELS
FOUDRE DEGATS DES EAUX ETC
CETTE GARANTIE NATIONALE NE S'APPLIQUE PAS AUX
REMPLACEMENTS POUVANT INTERVENIR SUR LES
ELEMENTS OU ACCESSOIRES FAISANT PARTIE DE
L'ENTRETIEN HABITUEL ET COURANT
ELEMENTS DE RACCORDEMENT EAU ELECTRICITE ETC
AUX PIECES D'ESTHETIQUE OU AUX PIECES DONT LE
VIEILLISSEMENT EST CONSIDERE COMME NORMAL PAR
LE CONSTRUCTEUR ET QUI N'ENTRAINENT PAS UNE
CAUSE DE NON FONCTIONNEMENT OU D'INAPTITUDE A
L'USAGE INITIAL
EN CAS DE MODIFICATIONS DES CARACTERISTIQUES DE
L'APPAREIL EFFECTUEES PAR L'UTILISATEUR AU
MATERIEL UTILISE A TITRE PROFESSIONNEL
COMMERCIAL OU COLLECTIF LORSQU'UNE CAUSE
ETRANGERE A L'APPAREIL OU SES COMPOSANTS EST À
L'ORIGINE DE LA DEFECTUOSITE
EN DEHORS DES CONTRATS ET DES CONDITIONS
SPECIFIQUES DU REVENDEUR CETTE GARANTIE "PIECES
CERTIFIEES CONSTRUCTEUR" NE COUVRE PAS LES
FRAIS DE MAIN D'ŒUVRE ET DE DEPLACEMENT
SI VOTRE APPAREIL ETAIT IMMOBILISE EN RAISON D'UN
RETARD DE DISPONIBILITE DE PIECES IMPUTABLE À
THOMSON NOTRE GARANTIE 1 AN GRATUITE PIECES
DETACHEES SERAIT AUTOMATIQUEMENT REPORTEE
D'UNE DUREE EQUIVALENTE A L'IMMOBILISATION VOTRE
REVENDEUR DEVRA ETRE EN POSSESSION DU
JUSTIFICATIF DU RETARD DE DISPONIBILITE LES
DISPOSITIONS STIPULEES CI-DESSUS N'EXCLUENT PAS
LE BENEFICE DE LA GARANTIE LEGALE CONCERNANT
LES VICES CACHES CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS
DE L'ARTICLE 1641 ET SUIVANTS DU CODE CIVIL
CETTE GARANTIE S'APPLIQUE SUR TOUT ACHAT
EFFECTUE EN FRANCE METROPOLITAINE
Nom et adresse de l'acheteur
No] eee ema E
N°... Вие aaaaa aaR RR a REEL
CP, Ye
Date d'acquisition
CACHET DU VENDEUR
Document à conserver par l'acheteur
EN CAS DE PERTE OU DE
DESTRUCTION DE VOTRE
NOTICE SI VOUS DESIREZ
VOUS PROCURER
UNE NOUVELLE NOTICE
RAPPELEZ LE CODE SUIVANT
85X5579 - 93163A
RAPPEL
LE CODE DE LA NOTICE
EN BRAILLE CORRESPONDANT
A CETTE MACHINE EST
85X5578 - 93162

Manuels associés