Manuel du propriétaire | Avent TIRE-LAIT MANUEL ISIS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Avent TIRE-LAIT MANUEL ISIS Manuel utilisateur | Fixfr
CLINIQUEMENT PROUVÉ
AUSSI EFFICACE Q’UN TIRE-LAIT
ÉLECTRIQUE SUR SECTEUR* OU À PILES†
F
D
NL
I
Numéro Vert 0800 90 81 54
Deutschland 0800 180 81 74 (gebührenfrei)
Österreich 0800 292 553 (gebührenfrei)
Schweiz 056 266 5656
Consumentenlijn
Nederland 0900 101 101 5 (€0,25 per minuut)
Belgie/Luxembourg +32 (0) 9 259 10 50
Per ricevere una copia del nostro catalogo AVENT,
potete chiamarci, gratuitamente e senza impegno al:
numero verde 800 790502
c
KLINISCH ERWIESEN
Tire-lait
www.avent.com
83 0081 0408 #1
EBENSO EFFEKTIV WIE ELEKTRISCHE
KRANKENHAUSPUMPEN* ODER
BATTERIE-BETRIEBENE MODELLE†
a
e
Milchpumpe
Gebrauchsanweisung
Borstkolf
Instructies voor
gebruik
Tiralatte ISIS
d
b
Mode d’emploi
Istruzioni per L’uso
AVENT®, Suffolk, CO10 7QS, England
Tel. 44 1787 267 000 Fax. 44 1787 267 001
2.
KLINISCH BEWEZEN
EVEN DOELTREFFEND ALS ELEKTRISCHE*
ZIEKENHUIS EN BATTERIJ† BORSTKOLVEN
CLINICAMENTE TESTATO
LA SUA EFFICACIA È PARI A QUELLA
DEI TIRALATTE ELETTRICI* UTILIZZATI
NEGLI OSPEDALI E A QUELLI A BATTERIA†
* Randomized Trial Comparing the
Efficacy of a Novel Manual Breast
Pump With a Standard Electric
Breast Pump in Mothers Who
Delivered Preterm Infants.
M S Fewtrell, P Lucas et al.
MRC Childhood Nutrition
Research Centre, London.
Pediatrics June 2001.
† Randomized Study Comparing the
Efficacy of a Novel Manual Breast
Pump With a Mini-Electric Breast
Pump in Mothers of Term Infants
M S Fewtrell, P Lucas et al.
MRC Childhood Nutrition
Research Centre, London.
Journal of Human Lactation
May 2001.
f
jl
g
k
l
h
m
n
i
CLINIQUEMENT PROUVÉ
AUSSI EFFICACE Q’UN TIRE-LAIT
ÉLECTRIQUE SUR SECTEUR* OU À PILES†
F
D
NL
I
Numéro Vert 0800 90 81 54
Deutschland 0800 180 81 74 (gebührenfrei)
Österreich 0800 292 553 (gebührenfrei)
Schweiz 056 266 5656
Consumentenlijn
Nederland 0900 101 101 5 (€0,25 per minuut)
Belgie/Luxembourg +32 (0) 9 259 10 50
Per ricevere una copia del nostro catalogo AVENT,
potete chiamarci, gratuitamente e senza impegno al:
numero verde 800 790502
c
KLINISCH ERWIESEN
Tire-lait
www.avent.com
83 0081 0408 #1
EBENSO EFFEKTIV WIE ELEKTRISCHE
KRANKENHAUSPUMPEN* ODER
BATTERIE-BETRIEBENE MODELLE†
a
e
Milchpumpe
Gebrauchsanweisung
Borstkolf
Instructies voor
gebruik
Tiralatte ISIS
d
b
Mode d’emploi
Istruzioni per L’uso
AVENT®, Suffolk, CO10 7QS, England
Tel. 44 1787 267 000 Fax. 44 1787 267 001
2.
KLINISCH BEWEZEN
EVEN DOELTREFFEND ALS ELEKTRISCHE*
ZIEKENHUIS EN BATTERIJ† BORSTKOLVEN
CLINICAMENTE TESTATO
LA SUA EFFICACIA È PARI A QUELLA
DEI TIRALATTE ELETTRICI* UTILIZZATI
NEGLI OSPEDALI E A QUELLI A BATTERIA†
* Randomized Trial Comparing the
Efficacy of a Novel Manual Breast
Pump With a Standard Electric
Breast Pump in Mothers Who
Delivered Preterm Infants.
M S Fewtrell, P Lucas et al.
MRC Childhood Nutrition
Research Centre, London.
Pediatrics June 2001.
† Randomized Study Comparing the
Efficacy of a Novel Manual Breast
Pump With a Mini-Electric Breast
Pump in Mothers of Term Infants
M S Fewtrell, P Lucas et al.
MRC Childhood Nutrition
Research Centre, London.
Journal of Human Lactation
May 2001.
f
jl
g
k
l
h
m
n
i
F
F
Mode d’emploi
Prenez le temps de lire attentivement TOUTES LES
PAGES de ce manuel avant votre première utilisation
du tire-lait ISIS.
Sommaire
1.
Présentation du Tire-lait ISIS AVENT
2.
Les pièces du Tire-lait ISIS AVENT
3.
Comment nettoyer et stériliser votre tire-lait
4.
Comment transporter facilement votre
tire-lait stérilisé
5.
Utilisation du Biberon à Sachets AVENT
avec votre Tire-lait ISIS
6.
Comment assembler votre Tire-lait ISIS AVENT
7.
Quand utiliser votre Tire-lait ISIS AVENT
8.
Conseils d’utilisation
9.
Mode d’emploi
10.
Conservation du lait maternel
11.
Pour donner du lait tiré à bébé
12.
Quelle tétine choisir pour votre bébé
13.
En cas de problème
14.
Autres accessoires Allaitement AVENT
Ce manuel est également disponible sur notre
site Internet : www.avent.com
1. Présentation du Tire-lait ISIS AVENT
CLINIQUEMENT PROUVÉ AUSSI EFFICACE QU’UN
TIRE-LAIT ÉLECTRIQUE SUR SECTEUR* OU À PILES†
Le tire-lait ISIS AVENT est unique et révolutionnaire dans sa
conception. Le diaphragme en silicone garantit l’aspiration à 100%,
en même temps que le coussin masseur reproduit naturellement les
mouvements de succion de votre bébé. Il stimule le réflexe d’éjection
du lait, entretenant la rapidité de son débit, sans bruit, sans douleur
et tout en douceur. Le tire-lait est facile à assembler, discret à utiliser
et toutes les pièces vont au lave-vaisselle.
Le corps médical recommande de nourrir bébé au lait maternel pendant
sa première année, avec l’introduction d’aliments solides à partir de 6
mois. Votre lait est parfaitement adapté aux besoins de votre bébé et
contient des anticorps qui protègent contre les infections et les allergies.
Votre tire-lait ISIS AVENT va vous permettre d’allaiter plus longtemps.
Grâce à votre tire-lait, vous pouvez entretenir votre lactation, tirer
votre lait et en faire des réserves pour que votre bébé puisse en
profiter même si vous n’êtes pas là pour le lui donner : si vous sortez,
si vous vous reposez, quand vous reprenez vos activités professionnelles ou autres. L’appareil est si discret et si léger que vous pouvez
l’emporter partout pour vous en servir quand vous voulez.
Comme le biberon et la tétine AVENT sont également conçus pour
reproduire la technique de la tétée au sein, votre bébé alternera
facilement sein et biberon et continuera à stimuler votre production
de lait. Les mamans qui travaillent peuvent ainsi allaiter matin et soir
et faire donner des biberons pendant la journée.
* Randomized Trial Comparing the Efficacy of a Novel Manual Breast Pump With a
Standard Electric Breast Pump in Mothers Who Delivered Preterm Infants. M S Fewtrell,
P Lucas et al. MRC Childhood Nutrition Research Centre, London. Pediatrics June 2001.
† Randomized Study Comparing the Efficacy of a Novel Manual Breast Pump With a
Mini-Electric Breast Pump in Mothers of Term Infants M S Fewtrell, P Lucas et al. MRC
Childhood Nutrition Research Centre, London. Journal of Human Lactation May 2001.
1
F
F
2. Les pièces du Tire-lait ISIS AVENT
TIRE-LAIT
(a)
Protège-entonnoir
(b)
Coussin masseur
(c)
Couvercle
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
(j)
Diaphragme en silicone et tige*
(k)
Poignée
(l)
Bol et entonnoir
(m)
(n)
Valve blanche*
BIBERON
Biberon AVENT standard
(125ml) ou Biberon à Sachets
Socle
Capuchon
Tétine Nouveau-né (à un trou)
Bague
Garde-tétine
Disque d’étanchéité
*Pièces détachées de rechange
5. Utilisation du Biberon à Sachets
AVENT avec votre Tire-lait ISIS
Il suffit de visser le biberon à sachets garni d’un
sachet à la place du biberon AVENT standard.
6. Comment assembler votre
Tire-lait ISIS AVENT
Séparez toutes les pièces et assurez-vous que le tire-lait
a bien été lavé et stérilisé suivant les indications du paragraphe 3. Puis :
1)
Lavez-vous soigneusement les mains. Tenez l’entonnoir à l’envers
et poussez fermement la petite valve blanche dans le fond du bol
de l’entonnoir. Assurez-vous que le côté plat est en dessous.
Avant votre première utilisation et à chaque fois:
2)
Placez le bol (f) sur le biberon (h).
Séparez toutes les pièces et passez-les au
lave-vaisselle ou bien lavez-les à l’eau chaude
savonneuse et rincez. Stérilisez-les
avec un Stérilisateur Vapeur
AVENT (électrique ou
micro-ondes), ou en les
faisant bouillir 10 minutes
ou encore en les plongeant dans une solution
chimique, suivant les instructions du fabricant.
3)
Faites tourner doucement dans le sens des aiguilles d’une montre,
jusqu’au déclic. NE SERREZ PAS TROP FORT !
4)
Enfoncez le diaphragme et la tige (d) dans le bol (f), les bords bien
repliés autour. Pressez les doigts sur toute la circonférence pour
assurer que l’étanchéité est parfaite. (La tâche est facilitée quand les
pièces sont mouillées.)
5)
Glissez la fourchette de la poignée (e) sous la tige du diaphragme (d)
et pressez doucement jusqu’au déclic pour enclencher la poignée.
6)
Installez le coussin masseur (b) dans l’entonnoir en vous assurant que les
bords sont bien repliés par-dessus tout autour et que le tunnel adhère
bien au fond. (La tâche est facilitée quand les pièces sont mouillées.)
7)
Cliquez le couvercle (c) sur le bol (f). Pour plus de stabilité, posez
le biberon sur le socle (i).
3. Comment nettoyer et stériliser votre tire-lait
4. Comment transporter facilement
votre tire-lait stérilisé
Après avoir stérilisé toutes les pièces, vous pouvez
fixer le protège-entonnoir (a) sur l’entonnoir et le
coussin masseur puis visser le garde-tétine (m) au
lieu du biberon sur le bol (f).
7. Quand utiliser votre Tire-lait ISIS
1)
2
Si possible, attendez que votre lactation soit bien en route et que
les tétées soient plus ou moins régulières, de 2 à 4 semaines après
la naissance généralement, à moins de contre-indications.
3
F
2)
F
Utilisez votre tire-lait plus tôt si :
a) Vous devez extraire du lait pour votre bébé hospitalisé.
b) Vos seins sont engorgés (gonflés et douloureux). Extraire du lait avant
ou entre les tétées soulage l’inconfort et facilite la mise au sein.
4)
Votre lait coule mieux quand vous êtes détendue et que vous avez bien
chaud. Essayez d’en tirer après un bain ou une douche.
5)
Essayez de tirer d’un sein quand votre bébé tète de l’autre, ou bien tirez
juste après une tétée.
6)
Changez la position du tire-lait de temps en temps pour stimuler
les galactophores.
c) Vous avez les mamelons gercés ou crevassés. Vous préférerez peutêtre tirer votre lait jusqu’à leur cicatrisation.
d) Vous êtes momentanément séparée de votre bébé mais vous
voulez entretenir votre lactation pour continuer à l’allaiter quand
vous serez réunis.
e) Vous devez prendre un médicament empêchant d’allaiter : tirez
et jetez votre lait pour ne pas interrompre votre lactation le temps
du traitement.
3)
C’est à vous de déterminer les moments qui vous conviennent
le mieux pour tirer votre lait, cependant, en règle générale, il est
recommandé d’essayer:
a) Au réveil, quand les seins sont pleins, juste avant ou après
la première tétée de la journée.
Entraînez-vous pour trouver la technique et la position qui vous
conviennent le mieux. Si le procédé s’avérait douloureux, arrêtez
et demandez conseil à une consultante en allaitement.
9. Mode d’emploi
1)
Lavez-vous soigneusement les mains et assurez-vous que vos seins
sont propres. Pincez doucement vos mamelons pour exprimer
quelques gouttes de lait et pour vérifier ainsi que les canaux ne sont
pas bouchés.
2)
Assurez-vous que votre tire-lait est bien stérilisé et correctement
assemblé comme indiqué aux paragraphes 3 et 6.
3)
Relisez notre paragraphe 8 : ‘Conseils d’utilisation’.
4)
Asseyez-vous confortablement, penchez-vous légèrement en avant
(avec des coussins dans le dos si vous préférez). Ayez une boisson
quelconque à portée de la main.
5)
Placez fermement l’entonnoir muni de son coussin masseur sur le sein,
l’épousant de façon à ce qu’il n’y ait aucun appel d’air- sinon vous
n’aurez pas d’aspiration.
6)
Pressez doucement la poignée et vous ressentirez la succion. Vous
n’avez pas besoin de presser jusqu’au bout : adaptez l’aspiration à
votre confort, c’est vous qui la contrôlez. Votre lait commencera vite à
couler, même si vous ne serrez pas la poignée à fond.
7)
Commencez par presser la poignée rapidement 5 à 6 fois pour
déclencher la montée de lait. Puis maintenez la pression 2 ou 3
secondes et relâchez. Ces cycles de 2 ou 3 secondes reproduisent
l’action de votre bébé lorsqu’il tète et permettent au lait de s’écouler
dans le biberon entre les pressions.
8)
Le lait se met à couler après quelques pressions. Ne vous inquiétez pas
s’il ne coule pas tout de suite. Détendez-vous et continuez à presser.
b) Après une tétée, si bébé n’a pas vidé les deux seins.
c) Entre les tétées, ou pendant vos pauses si vous travaillez.
8. Conseils d’utilisation
L’utilisation d’un tire-lait est une habitude qui s’acquière. Il vous faudra
peut-être vous y prendre à plusieurs reprises mais le tire-lait ISIS AVENT
est si simple et si naturel que vous arriverez très vite à tirer votre lait.
1)
4
Choisissez un moment où vous n’êtes pas pressée et où vous ne
risquez pas d’être interrompue.
2)
Tenir bébé ou regarder une photo de lui peut déclencher le réflexe
d’éjection du lait.
3)
Un gant de toilette chaud et humide, appliqué quelques minutes sur
les seins avant de commencer à tirer, favorise le réflexe d’éjection du
lait et soulage les seins gonflés.
5
F
F
Ne continuez pas plus de 5 minutes si vous n’obtenez AUCUN
résultat. Essayez plutôt à un autre moment.
Ne rajoutez pas de lait fraîchement tiré à du lait déjà congelé.
Conservation du lait tiré en biberons standard AVENT
Souvenez-vous bien que si le procédé s’avérait inconfortable ou
douloureux, vous devez arrêter et consulter votre médecin ou votre
consultante en allaitement.
Si le lait que vous venez de tirer doit servir à une tétée dans les
24 heures, assemblez tétine, bague et capuchon, vissez au biberon
et conservez au réfrigérateur.
9)
Certaines mamans préfèrent parfois utiliser le tire-lait sans son coussin
masseur. Cependant, des tests approfondis montrent que, la plupart
du temps, l’effet de massage exercé par la flexion des alvéoles du
coussin sur l’aréole stimule le réflexe d’éjection et permet de tirer
davantage de lait, plus rapidement.
Pour conserver au congélateur (jusqu’à 3 mois), utilisez un disque
d’étanchéité AVENT à la place de la tétine et de son capuchon.
Indiquez clairement sur le biberon la date et l’heure d’extraction, de
façon à utiliser le lait le plus ancien d’abord.
10)
En moyenne, il faut 10 minutes pour tirer de 60 à 120 ml de lait. Ceci
n’est donné qu’à titre d’indication et varie d’une maman à l’autre. Si
vous vous rendez compte que vous exprimez régulièrement plus de 120
ml par séance, adaptez le biberon AVENT 260 ml à votre tire-lait ISIS.
Ne remplissez pas le biberon jusqu’au bord et tenez-le droit sinon votre
lait risque de fuir par le dessous du bol de l'entonnoir.
10. Conservation du lait maternel
•
6
•
Le lait maternel se conserve au
réfrigérateur ou bien au
congélateur, soit dans un biberon
de conservation stérilisé (biberon
AVENT 125ml ou 260ml muni de
son disque d’étanchéité) soit dans
un sachet pré-stérilisé jetable
AVENT, hermétiquement fermé par une pince.
•
Ne conservez pour votre bébé que du lait tiré avec un tire-lait stérilisé.
•
Le lait tiré doit être réfrigéré immédiatement.
•
Le lait tiré se conserve 24 heures au réfrigérateur (pas dans la porte)
ou bien 3 mois au congélateur.
•
Si vous mettez du lait tiré au réfrigérateur et que vous souhaitez en
rajouter le même jour dans le même biberon, ne remettez que du lait
recueilli dans un récipient préalablement stérilisé. Un biberon ainsi
constitué ne se conserve pas plus de 24 heures (à partir de la première
extraction) après quoi il doit être consommé immédiatement ou congelé.
•
NE recongelez JAMAIS du lait maternel.
Conservation du lait dans des sachets jetables
Si vous utilisez des sachets jetables AVENT pour la conservation,
fermez-les avec une pince et placez chaque sachet dans un fond blanc
de biberon à sachets. Ne mettez pas plus de 170 ml de lait dans un
sachet. Laissez un espace de 25mm entre le niveau du lait et la pince
car le lait se dilate en se congelant. Assurez-vous que vos sachets ne
risquent pas d’être écrasés dans votre congélateur.
11. Pour donner du lait tiré à bébé
Si le lait maternel est conservé dans un biberon de conservation AVENT,
mettez une tétine AVENT stérilisée à la place du disque d’étanchéité.
S’il est conservé en sachet, replacez-le dans un biberon à sachets.
Assemblez la tétine bleutée, la bague et le capuchon et vissez
au biberon à sachets pour le maintenir.
Le lait maternel congelé se décongèle généralement la nuit au
réfrigérateur. Cependant, en cas d’urgence, il peut aussi se décongeler
dans de l’eau chaude.
Le lait maternel se réchauffe de la même façon que le lait artificiel.
Placez le biberon dans un bol d’eau chaude ou bien, pour être
tranquille et gagner du temps, utilisez un chauffe-biberon AVENT
Express. Vérifiez toujours la température du lait avant de le donner à
bébé. Ne plongez jamais un biberon ou un sachet de lait congelé dans
de l’eau bouillante car ils risqueraient de se fendre.
Ne réchauffez pas de lait maternel ou artificiel au micro-ondes, vous
risqueriez de détruire certains éléments nutritifs et certains anticorps.
De plus, la chaleur inégalement répartie peut causer des brûlures.
7
F
F
12. Quelle tétine choisir pour
votre bébé
13. En cas de problème
Les tétines ont leur débit gravé dessus.
N’utilisez pas de tétine AVENT
transparente avec vos Biberons
à Sachets sinon vous auriez des fuites.
1
Nouveau-né – un trou
Pour nouveau-nés et bébés nourris
au sein.
2
Débit lent- deux trous
Débit légèrement plus rapide.
Conseillée à partir d’un mois et pour
bébés nourris au sein.
3
Débit moyen- trois trous
Conseillée à partir de trois mois.
4
Débit rapide- quatre trous
Conseillée à partir de six mois.
Débit variable- une fente
Conseillée pour bébés à partir
de 3 mois, et pour lait ou
liquide épaissis.
Faites tourner le biberon pour adapter le débit
de lait aux besoins de votre bébé en alignant
les marques sur le côté de la tétine avec son
nez ( I pour débit lent, II pour débit moyen
et III pour débit rapide). Généralement,
bébé veut boire vite au début de la tétée
et plus lentement à la fin.
8
Standard
(Tétine
transparente)
À Sachets
(Tétine
bleutée)
✓
✓
✓
✓
Manque d’aspiration
Vérifiez que toutes les pièces sont correctement
assemblées et que la valve blanche est dans le bon
sens. Assurez-vous que le diaphragme et le coussin
masseur adhèrent bien et qu’il n’y a pas d’appel d’air.
Le lait ne vient pas
Assurez-vous que le tire-lait aspire bien et que les
pièces sont à leur place.
Détendez-vous et réessayez, vous avez peut-être
besoin d’un peu d’entraînement. Suivez les conseils
du paragraphe 8.
Vous avez mal quand
vous tirez du lait
Vous tirez probablement trop fort. Vous n’avez pas
besoin de serrer la poignée à fond.
Essayez de ne presser qu’à moitié et souvenez-vous
du rythme à intervalles de 2 ou 3 secondes. Demandez
conseil à une consultante en allaitement.
Le lait rentre dans le
coussin masseur
Retirez-le et repositionnez-le pour être sûre qu’il
adhère bien et qu’il est bien rentré au fond de
l’entonnoir. Penchez-vous bien en avant quand vous
activez la poignée.
Fissures/décoloration
sur les pièces
Le tire-lait va au lave-vaisselle mais certains colorants
alimentaires peuvent déteindre sur les pièces. Évitez de
mettre les pièces en contact avec des produits désinfectants
qui abîment le plastique. Certains mélanges de détergents,
de produits de nettoyage, de solution de stérilisation
chimique, d’eau adoucie et de fluctuations de température
peuvent causer des fissures dans le plastique. En cas
d’apparition de fissures, ne vous servez pas du tire-lait
avant d’avoir remplacé les pièces affectées.
Pièces de rechange
Vous pouvez en obtenir chez certains fournisseurs ou
directement chez AVENT en appelant notre Numéro Vert :
0800 90 81 54 ou par e-mail à :france@cannonavent.com
✓
✓
✓
✓
✓
n/a
Si le problème persiste, contactez-nous à notre Numéro Vert ou par e-mail ou
bien consultez des conseillères en allaitement.
9
F
D
14. Autres accessoires Allaitement AVENT
Gebrauchsanweisung
Bitte nehmen Sie sich 5 Minuten Zeit um die
Gebrauchsanweisung vollständig durchzulesen, BEVOR Sie
Ihre AVENT ISIS-Milchpumpe zum ersten Mal benutzen.
Inhalt
Coffret ISIS Vie Active –
pour tirer et transporter
du lait maternel
Biberons de Conservation AVENT –
pour les réserves de lait ou de solides
au réfrigérateur ou au congélateur
10
Kit de Conservation de Lait Maternel –
sachets pré-stérilisés jetables pour réserves
et congélation de lait maternel
Coquilles Confort ISIS (2 paires) à
coussins ultra-doux – pour protéger les
mamelons gercés ou crevassés, pour
aider à soulager les engorgements et
pour recueillir les fuites de lait
Protège-Mamelons Tendresse –
pour protéger les mamelons
douloureux pendant la tétée.
(taille standard et petit)
Coussinets Ultra Confort –
avec microcapteurs d’humidité
exclusifs garantissant peau au
sec et confort total
1.
Die ISIS-Milchpumpe von AVENT
2.
Die Einzelteile der ISIS-Milchpumpe
3.
Reinigung und Sterilisation Ihrer Pumpe
4.
So bleibt Ihre Pumpe unterwegs kompakt und steril
5.
Gebrauch des AVENT-Portionsbeutelsystems mit
der ISIS-Milchpumpe
6.
So setzen Sie Ihre AVENT ISIS-Milchpumpe zusammen
7.
Wann Sie Ihre ISIS-Milchpumpe benutzen sollten
8.
Tipps für das erfolgreiche Abpumpen
9.
Gebrauchsanweisung für die ISIS-Milchpumpe
10.
Aufbewahrung abgepumpter Muttermilch
11.
Hinweise zum Füttern Ihres Babys mit
abgepumpter Muttermilch
12.
Die Wahl des richtigen Saugers für Ihr Baby
13.
Mögliche Probleme und Lösungsvorschläge
14.
Weitere Stillhilfsmittel von AVENT
Sollten Sie diese Gebrauchsanweisung verlieren,
finden Sie sie auch auf unserer Website:
www.avent.com
11

Manuels associés