- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- Haier
- A3FE635CGJE
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Haier A3FE635CGJE Réfrigérateur combiné Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels38 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
38
Manuel d’utilisation Réfrigérateur-congélateur A3FE635C*J A3FE735C*J C3FE635C*J C3FE735C*J C3FE735C*JE A3FE735C*JE A3FE635C*JE C3FE635C*JE *= Code couleur : G, M, W, S or R FR Nous vous remercions FR Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats. Veuillez bien garder ce manuel et toujours vous y référer pour une utilisation sécurisée et adéquate de l’appareil. Si vous devez vendre, donner ou abandonner l'appareil pour cause de déménagement, assurez-vous également de laisser ce manuel afin que le prochain utilisateur puisse maîtriser l'appareil, notamment les règles de sécurité. Légende Avertissement - Consignes importantes de sécurité Renseignements généraux et conseils Informations sur l'environnement Mise au rebut Contribuez à la protection de l’environnement et de la santé humaine. Veuillez mettre les emballages au rebut dans les espaces prévus pour leur recyclage. Contribuez à recycler les déchets d'appareils électriques et électroniques. Ne mettez pas au rebut les appareils marqués de ce symbole avec les déchets ménagers. Veuillez déposer l’appareil à votre usine de recyclage locale, ou prendre contact avec votre bureau municipal. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ou d'asphyxie ! Les réfrigérants et les gaz doivent être mis au rebut par des professionnels. Avant toute mise au rebut, assurez-vous que la tuyauterie du système de réfrigération n'est pas endommagée. Débranchez l'appareil du secteur. Coupez les câbles primaires et mettez-les au rebut. Retirez les plateaux et coffrets ainsi que le verrou de porte et les joints, pour éviter qu'un enfant ou un animal domestique ne reste coincé dans l'appareil. 2 FR Sommaire 1- Consignes de sécurité......................................................................................................................4 2- Utilisation prévue...............................................................................................................................9 3- Description du produit................................................................................................................... 10 4- Panneau de commande................................................................................................................ 12 5- Utilisation.......................................................................................................................................... 13 6- Conseils pour économiser de I‘énergie.................................................................................... 20 7- Équipement...................................................................................................................................... 21 8- Entretien et nettoyage.................................................................................................................. 25 9- Dépannage....................................................................................................................................... 28 10- Installation...................................................................................................................................... 31 11- Informations techniques............................................................................................................ 35 12- Service client................................................................................................................................. 37 3 1- Consignes de sécurité FR Avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité ci-après : AVERTISSEMENT ! Avant la première utilisation ▶▶ Vérifiez que l’appareil n’a subi aucun dommage lié au transport. ▶▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants. ▶▶ Attendez au moins deux heures avant d'installer l'appareil pour une meilleure efficacité du système de réfrigération. ▶▶ Il faut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de l'appareil car il est lourd. Installation ▶▶ Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé. Laissez un espace d’au moins 20 cm de haut et 10 cm autour de l'appareil. ▶▶ Ne placez jamais l'appareil dans une zone ou à un endroit humide où il pourrait être éclaboussé par de l'eau. Nettoyez et séchez les éclaboussures d'eau et les tâches à l'aide d'un chiffon doux et propre. ▶▶ N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, chauffe-eau). ▶▶ Installez et positionnez l'appareil dans un espace adéquat tenant compte de sa taille et son utilisation. ▶▶ Tenez les ouvertures d’aération de l'appareil ou dans les structures encastrées libres de toute obstruction. ▶▶ Vérifiez que les informations électriques sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter un électricien. ▶▶ L’appareil fonctionne avec une alimentation de 220~240 VCA/50 Hz. Des fluctuations anormales de tension peuvent entraîner un échec de démarrage ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou l'appareil peut émettre un bruit anormal pendant le fonctionnement. Dans de tels cas, installez un régulateur automatique. ▶▶ Pour l'alimentation électrique, utilisez une prise avec terre différente facilement accessible. Mettez à la terre cet appareil. 4 1- Consignes de sécurité FR AVERTISSEMENT ! ▶▶ Uniquement pour le Royaume-Uni : Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec fiche à 3 fils (mise à la terre), répondant aux normes de la prise à 3 fils (mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais le troisième fil (mise à la terre). Une fois l’appareil installé, la fiche doit être accessible. ▶▶ N’utilisez pas des adaptateurs multiprises ou des rallonges. ▶▶ Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas sous le réfrigérateur. Évitez de marcher sur le câble d’alimentation. ▶▶ N’endommagez pas le circuit réfrigérant. Utilisation quotidienne ▶▶ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au minimum 8 ans, ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent les risques y relatifs. ▶▶ Tenez les enfants de moins de 3 ans hors de portée de l'appareil, sauf s'ils sont en permanence surveillés. ▶▶ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ▶▶ En cas de fuite de gaz froid ou de tout autre gaz inflammable aux alentours du réfrigérateur, arrêtez la vanne d'alimentation du gaz qui s'échappe, ouvrez les portes et fenêtres et ne débranchez pas ni ne branchez le câble d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appareil. ▶▶ Rassurez-vous que l'appareil est programmé pour fonctionner à une plage de température entre 10 et 43 °C. L'appareil pourrait ne pas bien fonctionner si vous le faites fonctionner pendant longtemps à une température en dessous ou au-dessus de la plage indiquée. ▶▶ Ne placez pas des objets instables (objets lourds, récipients remplis d'eau) au-dessus du réfrigérateur pour éviter tout dommage corporel suite à une chute de l'objet ou un choc électrique causé par le contact avec l'eau. ▶▶ Ne tirez pas sur les étagères de la porte. La porte pourrait se pencher, le rayon des bouteilles pourrait sauter ou l'appareil pourrait basculer. 5 1- Consignes de sécurité FR AVERTISSEMENT ! Utilisation quotidienne ▶▶ Ouvrez et fermez les portes uniquement à l’aide des poignées. L’espace entre les portes et le placard est très réduit. N’envoyez pas vos mains dans ces endroits pour éviter de coincer vos doigts. Ouvrez ou fermez les portes du réfrigérateur uniquement lorsque les enfants ne se trouvent pas près du réfrigérateur. ▶▶ Évitez de ranger ou utiliser des produits inflammables, des explosifs ou des matières corrosives à l’intérieur ou autour de l’appareil. ▶▶ Ne conservez pas des médicaments, des bactéries ou des agents chimiques dans le réfrigérateur. Le présent réfrigérateur est un appareil électroménager. Il n’est pas recommandé de conserver des matériaux qui requièrent des températures strictes. ▶▶ Évitez de conserver des liquides dans des bouteilles ou des cannettes (à l’exception de vins et spiritueux fortement alcoolisés), notamment des boissons gazeuses car elles peuvent exploser pendant la congélation. ▶▶ Vérifiez le conditionnement des aliments si le congélateur devient plus chaud. ▶▶ Ne programmez pas inutilement le compartiment réfrigérateur à une température basse. Les températures basses peuvent survenir lorsque les températures hautes sont programmées. Attention : Les bouteilles peuvent se casser. ▶▶ Ne touchez pas les aliments congelés avec des mains mouillées (portez des gants). Surtout, ne mangez pas les sucettes glacées immédiatement après les avoir sorties du congélateur. Vous risquez une congélation de la langue ou la formation d'ampoules suite à la congélation. PREMIERS soins : placez votre langue sous le robinet avec la sucette. Ne la tirez pas de force ! ▶▶ Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment congélateur pendant qu'il est en marche, notamment avec les mains mouillées ; vos mains pourraient se congeler sur la surface. ▶▶ Débranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur. ▶▶ N’utilisez pas d'appareils électriques de type autre que ceux recommandés par le fabricant, à l’intérieur des compartiments de stockage d’aliments de l'appareil. 6 1- Consignes de sécurité FR AVERTISSEMENT ! Entretien et nettoyage ▶▶ Assurez-vous que les enfants sont sous surveillance lors du nettoyage et de l’entretien. ▶▶ Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant d’entreprendre tout entretien. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l’appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur. ▶▶ Tenez la fiche et non le cordon pour débrancher l’appareil. ▶▶ Ne raclez pas le givre ou la glace à l’aide d’objets tranchants. N’utilisez pas de vaporisateurs, d’appareils de chauffage électriques, de sèche-cheveux, de nettoyants à vapeur ou toute autre source de chaleur afin d’éviter des dommages sur les parties en plastique. ▶▶ N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou des moyens autres que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. ▶▶ Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son agent de service ou par des personnes qualifiées similaires afin d’éviter tout risque. ▶▶ N'essayez pas de réparer, de démonter ou de changer vousmême l'appareil. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle. ▶▶ Dépoussiérez l'arrière de l'appareil au moins une fois par an afin d'éviter tout risque d'incendie, et pour réduire votre consommation énergétique. ▶▶ N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage. ▶▶ N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil. ▶▶ Ne nettoyez pas les rayons de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le changement soudain de température pourrait briser le verre. 7 1- Consignes de sécurité FR Informations sur le gaz frigorigène AVERTISSEMENT ! Cet appareil contient du réfrigérant inflammable ISOBUTANE (R600a). Assurez-vous que le système de réfrigération n'est pas endommagé pendant le transport et l'installation. Une fuite de gaz frigorigène pourrait causer des dommages oculaires ou un incendie. Si un dommage est survenu, tenez-vous hors de sources d'incendie visibles, aérez correctement l'espace, ne branchez ou ne débranchez pas la prise d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appareil. Informez le service clientèle. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment les yeux avec de l'eau et consultez immédiatement un ophtalmologue. 8 2- Utilisation prévue FR 2.1 Utilisation prévue Cet appareil a été conçu pour la réfrigération et la congélation des aliments. Il est destiné exclusivement pour des intérieurs chauds. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Aucune modification ou altération de cet appareil n'est autorisée. Toute utilisation inadéquate vous expose à des risques et la perte des droits de garantie. 2.2 Accessoires Vérifiez les accessoires et la documentation suivant cette liste (Fig. 2.2) : 1) Bac à glaçon avec couvercle Plateaux d'œufs 1) 2) 3) 2.2 2) Charnières de porte Étiquette énergétique Couvercles Carte de garantie Arrêt de porte 3) Manuel d’utilisation Modèle à une porte : A3FE635C*J, A3FE735C*J, A3FE635C*JE, A3FE735C*JE Modèle à deux portes : C3FE635C*J, C3FE735C*J, C3FE635C*JE, C3FE735C*JE Une pièce pour le modèle à une porte, deux pièces pour le modèle à deux portes *= Code couleur 9 3- Description du produit FR Remarque : Différences En raison des modifications techniques et des divers modèles, certaines illustrations de ce manuel peuvent être différentes de votre modèle. Images des appareils (Fig. 3.1-3.2) 3.1 Modèle : C3FE635C*J C3FE635C*JE C3FE735C*JE Modèle: A3FE635C*J A3FE635C*JE A3FE735C*JE 1 2 3 4 1 2 3 4 11 5 5 6 7 8 9 6 7 8 9 10 10 12 13 B 14 15 16 10 11 A A 17 B 18 16 *= Code couleur A : Compartiment réfrigérateur B : Compartiment congélateur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Déflecteur du ventilateur (modèle C3FE735C*JE) 13 Tiroir supérieur du congélateur 14 Tiroir central du congélateur 15 Tiroir inférieur du congélateur 16 Pieds ajustables 17 Tiroir supérieur du congélateur avec casier de pré-congélation 18 Tiroir inférieur du congélateur avec casier de pré-congélation Lampe d'éclairage du réfrigérateur en LED Conduit d'air et capteur (derrière le panneau) Plaque signalétique Clayettes en verre Indicateur de température OK Couvercle du rayon MyZone Conduit d’air (derrière le tiroir) Rayon MyZone Couvercle du tiroir Moist Zone Tiroir Moist Zone Casier de porte 3- Description du produit FR Modèle C3FE735*J Modèle A3FE735*J 1 1 2 3 2 3 4 12 3.2 4 12 A A 5 5 6 6 7 8 9 10 7 8 9 10 11 11 18 13 14 B 13 18 15 16 17 19 B 20 17 *= Code couleur : A : Compartiment réfrigérateur 1 ABT dynamique 2 Conduit d'air et capteur (derrière le panneau) 3 Lampe d'éclairage du réfrigérateur en LED 4 Clayettes en verre 5 Plaque signalétique 6 Indicateur de température O.K. (en option) 7 Couvercle du rayon MyZone 8 Conduit d’air (derrière le tiroir) 9 Rayon MyZone 10 Couvercle du tiroir Moist Zone 11 Tiroir Moist Zone 12 Casier de porte B : Compartiment congélateur 13 Déflecteur du ventilateur 14 Tiroir supérieur du congélateur 15 Tiroir central du congélateur 16 Tiroir inférieur du congélateur 17 Pieds ajustables 18 Plaque réfrigérante 19 Tiroir supérieur du congélateur avec casier de pré-congélation 20 Tiroir inférieur du congélateur avec casier de pré-congélation 11 4- Panneau de commande FR Panneau de commande (Fig. 4) 4 Touches : a A Réglage de la température du réfrigérateur B Réglage de la température du congélateur et activation/désactivation de la fonction Super congélation C Réglage My Zone c Chiller D Verrouillage/déverrouillage panneau Indicateurs : a b2 Super-Frz. Température du compartiment réfrigérateur b1 Température congélateur du compartiment b2 Fonction Super congélation (« Super cong. ») c Fonction MyZone d Verrouillage du panneau b1 d A C B 3 Sec. Super-Frz. D 12 du FR 5- Utilisation 5.1 Avant la première utilisation ▶▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants, puis mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement. ▶▶ Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil ainsi que les accessoires avec de l’eau et un détergent doux et séchez-le soigneusement à l’aide d’un chiffon doux. ▶▶ Une fois l'appareil bien positionné et nettoyé, attendez au minimum 2 heures avant de le brancher à une source d'alimentation. Voir la Section INSTALLATION. ▶▶ Pré-réfrigérez les compartiments à fortes températures avant de charger les aliments. La fonction Super congélation permet de refroidir rapidement le compartiment congélateur. ▶▶ Les températures du réfrigérateur et du congélateur sont automatiquement réglées à 5°C et -18°C respectivement. Ces derniers sont les réglages recommandés. Au besoin, vous pouvez modifier les températures manuellement. Veuillez REGLER LA TEMPERATURE. 5.2 Touches sensitives Les boutons sur le panneau de commande sont des touches de détection qui répondent une fois que vous les effleurez avec le doigt. 5.3 Mise en marche / arrêt de l’appareil L'appareil se met en marche une fois qu'on le branche à l'alimentation électrique. Lorsque l’appareil est mis en marche pour la première fois, les indicateurs de température « a » et « b1 » indiquent les valeurs prédéfinies (voir la REMARQUE). Remarque : Préréglages ▶▶ L’appareil et réglé à la température recommandée de 5 °C (réfrigérateur) et -18 °C (congélateur). Sous une température ambiante normale, nul besoin de régler la température. ▶▶ La fonction de préréglage du compartiment My Zone est Refroidisseur. ▶▶ Une fois que l'appareil est mis en marche et débranché de l'alimentation électrique principale, il faut 12 heures pour que les bonnes températures soient atteintes. Videz l'appareil avant de l'arrêter. Pour arrêter l'appareil, débranchez sa prise de l'alimentation électrique. 5.4 Mode Veille L’écran d’affichage s’éteint automatiquement 30 secondes après la pression d’une touche. L'écran se verrouille automatiquement. Il se rallume automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche ou lorsque vous ouvrez la porte. 13 5- Utilisation 5.5.1 Lock Hold 3 Sec. 5.5.2 FR 5.5 Verrouillage/Déverrouillage du panneau Remarque panneau : Verrouillage du Pour éviter toute activation, le panneau de commande se verrouille automatiquement si aucune touche n’est appuyée pendant 30 secondes. Pour tout réglage, le panneau de commande doit être déverrouillé. ▶▶ Appuyez sur la touche « D » pendant 3 secondes pour verrouiller toutes les touches du panneau et éviter toute activation (Fig. 5.5.1). ▶▶ L’indicateur correspondant « d » s’affiche à l’écran (Fig. 5.5.2). ▶▶ Pour déverrouiller le panneau de commande, appuyez une seconde fois sur cette touche. 5.6 5.6 Alarme d'ouverture de la porte Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 3 minutes, l’alarme d’ouverture de la porte résonne (Fig. 5.6). Vous pouvez arrêter l'alarme en fermant la porte. Si la porte reste ouverte pendant plus de 7 minutes, la lumière à l'intérieur du compartiment et du panneau de commande s'éteint automatiquement. 5.7 Réglage de la température Les températures intérieures sont influencées par les facteurs suivants : ▶▶ La température ambiante ▶▶ La fréquence d'ouverture de la porte ▶▶ La quantité d'aliments conservés ▶▶ L'installation de l'appareil 14 5- Utilisation FR 5.7.1 Réglez la température du réfrigérateur 1. 2. 3. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « D » s’il est verrouillé (Fig. 5.5.1). Appuyez de manière séquentielle la touche « A » (réfrigérateur) jusqu’à ce que la valeur souhaitée de l’indicateur de température « a » clignote (Fig. 5.7.1). La température optimale du réfrigérateur est de 5 °C. Les températures inférieures veulent dire une consommation énergétique inutile. Au bout de quelques secondes, l’indicateur de température « a » brille de manière permanente et le réglage est confirmé. 5.7.2 Réglage de la température du réfrigérateur 1. 2. 3. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « D » s’il est verrouillé (Fig. 5.5.1). Appuyez de manière séquentielle sur la touche « B » (Congélateur) jusqu’à ce que la valeur désirée de l’indicateur de température « b1 » clignote. (Fig. 5.7.2). La température optimale du congélateur est de -18 °C. Les températures inférieures veulent dire une consommation énergétique inutile. Au bout de quelques secondes, l’indicateur de température « a » brille de manière permanente et le réglage est confirmé. 2 °C 3 4 5 6 8 5.7.1 Fridge 5.7.2 -16 °C -18 -20 -22 -24 Freezer 3 Sec. Super-Frz. Remarque : Conflit avec d’autres fonctions Vous pouvez régler la température dans le compartiment correspondant si une autre fonction (Super Congélation) est activée ou si l'écran est verrouillé. L’indicateur correspondant clignote simultanément . 15 5- Utilisation FR 5.8 Fonction Super congélation 5.8 Super-Frz. Freezer 3 Sec. Super-Frz. Les aliments frais doivent se congeler à fond le plus rapidement possible. Ceci permet de préserver au mieux les valeurs nutritives, l'apparence et le goût des aliments. La fonction Super congélation accélère la congélation d’aliments frais et aide à protéger les aliments déjà conservés de la chaleur. Si vous voulez congeler une grande quantité d’aliments en une fois, il est recommandé de régler la fonction Super congélation 24 h à l’avance avant d’utiliser le compartiment congélation. 1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « D » s’il est verrouillé (Fig. 5.5.1). 2. Appuyez sur la touche « B » (congélateur) pendant 3 secondes ; l’indicateur « b2 » s’allume et la fonction s’active (Fig. 5.8). 3. La même opération permet de désactiver la fonction Super congélation. Remarque : Désactivation automatique La fonction Super congélation se désactive automatiquement après 56 heures. L'appareil fonctionne ensuite à la température préalablement réglée. 5.9 5.9 Rayon MyZone Le compartiment de congélation est équipé d’un rayon My Zone (Fig. 5.9). En fonction des besoins de conservation des aliments, la température la plus indiquée peut se régler afin d'obtenir la meilleure valeur nutritive des aliments. Les modes ci-après sont disponibles : 5.9.1 Fonction Refroidisseur Cette fonction permet de régler la température dans le rayon MyZone à 0 °C. Cette fonction est appropriée pour la conservation de produits frais tels que la viande ou les denrées instantanées. La plupart des aliments conservent leur fraîcheur à 0 °C, sans être pour autant congelés. Remarque : Refroidisseur ▶▶ En raison de la variation de teneur en eau des viandes, les viandes qui moisissent rapidement sont congelées à une température inférieure à 0 °C. Ainsi, coupez immédiatement la viande à conserver et gardez là dans le rayon My Zone à une température inférieure à 0°C. ▶▶ Les fruits sensibles comme l'ananas, l'avocat, la banane et les raisins, ainsi que les légumes comme la pomme, l'aubergine, le haricot, le concombre, la courgette et les tomates, ou encore le formage ne doivent pas être conservés dans le rayon My Zone. ▶▶ Lorsque vous avez choisi « Refroidisseur », réglez la température du compartiment réfrigérateur au niveau moyen (5 °C) pour conserver vos aliments dans un environnement de stockage optimal. 16 5- Utilisation FR 5.9.2 D-Frost (Dégivrage) Cette fonction permet de dégivrer les aliments congelés sans résidus liquides sur l’aliment après dégivrage. L’aliment reste à moitié congelé, facile à couper et à cuisiner. La température dans le compartiment MyZone est réglée à +1 °C. Remarque : Fonction D-Frost Le temps de dégivrage peut varier selon le type et l’épaisseur de l’aliment. Vous pouvez utiliser les valeurs suivantes pour le dégivrage : 500 g : 7 h ; 1 000 g : 8 h, 1 500 g : 10 h. 5.9.3 Q-Cool (Réfrigération rapide) Cette fonction permet de refroidir rapidement des boissons en cannette. Retirez de ce compartiment toutes les bouteilles avant d’activer cette fonction, car elles pourraient se congeler. La température dans le compartiment MyZone est réglée à -1 °C. Remarque : Rayon MyZone ▶▶ L’une des trois fonctions du compartiment MyZone doit toujours être activée. ▶▶ Pour réduire la température du compartiment réfrigérateur, utilisez la fonction Q-Cool. Pour l’augmenter, utilisez la fonction D-Frost. 5.9.4 Sélection d’une fonction pour le rayon MyZone 1. 2. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « D » s’il est verrouillé (Fig. 5.5.1). Appuyez successivement sur la touche « C » (MyZone) jusqu’à l’activation de la fonction « c » souhaitée (Fig. 5.9.4) et la confirmation du réglage. 5.9.4 Chiller D-Frost Q-Cool My Zone 17 5- Utilisation FR 5.10 Conseils sur la conservation des aliments frais 5.10.1 Conservation dans le compartiment réfrigérateur ▶▶ Maintenez votre réfrigérateur à une température inférieure à 5 °C. ▶▶ Les aliments chauds doivent être refroidis à la température ambiante avant de les conserver dans l'appareil. ▶▶ Les aliments à conserver dans le réfrigérateur doivent être lavés et séchés avant de les conserver. ▶▶ Les aliments à conserver doivent être bien couverts pour éviter les odeurs ou une altération du goût. ▶▶ Ne conservez pas de grandes quantités d'aliments. Laissez de l'espace entre les aliments pour permettre à l'air froid de circuler entre eux, pour une meilleure réfrigération et homogène. ▶▶ Les aliments consommés tous les jours peuvent être conservés à l'avant du rayon. ▶▶ Laissez un espace entre les aliments et les parois internes, pour que l'air y circule. Surtout, ne conservez pas d'aliments près des parois arrière : les aliments peuvent congeler et s'y coller. Évitez un contact direct entre les aliments (notamment les aliments huileux et acides) et la paroi interne, car les aliments huileux/acides peuvent l'éroder. Nettoyez l'huile/les acides qui sont sur les aliments. ▶▶ Vous pouvez décongeler lentement les aliments congelés dans le compartiment réfrigérateur ou à l’aide de la fonction D-Frost dans le rayon MyZone afin d’économiser de l’énergie. ▶▶ Le processus de vieillissement des fruits et des légumes tels que la courgette, le melon, la papaye, la banane, l'ananas, etc. ; peut accélérer dans le réfrigérateur. Par conséquent, il est recommandé de les conserver dans le réfrigérateur. Cependant, le mûrissement des aliments complètement verts peut être retardé pendant un certain temps. Les oignons, l'ail, le gingembre, et autres légumes à racine se conservent à une température ambiante. ▶▶ Les odeurs désagréables à l'intérieur du réfrigérateur signalent que quelque chose s'est versé et qu'il faut nettoyer. Voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE. ▶▶ Les aliments différents doivent se conserver dans des rayons différents en fonction de leurs caractéristiques Fig. 5.10.1). 5.10.1 1 4 5 2 6 7 8 11 B 12 13 18 3 1 2 3 4 5 Beurre, fromage, œufs, épices, etc. Œufs, conserves, épices, etc. Boissons, aliments en conserve. Aliments marinés, conserves, etc. Produits à base de viande, en-cas, pâtes alimentaires, lait, tofu, produits laitiers, etc. 6 Viande cuite, saucisses, etc. 7 Rayon MyZone : boissons en cannette (fonction Q-Cool), aliments crus et frais (fonction Refroidisseur), tout aliment congelé à dégivrer (fonction D-Frost) 8 Tiroir Moist Zone : Fruits, légumes, salade FR 5- Utilisation 5.10.2 Conservation dans le compartiment congélateur ▶▶ Réglez la température de congélation à -18° C. ▶▶ 24 heures avant la congélation, réglez la fonction Super congélation ; pour de petites quantités d’aliments 4 à 6 heures sont suffisantes. ▶▶ Les aliments chauds doivent être refroidis à la température ambiante avant de les conserver dans le congélateur. ▶▶ Les aliments découpés en petits morceaux se congèlent plus rapidement et se dégivrent aussi facilement pour la cuisson. Le poids recommandé pour chaque portion est moins de 2,5kg. ▶▶ Il vaut mieux conditionner les aliments avant de les conserver dans le congélateur. L'extérieur du conditionnement doit être sec pour éviter que les sacs ne se collent les uns contre les autres. Le matériel de conditionnement doit être sans odeur, hermétique, et non toxique. ▶▶ Pour éviter de dépasser le temps de conservation, veuillez inscrire la date de congélation, l'heure et le nom de l'aliment sur l'emballage en fonction des temps de conservation des différents aliments. ▶▶ AVERTISSEMENT!: Les acides, les alcalis, le sel, etc. peuvent éroder la surface intérieure du congélateur. Ne placez pas les aliments contenant ces substances (par exemple les poissons d'eau profonde) directement sur les surfaces intérieures. L'eau salée dans le congélateur doit immédiatement être nettoyée. ▶▶ Évitez de dépasser la durée recommandée par le fabricant pour la conservation des aliments. Ne sortez que la quantité d'aliments nécessaire du congélateur. ▶▶ Consommez rapidement les aliments décongelés. Les aliments décongelés ne peuvent être recongelés sauf s’ils sont préalablement cuits, auquel cas ils ne sont pas comestibles. ▶▶ Ne gardez pas une trop grande quantité d'aliments dans le congélateur. Veuillez vous référer à la capacité de congélation du congélateur - Voir les DONNÉES TECHNIQUES ou les informations sur la plaque signalétique. ▶▶ Les aliments peuvent se conserver dans le congélateur à une température d’au moins -18 °C pendant 2 à 12 mois, selon ses caractéristiques (par exemple, la viande : 3-12 mois, les légumes : 6-12 mois) ▶▶ Lorsque vous congelez des aliments frais, évitez de les mettre contre des aliments déjà congelés. Risque de décongélation ! Lorsque vous conservez les aliments surgelés, veuillez suivre les instructions suivantes : ▶▶ Suivez toujours les instructions des fabricants concernant le temps de conservation de ces aliments. Ne dépassez pas ces délais ! ▶▶ Faites en sorte que le temps entre l'achat et la conservation soit le plus court possible pour préserver la qualité de l'aliment. ▶▶ Achetez les aliments surgelés qui peuvent se conserver à une température de -18 °C ou moins. ▶▶ Évitez d'acheter des aliments qui ont du givre ou de la glace sur l'emballage - cela indique que ces aliments ont été partiellement décongelés puis recongelés à un moment donné - la montée de température affecte la qualité des aliments. 19 6- Conseils pour économiser de I‘énergie FR Conseils pour économiser de l’énergie ▶▶ Assurez-vous que l'appareil est suffisamment ventilé (Voir INSTALLATION). ▶▶ N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, chauffe-eau). ▶▶ Évitez de faire fonctionner l'appareil à une température inutilement basse. La consommation énergétique augmente lorsque l'appareil fonctionne à des températures basses. ▶▶ Les fonctions telles que SUPER CONGÉLATION consomment plus d'énergie. ▶▶ Laissez les aliments refroidir avant de les mettre dans l'appareil. ▶▶ Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible et le plus brièvement possible. ▶▶ Ne remplissez pas l'appareil pour ne pas obstruer le flux d'air. ▶▶ Évitez que l'air n'entre dans les aliments emballés. ▶▶ Maintenez toujours les joints de porte propres pour que la porte se ferme correctement. ▶▶ Dégivrez les aliments congelés dans le compartiment de congélation ou utilisez la fonction D-Frost du rayon MyZone. 20 FR 7- Équipement Remarque : Différences en fonction des modèles Selon le modèle, votre produit pourrait ne pas posséder les fonctionnalités suivantes. Reportez-vous au chapitre DESCRIPTION DU PRODUIT. 7.1 7.1 Ventilation multiple Le réfrigérateur est équipé d’un système de ventilation multiple, qui permet à l’air froid de circuler dans tous les rayons (Fig. 7.1). Ce système permet de maintenir une température homogène et de conserver les aliments pendant plus longtemps. 7.2 Étagères réglables 7.2 Réglez la hauteur des étagères selon vos besoins de conservation. 1. Pour réaménager une étagère, retirez-la d’abord en soulevant ses bords arrière (1) puis sortez-la (2) (Fig. 7.2). 2. Pour le réinstaller, placez-le sur les anses des deux côtés puis poussez-le en profondeur vers l'arrière jusqu'à ce que l'arrière se fixe dans les anses sur les côtés. Remarque : Grilles Assurez-vous que tous les bouts du rayon sont uniformes. 7.3 7.3 Balconnets réfrigérateur Les casiers de porte peuvent être démontés pour les nettoyer. Placez les mains sur chaque côté du casier, soulevez-le (1) puis retirez-le (2) (Fig. 7.3). Pour remettre le casier, répétez ces procédures dans le sens inverse. 7.4 Rayon My Zone 1 1 2 7.4 Pour utiliser et régler la température du compartiment My Zone (Fig. 7.4), veuillez vous référer à la partie UTILISATION (Rayon My Zone). 21 7- Équipement 7.5 FR 7.5 Tiroir Moist Zone Le taux d’humidité de ce compartiment (Fig. 7.5) avoisine 90 %. Il est automatiquement contrôlé par le système et est approprié pour la conservation des fruits, des légumes, des salades, etc. 7.6 7.6 Indicateur de température OK L’indicateur de température OK (Fig. 7.6) sert à déterminer les températures en dessous de +4 °C. Diminuez progressivement la température si le signe « OK » ne s'affiche pas. Remarque : Autocollant OK Une fois que l'appareil est mis en marche, il faut 12 heures pour atteindre les bonnes températures. 7.7 2 2 7.7 Tiroir de congélateur démontable Pour retirer le tiroir, tirez-le au maximum (1) puis soulevez et sortez-le (2) (Fig. 7.7). Pour remettre le tiroir, répétez ces étapes dans le sens inverse. 1 7.8 Tiroir de congélation 3D 7.8 Les tiroirs du congélateur (Fig. 7.8) sont complètement extensibles. Ils sont équipés de glissières télescopiques à roulement facile pour vous permettre de mieux sortir et de remettre les tiroirs dans le congélateur. Grâce à son système de fermeture automatique de porte, il est facile de manœuvrer et d'économiser ainsi l'énergie. AVERTISSEMENT ! Ne surchargez pas les tiroirs. Charge maximale pour chaque tiroir : 35 kg ! 22 7- Équipement FR 7.9 Casier de pré-congélation 7.9 7.10 Plaque réfrigérante 7.10 Chaque tiroir est équipé d’un casier de pré-congélation (Fig. 7.9). Les aliments surgelés frais peuvent être séparés des aliments déjà congelés pour que le processus de congélation soit homogène et pour que les aliments frais ne décongèlent pas les aliments congelés. Après avoir réaménagé les aliments surgelés, ces compartiments peuvent servir à conserver facilement autres choses comme les herbiers, les glaces ou les bacs à glaçons. Utilisez la plaque réfrigérante (Fig. 7.10) pour : 1. Congélation rapide Lorsque vous utilisez la plaque réfrigérante du compartiment congélateur, les aliments que vous placez sur la plaque sont congelés trois fois plus vite que dans un congélateur ordinaire. La zone de formation maximum de cristaux est réduite ; la qualité de l’aliment est préservée : ▶▶ Placez la plaque réfrigérante dans l’espace du tiroir supérieur du congélateur prévu à cet effet et placez l’aliment sur le côté portant la mention « Plaque réfrigérante ». 2. Décongélation rapide Lorsque vous utilisez la plaque réfrigérante hors de l’appareil, l’aliment se décongèle cinq fois plus vite que sans la plaque car : ▶▶ vous permettez à la plaque de refroidir à la température ambiante en le plaçant sur une surface plane hors de l’appareil. Placez l’aliment sur le côté portant la mention « Plaque réfrigérante ». Remarque : Plaque réfrigérante ▶▶ Ne touchez pas la partie en aluminium de la plaque réfrigérante lorsque vous l’utilisez dans le compartiment congélateur. Vos mains pourraient se congeler au contact de la surface. Portez des gants. ▶▶ Veuillez vous assurer que la plaque réfrigérante est sèche lorsque vous la placez dans le congélateur. 7.11 Bac à glaçons 1. 2. 7.11-2 7.11-1 Remplissez les bacs à glaçons au 3/4 plein, fermez avec le couvercle et laissez-les dans le compartiment de pré-congélation (Fig. 7.11-1). Tordez légèrement le bac ou tenez-le sous le robinet pour décoller les glaçons (Fig. 7.11-2). 23 7- Équipement FR 7.12 Éclairage Le voyant DEL intérieur s’allume à l’ouverture de la porte. La qualité des lumières n’est affectée par aucun appareil ou réglage. 7.13 Fonctions spéciales Certains modèles sont dotés des fonctions spéciales supplémentaires suivantes : 7.13.1 ABT dynamique Cette fonction permet de stériliser à 99,9 % le compartiment réfrigérateur ; il est alors propre et désodorisé. 7.13.2 Déflecteur du ventilateur Le déflecteur du ventilateur situé à l’arrière de la paroi arrière du compartiment congélateur réduit efficacement les fluctuations de température dans le congélateur et empêche la formation de glace. D’où une meilleur conservation des aliments et une économie d’énergie. 24 8- Entretien et nettoyage FR AVERTISSEMENT ! Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation avant de le nettoyer. 8.1 Généralités Nettoyez l'appareil uniquement lorsqu'il y a moins d'aliments ou pas d'aliments. Pour un bon entretien et afin de prévenir les mauvaises odeurs, veuillez nettoyer l’appareil toutes les quatre semaines. AVERTISSEMENT ! ▶▶ Évitez de nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, métalliques, de détergent en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et toute autre solution similaire organique, acide ou alcaline. Veuillez nettoyer avec du détergent spécial réfrigérateur pour éviter tout dommage. ▶▶ N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage. ▶▶ N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil. ▶▶ Ne nettoyez pas les rayons de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le changement soudain de température pourrait briser le verre. ▶▶ Évitez de toucher la surface intérieure du tiroir de rangement du congélateur, surtout avec les mains mouillées, elles pourraient se congeler au contact de ladite surface. ▶▶ En cas de chauffage, vérifiez l'état des aliments congelés. ▶▶ Gardez toujours le joint de la porte propre. 8.1 ▶▶ Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec une éponge humide humidifiée dans de l’eau tiède et un détergent doux (Fig. 8.1). ▶▶ Rincez avec un torchon doux. ▶▶ Nettoyez les accessoires uniquement à l’eau tiède et avec un détergent doux et neutre. ▶▶ Ne lavez aucune pièce de l’appareil dans le lavevaisselle. ▶▶ Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommageraient le compresseur. 8.2 Dégivrage Le réfrigérateur et le congélateur se dégivrent automatiquement, aucune opération manuelle n'est nécessaire. 25 8- Entretien et nettoyage FR 8.3 Remplacement des lampes LED AVERTISSEMENT ! Ne remplacez pas la lampe DEL vous-même, elle doit être remplacée uniquement par le fabricant ou l'agent de maintenance agréé. Les lampes sont des lampes LED ; elles consomment moins d'énergie et ont une longue durée de vie. En cas de problème, veuillez contacter le service clientèle. Voir SERVICE CLIENTÈLE. Caractéristiques des lampes : Modèle A3FE635C*JE A3FE635C*J A3FE735C*JE C3FE635C*J C3FE635C*JE C3FE735C*JE 13.2 A3FE735 C*J C3FE735 C*J 12 Puissance maximale en W 2 10 Caractéristique du voyant LED Température utilisée blanc-5050 blanc-5050 de -30 °C à +85 °C de -20 °C à +55 °C. Paramètre Tension en V 8.4 1. 8.4 Joints de porte secondaires démontables 2. L'appareil dispose de six joints de porte sur les tiroirs inférieur et supérieur du congélateur. 1. 3. 4. 4 2. 3. 4. Localisez les cinq joints de porte en haut et en bas du tiroir du congélateur (Fig. 8.4-1.). Assurez-vous que les côtés pliés des joints pointent vers l’intérieur lors de la fixation (Fig. 8.4-2.). Localisez le joint inférieur du tiroir supérieur tel qu’indiqué (Fig. 8.4-3.). Assurez-vous que son côté plié pointe vers l’intérieur lors de la fixation (Fig. 8.4-4.). Vous pouvez avoir ces joints ainsi que les joints de la porte / tiroir pivotant auprès du service clientèle (voir la carte de garantie). 26 FR 8- Entretien et nettoyage 8.5 Non-utilisation pendant une longue période Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période : ▶▶ Retirez les aliments. ▶▶ Débranchez la prise d'alimentation. ▶▶ Nettoyez l'appareil tel qu'indiqué ci-dessus. ▶▶ Laissez la porte et les tiroirs/porte du congélateur ouverts pour éviter les mauvaises odeurs à l'intérieur. Remarque : Hors tension N'éteignez l'appareil que si c'est absolument nécessaire. 8.6 Déplacement de l'appareil 1. 2. 3. Retirez tous les aliments et débranchez l'appareil. Sécurisez les rayons et autres pièces amovibles à l'intérieur du réfrigérateur et du congélateur à l'aide d'un ruban adhésif. Ne penchez pas le réfrigérateur à plus de 45° pour éviter d'endommager le système de réfrigération. AVERTISSEMENT ! ▶▶ Ne soulevez pas l'appareil par les poignées. ▶▶ Ne placez jamais l'appareil horizontalement au sol. 27 9- Dépannage FR Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise précise. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir SERVICE CLIENTÈLE. AVERTISSEMENT ! ▶▶ Avant tout entretien, veuillez arrêter l’appareil et débranchez-le du secteur. ▶▶ Les appareils électriques doivent être entretenus uniquement par des experts en électricité, parce qu'une mauvaise intervention pourrait causer des dommages considérables. ▶▶ Faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, son représentant ou par des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque. 9.1 Tableau de dépannage Problème Causes probables Le compresseur • La fiche principale n'est pas branne fonctionne chée à la prise. pas. • L’appareil est en cycle de dégivrage. L'appareil tourne • La température intérieure et extécontinuellement rieure est trop élevée. ou tourne pendant • L'appareil a été en arrêt pendant trop longtemps. trop longtemps. • • • • • L'intérieur du réfri- • gérateur est sale et/ou dégage des • odeurs. 28 Solutions possibles • Branchez la fiche. • Ce processus est normal pour un dégivrage automatique. • Dans ce cas, il est normal que l'appareil tourne plus longtemps. • Normalement, il faut 8 à 12 heures pour que l'appareil se dégivre complètement. Une porte / un tiroir de l'appareil ne • Fermez la porte / le tiroir et assuse ferme pas correctement. rez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane et qu'on ne retrouve pas d'aliments ou de récipient qui cognent sur la porte. La porte / le tiroir a été ouvert(e) • N'ouvrez pas la porte / le tiroir trop trop souvent ou pendant trop fréquemment. longtemps. La température du congélateur est • Réglez la température le plus haut trop basse. possible jusqu'à obtenir une température du réfrigérateur satisfaisante. Il faut 24 heures pour que la température du réfrigérateur se stabilise. Le joint de porte / tiroir est sale, • Nettoyez le joint de la porte / du usé, fissuré ou pas compatible. tiroir ou faites-le remplacer par le service client. Le flux d'air nécessaire n'est pas • Assurez une ventilation adéquate. garanti. L'intérieur du réfrigérateur a be- • Nettoyez l'intérieur du réfrigérasoin de nettoyage. teur. Les aliments aux odeurs fortes • Emballez les aliments correctesont conservés dans le réfrigérament. teur. 9- Dépannage FR Problème Causes probables Solutions possibles L’appareil n’est pas • La température est trop élevée. suffisamment froid. • Des aliments trop chauds sont placés dans le congélateur. • Trop d'aliments ont été conservés à la fois. • Les aliments sont trop près les uns des autres. • • L’appareil • n’est pas suffi- • samment froid. • Réglez à nouveau la température • Laissez toujours les aliments refroidir avant de les conserver. • Conservez toujours de petites quantités d'aliments. • Laissez de l'espace entre les différents aliments pour permettre à l'air de circuler. Une porte / un tiroir de l'appareil ne • Fermez la porte / le tiroir. se ferme pas correctement. La porte / le tiroir a été ouvert(e) • N'ouvrez pas la porte / le tiroir trop trop souvent ou pendant trop fréquemment. longtemps. La température est trop basse. • Réglez à nouveau la température La fonction Super congélation est • Désactivez la fonction Super activée ou a fonctionné pendant congélation. longtemps. Le climat est trop chaud et trop • Augmentez la température humide. Formation de • moisissure à l'intérieur du réfrigé• Une porte / un tiroir de l'appareil ne • Fermez la porte / le tiroir. rateur. se ferme pas correctement. La moisissure s'accumule sur les surfaces extérieures du réfrigérateur ou entre la porte et le tiroir. Du givre dur dans le congélateur. • La porte / le tiroir a été ouvert(e) • N'ouvrez pas la porte / le tiroir trop trop souvent ou pendant trop fréquemment. longtemps. • Les récipients contenant les ali- • Laissez les aliments chauds rements ou les liquides sont laissés froidir à la température ambiante ouverts. avant de les couvrir et de les placer dans l'appareil. • Le climat est trop chaud et trop • Ceci est normal en zone humide humide. et cela change lorsque l'humidité diminue. • La porte / le tiroir n’est pas her- • Assurez-vous que la porte / le timétiquement fermé(e). L'air froid roir est bien fermé(e). dans l'appareil et l'air chaud à l'extérieur est en condensation. • Les aliments ne sont pas bien em- • Emballez toujours bien les aliballés. ments. • Une porte / un tiroir de l'appareil ne • Fermez la porte / le tiroir. se ferme pas correctement. • La porte / le tiroir a été ouvert(e) • N'ouvrez pas la porte / le tiroir trop trop souvent ou pendant trop fréquemment. longtemps. • Le joint de porte / tiroir est sale, • Nettoyez les joints de la porte / usé, fissuré ou pas compatible. du tiroir ou remplacez-les par de nouveaux. • Quelque chose à l'intérieur em- • Repositionnez les rayons, les pêche la porte de se fermer corcasiers de porte, ou les récipients rectement. à l'intérieur pour permettre à la porte/tiroir de se fermer. 29 9- Dépannage Problème Causes probables FR Solutions possibles L’appareil produit des sons bizarres. • L’appareil n’est pas placé sur une • Réglez les supports afin d’équisurface plane. librer l’appareil. • L’appareil est en contact avec cer- • Retirez les objets autour de l’aptains objets. pareil. Un son léger • C’est normal. • comparable à celui de l’eau qui coule retentit. Vous entendrez • La porte du réfrigérateur est ou- • Fermez la porte ou arrêtez l'alarme un bip. verte. manuellement. Vous entendrez • Le système anti-condensation • Ceci prévient la condensation et fonctionne. c’est normal. un léger ronronnement. Le voyant intérieur • La fiche principale n'est pas bran- • Branchez la fiche. ou le système de chée à la prise. refroidissement ne • L'alimentation électrique est anor- • Vérifiez l'alimentation électrique fonctionne pas. male. de la pièce. Contactez la compagnie d'électricité. • La lampe LED ne fonctionne pas. • Veuillez contacter le service client pour changer la lampe. Les côtés de l'ar- • C’est normal. • moire et la bande de porte deviennent chauds. 9.2 Coupure de courant En cas de coupure d'électricité, les aliments sont en sécurité au froid pendant près de 16 heures. Suivez les conseils suivants pour une interruption de courant prolongée, notamment en été : ▶▶ Ouvrez la porte / le tiroir à des fréquences très réduites. ▶▶ Ne conservez pas plus d'aliments dans l'appareil pendant l'interruption de courant. ▶▶ Si vous êtes informé à l'avance de la coupure et de ce que l'interruption durera plus de 16 heures, faites des boules de glace, mettez-les dans un récipient et placez le récipient au-dessus du réfrigérateur. ▶▶ Il est conseillé d'inspecter les aliments une fois le courant rétabli. ▶▶ Étant donné que la température à l'intérieur du réfrigérateur va augmenter pendant l'interruption ou autre panne, la période de conservation et la qualité des aliments seront réduites. Tout aliment décongelé doit être consommé, cuisiné ou recongelé (si possible), immédiatement après, pour éviter tout risque sur la santé. Remarque : Fonction Mémoire pendant la coupure d'électricité Après le retour de l'électricité, l'appareil continue de fonctionner avec les réglages définis au préalable avant l'interruption du courant. 30 10- Installation FR 10.1 Déballage AVERTISSEMENT ! ▶▶ L'appareil est lourd. Il faut toujours être au moins à deux pour le manœuvrer. ▶▶ Tenez tous les emballages hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement. ▶▶ Sortez l'appareil de l'emballage. ▶▶ Retirez tous les emballages. 10.2 Conditions environnementales La température de la pièce doit toujours varier entre 10 °C et 43 °C, parce qu'elle peut influencer la température à l'intérieur de l'appareil et la consommation énergétique. N'installez pas l'appareil près des appareils qui produisent de la chaleur (cuisinières, réfrigérateurs) sans isolation. 10.3 Réversibilité des portes Avant d'installer l'appareil de manière permanente, vérifiez la position exacte de la charnière de la porte. En cas de besoin, vois la partie DOOR REVERSIBILITY. 10.4 Exigences en matière d’espace 10.4 Espace nécessaire lorsque la porte est ouverte (Fig. 10.4) : Largeur de l'appareil en mm : W1 W2 595 925 580 D1 W1 Profondeur de l'appareil en mm : D1 D2 D2 1200 W2 10.5 Ventilation croisée 10.5 200 mm Pour une meilleure ventilation de l’appareil pour des raisons de sécurité, les instructions sur la ventilation croisée doivent être respectées (Fig. 10.5). 100 mm 100 mm 100 mm 31 10- Installation 10.6 FR 10.6 Alignement de l’appareil 1. max 45° 2. Placez l'appareil sur une surface plane et solide. 1. Penchez légèrement l’appareil vers l’arrière (Fig. 10.6). 2. Réglez les supports de fixation au niveau souhaité. 3. Vérifiez la stabilité en basculant entre les diagonales. Faites basculer légèrement dans les deux directions. Sinon le cadre peut se déformer causant ainsi une fuite au niveau des joints de porte. Une légère inclinaison vers l'arrière facilite la fermeture de la porte. 3. 10.7 Temps d’attente 10.7 L'huile d'entretien du compresseur se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut se déverser dans le circuit fermé du système pendant le transport. Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique, vous devez attendre 2 heures (Fig. 10.7) pour permettre à l’huile de retourner dans la capsule. 2h 10.8. Raccordement électrique Avant chaque branchement, vérifiez si : ▶▶ l’alimentation électrique, la prise et le fusible correspondent à la plaque signalétique ; ▶▶ la prise d’alimentation est mise à la terre sans aucune fiche multiple ou rallonge ; ▶▶ la prise d'alimentation et la fiche correspondent parfaitement. Connectez la fiche à une prise correctement installée. AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque remplacez tout câble endommagé auprès du service clients (voir carte de garantie). 32 10- Installation FR 10.9 Réversibilité des portes Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, vérifiez que la porte bascule de droite (tel que livré) à gauche, selon les commodités de l’emplacement d’installation et l’utilisation. AVERTISSEMENT ! ▶▶ L'appareil est lourd. Deux personnes doivent manœuvrer la réversibilité de la porte. ▶▶ Avant toute opération, débranchez d’abord l’appareil de l’alimentation. ▶▶ Ne penchez pas le réfrigérateur à plus de 45 ° pour éviter d'endommager le système de réfrigération. Étapes de montage (Fig. 10.9) : 1. 2. 3. 4. 10.9 1. Prévoyez les outils nécessaires. 2. Débranchez l'appareil. 3. Retirez les cinq vis qui maintiennent le panneau avant (1) et retirez le panneau (2). 4. Retirez le petit couvercle du panneau avant du côté gauche vers le côté droit. 1 2 5. 6. 1 5. Débranchez le câble de raccordement. 6. Retirez le cache de la charnière supérieure (1) et desserrez-la (trois vis) du côté droit (2). 2 7. 7. Soulevez soigneusement la porte du réfrigérateur démontée de la charnière inférieure. 8. Retournez la porte, desserrez le couvercle (1) et l’arrêt de porte (2) à l’aide de la pièce de fixation (3). 9. Retirez le nouveau couvercle (1) et l’arrêt de porte (2) à l’aide de la pièce de fixation (3) du sac contenant les accessoires et vissez-les sur l’autre côté. 10. Retirez la charnière inférieure de la porte supérieure. 10. 11. 11. Changez la position des fiches et vissez-les sur le côté. 33 10- Installation a b c d e f = 8. + 9. g 12. h 13. 14. 16. 18. 34 17. FR Les étapes suivantes (a-h) sont nécessaires uniquement pour les modèles à deux portes : a Retirez la porte inférieure b Cette étape requiert la présence de deux personnes ; l’un maintient l’appareil pendant que l’autre suit les étapes de montage ! Penchez légèrement l’appareil vers l’arrière et retirez la charnière inférieure à l’aide des pieds (1). Changez également la position des autres pieds (2). c Desserrez les deux vis sans tête (1), retirez la charnière inférieure, tournez à 180° (2) et d fixez à nouveau la charnière inférieure à l’aide des 2 vis sans tête e Vissez la charnière inférieure sur le côté gauche de l’appareil. f Suivez les étapes 8 et 9. g Soulevez doucement la porte inférieure vers la charnière inférieure pour que le pivot se fixe dans le manche de la charnière. Assurez-vous que le pivot se fixe dans le manche de la charnière de la porte inférieure. h Sortez la nouvelle charnière du sac contenant les accessoires et vissez-la sur le côté gauche de l’appareil. 12. Sortez la nouvelle charnière inférieure de la porte supérieure du sac contenant les accessoires et vissez-la sur le côté gauche de l’appareil. 13. Soulevez doucement la porte supérieure vers la charnière inférieure pour que le pivot se fixe dans le manche de la charnière. Assurez-vous que le pivot se fixe dans le manche de la charnière de la porte inférieure. 14. Retirez la charnière supérieure du sac contenant les accessoires. Passez le câble de raccordement dans la charnière supérieure et fixez-la à l’aide des trois vis situées sur le côté gauche de l’appareil. 15 Placez le cache de la charnière (fourni dans le sac contenant les accessoires) sur la charnière. 16. Connectez le câble de raccordement et fixez-le dans l’ouverture. 17. Replacez le panneau avant et fixez-le à l’aide des cinq vis. 18 Sortez la nouvelle charnière du sac contenant les accessoires et fixez-la sur le côté gauche de la porte supérieure. Une fois la porte changée, vérifiez que les joints de port sont correctement montés sur le cadre et que toutes les vis sont bien serrées. FR 11- Informations techniques 11.1 Fiche du produit conforme à la réglementation UE N° 1060/2010 Marque de fabrique Numéro d'identification du modèle Haier A3FE 635C*J 735C*J 635C*JE 735C*JE Réfrigérateur-congélateur Catégorie du modèle Classe d'efficacité énergétique Consommation énergétique annuelle (kWh/an) 1) Volume de conservation réfrigération (L) Volume de conservation congélation (L) **** Classement en étoile Température des autres compartiments > 14 °C Système de givre Protection anti-interruption électrique (h) Capacité de congélation (kg/24 h) Classe climatique Cet appareil doit être utilisé à une température ambiante variant entre 10 °C et 43 °C. Émission de bruits aériens (db(A) re 1 pW) Type de fabrication C3FE 635C*J 735C*J 635C*JE 735C*JE A+ A++ A+ A++ 337 265 350 275 233 233 233 233 97 108 Non applicable Oui 16 12 SN/N/ST/T 40 Position libre *= Code couleur basé sur des résultats d'essais standards pendant 24 heures. La consommation réelle d'énergie dépendra de l'utilisation de l'appareil et de sa position. 1) 35 11- Informations techniques FR 11.2 Autres données techniques Numéro d'identification du modèle A3FE 635C*J 735C*J 635C*JE 735C*JE Tension/Fréquence C3FE 635C*J 735C*J 635C*JE 735C*JE 220-240 V ~/ 50 Hz Courant d'entrée (A) 0,7 1,4 Fusible principal (A) 0,7 1,4 5,0 Refroidissant R600a Volume total (en L) 370 370 375 375 Volume net (en L) 330 330 341 341 Dimensions (en mm) Profondeur 657 Largeur 595 Hauteur 1905 11.3 Normes et directives Ce produit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables ainsi que les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE. 36 12- Service client FR Nous vous recommandons notre service clients Haier et l’utilisation de pièces de rechange d’origine. Si vous avez un problème avec l’appareil, veuillez vous référer à la section DÉPANNAGE. Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter ▶▶ votre vendeur local ou ▶▶ rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trouverez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le service de réclamation. Pour contacter notre Service, rassurez-vous que les informations ci-après sont disponibles. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique. Modèle ____________________ N° de série _____________________ Vérifiez également la Carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie. Pour des renseignements généraux concernant les entreprises, vous trouverez ci-jointes nos adresses en Europe : Adresses de Haier en Europe Pays* Adresse postale Pays* Italie Haier Europe Trading S.R.L. Via De Cristoforis, 12 21100 Verese ITALIE France Espagne Portugal Allemagne Autriche Royaume-Uni Haier Iberie SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelone ESPAGNE Haier Allemagne GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg ALLEMAGNE Haier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR Royaume-Uni Belgique-FR Belgique-NL Pays-Bas Luxembourg Pologne République Tchèque Hongrie Grèce Roumanie Russie Adresse postale Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCE Haier Bénélux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIQUE Haier Pologne Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLOGNE *Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site www.haier.com 37 A3FE--635-735-C3FE--635-735-_FR-V04_032017