Manuel du propriétaire | Sony Ericsson W205 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony Ericsson W205 Manuel utilisateur | Fixfr
Nou
Sony
télép
série
d’offr
enreg
www
prod
Sy
*XLGHGH
O¶XWLOLVDWHXU
Ces
>
Ve
vo
:
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Icô
GH
XU
Nous vous remercions d’avoir acheté l'appareil
Sony Ericsson W205 Walkman™. Pour ajouter du contenu au
téléphone, visitez www.sonyericsson.com/fun. Pour obtenir une
série d’outils, bénéficier d’un stockage en ligne gratuit, profiter
d’offres spéciales, être informé des nouveautés et des concours,
enregistrez-vous dès maintenant sur
www.sonyericsson.com/myphone. Pour obtenir de l'aide sur ce
produit, visitez www.sonyericsson.com/support.
Symboles des instructions
Ces symboles peuvent apparaître dans le Guide de l’utilisateur :
>
Utilisez une touche de sélection ou la touche de navigation
pour faire défiler et sélectionner. Reportez-vous à la
section Navigation, à la page 13.
Appuyez sur la touche de sélection centrale
Appuyez la touche de navigation vers le haut
Pré
Carte
La car
votre o
relative
retirer
hors te
(s’ils so
Code
Il se pe
Identifi
votre t
réseau
moins
d’urge
un num
Si v
SIM
SIM
Appuyez la touche de navigation vers le bas
Appuyez la touche de navigation vers la gauche
Appuyez la touche de navigation vers la droite
Remarque
Conseil
Avertissement
Veuillez lire les Informations importantes avant d’utiliser
votre téléphone mobile.
2
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Icônes de l’écran
Couv
au
une
iter
ours,
ce
eur :
ation
Préparation du téléphone
Pour re
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity Module) fournie par
votre opérateur réseau contient des informations
relatives à votre abonnement. Avant d’insérer ou de
retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone
hors tension et retirez le chargeur ainsi que la batterie
(s’ils sont insérés).
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un code PIN (Personal
Identification Number) pour activer les services et fonctions dans
votre téléphone. Le code PIN vous est fourni par votre opérateur
réseau. Le symbole * s’affiche pour chaque chiffre du code PIN, à
moins que ce dernier ne commence par les chiffres d’un numéro
d’urgence, par exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez voir et appeler
un numéro d’urgence sans saisir le code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte
SIM se bloque. Reportez-vous à la section Verrou de la carte
SIM à la page 35.
1 App
retir
2 App
la re
N’ut
Pou
repo
télé
Car
Votre t
Micro™
télépho
mémo
r
2
3
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Couverture réseau
Pour c
Pour retirer la carte SIM
1
pouvez
du télé
Il se
sép
2
No
dan
Pour in
ans
teur
PIN, à
méro
ppeler
1 Appuyez sur le centre du cache batterie et faites-le glisser pour le
retirer. Retirez la batterie, si elle est insérée.
2 Appuyez sur le bord droit de la carte SIM et faites-la glisser pour
la retirer.
N’utilisez aucun objet pointu pour retirer le cache batterie.
carte
carte
Pour savoir comment insérer la carte SIM et la batterie,
reportez-vous aux illustrations de l’emballage de votre
téléphone.
Carte mémoire
Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick
Micro™ (M2™) jusqu’à 2 Go, qui ajoute davantage d’espace à votre
téléphone. Celle-ci peut également être utilisée comme carte
mémoire portable avec d’autres périphériques compatibles. Vous
1 Ouv
2 Insé
bas
Pour re
1 Ouv
cart
2 App
la lib
Mis
télé
Pour m
1 Main
3
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pour charger la batterie
Pré
pouvez déplacer du contenu entre une carte mémoire et la mémoire
du téléphone.
Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire
séparément.
Nous vous recommandons d’installer les applications Java™
dans la mémoire du téléphone.
Pour insérer une carte mémoire
2 Ouv
êtes
3 Séle
4 Séle
5 Séle
Si v
pou
l’éc
Veille
Dès qu
code P
mode
pour le
r pour
e.
Stick
à votre
Vous
1
Pour m
• Main
2
Ava
en m
1 Ouvrez le couvercle de l'emplacement pour carte mémoire.
2 Insérez la carte mémoire en dirigeant les contacts dorés vers le
bas.
Pour retirer une carte mémoire
1 Ouvrez le couvercle de l'emplacement pour
carte mémoire.
2 Appuyez sur le bord de la carte mémoire pour
la libérer et la retirer.
Mise sous tension du
téléphone
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez enfoncée la touche
.
4
5
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Présentation des menus*
Nav
émoire
ava™
2 Ouvrez le clavier coulissant et saisissez votre code PIN, si vous y
êtes invité.
3 Sélectionnez OK.
4 Sélectionnez une langue.
5 Sélectionnez Oui pour utiliser l’Assistant de configuration.
Si vous faites une erreur en saisissant votre code PIN, vous
pouvez appuyer sur
pour supprimer des chiffres de
l’écran.
Veille
Pré
1
2
3
4
5
Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et introduit votre
code PIN, le nom de l’opérateur réseau apparaît. Vous êtes alors en
mode veille. A présent, votre téléphone est prêt à l’emploi.
6
7
Pour mettre le téléphone hors tension
• Maintenez enfoncée la touche
.
Avant de mettre le téléphone hors tension, vous devez revenir
en mode veille.
e.
ers le
8
9
10
11
5
6
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Navigation
Pour te
• App
vous y
ous
e
votre
ors en
evenir
6
Présentation du téléphone
1
Ecouteur
2
Ecran
3
Touches de sélection
4
Touche d’appel
5
Touche de raccourci
6
Touche de raccourci
WALKMAN™
7
Touche de navigation/
commandes du lecteur
Walkman™
8
Emplacement pour
carte mémoire
9
Touche de fin d’appel,
touche marche/arrêt
10
Touche C (Effacement)
11
Touche Silence
1
2
8
3
4
5
6
7
9
10
11
7
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pour terminer une fonction
• Appuyez sur
.
:
Icô
12
Appareil photo
13
Orifice de la dragonne
14
Touche de volume
15
Connecteur du
chargeur, du mains
libres et du câble USB
16
12
13
Ces ic
Icône
14
Haut-parleur
16
15
8
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Saisie de texte
• Pou
app
2
Icônes de l’écran
13
Couv
Ces icônes peuvent apparaître à l’écran.
Icône
Description
Appel en absence
14
Mains libres connecté
Vous êtes en ligne
Vous avez reçu un SMS.
15
Vous avez reçu un MMS.
Saisie de texte intuitive activée
Téléphone réglé sur le mode
Silence
Radio activée
Alarme activée
Fonction Bluetooth™ activée
Les tra
trouve
un app
réseau
•
•
Etat
•
•
8
9
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Pour basculer entre les majuscules, les minuscules et les chiffres,
appuyez sur
.
Pour m
• App
2
3
Couverture réseau
ée
e
Pour c
Les traits indiquent l’intensité du réseau GSM là où vous vous
trouvez. Déplacez-vous si vous rencontrez des problèmes à émettre
un appel et si la couverture réseau est de mauvaise qualité. Aucun
réseau indique que vous êtes hors de portée du réseau.
•
= Bonne couverture réseau
•
= Couverture réseau moyenne
Etat de la batterie
•
•
9
hiffres,
= La batterie du téléphone est complètement chargée
= La batterie du téléphone est à plat
1 Con
sym
batt
affic
2 Pou
Lors
part
ava
Vo
ch
et
ch
10
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pour modifier le volume de l’écouteur pendant un appel
• Appuyez la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Pour é
• Entr
1 Main
3
4
Pré
Pour charger la batterie
O
G
A
T
C
A
s
mettre
Aucun
ée
1 Connectez le chargeur au téléphone en orientant vers le haut le
symbole d’alimentation du chargeur. Charger entièrement la
batterie prend environ 3 heures. Appuyez sur une touche pour
afficher l’écran.
2 Pour débrancher le chargeur, inclinez sa fiche vers le haut.
Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est
partiellement chargée. Il peut s’écouler quelques minutes
avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran.
Vous pouvez utiliser votre téléphone pendant son
chargement. Vous pouvez charger la batterie à tout moment
et pendant 3 heures environ. Vous pouvez interrompre la
charge sans risquer d’endommager la batterie.
A
T
C
In
M
R
A
B
e
M
C
N
M
R
R
R
10
11
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pour émettre un appel d’urgence
• Entrez le 112 (le numéro d’urgence international) et appuyez sur
Mod
1 Maintenez enfoncée la touche
.
4
5
Présentation des menus*
Organiseur
Gestionnaire fich.**,
Alarmes, Agenda, Torche,
Tâches, Notes, Minuterie,
Chronomètre, Calculatrice
Appareil photo
aut le
la
pour
s
ment
la
Appels**
Tout, Répondus,
Composés, Manqués
Internet
Messagerie
Rédiger nv, Boîte réception,
Appel. msgerie, Brouillons,
Boîte d'envoi, Msgs
envoyés, Msg enregistr.,
Modèles, Réglages
Contacts
Normal
Moi, Nouveau contact
Rép. multiples ***
Rép. partagé, Répertoire 1,
Répertoire 2, Répertoire 3,
11
ez sur
Nav
Répertoire 4, Moi, Nouveau
contact
Loisirs
Services en ligne*, Lecteur
vidéo, TrackID™, Mes jeux,
Radio, Enregistrer son
WALKMAN
Réglages**
Général, Sons et alertes,
Affichage, Appels,
Connectivité
* Certains menus sont
tributaires de votre
opérateur, du réseau et de
votre abonnement.
** Vous pouvez utiliser la
touche de navigation pour
parcourir les onglets des
sous-menus.
*** Mode répertoire multiple
avec onglets.
Les m
sous-m
Pour a
• Lors
séle
• Si M
puis
Pour n
1 App
2 App
Pour s
• Fait
Pour p
• App
Pour r
• Séle
12
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Mode Répertoire
Cont
5
veau
eur
eux,
6
Navigation
Pour te
• App
Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes. Certains
sous-menus comportent des onglets.
Pour r
• App
Pour accéder au menu principal
• Lorsque Menu s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche de
sélection centrale pour sélectionner Menu.
• Si Menu ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur la touche de fin,
puis sur la touche écran centrale pour sélectionner Menu.
Pour s
• Fait
Pour naviguer dans les menus du téléphone
1 Appuyez sur pour sélectionner Menu.
2 Appuyez sur , , ou pour vous déplacer dans les menus.
s,
Racc
Vous p
mode
rapide
Pour u
• App
fonc
Pour m
• Séle
Il es
de
Pour o
• App
a
our
s
Pour a
1 App
2 Fait
tiple
12
Pour sélectionner un élément
• Faites défiler jusqu’à l’élément et appuyez sur
Pour parcourir les onglets
• Appuyez sur
ou
pour accéder à un onglet.
Pour s
1 App
2 Fait
3 Séle
Pour revenir au niveau de menu précédent
• Sélectionnez Retour.
Pour r
• Mai
.
13
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Contacts du téléphone
8 Séle
6
7
Pour terminer une fonction
• Appuyez sur
.
rtains
Pour revenir en mode veille
• Appuyez sur
.
e
Pour supprimer un élément
• Faites défiler jusqu’à l’élément et appuyez sur
de fin,
Raccourcis
.
Vous pouvez utiliser les raccourcis des touches de navigation en
mode veille ou utiliser le menu des raccourcis pour accéder
rapidement à certaines fonctions.
menus.
Pour utiliser les raccourcis des touches de navigation
• Appuyez sur , , ou pour accéder directement à une
fonction.
Pour modifier le raccourci d’une touche de navigation
• Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Raccourcis.
Il est impossible de modifier le raccourci WALKMAN.
Pour ouvrir le menu des raccourcis
• Appuyez sur
.
Pour ajouter un raccourci
1 Appuyez sur
.
2 Faites défiler jusqu’à Nv. raccourci et sélectionnez Ajouter.
Pour supprimer ou déplacer un raccourci
1 Appuyez sur
.
2 Faites défiler jusqu’à un raccourci et sélectionnez Options.
3 Sélectionnez une option.
Pour régler le téléphone sur le mode Silence
• Maintenez enfoncée la touche
.
13
14
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
8 Sélectionnez Enreg..
8
Saisie de texte
Vous pouvez utiliser la saisie de texte multifrappe ou la saisie de texte
Zi™ pour entrer du texte. La méthode de saisie de texte Zi utilise un
dictionnaire intégré.
En utilisant la saisie de texte Zi, vous ne devez appuyer qu’une
seule fois sur chaque touche. Vous continuez à écrire le mot
même s’il ne s’affiche pas correctement.
Pour entrer du texte à l’aide de la saisie de texte Zi
1 Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur
,
,
,
.
2 Vous avez le choix entre plusieurs options :
• Si le mot affiché est celui que vous souhaitez, appuyez sur
pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter un
mot sans ajouter d’espace, appuyez sur .
• Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez sur
ou à plusieurs reprises pour afficher les autres mots
suggérés. Pour accepter un mot et ajouter un espace, appuyez
sur
.
• Pour saisir des points et des virgules, appuyez sur
, puis
à plusieurs reprises sur ou .
Pour saisir du texte à l’aide de la saisie de texte multifrappe
• Appuyez sur
–
à plusieurs reprises jusqu’à ce que le
caractère souhaité apparaisse.
• Appuyez sur
pour ajouter un espace.
• Appuyez sur
pour saisir des signes de ponctuation.
Pour utiliser les touches lors de la saisie de texte
• Pour modifier la méthode de saisie de texte, maintenez enfoncée
la touche
.
• Pour modifier la langue de saisie, maintenez enfoncée la touche
.
15
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Pou
app
• Pou
• Pou
• Pou
Pour a
1 Lors
séle
2 Sais
Enr
App
Vous d
réseau
Pour é
1 Entr
l’ind
2 App
Vou
liste
pag
Pour te
• App
Pour r
• App
Pour r
• App
8
e texte
lise un
u’une
e mot
,
sur
er un
sur
ts
ppuyez
, puis
ue le
9
• Pour basculer entre les majuscules, les minuscules et les chiffres,
appuyez sur
.
• Pour supprimer des caractères, appuyez sur
.
• Pour supprimer un mot entier, maintenez enfoncée la touche
.
• Pour saisir des chiffres, maintenez enfoncée la touche
–
.
Pour ajouter un mot au dictionnaire
1 Lorsque vous saisissez du texte à l’aide de la saisie de texte Zi,
sélectionnez Options > Epeler le mot.
2 Saisissez le mot à l’aide de la saisie multifrappe et sélectionnez
Enreg..
Appel
ouche
15
Pour d
• App
Pour a
• Séle
Ne
le h
Pour é
1 Mai
app
2 Sais
tête
3 App
Vous devez mettre le téléphone sous tension et être à la portée d’un
réseau.
Liste
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et
l’indicatif régional, le cas échéant).
2 Appuyez sur
.
Pour a
1 App
2 Fait
Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et la
liste d’appels. Reportez-vous à la section Contacts à la
page 18 et à la section Liste d’appels à la page 17.
Pour terminer un appel
• Appuyez sur
.
oncée
Pour m
• App
Vous p
Pour e
1 App
2 Dan
3 Pou
Appe
Pour répondre à un appel
• Appuyez sur
.
Votre t
interna
pouve
quel p
réseau
Pour rejeter un appel
• Appuyez sur
.
16
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9
hiffres,
he
–
te Zi,
nnez
e d’un
10
Pour modifier le volume de l’écouteur pendant un appel
• Appuyez la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Pour é
• Entr
Pour désactiver la sonnerie sans répondre à un appel
• Appuyez la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Dan
peu
rése
Pour activer le haut-parleur pendant un appel
• Sélectionnez HP act..
Ne tenez pas le téléphone contre l’oreille lorsque vous utilisez
le haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour émettre un appel international
1 Maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce que le signe +
apparaisse.
2 Saisissez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro d’entête) et le numéro de téléphone.
3 Appuyez sur
.
Liste d’appels
Vous pouvez afficher des informations à propos d’appels récents.
et la
Pour appeler un numéro à partir de la liste d’appels
1 Appuyez sur
.
2 Faites défiler jusqu’à un nom ou à un numéro, puis appuyez sur
.
Pour effacer la liste des appels
1 Appuyez sur
.
2 Dans l’onglet Tout, sélectionnez Options > Supprimer tout.
3 Pour confirmer, sélectionnez Oui.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence
internationaux tels que le 112 ou le 911. Cela signifie que vous
pouvez normalement émettre des appels d’urgence dans n’importe
quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un
réseau.
16
17
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Con
Vous p
des inf
enregi
carte S
Cont
Vous p
Si Con
toutes
choisis
noms
Pour s
1 Séle
Con
2 Séle
Etat
Le nom
téléph
Pour a
• Séle
mém
10
11
Pour émettre un appel d’urgence
• Entrez le 112 (le numéro d’urgence international) et appuyez sur
.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence locaux
peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé ces numéros sur la carte SIM.
tilisez
e+
d’en-
Contacts
Vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone et
des informations personnelles dans Contacts. Vous pouvez
enregistrer des informations dans la mémoire du téléphone ou sur la
carte SIM.
Contacts par défaut
ents.
Vous pouvez choisir les informations de contact affichées par défaut.
Si Contacts tél. est sélectionné par défaut, vos contacts affichent
toutes les informations enregistrées dans Contacts. Si vous
choisissez Contacts SIM par défaut, vos contacts affichent les
noms et numéros enregistrés sur la carte SIM.
ez sur
Pour sélectionner les contacts par défaut
1 Sélectionnez Contacts > Options > Autres > Avancées >
Contacts défaut.
2 Sélectionnez une option.
ut.
Etat de la mémoire des contacts
Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le
téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible.
us
mporte
e d’un
17
Pour afficher l’état de la mémoire des contacts
• Sélectionnez Contacts > Options > Autres > Avancées > Etat
mémoire.
18
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Mod
Lorsqu
vous a
• No
si le
• Rép
indi
con
rép
peu
rép
télé
Voir
utili
réap
Pour c
1 Séle
Rép
2 Séle
En m
répe
Nor
son
mul
dan
Pour r
1 Séle
2 Fait
Mod
3 Sais
Le r
11
ez sur
rateur
ne et
u sur la
défaut.
chent
es
12
Mode Répertoire
Lorsque Contacts tél. est sélectionné comme contacts par défaut,
vous avez le choix entre deux modes de répertoire :
• Normal – un seul répertoire. Vous pouvez sélectionner ce mode
si le téléphone est utilisé par une seule personne.
• Rép. multiples – un répertoire partagé et quatre répertoires
individuels. Ceux-ci apparaissent sous forme d’onglets. Les
contacts du répertoire partagé sont affichés dans chaque
répertoire individuel. Les contacts d’un répertoire individuel
peuvent uniquement être affichés dans un ou plusieurs
répertoires individuels. Vous pouvez sélectionner ce mode si le
téléphone est utilisé par plusieurs personnes.
Voir l’assistant de configuration du répertoire pour la première
utilisation. S’il est ignoré, l’assistant de configuration
réapparaîtra.
Pour changer le mode de répertoire
1 Sélectionnez Contacts > Options > Autres > Mode
Répertoire.
2 Sélectionnez une option.
En mode Rép. multiples, le dernier répertoire utilisé est le
répertoire par défaut lorsque vous ouvrez Contacts. Si le mode
Normal est activé, tous les contacts en mode Rép. multiples
sont affichés. Si vous passez du mode Normal au mode Rép.
multiples, tous les contacts du mode Normal sont enregistrés
dans Rép. partagé.
>
ble.
> Etat
Pour renommer un répertoire en mode répertoire multiple
1 Sélectionnez Options > Autres > Renommer répert..
2 Faites défiler jusqu’à un répertoire individuel et sélectionnez
Modifier.
3 Saisissez un nouveau nom et sélectionnez OK.
Le répertoire partagé ne peut pas être renommé.
18
19
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Cont
Les co
de télé
dans la
Si v
num
et à
app
Pour a
1 Séle
2 Séle
3 Séle
4 Séle
séle
5 Séle
6 Fait
ajou
7 Séle
Veil
lors
Pour a
1 Séle
2 Séle
3 Séle
4 Séle
vou
5 Séle
séle
6 Séle
7 Fait
ajou
12
défaut,
mode
es
es
el
e si le
mière
le
mode
iples
Rép.
gistrés
z
19
13
Contacts du téléphone
8 Séle
Les contacts du téléphone peuvent contenir des noms, des numéros
de téléphone et des informations personnelles. Ils sont enregistrés
dans la mémoire du téléphone.
Si vous saisissez le signe + et le code pays dans tous les
numéros du répertoire, vous pouvez les utiliser dans votre pays
et à l’étranger. Reportez-vous à la section Pour émettre un
appel international à la page 17.
Pour ajouter un contact téléphonique en mode répertoire normal
1 Sélectionnez Contacts > Nouveau contact.
2 Sélectionnez Nom :, saisissez le nom et sélectionnez OK.
3 Sélectionnez Prénom :, saisissez le prénom et sélectionnez OK.
4 Sélectionnez Nouveau numéro:, saisissez le numéro et
sélectionnez OK.
5 Sélectionnez un type de numéro.
6 Faites défiler les onglets et sélectionnez les champs auxquels
ajouter des informations.
7 Sélectionnez Enreg..
Veillez à sélectionner Contacts tél. comme Contacts défaut
lors de l’ajout d’un contact téléphonique.
Pour ajouter un contact téléphonique en mode répertoire multiple
1 Sélectionnez Contacts > Nouveau contact.
2 Sélectionnez Nom :, saisissez le nom et sélectionnez OK.
3 Sélectionnez Prénom :, saisissez le prénom et sélectionnez OK.
4 Sélectionnez Propriétés contact :, marquez les répertoires où
vous voulez voir apparaître le contact et sélectionnez Enreg..
5 Sélectionnez Nouveau numéro:, saisissez le numéro et
sélectionnez OK.
6 Sélectionnez un type de numéro.
7 Faites défiler les onglets et sélectionnez les champs auxquels
ajouter des informations.
20
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Veil
lors
Pour a
1 Séle
2 Si v
répe
3 Fait
celle
4 App
Pour m
1 Séle
2 Fait
con
3 Parc
Enr
Pour c
1 Séle
2 Séle
Me
SMS
Le num
votre t
service
deviez
Pour é
1 Séle
2 Réd
3 Séle
13
14
8 Sélectionnez Enreg..
méros
istrés
s
e pays
un
mal
Veillez à sélectionner Contacts tél. comme Contacts défaut
lors de l’ajout d’un contact téléphonique.
Pour appeler un contact
1 Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Si vous êtes en mode répertoire multiple, faites défiler jusqu’à un
répertoire.
3 Faites défiler jusqu’aux premières lettres du contact ou saisissez
celles-ci directement.
4 Appuyez sur
.
els
Pour modifier un contact téléphonique
1 Sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact et sélectionnez Options > Modif.
contact.
3 Parcourez les onglets, modifiez des informations et sélectionnez
Enreg..
faut
Pour copier des contacts depuis ou sur la carte SIM
1 Sélectionnez Contacts > Options > Autres > Avancées.
2 Sélectionnez Copier vers SIM ou Copier de SIM.
ez OK.
ltiple
ez OK.
s où
g..
els
20
Messagerie
SMS
Le numéro du centre de service correct doit être mémorisé dans
votre téléphone. Ce numéro est fourni par votre fournisseur de
services et est enregistré sur la carte SIM. Il est possible que vous
deviez saisir le numéro vous-même.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 Sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nv > SMS.
2 Rédigez le message et sélectionnez Cont. > Rech. contacts.
3 Sélectionnez un destinataire et sélectionnez Envoyer.
21
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pour afficher un SMS reçu
• Quand De : SMS reçu Lire maintenant ? apparaît, sélectionnez
Oui.
Pour afficher des message de la boîte de réception
1 Sélectionnez Menu > Messagerie > Boîte réception.
2 Faites défiler jusqu’à un message et sélectionnez Afficher.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte, des images, des effets sonores
et des pièces jointes. Ils sont envoyés à un téléphone mobile via
MMS. Vous avez besoin des paramètres Internet corrects dans votre
téléphone pour utiliser les MMS. Reportez-vous à la section
Internet à la page 32.
Vous devez définir un profil MMS et l’adresse de votre serveur
de messages. Si vous ne disposez pas encore d’un profil MMS
ou d’un serveur de messages, vous pouvez recevoir
automatiquement l’ensemble des paramètres MMS de votre
opérateur réseau ou à partir du site
www.sonyericsson.com/support.
Pour créer et envoyer un MMS
1 Sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nv > MMS.
2 Entrez du texte. Pour ajouter des éléments au message, appuyez
sur , faites défiler à l’aide de ou et sélectionnez un élément.
3 Pour prévisualiser le MMS avant de l’envoyer, appuyez sur et
sélectionnez .
4 Lorsque le message est prêt, sélectionnez Cont.. Si le message
comporte plusieurs diapositives, sélectionnez Oui pour
prévisualiser ou sélectionnez Non pour passer l’aperçu.
5 Sélectionnez Rech. contacts et sélectionnez un destinataire.
6 Sélectionnez Envoyer.
Les téléphones de l’expéditeur et du destinataire doivent
disposer d’un abonnement prenant en charge les MMS.
Wa
Pour li
1 App
2 Effe
liste
Ouv
3 Fait
Pour m
• Dan
Tran
Vous p
la mém
Il exist
• utili
• utili
Vous p
téléph
Micros
le tran
www.s
Il se
Pour c
USB
1 Ass
2 Con
3 Télé
4 Ord
(cela
con
télép
22
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
vidéo sont automatiquement enregistrés dans la mémoire du
téléphone.
Pour a
1 Séle
ionnez
Walkman™
Pour tr
d’un c
Pour lire de la musique
1 Appuyez sur
et sélectionnez Options > Ma musique.
2 Effectuez des recherches par artiste, par album, par plage ou par
liste de lecture. Faites défiler jusqu’à une liste, puis sélectionnez
Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Lire.
.
onores
via
s votre
Pour mettre fin à la lecture de musique
• Dans Ecran lect., appuyez sur
.
Transfert de musique
erveur
MMS
votre
ppuyez
ément.
et
ssage
ire.
t
22
Vous pouvez transférer de la musique depuis votre ordinateur vers
la mémoire de votre téléphone ou le Memory Stick Micro™ (M2™).
Il existe deux manières de connecter le téléphone à un ordinateur :
• utilisation d'un câble USB
• utilisation d’une connexion via la technologie sans fil Bluetooth™
Vous pouvez faire glisser et déplacer des fichiers entre votre
téléphone ou la carte mémoire et un ordinateur dans l’Explorateur
Microsoft® Windows. Vous pouvez obtenir plus d’informations sur
le transfert de fichiers sur votre téléphone à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Il se peut que vous deviez acheter un câble USB séparément.
Pour connecter votre téléphone à un ordinateur à l’aide d’un câble
USB
1 Assurez-vous que votre téléphone est activé.
2 Connectez le câble USB à votre téléphone et à l’ordinateur.
3 Téléphone : sélectionnez Transf. fich..
4 Ordinateur : Patientez jusqu’à ce que les pilotes soient installés
(cela se fait automatiquement). La première fois que vous
connectez votre téléphone à l’ordinateur, vous devez identifier le
téléphone et lui attribuer un nom.
Ne
l’ord
la c
pas
long
télé
1 Con
2 Télé
3 Ord
mém
tant
4 Ord
l’icô
5 Ord
télép
repr
6 Cop
dos
mém
7 Pou
bou
Win
Liste
Vous p
musiqu
Pour c
1 App
liste
2 Entr
3 Fait
23
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pour afficher les clips vidéo
1 Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fich. >
Pour a
• Séle
Pour transférer des fichiers en mode de transfert defichier à l’aide
d’un câble USB
.
ou par
onnez
r vers
M2™).
ateur :
ooth™
ateur
ns sur
ment.
câble
Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de
l’ordinateur pendant le transfert, car cela pourrait endommager
la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Vous ne pouvez
pas visualiser sur votre téléphone les fichiers transférés aussi
longtemps que vous n’avez pas retiré le câble USB du
téléphone.
1 Connectez le câble USB au téléphone et à l’ordinateur.
2 Téléphone : Sélectionnez Transf. fich..
3 Ordinateur : Attendez que la mémoire du téléphone et la carte
mémoire apparaissent dans l’Explorateur Microsoft Windows en
tant que disques externes.
4 Ordinateur : Sur le bureau de l’ordinateur, double-cliquez sur
l’icône Poste de travail.
5 Ordinateur : Pour afficher les dossiers de la mémoire du
téléphone et de la carte mémoire, double-cliquez sur l’icône
représentant votre téléphone.
6 Copiez vos fichiers et collez-les, ou faites-les glisser vers un
dossier sur votre ordinateur, dans votre téléphone ou sur la carte
mémoire.
7 Pour débrancher le câble USB en toute sécurité, cliquez avec le
bouton droit sur l’icône du disque amovible de l’Explorateur
Windows et sélectionnez Ejecter.
Listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de lecture pour organiser votre
musique.
r.
stallés
tifier le
23
Pour créer une liste de lecture
1 Appuyez sur
et sélectionnez Options > Ma musique > Mes
listes lect. > Nv liste lect..
2 Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
3 Faites défiler jusqu’à une plage et sélectionnez Marqu..
4 Séle
Pour a
1 App
liste
2 Ouv
méd
3 Mar
Vo
rép
en
Pour s
1 App
liste
2 Ouv
3 App
Pour c
• App
• App
actu
• App
• App
• Mai
recu
• App
liste
• App
le b
• Séle
lectu
• App
24
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pour afficher ou masquer votre téléphone
• Sélectionnez Menu > Réglages > Connectivité > Bluetooth >
Inte
’aide
4 Sélectionnez Ajouter pour ajouter la piste à la liste de lecture.
mager
ouvez
aussi
Pour ajouter des plages à une liste de lecture
1 Appuyez sur
et sélectionnez Options > Ma musique > Mes
listes lect..
2 Ouvrez une liste de lecture et sélectionnez Options > Ajouter
média.
3 Marquez les pistes que vous souhaitez et sélectionnez Ajouter.
Vous pouvez également ajouter toutes les pistes d’un
répertoire à une liste de lecture en marquant le répertoire et
en sélectionnant Options > Ajouter.
carte
ws en
sur
ne
n
a carte
vec le
ur
> Mes
24
oth >
Pour supprimer des plages d’une liste de lecture
1 Appuyez sur
et sélectionnez Options > Ma musique > Mes
listes lect..
2 Ouvrez une liste de lecture et faites défiler jusqu’à une piste.
3 Appuyez sur
, puis sélectionnez Oui.
Pour contrôler le lecteur Walkman™
• Appuyez sur
pour ouvrir le lecteur Walkman™.
• Appuyez sur
pour lire ou arrêter la lecture du fichier audio
actuel.
• Appuyez sur
pour accéder au fichier musical suivant.
• Appuyez sur
pour accéder au fichier musical précédent.
• Maintenez enfoncée la touche
ou
pour avancer ou
reculer rapidement.
• Appuyez sur or pour afficher et parcourir les fichiers de la
liste de lecture en cours.
• Appuyez sur la touche de réglage du volume vers le haut ou vers
le bas pour changer le volume.
• Sélectionnez Retour pour réduire le lecteur Walkman™ durant la
lecture.
• Appuyez sur
pour quitter et revenir en mode veille.
Tra
TrackI
musiqu
l’album
radio.
Vou
dan
vou
d’in
four
Pour r
• Lors
Men
• Lors
dan
Lec
Vous p
Pour a
1 Séle
2 Fait
Rad
Votre t
d’ante
25
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Internet
2 Rec
Gér
ure.
TrackID™
> Mes
TrackID™ est un service de reconnaissance des morceaux de
musique. Vous pouvez rechercher le titre, l’artiste et le nom de
l’album d’une plage que vous écoutez via un haut-parleur ou à la
radio.
uter
outer.
re et
> Mes
e.
udio
ent.
ou
de la
ou vers
rant la
25
Vous avez besoin des paramètres Java et Internet corrects
dans votre téléphone pour utiliser cette fonction. Reportezvous à la section Internet à la page 32. Pour plus
d’informations sur le coût de ce service, adressez-vous à votre
fournisseur de services.
Pour rechercher des informations sur une plage
• Lorsque vous écoutez une plage via un haut-parleur, sélectionnez
Menu > Loisirs > TrackID™ > Démarr..
• Lorsque vous entendez une piste sur votre téléphone via la radio,
dans l’écran de la radio, sélectionnez Options > TrackID™.
Lecteur vidéo
Vous pouvez afficher et gérer des clips vidéo dans votre téléphone.
Pour afficher un clip vidéo
1 Sélectionnez Menu > Loisirs > Lecteur vidéo.
2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo, puis sélectionnez Lire.
N’u
où c
Pour a
1 Con
2 Séle
Pour r
• Lors
Pour r
• Lors
Pour e
1 Lors
Opt
2 Fait
Vo
po
Radio
Votre téléphone est équipé d’une radio et le mains libres joue le rôle
d’antenne.
Pour s
1 Lors
List
26
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2 Recherchez un fichier dans un dossier et sélectionnez Options >
Gérer un fichier.
Pour c
1 Lors
2 Séle
Vo
en
e
de
à la
cts
ezvotre
ionnez
radio,
™.
phone.
N’utilisez pas votre téléphone comme radio dans les endroits
où cela est interdit.
Pour activer la radio
1 Connectez un mains libres au téléphone.
2 Sélectionnez Menu > Loisirs > Radio.
Ce
Pour rechercher automatiquement des stations
• Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur .
Pour rechercher manuellement des stations
• Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur
ou
Pour r
• Lors
Pour d
• Lors
.
Pour enregistrer des stations
1 Lorsque vous avez trouvé une station radio, sélectionnez
Options > Stations > Enreg..
2 Faites défiler jusqu’à une position et sélectionnez Insérer.
Pour a
• Lors
Vous pouvez également enregistrer des stations dans les
positions 1 à 9 en maintenant enfoncée la touche
.
le rôle
26
ions >
Pour e
1 Pou
Lois
séle
2 Séle
3 Séle
4 Pou
Mes
Pour sélectionner des stations enregistrées
1 Lorsque la radio fonctionne, sélectionnez Options > Stations >
Liste chaînes.
Ima
Appa
Vous p
les visu
27
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pour couper l’alarme
1 Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur une quelconque touche.
Verro
2 Sélectionnez une station de radio.
Vous pouvez également sélectionner des stations
enregistrées dans les positions 1 à 9 en appuyant sur
.
droits
-
Pour enregistrer depuis la radio
1 Pour définir la qualité d’enregistrement, sélectionnez Menu >
Loisirs > Radio > Options > Paramètres > Enreg. qualité et
sélectionnez une option.
2 Sélectionnez Options > Enreg. radio pour commencer.
3 Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder l’enregistrement.
4 Pour accéder aux enregistrements radio, sélectionnez Options >
Mes enr. radio.
Ce service n’est pas disponible dans tous les pays.
Pour réduire la radio
• Lorsque la radio fonctionne, sélectionnez Retour.
Pour désactiver la radio
• Lorsque vous êtes dans l’écran de lecture radio, appuyez sur
ou sélectionnez Options > Désactiver.
Pour afficher les options de la radio
• Lorsque la radio fonctionne, sélectionnez Options.
es
-
Imagerie
Appareil photo et enregistreur vidéo
ons >
27
uche.
Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des clips vidéo pour
les visualiser, les enregistrer ou les envoyer. Les photos et les clips
28
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Verrouillage du clavier
télép
22
vidéo sont automatiquement enregistrés dans la mémoire du
téléphone.
Vous pouvez enregistrer des photos et des clips vidéo sur une
carte mémoire en sélectionnant App. ph > Options >
Enregistr. dans > Carte mémoire.
Pour prendre une photo
1 Sélectionnez App. ph et faites défiler jusqu’à .
2 Sélectionnez Captur.. La photo est automatiquement enregistrée
au format JPEG.
Pour éviter d’obtenir une image floue, utilisez un support ou
le retardateur.
Pour modifier les paramètres de l’appareil photo
1 Sélectionnez App. ph > Options.
2 Sélectionnez un élément et modifier les paramètres.
Pour envoyer une photo enregistrée
1 Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fich. > Album
app. photo.
2 Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Options >
Envoyer.
3 Sélectionnez une option.
Reportez-vous à la section Pour envoyer un élément à l’aide
de la fonction Bluetooth à la page 31. Reportez-vous à la
section Pour créer et envoyer un MMS à la page 22.
Pour enregistrer un clip vidéo
1 Sélectionnez App. ph et faites défiler jusqu’à
.
2 Sélectionnez Enreg. pour démarrer l’enregistrement.
3 Pour arrêter l’enregistrement, sélectionnez Arrêter. Le clip vidéo
est automatiquement enregistré.
N’enregistrez pas en présence d’une source de lumière vive à
l’arrière-plan.
Pour a
1 Séle
Vidé
2 Fait
Vo
Lo
sél
Tran
Vous p
USB p
ordina
Techn
des fic
USB à
Tec
La tec
avec d
Blueto
simulta
Pou
d’ob
san
Pour a
• Séle
Act
Cer
san
29
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2 Sais
3 Entr
3 Fait
téléphone et lui attribuer un nom.
23
22
ur une
Pour afficher les clips vidéo
1 Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fich. >
Vidéos.
2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo, puis sélectionnez Lire.
Pour a
• Séle
Visi
Vous pouvez également rechercher des clips vidéo dans
Loisirs > Lecteur vidéo. Faites défiler jusqu’à un clip vidéo et
sélectionnez Lire pour l’afficher.
gistrée
rt ou
Album
’aide
la
vidéo
vive à
29
Transfert de photos et clips vidéo
Vous pouvez utiliser la technologie sans fil Bluetooth™ et le câble
USB pour transférer des photos et des clips vidéo entre votre
ordinateur et le téléphone. Pour plus d’informations, voir
Technologie sans fil Bluetooth™ à la page 30 et Pour transférer
des fichiers en mode de transfert defichier à l’aide d’un câble
USB à la page 24.
Technologie sans fil Bluetooth™
La technologie sans fil Bluetooth™ permet une connexion sans fil
avec d’autres périphériques Bluetooth™, tels qu’une oreillette
Bluetooth™. Vous pouvez vous connecter à plusieurs périphériques
simultanément ou échanger des éléments.
Pour une communication Bluetooth™ optimale, il est conseillé
d’observer un éloignement inférieur à 10 mètres (33 pieds),
sans aucun obstacle physique.
Pour activer la fonction Bluetooth™
• Sélectionnez Menu > Réglages > Connectivité > Bluetooth >
Activer.
Certains pays n’autorisent pas l’utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth™.
Si v
par
Blue
Pour ju
1 Pou
Rég
péri
2 Séle
3 Entr
Ass
visib
péri
télé
Pour ju
1 Séle
Mai
2 Fait
Pour r
1 Acti
tél..
2 Lors
s’af
Pour e
1 Séle
fich
2 Fait
Env
30
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2 Saisissez votre code PIN et sélectionnez OK.
3 Entrez un nouveau code PIN et sélectionnez OK.
Dép
3 Faites défiler jusqu’à une plage et sélectionnez Marqu..
24
23
Pour afficher ou masquer votre téléphone
• Sélectionnez Menu > Réglages > Connectivité > Bluetooth >
Visibilité > Afficher tél. ou Masquer tél..
ns
déo et
câble
e
férer
ble
h™
ns fil
e
ériques
nseillé
ds),
oth >
ogie
30
Si vous choisissez de le masquer, il ne pourra pas être identifié
par les autres périphériques utilisant la technologie sans fil
Bluetooth™.
Pour jumeler le téléphone avec un périphérique
1 Pour rechercher des appareils disponibles, sélectionnez Menu >
Réglages > Connectivité > Bluetooth > Mes périphér. > Nouv.
périph..
2 Sélectionnez un périphérique dans la liste.
3 Entrez un code d’accès le cas échéant.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth™ est activée et que la
visibilité Bluetooth™ est définie sur Afficher tél., sur le
périphérique avec lequel vous souhaitez jumeler votre
téléphone.
Pour jumeler le téléphone et un mains libres Bluetooth
1 Sélectionnez Menu > Réglages > Connectivité > Bluetooth >
Mains Libres > Mon Mains Libres > Nv. mains libres.
2 Faites défiler jusqu'à un périphérique et sélectionnez Ajouter.
Pour recevoir un élément
1 Activez la fonction Bluetooth et réglez la Visibilité sur Afficher
tél..
2 Lorsque vous recevez un élément, suivez les instructions qui
s’affichent.
Pour envoyer un élément à l’aide de la fonction Bluetooth
1 Sélectionnez, par exemple, Menu > Organiseur > Gestionnaire
fich. > Album app. photo.
2 Faites défiler jusqu’à un élément et sélectionnez Options >
Envoyer > Via Bluetooth.
Inte
Les pa
téléph
téléph
un ord
Ass
cha
Pour s
1 Séle
Inte
2 Séle
Pour c
1 Séle
2 Séle
Pour q
• Dur
Aut
Gest
Vous p
téléph
dossie
Pour a
1 Séle
2 Rec
Info
Pour c
1 Séle
31
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Dépannage
telles m
l’utilisate
24
oth >
entifié
fil
Menu >
Nouv.
que la
oth >
25
Internet
Les paramètres Internet corrects doivent être définis dans votre
téléphone. Si les paramètres ne se trouvent pas dans votre
téléphone, vous pouvez visiter www.sonyericsson.com/support sur
un ordinateur pour obtenir plus d'informations.
Assurez-vous que l’abonnement de votre téléphone prend en
charge la transmission de données.
Pour sélectionner un profil Internet
1 Sélectionnez Menu > Réglages > Connectivité > Réglages
Internet > Connexion via :.
2 Sélectionnez un compte.
Pour commencer à naviguer
1 Sélectionnez Menu > Internet > Options > Atteindre.
2 Sélectionnez une option.
Pour quitter le navigateur
• Durant la navigation, appuyez sur
ter.
Autres fonctions
cher
Gestionnaire de fichiers
qui
nnaire
>
Pour v
• Séle
Opt
Mess
Si vou
appela
pas à
Pour s
1 Séle
voc
2 Sais
com
Enr
Pour a
• Mai
.
Alarm
Vous p
L’alarm
Vous pouvez gérer des fichiers enregistrés dans la mémoire du
téléphone ou sur la carte mémoire. Vous pouvez créer des sousdossiers afin d’y enregistrer vos fichiers.
Pour afficher les informations relatives à un fichier
1 Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fich..
2 Recherchez un fichier dans un dossier et sélectionnez Options >
Informations.
Pour copier ou déplacer un fichier dans le Gestionnaire de fichiers
1 Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fich..
31
2 Rec
Gér
3 Séle
Pour r
1 Séle
2 Fait
3 Parc
info
4 Séle
Gar
com
parl
32
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de
l’utilisateur.
ne peut
soumett
25
tre
rt sur
nd en
ges
26
2 Recherchez un fichier dans un dossier et sélectionnez Options >
Gérer un fichier.
3 Sélectionnez Copier ou Déplacer.
Pour c
1 Lors
2 Pou
Pour visualiser l’état de la mémoire
• Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fich. >
Options > Etat mémoire.
Torc
Messagerie vocale
Si vous abonnement inclut un service de réponse téléphonique, les
appelants peuvent laisser un message vocal si vous ne répondez
pas à un appel.
Les th
Pour appeler votre service de messagerie vocale
• Maintenez enfoncée la touche
.
Pour d
1 Séle
2 Rec
Vous pouvez définir un son ou la radio comme signal d’alarme.
L’alarme retentit même si le téléphone est hors tension.
ions >
hiers
32
Guide de
Sonn
Pour saisir votre numéro de messagerie vocale
1 Sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > N° msgerie
vocale.
2 Saisissez le numéro de messagerie vocale qui vous a été
communiqué par votre fournisseur de services et sélectionnez
Enreg..
Alarmes
du
ous-
Pour u
• Pou
Tor
• Pou
Pour régler l’alarme
1 Sélectionnez Menu > Organiseur > Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis sélectionnez Modifier.
3 Parcourez les onglets, réglez l’heure, le signal d’alarme et d’autres
informations si nécessaire.
4 Sélectionnez Enreg..
Gardez le mains libres inséré lorsque vous sélectionnez la radio
comme signal d’alarme. Le signal radio retentit via le hautparleur.
33
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel ou le
soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé
Pour r
1 Séle
son
2 App
3 Séle
Pour r
1 Séle
2 Séle
Pour d
1 Séle
2 Fait
Pour u
1 Séle
app
2 Fait
com
26
ions >
27
Pour couper l’alarme
1 Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur une quelconque touche.
2 Pour répéter l’alarme, sélectionnez Répéter.
Torche
ue, les
ndez
nez
Pour u
1 Séle
Verr
2 Séle
Sonneries et thèmes
Pour régler le volume de la sonnerie
1 Sélectionnez Menu > Réglages > Sons et alertes > Volume
sonnerie.
2 Appuyez sur
ou
pour modifier le volume.
3 Sélectionnez Enreg..
Pour définir une sonnerie
1 Sélectionnez Menu > Réglages > Sons et alertes > Sonnerie.
2 Recherchez et sélectionnez une sonnerie.
me.
er.
autres
a radio
ut-
33
el ou le
on, cédé
Vous p
accide
déverr
Il e
int
Pour utiliser la torche
• Pour activer la torche, sélectionnez Menu > Organiseur >
Torche.
• Pour désactiver la torche, sélectionnez Retour.
Les thèmes sont utilisés pour modifier l’apparence de l’écran.
erie
Verro
Pour régler le vibreur
1 Sélectionnez Menu > Réglages > Sons et alertes > Vibreur.
2 Sélectionnez une option.
Pour définir un thème
1 Sélectionnez Menu > Réglages > Affichage > Thèmes.
2 Faites défiler jusqu’à un thème et sélectionnez Définir.
Pour utiliser une photo comme fond d’écran
1 Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fich. > Album
app. photo.
2 Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Options > Utiliser
comme > Fond d'écran.
34
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Verro
Ce ver
fonctio
devez
PIN inc
person
par vo
Pour d
1 Lors
four
cod
2 Entr
3 Pou
séle
Pour u
1 Séle
PIN
2 Sais
Pour c
1 Séle
PIN
27
uche.
28
Verrouillage du clavier
Vous pouvez activer ce verrouillage afin d’éviter une numérotation
accidentelle. Il est possible de répondre aux appels entrants sans
déverrouiller le clavier.
Il est toujours possible d’appeler le numéro d’urgence
international 112.
Pour utiliser le verrouillage automatique
1 Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Sécurité >
Verrouillage auto.
2 Sélectionnez une option.
.
Verrou de la carte SIM
me
nerie.
eur.
Album
Utiliser
34
Ce verrou protège uniquement votre abonnement. Votre téléphone
fonctionnera avec une nouvelle carte SIM. Si le verrou est activé, vos
devez saisir un code PIN. Si vous saisissez à trois reprises un code
PIN incorrect, la carte SIM est bloquée et vous devez saisir votre clé
personnelle de déblocage (PUK). Les codes PIN et PUK sont fournis
par votre opérateur réseau.
Pour débloquer la carte SIM
1 Lorsque PIN bloqué. Pour le débloquer, entrez le code PUK
fourni par votre opérateur réseau. est affiché, saisissez votre
code PUK et sélectionnez OK.
2 Entrez un nouveau code PIN et sélectionnez OK.
3 Pour confirmer le nouveau code PIN, saisissez-le à nouveau, puis
sélectionnez OK.
Pour utiliser le verrou de la carte SIM
1 Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Sécurité > Codes
PIN > Protection SIM > Protection > Activé.
2 Saisissez votre code PIN et sélectionnez OK.
Pour changer votre code PIN
1 Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Sécurité > Codes
PIN > Protection SIM > Modifier PIN.
35
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29
30
2 Saisissez votre code PIN et sélectionnez OK.
3 Entrez un nouveau code PIN et sélectionnez OK.
4 Pour confirmer le nouveau code PIN, saisissez-le à nouveau, puis
sélectionnez OK.
Verrou du téléphone
Le verrouillage du téléphone protège celui-ci contre toute utilisation
non autorisée en cas de vol et d’échange de la carte SIM. Vous
pouvez remplacer le code de verrou du téléphone (qui est 0000 par
défaut) par n’importe quel autre code personnel comportant quatre
à huit chiffres. Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique,
vous n’avez pas besoin de saisir votre code de verrouillage du
téléphone, sauf si une autre carte SIM est insérée dans le téléphone.
Pour utiliser le verrou du téléphone
1 Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Sécurité > Codes
PIN > Protection tél. > Protection.
2 Sélectionnez une option.
3 Saisissez le code verrou du téléphone et sélectionnez OK.
Pour changer le code verrou du téléphone
1 Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Sécurité > Codes
PIN > Protection tél. > Modifier le code.
2 Entrez l’ancien code et sélectionnez OK.
3 Entrez le nouveau code et sélectionnez OK.
4 Répétez le code et sélectionnez OK.
Pour déverrouiller le téléphone
1 Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Sécurité > Codes
PIN > Protection tél. > Protection > Désactivé.
2 Saisissez le code de verrouillage de votre téléphone et
sélectionnez OK.
Dép
Certain
opérat
problè
téléph
www.s
Re
mé
pré
fon
Réin
En cas
clignot
naviga
Pour r
• Séle
séle
Réin
ave
Réin
com
télé
Info
Sony E
Ce Guid
sa filiale
peut pro
modifica
présenté
36
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 Séle
30
31
Dépannage
u, puis
isation
ous
00 par
quatre
atique,
u
phone.
Codes
Codes
Codes
Certaines problèmes requièrent que vous fassiez appel à votre
opérateur réseau, mais vous pouvez résoudre la plupart des
problèmes vous-même. Retirez la carte SIM avant de mettre votre
téléphone en réparation. Pour obtenir de l'aide, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Redémarrez votre téléphone chaque jour pour libérer de la
mémoire. Effectuez une réinitialisation générale si le téléphone
présente des problèmes de mémoire ou si son
fonctionnement est trop lent.
Réinitialisation générale
En cas de problème avec votre téléphone, notamment si l'image
clignote, si l’écran se fige, ou encore en cas de problème de
navigation, vous devez réinitialiser le téléphone.
Pour réinitialiser le téléphone
• Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Réinitialiser et
sélectionnez une option.
Réinit. réglages réinitialise toutes les modifications que vous
avez fait dans votre téléphone.
Réinitialise tout supprime toutes les données utilisateur
comme les contacts, les messages, les images et les sons du
téléphone.
Informations légales
Sony Ericsson W205 Walkman™
Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou
sa filiale nationale sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB
peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute
modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information
présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De
36
37
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
telles m
l’utilisate
Tous dr
©Sony
Numéro
Attentio
l'utilisat
services
d’urgen
fourniss
fonction
frais d’u
Votre té
contenu
interdite
imposée
personn
ou trans
Sony Er
contenu
êtes aut
contenu
peut êtr
supplém
Bluetoo
licence
Le logo
marque
TrackID
Mobile M
WALKM
marque
Ericsson
Ericsson
Microso
Microso
La techn
Corpora
Java et
déposée
Contrat
constitu
ses con
parl
1 Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fich..
31
re
votre
e la
phone
age
et
vous
ns du
s AB ou
ions AB
mation
ériel. De
37
32
telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de
l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009
Numéro de publication : 1224-7104.1
Attention : Certains services et certaines fonctions décrits dans ce guide de
l'utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux et/ou fournisseurs de
services dans toutes les régions. Sans limitation, cela s’applique au numéro
d’urgence international 112. Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services pour déterminer la disponibilité d’un service ou d’une
fonction spécifique et de l’application éventuelle d’un accès supplémentaire ou de
frais d’utilisation.
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres
contenus tels que des sonneries. L’utilisation de tels contenus peut être limitée ou
interdite par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes
personnellement responsable des contenus supplémentaires que vous téléchargez
ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lesquels la responsabilité de
Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque
contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y
êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité des
contenus supplémentaires ou des contenus tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne
peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate de contenus
supplémentaires ou de contenus tiers.
Bluetooth est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. utilisée sous
licence par Sony Ericsson.
Le logo d'identification représentant du liquide et TrackID sont des marques ou des
marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote
Mobile MusicID sont des marques ou des marques déposées de Gracenote, Inc.
WALKMAN, le logo WALKMAN, Sony, Memory Stick Micro™ et M2™ sont des
marques ou des marques déposées de Sony Corporation.
Ericsson est une marque ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Microsoft, Windows et Vista sont des marques ou des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
La technologie de saisie de texte prédictive Zi™ est utilisée sous licence de Zi
Corporation.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques
déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final de Sun Java™ J2ME™. 1. Limitations : Le logiciel
constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou
ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
38
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
ne peut
soumett
ou prop
exporta
américa
Act et la
d’expor
toutes le
adéquat
téléchar
de l’Irak
pouvant
Unis; ni
Départe
Départe
ou la div
énoncée
docume
Ce prod
L'utilisa
sans lice
Les autr
propriét
Tous les
Les figu
représen
parleur.
32
Guide de
de
eurs de
ro
votre
une
re ou de
tres
tée ou
tions
hargez
bilité de
onque
vous y
alité des
on ne
ée sous
33
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel ou le
soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé
ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie. 2. Contrôle des
exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration
Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et
d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à
toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences
adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être
téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba,
de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste
pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les ÉtatsUnis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du
Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du
Département du commerce américain. 3. Droits limités : L’utilisation, la duplication
ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux limitations
énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des
documents DFARS 252.227-7013(c) (1) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft.
L'utilisation et la distribution d'une telle technologie hors de ce produit sont interdites
sans licence de Microsoft.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques de leurs
propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une
représentation fidèle du téléphone.
ou des
enote
, Inc.
des
M
e
Zi
rques
logiciel
un et/ou
Le client
38
39
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29
2 Sais
3 Entr
4 Pou
séle
Verro
Le ver
non au
pouve
défaut
à huit c
vous n
téléph
www.sonyericsson.com
Pour u
1 Séle
PIN
2 Séle
3 Sais
Pour c
1 Séle
PIN
2 Entr
3 Entr
4 Rép
Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
1224-7104.1
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pour d
1 Séle
PIN
2 Sais
séle

Manuels associés