Manuel du propriétaire | Leica Z6 APO A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
112 Des pages
Manuel du propriétaire | Leica Z6 APO A Manuel utilisateur | Fixfr
Leica Z6 APO A
Leica Z16 APO A
Mode d’emploi
Remarques générales
Concept de sécurité
Avant la première utilisation, veuillez lire la
brochure "Concept de sécurité" fournie avec
votre macroscope. Elle contient des informations complémentaires sur le maniement et
l'entretien du macroscope.
Utilisation dans des salles blanches
Les appareils de la série Z de Leica se prêtent
parfaitement à une utilisation en salle blanche.
Nettoyage
★★ Pour le nettoyage, n'utilisez pas des produits de nettoyage, des produits chimiques ou
des techniques inappropriées.
★★ Nettoyez les surfaces et les accessoires en
couleur avec des accessoires en caoutchouc
et jamais avec des produits chimiques. Cela
pourrait endommager les surfaces et les
particules résultant de l'abrasion pourraient contaminer les préparations.
Maintenance
★★ Les réparations ne doivent être effectuées
que par des techniciens de maintenance
formés par Leica Microsystems. Seules
les pièces de rechange d’origine de Leica
Microsystems sont autorisées.
Responsable de l’instrument
★★ Veillez à ce que seuls les membres du
personnel formés et autorisés manipulent
le macroscope Leica et en exécutent les
travaux de maintenance et de réparation.
★★ Dans la plupart des cas, nous pouvons sur
demande proposer des solutions spécifiques. Nous pouvons modifier certains
produits ou proposer d'autres accessoires à
utiliser dans les salles blanches.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
2
Consignes de sécurité importantes
Mode d’emploi
Pour chaque module de la série Z de Leica, vous
recevez un CD-ROM interactif contenant tous les
modes d'emploi correspondants dans d'autres
langues. Il faut en prendre soin et le mettre à la
disposition des utilisateurs. Les modes d'emploi
et mises à jour peuvent également être téléchargés ou imprimés depuis notre site Internet
www.leica-microsystems.com.
Le présent mode d'emploi décrit les fonctions
particulières de chaque module de la série Z
de Leica et contient des indications importantes concernant la sécurité de fonctionnement,
l'entretien et les accessoires.
La brochure "Concept de sécurité" contient
d'autres directives de sécurité concernant la
maintenance, les exigences et la manipulation
du macroscope et des accessoires, y compris
des accessoires électriques, ainsi que des
prescriptions générales de sécurité.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Vous pouvez combiner les composants individuels du système avec des articles de fabricants
tiers (p. ex. les sources de lumière froide, etc.).
Dans ce cas, veuillez lire le mode d'emploi et les
prescriptions de sécurité du fabricant.
Veuillez lire impérativement les modes d'emploi
avant de procéder au montage, à la mise en
service et à l'utilisation. Observez en particulier
toutes les prescriptions de sécurité.
Il est indispensable que l’utilisateur tienne
compte des indications et mises en garde
contenues dans ces modes d’emploi afin de
préserver le bon état de fonctionnement que le
système avait à la livraison et garantir un fonctionnement sans danger.
Mode d'emploi
3
Symboles utilisés
Mise en garde contre un site dangereux
Ce symbole est placé devant des instructions que l’opérateur doit impérativement lire et respecter.
Le non-respect de ces instructions
★★ … peut occasionner un danger pour les
personnes !
★★ … peut entraîner un dysfonctionnement de
l'instrument ou endommager l'instrument.
Mise en garde contre une tension électrique dangereuse
Ce symbole est placé devant des instructions que l'opérateur doit impérativement lire et respecter.
Le non-respect de ces instructions
★★ … peut occasionner un danger pour les
personnes !
Mise en garde contre une surface chaude
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’il ne
doit pas toucher des sites caractérisés
par une température élevée : lampes à incandescence, etc.
Informations importantes
Ce symbole figure à côté d’informations
complémentaires ou d’explications.
Informations complémentaires
★★ Ce symbole est placé devant des informations et explications complémentaires.
Figures
(1) Les chiffres entre parenthèses figurant
dans les descriptions font référence aux
numéros de figures et positions dans les
figures.
★★ … peut entraîner un dysfonctionnement de
l'instrument ou endommager l'instrument.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
4
Prescriptions de sécurité
Description
★★ Chaque module répond aux exigences les plus élevées requises en matière
d'observation et de documentation avec la
série Z de Leica.
Utilisation conforme à l'usage prévu
★★ Voir brochure "Concept de sécurité".
Utilisation non conforme
★★ Voir brochure "Concept de sécurité".
Sauf stipulation expresse contraire, les macroscopes de la série Z ainsi que leurs composants
ne doivent jamais être utilisés dans le cadre
d'interventions chirurgicales (par ex. à l'œil).
Les appareils et accessoires décrits dans ce
mode d’emploi ont été contrôlés eu égard à la
sécurité et aux risques éventuels. Avant toute
intervention sur l’instrument, en cas de modification ou d’utilisation en combinaison avec des
composants d’un autre fabricant que Leica et
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
sortant du cadre de ce mode d’emploi, contactez votre agence Leica !
Une intervention non autorisée sur l’instrument
ou une utilisation non conforme à l'usage prévu
annule tout droit à garantie !
Lieu d’utilisation
★★ Voir brochure "Concept de sécurité".
★★ Les composants électriques doivent être
distants du mur d'au moins 10 cm et éloignés de tout objet inflammable.
Responsable de l’instrument
★★ Voir brochure "Concept de sécurité".
Veuillez vous assurer que
★★ … seuls les membres du personnel formés
et autorisés manipulent les macroscopes
de la série Z et leurs accessoires et en
exécutent les travaux de maintenance et de
réparation.
★★ … le personnel manipulant l'instrument a
lu et compris le présent mode d'emploi, en
particulier toutes les prescriptions de sécurité, et qu'il les applique.
★★ Il convient d’éviter les fortes variations de
température, l’ensoleillement direct et les
secousses. Ils pourraient en effet perturber
les mesures et les prises de vue microphotographiques.
★★ Sous un climat de type chaud ou chaud et
humide, les composants individuels ont
besoin d'un entretien particulier afin de
prévenir toute contamination fongique.
Mode d'emploi
5
Prescriptions de sécurité (suite)
Réparation, maintenance
★★ Voir brochure "Concept de sécurité".
★★ Seules les pièces de rechange d’origine de
Leica Microsystems sont autorisées.
★★ Avant d'ouvrir un appareil, il faut le mettre
hors tension et débrancher le câble secteur.
Montage dans les appareils d’autres fabricants
★★ Voir brochure "Concept de sécurité".
★★ optimisation du poste de travail, des tâches
et de l'emploi du temps (changement
fréquent d'activité),
Mise au rebut
★★ Voir brochure "Concept de sécurité".
★★ information exhaustive du personnel avec
prise en compte de l'ergonomie et de
l'organisation du travail.
★★ Un contact avec le circuit électrique sous
tension peut engendrer des blessures.
Réglementations
★★ Voir brochure "Concept de sécurité".
Transport
★★ Utilisez l'emballage d'origine pour l'envoi
ou le transport des modules individuels et
des accessoires.
Déclaration de conformité CE
★★ Voir brochure "Concept de sécurité".
★★ Afin d'éviter toute secousse pouvant
endommager le matériel, tous les composants mobiles pouvant être montés et
démontés par le client lui-même selon le
mode d'emploi, doivent être démontés et
emballés séparément.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Risques pour la santé
Les postes de travail équipés d'un macroscope
facilitent et améliorent les tâches visuelles,
mais soumettent la vue et l'appareil de soutien
musculaire de l'utilisateur à des exigences
élevées. En fonction de la durée de l’activité
ininterrompue, une asthénopie et des troubles
musculo-squelettiques peuvent se produire.
Aussi, il convient de prendre les mesures appropriées pour réduire la fatigue et les tensions :
Mode d'emploi
Le concept optique ergonomique et la construction de la série Z de Leica ont pour objectif de réduire au minimum les sollicitations
auxquelles le corps de l'utilisateur est soumis.
Le contact direct avec les oculaires peut être un
vecteur de transmission des infections oculaires
d'origine bactérienne ou virale. L'utilisation
d'oculaires personnels ou d'œillères rabattables
permet de réduire le risque.
6
Prescriptions de sécurité (suite)
Sources de lumière : prescriptions de
sécurité
Mesures de protection mises en place par le
fabricant :
★★ la protection anti-UV placée avant le plan
de l'objet empêche de regarder directement les rayons UV ;
★★ les filtres leurres qui occupent les positions libres du changeur de filtres rapide
empêchent que le rayonnement UV parvienne directement aux yeux ;
★★ les trajets d'observation sont équipés de
filtres UV pour la protection oculaire ;
Avertissement
Le rayonnement UV peut abîmer les yeux. C'est
pourquoi...
★★ ... il ne faut jamais regarder le spot sur le
plan de l'objet sans protection anti-UV ;
Régulateur de puissance
Débranchez toujours du secteur la fiche du
régulateur de puissance :
★★ lors de l'assemblage et du désassemblage
du boîtier de lampe ;
★★ ... il ne faut jamais regarder dans les
oculaires en l'absence de filtre d'excitation
dans le trajet optique ;
★★ avant l'ouverture du boîtier de lampe ;
★★ … il faut placer des filtres leurres dans les
positions de filtres vides.
★★ ... il ne faut pas choisir pour l'objet un fond
blanc très réfléchissant.
★★ lors du remplacement de la lampe Hg et
d'autres pièces comme p. ex. le filtre anticalorifique ou le collecteur ;
★★ lors de travaux de maintenance sur le régulateur de puissance.
★★ la protection contre la lumière parasite dont
le boîtier de lampe est équipé empêche
l'irradiation des mains.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
7
Prescriptions de sécurité (suite)
Boîtier de lampe
★★ N'ouvrez jamais le boîtier de lampe si la
lampe est allumée. Risque d'explosion,
rayonnement UV, risque d'éblouissement !
★★ Laissez refroidir le boîtier de lampe au
moins 15 min avant de l'ouvrir. Risque
d'explosion !
★★ Ne couvrez en aucun cas les fentes
d'aération du boîtier de lampe. Risque
d'incendie !
Lampe au mercure (Hg)
★★ Observez les modes d'emploi et prescriptions de sécurité du fabricant de la lampe,
en particulier les instructions concernant le
bris de lampe avec libération de mercure.
★★ Avant un transport, démontez la lampe
au mercure, placez-la dans l'emballage
d'origine pour le transport et protégez les
parties mobiles du boîtier de lampe avec
l'élément de blocage pour le transport.
★★ Quand la durée de vie nominale de la
lampe est atteinte (selon les indications du
fabricant ou le compteur de minutes sur le
régulateur de puissance),
★★ remplacez en temps opportun la lampe Hg
décolorée, en raison du risque d'explosion
croissant.
★★ Leica décline toute responsabilité pour
les dommages résultant de l'explosion,
de l'installation non conforme ou de
l'utilisation incorrecte des lampes Hg.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
8
Sommaire
Remarques générales
Consignes de sécurité importantes
Symboles utilisés
Prescriptions de sécurité
2
3
4
5
La série Z de Leica
Félicitations !
La structure modulaire : tout est relatif
La commande automatique
Pour aller de l'avant...
13
14
15
16
Le montage
Socles d'épiscopie et colonne de mise au point manuelle
Socles de diascopie et colonne de mise au point manuelle
Porte-microscope
Tube vidéo/photo A
Tube vidéo/photo AS (“slim”)
Tube vidéo/photo Y
Éclairage coaxial (en option)
Corps de microscope
Objectif
ErgoTube binoculaire
Oculaires
Socle de diascopie TL ST
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Socle de diascopie TL BFDF : avant la première utilisation
Socle de diascopie TL BFDF
TL RC™ / TL RCI™
Platine à mouvements croisés manuelle IsoPro™ : Montage
Platine à mouvements croisés motorisée Leica IsoPro™ : Montage
Câblage : Connexions
Câblage : traversée de câbles
Mise au point motorisée : réglage du déplacement
Câblage : diagramme
Leica LED3000 NVI™ (Near Vertical Illumination)
30
31
32
33
36
40
41
42
43
46
Prise en main rapide
Vue d'ensemble d'un macroscope automatisé de la série Z de Leica (Leica
Z16 APO A)
48
Oculaires
Facteur de grossissement des oculaires
Utilisation des oculaires
La bonne distance interoculaire
Correction dioptrique
Réticules
Indications relatives à la santé
Mode d'emploi
50
51
52
53
54
55
9
Photographie et vidéo
Photographie et vidéo
Tubes photo et montures C
Tube vidéo/photo trinoculaire 50 %
Tube vidéo/photo trinoculaire 100 %
57
58
59
60
Objectifs et accessoires optiques
Les divers types d'objectifs
62
Socles
Socle de diascopie Leica TL ST : éléments de commande
Socle de diascopie Leica TL ST : utilisation
Socle de diascopie Leica TL ST : Changement de lampe
Socle de diascopie Leica TL BFDF : éléments de commande
Socle de diascopie Leica TL BFDF : utilisation
Leica TL RC™ / TL RCI™ : éléments de commande
Leica TL RCI™ : le miroir de renvoi
Leica TL RCI™ : température et intensité de la couleur
Leica TL RC™ / TL RCI™ : utilisation
Leica TL RCI™ : méthodes en lumière transmise
Leica TL RCI™ : représentation du relief
Utilisation de filtres
Leica IsoPro™ (non motorisée) : éléments de commande
Leica IsoPro™ (motorisée) : éléments de commande
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
76
77
78
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Éclairage du système
Leica LED3000 NVI™ (Near Vertical Illumination)
80
Accessoires
Contrôleur Leica PSC
Leica SmartTouch
Commande manuelle
Commande à pédale
82
83
84
85
Croquis cotés
Leica Z6 APO A
Leica Z16 APO A
Objectifs
Tube vidéo/photo AS
Tube Y
Tube vidéo/photo A
Porte-microscope
Bras de mise au point pour échantillonneur
Bras de mise au point
Adaptateur
Boîtier d'éclairage épiscopique coaxial
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
Mode d'emploi
10
Caractéristiques techniques
Leica Z6 APO A & Z16 APO A Accessoires optiques de Leica Z6 APO A & Z16 APO A
Conditions environnantes et poids
Caractéristiques optiques visuelles avec tube Y 1.25×
Socle de diascopie Leica TL ST
Socle de diascopie Leica TL BFDF
Leica TL RC™ / TL RCI™
Platine XY motorisée Leica IsoPro™
99
100
101
102
105
106
107
108
Annexe
Calcul du grossissement total et du diamètre du champ visuel
Entretien, maintenance, contact
110
111
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
11
La série Z de Leica
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
12
Félicitations !
Félicitations pour l'achat de votre nouveau macroscope Leica de la série
Z. Nous sommes convaincus qu'il dépassera vos attentes car la série Z de
Leica incarne toutes les propriétés que vous associez au nom de Leica
Microsystems : des objectifs excellents, une mécanique de grande valeur,
la fiabilité. Grâce à sa structure modulaire, la série Z s'adapte parfaitement
à vos besoins, indépendamment des accessoires requis pour vos travaux.
La visibilité sans erreur de parallaxe permet de fournir des mesures plus
précises et simplifie les travaux d'adaptation. Avec l'appareil de prise de
vue numérique Leica, vous obtenez, en outre, un maximum d'informations
de haute qualité, ce qui contribue à une simplification extrême des évaluations ultérieures à l'ordinateur.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
La fiabilité et la robustesse des macroscopes Leica est légendaire, toutefois même une gamme de haute technologie comme la série Z de Leica
requiert un certain niveau d'attention et d'entretien. C'est pourquoi nous
vous invitons à lire ce manuel. Il contient toutes les informations pertinentes relatives au fonctionnement, à la sécurité et à l'entretien. Il suffit de
suivre quelques règles simples pour que votre macroscope Leica fonctionne après des années d'usage intensif aussi parfaitement et fiablement
qu'au premier jour.
Nous vous souhaitons un travail fructueux ! Vous disposez maintenant du
meilleur outil.
Mode d'emploi
13
La structure modulaire : tout est relatif
La série Z de Leica vous offre un équipement
extrêmement flexible qui a d'abord pu voir le
jour du fait de sa structure modulaire et de la
compatibilité affinée depuis des décennies. Le
corps de microscope, les oculaires, les socles et
bien plus encore se combinent à volonté, ce qui
vous permet de composer le macroscope idéal.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Vous verrez que les éléments de commande et
les composants individuels ne sont pourtant
fondamentalement pas différents, de sorte
que vous vous sentirez rapidement "en terrain
connu" avec votre nouveau macroscope –
quelle que soit la combinaison que vous ayez
choisie.
Mode d'emploi
Avez-vous des souhaits particuliers ? Nous
y répondrons volontiers !
En outre, Leica Microsystems jouit d'une excellente réputation lorsqu'il s'agit d'élaborer des
solutions spécifiques au client. Aussi, si vous
avez un souhait particulier que les modules
standard ne peuvent satisfaire, parlez-en à
votre conseiller Leica. Il saura trouver la solution
adaptée à chaque exigence.
14
La commande automatique
Sécurité des expériences
Avec les macroscopes automatisés Leica Z6
APO A et Z16 APO A, le zoom, le diaphragme
iris et la mise au point fine obéissent à une
commande motorisée. Cela garantit non seulement un travail confortable mais également la
sécurité des expériences parce qu'il est possible de reproduire les résultats à l'identique.
Les éclairages de système Leica LED3000 NVI™
permettent, en outre, de définir toute une série
de scénarios, de les enregistrer, puis de les
reproduire en appuyant tout simplement sur
un bouton.
Commande à la carte
C'est vous, et vous seul, qui définissez le degré
d'automatisation. Il est possible de commander le zoom, la mise au point et l'éclairage via
la solution logicielle "Leica Application Suite"
(LAS) ou via le panneau tactile Leica SmartTouch.
Si vous souhaitez automatiser davantage vos
processus, intégrez en plus la platine XY motorisée Leica IsoPro™ : pour ne citer que deux
exemples, elle permet de traiter plusieurs
échantillons de façon entièrement automatisée* ou convertit une série d'images individuelles en une grande image harmonieuse*.
Consultez votre partenaire Leica pour connaître
les multiples possibilités de l'automatisation ; il
vous montrera comment tirer le maximum de
votre macroscope Leica !
Le SmartTouch de Leica commande toutes les
fonctions motorisées de la série Z et des accessoires connectés.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
La suite logicielle Leica Application Suite (LAS)
commande et photographie, sur demande, de
manière entièrement automatisée.
Mode d'emploi
* avec LAS MultiStep, le module supplémentaire
LAS
** avec LAS PowerMosaic, le module supplémentaire LAS
15
Pour aller de l'avant...
Si votre nouveau macroscope Leica a déjà été
assemblé et mis en service par votre conseiller
Leica, veuillez cliquer ici pour ignorer le manuel
de montage et accéder directement à la prise
en main rapide à la page 45.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Si, par contre, vous montez votre macroscope
Leica vous-même, consultez le chapitre "Le
montage" qui débute à la page 17.
Mode d'emploi
16
Le montage
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
17
Socles d'épiscopie et colonne de mise au point manuelle
La colonne de mise au point doit tout d'abord
être fixée sur le socle correspondant.
Outil utilisé
★★ Clé pour vis à six pans creux fournie
Montage de la colonne de mise au point
1. Placez la colonne de mise au point contre le
bord d'une table ou de tout autre support
stable, de sorte que les trois filetages de
l'extrémité inférieure de la colonne dépassent du bord.
2. Placez le socle d'épiscopie contre la colonne
de mise au point et fixez celle-ci sur le socle
au moyen des trois vis fournies.
Conseil : Il est plus facile de monter le
socle à deux.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
18
Socles de diascopie et colonne de mise au point manuelle
Vous trouverez davantage d'informations
sur les socles TL à partir de la page 29.
Montage de l'adaptateur de colonne
1. Montez l'adaptateur de colonne sur la
colonne au moyen des quatre vis fournies.
Montage de la commande de mise au point
2. Vissez la colonne de mise au point sur le
socle au moyen des six vis fournies.
La colonne de mise au point doit tout d'abord
être fixée sur le socle correspondant.
Outil utilisé
★★ Clé pour vis à six pans creux fournie
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
19
Porte-microscope
Outil utilisé
★★ Clé pour vis à six pans creux fournie
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Montage du porte-microscope
1. Appuyez le porte-microscope contre la
colonne de mise au point.
Mode d'emploi
2. Serrez la vis avec la clé pour vis à six pans
creux fournie.
20
Tube vidéo/photo A
On emploie le tube vidéo/photo A
si seul un appareil de prise de vue
numérique Leica est utilisé avec le logiciel LAS
(Leica Application Suite) pour l'observation de
l'échantillon.
2. Introduisez le tube dans le porte-microscope.
Montage de l'objectif/de l'appareil de prise
de vue
1. Vissez l'appareil de prise de vue numérique
souhaité sur l'objectif vidéo.
Montage du tube
1. Desserrez la vis de blocage du corps de
microscope.
3. Serrez la vis de blocage du porte-microscope.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
2. Introduisez l'objectif vidéo dans le tube
vidéo/photo A, puis serrez l'anneau moleté.
21
Tube vidéo/photo AS (“slim”)
Le tube vidéo/photo AS est prévu pour
les applications OEM et ne s'utilise généralement pas avec les colonnes de mise au
point Leica.
Une fois le montage sur l'équipement
OEM effectué, les éléments restants se
montent conformément à la description des
pages suivantes.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
22
Tube vidéo/photo Y
Le tube Y permet d'utiliser des tubes
binoculaires, des ErgoModules®, des
tubes vidéo/photo et le module vidéo Leica IC
A de la série M de Leica.
3. Serrez la vis de blocage du porte-microscope.
Montage du tube
1. Introduisez le tube souhaité, puis serrez
l'anneau moleté (voir aussi page 27).
Montage du tube
1. Desserrez la vis de blocage du corps de
microscope.
2. Introduisez le tube dans le porte-microscope de sorte que la vis de blocage pointe
vers l'arrière.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
23
Éclairage coaxial (en option)
Outil utilisé
★★ Clé pour vis à six pans creux fournie
L'éclairage coaxial se monte entre le tube
et le corps de microscope. Il permet de
connecter un conducteur de lumière qui sera
relié, quant à lui, à la source de lumière froide
de la série CLS de Leica.
L'utilisation de l'éclairage coaxial
entraîne, en cas de faibles grossissements, des vignettages (effets d'ombrage) plus
ou moins marqués selon la configuration. Les
vignettages ne sont pas un dysfonctionnement.
La plaque quart d'onde pour l'éclairage
coaxial doit être montée sur les objectifs
planapochromatiques.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Montage de l'éclairage coaxial
1. Positionnez l'éclairage coaxial du côté
gauche ou du côté droit sur le tube.
3. Poussez l'éclairage coaxial vers le haut, puis
serrez la vis de l'éclairage coaxial.
2. Orientez l'éclairage coaxial de sorte que le
raccord du conducteur de lumière pointe
vers la direction la plus confortable pour
votre travail.
4. Raccordez le conducteur de lumière de la
source de lumière froide Leica à l'éclairage
coaxial.
Mode d'emploi
Le mode d'emploi de la source de lumière froide Leica est fourni avec la source
de lumière froide.
24
Corps de microscope
Outil utilisé
★★ Clé pour vis à six pans creux fournie
Les instructions de la présente page
s'appliquent aussi mutatis mutandis
quand l'éclairage coaxial a été installé (voir
page 24). Dans ce cas, le corps de microscope
n'est pas fixé au tube mais à l'éclairage coaxial.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Montage du corps de microscope
1. Introduisez le corps de microscope par
l'arrière au-dessus du tube.
Mode d'emploi
2. Poussez le corps de microscope vers le
haut, puis serrez la vis de fixation.
25
Objectif
Outil utilisé
★★ Aucun
Il est possible de fixer sur les objectifs
planapochromatiques la plaque quart
d'onde pour l'éclairage coaxial, l'analyseur de
polarisation ou une lampe annulaire.
Mise en place de l'objectif
1. Vissez l'objectif planapochromatique sur
la bague de diaphragme ou sur la mise au
point fine en option dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
Les objectifs HR et DM sont des objectifs
à haute performance créant toujours un
vignettage. Ce vignettage n'est pas un dysfonctionnement.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
26
ErgoTube binoculaire
Outil utilisé
★★ Aucun outil n'est nécessaire.
Condition nécessaire au montage
L'utilisation de l'ErgoTube binoculaire ou
de tout autre tube requiert le tube vidéo/
photo Y.
Montage du tube
1. Faites coulisser le tube dans la queue
d’aronde, puis tournez-le légèrement
dans les deux sens jusqu'à ce que la vis
d'orientation s'insère dans la rainure de
guidage.
2. Serrez précautionneusement la vis
d'orientation en vous contentant de soutenir le tube. Ce faisant, le tube se met automatiquement à la bonne position.
Actions préparatoires
1. Desserrez la vis d'orientation et enlevez le
couvercle.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
27
Oculaires
Outil utilisé
★★ Aucun
Plage de grossissement
Afin d'élargir la plage de grossissement,
des oculaires grand-angulaires pour
porteurs de lunettes 10×, 16×, 25× et 40× sont
disponibles.
Préparation
1. Si vous voulez utiliser un réticule optionnel,
installez-le maintenant (page 52).
2. Retirez le plastique de protection du tube.
Installation des oculaires
3. Faites coulisser les oculaires dans le tube
oculaire jusqu'à la butée et vérifiez qu'ils
sont bien en place.
4. Serrez les vis de fixation.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
28
Socle de diascopie TL ST
Déballage du socle
Le socle est livré avec la plaque d'adaptation
déjà montée. Veillez à déballer les instruments
sur un support plan, antidérapant et suffisamment grand.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Commande de mise au point et colonne
1. Vissez la plaque d'adaptation avec la clé
pour vis à six pans creux à partir du socle.
2. Vissez solidement la colonne de la
commande de mise au point avec les 4 vis à
six pans creux à partir du bas.
3. Vissez solidement la plaque d'adaptation à
la position initiale au moyen des 6 vis à six
pans creux.
Mode d'emploi
29
Socle de diascopie TL BFDF : avant la première utilisation
Retrait des éléments de blocage pour le
transport
Avant la mise en service du socle de
diascopie, il est absolument nécessaire
de retirer les deux éléments de blocage pour le
transport.
Élément de blocage du miroir
Élément de blocage du chariot de
commutation
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
30
Socle de diascopie TL BFDF
Étendue de la livraison
Le socle est livré avec la plaque d'adaptation
déjà montée. La platine choisie (platine à
mouvements croisés Leica IsoPro™ ou platine
standard Leica 10 447 269) et la commande de
mise au point doivent être montées ultérieurement.
Montage de la platine
Le socle de diascopie Leica TL BFDF peut recevoir trois platines différentes :
La platine choisie est montée sur le socle avant
la mise en service. Mais le changement de
platine s'effectue facilement et il est possible à
tout moment : quelques gestes suffisent pour
installer l'une des trois platines.
La situation de départ de la section suivante
est le socle dépourvu de platine. Le démontage
s'effectue en procédant dans l'ordre inverse.
Platine standard
1. Retirez la plaque en verre de l'évidement
rectangulaire de la platine standard.
2. Positionnez la platine sur le socle de diascopie de façon à recouvrir les quatre orifices
prévus sur le socle.
3. Vissez la platine au socle en utilisant les
quatre vis à six pans creux fournies.
4. Replacez la plaque en verre dans la platine
standard.
★★ platine à mouvements croisés manuelle
Leica IsoPro™
★★ platine à mouvements croisés automatique
Leica IsoPro™
★★ platine standard Leica 10 447 269
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
31
TL RC™ / TL RCI™
Le socle est livré avec la plaque d'adaptation
déjà montée. La platine choisie (platine à
mouvements croisés Leica IsoPro™ ou platine
standard Leica 10 447 269) et la commande de
mise au point doivent être montées ultérieurement.
Veuillez déballer les appareils sur un support
plan et antidérapant qui est suffisamment
grand.
Montage de la platine
Le socle de diascopie Leica TL RC™ ou TL RCI™
peut recevoir trois platines Leica différentes. La
platine choisie est montée sur le socle avant la
mise en service. Mais le changement de platine
s'effectue facilement et il est possible à tout
moment : quelques gestes suffisent pour installer l'une des trois platines.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
La situation de départ de la section suivante
est le socle dépourvu de platine. Le démontage
s'effectue en procédant dans l'ordre inverse.
Platine standard
1. Retirez la plaque en verre de l'évidement
rectangulaire de la platine standard.
2. Positionnez la platine sur le socle de diascopie de façon à recouvrir les quatre orifices
prévus sur le socle.
3. Vissez la platine au socle en utilisant les
quatre vis à six pans creux fournies.
4. Replacez la plaque en verre dans la platine
standard.
Mode d'emploi
32
Platine à mouvements croisés manuelle IsoPro™ : Montage
Platine à mouvements croisés Leica IsoPro™
Avant d'installer sur le socle la platine à mouvements croisés Leica IsoPro™, montez l'axe
équipé des boutons de commande à votre gré,
à gauche ou à droite de la platine à mouvements croisés.
Avant d'installer sur le socle la platine à mouvements croisés Leica IsoPro™, montez l'axe
équipé des boutons de commande à votre gré,
à gauche ou à droite de la platine à mouvements croisés.
Fonctionnement à gauche ou à droite
En cas de montage à gauche des éléments de
commande, il faut d'abord changer de côté
la crémaillère vissée à la face inférieure de la
platine à mouvements croisés.
1. Enlevez la plaque en verre de la platine à
mouvements croisés et retournez-la.
En cas de montage à gauche des éléments de
commande, il faut d'abord changer de côté
la crémaillère vissée à la face inférieure de la
platine à mouvements croisés :
2. Changez la crémaillère de côté et montezla du côté droit.
1. Retirez la plaque en verre de la platine à
mouvements croisés.
2. Retournez la platine à mouvements croisés
et placez-la sur un support antidérapant.
3. Changez la crémaillère de côté et montezla du côté droit.
4. Si vous montez les éléments de commande
immédiatement après, ne tenez pas
compte des deux étapes suivantes.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
33
Platine à mouvements croisés manuelle Leica IsoPro™ : montage (suite)
Montage des éléments de commande
1. Enlevez la plaque en verre de la platine à
mouvements croisés et retournez-la.
2. Placez l'axe pourvu des boutons de
commande du côté souhaité. Le raccord se
fixe à la platine à mouvements croisés par
enclenchement magnétique.
3. Vissez l'axe en utilisant les deux vis à six
pans creux prévues à cet effet.
4. Vissez la bande de recouvrement sur la
platine à mouvements croisés.
Montage de la platine à mouvements
croisés
1. Posez la platine à mouvements croisés sur
le socle.
2. Avancez précautionneusement la partie
supérieure de la platine à mouvements
croisés en direction de l'utilisateur et fixez
la partie inférieure au socle de diascopie.
3. Vissez la platine à mouvements croisés de
façon homogène dans les trois orifices filetés.
4. Reculez complètement la platine à mouvements croisés en direction de la colonne et
jusqu'à la butée.
5. Placez la plaque en verre dans la platine à
mouvements croisés.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
34
Platine à mouvements croisés manuelle Leica IsoPro™ : montage (suite)
Commande de mise au point et colonne
1. Vissez la plaque d'adaptation avec la clé
pour vis à six pans creux à partir du socle.
2. Vissez solidement la colonne de la
commande de mise au point avec les trois
vis à six pans creux à partir du bas.
3. Vissez solidement la plaque d'adaptation à
la position initiale au moyen des trois vis à
six pans creux.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
35
Platine à mouvements croisés motorisée Leica IsoPro™ : Montage
Informations fondamentales
Les socles de diascopie de la série TL de
Leica (TL BFDF, TL RC™, TL RCI™) sont fournis
avec une plaque d'adaptation déjà montée.
La platine choisie (platine à mouvements
croisés Leica IsoPro™ ou platine standard
10 447 269) et la commande de mise au point
doivent être montées ultérieurement.
1. Déballez la platine à mouvements croisés
et placez-la sur le socle de diascopie.
2. Fixez la platine à mouvements croisés
motorisée sur le socle avec les 3 vis M4.
1
2
La platine à mouvements croisés motorisée est
un appareil de précision et elle est sensible aux
chocs. Lors du montage, veillez à ne pas heurter
ni secouer la platine.
1
2
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Socle du microscope
Platine à mouvements croisés motorisée
Mode d'emploi
3 × vis M4
36
Platine à mouvements croisés motorisée Leica IsoPro™ : montage (suite)
3. Enlevez de la platine les deux vis M3 et le
support.
4. Enlevez de la platine à mouvements croisés
les deux vis et la douille M4.
5. Enlevez de la platine à mouvements croisés
les quatre cartons de protection.
Veuillez garder pour les transports ultérieurs tous les éléments de protection que
vous avez retirés et rangez-les à cet effet dans le
sac en plastique fourni.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
37
Platine à mouvements croisés motorisée Leica IsoPro™ : montage (suite)
Les socles
Les socles de diascopie TL BFDF, TL RC™ et
RCI™ peuvent recevoir trois platines différentes : platine standard, platine à mouvements
croisés IsoPro™ manuelle et automatisée. La
platine choisie est montée sur le socle avant la
mise en service. Mais le changement de platine
s'effectue facilement et il est possible à tout
moment : quelques gestes suffisent pour installer l'une des trois platines.
La situation de départ de la section suivante
est le socle dépourvu de platine. Le démontage
s'effectue en procédant dans l'ordre inverse.
Platine à mouvements croisés et socle
Ne déplacez jamais le chariot de la
platine à mouvements croisés motorisée manuellement en direction X car cela
endommagerait la mécanique !
1. Posez la platine à mouvements croisés sur
le socle.
2. Avancez précautionneusement la partie
supérieure de la platine à mouvements
croisés en direction de l'utilisateur et fixez
la partie inférieure au socle de diascopie.
3. Vissez la platine à mouvements croisés de
façon homogène dans les trois orifices filetés.
4. Reculez complètement la platine à mouvements croisés en direction de la colonne et
jusqu'à la butée.
5. Placez la plaque en verre dans la platine à
mouvements croisés.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
38
Platine à mouvements croisés motorisée Leica IsoPro™ : montage (suite)
Platine à mouvements croisés avec module
de pilotage X-Y de la platine
1. Introduisez la fiche CTL2 du moteur de la
platine à mouvements croisés dans l'une
des trois interfaces CTL2 disponibles.
2. Introduisez la fiche CTL2 du contrôleur
Leica PSC dans une autre interface CTL2.
★★ La troisième interface CTL2 est disponible pour la connexion d'autres appareils,
comme la commande à pédale Leica (10
447 398) ou le socle de diascopie TL RCI™
(10 446 352).
Dès que tous les appareils sont connectés au
module de commande et que le module de
commande est relié au réseau électrique, la
platine à mouvements croisés s'initialise et
se dirige automatiquement vers la position
centrale.
4. Le cas échéant, connectez un PC et le
module DCI de commande X-Y de la platine
au moyen d'un câble USB approprié.
★★ L'interface SubD à 15 broches est prévue
pour utilisation avec le contrôleur Leica
SmartMove™ (11 501 197).
3. Branchez une extrémité du câble secteur
sur la prise appropriée et branchez l'autre
extrémité sur une prise de terre.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
39
Câblage : Connexions
La version A de la série Z de Leica dispose
d'importantes possibilités d'automatisation
permettant de lire divers réglages et données
du microscope, de les transférer au PC pour les
reproduire ultérieurement.
Les connecteurs
La connexion au PC et aux autres appareils
s'effectue au moyen des connecteurs situés sur
la face arrière de la colonne :
1
3
2
1. 2 raccords CTL2 prévus pour les instruments supplémentaires tels que le module
de distribution de la série Z, le panneau
SmartTouch, le socle Leica TL-RCI ainsi que
d'autres accessoires de la gamme Leica.
2. Raccord pour le bloc d'alimentation fourni.
3. Port USB pour la connexion au PC.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
40
Câblage : traversée de câbles
La traversée de câbles intégrée dans la colonne
permet une disposition organisée des câbles
autour du macroscope. Ainsi, on peut ranger
dans la traversée de câbles le câble USB ou le
câble FireWire de l'appareil de prise de vue, par
exemple.
Insertion des câbles
1. Enlevez les trois vis situées sur la traversée
de câbles.
2. Retirez le cache du canal à câbles.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
3. Placez les câbles dans la traversée de câbles
et revissez le cache.
Conseil : évaluez la longueur requise pour les
branchements des câbles avant de visser le
cache. Quand les câbles sont épais, il est difficile
d'ajuster la longueur ultérieurement.
41
Mise au point motorisée : réglage du déplacement
En fonction de la situation de travail, il
est nécessaire de limiter le déplacement
maximal du macroscope. On évite ainsi :
Limitation du déplacement descendant
1. Amenez la MAP motorisée à la position la
plus basse que vous voudriez atteindre.
★★
2. Desserrez la vis de la butée de fin de course
qui est sur le côté de la colonne de mise au
point.
…qu'une blessure survienne lors des
manipulations d'échantillons parce que les
doigts ou la main restent coincés.
3. Faites coulisser la butée de fin de course sur
la hauteur de la mise au point motorisée.
Pour faire coulisser la butée de fin de course, le
plus simple est de laisser le tournevis en place
et de le bouger vers le haut.
4. Serrez solidement la vis de la butée de fin
de course.
★★ … que l'échantillon entre malencontreusement en contact avec l'objectif ou qu'il
l'endommage.
Ajustement de la MAP motorisée
La mise au point motorisée est réglée en usine
et en principe, ce réglage ne doit pas être modifié – même en cas de changement du déplacement maximal.
Exception : si une panne de courant
se produit alors que la mise au point
motorisée est en mouvement, il y a perte des
données relatives à la position. Dans ce cas, il
faut recommencer la calibration au moyen du
logiciel Leica LAS ou du dispositif Leica SmartTouch™. Veuillez consulter à cet effet le manuel
correspondant.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
42
Câblage : diagramme
Z6 / Z16, APO & APO A
1/3
with Z-Series DCI-Box
PC
Power plug
CTL2
CTL2 CTL1
CTL2-Ports
Z-Series
DCI -Box
Connection between
serial- and CTL1-Port **
Z6 / Z16 APO A
Powersupply
10 450 266
*
**
***
SmartTouch™ *
Footswitch***
UMC
Serial connection loop possible
Adapter-cable 10 447 401 needed
Serial connection of up to 5 footswitches possible
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
43
Câblage : diagramme
Z6 / Z16, APO & APO A
2/3
with interface on HighPerformance-M-Series-Column
Z6 / Z16 APO A
PC
Z-Series
DCI-Box
CTL2
CTL2 CTL1
Interface on Focus
Column
TL RCI™
CTL2-Ports
USB
Power Supply
*
**
***
****
Do not use CTL1-Port and
Power Plug when DCI-Box
is connected to the
motor focus column!
Serial connection loop possible
Serial connection of up to 5 footswitches possible
For motorfocus only
Not with new motorfocus
SmartTouch™ *
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Footswitch**
Mode d'emploi
Handwheel***
10 450 298
UMC****
44
Câblage : diagramme
Z6 / Z16, APO & APO A
3/3
with TL RCI™ Base and IsoPro™ Stage
PC
Do not use CTL1-Port and
Power Plug when DCI-Box
is connected to the
motor focus column!
Z-Series
DCI-Box
Interface on Focus
Column
CTL2 CTL2
CTL1
DCI Controlbox
CTL2
USB
USB
Power
CTL2
TL RCI™
Power Supply
CTL2
Alternative installation
Please use the Leica Application Suite
to configure the functions of the system.
LED3000 NVI
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
CTL2 CTL2 CTL2
SmartTouch™
Mode d'emploi
Z6 / Z16 APO A
CTL2
Smart Move
PSC
Connector from
IsoPro™ Stage
45
Leica LED3000 NVI™ (Near Vertical Illumination)
Outil utilisé
★★ Aucun
Le Leica LED 3000 NVI™ peut s'utiliser
avec tous les objectifs d'un diamètre
extérieur de 58 mm.
Montage du Leica LED3000 NVI™
1. Reliez via le raccord CTL2 le Leica LED3000
NVI™ à la colonne de mise au point si celleci dispose d'un système électronique intégré.
Autre possibilité de montage pour les
colonnes manuelles
1. Raccordez le bloc d'alimentation externe
(10 450 266) au Leica LED3000 NVI™.
2. Positionnez le Leica LED3000 NVI™ sur
l'objectif par le bas, puis serrez la vis de
blocage.
La distance de travail supportée est
comprise entre 50 mm et 150 mm.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
46
Prise en main rapide
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
47
Vue d'ensemble d'un macroscope automatisé de la série Z de Leica (Leica Z16 APO A)
1
Appareil de prise de vue
numérique
2 Tube photo/vidéo
3 Oculaires
4 Tube vidéo/photo Y
5 Porte-microscope
6 Raccord pour câble de commande
7 Corps de microscope (zoom)
8 Objectif
9 Lampe annulaire à DEL
10 Platine à mouvements croisés
motorisée Leica IsoPro™
11 Unité de commande SmartTouch
12 Colonne de microscope motorisée
1
2
3
4
5
6
12
7
8
9
10
11
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
48
Oculaires
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
49
Facteur de grossissement des oculaires
L'oculaire ne permet pas de disposer simplement d'une vue passive dans
le macroscope mais contribue de manière décisive à un grossissement
maximal. Le facteur de grossissement est compris entre 10× et 40×.
Les oculaires suivants sont disponibles pour la série Z :
Grossissement
Correction dioptrique
Numéro de commande
10×
± 5 dioptries
10 450 023
16×
± 5 dioptries
10 450 024
25×
± 5 dioptries
10 450 025
40×
± 5 dioptries
10 450 026
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
50
Utilisation des oculaires
Les oculaires constituent le lien entre le tube
et l'œil de l'utilisateur. Ils s'insèrent facilement
dans le tube et sont immédiatement prêts à
fonctionner.
Si vous ne portez pas de lunettes :
1. Tenez bien l'oculaire et tournez l'œillère
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, vers l'avant.
Si vous portez des lunettes :
1. Tenez bien l'oculaire et tournez l'œillère
dans le sens des aiguilles d'une montre,
vers l'arrière, parce que sinon, la distance
d'observation est trop grande.
Chaque oculaire offre un facteur de grossissement déterminé qui a un effet considérable
sur le grossissement total. En outre, tous les
oculaires Leica peuvent être pourvus de réticules pratiques qui permettent de mesurer et
quantifier les échantillons.
Correction dioptrique
Pour les porteurs de lunettes, une correction
dioptrique intégrée est disponible. Pour en
savoir plus, consultez la page 51.
2. Si un oculaire est équipé de la correction
dioptrique intégrée, réglez-la sur la valeur
"0".
2. Si un oculaire est équipé de la correction
dioptrique intégrée, réglez-la sur la valeur
"0".
L'observation avec des lunettes comporte en
outre l'avantage de réduire considérablement
le risque de contamination bactérienne (voir la
page 53). Le matériau souple de l'œillère évite
de rayer le verre des lunettes lors d'un contact
avec l'oculaire.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
51
La bonne distance interoculaire
La distance interoculaire est bien réglée si vous
voyez une image circulaire lorsque vous observez un échantillon.
Si vous débutez seulement en macroscopie,
il vous faudra peut-être une petite période
d'adaptation. Mais ne vous faites pas de soucis
– très rapidement, vous utiliserez le macroscope
de façon instinctive.
Réglage de la distance interoculaire
1. Regardez dans les oculaires.
2. Tenez les oculaires des deux mains. Rapprochez ou éloignez les oculaires en exerçant
une pression vers l'intérieur ou l'extérieur,
jusqu'à ce que vous voyiez une image circulaire.
Valeurs repères
La distance entre l'œil et l'oculaire est d'env. 22
mm avec les oculaires grand-angulaires pour
porteurs de lunettes 10/23B.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
3. Approchez lentement les yeux des oculaires
jusqu'à ce que l'intégralité du champ
d'image soit visible sans ombre.
✗
Mode d'emploi
✓
52
Correction dioptrique
Les macroscopes Leica sont réglés de manière
parfocale. Cela implique un réglage correct des
dioptries. Chaque utilisateur ne doit effectuer
qu'une fois les réglages suivants.
C'est pourquoi tous les oculaires Leica sont
fournis avec une correction dioptrique intégrée permettant d'utiliser le macroscope sans
lunettes même en cas de défaillance visuelle.
La correction est de ±5 dioptries.
Utilisation de la correction dioptrique
1. Réglez la correction dioptrique des deux
oculaires en position centrale ("0" dioptrie).
2. Regardez à travers les oculaires et effectuez
la mise au point sur un objet plat.
3. Tournez les deux oculaires à la valeur maximale, "+5".
À présent, si vous modifiez le grossissement
en le faisant passer du niveau le plus faible au
niveau le plus élevé, l'objet apparaît toujours
de façon nette. Dans le cas contraire, répétez la
procédure.
Votre système est désormais réglé de manière
parfocale par rapport à vos yeux.
4. Gardez un œil fermé et tournez l'autre
oculaire dans le sens "-" jusqu'à ce que
l'échantillon soit net.
5. Ouvrez alors l'autre œil et corrigez les dioptries jusqu'à ce que l'image soit uniformément nette.
6. Choisissez le grossissement le plus élevé,
puis procédez à une mise au point supplémentaire si nécessaire.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
53
Réticules
Utilisation
Les réticules Leica permettent de
procéder sans effort à des mesures de
longueur et à des comptages, en particulier
pour les postes de travail qui ne sont pas équipés d'appareil de prise de vue numérique ni du
logiciel LAS.
2. Calez le réticule en exerçant une pression
sur l'insert. Veillez à ce que le réticule tienne
bien.
4. Vous pouvez maintenant orienter le réticule
en tournant l'oculaire dans le tube oculaire
et le fixer ensuite avec la vis.
Les réticules Leica servant aux mesures de
longueur et comptages sont sertis et ils se
placent dans les oculaires :
1. Dévissez l'insert de l'oculaire.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
3. Revissez l'insert pourvu du réticule et replacez l'oculaire dans le tube.
Mode d'emploi
54
Indications relatives à la santé
Foyers infectieux potentiels
Le contact direct avec les oculaires peut
être un vecteur potentiel de transmission des infections oculaires d'origine bactérienne ou virale. L'utilisation d'oculaires individuels ou d'œillères rabattables permet de
minimiser le risque. Les œillères sont utilisables séparément. Votre interlocuteur Leica vous
fournira un complément d'information.
Les œillères séparées peuvent assurer une
prévention efficace contre les infections.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
55
Photographie et vidéo
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
56
Photographie et vidéo
Pour la plupart des utilisateurs de macroscopes,
la documentation numérique constitue désormais un élément indispensable de leur travail.
Elle permet de présenter les résultats des
recherches de façon attrayante ; les mesures
prises sur l'image numérique apportent précision et clarté ; en association avec la platine à
mouvements croisés IsoPro™ motorisée, on
peut même déplacer pas à pas les échantillons
de grande taille et composer automatiquement
une nouvelle image globale.
Appareils de prise de vue Leica DFC
Par contre, si vous avez besoin d'un contrôle
absolu de l'appareil de prise de vue et si vous
devez non seulement photographier, mais aussi
mesurer, évaluer et avoir d'autres fonctions, les
appareils de prise de vue numériques Leica DFC
sont exactement ce qu'il vous faut. Avec Leica
Application Suite, ils procurent une liberté
d'utilisation pratiquement illimitée. Pour avoir
d'autres informations sur les appareils de prise
de vue Leica, consultez la documentation correspondante.
Leica Application Suite
"Leica Application Suite" (ou "LAS" en abrégé)
est quasiment un prolongement numérique
des macroscopes Leica de la série Z. Cette suite
logicielle vous permet non seulement de réaliser des prises de vue, mais aussi de commander
davantage le macroscope, l'éclairage, les platines et les appareils de prise de vue. Vous trouverez des informations complémentaires dans
l'aide en ligne de LAS.
Adaptateur
S'il n'est pas nécessaire d'utiliser le logiciel
LAS (Leica Application Suite) pour commander l'appareil de prise de vue, vous pouvez
également utiliser des appareils photo reflex
classiques et des appareils à viseur-télémètre
d'autres fabricants. Leica Microsystems offre à
cet effet divers adaptateurs qui sont utilisables
avec les tubes trinoculaires 50 % et 100 %.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
57
Tubes photo et montures C
Application prévue
Tous les appareils de prise de vue Leica DFC sont
pourvus d'une interface normalisée comportant un adaptateur monture C. Cette interface
permet de connecter l'adaptateur monture C
au tube trinoculaire approprié. Cet adaptateur
établit une connexion mécanique solide entre
le macroscope et l'appareil de prise de vue et
assure une reproduction optimale de l'image
macroscopique sur le capteur d'images de
l'appareil de prise de vue.
En règle générale, il faut prendre la plus
grande partie possible du champ de vision
avec l'appareil de prise de vue numérique, sans
toutefois faire apparaître de bord noir. Pour ce
faire, le facteur de grossissement de l'adaptateur
monture C doit correspondre le plus possible au
format d'image du capteur (voir le tableau).
Si malgré l'adaptateur monture C adéquat, il y
a un dégradé gênant dans les angles, cet effet
peut être corrigé avec la fonction d'ombrage
("Shading") du logiciel de prise de vue.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Une autre solution consiste à utiliser un adaptateur monture C d'un grossissement supérieur.
Cela évite surtout la zone critique en périphérie
du champ de vision et permet de prendre plutôt
le centre du champ de vision avec l'appareil de
prise de vue.
Appareil
de prise
de vue
DFC295
optimal
(grand
champ
d'image)
approprié
(petit champ
d'image)
0.5×
0.63×
DFC420
0.5×
0.63×
DFC490
0.63×
0.8×
DFC500
0.63×
0.8×
Appareils de prise de vue d'autres fournisseurs
Outre les appareils de prise de vue Leica DFC
avec interfaces normées comportant un adaptateur monture C, il est également possible de
raccorder au macroscope des appareils de prise
de vue de fabricants tiers tels que des appareils
photo reflex numériques avec un adaptateur baïonnette T2. Pour ce faire, au lieu de
l'adaptateur monture C, il faut utiliser uniquement l'adaptateur SLR correspondant avec
connexion T2. Ces appareils de prise de vue
de fabricants tiers ne sont de toute façon pas
inclus dans la suite logicielle Leica Application
Suite et ils doivent être utilisés avec le logiciel
fourni par le fabricant de l'appareil.
Les appareils de prise de vues numériques Leica,
leur montage et leur utilisation sont décrits de
façon détaillée dans un mode d'emploi séparé.
Mode d'emploi
58
Tube vidéo/photo trinoculaire 50 %
Utilisation
Le tube vidéo/photo trinoculaire 50 % permet
avec son troisième trajet optique l'observation
simultanée et la photographie d'un échantillon.
Pour ce faire, la lumière disponible est répartie
comme suit :
★★ 50 % de la lumière sont disponibles pour les
deux oculaires.
★★ 50 % de la lumière sont dirigés vers le trajet
optique vidéo/photo.
Montage
Fixez le "tube trinoculaire 50 %" sur le corps
de microscope à la place de l'ErgoTube™ (voir
page 27).
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
59
Tube vidéo/photo trinoculaire 100 %
Utilisation
Le tube vidéo/photo trinoculaire 100 % permet
d'utiliser le troisième trajet optique pour
l'observation ou la photographie d'un échantillon, au choix. Ainsi, 100 % de la quantité
lumineuse sont disponibles pour l'un ou l'autre
trajet optique. L'autre trajet optique reste
opaque ou noir.
Montage
Fixez le "tube trinoculaire 100 %" sur le corps de
microscope à la place de l'ErgoTube binoculaire
(voir page 27).
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Commutation
★★ Tournez le régulateur situé du côté droit
du tube à l'horizontale afin de diriger toute
la quantité lumineuse disponible vers les
oculaires. Vous pouvez maintenant observer l'échantillon.
★★ Tournez le régulateur situé du côté droit
du tube à la verticale afin de diriger toute
la quantité lumineuse disponible vers
l'appareil de prise de vue. Vous pouvez
maintenant photographier l'échantillon.
Mode d'emploi
60
Objectifs et accessoires optiques
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
61
Les divers types d'objectifs
Pour répondre aux divers besoins relatifs à la
qualité de reproduction, l'utilisateur peut choisir parmi des objectifs interchangeables planachromatiques et planapochromatiques haut
de gamme, mais aussi achromatiques d'un prix
modéré. Vous pouvez utiliser les objectifs sur le
système de zoom Z6 APO ou Z16 APO ou avec
la mise au point fine.
★★ Nous recommandons l'utilisation des
objectifs planapochromatiques 1×, 2×, 5×,
0.8×, 0.5× afin d'exploiter la performance
élevée du système de zoom apochromatique.
★★ Sont également disponibles les objectifs
achromatiques de la série M 0.63×, 0.5×,
0.32× qui peuvent être fixés sur le zoom ou
la mise au point fine via un adaptateur. Il est
également possible de fixer sur les achromatiques l'éclairage vertical ou la rallonge
pour surveillance/observation oblique.
Objectifs achromatiques avec grande
distance focale
Pour les applications spéciales, des objectifs
achromatiques fournissant de grandes distances de travail et des distances focales de f=100
mm à 400 mm sont disponibles.
★★ Il est possible de fixer sur les objectifs
planapochromatiques la plaque quart
d'onde pour l'éclairage coaxial, l'analyseur
de polarisation ou une lampe annulaire.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
62
Socles
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
63
Socle de diascopie Leica TL ST : éléments de commande
1
2
1
3
4
1
2
3
4
Plaque d'adaptation du socle de diascopie TL ST
Plaque d'adaptation pour un montage facile
des commandes de mise au point
Plaque en verre amovible
Régulateur de l'intensité lumineuse
Déplacement du miroir de renvoi
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
2
3
Panneau arrière du socle de diascopie TL ST
1 Vis servant au remplacement de la lampe
halogène
2 Connecteur d'alimentation
3 Interrupteur principal
64
Socle de diascopie Leica TL ST : utilisation
Commande de l'intensité lumineuse
Le régulateur gauche permet de commander l'intensité de l'éclairage halogène intégré
12 V/20 W.
1. Allumez l'éclairage du socle au moyen de
l'interrupteur principal.
Commande de la lumière transmise
Le socle de diascopie TL ST dispose d'un coulisseau qui sert à déplacer le miroir de renvoi.
Ainsi, le miroir est toujours à la bonne position,
ce qui permet de passer en continu du fond
clair à la lumière transmise oblique.
2. Faites une mise au point sur l'échantillon.
Fond clair
Le fond clair convient pour les objets transparents aux structures contrastées. L’objet
est éclairé directement par en-dessous et
l'observateur le voit avec une très grande
netteté, en couleurs naturelles sur un fond
clair.
★★ Faites glisser le régulateur vers l'arrière
jusqu'à l'obtention de l'effet souhaité.
3. Réglez l'intensité d'éclairage souhaitée en
utilisant le régulateur gauche.
Diascopie oblique
La lumière transmise, déviée par l’objet et
excentrée, permet de gagner en résolution et
en information pour des objets semi-transparents et opaques.
★★ Faites glisser lentement le régulateur vers
vous jusqu'à l'obtention de l'effet souhaité.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
65
Socle de diascopie Leica TL ST : Changement de lampe
Changement de lampe halogène
Avant le changement de lampe, il est
absolument nécessaire de débrancher du socle la fiche de secteur afin d'éviter
d'éventuelles décharges électriques !
Changement de lampe
1. Desserrez les deux vis du corps de refroidissement et retirez délicatement le corps de
refroidissement avec la lampe.
Mesures de précaution
Lors de la mise en place de la lampe,
veillez à ce que les câbles se trouvent
à l'intérieur des deux pinces métalliques. Vous
éviterez ainsi que les câbles ne restent accrochés lors de la pose de la lampe.
La lampe halogène en fonctionnement
est très chaude. C'est pourquoi il faut
laisser refroidir le socle env. 10 minutes après
l'avoir éteint, afin d'éviter les brûlures !
Ne prenez pas les lampes halogènes
neuves à main nue, car cela raccourcit
considérablement la durée de vie de la lampe !
2. Enlevez délicatement par le haut la lampe
équipée de la douille.
3. Séparez la lampe de la douille.
4. Positionnez la nouvelle lampe dans la
douille et remettez le support de lampe en
place.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
66
Socle de diascopie Leica TL BFDF : éléments de commande
1
2
Adaptateur sur la commande de mise au point
3
1
2
3
Plaque d'adaptation du socle de diascopie TL BFDF
Plaque d'adaptation pour un montage facile
des commandes de mise au point
Platine standard 10 447 269
Bouton de commutation fond clair-fond noir
Bouton de commutation fond clair-fond noir
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
Connexion des sources de lumière froide
(conducteur de lumière actif f = 10 mm,
terminaison f = 13 mm)
67
Socle de diascopie Leica TL BFDF : utilisation
Commande de l'intensité lumineuse
Observez les instructions contenues
dans les modes d'emploi, en particulier
toutes les consignes de sécurité du fabricant du
conducteur de lumière et de la source de lumière froide.
★★ Mettez la source de lumière froide sous
tension conformément au mode d'emploi
du fabricant et réglez sa luminosité.
Fond clair
Le fond clair convient pour les objets transparents aux structures contrastées. L’objet
est éclairé directement par en-dessous et
l'observateur le voit avec une très grande
netteté, en couleurs naturelles sur un fond
clair.
Fond noir
L'éclairage en fond noir est assuré par une lampe
annulaire de sorte qu'en l'absence d'objet,
la lumière directe n'atteint pas l'objectif. La
lumière ne se diffuse qu'à travers la structure
d'objets semi-transparents et opaques, ce qui
assure la visibilité sur fond noir.
★★ Tournez le régulateur jusqu'à la butée en
direction "BF" ("Brightfield", fond clair).
★★ Tournez le régulateur jusqu'à la butée en
direction "DF" ("Darkfield", fond noir).
Bout d'un doigt avec éclairage en fond clair
Le même motif avec un éclairage en fond noir
Commande de la lumière transmise
Le socle de diascopie Leica TL BFDF dispose
d'un régulateur rotatif qui permet de commuter la lumière entre les positions "Fond clair" et
"Fond noir".
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
68
Leica TL RC™ / TL RCI™ : éléments de commande
1
2
1
2
3
4
5
6
7
3 45
Plaque d'adaptation colonne verticale - socle de
diascopie
1
2
3
4
5
6
7
Corps de refroidissement de l'éclairage halogène intégré (seulement TL RCI™)
Plaque d'adaptation pour les commandes de
mise au point
Platine standard 10 447 269
Porte-filtre
Commande des volets supérieur et inférieur
du Rottermann-Contrast™
Bouton de rotation et déplacement
­horizontal du miroir
Socle de diascopie
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
1
2
3
4
5
6
6
Interrupteur principal
Connecteur d'alimentation
Port USB de type B
Port USB de type A
2 × Can-Bus
Vis servant au remplacement de la lampe
halogène
69
Leica TL RCI™ : le miroir de renvoi
1
Le monde à l'envers ?
En fonction des propriétés de l'objet (indice de
réfraction par rapport à l'environnement) et
de la sensibilité de l'observateur, il peut arriver
qu'il faille inverser le maniement des commutateurs du contraste de relief, positif et inversé.
Cela signifie que ce n'est pas le commutateur
du dessus mais celui du dessous qui régule le
contraste de relief inversé, et inversement.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Miroir de renvoi
Le miroir de renvoi intégré a une face plane et
une face concave ; il est rotatif et mobile. La
face concave a été spécialement construite en
fonction des propriétés optiques des objectifs
à ouverture numérique élevée. Le bouton noir
situé du côté gauche du socle de diascopie sert
à faire pivoter le miroir de renvoi intégré et à
l'avancer ou le reculer.
La concavité de la poignée indique la face
concave du miroir et permet d'avoir à tout
moment un fonctionnement intuitif sans
contact visuel.
Fonctions du bouton
Le bouton (1) a divers usages :
★★ rotation du miroir de renvoi de la face plane
à la face concave
★★ léger basculement pour diriger les rayons
lumineux au travers du plan de l'objet selon
un angle plus ou moins prononcé
★★ déplacement du miroir de renvoi (avant/
arrière)
En fonction de l'inclinaison et de la position du
miroir, l'angle d'incidence de la lumière change
sur le plan de la préparation de sorte qu'en
lumière transmise et fond clair, on peut en utilisant un éclairage oblique passer à un éclairage
semblable au fond noir.
Mode d'emploi
70
Leica TL RCI™ : température et intensité de la couleur
Le socle de diascopie TL RCI™ dispose de deux
potentiomètres électroniques, qui commandent séparément l'intensité de la couleur (1) et la
température de couleur (2).
Le régulateur de la température de couleur sert
simultanément d'obturateur électronique :
1
1
2
2
Potentiomètre de réglage de l'intensité
lumineuse CCIC™ (Constant Color Intensity
Control)
Potentiomètre de réglage de la température
de couleur
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
★★ Si vous souhaitez faire une pause, appuyez
sur le potentiomètre (2).
★★ Appuyez à nouveau pour allumer
l'éclairage. Le système électronique
restaure les réglages précédents de la
température de couleur.
Mode d'emploi
Utilisation d'une souris USB (valable seulement pour TL RCI™)
La souris USB Leica permet de commander les
fonctions CCIC™ et de gradation d'intensité
lumineuse du socle TL RCI™. Connectez la souris
au port USB correspondant du socle.
★★ La roue de défilement de la souris est pourvue en standard de la commande CCIC™ et
sert à régler l'intensité lumineuse.
★★ Pour éteindre ou allumer l'éclairage, cliquez
brièvement sur la roue de défilement.
★★ Pour activer et désactiver le mode Gradation d'intensité lumineuse, cliquez sur la
roue de défilement et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes.
71
Leica TL RC™ / TL RCI™ : utilisation
Réglage du contraste de relief
Les deux commutateurs situés du côté gauche
du socle de diascopie TL RC™/TL RCI™ servent à
actionner deux volets intégrés. Le volet externe
(1) permet de réguler le contraste de relief
inversé alors que le volet interne (2) permet de
réguler le contraste de relief positif.
1
1
2
3
2
En fonction de la position du clapet, une partie
de l'ouverture des lentilles de Fresnel intégrées est couverte, ce qui donne divers effets de
contraste. Les structures de phase sont donc
typiquement représentées par des images tridimensionnelles en relief – en contraste de relief
positif comme des collines, en contraste de
relief inversé comme des cavités.
On obtient une augmentation du contraste sans
relief quand les deux diaphragmes sont à 45°. Il
s'ensuit un éclairage à fente. En basculant avec
précision le miroir de renvoi, l'on peut déplacer
la fente sur tout le champ visuel et passer rapidement de la représentation du relief positive à
la représentation négative. Cet effet dynamique
permet de distinguer facilement les structures
de phase des structures d'amplitude.
3
Commutateur de réglage du contraste de
relief inversé
Commutateur de réglage du contraste de
relief positif
Miroir de renvoi
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
72
Leica TL RCI™ : méthodes en lumière transmise
Éclairage vertical en fond clair
Convient aux objets d'amplitude qui ont été
colorés et présentent un contraste suffisant.
Les rayons lumineux sont dirigés verticalement
au travers de l'objet. Il en résulte un fond clair
parfait et d'une luminosité maximale.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Diascopie oblique
Convient aux objets semi-transparents et
opaques comme les foraminifères et les œufs
de poisson. Déplacez le miroir de renvoi jusqu'à
ce que les informations souhaitées soient visibles.
Mode d'emploi
Fond noir sur une face
Convient aux préparations solides et aux structures fines.
Plus l'on réduit l'angle d'incidence des rayons
lumineux par rapport au plan de l'objet, plus
le fond devient sombre. Il s'ensuit une lumière
transmise semblable à un fond noir. En inclinant
les rayons lumineux, on éclaire les contours, les
arêtes et les structures fines et on les fait ressortir sur le fond sombre.
73
Leica TL RCI™ : représentation du relief
Position de départ
1. Faites glisser le miroir de renvoi jusqu'à la
butée en direction de la colonne.
2. Tournez le miroir de renvoi à 45° pour le
mettre en position d'enclenchement.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Contraste de relief positif
Convient aux objets semi-transparents et transparents. Les structures de phase réagissent
comme des collines.
Un léger basculement du miroir de renvoi
permet de renforcer ou d'atténuer l'effet.
Mode d'emploi
Contraste de relief négatif
Convient aux objets semi-transparents et transparents. Ces réglages permettent de créer un
contraste de relief négatif. Les structures de
phase réagissent comme des creux.
Un léger basculement du miroir de renvoi
permet de renforcer ou d'atténuer l'effet.
74
Leica TL RCI™ : représentation du relief (suite)
Contraste de relief dynamique
Convient aux objets semi-transparents et transparents.
En basculant le miroir de renvoi, l'on peut
déplacer la fente sur tout le champ visuel et
passer rapidement de la représentation du
relief positive à la représentation négative. Cet
effet dynamique permet de distinguer facilement les structures de phase des structures
d'amplitude.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Restrictions
Les méthodes de représentation du relief
donnent de bons résultats à partir du milieu
du zoom, jusqu'à des grossissements élevés et
avec des objectifs 1×, 1.6× et 2×. Dans la moitié
inférieure du zoom et avec les objets peu lumineux, il peut arriver que l'éclairage du champ
d'objet ne soit pas homogène.
Nous recommandons d'utiliser le socle de
diascopie avec des objectifs 1× et plus, et de ne
pas utiliser d'objectifs à longue focale.
Mode d'emploi
75
Utilisation de filtres
Filtres pour Leica TL RC™ et TL RCI™
Les socles de diascopie TL RC™ et TL RCI™
peuvent être équipés simultanément de trois
filtres au maximum, qui sont disponibles en tant
qu'accessoires. Nos clients peuvent commander
ces filtres en fabrication à la pièce.
2. Enlevez le filtre factice d'un logement libre
du porte-filtres.
3. Insérez le filtre souhaité.
Filtre de lumière blanche pour Leica TL ST
Pour le socle de diascopie Leica TL ST, un filtre
de lumière blanche est en outre disponible.
1. Mettez la source de lumière hors tension
ou appuyez sur (Leica TL RCI™) le commutateur de l'obturateur.
4. Remettez la source de lumière sous tension.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
76
Leica IsoPro™ (non motorisée) : éléments de commande
Utilisation de la platine à mouvements
croisés Leica IsoPro™
1. Pour déplacer la platine en direction X,
tournez le bouton de commande externe.
2. Pour déplacer la platine en direction Y, tournez le bouton de commande interne.
1
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
2
Mode d'emploi
77
Leica IsoPro™ (motorisée) : éléments de commande
IsoPro
Module DCI de platine X/Y
1
Contrôleur Leica PSC
1
2
2
3
1
1
2
Platine à mouvements croisés motorisée
Leica IsoPro™
Carter du moteur
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
1
2
3
4
2
3
4
Interface Sub-D pour Leica SmartMove™
3 interfaces CTL2
Interface USB (type B)
Prise du câble secteur avec terre
Mode d'emploi
1
2
3
Commande rapide / Fonction Mémoire
Commande précise en direction X
Commande précise en direction Y
78
Éclairage du système
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
79
Leica LED3000 NVI™ (Near Vertical Illumination)
Il y a 10 niveaux de régulation possibles
de l'intensité de l'éclairage.
La commande peut également s'effectuer
via Leica Application Suite (LAS) ou Leica
SmartTouch.
La distance de travail supportée est
comprise entre 50 mm et 150 mm.
Utilisation
La lumière du Leica LED3000 NVI™ peut
être très lumineuse. Il faut donc toujours
allumer l'éclairage avant de regarder à travers
les oculaires !
2. Pour régler la luminosité, appuyez brièvement sur les touches ou .
1. Pour allumer l'éclairage, appuyez brièvement sur le bouton (marche/arrêt).
3. Pour éteindre l'éclairage, appuyez brièvement sur la touche .
La DEL verte située dans le coin supérieur
gauche est maintenant allumée.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
80
Accessoires
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
81
Contrôleur Leica PSC
Utilisation
Le contrôleur Leica PSC permet de commander
avec précision la platine à mouvements croisés
motorisée Leica IsoPro™.
Déplacement rapide de l'échantillon
★★ Actionnez le levier de commande dans la
direction souhaitée (en diagonale aussi)
afin de commander rapidement la platine
à mouvements croisés.
Commande avec LAS
Les instructions concernant la commande de la
platine Leica IsoPro™ à l'aide du logiciel Leica
Application Suite sont contenues dans le fichier
d'aide du logiciel.
Connexion
Connectez le contrôleur Leica PSC et la platine
à mouvements croisés motorisée Leica IsoPro™
au module DCI.
Commande de précision de la platine à
mouvements croisés
La platine à mouvements croisés motorisée
Leica IsoPro™ offre une précision de 0.25 µm.
Pour atteindre une position avec une précision
maximale, utilisez les molettes gauche et droite
du levier de commande.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
82
Leica SmartTouch
Le Leica SmartTouch permet de commander et d'enregistrer toutes les fonctions
automatiques et aussi de les appeler si nécessaire. Ceci garantit une sécurité maximale pour
vos expériences puisque chaque situation peut
être reproduite rapidement et en toute facilité.
Pour obtenir davantage d'informations
sur le SmartTouch et son maniement,
veuillez consulter le mode d'emploi fourni avec
l'appareil.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
83
Commande manuelle
Mise au point
Rotation à gauche = vers le bas
Rotation à droite = vers le haut.
Commutation entre la mise au point
rapide et la mise au point fine
1. Appuyez brièvement sur la touche noire.
Informations concernant les positions de
MAP
★★ Les positions de MAP s'enregistrent manuellement ou à l'ordinateur.
★★ Il est possible d'enregistrer jusqu'à 5 positions de MAP.
2. Appuyez sur le bouton rouge pendant au
moins 1.5 seconde. De brefs bips sont émis
pour confirmation.
★★ À l'enregistrement d'une 6ème position de
MAP, la position enregistrée la plus proche
est supprimée.
3. Faites une mise au point sur les régions
suivantes de l'objet, puis enregistrez aussi
ces positions.
★★ Il est possible de supprimer chaque position de MAP séparément.
★★ Les positions de MAP sont toutes traitées
par ordre chronologique d'enregistrement.
★★ Toutes les positions de MAP enregistrées
sont supprimées après la mise hors tension
du système.
C'est toujours la mise au point rapide
qui est activée à la mise sous tension du
système.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Enregistrement des positions de MAP
1. Faites une mise au point sur la première
région de l'objet.
Mode d'emploi
Traitement de la position de MAP enregistrée
1. Appuyez brièvement sur le bouton rouge.
Suppression de la position enregistrée
Appuyez sur le bouton rouge jusqu'à ce que
le signal acoustique retentisse : 2 bips brefs –
pause – 2 bips longs.
84
Commande à pédale
Mise au point
1
1
2
Commutation entre la mise au point rapide
et la mise au point fine
Appuyez simultanément sur le bouton gauche
et sur le bouton droit.
2
Il n'est pas possible d'enregistrer les
positions de MAP avec la commande à
pédale.
Vers le haut
Vers le bas
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
85
Croquis cotés
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
86
Leica Z6 APO A
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
87
Leica Z16 APO A
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
88
Objectifs
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
89
Tube vidéo/photo AS
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
90
Tube Y
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
91
Tube vidéo/photo A
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
92
Porte-microscope
Support du tube AS
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
93
Ø43
25.5
24
4x Ø4.5 holes (M4) for Machine Interface
Ø87
Interface
Ø76
60
117
69
24
54
40
10
Highest Focusing Position
Lowest
Focusing
Position
25
71
37
0.5
Bras de mise au point pour échantillonneur
77.5
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
94
Bras de mise au point
69
25
25
25
101
Highest
Focusing
Positio
Lowest
Focusing
Position
Ø87
60
Ø76
25
Interface for Ø25 Column
Bras de mise au point pour
machine à bondériser
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Bras de mise au point inclinable
Mode d'emploi
95
Adaptateur
∅ 45 mm
M42
(Fine Focus Interface)
∅ 40 mm
6 mm
11 mm
8 mm
M60
(Achromat Objective Interface)
∅ 66 mm
Adaptateur pour objectifs achromatiques
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Adaptateur pour objectifs DM
Mode d'emploi
96
Boîtier d'éclairage épiscopique coaxial
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
97
Caractéristiques techniques
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
98
Leica Z6 APO A & Z16 APO A
Zoom
Leica Z6 APO A
Leica Z16 APO A
6.3:1, motorisé
16:1, motorisé
Facteur de zoom
0.57× – 3.6×
0.57× – 9.2×
Diaphragme iris intégré
✔ (motorisé)
✔ (motorisé)
Positions de zoom activables
motorisé en continu et positions
pouvant être atteintes
motorisé en continu et positions pouvant être
atteintes
Vitesse du zoom
1.6 s pour la plage de zoom
2.5 s pour la plage de zoom
Caractéristiques visuelles avec objectif planapo 1× / oculaires 10× / tube Y 1.25×
Grossissement
7.1× – 45×
7.1× – 115×
Résolution
60 – 351 Lp / mm
51 – 336 Lp / mm
Largeur de structure visible
8.3 – 1.4 µm
9.8 – 1.49 µm
Ouverture numérique
0.02 – 0.117 nA
0.017 – 0.112 nA
Champ d'objet ∅
29.5 mm – 4.7 mm
29.5 mm – 1.83 mm
Profondeur de champ (diaphragme ouvert)
3.1 mm – 0.09 mm
3.8 mm – 0.05 mm
Profondeur de champ (diaphr. fermé)
18.1 mm – 0.4 mm
18.4 mm – 0.4 mm
Caractéristiques visuelles avec objectif planapo 2× / oculaires 40× / tube Y 1.25×
Grossissement
57× – 360×
57× – 920×
Résolution
120 – 702 Lp / mm
102 – 672 Lp / mm
Ouverture numérique
0.04 – 0.234 nA
0.034 – 0.224 nA
Champ d'objet ∅
4.2 mm – 0.67 mm
4.2 mm – 0.26 mm
Largeur de structure visible
4.2 – 0.7 µm 4.9 – 0.74 µm
Caractéristiques avec appareil de prise de vue numérique Leica DFC490 / objectif planapo 1× / tube AS / objectif vidéo 0.63×
Grossissement
Puce : objet
0.36× – 2.3×
0.36× – 5.8×
Résolution numérique*
33.3 – 210 Lp / mm
33.3 – 336 Lp / mm
Champ d'objet projeté sur la puce
24.5 mm × 18.4 mm /
3.9 mm × 2.9 mm /
24.5 mm × 18.4 mm /
1.5 mm × 1.14 mm
Profondeur de champ (diaphragme ouvert)
1.06 mm – 0.03 mm
1.4 mm – 0.03 mm
Profondeur de champ (diaphr. fermé)
10.7 mm – 0.26 mm
10.9 mm – 0.3 mm
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
99
Accessoires optiques de Leica Z6 APO A & Z16 APO A
Leica Z6 APO A & Z16 APO A
Objectifs
• Planapo 1×, 2×, 0.8×, 0.5×, 5×
• Achromatiques série M 0.63×, 0.5×, 0.32×, sans plomb
Distances de travail
•
•
•
•
•
Adaptateur d'objectif
• Pour les achromatiques de la série M
• Pour les objectifs HR 10× et 20×
• Pour les objectifs DM 10× et 20×
Objectifs DM (conviennent seulement à la
plage de zoom supérieure)
• Objectif DM N Plan L 20× / 0.40 corr
• Objectif DM N Plan 10× / 0.25– / A5.8
Mise au point fine
course de 10 mm, motorisée et intégrée
Tubes binoculaires, ergonomie
• Tubes binoculaires inclinés et droits
• ErgoTube® apochromatique 10º à 50º avec réglage synchrone de la distance interoculaire
• Divers ErgoModules® (en option)
Distance interoculaire
55 mm – 75 mm
Oculaires grand-angulaires ergonomiques
pour porteurs de lunettes
10× / 21, 16× / 14, 25× / 9.5, 40× / 6, œillères rabattables rectilinéaires de protection
contre les infections
Interface électrique
RS232, USB via la mise au point motorisée
0.5×, 0.32×, sans plomb
187 mm (planapo 0.5×)
97 mm (planapo 1×)
112 mm (planapo 0.8×)
39 mm (planapo 2×)
19 mm (planapo 5.0×)
ErgoTube ® et ErgoModule ® sont enregistrés au "United States Patent and Trademark Office"
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
100
Conditions environnantes et poids
Conditions environnantes en fonctionnement
Poids
Température ambiante
+10 ºC à +40 ºC
10 447 174 Système de zoom Leica Z6 APO A
1.030 kg
Hygrométrie rel.
max. 35 °C Température ambiante : 75 %
10 447173 Système de zoom Leica Z16 APO A
1.330 kg
Pression atmosphérique
700 – 1060 hPa
10 447 176 Objectif planapo 1×
0.150 kg
Transport et stockage
10 447 178 Objectif planapo 2×
0.270 kg
Température
-20 °C à +52 °C
10 446 360 Objectif planapo 0.8×
0.170 kg
Hygrométrie rel.
10 % – 95 % (sans condensation)
10 447 177 Objectif planapo 0.5×
0.170 kg
Pression atmosphérique
500 – 1200 hPa
10 447 204 Tube vidéo/photo AS
0.120 kg
10 447 128 Tube vidéo/photo A
0.200 kg
10 447 109 Tube Y
0.430 kg
10 447 196 Support du tube AS
0.340 kg
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
101
Caractéristiques optiques visuelles avec tube Y 1.25×
Objectifs
Planapo 1×
Planapo 0.5×
Planapo 0.8×
Planapo 2×
97 mm
187 mm
112 mm
39 mm
Distances de travail
Oculaires
10×/23B
Position du
zoom
0.57
0.8
1
1.25
1.6
2
2.5
3.2
3.6
4
5
6.3
8
9.2
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Gros. total
Champ
d'objet ∅
Gros. total
Champ
d'objet ∅
Gros. total
Champ
d'objet ∅
×
mm
×
mm
×
7.1
10
12.5
15.6
20
25
31.3
40
45
50
62.5
78.8
100
115
32.3
23.0
18.4
14.7
11.5
9.2
7.4
5.8
5.1
4.6
3.7
2.9
2.3
2.0
3.6
5
6.3
7.8
10
12.5
15.6
20
22.5
25
31.3
39.4
50
57.5
64.6
46.0
36.8
29.4
23.0
18.4
14.7
11.5
10.2
9.2
7.4
5.8
4.6
4.0
5.7
8
10
12.5
16
20
25
32
36
40
50
63
80
92
Mode d'emploi
Planapo 5×
20 mm
Gros. total
Champ
d'objet ∅
Gros. total
Champ
d'objet ∅
mm
×
40.4
28.8
23.0
18.4
14.4
11.5
9.2
7.2
6.4
5.8
4.6
3.7
2.9
2.5
14.3
20
25
31.3
40
50
62.5
80
90
100
125
157.5
200
230
mm
×
mm
16.1
11.5
9.2
7.4
5.8
4.6
3.7
2.9
2.6
2.3
1.8
1.5
1.2
1.0
35.6
50
62.5
78.1
100
125
156.3
200
225
250
312.5
393.8
500
575
6.5
4.6
3.7
2.9
2.3
1.8
1.5
1.2
1.0
0.9
0.7
0.6
0.5
0.4
102
Caractéristiques optiques visuelles avec tube Y 1.25× (suite)
Objectifs
Planapo 1×
Distances de travail
97 mm
Planapo 0.8×
187 mm
Planapo 2×
112 mm
Planapo 5×
39 mm
20 mm
Gros. total
Champ
d'objet ∅
Gros. total
Champ
d'objet ∅
Gros. total
Champ
d'objet ∅
Gros. total
Champ
d'objet ∅
Gros. total
Champ
d'objet ∅
×
mm
×
mm
×
mm
×
mm
×
mm
16×/15B
0.57
0.8
1
1.25
1.6
2
2.5
3.2
3.6
4
5
6.3
8
9.2
11.4
16
20
25
32
40
50
64
72
80
100
126
160
184
21.1
15.0
12.0
9.6
7.5
6.0
4.8
3.8
3.3
3.0
2.4
1.9
1.5
1.3
5.7
8
10
12.5
16
20
25
32
36
40
50
63
80
92
42.1
30.0
24.0
19.2
15.0
12.0
9.6
7.5
6.7
6.0
4.8
3.8
3.0
2.6
9.1
12.8
16
20
25.6
32
40
51.2
57.6
64
80
100.8
128
147.2
26.3
18.8
15.0
12.0
9.4
7.5
6.0
4.7
4.2
3.8
3.0
2.4
1.9
1.6
22.8
32
40
50
64
80
100
128
144
160
200
252
320
368
10.5
7.5
6.0
4.8
3.8
3.0
2.4
1.9
1.7
1.5
1.2
1.0
0.8
0.7
57
80
100
125
160
200
250
320
360
400
500
630
800
920
4.2
3.0
2.4
1.9
1.5
1.2
1.0
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.3
25×/9.5B
0.57
0.8
1
1.25
1.6
2
2.5
3.2
3.6
4
5
6.3
8
9.2
17.8
25
31.3
39.1
50
62.5
78.1
100
113
125
156
197
250
288
13.3
9.5
7.6
6.1
4.8
3.8
3.0
2.4
2.1
1.9
1.5
1.2
1.0
0.8
8.91
12.5
15.6
19.5
25
31.3
39.1
50
56.3
62.5
78.1
98.4
125
144
26.7
19.0
15.2
12.2
9.5
7.6
6.1
4.8
4.2
3.8
3.4
2.4
1.9
1.6
14.3
20
25
31.3
40
50
62.5
80
90
100
125
158
200
230
16.7
11.9
9.5
7.6
5.9
4.8
3.8
3.0
2.6
2.4
1.9
1.5
1.2
1.0
35.6
50
62.5
78.1
100
125
156
200
225
250
313
394
500
575
6.7
4.8
3.8
3.0
2.4
1.9
1.5
1.2
1.1
1.0
0.8
0.6
0.5
0.4
89
125
156
195
250
313
391
500
562
625
781
984
1250
1438
2.7
1.9
1.5
1.2
1.0
0.8
0.6
0.5
0.4
0.4
0.3
0.2
0.2
0.2
Oculaires
Position du
zoom
Planapo 0.5×
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
103
Caractéristiques optiques visuelles avec tube Y 1.25× (suite)
Objectifs
Planapo 1×
Planapo 0.5×
Planapo 0.8×
Planapo 2×
97 mm
187 mm
112 mm
39 mm
Distances de travail
Oculaires
40×/6B
Position du
zoom
0.57
0.8
1
1.25
1.6
2
2.5
3.2
3.6
4
5
6.3
8
9.2
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Planapo 5×
20 mm
Gros. total
Champ
d'objet ∅
Gros. total
Champ
d'objet ∅
Gros. total
Champ
d'objet ∅
Gros. total
Champ
d'objet ∅
Gros. total
Champ
d'objet ∅
×
mm
×
mm
×
mm
×
mm
×
mm
14.3
20
25
31.3
40
50
62.5
80
90
100
125
158
200
230
16.8
12.0
9.6
7.7
6.0
4.8
3.8
3.0
2.7
2.4
1.9
1.5
1.2
1.0
22.8
32
40
50
64
80
100
128
144
160
200
252
320
368
10.5
7.5
6.0
4.8
3.8
3.0
2.4
1.9
1.7
1.5
1.2
1.0
0.8
0.7
57
80
100
125
160
200
250
320
360
400
500
630
800
920
28.5
40
50
62.5
80
100
125
160
180
200
250
315
400
460
8.4
6.0
4.8
3.8
3.0
2.4
1.9
1.5
1.3
1.2
1.0
0.8
0.6
0.5
Mode d'emploi
4.2
3.0
2.4
1.9
1.5
1.2
1.0
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.3
143
200
250
313
400
500
625
800
900
1000
1250
1575
2000
2300
1.7
1.2
1.0
0.8
0.6
0.5
0.4
0.3
0.3
0.2
0.2
0.2
0.1
0.1
104
Socle de diascopie Leica TL ST
Source de lumière
Changement rapide d'éclairage
Zone éclairée
Bloc d'alimentation
Connexions
Poids
Modes d'éclairage
Fond clair
Fond noir
Éclairage oblique
Système Contraste de relief (RC™)
CCIC (Constant Color Intensity Control)
Obturateur interne/Commande de la
lampe
Porte-filtre intégré
Optique traitée pour élévation de la
température de couleur
Adaptation pour ouverture num. élevée
Possibilités de contrôle distant
Patins AntiShock™
Dimensions (l×H×P)
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Lampe halogène, 12 V/20 W
oui
50 mm
Tension d'entrée 100 – 240 V~, fréquence 50 – 60 Hz,
consommation énergétique 30 W max.,
température ambiante 10 à 40 °C
Fiche de secteur, interrupteur principal
7.4 kg
oui
oui (sur une face)
non
non
non
non
oui
oui
non
non
oui
340×430×85 mm
Mode d'emploi
105
Socle de diascopie Leica TL BFDF
Source de lumière
Zone éclairée
Connexions
Poids
Externe par source de lumière froide
40 mm
Connexion du conducteur de lumière froide,
actif f = 10 mm, terminaison f = 13 mm
5.8 kg
Modes d'éclairage
Fond clair
oui
Fond noir
oui
Éclairage oblique
non
Système Contraste de relief (RC™)
non
CCIC (Constant Color Intensity Control) non
Obturateur interne/Commande de la
oui*
lampe
Porte-filtre intégré
non
Optique traitée pour élévation de la
non
température de couleur
Adaptation pour ouverture num. élevée oui**
Possibilités de contrôle distant
oui***
Patins AntiShock™
oui
Dimensions (l×H×P)
340×390×90 mm
*avec source de lumière froide Leica CLS150 LS **miroir concave *** avec source de lumière
externe
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
106
Leica TL RC™ / TL RCI™
Source de lumière
Changement rapide d'éclairage
Zone éclairée
Bloc d'alimentation
Connexions
Poids
Leica TL RC™
Externe par source de lumière froide
–
35 mm
–
Connexion du conducteur de lumière
froide,
actif f = 10 mm, terminaison f = 13 mm
6.0 kg
Leica TL RCI™
Lampe halogène 12 V/20 W
oui
35 mm
100 – 240 V~, fréquence 50 – 60 Hz,
consommation énergétique 30 W max.,
température ambiante 10–40 °C
1×USB type A, 1×USB type B, 2×CAN-BUS
7.2 kg
Modes d'éclairage
Fond clair / Fond noir
oui / oui
oui / oui
Éclairage oblique / Système Contraste de relief (RC™)
oui / oui
oui / oui
CCIC (Constant Color Intensity Control)
non
oui
Obturateur interne/Commande de la lampe
oui**
oui
Porte-filtre intégré
oui
oui
Optique traitée pour élévation de la température de couleur
oui
oui
Adaptation pour ouverture num. élevée
oui***
oui***
Possibilités de contrôle distant
oui****
oui
Patins AntiShock™
oui
oui
Dimensions du socle (l×H×P)
340×390×95 mm
340×440×95 mm
* sur une face **avec source de lumière froide Leica CLS150 LS ***miroir concave **** avec source de lumière externe
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
107
Platine XY motorisée Leica IsoPro™
Compatibilité
Socle d'épiscopie Leica et socles TL (TL BFDF, TL RC™, TL RCI™)
Dimensions de la platine 335.5 mm × 370 mm × 41.5 mm
(L × L× H)
Déplacement
152 mm × 102 mm (6" × 4")
Vitesse X,Y
30 mm/s
Résolution du moteur X,Y
0.25 µm
Précision de répétition X, Y
± 2 µm
Précision de position X,Y
±20 µm sur l'intégralité de l'aire de déplacement
Hystérésis X, Y
30 µm
Moteur
Moteur à courant continu avec encodeur
Course morte
Sans jeu
Adaptateur
Tous les adaptateurs des socles TL
Accélération
Accélération en forme de S
Connexion à l'ordinateur
USB
Dispositifs et logiciel de Leica PSC™, Leica Smart Move, Leica LAS via PC
commande
Alimentation électrique
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Entrée : 100–240 V CA 50 / 60 Hz 1.0 A
Sortie : 15 V CC 2.66 A 40 W max.
Mode d'emploi
108
Annexe
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
109
Calcul du grossissement total et du diamètre du champ visuel
Exemple
Paramètre
MO
Grossissement de l'objectif
MO
Objectif 1×
ME
Grossissement de l'oculaire
ME
Oculaire 25×/9.5
z
Position du changeur de grossissement
z
Position du zoom 4
q
Facteur du tube p. ex. pour l'épiscopie coaxiale 1.5×, ErgoTube™
45° 1.6×
q
Épiscopie coaxiale 1.5×, facteur du tube
r
Facteur 1.25×
r
Facteur 1.25× pour l'utilisation du tube vidéo/photo Y
NFOV
Indice de champ de l'oculaire. Les indices de champ sont inscrits
sur les oculaires : 10× = 21, 16× = 14, 25× = 9.5, 40× = 6.
Exemple de calcul : grossissement dans le tube binoculaire
MTOT VIS = MO × ME × z × q × r
ou
1 × 25 × 4 × 1.5 × 1.25 = 187.5×
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Exemple de calcul : diamètre du champ visuel dans l'objet
∅ OF :
Mode d'emploi
NFOV
MO × z × q × r
110
Entretien, maintenance, contact
Nous vous souhaitons de passer de bons
moments avec votre macroscope haute performance. Les macroscopes Leica sont réputés pour leur robustesse et leur durée de vie
élevée. Si vous suivez les conseils d'entretien et
de nettoyage suivants, votre macroscope Leica
fonctionnera aussi bien qu'au premier jour,
même après des années, voire des décennies.
Prestations de garantie
La garantie couvre les vices de fabrication et de
matériaux, mais exclut tout dommage dû à la
négligence ou une manipulation inappropriée.
Coordonnées du contact
Si malgré les soins apportés, votre instrument
ne fonctionnait plus correctement, veuillez vous
adresser à votre représentant ou agence Leica
ou directement à Leica Microsystems (Schweiz)
AG, CH -9435 Heerbrugg, Suisse.
Contact par courrier électronique :
stereo.service@leica-microsystems.com
Entretien
★★ Protégez votre macroscope contre
l'humidité, les vapeurs, l'acide et les substances alcalines et caustiques. Ne conservez aucun produit chimique à proximité.
★★ Les fiches, les systèmes optiques ou les
pièces mécaniques ne doivent jamais être
démontés ou remplacés – sauf si cela est
expressément autorisé et décrit dans ce
mode d'emploi.
★★ Protégez votre macroscope contre l'huile et
la graisse.
★★ Il ne faut pas lubrifier les surfaces de
guidage et les pièces mécaniques.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
111
Entretien, maintenance, contact (suite)
Protection contre les impuretés
La poussière et l'encrassement nuisent à la
qualité du travail !
★★ Avant toute période d'inutilisation prolongée, recouvrez le macroscope avec la
housse de protection.
Nettoyage des éléments synthétiques
Divers composants de ce microscope sont en
matière synthétique, ce qui rend sa manipulation agréable. L’utilisation de produits de
nettoyage inappropriés peut détériorer ces
éléments.
Mesures autorisées
★★ Nettoyez le macroscope ou les éléments
du macroscope à l'eau chaude savonneuse,
puis essuyez avec un chiffon imbibé d'eau
distillée.
★★ Protégez avec des capuchons les ouvertures des tubes, les tubes oculaires dépourvus d'oculaires et les oculaires.
★★ En cas de salissure tenace, vous pouvez
également utiliser de l'éthanol (alcool
industriel) et de l'isopropanol. Ce faisant, il
convient de suivre les consignes de sécurité
correspondantes.
★★ Rangez les accessoires inutilisés à l'abri de
la poussière.
★★ Enlevez la poussière à l'aide d'un soufflet et
d'un pinceau doux.
★★ Nettoyez les oculaires et les objectifs avec
des chiffons spéciaux pour l'optique et de
l'alcool pur.
Leica Z6 APO A / Z16 APO A
Mode d'emploi
112

Manuels associés