Mode d'emploi | HP Jornada 560 Série Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
188 Des pages
Mode d'emploi | HP Jornada 560 Série Manuel utilisateur | Fixfr
Assistant numérique personnel
hp Jornada série 560
Guide de l’utilisateur
Imprimé à Singapour
Edition 1
Copyright
Les informations contenues dans ce présent document sont fournies « en l’état » et
sont susceptibles de modification sans préavis.
Hewlett-Packard Company ne fournit aucune garantie quant au contenu de ce
manuel, y compris, et sans limitation, des garanties implicites relatives à la
commercialisation et à l'adéquation à un usage particulier. Hewlett-Packard Co. ne
peut être tenu responsable d'éventuelles erreurs contenues dans le présent
document et des dommages directs ou indirects en relation avec la fourniture, les
performances ou l'utilisation de ce manuel et des exemples qu'il contient.
© Hewlett-Packard Company 2001.
Ce document contient des informations propriétaires protégées par copyright. Tous
droits réservés. La photocopie, la reproduction, l'adaptation ou la traduction vers
une autre langue de quelque partie que ce soit du présent document sans le
consentement écrit préalable de Hewlett-Packard Co. est interdite, excepté dans les
conditions prévues par la législation sur les droits d'auteur.
Les programmes qui régissent ce produit sont protégés par copyright et tous les
droits sont réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ces
programmes sans le consentement écrit préalable de Hewlett-Packard Co. est
également interdite.
Microsoft, ActiveSync, MSN, Outlook, Windows, Windows Media, Windows NT
et le logo Windows sont des marques déposées ou des marques commerciales de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les licences de
produits Microsoft sont concédées aux OEM par Microsoft Licensing, Inc., filiale
détenue à 100 % de Microsoft Corporation.
Tous les autres noms de marque et de produit utilisés dans ce document sont des
noms de marque, des marques de service, des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd.
Asia Pacific Personal Computer Division
452 Alexandra Road
Singapore 119961
Table des matières
1 | Bienvenue .........................................................................................1
Contenu du coffret ........................................................................2
Utilisation de ce manuel ...............................................................2
Programmes du hp Jornada ........................................................3
Sources d’information...................................................................7
2 | Prise en main....................................................................................9
Caractéristiques physiques ........................................................10
Mise en service de votre hp Jornada.........................................12
Alimentation de votre hp Jornada ..............................................15
Mise sous tension et hors tension de votre hp Jornada ...........17
Utilisation des boutons physiques .............................................18
3 | Présentation de Microsoft Windows pour PC de poche...............23
Navigation dans Microsoft Windows pour PC de poche ..........24
Saisie d’informations ..................................................................32
Recherche et classement d’informations ..................................46
4 | Connexion à votre PC de bureau..................................................49
Microsoft ActiveSync ..................................................................50
Connexion de votre hp Jornada.................................................55
5 | Connexion à Internet ou à un réseau...........................................59
Connexion de votre hp Jornada.................................................60
Création d’une connexion Internet ou réseau ...........................62
Navigation sur Internet (ou sur un intranet d’entreprise)..........66
Échange de messages électroniques .......................................72
6 | Configuration et optimisation de votre hp Jornada.......................81
Gestion de l’alimentation............................................................82
Gestion de la mémoire ...............................................................85
Sauvegarde et restauration de données ...................................88
Réglage des paramètres............................................................93
Configuration des boutons physiques .......................................97
Configuration des menus ...........................................................98
Ajout ou suppression de programmes.................................... 100
Accessoires.............................................................................. 102
7 | Microsoft Pocket Outlook ............................................................ 105
Calendrier : planification des rendez-vous et des réunions .. 106
Contacts : suivi des amis et collègues.................................... 110
Tâches : liste des choses à faire............................................. 114
Notes : saisie de réflexions et d'idées .................................... 117
8 | Programmes d'accompagnement............................................... 119
Microsoft Pocket Word ............................................................ 120
Microsoft Pocket Excel ............................................................ 122
Microsoft Windows Media Player............................................ 124
Microsoft Reader...................................................................... 126
MSN Messenger ...................................................................... 132
image viewer hp....................................................................... 136
OmniSolve................................................................................ 141
CodeWallet Pro........................................................................ 142
9 | Dépannage................................................................................... 143
Réinitialisation du hp Jornada ................................................. 144
Problèmes élémentaires.......................................................... 147
Connexion à distance.............................................................. 150
Problèmes d'affichage ............................................................. 155
10 | Assistance et maintenance ....................................................... 157
Site Web ................................................................................... 157
Support clientèle ...................................................................... 157
Maintenance............................................................................. 158
Contacts Hewlett-Packard dans le monde ............................. 158
Garantie............................................................................................. 163
Glossaire ........................................................................................... 171
Annexe Reconnaissance de caractères......................................... 175
Index .................................................................................................. 178
|1
1 | Bienvenue
Félicitations pour votre achat de l’assistant numérique personnel HewlettPackard Jornada série 560 avec Microsoft® Windows® pour PC de
poche. Votre hp Jornada vous permet de tenir vos informations
professionnelles et personnelles à jour et de les avoir constamment sous la
main. Votre hp Jornada intégrant Microsoft Pocket PC 2002 avec la
nouvelle version de Microsoft Pocket Outlook®, vous pouvez échanger du
courrier électronique et gérer vos rendez-vous et vos contacts pendant vos
déplacements. Vous constaterez que votre hp Jornada est également un
complément idéal pour votre ordinateur de bureau ou portable. Il vous
permet en effet d’emporter avec vous vos données et vos documents
essentiels, ainsi que de télécharger facilement les informations mises à jour
en revenant à votre bureau. Le hp Jornada offre ce qui se fait de mieux en
matière de performances et de gestion de l’alimentation, mais également
des programmes et des utilitaires d’une grande richesse fonctionnelle
conçus par Hewlett-Packard. Le hp Jornada sera ainsi pour vous un
partenaire à la fois puissant, fiable et mobile.
Dans ce chapitre, vous trouverez :
•
une liste du coffret hp Jornada ;
•
une présentation de ce Guide de l’utilisateur ainsi que des
références à d’autres sources d’information ;
•
la description des programmes et des fonctionnalités de votre
hp Jornada.
2 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Contenu du coffret
Votre hp Jornada contient les éléments suivants :
•
l’assistant numérique personnel hp Jornada série 560 ;
•
la batterie principale du hp Jornada (batterie au lithium
rechargeable) ;
•
une batterie plate de sauvegarde CR-2032 3 volts (fixée à la
carte de prise en main) ;
•
un adaptateur secteur ;
•
une station d’accueil USB pour le raccordement de votre hp
Jornada à votre PC de bureau ;
•
le Guide de prise en main du hp Jornada, plaquette illustrée
expliquant la mise en service de votre hp Jornada ;
•
la documentation, comprenant le présent Guide de l’utilisateur et
la brochure relative à la réglementation en vigueur, ainsi que le
Guide des accessoires hp Jornada ;
•
le CD Pocket PC Companion, qui inclut Microsoft ActiveSync® et
Microsoft Outlook 2002 pour votre PC de bureau, ainsi que des
programmes et des utilitaires enrichissant les fonctionnalités de
votre hp Jornada.
Utilisation de ce manuel
Ce Guide de l’utilisateur a pour but de vous aider à prendre en main votre
hp Jornada, rapidement et facilement. Bien que la plus grande attention ait
été portée à l’exactitude des procédures et des illustrations, certains écrans
qui figurent dans le présent Guide de l’utilisateur peuvent différer de votre
hp Jornada.
Des instructions détaillées, pas à pas, pour l’utilisation des programmes de
votre hp Jornada sont également disponibles dans l’aide en ligne. Ainsi
accessibles à tout moment, il ne vous est pas nécessaire d’emporter ce
guide lorsque vous êtes en déplacement. (Pour en savoir plus sur
l’utilisation de l’aide en ligne, reportez-vous à la section « Utilisation de
l’aide en ligne sur votre hp Jornada », plus loin dans ce chapitre.)
Chapitre 1 | Bienvenue | 3
Des symboles vous aideront à trouver facilement les informations que vous
recherchez.
Raccourci, autre moyen d’exécuter une action ou complément
d’information sur la rubrique concernée.
Précaution ou avertissement. Il s’agit là d’une information
importante dont il convient de tenir compte pour prévenir votre hp
Jornada de toute perte de données ou de tout dommage.
Informations utiles associées à la rubrique concernée.
Programmes du hp Jornada
Votre hp Jornada intègre déjà la suite complète des logiciels
indispensables à un professionnel itinérant. Ces programmes sont
présentés ci-après. Les chapitres suivants contiennent des informations
détaillées.
Les programmes ci-après sont préinstallés dans la ROM flash ou dans le dossier
hp safe store. Ils ne sont pas effacés si votre hp Jornada subit une panne
d’alimentation.
Programmes hp
sauvegarde hp. Protégez vos données même lorsque vous n’êtes pas à
votre bureau en sauvegardant vos bases de données PIM (gestionnaire
de données personnelles) : Contacts, Calendrier et Tâches ou l’ensemble
du contenu de votre hp Jornada dans le dossier hp safe store ou sur une
carte CompactFlash optionnelle.
4 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
sauvegarde d’urgence hp. Sauvegardez automatiquement vos bases de
données PIM dans le dossier hp safe store, afin de les protéger même
lorsque vous restaurez les paramètres usine par défaut de votre hp
Jornada.
menu Accueil hp. Ce menu vous permet de lancer rapidement vos
programmes favoris ou d’ouvrir les documents utilisés fréquemment. Il
vous est possible d’affecter chacun des boutons du menu Accueil hp à un
document ou à un programme différent.
task switcher hp. Permet de passer d’un programme ou d’un document
ouvert à l’autre, ou de fermer n’importe quel programme à partir d’un
menu contextuel.
image viewer hp. Permet d’afficher des images individuellement ou sous
forme de diaporama sur votre hp Jornada.
appareilappareil-photo de poche hp. Permet de prendre des photos avec votre hp
Jornada.1
paramètres hp. Cette fonctionnalité permet de régler la luminosité de
l’écran, de définir vos préférences en matière d’alimentation et de régler
le volume du haut-parleur en fonction de votre environnement de travail.
Vous pouvez choisir un profil prédéfini ou créer un profil personnalisé.
profil d’affichage hp. Cette option permet de passer rapidement d’un
profil de luminosité et de rétro-éclairage préréglé ou personnalisé à
l’autre.
profil de volume hp. Cette option permet de passer rapidement d’un
profil préréglé ou personnalisé de volume, d’alarme et de rappel à
l’autre.
menu rapide hp. Ce menu contextuel permet d’accéder au panneau de
configuration Align Screen ou de désactiver l’affichage.
Nécessite l’appareil-photo de poche hp optionnel. Pour plus de détails, consultez
le guide des accessoires hp Jornada.
1
Chapitre 1 | Bienvenue | 5
Logiciel Microsoft Pocket PC
ActiveSync. Synchronisez les informations entre votre périphérique et
votre PC.
Calendrier.
Calendrier. Assurez un suivi de vos rendez-vous et créez de nouvelles
demandes de réunion.
Contacts.
Contacts. Restez en contact avec vos amis ou vos collègues.
Boîte de réception.
réception. Echangez du courrier électronique à partir de votre
hp Jornada.
Notes. Prenez des notes manuellement ou par saisie au clavier, dessinez
et enregistrez des notes vocales.
Pocket Excel. Créez de nouveaux classeurs, ou affichez et modifiez des
classeurs Excel créés sur votre PC.
Pocket Word. Créez de nouveaux documents, ou affichez et modifiez
des documents Word créés sur votre PC.
Tâches. Assurez le suivi de votre liste de tâches.
Microsoft Pocket Internet Explorer.1 Surfez sur le Web et affichez les
chaînes auxquelles vous êtes abonné.
MSN Messenger.1 Echangez des messages instantanés avec vos contacts
MSN® Messenger.
Microsoft Windows Media Player pour PC de poche.2 Lisez des fichiers
audio et des clips vidéo sur votre hp Jornada. Windows Media™ Player
vous permet d’écouter des chansons et de regarder des fichiers vidéo
enregistrés aux formats MP3 ou WMA.
Microsoft Reader.
Reader. Lisez des livres électroniques sur votre hp Jornada.
Nécessite un modem optionnel et un compte chez un fournisseur de services
Internet.
2
Consultez le site Web Microsoft Mobile Devices pour obtenir des mises à jour de
Windows Media Player, ainsi que des informations sur la prise en charge des
formats de fichier vidéo et les fonctions de diffusion audio et vidéo en continu.
1
6 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Logiciels tiers
Calculatrice financière OmniSolve. Cette calculatrice Landware d’une
grande richesse fonctionnelle permet d’effectuer des calculs
mathématiques et financiers complexes.
Developer One CodeWallet Pro. 1 Cet utilitaire permet d’enregistrer, de
classer et d’extraire des informations personnelles, telles que des mots de
passe, des numéros de carte de crédit, vos URL favorites et des numéros
de téléphone d’urgence.
Pilote Stowaway Portable Keyboard. Pilote préinstallé pour clavier pliant
Targus.
Autres programmes
Le CD Pocket PC Companion fourni avec votre hp Jornada contient
d’autres programmes, tant pour votre PC que pour votre hp Jornada.
Vous pouvez également installer des programmes provenant de sources
diverses, y compris Internet. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section
« Ajout ou suppression de programmes » du chapitre 6.
Les programmes pour votre PC sont les suivants :
•
Microsoft ActiveSync 3.5. Permet de synchroniser votre hp Jornada
avec votre PC.
•
Microsoft Outlook 2002. Permet de gérer vos messages, vos rendezvous, vos contacts et vos tâches sur votre PC.
•
MusicMatch® JukeBox 6.0 de MusicMatch Corporation. Le logiciel
primé MusicMatch Jukebox vous permet d’enregistrer, de télécharger,
de diffuser, de classer et de lire des fichiers audio et vidéo numériques
sur votre PC, ainsi que d’enregistrer de la musique au format MP3 ou
WMA pour les écouter sur votre hp Jornada.
•
Documentation Developer One. Documentation complète de
CodeWallet.
Chapitre 1 | Bienvenue | 7
Les programmes inclus sur ce CD sont sujets à modification. Consultez votre CD
pour en connaître la liste complète et visitez le site Web hp
www.hp.com/jornada pour des programmes et des mises à jour supplémentaires
des logiciels.
Sources d’information
Le tableau suivant indique où obtenir des informations supplémentaires
pour vous aider à utiliser votre hp Jornada.
Information recherchée
Consultez cette source
Programmes sur votre hp
Jornada
Le présent Guide de l’utilisateur ou
l’aide en ligne. Appuyez sur Aide
dans le menu Démarrer pour afficher
l’aide.
Autres programmes pouvant
être installés sur votre hp
Jornada
Le CD Pocket PC Companion et le site
Web hp www.hp.com/jornada.
Connexion à un PC de bureau
et synchronisation avec celui-ci
Aide d’ActiveSync sur votre PC.
Mises à jour de dernière
minute et informations
techniques détaillées
Les fichiers Read Me du dossier
Microsoft ActiveSync sur votre PC ou
sur le CD Pocket PC Companion, ainsi
que sur le site Web hp Jornada
www.hp.com/jornada.
Problèmes de connexion
Dépannage d’ActiveSync sur votre PC.
Dans le menu Fichier d’ActiveSync,
cliquez sur Paramètres de connexion,
connexion
puis sur Aide.
L’actualité des assistants
numériques personnels
fonctionnant sous Windows
Le site Web des appareils mobiles de
Microsoft :
www.microsoft.com/mobile/pocketpc
8 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Le texte complet du présent Guide de l’utilisateur est également disponible sur le
site Web de hp www.hp.com/jornada. Vous pouvez le télécharger sur votre PC
de bureau et le visualiser au moyen d’Adobe® Acrobat® Reader, disponible
sur le site Web d’Adobe à l’adresse suivante : www.adobe.com.
Utilisation de l’aide en ligne sur votre hp Jornada
Vous pouvez obtenir de l’aide sur certains programmes et le logiciel
Microsoft Pocket PC en appuyant sur Aide dans le menu Démarrer.
Démarrer L’aide
s’affiche alors pour le programme actif. Pour afficher la liste de tous les
fichiers d’aide disponibles sur votre hp Jornada, choisissez le menu
Affichage,
Affichage puis Toute l’aide installée ou appuyez simplement sur Aide
lorsque l’écran Aujourd’hui est actif.
Vous pouvez naviguer dans le système d’aide comme dans Microsoft
Internet Explorer, en appuyant sur les liens ou sur le bouton . Lorsque
vous avez fini de consulter l’aide, appuyez sur
pour retourner au
programme que vous étiez en train d’utiliser.
|9
2 | Prise en main
Ce chapitre traite de la prise en main de votre hp Jornada, notamment de
ses composants matériels et de sa configuration. À la fin de ce chapitre,
vous disposerez de toutes les informations nécessaires pour commencer à
utiliser voter hp Jornada.
Ce chapitre comporte des instructions pas à pas pour vous aider à :
•
identifier les caractéristiques matérielles ;
•
installer les batteries ;
•
mettre le hp Jornada sous tension la première fois ;
•
suivre l’assistant de bienvenue.
10 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Caractéristiques physiques
Les illustrations ci-après présentent les différents boutons, connecteurs, ports
et autres éléments de votre hp Jornada.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Commande de défilement vertical. Permet de
faire défiler les documents.
Bouton d'enregistrement. Maintenez-le
enfoncé pour prendre des notes vocales.
Emplacement pour batterie de secours.
Extrayez le tiroir pour installer ou remplacer la
batterie de secours.
Pavé de navigation. Utilisez-le pour parcourir
les documents ou pour sélectionner les
boutons et les commandes à l'écran.
Verrouillage de la batterie de secours. Faitesle coulisser et maintenez-le enfoncé pour
retirer le tiroir de la batterie de secours.
Bouton Notification/Voyant. Vous avertit de
vos rendez-vous, émet des alarmes et des
rappels. Le voyant lumineux indique l'état de
l'alimentation lors du chargement de la
batterie.
Capteur de lumière ambiante. Active
automatiquement le rétro-éclairage.
Ecran tactile. Appuyez sur les commandes ou
sur les boutons à l'écran pour sélectionner des
options de menu ou saisir du texte.
Touches de raccourci hp. Servent à ouvrir une
application ou une fonction programmée.
Haut-parleur. Permet d’écouter de la musique
ou de paramétrer des rappels et des alertes
sonores.
Fiche c.c. Permet le branchement à une prise
secteur afin de recharger la batterie
principale.
Bouton d’action. Cliquez pour ouvrir l’élément
sélectionné.
Port USB/série. Permet le raccordement au
PC de bureau au moyen de la station
d’accueil ou d’un câble de synchronisation
optionnel.
Bouton d'alimentation. Sert à allumer votre hp
Jornada. Maintenez-le enfoncé pour
activer/désactiver le rétro-éclairage.
Microphone. Permet de prendre des notes
vocales.
Chapitre 2 | Prise en main | 11
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Batterie principale en polymère de lithium.
Branchez-la à une prise secteur pour la
recharger.
Bouton de réinitialisation. Appuyez sur ce
bouton avec le stylet pour redémarrer votre
hp Jornada.
Verrou de la batterie principale. Faites-le
coulisser pour la retirer.
Stylet. Le stylet vous permet de parcourir
l’écran tactile du hp Jornada. Rangez-le
dans son compartiment lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Emplacement de la carte étendue
CompactFlash Type I. Permet d’ajouter des
fonctionnalités au moyen de cartes
CompactFlash de type I ou de type I
étendu.
Port infrarouge. Permet de transférer des
fichiers vers d’autres appareils portables.
Prise pour casque stéréo. Connecte un
casque stéréo.
12 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Mise en service de votre hp Jornada
Pour mettre votre hp Jornada en service, suivez la procédure ci-dessous.
1. Installez la batterie principale
principale. Tenez-la dans l’axe du
compartiment au dos de votre hp Jornada et faites-la glisser à
l’intérieur jusqu’à ce qu’elle soit en place.
Chapitre 2 | Prise en main | 13
2. Installez la batterie de secours.
secours La batterie bouton de secours CR2032 est fixée à la carte de Prise en main. Utilisez la pointe du
stylet pour maintenir le verrouillage de la batterie de secours
OUVERT, puis retirez le tiroir de la batterie de secours de votre hp
Jornada. Logez-y la batterie de secours de sorte que le signe + se
trouve vers le haut. Enfin, insérez le tiroir dans les glissières du hp
Jornada.
3. Branchez à une prise secteur.
secteur Assemblez l’adaptateur secteur et
branchez la fiche c.c. à votre hp Jornada. Ne le débranchez pas
de l’alimentation secteur tant que le voyant lumineux n’est pas de
couleur verte pour indiquer que la batterie principale est chargée.
14 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
4. Suivez les instructions de l’assistant de bienvenue.
bienvenue Lorsque vous
allumez votre hp Jornada pour la première fois, l’écran de
bienvenue Hewlett-Packard apparaît. L’assistant de bienvenue
démarre automatiquement au bout de quelques instants. Il
présente brièvement Microsoft Windows pour PC de poche, vous
aide à étalonner l’écran tactile et vous invite à sélectionner votre
ville et votre fuseau horaire.
Chapitre 2 | Prise en main | 15
Alimentation de votre hp Jornada
Les données et les fichiers de votre hp Jornada étant enregistrés dans la
RAM, il est primordial qu’il soit alimenté sans interruption. Si l’alimentation
est coupée, toutes les informations présentes dans la RAM sont perdues.
Les programmes préinstallés ne sont pas supprimés, même si votre hp
Jornada subit une coupure d’alimentation ; toutefois, les paramètres
personnalisés et les programmes que vous avez éventuellement ajoutés par
la suite sont effacés.
Pour préserver les données contre toute perte en cas d’interruption de
l'alimentation, vous pouvez enregistrer ou sauvegarder les fichiers dans le
dossier hp safe store. L’application sauvegarde d’urgence hp enregistre
automatiquement vos bases de données PIM dans ce dossier. Pour en savoir
plus, reportez-vous aux sections « Sauvegarde et restauration des données » et
« Gestion de la mémoire » du chapitre 6.
Votre hp Jornada dispose de trois sources d’alimentation : la batterie
principale, la batterie de secours et l’adaptateur secteur, décrits dans les
sections suivantes. Vous trouverez des conseils relatifs à la durée de vie de
la batterie à la section « Gestion de l’alimentation » du chapitre 6.
Batterie principale
La batterie (principale) au polymère de lithium alimente votre hp Jornada
lorsqu’il n’est pas connecté au secteur. Dans des conditions classiques
d’utilisation (si vous n’utilisez pas le rétro-éclairage), la batterie doit fournir
jusqu’à 14 heures d’autonomie lorsqu’elle est à pleine charge. Son
autonomie varie selon la manière dont vous utilisez votre hp Jornada.
Certaines fonctions, telles que l’écoute de musique, le rétro-éclairage ou
l’utilisation de cartes CompactFlash, consomment beaucoup d’électricité et
peuvent réduire notablement l’autonomie.
La batterie étendue du hp Jornada, qui offre une autonomie deux fois supérieure
à la batterie standard, est disponible en option.
16 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
La batterie principale est chargée à chaque fois que votre hp Jornada est
connecté à une source d’alimentation secteur, qu’il s’agisse de
l’adaptateur ou de la station d’accueil USB. Connectez votre hp Jornada à
l’alimentation secteur ou placez-le dans sa station d’accueil lorsqu’il n’est
pas en utilisation. Cela vous assurera d'une batterie entièrement chargée
lorsque vous l’emporterez avec vous. 3,5 heures sont approximativement
nécessaires pour recharger la batterie principale. Une fois cette opération
terminée, la recharge s’arrête automatiquement ; la batterie ne risque
aucune surcharge si elle reste connectée à l’alimentation secteur.
Lorsque la batterie est faible, un avertissement s’affiche. Dans ce cas, branchez
le hp Jornada à une prise secteur et rechargez immédiatement la batterie
principale afin de ne pas épuiser la batterie de secours et de perdre ainsi des
données.
Batterie de secours
La batterie bouton de secours CR-2032 protège vos données lorsque la
batterie principale est épuisée. Elle ne fournit pas suffisamment d’électricité
pour faire fonctionner votre hp Jornada, mais elle conserve vos données
pendant une journée au maximum après l’affichage de l’avertissement
indiquant que la batterie principale est épuisée. Branchez le hp Jornada
au secteur pour recharger cette dernière.
La batterie principale n’est pas rechargée pendant que votre hp Jornada
est branché au secteur. Lorsqu’un message vous avertit que la batterie de
secours est faible, remplacez-la le plus rapidement possible. Pour ce faire,
suivez les instructions de l’étape 2 de la section « Mise en service de votre
hp Jornada », plus haut dans ce chapitre.
Pour prévenir la perte de données, remplacez la batterie de secours dès qu’un
message vous avertit qu’elle est faible.
Évitez d’abîmer les batteries, de les percer ou de les jeter au feu. Elles risquent
d’exploser et d’émettre des produits chimiques dangereux. Mettez les batteries
usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant.
Chapitre 2 | Prise en main | 17
Alimentation secteur
Pour éviter d’épuiser la batterie, vous pouvez utiliser votre hp Jornada sur
le secteur au moyen de l’adaptateur. Celui-ci fonctionne aux tensions
comprises entre 100 et 240 V partout dans le monde. En voyage, il peut
être nécessaire de disposer d’adaptateurs spéciaux pour les différents
types de prise de courant, mais l’adaptateur secteur de votre hp Jornada
convertit le courant alternatif de l’alimentation secteur en courant continu.
Lorsque votre hp Jornada est branché sur le secteur, la batterie principale
est chargée automatiquement. La couleur du voyant lumineux indique l’état
de la batterie : ambre indique qu’elle est en train d’être chargée, vert
qu’elle est entièrement chargée.
Si vous comptez ne pas utiliser votre hp Jornada pendant une période
prolongée, assurez-vous de charger complètement la batterie principale (ou de
la brancher au secteur) avant de le ranger.
Mise sous tension et hors tension de votre hp
Jornada
L’une des caractéristiques les plus pratiques de votre hp Jornada est la
« mise sous tension instantanée ». Ainsi, vous n’avez pas besoin d’attendre
qu’il démarre ou s’arrête ; vous pouvez commencer à travailler
immédiatement en appuyant sur le bouton d'alimentation ou sur l’une des
touches de raccourci hp.
Vous pouvez également allumer votre hp Jornada en appuyant simplement sur
l’écran tactile. Dans la page Préférences pour l'alimentation des paramètres hp,
cochez la case Appuyez sur l'écran pour le mettre sous tension.
tension
18 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Lorsque vous avez fini de travailler, éteignez votre hp Jornada en
appuyant sur le bouton d'alimentation. Par défaut, il s’éteint
automatiquement au bout d'1 minute d’inactivité s’il n’est pas branché au
secteur. Vous pouvez modifier ces paramètres dans le panneau de
configuration de l’alimentation. Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur
Paramètres,
Paramètres sur l’onglet Système puis sur l’icône Alimentation.
Utilisation des boutons physiques
Les boutons physiques de votre hp Jornada (c’est-à-dire les boutons de
l’appareil plutôt que les boutons ou icônes apparaissant à l’écran)
permettent d’exécuter différentes fonctions, telles que mettre votre hp
Jornada sous tension ou démarrer un programme particulier.
Les fonctions associées à chaque bouton sont décrites ci-dessous. En outre,
il est possible de réaffecter ou de configurer la plupart des boutons pour
lancer le programme de votre choix. Pour en savoir plus, reportez-vous à
la section « Configuration des boutons physiques » du chapitre 6.
Bouton Notification/Voyant
•
Un voyant lumineux vert clignotant signale une alarme ou un rappel.
•
Lorsque votre hp Jornada est branché au secteur, un voyant lumineux
vert fixe indique que la batterie principale est entièrement chargée.
•
Un voyant lumineux ambre clignotant indique que votre hp Jornada est
allumé, mais que l’écran est éteint. Appuyez sur le bouton
Notification/Voyant et maintenez-le enfoncé pour rallumer l’écran.
•
Un voyant lumineux ambre fixe indique que votre hp Jornada est en
train d’enregistrer une note vocale.
•
Quand votre hp Jornada est branché sur le secteur, un voyant
lumineux ambre indique également que la batterie principale est en
charge.
•
Appuyez sur le bouton Notification/Voyant pour accuser réception
d’une alarme ou d’un rappel et couper le signal sonore.
•
Appuyez sur le bouton Notification/Voyant et maintenez-le enfoncé
pour éteindre l’écran.
Chapitre 2 | Prise en main | 19
Commande de défilement vertical
•
Appuyez sur la touche de défilement vertical pour faire défiler des
documents ou parcourir les éléments d’une liste.
Bouton d'enregistrement
•
Maintenez enfoncé le bouton d'enregistrement de votre hp Jornada
pour enregistrer une note vocale. Si le haut-parleur n’est pas coupé,
un bip indique que l’enregistrement a commencé.
•
Relâchez le bouton pour arrêter l’enregistrement. Si le haut-parleur
n’est pas coupé, un double bip signale que l’enregistrement a pris fin.
Si votre hp Jornada est éteint, appuyez sur le bouton d'enregistrement pour le
mettre sous tension. Pour éviter de l’éteindre accidentellement, vous pouvez
désactiver le bouton d'enregistrement. Pour en savoir plus, reportez-vous à la
section « Réglage des paramètres » du chapitre 6.
Touches de raccourci hp
Il est possible de reprogrammer les touches de raccourci pour des
fonctions différentes ou pour ouvrir le programme ou le document de votre
choix. Les descriptions ci-dessous concernent les fonctions par défaut. Pour
en savoir plus, reportez-vous à la section « Configuration des boutons
physiques » du chapitre 6.
Touche de raccourci au menu Accueil hp
•
Appuyez sur la touche de raccourci du menu Accueil hp pour
accéder à cette application.
•
Appuyez une nouvelle fois sur la touche de raccourci du menu Accueil
hp pour afficher la page suivante de boutons de menu.
•
Maintenez enfoncée la touche de raccourci du menu Accueil hp pour
lancer le menu rapide hp. Celui-ci vous permet d’ouvrir le panneau de
configuration Align Screen ou pour désactiver l’affichage.
20 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Touche de raccourci Contacts
•
Appuyez sur la touche de raccourci Contacts pour lancer l’application
Contacts de Pocket Outlook.
•
Maintenez la touche Contacts enfoncée pour afficher le menu
contextuel profil de volume hp.
hp
•
Lorsque vous travaillez dans l’application Contacts de Pocket Outook,
appuyez sur la touche de raccourci Contacts pour trier la liste par
catégories.
Touche de raccourci Calendrier
•
Appuyez sur la touche de raccourci Calendrier pour lancer
l’application Calendrier de Pocket Outlook.
•
Maintenez la touche Calendrier enfoncée pour afficher le menu
contextuel profil d’affichage hp.
hp
•
Lorsque vous utilisez l’application Calendrier de Pocket Outlook,
appuyez sur la touche de raccourci Calendrier pour changer de vue
(par exemple, pour passer de la vue Jour à la vue Semaine).
Touche de raccourci Tâches
•
Appuyez sur la touche de raccourci Tâches pour lancer l’application
Tâches de Pocket Outlook.
•
Maintenez-la enfoncée pour ouvrir l’application task switcher hp.
Chapitre 2 | Prise en main | 21
Bouton d'alimentation
•
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre votre
hp Jornada.
•
Maintenez ce bouton enfoncé pour activer ou désactiver le rétroéclairage.
•
Si l’écran est éteint, appuyez sur le bouton d'alimentation pour
l’allumer.
Pavé de navigation et bouton d’action
•
Appuyez sur le pavé de navigation pour faire défiler un document ou
mettre en surbrillance l’élément suivant d’une liste.
•
Appuyez sur le bouton d’action pour sélectionner l’élément en
surbrillance. L’action déclenchée varie selon le programme actif et
l’élément sélectionné.
Entretien de votre hp Jornada
S’il est bien entretenu, vous pourrez compter sur votre hp Jornada en toute
circonstance. Pour ce faire, suivez les instructions ci-dessous :
•
Protection de l’écran.
l’écran Évitez d’exercer des pressions trop fortes sur
l’écran pour ne pas l’endommager. Pour appuyer sur l’écran du hp
Jornada sans risquer de le rayer ou de l’abîmer, utilisez le stylet. Pour
le nettoyer, vaporisez une faible quantité de produit à vitres du
commerce sur un chiffon doux. Évitez de vaporiser le produit
directement sur l’écran.
Avant de nettoyer l’écran tactile, veillez à mettre votre hp Jornada hors tension.
S’il est sous tension lorsque vous appuyez sur l’écran, veillez à l'éteindre avant
de nettoyer ce dernier.
22 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
•
Chutes.
Chutes Les chutes risquent d’endommager les composants fragiles tels
que l’écran. Les dommages accidentels ne sont pas couverts par la
garantie.
•
Interférences.
Interférences Les interférences d’autres appareils électroniques
risquent de perturber l’affichage sur votre hp Jornada. Éloignez-vous
de la source pour retrouver un affichage normal.
•
Températures élevées.
élevées Votre hp Jornada est conçu pour fonctionner à
des températures comprises entre 0 et 40° C. L’exposer à des
températures hors de cette plage risque d’endommager l’unité ou
d’entraîner la perte des données. En particulier, veillez à ne pas
l’exposer directement aux rayons du soleil, par exemple en le laissant
dans un véhicule, où la température peut s’élever à un niveau excessif.
•
Enregistrez votre hp Jornada.
Jornada Pour être tenu informé des promotions
exclusives, des nouveautés et des accessoires, enregistrez votre hp
Jornada sur le site www.hp.com/jornada.
| 23
3 | Présentation de Microsoft
Windows pour PC de poche
Ce chapitre décrit l’utilisation élémentaire des documents et des
programmes de votre hp Jornada. Une fois que vous aurez acquis ces
compétences et maîtrisé ces concepts élémentaires, vous constaterez qu’il
est très facile d’utiliser le hp Jornada.
À l’issue de ce chapitre, vous saurez :
•
naviguer dans Microsoft Windows pour PC de poche au moyen du
stylet ;
•
accéder à l’écran Aujourd’hui pour voir votre agenda du jour ;
•
passer d’un programme à l’autre au moyen des menus Démarrer,
Démarrer
Accueil hp et task switcher hp ;
•
interpréter les icônes d’état et les autres informations affichées sur
votre hp Jornada ;
•
saisir du texte de différentes manières ;
•
enregistrer des notes vocales ;
•
rechercher et classer des informations sur votre hp Jornada.
24 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Navigation dans Microsoft Windows pour
PC de poche
Votre hp Jornada est fourni avec le système d’exploitation Microsoft
Windows pour PC de poche. La navigation dans Windows pour PC de
poche s’effectue de la même manière que dans Microsoft Windows sur
votre PC, au moyen de fonctionnalités telles que le menu Démarrer,
Démarrer les
menus contextuels et les barres d’outils.
Utilisation du stylet
Aidez-vous du stylet pour naviguer et sélectionner des objets à l’écran.
•
Appuyez.
Appuyez Touchez l’écran une fois avec la pointe du stylet pour
ouvrir des éléments et sélectionner des options.
•
Glisser
Glisser. Maintenez la pointe du stylet sur l’écran et faites-la glisser
pour sélectionner du texte et des images. Cette fonction permet
également de sélectionner plusieurs éléments à la fois.
•
Maintien du stylet sur l’écran.
l’écran Maintenez la pointe du stylet sur un
élément pour afficher la liste des actions possibles pour celui-ci. Dans
le menu contextuel qui apparaît alors, appuyez sur l’option à
exécuter.
Alignement de l’écran tactile
De temps à autre, vous remarquerez que la précision de votre stylet
diminue. Dans ce cas, vous pouvez réaligner l’écran au moyen du
panneau de configuration Align Screen.
Ouverture du panneau de configuration Align Screen
1. Maintenez la touche de raccourci au menu Accueil hp pour
afficher le menu rapide hp.
2. Au moyen du pavé de navigation, mettez en surbrillance l’option
Align Screen
Screen du menu rapide hp puis cliquez sur le bouton
d’action.
3. Appuyez sur les cibles à mesure qu’elles s’affichent à leur nouvel
emplacement pour aligner l’écran.
Chapitre 3 | Présentation de Windows pour PC de poche | 25
Écran Aujourd’hui
Lorsque vous allumez votre hp Jornada en début de journée (ou au bout de
4 heures d’inactivité), l’écran Aujourd’hui apparaît. Vous pouvez
également l’afficher en appuyant sur
puis sur Aujourd’hui.
Aujourd’hui Il vous
permet de consulter en un coup d’œil les informations importantes du jour.
Appuyez ici pour
choisir un programme
Appuyez ici pour régler le volume ou le couper
Appuyez ici pour modifier date et heure
Appuyez ici pour ouvrir un élément
Votre journée en un seul coup d'œil
Appuyez ici pour ouvrir task switcher hp
Appuyez ici pour créer un élément
Appuyez ici pour visualiser l'état de connexion
26 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Changement de programme
Ouvrez l’application menu Accueil hp ou le menu Démarrer pour accéder
rapidement à vos programmes favoris ou ouvrir les documents les plus
utilisés. Vous pouvez également passer d’un programme en cours
d’exécution à un autre au moyen de l’application task switcher hp.
Pour démarrer un programme ou passer à un autre programme au
moyen du menu Accueil hp
1. Appuyez sur la touche de raccourci menu Accueil hp.
2. Appuyez sur le bouton correspondant au programme ou au
document qui vous intéresse.
Appuyez ici pour afficher
la page suiv./préc.
Sélectionnez une
page dans la liste
Appuyez sur un bouton
pour lancer un programme
Appuyez ici pour ajouter
ou supprimer des pages
Chapitre 3 | Présentation de Windows pour PC de poche | 27
Le menu Accueil hp affiche jusqu’à 10 pages de boutons et d’icônes
représentant les programmes et les documents de votre hp Jornada. Pour
changer de page, appuyez sur le nom de la page de destination dans la
liste déroulante en haut de l’écran du menu Accueil hp ou sur les flèches
ou
pour passer à la page suivante ou précédente.
L’icône de la batterie en bas du menu Accueil hp change d’aspect lorsque la
batterie est faible. Appuyez sur cette icône pour ouvrir le panneau de
configuration de l’alimentation.
Pour lancer des programmes ou changer de programme à partir du
menu Démarrer
1. Appuyez sur
dans la barre de navigation pour afficher le
menu Démarrer.
Démarrer
2. Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur le nom du programme
auquel vous souhaitez accéder.
– ou –
Appuyez sur l’une des icônes miniatures en haut du menu
Démarrer pour accéder à l’un des derniers programmes utilisés.
Il vous est possible de personnaliser le menu Accueil hp et le menu Démarrer
pour accéder plus facilement aux programmes les plus fréquemment utilisés.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Configuration des menus » du
chapitre 6.
Pour passer d’un programme à l’autre au moyen de task switcher
switcher hp
1. Au niveau de l’écran Aujourd’hui, appuyez sur l’icône de task
switcher hp,
, dans la barre de commandes.
ou :
Maintenez la touche de raccourci Tâches enfoncée pour ouvrir
task switcher hp.
2. Dans le menu contextuel, spécifiez le nom de l’un des
programmes en cours d’exécution.
28 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Affiche le nom du
programme sélectionné
Appuyez ici pour définir
les options du task switcher hp
Appuyez sur une icône pour
passer au programme sélectionné
Appuyez ici pour fermer
tous les programmes
Menu contextuel task switcher hp
Barre de navigation et barre de commandes
La barre de navigation se trouve en haut de l’écran. Elle affiche le
programme actif et l’heure. Elle permet également de passer d’un
programme à l’autre et de fermer les applications.
La barre de commandes en bas de l’écran vous permet d’exécuter les
différentes tâches des programmes. Elle comprend des menus, des boutons
et le bouton d'écran de saisie. Pour créer un nouvel élément dans le
programme actif, appuyez sur Nouveau.
Nouveau Pour afficher le nom d’un bouton,
maintenez le stylet sur celui-ci. Faites glisser la pointe du stylet hors du
bouton pour ne pas exécuter la commande correspondante.
Chapitre 3 | Présentation de Windows pour PC de poche | 29
Appuyez ici pour régler le volume ou le couper
Appuyez ici pour sélectionner un
programme utilisé récemment
Appuyez ici pour sélectionner
un programme
Appuyez ici pour afficher les autres programmes
Appuyez ici pour personnaliser l'appareil
Barre de navigation et menu Démarrer
Bouton Nouveau
Noms de
menus
Bouton de l'écran de saisie
Boutons
Barre de commandes du PC de poche
30 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Icônes d’état
Lorsque l’écran Aujourd’hui est affiché, les icônes d’état suivantes
apparaissent dans la barre de commandes ou dans la barre de
navigation. Dans la plupart des cas, vous pouvez taper sur l’une de ces
icônes pour afficher le panneau de configuration associé ou les
informations supplémentaires s'y rapportant. Par exemple, il suffit de taper
sur l’icône d’état de la batterie pour ouvrir le panneau de configuration de
l’alimentation.
Icône
Signification
Le haut-parleur est activé.
Le haut-parleur est désactivé.
task switcher hp est en cours d’exécution.
Sauvegarde d’urgence hp est activée.
La batterie de secours est faible.
La batterie principale est en charge.
La batterie principale est faible.
La batterie principale est très faible.
La batterie principale est entièrement
chargée.
La connexion est active.
La synchronisation commence ou prend fin.
La synchronisation est en cours.
Si l’espace est insuffisant pour afficher toutes les icônes de notifications, l’icône
Notification, , apparaît. Appuyez sur cette icône pour afficher toutes les
icônes de notification.
Chapitre 3 | Présentation de Windows pour PC de poche | 31
Menus contextuels
Les menus contextuels permettent de choisir rapidement une action à
exécuter. Par exemple, le menu contextuel de la liste de contacts permet de
supprimer un contact, d’en faire une copie ou de lui envoyer un message
électronique. Les actions accessibles depuis les menus contextuels varient
d’un programme à l’autre. Pour ouvrir un menu contextuel, appuyez sur le
nom de l’élément auquel vous souhaitez appliquer l’action et maintenez le
stylet appuyé. Lorsque le menu contextuel s’ouvre, levez la pointe du stylet
et appuyez sur l’action à exécuter. Pour refermer le menu sans exécuter
d’action, levez la pointe du stylet.
Appuyez ici et maintenez le stylet appuyé
pour afficher le menu contextuel
Soulevez la pointe du stylet et appuyez
sur l'option à exécuter
Appuyez en dehors du menu pour
le fermer sans exécuter d'action
32 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Alertes et notifications
Votre hp Jornada vous rappelle les tâches à effectuer de différentes
manières. Par exemple, si vous avez créé un rendez-vous dans le
Calendrier, une tâche avec une échéance dans les Tâches ou une alarme
dans l’Horloge, vous serez notifié par :
•
un message à l’écran ;
•
le son de votre choix ;
•
le clignotement du bouton Notification/Voyant.
Pour choisir les rappels et les sons de votre hp Jornada, appuyez sur
Paramètres dans le menu Démarrer.
Démarrer Sous l’onglet Personnel,
Personnel appuyez sur
Sons & Notifications.
Notifications
Saisie d’informations
Plusieurs options s’offrent à vous pour saisir des informations :
•
ouvrir l'écran de saisie pour saisir du texte, au moyen du clavier
logiciel ou de toute autre méthode.
•
écrire directement sur l’écran.
•
dessiner sur l’écran.
•
enregistrer un message vocal au moyen du microphone.
Saisie de texte au moyen de l'écran de saisie
Cet écran vous permet de saisir des informations dans n’importe quel
programme de votre hp Jornada. Vous pouvez utiliser le clavier logiciel, la
Reconnaissance des blocs, la Reconnaissance des lettres ou Transcriber.
Dans tous les cas, les caractères s’affichent sous la forme de texte tapé.
Pour afficher ou masquer l'écran de saisie, appuyez sur le bouton
correspondant puis sur la flèche en regard de celui-ci pour afficher vos
choix.
Chapitre 3 | Présentation de Windows pour PC de poche | 33
Sélectionnez une méthode de saisie
Appuyez ici pour afficher vos choix
Bouton de l'écran de saisie
Lorsque vous utilisez l'écran de saisie, votre hp Jornada anticipe le mot
que vous saisissez, au clavier ou manuellement, puis l’affiche au-dessus de
l'écran. Lorsque vous appuyez sur le mot affiché, il est inséré dans le texte
à l’emplacement du curseur. Plus vous utilisez votre hp Jornada, plus il
apprend de mots et anticipe leur saisie.
Appuyez ici s'il s'agit du mot correct
34 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Pour modifier les options de suggestion de vocabulaire, par exemple le nombre
de mots suggérés à un moment donné, appuyez sur Paramètres dans le menu
Démarrer.
Démarrer Sous l’onglet Personnel,
Personnel appuyez sur Saisie puis sur l’onglet Saisie
automatique du mot.
mot
Reconnaissance des blocs
L’option Block Reconnaissance des blocs vous permet d’utiliser le stylet
pour saisir des caractères par une méthode similaire à celle de Palm™
Graffiti®.
Pour saisir du texte avec la Reconnaissance des blocs
1. Appuyez sur la flèche en regard du bouton de l'écran de saisie
puis sur Reconnaissance des blocs.
blocs
2. Écrivez une lettre dans la case.
Lorsque vous écrivez une lettre, elle est convertie en texte machine, qui est
alors affiché. Pour plus de précisions sur l'utilisation de la Reconnaissance
des blocs, ouvrez cette option et appuyez sur le point d’interrogation en
regard de la zone d’écriture.
Clavier logiciel
Il s’agit d’un clavier qui s’affiche en bas de l’écran.
Pour saisir du texte au moyen du clavier logiciel
1. Appuyez sur la flèche en regard du bouton d'écran de saisie puis
sur le clavier.
2. Une fois le clavier affiché, appuyez sur les touches avec le stylet.
Reconnaissance des lettres
Cette fonction vous permet de saisir des caractères comme si vous écriviez
sur du papier avec un crayon.
Chapitre 3 | Présentation de Windows pour PC de poche | 35
Pour saisir du texte au moyen de la Reconnaissance des lettres
1. Appuyez sur la flèche en regard du bouton d'écran de saisie puis
sur Reconnaissance des lettres.
lettres
2. Écrivez une lettre dans une case.
Lorsque vous écrivez une lettre, elle est convertie en texte machine, qui
s’affiche alors à l’écran. Pour plus de précisions sur l'utilisation de la
Reconnaissance des lettres, ouvrez cette option et appuyez sur le point
d’interrogation en regard de la zone d’écriture.
Transcriber
Cette fonction permet d’écrire n’importe où sur l’écran avec le stylet,
comme vous le feriez sur du papier. À la différence de la Reconnaissance
des lettres et de la Reconnaissance des blocs, vous pouvez écrire une
phrase entière ou plus ; ensuite, faites une pause et laissez Transcriber
changer les caractères manuscrits en caractères machine.
Pour saisir du texte au moyen de Transcriber
1. Appuyez sur la flèche en regard du bouton de l'écran de saisie
puis sur Transcriber.
Transcriber
2. Écrivez n’importe où sur l’écran.
Pour plus de précisions sur Transcriber, ouvrez-le et appuyez sur le point
d’interrogation dans l’angle inférieur droit de la zone d’écriture.
Écriture à l’écran
Dans tout programme acceptant la saisie de texte, tel que Notes et l’onglet
Notes du Calendrier, des Contacts et des Tâches, vous pouvez écrire
directement sur l’écran au moyen du stylet, comme vous le feriez sur du
papier. Vous pouvez ensuite modifier et mettre en forme ce que vous avez
écrit, puis convertir par la suite ces informations en texte.
36 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Pour écrire à l’écran
•
Appuyez sur le bouton Crayon pour passer en mode manuscrit.
Des lignes s’affichent afin de guider votre écriture.
Appuyez sur le bouton Crayon
et utilisez votre stylet un crayon
Certains programmes acceptant l’écriture ne disposent pas nécessairement du
bouton Crayon. Consultez la documentation du programme pour déterminer
comment passer en mode manuscrit.
Chapitre 3 | Présentation de Windows pour PC de poche | 37
Si vous souhaitez modifier ou mettre en forme le texte saisi, vous devez
d’abord le sélectionner.
Pour sélectionner le mode écriture manuscrite
1. Appuyez sur la pointe du stylet et maintenez-la enfoncée à côté
du texte à sélectionner jusqu’à ce qu’apparaisse le point
d’insertion.
2. Sans relâcher la pression, faites glisser la pointe du stylet sur le
texte à sélectionner.
Si vous écrivez accidentellement sur l’écran, appuyez sur Outils,
Outils puis sur
Annuler et réessayez. Vous pouvez également sélectionner du texte en
appuyant sur le bouton Crayon pour le désélectionner, puis en faisant
glisser la pointe du stylet sur l’écran.
Pour couper, copier et coller le texte écrit comme vous le feriez avec du
texte saisi au clavier : appuyez sur les mots sélectionnés et maintenez la
pression sur la pointe du stylet, puis appuyez sur une commande d’édition
dans le menu contextuel ou sur une commande du menu Édition.
Édition
Pour convertir le texte manuscrit en texte normal
•
Dans le menu Outils,
Outils appuyez sur Reconnaître.
Reconnaître
Si vous souhaitez convertir seulement certains mots, sélectionnez-les avant
d’appuyer sur Reconnaître dans le menu Outils (ou maintenez la pointe du
stylet appuyée sur les mots sélectionnés puis appuyez sur Reconnaître dans
le menu contextuel). Si un mot n’est pas reconnu, il reste tel quel.
38 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Sélectionnez le texte à convertir et
appuyez sur Reconnaître dans le
menu contextuel
L'écriture manuscrite est convertie
en texte machine
Si la conversion incorrecte, vous pouvez sélectionner un autre mot dans
une liste de suggestions ou revenir à l’original. Pour ce faire, appuyez sur
le mot incorrect et maintenez la pointe du stylet sur celui-ci (un mot à la
fois). Dans le menu contextuel, appuyez sur Autres.
Autres Une liste de suggestion
s’affiche alors. Appuyez sur le mot de votre choix ou sur le texte manuscrit
en haut du menu pour revenir à l’original.
Chapitre 3 | Présentation de Windows pour PC de poche | 39
Appuyez ici pour revenir à
l'écriture d'origine
Sinon, appuyez sur le mot
que vous souhaitez utiliser
Pour faciliter la reconnaissance des caractères, vous devez respecter
certaines règles :
•
votre écriture doit être nette.
•
écrivez sur les lignes et tracez un jambage descendant en dessous de
la ligne. La barre horizontale du « t » et les apostrophes doivent être
saisis en dessous de la ligne supérieure afin de ne pas être confondus
avec le mot qui se trouve au-dessus. Écrivez les points et les virgules
au-dessus de la ligne.
•
pour optimiser la reconnaissance, ouvrez le menu Outils pour faire un
zoom à 300 %.
•
écrivez les lettres les unes près des autres et laissez des espaces
importants entre les mots.
•
les mots comportant un tiret, les mots étrangers comportant des
caractères spéciaux tels que les accents et certains éléments de
ponctuation ne peuvent pas être convertis.
40 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
•
si vous ajoutez un élément manuscrit à un mot pour le modifier (par
exemple, si vous changez un « 3 » en « 8 ») après avoir effectué une
tentative de reconnaissance du mot, ce caractère n’est pas inclus si
vous réessayez de le reconnaître.
Dessin
Vous pouvez dessiner à l’écran de la même manière que vous y écrivez.
La différence entre écrire et dessiner réside dans la manière dont vous
sélectionnez les éléments et dont vous les modifiez. Par exemple, il est
possible de redimensionner les dessins sélectionnés, ce qui n’est pas le cas
du texte.
Pour créer un dessin
•
Tracez le premier trait en travers de trois lignes de base. Une
zone de dessin apparaît. Les traits suivants dans cette zone ou
touchant celle-ci, font alors partie du dessin. Les dessins qui ne
coupent pas trois lignes sont considérés comme de l’écriture.
Chapitre 3 | Présentation de Windows pour PC de poche | 41
La zone de dessin indique
les limites de celui-ci
Bouton Crayon
Vous pouvez faire un zoom pour travailler plus facilement ou pour afficher votre
dessin. Appuyez sur Outils puis choisissez un pourcentage d’agrandissement.
Si vous souhaitez modifier un dessin ou le mettre en forme, vous devez
d’abord le sélectionner.
Pour sélectionner un dessin
•
Appuyez sur le dessin et maintenez le stylet appuyé jusqu’à ce
que la poignée de sélection apparaisse. Pour sélectionner
plusieurs dessins, désélectionnez le bouton Crayon et faites glisser
la pointe du stylet sur les dessins souhaités.
Vous pouvez couper, copier et coller les dessins sélectionnés en
maintenant le stylet appuyé dessus, puis en choisissant une commande
d’édition dans le menu contextuel ou dans le menu Édition.
Édition
42 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Pour redimensionner un dessin, assurez-vous que le bouton Crayon n’est
pas sélectionné, puis faites glisser une poignée de sélection.
Enregistrement d’un message
Dans tout programme permettant d’écrire ou de dessiner à l’écran, vous
pouvez également prendre note de vos idées, des rappels et des numéros
de téléphone en enregistrant un message vocal. Dans le Calendrier, les
Tâches et les Contacts, vous pouvez effectuer cette opération sous l’onglet
Notes.
Notes Dans le programme Notes, vous pouvez créer une note autonome
ou inclure un enregistrement dans une note écrite. Pour ce faire,
commencez par ouvrir la note. Enfin, le programme Boîte de réception
permet d’ajouter un enregistrement à un message électronique.
Pour créer un enregistrement
1. Tenez le microphone du hp Jornada à proximité de votre bouche
ou de la source sonore.
2. Appuyez sur le bouton d’enregistrement et maintenez-le enfoncé.
Si le haut-parleur n’est pas coupé, un bip indique que votre hp
Jornada est en train d’enregistrer. Le bouton Notification/Voyant
est de couleur ambre fixe pendant l’enregistrement.
3. Parlez dans le microphone tout en maintenant le bouton
d’enregistrement enfoncé.
4. Pour arrêter l’enregistrement, relâchez le bouton. L’appareil émet
alors deux bips. Le nouvel enregistrement apparaît dans la liste
des notes ou sous forme d’icône intégrée.
Chapitre 3 | Présentation de Windows pour PC de poche | 43
Vous pouvez également effectuer un enregistrement en appuyant sur le bouton
correspondant de la barre d’outils d'enregistrement.
Pour écouter un enregistrement
•
Appuyez sur l'enregistrement concerné dans la liste ou sur son
icône dans la note.
Indique un enregistrement intégré
Appuyez ici pour commencer
l'enregistrement
Appuyez ici pour afficher ou masquer
la barre d'outils d'enregistrement
44 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Formats d’enregistrement
Votre hp Jornada reconnaît plusieurs formats de notes vocales. Ces formats
varient selon la qualité de l’enregistrement et la taille du fichier audio.
Lorsque vous sélectionnez un format d’enregistrement, vous devez tenir
compte de la qualité recherchée ainsi que de l’espace de stockage utilisé
sur votre hp Jornada.
Tous les formats d’enregistrement ne sont pas compatibles avec d’autres
logiciels ou ordinateurs. Si vous partagez vos enregistrements ou
transférez un enregistrement vers un PC de bureau, assurez-vous que le
format est reconnu par le logiciel utilisé pour la lecture sur celui-ci.
Le format PCM offre la meilleure qualité d’enregistrement. En outre, il est
compatible avec tous les modèles hp Jornada, ainsi que d’autres appareils
mobiles et PC de bureau fonctionnant sous Windows. Le format GSM 6.10
est compatible avec tous les modèles de hp Jornada et d’autres appareils
mobiles Windows, mais pas nécessairement avec les PC de bureau.
Pour sélectionner un format d’enregistrement
1. Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur Paramètres puis sur l’icône
Saisie.
2. Sous l’onglet Options du panneau de configuration Saisie,
sélectionnez un format d’enregistrement vocal dans la liste
déroulante.
La liste des formats d’enregistrement de votre hp Jornada indique le taux
d’échantillonnage, si le format est stéréo ou mono, ainsi que l’espace de
stockage requis par seconde d’enregistrement. Il peut s'avérer nécessaire
de faire quelques essais pour déterminer le format le mieux adapté.
Chapitre 3 | Présentation de Windows pour PC de poche | 45
Utilisation de Mon texte
Lorsque vous utilisez la Boîte de réception ou MSN Messenger, Mon texte
vous permet d’insérer rapidement les messages prédéfinis ou fréquemment
utilisés dans la zone de saisie de texte. Pour ce faire, appuyez sur Mon
texte puis saisissez un message.
Appuyez ici pour sélectionner un message existant
Après avoir inséré un message Mon texte, vous pouvez y ajouter du texte avant
de l’envoyer.
Pour modifier un message Mon texte, appuyez sur Édition dans le menu
Outils,
Outils puis sur Mes messages texte.
texte Sélectionnez le message et procédez
aux modifications.
46 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Recherche et classement d’informations
La fonction Rechercher de votre hp Jornada vous permet de trouver
rapidement des informations.
Pour rechercher un fichier
•
Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez Rechercher.
Rechercher Saisissez le texte à
rechercher, sélectionnez un type de données puis appuyez sur
Atteindre pour lancer la recherche.
Pour rechercher rapidement des informations volumineuses sur votre hp Jornada,
sélectionnez Supérieur
Supérieur à 64 Ko dans Type.
Type
Pour rechercher des fichiers sur votre hp Jornada et les classer dans des
dossiers, vous pouvez également utiliser l’Explorateur de fichiers. Dans le
menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur Programmes puis sur Explorateur de fichiers.
fichiers
Chapitre 3 | Présentation de Windows pour PC de poche | 47
Appuyez ici pour changer de dossier
Sélectionnez l'ordre de tri de la liste
Appuyez sur le nom du dossier
pour l'ouvrir
Appuyez sur cette option et maintenez
le stylet appuyé pour créer un dossier
Pour déplacer des fichiers dans l’Explorateur de fichiers, appuyez sur l’élément
à déplacer et maintenez la pointe du stylet enfoncée, puis sélectionnez Couper
ou Copier dans le menu contextuel, recherchez le nouvel emplacement et
appuyez sur Coller.
Coller
| 49
4 | Connexion à votre PC de
bureau
Pour tirer le meilleur parti de votre hp Jornada, vous devez le connecter à
votre PC de bureau ou à votre PC portable. Ce chapitre explique comment
établir la connexion et comment synchroniser et transférer des fichiers entre
le hp Jornada et votre PC de bureau (ou tout PC où Microsoft ActiveSync
est installé). Dans ce chapitre, vous apprendrez à :
•
installer Microsoft ActiveSync sur votre PC de bureau ;
•
utiliser ActiveSync pour synchroniser les données entre votre hp
Jornada et votre PC de bureau ;
•
connecter votre hp Jornada à votre PC de bureau au moyen de la
station d’accueil USB ou du port infrarouge.
50 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Microsoft ActiveSync
Microsoft ActiveSync vous permet de synchroniser les informations de votre
PC de bureau avec celles de votre hp Jornada. En outre, vous pouvez
sauvegarder les données du hp Jornada sur votre PC et les restaurer sur le
hp Jornada, ainsi que copier des fichiers entre le hp Jornada et le PC.
Avant de commencer la synchronisation, installez ActiveSync sur votre PC
à partir du CD Pocket PC Companion. ActiveSync est déjà installé sur
votre hp Jornada.
Une fois l’installation terminée, l’assistant d’installation d’ActiveSync vous
permet de connecter votre hp Jornada au PC, d’établir un partenariat entre
eux et de personnaliser les paramètres de synchronisation. La première
opération de synchronisation commence automatiquement dès que
l’exécution de l’assistant est terminée.
Synchronisation des données
La synchronisation compare les données de votre hp Jornada à celles de
votre PC de bureau et met les deux à jour avec les informations les plus
récentes. Par exemple, vous pouvez :
•
synchroniser des fichiers Microsoft Word et Microsoft Excel entre votre
hp Jornada et votre PC. Les fichiers sont convertis automatiquement
dans le format correct ;
•
synchroniser des messages électroniques de la Boîte de réception du
hp Jornada avec ceux de Microsoft Outlook sur votre PC ;
•
copier l’adresse de vos sites Web favoris et de toute page Web que
vous souhaitez visualiser hors ligne dans Microsoft Internet Explorer
sur votre hp Jornada ;
•
maintenir à jour vos bases de données Contacts, Calendrier et Tâches
de Pocket Outlook en synchronisant votre hp Jornada avec les
données Microsoft Outlook sur votre PC.
La synchronisation avec Microsoft Outlook 2002 nécessite d’installer ActiveSync
sur le PC.
Chapitre 4 | Connexion à votre PC de bureau | 51
Une fois la synchronisation effectuée, les informations enregistrées sur le
PC de bureau sont copiées sur votre hp Jornada et vous pouvez les
emporter avec vous. Utilisez les options d’ActiveSync pour sélectionner le
type et la quantité des informations à synchroniser. Par exemple, si vous
choisissez les données du Calendrier, vous pouvez préciser le nombre de
semaines de rendez-vous passés que vous souhaitez synchroniser. Par
défaut, ActiveSync ne synchronise pas automatiquement tous les types
d’information. Les options d’ActiveSync vous permettent d’activer ou de
désactiver la synchronisation de types d’information particuliers.
Une fois que vous avez configuré ActiveSync et effectué la première
synchronisation, vous pouvez définir à quel moment elle doit avoir lieu en
sélectionnant un mode de synchronisation. Par exemple, vous pouvez
l’effectuer en continu pendant que votre hp Jornada est dans sa station
d'accueil ou seulement lorsque vous exécutez la commande Synchroniser.
Synchroniser
Pour lancer la synchronisation depuis votre hp Jornada
1. Connectez votre hp Jornada au PC de bureau. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Connexion de votre hp
Jornada » ci-dessous.
2. Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur ActiveSync.
ActiveSync
3. Appuyez sur
pour lancer la synchronisation.
52 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Affichage de l'état
de la connexion
Appuyez ici pour vous connecter
et effectuer la synchronisation
Appuyez ici pour arrêter
la synchronisation
Affichage de l'état de la
synchronisation
Appuyez ici pour lancer la synchronisation par infrarouge
ou pour modifier les paramètres de synchronisation
Pour obtenir des instructions détaillées sur la définition des options
d’ActiveSync et l’utilisation d’ActiveSync sur le PC, consultez l’aide
d’ActiveSync sur le PC. Pour plus de détails sur l’utilisation d’ActiveSync
sur votre hp Jornada, consultez l’aide d’ActiveSync sur
celui-ci.
Synchronisation depuis un emplacement distant
Vous pouvez également effectuer la synchronisation pendant que votre hp
Jornada est connecté à votre PC par une liaison modem ou réseau. 1 Cela
peut être utile si vous devez synchroniser des fichiers ou des informations
PIM lorsque vous voyagez. Avant de partir, vous devez configurer à la fois
votre hp Jornada et votre PC.
1
Nécessite un modem et/ou un compte chez un fournisseur de services Internet.
Chapitre 4 | Connexion à votre PC de bureau | 53
Sur votre hp Jornada
Établissez un partenariat entre votre hp Jornada et le PC de bureau par
l’une des deux méthodes de connexion directe (station d'accueil USB ou
connexion infrarouge) décrites dans ce chapitre. Vous devez également
configurer une connexion sur votre hp Jornada conformément aux
instructions de la section « Connexion à l’Internet ou à un réseau » du
chapitre 5.
Sur votre PC de bureau
Avant de procéder à une synchronisation à distance, le PC ou le serveur
du réseau doit être configuré pour permettre à votre hp Jornada de s’y
connecter. Selon la version de Windows qui s’exécute sur le PC, il peut
être nécessaire d’y installer les services d’accès distant ou une connexion
réseau.
Assurez-vous également que ActiveSync est configuré pour permettre une
connexion réseau. Pour plus de détails, consultez l’aide d’ActiveSync sur
votre PC.
Pour préparer votre PC avant de partir, procédez comme suit :
•
si votre PC est équipé d’un modem, allumez ce dernier avant de
partir.
•
laissez votre PC allumé et la session active doit avoir été ouverte sous
le nom utilisé lorsque vous avez établi le partenariat.
•
assurez-vous que vos programmes PIM et de messagerie (Microsoft
Outlook ou Microsoft Exchange) sont actifs.
Si vous recevez un message d’erreur sur votre hp Jornada indiquant qu’un
certain type d’information requiert votre attention ou si des problèmes non
résolus sont signalés après la synchronisation, vous devez effectuer celle-ci
directement par une connexion avec le PC depuis la station d'accueil USB,
au moyen d’une connexion infrarouge ou d’un câble série en option.
54 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Copie de fichiers entre votre hp Jornada et votre
PC de bureau
Vous pouvez copier des fichiers entre votre hp Jornada et votre PC de
bureau par simple glisser-déplacer des icônes correspondantes ou depuis
la fenêtre Appareil mobile, au moyen des commandes Couper,
Couper Copier et
Coller du menu Édition.
Édition
Les fichiers créés sur votre PC de bureau doivent être convertis avant que
vous ne puissiez les utiliser sur votre hp Jornada, tandis que ceux que vous
avez créés sur votre hp Jornada doivent être convertis avant de pouvoir les
utiliser sur le PC. Par défaut, ActiveSync convertit automatiquement les
fichiers au format adéquat. Toutefois, vous pouvez choisir de ne pas
convertir les fichiers ou spécifier la conversion pour chaque type de fichier
en modifiant les options correspondantes dans ActiveSync.
Sauvegarde de données avec ActiveSync
Pour prévenir toute perte de données, vous devez sauvegarder le contenu
de votre hp Jornada fréquemment soit au moyen de Microsoft ActiveSync,
soit au moyen de l’application sauvegarde hp. Lorsque vous utilisez
ActiveSync, le fichier de sauvegarde contient tous les fichiers, bases de
données, informations PIM et programmes présents dans la RAM de votre
hp Jornada. Le fichier de sauvegarde est conservé sur votre PC.
L’application sauvegarde hp vous permet de sauvegarder vos bases de données
PIM sur une carte mémoire CompactFlash ou dans le dossier hp safe store de
votre hp Jornada. Pour plus de détails sur sauvegarde hp et sauvegarde
d’urgence hp, reportez-vous à la section « Sauvegarde et restauration de
données » du chapitre 6.
Chapitre 4 | Connexion à votre PC de bureau | 55
Si vous avez établi un partenariat entre votre hp Jornada et votre PC de
bureau, vous pouvez configurer ActiveSync pour qu’il sauvegarde
automatiquement les données à chaque fois que vous vous connectez.
Vous pouvez également sauvegarder son contenu manuellement à tout
moment. ActiveSync vous laisse décider si vous sauvegardez la totalité des
données à chaque fois ou seulement les nouvelles informations et celles
mises à jour.
Lorsque vous restaurez vos données sur votre hp Jornada depuis le fichier
de sauvegarde, elles remplacent celles qui se trouvent sur l’appareil. Si
vous avez créé des fichiers sur votre hp Jornada depuis la dernière
sauvegarde et ne souhaitez pas les supprimer pendant la restauration,
déplacez les fichiers de votre hp Jornada vers votre PC avant de lancer
l’opération. Vous pouvez restaurer vos données au moyen d’ActiveSync ou
de l’application sauvegarde hp.
La restauration à partir d’ActiveSync remplace toutes les données présentes sur
votre hp Jornada. Les données ajoutées après la création du fichier de
sauvegarde sont alors perdues.
Pour en savoir plus sur la sauvegarde et la restauration de données au
moyen de Microsoft ActiveSync, consultez l’aide d’ActiveSync sur votre
PC.
Connexion de votre hp Jornada
Plusieurs méthodes s’offrent à vous pour connecter votre hp Jornada à un
PC :
•
au moyen de la station d'accueil USB fourni avec votre hp Jornada.
Celle-ci se connecte au port USB de votre PC ;
•
au moyen du port infrarouge de votre hp Jornada. Vous pouvez
connecter votre hp Jornada à tout PC de bureau ou portable équipé
d’un port infrarouge. C’est le cas de nombreux PC portables ;
toutefois, pour un PC de bureau, vous devez acheter et installer un
émetteur/récepteur infrarouge ;
56 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
•
par une connexion réseau ou à distance. Vous pouvez effectuer la
synchronisation pendant que vous êtes connecté à votre PC de bureau
au moyen d’une connexion modem ou en passant par un réseau
local ;
•
au moyen d’un câble série ou d’une station d'accueil. Si votre PC n’est
pas équipé d’un port USB ou d’un émetteur/récepteur infrarouge, ou
si votre système d’exploitation ne gère pas ces méthodes de
connexion, vous pouvez acheter un câble série ou une station
d'accueil série en option pour connecter votre hp Jornada à un port
série. Les instructions relatives à l’établissement d’une connexion série
sont fournies avec ces accessoires. Notez que Windows 95 et
Windows NT® ne gèrent pas la connectivité USB ou infrarouge.
Installez ActiveSync sur votre PC de bureau avant de connecter votre hp
Jornada sur le port USB.
Connexion au moyen d'une station d'accueil USB
La station d'accueil USB fourni avec votre hp Jornada constitue un moyen
pratique de le connecter à votre PC de bureau. Outre qu’il permet la
synchronisation, la station d'accueil USB recharge la batterie principale de
votre hp Jornada. Laissez celui-ci dans sa station d'accueil lorsque vous ne
l’emportez pas avec vous afin qu’il soit toujours chargé, synchronisé et
opérationnel.
N’arrêtez pas votre PC de bureau et ne le redémarrez pas pendant que votre
hp Jornada est connecté. Éteignez celui-ci ou retirez-le de la station d'accueil
avant d’arrêter le PC.
Avant de vous connecter, vérifiez que le PC est allumé, que vous y avez installé
ActiveSync et que ActiveSync est configuré pour permettre une connexion USB.
Chapitre 4 | Connexion à votre PC de bureau | 57
Connexion au moyen de la station d'accueil USB
1. Connectez la prise d’alimentation en courant continu de
l’adaptateur secteur à la fiche c.c. du câble de la station
d'accueil, puis branchez l’adaptateur à une prise secteur.
2. Branchez le câble de la station d'accueil au port USB de votre
PC de bureau.
3. Si vous avez installé une batterie supplémentaire optionnelle,
retirez le volet de son compartiment de l’avant de la station
d'accueil.
4. Insérez votre hp Jornada dans la station d'accueil. Il doit
démarrer automatiquement et établir une connexion avec le PC de
bureau.
Connexion à votre PC
58 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Lorsque vous retirez votre hp Jornada de sa station d'accueil, tenez-la vers le
bas d’une main et retirez le hp Jornada de l’autre pour éviter de fatiguer les
connecteurs.
Connexion infrarouge
Le port infrarouge de votre hp Jornada constitue un moyen pratique de le
connecter à un PC doté d’un port IrDA sans utiliser de câble ni de station
d'accueil. De nombreux ordinateurs portables sont équipés d’un port
infrarouge ; toutefois, sur un PC de bureau, il peut être nécessaire d’en
installer un et de le configurer. Pour ce faire, suivez les instructions du
fabricant. Pour en savoir plus sur les pilotes infrarouges pour Microsoft
Windows, consultez le site Web des appareils mobiles de Microsoft,
www.microsoft.com/mobile/pocketpc.
Pour en savoir plus sur la connexion à votre PC de bureau par infrarouge,
consultez l’aide d’ActiveSync sur votre PC.
| 59
5 | Connexion à Internet
ou à un réseau
Outre votre PC, vous pouvez connecter votre hp Jornada à des ordinateurs
distants afin d’accéder à votre courrier électronique, de surfer sur Internet
ou de récupérer des fichiers sur un réseau d’entreprise, depuis chez vous
ou en voyage. Ce chapitre décrit
•
les différentes méthodes de connexion de votre hp Jornada à un
modem, un téléphone portable ou un réseau ;
•
la configuration de votre hp Jornada pour une connexion à un ISP
(Internet Service Provider, fournisseur de services Internet) ou à un
réseau ;
•
la navigation sur le Web (ou sur un intranet d’entreprise) depuis votre
hp Jornada au moyen de Microsoft Pocket Internet Explorer et des
Favoris mobiles ;
•
l’échange de messages électroniques depuis votre hp Jornada.
60 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Connexion de votre hp Jornada
Votre hp Jornada offre plusieurs options de connexion à un ordinateur
distant. Vous pouvez ainsi utiliser un modem CompactFlash, un modem
infrarouge ou un téléphone portable. Chacune de ces méthodes nécessite
un modem ou un adaptateur optionnel. Pour en savoir plus sur les modems
et les accessoires compatibles, visitez le site Web hp Jornada à l'adresse
suivante : www.hp.com/jornada.
Connexion au moyen d’une carte CompactFlash
Votre hp Jornada reconnaît tout un éventail de cartes modem
CompactFlash et réseau. Que vous utilisiez l’une ou l’autre, la carte doit
être de Type I ou de Type I étendu. Pour obtenir la liste des cartes
CompactFlash compatibles, visitez la page des accessoires du hp Jornada
www.hp.com/jornada. Pour savoir comment installer une carte
CompactFlash sur votre hp Jornada, reportez-vous à la section
« Accessoires » du chapitre 6.
De nombreuses cartes réseau nécessitent également l’installation d’un
pilote. Le fabricant de la carte doit fournir ce pilote pour le hp Jornada.
Suivez ses instructions pour installer la carte et configurer le pilote à utiliser
sur votre hp Jornada.
Après avoir installé et configuré la carte, la marque et le modèle
s’affichent dans la liste des modèles ou dans la liste des cartes réseau
lorsque vous créez une nouvelle connexion (voir « Création d’une
connexion Internet ou réseau », plus loin dans ce chapitre).
Lorsque vous êtes prêt à vous connecter, branchez la carte CompactFlash
à une ligne téléphonique analogique ou à une connexion réseau au
moyen du câble approprié. Suivez les instructions du fabricant pour
connecter le câble au port de la carte.
Ne branchez pas de modem CompactFlash à une ligne téléphonique numérique
sauf si elle est spécialement conçue à cette effet.
Chapitre 5 | Connexion à Internet | 61
Connexion à un modem infrarouge
Vous pouvez également utiliser le port infrarouge de votre hp Jornada
pour vous connecter à l’Internet ou à un ordinateur distant au moyen d’un
modem infrarouge compatible IrDA. Lorsque vous créez une nouvelle
connexion à distance, sélectionnez Modem IrDA générique dans la liste.
Connectez le modem à une ligne téléphonique conformément aux
instructions du fabricant et placez le port infrarouge de votre hp Jornada
en face de celui du modem avant de composer le numéro.
Connexion à un téléphone portable
Si votre service de téléphonie mobile gère les connexions en mode
données, vous pouvez utiliser votre téléphone portable pour connecter
votre hp Jornada à l’Internet ou à un ordinateur distant. Selon la marque et
le modèle de votre téléphone portable, vous pouvez connecter votre hp
Jornada au moyen d’une carte CompactFlash ou du port infrarouge.
Kit de connexion CompactFlash
Vous pouvez vous procurer un kit de connexion CompactFlash Type I ou
Type I étendu auprès du fabricant de votre téléphone portable ou d’un
fabricant indépendant. Dans un cas comme dans l’autre, ce kit doit être
conçu spécialement pour votre modèle de téléphone portable. En outre, le
fabricant doit fournir un pilote pour le hp Jornada.
Après avoir installé et configuré la carte, la marque et le modèle
apparaissent dans la liste des modems ou des cartes réseau lorsque vous
créez une nouvelle connexion (voir « Création d’une connexion Internet ou
réseau », plus loin dans ce chapitre).
Connexion infrarouge
Si votre téléphone portable intègre un port infrarouge compatible IrDA (ou
s’il est fourni avec un kit de connexion infrarouge en option), vous pouvez
utiliser le port infrarouge de votre hp Jornada. Lorsque vous créez une
connexion d’accès à distance, sélectionnez Modem IrDA générique dans
la liste des modems. Placez le port infrarouge de votre hp Jornada en face
de celui du téléphone portable avant de composer le numéro. Pour obtenir
des instructions détaillées sur l’établissement d’une connexion sans fil au
62 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
moyen d’un téléphone portable, consultez le site Web hp Jornada à
l’adresse suivante : www.hp.com/jornada.
Création d’une connexion Internet ou réseau
Pour vous connecter à un réseau ou à l’Internet, vous devez disposer d’un
compte chez un ISP, sur le réseau de votre entreprise ou d’un droit d’accès
à un ordinateur particulier.
Pour chaque compte, vous devez disposer d’un nom d’utilisateur et d’un
mot de passe fournis par l’ISP ou l’administrateur des comptes. Si vous
vous connectez à un ISP commercial, vous devez également connaître le
numéro de téléphone, ainsi que les adresses IP et de DNS (si nécessaires).
Si vous avez l’intention d’utiliser ce compte pour échanger des messages
électroniques directement depuis votre hp Jornada, vous devez également
demander les informations suivantes à votre ISP ou à votre administrateur
des comptes.
•
nom d’utilisateur et mot de passe de votre compte de messagerie. (Ils
peuvent différer de ceux que vous utilisez pour vous connecter.) ;
•
nom du serveur POP3 ou IMAP4 (pour les messages entrants) :
•
nom du serveur SMTP (pour les messages sortants).
Avant de pouvoir utiliser un modem pour vous connecter à un ISP ou à un
PC de bureau particulier, vous devez créer une connexion pour ce service
sur votre hp Jornada. Si vous utilisez une carte réseau pour vous connecter
à un réseau d’entreprise, vous configurer la connexion. Votre hp Jornada
reconnaît la connexion dès que vous branchez le câble réseau à la carte.
Pour créer une connexion modem vers un ISP
1. Demandez les informations suivantes à votre ISP : numéro de
téléphone pour l’accès à distance, nom d’utilisateur, mot de passe
et paramètres TCP/IP.
2. Dans le menu Démarrer,
Démarrer choisissez Paramètres.
aramètres Sous l’onglet
Connexions,
Connexions appuyez sur Connexions.
Connexions
3. Dans les options de connexion Internet automatiques, sélectionnez
Paramètres Internet,
Internet puis appuyez sur Modifier.
Modifier
4. Sous l’onglet Modem,
Modem appuyez sur Nouveau.
Nouveau
Chapitre 5 | Connexion à Internet | 63
5. Spécifiez le nom de la connexion, par exemple « Connexion
Internet ».
6. Dans la liste Sélectionnez un modem,
modem choisissez votre modem.
7. En principe, vous n’avez aucun paramètre avancé à modifier. La
plupart des ISP allouent une adresse IP dynamiquement. Si ce
n’est pas le cas de votre ISP, appuyez sur Avancées puis sur
Suivant.
Suivant
8. Saisissez le numéro de téléphone ou la chaîne de numérotation,
puis appuyez sur Suivant.
Suivant
9. Sélectionnez les autres options de votre choix et appuyez sur
Terminé.
Terminé
10. Sous l’onglet Numérotation,
Numérotation indiquez votre emplacement actuel et
votre type de téléphone. Ces paramètres seront appliqués à toutes
les connexions que vous serez amené à créer.
Pour établir la connexion, ouvrez simplement un programme nécessitant
une connexion Internet. Votre hp Jornada tentera d’établir la connexion
automatiquement. Une fois connecté, vous pouvez :
•
échanger des messages électroniques au moyen de la Boîte de
réception. Avant d’utiliser celle-ci, vous devez fournir les informations
requises pour communiquer avec le serveur de messagerie. Pour
savoir comment procéder, reportez-vous à la section « Connexion
directe à un serveur de messagerie », plus loin dans ce chapitre.
•
consulter des pages Web et WAP au moyen de Pocket Internet
Explorer. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Navigation
sur le Web (ou un intranet d’entreprise) », plus loin dans ce chapitre.
•
échanger des messages instantanés avec MSN Messenger. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la section « MSN Messenger », au
chapitre 8.
Pour créer une connexion modem à un réseau
1. Demandez les informations suivantes à votre administrateur
réseau : numéro d’accès téléphonique, nom d’utilisateur, mot de
passe, nom de domaine et paramètres TCP/IP.
2. Dans le menu Démarrer,
Démarrer choisissez Paramètres.
Paramètres Sous l’onglet
Connexions,
Connexions appuyez sur Connexions.
Connexions
64 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
3. Dans les options de connexion Internet automatiques, sélectionnez
Paramètres Internet,
Internet puis appuyez sur Modifier.
Modifier
4. Sous l’onglet Modem,
Modem appuyez sur Nouveau.
Nouveau
5. Spécifiez le nom de la connexion, par exemple « Connexion
Société ».
6. Dans la liste Sélectionnez un modem,
modem choisissez votre modem.
7. En principe, vous n’avez aucun paramètre avancé à modifier. La
plupart des ISP allouent une adresse IP de manière dynamique. Si
ce n’est pas le cas de votre ISP, appuyez sur Avancées puis
spécifiez l’adresse sous l’onglet TCP/IP.
TCP/IP Appuyez sur OK puis sur
Suivant.
Suivant
8. Saisissez le numéro de téléphone ou la chaîne de numérotation,
puis appuyez sur Suivant.
Suivant
9. Sélectionnez les autres options de votre choix et appuyez sur
Terminé.
Terminé
10. Sous l’onglet Numérotation,
Numérotation indiquez votre emplacement actuel et
votre type de téléphone (la plupart des lignes téléphoniques sont à
tonalité). Ces paramètres seront appliqués à toutes les connexions
que vous serez amené à créer.
Pour établir la connexion, ouvrez simplement un programme nécessitant
une connexion Internet. Votre hp Jornada tentera d’établir la connexion
automatiquement. Une fois connecté, vous pouvez :
•
échanger des messages électroniques au moyen de la Boîte de
réception. Avant d’utiliser celle-ci, vous devez fournir les informations
requises pour communiquer avec le serveur de messagerie. Pour
savoir comment procéder, reportez-vous à la section « Connexion
directe à un serveur de messagerie », plus loin dans ce chapitre.
•
consulter des pages Web et WAP sur l’Internet et sur un intranet au
moyen de Pocket Internet Explorer.
•
échanger des messages instantanés avec MSN Messenger. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la section « MSN Messenger », au
chapitre 8.
•
synchroniser des données avec un ordinateur sur le réseau. Pour plus
de détails, consultez l’aide d’ActiveSync sur votre PC de bureau.
Chapitre 5 | Connexion à Internet | 65
Fermeture d’une connexion
Si vous avez établi la connexion à partir d’un programme tel que la Boîte
de réception ou Pocket Internet Explorer, commencez par fermer celui-ci.
Pour vous déconnecter, vous avez le choix entre plusieurs méthodes :
•
si vous êtes connecté par modem ou en réseau, appuyez sur l’icône
de connexion
de la barre de navigation, puis sur Terminer.
Terminer
•
si vous êtes connecté au moyen d’un câble ou de la station d’accueil,
déconnectez votre appareil de celui-ci ou de celle-ci.
•
si vous êtes connecté via le port infrarouge, éloignez l’appareil du PC
de bureau.
•
si vous êtes connecté au moyen d’une carte réseau (Ethernet)
débranchez-la de votre appareil.
Aide sur la connexion
Vous trouverez des informations supplémentaires sur les procédures
décrites ici, ainsi que sur d’autres procédures, aux emplacements suivants :
•
« Boîte de réception : échange de messages électroniques », dans ce
chapitre
•
aide en ligne de votre hp Jornada
•
aide d’ActiveSync sur votre PC de bureau
Pour obtenir des informations de dépannage, reportez-vous à la section
« Dépannage : connexions distantes » du chapitre 9 ou visitez le site Web
de Microsoft dédié au dispositifs mobiles :
www.microsoft.com/mobile/pocketpc.
66 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Navigation sur Internet (ou sur un intranet
d’entreprise)
Une fois connecté à un ISP ou à un réseau, vous pouvez naviguer sur
l’Internet ou sur un intranet d’entreprise. Vous pouvez également utiliser
Pocket Internet Explorer pour consulter du contenu Web ou WAP hors
connexion en téléchargeant des favoris et des chaînes mobiles sur votre hp
Jornada.
Utilisation de Microsoft Pocket Internet Explorer
Vous pouvez consulter des pages Web dans Microsoft Pocket Internet
Explorer de deux manières :
•
en vous connectant à un ISP et en surfant sur le Web. Pour ce faire
vous devez d’abord créer une connexion conformément aux
instructions de la section « Création d’une connexion Internet ou
réseau », plus haut dans ce chapitre.
•
pendant la synchronisation avec votre PC de bureau, téléchargez vos
liens favoris et les favoris mobiles enregistrés dans le sous-dossier
Favoris mobiles d’Internet Explorer sur le PC de bureau.
Pendant que vous êtes connecté à un ISP ou à un réseau, vous pouvez
également télécharger des fichiers et des programmes depuis Internet ou
un intranet.
Chapitre 5 | Connexion à Internet | 67
Pour lancer Pocket Internet Explorer
•
Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur Internet Explorer
Explorer.
Appuyez ici pour visiter le site Web
hp Jornada
Masquer le bouton des images
Bouton Favoris
Bouton Accueil
Bouton Actualiser
Page d’accueil de Pocket Internet Explorer
68 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Pour afficher les Favoris et les chaînes mobiles
1. Appuyez sur le bouton Favoris pour afficher la liste des Favoris.
2. Dans la liste, appuyez sur la page que vous souhaitez afficher.
Appuyez sur le favori que
vous souhaitez afficher
Appuyez ici pour ajouter ou
supprimer un dossier ou
un lien favori
La page téléchargée lors de la dernière synchronisation avec votre PC de
bureau s’affiche alors. Si elle n’est pas présente sur votre hp Jornada, elle
apparaît en grisé dans la liste des Favoris. Pour la télécharger sur le hp
Jornada, vous devez resynchroniser celui-ci avec votre PC de bureau ou
vous connecter à Internet.
Pour surfer sur Internet
1. Établissez une connexion avec votre ISP ou votre réseau
d’entreprise, conformément aux instructions fournies plus haut
dans ce chapitre.
Chapitre 5 | Connexion à Internet | 69
2. Pour vous connecter et naviguer, choisissez l’une de ces deux
méthodes :
•
appuyez sur le bouton Favoris, puis sélectionnez celui que
vous souhaitez consulter.
•
Appuyez sur Affichage puis sur Barre d’adresses.
d’adresses Dans la
barre d’adresses qui apparaît en haut de l’écran, saisissez
l’adresse du site Web que vous souhaitez visitez puis
appuyez sur Atteindre.
Atteindre
Dossier Favoris mobiles
Seuls les éléments enregistrés dans le sous-dossier Favoris mobiles du
dossier Favoris d’Internet Explorer sur votre PC seront synchronisés avec
votre hp Jornada. Ce dossier est créé automatiquement lorsque vous
installez ActiveSync.
Liens favoris
Pendant la synchronisation, la liste des liens favoris du dossier Favoris
mobiles de votre PC est synchronisée avec Pocket Internet Explorer sur
votre hp Jornada. Les deux ordinateurs sont mis à jour avec les
modifications apportées dans l’une ou l’autre liste à chaque fois que vous
effectuez une synchronisation. À moins d’indiquer le lien favori comme
favori mobile, seul le lien (et non la page correspondante) sera téléchargé
sur votre hp Jornada. Vous devrez donc vous connecter à votre ISP ou à
votre réseau pour en afficher le contenu. Pour en savoir plus sur la
synchronisation, consultez l’aide d’ActiveSync sur votre PC de bureau.
Favoris mobiles
Si vous utilisez Microsoft Internet Explorer 5 ou une version ultérieure sur
votre PC, vous pouvez télécharger les favoris mobiles sur votre hp Jornada.
Lorsque vous synchronisez le PC et le hp Jornada, le contenu des favoris
mobiles est téléchargé sur le hp Jornada, vous permettant de consulter les
pages lorsque vous n’êtes pas connecté à votre ISP ou à votre réseau.
Utilisez le plug-in Internet Explorer installé avec ActiveSync pour créer
rapidement des favoris mobiles.
70 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Pour créer un favori mobile
1. Dans Internet Explorer sur votre PC, cliquez sur Outils,
Outils puis sur
Créer un favori.
favori
•
•
Pour changer de nom de lien, saisissez un nouveau nom
dans la zone Nom.
Pour changer la fréquence de mise à jour du favori
mobile, sélectionnez-la dans Mises à jour.
jour
2. Cliquez sur OK.
OK Internet Explorer télécharge la dernière version
de la page sur votre PC.
3. Si vous souhaitez télécharger les pages liées au favori que vous
venez de créer, cliquez dessus avec le bouton droit, puis sur
Propriétés.
Propriétés Sous l’onglet Télécharger,
Télécharger spécifiez le nombre de liens
que vous souhaitez télécharger. Pour préserver la mémoire de
votre hp Jornada, téléchargez un seul niveau de liens.
4. Synchronisez votre appareil et le PC de bureau. Les Favoris du
dossier Favoris mobiles d’Internet Explorer sont téléchargés sur
votre hp Jornada.
Si vous ne planifiez pas les mises à jour, vous devez télécharger manuellement
le contenu pour actualiser les informations sur votre PC de bureau et sur votre
hp Jornada. Avant de lancer la synchronisation, cliquez sur Synchroniser dans
le menu Outils d’Internet Explorer sur votre PC. Vous verrez alors la date du
dernier téléchargement sur le PC et, le cas échéant, vous pourrez télécharger le
contenu manuellement.
Vous pouvez ajouter un bouton à la barre d’outils d’Internet Explorer pour créer
des favoris mobiles. Sur votre PC de bureau, cliquez sur Barres d’outils dans le
menu Affichage d’Internet Explorer, puis sur Personnaliser.
Personnaliser
Chapitre 5 | Connexion à Internet | 71
Préservation de la mémoire
Les Favoris mobiles occupent de l’espace de stockage sur votre hp
Jornada. Pour réduire leur encombrement, suivez ces conseils suivants :
•
utilisez les paramètres d’ActiveSync pour désactiver les images et les
sons du type d’information Favoris mobiles ou pour empêcher le
téléchargement de certains favoris sur votre hp Jornada. Pour en
savoir plus, consultez l’aide d’ActiveSync.
•
limitez le nombre des pages liées téléchargées. Dans Internet Explorer
sur le PC de bureau, cliquez avec le bouton droit sur le favori à
modifier puis sur Propriétés.
Propriétés Sous l’onglet Télécharger,
Télécharger spécifiez 0 ou
1 pour le nombre de pages liées à télécharger.
Utilisation des chaînes AvantGo
AvantGo est un service interactif gratuit donnant accès à du contenu
personnalisé et à des milliers de sites Web. Vous pouvez vous y abonner
directement depuis votre hp Jornada. Il vous suffit ensuite de le
synchroniser avec le PC de bureau ou de vous connecter à Internet pour
télécharger le contenu. Pour en savoir plus, visitez le site Web d’AvantGo.
Pour vous abonner à AvantGo
1. Dans les options ActiveSync du PC, activez la synchronisation
AvantGo.
2. Dans Pocket Internet Explorer sur votre hp Jornada, appuyez sur le
bouton Favoris pour afficher votre liste de favoris.
3. Appuyez sur le lien Chaînes AvantGo.
4. Appuyez sur le bouton Activer.
5. Suivez les instructions à l’écran. Vous devez synchroniser votre hp
Jornada avec votre PC de bureau puis appuyer sur le bouton Mes
chaînes pour terminer la configuration d’AvantGo.
Une fois la synchronisation terminée, appuyez sur le lien Chaînes AvantGo
dans votre liste de favoris pour afficher les chaînes les plus répandues.
Pour ajouter ou supprimer des chaînes, appuyez sur le lien Ajouter ou
Supprimer.
Supprimer
72 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Échange de messages électroniques
Si vous disposez d’un compte de messagerie électronique chez un ISP ou
sur un réseau d’entreprise, vous pouvez échanger des messages depuis la
Boîte de réception de deux manières :
•
en synchronisant les messages électroniques avec Microsoft Exchange
ou Microsoft Outlook sur votre PC de bureau ;
•
en vous connectant directement au serveur de messagerie d’un ISP ou
d’un réseau.
Synchronisation des messages électroniques
Vous pouvez synchroniser vos messages électroniques dans le cadre de la
synchronisation générale, à chaque fois que vous connectez votre hp
Jornada à votre PC de bureau. Vous devez préalablement activer la
synchronisation de la Boîte de réception dans ActiveSync. Pour plus de
détails à ce sujet, consultez l’aide d’ActiveSync sur le PC de bureau.
Pendant la synchronisation, il se produit un certain nombre de choses :
•
les messages sont copiés des dossiers de messagerie d’Exchange ou
d’Outlook dans le dossier ActiveSync de la Boîte de réception de votre
hp Jornada. Par défaut, vous ne recevez que les messages des trois
derniers jours, les 100 premières lignes de chaque message et les
pièces jointes de moins de 100 Ko.
•
les messages électroniques du dossier Boîte d’envoi de votre hp
Jornada sont transférés dans Exchange ou Outlook, avant d’être
envoyés à partir de ces programmes.
•
les messages électroniques présents dans les sous-dossiers doivent être
sélectionnés dans ActiveSync sur votre PC de bureau pour pouvoir être
transférés.
Chapitre 5 | Connexion à Internet | 73
Connexion directe à un serveur de messagerie
Outre la synchronisation des messages électroniques avec votre PC, vous
pouvez échanger des messages par une connexion modem ou réseau et la
Boîte de réception de votre hp Jornada.
Outre la création d’une connexion Internet ou réseau, vous devez
configurer un « service » de messagerie dans la Boîte de réception.
L’ISP ou le réseau doit utiliser un serveur de messagerie POP3 ou IMAP4 et une
passerelle SMTP.
Pour configurer un service de messagerie
•
Dans la Boîte de réception, appuyez sur Services puis sur
Nouveau service.
service Suivez les instructions de l’assistant Nouveau
service.
Il vous est possible d’utiliser plusieurs services de messagerie pour recevoir
vos messages. Vous devez d’abord configurer et nommer chacun de ces
services. Si vous utilisez le même service pour vous connecter à différentes
boîtes aux lettres, configurez un service séparé pour chacune d’entre
elles.
Pour vous connecter à un service de messagerie
•
Dans la Boîte de réception, appuyez sur Services puis sur
ConnectezConnectez-vous.
vous
Lorsque vous vous connectez au serveur de messagerie, les nouveaux
messages sont téléchargés dans le dossier Boîte de réception de votre hp
Jornada, les messages de la Boîte d’envoi sont envoyés et ceux qui ont été
supprimés du serveur de messagerie le sont également du dossier Boîte de
réception de votre hp Jornada.
Les messages que vous recevez directement d’un serveur de messagerie
sont liés à celui-ci plutôt qu’à votre PC de bureau. Lorsque vous supprimez
un message sur votre hp Jornada, il l’est également du serveur de
messagerie à la connexion suivante, en fonction des paramètres
sélectionnés dans ActiveSync.
74 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Vous pouvez travailler en ligne ou hors ligne. Lorsque vous travaillez en
ligne, vous lisez les messages et y répondez pendant que vous êtes
connecté au serveur de messagerie. Les messages sont envoyés dès que
vous appuyez sur Envoyer,
Envoyer ce qui économise de l’espace sur votre hp
Jornada.
Lorsque vous travaillez hors ligne, vous devez télécharger les en-têtes des
messages ou une partie des messages. Vous pouvez alors vous
déconnecter du serveur de messagerie pendant que vous décidez des
messages que vous allez télécharger entièrement. À la connexion suivante,
la Boîte de réception télécharge les messages marqués en vue d’être
récupérés et envoie ceux du dossier Boîte d’envoi.
Chapitre 5 | Connexion à Internet | 75
Utilisation de la liste des messages
Les messages reçus sont affichés dans une liste. Par défaut, les derniers
messages reçus apparaissent en premier.
Sélectionnez le service et le dossier
que vous souhaitez afficher
Sélectionnez l'ordre de tri des messages
Appuyez ici pour ouvrir un message
Appuyez ici et maintenez le stylet
appuyé pour ouvrir un menu contextuel
Appuyez ici pour vous connecter
et échanger du courrier électronique
Appuyez ici pour vous connecter
au service sélectionné
76 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Lorsque vous recevez un message, appuyez dessus pour le lire. Les
messages non lus sont affichés en gras.
Appuyez ici pour revenir à
la liste des messages
Appuyez ici pour supprimer
ce message
Appuyez ici pour afficher
le message précédent ou suivant
Appuyez ici pour répondre au message
ou le faire suivre
Lorsque vous vous connectez à votre serveur de messagerie ou que vous
effectuez la synchronisation avec votre PC de bureau, vous recevez par
défaut les messages des cinq derniers jours uniquement, les 100 premières
lignes de chaque nouveau message et les pièces jointes de moins de
100 Ko. Les messages originaux restent sur le serveur de messagerie ou
sur votre PC de bureau.
Vous pouvez marquer les messages que vous souhaitez récupérer
intégralement lors de la synchronisation ou de la connexion au serveur de
messagerie suivante. Dans le menu contextuel, appuyez sur Marquer à
télécharger.
télécharger Les icônes de la liste des messages de la Boîte de réception
indiquent l’état de chaque message.
Chapitre 5 | Connexion à Internet | 77
Vous pouvez spécifier vos préférences en matière de téléchargement
lorsque vous configurez le service ou sélectionnez vos options de
synchronisation. Vous pouvez également les modifier à tout moment :
•
pour modifier les options de synchronisation de la Boîte de réception,
utilisez les options d’ActiveSync. Pour plus de détails, consultez l’aide
d’ActiveSync.
•
pour modifier les options des connexions directes au serveur de
messagerie dans la Boîte de réception de votre hp Jornada, appuyez
sur Outils puis sur Options.
Options Sous l’onglet Service,
Service appuyez sur le
service que vous souhaitez modifier. Pour supprimer un service,
appuyez sur son nom et maintenez le stylet appuyé, puis appuyez sur
Supprimer.
Supprimer
Composition de messages
Pour composer un message
1. Appuyez sur Nouveau.
Nouveau
2. Dans le champ À, saisissez l’adresse de messagerie d’un ou
plusieurs destinataires en les séparant par des points-virgules ou
sélectionnez un nom dans la liste des contacts en appuyant sur le
bouton Carnet d’adresses.
d’adresses
78 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Appuyez ici pour envoyer le message
Appuyez ici pour afficher ou
masquer l'en-tête complet
Appuyez ici pour afficher/masquer
la barre d'outils d'enregistrement
Appuyez ici pour afficher le Carnet d'adresses
Appuyez ici pour insérer des messages courants
3. Composez votre message. Pour saisir des messages prédéfinis ou
fréquemment utilisés, appuyez sur Mon texte et sélectionnez un
message.
4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Envoyer.
Envoyer
Le message est alors placé dans le dossier Boîte d’envoi de votre hp
Jornada. Il peut être transmis de deux manières :
•
le message est transféré du dossier Boîte d’envoi dans Exchange ou
dans Outlook sur votre PC de bureau, puis envoyé lors de la
synchronisation suivante.
Chapitre 5 | Connexion à Internet | 79
•
le message est transféré sur votre serveur de messagerie à la
connexion suivante. Dans la Boîte de réception, assurez-vous que le
service adéquat est sélectionné dans le menu Services.
Services Ensuite,
appuyez sur le bouton ConnectezConnectez-vous (ou sur ConnectezConnectez-vous dans le
menu Services).
Services
Gestion des messages électroniques et des dossiers
Par défaut, les messages sont affichés dans l’un des cinq dossiers que vous
avez créés pour chaque service : Boîte de réception, Éléments supprimés,
Brouillons, Boîte d’envoi et Éléments envoyés. Le dossier Éléments envoyés
contient les messages supprimés de votre hp Jornada. Le comportement
des dossiers Éléments supprimés et Éléments envoyés dépend des options
que vous avez choisies. Dans la liste des messages, appuyez sur Outils,
Outils
puis sur Options.
Options Sélectionnez les options de votre choix sous l’onglet
Message.
Message
Il vous est possible de classer les messages dans d’autres dossiers. Pour
créer de nouveaux dossiers, appuyez sur Outils puis sur Gestion des
dossiers.
dossiers Pour déplacer un message vers un autre dossier, appuyez dessus
et maintenez le stylet appuyé, puis appuyez sur Déplacer vers dans le
menu contextuel.
Comportement des dossiers avec une connexion directe à un
serveur de messagerie
Le comportement des dossiers que vous créez varie selon que vous utilisez
ActiveSync, POP3 ou IMAP4 :
•
Si vous utilisez ActiveSync, les messages électroniques du dossier
Boîte de réception d’Outlook sont synchronisés automatiquement avec
votre hp Jornada. Vous pouvez choisir de synchroniser d’autres
dossiers en les désignant pour ActiveSync. Par exemple, si vous
déplacez deux messages du dossier Boîte de réception vers un dossier
appelé Famille, et si vous avez désigné celui-ci comme devant être
synchronisé, le serveur crée une copie du dossier Famille et y copie les
messages. Vous pouvez alors consulter les messages lorsque vous
n’êtes pas devant votre ordinateur de bureau.
80 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
•
Si vous utilisez POP3 et que vous déplacez les messages vers un
dossier de votre création, le lien entre les messages qui se trouvent sur
l’appareil mobile et leur copie sur le serveur de messagerie est rompu.
À la connexion suivante, le serveur de messagerie constate que ces
messages ne sont pas dans la Boîte de réception de l’appareil et les
supprime. Cela vous évite d’avoir des doublons d’un message, mais
vous n’avez plus accès aux messages que vous avez déplacés dans
les dossiers situés hors de l’appareil.
•
Si vous utilisez IMAP4, les dossiers que vous créez et un double des
messages que vous déplacez sont placés sur le serveur. De ce fait, ils
vous sont accessibles à chaque fois que vous vous connectez à votre
serveur de messagerie, que ce soit depuis votre appareil ou depuis
votre PC de bureau. Cette synchronisation des dossiers a lieu à
chaque fois que vous vous connectez à votre serveur de messagerie,
que vous créez de nouveaux dossiers ou que vous
renommez/supprimez des dossiers lorsque vous êtes connecté.
| 81
6 | Configuration et optimisation de
votre hp Jornada
Ce chapitre explique comment optimiser votre hp Jornada au moyen des
Paramètres et de l’application paramètres hp. Il décrit également comment
étendre ses fonctionnalités par l’ajout de programmes. Vous y trouverez
également des conseils importants pour la préservation de vos données par
la gestion de l’alimentation et de la mémoire, ainsi que par l’application des
paramètres de sécurité. À l’issue de chapitre, vous saurez :
•
gérer efficacement l’alimentation ;
•
gérer la mémoire de votre hp Jornada ;
•
régler les paramètres d’affichage et sonores ;
•
protéger vos données au moyen des fonctions de sécurité ;
•
configurer les boutons physiques ;
•
configurer les menus pour faciliter l’accès aux programmes et aux
documents ;
•
ajouter ou supprimer des programmes ;
•
ajouter des fonctionnalités à votre hp Jornada sous la forme de cartes
CompactFlash et d’accessoires optionnels.
82 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Gestion de l’alimentation
Les données et les fichiers que vous enregistrez sur votre hp Jornada étant
placés dans la RAM, l’alimentation ininterrompue de l’appareil est
indispensable. Si elle est coupée, toutes les informations enregistrées dans la
RAM sont perdues. Bien que Microsoft Windows pour PC de poche et les
programmes préinstallés ne soient pas effacés, toutes les informations que
vous avez saisies, les programmes que vous avez ajoutés et les paramètres
personnalisés le sont si l’alimentation est coupée.
Les données qui se trouvent dans le dossier hp safe store ou sur une carte
CompactFlash seront enregistrées, même si l’alimentation de votre hp Jornada
est coupée. Pour protéger vos données, utilisez l’application sauvegarde hp
pour sauvegarder régulièrement les données dans le dossier hp safe store ou sur
une carte CompactFlash.
La durée d’utilisation du hp Jornada sans recharge de la batterie dépend des
caractéristiques et des fonctions que vous utilisez le plus. Dans des conditions
normales d’utilisation, la batterie de votre hp Jornada offre
approximativement 14 heures d’utilisation (sans rétro-éclairage). Notez que
certaines fonctions, telles que l’écoute de musique ou l’utilisation de cartes
CompactFlash consomment beaucoup d’énergie et peuvent réduire
considérablement l’autonomie.
Lorsque le hp Jornada affiche une boîte de dialogue signalant que la batterie
est faible, vous devez recharger la batterie principale ou la remplacer le plus
rapidement possible. Si vous continuez à utiliser votre hp Jornada et que la
charge de la batterie devient critique, un message signale que le niveau de
la batterie est très faible et le hp Jornada s’arrête automatiquement. Pour
réutiliser votre hp Jornada, vous devez recharger la batterie en le branchant
sur une prise secteur. La batterie de secours ne fournit pas suffisamment
d’énergie pour faire fonctionner le hp Jornada. Elle sert à conserver les
données pendant une courte période jusqu’à ce que vous rechargiez la
batterie.
Chapitre 6 | Configuration et optimisation de votre hp Jornada | 83
La batterie principale étant automatiquement chargée à chaque fois que
votre hp Jornada est connecté à une prise secteur, il vous suffit de brancher
l’adaptateur secteur ou de placer le hp Jornada dans la station d’accueil USB
pour la recharger lorsqu’elle est faible. Pendant que votre hp Jornada est
branché au secteur, le bouton Notification/Voyant signale qu’il est en
charge :
•
La couleur ambre indique que la batterie est en charge (connectée à
l’alimentation secteur).
•
La couleur verte indique que la batterie est entièrement chargée.
Pour vérifier le niveau de la batterie
1. Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur Paramètres.
Paramètres
2. Sous l’onglet Système,
Système appuyez sur l’icône Alimentation.
La charge restante est affichée sur une barre d’état du panneau de
configuration Alimentation.
Dans certaines conditions, l’icône d’état de la charge est affichée sur la barre
de commandes de l’écran Aujourd’hui. Appuyez simplement sur cette icône
pour ouvrir le panneau de configuration de l’alimentation.
Conseils relatifs à l’alimentation
Pour prolonger l’autonomie de votre hp Jornada entre deux recharges, suivez
les conseils ci-dessous :
•
Éteignez le rétrorétro-éclairage. Appuyez sur le bouton d’alimentation et
maintenez-le enfoncé pour désactiver le rétro-éclairage. Vous pouvez
également configurer le rétro-éclairage pour qu’il s’éteigne
automatiquement au bout d’une brève période d’inactivité dans le
panneau de configuration Rétro-éclairage.
•
Désactivez le rétrorétro-éclairage manuellement. Si vous écoutez de la
musique ou utilisez d’autres fonctions ne faisant pas appel à l’écran,
désactivez-le en maintenant le bouton Notification/Voyant enfoncé.
(Pour rallumer l’écran, appuyez sur le bouton Notification/Voyant et
maintenez-le enfoncé.)
84 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
•
Mettez l’écran en veille de manière fréquente. Ouvrez le panneau de
configuration de l’alimentation pour raccourcir le délai d’inactivité au
bout duquel votre hp Jornada se met automatiquement en veille.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour désactiver votre hp Jornada
lorsque vous ne l’utilisez pas, même s’il s’agit d’un bref laps de temps.
•
Branchez systématiquement votre hp Jornada sur le secteur lorsque vous
le connectez à votre PC de bureau. Notez qu’il ne se mettra pas en
veille automatiquement tant qu’il sera connecté.
•
Désactivez les sons. Utilisez l’application paramètres hp pour couper
le haut-parleur ou le panneau de configuration Sons et notifications pour
désactiver tous les sons système superflus.
•
Évitez d’utiliser des accessoires CompactFlash lorsque le hp Jornada est
alimenté par la batterie. Certaines cartes CompactFlash consomment
beaucoup d’énergie et risquent d’épuiser rapidement la batterie.
•
Ne laissez pas le hp Jornada à « l’écoute » de transferts infrarouges.
infrarouges
Bien qu’il soit possible de configurer le hp Jornada pour qu’il soit
constamment à l’écoute du port infrarouge pour détecter les fichiers
transmis par d’autres appareils, cette possibilité est à éviter pour ne pas
épuiser rapidement la batterie.
Utilisez l’adaptateur secteur pour brancher votre hp Jornada à une alimentation
externe à chaque fois que vous en avez la possibilité, en particulier lorsque
vous le connectez à un PC de bureau ou lorsque vous l’utilisez avec un modem
CompactFlash, une carte réseau ou tout autre périphérique. Ne laissez pas le
bouton Notification/Voyant clignoter trop longtemps.
Chapitre 6 | Configuration et optimisation de votre hp Jornada | 85
Gestion de la mémoire
Votre hp Jornada intègre trois types de mémoire : le dossier hp safe store, la
mémoire de stockage et la mémoire programme (RAM), ainsi que les cartes
mémoire CompactFlash optionnelles.
Dossier hp safe store
Le dossier hp safe store est constitué par une mémoire non volatile ;
autrement dit, il n’est pas effacé si l’alimentation du hp Jornada est coupée.
Le dossier hp safe store contient plusieurs programmes préinstallés, ainsi que
l’espace de stockage requis pour enregistrer vos fichiers les plus importants
ou votre fichier de sauvegarde.
Le dossier hp safe store est un sous-dossier du dossier Mon Pocket PC de
votre hp Jornada. Les fichiers qui s’y trouvent ne sont pas inclus lorsque vous
effectuez une sauvegarde au moyen d’ActiveSync ou de l’application
sauvegarde hp.
Pour plus de détails sur la sauvegarde du contenu de votre hp Jornada dans
le dossier hp safe store, reportez-vous à la section « Sauvegarde et
restauration de données » du chapitre 6.
Mémoire de stockage et mémoire programme
La RAM de votre hp Jornada est partagée entre la mémoire de stockage et la
mémoire programme. Le système d’exploitation gère automatiquement
l’allocation des ressources entre les deux mémoires ; cependant, dans
certains cas, notamment lorsque la mémoire disponible est insuffisante, il
peut ne pas être en mesure de répartir la mémoire correctement. Si un
message vous informe que la mémoire de stockage ou la mémoire
programme est indisponible, essayez les solutions ci-dessous.
86 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Pour accroître la capacité de la mémoire de stockage, vous pouvez procéder
comme suit :
•
Placez les fichiers ou les programmes dans le dossier hp safe store. Ces
fichiers ne font pas appel à la RAM de stockage.
•
Achetez une carte mémoire CompactFlash Type I ou Type I étendu et
placez-y les fichiers provenant de la mémoire interne. (Pour en savoir
plus sur les cartes CompactFlash, reportez-vous à la section
« Accessoires », plus loin dans ce chapitre.)
•
Supprimez les fichiers superflus.
•
Supprimez les pages Web placées dans les dossiers d’Internet Explorer
afin d’être consultées hors ligne.
•
Désinstallez les programmes que vous n’utilisez plus. Reportez-vous à la
section « Ajout ou suppression de programmes », plus loin dans ce
chapitre.
•
Videz la mémoire programme. Reportez-vous à la section ci-dessous.
Pour accroître la capacité de la mémoire programme, procédez comme
suit :
•
Utilisez task switcher hp ou le panneau de configuration Mémoire pour
arrêter les programmes que vous n’êtes pas en train d’utiliser. Toutefois,
dans certains cas, par exemple lorsqu’une boîte de dialogue est en
attente d’une réponse, le programme peut ne pas être en mesure de
s’arrêter automatiquement.
•
Videz la mémoire de stockage conformément à la procédure décrite plus
haut. Une partie de cette mémoire sera ainsi libérée et pourra être
réallouée à la mémoire programme.
•
Retirez votre hp Jornada de sa station d’accueil, retirez la carte
CompactFlash (le cas échéant) et réinitialisez l’appareil. Reportez-vous à
la section « Réinitialisation de votre hp Jornada » du chapitre 9.
Chapitre 6 | Configuration et optimisation de votre hp Jornada | 87
Pour arrêter les programmes au moyen du panneau de configuration
Mémoire
1. Ouvrez le panneau de configuration Mémoire et appuyez sur
l’onglet Progr. en cours d’exécution pour consulter l’état des
programmes actifs.
2. Pour arrêter un programme en cours d’exécution, sélectionnez-le
dans la liste puis appuyez sur Arrêter.
Arrêter
Pour arrêter les programmes au moyen de task switcher hp
1. Appuyez sur la touche de raccourci Tâches et maintenez le stylet
appuyé pour afficher task switcher hp.
2. Appuyez sur le bouton Fermer
ou :
dans le menu contextuel, appuyez sur Fermer la fenêtre puis sur un
programme de la liste ou sur Fermer tout.
tout
Cartes mémoire CompactFlash
Les cartes mémoire CompactFlash sont des cartes de stockage amovibles
permettant d’étendre la capacité de stockage de votre hp Jornada. Vous
pouvez les utiliser pour le stockage, l’archivage ou le transfert de fichiers
volumineux vers d’autres appareils. Les cartes CompactFlash sont
commercialisées par de nombreux fournisseurs.
Votre hp Jornada reconnaît les cartes CompactFlash Type I ou Type I étendu.
Outre les cartes mémoire CompactFlash, il existe des cartes offrant d’autres
fonctionnalités telles que les modems, les cartes réseau, les appareils-photo et
d’autres périphériques. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section
« Accessoires », plus loin dans ce chapitre.
88 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Sauvegarde et restauration de données
Pour prévenir la perte de données, vous devez sauvegarder le contenu de
votre hp Jornada fréquemment. Celui-ci intègre trois programmes de
sauvegarde :
•
Microsoft ActiveSync. ActiveSync vous permet de sauvegarder des
données sur votre PC. Vous pouvez sauvegarder toutes les données de
votre hp Jornada ou seulement les bases de données PIM (Calendrier,
Contacts et Tâches). Il vous est possible de configurer ActiveSync pour
qu’il effectue une sauvegarde à chaque connexion ou pour effectuer
cette opération manuellement. Pour plus de détails, consultez l’aide
d’ActiveSync sur votre PC.
•
sauvegarde hp. L’application sauvegarde hp vous permet de
sauvegarder toutes les données présentes sur votre hp Jornada ou
seulement les bases de données PIM et/ou les messages électroniques.
Vous pouvez enregistrer le fichier de sauvegarde dans le dossier hp safe
store ou sur une carte mémoire CompactFlash amovible optionnelle.
•
sauvegarde d’urgence hp. Lorsque vous activez l’application
sauvegarde d’urgence hp, vos bases de données PIM sont sauvegardées
automatiquement dans le dossier hp safe store. Le fichier de sauvegarde
est protégé par mot de passe. Après avoir restauré la configuration
usine de votre hp Jornada, vous êtes invité à spécifier le mot de passe et
à restaurer les bases de données.
Chapitre 6 | Configuration et optimisation de votre hp Jornada | 89
Utilisation de l’application sauvegarde hp
L’application sauvegarde hp offre une grande souplesse d’utilisation pour la
sauvegarde de vos données. Elle vous permet en effet de sauvegarder toutes
les données ou seulement celles de vos bases de données Calendrier,
Contacts, Tâches et Boîte de réception. Vous pouvez enregistrer le fichier de
sauvegarde dans le dossier hp safe store ou sur une carte mémoire
CompactFlash optionnelle ; ainsi, vous préservez vos données même lorsque
vous êtes en voyage ou absent de votre bureau.
Vous pouvez sauvegarder les données dans une mémoire (RAM) sur votre hp
Jornada ; toutefois, si vous restaurez la configuration usine du hp Jornada ou si
l’alimentation est coupée accidentellement, le fichier de sauvegarde est effacé.
Pour préserver vos données, il est recommandé de les sauvegarder dans les
dossier hp safe store, sur une carte mémoire CompactFlash ou sur votre PC.
Pour sauvegarder vos données au moyen de l’application sauvegarde
hp
1. Utilisez task switcher hp pour fermer toutes les applications en cours
d’exécution.
2. Déconnectez votre hp Jornada du PC de bureau.
3. Dans le menu Démarrer de votre hp Jornada, appuyez sur
Programmes.
Programmes
4. Dans le dossier Applications hp, appuyez sur l’icône sauvegarde hp.
5. Sous l’onglet Sauvegarde,
Sauvegarde sélectionnez Sauvegarde complète de
tous les fichiers ou Sauvegarder seulement les bases de données.
données
6. Si vous souhaitez protéger votre fichier de sauvegarde par un mot
de passe, appuyez sur Options de sauvegarde puis saisissez un mot
de passe au moyen de l’écran de saisie.
7. Appuyez sur Sauvegarde immédiate
immédiate.
8. Dans la zone Nom,
Nom saisissez le nom du fichier de sauvegarde puis
sélectionnez un emplacement de stockage dans la liste déroulante.
9. Appuyez sur OK.
OK
90 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Restauration de données
Lorsque vous restaurez des données à partir du fichier de sauvegarde, celles
qui se trouvent sur votre hp Jornada sont remplacées par celles du fichier de
sauvegarde. Si vous avez créé des fichiers sur votre hp Jornada depuis la
dernière sauvegarde et ne souhaitez pas les supprimer lors de la
restauration, déplacez-les vers votre PC ou une carte mémoire CompactFlash
avant de lancer la restauration.
Selon le type du fichier de sauvegarde, la restauration remplace toutes les
informations stockées dans vos bases de données PIM ou toutes les données
enregistrées sur votre hp Jornada. Les données ajoutées après la création du
fichier de sauvegarde seront perdues.
Pour restaurer des bases de
de données PIM au moyen de l’application
sauvegarde hp
1. Utilisez task switcher hp pour fermer toutes les applications en cours
d’exécution. (Appuyez sur la touche de raccourci du menu Accueil
hp et maintenez le stylet appuyé pour afficher le menu contextuel
task switcher hp, puis appuyez sur le bouton Fermer tout.)
tout
2. Déconnectez votre hp Jornada de votre PC de bureau.
3. Dans le menu Démarrer de votre hp Jornada, appuyez sur
Programmes.
Programmes
4. Dans le dossier Applications hp, appuyez sur l’icône sauvegarde
hp.
5. Sous l’onglet Restaurer,
Restaurer sélectionnez Restaurer seulement les bases
de données puis Restaurer maintenant.
maintenant
6. Dans la liste des fichiers, appuyez sur le nom du fichier de
sauvegarde que vous souhaitez restaurer.
7. Le cas échéant, retirez la carte CompactFlash et réinitialisez votre
hp Jornada. Reportez-vous à la section « Réinitialisation de votre hp
Jornada » du chapitre 9.
Chapitre 6 | Configuration et optimisation de votre hp Jornada | 91
Pour restaurer toutes les données au moyen de l’application
l’application
sauvegarde hp
1. Débranchez votre hp Jornada de l’alimentation secteur et retirez les
batteries principale et de secours. Attendez 5 minutes.
2. Remplacez la batterie principale puis la batterie de secours.
3. Exécutez l’assistant de bienvenue.
4. Dans le menu Démarrer de votre hp Jornada, appuyez sur
Programmes.
Programmes
5. Dans le dossier Applications hp, appuyez sur l’icône sauvegarde
hp.
6. Sous l’onglet Restaurer,
Restaurer sélectionnez Restaurer tous les fichiers puis
appuyez sur Restaurer maintenant
maintenant.
7. Dans la liste des fichiers, appuyez sur le nom du fichier de
sauvegarde que vous souhaitez restaurer.
8. Le cas échéant, retirez la carte CompactFlash et réinitialisez votre
hp Jornada. Reportez-vous à la section « Réinitialisation de votre hp
Jornada » du chapitre 9.
Lorsque vous restaurez des données, votre hp Jornada doit avoir les mêmes
paramètres régionaux que lorsque vous avez effectué la sauvegarde, sinon cette
opération sera impossible. Pour modifier les paramètres régionaux, appuyez sur
Paramètres dans le menu Démarrer,
Démarrer puis sur l’icône Paramètres régionaux de
l’onglet Système.
Système Sélectionnez votre région dans la liste déroulante.
Utilisation de l’application sauvegarde d’urgence hp
Lorsque vous lancez l’application sauvegarde d’urgence hp, vos bases de
données PIM et/ou vos messages électroniques sont sauvegardés
automatiquement dans le dossier hp safe store. Le fichier de sauvegarde est
protégé, même si l’alimentation de votre hp Jornada est coupée ou si vous
restaurez la configuration usine. Il n’est pas nécessaire de disposer d’une
carte de stockage amovible ou de connecter le hp Jornada au PC pour
sauvegarder et restaurer le fichier.
92 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Pour utiliser l’application sauvegarde d’urgence hp, vous devez vous assurer
de disposer de suffisamment de mémoire dans le dossier hp safe store. Si
vous enregistrez d’autres fichiers et programmes dans le dossier hp safe
store, vous risquez de manquer d’espace pour votre fichier de sauvegarde.
Pour sauvegarder des fichiers au moyen de l’application sauvegarde
d’urgence hp
1. Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur Paramètres.
Paramètres
2. Sous l’onglet Système,
Système appuyez sur l’icône sauvegarde d’urgence
hp.
3. Cochez la case Activer sauvegarde d’urgence.
d’urgence
4. Saisissez le mot de passe du fichier de sauvegarde. Ce mot de
passe est obligatoire.
5. Cochez les cases des bases de données que vous souhaitez
sauvegarder.
6. Appuyez sur OK.
OK
Les bases de données que vous avez sélectionnées sont sauvegardées
automatiquement à chaque fois que vous effectuez des modifications. Quand
l’application sauvegarde d’urgence hp est activée, l’icône sauvegarde hp est
affichée dans la barre de commandes.
Restauration de données
L’application sauvegarde d’urgence hp vous offre la possibilité de restaurer
les données automatiquement à chaque fois que vous restaurez les
paramètres usine par défaut de votre hp Jornada. Après avoir exécuté
l’assistant de bienvenue, vous devez dire si vous souhaitez restaurer vos
bases de données puis vous êtes invité à saisir votre mot de passe. Pour plus
de détails, reportez-vous à la section « Restauration des paramètres usine »
du chapitre 9.
Chapitre 6 | Configuration et optimisation de votre hp Jornada | 93
Réglage des paramètres
L’application paramètres hp vous permet de modifier rapidement les
paramètres ou de définir les options d’affichage, des alertes et des
notifications, ainsi que de gestion de l’alimentation.
Pour lancer l’application paramètres hp
•
Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur paramètres hp.
hp
Les menus contextuels vous permettent de modifier rapidement les profils
d’affichage et de volume. Appuyez sur la touche de raccourci Contacts et
maintenez le stylet appuyé pour ouvrir le menu contextuel Profil de volume.
volume
Appuyez sur la touche de raccourci Calendrier et maintenez le stylet appuyé
pour afficher le menu contextuel Profil d’affichage.
d’affichage
Paramètres d’affichage
L’écran de votre hp Jornada optimise l’affichage en fonction de la lumière
ambiante. Autrement dit, plus il est fort, mieux vous verrez ce qui est affiché.
Si vous êtes dans une pièce sombre, vous pouvez utiliser le rétro-éclairage
pour compenser l’obscurité.
Votre hp Jornada est équipé d’un photocapteur. Une option vous permet
d’activer automatiquement le rétro-éclairage à chaque fois que le
photocapteur détecte que la lumière ambiante est trop faible. Des réglages
permettent de régler la luminosité de l’écran de votre hp Jornada et des
options, d’activer ou de désactiver le rétro-éclairage.
Il vous est également possible de créer des profils d’affichage pour différents
environnements et différentes conditions d’éclairage (par exemple pour une
utilisation en intérieur ou lorsque la batterie est faible). Les profils d’affichage
mémorisent tous les réglages de luminosité et de rétro-éclairage.
94 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Par défaut, les réglages de l’écran s’affichent lorsque vous lancez
l’application paramètres hp.
Appuyez ici pour afficher
les réglages de l'alimentation
et du volume
Sélectionnezun profil à modifier
Définissez les options de
rétro-éclairage afin de
préserver la batterie
Pour modifier rapidement les profils d’affichage, appuyez sur la touche rapide
Calendrier et maintenez le style appuyé, puis sélectionnez un profil dans le
menu contextuel.
Chapitre 6 | Configuration et optimisation de votre hp Jornada | 95
Réglages de volume
Ces réglages déterminent le volume et la tonalité des alarmes ainsi que des
sons de notification de votre hp Jornada. Vous pouvez créer des profils de
volume pour différents environnements, par exemple un profil Fort pour les
environnements bruyants ou un profil Réunion qui coupe la plupart des
alertes sonores.
Appuyez ici pour afficher les réglages de
l'affichage ou de l'alimentation
Sélectionnez le profil à modifier
Faites glisser le curseur pour régler
le volume du haut-parleur
Pour changer rapidement de profil de volume, appuyez sur la touche de
raccourci Contacts et maintenez le stylet appuyé, puis sélectionnez un profil
dans le menu contextuel.
96 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Paramètres Préférences pour l’alimentation
Ouvrez la page Préférences pour l’alimentation de l’application paramètres
hp pour définir les options permettant de mettre votre hp Jornada sous
tension et hors tension, tant pour des raisons pratiques que pour économiser
la batterie. Vous pouvez configurer votre hp Jornada pour qu’il s’allume à
chaque fois que vous appuyez sur l’écran tactile. Désactiver le bouton
d’enregistrement et les touches de raccourci hp pendant que le hp Jornada
est éteint vous évite de l’allumer par inadvertance en appuyant sur l’un de
ces boutons.
Appuyez ici pour afficher
les réglages de l'affichage
ou du volume
Définissez les options
de mise hors tension
automatique
Définissez les options
de mise sous tension
automatique
Chapitre 6 | Configuration et optimisation de votre hp Jornada | 97
Autres paramètres
Vous pouvez modifier de nombreux paramètres sur votre hp Jornada en
fonction de vos habitudes de travail. Pour afficher les options disponibles,
appuyez sur Paramètres dans le menu Démarrer puis sur les icônes des
onglets Personnel ou Système.
Système Plus particulièrement, vous pouvez régler les
paramètres suivants :
•
Horloge.
Horloge Permet de changer l’heure ou de définir des alarmes.
•
Info. du propriétaire.
propriétaire. Saisissez le contact à afficher à chaque fois que
vous allumez votre hp Jornada.
•
Mot de passe. Limitez l’accès à votre hp Jornada en exigeant la saisie
d’un mot de passe de quatre chiffres à chaque fois que vous l’allumez.
•
Aujourd’hui. Personnalisez l’aspect et le contenu de l’écran
Aujourd’hui.
Configuration des boutons physiques
Vous pouvez configurer les boutons physiques de votre hp Jornada en
fonction de vos habitudes de travail. Le panneau de configuration Boutons
vous permet d’affecter les touches de raccourci hp et le bouton
d’enregistrement pour lancer un programme.
Pour affecter un programme à un bouton physique
1. Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur Paramètres puis sur l’icône
Boutons.
2. Sous l’onglet Boutons de programme,
programme sélectionnez un bouton dans
la liste.
3. Dans la liste Affectation de bouton,
bouton sélectionnez le programme à
affecter.
Pour contrôler la vitesse de défilement
1. Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur Paramètres puis sur l’icône
Boutons.
2. Sous l’onglet Défilement vertical,
vertical faites glisser les curseurs pour
définir la fréquence de répétition et le délai entre les répétitions.
98 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Configuration des menus
Il vous est possible de configurer les menus de votre hp Jornada afin
d’accéder facilement à vos programmes ou documents.
Menu Accueil hp
Le menu Accueil hp vous permet de lancer rapidement vos programmes
favoris ou d’ouvrir les documents les plus utilisés. Vous pouvez modifier les
boutons du menu Accueil hp en ajoutant des descriptions ou en les affectant
à d’autres programmes. Il vous est également possible d’ajouter des pages
contenant des boutons pour les programmes ou les documents que vous
utilisez le plus souvent.
Appuyez ici pour afficher la
page suivante/précédente
Sélectionnez une page
dans la liste
Appuyez ici et maintenez
le stylet appuyé pour modifier
l'affectation d'un bouton
Appuyez sur un bouton pour
lancer un programme
Appuyez ici pour ajouter ou supprimer des pages
Chapitre 6 | Configuration et optimisation de votre hp Jornada | 99
Pour modifier une affectation de bouton
1. Appuyez sur la touche de raccourci du menu Accueil hp afin
d’ouvrir ce menu.
2. Sélectionnez la page que vous souhaitez modifier dans la liste
déroulante des pages du menu Accueil.
3. Appuyez sur le bouton à modifier et maintenez le stylet appuyé.
4. Dans le menu contextuel, appuyez sur Affecter,
Affecter Renommer ou
Supprimer.
Supprimer
•
Appuyez sur Affecter,
Affecter puis sélectionnez le programme ou le
document à affecter au bouton.
•
Appuyez sur Renommer puis saisissez une description à afficher
sous le bouton. Cette description peut comporter jusqu’à
10 caractères. La description par défaut est le nom du fichier.
•
Appuyez sur Supprimer pour supprimer l’affectation du bouton.
Pour ajouter une page au menu Accueil hp
1. Appuyez sur la touche de raccourci du menu Accueil hp pour ouvrir
celui-ci.
2. Dans le menu Page,
Page appuyez sur Ajouter une page.
page
3. Saisissez le nom de la page puis appuyez sur OK.
OK
4. Sur la nouvelle page, appuyez sur un bouton et maintenez le stylet
appuyé pour l’affecter à un programme ou à un document.
5. Dans le menu contextuel, appuyez sur Affecter puis sélectionnez le
programme ou le document à affecter au bouton.
100 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Menu Démarrer
Il vous est possible d’ajouter des programmes au menu Démarrer pour
faciliter l’accès aux programmes que vous utilisez le plus souvent.
Pour ajouter un programme au menu Démarrer
1. Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur Paramètres puis sur Menus.
Menus
2. Sous l’onglet Menu Démarrer,
Démarrer cochez la case correspondant au
programme que vous souhaitez ajouter.
L’onglet Menu Démarrer n’affiche que les programmes du dossier Menu
Démarrer de votre hp Jornada. Si aucun programme n’y figure, utilisez
l’Explorateur de fichiers pour déplacer le programme recherché dans le
dossier Menu Démarrer.
Ajout ou suppression de programmes
Ajout de programmes
Il vous est possible d’étendre les fonctionnalités de votre hp Jornada par
l’ajout d’autres logiciels. Une large gamme de logiciels est disponible pour
les PC de poche fonctionnant sous Windows, depuis les applications métier
personnalisées et les utilitaires système, jusqu’aux jeux et aux applications de
loisirs. Certains programmes sont disponibles sur le CD Pocket PC
Companion fourni avec votre hp Jornada. D’autres sont commercialisés par
divers fournisseurs de logiciels ou sur le Web.
Installez exclusivement des programmes conçus pour s’exécuter sur un assistant
numérique personnel hp Jornada et/ou un PC de poche fonctionnant sous
Windows. Il n’est pas possible d’exécuter des programmes conçus pour
Windows sur le hp Jornada. en outre, il peut être nécessaire de disposer d’une
version du programme développée spécialement pour le processeur StrongARM
de votre hp Jornada.
Chapitre 6 | Configuration et optimisation de votre hp Jornada | 101
Pour installer des logiciels sur votre hp Jornada, commencez par charger
les fichiers d’installation sur votre PC de bureau puis utilisez ActiveSync
ou exécutez le gestionnaire d’applications. Vous pouvez installer les
programmes dans la mémoire de stockage (RAM) ou dans le dossier
hp safe store.
Pour installer un programme au moyen d’ActiveSync
1. Téléchargez le programme sur votre PC de bureau (ou insérez le CD
ou le disque le contenant dans le lecteur de votre PC). Ce
programme peut se présenter sous la forme d’un unique fichier
*.exe ou *.xip, *.zip, Setup.exe ou de plusieurs versions des
fichiers selon les types d’appareil ou de processeur. Veillez à
sélectionner un programme conçu pour PC de poche et le
processeur StrongARM.
2. Connectez votre hp Jornada à votre PC de bureau.
3. Si le programme intègre un programme d’installation (généralement
appelé Setup.exe ou Install.exe), copiez-le sur le PC et cliquez deux
fois dessus. Il copie alors les fichiers nécessaires sur votre hp
Jornada.
ou
Si le programme n’intègre pas de routine d’installation, utilisez
l’Explorateur de fichiers d’ActiveSync pour copier le fichier du
programme dans le dossier Program Files de votre hp Jornada. Pour
vous assurer que vous vous avez copié le ou les fichiers nécessaires,
consultez le fichier Lisez-moi ou la documentation du programme.
Pour plus de détails sur la copie des fichiers au moyen d’ActiveSync,
consultez l’aide d’ActiveSync.
Vous pouvez également utiliser Pocket Internet Explorer pour télécharger
certains programmes directement sur votre hp Jornada depuis Internet. Si le
programme intègre un fichier *.xip, *.exe ou *.zip, Setup.exe ou un fichier
*.cab pour PC de poche, vous pouvez le télécharger sur votre hp Jornada puis
appuyez sur son icône pour l’installer.
102 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Suppression de programmes
Pour libérer de l’espace de stockage sur votre hp Jornada, vous pouvez
supprimer les programmes que vous n’utilisez plus. Seuls les programmes
présents dans la RAM ou dans le dossier hp safe store peuvent être
supprimés. Les programmes préinstallés dans la ROM flash ne peuvent pas
l’être ; toutefois, ces programmes n’exploitent pas la mémoire de stockage.
Pour supprimer un programme
1. Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur Paramètres.
Paramètres
2. Sous l’onglet Système,
Système appuyez sur Suppression de programmes.
programmes
3. Sélectionnez le programme dans la liste, puis appuyez sur
Supprimer.
Supprimer
Si le programme n’apparaît pas dans la liste des programmes installés, utilisez
l’Explorateur de fichiers de votre hp Jornada pour le rechercher, appuyez sur le
programme et maintenez le stylet appuyé, puis appuyez sur Supprimer dans le
menu contextuel.
Accessoires
Des accessoires vous permettent d’étendre les fonctionnalités de votre hp
Jornada, de remplacer des pièces perdues et de le protéger contre les
dommages accidentels. Hewlett-Packard fabrique toute une gamme
d’accessoires spécialement conçus pour améliorer votre hp Jornada. En
outre, des cartes CompactFlash sont commercialisées par de nombreux
fournisseurs.
Accessoires hp
Hewlett-Packard fournit de nombreux accessoires optionnels. Le Guide des
accessoires fourni avec votre hp Jornada inclut un catalogue des accessoires
conçus pour le hp Jornada série 560. Consultez le site Web de HewlettPackard www.hp.com/jornada pour obtenir une version mise à jour de cette
liste.
Chapitre 6 | Configuration et optimisation de votre hp Jornada | 103
Cartes CompactFlash
Les cartes CompactFlash offrent une large gamme de fonctionnalités
supplémentaires telles que de la mémoire, de l’espace de stockage
amovible, la connexion à un écran externe et des modems. De nombreuses
cartes ont été testées spécialement pour le hp Jornada. Pour connaître la liste
des cartes recommandées, visitez le site Web de Hewlett-Packard
www.hp.com/jornada.
Outre les cartes mémoire CompactFlash, vous pouvez acheter des cartes
offrant d’autres fonctionnalités : modems, cartes réseau, appareils-photo et
autres périphériques. Votre hp Jornada reconnaît les cartes CompactFlash
Type I et Type I étendu.
Avant d’utiliser une carte, assurez-vous de disposer du pilote adéquat. Votre
hp Jornada est fourni avec des pilotes pour les cartes les plus répandues,
d’autres étant disponibles sur le CD Pocket PC Companion. Si vous ne
trouvez pas le pilote de votre carte sur ce CD, les pilotes requis pour le
système d’exploitation Microsoft Windows pour PC de poche doivent être
fournis par le fabricant. Installez les pilotes comme n’importe quel autre
logiciel. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Ajout ou
suppression de programmes », plus haut dans ce chapitre.
104 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Pour installer une carte CompactFlash
1. Retirez la carte fictive du compartiment.
2. Si la carte est de Type I étendu, retirez le volet.
3. Tenez la carte comme sur l’illustration ci-dessous et insérez-la dans
le compartiment jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’elle est en place.
Si la carte est de Type I étendu, retirez le volet du compartiment (sur la gauche).
| 105
7 | Microsoft Pocket Outlook
Microsoft Pocket Outlook inclut les modules Calendrier, Contacts, Tâches,
Boîte de réception et Notes. Vous pouvez utiliser ces programmes
individuellement ou conjointement. Par exemple, les adresses de
messagerie enregistrées dans les Contacts peuvent être utilisées pour
envoyer des messages depuis la Boîte de réception.
ActiveSync vous permet de synchroniser les informations de Microsoft
Outlook ou Microsoft Exchange sur votre PC de bureau avec celles de
Pocket Outlook sur votre hp Jornada. À chaque fois que vous effectuez une
synchronisation, ActiveSync compare les modifications effectuées sur votre
hp Jornada et sur votre PC de bureau, puis actualise les deux ordinateurs
avec les informations les plus récentes. Pour en savoir plus sur l’utilisation
d’ActiveSync, consultez l’aide d’ActiveSync sur votre PC.
Dans ce chapitre, vous apprendrez à :
•
planifier des rendez-vous et des réunions au moyen du Calendrier ;
•
rester en contact avec vos amis et collègues au moyen du module
Contacts ;
•
gérer une liste de tâches au moyen du module Tâches.
•
noter vos pensées et vos idées au moyen du module Notes.
Pour plus de détails sur l’utilisation de la Boîte de réception pour échanger
des messages électroniques, reportez-vous à la section « Échange de
courrier électronique » du chapitre 5.
106 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Calendrier : planification des rendez-vous et
des réunions
Le Calendrier vous permet de planifier rendez-vous, réunions, etc. Plusieurs
vues vous permettent de les consulter (Agenda, Jour, Semaine, Mois et
Année) et vous pouvez facilement passer de l’une à l’autre dans le menu
Affichage.
Affichage
Appuyez ici pour afficher
l'écran Aujourd'hui
Appuyez ici pour afficher ou
modifier les détails
du rendez-vous
Appuyez ici pour créer un rendez-vous
Il vous est possible de personnaliser l’affichage du Calendrier (par exemple,
en changeant le premier jour de la semaine) en appuyant sur Options dans le
menu Outils.
Outils
Chapitre 7 | Microsoft Pocket Outlook | 107
Pour créer un rendezrendez-vous
1. Dans la vue Jour ou Semaine, appuyez sur la date et l’heure du
rendez-vous.
2. Appuyez sur Nouveau.
Nouveau
Appuyez ici pour revenir au Calendrier
(le rendez-vous est enregistré
automatiquement)
Appuyez ici pour choisir un texte
Appuyez ici pour choisir un
emplacement
Appuyez ici pour choisir l'heure
Appuyez ici pour choisir la date
Notes est l'emplacement idéal
pour enregistrer cartes
et itinéraires
3. Dans l’écran de saisie, appuyez tout d’abord sur le champ à
sélectionner puis saisissez une description et un emplacement.
4. Le cas échéant, appuyez sur la date et l’heure pour les modifier.
5. Saisissez toute autre informations utile. Vous devez masquer
l’écran de saisie pour voir tous les champs disponibles.
6. Pour ajouter des notes, appuyez sur l’onglet Notes.
Notes Vous pouvez
saisir du texte, dessiner ou créer un enregistrement. Pour plus de
détails sur la création de notes, reportez-vous à la section
“Notes : Saisie de réflexions et d’idées” plus loin dans ce
chapitre.
7. Appuyez sur OK pour revenir au Calendrier.
108 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Si vous sélectionnez Me le rappeler dans un rendez-vous, votre hp Jornada
affiche un rappel conformément aux options définies dans le panneau de
configuration Sons et notifications.
Utilisation de l’écran Résumé
Lorsque vous appuyez sur un rendez-vous dans le Calendrier, un écran
résumé s’affiche. Pour modifier le rendez-vous, appuyez sur Édition.
Édition
Affichage des détails
du rendez-vous
Appuyez ici pour modifier un rendez-vous
Chapitre 7 | Microsoft Pocket Outlook | 109
Création de demandes de réunion
Le Calendrier vous permet d’organiser des réunions avec des utilisateurs
d’Outlook ou de Pocket Outlook. L’avis de réunion est créé
automatiquement et envoyé lorsque vous synchronisez la Boîte de
réception ou lorsque vous vous connectez à votre serveur de messagerie.
Faites votre choix en appuyant sur Outils puis sur Options.
Options Si vous
échangez des messages électroniques au moyen d’ActiveSync,
sélectionnez ActiveSync.
ActiveSync
Pour planifier une réunion
1. Créez un rendez-vous.
2. Dans les détails du rendez-vous, masquez l’écran de saisie puis
appuyez sur Participants.
Participants
3. Sélectionnez les participants dans la liste des adresses de
messagerie des Contacts.
L’avis de réunion est créé automatiquement et placé dans le dossier Boîte
de réception.
Pour plus de détails sur les échanges de demandes de réunion, consultez
l’aide du Calendrier et de la Boîte de réception sur votre hp Jornada.
110 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Contacts : suivi des amis et collègues
Ce module vous permet de gérer vos contacts et de trouver facilement les
informations que vous recherchez, chez vous ou en voyage. Le port
infrarouge vous permet de partager rapidement vos Contacts avec des
utilisateurs de PC de poche et d’autres appareils mobiles.
Sélectionnezla catégorie de contacts
à afficher dans la liste
Appuyez ici pour saisir une
partie du nom à rechercher
rapidement dans la liste
Appuyez ici pour afficher
d'autres n° de tél. et e-mails
Appuyez ici pour afficher ou
modifier les détails du contact
Appuyez ici et maintenez le
stylet appuyé pour afficher
un menu contextuel
Appuyez ici pour créer un contact
Pour modifier le mode d’affichage des informations, appuyez sur Outils puis sur
Options.
Chapitre 7 | Microsoft Pocket Outlook | 111
Pour créer un contact
1. Appuyez sur Nouveau.
Nouveau
Appuyez ici pour revenir à la liste
des contacts (le contact est enregistré
automatiquement)
Faites défiler pour afficher
d'autres champs
Notes est l'emplacement idéal pour
enregistrer cartes et itinéraires
2. Saisissez un nom et toute autre information de contact dans
l’écran de saisie. Faites défiler l’écran pour voir tous les champs
disponibles.
3. Pour affecter le contact à une catégorie, faites défiler l’écran
jusqu’à Catégories et faites votre choix dans la liste. Dans la liste
des contacts, vous pouvez afficher vos contacts par catégorie.
4. Pour ajouter des notes, appuyez sur l’onglet Notes.
Notes Vous pouvez
saisir du texte, dessiner ou enregistrer une note vocale. Pour en
savoir plus sur la création de notes, reportez-vous à la section
« Saisie de réflexions et d’idées », plus loin dans ce chapitre.
5. Appuyez sur OK pour revenir à la liste des contacts.
112 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Recherche d’un contact
Quatre méthodes s’offrent à vous pour rechercher un contact :
•
Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur Rechercher,
Rechercher sélectionnez
Contacts puis appuyez sur Atteindre.
Atteindre
•
Dans la liste des contacts, saisissez un contact dans la zone en
dessous de la barre de navigation. Pour réafficher tous les contacts,
effacez le contenu de cette zone ou appuyez sur le bouton situé à
droite de celle-ci.
•
Dans la liste des contacts, appuyez sur la catégorie (libellée par
défaut Tous les contacts)
contacts et sélectionnez le type de contact que vous
souhaitez afficher. Pour tous les réafficher, sélectionnez Tous les
contacts.
contacts Pour afficher un contact qui ne fait partie d’aucune
catégorie, sélectionnez Aucun.
Aucun
•
Pour afficher le nom des sociétés pour lesquelles vos contacts
travaillent, appuyez sur Affichage
Affichage dans la liste des contacts puis sur
Par société.
société Le nombre de contacts travaillant pour cette société
apparaît à droite du nom de la société.
Chapitre 7 | Microsoft Pocket Outlook | 113
Utilisation de l’écran Résumé
Lorsque vous appuyez sur un contact dans la liste, un écran de résumé
s’affiche. Pour modifier un contact, appuyez sur Édition.
Édition
Affichage des détails du contact
Appuyez ici pour afficher les notes
Appuyez ici pour modifier le contact
114 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Tâches : liste des choses à faire
Les tâches vous permettent de gérer toutes les choses que vous avez à
faire.
Sélectionnez la catégorie de
tâches à afficher dans la liste
Sélectionnez l'ordre de tri
de la liste
Indique une priorité élevée
Appuyez ici pour afficher
ou modifier la tâche
Appuyez ici et maintenez
le stylet appuyé pour afficher
un menu d'actions contextuel
Appuyez ici pour créer une tâche
Pour modifier la manière dont les informations sont affichées dans la liste,
appuyez sur Outils puis sur Options.
Options
Chapitre 7 | Microsoft Pocket Outlook | 115
Pour créer une tâche
1. Appuyez sur Nouveau.
Nouveau
Appuyez ici pour revenir à la liste des tâches
(la tâche est enregistrée automatiquement)
Appuyez ici pour faire votre choix
parmi une liste d'objets prédéfinis
Notes est l'emplacement idéal pour
enregistrer cartes et itinéraires
2. Entrez une description dans l’écran de saisie.
3. Pour saisir une date de début et une date d’échéance ou toute
autre information, appuyez sur d’abord sur le champ
correspondant. Si l’écran de saisie est ouvert, vous devez le
masquer pour voir tous les champs disponibles.
4. Pour affecter la tâche à une catégorie, appuyez sur Catégories
puis faites votre choix dans la liste. Vous pouvez alors afficher les
tâches par catégorie.
5. Pour ajouter des notes, appuyez sur l’onglet Notes.
Notes Vous pouvez
prendre des notes sous forme de texte, de dessins ou de notes
vocales. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Notes :
saisie de réflexions et d’idées », plus loin dans ce chapitre.
6. Appuyez sur OK pour revenir à la liste des tâches.
116 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Pour créer rapidement une tâche avec un seul objet, appuyez sur Barre de
saisie dans le menu Outils puis sur Appuyez ici pour aj. tâche.
tâche Saisissez alors
les informations relatives à la tâche.
Utilisation de l’écran Résumé
Lorsque vous appuyez sur une tâche dans la liste, un écran résumé
apparaît. Pour modifier la tâche, appuyez sur Édition.
Édition
Affichage des détails
de la tâche
Appuyez ici pour afficher ou
masquer les informations de
résumé supplémentaires
Affichage des notes
Appuyez ici pour modifier la tâche
Chapitre 7 | Microsoft Pocket Outlook | 117
Notes : saisie de réflexions et d'idées
Vous pouvez rapidement saisir des réflexions, des rappels, des idées, des
dessins ou encore des numéros de téléphone à l'aide de Notes. Vous
pouvez créer une note écrite, un enregistrement ou encore inclure un
enregistrement dans une note. Si une note est ouverte au moment où vous
créez l'enregistrement, celui-ci y sera intégré sous la forme d'une icône. Si
la liste de notes est affichée, l'enregistrement sera alors créé de façon
autonome.
Appuyez ici pour modifier l'ordre
de tri de la liste
Appuyez ici pour ouvrir une note
ou lire un enregistrement
Appuyez ici et maintenez le stylet
appuyé pour ouvrir un menu
d'actions contextuel
Appuyez ici pour enregistrer
Appuyez ici pour afficher ou masquer
la barre d'outils d'enregistrement
Appuyez ici pour créer un élément
Création d'une note
1. Appuyez sur Nouveau.
Nouveau
2. Écrivez, dessinez, entrez du texte ou enregistrez pour créer votre
note. Pour en savoir plus sur l’écran de saisie, sur l'écriture et le
dessin, ainsi que sur la création d'enregistrements, reportez-vous
à la section « Saisie d’informations » du chapitre 3.
118 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
| 119
8 | Programmes
d'accompagnement
Votre hp Jornada est fourni avec Microsoft Pocket PC 2002, ainsi qu'avec
d'autres programmes, dont notamment image viewer hp, Microsoft Pocket
Word, Microsoft Pocket Excel, Windows Media Player pour PC de poche
et Microsoft Reader. Les programmes d'éditeurs tiers sont notamment
OmniSolve de Landware et CodeWallet Pro de Developer One. Cette
section fournit un aperçu de ces programmes et offre suffisamment
d'informations pour vous permettre de vous familiariser à leur utilisation.
Pour obtenir les instructions d'utilisation complètes d'un programme,
consultez son aide en ligne.
Ce chapitre fournit des informations sur :
•
Microsoft Pocket Word
•
Microsoft Pocket Excel
•
Microsoft Windows Media Player pour PC de poche
•
Microsoft Reader
•
MSN Messenger
•
image viewer hp
•
Calculatrice financière Landware OmniSolve
•
CodeWallet Pro de Developer One1
CodeWallet Pro n'est pas disponible avec tous les modèles de hp Jornada série
560.
1
120 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Microsoft Pocket Word
Microsoft Pocket Word fonctionne avec la version de Microsoft Word de
votre PC de bureau afin de vous permettre d'accéder facilement à des
copies de vos documents. Vous pouvez créer directement des documents
sur votre hp Jornada ou les copier à partir de votre PC de bureau.
Synchronisez régulièrement les documents entre votre PC de bureau et
votre hp Jornada, de façon à disposer des informations les plus récentes
aux deux emplacements.
Pour utiliser Pocket Word
1. Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur Programmes,
Programmes puis sur
l'icône de Pocket Word.
2. Appuyez sur le nom d'un document dans la liste de fichiers.
ou
Appuyez sur Nouveau pour ouvrir un document vide.
Pour ouvrir un modèle et non un document vide, sélectionnez un modèle dans
les nouveaux documents. Dans le menu Outils,
Outils appuyez sur Options,
Options puis
parcourez le système pour sélectionner le modèle par défaut. Lorsque vous
appuyez sur Nouveau,
Nouveau le modèle apparaît avec le texte et la mise en forme
appropriés.
Vous ne pouvez ouvrir qu’un document à la fois. Lorsque vous ouvrez un
deuxième document, un message vous invite à enregistrer le premier. Vous
pouvez enregistrer un document nouveau ou modifié sous un certain
nombre de formats, notamment Pocket Word (.psw), Rich Text Format (.rtf)
et texte brut (.txt).
Pocket Word offre quatre modes d'entrée d'informations, à savoir écriture,
dessin, saisie et enregistrement. Le menu Affichage vous permet de passer
d'un mode à l'autre. Chaque mode est accompagné de sa barre d'outils,
que vous pouvez afficher ou masquer en appuyant sur le bouton
Afficher/Masquer de la barre de commande.
Chapitre 8 | Programmes d’accompagnement | 121
•
Mode saisie. Pour saisir du texte dans le document, utilisez le clavier
logiciel de l’écran de saisie ou Reconnaissance de caractères. Pour
plus d'informations sur la saisie de texte au clavier, reportez-vous à
« Saisie d’informations » au chapitre 3.
•
Mode écriture. En mode écriture, écrivez directement à l'écran à
l'aide de votre stylet. Des lignes vous servent de guides et le
grossissement du zoom est plus élevé qu'en mode saisie, de façon à
faciliter l'opération d'écriture. Pour en savoir plus sur l'écriture et la
sélection de l'écriture, reportez-vous à « Saisie d’informations » au
chapitre 3.
Les mots écrits sont convertis en graphiques (méta-fichiers) lors de la conversion
d'un document Pocket Word en document Word sur votre PC de bureau.
•
Mode dessin. En mode dessin, dessinez à l'écran à l'aide de votre
stylet. Une grille s'affiche pour vous guider. Lorsque vous levez le stylet
à la fin du premier trait, une zone apparaît pour délimiter le dessin.
Chaque trait supplémentaire tracé à l'intérieur de la zone de dessin ou
en contact avec celle-ci est intégré au dessin. Pour en savoir plus sur le
dessin et la sélection de dessins, reportez-vous à « Saisie
d’informations » au chapitre
•
Mode enregistrement.
enregistrement. Ce mode intègre un enregistrement dans le
document. Les enregistrements sont enregistrés au format WAV. Pour
en savoir plus sur l'enregistrement, reportez-vous à la section « Saisie
d’informations », au chapitre 3.
Astuces pour Pocket Word
•
Pour changer de niveau de grossissement, appuyez sur Affichage,
Affichage
puis sur Zoom.
Zoom Sélectionnez ensuite le pourcentage souhaité.
Sélectionnez un pourcentage plus élevé pour entrer du texte et moins
élevé pour afficher une plus grande partie de votre document.
•
Si vous ouvrez un document Word créé sur un PC de bureau,
sélectionnez Ajuster le texte à la largeur de la fenêtre dans le menu
Affichage pour afficher l'intégralité du document.
122 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Microsoft Pocket Excel
Microsoft Pocket Excel fonctionne avec la version de Microsoft Excel de
votre PC de bureau afin de vous permettre d'accéder facilement à des
copies de vos classeurs. Vous pouvez créer directement des classeurs sur
votre hp Jornada ou les copier à partir de votre PC de bureau.
Synchronisez régulièrement les documents entre votre PC de bureau et
votre hp Jornada, de façon à disposer des informations les plus récentes
aux deux emplacements. Pocket Excel contient les outils de base d'un
tableur, tels que les formules, les fonctions, le tri et le filtrage, afin de vous
permettre de créer des classeurs simples, par exemple des notes de frais
ou des journaux du kilométrage effectué.
Pour utiliser Pocket Excel
3. Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur Programmes,
Programmes puis sur
l'icône de Pocket Excel.
2. Appuyez sur le nom d'un classeur dans la liste de fichiers.
ou
Appuyez sur Nouveau pour ouvrir un classeur vide.
Pour ouvrir un modèle et non un document vide, sélectionnez un modèle dans
les nouveaux classeurs. Dans le menu Outils,
Outils appuyez sur Options,
Options puis
parcourez le système pour sélectionner le modèle par défaut. Lorsque vous
appuyez sur Nouveau,
Nouveau le modèle apparaît avec le texte et la mise en forme
appropriés.
Vous pouvez seulement ouvrir un classeur à la fois. Lorsque vous ouvrez un
deuxième classeur, un message vous invite à enregistrer le premier. Vous
pouvez enregistrer un classeur nouveau ou modifié sous un certain nombre
de formats, notamment Pocket Excel (.pxl) et Excel (.xls).
Chapitre 8 | Programmes d’accompagnement | 123
Astuces pour Pocket Excel
•
Activez le mode plein écran pour afficher la plus grande portion qui
soit de votre feuille de calcul. Appuyez sur Affichage,
Affichage puis sur Plein
Ecran.
Ecran Pour sortir du mode plein écran, appuyez sur Restaurer.
Restaurer
•
Si votre classeur contient des informations confidentielles, vous pouvez
le protéger à l'aide d'un mot de passe. Pour ce faire, ouvrez le
classeur, appuyez sur Édition,
Édition puis sur Mot de passe.
passe
•
Vous pouvez afficher ou masquer des éléments de la fenêtre. Appuyez
sur Affichage,
Affichage puis sur les éléments que vous souhaitez afficher ou
masquer.
•
Vous pouvez figer les volets d'une feuille. Sélectionnez tout d'abord la
cellule sur laquelle vous souhaitez figer les volets. Appuyez sur
Affichage,
Affichage puis sur Figer les volets.
volets Vous pouvez figer les volets situés
en haut et à gauche d'une feuille de calcul afin de laisser visibles les
libellés de ligne et de colonne pendant que vous la faites défiler.
•
Vous pouvez fractionner une feuille pour en afficher différentes
parties. Appuyez sur Affichage,
Affichage puis sur Fractionner.
Fractionner Faites ensuite
glisser la barre de fractionnement à l'emplacement souhaité. Pour
supprimer le fractionnement, appuyez sur Affichage,
Affichage puis sur
Supprimer le fractionnement.
fractionnement
•
Vous pouvez afficher et masquer des lignes et des colonnes. Pour
masquer une ligne ou une colonne, sélectionnez une cellule dans la
ligne ou la colonne que vous voulez masquer. Appuyez sur Format,
Format
sur Ligne ou Colonne,
Colonne puis sur Masquer.
Masquer Pour afficher une ligne ou
une colonne masquée, appuyez sur Outils,
Outils sur Atteindre,
Atteindre puis entrez
une référence figurant dans la ligne ou la colonne masquée. Appuyez
sur Format,
Format sur Ligne ou Colonne,
Colonne puis sur Afficher.
Afficher
124 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Microsoft Windows Media Player
Microsoft Windows Media Player pour PC de poche vous permet
d'écouter des fichiers audio numériques et de lire des fichiers vidéo tels
que des clips musicaux ou des extraits de films. Media Player prend en
charge les fichiers aux formats Windows Media et MP3.
Pour démarrer
démarrer Windows Media Player
•
Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur Programmes, puis sur
l'icône de Windows Media Player.
Player
Indique l'avancement
de la piste en cours
Appuyez ici pour
régler le volume
Appuyez ici pour passer au morceau suivant
Appuyez ici pour revenir au morceau précédent
Appuyez ici pour arrêter
Appuyez ici pour passer du mode lecture au mode pause
Chapitre 8 | Programmes d’accompagnement | 125
Pour économiser de l'énergie, éteignez l'écran pendant que vous écoutez de la
musique sur votre hp Jornada. Pour éteindre l'écran, appuyez sur le bouton
Notification/Voyant et maintenez-le enfoncé. (Appuyez de nouveau sur ce
bouton/voyant pour réactiver l'écran.)
Vous pouvez copier des fichiers musicaux à écouter sur votre hp Jornada en
convertissant les fichiers de vos CD audio préférés ou en téléchargeant des
morceaux sur un site Web tel que EMusic.com. Le CD fourni avec votre hp
Jornada contient quelques échantillons de morceaux provenant de Emusic.com
et l'application MusicMatch JukeBox, qui permet d'enregistrer des morceaux sur
vos CD audio préférés sous un format lisible par le hp Jornada.
Votre hp Jornada est identifié de façon unique par un UUID (Universally Unique
ID). De nombreux éditeurs de contenu numérique sécurisé, tels que les fichiers
musicaux MP3 et les livres électroniques (eBooks) utilisent un dispositif
numérique de gestion des droits qui s'appuie sur l'UUID de l'appareil pour
empêcher les utilisations non autorisées. Suite à une intervention de
maintenance ou de réparation sur votre hp Jornada, il se peut que vous ne
puissiez pas accéder à des fichiers sécurisés téléchargés avant la maintenance.
Le cas échéant, contactez l'éditeur du contenu pour obtenir de l'aide.
Utilisation de fichiers audio sur une carte
CompactFlash
En raison du fait que les morceaux de musique et les fichiers audio
peuvent occuper un espace de stockage important, vous pouvez les stocker
sur une carte de mémoire CompactFlash. Pour plus d'informations sur
l'installation d'une carte CompactFlash et l'utilisation de fichiers sur cette
carte, reportez-vous à « Cartes CompactFlash », dans la section
« Accessoires » du chapitre 6.
126 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Microsoft Reader
Microsoft Reader permet de lire des eBooks (livres électroniques) sur votre
hp Jornada. Vous pouvez télécharger des livres sur votre PC de bureau à
partir de sites Web eBook. Utilisez ensuite ActiveSync pour copier les
fichiers livre sur votre hp Jornada. Les livres apparaissent dans la
bibliothèque de Reader.
Chaque livre comporte une page de couverture, une table des matières
facultative et les pages du livre. Vous pouvez :
•
feuilleter le livre à l'aide de la commande de défilement vertical de
votre hp Jornada ou en appuyant sur le numéro de chaque page,
•
annoter le livre avec des surlignages, des signets, des notes et des
dessins,
•
rechercher du texte et des définitions de mots.
Le guide Reader Guidebook est préinstallé sur votre hp Jornada ; il
contient toutes les informations requises pour utiliser Reader. Pour ouvrir ce
guide, appuyez sur Aide dans la barre de commande de Reader. Dans
une page du livre, vous pouvez également appuyer et maintenir le stylet
sur le titre, puis appuyer sur Aide dans le menu contextuel qui s'affiche.
Pour démarrer Microsoft Reader
•
Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur Programmes, puis sur
Microsoft Reader.
Reader
Chapitre 8 | Programmes d’accompagnement | 127
Obtention de eBooks pour votre hp Jornada
Vous pouvez télécharger des fichiers livre sur le Web. Il vous suffit de venir
visiter le site de votre détaillant eBook préféré et de suivre les instructions
de téléchargement.
Votre hp Jornada est identifié de façon unique par un UUID (Universally Unique
ID). De nombreux éditeurs de contenu numérique sécurisé, tels que les fichiers
musicaux MP3 et les livres électroniques (eBooks) utilisent un dispositif
numérique de gestion des droits qui s'appuie sur l'UUID de l'appareil pour
empêcher les utilisations non autorisées. Suite à une intervention de
maintenance ou de réparation sur votre hp Jornada, il se peut que vous ne
puissiez pas accéder à des fichiers sécurisés téléchargés avant la maintenance.
Le cas échéant, contactez l'éditeur du contenu pour obtenir de l'aide.
Utilisation de la bibliothèque
La bibliothèque constitue la page d'accueil de Reader ; elle présente la
liste de tous les livres mémorisés sur votre hp Jornada ou sur votre carte de
stockage.
Pour ouvrir la bibliothèque
•
Dans la barre de commande de Reader, appuyez sur
Bibliothèque.
Bibliothèque
ou
Dans une page, appuyez sur le titre du livre, puis sur Bibliothèque
Bibliothèque
dans le menu contextuel.
Pour ouvrir un livre
•
Appuyez sur un titre dans la liste de la bibliothèque.
128 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Appuyez ici pour faire défiler
la liste de la bibliothèque
Appuyez ici pour
choisir un ordre de tri
Appuyez ici pour
indiquer les livres à
afficher dansla liste
Appuyez ici pour
accéder à d'autres
parties de Reader
Lecture d'un livre
Chaque livre contient une couverture, une table des matières facultative et
les pages du livre. Les options de navigation sont répertoriées dans la
partie inférieure de la page de couverture.
Lorsque vous ouvrez un livre pour la première fois, il y a de fortes chances
que vous vous rendiez à la première page ou à la table des matières s’il
en existe une. Par la suite, vous serez automatiquement envoyé à la
dernière page lue.
Chapitre 8 | Programmes d’accompagnement | 129
Outre le texte, chaque page contient un numéro de page et le titre du livre.
Appuyez ici pour sélectionner
une option de navigation
Faites glisser pour
sélectionner du texte, puis
appuyez sur une option
Appuyez sur les flèches pour tourner
la page ou appuyez et maintenez
le stylet sur le n° de page pour faire
apparaître la liste des pages
Vous pouvez également feuilleter un livre à l'aide de la commande de
défilement vertical de votre hp Jornada.
130 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Utilisation des fonctionnalités de Reader
La lecture électronique d'un livre vous offre plusieurs options qui ne sont
pas disponibles avec les livres imprimés. Ces options sont accessibles dans
n'importe quelle page d'un livre.
Pour sélectionner du texte, faites glisser le stylet sur la page. Appuyez
ensuite sur l'une des options du menu contextuel, décrites ci-dessous :
•
Recherche de texte. Pour rechercher du texte dans un livre, appuyez
sur Rechercher… dans le menu contextuel. Entrez le mot que vous
voulez rechercher, puis appuyez sur l'option de recherche souhaitée.
Reader surligne le texte localisé dans la page. Pour fermer
Rechercher…,
Rechercher… appuyez à l'extérieur de la boîte. Pour revenir à la
page d'origine, appuyez sur le titre, puis sur Entrée
Entrée dans le menu
contextuel.
•
Copie de texte. Vous pouvez copier du texte des livres qui prennent
en charge cette fonction vers n'importe quel programme acceptant du
texte. Dans une page de livre, sélectionnez le texte à copier, puis
appuyez sur Copier le texte dans le menu contextuel. Le texte peut
ensuite être collé dans le programme de votre choix.
•
Signets. Lorsque vous ajoutez un signet dans un livre, une icône
codée en couleur apparaît dans la marge de droite. Vous pouvez
ajouter plusieurs signets dans un livre. Ensuite, à partir de n'importe
quelle page, appuyez sur l'icône du signet pour accéder à la page
marquée.
•
Surlignage. Lorsque vous surlignez du texte, il apparaît sur un arrièreplan en couleur.
•
Notes. Lorsque vous associez une note à du texte, vous entrez ce
texte dans un bloc-notes qui apparaît en haut de la page. Une icône
de note vient s'afficher dans la marge de gauche. Pour afficher ou
masquer la note, appuyez sur l'icône.
•
Dessins. Lorsque vous ajoutez un dessin, une icône de dessin
apparaît dans l'angle inférieur gauche de la page et des outils de
dessin deviennent accessibles au bas de la page. Pour dessiner, faites
glisser votre stylet.
Chapitre 8 | Programmes d’accompagnement | 131
•
Annotations. Pour afficher la liste des annotations d'un livre, c'est-àdire les signets, le surlignage, les notes et les dessins, appuyez sur
Index des annotations dans la page de couverture du livre. Vous
pouvez appuyer sur une entrée de la liste pour passer à la page
annotée.
Suppression d'un livre
Lorsque vous avez terminé de lire un livre, vous pouvez le supprimer pour
récupérer de l'espace sur votre hp Jornada. Si une copie de ce livre réside
sur votre PC de bureau, vous pouvez la télécharger de nouveau quand
bon vous semble.
Pour supprimer un livre de votre hp Jornada, appuyez et maintenez le
stylet sur le titre dans la liste de la bibliothèque, puis appuyez sur
Supprimer dans le menu contextuel.
132 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
MSN Messenger
MSN Messenger est un programme de messagerie instantanée qui permet
de
•
voir qui est en ligne,
•
envoyer et recevoir des messages instantanés,
•
avoir des conversations par envoi et réception de messages
instantanés avec des groupes de contacts.
Pour utiliser MSN Messenger, vous devez acquérir un modem en option et
disposer d'un compte auprès d'un ISP. Pour en savoir plus, reportez-vous à
« Connexion à Internet ou à un réseau », au chapitre 5.
Par ailleurs, vous devez disposer d'un compte Microsoft Passport ou d'un
compte de messagerie Microsoft Exchange. Vous devez posséder un
passeport pour utiliser le service MSN Messenger. Si vous disposez d'un
compte Hotmail® ou MSN, vous en avez déjà un. Une fois que vous vous
êtes procuré un compte Microsoft Passport ou Microsoft Exchange, vous
êtes en mesure de mettre en service votre compte.
Pour obtenir un compte Microsoft Passport, visitez le site
http://www.passport.com. Pour obtenir une adresse de messagerie Microsoft
Hotmail gratuite, allez à l’adresse suivante : http://www.hotmail.com.
Pour basculer sur MSN Messenger
•
Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur Programmes,
Programmes puis sur
l'icône de MSN Messenger.
Chapitre 8 | Programmes d’accompagnement | 133
Configuration
Avant de pouvoir vous connecter, vous devez entrer les informations
associées au compte Passport ou Exchange.
Pour ouvrir un compte et vous connecter
1. Dans le menu Outils,
Outils appuyez sur Options.
Options
2. Sous l'onglet Comptes,
Comptes entrez les informations relatives à votre
compte Passport ou Exchange.
3. Pour vous connecter, appuyez sur l'écran d'ouverture de session
et entrez votre adresse de messagerie et votre mot de passe.
Si vous utilisez déjà MSN Messenger sur votre PC de bureau, vos contacts
s'affichent directement sur votre appareil, sans qu'il soit nécessaire de les
ajouter.
Utilisation de contacts
La fenêtre de MSN Messenger présente tous vos contacts Messenger à la
fois, dans les catégories En ligne et Hors ligne. Une fois la connexion
établie, cette vue vous permet de converser, d'envoyer des messages
électroniques, de bloquer toute conversation avec vous ou de supprimer
des contacts de la liste au moyen du menu contextuel.
134 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Appuyez sur un contact pour
lancer une conversation
Appuyez ici et maintenez le
stylet appuyé pour afficher un
menu d'actions contextuel
Pour voir les autres utilisateurs sans être vu, dans le menu Outils,
Outils appuyez sur
État,
État puis sur Apparaître hors ligne.
ligne
Si vous bloquez un contact , vous apparaissez comme étant hors ligne mais
demeurez dans la liste de ce contact bloqué. Pour débloquer un contact,
appuyez et maintenez le stylet sur ce contact, puis appuyez sur Débloquer
dans le menu contextuel.
Chapitre 8 | Programmes d’accompagnement | 135
Conversation avec des contacts
Appuyez sur le nom d'un contact pour ouvrir une fenêtre de conversation.
Entrez votre message dans la zone de saisie au bas de l'écran (ou
appuyez sur Mon texte pour entrer un message prédéfini), puis appuyez
sur Envoyer.
Envoyer Pour inviter un autre contact à une conversation entre
plusieurs utilisateurs, appuyez sur Inviter dans le menu Outils,
Outils puis sur le
nom du contact que vous souhaitez inviter.
Affichage de l'intégralité
de la conversation
Saisissez votre message
Appuyez ici pour
envoyer le message
Pour revenir à la fenêtre principale sans fermer la conversation, appuyez sur le
bouton Contacts. Pour repasser dans la fenêtre de conversation, appuyez sur
Conversations,
Conversations puis sélectionnez votre interlocuteur.
136 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
image viewer hp
L'application image viewer hp vous permet d'afficher et de retoucher des
fichiers image stockés sur votre hp Jornada. Vous pouvez afficher des
images aux formats JPG, BMP, 2BP, GIF et PNG.
L'application image viewer hp fonctionne de façon idéale avec l'appareilphoto de poche hp en option et le logiciel correspondant. Vous pouvez ainsi
prendre des photos et les afficher instantanément sur votre hp Jornada. Le
logiciel de l'appareil-photo de poche est préinstallé sur le hp Jornada.
L'appareil-photo de poche hp fait partie des accessoires disponibles en option.
Pour en savoir plus, consultez le guide des accessoires ou venez visiter le site
Web de hp Jornada à l'adresse www.hp.com/jornada.
Trois méthodes vous permettent d'afficher des images sur votre hp
Jornada :
•
le mode navigation présente de petites « vignettes » de toutes les
images présentes dans votre hp Jornada, ainsi qu'un aperçu de
l'image active.
•
le mode affichage présente une seule image grandeur nature.
•
le diaporama présente les images l'une après l'autre, redimensionnées
à la taille de votre écran.
Pour démarrer image viewer
viewer hp
1. Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur Programmes,
Programmes puis sur le
dossier des applications hp.
2. Appuyez sur l'icône d’image viewer hp.
Par défaut, image viewer hp démarre en mode navigation et présente les
images enregistrées dans le dossier My Documents de votre hp Jornada.
Pour afficher les images d'un autre dossier
•
Dans le menu Affichage,
Affichage appuyez sur Changer de dossier,
dossier puis
sélectionnez un dossier dans la liste déroulante.
Chapitre 8 | Programmes d’accompagnement | 137
Si vous avez un appareil-photo de poche hp Jornada, appuyez sur l'icône de
l'appareil dans la barre de commande (ou appuyez sur Capture dans le menu
Affichage)
Affichage pour passer en mode capture. Si l'appareil n'est pas installé, l'icône
« aucun appareil »,
, s'affiche lors du passage en mode capture. Pour en
savoir plus sur l'appareil-photo de poche hp Jornada, consultez le guide des
accessoires ou venez visiter le site Web de hp Jornada à l'adresse
www.hp.com/jornada.
Mode recherche
Le mode recherche présente des vues sous forme de vignettes des images
du dossier actif, ainsi que des informations sur l'image sélectionnée.
La fenêtre d'aperçu présente l'image
sélectionnée (si aucune image n'est
sélectionnée, cette fenêtre reste vide.)
Affiche le nom de fichier, l'heure et la
date de la capture, la qualité et la
taille de l'image sélectionnée
Appuyez sur une vignette pour afficher
l'image dans la fenêtre d'aperçu
Appuyez ici pour faire défiler les
vignettes vers l'avant ou l'arrière
Appuyez sur les menus ou les icônes pour
changer de mode, retoucher l'image sélectionnée
ou l'envoyer par e-mail ou par infra-rouges
138 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Appuyez sur l'image dans la fenêtre d'aperçu pour passer en mode Affichage
et voir l'image en taille réelle.
En mode recherche, vous pouvez effectuer des opérations (renommer,
copier ou supprimer) sur des images sélectionnées. Vous pouvez
également enregistrer des fichiers audio pour les combiner à certaines
images.
Attribution de noms, copie, suppression et rotation d'images
Utilisez le menu Édition pour renommer, supprimer, déplacer, copier et
faire pivoter les images. Lorsque vous renommez une image, n'entrez pas
son extension de fichier (par exemple, .jpg)
Vous pouvez supprimer, déplacer et copier plusieurs images à la fois. Pour en
sélectionner plusieurs, appuyez sur le triangle qui figure dans l'angle supérieur
gauche des vignettes ou appuyez sur Marquer dans le menu Édition.
Édition
Enregistrement de fichiers audio
Vous pouvez enregistrer des fichiers audio pour les associer à vos images.
Lorsque vous affichez une image à laquelle un fichier son est associé, ce
fichier est lu (sauf si l'option Play reviewreview-related sounds a été désactivée).
Les vignettes des images auxquelles des fichiers son sont associés sont
signalées par une icône note de musique.
Pour enregistrer un fichier audio à associer à une image
1.
En mode recherche, sélectionnez l'image.
2.
Appuyez sur le bouton Son de la barre de menus afin
d'afficher la barre d'outils d'enregistrement.
3.
Dans la barre d'outils d'enregistrement, appuyez sur le
bouton d'enregistrement.
4.
Parlez dans le microphone ou enregistrez le son.
5.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Arrêt de la
barre d'outils d'enregistrement.
Chapitre 8 | Programmes d’accompagnement | 139
Mode affichage
Le mode affichage permet d'afficher une image en taille réelle sur l'écran
du hp Jornada.
Pour passer en mode affichage
•
Appuyez sur l'image dans la fenêtre d'aperçu.
ou
Dans le menu Affichage,
Affichage appuyez sur Taille réelle.
réelle
Pour fermer image viewer hp
•
Appuyez sur OK.
OK
Si l'image est trop grande pour tenir à l'écran, la fenêtre Généralités qui
figure dans l'angle inférieur droit de l'image présente une vignette de
l'image complète. Dans cette fenêtre, un rectangle noir signale la partie de
l'image affichée dans la fenêtre principale. Pour afficher d'autres parties
de l'image, appuyez sur une zone dans la vignette, faites-la défiler à
l'aide du pavé de navigation ou faites glisser le stylet à l'écran.
Mode diaporama
En mode diaporama, les images sont redimensionnées (et/ou effectuent
une rotation) pour tenir à l'écran de votre hp Jornada. Dans le diaporama,
vous pouvez configurer un affichage automatique de l'image suivante
après un bref délai ou changer d'image manuellement en appuyant sur le
pavé de navigation ou sur la commande de défilement vertical.
Pour démarrer le diaporama
•
Dans le menu Affichage,
Affichage appuyez sur Diaporama.
Diaporama
Pour arrêter le diaporama
•
Appuyez sur le bouton d'action.
Pour définir les options du diaporama
1. Dans le menu Affichage,
Affichage appuyez sur Options,
Options puis sur l'onglet
Diaporama.
Diaporama
140 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
2. Faites votre choix parmi les options ci-dessous :
•
Séquence. Pour diffuser automatiquement le diaporama,
sélectionnez l'ordre d'affichage souhaité pour les images : En
avant,
avant En arrière ou Aléatoire.
Aléatoire Pour contrôler manuellement le
diaporama (en basculant le bouton d'action pour afficher
l'image suivante), sélectionnez Désactiver.
Désactiver
•
Délai. Définissez le délai d'attente (en secondes) du diaporama
avant l'affichage automatique de l'image suivante.
•
En boucle. Pour répéter le diaporama en boucle après
l'affichage de la dernière image, cochez la case En boucle.
boucle
Désactivez cette case à cocher si vous souhaitez que le
diaporama s'arrête après la dernière image.
•
Rotation auto. Cochez cette case pour faire pivoter les images si
nécessaire, afin de mieux les faire tenir à l'écran. Sélectionnez À
droite ou À gauche pour déterminer le sens de la rotation.
•
Afficher le nom du fichier et Afficher la date.
date Sélectionnez l’une
des ces deux options pour afficher des informations sur l'image
au cours du diaporama.
•
Lire les sons.
sons Sélectionnez cette option pour lire les fichiers de
son associés pendant que l'image est affichée.
Envoi d'images
Vous pouvez également utiliser image viewer hp pour envoyer des images
par messagerie, par infrarouges, ou encore pour copier-coller des images
dans des documents et des notes de Word.
Pour envoyer une image en tant que pièce jointe à un message
électronique
1. En mode recherche, sélectionnez l'image à envoyer.
2. Dans le menu Envoyer,
Envoyer appuyez sur E-Mail.
Mail
Pocket Inbox démarre et ouvre un nouveau message, dans lequel
l'image est jointe.
Chapitre 8 | Programmes d’accompagnement | 141
Pour envoyer l'image par infrarouge vers un autre assistant
numérique
1. En mode recherche, sélectionnez l'image que vous voulez
envoyer.
2. Dans le menu Envoyer,
Envoyer appuyez sur Infrarouge.
Infrarouge
3. Alignez les ports infrarouges de votre hp Jornada sur ceux de
l'appareil récepteur et configurez ce dernier pour une réception
de fichier.
Pour envoyer une image vers une imprimante ou un PC de bureau à
ports infrarouges
1. En mode recherche, sélectionnez l'image que vous voulez
envoyer.
2. Dans le menu Édition,
Édition appuyez sur Envoyer
Envoyer IrOBEX.
IrOBEX
3. Alignez les ports infrarouges de votre hp Jornada sur ceux de
l'appareil récepteur.
Pour copier une image dans un document
1. En mode navigateur, sélectionnez l'image que vous voulez copier.
2. Dans le menu Édition,
Édition appuyez sur Copier dans le PressePresse-papiers,
papiers
puis choisissez la taille appropriée.
3. Basculez sur le document ou la note dans lequel vous allez coller
l'image.
4. Dans le menu Édition,
Édition appuyez sur Coller.
Coller
OmniSolve
OmniSolve est une application financière qui offre les mêmes fonctions que
la calculatrice professionnelle hp. Elle est spécifiquement conçue pour les
professionnels de l'immobilier, de la vente au détail et des affaires qui font
appel à des assistants numériques pour prendre des décisions financières
rapides et précises. Grâce à son interface par formulaire, OmniSolve offre
un environnement complet de résolution des problèmes, qui procure une
facilité d'utilisation, une puissance et une souplesse sans précédents.
142 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Pour démarrer OmniSolve
•
Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur Programmes,
Programmes puis sur
l'icône de OmniSolve.
Pour obtenir une assistance détaillée sur les procédures d'utilisation de
OmniSolve, consultez l'aide en ligne.
CodeWallet Pro
CodeWallet Pro vous permet de stocker, d'organiser et de récupérer
facilement des informations personnelles telles que des numéros de carte
de crédit, des URL favoris et des numéros de téléphone d'urgence.
CodeWallet contient des formulaires d'informations qui en facilitent
l'utilisation et mémorise vos données dans des fichiers cryptés et protégés
par mot de passe.
Il se peut que CodeWallet Pro ne soit pas inclus avec certains modèles de hp
Jornada.
Pour démarrer CodeWallet Pro
•
Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur Programmes,
Programmes puis sur
l'icône de CodeWallet Pro.
Pour obtenir une assistance détaillée sur les procédures d'utilisation de
CodeWallet Pro, reportez-vous à l'aide en ligne ou au guide de
l'utilisateur de CodeWallet Pro sur le CD Pocket PC Companion.
| 143
9 | Dépannage
Si vous éprouvez des difficultés à utiliser votre hp Jornada, ce chapitre
vous aidera à trouver des réponses. Si vous avez besoin d'informations
concernant le dépannage d’ActiveSync ou la connexion à votre PC de
bureau, cliquez sur Microsoft ActiveSync Aide dans le menu Aide
d’ActiveSync.
Les informations de ce chapitre vous aideront à :
•
réinitialiser votre hp Jornada,
•
rétablir les paramètres usine par défaut de votre hp Jornada,
•
résoudre les incidents élémentaires,
•
résoudre les problèmes de connexion à distance,
•
résoudre les problèmes liés à l’affichage et à l'écran tactile.
144 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Réinitialisation du hp Jornada
Il peut parfois s'avérer nécessaire de réinitialiser votre hp Jornada, par
exemple après une restauration de données à partir de votre PC de bureau
ou lorsque le système d'exploitation ne répond plus. La réinitialisation de
votre hp Jornada est une opération similaire au redémarrage d'un PC. Elle
permet de redémarrer le système d'exploitation et de conserver les
données enregistrées, mais vous fait perdre toutes les données non
enregistrées.
Effectuez une réinitialisation suite à une restauration de données à partir
d'un fichier de sauvegarde ou lorsque votre hp Jornada semble « figé » ou
« bloqué ».
Lors d'une réinitialisation, vous perdez toutes les données non enregistrées dans
tous les documents ou programmes ouverts. Utilisez task switcher hp pour fermer
tous les documents et programmes ouverts avant toute réinitialisation.
Pour effectuer une réinitialisation
1. Détachez votre hp Jornada de sa station d’accueil.
2. Retirez la carte CompactFlash (si installée).
3. À l'aide du stylet, appuyez sur le bouton de réinitialisation rouge
situé à l'arrière du hp Jornada, comme dans l'illustration cidessous.
Chapitre 9 | Dépannage | 145
Rétablissement des paramètres usine par défaut
Dans certains cas, par exemple lorsque votre hp Jornada ne répond pas
après une réinitialisation ou lorsque vous oubliez votre mot de passe, vous
pouvez être amené à rétablir les paramètres usine par défaut. Cette
opération efface toutes les données qui ne sont pas mémorisées dans le
dossier hp safe store ou sur une carte de mémoire CompactFlash. Toutes
les informations que vous avez entrées dans la RAM, notamment les
fichiers, les paramètres système et les programmes installés, peuvent être
effacées.
Pour assurer la sécurité de vos informations dans l'éventualité où une
restauration des valeurs usine par défaut s'avère nécessaire, sauvegardez
régulièrement vos données sur votre PC de bureau (à l'aide d’ActiveSync),
sur une carte CompactFlash (à l'aide de l'application sauvegarde hp) ou
dans le dossier hp safe store (à l'aide de l'application sauvegarde
d'urgence hp). Pour en savoir plus sur la sauvegarde de données,
reportez-vous à « Sauvegarde et restauration de données », au chapitre 6.
146 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Le rétablissement des paramètres usine par défaut efface tous les fichiers, les
programmes et les données enregistrées dans la mémoire vive. Vous pouvez
restaurer des données à partir d'un fichier de sauvegarde enregistré sur votre
ordinateur de bureau, sur une carte CompactFlash ou dans le dossier hp safe
store. (Pour en savoir plus, reportez-vous à « Sauvegarde et restauration de
données » au chapitre 6, ou à l'aide d’ActiveSync sur votre ordinateur de
bureau.)
Pour restaurer les paramètres usine par défaut
1. Déconnectez tous les câbles de votre hp Jornada, y compris celui
de l'alimentation secteur.
2. Retirez la batterie de secours. Utilisez la pointe du stylet pour
maintenir le verrouillage de la batterie de secours en position
OUVERT, puis retirez le tiroir de la batterie de secours.
3. Retirez la batterie principale.
4. Attendez au moins 5 minutes, puis réinstallez la batterie
principale, réinstallez la batterie de secours et reconnectez
l'alimentation secteur. (Pour en savoir plus, reportez-vous à la
section « Première utilisation de votre hp Jornada », au
chapitre 2.)
5. Votre hp Jornada doit s'activer automatiquement et afficher
l'assistant de bienvenue.
6. Si vous avez activé la sauvegarde d'urgence hp, vous êtes ensuite
invité à restaurer vos bases de données PIM à partir du dossier hp
safe store.
Après avoir rétabli les paramètres usine par défaut, vous devez suivre les
étapes de l'assistant de bienvenue et rétablir un partenariat avec votre
ordinateur de bureau. Vous pouvez également restaurer le fichier de
sauvegarde le plus récent sur votre hp Jornada. Pour en savoir plus,
reportez-vous à « Première utilisation de votre hp Jornada » dans le
chapitre 2, et à « Sauvegarde et restauration de données », au chapitre 6.
Chapitre 9 | Dépannage | 147
Problèmes élémentaires
Si vous avez un problème spécifique, consultez les informations ci-dessous
pour déterminer si vous pouvez rapidement trouver une réponse. Vous
pouvez également visiter le site Web de hp à l'adresse
www.hp.com/jornada pour obtenir de plus amples informations sur les
problèmes courants.
Problème
Diagnostic/Solution
Diagnostic/Solution
Le hp Jornada ne
s'active pas
lorsqu'il n'est pas
connecté à
l'alimentation
secteur.
Alimentation insuffisante pour faire fonctionner le hp
Jornada. Connectez-vous à une alimentation
secteur, puis mettez votre hp Jornada sous tension.
(Chargez régulièrement la batterie pour éviter son
épuisement.)
La batterie s'épuise
rapidement.
La manière dont vous utilisez le hp Jornada diminue
rapidement ses réverses d’énergie. Utilisez une
alimentation externe pour charger et alimenter votre
appareil dès que vous le pouvez, en particulier pour
écouter de la musique ou utiliser des cartes
CompactFlash.
ou
Des alertes et des notifications activent votre hp
Jornada, même quand vous ne l'utilisez pas.
Contrôlez les « sources réveil » sous paramètres hp
dans la page Préférences pour l’alimentation.
Pour en savoir plus, reportez-vous à « Gestion de
l’alimentation » au chapitre 6.
148 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Problème
Diagnostic/Solution
Diagnostic/Solution
Le hp Jornada
s'arrête/se met en
pause
automatiquement.
Énergie insuffisante. En cas de condition
d'alimentation extrêmement faible, le hp Jornada
effectue un arrêt de sécurité. Connectez-vous à une
alimentation et chargez la batterie.
ou
Pause automatique activée. Pour économiser de
l'énergie, le hp Jornada passe en pause s'il reste
inactif pendant 1 minute, immédiatement après sa
mise sous tension. Il se met également en pause de
façon automatique s'il reste continuellement inactif
pendant 5 minutes.
ou
Le hp Jornada est verrouillé. Connectez-vous à une
alimentation externe et réinitialisez votre hp
Jornada. (Voir « Réinitialisation du hp Jornada »
dans le présent chapitre.) (Attention : vous risquez
de perdre les données non enregistrées suite à la
réinitialisation.)
Le hp Jornada se
verrouille ou
fonctionne très
lentement lors de
l'exécution
d'applications.
Le hp Jornada est verrouillé. Connectez-vous à une
alimentation et procédez à une réinitialisation. (Voir
« Réinitialisation du hp Jornada » dans le présent
chapitre.) Remarque : assurez-vous que l'appareil
ne fonctionne pas sur batterie faible et évitez
d'exécuter simultanément plusieurs applications.
Utilisez task switcher hp pour fermer les applications
que vous n'utilisez pas.
Chapitre 9 | Dépannage | 149
Problème
Diagnostic/Solution
Diagnostic/Solution
Le hp Jornada ne
s'active pas ou
semble éteint,
même s'il est sous
tension.
L'écran est éteint. Appuyez sur le bouton
Notification/Voyant et maintenez-le enfoncé pour
activer l'écran.
ou
Il n'y a pas suffisamment de lumière pour voir
l'écran. Allumez la lumière ou passez dans une
pièce mieux éclairée. Accédez aux paramètres hp
pour augmenter la luminosité de l'écran. Appuyez
sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé
pour activer l'écran. Modifiez les paramètres hp de
sorte que le capteur de lumière active
automatiquement le rétro-éclairage dans des
conditions de faible luminosité.
ou
L'appareil a été réinitialisé. Après une
réinitialisation, l'écran reste noir pendant environ 3
secondes après l'appui sur le bouton d’alimentation.
ou
L'énergie du hp Jornada est épuisée. Connectez
l'appareil à une alimentation secteur.
150 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Problème
Diagnostic/Solution
Diagnostic/Solution
Impossible de
restaurer sur le hp
Jornada un fichier
de sauvegarde
créé sur un autre
ordinateur de
poche hp à l'aide
de l'application
sauvegarde hp.
Il est seulement possible de faire migrer les données
de gestionnaires personnels d'informations vers les
assistants numériques personnels hp Jornada série
560. Comme l'assistant numérique personnel hp
Jornada série 560 utilise une nouvelle version du
système d'exploitation pour PC de poche, il est
recommandé de restaurer les données des
gestionnaires d'informations d'un appareil plus
ancien au moyen de Microsoft ActiveSync ou de
Microsoft Outlook, et non à l'aide de sauvegarde
hp. Synchronisez votre ancien appareil de poche
hp avec Microsoft Outlook sur votre PC de bureau,
puis établissez un nouveau partenariat en vue de
transférer les données vers votre nouvel hp Jornada.
Difficultés à
installer ou à
exécuter des
logiciels d'anciens
appareils de poche
hp sur le hp
Jornada série 560.
Il se peut que des logiciels qui fonctionnaient sur
d'anciens appareils de poche hp ne fonctionnent
pas sur votre assistant numérique Jornada série
560. Comme l'assistant numérique personnel hp
Jornada série 560 est équipé d'un nouveau
processeur et utilise une nouvelle version du système
d’exploitation pour PC de poche, les logiciels
développés pour les versions de PC de poche de
génération précédente (modèles hp Jornada 430,
420, 520 ou 540) risquent de ne pas s'exécuter sur
votre Jornada série 560. Consultez l'éditeur du
logiciel pour obtenir une mise à jour ou une version
plus récente, compatible avec le hp Jornada série
560.
Réponse imprécise
suite à un appui à
l'aide du stylet.
L'étalonnage de l'écran tactile est peut-être déréglé.
Effectuez un alignement de l'écran tactile. Appuyez
sur la touche de raccourci du menu Accueil hp pour
ouvrir le panneau de configuration Align Screen.
Chapitre 9 | Dépannage | 151
Problème
Diagnostic/Solution
Diagnostic/Solution
Impossible de
localiser des
fichiers dans la
mémoire
CompactFlash à
partir des
applications.
Les fichiers doivent être stockés dans le dossier My
Documents de la carte CompactFlash. Créez le
dossier My Documents à l'aide de l’Explorateur de
fichiers et déplacez-y les fichiers.
Des données sont
perdues.
L'énergie du hp Jornada est épuisée. Restaurez les
données à partir d'un fichier de sauvegarde
résidant sur votre PC de bureau ou sur une carte
CompactFlash.
ou
Les paramètres usine par défaut ont été rétablis.
Restaurez les données à partir d'un fichier de
sauvegarde résidant sur votre PC de bureau ou sur
une carte CompactFlash.
Connexion à distance
Cette section offre l'assistance nécessaire pour résoudre les problèmes de
connexion entre votre hp Jornada et d'autres ordinateurs. Pour tout
problème de communication avec votre PC de bureau, consultez l'aide
d’ActiveSync.
La numérotation s'effectue correctement, mais il est
impossible d'établir une connexion
Assurez-vous que le réseau auquel vous tentez de vous connecter prend en
charge le protocole point à point (PPP). Votre fournisseur d'accès Internet
ou votre administrateur réseau peut le vérifier.
152 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Assurez-vous que l'emplacement de numérotation est correct. Dans le menu
Démarrer,
Démarrer appuyez sur Paramètres,
Paramètres puis, dans l'onglet Connexions,
Connexions
appuyez sur Connexions.
Connexions Sous l'onglet Lieu de l’appel,
l’appel sélectionnez
l'emplacement à partir duquel vous appelez et vérifiez que les paramètres
sont appropriés à cet emplacement.
La connexion modem n'est pas fiable
Assurez-vous que le modem est bien connecté à votre appareil et à la prise
téléphonique.
Désactivez le signal d'appel. Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur
Paramètres,
Paramètres puis, sous l'onglet Connexions,
Connexions appuyez sur Connexions.
Connexions Sous
l'onglet Lieu de l’appel,
l’appel cochez la case Désactiver l’attente d’appel.
d’appel
Sélectionnez le code de désactivation indiqué par votre opérateur
téléphonique dans la liste déroulante.
Impossible d'effectuer un transfert infrarouge entre
des appareils sous Windows
Si vous ne parvenez pas à utiliser l'infrarouge pour transférer des
informations entre des appareils sous Windows, essayez les solutions cidessous :
•
Transférez un seul fichier ou un maximum de 25 cartes de contact à la
fois.
•
Positionnez les ports infrarouges de façon à ce qu'ils soient alignés et
à ce qu'ils ne soient pas éloignés de plus de 1 mètre, ni rapprochés
de plus de 5 cm.
•
Assurez-vous qu'aucun objet n'est placé entre les deux ports
infrarouges.
•
Réglez l'éclairage de la pièce. En effet, certains types de lumières
perturbent les communications infrarouges. Essayez de changer de
pièce ou d'éteindre la lumière.
Chapitre 9 | Dépannage | 153
Problèmes de connexion réseau
Les solutions ci-après peuvent vous aider à résoudre les problèmes
d'utilisation de cartes réseau lors de l'établissement de connexions réseau.
Vous trouverez d'autres informations de dépannage dans l'aide des
connexions sur l'appareil et dans l'aide d'ActiveSync sur le PC de bureau.
•
Assurez-vous que votre carte réseau est compatible avec l'assistant
numérique personnel hp Jornada série 560 et que vous avez installé
les pilotes corrects pour le hp Jornada.
•
Dans les propriétés de votre carte réseau, vérifiez que vous avez
configuré correctement les paramètres IP et les adresses de vos
serveurs DNS et/ou WINS. Consultez votre administrateur réseau
pour déterminer les paramètres appropriés.
•
Assurez-vous que vous avez ajouté les informations nécessaires sur le
serveur. Dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur Paramètres.
Paramètres Sous
l'onglet Connexions,
Connexions appuyez sur Réseau.
Réseau Appuyez sur la carte
installée (généralement le nom de la carte Ethernet), puis entrez les
informations nécessaires. La plupart des réseaux s'appuient sur DHCP
pour attribuer des adresses IP de façon dynamique et il n'est donc
généralement pas nécessaire de modifier ou d'entrer des paramètres
d'adresse IP, sauf si votre administrateur réseau vous y invite.
•
Si Connexion réseau n'apparaît pas dans les méthodes de connexion
de la boîte de dialogue ActiveSync au début de la synchronisation,
attendez quelques minutes, puis réessayez. Par ailleurs, si la
synchronisation ne débute pas immédiatement, le réseau est
probablement occupé ; la connexion de l'appareil au réseau peut
alors prendre une minute.
•
Vérifiez l'exactitude de votre nom d'utilisateur et de votre mot de
passe auprès de votre administrateur réseau.
•
Assurez-vous auprès de votre administrateur réseau que le réseau
auquel vous tentez de vous connecter est disponible ou essayez de
vous y connecter à partir d'un autre ordinateur.
154 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
•
Vous pouvez être amené à modifier le nom de l'appareil si vous ne
parvenez pas à vous connecter à un réseau si un autre appareil
portant le même nom y est déjà connecté. Pour modifier le nom de
l'appareil, dans le menu Démarrer,
Démarrer appuyez sur Paramètres.
Paramètres Dans
l'onglet Système,
Système appuyez sur À propos de,
de puis sur l'onglet ID du
périphérique.
périphérique
Problèmes de connexion à la station d’accueil
Si vous avez des problèmes de connexion à votre PC de bureau au moyen
de la station d’accueil USB, essayez les solutions ci-dessous. Pour obtenir
des informations de dépannage récentes, consultez l'aide d’ActiveSync sur
votre PC de bureau ou accédez au site Web Microsoft Mobile Devices à
l'adresse www.microsoft.com/mobile/pocketpc.
•
Assurez-vous que vous avez installé la version correcte d’ActiveSync
sur votre PC de bureau. Installez la version d’ActiveSync fournie avec
votre assistant personnel numérique hp Jornada série 560.
•
Assurez-vous que le hp Jornada est actif.
•
Assurez-vous qu'aucune autre connexion n'est active. Dans le menu
Démarrer,
Démarrer appuyez sur Aujourd’hui.
Aujourd’hui Appuyez sur
ou
au bas de
l'écran, puis sur Déconnecter.
Déconnecter
•
Assurez-vous que le câble est correctement branché dans le port USB,
à l'arrière de votre PC de bureau. Connectez directement le câble
USB à votre PC de bureau—ne le faites pas transiter par un
concentrateur USB.
•
Activez la connexion USB sur votre hp Jornada. Dans le menu
Démarrer,
Démarrer appuyez sur ActiveSync.
ActiveSync Dans le menu Outils,
Outils appuyez sur
Options.
Options Sous Activer la synchronisation à partir de la station
d’accueil,
d’accueil sélectionnez Connexion USB dans la liste déroulante.
•
Assurez-vous que la connexion USB est activée dans ActiveSync, sur
votre PC de bureau. Consultez l'aide d’ActiveSync sur votre PC. Si la
connexion USB est déjà activée, désactivez la connexion USB, fermez
la fenêtre Paramètres de connexion, puis rouvrez et réactivez la
connexion USB.
Chapitre 9 | Dépannage | 155
•
Réinitialisez votre hp Jornada avant de le placer dans la station
d’accueil en vue de le connecter. Pour plus d'informations, reportezvous à « Réinitialisation du hp Jornada », plus haut dans le présent
chapitre.
•
Déconnectez toujours votre hp Jornada avant de redémarrer votre PC
de bureau.
•
Connectez seulement un PC de poche ou un assistant numérique
personnel à la fois.
Problèmes d'affichage
Si vous avez des soucis d’affichage des données sur l'écran de votre hp
Jornada, suivez les suggestions ci-dessous.
L'écran est noir
Suivez la procédure ci-dessous si l'écran reste noir ou si l'appareil ne
répond pas quand vous appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation :
•
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Notification/Voyant pour
vous assurer que l'écran est actif.
•
Réinitialisez l'appareil. Après une réinitialisation, l'écran reste vide
pendant environ 3 secondes après l'appui sur le bouton
d’alimentation.
•
Connectez l'appareil à une alimentation secteur pour le charger.
L'écran est difficile à lire dans les pièces sombres
Utilisez les paramètres hp pour régler la luminosité de l'écran sur une
visualisation optimale. (Reportez-vous à « Réglage des paramètres » au
chapitre 6). Sous un éclairage très lumineux, sélectionnez le profil
Extérieur dans les paramètres hp. Dans des conditions de forte obscurité,
sélectionnez le profil Économies d’énergie. Dans une pièce obscure, il
vous faudra également peut-être activer le rétro-éclairage ou positionner
une lampe de façon à ce qu'elle éclaire directement l'écran. Utilisez les
paramètres hp pour configurer l'allumage automatique du rétro-éclairage
dans l'obscurité.
156 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
L'écran est difficile à lire
Si vous éprouvez des difficultés à lire un document dans Notes, essayez
de modifier la taille de la vue. Pour ce faire, appuyez sur un pourcentage
de grossissement dans le menu Outils.
Outils Dans Pocket Word et Pocket Excel,
ouvrez le menu Affichage,
Affichage appuyez sur Zoom, puis sélectionnez un
pourcentage de grossissement. Dans Pocket Internet Explorer, ouvrez le
menu Affichage,
Affichage appuyez sur Taille du texte et sélectionnez une taille.
Si vous éprouvez des difficultés à lire les données de Pocket Outlook,
essayez d'agrandir la police d'affichage. Pour effectuer cette opération
dans le calendrier, dans les tâches ou dans les contacts, appuyez sur
Outils,
Outils puis Options,
Options puis sélectionnez Utiliser une grande police.
police
| 157
10 | Assistance et maintenance
Site Web
Vous pouvez obtenir des informations sur les produits, ainsi que des
conseils et des astuces pour exploiter au mieux le produit hp Jornada sur
notre site Web international. Ce service est gratuit ; vous ne payez que la
communication téléphonique et vos frais d'abonnement à Internet. Pour
vous connecter à ce site Web par Internet à partir d'un ordinateur,
accédez à l'adresse www.hp.com/jornada.
Support clientèle
Si vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez pas de réponse
dans le guide de l'utilisateur ou le site Web (après consultation du
sommaire et de l'index), vous pouvez contacter le service international
d'assistance Hewlett-Packard pour les ordinateurs de poche aux numéros
indiqués dans le tableau ci-après.
Si l'appareil demande une intervention, contactez Hewlett-Packard pour
obtenir des informations sur la maintenance, des instructions d'expédition
et les coûts de maintenance hors garantie avant d'envoyer votre appareil à
hp en vue de le faire réparer.
Pour les pays qui ne sont pas indiqués dans le tableau, contactez le
revendeur agréé ou l'agence commerciale Hewlett-Packard.
158 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Maintenance
Pour obtenir des instructions de diagnostic et d'autres informations relatives
à la maintenance, contactez l'un des numéros de support technique
fournis. N'expédiez pas votre appareil pour réparation sans avoir
préalablement contacté un bureau Hewlett-Packard. Si votre appareil se
qualifie pour une intervention dans le cadre de la garantie, soyez prêt à
fournir une preuve d'achat datée. Pour les pays qui ne sont pas indiqués
dans le tableau, contactez le revendeur agréé ou l'agence commerciale
Hewlett-Packard.
Avant de nous contacter pour obtenir de l'aide, veillez à :
1. Consulter les manuels quand vous le pouvez.
2. Disposer des informations ci-dessous concernant le produit :
•
numéro de modèle
•
numéro de série
•
date d'achat
3. Avoir votre produit à portée de main. En effet, le personnel de
support peut vous demander de mener des tests et d'effectuer
d'autres opérations.
4. Organiser votre question ou l’exposé de votre problème. Plus vous
fournirez d'informations détaillées, plus le personnel de support
sera en mesure de vous aider rapidement.
Contacts Hewlett-Packard dans le monde
Vous serez content de savoir que notre engagement envers la qualité ne
s'arrête pas à la vente. En effet, notre réseau international de support
clientèle est à votre disposition pour vous fournir une assistance
téléphonique personnalisée si vous en avez besoin.
Pays
Téléphone
Afrique du Sud / MoyenOrient
41-22-7807111
Allemagne
49-(0)1-805258143
Chapter 10 | Support and Service | 159
Pays
Téléphone
Argentine
Buenos Aires
Autres villes
54-11-4778-8380
54-0810-555-5520
Australie
61-3-88778000
Autriche
43-0660-6386
Belgique (flamande)
32-(0)2-6268806
Belgique (francophone)
32-(0)2-6268807
Brésil
Sao Paulo
Autres villes
55-11-3747-7799
55-0800-157751
Canada
1-905-2064663
Chili
56-800-360999
Chine
86-(0)10-65645959
Corée
Séoul
Autres villes
82-(0)2-32700700
82-080-9990700
Danemark
45-(0)39-294099
Espagne
34-91-782-0109
États-Unis
208-323-2551
Finlande
358-(0)20347288
France
33-(0)1-43623434
Grèce
30-(0)1-6896411
Hong Kong
852-300-28555
Hongrie
36-(0)1-12524505
Inde
91-11-6826035
160 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Pays
Téléphone
Indonésie
62-21-3503408
Irlande
353-(0)1-6625525
Israël
972-9-9524848
Italie
39-(0)2-26410350
Japon
81-0570-000511
Malaisie
60-(0)3-2952566
Mexico
Mexico City
Autres villes
52-58-9922
01-800-4726684
Nouvelle-Zélande
64-(0)9-3566640
Norvège
47-22-116299
Pays-Bas
31-(0)20-6068751
Philippines
66-2-8673551
Pologne
48-22-375065
Portugal
351-4417199
République Tchèque
42-(0)2-4717327
Royaume-Uni
44-870-608-3003
Russie
7-095-9235001
Singapour
65-2725300
Suède
46-(0)8-6192170
Suisse
41-(0)-848-801111
Taiwan
886-2-27170055
Thaïlande
66-2-6614000
Turquie
90-1-2245925
Chapter 10 | Support and Service | 161
Pays
Téléphone
Venezuela
Caracas
2-207-8488
Autres villes
58-800-10111
Vietnam
84-88234530
Tous les centres de service clientèle sont ouverts pendant les heures de
bureau. Aux États-Unis, les informations de pré-vente sont disponibles 24
heures sur 24 et 7 jours sur 7. Le support technique des États-Unis est
disponible du lundi au vendredi de 5h00 à 17h00, heure de la côte
Pacifique.
| 163
Garantie
Important : ceci constitue l'avis de garantie de votre matériel. Lisez-le
attentivement.
Les modalités de la garantie peuvent différer d’un pays à l’autre. Le cas
échéant, votre revendeur hp agréé ou votre agence commerciale HewlettPackard peuvent vous fournir des informations plus détaillées.
Garantie limitée d'un an sur le matériel
Hewlett-Packard (hp) garantit que ce matériel est exempt de tout vice de
fabrication pendant une période d'un an à partir de la réception du
produit par l'acheteur ou l’utilisateur d’origine.
Si, pendant la période de garantie, hp se voit notifier des défauts cités cidessus, hp procédera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement
des produits défectueux.
Si hp n'est pas en mesure de réparer ou de remplacer le produit dans un
délai raisonnable, le seul autre recours du client est le remboursement du
prix d'achat par retour du produit.
Limitation de la garantie
La garantie ci-dessus ne s'applique pas aux défauts occasionnés par : une
utilisation incorrecte, des modifications non autorisées, l'ouverture de
l'unité, quelle qu'en soit la raison, l'utilisation ou le stockage dans des
conditions en dehors des spécifications d'environnement du produit, les
dommages survenus au moment d’un déplacement, un mauvais entretien,
ni aux défauts occasionnés par l'utilisation de logiciels, d'accessoires, de
supports, de fournitures, de produits ou d'articles similaires et appartenant
à des fabricants tiers, qui ne sont pas conçus pour être utilisés avec ledit
produit.
hp ne fournit aucune autre garantie expresse, écrite ou orale, en rapport
avec ledit produit.
164 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Toutes les garanties implicites de valeur commerciale ou d'adéquation à
un usage particulier sont limitées à une durée d'un an.
Certains états, provinces ou pays n'autorisent pas les limitations sur la
durée des garanties implicites. Dans ce cas, vous n’êtes pas concerné par
la limitation ou exclusion ci-dessus.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et vous disposez
peut-être d'autres droits, variables d'un état à l'autre, d'une province à
l'autre ou d'un pays à l'autre.
Limite de responsabilité et recours
Les recours cités ci-après constituent les seuls et exclusifs recours du client.
En aucun cas hp ne pourra être tenu responsable de quelque dommage
direct, indirect, spécial, mineur ou conséquent (y compris la perte de
profit), que la réclamation soit fondée sur une garantie, un contrat, un
préjudice subi ou toute autre raison légale invoquée.
Certains états, provinces ou pays n'autorisent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou imprévus (y compris la perte de
profit). Dans ce cas, vous n’êtes pas concerné par la limitation ou
l'exclusion ci-dessus.
Transactions en Australie, en Nouvelle-Zélande et
au Royaume-Uni
Les clauses de non-responsabilité et limitations ci-après ne s'appliquent pas
aux transactions commerciales en Australie, en Nouvelle-Zélande et au
Royaume-Uni et n'agissent en rien sur les droits statutaires des
consommateurs.
Consommateurs en Australie
Les conditions de garantie ci-dessus et tout autre avis de garantie inclus
avec le produit, dans le cadre des limites légales, n'excluent, ne
restreignent ni ne modifient les droits statutaires conférés par le Trade
Practices Act de 1974 ou par toute législation d'état ou territoriale
correspondante applicable à la vente de ce produit, mais viennent s'y
Garantie | 165
ajouter. Pour toute question concernant vos droits, contactez le Centre de
service clientèle Hewlett-Packard au 61-3-88778000.
Consommateurs de Nouvelle-Zélande
Les conditions de garantie ci-dessus et tout autre avis de garantie inclus
avec le produit, dans les limites légales, n'excluent, ne restreignent ni ne
modifient les droits statutaires conférés par le Consumer Guarantees Act
de 1993 applicable à la vente de ce produit, mais viennent s'y ajouter.
Pour toute question concernant vos droits, contactez le Centre de service
clientèle Hewlett-Packard au 0800-733547.
Accord de licence logicielle hp et garantie
limitée du produit logiciel hp
Des logiciels ont été préinstallés sur ledit produit hp. Veuillez lire
attentivement l'Accord de licence logicielle avant de continuer.
Important : lisez attentivement cet Accord de licence et la déclaration de
garantie limitée avant de commencer à utiliser l'équipement. Les droits du
logiciel sont concédés sous licence, et non vendus. hp ou ses concédants
continuent à bénéficier de tous les droits de propriété intellectuelle sur le
logiciel et certains droits d'utilisation du logiciel vous seront octroyés après
acceptation de cette licence. Des droits sur le logiciel vous sont octroyés à
la seule condition que vous acceptiez toutes les modalités de l'accord de
licence. L'utilisation de l'équipement indique que vous acceptez ces
modalités. Si vous n'acceptez pas les modalités de l'accord de licence,
renvoyez immédiatement l'intégralité du coffret pour être intégralement
remboursé.
Accord de licence logicielle hp
L'Accord de licence logicielle hp régit l'utilisation de tous les logiciels qui
vous sont fournis à vous, le client, en tant qu'élément dudit produit hp, à
l'exception des logiciels Microsoft. Les produits Microsoft vous sont
concédés sous licence selon les modalités de l'accord de licence utilisateur
final Microsoft (End User License Agreement - EULA) fourni dans la
documentation Microsoft. Les modalités de garantie de tout fournisseur de
166 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
logiciels tiers, accessibles en ligne ou fournies dans la documentation ou
d'autres éléments contenus dans l'emballage du produit, régissent
l'utilisation de ces logiciels tiers.
Les modalités de licence ci-dessous régissent l'utilisation des logiciels :
Utilisation
Vous pouvez utiliser le logiciel sur un ordinateur unique. Il est interdit
d'inverser, de désassembler ou de décompiler le logiciel.
Transactions dans les états-membres de l'Union Européenne : la prohibition
contre la décompilation est soumise à la Directive 91/250/EEC.
Copies et adaptations
Vous pouvez créer des copies ou des adaptations du logiciel (a) à des fins
d'archivage, ou (b) lorsque la copie ou l'adaptation constitue une étape
essentielle à l'utilisation du logiciel sur un ordinateur, à condition que les
copies et les adaptations ne soient pas utilisées à d’autres fins.
Vous ne bénéficiez d'aucun autre droit de copie, sauf si vous avez acquis
une licence appropriée pour effectuer des reproductions, disponibles
auprès de hp pour certains logiciels.
Vous acceptez qu'aucune garantie, installation gratuite ou formation
gratuite ne soit fournie par hp pour les éventuelles copies ou adaptations
que vous avez réalisées.
Toutes les copies et adaptations des logiciels doivent être pourvues des
avis de copyright contenus sur ou dans l'original.
Propriété
Vous acceptez ne disposer d'aucun titre ni propriété sur le logiciel, à
l'exception de la propriété du support physique. Vous reconnaissez et
acceptez que le logiciel est protégé par copyright et par les lois du
copyright. Vous reconnaissez et acceptez que tout ou partie du logiciel
peut avoir été développé par un éditeur de logiciels tiers cité dans les avis
de copyright inclus avec le logiciel, et que cet éditeur est autorisé à vous
tenir responsable de toute contrefaçon ou violation du présent accord de
licence ou du sien.
Garantie | 167
Transfert des droits du logiciel
Vous êtes seulement autorisé à transférer les droits du logiciel à un tiers
dans le cadre du transfert de l'intégralité de vos droits et uniquement si
ledit tiers accepte préalablement de se soumettre aux modalités de cet
accord de licence. Suite au dit transfert, vous acceptez la résiliation de
tous vos droits sur le logiciel et acceptez de détruire toutes vos copies et
adaptations ou de les remettre au tiers. Tout transfert en faveur d'un
service ou d'une agence du gouvernement des États-Unis, ou encore d'un
sous-traitant principal (maître d'œuvre) ou secondaire dans le cadre d'un
contrat avec le gouvernement des États-Unis peut uniquement s'effectuer
après création d'un accord écrit préalable aux modalités requises par hp.
Sous-licences et distribution
Il est interdit de donner à bail, de sous-concéder sous licence le logiciel ou
d'en distribuer des copies ou des adaptations au public sur un support
physique, par télécommunication ou quelle qu'en soit la forme, sans
l'autorisation écrite préalable de hp.
Résiliation
hp peut résilier cette licence logicielle pour tout manquement à observer
ces modalités, à condition que hp vous ait demandé de remédier à ce
manquement et que vous ne vous soyez pas exécuté dans les trente (30)
jours suivant ladite demande.
Mises à jour et mises à niveau
Vous acceptez que le logiciel ne contient aucune mise à jour ni aucune
mise à niveau pouvant être rendues disponibles par hp dans le cadre d'un
accord de prise en charge distinct.
Clause d'exportation
Vous acceptez de ne pas exporter ou réexporter le logiciel ou toute copie
ou adaptation de celui-ci en infraction aux réglementations de
l'administration des exportations des États-unis ou à toute autre
réglementation applicable.
168 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Droits limités du gouvernement des États-Unis
Le logiciel et la documentation ont entièrement été développés à partir des
fonds privés. Ils sont fournis et concédés sous licence en tant que
« logiciels informatiques commerciaux » selon la définition des documents
DFARS 252.227-7013 (octobre 1988), DFARS 252.211-7015 (Mai
1991) ou DFARS 252.227- 7014 (juin 1995), en tant qu'« articles
commerciaux » selon la définition du document FAR 2.101 (a), ou que
« logiciels informatiques limités » selon la définition du FAR 52.227-19
(juin 1987) (ou de toute réglementation ou clause contractuelle
équivalente), le document applicable devant être pris en compte. Vous
jouissez uniquement des droits fournis pour lesdits Logiciels et
documentation par la clause FAR ou DFARS applicable de l'accord de
licence logicielle standard hp du produit concerné.
Garantie | 169
Garantie limitée du produit logiciel hp
Important : cette garantie limitée de produit logiciel hp couvre tous les
logiciels qui vous sont fournis à vous, le client, avec le produit hp, et
notamment tout logiciel de système d'exploitation. Les modalités de
garantie de tout fournisseur tiers, disponibles en ligne, dans la
documentation ou dans tout autre élément fourni dans l'emballage du
produit remplacent la Garantie limitée de produit logiciel hp concernant
ledit logiciel tiers.
Garantie logicielle limitée de quatre-vingt-dix jours
hp garantit que pendant une période de QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS
à partir de la date d'acquisition, le produit logiciel exécutera ses
instructions de programmation une fois l'installation correcte de tous les
fichiers effectuée. hp ne garantit pas que les logiciels soient totalement
exempts d'erreurs ou que leur fonctionnement ne soit jamais interrompu.
Dans l'éventualité d'un manquement de ce logiciel à exécuter ses
instructions de programmation au cours de la période de garantie, votre
unique recours sera le remplacement ou le remboursement. Retournez le
support à hp en vue de son remplacement. Si hp n'est pas en mesure de
procéder au remplacement du support dans un délai raisonnable, hp
remboursera son prix d'achat à la réception du produit renvoyé et de
toutes ses copies.
Supports amovibles (si fournis)
hp garantit que les supports amovibles, si fournis, sur lesquels ledit produit
est enregistré sont exempts de vices de fabrication dans le cadre d'une
utilisation normale, pendant une période de QUATRE-VINGT-DIX (90)
JOURS à partir de la date d'acquisition. Dans l'éventualité où le support
s'avèrerait défectueux au cours de la période de garantie, votre unique
recours sera le remplacement ou le remboursement. Retournez le support à
hp en vue de son remplacement. Si hp n'est pas en mesure de procéder au
remplacement du support dans un délai raisonnable, hp remboursera son
prix d'achat suite à la réception du produit et à la destruction de toutes les
copies du produit logiciel sur support non amovible.
170 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Notification des demandes de bénéfice de la garantie
Vous devez notifier hp par écrit de toute déclaration de dommages dans
un délai de trente (30) jours maximum après l'expiration de la période de
garantie.
Limites de garantie
hp n'offre aucune autre garantie expresse, écrite ou orale, concernant ledit
produit.
Tout garantie implicite de valeur commerciale ou d'adéquation à un usage
particulier est limitée à la durée de 90 jours. Certains états, provinces ou
pays n'autorisent pas les limitations de durée sur les garanties implicites.
Dans ce cas, vous n’êtes pas concerné par la limitation ci-dessus. Cette
garantie vous confère certains droits légaux spécifiques et vous pouvez
jouir d'autres droits, variables d'un état à l'autre, d'une province à l'autre
ou d'un pays à l'autre.
Limites de responsabilité et recours
LES RECOURS CITÉS CI-DESSUS CONSTITUENT VOS RECOURS
UNIQUES ET EXCLUSIFS. EN AUCUN CAS HP NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPÉCIAL,
MINEUR OU CONSÉQUENT (Y COMPRIS LA PERTE DE PROFIT), QUE LA
RÉCLAMATION SOIT FONDÉE SUR UNE GARANTIE, UN CONTRAT, UN
PRÉJUDICE SUBI OU TOUTE AUTRE RAISON LÉGALE INVOQUÉE.
Certains états, provinces ou pays n'autorisent pas l'exclusion ou la
limitation de dommages mineurs ou conséquents, y compris la perte de
profit. Dans ce cas, vous pouvez ne pas être concerné part la limitation ou
l'exclusion ci-dessus.
En aucun cas la responsabilité de hp n'excèdera le prix d'achat du logiciel
et/ou du produit. Les limitations citées ci-dessus sont applicables que vous
acceptiez ou non le logiciel.
Transactions commerciales en Australie et au Royaume-Uni : les dénis de
responsabilité et limitations ci-dessus ne s'appliquent pas et n'agissent en
rien sur les droits statutaires du client.
| 171
Glossaire
Alimentation secteur. Alimentation électrique externe qui convertit une
source de courant alternatif provenant d'un prise secteur standard en un
courant continu à basse tension, requis pour faire fonctionner le hp
Jornada.
CompactFlash. Support amovible de cartes mémoire hautes performances
et autres périphériques tels que des modems et des cartes réseau.
Station d’accueil. Base fixe destinée à recevoir le hp Jornada et permettant
une connexion instantanée à un PC de bureau. La station d’accueil reste
connectée au PC, même lorsque vous en détachez votre hp Jornada.
Carte réseau. Carte installée dans un ordinateur et permettant sa
connexion à un réseau. Les cartes réseau peuvent procurer des connexions
dédiées et permanentes à un réseau.
Connexion à distance. Connexion entre votre hp Jornada et un ordinateur
ou serveur distant.
Connexion commutée. Connexion modem entre votre hp Jornada et un
autre ordinateur. Vous pouvez établir une connexion commutée avec un
ISP, un réseau ou un modem relié à un PC.
Connexion directe. Connexion entre votre hp Jornada et un autre
ordinateur au moyen d’une station d’accueil ou d'un port infrarouge.
Connexion série. Connexion câblée entre votre hp Jornada et un port série
(COM) de votre PC de bureau.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Protocole qui attribue une
adresse IP dynamique à votre hp Jornada à chaque fois que vous vous
connectez à un réseau.
DNS (Système de noms de domaine). Service Internet qui convertit les
noms de domaine en adresses IP. Par exemple, le nom de domaine
www.jornada.com peut être converti en 198.125.247.4.
Écran tactile. Écran sensible aux contacts qui vous permet d'ouvrir des
fichiers, de démarrer des programmes et de sélectionner du texte en
touchant l'écran ou en appuyant dessus à l'aide du stylet.
172 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
ISP (Fournisseur d'accès Internet). Entreprise commerciale proposant des
accès Internet, généralement payants, à des particuliers ou à des
entreprises.
Flash ROM. Voir ROM.
Gestionnaire personnel d'informations . Application ou ensemble
d'applications permettant d'organiser des informations telles que des
adresses, des rendez-vous et des notes.
IMAP4 (Internet Messaging Access Protocol v4). Protocole permettant à un
ordinateur de récupérer des messages sur un serveur de messagerie.
Internet. Réseau international d'ordinateurs proposant des services tels que
la messagerie électronique, le World Wide Web, FTP, les groupes de
discussion Usenet, etc.
Intranet. Réseau proposant des services semblables à ceux d'Internet, mais
uniquement accessible aux utilisateurs d'une même société ou
organisation.
IP (Internet Protocol). Norme de transmission des paquets d'informations
sur Internet.
IrDA (Infrared Data Association protocol). Norme établie pour les
communications infrarouges entre des ordinateurs, ainsi que d'autres
périphériques et dispositifs.
Mémoire vive. Mémoire volatile pouvant être lue et écrite. Les données
stockées dans la mémoire vive restent seulement stockées tant que la
tension électrique est maintenue.
Modem. Périphérique de communication qui permet à un ordinateur de
transmettre des données sur des lignes téléphoniques.
Partenariat. Relation établie entre votre hp Jornada et votre PC de bureau
dans le but de synchroniser et de transférer des données.
Pilote. Programme de contrôle qui permet à un ordinateur de fonctionner
avec un périphérique spécifique.
POP3 (Post Office Protocol v3). Protocole permettant à un ordinateur de
récupérer des messages sur un serveur de messagerie.
Port infrarouge. Port de communication qui s'appuie sur des signaux
optiques (infrarouges), et non des fils ou des câbles, pour transmettre des
données.
Glossaire | 173
PPP (Protocole point à point). Méthode utilisée par défaut par votre hp
Jornada pour communiquer avec un ISP ou un serveur de réseau.
Réseau local. Groupe d'ordinateurs, généralement proches (dans un même
bâtiment ou dans des bâtiments adjacents) et reliés en vue de partager des
fichiers et d'échanger des données.
Restauration. Processus consistant à ramener l'appareil à l'état dans lequel
il se trouvait au moment de la dernière sauvegarde de données en copiant
les données sauvegardées sur le hp Jornada.
ROM (mémoire morte). Mémoire flash non volatile contenant le système
d'exploitation Microsoft Windows for PC de poche et les programmes
préinstallés.
Sauvegarde. Duplicata des fichiers et données de votre hp Jornada stockés
sur votre PC de bureau, sur une carte CompactFlash ou dans le dossier hp
safe store.
Serveur proxy. Serveur situé entre un ordinateur client ou un navigateur
Web et Internet. Un serveur proxy assure la sécurité en filtrant les
demandes et peut améliorer les performances en stockant localement des
copies des informations demandées.
SLIP (Serial Line Internet Protocol). Méthode de connexion à Internet.
Semblable à PPP, mais plus ancienne et plus simple.
SMTP (Simplified Mail Transport Protocol). Protocole permettant d'envoyer
des messages électroniques entre des ordinateurs connectés à Internet.
Stylet. Instrument semblable à un crayon conçu pour naviguer sur un écran
tactile.
Synchronisation. Processus consistant à comparer les fichiers ou données
de deux ordinateurs pour s'assurer que ceux-ci contiennent exactement les
mêmes informations.
USB (Universal Serial Bus). Norme récente de connexion des
périphériques. USB offre un débit relativement élevé et permet de
connecter plusieurs périphériques à un seul ordinateur.
| 175
Annexe
Reconnaissance de caractères
Le programme Reconnaissance de caractères vous permet d'écrire
directement des caractères au stylet sur votre hp Jornada, comme s'il
s'agissait d'une feuille de papier. Les caractères sont ensuite convertis en
texte. Utilisez la fonction Reconnaissance de caractères partout où vous
souhaitez entrer du texte, par exemple pour saisir une note ou renseigner
les champs d'une boîte de dialogue.
Par défaut, Reconnaissance de caractères fonctionne en mode minuscules
(compatible Jot). Dans ce mode, vous devez entrer les caractères en
minuscules. Le tableau fourni à la fin de cette annexe présente des
exemples d'écriture en mode minuscules. Vous pouvez également opter
pour le mode majuscules (compatible graffiti). Avec ce mode, les
caractères doivent être entrés en majuscules. Si vous préférez écrire en
majuscules, appuyez sur Majuscule dans Options du menu méthode de
saisie. L'affichage d'une lettre en majuscules ou en minuscules suite à la
conversion en texte est fonction de l'emplacement de l’écran de saisie que
vous utilisez pour l'écrire, et non du mode sélectionné.
L’écran de saisie de Reconnaissance de caractères est divisé en trois. Les
lettres écrites dans la zone de gauche (nommée ABC)
ABC créent des
majuscules et les lettres écrites dans la zone centrale (nommée abc)
abc créent
des minuscules. La zone de droite (nommée 123)
123 est destinée à l'écriture
de chiffres, de symboles, de caractères spéciaux et de signes de
ponctuation.
176 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Appuyez ici pour sélectionner
une méthode de saisie
ou changer d'options
Appuyez ici pour afficher ou
masquer l'écran de saisie
La lettre que vous écrivez est convertie
en texte machine qui s'affiche à l'écran
Appuyez ici pour savoir
comment écrire les lettres
Le tableau ci-dessous offre un bref aperçu des caractères que vous pouvez
écrire en mode minuscules (le point qui figure sur chaque caractère
représente le point de départ de l'écriture). N'oubliez pas que même si
vous écrivez une lettre en minuscules, la casse du texte qui s'affiche est
fonction de l'endroit où vous écrivez la lettre. Ainsi, si vous écrivez la
minuscule « a » dans la zone ABC,
ABC un « A » majuscule apparaît à l'écran.
Appendix | Character Recognition | 177
Pour en savoir plus sur Reconnaissance de caractères et obtenir des
démonstrations de tous les caractères, appuyez sur
dans l’écran de
saisie de Reconnaissance de caractères.
178 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
Index
Accessoires,102
AccessPanel,6, 32
Accord de licence logicielle,167
ActiveSync,5, 6, 7, 49, 50, 51, 52, 53,
54, 55, 56, 58, 64, 65, 69, 71, 72,
73, 77, 79, 88, 101, 105, 109, 126,
143, 152, 153, 154, 155
Adaptateur secteur,2, 13, 17, 57, 84
affichage
dépannage,149
rétro-éclairage,156
Affichage
interférences,22
luminosité,4
mise sous tension,21
panneau de configuration Align
Screen,4, 19, 24
rétro-éclairage,4, 15, 21
affichage d'images
diaporama,139
taille réelle,139
aide en ligne,142
Aide en ligne,2, 7, 8
Ajout de programmes Voir
programmes
Alarme,18, 32, 95, 97
Alertes,4, 32, 93, 95
Alimentation
à propos de,15
adaptateur secteur,17, 84
coupure,3, 15, 82, 89, 91
économies d’énergie,96
indicateur de batterie faible,27
panneau de configuration,18
panneau de configuration de
l’alimentation,83
préservation,82, 83
vérification de la charge,83
alimentation secteur,173
appareil-photo de poche hp,136, 137
Appareil-photo hp,4
Assistant de bienvenue,9, 14, 146
audio files
playing,147
AvantGo,71
Barre de commandes,28
Barre de navigation,28
batterie
charge de la batterie principale,148
charge de la batterie principale,147
Batterie
à propos de la batterie de
secours,16
à propos de la batterie
principale,15
autonomie moyenne,82
avertissement de batterie faible,16,
82
batterie étendue,15
charge de la batterie principale,16,
17, 56, 82, 83
indicateur d’état,13, 17, 18, 30, 83
installation de la batterie de
secours,13
installation de la batterie
principale,12
mise au rebut,16
remplacement de la batterie de
secours,16
Boîte de réception,89
à propos de,5
configuration d’un service de
messagerie,73
connexion à un serveur de
messagerie,73
Mon texte,45
synchronisation,50, 72
Bouton d’action,21
bouton d’alimentation,149, 156
Bouton d’alimentation,83, 84
Bouton d’enregistrement,19, 96, 97
Bouton d'alimentation,17, 18, 21
bouton de réinitialisation,144
Bouton d'enregistrement,19
bouton Notification/Voyant,156
Bouton Notification/Voyant,18
Boutons Voir boutons physiques
Boutons physiques
à propos de,18
configuration,97
calculatrice Voir OmniSolve
calendrier
Index | 179
zoom,157
Calendrier
à propos de,5, 105, 106
ajout de notes à,107
alarme,32
création d’un rendez-vous,107
demandes de réunion,109
écran Résumé,108
personnalisation de l’affichage,106
sauvegarde,3, 88, 89
synchronisation,50
touche de raccourci,20, 93
Calendrier
demandes de rendez-vous,109
Carte CompactFlash
à propos de,87
carte réseau,60
compartiment,104
connexion à un téléphone
portable,61
consommation d’énergie,84
consommation électrique,15, 82
installation,103, 104
kit de connexion,61
mémoire,54, 82, 86, 88, 89, 90
modem,60
carte d'interface réseau,153
carte réseau,173
Carte réseau,60, 62 Voir Carte réseau
Cartes CompactFlash
à propos de,103
CD Pocket PC Companion,2, 50, 100,
103, 127, 142
Changement de programme Voir
programmes
clavier logiciel,121
Clavier logiciel,32, 34
CodeWallet Pro,6, 119, 142
Commande de défilement vertical,19
CompactFlash, carte
à propos de,173
économie d'énergie,147
mémoire,145, 146, 151
stockage de fichiers audio,125
Connecteur série,53
Connexion
au moyen d'une station d'accueil
USB,56
au PC,56, 58
fermeture d’une connexion,65
infrarouge,58, 61
Internet,59, 62
ISP,62
ordinateur distant,59
par modem,60
réseau local,52
serveur de messagerie,73
téléphone portable,61
connexion à un réseau,153
connexion commutée,173
connexion directe,173
contacter HP,160
contacts
zoom,157
Contacts
à propos de,5, 105, 110
affichage,112
ajout de notes,111
classement,111
création,111
écran Résumé,113
personnalisation de l’affichage,110
recherche,112
sauvegarde,3, 88, 89
synchronisation,50
touche de raccourci,20, 93, 95
tri,20
conversation Voir MSN Messenger
conversation en ligne Voir MSN
Messenger
Conversion de fichiers,54
Courrier électronique
ajout d’enregistrements,42
classement des messages,79
comportement des dossiers,79, 80
composition de messages,77
connexion à un serveur de
messagerie,73
connexion au serveur de
messagerie,73
déplacement de messages,79
envoi de messages,72, 78, 79
lecture des messages,76, 77
réception de pièces jointes,76
suppression de messages,73
synchronisation,50, 72
travail hors ligne,74
couverture,171
Demandes de rendez-vous,109
Demandes de réunion,109
180 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
dépannage
connexions à distance,152
connexions réseau,153
écran,156
infrarouge,153
problèmes élémentaires,147
station d’accueil USB,154
dessins
ajout au texte d'un livre,130
Dessins
création,40
redimensionnement,42
sélection,41
Dessions
zoom,41
DHCP, protocole,173
DNS,173
dossier hp safe store,92, 146
Dossier hp safe store,3, 85, 86, 88,
89, 91, 102
eBooks Voir Reader
écran
dépannage,156
luminosité,156
panneau de configuration Align
Screen,150
rétro-éclairage,149
Écran Voir affichage
activation,83
désactivation,83
mise hors tension,18
mise sous tension,18
nettoyage,21
panneau de configuration Align
Screen,24
rétro-éclairage,82, 83, 93
Écran Aujourd’hui,8, 30, 83, 97
Ecran de saisie,32, 33
écran de saisie,121
écran de saisie,177
Écriture à l’écran,35
EMusic.com,125
enregistrement
ajout à des images,138
Enregistrement
à propos de,42
ajout à un message électronique,42
ajout à une note,42
arrêt,19
création,42
démarrage,19
formats de fichier,44
indicateur d’état,18, 42
lecture,43
enregistrements
ajout à des images,138
Exchange,53, 72, 78, 105, 132, 133
Explorateur de fichiers,46, 100, 102,
151
Favoris mobiles
affichage,50, 68
création,70
définition du niveau des liens,70,
71
et liens favoris,69
planification de la mise à jour,70
planification de mise à jour,70
réduction de l’espace occupé,71
synchronisation,69
Fermeture de programmes Voir
programmes
fichier de sauvegarde,150
Fichier de sauvegarde,54, 89, 91
Fichiers
conversion,54
transfert,54
fichiers audio
lecture,124
fichiers audio
contenu sécurisé (UUID),125
formats,124
Fichiers audio
lecture,6
Fichiers MP3,5
Fichiers WMA,5
Flash ROM,175
Fonction Rechercher,46
Format de fichier GSM,44
Format de fichier PCM,44
Fournisseur de services Internet Voir
ISP
garantie
logiciel,167
gestionnaire d'informations),174
Haut-parleur Voir sons
hp Jornada
caractéristiques physiques,10
contenu de l’emballage,2
enregistrement,22
entretien,21
Index | 181
garantie,165
mise hors ension,17
mise sous tension,17
hp safe store, dossier,145
image viewer hp
à propos,119
à propos de,4
ajout d'enregistrements à une
image,138
ajout d'images à un document,141
changement de dossier,136
démarrage,136
envoi d'images,140, 141
formats de fichier,136
mode Affichage,139
mode diaporama,139
mode diaporama,139
mode navigation,137, 138
images Voir image viewer hp Voir
image viewer hp
IMAP4, protocole,174
Info. du propriétaire,97
Installation de programmes Voir
programmes
Interférences,22
Interférences, rayonnements,22
Internet,174
intranet,59, 66, 174
IP, protocole,174
IrDA, protocole,174
ISP,174
connexion,62
lecture d'images
dans image viewer hp,136
Liste de tâches Voir Tâches
livres en ligne Voir Reader
mail Voir courrier électronique
Media Player Voir Windows Media
Player
Mémoire
dossier hp safe store,85
gestion,85, 87
programme,85, 86
stockage,44, 70, 85, 86
vive,85
mémoire de stockage,125
Mémoire de stockage,44, 70, 85, 86,
102
Mémoire programme,85, 86
Mémoire vive,174
Menu Accueil hp,4, 27, 98, 99
Menu Démarrer,27, 100
Menu rapide hp,4, 19
Menus contextuels,31
messages instantanés Voir MSN
Messenger
Microsoft Exchange Voir Exchange
Microsoft MSN Messenger Voir MSN
Messenger
Microsoft Outlook Voir Outlook
Microsoft Passport See Passport
Microsoft Pocket Excel Voir Pocket
Excel
Microsoft Pocket Internet Explorer
Voir Pocket Internet Explorer
Microsoft Pocket Outlook Voir Pocket
Outlook, Calendrier, Contacts,
Notes, Tâches, Boîte de réception
Microsoft Pocket Word Voir Pocket
Word
Microsoft Reader Voir Reader
modem,174
Modem
carte CompactFlash,60
infrarouge,61
installation,60
Modem infrarouge,61
Mon texte,45
mot de passe,145, 154
mot de passe,123
Mot de passe,62, 97
MP3, fichiers,124, 125
MSN Messenger
à propos de,5, 132
blocage de contacts,134
configuration,133
contacts,133
conversation,135
démarrage,132
messages instantanés,63, 64
Mon texte,45
MusicMatch JukeBox,6, 125
navigation
le Web,66
un intranet,66
Notes
à propos,117
à propos de,5, 105
ajout dans des livres,130
création,117
182 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
dessin,40
écriture à l’écran,35
enregistrement,42
saisie de texte,32
zoom,157
Notes vocales voir enregistrement
OmniSolve,6, 119, 141, 142
Outlook,2, 6, 50, 53, 72, 78, 79, 105,
109
Panneau de configuration Align
Screen Voir affichage
Paramètres de la configuration usine
Voir restauration de la configuration
usine
paramètres hp,4, 84, 93, 94, 95, 96,
149, 156
paramètres usine par défaut,145
Parcourir
le Web,68
partenariat,146, 150, 174
Partenariat,50, 53, 55
Passport,132, 133
Pavé de navigation,21
Pilotes Voir Pilotes
carte réseau,60
cartes CompactFlash,61, 103
clavier portable,6
infrarouge,58
pilotes logiciels
à propos de,174
carte réseau,153
PIM (gestionnaire personnel
d'informations),146
PIM (gestionnaire personnel
d'informations),150
PIM (personal information
manager),150
PIM (Personal Information
Manager),3, 4, 15, 52, 53, 54, 88,
90, 91
Pocket Excel
à propos,119, 122
à propos de,5
démarrage,122
formats de fichier,122
mots de passe,123
ouverture de feuilles de calcul,122
personnalisation de l'affichage,123
synchronisation,122
zoom,157
Pocket Internet Explorer,5, 63, 64, 66,
67, 69, 71, 101, 157
Pocket Outlook,1, 50, 105, 109, 157
Pocket Word
à propos,119, 120
à propos de,5
démarrage,120
formats de fichier,120
mode dessin,121
mode écriture,121
mode enregistrement,121
mode saisie,121
synchronisation,120
zoom,121, 157
POP3, protocole,174
port infrarouge,84, 141, 153, 174
Port infrarouge,49, 53, 55, 58, 61, 110
PPP, protocole,152
PPP, protocole,175
Prise d’alimentation en courant
continu,57
profil
Économies d’énergie,156
Extérieur,156
Profil
affichage hp,4, 20, 93
Fort,95
Réunion,95
volume,95
volume hp,4, 20, 93
programmes
installation,150
Microsoft,5
Programmes
aide,8
ajout,7, 100
ajout au menu Démarrer,100
autres,6
changement,26, 27, 28
commutation,26
fermeture,86, 87
hp,3, 4
installation,6, 101
installation,100
pour PC de poche,6
suppression,3, 86, 102
tierces parties,6
Protocole IMAP4,62, 73, 80
Protocole IrDA,58, 61
Protocole POP3,62, 73, 80
Index | 183
Reader
about,126
ajout de dessins au texte,130
ajout de notes au texte,130
annotations,131
bibliothèque,127, 128
contenu sécurisé (UUID),127
copie de texte,130
démarrage,126
Guidebook,126
obtention de livres,127
recherche de texte,130
signets,130
suppression d'un livre,131
texte surligné,130
Reconnaissance de caractères,121,
177, 179
Reconnaissance des blocs,32, 34
Reconnaissance des lettres,32, 34
réinitialisation,144, 148, 149, 156
Réinitialisation,86
Rendez-vous
ajout de notes à,107
alarme,32
création,107
écran Résumé,108
modification,108
rappels,108
Réseau Voir Réseau local
réseau local,175
Réseau local,56
restauration de données,144, 146,
150, 151, 175
Restauration de données,15, 50, 54,
55, 88, 90, 91, 92
Restauration de la configuration
usine,4, 88, 89, 91
Restauration des paramètres usine,92
restauration des paramètres usine par
défaut,145, 146, 151
Rétro-éclairage Voir affichage
Sauvegarde d’urgence hp Voir
sauvegarde de données
sauvegarde de données
avec ActiveSync,145
sauvegarde d'urgence hp,145
sauvegarde hp,145
Sauvegarde de données
à propos de sauvegarde d’urgence
hp,4
à propos de sauvegarde hp,3
au moyen d’ActiveSync,88
au moyen de l’application
sauvegarde d’urgence hp,88,
91, 92
au moyen de l’application
sauvegarde hp,89
au moyen de sauvegarde hp,88
sur un PC,54
sur une carte CompactFlash,89
utilisation d’ActiveSync,54
utilisation de sauvegarde hp,54
Sauvegarde des données
utilisation de l’application
sauvegarde hp,82
sauvegarde hp Voir sauvegarde de
données
sauvegarde, fichier,175
serveur proxy,175
service clientèle Voir support
technique
SLIP, protocole,175
SMTP, protocole,175
Son
profil de volume hp,4
sons
désactivation,84
Sons
à propos de,4
choix,32
profil de volume hp,93
profils de volume,95
Station d’accueil Voir station d’accueil
USB
Station d’accueil USB,2, 16, 49, 83
Station d'accueil USB,53, 55, 56, 57
support technique,160
support technique,159
Suppression de programmes Voir
programmes
synchronisation
à propos de,175
dépannage,154
favoris mobiles,69
fichiers Excel,122
fichiers Word,120
liens favoris,69
planification,70
Synchronisation
à propos de,5, 6, 50, 51, 105
184 | Guide de l’utilisateur de l’assistant personnel numérique hp Jornada série 560
démarrage,51
depuis un emplacement distant,53
depuis un site distant,52
Favoris mobiles,50, 69
fichiers Excel,50
fichiers Word,50
indicateurs d’état,30
messages électroniques,50, 72
Outlook,50
planification,51
tâches
zoom,157
Tâches
à propos de,5, 105
ajout de notes,115
alarme,32
classement en catégories,115
création,115
date d’échéance,115
date de début,115
écran Résumé,116
modification,116
personnalisation de l’affichage,114
sauvegarde,3, 88, 89
synchronisation,50
touche de raccourci,20
task switcher hp,148
task switcher hp,4, 20, 26, 27, 30, 86,
87, 89, 90, 144
Téléphone portable,61 Voir Téléphone
portable
Température, fonctionnement,22
Touche de raccourci au menu Accueil
hp,19
Touche de raccourci du menu Accueil
hp,19
Touche de raccourci menu Accueil
hp,26
Touches de raccourci hp,17, 19, 20,
96, 97
Transcriber,32, 35
Transfert de fichiers,54
USB,55, 56, 57, 155, 175
USB, station d’accueil,173
Veille,84
Version en ligne du guide de
l’utilisateur du hp Jornada,8
vidéos,124
Vidéos,6
Voir aussi affichage,173
Volume Voir sons
Voyant d’état
ambre clignotant,18
ambre fixe,17, 18, 42, 83
vert clignotant,18
vert fixe,13, 17, 18, 83
WAV, fichiers,121
Windows Media Player,5, 119, 124

Manuels associés