Steinberg Groove Agent SE4 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
105 Des pages
Steinberg Groove Agent SE4 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d’Emploi
Matthias Klag, Michael Ruf
Révision et contrôle qualité : Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Christina Kaboth, Insa Mingers,
Sabine Pfeifer, Kevin Quarshie, Benjamin Schütte
Traduction : Gaël Vigouroux
Ce document PDF a été amélioré pour être plus facile d’accès aux personnes malvoyantes. En raison
du grand nombre d’images qu’il contient et de leur complexité, veuillez noter qu’il n’a pas été possible
d’intégrer de descriptions textuelles des images.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et
n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit
dans ce document fait l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support, sauf
si cela est autorisé spécifiquement par l’Accord de Licence. Aucune partie de cette publication ne
peut être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de
Steinberg Media Technologies GmbH. Les détenteurs enregistrés de la licence du produit décrit ciaprès sont autorisés à imprimer une copie du présent document pour leur usage personnel.
Tous les produits et noms de sociétés sont des marques de commerce ™ ou déposées ® de leurs
détenteurs respectifs. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site
www.steinberg.net/trademarks.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2013.
Tous droits réservés.
Table des Matières
4
4
5
Introduction
Vue d’ensemble de la fenêtre
À propos des kits, des préréglages et des
contenus de Groove Agent ONE
7
7
8
Méthodes d’édition courantes
Sélection et contrôle de plusieurs
paramètres
Préréglages
10
10
10
Gestion des sons
Chargement des kits
Menu contextuel du kit
12
12
17
22
23
Section des pads
Pads d’instrument
Pads de pattern
Paramètres communs des pads
Fonctions des pads
24
24
Édition des kits
Édition de la sélection ou de toutes les
données
Édition relative et absolue
Page Edit
24
25
51
51
51
52
53
Importation et exportation de fichiers
Importation de fichiers MPC et GAK
Importation de fichiers REX et de boucles
tranchées
Exportation d’un kit avec ses échantillons
Recherche des échantillons manquants
55
55
57
Mixage et utilisation des effets
Mixage
Utilisation des effets
59
59
63
66
71
73
82
92
À propos des effets
Effets de réverb et de delay
Effets d’égalisation
Effets de filtrage
Effets de distorsion
Effets de modulation
Effets dynamiques
Effets de panoramique
3
94
94
95
Automatisation et contrôleurs MIDI
Automatisation
Contrôleurs MIDI
98
98
100
100
102
Fonctions et paramètres globaux
Section des fonctions du plug-in
Nom du plug-in et logo Steinberg
Barres d’outils
Page Options
Introduction
Vue d’ensemble de la fenêtre
L’interface de l’application se présente dans une fenêtre de taille fixe.
Cette fenêtre se divise en plusieurs sections :
•
La section des pads se trouve à gauche.
•
L’écran d’édition à droite. Il contient les pages Edit, Mixer et Options.
•
La section des fonctions du plug-in figure en haut de l’interface.
•
Les barres d’outils se trouvent au-dessus de l’écran d’édition.
4
Introduction
À propos des kits, des préréglages et des contenus de Groove Agent ONE
À propos des kits, des préréglages et des contenus
de Groove Agent ONE
Kits
Les kits peuvent être enregistrés et chargés via le rack de kits ou la section des slots
de kit.
Rack de kits
Section des slots de kit
Les kits contiennent toutes les informations nécessaires sur le kit ou la boucle
tranchée et sur les effets d’insert utilisés sur la voie de la console de mixage. Les
kits peuvent également intégrer des patterns MIDI.
Kits de boucle tranchée
Au lieu de patterns MIDI, les kits de boucle tranchée contiennent la phrase MIDI
nécessaire à la lecture de la boucle. En dehors de cette différence, les kits de
boucle tranchée sont identiques à des kits normaux, c’est-à-dire qu’ils peuvent
intégrer des effets d’insert, etc.
Préréglages du plug-in (préréglages VST)
Un préréglage du plug-in contient toutes les informations nécessaires pour
restaurer entièrement l’état du plug-in. Ces informations intègrent le kit, les patterns
MIDI, ainsi que les effets d’insert et AUX, le cas échéant. Tous ces paramètres
s’enregistrent également avec le projet dans votre application hôte.
Contenus de Groove Agent ONE
Groove Agent SE permet de charger des préréglages de Groove Agent ONE. Ces
préréglages peuvent être chargés, au choix, en tant que kits dans le rack de kits ou
la section des slots de kit, ou en tant que préréglages du plug-in via le menu de
gestion des préréglages situé dans l’en-tête du plug-in.
Quand vous chargez un préréglage de Groove Agent ONE en tant que préréglage
du plug-in, les paramètres globaux du plug-in (effets AUX et master, par exemple)
sont supprimés et configurés sur leurs valeurs par défaut.
Quand vous chargez un préréglage en tant que kit, tous les paramètres globaux du
plug-in sont conservés.
5
Introduction
À propos des kits, des préréglages et des contenus de Groove Agent ONE
À NOTER
Les préréglages de Groove Agent ONE sont toujours accompagnés de l’icône d’un
préréglage du plug-in dans la MediaBay, même quand ils sont affichés dans la
fenêtre de chargement des préréglages.
6
Méthodes d’édition courantes
Sélection et contrôle de plusieurs paramètres
Pour éditer plusieurs paramètres de pad à la fois, sélectionnez les pads que vous
souhaitez éditer.
Quand vous sélectionnez plusieurs pads qui ne sont pas configurés exactement sur
la même valeur, la plupart des commandes indiquent cette différence de valeurs en
prenant la couleur rouge. C’est le cas pour les potentiomètres, les commutateurs,
les zones de liste déroulante, les champs de valeur et le texte des faders.
Par exemple, si vous avez sélectionné trois pads dont les valeurs de fréquence de
coupure respectives sont 1200, 1400 et 2500 Hz, l’arc de cercle autour du
potentiomètre s’étend de 1200 à 2500 Hz. Le champ correspondant indique en
rouge la valeur du pad actif.
À NOTER
Sur les commandes plus complexes, telles que les éditeurs d’enveloppe par
exemple, seules les valeurs du pad actif sont indiquées.
Définition des plages de valeurs
Vous pouvez définir la plage de valeurs d’un paramètre à l’aide de l’arc de cercle
qui entoure le potentiomètre. Les valeurs des pads sont réparties sur la nouvelle
plage, compte tenu de leurs différences.
•
Faites glisser l’arc de cercle pour réduire ou étendre la plage de valeurs.
•
Pour régler la limite supérieure de la plage de valeurs, appuyez sur
[Ctrl]/[Commande] et faites glisser l’arc de cercle.
•
Pour régler la limite inférieure de la plage de valeurs, appuyez sur
[Alt]/[Option] et faites glisser l’arc de cercle.
7
Méthodes d’édition courantes
Préréglages
Préréglages
Groove Agent SE offre deux types de préréglages : les préréglages de
section/module et les préréglages VST. Les préréglages VST contiennent toutes
les informations nécessaires pour restaurer entièrement l’état du plug-in. Les
préréglages de section et de module permettent d’enregistrer et de charger la
configuration d’un composant spécifique de l’interface de Groove Agent SE.
Lors de l’installation, les préréglages d’usine sont installés dans un dossier
spécialement prévu à cet effet et un dossier utilisateur est créé pour vos
préréglages. Les préréglages se gèrent de la même manière dans l’ensemble du
programme.
À NOTER
Les préréglages d’usine sont protégés en écriture, mais ils peuvent être remplacés
lors de la mise à jour du logiciel. Les préréglages présents dans votre dossier
utilisateur ne sont jamais modifiés par le logiciel.
Utilisation des préréglages de section et de module
Les commandes de préréglage sont accessibles depuis de nombreuses fenêtres
du programme. Ils s’utilisent toujours de la même manière.
•
Pour enregistrer un préréglage, cliquez sur le bouton Save (l’icône de
disquette).
À NOTER
Vous ne pouvez pas remplacer les préréglages d’usine. Si vous souhaitez
enregistrer les modifications apportées à un préréglage d’usine, enregistrez-le sous
un nouveau nom ou dans un nouvel emplacement.
•
Pour charger un préréglage, cliquez sur l’icône de flèche et sélectionnez un
préréglage dans la liste.
•
Pour supprimer un préréglage, cliquez sur le bouton Delete (l’icône de
corbeille). Notez que les préréglages d’usine ne peuvent pas être supprimés.
Utilisation des préréglages VST
Chargement des préréglages VST
1)
Dans l’en-tête de l’interface du plug-in, cliquez sur le bouton de gestion des
préréglages situé à côté du champ de nom des préréglages et sélectionnez
Charger préréglage.
2)
Sélectionnez un préréglage pour le charger. Double-cliquez sur un
préréglage pour le charger et fermez la fenêtre de chargement des
préréglages.
8
Méthodes d’édition courantes
Préréglages
Enregistrement de préréglages VST
Dans l’en-tête de l’interface du plug-in, cliquez sur le bouton de gestion des
préréglages situé à côté du champ de nom des préréglages et sélectionnez
Enregistrer préréglage.
À NOTER
Pour plus d’informations sur les préréglages VST, voir le Mode d’emploi de
Cubase/Nuendo.
9
Gestion des sons
Chargement des kits
Il existe plusieurs moyens de charger des kits :
•
Par glisser-déplacer depuis la MediaBay ou depuis l’Explorateur Windows ou
le Finder Mac OS.
•
Via le menu contextuel du rack de kits.
•
En cliquant sur le bouton Load Kit (charger un kit) situé à droite du nom du
kit dans la section des slots de kit.
Menu contextuel du kit
Load Kit
Permet d’ouvrir un menu local qui regroupe les kits disponibles.
Double-cliquez sur un kit pour le charger.
Load Kit With Patterns
Permet de charger un kit avec ses patterns MIDI, s’il en contient.
10
Gestion des sons
Menu contextuel du kit
Save Kit
Permet d’enregistrer le kit. Quand vous essayez de remplacer des contenus
d’usine protégés en écriture, la boîte de dialogue qui apparaît vous permet
d’enregistrer le kit édité sous un nouveau nom.
Save Kit As
Permet d’enregistrer le kit sous un nouveau nom.
Revert to Last Saved Kit
Sélectionnez cette option pour annuler les modifications qui ont été
apportées au kit après son chargement.
Cut Kit
Permet de copier le kit et de le supprimer du slot.
Copy Kit
Permet de copier le kit.
Paste Kit
Permet de coller le kit copié dans le slot. Si le slot contient déjà un kit, celui-ci
est remplacé.
Rename Kit
Permet de renommer le kit.
Reset Agent
Permet de réinitialiser le slot à ses valeurs par défaut.
Export Kit With Samples
Permet d’exporter le kit avec ses échantillons.
Import
Permet d’importer des fichiers MPC et GAK.
11
Section des pads
La section des pads à gauche permet d’afficher, au choix, les pads d’instrument ou
les pads de pattern.
Pour alterner entre les deux affichages, cliquez sur le bouton correspondant sous
les pads.
Pads d’instrument
La section des pads peut contenir jusqu’à 128 pads répartis dans 8 groupes de 16
pads. Les pads d’instrument permettent de déclencher des sons. Chaque pad est
mappé sur une note MIDI qui déclenche l’échantillon associé. Quand des
échantillons sont assignés à un pad, la diode située au-dessus de ce pad est
allumée.
Pour changer de groupe, cliquez sur les boutons de groupe qui se trouvent sous
les pads. Le bouton du groupe actif est allumé. Quand un ou plusieurs pads d’un
groupe contiennent des échantillons, une diode orange est allumée au-dessus du
bouton de ce groupe. Quand un pad compris dans un groupe reçoit une note MIDI,
une diode verte s’allume.
Par défaut, c’est le groupe 3 qui est activé quand vous ouvrez Groove Agent SE.
12
Section des pads
Pads d’instrument
Affichage d’informations sur les pads d’instrument
•
En activant le bouton i situé sous la section des pads, vous pouvez accéder
aux informations suivantes sur les pads : numéro, nombre d’échantillons et
sortie du pad.
•
Activez le bouton e pour afficher les groupes exclusifs auxquels appartiennent
les pads. Quand vous survolez un pad compris dans un groupe exclusif avec
le pointeur de la souris, tous les pads appartenant au même groupe
s’affichent en surbrillance. Quand un groupe de pads masqué contient un pad
qui appartient au même groupe exclusif, une diode rouge s’allume au-dessus
du bouton de ce groupe de pads.
Verrouillage des paramètres de couleur et de sortie
•
Vous pouvez verrouiller les paramètres de couleur et de sortie des pads. Ceci
vous permet par exemple de verrouiller la configuration de sortie des pads afin
de réutiliser les mêmes sorties quand vous changez de kit. Vous pouvez
choisir quels paramètres verrouiller dans le menu contextuel du bouton de
verrouillage situé sous les pads. Quand ce bouton est allumé, c’est qu’au
moins un paramètre des pads est verrouillé.
Utilisation d’une autre assignation de notes MIDI
Si vous utilisez un contrôleur rythmique MIDI externe qui transmet des notes MIDI
spécifiques pour les différents instruments, vous pouvez définir un autre mapping
de notes de déclenchement MIDI.
PROCÉDÉR AINSI
1.
Activez le bouton Use Hardware Controller Mapping (utiliser un mapping de
contrôleur externe) dans le coin inférieur droit de la section des pads.
Vous pourrez dès lors charger, enregistrer et supprimer différentes configurations de
notes de déclenchement.
2.
Définissez une nouvelle note de déclenchement pour le pad.
•
Faites un clic droit sur un pad, sélectionnez Edit/Learn Trigger Note
(éditer/acquérir la note de déclenchement) et définissez une nouvelle
note de déclenchement en la saisissant dans le champ de valeur ou en
la jouant sur votre contrôleur externe.
•
3.
Dans le menu contextuel du pad, ouvrez le sous-menu Assign Trigger
Note (assigner une note de déclenchement) et sélectionnez la note
dans les sous-menus.
Groove Agent SE passe au pad suivant. Assignez une note MIDI à tous les
pads que vous souhaitez utiliser et cliquez sur [Entrée] pour cesser
l’assignation des notes MIDI.
13
Section des pads
Pads d’instrument
Glisser-déplacer de données audio
Vous pouvez faire glisser un ou plusieurs échantillons dans Groove Agent SE
depuis l’Explorateur/Finder ou depuis votre application hôte. Les échantillons
peuvent être mappés sur un même pad ou sur plusieurs pads différents.
Voici les emplacements à partir desquels vous pouvez faire glisser des fichiers :
•
La MediaBay
•
La fenêtre Projet
•
La Bibliothèque
•
L’Éditeur d’Échantillons (régions)
•
L’Éditeur de Conteneurs Audio
•
Les tranches de LoopMash
Assignation d’un échantillon à un pad
Pour assigner un échantillon à un pad, faites-le glisser sur ce pad.
•
Faites glisser l’échantillon sur l’icône de destination du haut pour l’ajouter au
pad.
•
Faites glisser l’échantillon sur l’icône de destination du milieu pour remplacer
l’échantillon qui se trouvait sur le pad.
Icônes de destination
Quand vous faites glisser un ou plusieurs échantillons sur un pad, des icônes de
destination apparaissent. Ces icônes déterminent si les nouveaux échantillons
seront ajoutés au pad, s’ils remplaceront l’échantillon présent sur le pad, ou s’ils
seront répartis sur une suite de pads.
•
Faites glisser les échantillons sur l’icône de destination du haut pour les
ajouter au pad.
•
Faites glisser un ou plusieurs échantillons sur l’icône de destination du milieu
pour remplacer les échantillons qui étaient assignés à ce pad.
14
Section des pads
Pads d’instrument
•
Faites glisser plusieurs échantillons sur l’icône de destination du bas pour les
répartir sur une suite de pads.
Les pads qui vont recevoir l’un des échantillons sont encadrés en jaune.
Superposition d’échantillons sur un même pad
Vous pouvez superposer jusqu’à huit échantillons sur chaque pad.
Glisser-déplacer sur plusieurs pads
Au lieu de faire glisser plusieurs échantillons sur un même pad, vous pouvez les
répartir sur les pads disponibles dans un ou plusieurs groupes.
•
Sélectionnez les échantillons, faites-les glisser sur l’icône de destination du
bas d’un pad et relâchez le bouton de la souris.
Les échantillons sont mappés sur les pads disponibles.
À NOTER
Le nombre d’échantillons pouvant être déposés sur les pads dépend du nombre de
pads disponibles.
Quand il n’y a pas suffisamment de pads libres dans Groove Agent SE pour
recevoir les échantillons, une boîte de dialogue apparaît. Vous avez alors le choix de
continuer ou d’annuler l’opération. Si les pads contenaient déjà des échantillons,
ceux-ci sont remplacés.
Remplacement d’échantillons individuels
Vous pouvez remplacer un échantillon individuel en faisant glisser un autre
échantillon sur un pad ou sur l’échantillon à remplacer dans la vue de mapping.
•
Pour remplacer l’échantillon d’un pad dans la section des pads, faites glisser
le nouvel échantillon sur le pad de manière à afficher les icônes de destination,
puis déposez-le sur l’icône du milieu.
•
Pour remplacer un échantillon dans la vue de mapping, faites glisser le nouvel
échantillon sur l’échantillon à remplacer.
L’échantillon qui sera remplacé est encadré en rouge.
Suppression d’échantillons des pads
•
Pour supprimer un échantillon d’un pad, faites un clic droit sur ce pad et
sélectionnez Remove Sample (supprimer l’échantillon) dans le menu local.
15
Section des pads
Pads d’instrument
•
Pour supprimer plusieurs échantillons sélectionnés, faites un clic droit sur l’un
des échantillons et sélectionnez Remove Sample.
•
Pour supprimer tous les échantillons d’un groupe de pads, faites un clic droit
sur le bouton du groupe et sélectionnez Remove All Samples (supprimer
tous les échantillons).
Déplacement et copie d’échantillons entre les pads
Il est possible de déplacer et de copier les échantillons d’un pad à un autre.
Pour déplacer les échantillons d’un pad sur un autre, faites glisser le pad sur l’icône
de destination située en haut, au milieu ou en bas du pad de destination.
À NOTER
Pour copier les échantillons au lieu de les déplacer, maintenez la touche
[Alt]/[Option] enfoncée pendant que vous les faites glisser.
À NOTER
Quand vous copiez des pads qui font partie d’une boucle tranchée, ils sont collés
en tant que pads d’instrument classiques, c’est-à-dire qu’ils ne sont plus associés
à leur boucle.
Déplacement et copie d’échantillons entre les groupes
Pour déplacer ou copier des échantillons sur les pads d’un autre groupe, faites
d’abord glisser ces échantillons sur le bouton du groupe de destination afin de
l’afficher, puis sur le pad de destination.
Les options sont les mêmes que pour le déplacement d’échantillons entre les pads
d’un même groupe.
Déplacement de boucles tranchées
Il est possible de déplacer une boucle tranchée en une seule opération de
glisser-déplacer.
•
Faites glisser la première tranche de la boucle sur la section des pads.
Quand vous commencez à faire glisser la tranche, Groove Agent SE vous
indique sur quels pads vous pouvez déposer la boucle tranchée, c’est-à-dire
les pads qui sont suivis du nombre suffisant de pads vides pour recevoir
toutes les tranches. Les pads sur lesquels la boucle ne peut pas être déposée
sont ombrés.
•
Déposez la tranche sur le pad à partir duquel vous souhaitez insérer les
tranches.
16
Section des pads
Pads de pattern
Pads de pattern
La section des pads comprend 16 pads de pattern. Chaque pad est mappé sur une
note MIDI. Vous pouvez assigner des phrases MIDI à chacun des pads de pattern
afin de déclencher des motifs rythmiques complets ou des phrases d’instrument
individuelles, selon le fichier MIDI chargé. Les pads permettent de passer d’un
pattern à un autre.
Quand un fichier MIDI est assigné à un pad, ce dernier contient un indicateur de
progression et un compteur de temps. Quand le pattern est déclenché, l’indicateur
de progression offre un affichage graphique de la progression de la lecture. De
plus, le compteur de temps indique à quel temps en est rendue la lecture. Vous
pouvez ainsi savoir quels patterns sont lus et à quel stade de la lecture ils en sont
par rapport à leur longueur. Ces indications peuvent s’avérer particulièrement utiles
quand le mode Toggle est sélectionné, parce qu’elles permettent de voir
rapidement quels patterns vous bientôt s’arrêter et lesquels vont être déclenchés.
Les commandes de Transport situées sous les pads vous permettent de
déclencher le pad de pattern actif sans jouer de note MIDI. Cliquez sur le bouton
Stop pour arrêter la lecture. Si vous changez de pad de pattern pendant la lecture,
le changement s’opère en fonction du mode de redémarrage (Restart Mode) défini.
Assignation de fichiers MIDI à des pads
•
Faites glisser un fichier MIDI sur un pad à partir de l’Explorateur/Finder ou
depuis la MediaBay.
•
Faites glisser un conteneur MIDI sur un pad à partir de l’application hôte.
•
Sélectionnez un pad pour afficher l’éditeur dans la vue d’édition. Cliquez sur
le sélecteur de phrases et choisissez l’une des phrases MIDI d’usine ou une
phrase utilisateur.
17
Section des pads
Pads de pattern
•
Faites glisser un fichier sur le champ d’importation à partir de
l’Explorateur/Finder. Le fichier est importé dans votre bibliothèque de phrases
utilisateur et assigné au pad sélectionné.
Assignation de plusieurs fichiers MIDI à des pads
Vous pouvez également faire glisser plusieurs fichiers MIDI à la fois.
•
Survolez avec le pointeur la partie inférieure du pad sur lequel vous souhaitez
déposer le premier fichier MIDI.
Les pads qui vont recevoir le fichier MIDI sont encadrés en jaune.
•
Déposez les fichiers.
Les fichiers MIDI sont importés dans votre bibliothèque de phrases MIDI utilisateur
et automatiquement assignés aux pads.
Suppression de fichiers MIDI des pads
•
Pour supprimer une phrase MIDI, faites un clic droit sur un pad et sélectionnez
Remove Phrase (supprimer la phrase) dans le menu contextuel.
•
Pour supprimer les phrases MIDI de tous les pads sélectionnés, faites un clic
droit sur l’un des pads et sélectionnez Remove Phrase dans le menu
contextuel.
Utilisation du Port MIDI B pour les pads de pattern
Par défaut, les pads d’instrument et de pattern utilisent le même port MIDI. Quand
deux pads sont déclenchés en parallèle, le pad de pattern a toujours la priorité, ce
qui veut dire que les pads d’instrument qui utilisent la même note de déclenchement
qu’un pad de pattern ne peuvent pas être déclenchés en MIDI.
Pour pouvoir jouer tous les pads d’instrument et de pattern en MIDI, assignez le port
MIDI B à la section des pads de pattern. De cette manière, vous pourrez déclencher
les instruments via un port MIDI et les patterns via l’autre port MIDI.
•
Pour utiliser le port B, activez le bouton Use MIDI Port B for Pattern Pads
(utiliser le port MIDI B pour les pads de pattern) dans le coin inférieur gauche
de la section des pads de pattern.
18
Section des pads
Pads de pattern
Pattern Player
Le Pattern Player (lecteur de patterns) vous permet d’assigner une phrase MIDI à
un pad et de définir son mode de déclenchement. Il contient en outre les
paramètres de performance, grâce auxquels vous pouvez modifier la lecture de la
phrase.
Le Pattern Player s’ouvre quand vous cliquez sur un pad de pattern. Il comprend les
sections Pad, Phrase et Performance.
Section Pad
Active
Permet d’activer/désactiver la lecture du pad.
Exclusive
Activez ce bouton pour activer la lecture exclusive d’un pad. Quand vous
déclenchez un pad exclusif, le pattern en cours de lecture s’arrête en
respectant le mode de redémarrage défini. Les pads pour lesquels ce bouton
n’est pas activé peuvent être lus en même temps que d’autres patterns.
Play Mode
•
Pour que la lecture d’un pattern se prolonge tant que vous maintenez sa
note de déclenchement, sélectionnez Hold.
•
Pour que la note de déclenchement démarre et arrête la lecture du pad,
sélectionnez Toggle.
Le mode Toggle est particulièrement indiqué pour les prestations live.
Dans d’autres situations, il peut donner des résultats inattendus. C’est
par exemple le cas quand vous arrêtez et relancez la lecture depuis
votre application hôte ou quand vous déplacez le curseur de lecture
pendant qu’il défile.
Restart Mode
Détermine si une phrase doit commencer sa lecture immédiatement, au temps
suivant ou à la prochaine mesure complète.
19
Section des pads
Pads de pattern
Sync to Beat
Quand l’option Sync to Beat (synchroniser sur le temps) est activée et que
vous déclenchez une phrase, celle-ci commence en synchronisation avec les
autres phrases en cours de lecture. Par exemple, si après avoir déclenché une
phrase vous déclenchez une autre phrase au bout de trois temps, la nouvelle
phrase sera lue à partir du troisième temps. Quand l’option Sync to Beat est
désactivée, la nouvelle phrase démarre au début.
Section Pattern
Pattern Library (bibliothèque de patterns)
Permet de sélectionner un pattern MIDI. Cliquez sur un fichier dans la liste
pour le sélectionner.
Pour accéder au dossier où sont enregistrés les patterns MIDI utilisateur,
faites un clic droit sur le champ Pattern Library et sélectionnez « Show in
Explorer/Finder » (afficher dans l’Explorateur/Finder). Dans cet emplacement,
vous pouvez ajouter, supprimer et renommer des fichiers, et créer des
sous-dossiers afin d’organiser vos patterns MIDI.
À NOTER
Les pads de pattern contiennent toujours les données MIDI et ne font pas
référence aux fichiers MIDI d’origine.
Original Tempo
Indique le tempo d’origine enregistré dans le fichier MIDI.
Start
Détermine le temps à partir duquel la lecture de la phrase commence.
Length
Détermine la longueur de la phrase. Au départ, ce paramètre est configuré sur
la longueur d’origine de la phrase MIDI.
Champ d’importation
Pour importer dans la bibliothèque de patterns utilisateur des fichiers MIDI à
partir de votre système de fichiers ou des conteneurs MIDI depuis votre
application hôte, faites-les glisser sur le champ d’importation MIDI.
Vous pouvez importer plusieurs fichiers MIDI à la fois en les faisant glisser sur
le champ d’importation. Le premier fichier est assigné au pad sélectionné.
Champ d’exportation
Pour exporter un pattern, cliquez sur le champ d’exportation MIDI et faites-le
glisser sur une piste MIDI de votre application hôte. Vous pouvez également
faire glisser le champ sur d’autres emplacements et applications prenant en
charge les fichiers MIDI.
20
Section des pads
Pads de pattern
Importation/exportation et autres mappings de notes de déclenchement
Si vous travaillez avec d’autres mappings de notes de déclenchement,
ceux-ci seront pris en compte et le pattern MIDI sera automatiquement
adapté lors de l’importation/exportation. Ceci vous sera d’une grande aide si
vous enregistrez des données à partir d’un contrôleur rythmique MIDI externe
et souhaitez importer les conteneurs MIDI depuis l’application hôte ou
exporter les patterns de Groove Agent vers l’application hôte pendant le
processus.
Si vous avez enregistré le fichier MIDI avec le mapping de notes de
déclenchement standard, désactivez l’autre mapping de notes de
déclenchement dans la section Pad.
Section Performance
Swing
Permet de décaler le timing des notes sur les temps pairs pour donner à la
phrase un certain swing. Les valeurs négatives retardent le timing, c’est-à-dire
que les notes sont jouées plus tôt. Les valeurs positives font avancer le timing
et les notes sont jouées plus tard.
Gate Scale
Ce paramètre vous permet de raccourcir ou d’allonger les notes de la phrase.
À 100 %, les notes sont jouées avec leur durée de gate initiale.
À NOTER
Le paramètre Gate Scale n’a aucun effet sur les échantillons joués en mode
One Shot. Ils sont toujours lus jusqu’au bout.
Velocity Scale
Ce paramètre vous permet d’augmenter ou de réduire les vélocités note-on
de la phrase. À 100 %, les notes sont jouées à leur vélocité initiale.
Quantize Amount
Ce paramètre détermine la mesure dans laquelle la grille de quantification est
suivie. À une valeur de 100 %, les événements de note MIDI sont joués
uniquement sur la valeur de note quantifiée que vous avez définie. À des
valeurs plus faibles, les notes sont simplement rapprochées de la valeur de
note quantifiée la plus proche. À 0 %, aucune quantification n’est appliquée.
Quantize Grid
Ce paramètre vous permet de configurer une grille de quantification alignée
sur des valeurs de notes. Il est également possible de définir des valeurs de
notes pointées ou en triolets.
Tempo Scale
Détermine la vitesse à laquelle la phrase est lue. Vous avez le choix entre les
options Half (moitié de la vitesse), Normal (vitesse normale) et Double (vitesse
double).
21
Section des pads
Paramètres communs des pads
Paramètres communs des pads
•
La note MIDI associée à un pad est indiquée dans son coin supérieur droit.
Sur les pads de pattern, vous pouvez changer la note MIDI assignée. Sur les
pads d’instrument, vous ne pouvez la modifier que si l’option Use Hardware
Controller Mapping (utiliser le mapping de contrôleur matériel) est activée.
•
Le nom d’un pad est indiqué dans sa section inférieure.
•
Quand des échantillons sont assignés à un pad d’instrument, la diode située
au-dessus de ce pad est allumée.
•
Quand un fichier MIDI est mappé sur un pad de pattern, la diode située
au-dessus de ce pad est allumée.
•
Un pad s’allume quand sa note MIDI est déclenchée.
•
Quand un pad est sélectionné pour l’édition, il est encadré en jaune.
Couleurs des pads
Pour colorer vos pads, vous avez le choix entre 16 couleurs. Ces couleurs peuvent
vous aider à différencier plus facilement les éléments de votre kit. Vous pouvez par
exemple attribuer une couleur à la grosse caisse, une autre à la caisse claire, une
autre encore aux toms, aux cymbales, et ainsi de suite.
•
Pour attribuer une couleur à un seul pad ou à tous les pads sélectionnés,
ouvrez le menu contextuel et sélectionnez une couleur dans le sous-menu Set
Color (attribuer une couleur).
Sélection des pads
En plus des options de sélection habituelles, vous pouvez utiliser les options de
sélection supplémentaires proposées dans le menu contextuel des pads.
•
Select All Pads : sélectionner les 128 pads.
•
Select All Pads : sélectionner les 16 pads du groupe de pads.
•
Invert Selection : sélectionner tous les pads non sélectionnés et
désélectionner tous les pads sélectionnés.
•
Invert Selection in Group : identique à l’option précédente, mais uniquement
au sein du groupe de pads.
22
Section des pads
Fonctions des pads
Fonctions des pads
•
Pour changer le nom d’un pad, faites un clic droit sur ce pad, sélectionnez
Rename Pad (renommer le pad) dans le menu contextuel, saisissez un
nouveau nom et appuyez sur [Entrée].
Il est intéressant de renommer les pads quand les noms des échantillons sont
trop longs ou peu représentatifs. Vous pouvez également indiquer dans le
nom d’un pad qu’il contient plusieurs échantillons, par exemple.
•
Il est possible d’éditer plusieurs pads sélectionnés. Le premier pad
sélectionné est encadré en jaune et les autres sont encadrés dans une
nuance de jaune plus claire.
•
Pour sélectionner un pad sans déclencher d’échantillon ou de pattern, faites
un [Alt]/[Option]-clic sur ce pad.
•
En mode Instrument, les pads permettent de déclencher des sons. Vous
pouvez les déclencher à différentes vélocités. Plus vous cliquez vers le bas
d’un pad, plus la vélocité est faible. Plus vous cliquez vers le haut, plus la
vélocité est élevée.
•
Pour rendre un pad d’instrument muet ou l’écouter en solo, cliquez sur l’icône
correspondante dans le coin supérieur gauche du pad. Cliquez à nouveau sur
cette icône pour désactiver le mode solo ou muet.
•
Pour désactiver le mode muet ou solo sur tous les pads d’instrument, cliquez
sur les boutons Reset All Mute/Reset All Solo (réinitialiser tous les états
muet/réinitialiser tous les états solo) situés sous les pads.
•
Pour supprimer les échantillons d’un pad d’instrument, faites un clic droit sur
ce pad et sélectionnez Remove All Samples (supprimer tous les
échantillons) dans le menu local.
•
Pour réinitialiser un pad, faites un clic droit dessus et sélectionnez Reset Pad
(réinitialiser le pad) dans le menu local. Pour réinitialiser les 128 pads, faites
un clic droit sur un pad et sélectionnez Reset All Pads (réinitialiser tous les
pads) dans le menu local.
Pour les pads d’instrument, tous les échantillons sont supprimés et leurs
noms, leurs couleurs et leurs notes de déclenchement sont réinitialisés à leurs
valeurs par défaut.
Pour les pads de pattern, les fichiers MIDI et les noms des pads sont
supprimés, et les couleurs et les notes déclenchement sont réinitialisées à
leurs valeurs par défaut.
23
Édition des kits
Édition de la sélection ou de toutes les données
Vous pouvez choisir d’appliquer vos éditions uniquement à la sélection (SEL) ou à
tous les échantillons du pad (PAD) en configurant le bouton correspondant dans la
barre d’outils.
Édition relative et absolue
Lorsque vous éditez plusieurs échantillons, vous pouvez modifier les valeurs de tous
les échantillons de manière absolue (ABS) ou relative (REL), selon la configuration
des boutons correspondants dans la barre d’outils.
•
Lorsque vous éditez en mode absolu et que vous changez la valeur d’un
paramètre de 50 à 60 % pour un échantillon, tous les autres échantillons sont
également réglés sur 60 %.
•
En édition relative, lorsque le paramètre d’un échantillon spécifique passe de
50 à 60 %, les paramètres des autres échantillons sélectionnés augmentent
également de 10 %, quelle que soit leur valeur d’origine.
À NOTER
Les modifications relatives peuvent s’appliquer à tous les paramètres continus.
Quand un paramètre commute entre plusieurs modes ou entre deux états, il ne peut
être modifié qu’en édition absolue.
24
Édition des kits
Page Edit
Page Edit
La page Edit vous permet d’éditer le son des kits.
•
Pour ouvrir la page Edit, cliquez sur le bouton Edit situé dans la partie
inférieure droite de l’interface du plug-in.
La page Edit contient six onglets : Main, Pitch, Filter, Amp, Sample et Slice.
Vue Mapping
La vue Mapping montre le mapping des échantillons sur le pad sélectionné.
Elle vous permet de remplacer et de supprimer des échantillons, ainsi que de définir
leurs plages de vélocités. L’échantillon actif est affiché dans une couleur plus claire.
À NOTER
La vue Mapping montre en permanence les plages de vélocités des échantillons,
même si ces plages ne sont pas utilisées pour le déclenchement des échantillons.
Pour que ces valeurs aient une incidence, il faut que le mode Velocity soit activé.
25
Édition des kits
Page Edit
Mode
Détermine le mode de déclenchement des échantillons d’un pad :
•
En mode Velocity, c’est la vélocité entrante qui détermine quel
échantillon est lu.
•
En mode Layer, tous les échantillons sont lus en même temps, quelle
que soit leur vélocité.
•
En mode Round Robin, les échantillons sont lus de façon répétée, les
uns après les autres, de gauche à droite.
•
En mode Random, les échantillons sont lus de façon aléatoire. Il peut
arriver que des échantillons soient lus plusieurs fois.
•
En mode Random Exclusive, les échantillons sont lus de façon
aléatoire, mais en évitant les répétitions.
Poly
Détermine la polyphonie maximale d’un pad. Par exemple, si ce paramètre est
configuré sur 4, vous pourrez déclencher un pad quatre fois avant que les
notes soient escamotées.
À NOTER
La valeur de polyphonie détermine le nombre de notes pouvant être lues
simultanément. Par conséquent, quand vous déclenchez des pads sur
lesquels plusieurs échantillons sont superposés, le nombre de voix lues peut
être très élevé.
Fade
Détermine le temps que met une voix à s’estomper en fondu quand des voix
sont escamotées.
À NOTER
Il est possible de définir des paramètres de fondu différents pour chacun des
échantillons d’un pad.
Exclusive Group
Cette fonction vous permet d’assigner un pad à l’un des 32 groupes exclusifs.
Les pads appartenant à un même groupe ne peuvent pas être lus
simultanément. Quand une nouvelle note est jouée, la note précédente
s’arrête.
Modification de la plage de vélocités des échantillons
•
Sélectionnez l’échantillon dans la vue Mapping et saisissez de nouvelles
valeurs dans les champs Hi et Lo à droite.
•
Placez la souris entre les deux échantillons de manière à ce qu’une double
flèche apparaisse, puis faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite.
26
Édition des kits
Page Edit
À NOTER
Quand vous modifiez la plage de vélocités d’un échantillon, les échantillons
adjacents s’adaptent automatiquement, car les plages de vélocités ne peuvent pas
se superposer.
Édition du mapping d’un pad
Chaque pad peut contenir jusqu’à huit échantillons.
•
Vous pouvez ajouter des échantillons en les faisant glisser sur la vue de
mapping. Ils peuvent être insérés entre deux autres échantillons, après le
dernier échantillon ou avant le premier échantillon. Le point d’insertion est
représenté par une ligne rouge.
•
Pour remplacer un échantillon, faites glisser le nouvel échantillon sur celui que
vous souhaitez remplacer. L’échantillon qui sera remplacé est encadré en
rouge.
•
Pour changer l’ordre des échantillons, faites-les glisser à l’emplacement
souhaité.
•
Pour mapper un échantillon sur un autre pad, faites-le glisser sur ce pad.
L’échantillon est alors retiré de son pad d’origine. Pour mapper un échantillon
sur un autre pad sans perdre le mapping d’origine, maintenez la touche
[Alt]/[Option] enfoncée pendant que vous déplacez l’échantillon.
Onglet Main
L’onglet Main (principal) vous donne accès au mapping des échantillons du pad,
ainsi qu’aux paramètres les plus importants : Volume, Pan, Cutoff, etc.
L’onglet Main offre également une version simplifiée de l’éditeur d’échantillons.
Vous pouvez y déplacer les marqueurs de début et de fin de l’échantillon, les
marqueurs de fondu d’entrée et de sortie, et également configurer les courbes des
fondus sur l’affichage graphique.
Volume
Détermine le niveau de l’échantillon.
Pan
Détermine la position de l’échantillon dans le champ panoramique.
Coarse
Permet de régler l’accordage par demi-tons.
27
Édition des kits
Page Edit
Fine
Permet de régler l’accordage par centièmes.
Cutoff
Contrôle la fréquence de coupure du filtre.
À NOTER
Les paramètres Cutoff, Resonance et Distortion sont uniquement
disponibles quand un filtre est activé.
Resonance
Détermine la résonance du filtre.
Distortion
Détermine le niveau de la distorsion. L’effet de ce paramètre dépend du mode
sélectionné pour le filtre.
Output
Sortie sur laquelle les échantillons sont routés.
•
Par défaut, les échantillons sont routés sur la console de mixage du kit
(Mixer), où ils peuvent également être traités par des effets d’insert.
•
Par ailleurs, vous pouvez router les échantillons vers l’une des 16 sorties
stéréo disponibles. La première sortie stéréo est toujours la sortie
Master. Cette sortie reste activée en permanence et peut également
être traitée par des effets d’insert.
•
Qui plus est, vous pouvez router un pad directement sur l’un des quatre
canaux AUX, afin de créer des sous-groupes, par exemple.
À NOTER
Les échantillons qui sont routés sur une sortie désactivée dans votre
application hôte sont automatiquement transmis à la sortie Master du plug-in.
Playback Quality
Détermine la qualité de lecture.
•
Standard : sélectionnez ce mode pour lire les échantillons à leur
résolution et à leur fréquence d’échantillonnage d’origine.
•
Vintage : sélectionnez ce mode pour reproduire la qualité audio des
premières boîtes à rythmes 12 bits. L’effet de crénelage caractéristique
de ces machines est obtenu grâce à un désaccordage des échantillons.
La fréquence d’échantillonnage est limitée à 26 040 Hz.
•
Le mode Turntable ressemble au mode Vintage. Les échantillons sont
restitués à 12 bit/26 040 Hz. Servez-vous de ce mode si vous souhaitez
recréer le son caractéristique des producteurs de hip hop. Comme les
premières boîtes à rythmes numériques ne disposaient que d’une
mémoire RAM très limitée, les platines disque étaient échantillonnées à
une vitesse de 45 RPM au lieu de 33 1/3 RPM. Il était ainsi possible
d’enregistrer davantage d’échantillons dans un minimum de mémoire
28
Édition des kits
Page Edit
RAM. Pendant la lecture, les échantillons étaient restitués à une hauteur
inférieure, afin de compenser le changement de hauteur. C’est ce qui
donnait aux premières boîtes à rythmes ce son crénelé et légèrement
saturé qui leur est si caractéristique.
À NOTER
Quand le mode Vintage ou Turntable est sélectionné pour un échantillon,
vous ne pouvez pas l’éditer à l’aide des fonctions AudioWarp dans l’onglet
Sample. Si vous essayez de sélectionner l’un de ces modes pour un
échantillon utilisant l’AudioWarp, un message d’avertissement apparaîtra.
Filter Type
Détermine le type du filtre. Vous avez le choix entre Classic, Tube Drive,
Hard Clip, Bit Reduction et Rate Reduction.
Pour désactiver le filtre, sélectionnez Off.
29
Édition des kits
Page Edit
Filter Shape (forme du filtre)
•
LP 24, 18, 12 et 6 sont des filtres passe-bas à 24, 18, 12 et 6 dB/oct.
Les fréquences supérieures à la coupure sont atténuées.
•
BP 12 et BP 24 sont des filtres passe-bande à 12 et 24 dB/oct. Les
fréquences inférieures et supérieures à la coupure sont atténuées.
•
Les filtres HP6+LP18 et HP6+LP12 combinent un filtre passe-haut à
6 dB/oct et un filtre passe-bas, respectivement à 18 et 12 dB/oct (filtre
passe-bande asymétrique). Les fréquences inférieures et supérieures à
la coupure sont atténuées. L’atténuation est plus prononcée pour les
fréquences supérieures à la coupure.
•
Les filtres HP12+LP6 et HP18+LP6 combinent un filtre passe-haut à
12 et 18 dB/oct et un filtre passe-bas à 6 dB/oct (filtre passe-bande
asymétrique). Les fréquences inférieures et supérieures à la coupure
sont atténuées. L’atténuation est plus prononcée pour les fréquences
inférieures à la coupure.
•
HP 24, 18, 12 et 6 sont des filtres passe-haut à 24, 18, 12 et 6 dB/oct.
Les fréquences inférieures à la coupure sont atténuées.
•
BR 12 et BR 24 sont des filtres à réjection à 12 et 24 dB/oct. Les
fréquences proches de la coupure sont atténuées.
•
Les filtres BR12+LP6 et BR12+LP12 combinent un filtre à réjection à
12 dB/oct et un filtre passe-bas, respectivement à 6 et 12 dB/oct. Les
fréquences proches de la coupure et supérieures sont atténuées.
•
Le filtre BP12+BR12 combine un filtre passe-bande à 12 dB/oct et un
filtre à réjection à 12 dB/oct. Les fréquences inférieures et supérieures
à la coupure, et proches de cette coupure sont atténuées.
•
Les filtres HP6+BR12 et HP12+BR12 combinent un filtre passe-haut
à 6 et 12 dB/oct et un filtre à réjection à 12 dB/oct.
•
AP est un filtre passe-tout à 18 dB/oct. Les fréquences proches de la
coupure sont atténuées.
•
Le filtre AP+LP6 combine un filtre passe-tout à 18 dB/oct et un filtre
passe-bas à 6 dB/oct. Les fréquences proches de la coupure et
supérieures sont atténuées.
•
Le filtre HP6+AP combine un filtre passe-haut à 6 dB/oct et un filtre
passe-tout à 18 dB/oct. Les fréquences proches de la coupure sont
atténuées.
Édition de l’enveloppe
Les onglets Pitch, Filter et Amp contiennent tous une section d’enveloppe. Ces
enveloppes à plusieurs segments peuvent chacune intégrer jusqu’à 128 nœuds
pour les paramètres Time, Level et Curve. Les nœuds et leurs paramètres
déterminent la forme générale de l’enveloppe. Vous pouvez éditer un ou plusieurs
nœuds à l’aide de l’éditeur graphique d’enveloppe ou en saisissant des valeurs.
30
Édition des kits
Page Edit
Sélection des nœuds
•
Pour sélectionner un nœud, cliquez dessus dans l’éditeur graphique. Les
nœuds sélectionnés deviennent bleu clair. Le nœud actif est encadré en
orange. Les champs de valeur situés à gauche de l’éditeur graphique
d’enveloppe correspondent aux paramètres du nœud actif.
•
Quand plusieurs nœuds sont sélectionnés, vous pouvez utiliser le menu local
Node pour changer de nœud actif sans désélectionner les autres nœuds.
•
Faites un [Maj]-clic sur un nœud pour l’ajouter à la sélection. Les nœuds
sélectionnés sont édités ensemble.
•
Vous pouvez également sélectionner plusieurs nœuds en délimitant un
rectangle de sélection autour de ceux-ci avec la souris.
•
Quand l’éditeur graphique est actif, vous pouvez utiliser les touches de
flèches gauche et droite pour sélectionner le nœud précédent ou suivant.
Configuration du paramètre Time
Le paramètre Time détermine la durée qui sépare deux nœuds. Selon le mode Sync
sélectionné, le paramètre Time est exprimé en millisecondes et en secondes ou en
valeurs de note.
•
Pour configurer le paramètre Time, sélectionnez les nœuds que vous
souhaitez éditer et saisissez une valeur dans le champ Time.
•
Vous pouvez également définir le paramètre Time à partir de l’éditeur
graphique d’enveloppe en faisant glisser les nœuds vers la gauche ou la
droite pour diminuer ou augmenter l’écart de temps.
Pour plus de précision, maintenez la touche [Maj] enfoncée pendant que vous
déplacez les nœuds.
Pour restreindre les déplacements à l’axe temporel et faire en sorte que les
nœuds se déplacent uniquement sur le plan horizontal, maintenez la touche
[Ctrl]/[Commande] enfoncée pendant que vous déplacez la souris.
Configuration du paramètre Level
Le paramètre Level détermine l’amplitude de l’enveloppe à la position définie par le
paramètre Time.
•
Pour configurer le paramètre Level, sélectionnez les nœuds que vous
souhaitez éditer et saisissez une valeur dans le champ Level.
•
Vous pouvez également définir le paramètre Level dans l’éditeur graphique
d’enveloppe, en faisant glisser les nœuds sélectionnés vers le haut ou vers le
bas afin de diminuer ou augmenter les niveaux.
Pour plus de précision, maintenez la touche [Maj] enfoncée pendant que vous
déplacez les nœuds.
Pour restreindre les déplacements à l’axe des niveaux et faire en sorte que les
nœuds se déplacent uniquement sur le plan vertical, maintenez la touche
[Alt]/[Option] enfoncée pendant que vous déplacez la souris.
31
Édition des kits
Page Edit
Configuration du paramètre Curve
Le paramètre Curve permet de configurer la courbure de l’enveloppe entre deux
nœuds selon un modèle linéaire, logarithmique ou exponentiel.
•
Pour configurer le paramètre Curve, sélectionnez les nœuds que vous
souhaitez éditer et saisissez une valeur dans le champ Curve. Les valeurs
positives engendrent des courbes de type logarithmique, tandis que les
valeurs négatives engendrent des courbes exponentielles.
•
Vous pouvez également définir le paramètre Curve à l’aide de l’éditeur
graphique d’enveloppe en faisant glisser la courbe entre deux nœuds.
Faites un [Ctrl]/[Commande]-clic sur une courbe pour la réinitialiser à l’état
linéaire.
Ajout et suppression de nœuds
Les nœuds ajoutés après le nœud de sustain affectent toujours la phase de
relâchement de l’enveloppe.
•
Pour créer un nœud, double-cliquez à l’emplacement où vous souhaitez le
placer.
•
Pour supprimer un nœud, double-cliquez dessus.
•
Pour supprimer plusieurs nœuds sélectionnés, appuyez sur [Suppr] ou sur
[Arrière].
À NOTER
Le premier et le dernier nœud ne peuvent pas être supprimés. Il en va de même pour
le nœud de sustain.
Création de nœuds à l’aide de la fonction Fill
La fonction Fill (remplir) permet de créer plusieurs nœuds d’enveloppe à la suite
des nœuds sélectionnés.
1)
Dans le menu local situé à droite du bouton Fill, sélectionnez le nombre de
nœuds à ajouter.
2)
Dans l’éditeur graphique d’enveloppe, sélectionnez le nœud à la suite duquel
vous souhaitez créer d’autres nœuds.
Quand plusieurs nœuds sont sélectionnés, les nouveaux nœuds sont insérés
à la suite du dernier nœud sélectionné.
3)
Quand la fonction Fixed est désactivée, les nouveaux nœuds sont répartis
selon l’intervalle défini par le paramètre Time du nœud sélectionné. Quand
plusieurs nœuds sont sélectionnés, l’intervalle est déterminé par le nœud
actif.
En activant le bouton Sync, vous pouvez faire en sorte que l’intervalle
corresponde à la valeur de note de la fonction Sync. Par exemple, si vous avez
sélectionné 1/4, les nouveaux nœuds seront espacés de l’intervalle d’une
noire.
32
Édition des kits
Page Edit
4)
Quand la fonction Fixed est activée, les nœuds créés sont répartis sur
l’espace entre le dernier nœud sélectionné et le suivant.
5)
Cliquez sur le bouton Fill.
Les nœuds sont créés.
Fixed
Quand la fonction Fixed est activée, seuls les nœuds sélectionnés sont déplacés
sur l’axe temporel. Quand la fonction Fixed est désactivée, tous les nœuds qui
suivent les nœuds édités sont également déplacés.
Snap
Il est possible d’afficher une seconde enveloppe en arrière-plan de l’enveloppe que
vous éditez. Si la fonction Snap est activée quand vous déplacez des nœuds,
ceux-ci se calent sur les nœuds de l’enveloppe affichée en arrière-plan.
•
Pour choisir l’enveloppe à afficher en arrière-plan, ouvrez le menu local situé
à droite du bouton Snap et sélectionnez une enveloppe dans la liste.
Utilisation de la fonction Sync
Il est possible de synchroniser les enveloppes sur le tempo de l’application hôte.
Vous pouvez ainsi définir les données temporelles de l’enveloppe en fonction des
intervalles musicaux, afin que l’enveloppe soit toujours calée sur le tempo, même
quand celui-ci change.
1)
Cliquez sur le bouton Sync pour activer la synchronisation de l’enveloppe.
La fonction Sync est activée quand le bouton est allumé. Une grille
représentant des valeurs de note apparaît sur l’éditeur graphique
d’enveloppe.
2)
Sélectionnez une valeur de note dans le menu local situé à droite du bouton
Sync.
Cette valeur détermine la résolution de la grille. Par exemple, si vous
sélectionnez la valeur de note 1/4, les nœuds seront calés sur les noires.
Quand le bouton T est activé, les valeurs de note correspondent à des triolets.
Vous pouvez également saisir manuellement les valeurs de note et les triolets
dans le champ de valeur.
Le champ Time des nœuds indique alors le temps en valeurs de note. Cette valeur
de note est toujours réduite à la fraction la moins élevée possible. Par exemple, la
valeur 2/16 sera indiquée 1/8.
À NOTER
Pour les nœuds d’enveloppe qui ne sont pas placés sur une valeur de note exacte,
le champ Time indique la valeur de note la plus proche.
33
Édition des kits
Page Edit
À NOTER
Un point rouge figure à l’intérieur des nœuds qui sont placés sur une valeur de note
exacte. Ces points peuvent être utilisés comme points de repère quand vous
alternez entre une résolution de grille en triolet et en valeur de note normale, par
exemple. Les nœuds de triolets conservent leurs points rouges même quand la grille
est configurée sur une valeur de note normale.
Sélection du mode d’enveloppe
Les quatre modes d’enveloppe disponibles déterminent comment l’enveloppe est
lue quand une note est jouée. Ces modes peuvent être sélectionnés à partir du
menu local Mode. Voici les options disponibles :
•
Sustain : l’enveloppe est lue à partir du premier nœud et jusqu’à la phase de
sustain. Le niveau de sustain est maintenu tant que la note est jouée. Quand
vous relâchez la note, les phases qui suivent la phase de sustain sont lues. Ce
mode est idéal pour les échantillons bouclés.
•
Loop : l’enveloppe est lue à partir du premier nœud et jusqu’aux nœuds de
boucle. La boucle se répète tant que la note est maintenue. Quand vous
relâchez la note, les phases qui suivent la phase de sustain sont lues. Ce
mode est idéal pour conférer une dynamique au sustain.
•
One Shot : l’enveloppe est lue du premier au dernier nœud, même quand
vous relâchez la note. Dans ce cas, l’enveloppe ne comporte pas de phase
sustain. Ce mode est idéal pour les échantillons de percussions.
•
Sample Loop : ce mode préserve l’attaque naturelle de l’échantillon. Le
decay de l’enveloppe ne commence pas tant que l’échantillon n’a pas atteint
le début de la boucle.
Si vous configurez le second nœud sur son niveau maximum et utilisez les
nœuds suivants pour configurer le decay pendant la phase de boucle de
l’échantillon, l’enveloppe s’appliquera uniquement à la phase de boucle.
L’attaque de l’enveloppe s’exécute toujours.
Onglet Pitch
Coarse
Permet de régler l’accordage par demi-tons.
Fine
Permet de régler l’accordage par centièmes.
Random
Détermine la mesure dans laquelle la hauteur de l’échantillon est modifiée de
façon aléatoire chaque fois qu’une note est déclenchée.
Env Amnt
Détermine la mesure dans laquelle la hauteur est affectée par l’enveloppe de
hauteur.
34
Édition des kits
Page Edit
Level Velocity (Vel>Lev)
Détermine l’incidence de la vélocité sur le niveau de l’enveloppe. Le niveau
dépend de ce paramètre, ainsi que de la force avec laquelle vous appuyez sur
les touches. Avec des valeurs positives, le niveau de l’enveloppe augmente
de pair avec la vélocité (la pression sur les touches). Avec des valeurs
négatives, plus vous appuyez fort sur les touches, moins le niveau de
l’enveloppe est élevé.
Time Velocity (Vel>Time)
Permet de définir l’incidence de la vélocité sur les phases de l’enveloppe.
Avec des valeurs positives, les phases sont raccourcies quand la vélocité est
élevée. Avec des valeurs négatives, les phases sont allongées quand la
vélocité est élevée.
Segments
Permet de sélectionner les phases de l’enveloppe qui sont affectées par le
paramètre Time Velocity.
•
Attack : la vélocité affecte uniquement l’attaque.
•
Attack + Decay : la vélocité affecte toutes les phases qui précèdent
celle de sustain.
•
Decay : la vélocité affecte les phases qui précèdent celle de sustain, à
l’exception de la phase d’attaque.
•
Attack + Release : la vélocité affecte les phases d’attaque et de
release.
•
All : la vélocité affecte toutes les phases.
Level Velocity Curve
Permet de sélectionner le type de courbe qui déterminera l’incidence de la
vélocité reçue sur le niveau de l’enveloppe. Les caractéristiques de chaque
courbe sont représentées par une petite icône.
Onglet Filter
L’onglet Filter vous permet de définir la couleur du son. L’enveloppe du filtre
contrôle la fréquence de coupure, ce qui permet de faire évoluer le contenu
harmonique dans le temps.
Filter Type
Détermine le type du filtre. Vous avez le choix entre Classic, Tube Drive,
Hard Clip, Bit Reduction et Rate Reduction.
Pour désactiver le filtre, sélectionnez Off.
35
Édition des kits
Page Edit
Filter Shape (forme du filtre)
•
LP 24, 18, 12 et 6 sont des filtres passe-bas à 24, 18, 12 et 6 dB/oct.
Les fréquences supérieures à la coupure sont atténuées.
•
BP 12 et BP 24 sont des filtres passe-bande à 12 et 24 dB/oct. Les
fréquences inférieures et supérieures à la coupure sont atténuées.
•
Les filtres HP6+LP18 et HP6+LP12 combinent un filtre passe-haut à
6 dB/oct et un filtre passe-bas, respectivement à 18 et 12 dB/oct (filtre
passe-bande asymétrique). Les fréquences inférieures et supérieures à
la coupure sont atténuées. L’atténuation est plus prononcée pour les
fréquences supérieures à la coupure.
•
Les filtres HP12+LP6 et HP18+LP6 combinent un filtre passe-haut à
12 et 18 dB/oct et un filtre passe-bas à 6 dB/oct (filtre passe-bande
asymétrique). Les fréquences inférieures et supérieures à la coupure
sont atténuées. L’atténuation est plus prononcée pour les fréquences
inférieures à la coupure.
•
HP 24, 18, 12 et 6 sont des filtres passe-haut à 24, 18, 12 et 6 dB/oct.
Les fréquences inférieures à la coupure sont atténuées.
•
BR 12 et BR 24 sont des filtres à réjection à 12 et 24 dB/oct. Les
fréquences proches de la coupure sont atténuées.
•
Les filtres BR12+LP6 et BR12+LP12 combinent un filtre à réjection à
12 dB/oct et un filtre passe-bas, respectivement à 6 et 12 dB/oct. Les
fréquences proches de la coupure et supérieures sont atténuées.
•
Le filtre BP12+BR12 combine un filtre passe-bande à 12 dB/oct et un
filtre à réjection à 12 dB/oct. Les fréquences inférieures et supérieures
à la coupure, et proches de cette coupure sont atténuées.
•
Les filtres HP6+BR12 et HP12+BR12 combinent un filtre passe-haut
à 6 et 12 dB/oct et un filtre à réjection à 12 dB/oct.
•
AP est un filtre passe-tout à 18 dB/oct. Les fréquences proches de la
coupure sont atténuées.
•
Le filtre AP+LP6 combine un filtre passe-tout à 18 dB/oct et un filtre
passe-bas à 6 dB/oct. Les fréquences proches de la coupure et
supérieures sont atténuées.
•
Le filtre HP6+AP combine un filtre passe-haut à 6 dB/oct et un filtre
passe-tout à 18 dB/oct. Les fréquences proches de la coupure sont
atténuées.
Cutoff
Contrôle la fréquence de coupure du filtre.
Resonance
Détermine la résonance du filtre.
Distortion
Détermine le niveau de la distorsion. L’effet de ce paramètre dépend du mode
sélectionné pour le filtre.
36
Édition des kits
Page Edit
Velocity
Ce paramètre détermine l’incidence de la vélocité sur la fréquence de
coupure. Quand le paramètre Velocity est à 0 %, il n’a aucun effet. Quand il
est configuré sur une autre valeur, la fréquence de coupure change en
fonction de la vélocité.
Env Amnt
Détermine dans quelle mesure le filtre est affecté par son enveloppe.
Level Velocity (Vel>Lev)
Détermine l’incidence de la vélocité sur le niveau de l’enveloppe. Le niveau
dépend de ce paramètre, ainsi que de la force avec laquelle vous appuyez sur
les touches. Avec des valeurs positives, le niveau de l’enveloppe augmente
de pair avec la vélocité (la pression sur les touches). Avec des valeurs
négatives, plus vous appuyez fort sur les touches, moins le niveau de
l’enveloppe est élevé.
Time Velocity (Vel>Time)
Permet de définir l’incidence de la vélocité sur les phases de l’enveloppe.
Avec des valeurs positives, les phases sont raccourcies quand la vélocité est
élevée. Avec des valeurs négatives, les phases sont allongées quand la
vélocité est élevée.
Segments
Permet de sélectionner les phases de l’enveloppe qui sont affectées par le
paramètre Time Velocity.
•
Attack : la vélocité affecte uniquement l’attaque.
•
Attack + Decay : la vélocité affecte toutes les phases qui précèdent
celle de sustain.
•
Decay : la vélocité affecte les phases qui précèdent celle de sustain, à
l’exception de la phase d’attaque.
•
Attack + Release : la vélocité affecte les phases d’attaque et de
release.
•
All : la vélocité affecte toutes les phases.
LIENS ASSOCIÉS
Édition de l’enveloppe à la page 30
Onglet Amp
Volume
Détermine le niveau de l’échantillon.
Pan
Détermine la position de l’échantillon dans le champ panoramique.
AUX 1-4
Ces commandes vous permettent de régler le niveau du signal transmis aux
quatre voies FX AUX intégrées.
37
Édition des kits
Page Edit
Level Velocity (Vel>Lev)
Détermine l’incidence de la vélocité sur le niveau de l’enveloppe. Le niveau
dépend de ce paramètre, ainsi que de la force avec laquelle vous appuyez sur
les touches. Avec des valeurs positives, le niveau de l’enveloppe augmente
de pair avec la vélocité (la pression sur les touches). Avec des valeurs
négatives, plus vous appuyez fort sur les touches, moins le niveau de
l’enveloppe est élevé.
Time Velocity (Vel>Time)
Permet de définir l’incidence de la vélocité sur les phases de l’enveloppe.
Avec des valeurs positives, les phases sont raccourcies quand la vélocité est
élevée. Avec des valeurs négatives, les phases sont allongées quand la
vélocité est élevée.
Segments
Permet de sélectionner les phases de l’enveloppe qui sont affectées par le
paramètre Time Velocity.
•
Attack : la vélocité affecte uniquement l’attaque.
•
Attack + Decay : la vélocité affecte toutes les phases qui précèdent
celle de sustain.
•
Decay : la vélocité affecte les phases qui précèdent celle de sustain, à
l’exception de la phase d’attaque.
•
Attack + Release : la vélocité affecte les phases d’attaque et de
release.
•
All : la vélocité affecte toutes les phases.
Level Velocity Curve
Permet de sélectionner le type de courbe qui déterminera l’incidence de la
vélocité reçue sur le niveau de l’enveloppe. Les caractéristiques de chaque
courbe sont représentées par une petite icône.
Onglet Sample
L’onglet Sample comprend plusieurs sections. La section supérieure offre un
affichage graphique de la forme d’onde de l’échantillon et la section inférieure
contient tous les paramètres associés à cet échantillon.
Barre d’outils
La barre d’outils contient plusieurs outils qui permettent d’éditer les marqueurs de
l’échantillon, les marqueurs de boucle et les tranches.
Play Sample
Activez ce bouton pour lire l’échantillon brut.
Play Selection Looped
Activez ce bouton pour lire en boucle la sélection.
38
Édition des kits
Page Edit
Auto Scroll
Quand ce bouton est activé, l’affichage graphique de la forme d’onde défile
de sorte que le curseur reste visible pendant la lecture.
Follow Sample Playback
Activez ce bouton pour qu’un curseur de lecture apparaisse quand vous
déclenchez un échantillon en MIDI.
Range Selection Tool
Cliquez avec cet outil et faites glisser le pointeur pour sélectionner un
intervalle.
Zoom Tool
Quand cet outil est sélectionné, vous pouvez cliquer sur la forme d’onde pour
zoomer sur l’emplacement où vous avez cliqué.
Play Tool
Quand cet outil est sélectionné, il suffit de cliquer sur l’affichage graphique de
la forme d’onde pour lire l’échantillon. Celui-ci est lu à partir de l’emplacement
où vous avez cliqué et reste en lecture jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton
de la souris.
Scrub Tool
Quand cet outil est sélectionné, vous pouvez cliquer sur l’affichage graphique
de la forme d’onde et faire glisser le pointeur dans le sens horizontal pour lire
les données audio. La vitesse de lecture dépend de la vitesse à laquelle vous
déplacez la souris.
Snap
Quand le bouton Snap est activé, les marqueurs et les positions de début et
de fin de la sélection se calent sur d’autres marqueurs.
Snap to Zero Crossing
Quand ce bouton est activé, les marqueurs et les positions de début et de fin
de la sélection se calent systématiquement sur les points zéro (les endroits
où l’amplitude est nulle). Vous évitez ainsi les parasites provoqués par les
brusques changements d’amplitude.
Edit Loop
Quand cette icône est activée, l’éditeur affiche la région bouclée de façon
répétée, et non la forme d’onde originale de l’échantillon. Ce mode permet de
travailler plus facilement sur certaines parties d’une longue boucle, par
exemple.
Si vous activez l’icône Edit Loop alors que le mode boucle est désactivé,
celui-ci se configure automatiquement sur Continuous (continu) et les
marqueurs de boucle se placent au début et à la fin de l’échantillon.
39
Édition des kits
Page Edit
Show Resulting Loop Crossfade
Activez ce bouton pour visualiser l’incidence de vos paramètres de fondu
enchaîné sur l’affichage graphique de la forme d’onde. Quand ce bouton est
activé, la forme d’onde obtenue est affichée en rouge.
À NOTER
Ce bouton n’a d’effet que quand l’option Edit Loop est activée.
Show Fades in Waveform (uniquement dans l’onglet Sample)
Activez ce bouton pour afficher les paramètres des fondus directement sur la
forme d’onde.
Show Channel Sum
Activez ce bouton pour afficher la somme des canaux gauche et droit sur
l’affichage graphique de la forme d’onde.
Show Left Channel
Activez ce bouton pour afficher le canal gauche sur l’affichage graphique de
la forme d’onde.
Show Right Channel
Activez ce bouton pour afficher le canal droit sur l’affichage graphique de la
forme d’onde.
Preview Volume
Quand vous cliquez sur cette icône, un curseur de niveau apparaît. Il vous
permet de définir le niveau de pré-écoute de vos échantillons.
Output
Ce menu local vous permet de définir la sortie du plug-in sur laquelle sont
transmis les signaux de l’éditeur Sample.
Règle
Les graduations de la règle correspondent au format temporel choisi.
•
Pour changer de format, cliquez sur la flèche située à droite de la règle et
sélectionnez une option dans le menu local.
Vous avez le choix entre les valeurs de note (Bars+Beats), les secondes
(Seconds) et les échantillons (Samples).
Quand l’onglet Slice est sélectionné, la règle exprime le temps en mesures et en
valeurs de note.
Affichage graphique de la forme d’onde et échelle de niveau
L’affichage graphique de la forme d’onde montre l’image de l’onde de l’échantillon.
À sa gauche se trouve une échelle de niveau qui indique l’amplitude des données
audio.
•
Pour choisir le format d’affichage du niveau (pourcentage ou décibels),
cliquez sur le libellé de l’échelle de niveau (dB ou %) et sélectionnez l’option
souhaitée dans le menu local.
40
Édition des kits
Page Edit
•
Pour afficher les axes de mi-niveau, faites un clic droit dans l’affichage
graphique de la forme d’onde et sélectionnez Show Half Level Axis dans le
menu contextuel.
Section des paramètres
Velocity Start Range
Détermine l’incidence de la vélocité sur le début de l’échantillon. Déplacez le
marqueur d’intervalle de début vers la droite pour que l’échantillon commence
plus tard quand la vélocité est faible. À la vélocité maximale, la lecture
commence au début de l’échantillon d’origine.
Key On Delay
Ce paramètre vous permet de retarder la lecture de la zone d’une durée ou
d’une valeur de note définie.
•
Pour synchroniser la durée de ce retard sur le tempo de l’application
hôte, activez le bouton Sync et sélectionnez une valeur de note dans le
menu local.
•
Pour configurer la valeur de note sélectionnée en mode triolet, activez
le bouton T.
Quand le bouton Sync est désactivé, le retard est exprimé en millisecondes.
Quand le bouton Sync est activé, le retard est exprimé en valeurs de note.
Mode Loop
•
One Shot : l’échantillon est lu du début à la fin.
•
No Loop : la lecture de l’échantillon se poursuit tant que la note est
maintenue.
•
Continuous : la boucle est lue même si vous relâchez la note.
•
Until Release : la boucle se répète tant que la note est maintenue, puis
la lecture continue jusqu’à la fin de l’échantillon après relâchement de
la note.
Reverse
Permet d’inverser l’échantillon, afin de le lire à l’envers.
Sample Start
Marqueur de début de l’échantillon.
Sample End
Marqueur de fin de l’échantillon.
Link Sample Start and End
Quand ce bouton est activé, la fin de l’échantillon se déplace quand vous
déplacez le début de celui-ci, et vice versa.
Loop Start
Détermine la position à laquelle commence la boucle. Vous pouvez saisir une
valeur numérique ou déplacer le marqueur de début sur l’affichage graphique
de l’échantillon.
41
Édition des kits
Page Edit
Loop End
Détermine la position à laquelle se termine la boucle. Vous pouvez saisir une
valeur numérique ou déplacer le marqueur de fin sur l’affichage graphique de
l’échantillon.
Link Loop Start and End
Quand ce bouton est activé, la fin de la boucle se déplace quand vous
déplacez le début de celle-ci, et vice versa.
Loop Crossfade
Détermine la durée du fondu enchaîné de la boucle.
Le paramètre Curve permet de configurer la courbe du fondu enchaîné, de
linéaire à équipuissante.
Loop Tuning
Permet de définir la fréquence de la boucle en centièmes.
Detune
Permet d’accorder l’échantillon de +/- 1200 centièmes.
Gain
Détermine le niveau de l’échantillon.
Pan
Détermine la position de l’échantillon dans le champ panoramique.
Paramètres AudioWarp
La section AudioWarp vous permet de modifier la durée et les formants de vos
échantillons.
À NOTER
La fonctionnalité AudioWarp n’est pas disponible quand la qualité de lecture est
configurée sur Vintage ou sur Turntable dans l’onglet Main.
Mode
Ce menu local vous permet de sélectionner le mode utilisé par les fonctions
AudioWarp.
•
Le mode Solo offre des paramètres de modification de la durée et des
formants. Il est destiné aux boucles et échantillons d’instruments en
solo et de voix. Extrêmement efficace, il permet la lecture en polyphonie.
•
Le mode Music offre des paramètres de modification de la durée. Ce
mode convient mieux aux données audio complexes, telles que les
boucles de batterie ou les échantillons de musique mixée. Il requiert
bien plus de puissance de calcul que le mode Solo. Plus vous
étirez/réduisez la durée d’un échantillon, plus la charge imposée au
processeur est importante.
•
Sélectionnez Off pour désactiver les fonctions AudioWarp.
42
Édition des kits
Page Edit
Mode Sync
Les modes de synchronisation (Sync) permettent d’aligner la vitesse de
lecture de l’échantillon sur le tempo de l’application hôte.
•
Quand ce bouton est configuré sur Off, vous pouvez définir
manuellement la vitesse de lecture en pourcentages.
•
Quand il est configuré sur Tempo, la vitesse de lecture est calculée à
partir du rapport entre le tempo d’origine de l’échantillon et le tempo de
l’application hôte.
•
Quand il est configuré sur Beats, la vitesse de lecture est calculée à
partir de la longueur des temps du rythme, du nombre de temps qu’il
contient et du tempo de l’application hôte.
À NOTER
Pour que les modes Sync puissent fonctionner correctement, il est essentiel
que la boucle de l’échantillon soit correctement configurée. En mode Tempo,
le tempo d’origine doit être défini avec autant de précision que possible.
Speed
Cette commande permet de définir la vitesse de lecture de l’échantillon en
pourcentages. Vous pouvez accélérer le tempo jusqu’à 800 %. En mode
Music, la vitesse de lecture ne peut pas être réduite en deçà de 12,5 %. Les
valeurs inférieures à ce minimum n’ont aucun effet.
Original BPM
Quand le mode Sync est paramétré sur Tempo, vous pouvez saisir le tempo
d’origine de l’échantillon en battements par minute (BPM). Groove Agent SE
aligne alors la vitesse de lecture de l’échantillon sur le tempo de l’application
hôte.
À NOTER
Quand vous chargez un échantillon dont l’en-tête de fichier contient des
informations de tempos, ces informations sont utilisées pour la configuration
du paramètre Original Tempo (tempo d’origine). Quand l’échantillon ne
contient pas d’informations de tempo, la valeur est estimée par le plug-in.
Vous pouvez modifier manuellement la valeur de ce paramètre par la suite.
43
Édition des kits
Page Edit
Note Length et Number of Beats
Quand le mode Sync est paramétré sur Beats, Groove Agent SE calcule le
tempo de l’échantillon en se basant sur la longueur de note (Note Length) et
le nombre de temps (Number of Beats) que vous avez définis. Par exemple, si
l’échantillon est une boucle de batterie d’une durée de quatre noires,
configurez Note sur 1/4 et Beats sur 4. Groove Agent SE aligne alors la
vitesse de lecture de l’échantillon sur le tempo de l’application hôte.
À NOTER
Quand vous chargez un échantillon dont l’en-tête de fichier contient des
informations de tempos, ces informations sont utilisées pour la configuration
des paramètres Note Length et Number of Beats. Quand l’échantillon ne
contient pas d’informations de tempo, ces valeurs sont estimées par le
plug-in. Vous pouvez modifier manuellement les valeurs de ces paramètres
par la suite.
Formant (uniquement en mode Solo)
Détermine l’ampleur de la modification des formants.
Marqueurs
Différents marqueurs sont à votre disposition pour situer les positions importantes
au sein d’un échantillon.
Sample Start
Détermine la position à laquelle démarre la lecture de l’échantillon. Les
données audio situées avant ce marqueur sont ignorées.
Sample End
Détermine la position à laquelle la lecture de l’échantillon s’arrête. Les
données audio situées après ce marqueur sont ignorées.
Loop Start
Détermine la position de début de la boucle.
Loop End
Détermine la position de fin de la boucle.
Velocity Start Range
Détermine la phase d’attaque d’un échantillon. Cette phase peut être utilisée
pour moduler le début de l’échantillon en fonction de la vélocité.
44
Édition des kits
Page Edit
Création de fondus
•
Pour créer des fondus, faites glisser les poignées de fondu sur l’affichage
graphique de l’échantillon dans l’onglet Sample, ou définissez la longueur des
fondus d’entrée et de sortie dans l’onglet Slice (si vous avez créé des
tranches à partir d’un fichier audio).
•
Pour ajuster la courbure du fondu, faites glisser la ligne de fondu vers le haut
ou le bas sur l’affichage graphique.
À NOTER
Les fondus ont une incidence directe sur la lecture de l’échantillon. Ils ne font pas
partie de l’enveloppe d’amplification.
Zoom
•
Pour faire un zoomer/dézoomer sur les axes temporel et de niveau,
servez-vous des curseurs de zoom horizontal et vertical.
Curseur de zoom vertical
•
Les trois boutons situés à droite du curseur de zoom horizontal vous
permettent de zoomer sur le début de l’intervalle, sur sa fin, ou de l’afficher en
entier.
Selon l’opération réalisée, ces options s’appliquent à l’échantillon, à la
sélection ou à une boucle. Plus vous cliquez, plus le niveau de zoom
augmente.
•
Pour alterner entre l’affichage de tout l’intervalle et la configuration de zoom
précédente, cliquez sur le bouton A situé à droite du curseur de zoom
horizontal.
•
Pour zoomer/dézoomer sur le curseur de position, appuyez sur la touche [G]
ou [H] du clavier de l’ordinateur.
•
Pour zoomer/dézoomer sur l’endroit où vous avez cliqué, faites glisser la règle.
45
Édition des kits
Page Edit
•
Servez-vous des options du sous-menu Zoom, dans le menu contextuel.
View Range
Il est possible de définir l’intervalle de la forme d’onde qui doit s’afficher quand vous
passez d’un échantillon à un autre.
Les options permettant de configurer cet intervalle se trouvent dans le sous-menu
View Range du menu contextuel de l’affichage graphique de la forme d’onde.
Auto
Reprend l’intervalle visible de l’échantillon précédent.
Last
L’intervalle visible est conservé individuellement pour chaque échantillon.
Quand vous resélectionnez un échantillon, son intervalle affiché est rétabli.
Full
L’échantillon est affiché dans son intégralité.
Sample
Affiche l’intervalle entre les marqueurs de début et de fin de l’échantillon.
Sample Start
Affiche le marqueur de début de l’échantillon d’après le facteur de zoom
configuré.
Sample Start Range
Affiche le marqueur d’intervalle de début de l’échantillon d’après le facteur de
zoom configuré.
Sample End
Affiche le marqueur de fin de l’échantillon d’après le facteur de zoom
configuré.
Loop
La boucle est affichée dans son intégralité.
Loop Start
Affiche le marqueur de début de boucle d’après le facteur de zoom configuré.
Loop End
Affiche le marqueur de fin de boucle d’après le facteur de zoom configuré.
46
Édition des kits
Page Edit
Écoute des échantillons
Vous pouvez lire les échantillons à l’aide de l’icône d’écoute (Play Sample) de la
barre d’outils.
Les règles suivantes s’appliquent :
•
Si vous n’avez rien sélectionné, l’échantillon est lu en intégralité.
•
Si vous avez sélectionné une partie de l’échantillon, c’est cette partie qui est
lue.
•
Quand l’icône Edit Loop (boucle d’édition) est activée, la lecture se répète
jusqu’à ce que vous désactiviez la fonction d’écoute.
Sélectionner des données
PROCÉDÉR AINSI
1.
Pour sélectionner des données, faites glisser l’outil Range Selection
(sélection d’intervalle).
•
Quand l’option Snap to Zero Crossing (caler sur les points zéro) est
activée, le début et la fin de la sélection sont systématiquement calés
sur des points zéro.
2.
Pour redimensionner une sélection, faites glisser sa bordure gauche ou
droite, ou faites un [Maj]-clic à l’endroit où vous souhaitez que commence ou
se termine la sélection.
Définition du début et de la fin d’un échantillon à partir d’une sélection
•
Sélectionnez un intervalle, faites un clic droit dans l’éditeur Sample, ouvrez le
sous-menu Selection, puis sélectionnez Set Sample Start/End to
selection (caler le début et la fin de l’échantillon sur la sélection).
Définition du début et de la fin d’une boucle à partir d’une sélection
•
Sélectionnez un intervalle, faites un clic droit dans l’éditeur Sample, ouvrez le
sous-menu Selection, puis sélectionnez Set Loop to Selection (caler la
boucle sur la sélection).
Onglet Slice
L’onglet Slice vous permet de trancher des boucles audio dont les tranches sont
automatiquement mappées sur des pads d’instrument. Au cours de ce processus,
une piste MIDI est créée et associée au premier pad de pattern vide.
Après avoir tranché une boucle, vous pouvez la lire toute entière via le pad de
pattern, ou déclencher des tranches individuelles à l’aide des pads d’instrument.
47
Édition des kits
Page Edit
Barre d’outils
La barre d’outils de cet onglet a plusieurs outils en commun avec celle de l’onglet
Sample. Vous disposez en outre des outils suivants :
Play Slice
Activez ce bouton pour que les tranches soient lues quand vous cliquez
dessus.
Lock Slices
Activez ce bouton pour interdire le déplacement des marqueurs de tranche.
Les marqueurs des tranches verrouillés prennent la couleur rouge.
Jump to Previous/Next Slice
Cliquez sur ces boutons pour passer à la tranche suivante/précédente.
BPM
Indique le tempo de la boucle tel qu’il a été extrait du fichier de l’échantillon,
ou calculé d’après la longueur de l’échantillon.
Vous pouvez modifier manuellement cette valeur.
Bars/Beats
Indique en mesures et en temps la longueur de l’échantillon détectée par
l’outil de détection automatique du tempo. Vous pouvez modifier
manuellement cette valeur, qui a une incidence sur la grille et le tempo.
Section des paramètres
Create/Remove Slices
Cliquez sur ce bouton pour créer des tranches à partir de la boucle
sélectionnée. Si des tranches ont déjà été créées, cliquez sur ce bouton pour
les supprimer.
Mode de détection des tranches
L’outil de détection des tranches place automatiquement les marqueurs de
tranche sur la forme d’onde de l’échantillon. Voici les modes disponibles pour
la détection des tranches :
•
Le mode Transient vous permet de définir le niveau minimum que doit
atteindre un transitoire pour qu’un marqueur de tranche soit créé.
•
Le mode Grid place les marqueurs de tranche par rapport à une grille
de temps musicaux.
•
Vous pouvez combiner les modes Transient et Grid pour détecter des
tranches qui remplissent les deux conditions.
En mode Manual, les tranches ne sont pas détectées de façon
automatique. Vous pouvez alors ajouter et supprimer manuellement des
tranches en faisant un -clic sur la forme d’onde.
Threshold
Détermine le niveau minimum que doit atteindre un transitoire pour être
détecté en tant que début d’une tranche.
48
Édition des kits
Page Edit
Min Length
Détermine la longueur minimale des tranches. Ce paramètre vous permet
d’éviter que des tranches trop courtes soient créées.
Grid Catch
En mode Transient+Grid, cette commande vous permet de définir la
distance par rapport à la grille à partir de laquelle un marqueur est créé.
Fade In/Out
Détermine la durée des fondus d’entrée et de sortie pour toutes les tranches
de la boucle.
Icône d’exportation MIDI
Vous pouvez exporter la phrase MIDI en faisant glisser cette icône sur une
piste MIDI de votre application hôte.
Trancher une boucle
CONDITION PRÉALABLE
Pour trancher une boucle, il est préférable de commencer avec un kit vide.
À NOTER
Le nombre maximum de tranches pouvant être créées est de 128. Par conséquent,
il est recommandé de commencer sur un pad assigné à une note basse, afin de
disposer d’un nombre suffisant de pads vides.
PROCÉDÉR AINSI
1.
Faites glisser la boucle audio sur le pad d’instrument avec lequel vous
souhaitez commencer.
Quand le nombre de tranches dépasse le nombre de pads disponibles, les tranches
ne sont pas toutes mappées sur des pads d’instrument. Les tranches non mappées
apparaissent en rouge dans l’affichage graphique de la forme d’onde. Le cas échéant,
la boucle n’est jouée que sur la durée des tranches mappées.
2.
Ouvrez l’onglet Slice et cliquez sur Create Slices (créer des tranches).
3.
Configurez les paramètres de l’onglet Slice de manière à obtenir un ensemble
de tranches satisfaisant.
Toutes les modifications donnant lieu à une augmentation ou une diminution du
nombre de tranches engendrent la création ou la suppression de tranches sur les
pads.
Ajout et suppression de tranches
•
Pour ajouter un marqueur de tranche, faites un [Alt]/[Option]-clic dans
l’éditeur.
49
Édition des kits
Page Edit
•
Pour supprimer un marqueur de tranche, faites un [Alt]/[Option]-clic dessus.
À NOTER
Le nombre de tranches pouvant être créées est limité au nombre de pads
d’instrument vides.
50
Importation et exportation de
fichiers
Importation de fichiers MPC et GAK
Vous pouvez importer dans Groove Agent SE des fichiers AKAI MPC 500 et MPC
1000, ainsi que des fichiers GAK créés avec Groove Agent ONE.
Importation de fichiers en glisser-déplacer
•
Pour importer un fichier, faites-le glisser à partir de l’Explorateur ou du Finder
sur le slot de la section des slots de kit ou sur le nom du kit dans le rack de
kits.
Importation de fichiers via le menu contextuel
Vous pouvez également importer des fichiers via le menu contextuel du kit.
1)
Faites un clic droit sur le kit dans le rack de kits ou dans la section des slots
de kit, puis sélectionnez Import.
2)
Sélectionnez le fichier à importer et cliquez sur OK.
À NOTER
Quand vous importez des fichiers GAK, vous êtes invité à définir le dossier dans
lequel doivent être enregistrés les fichiers inclus.
Importation de fichiers REX et de boucles
tranchées
Vous pouvez importer des fichiers REX et des conteneurs de données audio
tranchées de Cubase/Nuendo dans Groove Agent SE.
•
Pour importer un fichier REX ou un conteneur de données audio tranchées
dans Groove Agent SE, faites-le glisser sur un pad vide.
Les tranches sont automatiquement réparties sur les différents pads et une
phrase MIDI est créée et assignée au premier pad de pattern vide.
Une fois le fichier importé, vous pouvez déclencher les tranches à l’aide des pads
d’instrument, ou lire toute la boucle en déclenchant le pad de pattern.
51
Importation et exportation de fichiers
Exportation d’un kit avec ses échantillons
Les fichiers REX et les conteneurs de données audio tranchées qui sont importés
sont traités de la même manière que les boucles audio tranchées dans Groove
Agent SE.
Les pads qui font partie d’une boucle tranchée comportent une icône de boucle.
Cette icône de boucle est plus grande sur le pad qui contient la première tranche.
À NOTER
Quand il n’y a pas suffisamment de pads disponibles pour recevoir toutes les
tranches, les tranches qui n’ont pas pu être ajoutées sont affichées en rouge dans
la page d’édition des tranches. Vous pouvez déplacer les pads en glisser-déplacer
pour libérer les pads nécessaires. Dès qu’il y a suffisamment de pads disponibles,
les tranches qui n’avaient pas pu être mappées sont automatiquement ajoutées.
À NOTER
Quand vous importez un fichier REX, le Slice Mode de l’éditeur de tranches se
configure automatiquement sur Manual, afin de préserver les marqueurs de tranche
définis dans le fichier REX. Notez toutefois que, dans certains cas, les tranches
enregistrées dans un fichier REX ne correspondent pas à une boucle audio
exploitable.
Exportation d’un kit avec ses échantillons
Les kits de Groove Agent SE peuvent être exportés avec leurs échantillons.
PROCÉDÉR AINSI
1.
Faites un clic droit sur le kit dans la barre des kits et sélectionnez Export with
Samples (exporter avec les échantillons) dans le menu contextuel.
2.
Dans la boîte de dialogue, définissez un emplacement et un nom pour le
fichier.
RÉSULTAT
Le fichier de kit est créé. Il est accompagné d’un dossier contenant les échantillons
associés.
À NOTER
Les échantillons qui font partie des contenus d’usine protégés ne peuvent pas être
exportés.
52
Importation et exportation de fichiers
Recherche des échantillons manquants
Recherche des échantillons manquants
Il peut arriver que des programmes ne parviennent pas à retrouver les échantillons
qu’ils utilisent. C’est par exemple le cas quand les échantillons référencés se
trouvent sur un autre lecteur ou sur un lecteur dont le nom a été modifié. Ce
problème peut également se déclarer si le programme a été créé sur un autre
ordinateur.
Le cas échéant, la boîte de dialogue Find Missing Sample (détecter les
échantillons manquants) apparaît. Elle offre une liste des échantillons manquants et
vous fournit certaines informations sur leur format, leur taille et leur date de création.
Cette liste regroupe les échantillons par sous-dossiers.
Saisie d’un chemin de recherche
Dans la boîte de dialogue Find Missing Sample, sous la liste des échantillons
manquants, vous pouvez saisir le chemin d’accès dans lequel les échantillons
manquants seront recherchés.
À NOTER
Tous les sous-dossiers doivent être analysés avant que les résultats s’affichent, ce
qui signifie que la recherche peut prendre longtemps si vous la lancez sur tout un
disque.
Lancement de la recherche
Une fois le chemin de recherche défini, cliquez sur le bouton Start Search (lancer
la recherche) pour lancer le processus de recherche.
Si le logiciel ne détecte qu’un seul résultat pour chaque échantillon manquant, le
chemin d’accès est automatiquement corrigé dans le programme et l’échantillon
disparaît de la liste Missing Files (fichiers manquants). Une fois tous les
échantillons détectés, la boîte de dialogue se ferme automatiquement.
Résultats multiples
Quand des fichiers d’échantillons portant le même nom sont détectés à plus d’un
emplacement, la liste Found File (fichiers détectés) apparaît sous la liste Missing
File. Cette liste regroupe les échantillons disponibles, ainsi que leurs
emplacements.
•
Dans la liste Found Files, double-cliquez sur un échantillon ou un dossier afin
d’utiliser le même emplacement pour la recherche des autres fichiers
manquants.
Chaque échantillon ou dossier ainsi retrouvé disparaît automatiquement de la
liste Missing Files.
La boîte de dialogue se referme une fois tous les échantillons retrouvés.
53
Importation et exportation de fichiers
Recherche des échantillons manquants
Chemins d’accès favoris
Si un chemin d’accès peut servir pour les prochaines recherches, vous pouvez
l’ajouter à la liste des chemins de recherche. La prochaine fois que la boîte de
dialogue s’ouvrira, vous pourrez choisir un ou plusieurs chemins d’accès prédéfinis
à inclure dans le processus de recherche.
•
Pour ajouter un chemin d’accès, cliquez sur le signe +.
Options de recherche
Par défaut, Groove Agent SE recherche les échantillons qui portent les mêmes
noms que les fichiers manquants, mais également ceux dont les durées, les tailles
et les formats correspondent. Un échantillon ne peut être considéré comme
« détecté » que si toutes ces informations sont identiques. Vous pouvez néanmoins
exclure ces informations des paramètres de recherche en activant les options
Ignore File Time and Size (ignorer la durée et la taille) et Ignore Audio Format
(ignorer le format audio).
54
Mixage et utilisation des effets
Mixage
Page Mixer
La page Mixer regroupe les onglets qui permettent d’accéder aux consoles de
mixage Kit, AUX et Master.
Console Kit
La console de mixage Kit contient la tranche de canal du bus assigné au slot du kit.
Level
Le fader de niveau vous permet de régler le volume du slot.
Pan
Détermine la position du slot dans le champ panoramique.
Mute
Activez cette option pour couper le son du slot.
Vu-mètre
Les vu-mètres de la voie de la console indiquent le niveau de sortie du kit.
Vu-mètre de niveau de crête
Ce vu-mètre indique en dB le niveau le plus élevé détecté sur le bus. Pour
réinitialiser le vu-mètre de crête, cliquez sur le champ de valeur.
Slots d’effets
Vous pouvez utiliser les quatre slots à droite de la tranche pour ajouter des
effets d’insert sur le slot.
55
Mixage et utilisation des effets
Mixage
Console AUX
Groove Agent SE intègre quatre bus auxiliaires qui peuvent être utilisés comme des
départs d’effet classiques. Chaque bus peut accueillir jusqu’à quatre effets d’insert,
ce qui vous permet de créer des effets complexes. Les bus peuvent être routés sur
la sortie Master du plug-in ou sur l’une de ses sorties individuelles.
Output
Ce menu local vous permet de sélectionner l’une des 16 sorties disponibles
pour le bus AUX.
Mute
Permet de couper le son du bus AUX.
Level
Permet de régler le niveau du bus AUX.
Slots d’effets
Vous pouvez utiliser les quatre slots à droite de chaque tranche pour ajouter
des effets d’insert sur le slot.
Console Master
La console Master contient la voie du bus de sortie stéréo Master. Elle peut
accueillir jusqu’à quatre effets d’insert qui permettent par exemple d’ajouter un
égaliseur ou un compresseur sur le parcours global du signal.
Level
Permet de régler le niveau du bus Master.
Slots d’effets
Vous pouvez utiliser les quatre slots à droite pour ajouter des effets d’insert
sur le slot.
56
Mixage et utilisation des effets
Utilisation des effets
Utilisation des effets
Groove Agent SE possède quatre bus auxiliaires qui peuvent être utilisés comme
des départs d’effet classiques. Chaque bus peut accueillir jusqu’à quatre effets
d’insert, ce qui vous permet de créer des effets complexes. Les bus peuvent être
routés sur la sortie Master du plug-in ou sur l’une de ses sorties individuelles.
La console Mixer du kit vous donne accès à sa voie de mixage, laquelle offre
également quatre effets d’insert.
Par ailleurs, la console de mixage permet d’accéder au bus de sortie Master. Vous
pouvez utiliser celui-ci pour ajouter un égaliseur ou un compresseur général sur le
parcours du signal, par exemple.
Paramètres par défaut des effets
Chaque effet intègre des paramètres d’usine par défaut. Vous pouvez néanmoins
enregistrer dans un préréglage vos propres paramètres par défaut pour chaque
effet.
•
Configurez l’effet.
•
Cliquez sur le bouton Save Preset (enregistrer préréglage) dans la barre de
titre de la section de l’effet et enregistrez le préréglage sous le nom
« --Default-- ».
Le préréglage est enregistré dans le dossier des préréglages de l’effet et il se
charge chaque fois que vous chargez l’effet.
•
Pour retrouver les paramètres d’usine par défaut, il vous faut supprimer votre
préréglage par défaut.
Utilisation des slots d’effet d’insert
Dans la page Mixer, vous pouvez configurer des effets d’insert sur la voie du kit et
sur les bus AUX.
Chaque bus est doté de quatre slots d’effets d’insert.
•
Pour assigner un effet d’insert, cliquez sur un slot d’effet et sélectionnez un
effet dans le menu.
•
Pour supprimer un effet d’insert, avec ses paramètres actuels, cliquez sur le
slot de cet effet et sélectionnez None dans le menu.
•
Pour contourner un effet, activez le bouton Bypass qui se trouve au-dessus
du slot. L’effet est contourné lorsque ce bouton est allumé.
•
Pour éditer un effet d’insert, cliquez sur le bouton e du slot correspondant.
Vous ne pouvez éditer qu’un seul effet à la fois. Les paramètres de l’effet
d’insert s’affichent dans la partie inférieure.
57
Mixage et utilisation des effets
Utilisation des effets
•
Pour déplacer un effet d’un slot à un autre, placez le pointeur sous le bouton
d’édition de manière à ce que l’icône de déplacement apparaisse, puis
faites-le glisser sur le slot de destination. L’effet qui se trouvait dans ce slot
est alors remplacé.
•
Pour changer l’ordre des effets, placez le pointeur sous le bouton d’édition de
manière à ce que l’icône de déplacement apparaisse, puis faites-le glisser
entre deux slots à l’endroit souhaité.
•
Pour copier un effet sur un autre slot, maintenez la touche [Alt]/[Option]
enfoncée, placez le pointeur sous le bouton d’édition de manière à ce que
l’icône de déplacement apparaisse, puis faites-le glisser sur le slot de
destination. L’effet qui se trouvait dans ce slot est alors remplacé.
•
Pour copier un effet et l’insérer entre deux slots d’effet, maintenez la touche
[Alt]/[Option] enfoncée, placez le pointeur sous le bouton d’édition de
manière à ce que l’icône de déplacement apparaisse, puis faites-le glisser
entre deux slots.
58
À propos des effets
Effets de réverb et de delay
Reverb
Cet effet génère une réverb algorithmique de haute définition, avec des réflexions
primaires et une queue de réverb.
Les réflexions primaires déterminent l’impression d’espace pendant les premières
millisecondes de la réverb. Pour émuler différentes pièces, vous avez le choix entre
plusieurs motifs de réflexions primaires dont vous pouvez régler la taille. La queue
de réverb, ou réverbération tardive, se contrôle à l’aide de paramètres qui
déterminent la taille de la pièce et la durée de la réverb. Vous pouvez régler le temps
de réverbération indépendamment sur trois bandes de fréquences.
Predelay
Détermine la durée qui s’écoule entre le commencement du signal d’origine
et le début de la réverb. Plus la valeur est élevée, plus l’espace simulé est
grand.
Early Reflections
Ce paramètre vous permet de sélectionner un motif de réflexions primaires.
Ce motif contient des informations déterminantes pour l’impression d’espace
créée par la pièce simulée.
59
À propos des effets
Effets de réverb et de delay
ER/Tail Mix
Permet de définir l’équilibre de niveau entre les réflexions primaires et la
queue de réverb. À 50 %, les réflexions primaires et la queue de l’effet sont au
même volume. Avec des valeurs inférieures à 50 %, les réflexions primaires
sont amplifiées et la queue de la réverb est atténuée, de sorte que la source
sonore se déplace vers l’avant de la pièce. Les valeurs supérieures à 50 %
atténuent les réflexions primaires et amplifient la queue de la réverb, de sorte
que la source sonore se déplace vers l’arrière de la pièce.
Size
Ce paramètre détermine la durée du motif des réflexions primaires. À 100 %,
le modèle est appliqué avec sa durée d’origine, ce qui confère un maximum
de réalisme à la pièce. À moins de 100 %, le motif des réflexions primaires est
compressé et la pièce est perçue comme étant plus petite.
Low Cut
Permet d’atténuer les basses fréquences des réflexions primaires. Plus cette
valeur est élevée, moins les réflexions primaires contiennent de basses
fréquences.
High Cut
Permet d’atténuer les hautes fréquences des réflexions primaires. Plus cette
valeur est basse, moins les réflexions primaires contiennent de hautes
fréquences.
Delay
Permet de retarder le commencement de la queue de réverb.
Room Size
Détermine les dimensions de la pièce simulée. À 100 %, les dimensions
correspondent à celles d’une cathédrale ou d’une grande salle de concert. À
50 %, les dimensions sont plutôt celles d’une pièce de taille moyenne ou d’un
studio. Avec des valeurs inférieures à 50 %, les dimensions correspondent à
celles d’une petite pièce ou d’une cabine.
Main Time
Détermine la durée globale de la queue de réverb. Plus la valeur est élevée,
plus la queue de réverb est longue. À 100 %, la durée de réverbération est
infinie. Le paramètre Main Time représente également la bande médium de
la queue de réverb.
High Time
Détermine la durée de réverbération des hautes fréquences de la queue de
réverb. Avec des valeurs positives, le temps de decay des hautes fréquences
est plus long. Avec des valeurs négatives, il est plus court. C’est le paramètre
High Freq qui détermine quelles fréquences sont affectées.
Low Time
Détermine la durée de réverbération des basses fréquences de la queue de
réverb. Avec des valeurs positives, les basses fréquences décroissent plus
lentement et réciproquement. Les fréquences affectées dépendent du
paramètre Low Freq.
60
À propos des effets
Effets de réverb et de delay
High Freq
Détermine la fréquence de coupure entre les bandes médium et haute de la
queue de réverb. Le paramètre High Time vous permet de décaler la durée
de réverbération des fréquences supérieures à cette valeur par rapport à la
durée de réverbération principale.
Low Freq
Détermine la fréquence de coupure entre les bandes basse et médium de la
queue de réverb. La durée de réverbération des fréquences inférieures à cette
valeur peut être décalée par rapport à la durée de réverbération principale
grâce au paramètre Low Time.
Shape
Permet de configurer l’attaque de la queue de réverb. À 0 %, l’attaque est plus
immédiate, ce qui correspond bien aux instruments rythmiques. Plus cette
valeur est élevée, moins l’attaque est rapide.
Density
Permet de configurer la densité de l’écho sur la queue de réverb. À 100 %, les
réflexions simples venant des murs ne sont pas audibles. Plus cette valeur est
faible, plus les réflexions sont audibles.
High Cut
Permet d’atténuer les hautes fréquences de la queue de réverb. Plus cette
valeur est basse, moins la queue de la réverb contient de hautes fréquences.
Width
Permet de configurer le champ panoramique du signal de sortie de la réverb.
À 0 %, la sortie de la réverb est mono. À 100 %, elle est stéréo.
Mix
Détermine le rapport entre le signal d’origine et le signal traité.
Multi Delay
Cet effet génère des échos de nombre et de durée configurables que vous pouvez
filtrer.
Le paramètre Mode vous permet de configurer cet effet en stéréo (Stereo), en
croisé (Cross) ou en Ping-Pong. En fonction du mode sélectionné, les échos sont
répétés selon des motifs différents dans le champ panoramique.
61
À propos des effets
Effets de réverb et de delay
Mode
Le Multi Delay offre trois modes différents :
•
Le mode Stereo génère deux lignes de delay parallèles, l’une pour le
canal gauche et l’autre pour le canal droit. Ces deux lignes possèdent
chacune un signal de réinjection spécifique.
•
Le mode Cross génère deux lignes de delay à réinjection croisée. On
parle de réinjection croisée parce que le delay du canal gauche est
réinjecté dans le delay du canal droit, et inversement.
•
Le mode Ping-Pong mixe les canaux d’entrée gauche et droit pour les
injecter ensuite dans des delays entièrement orientés à gauche et à
droite. Ainsi, les échos rebondissent entre la gauche et la droite dans le
champ panoramique, comme une balle de ping-pong.
Time
Détermine la durée globale des delays gauche et droit. Servez-vous du
paramètre Delay L/R pour raccourcir le temps du delay gauche ou droit.
Activez le bouton Sync pour définir le temps de delay en valeurs de notes.
Sync
Activez le bouton Sync pour synchroniser le temps de delay sur le tempo de
l’application hôte. Quand le bouton Sync est activé, le temps est défini en
valeurs de notes.
À NOTER
Le temps de delay maximum est 5000 ms. Quand la durée de note dépasse
cette valeur, elle est automatiquement raccourcie.
Delay L/R
Permet de décaler le temps du delay gauche ou droit par rapport au temps de
delay global. Quand le facteur est 1, le temps de delay droit ou gauche est le
même que celui du delay global. Quand le facteur est 0,5, le temps est moitié
moins long que celui du delay global. Pour décaler le temps du delay gauche,
tournez la commande vers la gauche. Pour décaler le temps du delay droit,
tournez la commande vers la droite.
Feedback
Détermine le niveau général de réinjection pour les delays gauche et droit. On
parle de réinjection (feedback) parce que la sortie du delay est réinjectée
dans son entrée. À 0 %, vous n’entendez qu’un seul écho. À 100 %, les échos
se répètent à l’infini.
62
À propos des effets
Effets d’égalisation
Feedback L/R
Permet de décaler le niveau de réinjection du delay gauche ou droit par
rapport à la réinjection globale. Quand le facteur est 1, le niveau de la
réinjection décalée correspond au niveau de réinjection global. Quand le
facteur est 0,5, le niveau de la réinjection décalée est deux fois inférieur au
niveau de réinjection global. Pour décaler la réinjection de gauche, tournez la
commande vers la gauche. Pour décaler la réinjection de droite, tournez la
commande vers la droite.
À NOTER
Ce paramètre n’est disponible qu’en mode Stereo.
Filter Low
Permet d’atténuer les basses fréquences des delays.
Filter High
Permet d’atténuer les hautes fréquences des delays.
Mix
Détermine le rapport entre le signal d’origine et le signal traité.
Effets d’égalisation
Studio EQ
Studio EQ est un égaliseur paramétrique à 4 bandes de qualité supérieure.
Les 4 bandes de fréquences vous permettent de configurer la tonalité du signal et
de lui conférer un caractère plus brillant ou plus sombre, par exemple. Les deux
bandes médium jouent le rôle de filtres en crêtes, tandis que les bandes basse et
haute fonctionnent comme des filtres en plateau. Toutes les bandes sont
entièrement paramétriques et offrent des paramètres de gain, de fréquence et de
qualité.
Voici les commandes que vous pouvez trouver sur chaque bande de fréquence :
Gain
Détermine le degré d’atténuation ou d’amplification de la bande
correspondante.
63
À propos des effets
Effets d’égalisation
Freq
Détermine la fréquence qui est atténuée ou amplifiée par le paramètre Gain.
Q (qualité)
Ce paramètre permet de régler la largeur de bande des filtres en crête
médium. En augmentant la valeur Q sur les filtres en plateau haut et bas, vous
pouvez accroître la déclivité de leur forme.
•
Pour régler simultanément les paramètres Gain et Freq, faites glisser les
points sur le graphique de la courbe.
Graphic EQ
Le Graphic EQ est un égaliseur offrant dix bandes de fréquences que vous pouvez
atténuer ou amplifier jusqu’à 12 dB. Vous pouvez également paramétrer la plage
générale et le niveau de sortie de l’égaliseur.
Output
Détermine le niveau de sortie global de l’égaliseur.
Mode
Permet d’ajouter de la couleur ou du caractère à la sortie égalisée. Voici les
options disponibles :
•
True Response : filtres en série offrant une réponse en fréquence
précise.
•
Classic : filtres en parallèle dont la résonance est déterminée en
fonction du niveau de gain.
•
Constant Q : filtres en parallèle dont la résonance augmente quand le
gain est amplifié.
Range
Détermine l’atténuation et l’amplification maximales pour toutes les bandes de
fréquences.
Invert
Activez ce bouton pour inverser la courbe de l’égaliseur.
Flatten
Permet de réinitialiser toutes les bandes de fréquences à 0 dB.
64
À propos des effets
Effets d’égalisation
DJ-EQ
Ce plug-in est un égaliseur paramétrique 3 bandes simple d’emploi qui rappelle les
égaliseurs des mixettes de DJ. Ce plug-in permet d’appliquer rapidement plusieurs
types d’égalisation.
Pour configurer les bandes de fréquences Low (basse), Mid (moyenne) et Hi
(haute), vous pouvez :
•
Cliquer sur les points d’égalisation et les faire glisser. Appuyez sur [Maj] et
faites glisser les valeurs pour les régler en précision. Appuyez sur
[Ctrl]/[Commande] et cliquez sur un paramètre pour qu’il se règle à zéro.
•
Cliquer sur les valeurs de Gain et faire glisser le pointeur vers le haut ou le
bas pour régler ces valeurs.
Low Gain
Détermine le degré d’atténuation/augmentation de la bande Low.
Low Kill (Activates Low Cut)
Coupe la bande des basses fréquences.
Mid Gain
Détermine le degré d’atténuation ou d’amplification de la bande moyenne.
Mid Kill (Activates Mid Cut)
Coupe la bande des fréquences moyennes.
65
À propos des effets
Effets de filtrage
Effets de filtrage
Auto Filter
Auto Filter offre deux formes de filtre avec morphing et distorsion.
La fréquence de coupure et le morphing entre les deux formes de filtre peuvent être
contrôlés via une pédale de contrôle, un LFO ou un profileur d’enveloppe.
Paramètres de filtrage
Formes du filtre
•
LP 24, 18, 12 et 6 sont des filtres passe-bas à 24, 18, 12 et 6 dB/oct.
Les fréquences supérieures à la coupure sont atténuées.
•
BP 12 et BP 24 sont des filtres passe-bande à 12 et 24 dB/oct. Les
fréquences inférieures et supérieures à la coupure sont atténuées.
•
HP 24, 18, 12 et 6 sont des filtres passe-haut à 24, 18, 12 et 6 dB/oct.
Les fréquences inférieures à la coupure sont atténuées.
•
BR 12 et BR 24 sont des filtres à réjection à 12 et 24 dB/oct. Les
fréquences proches de la coupure sont atténuées.
•
AP est un filtre passe-tout à 18 dB/oct. Les fréquences proches de la
coupure sont atténuées.
Input
Permet de régler le gain en amont du filtre et de la distorsion. Ce paramètre
s’applique uniquement au signal traité.
Cutoff
Détermine la fréquence de coupure du filtre.
Resonance
Accentue les fréquences proches de la coupure. Lorsque la résonance est
élevée, le filtre devient auto-oscillant et produit un son comparable à une
sonnerie.
66
À propos des effets
Effets de filtrage
Distortion
Applique une distorsion au signal. L’effet obtenu dépend du type de
distorsion sélectionné. Avec des valeurs élevées, vous obtiendrez un effet de
distorsion très prononcé.
À NOTER
Ce paramètre est uniquement disponible avec les types Tube Drive, Hard
Clip, Bit Red et Rate Red.
Type
Voici les options disponibles :
•
Quand ce paramètre est configuré sur Off, le filtre ne comporte pas de
distorsion.
•
Tube Drive : distorsion chaleureuse, comparable à celle d’un ampli à
lampe.
•
Hard Clip : distorsion claire, comparable à celle d’un ampli à transistor.
•
Bit Red : distorsion numérique obtenue à partir d’un bruit de
quantification.
•
Rate Red : distorsion numérique obtenue à partir d’un repliement au
son.
Output
Permet de régler le gain en sortie du filtre et de la distorsion. Ce paramètre
s’applique uniquement au signal traité.
Mix
Détermine le rapport entre le signal d’origine et le signal traité.
67
À propos des effets
Effets de filtrage
Section LFO
Waveform et Shape des LFO
Le paramètre Waveform permet de sélectionner un type de forme d’onde. Le
paramètre Shape modifie les caractéristiques de la forme d’onde.
•
Le paramètre Sine engendre une modulation fluide. Le paramètre
Shape confère d’avantage d’harmonique à la forme d’onde.
•
Triangle : forme proche de l’onde Sine. La forme d’onde monte et
descend de façon périodique. Le paramètre Shape transforme
continuellement la forme d’onde triangulaire en trapèze.
•
Saw : génère un cycle de rampe. Le paramètre Shape transforme
continuellement la forme d’onde de rampe descendante à montante, en
passant par triangle.
•
Pulse : applique une modulation par paliers dans laquelle la modulation
passe directement d’une valeur à une autre. Le paramètre Shape
modifie continuellement le rapport entre le haut et le bas de la forme
d’onde. À 50 %, vous obtenez une onde carrée.
•
Ramp : forme proche de l’onde Saw. Le paramètre Shape introduit un
silence croissant avant que la dent de scie remonte.
•
Log : courbure logarithmique. Le paramètre Shape transforme
progressivement la courbure négative en courbure positive.
•
S&H 1 : produit une modulation aléatoire par paliers dans laquelle
chaque palier est différent. Le paramètre Shape insère des rampes
entre les paliers et génère un signal aléatoire progressif quand il est
réglé à son maximum.
•
S&H 2 : forme identique à S & H 1. Les paliers alternent entre valeurs
hautes et basses de façon aléatoire. Le paramètre Shape insère des
rampes entre les paliers et génère un signal aléatoire progressif quand
il est réglé à son maximum.
Freq
Détermine la fréquence de la modulation de coupure.
Sync
Activez ce bouton pour pouvoir régler le paramètre Freq par fractions de
temps.
Depth
Détermine le niveau de sortie du signal de modulation du LFO.
Cutoff
Détermine l’intensité de la modulation du LFO appliquée à la coupure du filtre.
Morph
Détermine l’intensité de la modulation du LFO appliquée au morphing du filtre.
68
À propos des effets
Effets de filtrage
Section Envelope Follower
La fonction Envelope Follower analyse le signal d’entrée en utilisant un temps
d’attaque et un temps de release configurables, afin de générer un signal de
modulation reproduisant l’enveloppe de niveau du signal d’entrée.
Sensitivity
Tous les signaux d’entrée sont convertis en mono avant d’être transmis à la
fonction Envelope Follower. Ce paramètre détermine le niveau d’entrée
optimal pour la fonction.
Attack
Détermine le temps d’attaque de la fonction, c’est-à-dire le temps qu’elle
mettra à atteindre les niveaux d’entrée croissants.
Release
Détermine le temps de release de la fonction, c’est-à-dire le temps qu’elle
mettra à atteindre les niveaux d’entrée décroissants.
Depth
Détermine le niveau de sortie du signal de modulation de la fonction Envelope
Follower.
Cutoff
Détermine l’intensité de la modulation de la fonction Envelope Follower
appliquée à la coupure du filtre.
Morph
Détermine l’intensité de la modulation de la fonction Envelope Follower
appliquée au morphing du filtre.
Section Pedal
Pedal
Détermine la position de la pédale.
Depth
Détermine le niveau de sortie du signal de modulation de la pédale.
Cutoff
Détermine l’intensité de la modulation de la pédale appliquée à la coupure du
filtre.
Morph
Détermine l’intensité de la modulation de la pédale appliquée au morphing du
filtre.
69
À propos des effets
Effets de filtrage
MorphFilter
Le MorphFilter vous permet de mixer des filtres passe-bas et passe-haut, et ainsi
de passer progressivement de l’un à l’autre, selon le principe du “morphing”. Vous
pouvez sélectionner des formes de filtre différentes en A et en B.
Filter Shape B
Vous avez ici le choix entre plusieurs formes de filtres passe-haut et
coupe-bande.
Filter Shape A
Vous avec le choix ici entre une forme de filtre passe-bas et une forme de filtre
passe-bande.
Morph
Permet de mixer la sortie entre les deux filtres sélectionnés.
Cutoff
Détermine la fréquence de coupure des filtres.
À NOTER
Vous pouvez également régler les paramètres Cutoff et Morph en même
temps en faisant glisser le pointeur sur le graphique.
Resonance
Accentue les fréquences proches de la fréquence de coupure. Pour un son
électronique, augmentez la résonance. Lorsque la résonance est élevée, le
filtre devient auto-oscillant et produit un son comparable à une sonnerie.
70
À propos des effets
Effets de distorsion
Effets de distorsion
Distortion
Cet effet offre tout un éventail de distorsions, de la distorsion numérique basse
fidélité à la distorsion analogique haute fidélité. Les types de distorsions disponibles
(Rate Red, Tube Drive, Hard Clip et Bit Red) peuvent être combinés à volonté.
In Gain
Permet de définir le niveau d’entrée du son.
Rate Red (Rate Reduction)
Rate Red applique une distorsion numérique de repliement au son. Pour
activer cette commande et régler le niveau de repliement, il vous faut activer
l’option Rate Red. Plus la valeur est basse, plus le niveau de repliement est
élevé.
Tube Drive
Applique au son une distorsion chaleureuse, comparable à celle des
amplificateurs à lampe. Pour activer cette commande et régler le niveau de
distorsion, activez l’option Tube Drive. Plus la valeur est élevée, plus le niveau
de distorsion est élevé.
Hard Clip
Applique au son une distorsion claire, comparable à celle des amplificateurs
à transistors. Pour activer cette commande et régler le niveau de distorsion,
activez l’option Hard Clip. Plus la valeur est élevée, plus le niveau de
distorsion est élevé.
Bit Red (Bit Reduction)
Bit Reduction applique une distorsion basée sur du bruit de quantification.
Pour activer la commande Bit Red et régler le niveau du bruit de
quantification, activez l’option Bit Red. Plus la valeur est basse, plus le bruit
de quantification est élevé.
Out Gain
Permet de définir le niveau de sortie du son.
Mix
Détermine le rapport entre le signal d’origine et le signal traité.
71
À propos des effets
Effets de distorsion
Tape Saturator
Le Tape Saturator reproduit la sonorité des anciens magnétophones à bandes. Ces
machines engendraient une saturation caractéristique quand elles étaient utilisées
pour enregistrer des signaux de niveau élevé. Le son était alors compressé et
légèrement saturé.
Mode
Ce menu vous permet de choisir entre le mode One Stage (un seul
magnétophone) et le mode Two Stage (deux machines montées en série). Le
mode Two Stage donne un son plus saturé, avec davantage de compression.
Oversampling
Activez ce paramètre afin d’accroître la précision de l’effet grâce à un
suréchantillonnage.
À NOTER
Quand l’option Oversampling est activée, l’effet demande davantage de
puissance de calcul.
Drive
Détermine le niveau du signal d’entrée, et donc de la saturation.
Auto Gain
Permet d’activer la compensation automatique du niveau.
Low Filter
Permet de régler de +/- 3 dB la plage des fréquences inférieures à 1000 Hz.
High Filter
Permet d’atténuer la plage des hautes fréquences. Ce filtre coupe-haut
possède une pente de 24 dB/octave.
Output
Détermine le niveau du signal de sortie.
72
À propos des effets
Effets de modulation
Effets de modulation
Chorus
L’effet Chorus donne de l’ampleur et de la profondeur au son en modulant la
hauteur tonale.
Rate
Détermine la fréquence de la modulation de hauteur (en Hertz).
Sync
Activez ce bouton pour pouvoir définir la valeur du paramètre Rate en valeurs
de note.
Depth
Détermine l’intensité de la modulation de hauteur.
Phase
Permet d’élargir de mono à stéréo l’image sonore de l’effet.
Shape
Détermine les caractéristiques de la modulation. À 0 %, la hauteur change
continuellement, engendrant ainsi une modulation régulière. À 100 %, la
hauteur ne change pas en permanence, ce qui engendre une modulation
moins régulière.
Mix
Détermine le rapport entre le signal d’origine et le signal traité.
Flanger
Cet effet donne de l’ampleur et de la profondeur au son en modulant sa hauteur
tonale.
Rate
Permet de définir la fréquence de modulation de hauteur en Hertz.
73
À propos des effets
Effets de modulation
Sync
Activez ce bouton pour pouvoir définir la valeur du paramètre Rate en valeurs
de note.
Depth
Détermine l’intensité de la modulation de hauteur.
Phase
Permet d’élargir de mono à stéréo l’image sonore de l’effet. Ce paramètre
modifie également les caractéristiques du paramètre Cross FB.
Shape
Détermine les caractéristiques de la modulation. Pour mieux percevoir
l’incidence de ce paramètre, activez le Feedback. À 0 %, le son se déplace
progressivement de haut en bas selon un schéma linéaire. À 100 %, le son se
déplace progressivement de haut en bas selon un schéma exponentiel.
Mix
Détermine le rapport entre le signal d’origine et le signal traité.
Feedback
Ce paramètre ajoute des résonances à l’effet. Vous pouvez ainsi obtenir des
aspirations semblables au son d’un avion à réaction.
Cross FB
Permet de mixer la réinjection (feedback) du canal gauche dans le canal droit,
et inversement. L’effet obtenu avec ce paramètre dépend de la configuration
du paramètre Phase.
À NOTER
Ce paramètre n’a d’effet que quand le paramètre Feedback est configuré sur
une valeur supérieure à 0 %.
Tone
Permet de définir la tonalité de la réinjection (feedback). Avec des valeurs peu
élevées, la réinjection est moins brillante.
Step Flanger
Le Step Flanger est un Flanger doté d’une section Sample and Hold qui permet de
diviser le signal de modulation en un nombre défini de paliers.
74
À propos des effets
Effets de modulation
Rate
Permet de définir la fréquence de modulation de hauteur en Hertz.
Sync
Activez ce bouton pour pouvoir définir la valeur du paramètre Rate en valeurs
de note.
Depth
Détermine l’intensité de la modulation de hauteur.
Phase
Permet d’élargir de mono à stéréo l’image sonore de l’effet. Ce paramètre
modifie également les caractéristiques du paramètre Cross FB.
Shape
Détermine les caractéristiques de la modulation. Pour mieux percevoir
l’incidence de ce paramètre, activez le Feedback. À 0 %, le son se déplace
progressivement de haut en bas selon un schéma linéaire. À 100 %, le son se
déplace progressivement de haut en bas selon un schéma exponentiel.
Mix
Détermine le rapport entre le signal d’origine et le signal traité.
Feedback
Ce paramètre ajoute des résonances à l’effet. Vous pouvez ainsi obtenir des
aspirations semblables au son d’un avion à réaction.
Cross FB
Permet de mixer la réinjection (feedback) du canal gauche dans le canal droit,
et inversement. L’effet obtenu avec ce paramètre dépend de la configuration
du paramètre Phase.
À NOTER
Ce paramètre n’a d’effet que quand le paramètre Feedback est configuré sur
une valeur supérieure à 0 %.
Tone
Permet de définir la tonalité de la réinjection (feedback). Avec des valeurs peu
élevées, la réinjection est moins brillante.
Type
Détermine le temps de retard de la ligne modulée. Avec l’option Short, l’effet
de flanger est net, tandis qu’avec l’option Long, vous obtenez un flanger plus
diffus.
S&H Mix
Ce paramètre permet de mixer le signal de modulation normal et le signal de
modulation par paliers. À 100 %, vous entendez uniquement la modulation par
paliers.
75
À propos des effets
Effets de modulation
Smooth
Ce paramètre permet de créer des transitions progressives entre les paliers.
Le signal de modulation par paliers est ainsi plus fluide.
Steps
Détermine le nombre de paliers du signal de modulation. Vous pouvez en
configurer jusqu’à 32.
Phaser
L’effet Phaser épaissit et élargit le son en modulant sa phase.
Rate
Utilisez cette commande pour définir la fréquence de la modulation de phase
en Hertz.
Sync
Activez ce bouton pour pouvoir définir la valeur du paramètre Rate en valeurs
de note.
Depth
Détermine l’intensité de la modulation de phase.
Shift
Déplace la modulation de la phase vers les fréquences les plus hautes du
spectre.
Phase
Permet d’élargir de mono à stéréo l’image sonore de l’effet.
Low Cut
Permet d’atténuer les basses fréquences.
High Cut
Permet d’atténuer les hautes fréquences.
Mix
Détermine le rapport entre le signal d’origine et le signal traité.
76
À propos des effets
Effets de modulation
Ring Modulator
Le Ring Modulator offre un oscillateur sinusoïdal qui est multiplié par le signal
d’entrée. Vous obtenez ainsi des fréquences métalliques, proche des sons de
cloches.
Le LFO intégré module la fréquence de l’oscillateur sinusoïdal afin que les
fréquences générées varient sur la durée. Par ailleurs, l’effet est doté d’un profileur
d’enveloppe qui permet de moduler la fréquence de l’oscillateur sinusoïdal en
fonction du niveau du signal d’entrée.
Waveform et Shape des LFO
Le paramètre Waveform permet de sélectionner un type de forme d’onde. Le
paramètre Shape modifie les caractéristiques de la forme d’onde.
•
Le paramètre Sine engendre une modulation fluide. Le paramètre
Shape confère d’avantage d’harmonique à la forme d’onde.
•
Triangle : forme proche de l’onde Sine. La forme d’onde monte et
descend de façon périodique. Le paramètre Shape transforme
continuellement la forme d’onde triangulaire en trapèze.
•
Saw : génère un cycle de rampe. Le paramètre Shape transforme
continuellement la forme d’onde de rampe descendante à montante, en
passant par triangle.
•
Pulse : applique une modulation par paliers dans laquelle la modulation
passe directement d’une valeur à une autre. Le paramètre Shape
modifie continuellement le rapport entre le haut et le bas de la forme
d’onde. À 50 %, vous obtenez une onde carrée.
•
Ramp : forme proche de l’onde Saw. Le paramètre Shape introduit un
silence croissant avant que la dent de scie remonte.
•
Log : courbure logarithmique. Le paramètre Shape transforme
progressivement la courbure négative en courbure positive.
•
S&H 1 : produit une modulation aléatoire par paliers dans laquelle
chaque palier est différent. Le paramètre Shape insère des rampes
entre les paliers et génère un signal aléatoire progressif quand il est
réglé à son maximum.
•
S&H 2 : forme identique à S & H 1. Les paliers alternent entre valeurs
hautes et basses de façon aléatoire. Le paramètre Shape insère des
rampes entre les paliers et génère un signal aléatoire progressif quand
il est réglé à son maximum.
77
À propos des effets
Effets de modulation
LFO Freq
Permet de définir la fréquence du LFO qui module la fréquence de l’oscillateur
sinusoïdal.
Sync
Activez ce bouton pour pouvoir définir la valeur du paramètre Rate en valeurs
de note.
LFO Depth
Détermine l’intensité du LFO qui module la fréquence de l’oscillateur
sinusoïdal.
Frequency
Détermine la fréquence de l’oscillateur sinusoïdal.
Mix
Détermine le rapport entre le signal d’origine et le signal traité.
Envelope Follower
La fonction Envelope Follower analyse le signal d’entrée en utilisant un temps
d’attaque et un temps de release configurables, afin de générer un signal de
modulation reproduisant l’enveloppe de niveau du signal d’entrée.
Sensitivity
Tous les signaux d’entrée sont convertis en mono avant d’être transmis à la
fonction Envelope Follower. Le paramètre Sensitivity détermine le niveau
d’entrée optimal pour la fonction.
Attack
Détermine le temps d’attaque de la fonction, c’est-à-dire le temps qu’elle
mettra à atteindre les niveaux d’entrée croissants.
Release
Détermine le temps de release de la fonction, c’est-à-dire le temps qu’elle
mettra à atteindre les niveaux d’entrée décroissants.
Depth
Détermine le niveau de sortie du signal de modulation de la fonction Envelope
Follower.
78
À propos des effets
Effets de modulation
Frequency Shifter
Cet effet déplace toutes les fréquences du signal d’entrée d’un niveau fixe.
Contrairement à l’effet Pitch Shifter, qui modifie les fréquences selon un certain
facteur tout en conservant les rapports entre les harmonies, Frequency Shifter
altère les rapports harmoniques. Les déplacements de fréquences importants
engendrent donc généralement des sons dissonants.
Par ailleurs, Frequency Shifter applique un décalage aux fréquences, tandis que
Pitch Shifter les multiplie par un certain facteur. Frequency Shifter altère davantage
les basses fréquences que les fréquences élevées.
Par exemple, si le signal d’entrée contient les fréquences 100 Hz, 1000 Hz et
10000 Hz et que vous déplacez la fréquence de +100 Hz, les fréquences obtenues
seront 200 Hz, 1100 Hz et 10100 Hz.
Frequency Coarse
Détermine l’ampleur du déplacement de fréquence.
Frequency Fine
Permet de régler en précision l’ampleur du déplacement de fréquence.
L/R Offset Coarse
Permet de décaler les canaux gauche et droit. Avec des valeurs positives, le
canal droit est décalé vers le haut et le gauche vers le bas, et vice versa.
L/R Offset Fine
Permet de régler en précision le décalage entre les canaux gauche et droit.
Avec des valeurs positives, le canal droit est décalé vers le haut et le gauche
vers le bas, et vice versa.
Modulation Range Coarse
Détermine le déplacement de fréquences maximum pouvant être occasionné
par la modulation du LFO et du profileur d’enveloppe (Envelope Follower).
Modulation Range Fine
Permet de régler en précision le déplacement de fréquences occasionné par
la modulation du LFO et du profileur d’enveloppe (Envelope Follower).
Feedback
Détermine le niveau de la réinjection, c’est-à-dire le niveau du signal renvoyé
de la sortie de l’effet vers son entrée. L’effet obtenu est comparable à celui
d’un phaser. Vous pouvez configurer la direction et la vitesse de cet effet à
l’aide du paramètre Frequency Fine.
79
À propos des effets
Effets de modulation
Notches
Détermine le nombre de creux engendrés par l’effet phaser quand vous
configurez le Feedback sur une valeur élevée.
Section LFO
Waveform et Shape des LFO
Le paramètre Waveform permet de sélectionner un type de forme d’onde. Le
paramètre Shape modifie les caractéristiques de la forme d’onde.
•
Le paramètre Sine engendre une modulation fluide. Le paramètre
Shape confère d’avantage d’harmonique à la forme d’onde.
•
Triangle : forme proche de l’onde Sine. La forme d’onde monte et
descend de façon périodique. Le paramètre Shape transforme
continuellement la forme d’onde triangulaire en trapèze.
•
Saw : génère un cycle de rampe. Le paramètre Shape transforme
continuellement la forme d’onde de rampe descendante à montante, en
passant par triangle.
•
Pulse : applique une modulation par paliers dans laquelle la modulation
passe directement d’une valeur à une autre. Le paramètre Shape
modifie continuellement le rapport entre le haut et le bas de la forme
d’onde. À 50 %, vous obtenez une onde carrée.
•
Ramp : forme proche de l’onde Saw. Le paramètre Shape introduit un
silence croissant avant que la dent de scie remonte.
•
Log : courbure logarithmique. Le paramètre Shape transforme
progressivement la courbure négative en courbure positive.
•
S&H 1 : produit une modulation aléatoire par paliers dans laquelle
chaque palier est différent. Le paramètre Shape insère des rampes
entre les paliers et génère un signal aléatoire progressif quand il est
réglé à son maximum.
•
S&H 2 : forme identique à S & H 1. Les paliers alternent entre valeurs
hautes et basses de façon aléatoire. Le paramètre Shape insère des
rampes entre les paliers et génère un signal aléatoire progressif quand
il est réglé à son maximum.
LFO Rate
Détermine la fréquence du LFO en Hertz.
Sync
Activez ce bouton pour pouvoir définir la valeur du paramètre Rate en valeurs
de note.
Depth
Détermine la direction et l’ampleur du déplacement de fréquences
occasionné par le signal de modulation du LFO.
Envelope Follower
La fonction Envelope Follower analyse le signal d’entrée en utilisant un temps
d’attaque et un temps de release configurables, afin de générer un signal de
modulation reproduisant l’enveloppe de niveau du signal d’entrée.
80
À propos des effets
Effets de modulation
Sensitivity
Tous les signaux d’entrée sont convertis en mono avant d’être transmis à la
fonction Envelope Follower. Ce paramètre détermine le niveau d’entrée
optimal pour la fonction.
Attack
Détermine le temps d’attaque de la fonction, c’est-à-dire le temps qu’elle
mettra à atteindre les niveaux d’entrée croissants.
Release
Détermine le temps de release de la fonction, c’est-à-dire le temps qu’elle
mettra à atteindre les niveaux d’entrée décroissants.
Depth
Détermine la direction et l’ampleur du déplacement de fréquences
occasionné par le signal de modulation du profileur d’enveloppe (Envelope
Follower).
À NOTER
Le déplacement de fréquence maximum pouvant être engendré par la
modulation du LFO ou du profileur d’enveloppe est déterminé par les
paramètres Modulation Range Coarse et Modulation Range Fine.
Mix
Détermine le rapport entre le signal d’origine et le signal traité.
Vintage Ensemble
Cet effet reproduit le son des ensembles d’effets de modulation à l’ancienne. Il
s’agit pour l’essentiel d’un délai dont les durées sont modulées par un LFO. Un
second LFO à fréquences plus élevées confère au son une sorte de chatoyance
(shimmer).
Rate
Détermine la fréquence du LFO.
Sync
Activez ce bouton pour pouvoir définir la valeur du paramètre Rate en valeurs
de note.
Depth
Détermine l’intensité de la modulation de durée du delay par le LFO.
81
À propos des effets
Effets dynamiques
Shimmer
Détermine l’intensité de la modulation secondaire (plus rapide) de la durée du
delay.
Shimmer Rate
Détermine le rapport entre les vitesses des modulations primaire et
secondaire du delay. Par exemple, à une valeur de 10, la modulation
secondaire est 10 fois plus rapide.
Low Cut
Permet d’appliquer un filtre coupe-bas au signal. Seules les fréquences
supérieures à la fréquence définie sont transmises à l’effet.
High Cut
Permet d’appliquer un filtre coupe-haut au signal. Seules les fréquences
inférieures à la fréquence définie sont transmises à l’effet.
Level
Permet d’adapter le niveau du signal de l’effet pour compenser les réductions
de niveaux engendrées par les filtres coupe-bas et coupe-haut.
Mix
Détermine le rapport entre le signal d’origine et le signal traité.
Effets dynamiques
Compressor
L’effet Compressor réduit la plage dynamique du signal. Ceci vous offre une plus
grande marge de manœuvre en termes de gain. Vous pouvez ainsi augmenter le
volume global du signal.
L’affichage graphique sur la gauche représente la courbe de compression. Vous
pouvez éditer la valeur des paramètres Threshold (seuil) et Ratio en utilisant les
poignées de cette commande. Les vumètres d’entrée et de sortie indiquent les
niveaux avant et après compression. Le vumètre de réduction de gain (GR) vous
indique l’atténuation appliquée au niveau.
82
À propos des effets
Effets dynamiques
Threshold
Permet de configurer le seuil. Les sons dont le niveau est supérieur au seuil
sont réduits. Les sons dont le niveau est inférieur au seuil ne sont pas traités.
Ratio
Ce paramètre permet de définir la réduction de gain appliquée aux sons dont
le niveau dépasse le seuil (Threshold). Plus le taux est élevé, plus leur sortie
est atténuée. Par exemple, quand le taux est réglé sur 2:1 et l’amplitude est
supérieure au seuil de 4 dB, le niveau de sortie est atténué de 2 dB. Si
l’amplitude est supérieure de 8 dB au seuil, le niveau de sortie est atténué de
4 dB.
Soft Knee
Quand ce bouton est désactivé, les signaux supérieurs au seuil sont
instantanément compressés en fonction du ratio défini. Quand le mode Soft
Knee est activé, la compression survient progressivement et son effet est
moins marqué.
Make-Up
Permet d’augmenter le son général. Cette compensation devient nécessaire
quand la configuration des paramètres Threshold et Ratio engendre une
réduction trop importante du gain. Le niveau de réduction du gain vous est
indiqué par le vumètre Gain Reduction.
À NOTER
Ce paramètre n’est pas disponible quand le bouton Auto est activé.
Auto
Détermine automatiquement la valeur du paramètre Make-Up par rapport à la
configuration des paramètres Threshold et Ratio.
Attack
Détermine la vitesse de réaction du compresseur lorsque le niveau du signal
dépasse le seuil (Threshold). Plus le temps d’attaque est long, plus la
réduction de gain est lente. Ainsi, avec une valeur élevée, le début des signaux
qui dépassent le seuil (Threshold) n’est pas traité.
Hold
Détermine la durée pendant laquelle le son est compressé une fois le seuil
dépassé.
Release
Détermine la vitesse de réaction du compresseur lorsque le niveau du signal
passe sous le seuil (Threshold). Plus le temps de release est long, plus le
signal met de temps à retrouver son niveau d’origine.
À NOTER
Ce paramètre n’est pas disponible quand le bouton Auto Release est activé.
83
À propos des effets
Effets dynamiques
Auto Release
Activez ce bouton pour que le temps de release soit défini de façon
automatique. Le compresseur analyse en permanence le signal source de
manière à constamment adapter la configuration.
Peak – RMS
Détermine si le signal d’entrée sera analysé selon les valeurs de crête (peak),
les valeurs RMS ou les deux. À 0 %, le Compressor détecte uniquement les
crêtes et à 100 %, uniquement le niveau RMS. En mode Peak, le Compressor
réagit directement au niveau de crête du signal. RMS signifie que le
compresseur réagit à la puissance moyenne du son. La sensibilité aux crêtes
génère une réponse plus rapide que la sensibilité au niveau RMS.
Généralement, l’analyse des crêtes est utilisée pour les sons transitoires et
l’analyse RMS pour les sons plus longs.
VintageCompressor
VintageCompressor imite les compresseurs matériels vintage.
Ce compresseur dispose de commandes séparées pour les paramètres de gain
d’entrée et de sortie, d’attaque et de relâchement. En outre, il offre un mode Punch
qui préserve la phase d’attaque du signal, ainsi qu’une fonction Auto dépendante
du programme pour le paramètre Release.
Input (-24 à 48 dB)
Associé au paramètre Output, ce paramètre détermine le niveau de
compression. Plus le gain d’entrée est élevé, plus le gain de sortie est faible
et plus la compression est marquée.
Output (-48 à 24 dB)
Permet de régler le gain de sortie.
Attack (0,1 à 100 ms)
Détermine la rapidité de réponse du compresseur. Plus le temps d’attaque est
long, plus l’effet laisse de temps avant d’intervenir en début de signal.
Punch (activé/désactivé)
Si cette fonction est activée, le début de la phase d’attaque du signal est
protégé et conserve l’impact d’origine dans le contenu audio, même avec un
réglage du paramètre Attack court.
84
À propos des effets
Effets dynamiques
Release (10 à 1 000 ms ou mode Auto)
Détermine la durée nécessaire au retour du gain à son niveau d’origine.
Quand le bouton Auto est activé, Vintage Compressor détermine
automatiquement le réglage optimal pour le paramètre Release en analysant
le signal audio.
Vumètre
Indique le niveau de réduction du gain.
Vumètres In/Out
Affiche les crêtes les plus élevées sur tous les canaux d’entrée et de sortie
disponibles.
Tube Compressor
Ce compresseur polyvalent intègre une émulation de lampe et vous permet
d’obtenir des compressions douces et chaleureuses. Le vumètre indique le niveau
de réduction de gain appliqué. Tube Compressor est doté d’une section de
side-chain interne qui permet de filtrer le signal de déclenchement.
Drive (1,0 à 6,0)
Détermine le niveau de saturation à lampe.
Input (-24,0 à 48,0)
Détermine le niveau de compression. Plus la valeur du paramètre de gain
d’entrée est élevée, plus la compression appliquée est importante.
Limit
Augmente le taux du compresseur de manière à créer un effet de limitation.
Output (-12,0 à 12,0)
Permet de régler le gain de sortie.
Attack (0,1 à 100,0)
Détermine la rapidité de réponse du compresseur. Plus le temps d’attaque est
long, plus l’effet laisse de temps avant d’intervenir en début de signal.
Release (10 à 1 000 ms ou mode Auto)
Détermine la durée au terme de laquelle le gain retrouve son niveau d’origine.
Quand le bouton Auto est activé, Tube Compressor détermine
automatiquement le réglage optimal pour le paramètre Release en analysant
le signal audio.
85
À propos des effets
Effets dynamiques
Mix (0 à 100)
Règle le mixage du signal avant et après traitement en protégeant les
transitoires du signal d’entrée.
Vumètres In/Out
Affiche les crêtes les plus élevées sur tous les canaux d’entrée et de sortie
disponibles.
Vumètre
Indique le niveau de réduction du gain.
Side-chain
Permet d’activer/désactiver le filtre de side-chain interne. Le signal d’entrée
est alors traité en fonction des paramètres de ce filtre. La fonction de
side-chain interne peut être utilisée pour contrôler le fonctionnement du
compresseur.
Section de filtre (LP, BP et HP)
Quand le bouton Side-Chain est activé, vous pouvez utiliser ces boutons
pour définir le type du filtre : passe-bas, passe-bande ou passe-haut.
Section Side-Chain
Center
Définit la fréquence centrale du filtre.
Q-Factor
Détermine la résonance, ou largeur, du filtre.
Monitor
Permet d’écouter le signal filtré.
Limiter
L’effet Limiter empêche le son de dépasser un niveau de sortie défini. Ceci permet
d’éviter l’écrêtage engendré par certains effets.
Les vu-mètres d’entrée et de sortie indiquent le niveau avant et après la limitation.
Le vu-mètre de réduction de gain (GR) au milieu indique l’atténuation appliquée au
niveau du son.
86
À propos des effets
Effets dynamiques
Input
Permet de définir le niveau d’entrée du son. Plus vous augmentez le niveau
d’entrée, plus le son est limité.
Output
Permet de définir le niveau de sortie maximum du son.
Release
Détermine le temps que met le gain pour revenir au niveau d’origine. Plus le
temps de release est long, plus le signal met de temps à retrouver son niveau
d’origine.
À NOTER
Ce paramètre n’est pas disponible quand le bouton Auto est activé.
Auto
Activez ce bouton pour que le temps de release soit défini de façon
automatique. Le Limiter analyse en permanence le signal source de manière
à constamment adapter la configuration.
Brickwall Limiter
Le plug-in Brickwall Limiter permet de limiter le signal de sortie selon un niveau
défini.
Grâce à son attaque rapide, Brickwall Limiter peut réduire les crêtes audio les plus
courtes sans engendrer de parasites sonores. Cependant, ce plug-in entraîne une
latence d’une milliseconde. Brickwall Limiter est doté de plusieurs vumètres qui
indiquent le niveau d’entrée, le niveau de sortie et le niveau de limitation appliqué.
Ce plug-in s’insère à la fin de la chaîne de traitement, avant le dithering.
Threshold (-20 à 0 dB)
Seuls les signaux dont le niveau dépasse ce seuil sont traités.
Release (ms)
Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine lorsque le
signal descend sous le niveau de seuil (Threshold). Quand le bouton Auto est
activé, Brickwall Limiter détermine automatiquement la configuration optimale
du paramètre Release en analysant le contenu audio.
87
À propos des effets
Effets dynamiques
Link
Quand ce bouton est activé, le Brickwall Limiter analyse le signal d’entrée en
se basant sur le canal dont le niveau est le plus élevé. Quand le bouton Link
est désactivé, chaque canal est analysé séparément.
Detect Intersample Clipping
Quand cette option est activée, Brickwall Limiter détecte et limite les niveaux
des signaux entre deux échantillons afin d’éviter la distorsion lors de la
conversion des signaux numériques en signaux analogiques.
À NOTER
Brickwall Limiter a été conçu pour réduire les crêtes momentanées dans le signal.
Si le vumètre GR (réduction du gain) indique une limitation constante du signal,
essayez d’augmenter le seuil (Threshold) ou de diminuer le niveau général du signal
d’entrée.
Maximizer
Ce plug-in augmente la sonie du contenu audio sans risque d’écrêtage. De plus, il
dispose d’une fonction Soft Clip qui supprime les brèves crêtes du signal d’entrée
et génère une distorsion chaleureuse du style de celle des amplis à lampe.
Output (-24 à 6 dB)
Détermine le niveau de sortie maximum. Doit normalement être réglé sur 0
pour éviter l’écrêtage.
Optimize (0 à 100)
Détermine la puissance (ou sonie) du signal.
Soft Clip
Quand ce bouton est activé, Maximizer commence à limiter ou écrêter le
signal de façon progressive, en générant également des harmoniques qui
confèrent aux données audio le son chaleureux des amplis à lampe.
88
À propos des effets
Effets dynamiques
Expander
L’Expander réduit le niveau de sortie par rapport au niveau d’entrée pour les signaux
inférieurs au seuil défini. Ceci vous permet par exemple d’augmenter la plage
dynamique du signal ou de réduire le bruit de fond sur les passages calmes.
L’affichage graphique à gauche représente la courbe d’expansion. Vous pouvez
éditer la valeur des paramètres Threshold (seuil) et Ratio en utilisant les poignées
de cette commande. Les vumètres d’entrée et de sortie indiquent le niveau avant et
après expansion. Le vumètre de réduction de gain (GR) vous indique l’atténuation
appliquée au niveau.
Threshold
Permet de configurer le seuil. Les sons dont le niveau est inférieur au seuil
sont réduits. Les sons dont le niveau est supérieur au seuil ne sont pas traités.
Ratio
Ce paramètre permet de définir la réduction de gain appliquée aux sons dont
le niveau est inférieur au seuil (Threshold). Plus le taux est élevé, plus leur
sortie est atténuée. Par exemple, quand le taux est réglé sur 2:1 et l’amplitude
est inférieure au seuil de 4 dB, le niveau de sortie est atténué de 2 dB. Si
l’amplitude est inférieure de 8 dB au seuil, le niveau de sortie est atténué de
4 dB.
Soft Knee
Quand ce bouton est désactivé, les signaux supérieurs au seuil sont
instantanément compressés en fonction du ratio défini. Quand le mode Soft
Knee est activé, l’expansion survient progressivement et son effet est moins
marqué.
Attack
Détermine la vitesse à laquelle l’Expander réduit le gain lorsque le son passe
sous le seuil. Plus le temps d’attaque est long, plus la réduction de gain est
lente.
Hold
Détermine la durée pendant laquelle l’expansion continue de s’appliquer une
fois que le signal est devenu inférieur au seuil.
89
À propos des effets
Effets dynamiques
Release
Détermine la vitesse à laquelle l’Expander augmente le gain lorsque le son
dépasse le seuil défini. Plus le temps de release est long, plus l’augmentation
de gain est lente.
À NOTER
Ce paramètre n’est pas disponible quand le bouton Auto Release est activé.
Auto Release
Activez ce bouton pour que le temps de release soit défini de façon
automatique. L’Expander analyse en permanence le signal source de manière
à constamment adapter la configuration.
Peak – RMS
Détermine si le signal d’entrée sera analysé selon les valeurs de crête (peak),
les valeurs RMS ou les deux. À 0 %, l’Expander détecte uniquement les crêtes
et à 100 %, uniquement le niveau RMS. En mode Peak, l’Expander réagit
directement au niveau de crête du signal. RMS signifie que l’Expander réagit
à la puissance moyenne du son. La sensibilité aux crêtes génère une réponse
plus rapide que la sensibilité au niveau RMS. Généralement, l’analyse des
crêtes est utilisée pour les sons transitoires et l’analyse RMS pour les sons
plus longs.
Gate
L’effet Gate laisse passer le son vers sa sortie uniquement lorsque le signal d’entrée
dépasse un seuil (Threshold) donné. Les sons inférieurs à ce seuil sont coupés.
Un filtre de chaînage interne analyse la version filtrée du signal d’entrée. Ceci
permet au Gate de ne détecter que certaines fréquences du signal d’entrée.
Threshold
Détermine le niveau à partir duquel le Gate s’active. Les signaux supérieurs
au seuil défini déclenchent l’ouverture de la porte (gate) et les signaux
inférieurs au seuil la referment.
Filter
Active le filtre de chaînage interne. Quand ce bouton est activé, le signal
d’entrée est filtré avant d’être analysé. Le Gate s’ouvre uniquement lorsque le
son filtré dépasse le seuil défini. Quand le bouton Filter est désactivé, les
commandes du filtre le sont également.
90
À propos des effets
Effets dynamiques
Filter Type
Détermine le type du filtre de chaînage interne. Sélectionnez passe-haut (HP)
pour détecter les hautes fréquences, passe-bande (BP) pour détecter les
fréquences moyennes et passe-bas (LP) pour détecter les basses
fréquences.
Monitor
Activez ce bouton pour écouter uniquement le son du filtre de chaînage. Le
Gate reste désactivé tant que le bouton Monitor est activé.
Center
Détermine la fréquence centrale du filtre de chaînage.
Q-Factor
Activez ce bouton pour régler la largeur de bande du filtre passe-bande.
Attack
Détermine la vitesse à laquelle le Gate s’ouvre quand le son dépasse le seuil
défini. Plus le temps d’attaque est long, plus le fondu d’entrée du son est long.
Hold
Détermine la durée pendant laquelle le Gate continue de s’appliquer une fois
que le signal est passé sous le seuil.
Release
Détermine la vitesse à laquelle le Gate se ferme quand le son passe sous le
seuil défini. Plus le temps de release est long, plus le fondu de sortie du son
est long.
À NOTER
Ce paramètre n’est pas disponible quand le bouton Auto est activé.
Auto
Activez ce bouton pour que le temps de relâchement (Release) soit défini de
façon automatique. Le Gate analyse en permanence le signal source de
manière à constamment adapter la configuration.
Peak – RMS
Détermine si le signal d’entrée sera analysé selon les valeurs de crête (peak)
ou les valeurs RMS (ou un mélange des deux). À 0 %, le Gate détecte
uniquement les crêtes et à 100 %, uniquement le niveau RMS. En mode Peak,
le Gate réagit directement au niveau de crête du signal. En mode RMS, le
Gate réagit à la puissance moyenne du son. La sensibilité aux crêtes génère
une réponse plus rapide que la sensibilité au niveau RMS. Généralement,
l’analyse des crêtes est utilisée pour les sons transitoires et l’analyse RMS
pour les sons plus longs.
91
À propos des effets
Effets de panoramique
Envelope Shaper
Cet effet permet d’atténuer ou d’accentuer le gain des phases d’attaque et de
release du signal audio.
Surveillez les niveaux quand vous augmentez le gain et, au besoin, réduisez le
niveau de sortie afin d’éviter l’écrêtage.
Attack – Gain
Permet de régler le gain de la phase d’attaque du signal.
Attack - Length
Permet de définir la durée de la phase d’attaque du signal.
Release - Gain
Permet de régler le gain de la phase de release du signal.
Output
Permet de définir le niveau de sortie.
Effets de panoramique
Stereo Pan
Cet effet vous permet de définir la position stéréo et le champ panoramique du
signal.
Input Swap
Intervertit les canaux stéréo.
Pan
Détermine la position du signal dans le champ panoramique. Le panoramique
peut s’appliquer aux sources mono et stéréo.
Width
Permet de régler la largeur stéréo du signal, de stéréo à mono.
92
À propos des effets
Effets de panoramique
StereoEnhancer
Ce plug-in permet d’élargir la largeur stéréo d’un signal audio (stéréo). Il ne peut
pas être utilisé avec des fichiers mono.
Width
Contrôle la largeur ou la profondeur de l’image stéréo. Tournez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre pour avoir un effet stéréo plus prononcé.
Delay
Augmente la différence entre les canaux gauche et droit afin d’augmenter
l’effet stéréo.
Color
Génère des différences supplémentaires entre les canaux gauche et droit afin
d’améliorer la stéréo.
Mono
Permet de commuter la sortie en mono, afin de vérifier que le son n’a pas été
coloré de façon indésirable, ce qui peut arriver quand on améliore l’image
stéréo.
93
Automatisation et contrôleurs
MIDI
Automatisation
Vous pouvez automatiser la plupart des paramètres de Groove Agent SE depuis
votre application hôte, qu’il s’agisse de paramètres spécifiques aux kits ou de
paramètres globaux, tels que les effets AUX.
Groove Agent SE offre 512 paramètres d’automatisation qui peuvent être contrôlés
par votre application hôte. Vous pouvez assigner chacun des paramètres de
Groove Agent SE à l’un de ces paramètres d’automatisation, et même assigner
plusieurs paramètres à un même paramètre d’automatisation afin de contrôler
plusieurs paramètres à la fois.
Les paramètres automatisés contrôlent les paramètres de tout un pad ou ensemble
de pads, et non ceux d’échantillons individuels. En cas d’automatisation, les
paramètres individuels des échantillons sont remplacés. Par exemple, si les
échantillons d’un même pad possèdent des valeurs de cutoff différentes et que
vous commencez à automatiser le paramètre cutoff, les échantillons s’aligneront
tous sur la même valeur de cutoff.
Configuration de l’automatisation
Par défaut, les plus importants paramètres des 16 pads du groupe 3 sont déjà
assignés à des paramètres d’automatisation.
•
Pour assigner un paramètre à un paramètre d’automatisation, faites un clic
droit sur la commande de ce paramètre et sélectionnez Assign to New
Automation (assigner à une nouvelle automatisation).
Le paramètre d’automatisation est créé sur le premier paramètre
d’automatisation disponible.
•
Pour ajouter un paramètre à un paramètre d’automatisation déjà présent,
faites un clic droit sur la commande voulue, sélectionnez Add to Automation
(ajouter à l’automatisation), puis sélectionnez le paramètre d’automatisation
souhaité.
•
Pour supprimer un paramètre de l’automatisation, faites un clic droit sur la
commande automatisée et sélectionnez Forget Automation (annuler
l’automatisation).
Page Automation
Tous les paramètres d’automatisation assignés sont affichés dans la page
Automation.
94
Automatisation et contrôleurs MIDI
Contrôleurs MIDI
Pour ouvrir cette page, ouvrez la page Options et activez l’onglet Automation en
haut.
Les onglets situés en haut de la page Automation vous permettent d’afficher, au
choix, les paramètres d’automatisation du kit, les paramètres globaux ou tous les
paramètres d’automatisation.
Les noms des paramètres d’automatisation figurent à gauche et les noms des
paramètres de Groove Agent SE assignés sont affichés à droite. Quand plusieurs
paramètres de Groove Agent SE sont assignés à un seul paramètre
d’automatisation, ils sont affichés les uns sous les autres à droite.
•
Pour supprimer un paramètre d’automatisation, cliquez sur l’icône de corbeille
située à droite du nom du paramètre.
•
Pour supprimer tous les paramètres d’automatisation, cliquez sur l’icône de
corbeille située en haut de la page.
•
Pour renommer un paramètre d’automatisation, double-cliquez sur le nom de
ce paramètre et saisissez-en un nouveau. Ce nom figurera également dans
votre application hôte.
•
Pour remplacer les noms de tous les paramètres d’automatisation par les
noms des pads, cliquez sur le bouton Refresh All Parameter Names
(actualiser les noms de tous les paramètres) dans la barre d’outils.
Contrôleurs MIDI
Vous pouvez assigner les paramètres de Groove Agent SE à des contrôleurs MIDI.
C’est également possible pour les paramètres des effets AUX.
Par défaut, certains paramètres sont déjà assignés à des contrôleurs mais il est
possible de personnaliser ce mapping d’usine des contrôleurs. Vous pouvez ainsi
adapter les assignations à votre clavier ou contrôleur MIDI.
95
Automatisation et contrôleurs MIDI
Contrôleurs MIDI
Pour un contrôle plus approfondi, il est possible de définir les valeurs maximale et
minimale de chacun des paramètres assignés.
À NOTER
Les assignations de contrôleurs aux paramètres Volume (CC 007) et Pan (CC 010)
sont fixes et vous ne pouvez ni les éditer, ni les supprimer.
Assignation de contrôleurs MIDI
Voici comment procéder pour assigner un contrôleur MIDI à un paramètre :
PROCÉDÉR AINSI
1.
Faites un clic droit sur la commande que vous désirez télécommander.
2.
Sélectionnez Learn CC dans le menu contextuel.
3.
Sur le clavier ou le contrôleur MIDI, actionnez le potentiomètre, le fader ou le
bouton voulu.
RÉSULTAT
La prochaine fois que vous ferez un clic droit sur cette commande, le menu vous
indiquera le contrôleur MIDI assigné.
À NOTER
Il est possible d’assigner un même contrôleur MIDI à plusieurs paramètres. En
revanche, vous ne pouvez pas assigner plusieurs contrôleurs MIDI différents à un
même paramètre.
LIENS ASSOCIÉS
Page Options à la page 102
Désassignation des contrôleurs MIDI
PROCÉDÉR AINSI
•
Pour supprimer une assignation de contrôleur MIDI, faites un clic droit sur la
commande correspondante et sélectionnez Forget CC.
96
Automatisation et contrôleurs MIDI
Contrôleurs MIDI
Configuration de la plage d’un paramètre
Vous pouvez définir séparément les valeurs minimales et maximales d’un paramètre
pour chaque assignation. Ceci permet un contrôle plus approfondi des paramètres
qui s’avère particulièrement intéressant dans un contexte de prestation live.
PROCÉDÉR AINSI
1.
Réglez le paramètre sur la valeur minimale souhaitée.
2.
Faites un clic droit sur la commande et sélectionnez Set Minimum dans le
menu contextuel.
3.
Réglez le paramètre sur la valeur maximale souhaitée.
4.
Faites un clic droit sur la commande et sélectionnez Set Maximum.
97
Fonctions et paramètres
globaux
Section des fonctions du plug-in
La section des fonctions du plug-in regroupe la section des slots de kit, la section
Master et les indications sur les performances.
Section des slots de kit
Cette section indique le nom du kit chargé. Elle contient également les commandes
globales suivantes :
Bouton de chargement
Cliquez sur ce bouton pour afficher la liste des kits disponibles.
Vous pouvez également accéder à cette liste en cliquant sur le nom du kit.
Faites un clic droit sur le nom du kit pour ouvrir son menu contextuel.
Load Previous/Next Kit
Cliquez sur ces boutons pour charger le kit précédent/suivant dans la liste
des kits disponibles.
Size
Indique la taille totale des échantillons chargés.
Polyphony
Permet de configurer la polyphonie du kit.
Témoin d’entrée MIDI
Le symbole MIDI clignote quand des signaux MIDI entrants sont détectés.
98
Fonctions et paramètres globaux
Section des fonctions du plug-in
Velocity Curve
Détermine la configuration de la courbe de réponse à la vélocité du kit. Cette
courbe vous permet d’adapter le kit à vos équipements ou à votre style de jeu.
Compteur de position dans le morceau
Le compteur de position dans le morceau indique la position actuelle dans le
morceau en mesures, temps et doubles croches. Quand vous activez le
bouton Play dans Groove Agent SE, le compteur de position dans le morceau
démarre toujours à 1.0.0.0 et défile jusqu’à ce que vous cliquiez sur stop.
Affichage du tempo
L’affichage du tempo situé à côté du compteur de position indique le tempo
de l’application hôte.
Section Master
La section Master permet de régler le volume et la hauteur du plug-in.
Volume global
Permet de régler le volume global du plug-in.
Master Tune
Les valeurs du curseur Master Tune s’échelonnent entre 415,3 et 466,2 Hz,
ce qui correspond à une plage comprise entre -100 à +100 centièmes.
Indicateurs de performances
Les vu-mètres et les indications textuelles de cette section vous fournissent des
informations sur la charge imposée au système par le plug-in.
CPU
Ce vu-mètre indique la charge du processeur pendant la lecture. Plus le
nombre de voix jouées est élevé, plus la charge processeur est importante. Si
l’indicateur rouge de surcharge s’allume, réduisez la valeur du paramètre Max
Voices dans la page Options.
Disque
Ce vu-mètre indique la charge de transfert du disque dur lors de la lecture des
échantillons ou du chargement des préréglages. Si l’indicateur de surcharge
s’allume (en rouge), c’est que le disque dur ne parvient pas à transmettre les
données suffisamment rapidement. Le cas échéant, déplacez le curseur Disk
vs. RAM de la page Options vers RAM ou réduisez la valeur du paramètre
Max Voices (toujours dans la page Options).
99
Fonctions et paramètres globaux
Nom du plug-in et logo Steinberg
Polyphony (voix mono)
Cette valeur correspond au nombre d’échantillons lus actuellement. Elle vous
est indiquée afin de vous aider à identifier les problèmes de performances.
Par exemple, s’il est nécessaire de réduire le paramètre Max Voices de la
page Options, cette valeur vous permet de savoir combien de voix sont
actuellement jouées.
MEM (mémoire)
Cette valeur correspond à la quantité globale de RAM actuellement utilisée.
La valeur indiquée correspond au tampon de lecture en continu et aux
échantillons préchargés. L’afficheur MEM vous aide à identifier les problèmes
de performances. Par exemple, si vous devez libérer de la mémoire pour
d’autres applications, déplacez le curseur Disk vs. RAM de la page Options
vers Disk. Pour vérifier le résultat obtenu, il vous suffira de consulter
l’indicateur MEM.
Nom du plug-in et logo Steinberg
Pour obtenir des informations sur la version et le numéro de fabrication du plug-in,
cliquez sur son logo. Vous accèderez ainsi à la boîte de dialogue About (à propos).
Pour fermer cette boîte de dialogue, il vous suffit de cliquer dessus ou d’appuyer
sur la touche [Échap] du clavier de votre ordinateur.
Quand vous cliquez sur le logo Steinberg situé dans le coin supérieur droit du
plug-in, un menu local apparaît.
•
En sélectionnant l’une des options, vous accèderez aux pages Web de
Steinberg qui contiennent des informations sur les mises à jour du logiciel,
des solutions aux problèmes, etc.
Barres d’outils
Les deux barres d’outils qui se trouvent au-dessus de l’écran d’édition contiennent
d’importantes fonctions globales.
MIDI Follow
Activez ce bouton pour que l’échantillon déclenché s’affiche
automatiquement dans l’éditeur.
100
Fonctions et paramètres globaux
Barres d’outils
Controller Selector
Par défaut, ce sont les valeurs de vélocité entrante qui déterminent quel
échantillon doit être lu. Il est néanmoins possible d’utiliser un autre message
de contrôleur. Vous pouvez par exemple faire en sorte que le choix de
l’échantillon soit déterminé par la molette de modulation.
•
Pour utiliser un autre message de contrôleur, activez ce bouton, faites
un clic droit dessus et sélectionnez dans la liste le contrôleur que vous
souhaitez utiliser.
À NOTER
Vous ne pouvez pas changer de contrôleur de lecture d’échantillon quand
l’option Fix Velocity est activée.
Fix Velocity
Pour déclencher tous les pads à la même vélocité, activez ce bouton. Le
bouton situé à sa droite vous permet de définir la valeur de cette vélocité. Elle
est utilisée pour les notes MIDI entrantes comme pour les notes que vous
déclenchez en cliquant sur un pad.
Boutons Global insert, AUX et Pattern Player
Utilisez ces boutons pour désactiver simultanément tous les effets d’insert,
tous les effets auxiliaires ou le lecteur de patterns du plug-in. Vous pouvez par
exemple vous servir de cette fonction pour comparer les sons avec et sans
effets, ou pour utiliser un préréglage sans lire ses patterns.
Undo/Redo
Vous pouvez annuler et rétablir les vingt dernières opérations. Pour annuler ou
rétablir une seule opération, cliquez sur le bouton Undo (annuler) ou sur le
bouton Redo (rétablir). Pour annuler ou rétablir plusieurs opérations, cliquez
sur la flèche située à côté du bouton afin d’accéder à l’historique et de
sélectionner l’étape à laquelle vous souhaitez revenir.
MIDI Reset
Cliquez sur ce bouton pour stopper la lecture et réinitialiser tous les
contrôleurs MIDI à leurs valeurs par défaut.
RAM Save
La fonction RAM Save analyse la lecture de votre projet et décharge de la
mémoire vive les échantillons inutilisés.
•
Cliquez sur le bouton RAM Save.
•
Dans la boîte de dialogue, cliquez sur Yes pour lancer la collecte des
échantillons nécessaires. Le bouton RAM Save se met alors à clignoter.
Lancez la lecture du projet dans l’application hôte. Lisez-le du début à
la fin ou jusqu’à ce que toutes les notes utilisées dans le projet aient été
jouées.
•
Cliquez à nouveau sur le bouton RAM Save. Dans la boîte de dialogue,
cliquez sur Yes pour décharger tous les échantillons inutilisés.
Pour désactiver le mode RAM Save et recharger les échantillons inutilisés,
cliquez à nouveau sur le bouton RAM Save.
101
Fonctions et paramètres globaux
Page Options
Le mode RAM Save conserve l’ensemble des échantillons compris entre la
note la plus haute et la note la plus basse des programmes joués.
Page Options
La page Options regroupe les paramètres globaux qui concernent les
performances, les fonctions globales et les contrôleurs MIDI.
Disk Streaming
Certains programmes intègrent d’importants volumes de données. Dans l’idéal, il
faudrait que toutes les données du programme soient chargées dans la RAM pour
être facilement accessibles. Néanmoins, cela ne laisserait que peu de RAM pour les
autres applications. Par ailleurs, il se peut que votre ordinateur ne parvienne pas à
gérer une telle charge. C’est la raison pour laquelle Groove Agent SE charge
uniquement les premières millisecondes de chaque échantillon dans la RAM. Vous
pouvez équilibrer la quantité de RAM utilisée par Groove Agent SE par rapport à
son utilisation du disque dur.
102
Fonctions et paramètres globaux
Page Options
Équilibre entre le disque dur et la RAM
Servez-vous du curseur Balance pour configurer le rapport entre utilisation
du disque dur et utilisation de la RAM.
•
Si vous avez besoin de plus de RAM pour d’autres applications,
déplacez le curseur vers la gauche en direction du paramètre Disk.
•
Si votre disque dur ne transmet pas les données suffisamment
rapidement, déplacez le curseur vers la droite en direction du paramètre
RAM.
À NOTER
Le paramètre Disk vs. RAM s’applique toujours à toutes instances du plug-in.
Il n’est pas enregistré dans le projet. Une fois que vous l’avez réglé par rapport
à la puissance de votre ordinateur, vous n’avez plus besoin de le modifier.
Used Memory (mémoire utilisée) et Available Memory (mémoire disponible)
Ces champs vous fournissent des indications sur la charge mémoire (en Mo).
Leurs valeurs sont déterminées par la position du curseur Balance.
Performance
La section Performance contient des paramètres qui permettent d’optimiser les
performances de traitement globales du plug-in.
Max Voices
Détermine le nombre total de voix que peut jouer une instance du plug-in. Dès
que cette limite est atteinte, Groove Agent SE commence à escamoter des
voix.
Max CPU
Pour éviter les clics dus à des surcharges du CPU, vous pouvez spécifier une
limite maximale de la charge CPU pour l’instance du plug-in. Groove Agent
SE escamote automatiquement des voix lorsque cette limite est dépassée.
Quand il est réglé à 100 %, ce paramètre est désactivé.
À NOTER
À cause du temps de réaction du plug-in, il peut arriver que le processeur
dépasse brusquement la limite définie pendant un court instant. Vous risquez
alors d’entendre des parasites et de brèves coupures du son. Il est donc
conseillé de régler le paramètre Max CPU sur une valeur légèrement
inférieure à celle requise.
Voice Fade Out
Détermine la durée des fondus sur les voix qui sont escamotées parce que la
limite du paramètre Max Voices ou celle du paramètre Max CPU a été
atteinte.
103
Fonctions et paramètres globaux
Page Options
Global
À NOTER
Les paramètres de cette section ne sont pas enregistrés quand vous enregistrez un
projet. Ils s’appliquent au plug-in en général.
Show Tooltips
Quand cette option est activée, une infobulle apparaît quand vous survolez
une commande avec le pointeur de la souris.
Show Value Tooltips
Quand cette option est activée, les valeurs des paramètres qui ne comportent
pas de champs de valeurs apparaissent dans une infobulle quand vous
utilisez la commande correspondante.
Solo Mode
•
En mode Standard, vous pouvez activer le solo sur plusieurs pads
d’instrument afin d’entendre ce qu’ils donnent ensemble.
•
En mode Exclusive, il n’est possible d’écouter en solo qu’un seul pad
d’instrument à la fois.
Reset Messages
Cliquez sur ce bouton pour voir à nouveau toutes les boîtes de messages qui
n’apparaissaient plus si vous aviez sélectionné l’option Don’t Show again
(Ne plus afficher).
Key Commands
Cliquez sur le bouton Key Commands pour ouvrir la boîte de dialogue Key
Commands.
Les commandes sont affichées à gauche, dans une arborescence de dossiers
hiérarchisée. Quand vous ouvrez le dossier d’une catégorie, les options et fonctions
qu’il contient sont accompagnées des raccourcis clavier qui leur sont assignés.
104
Fonctions et paramètres globaux
Page Options
•
Pour configurer un raccourci clavier, sélectionnez la fonction souhaitée dans
la liste, saisissez votre raccourci clavier dans le champ Type in Key, puis
cliquez sur le bouton Assign situé à droite de ce champ. Si ce raccourci
clavier est déjà assigné à une autre fonction, celle-ci est indiquée dans le
champ situé en dessous.
•
Pour supprimer un raccourci clavier, sélectionnez la commande
correspondante puis son raccourci clavier dans la liste Keys. Cliquez ensuite
sur le bouton Delete (l’icône de corbeille).
À NOTER
Vous pouvez rechercher une fonction spécifique en saisissant son nom dans le
champ de recherche qui se trouve en haut de la boîte de dialogue, puis en cliquant
sur le bouton de recherche (le bouton loupe).
À NOTER
Il est possible d’assigner plusieurs raccourcis clavier à une même fonction.
MIDI Controller
Controller Assignment (assignation de contrôleurs)
Les deux boutons de cette section vous permettent d’enregistrer vos propres
assignations de contrôleurs MIDI en tant qu’assignations par défaut et de
restaurer les assignations d’usine des contrôleurs MIDI.
À NOTER
L’option Save as Default n’enregistre pas les assignations de contrôleur
MIDI des effets auxiliaires.
Par ailleurs, le mappage de contrôleurs MIDI défini s’enregistre avec les
projets. Ainsi, vous pouvez transférer vos réglages d’un système à un autre.
Le projet comprend également les assignations de contrôleurs MIDI des
effets auxiliaires AUX FX.
Pattern Playback (lecture des patterns)
Le bouton Hold Reset permet d’envoyer un message Hold Reset global à
tous les patterns utilisés.
Le menu local Reset Controller (contrôleur de réinitialisation) permet
d’assigner un contrôleur MIDI dédié à la télécommande du bouton Hold
Reset.
105

Manuels associés