Century CMA12SB-0-CY SIDE DISCHARGE AC CONDENSER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Century CMA12SB-0-CY SIDE DISCHARGE AC CONDENSER Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’INSTALLATION,
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Groupes compresseurcondenseur à évacuation
horizontale/latérale
Modèles:
CMA18SB-1
CMA24SB-1
CMA30SB-1
CMA36SB-1
Heat Controller • 1900 Wellworth Ave. • Jackson, MI 49203 • (517)787-2100 • www.heatcontroller.com
Groupes compresseur-condenseur à évacuation horizontale/latérale
Heat Controller
Groupes compresseur-condenseur à évacuation
horizontale/latérale
Installation, fonctionnement et entretien
SOMMAIRE
Consignes de sécurité............................................................................................................... 3
Instructions générales d’opérations........................................................................................... 4
Informations générales sur le produit........................................................................................ 5
Installation de l’unité extérieure.............................................................................................. 6-7
Câblage de l’unité................................................................................................................. 8-10
Diagramme de câblage........................................................................................................ 8-10
Conduits de réfrigérant............................................................................................................ 11
Test d’étanchéité, d’évacuation et de libération du réfrigérant................................................ 11
Démarrage initial et vérifications............................................................................................. 12
Chargement sur place............................................................................................................. 12
Inspection sur place................................................................................................................ 12
2
Heat Controller
Groupes compresseur-condenseur à évacuation horizontale/latérale
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Veuillez lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’installation.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, le remplacement doit être effectué uniquement par du
personnel autorisé.
• L’installation doit être effectuée conformément à tous les codes locaux et nationaux et uniquement
par du personnel autorisé.
• Pour la réparation, l’entretien ou l’installation de cet appareil, contactez un technicien autorisé.
• Toutes les images qui figurent dans ce manuel servent à des fins d’explication seulement, et peuvent être différentes du produit que vous avez acheté.
• Le modèle et les spécifications sont sujets à changement sans préavis à des fins d’amélioration du
produit. Consultez le vendeur ou le fabricant pour plus de détails.
n L’importance des consignes de sécurité est classée selon les indications suivantes :
DANGER
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique la possibilité de blessures graves, voire mortelles.
Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de dommages à la propriété.
DANGER
1) Installez cet appareil en vous conformant strictement aux instructions. Si l’installation est déficiente, des fuites d’eau ou un
incendie causé par un choc électrique pourraient survenir, et pourraient annuler la garantie.
2) Utilisez seulement les pièces spécifiées et fournies par le fabricant.
3) Installez l’appareil sur une surface stable et assez robuste pour supporter le poids de l’appareil. Si la surface n’est pas
suffisamment résistante et si l’installation n’est pas correctement effectuée, l’appareil pourrait tomber et causer des
blessures.
4) Pour toute opération électrique, conformez-vous à tous les codes électriques locaux et nationaux et à ce manuel. Un
circuit indépendant et une source d’alimentation unique doivent être utilisés. Si la capacité du circuit électrique utilisé n’est
pas suffisante ou si les opérations électriques sont mal effectuées, un choc électrique ou un incendie pourrait survenir.
5) Utilisez le câble spécifié, branchez-le correctement et fixez-le de façon à ce qu’aucune force externe ne vienne s’exercer
sur l’appareil. Une accumulation de chaleur excessive pourrait se produire si la connexion est lâche.
6) Le trajet du fil doit être correctement effectué afin que le couvercle du panneau de contrôle soit fixé correctement. Si le
couvercle du panneau de contrôle n’est pas bien fixé, une accumulation de chaleur au point de connexion, un incendie ou
un choc électrique pourrait survenir.
7) Lorsque vous connectez les conduits, assurez-vous de ne pas laisser entrer d’autres substances que le réfrigérant certifié
dans le circuit de réfrigération. Cela pourrait diminuer la capacité de votre appareil, entraîner une pression anormalement
grande dans le cycle de réfrigération ou encore causer une explosion ou des blessures.
8) Ne modifiez pas la longueur du câble d’alimentation. N’utilisez pas non plus de rallonge, et ne partagez pas la prise de
courant avec d’autres appareils électriques. Cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
1) Cet appareil doit être correctement mis à la terre et équipé d’un disjoncteur de perte à la terre, sans quoi il pourrait causer
des chocs électriques.
2) N’installez pas l’appareil là où des fuites de gaz inflammable peuvent survenir. Un incendie pourrait se produire si du gaz
fuit ou s’accumule autour de l’appareil.
3) Effectuez la purge des tuyaux telle qu’expliquée dans les instructions d’installations. Si la purge n’est pas correctement
effectuée, de l’eau pourrait pénétrer dans la pièce et endommager les meubles.
3
Groupes compresseur-condenseur à évacuation horizontale/latérale
Heat Controller
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Les climatiseurs sont conçus pour fournir de l’air frais
lorsque la température extérieure se situe entre 18 °C
(65 °F) et 43 °C (109 °F). Le fait d’utiliser le climatiseur
en dehors de ces limites de température pourrait mettre
l’appareil hors service, ce qui annulerait la garantie.
Si vous avez besoin de rafraîchir un environnement dont la
température est plus basse, un régulateur en cas de basse
température ambiante peut être installé sur place. Contactez
votre entrepreneur local ou téléphonez au fabricant.
UTILISATION:
REMARQUE: L’utilisation du thermostat peut varier
en fonction du type et du modèle utilisé. Consultez le
manuel d’instructions fourni avec le thermostat. Les
instructions qui suivent sont générales et conviennent
pour la plupart des modèles de thermostat standard.
1. Réglez le commutateur de votre thermostat mural en
position cool.
2. Sélectionnez la température souhaitée (entre 17 et 30
°C ou 63 et 86 °F) en changeant la température de
votre thermostat. Si la pièce est plus chaude que la
température sélectionnée, le climatiseur se mettra en
marche et commencera à souffler de l’air frais après
quelques minutes.
Cela peut prendre plusieurs heures pour rafraîchir un
immeuble ou une pièce chaude et humide et atteindre
la température désirée pour la première fois. Lorsque
la température désirée sera atteinte, le climatiseur
fonctionnera de façon intermittente, par cycles.
3. Réglez le commutateur fan du thermostat en position auto
si vous souhaitez que le ventilateur fonctionne seulement
lorsqu’un refroidissement est nécessaire ou en position
on si vous souhaitez que l’air circule en continu.
Le réglage on du ventilateur fournit généralement un
meilleur contrôle de la température en éliminant l’air
stagnant.
REMARQUE: Un climatiseur correctement installé et
adapté à la taille du volume à rafraîchir ne fera pas plus
de 10 cycles à l’heure. Si vous remarquez que votre
climatiseur se met en marche plus souvent, contactez
votre entrepreneur.
4. Afin d’économiser l’énergie, vous pouvez régler le
thermostat à une température plus élevée lorsque vous
êtes absent. N’augmentez pas la température de plus
de 5 degrés. Le fait de changer la température de plus
de 5 degrés ou d’éteindre le climatiseur en réglant le
commutateur à off peut consommer plus d’énergie et
coûter plus cher que de conserver les réglages à une
température constante.
IMPORTANT
Attendez au moins 3 minutes après avoir éteint
votre climatiseur avant de le remettre en marche.
Cela donnera au climatiseur le temps de se
stabiliser avant de redémarrer. Si vous ne le faites
pas, le climatiseur pourrait ne pas redémarrer et
subir des dommages.
ENTRETIEN
Seul un entretien périodique simple est nécessaire:
1. Changez ou nettoyez le filtre à air de l’unité
intérieure une fois par mois ou plus si vous utilisez
le climatiseur dans des conditions inhabituelles. Si
vous utilisez des filtres jetables, jetez le filtre usagé
et installez-en un nouveau de la même taille et du
même modèle. Si vous utilisez un filtre lavable,
passez l’aspirateur dessus et lavez-le au savon.
Rincez-le abondamment et séchez-le avant de le
réinstaller.
2. Assurez-vous que le serpentin de l’unité extérieure
reste propre. De temps en temps, rincez le serpentin
à fond avec un boyau d’arrosage. Éliminez tous les
corps étrangers comme la poussière, les feuilles, les
résidus de gazon, le papier, etc.
AVERTISSEMENT
Éteignez d’abord le courant! Des blessures
sérieuses, voire mortelles, peuvent survenir
si l’eau pulvérisée entre en contact avec des
connexions électriques sous tension ou des
sources de courant.
IMPORTANT!
Altérations et pièces de remplacement:
Le fait d’altérer le produit ou de remplacer des
pièces par des pièces non autorisées annule
la garantie du fabricant, pourrait affecter les
performances du produit et/ou représenter un
danger pour le personnel d’entretien et les
occupants des lieux. Si vous avez un doute sur
la façon d’entretenir ce climatiseur ou si vous ne
savez pas où trouver des pièces de remplacement,
contactez Heat Controller au (517) 787-2100 pour
obtenir de l’assistance.
.
4
Heat Controller
Groupes compresseur-condenseur à évacuation horizontale/latérale
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE PRODUIT
DÉBALLAGE ET INSPECTION:
THERMOSTAT ET
CADENCE DU VENTILATEUR:
Le groupe compresseur-condenseur est livré
entièrement assemblé dans son emballage.
Tous les articles sont inspectés par le fabricant et
acheminés au service de transport en bonne condition.
Lors de la réception, vous devez immédiatement faire
une inspection visuelle de tous les emballages.
Toute preuve de manutention brutale ou dommage
apparent doit être prise en note sur le reçu de livraison
et le matériel doit être inspecté en présence d’un
représentant du service de transport.
Si des dommages sont constatés, une réclamation
doit être faite immédiatement auprès du service de
transport.
Toutes les unités intérieures doivent être équipées d’un
contrôle de la cadence du ventilateur.
Cette fonction peut être remplie au moyen d’un
thermostat numérique mural ou par l’installation d’un
appareil conçu spécialement pour votre fournaise ou
votre équipement de traitement d’air.
La plupart des marques de thermostats électroniques
comprennent un contrôle de la cadence du ventilateur.
L’installation d’un thermostat approprié relève de la
responsabilité de l’installateur. Le bon fonctionnement
du climatiseur et le contrôle adéquat de la température
dépendent du choix et de l’emplacement de votre
thermostat. Référez-vous aux instructions d’installation
du fabricant du thermostat pour des recommandations
spécifiques. Évitez les murs extérieurs, les endroits
directement exposés au soleil et les endroits où de l’air
provenant des grilles de registre ou des sorties d’air du
climatiseur souffle directement. Évitez aussi les endroits
où le thermostat pourrait être secoué par une porte qui
se ferme ou par beaucoup d’activité.
LIMITES DE TEMPÉRATURE
DE LA FONCTION DE
RAFRAÎCHISSEMENT:
Les groupes compresseur-condenseur Heat Controller
sont conçus pour être utilisés lorsque la température
extérieure se situe entre 18 °C (65 °F) et 43 °C
(109 °F). Si l’appareil est utilisé pour rafraîchir un
environnement dont la température se situe en dessous
de 18 °C (65 °F), un régulateur en cas de basse
température ambiante doit être installé. Le fait d’utiliser
l’appareil en dessous de 18 °C (65 °F) sans régulateur
en cas de basse température ambiante annule la
garantie.
« AVERTISSEMENT : Un filtre déshydrateur doit être
ajoute à l’unité avant son installation; il n’est pas fourni
avec l’appareil. L’installation de l’appareil sans un filtre
déshydrateur pourrait annuler la garantie. »
UTILISATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE
ET EFFICACITÉ DU SYSTÈME
Le groupe compresseur-condenseur Heat Controller est
conçu pour être compatible avec la plupart des grandes
marques de serpentin évaporateur et d’équipement de
traitement d’air. Les équipements de traitement d’air
sans conduit importés peuvent être utilisés, mais ils ne
comprennent souvent pas de dispositif de dilatation.
L’utilisation d’une soupape de dilatation thermostatique
de la bonne taille est recommandée. AHRI consulter
le répertoire des produits certifiés pour l’intérieur
correspond.
5
Groupes compresseur-condenseur à évacuation horizontale/latérale
Heat Controller
INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE
EMPLACEMENT ET INSTALLATION DE
L’UNITÉ
Un auvent peut être aménagé au-dessus de l’unité
extérieure afin de prévenir l’exposition au soleil direct, à
la pluie ou à la neige.
Assurez-vous que l’auvent est situé au moins 0,6 m (2
pi) au-dessus de la caisse de l’unité.
Choisissez un endroit où vous pourrez installer l’unité
extérieure le plus près possible de l’unité intérieure.
La distance maximum de séparation et la hauteur de
levée (le compresseur au-dessus de l’évaporateur)
doivent être prises en considération. [voir fig 1]
Ne dépassez pas la longueur de conduits autorisée.
Lorsque l’appareil est en phase de chauffage
et de dégivrage, la condensat devrait s’évacuer
adéquatement hors de l’unité.
Fig. 1
Conduits de réfrigérant
Côté liquide - Côté gaz Po
Assurez-vous que l’air circule bien à l’intérieur et à
l’extérieur de l’unité. Les entrées et les sorties d’air ne
doivent pas être obstruées, par un mur ou un buisson,
par exemple.
Les distances minimales de dégagement doivent être
respectées \ [voir fig. 4 & 5 à la page 7] .
Modèle no.
CMA 18
CMA 24 CMA 30
1/4 - 1/2
3/8 - 3/4
CMA 36
Long. cond. refrig./
sép. de l’un*
Pi
82
98
Max.Niveau
Différence/levée verticale**
Pi
33
49
N’installez pas deux unités ou plus de façon à bloquer
la circulation d’air ou à ce que l’air chaud d’une unité
souffle dans une autre unité \[voir fig. 3] .
*La longueur minimale du conduit est de 4,5 m (15 pi).
**La hauteur de levée maximale à la verticale ( le compresseur audessus de l’évaporateur) dépend du modèle de climatiseur. Installez
des siphons-P sur les tuyaux de montée tous les 3 m (10 pi).
REMARQUE Des pièges à huile peuvent être installés
tous les 3 m (10 pi) lorsque l’unité extérieure est
installée au-dessus de l’unité intérieure. Installez
l’unité extérieure sur une surface rigide en mesure de
supporter son poids, par exemple une dalle de béton. Si
l’emplacement où sera installée l’unité est exposé à de
forts vents (par exemple sur le bord de la mer), assurezvous que l’unité soit protégée du vent \[voir fig. 2] .Cela
contribuera au bon fonctionnement du ventilateur en
empêchant les fortes rafales de vent d’entrer dans la
caisse de l’unité.
Incorrect
Correct
Barrière
Vent fort
Vent fort
Évitez les endroits où de l’eau, de la neige ou de la
glace pourraient tomber du toit sur l’unité. Sous les
climats où il neige, placez l’unité à l’abri de la poudrerie.
Assurez-vous que l’endroit où est placée l’unité ne sera
pas sujet à de la poudrerie ou à de fortes accumulations
de neige, de feuilles mortes ou autres débris
saisonniers. Si cela est impossible à éviter, prévoyez un
auvent pour l’unité.
6
Heat Controller
Groupes compresseur-condenseur à évacuation horizontale/latérale
UTILISATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE
Dégagement
1. Assurez-vous qu’il y suffisamment d’espace
de dégagement autour de l’unité pour permettre
l’installation et l’entretien.
\[voir fig. 4].
1. Dimensions de l’unité extérieure d’un
climatiseur à éléments séparés
Ancrez l’unité extérieure avec un boulon de 10 mm
(3/8 po) de diamètre et un écrou dans du béton
ou un matériau rigide. \[voir fig. 5] . L’ancrage est
particulièrement recommandé sur le bord de la
mer et dans les endroits où soufflent des vents
forts ou à risque de tremblements de terre.
1. Dégagement pour l’unité extérieure d’un
climatiseur à éléments séparés
Fig. 4
LQFK
Mur ou obstacle
Entrée d’air
LQFK
Canal d’entretien
Entrée d’air
LQFK
LQFKHV
suite
Sortie d’air
0RGqOH
Unités en po
7
Fig. 5
Groupes compresseur-condenseur à évacuation horizontale/latérale
Heat Controller
CÂBLAGE DE L’UNITÉ
BRANCHEMENT DU CÂBLAGE DE L’UNITÉ
EXTÉRIEURE
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
ET TENSION D’ALIMENTATION:
Tout le câblage électrique doit être conforme
au code électrique local. Les données de la
plaque signalétique comprennent la tension de
fonctionnement, la phase, le courant admissible,
le maximum de la protection de surintensité et la
tension minimale.
1. Retirez le couvercle du contrôle électrique de
l’unité extérieure.
2. Branchez les câbles électriques à leurs bornes
respectives sur les plaques à bornes des unités
intérieures et extérieures.
L’entrepreneur doit fournir un circuit terminal
individuel pour la protection de surintensité de
l’unité, tel qu’exigé par le code électrique.
Faites passer le câblage d’alimentation dans un
sectionneur à l’épreuve de l’eau et connectez-le
à l’unité. Les sectionneurs doivent être visibles et
placés près de l’unité, généralement à 1 m (3 pi).
3. Afin d’empêcher l’eau d’entrer dans l’unité
extérieure, formez une boucle avec le
câble
\[voir fig. 6]. L’utilisation de câbles
conducteurs en cuivre toronnés non blindés
600V THHN 14 AWG/4 est recommandée,
cependant le code électrique local prévaut.
4. Isolez tout conducteur non utilisé avec du ruban
électrique ou de PVC afin qu’ils ne touchent
aucune autre pièce électrique ou de métal
exposée.
Consultez le diagramme de câblage pour
déterminer le nombre de conducteurs nécessaire.
Disposez les câbles soigneusement et protégezles contre les arêtes coupantes et les dommages
potentiels.
AVERTISSEMENT:
Un câblage inadéquat et/ou une alimentation
électrique inappropriée pourraient mettre
le compresseur ou les autres composantes
électriques hors service, ce qui annulerait la
garantie.
Une mauvaise connexion du câblage peut
altérer le fonctionnement des composants
électriques. Le câblage doit respecter les codes
électriques locaux et nationaux et être installé
par un électricien certifié.
REMARQUE: La tension d’alimentation doit être
cohérente avec la tension nominale du climatiseur
ou ne pas dépasser +/- 10 %. Assurez-vous que
l’unité est correctement mise à la terre.
Entrée d’air (arrière)
Entrée d’air
Couvrir
Visser
Sortie d’air
Enrouler le
câble
0RGqOH
&RXUDQW
3KDVH
H[WpULHXU
9ROWDJH
'LVMRQFWHXU)XVLEOH $
&RXUDQWDGPLVVLEOHPLQLPXP
$$$$
8
Heat Controller
Groupes compresseur-condenseur à évacuation horizontale/latérale
BRANCHEMENT DU CÂBLAGE DE L’UNITÉ
EXTÉRIEURE suite
Plaque à bornes de l’unité extérieure
24V au thermostat
À la source d’alimentation
* REMARQUE : Référez-vous aux instructions d’installation
du thermostat 24V utilisé en conjonction avec l’unité pour des
instructions supplémentaires au sujet du câblage.
9
Groupes compresseur-condenseur à évacuation horizontale/latérale
Heat Controller
BRANCHEMENT DU CÂBLAGE DE L’UNITÉ
EXTÉRIEURE suite
CMA18SB-1 & CMA24SB-1
CMA30SB-1
CMA36SB-1
10
Heat Controller
Groupes compresseur-condenseur à évacuation horizontale/latérale
CONDUITS DE RÉFRIGÉRANT
TEST D’ÉTANCHÉITÉ,
ÉVACUATION ET
LIBÉRATION DU
RÉFRIGÉRANT
La longueur des lignes de réfrigérant et le nombre de coudes
détermine la chute de pression qui affecte la capacité et
l’efficacité du système et de retour d’huile au compresseur.
Les connexions de l’unité extérieure sont de type Évaser.
Taille du tube doit toujours être le même diamètre que les
raccordements prévus sur les soupapes de service. Le
dimensionnement des lignes peut entraîner une insuffisance
retour d’huile au compresseur et charge de réfrigérant
excessive et annulera la garantie [voir tableau 1].
Conduits de réfrigérant
Côté liquide - Côté gaz Po
Le groupe compresseur-condenseur est fourni
avec une charge de R-410a suffisante pour la
plupart des unités d’évaporation correspondantes.
De la charge doit être ajoutée pour les tubes
d’interconnexion.
Modèle no.
CMA 18
CMA 24 CMA 30
1/4 - 1/2
3/8 - 3/4
CMA 36
Long. cond. refrig./
sép. de l’un*
Pi
82
98
Max.Niveau
Différence/levée verticale**
Pi
33
49
Les robinets de service du climatiseur sont livrés
en position fermée et ne devraient pas être ouverts
avant que les connexions finales et l’évacuation
n’aient été complétées.
*La longueur minimale du conduit est de 4,5 m (15 pi).
**La hauteur de levée maximale à la verticale ( le compresseur audessus de l’évaporateur) dépend du modèle de climatiseur. Installez
des siphons-P sur les tuyaux de montée tous les 3 m (10 pi).
Choisissez un endroit où vous pourrez installer l’unité
extérieure le plus près possible de l’unité intérieure. La
distance maximale de séparation dépend des modèles.
N’utilisez que des tubes propres conçus pour la
réfrigération. Évitez d’installer les tubes lorsque le terrain
est mouillé ou quand il pleut. Laissez toujours l’extrémité
du tube recouverte jusqu’à ce que vous soyez prêt à
faire les branchements finaux. Enlevez les ébarbures de
l’extrémité coupée du tube. Utilisez une cintreuse pour
éviter la formation d’un pli.
Isolez la conduite d’aspiration avec de l’Armaflex ou un
équivalent avec une épaisseur de paroi d’au moins 3/8
po. Soutenez la conduite adéquatement afin d’éviter les
affaissements qui peuvent emprisonner l’huile. Isolez la
conduite afin de ne pas transmettre de bruit à la structure
de l’immeuble. Évitez les arêtes coupantes qui pourraient
couper les tubes. La hauteur de levée maximale à la
verticale ( le compresseur au-dessus de l’évaporateur)
dépend du modèle de climatiseur. Installez des siphons-P
sur les tuyaux de montée tous les 3 m (10 pi).
AVERTISSMENT
Il est illégal de relâcher du réfrigérant dans
l’atmosphère. Utilisez des méthodes et de
l’équipement de récupération appropriés lorsque
vous travaillez sur les parties du climatiseur
qui contiennent du réfrigérant. Les réparations
doivent être effectuées par une agence de service
QUALIFIÉE et des techniciens certifiés.
11
La procédure recommandée pour le test
d’étanchéité, l’évacuation et la libération du
réfrigérant est décrite ci-dessous.
1. Complétez la connexion finale des conduites
des unités intérieure et extérieure en utilisant un
alliage de brasage à haute température.
2. Connectez un manifold de chargement aux
ports de services des robinets de services.
3. Pressurisez les conduites et l’évaporateur avec
de l’azote et vérifiez toutes les connexions pour
déceler les fuites avec des bulles de savon.
Réparez les joints défectueux si nécessaire. Si
des soudures sont nécessaires, assurez-vous
d’ÉVACUER L’AZOTE D’ABORD. Refaites le
test si nécessaire.
4. Connectez une pompe d’aspiration au
connecteur central du manifold, démarrez la
pompe et ouvrez le robinet du manifold.
5. Évacuez jusqu’à 500 microns ou moins pour un
minimum de 30 minutes. Fermez les robinets
du manifold et éteignez la pompe. Relevez les
mesures de la pompe et attendez 15 minutes.
Relevez à nouveau la mesure de la pompe.
Une mesure de 800 microns ou plus indique la
présence d’humidité ou d’une fuite.
6. Réparez si nécessaire et répétez les étapes 3, 4 et 5.
7. Assurez-vous que les robinets du manifold sont
fermés et débranchez la pompe.
8. Enlevez les capuchons des robinets de service.
Ouvrez complètement les robinets en position
arrière. Replacez les capuchons des robinets et
serrez.
Groupes compresseur-condenseur à évacuation horizontale/latérale
Heat Controller
DÉMARRAGE INITIAL ET VÉRIFICATIONS
INSPECTION FINALE
L’utilisation de l’unité est automatique et fournit de
la fraîcheur en fonction des réglages du thermostat.
Faites une inspection visuelle de l’installation
complète, réglez les derniers détails et nettoyez.
IMPORTANT!
Tous les panneaux doivent être installés,
l’alimentation principale doit être allumée et les
thermostats branchés adéquatement avant de
faire fonctionner le climatiseur.
Passez en revue l’utilisation du climatiseur avec le
propriétaire de la maison ou l’utilisateur.
Le tableau de pression/température peut être
utilisé à titre de référence pour assurer une bonne
performance de l’appareil.
1. Vérification du système - réglez le commutateur
du thermostat à off et le commutateur du
ventilateur en position auto. Mettez le fusible
d’alimentation sous tension.
2. Réglez le ventilateur à on. Le souffleur devrait
se mettre en marche.
3. Remettez le ventilateur en position auto.
Le souffleur devrait s’arrêter. Réglez le
commutateur à cool et abaissez le thermostat à
la température la plus basse. Le compresseur,
le ventilateur du condenseur et le souffleur
de l’évaporateur devraient tous se mettre en
marche. De l’air frais devrait être produit après
quelques minutes de fonctionnement.
4. Suivez les instructions de la section
CHARGEMENT SUR PLACE
Pression en PSI
Température extérieure vs pression
TI 70
TI75
TI 80
2XWGRRU7HPSHUDWXUH
Température
extérieure
TE
77° F
86° F
95° F
117,7
125
130,8
138
75° F
124,7
132
137,8
145
80° F
134,7
142
147,8
CHARGEMENT
SUR PLACE
155
36,
68° F
70° F
TI
Remarque: TI = température intérieure
TE = température extérieure
1. Retirez du réfrigérant si la pression est au-dessus de la valeur du tableau.
2. Ajoutez du réfrigérant si la pression est en dessous de la valeur du tableau.
Les performances, l’efficacité et la durabilité de
votre climatiseur dépendent en grande partie de
sa charge. Le temps passé à obtenir la charge
exacte au départ sera profitable à long terme.
Les conditions d’utilisation telles que la tension, la
circulation d’air, la taille du serpentin d’évaporation
ainsi que la température intérieure et extérieure ont
toutes un effet sur la pression du système et les
conditions de surchauffe.
5 7; / SL
5 R] /DTXDQWLWpGHUpIULJpUDQWjDMRXWHU
/ SL /DORQJXHXUGXWX\DX
7 R] /DTXDQWLWpGHUpIULJpUDQWSDUSLHG
DGGLWLRQQHO
Charge doit être ajoutée pour l’interconnexion
des tubes. Bobines de l’évaporateur nécessitent
détendeurs thermostatique. Ces unités doivent
être extrêmement chargée d’assurer la bonne
exécution. Certains systèmes peuvent nécessiter
de charge supplémentaire de réfrigérant en
fonction de la ligne définir les longueurs.
0RGqOH
2]SL
12
Heat Controller
Groupes compresseur-condenseur à évacuation horizontale/latérale
13
Groupes compresseur-condenseur à évacuation horizontale/latérale
14
Heat Controller
Heat Controller
Groupes compresseur-condenseur à évacuation horizontale/latérale
15
La conception, les matériaux, les spécifications de performance et les
composants sont sujets à changement sans préavis.
:HOOZRUWK$YH-DFNVRQ0,‡3K‡ZZZKHDWFRQWUROOHUFRP
4/2014

Manuels associés