Manuel du propriétaire | Grundig Sonoclock 890A WEB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Manuel du propriétaire | Grundig Sonoclock 890A WEB Manuel utilisateur | Fixfr
ELECTRONIC INTERNET
KITCHEN RADIO
Sonoclock 890 A WEB
FR
SOMMAIRE-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------4
4
4
4
SONOCLOCK 890 A WEB
Caractéristiques spéciales
Contenu de la livraison
Déclaration CE
5
INSTALLATION ET SÉCURITÉ
6
6
8
VUE D’ENSEMBLE
Les éléments de commande
Télécommande
24
9
9
9
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS
Raccordement du casque
Raccordement d’un lecteur MP3 ou d’une
clé USB
Raccordement d’un appareil externe
Connexion LAN à Internet
Connexion WLAN à Internet
Raccordement du câble secteur
Insertion des piles dans la télécommande
Positionner l’appareil
Monter l’appareil sous une étagère de
cuisine
25
9
10
11
12
12
13
13
14
14
14
20
20
20
REGLAGES
Navigation dans le menu
Première installation à l'aide de
"l'Assistant" d'installation
Recherche et mémorisation des chaînes
DAB
Recherche et mémorisation des chaînes
FM
Régler l'effet sonore “Ma EQ”
Réglage du contraste de l'écran
Réglage de la luminosité de l'écran
21
21
21
21
21
21
FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL
Mise en marche et arrêt
Sélection de la source d'entrée
Ajuster le volume
Écouter à l'aide de casques ou écouteurs
Affichage des informations
17
19
22
22
22
22
24
25
26
26
26
29
29
31
32
32
33
MODE USB
Lecture du contenu d'une clé USB
Lecture des pistes dans l'ordre aléatoire
34
34
34
MODE DAB
Sélection de la source d'entrée DAB
Sélection d'une chaîne DAB – à partir de
la liste de chaînes
Sélection d'une chaîne DAB – à partir des
présélections
Affichage d'informations d'une station
DAB
29
29
29
30
31
31
34
FRANCAIS
SERVICE INTERNET RADIO TUNING
Enregistrement sur la page d'accueil
GRUNDIG
Création d'une liste de favoris
MODE MEDIA PARTAGES
Serveur medias partagés (streaming
audio)
Sélection de la source d'entrée des médias partagés
Autres fonctions de lecture
Liste de diffusion
Lecture de médias et "télécommande" de
Sonoclock par le PC
Lire en utilisant la fonction "Lire..." dans
Windows Media Player
Lire en utilisant la fonction "Lire..." sans
Windows Media Player
Affichage des informations
34
2­
MODE RADIO INTERNET
Ecouter une station radio internet
Sélection de la source d'entrée des
chaînes radios internet
Sélection des chaînes radio internet en
fonction des critères de recherche
Mémorisation des chaînes radio internet
sur les préréglages
Sélectionner des chaînes internet présélectionnées.
Afficher des renseignements sur les
chaînes radio Internet
Ecouter un Postcast
SOMMAIRE-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------35
35
35
35
35
MODE FM
Sélection de la source d'entrée FM
Sélection des chaînes – à partir des
préréglages
Réception stéréo et mono
Affichage d'informations d'une chaîne
RDS
36
36
MODE AUX
Écouter du son provenant d'une source
externe
37
37
38
39
MODE MINUTERIE
Minuterie de mise en marche
Minuterie de mise en veille
Minuterie de rappel
40
40
REGLAGES SPECIAUX
Affichage du Logiciel et des informations
ID
Affichage des informations et du statut du
réseau
Installation d'un réseau supplémentaire
Configuration de la région WLAN
Suppression des serveurs inaccessibles
Enregistrement de l'appareil avec le
routeur WLAN avec des réglages réseau
individuels
Réglage manuel du temps, du fuseau
horaire et de la date
Entrez le code PIN pour "télécommande"
"Maintenir" la connexion au routeur
Suppression d'un réseau inaccessible
Changement de la langue du menu
Restauration des paramètres par défaut
(réinitialisation)
40
40
41
41
42
44
44
45
45
46
46
47
47
48
53
53
53
54
INFORMATIONS
Glossaire
Conditions de licence
Nettoyage de l'appareil
Remarque relative à l'environnement
Données techniques
Pannes d'ordre général
FRANCAIS
3­
SONOCLOCK 890 A WEB---------------------------------------------------------------------------Caractéristiques spéciales
Contenu de la livraison
Votre appareil vous permet d'accéder à de multiples chaînes radio internet via un routeur. Vous
pouvez le connecter à internet à l'aide d'un
câble LAN ou WLAN.
Sonoclock 890 A WEB
Pour un usage sur internet, il est recommandé
d'utiliser une connexion et un forfait DSL.
Manuel d’utilisation
Les titres de musique archivés dans un PC ou un
disque dur (NAS -Network Attached Storage)
peuvent être lus par votre appareil à l'aide d'un
serveur UPnP ou des dossiers activés via LAN ou
WLAN (streaming audio).
Votre appareil prend en charge le DLNA diffuseur média numérique 1,5 (Digital Living
Network Alliance) standard disponible dans
l'industrie.
Cela vous permet de "Lire sur" d'autres dispositifs à votre domicile et de combiner le média
streaming avec le contrôle d'un média connecté
tout en effectuant le streaming de son contenu
d'un autre PC Windows 7 sur un réseau domestique.
Outre les chaînes radio internet, l'appareil reçoit
aussi des chaînes radio DAB et FM.
Les données musicales en formats MP3 et WMA
peuvent également être lues par votre appareil
via une entrée USB à l'aide d'une clé USB ou
d'un lecteur MP3.
Utiliser l'entrée Aux pour connecter toute autre
source audio.
4­
FRANCAIS
Télécommande
1 pile au lithium, 3 V, type CR 2025
Support pour l’appareil
Déclaration CE
La déclaration CE sur l'appareil Sonoclock 890
A WEB est disponible sous forme de fichier pdf
enregistré sur le CD-ROM fourni ou sur la page
d'accueil Grundig www.grundig.com/download/doc.
INSTALLATION ET SÉCURITÉ------------------------------------------------------------------Veuillez respecter les recommandations suivantes
avant d’installer l’appareil :
Cet appareil est conçu pour la restitution de
signaux audio. Toute autre utilisation est formellement exclue.
7 Si vous souhaitez installer l’appareil sur une
étagère, dans une armoire, etc., veillez à ce
que l’aération soit suffisante. Laissez un espace
libre d’au moins 10 cm sur les côtés et à l’arrière de l’appareil.
7 Ne recouvrez pas l’appareil avec des
journaux, des nappes, des rideaux, etc.
7 Avant d’installer votre chaîne stéréo sur un
meuble, contrôlez la surface des meubles dont
les revêtements en vernis ou en matière plastique contiennent pour la plupart des produits
chimiques ajoutés. Ces produits peuvent entre
autres attaquer le matériau des pieds de votre
appareil, ce qui risquerait de laisser sur les
meubles des traces indélébiles ou difficiles à
enlever.
7 N’ouvrez en aucun cas l’appareil. La garantie
du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné
par des manipulations inadéquates.
7 Les orages constituent une source de danger
pour tout appareil électrique. Même éteint,
l’appareil peut être endommagé si la foudre
tombe sur le réseau. Débranchez toujours
l’adaptateur secteur par temps d’orage.
7 Si un dysfonctionnement intervient suite à des
charges électriques statiques ou des surtensions
de secteur brèves ou des interférences radio,
réinitialisez l'appareil. Pour ce faire, débranchez
l'adaptateur secteur puis branchez-le de
nouveau après quelques secondes.
7 Veillez à ce que la prise secteur soit facilement
accessible.
7 Une utilisation excessive des
écouteurs avec un volume élevé
peut entraîner des troubles auditifs.
7 Lorsque l’appareil est exposé à d’importants
changements de température, par exemple
lorsque vous le transportez d’un endroit froid à
un endroit chaud, laissez-le reposer au moins
deux heures avant de le mettre en service.
7 L’appareil est conçu pour une utilisation dans
des endroits secs. Si toutefois vous l’utilisez à
l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé de
l’humidité (projections d’eau).
7 Utilisez l’appareil uniquement dans un milieu
tempéré.
7 Ne placez pas l’appareil à proximité
d’un chauffage ou en plein soleil car ceci
perturberait son système de refroidissement.
7 Ne posez pas de récipients contenant des
liquides (vases ou autres) sur l’appareil. Ne
posez pas d’objets produisant une flamme nue,
comme des bougies, sur l’appareil.
7 N’utilisez pas de détergents car ils risquent
d’endommager le boîtier. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon propre et sec.
7 FRANCAIS
5­
VUE D’ENSEMBLE---------------------------------------------------------------------------------------------------------Les éléments de commande
L’avant
ON/OFF
e
1I6
II 2I7
7
3I8
4I9
5I10
i
6­
Permet de commuter l’appareil
du mode veille (stand-by) sur
le mode marche et de nouveau
sur le mode veille.
En mode Radio : touches de
station 1/6.
En mode Archives musicales :
permet de lancer la lecture d’un
titre.
En mode Radio : touches de
station 2/7.
En mode Archives musicales :
permet de commuter sur la
Pause lecture.
En mode Radio : touches de
station 3/8.
En mode Archives musicales :
termine la lecture.
En mode Radio : touches de
station 4/9.
En mode Archives musicales :
permet de sélectionner le titre
précédent.
En mode Radio : touches de
station 5/10.
En mode Archives musicales :
permet de sélectionner le titre
suivant.
Permet d’afficher des informations sur les programmes Internet, DAB et Radio FM.
FRANCAIS
M
Permet de commuter entre les
sources de programmes Radio
Internet, Archives musicales,
DAB, FM et Aux.
MENU
Permet d’ouvrir les menus.
SNOOZE/OK Dans les menus : permet de
sélectionner et de confirmer des
options.
En mode alarme : permet d’interrompre le signal d’alarme.
+ –
Permettent de modifier le volume.
&
Dans les menus : permet de déplacer le curseur vers le haut.
En mode Radio : permet de lancer la recherche automatique
FM.
%
D
ans les menus : permet de déplacer le curseur vers le bas.
En mode Radio : permet de lancer la recherche automatique
FM.
Permet de sélectionner des options et des pages de menu en
arrière.
Permet de sélectionner des options
et des pages de menu en avant.
VUE D’ENSEMBLE---------------------------------------------------------------------------------------------------------L’arrière
U
AUX IN
USB
P rise femelle pour le
raccordement d’un casque
stéréo à fiche jack (ø 3,5 mm).
Le haut-parleur de l’appareil est
désactivé automatiquement.
Entrée du signal audio (stéréo/
mono) pour le raccordement
d’un appareil externe.
Interface USB de type B.
Uniquement pour les mises à
jour de logiciel.
USB
Interface USB de type A.
Permet le raccordement d’une
clé USB ou d’un lecteur MP3.
LAN
Prise pour le raccordement au
réseau Ethernet via un câble
LAN
―
Antenne-câble pour la réception
DAB et FM.
Câble réseau Pour débrancher complètement
l’appareil, la fiche secteur doit
être complètement débranchée
de la prise secteur.
FRANCAIS
7­
VUE D’ENSEMBLE---------------------------------------------------------------------------------------------------------Télécommande
d’ouvrir les menus des
Permet
sources de programmes Radio Inter-
MENU
Λ
ans les menus : permet de déplaD
cer le curseur vers le haut.
En mode Radio : permet de lancer
la recherche automatique FM.
V
ans les menus : permet de déplaD
cer le curseur vers le bas.
En mode Radio : permet de lancer
la recherche automatique FM.
Λ
Permet de sélectionner des options
et des pages de menu en arrière.
V
net, Archives musicales, DAB, FM et
Aux.
Permet de sélectionner des options
et des pages de menu en avant.
les menus : permet de sélecDans
tionner et de confirmer des options.
OK
–
X
e
7 8
de commuter entre les
Permet
sources de programmes Radio Internet, Archives musicales, DAB, FM et
Aux.
1 ... 0
Touches à chiffres pour différentes
entrées.
En mode Radio : permettent de sélectionner des stations Internet DAB
et FM enregistrées sur les emplacements 1 à 10.
d’afficher des informations
Psurermet
les stations Internet, DAB, FM et
i
sur les Archives musicales.
8­
FRANCAIS
+ Permettent de modifier le volume.
E n mode Archives musicales et
USB : permet de lancer la lecture
d’un titre.
E n mode Archives musicales et USB :
permet de terminer la lecture.
E n mode Archives musicales et USB :
permet de sélectionner le titre précédent.
Fait commuter l’appareil entre le
mode veille (stand-by) et la mise en
marche sur la source de programme
choisie en dernier.
M
Permet de mettre fin au signal de
réveil.
E n mode Archives musicales et USB :
permet de sélectionner le titre suivant.
II
mode Archives musicales et USB :
En
permet de commuter sur la Pause lecture.
d’activer le réglage de l’heure
Permet
de réveil 1.
AL2Permet d’activer le réglage de l’heure
de réveil 2.
S/N
Permet de sélectionner la fonction
Arrêt programmé.
AL1
P ression maintenue : active le réglage de la fonction horloge de rappel (NAP).
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS----------------------------------------------Raccordement du casque
1 Enfichez la fiche jack (ø 3,5 mm) du casque
dans la douille »U« de l’appareil.
– Le haut-parleur de l’appareil est désactivé.
Raccordement d’un lecteur MP3
ou d’une clé USB
Attention :
7 L’appareil
doit être à l’arrêt pour établir la
connexion USB. Si ce n’est pas le cas, vous
risquez de perdre des données.
1 Raccordez le port USB du lecteur MP3 à la
prise »USB« (type A) de l’appareil grâce à un
câble USB disponible dans le commerce ;
ou
Attention :
7 Un réglage du volume trop élevé lors de
l’écoute avec casque ou écouteurs peut entraîner une altération de l’ouïe.
branchez le connecteur USB du stick USB à la
prise »USB« (type A) de l’appareil.
Remarque :
7 La douille »U« peut également être utilisée
pour raccorder une chaîne hi-fi à l’appareil.
Raccordement d’un appareil
externe
Remarque :
7 Eteignez
l’appareil avant de raccorder des
appareils externes.
1 Raccordez les douilles de sortie audio de l’appareil externe avec un câble audio courant à
la douille »AUX IN« de l’appareil.
FRANCAIS
9­
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS----------------------------------------------Connexion LAN à Internet
Prise du téléphone Splitter
Modem/routeur
Sonoclock 890 A WEB
Archives musicales du PC
Remarque :
7 Eteignez l’appareil avant de le raccorder
à Internet.
1 Raccordez la douille Ethernet du modem/routeur à la prise »LAN« de l’appareil à l’aide
d’un câble réseau standard disponible dans
le commerce (Twistedpair, connecteur RJ45).
– Le débit de données est de 10/100 MBIT..
Remarque :
7 Les lignes représentent la fonction.
Radio Internet
Archives musicales (Audio
Streaming
10­ FRANCAIS
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS----------------------------------------------Connexion WLAN à Internet
Prise du
téléphone
Splitter
Modem/routeur
Notebook
Sonoclock 890 A WEB
Archives musicales sur disque dur
(NAS – Network Attached Storage)
Remarque :
7 La qualité du signal radio dépend de la distance entre l’appareil et le modem/routeur.
7 Les matériaux du bâtiment du lieu de montage peuvent également l’influencer.
Remarque :
7 Les lignes représentent la fonction.
Radio Internet
Archives musicales (Audio
Streaming)
)))))))))))
WLAN
FRANCAIS 11­
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS----------------------------------------------Raccordement du câble secteur
Remarque :
7 Vérifiez que la tension secteur correspond
bien à la tension indiquée sur la plaquette
d’identification (sur la face arrière de
l’appareil). Si ce n’est pas le cas, veuillez
contacter votre revendeur spécialisé.
1 Branchez la fiche du câble secteur dans la
prise de courant.
Insertion des piles dans la télécommande
1 ­­Retirez le film de la pile.
2 Retirez le couvercle du compartiment des piles
(fermeture à vis).
3 Lorsque vous placez la pile (3 V, lithium, type
CR 2025), veillez à ce que le pôle positif (+)
pointe vers le haut et que les touches de la
télécommande pointent vers le bas.
Attention :
7 L’appareil est relié au secteur par le
câble d’alimentation. Pour débrancher
complètement l’appareil, il faut débrancher
la prise secteur.
OPEN •
• LOCK
•
A l’aide de la prise secteur, vous débranchez l’appareil du secteur. Par conséquent,
veillez à ce que la prise secteur soit accessible pendant le fonctionnement : aucun
objet ne doit en bloquer l’accès.
7 4 Posez le couvercle du compartiment des piles
(fermeture à vis) et fixez-le.
Remarques :
7 N’exposez pas la pile à une chaleur extrême provoquée p. ex. par le rayonnement
solaire, les chauffages, le feu, etc.
Si votre appareil ne réagit plus correctement
aux ordres de la télécommande, il se peut
que la pile soit usée. Veuillez impérativement
retirer les piles usées de l’appareil. La
garantie du fabricant ne couvre aucun dégât
occasionné par des piles usées.
7 Remarque relative à l’environnement :
7 Ne jetez pas les piles dans les ordures
ménagères, même si elles ne contiennent
pas de métaux lourds. Les piles usées
doivent être déposées dans les points de
collecte disponibles dans les commerces
et les services publics d’élimination des
déchets.
12­ FRANCAIS
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS----------------------------------------------Positionner l’appareil
Le haut-parleur de l’appareil se trouve sur la face
inférieure de l’appareil.
Pour obtenir le meilleur son possible, montez
le support de fixation sur la face inférieure de
l’appareil avant d’installer celui-ci.
1 Insérez le support de fixation dans le logement prévu à cet effet, sur la face inférieure
de l’appareil.
Monter l’appareil sous une étagère de cuisine
Les vis de fixation se trouvent sur la partie latérale
de l’emballage de l’appareil.
1 Tracez les repères pour les quatre vis de fixation.
2 Vissez le support de fixation à l’aide des quatre vis..
3 Fixez l’appareil dans le support.
Remarque :
7 Pour démonter l’appareil, appuyez sur la
languette sur la partie arrière et enlevez
l’appareil en le tirant vers l’avant.
FRANCAIS 13­
REGLAGES-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Navigation dans le menu
Démarrage Première installation
Appuyez sur la touche »MENU« de l'appareil
ou de la télécommande pour ouvrir le menu.
1 Mettre l'appareil en marche en appuyant sur
le bouton »8« de la télécommande ou sur la
touche »ON/OFF« de l'appareil.
– Affichage : Le menu »Setup wizard«
s'ouvre.
Time/Date
Setup wizard
Dans le menu principal, vous pouvez sélectionner différentes sources (radio internet, lecteur de
musique, radio DAB, radio FM, Entrée auxiliaire)
ou le menu »System settings«.
Première installation à l'aide de
"l'Assistant" d'installation
Lorsque vous connectez l'appareil au secteur
pour la première fois ou après réinitialisation des
paramètres d'usine, le logo Grundig s'affiche.
L'Assistant d'installation s'ouvre ensuite et vous
guide pour une installation étape par étape.
Remarques :
7 Pour la connexion Wi-Fi, s'assurer que le
routeur Wi-Fi est en marche.
2 Sélectionnez le bouton »YES« en appuyant
sur » « ou sur » « et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
– Affichage : Le menu »Date/Time« s'ouvre.
Time/Date
Date/Time
12/24 hour format
12
3 Sélectionnez le format Heure »12« ou »24«
en appuyant sur la touche » « ou sur » « et
appuyez sur »OK« pour confirmer.
– Affichage : Le menu »Auto update«
s'ouvre.
Time/Date
Auto update
Le nom du réseau (SSID) doit être visible
et l'adresse MAC de l'appareil peut être
entrée dans le routeur Wi-Fi.
Update from DAB
Exécuter la procédure d'enregistrement à
proximité du routeur afin d'éviter les problèmes liés à la bande Wi-Fi.
No update
7 7 7 Si vous souhaitez utiliser un câble LAN
d'accès à internet, l'appareil doit être
connecté au routeur via ce câble LAN (voir
la section “Connexion et Préparation”).
7 14­ FRANCAIS
24#
V
Vous pouvez fermer les menus et sous-menus à
l'aide de la touche »MENU«.
NO
Λ
Λ
Si vous souhaitez retourner au menu précédent,
appuyez sur » «.
YES
Λ
Sélectionnez les sources ou sous-menus en appuyant sur les boutons de curseur »V« ou »Λ«
et confirmez en appuyant sur »OK«.
Start now?
V
Sélectionnez »Main menu« à l'aide des boutons
de curseur »V« ou »Λ« et confirmez en appuyant sur »OK«.
Update from FM
Update from Network
4 Sélectionner la source d'entrée à partir de laquelle doit être effectuée la synchronisation
automatique de l'heure.
Options de sélection:
– »Update from DAB« (Synchronisation de
l'heure à partir d'une station DAB);
– »Update from FM« (Synchronisation de
l'heure à partir d'une station FM);
– »Update from Network« (Synchronisation
de l'heure à partir d'une station internet),
– »No update« (Pas de synchronisation
automatique de l'heure).
REGLAGES-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Sélectionnez l'une des options à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
– Le menu »Set timezone« s'affiche (uniquement si l'option »Update from Network« a
été sélectionnée).
Remarque :
7 Si l'option »Update from FM« ou »Update
from DAB« a été sélectionnée, passez à
l'étape 7.
5 Sélectionner le fuseau horaire (ex. »UTC
+00:00 Dublin, London«) en appuyant sur
»V« ou »Λ« et appuyez sur »OK« pour
confirmer.
– Affichage : Le menu »Daylight savings«
s'ouvre.
Time/Date
Daylight savings
Daylight saving
ON
OFF#
V
Λ
Most of Europe
USA
Canada
Spain
France
Time/Date
SSID
[WPS]gimdsl
grinternet
[Rescan]
[Wired]
[Manual config]
Remarques :
7 Si vous souhaitez utiliser un câble LAN pour
accéder à internet, sélectionnez l'option
»[Wired]« à l'aide de la touche »V« ou
»Λ« et appuyez sur »OK«pour confirmer.
La configuration initiale est ainsi achevée.
S'i la connexion au routeur se fait via un
WLAN, il existe deux options, selon le routeur utilisé :
Si le routeur prend en charge [WPS], alors,
poursuivez l'opération à partir de l'étape
8/9 ou de l'étape. 8/10 .
Si le routeur ne prend pas en charge [WPS],
alors poursuivez l'opération à partir de
l'étape 11.
7 Si le nom du réseau (SSID) est supprimé
sur le routeur WLAN pour des raisons de
sécurité, le réseau est introuvable. Il faut
alors l'entrer manuellement. Sélectionnez
l'option »[Manual config]« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et confirmez en appuyant sur »OK«. Poursuivez le réglage au
chapitre “Réglages spéciaux” - “Enregistrement de l'appareil avec le routeur WLAN
...” (page 42).
7 6 Sélectionnez DST (Heure d'été) (pour l'Europe centrale) en appuyant sur » « ou sur »
« pour choisir la touche »ON« et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
L'heure d'hiver se règle en utilisant »OFF«.
– Le menu »Wlan region« apparaît à l'écran.
Time/Date
Wlan region
7 Sélectionnez l'une des régions WLAN à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur »OK« pour confirmer.
(Ce réglage dépend du lieu où vous utilisez
votre Sonoclock.)
– Le menu »SSID« apparaît et les réseaux disponibles (points d'accès) s'affichent.
8 Sélectionnez votre réseau [WPS] sans fil à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur »OK« pour confirmer.
Remarque :
7 Il existe deux options de connexion à un
réseau [WPS] : en utilisant le bouton de
commande du menu du routeur ou en entrant un code PIN du routeur.
FRANCAIS 15­
REGLAGES------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
10 Sélectionnez l'option »PIN« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
– Affichage : numéro PIN spécifiant l'appareil.
Entrez le numéro PIN du menu du routeur et
confirmez.
– Affichage : »Please wait, connecting« , puis
»Connected«.
11 Sélectionnez votre réseau sans fil (SSID) à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur »OK« pour confirmer.
– Le menu de la clé WEP ou de la clé WPA
s'ouvre, le curseur est positionné sur la première position d'entrée.
0123456789._@,
abcdefghijklmn
opqrstuvyzABC
DEFGHIJKLMNOPQ
←
8
ESC
Remarque :
7 Si le réseau est crypté, vous devez entrer
la clé réseau (code de sécurité WEP ou
WPA).
16­ FRANCAIS
V
Λ
V
Λ
V
Λ
Time/Date
Key:
Remarques :
7 Vous pouvez choisir des chiffres, des lettres
majuscules et minuscules et des caractères
spéciaux.
7 Appuyez sur »V« ou »Λ« pour faire défiler
les pages du menu (chiffres lettres, caractères spéciaux, etc.).
7 Si vous faites une erreur pendant la saisie
appuyez sur »V«, »Λ«, » « ou sur
» « pour sélectionner le bouton »←« et
appuyez sur »OK« pour confirmer. Le
dernier caractère est supprimé.
7 Si vous souhaitez quitter le menu avant la
fin, appuyez sur »V«, »Λ«, » « ou sur
» « pour sélectionner le bouton »ESC« et
appuyez sur »OK« pour confirmer.
– À la fin de l'enregistrement, le message
»Setup wizard completed« apparaît.
Λ
ou
12 Entrez votre code de sécurité sans fil:
Sélectionnez le premier caractère (lettres majuscules et minuscules, nombres, symboles)
en appuyant sur »V«, »Λ«, » « ou sur » «
et appuyez sur »OK« pour confirmer.
Répéter la procédure pour tous les caractères.
Après avoir entré tous les caractères, sélectionnez le bouton » 8 « à l'aide de la
touche »V«, »Λ«, » « ou » « et appuyez
sur »OK«pour confirmer.
– Le menu »Internet Setup« apparaît à
l'écran, l'enregistrement du réseau est effectué.
V
9 Sélectionnez l'option »Push-Button« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la
touche »OK«pour confirmer.
Activez la fonction »Push Button« sur le routeur
(menu ou bouton) et appuyez sur la touche
»OK« de l'appareil pendant 2 minutes.
– Affichage : »Please wait, connecting« , puis
»Connected«.
Achevez le réglage en appuyant sur la touche
»OK« de l'appareil;
13 Appuyer sur »OK« pour terminer le réglage.
REGLAGES-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Sélection de la langue du menu
Recherche automatique de chaînes
Après la première installation, vous pouvez choisir vos préférences pour les langues du menu. Le
réglage d'origine est »Anglais«.
Si vous allumez l'appareil en mode DAB, la
recherche automatique de chaînes démarre
(Affichage: »Scanning«). Durant la recherche,
la première ligne affiche le nombre de chaînes
trouvées, et la seconde l'échelle de la recherche.
A la fin de la recherche, une combinaison alphanumérique de chaînes (A...Z, 0...9) apparaît. Si
aucune chaîne n'est trouvée, le menu DAB s'affiche à l'écran.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez l'option »Main menu« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la
touche »OK« pour confirmer.
– Le menu »Main menu« s'ouvre.
3 Sélectionnez l'option »System settings« à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur la touche »OK« pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option »Language« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la
touche »OK« pour confirmer.
Heure/Date

Language
English
Français
Deutsch
Italiano
Dansk
Ý
1 Appuyez à maintes reprises sur la touche
»M« jusqu'à ce que »DAB radio« apparaisse
à l'écran.
– L'appareil recherche des chaînes DAB.
Remarque :
7 Dans
le menu »DAB Radio« – »Recherche
compléte«, vous pouvez redémarrer une
“recherche automatique de chaîne”. Cela
peut être nécessaire quand l'appareil est
changé de place.
Recherche manuelle de chaîne
5 Sélectionnez votre langue de préférence à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur la touche »OK« pour confirmer.
Si vous connaissez les fréquences ou les chaînes
des transmissions des ensembles (multiplexes),
vous pouvez aussi rechercher des chaînes DAB
manuellement.
6 Appuyer sur »MENU« pour terminer le réglage.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu
DAB.
Recherche et mémorisation des
chaînes DAB
Votre appareil dispose d'une unité de réception
DAB/ DAB+ (Digital Audio Broadcasting) qui
permet une réception parfaitement claire de la
qualité d'un CD, sans grésillement ni craquement.
Les chaînes DAB sont combinées en ensembles
(multiplexes) aux niveaux régionaux et nationaux. Un ensemble contient plusieurs émissions
de chaînes sur la même fréquence. Une seule
chaîne peut combiner d'autres composantes de
services secondaires, telles que des programmes
en direct ou informations en langue étrangère.
Cet appareil peut recevoir les chaînes DAB sur
la fréquence III (174.928 – 239.200 MHz, 5A
– 13F).
DAB
Liste de station
Recherche compléte
Régler manuellement Prune invalide
DRC
>
>
>
2 Sélectionnez l'option »Régler manuellement«
à l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur la touche »OK« pour confirmer.
– Affichage : »5A 174.928MHz«.
3 Sélectionnez votre fréquence à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
– Affichage : par exemple. »5D 180.064
MHz« et l'échelle de la recherche.
– De nouvelles chaînes sont ajoutées à la
liste.
FRANCAIS 17­
REGLAGES-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Classement des chaînes
Vous pouvez classer la liste des chaînes enregistrées pendant la recherche de chaînes de trois
manières différentes.
– »Alphanumérique«: toutes les chaînes sont
classées de manière alphanumérique (réglage
par défaut).
– »Ensemble«: toutes les chaînes sont classées
par ensemble.
– »Valide«: les chaînes actives sont en haut de la
liste, celles non-actives sont affichées avec un
point d'interrogation.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu
DAB.
2 Sélectionnez l'option »Suite des stations« à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur la touche »OK« pour confirmer.
3 Sélectionnez vos réglages à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
Suppression d'une liste de chaînes
Le nom des chaînes DAB reste dans la liste de
stations même après une nouvelle recherche automatique.
Cependant, ces chaînes DAB ne peuvent plus
être reçues et leur nom peut être supprimé de la
liste des chaînes.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu
DAB.
2 Sélectionnez l'option »Prune invalid« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la
touche »OK« pour confirmer.
18­ FRANCAIS
V
Λ
3 Sélectionnez le bouton de commande »OUI«
en appuyant sur » « ou sur » « et appuyez
sur la touche »OK« pour confirmer.
– Les noms des chaînes DAB désormais non
valides sont supprimés.
Mémorisation des chaînes radio
DAB sur les préréglages
Vous pouvez utiliser la télécommande pour prérégler 10 chaînes radios DAB de votre choix. Si
vous effectuez une nouvelle programmation, les
chaînes précédemment mémorisées seront effacées.
1 Recherchez la chaîne DAB comme décrit précédemment.
2 Pour mémoriser des chaînes, maintenez appuyé le bouton des numéros »1 ... 0« jusqu'à
ce que »Preset stored« apparaisse sur l'écran.
– La chaîne mémorisée avec son numéro présélectionné apparaît alors à l'écran.
3 Pour mémoriser plus de chaînes, répétez les
étapes 1 et 2 autant que nécessaire.
Réglage du Dynamic Range Control
(DRC) pour les stations DAB
Quand vous activez le Dynamic Range Control
(DRC), vous pouvez mieux entendre les sons
faibles dans un environnement bruyant.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu
DAB.
2 Sélectionnez l'option »DRC« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
– Affichage : par exemple »DRC désactivé«.
3 Sélectionnez la valeur (»DRC élevé« or »DRC
bas«) à l'aide de la touche »V« ou »Λ« et
appuyez sur la touche »OK« pour confirmer.
Remarque :
7 La
station DAB doit être compatible avec
le DRC.
REGLAGES-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Recherche et mémorisation des
chaînes FM
Régler le mode de recherche
Il y a deux modes différents pour la recherche
automatique de stations.
1 Appuyez à maintes reprises sur la touche
»M« jusqu'à ce que »FM Radio« apparaisse
sur l'écran.
2 Appuyez sur »MENU« pour ouvir le menu
»FM«.
Time/Date
FM
Réglage de la recherche
Réglage audio
Configuration
>
Menu principal >
1 Faites avancer la fréquence progressivement
en appuyant plusieurs fois sur »V« ou sur
»Λ«.
– La fréquence monte ou descend à un
rythme de 50 kHz.
Mémorisation des chaînes radio FM
sur les préréglages
Vous pouvez utiliser la télécommande pour prérégler 10 chaînes radios FM de votre choix. Si
vous effectuez une nouvelle programmation, les
chaînes précédemment mémorisées seront effacées.
1 Recherchez la chaîne FM comme décrit précédemment.
3 Sélectionnez l'option »Réglage de la
recherche« à l'aide de la touche »V« ou
»Λ« et appuyez sur la touche »OK« pour
confirmer.
– Affichage : »Chaînes à bonne réception
seules?«.
V
4 Sélectionnez votre réglage (»OUI« or
»NON«) en appuyant sur » « ou sur » « et
appuyez sur la touche »OK« pour confirmer.
Λ
Choix manuel des chaînes radio
5 Appuyer sur »MENU« pour terminer le réglage.
2 Pour mémoriser des chaînes, maintenez appuyé le bouton des numéros »1...0« jusqu'à
ce que »Programme mémorisé« apparaisse
sur l'écran.
– La chaîne mémorisée avec son numéro présélectionné apparaît alors à l'écran.
Remarque :
7 Le bouton »0« est utilisé pour le préréglage
10.
3 Pour mémoriser plus de chaînes, répétez les
étapes 1 et 2 autant que nécessaire.
Recherche automatique de chaînes
1 Appuyez sur la touche »V« ou »Λ«et maintenez-la enfoncée. Lorsque vous relâchez le
bouton, la recherche automatique s'arrête sur
la station FM suivante.
– Si la chaîne transmet des informations RDS,
l'appareil enregistre le nom de la chaîne.
Si les renseignements sur la station et le
titre sont transmis, ils apparaissent après
quelques instants sous forme de texte de
téléscripteur.
FRANCAIS 19­
REGLAGES-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Régler l'effet sonore “Ma EQ”
Réglage du contraste de l'écran
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez l'option »Configuration« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la
touche »OK« pour confirmer.
2 Sélectionnez l'option »Configuration« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la
touche »OK« pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option »Egaliseur« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la
touche »OK« pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option »Contraste« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la
touche »OK« pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option »Réglage de mon profil
d'EQ« à l'aide de la touche »V« ou »Λ« et
appuyez sur la touche »OK« pour confirmer.
5 Sélectionnez l'option »Basse« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
Sélectionnez le réglage de préférence pour
la bass à l'aide de la touche »V« ou »Λ« et
appuyez sur la touche »OK« pour confirmer.
Remarque :
7 Répétez le réglage pour les aigus.
Λ
6 Éteignez le menu à l'aide de la touche » «.
7 Appuyer sur »MENU« pour terminer le réglage.
Time/Date
Configuration
Lumin.
Contraste
Egaliseur
non enreg.
Règlages de l'heure >
>
>
4 Réglez la valeur à l'aide de la touche »Λ«
ou »V« et appuyez sur la touche »OK« pour
confirmer.
Réglage de la luminosité de
l'écran
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez l'option »Configuration« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la
touche »OK« pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option »Lumin.« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
Time/Date
Configuration
Lumin.
Contraste
Egaliseur
non enreg.
Règlages de l'heure >
>
>
4 Sélectionnez l'option »Normale« ou »Veille«
à l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur la touche »OK« pour confirmer.
5 Réglez la valeur à l'aide de la touche »Λ«
ou »V« et appuyez sur la touche »OK« pour
confirmer.
20­ FRANCAIS
FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL-------------------------------------------------Mise en marche et arrêt
Ajuster le volume
1 Mettez l'appareil en marche à partir du mode
veille en appuyant sur le bouton »8« de la
télécommande ou sur la touche »ON/OFF«
de l'appareil.
– Affichage : Le système passe à la source
précédemment sélectionnée.
1 Réglez le volume à l'aide du bouton
»–
+«.
2 Mettre l'appareil en mode veille en appuyant
sur le bouton »8« de la télécommande ou sur
la touche»ON/OFF« de l'appareil.
– Affichage : Heure et date du jour.
Remarque :
7 Le seul moyen de déconnecter l'appareil
de l'alimentation secteur consiste à débrancher sa fiche de la prise murale.
Sélection de la source d'entrée
1 Appuyez à maintes reprises sur la touche
»M« pour sélectionner »Internet Radio«, »Lecture musique«, »DAB Radio«, »FM Radio« ou
»Aux In« sur l'écran;
ou
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez »Menu principal« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
3 Sélectionnez la source d'entrée requise
(»Internet Radio«, »Lecture musique«, »DAB«,
»FM« ou »Entrée auxiliaire«) à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
Time/Date
Menu principal
X
Écouter à l'aide de casques ou
écouteurs
1 Insérer la fiche du casque (3, 5mm) dans la
prise »U« située à l'arrière de l'appareil.
– Les haut-parleurs de l'appareil sont désactivés.
Important:
7 Une écoute prolongée avec les casques ou
les écouteurs à des volumes excessifs peut
avoir une incidence sur votre capacité auditive.
Affichage des informations
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu
de la source.
2 Sélectionnez l'option »Configuration« à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur»OK« pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option »Info« à l'aide de la
touche »V« ou sur »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
Time/Date
Configuration
Nap
Langue
Réglage usine
Assistant de réglage
Info
>
– La version du logiciel, l'adresse MAC et le
nom de l'appareil s'affichent.
Radio Internet
Lectur musique
DAB
FM
Entrée auxiliaire
FRANCAIS 21­
MODE RADIO INTERNET-------------------------------------------------------------------------------Ecouter une station radio
internet
Vous pouvez parcourir le catalogue de chaînes
radios internet et les classer par genre (style de
musique), par pays ou par popularité.
Les chaînes sont organisées de manière hiérarchique comme le sont les fichiers d'un répertoire
dans un ordinateur.
Après vous être connecté à internet, ouvrez l'option »Liste de stations« puis »Stations« dans le
menu »radio internet« et sélectionnez votre style
de musique préféré ou un pays de la liste.
Remarque :
7 Certaines chaînes radios internet ne diffusent pas 24h/24, et d'autres ne sont pas
toujours en ligne.
Sélection de la source d'entrée
des chaînes radios internet
1 Appuyez plusieurs fois sur »M« pour sélectionner la source d'entrée de la »radio internet«;
ou
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez »Menu principal« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
3 Sélectionnez votre source d'entrée »Radio Internet« à l'aide de la touche »V« ou »Λ« et
appuyez sur la touche »OK« pour confirmer.
– Affichage : »Connexion« puis »Chargement«.
Time/Date
Menu principal
Radio Internet
Lectur musique
DAB
FM
Entrée auxiliaire
Sélection des chaînes radio
internet en fonction des critères
de recherche
Choisir le menu radio internet
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez l'option »Liste de stations« à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur la touche »OK« pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option »Stations« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
Time/Date
Stations
Par pays Par genre Chercher stations Stations populaires Nouvelles stations >
>
>
>
Remarque :
7 Des fonctions supplémentaires sont expliquées dans les chapitres suivants.
Recherche des chaînes radio internet dans la catégorie »Lieu«
1 Dans le menu »Stations«, sélectionnez l'option »Par pays« à l'aide de la touche »V« ou
»Λ« et appuyez sur »OK« pour confirmer.
Time/Date
Par pays
Afrique >
Amérique centrale >
Amérique du Nord >
Amérique du Sud >
Asie
2 Appuyez sur la touche »V« ou »Λ« pour
sélectionner les critères de recherche (ex
»Afrique«, »Asie«, »Caraîbes« etc.) et appuyez sur »OK« pour confirmer.
– Le sous-menu pour les lieux sélectionnés
s'ouvre.
3 Appuyez sur la touche »V« ou »Λ« pour sélectionner le pays et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
22­ FRANCAIS
MODE RADIO INTERNET--------------------------------------------------------------------------------
Il n'y a pas de critères de recherches plus
poussés pour les différents Etats.
7 5 Sélectionnez la station à l'aide de la touche
»V« ou »Λ« et appuyez sur la touche »OK«
pour confirmer.
– »Les mentions »Connexion« puis »Chargement« apparaissent sur l'écran puis après
quelques instants la chaîne se met en
marche.
Recherche des chaînes radio internet
dans la catégorie »Genre«
1 Dans le menu »Stations«, sélectionnez l'option »Par genre« à l'aide de la touche »V«
ou »Λ« et appuyez sur la touche »OK« pour
confirmer.
Time/Date
Par genre
1 Dans le menu »Stations«, sélectionnez l'option »Chercher stations« à l'aide de la touche
»V« ou »Λ« et appuyez sur la touche »OK«
pour confirmer.
Time/Date
Stations:
0123456789 ABCD
EFGHIJKLMNOPQRS
TUVWXYZ
←
8
ESC
Remarques :
7 Vous
pouvez choisir des chiffres, des lettres
majuscules et minuscules.
Appuyez sur la touche »V«, »Λ«, » « » ou
« pour sélectionner les lettres et appuyez
sur »OK« pour confirmer. Le curseur passe
à l'entrée suivante.
7 Si vous faites une erreur pendant la saisie
appuyez sur »V«, »Λ«, » « »ou « pour
sélectionner le bouton »←« et appuyez sur
»OK« pour confirmer. Le dernier caractère
est supprimé.
Λ
7 >
>
>
>
>
V
Actualités Adulte contemporain Alternatif Ambiance Big Band Recherche des chaînes radio internet par nom
V
Remarques :
7 La subdivision par critères de recherche
peut varier en fonction des groupes de
pays. Par exemple, pour l'Amérique du
Nord, vous pouvez choisir entre le Canada, le Mexique et les Etats-Unis, puis sélectionner les différents Etats.
4 Sélectionnez la station à l'aide de la touche
»V« or »Λ« et appuyez sur la touche »OK«
pour confirmer.
– »Les mentions »Connexion« puis »Chargement« apparaissent sur l'écran puis après
quelques instants la chaîne se met en
marche.
Λ
4 Appuyez sur la touche »V« or »Λ« pour
sélectionner les critères de recherche (ex
»Toutes les stations«, »Stations sélectionnées«,
»Actualités« etc.) et appuyez sur »OK« pour
confirmer.
Si vous voulez sortir du menu avant la fin,
appuyez sur »V«, »Λ«, » « ou sur » «
pour sélectionner le bouton »ESC« et appuyez sur »OK« pour confirmer.
V
Dans de nombreux cas, il vous suffit d'entrer
une abréviation du nom de la station (ex.
»FAN« au lieu de »FANTASY«).
7 Si le nom de la station est entré, appuyez
sur »V«, »Λ«, » « »ou sur « pour sélectionner le bouton »8 « et appuyez sur
»OK« pour confirmer. »Connexion« apparaît ensuite à l'écran.
FRANCAIS 23­
Λ
7 V
3 Sélectionnez le pays à l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche »OK«
pour confirmer.
– Les premières chaînes radio du pays sélectionné s'affichent.
Λ
7 2 Appuyez sur la touche »V« ou »Λ« pour sélectionner les critères de recherche (ex »Actualités«, »Alternatif«) et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
– Une sélection de pays s'affiche.
MODE RADIO INTERNET-------------------------------------------------------------------------------Une liste de noms de chaînes correspondant à l'élément recherché s'affiche ensuite.
7 2 Sélectionnez la station à l'aide de la touche
»V« ou »Λ« et appuyez sur la touche »OK«
pour confirmer.
– Les mentions »Connexion« puis »Chargement« apparaissent sur l'écran puis après
quelques instants la chaîne se met en
marche.
Sélection des chaînes radio internet
les plus populaires
Vous pouvez utiliser cette fonction pour sélectionner les chaînes radios les plus écoutées.
1 Dans le menu »Stations«, sélectionnez l'option »Stations populaires« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
– Affichage : La liste des chaînes les plus
écoutées s'affiche sur l'écran.
2 Sélectionnez la station radio à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
– »Les mentions »Connexion« puis »Chargement« apparaissent sur l'écran puis après
quelques instants la chaîne se met en
marche.
Sélection des chaînes radio internet
que le fournisseur Internet a ajoutées
récemment
1 Dans le menu »Stations«, sélectionnez l'option »Nouvelles stations« à l'aide de la touche
»V« ou »Λ« et appuyez sur la touche »OK«
pour confirmer.
– Affichage : La liste des nouvelles chaînes
s'affiche sur l'écran.
2 Sélectionnez la station radio à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
– »Les mentions »Connexion« puis »Chargement« apparaissent sur l'écran puis après
quelques instants la chaîne se met en
marche.
24­ FRANCAIS
Mémorisation des chaînes radio
internet sur les préréglages
Vous pouvez utiliser la télécommande pour présélectionner 10 chaînes radios internet de votre
choix. Si vous effectuez une nouvelle programmation, les chaînes précédemment mémorisées
seront effacées.
1 Recherchez les chaînes radio internet en fonction de la description précédente.
2 Pour mémoriser des chaînes, maintenez appuyé le bouton des numéros »1...0« jusqu'à
ce que »Programme mémorisé« apparaisse
sur l'écran.
Remarque :
7 Le bouton »0« est utilisé pour le préréglage
10.
3 Pour mémoriser plus de chaînes, répétez les
étapes 1 et 2 autant que nécessaire.
Sélectionner des chaînes internet présélectionnées.
Sélection directe en utilisant un
préréglage.
1 Ouvrez une station radio internet en appuyant sur l'une des touches de préréglage
»1I6« à »5I10« sur l'appareil (appuyez une
fois pour les touches de préréglage 1 – 5,
deux fois pour les touches de préréglage 6
– 10), ou en appuyant sur les boutons de numéros »1...0« de la télécommande.
– »Les mentions »Connexion« puis »Chargement« apparaissent sur l'écran puis après
quelques instants la chaîne se met en
marche.
MODE RADIO INTERNET-------------------------------------------------------------------------------Sélection des chaînes radios internet ajoutées manuellement
Vous pouvez découvrir comment ajouter ces
chaînes radios dans le chapitre “INTERNET
RADIO TUNING SERVICE”.
1 Dans le menu »Liste de stations«, sélectionnez
l'option »Mes stations ajoutées« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
2 Sélectionnez la station radio à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
– Les mentions »Connexion« puis »Chargement« apparaissent sur l'écran puis après
quelques instants la chaîne se met en
marche.
Sélection des chaînes radio Internet
sélectionnés le plus récemment
L'appareil enregistre les 10 chaînes radios enregistrées les plus récemment dans un dossier que
vous pouvez ouvrir en même temps comme liste
de chaînes
1 Dans le menu »Radio Internet«, sélectionnez l'option »Dernier écouté« à l'aide de la
touche»V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
2 Sélectionnez la station radio à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
– Les mentions »Connexion« puis »Chargement« apparaissent sur l'écran puis après
quelques instants la chaîne se met en
marche.
Afficher des renseignements sur
les chaînes radio Internet
1 Pendant qu'une chaîne radio internet est en
marche, appuyez plusieurs fois sur »i«.
– Les renseignements fournis par la chaîne
s'affichent.
Ecouter un Postcast
A la différence d'une chaîne radio qui est diffusée en direct, un podcast peut contenir plusieurs
programmes mis à jour régulièrement et automatiquement. Le podcast et les programmes associés peuvent être lus à tout moment.
Ces programmes peuvent remonter à plusieurs
semaines ou peuvent être tout récents.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez »Menu principal« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
3 Sélectionnez la source d'entrée »Radio Internet« à l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche »OK« pour confirmer.
– Les mentions »Connexion« puis »Chargement« apparaissent sur l'écran.
4 Ouvrir le menu »Radio Internet« à l'aide de
»MENU«.
5 Sélectionnez l'option »Liste de stations« à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur la touche »OK« pour confirmer.
6 Sélectionnez l'option »Podcasts« à l'aide de
la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche »OK« pour confirmer.
– Le sous-menu pour les options Podcast
s'ouvre.
Time/Date
Podcasts
Par pays
Par genre Chercher podcasts
>
>
Remarques :
7 Vous pouvez maintenant chercher et lire les
Podcasts par pays, par genre ou par nom
(Option »Chercher podcasts«).
La structure et le contenu peuvent varier.
7 FRANCAIS 25­
SERVICE INTERNET RADIO TUNING--------------------------------------Enregistrement sur la page d'accueil GRUNDIG
Vous devez effectuer l'enregistrement de votre
appareil sur la page “GRUNDIG INTERNET
RADIO TUNING SERVICE”en une fois en précisant l'adresse MAC de votre appareil.
Vous pouvez rechercher des chaînes sur cette
page web et les écouter. Quand vous vous connectez, l'appareil doit être connecté à internet (voir la
section “Démarrage Première installation ”).
Si vous voulez créer une liste de favoris pour vos
chaînes de radio préférées, vous devez enregistrer votre adresse em-mail et le mot de passe de
votre choix. Cette opération vous conduit au domaine des membres.
1 Démarrez le navigateur internet sur votre PC.
2 Entrez l'adresse “www.grundig.radiosetup.
com”.
– La page “GRUNDIG INTERNET RADIO
TUNING SERVICE” s'affiche.
3 Entrez les douze caractères de l'adresse
MAC de votre appareil et cliquez sur le bouton » s «.
Remarque :
7 Pour accéder à l'adresse MAC (Radio ID),
voir »Menu principal« puis sélectionner les
options »Configuration« et »Info«.
4 Entrez votre adresse e-mail et un mot de passe
de votre choix dans la rubrique »Nom d’utilisateur« et cliquez sur le bouton » s «. – ‎L'adresse e-mail et le mot de passe sont sauvegardés.
Création d'une liste de favoris
Vous pouvez classer les chaînes de radio fournies
par le service internet V-Tuner aux clients GRUNDIG dans une liste de favoris. Vous avez ainsi un
accès rapide à vos chaînes de radio préférées.
26­ FRANCAIS
Vous pouvez seulement effectuer cette opération
sur un PC.
La liste actuelle est chargée quand l'appareil est
allumé.
Préparation
1 Démarrez le navigateur internet sur votre PC.
2 Entrez l'adresse “www.grundig.radiosetup.com”.
– La page “GRUNDIG INTERNET RADIO
TUNING SERVICE” s'affiche.
3 Entrez votre adresse e-mail et votre mot de
passe et cliquez sur le bouton » s «.
Si plusieurs appareils sont enregistrés, cliquez sur les adresses MAC désirées.
Remarques :
7 Les
chaînes de radio peuvent être écoutées
seulement en format MP3, WMA ou Real
Audio.
7 Vous avez plusieurs options pour rechercher
des stations radio pour un groupe de favoris.
7 Dans la rubrique de recherche “Chercher”
vous pouvez rechercher des chaînes de radio par nom ou sélectionner des chaînes
de radio en utilisant des critères comme
“Format”, “Lieu” et “Langue”.
Sélection des chaînes de radio en fonction des critères de recherche
1 Entrez le nom de votre fournisseur préféré
(nom de chaîne et programme radio) dans la
rubrique “Chercher”, puis cliquez sur le bouton » s «.
– La chaîne de radio s'affiche si elle est disponible.
SERVICE INTERNET RADIO TUNING--------------------------------------Remarque :
7 Vous pouvez commencer à écouter la
chaine de radio en appuyant sur le bouton
» s «. La condition préalable est que vous
ayez les programmes nécessaires installés
(par ex. Nero MediaHome, Windows Media Player).
Sélection d'une station radio à partir
des genres disponibles
1 Sélection du genre préféré dans le genre
“Musique”.
– Une liste de chaînes de radio correspondant au style sélectionné s'affiche.
2 Sélectionnez les chaînes de radio en utilisant
le bouton de réglage »❤+«.
– Le menu “Mes groupes préférés” s’affiche.
Remarque :
7 Vous pouvez maintenant créer un nouveau
groupe de favoris ou ajouter les chaînes de
radio sélectionnées à un groupe de favoris
existants.
3 Entrez le nom du nouveau groupe de favoris
dans la rubrique entrée et confirmez avec le
bouton »Aller« ;
ou
ouvrez la rubrique nom, sélectionnez un
groupe de favoris et confirmez avec le bouton »Aller«.
– La chaîne de radio est enregistrée dans le
groupe des favoris.
4 Fermez le menu “Mes groupes préférés”.
5 Répétez l'opération pour ajouter des chaînes.
Remarque :
7 Pour vérifier les chaînes radio, sélectionnez
la page d'accueil et cliquez sur le groupe
favoris. Vous allez voir les nouvelles
chaînes de radio.
6 Sortez de la page internet “GRUNDIG INTERNET RADIO TUNING SERVICE” en utilisant le bouton »Fermer la session«.
Remarque :
7 Les chaînes de radio qui ne sont plus utilisées peuvent être détruites du groupe des
favoris. Pour cela, sélectionner la chaîne de
radio , puis cliquer sur le bouton »❤–«.
Remarque :
7 Au
lieu du critère de recherche “Musique“,
vous pouvez aussi cliquer sur “Lieu” ou
“Langue” pour rechercher des chaînes de
radio. Il est possible de combiner plusieurs
critères de recherche.
2 Sélectionnez la chaîne de radio préférée de
la liste et en soulignez la en utilisant le bouton
»❤+«.
– Le menu “Mes groupes préférés” s'affiche.
Remarque :
7 Vous
pouvez maintenant créer un nouveau
groupe de favoris ou ajouter les chaînes de
radio sélectionnées à un groupe de favoris
existants.
3 Entrez le nom du nouveau groupe de favoris
dans la rubrique entrée et confirmez en appuyant sur le bouton »Aller« ;
ou
ouvrez la rubrique nom, sélectionnez un
groupe de favoris et confirmez avec le bouton »Aller«.
– La chaîne de radio est enregistrée dans le
groupe des favoris.
4 Fermez le menu “Mes groupes préférés”.
5 Répétez l'opération pour ajouter des chaînes.
FRANCAIS 27­
SERVICE INTERNET RADIO TUNING--------------------------------------Remarque :
7 Pour vérifier les chaînes radio, sélectionnez
la page d'accueil et cliquez sur le groupe
favoris. Vous allez voir les nouvelles
chaînes de radio.
6 Sortez de la page internet “GRUNDIG INTERNET RADIO TUNING SERVICE” en utilisant le bouton »Fermer la session«.
Remarque :
7 Les chaînes de radio qui ne sont plus utilisées peuvent être détruites du groupe des
favoris. Pour cela, sélectionnez la chaîne
de radio , puis cliquez sur le bouton »❤–«.
ou
si les chaînes de radio sont déjà disponibles,
cliquez sur le bouton » s « après la ligne
"Ajouter une autre station".
– Le menu “Mes stations ajoutées” s'affiche.
5 Entrez le nom de la chaîne, l'URL de la chaîne
de radio, le lieu et le genre de musique et
confirmez en appuyant sur le bouton » s «.
Recherche de chaînes de radio qui ne
sont pas fournies par V-Tuner
Vous pouvez ajouter des chaînes de radio qui ne
sont pas fournis par le service internet V-Tuner à
votre liste de favoris.
Vous pouvez trouver des renseignements sur
cette opération sur internet. Vous pouves voir les
paramètres de ces fonctions (par exemple, l'URL)
“dans le sous-menu Propriétés”.
– La nouvelle chaîne de radio est affichée
dans l'aperçu sous la rubrique “Mes stations ajoutées”.
Vous pouvez seulement effectuer cette opération
sur un ordinateur.
Remarques :
7 Si
les détails de la chaîne de radio doivent
être modifiés, cliquez sur »Éditez« et effectuez les modifications dans le menu "Mes
stations ajoutées".
Vous ne pouvez pas lire sur votre appareil toutes
les chaînes que vous pouvez écouter sur votre
ordinateur. Ces chaînes de radio nécessitent un
lecteur média spécial qui peut seulement être installé sur un PC.
1 Démarrez le navigateur internet sur votre PC.
2 Entrez l'adresse “www.grundig.radiosetup.
com”.
– La page “GRUNDIG INTERNET RADIO
TUNING SERVICE ” s'affiche.
3 Entrez votre adresse e-mail et votre mot de
passe et confirmer.
4 Cliquez sur la ligne "Mes stations ajoutées" ;
28­ FRANCAIS
Pour ouvrir ces chaînes de radio dans l'appareil, allez dans le menu internet et appuyez sur »Liste de stations«, »Mes stations
ajoutées«.
7 MODE MEDIA PARTAGES-----------------------------------------------------------------------------Serveur medias partagés
(streaming audio)
Cette fonction vous permet d'effectuer une sélection par artiste et par piste, mais également par
album, par genre, etc.; cette sélection dépend
de la structure des archives musicales mais aussi
du logiciel du serveur UPnP utilisé (par ex. Nero
Media Home, Windows Media Player 12). Les
temps d'accès peuvent se prolonger en fonction de la taille de l'archive musicale, et rendre
cet usage incommode. Pendant que le serveur
UPnP importe l'archive musicale complète, seul
un usage limité de l'appareil est possible, voire
aucun.
Vous pouvez sélectionner une piste en fonction
des informations révélées par l'étiquette ID3
(piste, artistes, album, genre etc.). Ces informations s'affichent pendant la lecture.
Il est recommandé de garder ces informations
de l'étiquette ID3.
Votre appareil doit être autorisé par le serveur
UPnP de l'ordinateur ou du disque dur. Le serveur UPnp doit être activé sur tout pare-feu qui
pourrait être installé. Il est possible d'utiliser plusieurs serveurs UPnP en parallèle.
Sélection de la source d'entrée
des médias partagés
1 Appuyez à maintes reprises sur la touche
»M« pour sélectionner »Lecteur musique« sur
l'écran;
ou
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
4 Sélectionnez l'option »Serveur média« à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur »OK« pour confirmer.
– L'écran affiche la liste des serveurs, des
medias et titres de media ou encore la liste
des réseaux approuvés, clients, chemins et
dossiers.
5 Sélectionnez l'option requise à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
– La liste de la sélection apparaît à l'écran.
6 Sélectionnez la piste requise à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
– La sélection d'un titre lance la lecture de la
piste.
Autres fonctions de lecture
1 Appuyez sur »II« pour interrompre momentanément la lecture.
2 Appuyez sur »e« pour reprendre la lecture
normale.
3 Appuyez à maintes reprises sur la touche
»5 « ou sur » 6« jusqu'à atteindre la piste
ou le fichier souhaité.
r
e
4 Appuyez sur »7« pour arrêter la lecture.
Liste de diffusion
2 Sélectionnez »Menu principal« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
Vous pouvez copier plus de 500 dossiers ou
piste sur la liste de diffusion. Ces dossiers ou
pistes peuvent être obtenus à partir de l'archive musicale ou de la base de données USB.
Veuillez noter que seul les "Contenus" sont copiés, par les données.
3 Sélectionnez la source d'entrée »Lecteur musique« à l'aide de la touche »V« ou »Λ« et
appuyez sur la touche »OK« pour confirmer.
1 Dans le menu »Lecteur musique«, sélectionnez l'option »Serveur média« ou »USB«.
Time/Date
Menu principal
Radio Internet
Lectur musique
DAB
FM
Entrée auxiliaire
Ajout de pistes ou de dossiers
2 Sélectionnez un dossier/une piste.
3 Ajoutez le dossier/la piste à la liste de diffusion en maintenant appuyé »OK«.
– Le menu »Lecteur musique« apparaît.
FRANCAIS 29­
MODE MEDIA PARTAGES-----------------------------------------------------------------------------Remarques :
7 La source d'entrée à partir de laquelle le
dossier ou les pistes sont copiées doit être
active ou connectée.
Les dossiers/pistes restent également dans
la liste de diffusion en mode veille ou
quand les sources »Serveur média« ou
»USB« sont utilisées.
7 Lecture des listes de diffusion
1 Sélectionnez la source d'entrée »Lecteur musique« en appuyant sur »M«.
2 Sélectionnez l'option »Ma liste de diffusion«
à l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur »OK« pour confirmer.
– La liste de la sélection apparaît à l'écran.
3 Sélectionnez un fichier/une piste à l'aide de
la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
– Quand une piste a été sélectionnée, la lecture de la piste démarre automatiquement.
Supprimer une ou tous les pistes/
dossiers de la liste de diffusion 1 Sélectionnez la source d'entrée »Lecteur musique« en appuyant sur »M«.
2 Sélectionnez l'option »Ma liste de diffusion«
à l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur »OK« pour confirmer.
– La liste de la sélection apparaît à l'écran.
3 Sélectionnez un fichier/une piste à l'aide de
la touche »V« ou »Λ«.
4 Supprimez le dossier/la piste en maintenant
appuyé »OK«.
V
Λ
5 Sélectionnez le bouton »OUI« en appuyant
sur » « ou sur » « et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
30­ FRANCAIS
V
Λ
Remarque :
7 La totalité du contenu de »Ma liste de diffusion« peut être supprimée à l'aide de
l'option »Vider ma liste de diffusior« en
sélectionnant l'option et le bouton »OUI«
à l'aide de la touche » « ou » « et en appuyant sur »OK« pour confirmer.
Lecture de médias et
"télécommande" de Sonoclock
par le PC
Avec un PC fonctionnant sur le processeur Windows 7et le standard industriel DLNA 1.5 (Digital Living Network Alliance), vous pouvez lire les
médias stockés sur le PC en utilisant Sonoclock.
Windows 7 dispose de la fonction "Lire..." à cet
effet.
En même temps, vous pouvez contrôler à distance plusieurs fonctions de Sonoclock, telles
que ajuster le volume, pause, continuez et arrêtez la lecture, sélectionner le titre suivant ou précédent et utiliser la fonction Répétition.
Pour activer cette fonctionnalité, il faut connecter le Sonoclock sur le même réseau domestique
que le PC.
Seules des fonctions limitées sont actuellement
possibles sur le Sonoclock.
Vous pouvez aussi utilisé un téléphone portable
compatible DLNA connecté sur le même réseau
domestique comme "contrôle à distance".
Remarques :
7 Votre
Sonoclock doit être autorisé sur le
serveur UPnP utilisé pour le PC. Le serveur
UPnP doit être autorisé sur tous les pare-feu
existants.
L'accès au téléphone portable peut être
protégé par un mot de passe ; se reporter
au chapitre „Entrez le code PIN pour la
télécommande“.
7 MODE MEDIA PARTAGES-----------------------------------------------------------------------------Lire en utilisant la fonction
"Lire..." dans Windows Media
Player
Lire en utilisant la fonction
"Lire..." sans Windows Media
Player
Avec Windows Media Player, vous pouvez
gérer vos données médias et trouver rapidement
l'album requis ou la chanson que vous voulez
lire.
Vous pouvez aussi lire des albums ou chansons
à partir du PC sur le Sonoclock sans utiliser Windows Media Player.
1 Démarrez »Windows Media Player« sur le
PC.
Remarque :
7 Si Media Player est déjà ouvert que vous
êtes en mode Lecture, cliquez sur le bouton
"Media Library.
2 Si la liste de lecture est fermée ou si la fonction "Burn" ou "Synchronize" est active, cliquez sur le bouton "Lecture en cours".
3 Sélectionnez l'album/la chanson requis et
faites le glisser dans "Playlist".
4 Cliquez sur le bouton »Play to...«, puis cliquez
sur le nom ou le symbole de Sonoclock.
– La lecture commence.
Remarque :
7 L'opération n'est plus possible avec le Sonoclock.
1 Cliquez sur l'album/la chanson requis.
2 Appuyez sur le bouton droit de la souris et
cliquez sur l'option du menu "Play to...".
– La lecture commence.
3 Les fonctions suivantes sont disponibles pour
utiliser le Sonoclock:
– Ajuster le volume;
– Pause, continuer, et arrêter la lecture;
– Sélection du titre suivant ou précédent;
– Sélection de la fonction Répétition
Affichage des informations
1 Pendant la lecture, le nom de la chanson
(UPnP), le temps total de lecture et le temps
de lecture effectué sont affichés.
2 Des informations supplémentaires peuvent
être affichés à l'aide de la touche »i«.
5 Les fonctions suivantes sont disponibles sur
Windows Media Player pour utiliser le Sonoclock:
– Ajuster le volume;
– Pause, continuer, et arrêter la lecture;
– Sélection du titre suivant ou précédent;
– Sélection de la fonction Répétition
FRANCAIS 31­
MODE USB----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Lecture du contenu d'une clé USB
1 Désactivez le mode veille de l'appareil en
appuyant sur le bouton »8« de la télécommande ou sur la touche »ON/OFF« de
l'appareil.
2 Brancher l'interface USB du lecteur MP3 à
la prise »USB« de l'appareil (à l'arrière), à
l'aide d'un câble USB standard;
ou
insérer la sortie de la clé USB dans la prise
»USB« (à l'arrière) de l'appareil.
3 Mettez l'appareil en marche à partir du mode
veille en appuyant sur le bouton »8« de la
télécommande ou sur la touche »ON/OFF«
de l'appareil.
Interruption momentanée et reprise
de la lecture
1 Appuyez sur »II« pendant la lecture pour l'interrompre momentanément.
– Affichage : »II«, le temps de lecture s'arrête, les informations de la piste ou du dossier restent affichées.
2 Pour poursuivre la lecture, appuyez sur »e«.
Répétition de la piste en cours
r
1 Pendant la lecture, appuyez sur »5 «
– Affichage : »0:00«, la lecture de la piste reprend depuis le début.
Sélection d'une autre piste
Pendant la lecture
4 Appuyez à maintes reprises sur la touche
»M« jusqu'à ce que »Lecteur musique« apparaisse sur l'écran.
– Affichage : Le sous-menu »Lecteur musique«
s'ouvre.
1 Pendant la lecture appuyez à maintes reprises
sur la touche »5 « ou sur » 6« jusqu'à atteindre la piste ou le fichier souhaité.
– La lecture de la piste sélectionnée démarre
automatiquement.
5 Sélectionnez l'option »USB« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
– Le contenu de l'USB apparaît à l'écran.
En mode d'arrêt
Time/Date
USB
Hotel California.MP3
My Heart will GO ON.MP3
Pretty Woman.MP3
Right Here Waiting.MP3
Remarque :
7 Si aucune clé USB n'est insérée, le message
» Aucun périphérique USB détecté« ap��paraît à l'écran après quelques instants.
6 Sélectionnez le fichier/la piste à l'aide de la
touche »V« ou »Λ«.
7 Appuyer sur »OK« pour lancer la lecture.
– Affichage : La lecture commence, le temps
de lecture écoulé, le temps de lecture total
et les informations du dossier sont affichés
à l'écran.
8 Appuyez sur »7« pour arrêter la lecture.
32­ FRANCAIS
r
e
1 En mode d'arrêt, appuyez sur »V« ou sur
»Λ« jusqu'à atteindre la piste ou le fichier
souhaité.
2 Commencez la lecture de la piste en appuyant sur »OK«.
Recherche d'un passage dans un
fichier ou une piste
1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton
»5 « ou » 6«.
r
e
r
e
2 Cessez d'appuyer sur »5 « ou sur » 6«
une fois le passage trouvé.
– La lecture se poursuit.
MODE USB----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Répétition d'un fichier ou d'une
piste
1 Ouvrez le menu »Lecture musique« en appuyant sur »M«.
2 Sélectionnez l'option »Répéter la lecture:« à
l'aide de la touche »V« ou »Λ«.
3 Activez la fonction en appuyant sur »OK«.
– Affichage : » «.
– La piste ou le fichier en cours est répété.
4 Pour sortir de l'option, désactivez »Répéter la
lecture:« dans le menu »Lecture musique« en
appuyant sur »OK«.
Lecture des pistes dans l'ordre
aléatoire
1 Ouvrez le menu »Lecture musique« en appuyant sur »M«.
2 Sélectionnez l'option »Lecture aléatoire:« à
l'aide de la touche »V« ou »Λ«.
3 Activez la fonction aléatoire en appuyant sur
»OK«.
– Affichage : » «.
– Toutes les pistes des dossiers sont lues une
fois de manière aléatoire.
Remarques sur le mode USB
La prise USB de l'appareil ne prend en
charge aucune connexion pour un câble
d'extension USB et n'a pas été conçue pour
une connexion directe à un ordinateur.
7 Le
port USB de cet appareil est un port
standard. En raison des progrès technologiques rapides et du nombre de fabricants
qui augmente chaque jour, la compatibilité
des clés USB ne saurait être complètement
garantie.
7 Si
le fonctionnement du périphérique USB
est défectueux ou impossible, cela n'indique pas un dysfonctionnement de l'appareil.
7 Le
transfert de données bidirectionnelles
telles que défini pour les appareils ITE
conformément à la norme EN 55022/EN
555024 n'est pas possible.
7 Le
transfert USB n'est pas en lui-même un
mode opératoire. Ce n'est qu'une fonction
complémentaire.
7 Ne
jamais déconnecter les périphériques
USB pendant une opération. Cela pourrait
endommager le périphérique ainsi que
l'appareil même. Tout dommage de ce
genre rendra la garantie non valide.
7 4 Pour sortir de l'option, désactivez »Lecture
aléatoire:« dans le menu »Lecture musique«
en appuyant sur »OK«.
– L'affichage » «disparaît.
FRANCAIS 33­
MODE DAB---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Sélection de la source d'entrée
DAB
Sélection d'une chaîne DAB – à
partir des présélections
1 Appuyez à maintes reprises sur la touche
»M« jusqu'à ce que »DAB Radio« apparaisse
sur l'écran;
1 Ouvrez une station DAB en appuyant sur
l'une des touches de préréglage »1I6« à
»5I10« de l'appareil (appuyez une fois pour
les touches de préréglage 1 à 5, deux fois
pour les touches de préréglage 6 à 10), ou
en appuyant sur les boutons de numéros
»1...0« de la télécommande.
ou
Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez »Menu principal« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
3 Sélectionnez votre source d'entrée »DAB« à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur la touche »OK« pour confirmer.
Time/Date
Menu principal
Radio Internet
Lectur musique
DAB
FM
Entrée auxiliaire
– La dernière station DAB écoutée est mise
en marche.
Sélection d'une chaîne DAB – à
partir de la liste de chaînes
Les stations DAB sont enregistrées sur une liste
»Liste de stations«.
1 Ouvrez le menu DAB en appuyant sur
»MENU«.
2 Sélectionnez l'option »Liste de stations« l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
Time/Date
Liste de stations
Bayern 1 Nord
Bayern 1 Sued
Bayern 2 Nord
Bayern 2 Sued
Bayern 3
3 Sélectionnez une station DAB à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
– Affichage : »Lecture«, la station DAB sélectionnée peut être écoutée.
34­ FRANCAIS
Affichage d'informations d'une
station DAB
1 Pour afficher les informations sur la station
DAB en cours, appuyez plusieurs fois sur »i« .
– Les affichages suivants apparaissent successivement:
le genre;
le lieu et la fréquence;
la référence à une interférence de signal,
par. ex. »Erreur de signal 10« (pour le signal optimum »Erreur de signal 0«);
le débit binaire, le format d'émission et la
chaîne;
la date actuelle.
le texte radio en gras.
Remarque :
7 L'information continue d'être affichée
jusqu'à ce que l'on appuie à nouveau sur
»i«.
MODE FM---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2 Sélectionnez »Menu principal« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
3 Sélectionnez votre source d'entrée »FM« à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur la touche »OK« pour confirmer.
Time/Date
Menu principal
Radio Internet
Lectur musique
DAB
FM
Entrée auxiliaire
– La dernière station FM écoutée est mise en
marche.
Sélection des chaînes – à partir
des préréglages
1 Ouvrez une station FM en appuyant sur l'une
des touches de préréglage »1I6« à »5I10«
de l'appareil (appuyez une fois pour les
touches de préréglage 1 à 5, deux fois pour
les touches de préréglage 6 à 10), ou en appuyant sur les boutons de numéros »1...0« de
la télécommande.
2 Sélectionnez l'option »Réglage audio« à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur la touche »OK« pour confirmer.
3 Sélectionnez le bouton »NON« en appuyant
sur » « ou sur » « et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
– Le mode auto est activé;
V
appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
1 Appuyez sur »MENU«.pour ouvrir le menu
FM.
ou
sélectionnez le bouton »OUI« en appuyant
sur » « ou sur » « et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
– L'appareil passe en réception mono; l'interférence de bruits non désirés est supprimée.
V
ou
L'appareil a un mode auto qui passe directement
du stéréo au mono en fonction de la force de
réception du signal.
Λ
1 Appuyez à maintes reprises sur la touche
»M« jusqu'à ce que »FM Radio« apparaisse
sur l'écran;
Réception stéréo et mono
Λ
Sélection de la source d'entrée
FM
Affichage d'informations d'une
chaîne RDS
Si l'appareil reçoit une chaîne RDS, le nom de la
chaîne et »R.D.S« apparaissent à l'écran (s'il n'y
a pas d'informations disponibles, la fréquence
de réception apparaît à l'écran).
Les informations sur la chaîne et la piste apparaissent sous forme de texte de téléscripteur
(texte radio). Si le texte radio n'est pas disponible, d'autres informations peuvent être affichées comme alternative.
1 Pour afficher les informations sur la station
RDS en cours, appuyez plusieurs fois sur »i« .
– Les affichages suivants apparaissent successivement:
Le type de programme en cours (PTY), par
ex. »Pop Music«. »[Aucun PTY]« apparaît
s'il n'y a pas d'informations disponibles;
la fréquence;
la date actuelle.
Remarque :
7 L'information continue d'être affichée jusqu'à
ce que l'on appuie à nouveau sur »i« .
FRANCAIS 35­
MODE AUX--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Écouter du son provenant d'une
source externe
Vous avez la possibilité d'écouter le signal
audio en provenance d'un périphérique externe
connecté grâce aux haut-parleurs de votre système.
1 Mettez l'appareil en marche à partir du
mode veille en appuyant sur le bouton
»8« de la télécommande ou sur la touche
»ON/OFF« de l'appareil.
2 Utilisez un câble audio standard (non fourni)
pour connecter »AUX IN« à l'arrière de l'appareil à une prise AUDIO OUT du périphérique extérieur.
3 Appuyez à maintes reprises sur la touche
»M« jusqu'à ce que »Aux In« apparaisse sur
l'écran.
4 Démarrez la lecture sur le périphérique extérieur.
36­ FRANCAIS
MODE MINUTERIE------------------------------------------------------------------------------------------------------Votre appareil dispose de trois modes minuterie:
– La minuterie de mise en marche, qui met l'appareil en marche à l'heure réglée et vous
réveille grâce à la source d'entrée que vous
avez sélectionnée.
– La minuterie d'arrêt, qui met un terme au fonctionnement de l'appareil à une heure prédéfinie.
– La minuterie de rappel (NAP), vous rappelle
par sonnerie la tonalité de signal à une heure
préalablement définie.
Minuterie de mise en marche
Réglage de la minuterie
1 Mettez l'appareil en marche à partir du
mode veille en appuyant sur le bouton
»8« de la télécommande ou sur la touche
»ON/OFF« de l'appareil.
2 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
3 Sélectionnez l'option »Configuration« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la
touche »OK« pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option »Réveils« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
5 Sélectionnez l'option »Alarme 1« à l'aide de
la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche »OK« pour confirmer.
– Le sous-menu »Alarme 1« apparaît à l'écran.
Time/Date
Alarme 1
Alarme: Arrêt
Heure: 0:00
Mode: Radio Internet
Programme: Dernier
Volume: 12
7 Sélectionnez l'option »Heure« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
– Affichage : Les chiffres de l'horloge représentant l'heure clignotent.
Appuyez sur la touche »V« ou »Λ« pour régler l'heure de l'alarme et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
– Affichage : Les chiffres de l'horloge représentant les minutes clignotent.
Appuyez sur la touche »V« ou »Λ« pour
régler la minute de l'alarme et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
– Affichage : Le menu précédent réapparaît
automatiquement.
8 Pour régler la source de la minuterie, sélectionnez l'option »Mode« à l'aide de la
touche»V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
Appuyez sur »V« ou sur »Λ« pour sélectionner la source de la minuterie à partir de »Buzzer«, »Internet radio«, »DAB« ou »FM« et sur
»OK« pour confirmer.
– Affichage : Le menu précédent réapparaît
automatiquement.
Remarque :
7 Si vous sélectionnez l'une des options
»Radio Internet«, »DAB« ou »FM«, le sousmenu »Alarme« s'affiche. Appuyez sur
la touche »V« ou »Λ« pour sélectionner
»Dernier écouté« ou l'un des éléments prédéfinis et sur »OK« pour confirmer.
9 Sélectionnez l'option »Volume« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
6 Sélectionnez l'option »Alarme« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
Appuyez sur la touche »V« ou »Λ« pour
régler niveau de volume et sur »OK« pour
confirmer.
Sélectionnez l'option de préférence (»Quotidien«, »Une fois«, »Le week-end« or »Les jours
de la semaine«,) à l'aide de la touche »V« ou
»Λ« et appuyez sur »OK« pour confirmer.
– Affichage : Le menu précédent réapparaît
automatiquement.
10 Sélectionnez l'option »Mémorisation« à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur »OK« pour confirmer.
– »Alarme Mémorisé« apparaît à l'écran.
FRANCAIS 37­
MODE MINUTERIE------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarques :
7 Pour régler l'heure de la deuxième alarme
(»Alarme 2«) répétez les étapes 5 à 10.
Le réglage de l'heure des alarmes 1 et 2
peut aussi être ouvert directement en utilisant les boutons »AL1« et »AL2« de la
télécommande.
7 Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes au cours du réglage, le
système quitte automatiquement le processus et vous devez recommencer.
7 11 Mettez l'appareil en veille en appuyant sur
le bouton »8« de la télécommande ou sur la
touche»ON/OFF« de l'appareil.
– Affichage : Date, heure et » « ou » « avec l'heure de l'alarme.
– L’alarme sonne à l’heure programmée
avec le signal d'alarme choisi.
Interruption de la minuterie
1 Lorsque la minuterie sonne, appuyez sur
»ON/OFF«.
– Si la minuterie est réglée sur »Une fois«, le
signal de la minuterie s'arrête et » « ou »
« disparaît.
– Si la minuterie est réglée sur »Quotidien«,
»Le week-end« ou »Les jours de la semaine«, le signal de la minuterie s'arrête et
» « ou » « apparaît pour le jour suivant.
Activation et désactivation de la
minuterie
1 Ouvrez le menu »Alarme« à l'aide des touches
»AL1« et »AL2« de la télécommande.
– Le menu »Alarm« apparaît.
2 Sélectionnez l'option »Alarme« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la touche
»OK« pour confirmer.
3 Pour désactiver »Alarm 1« ou »Alarm 2«, sélectionnez »Arrêt« à l'aide de la touche »V«
ou »Λ« et appuyez sur »OK« pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option »Mémorisation« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
– Affichage : » « ou » « disparaît.
Remarque :
7 Pour activer l'heure de l'alarme, sélectionnez à nouveau le cycle de l'alarme dans
le menu »Cycle« menu et sauvegardez-le.
Minuterie de mise en veille
Réglage de la minuterie de mise en
veille
En utilisant le bouton »S/N«
1 Mettre l'appareil en marche en appuyant sur
le bouton »8« de la télécommande ou sur la
touche »ON/OFF« de l'appareil et sélectionnez la source audio préférée.
2 Ouvrez le menu veille en appuyant sur le
bouton »S/N« de la télécommande.
3 Pour régler l'heure d'arrêt à partir de »15«,
»30«, »45«, »60«, appuyez à maintes reprises sur le bouton »S/N« de la télécommande.
– Affichage : » « et l'heure d'extinction ap��paraît.
– Quand le temps sélectionné s'est écoulé
» Mise en veille…« apparaît, et l'appareil s'éteint, » « disparaît.
38­ FRANCAIS
MODE MINUTERIE------------------------------------------------------------------------------------------------------A partir du Menu
Minuterie de rappel
1 Mettre l'appareil en marche en appuyant sur
le bouton »8« de la télécommande ou sur la
touche »ON/OFF« de l'appareil.
Réglage de la minuterie de rappel
2 Appuyez sur »MENU«, sélectionnez »Configuration« à l'aide de la touche »V« ou »Λ«
et appuyez sur »OK« pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option »Arrêt programme« à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur »OK« pour confirmer.
4 Pour régler l'heure d'arrêt à partir de »15«,
»30«, »45«, »60«, appuyez sur »V« ou sur
»Λ« et sur »OK« pour confirmer.
– Affichage : » « et l'heure d'extinction
apparaît.
– Quand le temps sélectionné s'est écoulé
» Mise en veille…« apparaît, et l'appareil s'éteint,» « disparaît.
Annulation de l'arrêt programmé
1 Pour mettre un terme à l'arrêt programmé
avant l'heure prévue à cet effet, référez-vous à
la section précédente et sélectionnez »Arrêt«
à l'étape 3;
ou
mettez l'appareil en mode veille en appuyant
sur le bouton »8« de la télécommande ou sur
la touche »ON/OFF« de l'appareil.
1 Mettez l'appareil en marche à partir du
mode veille en appuyant sur le bouton
»8« de la télécommande ou sur la touche
»ON/OFF« de l'appareil.
2 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
3 Sélectionnez l'option »Configuration« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la
touche »OK« pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option »Nap« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
5 Sélectionnez une heure de rappel (régler à
partir de »Off« ou »1« à »300« minutes par
intervalles de minutes) à l'aide de la touche
»V« ou »Λ« et appuyez sur »OK« pour
confirmer.
– Affichage : »Nap« avec la durée de rappel restante alternativement.
– L’appareil émet une tonalité de signal pour
rappel à l'heure programmée.
Arrêter la minuterie de rappel avant la
fin
1 Ouvrez le menu »Nap« et appuyez sur la
touche »V« ou »Λ« pour régler l'heure de
rappel sur »Arrêt«.
– Affichage : »NAP« disparaît.
FRANCAIS 39­
REGLAGES SPECIAUX-----------------------------------------------------------------------------------------Affichage du Logiciel et des
informations ID
6 Appuyez sur »MENU« pour mettre fin à l'affichage.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
Installation d'un réseau supplémentaire
2 Sélectionnez l'option »Configuration« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option »Info« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
– Le nom de l'appareil, la version du logiciel
et l'ID de la radio (l'adresse MAC) apparaissent à l'écran.
Utilisez cette fonction quand vous souhaitez utiliser votre appareil dans un lieu différent en utilisant un réseau différent.
Le premier réseau (réseau domestique) est
conservé.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
4 Appuyez sur »MENU« pour mettre fin à
l'affichage.
2 Sélectionnez l'option »Configuration« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
Affichage des informations et du
statut du réseau
3 Sélectionnez l'option »Non enreg.« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
Vous pouvez afficher les informations relatives à
votre appareil et au réseau utilisé. Les réglages
ne peuvent pas être effectués dans ce menu.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez l'option »Configuration« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option »Non enreg.« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option »Voir configurations« à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur »OK« pour confirmer.
5 Sélectionnez les informations nécessaires à
l'aide de la touche »V« ou »Λ«.
– Affichage : »Connexion active« ex. WLAN
activé;
»Région WLAN:« ex. Europe;
»DHCP:« ex. DHCP activé;
»SSID:« nom de réseau, ex. »Netgear«;
»adresse MAC:« (ex. 192.168.99.131);
»Masque subnet:« (ex. 255.255.255.0);
»Adresse passerelle:« (ex. 192.168.2.1);
»Primaire DNS:« (ex. 192.168.2.1)
»DNS secondaire:« (ex. 0.0.0.0).
40­ FRANCAIS
4 Sélectionnez l'option »Assistant« à l'aide de
la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur la
touche »OK« pour confirmer.
Remarque :
7 Si
vous avez utilisé un routeur avec la configuration WPS-PBC/Push-Button, sélectionnez le réseau »[WPS] XXX« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur le bouton »OK« pour confirmer.
7 Sélectionnez l'option »Appuyer sur le bouton« à l'aide de la touche »V« ou »Λ« et
appuyez sur le bouton »OK« pour confirmer.
7 Activez la fonction »Appuyer sur le bouton«
du routeur (menu ou bouton) et appuyez
sur le bouton »OK« de l'appareil dans les
2 minutes qui suivent. Aucun autre réglage
n'est requis.
5 Sélectionnez le réseau à l'aide de la touche
»V« ou »Λ« et appuyez sur »OK« pour
confirmer.
– Le menu »Clé« apparaît (si le réseau est
crypté) et le curseur est positionné sur l'entrée de la première rubrique.
Remarque :
7 Si le réseau est crypté, entrez la clé réseau
(code de sécurité WEP ou WPA).
REGLAGES SPECIAUX-----------------------------------------------------------------------------------------V
V
Λ
Λ
6 Entrez la clé réseau:
Entrez le premier caractère à l'aide de la toucheh »V«, »Λ«, » « ou » « et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
Répétez l'entrée pour les caractères restants.
Lorsque la clé réseau a été entrée intégralement, sélectionnez le bouton » 8 « à l'aide
de la touche»V«, »Λ«, » « ou » « et
appuyez sur »OK« pour confirmer.
– Le menu »Réglages réseau« apparaît à
l'écran, l'enregistrement est effectué sur le
réseau.
Remarques :
7 Les chiffres, les lettres majuscules et minuscules, ainsi que les caractères spéciaux
peuvent être saisis.
Faites défiler les pages du menu en appuyant sur »V« ou sur »Λ« pour sélectionner d'autres caractères.
7 Configuration de la région
WLAN
Vous devez configurer la région WLAN en
conformité avec le lieu de l'appareil.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez l'option »Configuration« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option »non enreg.« à l'aide de
la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option »Région WLAN« à
l'aide de la touche »V« ou sur »Λ« et appuyez sur »OK« pour confirmer.
5 Sélectionnez la région Wlan appropriée à
l'aide de la touche »V« ou sur »Λ« et appuyez sur »OK« pour confirmer.
Si vous faites une erreur pendant la saisie
appuyez sur »V«, »Λ«, » « ou sur »
« pour sélectionner le bouton »←« et
appuyez sur »OK« pour confirmer. Le
dernier caractère est supprimé.
6 Terminez la configuration en appuyant sur
»MENU«.
Si vous voulez sortir du menu avant la fin,
appuyez sur»V«, »Λ«, » « ou sur » «
pour sélectionner le bouton »ESC« et appuyez sur »OK« pour confirmer. L'appareil
revient en arrière d'un menu.
– À la fin de l'enregistrement, le message
»Terminé« apparaît.
Cette fonction vous permet de supprimer les
serveurs dont les données d'accès sont encore
sauvegardées dans l'appareil alors qu'ils ne sont
plus disponibles.
7 Terminez la configuration en appuyant sur
»OK«.
1 Sélectionnez la source d'entrée »Lecteur musique« en appuyant sur »M«.
2 Sélectionnez l'option »Nettoyez les serveurs«
à l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur la touche »OK« pour confirmer.
3 Sélectionnez le bouton »OUI« à l'aide de la
touche » « ou » « et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
V
V
Λ
7 Suppression des serveurs inaccessibles
Λ
V
Λ
7 Remarque :
7 Si
le bouton »NON« est sélectionné et
confirmé, le processus de suppression sera
annulé.
FRANCAIS 41­
REGLAGES SPECIAUX------------------------------------------------------------------------------------------
4 Sélectionnez l'option »Réglages manuels« à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur »OK« pour confirmer.
5 Sélectionnez l'option »Câble« ou »Sans fil« à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur »OK« pour confirmer.
6 Sélectionnez l'option »DHCP actif« ou »DHCP
inactif« à l'aide de la touche »V« ou »Λ« et
appuyez sur »OK« pour confirmer.
Remarques :
7 Régler »DHCP inactif« signifie que toutes
les adresses doivent être entrées manuellement.
7 Si le réglage est sur »DHCP actif«, les
adresses sont automatiquement attribuées
par le routeur. Si vous avez sélectionné
»DHCP actif«, passez à l'étape 12.
Λ
V
7 Entrez l'adresse IP.
Sélectionnez le premier numéro à l'aide de
la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
Sélectionnez la position de chiffre suivante à
l'aide de la touche» « (vous pouvez revenir
en arrière en appuyant sur la touche » «).
Répéter la procédure pour tous les caractères.
Confirmez l'adresse IP en appuyant sur »OK«.
8 Entrez le Masque subwork.
Sélectionnez le premier numéro à l'aide de
la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
42­ FRANCAIS
Λ
V
Λ
Remarque :
7 Les
DNS (Domain Name System) primaires
et secondaires sont les adresses internet du
serveur attribué par le fournisseur.
10 Saisissez le DNS primaire.
Sélectionnez le premier numéro à l'aide de
la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
Sélectionnez la position de chiffre suivante à
l'aide de la touche» « (vous pouvez revenir
en arrière en appuyant sur la touche » «).
Répétez la procédure pour tous les caractères.
Confirmer le numéro en appuyant sur »OK«.
Λ
3 Sélectionnez l'option »non enreg.« à l'aide de
la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
9 Entrez l'adresse passerelle.
Sélectionnez le premier numéro à l'aide de
la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
Sélectionnez la position de chiffre suivante à
l'aide de la touche» « (vous pouvez revenir
en arrière en appuyant sur la touche » «).
Répéter la procédure pour tous les caractères.
Confirmer le chiffre en appuyant sur »OK«.
11 Saisissez le DNS secondaire.
Sélectionnez le premier numéro à l'aide de
la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
Sélectionnez la position de chiffre suivante à
l'aide de la touche» « (vous pouvez revenir
en arrière en appuyant sur la touche » «).
Répétez la procédure pour tous les caractères.
Confirmer le numéro en appuyant sur »OK«.
Λ
2 Sélectionnez l'option »Configuration« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
V
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
V
Ces réglages nécessitent une connaissance
avancée de la configuration réseau.
Sélectionnez la position de chiffre suivante à
l'aide de la touche» « (vous pouvez revenir
en arrière en appuyant sur la touche » «).
Répéter la procédure pour tous les caractères.
Confirmez le chiffre en appuyant sur »OK«.
V
Enregistrement de l'appareil
avec le routeur WLAN avec des
réglages réseau individuels
Remarque :
7 Le SSID (Service Set Identifier) représente
le code du réseau WLAN et est utilisé pour
identifier ce réseau sans fil.
REGLAGES SPECIAUX------------------------------------------------------------------------------------------
V
Remarques :
7 Les chiffres, les lettres majuscules et minuscules, ainsi que les caractères spéciaux
peuvent être entrés.
Faites défiler les pages du menu en appuyant sur »V« ou sur »Λ« pour sélectionner tous les autres caractères.
7 Si vous faites une erreur pendant la saisie
appuyez sur »V«, »Λ«, » « ou sur » «
pour sélectionner le bouton »←« et
appuyez sur »OK« pour confirmer. Le
dernier caractère est supprimé.
V
Λ
7 Si vous souhaitez quitter le menu avant
la fin, appuyez sur»V«, »Λ«, » « ou sur
» « pour sélectionner le bouton »ESC« et
appuyez sur »OK« pour confirmer. L'appareil revient en arrière d'un menu.
V
Λ
7 V
V
Λ
14 Entrez le niveau de cryptage.
Entrez le premier caractère à l'aide de la
touche »V«, »Λ«, » « ou » « et appuyez
sur »OK« pour confirmer.
Répétez la procédure pour tous les autres
caractères. Une fois que la clé réseau a été
entrée intégralement, appuyez sur »V«,
»Λ«, » « ou sur » « pour sélectionner le
bouton »OK« et sur »OK« pour confirmer.
Λ
Λ
V
Λ
12 Entrez le SSID:
Entrez le premier caractère à l'aide de la
touche »V«, »Λ«, » « ou » « et appuyez
sur »OK« pour confirmer.
Répétez la procédure pour tous les autres
caractères.
Une fois que la clé réseau a été entrée
intégralement, appuyez sur»V«, »Λ«, » «
ou sur » « pour sélectionner le bouton »8 «
et sur »OK« pour confirmer.
Remarques :
7 »Veuillez patienter, en traitement« apparaît
maintenant sur l'écran. La connexion au
routeur WLAN et donc à internet est en
train d'être établie.
Si la connexion réussit, le message
»Connecté« apparaît à l'écran.
7 Si la connexion échoue, le message
» Echec de la connexion« apparaît à
l'écran.
7 Réglage automatique de l'heure,
du fuseau horaire et de la date
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez l'option »Configuration« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
Les réglages du cryptage de l'appareil doivent correspondre à ceux du routeur.
3 Sélectionnez l'option »Réglages de l'heure« à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur »OK« pour confirmer.
13 Sélectionnez le niveau de cryptage à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option »Mise à jour auto« à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur »OK« pour confirmer.
Remarque :
7 Vous pouvez sélectionner différents niveaux
de cryptage:
»Ouvert« – Choisissez entre »Inactif« et
»WEP«.
»PSK« – Choisissez entre »Inactif« et »WEP«.
»WPA« – Choisissez entre »TKIP« et »AES«.
»WPA2«: niveau de sécurité maximum –
Choisissez entre »TKIP« et »AES«.
5 Sélectionnez l'option requise (»Mise à jour
depuis DAB«, »Mise à jour depuis FM«,
»Mise à jour depuis réseau«) à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
– L'heure et la date sont réglées automatiquement après une coupure d'électricité.
7 6 Appuyer sur »MENU« pour terminer le
réglage.
FRANCAIS 43­
REGLAGES SPECIAUX-----------------------------------------------------------------------------------------Réglage manuel du temps, du
fuseau horaire et de la date
Entrez le code PIN pour
"télécommande"
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
Si vous souhaitez lire des médias enregistrés
sur un PC et utiliser votre téléphone portable/
smartphone comme une "télécommande", vous
pouvez en restreindre l'accès à l'aide d'un code
PIN. Cela dépend de l'application utilisée.
6 Réglez le jour, le mois, l'année, l'heure et les
minutes à l'aide de la touche »V« ou »Λ« et
appuyez sur »OK« pour confirmer.
– Le menu disparaît, l'heure apparaît en haut
à droite de l'écran.
3 Sélectionnez l'option »non enreg.« à l'aide de
la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option »Configuration PIN Net
Remote« à l'aide de la touche »V« ou »Λ« et
appuyez sur »OK« pour confirmer.
5 Entrez les quatre chiffres du code PIN NetRemote.
Sélectionnez le premier numéro à l'aide de
la touche » « ou » « et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
Répéter la procédure pour tous les caractères.
Si le code PIN est complet, appuyez sur la
touche »V«, »Λ«, » « ou » « pour sélectionner le bouton »8 « et sur »OK« pour confirmer.
V
5 Sélectionnez l'option »Date/Heure« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
– Affichage : Le menu »Heure/Date« apparaît, le jour clignote.
2 Sélectionnez l'option »Configuration« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
V
4 Sélectionnez l'option »Format« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
Sélectionnez »12« ou »24 #« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
– Affichage : Le menu précédent réapparaît
automatiquement.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
Λ
3 Sélectionnez l'option »Réglages de l'heure« à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur »OK« pour confirmer.
Λ
2 Sélectionnez l'option »Configuration« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
V
Λ
Remarques :
7 Si
vous faites une erreur pendant la saisie
appuyez sur »V«, »Λ«, » « ou sur » «
pour sélectionner le bouton »←« et appuyez sur »OK« pour confirmer. Le dernier
caractère est supprimé.
Si vous voulez sortir du menu avant la fin,
appuyez sur »V«, »Λ«, » « ou sur » «
pour sélectionner le bouton »ESC« et sur »OK« pour confirmer. L'appareil revient en
arrière d'un menu.
44­ FRANCAIS
V
Λ
7 REGLAGES SPECIAUX-----------------------------------------------------------------------------------------"Maintenir" la connexion au
routeur
Suppression d'un réseau inaccessible
Si vous souhaitez mettre votre appareil en
marche à distance, la connexion au routeur doit
être "maintenue". Si l'appareil est éteint, cela
n'est pas applicable. Vous pouvez activer cette
option dans le menu "Keep network connected".
Cette fonction vous permet de supprimer un réseau dont les données d'accès sont encore sauvegardées dans l'appareil bien que celles-ci ne
soient plus disponibles.
3 Sélectionnez l'option »non enreg.« à l'aide de
la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option »Gardez réseau connecté« à l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK« pour confirmer.
V
Λ
5 Sélectionnez le bouton de commande »OUI«
à l'aide de la touche » « ou » « et appuyez
sur »OK« pour confirmer.
Remarque :
7 Si le bouton de commande »NON« est sélectionné et confirmé, le processus de suppression sera annulé.
6 Appuyer sur »MENU« pour terminer le
réglage.
2 Sélectionnez l'option »Configuration« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option »non enreg.« à l'aide de
la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option »Profil du réseau« à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur »OK« pour confirmer.
– Le réseau existant s'affiche. Le réseau actif
est marqué d'une étoile.
5 Sélectionnez le réseau à supprimer à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
6 Sélectionnez le bouton de commande »OUI«
à l'aide de la touche » « ou » « et appuyez
sur »OK« pour confirmer.
V
2 Sélectionnez l'option »Configuration« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
Λ
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
Remarque :
7 Si
le bouton »NON« est sélectionné et
confirmé, le processus de suppression sera
annulé.
7 Appuyer sur »MENU« pour terminer le
réglage.
FRANCAIS 45­
REGLAGES SPECIAUX-----------------------------------------------------------------------------------------Changement de la langue du
menu
1 Ouvrez le menu dans la source d'entrée actuelle en appuyant sur »MENU«.
2 Sélectionnez l'option »Configuration« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option »Langue« à l'aide de la
touche »V« ou »Λ« et appuyez sur »OK«
pour confirmer.
4 Sélectionnez la langue de préférence à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
5 Terminez la configuration en appuyant sur
»MENU«.
Restauration des paramètres
par défaut (réinitialisation)
Cette fonction vous permet de réinitialiser tous
les paramètres personnalisés en les ramenant
aux paramètres par défaut (les chaînes FM et internet, heure, heure d'alarme et données d'accès
au réseau sont supprimées).
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez l'option »Configuration« à l'aide
de la touche »V« ou »Λ« et appuyez sur
»OK« pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option »Réglage usine« à
l'aide de la touche »V« ou »Λ« et appuyez
sur »OK« pour confirmer.
– Affichage : »Poursuivre? OUI – NON«.
V
Λ
4 Sélectionnez »OUI« à l'aide de la touche » «
ou » « et appuyez sur »OK« pour confirmer.
– Si vous confirmez, »Redémarrage« apparaît à l'écran et l'appareil redémarre pour
réinitialiser les réglages.
46­ FRANCAIS
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Glossaire
Version boot loader
Boot loader est une application de logiciel qui
est téléchargée par le microprogrammer de
l'appareil depuis un medium capable de lancement puis exécuté. Le boot loader charge alors
d'autres composantes du système d'exploitation.
DNS
Le système de nom de domaine (DNS) est l'un
des plus importants services sur internet. Sa fonction principale est de convertir une adresse internet en l'adresse IP correspondante.
Version microprogramme
Microprogramme est le terme utilisé pour un
logiciel intégré dans une puce programmée (microcontroller). Il est généralement stocké dans
une mémoire flash, un EPROM ou un EEPROM.
Le microprogramme contient des fonctions pour
contrôler l'appareil.
Passerelle IP
Une passerelle permet aux réseaux, qui peuvent
être fondés sur des protocoles complètement différents, de communiquer entre eux.
Dans l'aire domestique, la combinaison du routeur et du modem DSL est utilisée comme passerelle internet.
Version hardware
Dans ce contexte, hardware signifie l'appareil.
Cela inclut tous les composants, tels que le processeur, l'écran, etc.
Adresse IP
Une adresse IP (adresse protocole internet) est
utilisée uniquement pour identifier l'adresse des
ordinateurs et d'autres appareil dans un réseau
IP. Le plus connu des réseaux dans lesquels les
adresses IP sont utilisées est l'Internet. Ici, par
exemple, l'accès aux serveurs webs se fait en
utilisant l'adresse IP.
L'adresse IP peut être fournie automatiquement par le routeur (adresse automatique) ou
peut être entrée manuellement dans le routeur
(adresse statique). Si elle est entrée manuellement, cette adresse doit être aussi entrée dans
le système hi-fi.
NAS (network access storage)
L'abréviation NAS est utilisée pour des appareils
qui fournissent des données à un réseau à partir
d'un disque dur.
Nom de réseau (SSID)
Le nom de réseau(SSID – service set identifier)
est le terme utilisé pour l'identification d'un réseau sans fil qui est fondé sur IEEE 802.11.
Chaque LAN sans fil a un SSID qui peut être
configuré et qui rend unique le réseau sans fil.
La séquence de caractères du nom de réseau
peut contenir jusqu'à 32 caractères. Elle est
configurée sur la station de base (point d'accès)
d'un LAN sans fil et connecte tous les clients qui
y ont accès.
Masque réseau
Les masque réseau ou masque net, parfois
nommé aussi masque subnet est un masque binaire qui divise une adresse IP entre une partie
réseau et une partie appareil/hôte. Il est utilisé
dans les réseaux IP pour prendre des décisions
de routage.
Adresse IP privée
Les adresses IP privées font parties des catégories d'adresses IP spécifiques qui ne sont pas
acheminées sur Internet. Elles peuvent être utilisées par n'importe qui pour des réseaux privés,
comme les LAN.
De nombreux réseaux d'ordinateurs exigent une
connectivité complète au niveau IP mais seulement un accès limité à Internet. Si un tel réseau
d'ordinateurs à une catégorie d'adresses IP privées, il forme un intranet qui ne peut pas être accessible depuis Internet car les routeurs internet
ignorent les catégories d'adresses privées. Une
passerelle ou un routeur qui se situe dans ce
réseau privé et qui a une adresse publique sur
Internet ainsi qu'une adresse IP privée effectue
la connexion à Internet. Cela peut être effectué
par un proxi ou en utilisant NAT/PAT/Masquerading.
Comme la catégorie d'adresse utilisée ne peut
être vue que sur le réseau privée, la même catégorie peut être utilisée également dans d'autres
réseaux privés. La nature unique d'une adresse
IP requise par le protocole Internet est garantie
par cette visibilité réduite.
FRANCAIS 47­
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Serveur poxy
Un proxy ou serveur proxy est un programme
de service pour les réseaux d'ordinateurs, qui
administre le transfert de données. Il accélère
le transfert de données et peut aussi renforcer
la sécurité à travers des mécanismes de contrôle
d'acces.
Le transfert est effectué entre des ordinateurs ou
des programmes sur les réseaux d'ordinateurs.
Du côté du serveur, le proxy agit comme un
client ; du côté du client, il agit comme un serveur.
Routeur
Un routeur est un composant réseau qui relie plusieurs réseaux d'ordinateurs.
Le routeur analyse (sur la base d'informations
de niveau 3) les packages réseau d'un protocole qu'il reçoit et il les transmet au réseau prévu
comme destinataire.
Les routeurs conventionnels fonctionnent sur le
niveau 3 du niveau d'application. Un routeur
a une interface pour chaque réseau qui lui est
relié. Quand les données sont reçues, le routeur
détermine le chemin correct et par conséquence
l'interface adéquate par laquelle les données
peuvent être transférées. Pour ce faire, il utilise
une table de routage disponible localement qui
précise par quelle connection de routage un réseau particulier peut être accessible.
Sécurité (WEP/WPA)
WEP (wired equivalent privacy) est l'algorythme
standard de cryptage pour WLAN. Il contrôle
l'accès au réseau tout en assurant la confidentialité et l'intégrité des données. Cette procédure
est considérée comme non sûre de nos jours.
C'est pourquoi, les installations WLAN plus récentes devraient utiliser le cryptage WPA plus sûr.
V-Tuner
Fournisseur de services qui fournit les chaînes de
radio Internet.
48­ FRANCAIS
Wi-Fi
L'Alliance Wi-Fi est une organisation qui s'est
donné pour fonction de certifier des produits de
différents producteurs sur la base du standardI
EEE-802.11 , contrôlant ainsi que les différents
appareils sans fil peuvent opérer en parallèle.
Le 31 octobre 2002, le consortium a annoncé
une nouvelle technologie de cryptage – Wi-Fi
Protected Access (WPA) – composante du future
(à l'époque) standard IEEE 802.11i qui devait
remplacer la procédure de cryptage WEP, déjà
considérée comme non sûre avant que le nouveau standard ne s'impose. Après que 802.11i
s'est imposé, le groupe Wi-Fi group a créé le
terme WPA2.
IEEE 802.11e est un standard industriel émis par
l'Institute of Electrical and Electronics Engineers
(IEEE) et un supplément au standard LAN sans fil
EEE 802.11 pour renforcer la qualité du service.
802.11e fonctionne sur un principe similaire à
celui de la QoS procedure DiffServ. Les packages de données dans WLAN sont identifiés
par l'envoyeur et le point d'accès est bloqué
pour traiter les packages avec une priorité plus
importante.
Avec l'aide de 802.11e, les applications en
tant réelle telles que Voice over IP sont mieux
prises en charge car elle requièrent une certaine
bande passante sur le réseau pour garantir que
la connexion ne sera pas interrompue si la circulation d'autres réseaux crée un poids trop lourd
pour le taux de transfert de données disponible.
Conditions de licence
Ce produit est protégé par les droits de la propriété intellectuelle de la Corporation Microsoft.
L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie en-dehors de ce produit est interdit sauf sous
licence de Microsoft ou d'une filiale autorisée.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits digitaux pour Windows Media qui sont contenus dans cet appareil
(“WM-DRM”) pour protéger l'intégrité de leur
contenu ("Contenu sécurisé") afin que leur propriété intellectuelle, y compris le copyright, sur
ce contenu ne soit pas détournée. Cet appareil
utilise le logiciel WM-DRM pour lire un Contenu
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Sécurisé (“Logiciel WM-DRM”). Si la sécurité du
logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les propriétaires d'un Contenu Sécurisé
(“Secure Content Owners”) peuvent exiger de
Microsoft de révoquer le droit du logiciel WMDRM d'acquérir de nouvelles licences pour
copier, afficher et/ou lire un Contenu Sécurisé
Cette révocation n'affecte pas la possibilité
pour le logiciel WM-DRM de lire un contenu
non protégé. Une liste de logiciels WM-DRM révoqués est envoyée à votre appareil à chaque
fois que vous téléchargez une licence pour un
Contenu Sécurisé depuis Internet ou un PC. Microsoft peut aussi, en conjonction avec de telles
licences, télécharger les listes de révocation sur
votre appareil au profit des Propriétaires de
Contenu Sécurisé.
Conditions de licence “Real enabled” pour utilisateurs finaux
Les utilisateurs finaux
a Ne peuvent pas modifier, reconstruire techniquement ou décomposer l'appareil, ni faire
aucune autre tentative pour décoder le code
d'origine ou imiter les fonctions du code
consommateur. Cette clause n'est invalide que
si elle est expressément interdite par la loi.
b Renonceront à toutes réclamations et conditions au nom de Real Networs Inc si elles ne
sont pas spécifiées dans ces conditions de
licence pour les consommateurs finaux ; cela
inclut explicitement les réclamations et conditions à des fins de marketing et de convenance
pour des objectifs particuliers Aucune responsabilité ne sera acceptée pour des dommages
indirects, particuliers, fortuits et consécutifs, tels
que la perte de valeur.
c Doivent confirmer que "ce produit est protégé
pour Microsoft par les droits de la propriété
intellectuelle. L''utilisation ou la distribution
de cette technologie en-dehors de ce produit
est interdit sauf sous licence de Microsoft ou
d'une filiale autorisée”.
Venice 6.2 conditions de licence
pour utilisateurs finaux
En utilisant ce produit, l'utilisateur accepte les
conditions suivantes de Licence pour Utilisateur
Final :
1 Il s'abstient de modifier, traduire, inverser la
construction, décompiler, désassembler ou
d'utiliser d'autres moyens de découvrir le
Code d'Origine ou de reproduire la fonctionnalité du Code Client, sauf dans le cas ou
cette restriction est expressément interdite par
la loi.
2 C
et accord refuse au nom de Real Networks
Inc. toutes garanties et conditions autres que
celles présentées dans cette Licence pour Utilisateur Final, qu'elles soient expresses ou implicites, y compris les garanties implicites ou
conditiones de commercialisation et adaptation dans un objectif particulier, et il exclut catégoriquement toute responsabilité pour des
dommages indirects, spécifiques, accidentels
et consécutifs, tels que la perte de profits.
3 C
e produit est protégé par certains droits de
la propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie en-dehors de ce produit est interdite sans
une licence de Microsoft.
Reconnaissance de la licence d'un
partie tiers
Codec Mp3 de Thomson Licensing
Notice requise :
"Fournir ce produit ne transmet pas une licence
sous la propriété intellectuelle de Thomson et/
ou Fraunhofer Gesellschaft, et n'implique aucun
droit d'utiliser ce produit comme produit fini
pour utilisateur final ou produit final prêt à être
utilisé. Pour une telle utilisation, une licence indépendante est requise. Pour les détails, veuillez
consulter http://www.mp3licensing.com."
FRANCAIS 49­
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------USBware de Jungo Ltd.
Notice requise :
“Copyright 1994-2005 The FreeBSD Project
Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation sous des formes
d'origine et binaires avec ou sans modifications
sont permises à condition que les conditions suivantes soient réunies :
1 Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright ci-dessus, cette
liste de conditions et la décharge suivante.
2 Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus,
cette liste de condition et la décharge suivante dans la documentation et/ou d'autres
matériaux fournis lors de la distribution.
Ce logiciel est fourni par le freebsd project "as
is" et toutes garanties expresses ou implicites, y
compris mais pas seulement les garanties implicites de commercialisation et d'adaption dans
un objectif particulier sont refusées. En aucun
cas, le freebsd project ou ses contributeurs ne
sont responsables pour des dommages indirects, accidentels, spécifiques, exemplaires ou
consécutifs (y compris mais pas seulement la
fourniture de biens ou produits de substitution,
la perte d'utilisation, de données ou de profits,
ou l'interruption du commerce) quelle que soit
leur cause et en vertu de toute théorie de la
responsabilité, si dans le contrat une responsabilité nette ou un tort (y compris une négligence ou autre) est avéré dans l'utilisation de
ce logiciel, même si la possibilité d'un tel dommage était mentionnée."
Fournisseur de WPA à partir de
Jouni Malinen
Notice requise :
“Copyright (c) 2003-2008, Jouni Malinen <j@
w1.fi> et contributeurs
Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation sous des formes
d'origine et binaires avec ou sans modifications
sont permises à condition que les conditions suivantes soient réunies :
50­ FRANCAIS
1 Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright ci-dessus, cette
liste de conditions et la décharge suivante.
2 Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus,
cette liste de condition et la décharge suivante dans la documentation et/ou d'autres
matériaux fournis lors de la distribution.
3 Ni le(s) nom(s) des détenteurs de copyright
mentionné(s) ci-dessus, ni les noms de leurs
contributeurs ne peuvent être utilisés pour
s'approprier ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans une autorisation écrite
spécifique préalable.
Ce logiciel est fourni par les détenteurs de
copyright et les contributeurs "as is" et toutes
garanties expresses ou implicites, y compris
mais pas seulement les garanties implicites de
commercialisation et d'adaption dans un objectif particulier sont refusées. En aucun cas,
le détenteur du copyright ou les contributeurs
ne sont responsables pour des dommages indirects, accidentels, spécifiques, exemplaires
ou consécutifs (y compris mais pas seulement
la fourniture de biens ou produits de substitution, la perte d'utilisation, de données ou de
profits, ou l'interruption du commerce) quelle
que soit leur cause et en vertu de toute théorie de la responsabilité, si dans le contrat une
responsabilité nette ou un tort (y compris une
négligence ou autre) est avéré dans l'utilisation de ce logiciel, même si la possibilité d'un
tel dommage était mentionnée."
LWIP de LWIP Licensors
Notice requise :
“Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of
Computer Science.
Copyright (c) 2001-2004 Leon Woestenberg
<leon.woestenberg@gmx.net>
Copyright (c) 2001-2004 Axon Digital Design
B.V., The Netherlands.
Copyright (c) 2007 Dominik Spies <kontakt@
dspies.de>
Copyright (c) 2002 CITEL Technologies Ltd.
Tous droits réservés.
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------La redistribution et l'utilisation sous des formes
d'origine et binaires avec ou sans modifications
sont permises à condition que les conditions suivantes soient réunies :
1 Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright ci-dessus, cette
liste de conditions et la décharge suivante.
2 Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus,
cette liste de condition et la décharge suivante dans la documentation et/ou d'autres
matériaux fournis lors de la distribution.
3 Le nom de l'auteur ne peut pas être utilisé
pour s'approprier ou promouvoir des produits
dérivés de ce logiciel sans une autorisation
spécifique préalable.
Ce logiciel est fourni par l'auteur "as is" et
toutes garanties expresses ou implicites, y compris mais pas seulement les garanties implicites
de commercialisation et d'adaption dans un
objectif particulier sont refusées. En aucun cas,
l'auteur n'est responsable pour des dommages
indirects, accidentels, spécifiques, exemplaires
ou consécutifs (y compris mais pas seulement
la fourniture de biens ou produits de substitution, la perte d'utilisation, de données ou de
profits, ou l'interruption du commerce) quelle
que soit leur cause et en vertu de toute théorie
de la responsabilité, si dans le contrat une responsabilité nette ou un tort (y compris une négligence ou autre) est avéré dans l'utilisation
de ce logiciel, même si la possibilité d'un tel
dommage était mentionnée."
FLAC de Xiph.org Foundation
Notice requise :
“Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,
2005,2006,2007,2008 Josh Coalson
La redistribution et l'utilisation sous des formes
d'origine et binaires avec ou sans modifications
sont permises à condition que les conditions suivantes soient réunies :
– Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright ci-dessus, cette
liste de conditions et la décharge suivante.
– L es redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus,
cette liste de condition et la décharge suivante dans la documentation et/ou d'autres
matériaux fournis lors de la distribution.
– Ni le nom de Xiph.org Foundation ni les noms
de ses contributeurs ne peuvent être utilisés
pour s'approprier ou promouvoir des produits
dérivés de ce logiciel sans une autorisation
écrite spécifique préalable.
Ce logiciel est fourni par les détenteurs de
copyright et les contributeurs "as is" et toutes
garanties expresses ou implicites, y compris
mais pas seulement les garanties implicites
de commercialisation et d'adaption dans un
objectif particulier sont refusées. En aucun
cas, la fondation ou les contributeurs ne sont
responsables pour des dommages indirects,
accidentels, spécifiques, exemplaires ou
consécutifs (y compris mais pas seulement
la fourniture de biens ou produits de substitution, la perte d'utilisation, de données ou de
profits, ou l'interruption du commerce) quelle
que soit leur cause et en vertu de toute théorie de
la responsabilité, si dans le contrat une responsabilité nette ou un tort (y compris une négligence ou autre) est avéré dans l'utilisation
de ce logiciel, même si la possibilité d'un tel
dommage était mentionnée."
OpenSSL de The OpenSSL Project
Notice requise :
“Copyright (c) 1998-2007 The OpenSSL Project. Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation sous des formes
d'origine et binaires avec ou sans modifications
sont permises à condition que les conditions suivantes soient réunies :
1 Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright ci-dessus, cette
liste de conditions et la décharge suivante. 2 Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus,
cette liste de condition et la décharge suivante dans la documentation et/ou d'autres
matériaux fournis lors de la distribution.
FRANCAIS 51­
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------3 Tous les matériaux publicitaires mentionnant
des caractéristiques ou l'utilisation de ce logiciel doivent présenter la mention suivante :
1 Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright, cette liste de
conditions et la décharge suivante.
"Ce produit inclut un logiciel développé par
the OpenSSL Project pour être utilisé dans le kit
d'outils OpenSSL. (http://www.openssl.org/)"
2 Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus,
cette liste de condition et la décharge suivante dans la documentation et/ou d'autres
matériaux fournis lors de la distribution.
4 Les noms "OpenSSL Toolkit" et"OpenSSL
Project" ne peuvent pas être utilisés pour s'approprier ou promouvoir des produits dérivés
de ce logiciel sans une autorisation spécifique préalable. Pour une autorisation écrite,
veuillez contacter openssl-core@openssl.org.
5 Les produits dérivés de ce logiciel ne peuvent
pas être appelés "OpenSSL" et "OpenSSL" ne
peut pas apparaître dans leur nom sans une
autorisation écrite préalable de the OpenSSL
Project.
6 Les redistributions sous n'importe quelles
formes doivent contenir la mention suivante :
"Ce produit inclut un logiciel développé par
the OpenSSL Project pour être utilisé dans le kit
d'outils OpenSSL.(http://www.openssl.org/)"
La commercialisation et l'adaptation dans un
objectif particulier sont refusées. En aucun
cas The Openssl Project ou ses contributeurs
ne sont responsables pour des dommages indirects, accidentels, spécifiques, exemplaires
ou consécutifs (y compris mais pas seulement
la fourniture de biens ou produits de substitution, la perte d'utilisation, de données ou de
profits, ou l'interruption du commerce) quelle
que soit leur cause et en vertu de toute théorie de la responsabilité, si dans le contrat une
responsabilité nette ou un tort (y compris une
négligence ou autre) est avéré dans l'utilisation de ce logiciel, même si la possibilité d'un
tel dommage était mentionnée."
“Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@
cryptsoft.com)
Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation sous des formes
d'origine et binaires avec ou sans modifications
sont permises à condition que les conditions suivantes soient réunies :
52­ FRANCAIS
3 Tous les matériaux publicitaires mentionnant
des caractéristiques ou l'utilisation de ce logiciel doivent présenter la mention suivante:
Ce produit inclut un logiciel cryptographique
élaboré par Eric Young(eay@cryptsoft.com)".
Le mot 'cryptographique' peut être omis si les
références de la bibliothèque utilisée ne sont
pas cryptographiques.
4 Si vous incluez un code Windows spécifique
(ou un de ses dérivés) à partir de l'apps directory (code d'application) vous devez inclure
une mention : "Ce projet inclut un logiciel
conçu par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
Ce logiciel est fourni par eric young "as is"
et toutes garanties expresses ou implicites,
y compris mais pas seulement les garanties
implicites de commercialisation et d'adaption
dans un objectif particulier sont refusées. En
aucun cas, l'auteur ou les contributeurs ne
sont responsables pour des dommages indirects, accidentels, spécifiques, exemplaires
ou consécutifs (y compris mais pas seulement
la fourniture de biens ou produits de substitution, la perte d'utilisation, de données ou de
profits, ou l'interruption du commerce) quelle
que soit leur cause et en vertu de toute théorie de la responsabilité, si dans le contrat une
responsabilité nette ou un tort (y compris une
négligence ou autre) est avéré dans l'utilisation de ce logiciel, même si la possibilité d'un
tel dommage était mentionnée."
Logiciel LPTT
Le logiciel LPTT est licencié sur une base non-exclusive, non-transférable/non assignable avec
l'interdiction de vendre, assigner, prêter, céder
ou transférer celui-ci d'une autre manière. La licence s'accompagne de garanties très limitées.
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Nettoyage de l'appareil
Débranchez le câble d'alimentation de la prise
murale. Nettoyez l'appareil en utilisant un tissu
doux légèrement humecté avec une solution
de détergent doux. Évitez d'utiliser une solution
contenant de l'alcool, des spiritueux, de l'ammoniaque ou des abrasifs.
Remarque relative à l'environnement
Ce produit a été fabriqué avec
des pièces de qualité supérieure
et des matériaux susceptibles
d'être réutilisés. Ils sont donc
appropriés pour le recyclage.
Par conséquent, il est conseillé de ne pas jeter
cet appareil dans les ordures ménagères à la fin
de sa durée de vie. Rendez-vous plutôt dans un
centre de collecte pour le recyclage des pièces
électriques et électroniques. Cette consigne est
illustrée par le symbole ci-contre que vous retrouverez sur le produit, dans le manuel d'utilisation,
et sur l'emballage.
Veuillez-vous adresser à votre commune pour
connaître les centres de collecte situés près de
chez vous.
Participez à la protection de l'environnement en
recyclant les produits usagés.
Système
Tension de
fonctionnement :
Puissance
absorbée max. :
Consommation
électrique en
mode veille :
L'étiquette est apposée sur la face inférieure de
l’appareil.
Évitez d'ouvrir le boîtier de l'appareil en toutes
circonstances. Aucune réclamation au titre de la
garantie ne sera acceptée concernant les dommages occasionnés par une mauvaise manipulation.
≤ 1,5 W
Puissance sinusoïdale :1 x 2 W
Puissance audio :
1 x 2,5 W
Unité du récepteur
Plage de réception DAB :174.928–239.200 MHz,
5A–13F
Plage de réception FM : 87.5 ...108.0 MHz
WLAN
Norme réseau
IEEE 802.11b
IEEE 802.11g
Taux de transfert
02.11b :11, 5.5, 2,1
8
Mbps
802.11g : 54, 48, 36, 24,
18, 12,12, 9, 6 Mbps
Voies actives :
13 (en fonction du routeur)
Sécurité :
Hardware-WEP-Engine
(64/128Bit) ; WEP-WeakKey-Avoidance (WEPplus),
TKIP, Hardware-AES-Engine
avec prise en charge CCM
et OCB, 802.1x, SSN,
WPA, WPA2,
USB
Ce produit est conforme aux directives européennes 1999/5/EC et 2009/125/EC.
14 W
Sortie du bloc amplificateur
Données techniques
Cet appareil est antiparasité conformément aux
directives européennes en vigueur.
230 V~ , 50/60 Hz
­
USB 2.0 compatible FAT 32/16
Dimensions et poids
Dimensions :
Poids :
xHxL
W
270 x 60 x 150 mm
1,6 kg
­ odifications techniques et conceptuelles réM
servées.
FRANCAIS 53­
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Comment remédier soi-même
aux pannes
Votre appareil n’est pas forcément responsable
des éventuels problèmes de son. Ces problèmes
peuvent également provenir d’un câble débranché par inadvertance ou de piles de télécommande usagées. Si les opérations suivantes
ne donnent pas les résultats souhaités, consultez
notre site Internet www.grundig.com ou adressezvous à un point de vente spécialisé.
Pannes d'ordre général
Problème
Cause possible/solution
Aucun son. Le réglage du volume est trop bas – augmenter le volume.
Les haut-parleurs sont connectés – déconnectez les haut-parleurs.
Le câble d'alimentation n'est pas branché convenablement, branchez convenablement le câble d'alimentation.
L'option de coupure du son est activée, désactiver l'option de coupure du son.
L'appareil ne réagit
pas à l'appui des
boutons.
Il se peut qu'il y ait une décharge électrique statique. Eteignez l'appareil, débranchez le câble d'alimentation, et branchez-le à nouveau après
quelques secondes.
La télécommande ne fonctionne pas.
Les piles sont usagées. Remplacez les piles.
La télécommande n'est pas orientée vers la plage de réception de l'appareil.
La réception radio
est de mauvaise
qualité.
Le signal de l'antenne est faible, vérifier l'antenne.
Interférence d'appareils électriques comme les téléviseurs, les enregistreurs
vidéos, les ordinateurs, les lampes au néon, les thermostats, les moteurs, etc.
Eloignez l'appareil de tels équipements.
Problème d'internet
Problème
Cause possible/solution
Impossible de se connecter – Le réseau WLAN est désactivé, mettre en marche le réseau WLAN.
au réseau WLAN souhaité. – SSID est supprimé dans le routeur ; afficher SSID dans le routeur.
– La distance jusqu'au routeur est trop grande, réduire la distance jusqu'au
routeur.
La connexion au routeur
– L'adresse MAC de l'appareil n'est pas activée dans le routeur ;
n'a pu être établie.
activer l'adresse MAC (voir le menu »Info«) dans le routeur.
– Le transfert des données à partir du routeur est crypté ; entrer la clé
réseau (WEP ou WPA) dans l'appareil.
Si cela ne marche pas, vérifier la configuration du routeur.
La lecture de la musique
s'interrompt brièvement.
54­ FRANCAIS
Utilisation intense du réseau du serveur de la station radio.
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Messages de l'appareil
Message
Cause possible/solution
Echec de la connexion
– Le réseau WLAN est déactivé ; activez le réseau WLAN
– Problem de Plage : Rapprochez l'appareil du routeur ou installez un
répéteur externe.
– D'autres réseaux émettent sur la même chaîne ; changez les réglages de
la chaîne sur le routeur, puis répétér la procédure d'enregistrement
Veuillez patienter
– Indique une recherche dans le réseau pour la chaîne de radio sélectionnée
Quand cette mention est affichée, la navigation dans le menu est impossible.
Erreur réseau
– The chaîne de radio sélectionnée n'est pas disponible actuellement. Le
programmateur a cessé de fonctionner ou émet seulement à certaines
heures ou le nombre maximum d'utilisateurs autorisés à été atteint.
– Le dossier sélectionné n'est pas disponible actuellement. Le dossier à été
supprimé, déplacé ou renommé dans le dispositif de stockage.
Energie insuffisante pour
l'USB Retirez et appuyez
sur OK
– Le dispositif USB connecté n'est pas alimenté par assez d'énergie.
Eteignez le Sonoclock, retirez le dispositif USB et la batterie.
Problèmes de streaming
Problème
Cause possible/solution
Aucun serveur UPnp ne
s'affiche dans le menu
»Média partagé«.
– Mettre en marche le PC ou le disque dur externe (NAS).
– Démarrer le serveur UPnP.
L'archive musicale (serveur – Vérifier la configuration du pare-feu (si installé) du seveur UPnP et corriUPnp) s'affiche mais imposger si nécessaire.
sible de se connecter.
- Activer l'appareil sur le serveur UPnP en cours d'utilisation.
L'archive musicale est
pleine.
– Activer le dossier du serveur UPnP.
Affichage : »Liste incomplète«
La liste de l'archive musicale (serveur UPnP) n'est pas entièrement classée.
Veuillez attendre jusqu'à ce que le logiciel du serveur UPnP en cours d'utilisation ait terminé de classer l'archive musicale.
FRANCAIS 55­
www.grundig.com
72011 411 5700 12/05

Manuels associés