Denver VDB-110 Video Doorbell Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Denver VDB-110 Video Doorbell Manuel utilisateur | Fixfr
FR
DENVER
Sonnette de porte vidéo
VDB-110
Guide d'utilisation
DENVER
N facebook.com/denverelectronics
1. Unité principale
1. Détecteur de mouvement IRP 5. Microphone
(infrarouge passif) 6. Bouton de la sonnette
2.6 x LED infrarouge 7. Témoin
3. Capteur de lumière 8. Haut-parleur
4. Caméra HD 166”
00000000
0000000
000000
00000
0000
coo
9. Adaptateur d'alimentation 8-24VAC
10. Touche de réinitialisation
11. Port micro USB (pour la charge des piles)
12. Couvercle du compartiment a piles
FR
2. Alimentation électrique
La sonnette de porte peut étre utilisée sur secteur ou sur piles.
Utilisation sur secteur
Connectez les fils externes aux vis situées à l'arrière de la sonnette.
Assurez-vous que le fil rouge est connecté à la vis gauche et que
l'autre fil est connecté à la vis droite.
8~24VAC
Transformateur pour sonnette
Utilisation sur piles
Temps de charge : 14 heures, en utilisant un chargeur USB 1A (non
inclus) {via le port micro USB de la sonnette)
Il faut charger completement les piles 18650 avant utilisation. En
utilisation normale, les piles assurent une autonomie de 6 a 8 mois,
soit environ 1500 opérations de notification.
Remarque :
La consommation d'énergie est trop importante si la sonnette
effectue un tres grand nombre d'opérations par jour, il faut alors
recharger les piles plus souvent. Il y a également une consommation
des piles à chaque utilisation de Live View pour regarder ou parler via
la sonnette de porte. Pour éviter d'enregistrer des événements
excessifs, vous pouvez réduire la sensibilité dans paramètres de
mouvement.
FR
AVERTISSEMENT Л
Il faut respecter les polarités lors de l'installation des piles 18650.
L'installation incorrecte des piles provoque des dommages.
Port micro USB pour la
charge des piles (5DCV)
С
5
С
| 2600mAh +
I 2600mAh +
| 2600mAh +
Piles rechargeables 18650
Porte du compartiment
a batterie
FR
3. Configuration de la sonnette de porte vidéo
dans lapplication ToSee
Etapel
Téléchargez l'application ToSee. Lapplication ToSee vous aide dans la
configuration et le contróle a distance de la sonnette. Recherchez
«ToSee» dans Apple app store ou Google Play.
ToSee Android
Etape 2 Etape 3
Ouvrez l'application ToSee dans Ouvrez le couvercle du
votre téléphone portable. Appuyez compartiment à piles et retirez les
sur «+», puis sur «QRCode Bridging». languettes d'isolation.
(Ou appuyez sur «ADD Device» et
suivez les instructions de
l'application pour configurer votre
caméra).
No SIM = 22:03 100%
= ToSee +
@ ADD Device
| |
£5 Scan QR Code
No Device
1
FR
Étape 4
Appuyez sur «The Red Light is
Flashing».
No SIM # 22:03 100%
< QRCode Bridging
Turn on the device, check if the Red LED
Light is Flashing
Device
The Red Light is Flashing
© If the Red LED light does not flash, press and hold the
reset button for 5 seconds until the Red LED Light
Etape 6
Etape 5
Trouvez le nom de votre réseau
WiFi et appuyez dessus. Entrez le
mot de passe de votre réseau WiFi,
puis appuyez sur «Next».
No SIM = 22:03 100% ив
< QRCode Bridging
This feature is only supported in new software
versions. Please confirm the network prompt
tone and then use the QR code distribution
function.
Replace network
Wi-Fi: XXX
Only 2.4G Wi-Fi network is supported
Eken*6234
Scannez le code QR avec la caméra de votre sonnette de porte tout en
gardant votre téléphone a environ 15 a 20 cm. Vous entendrez «Joined
the network successfully» appuyez ensuite sur «Next».
No SIM + 22:09
< QRCode Bridging
No SIM 22:03 100% ен
< QRCode Bridging
Please use the device to scan the QR code
EE EE EE
Please use the device to scan the QR code — на в =
100%
In the distribution network, please be
100% mu
Next
Next
Please click the button after to flash blue
PrEdSe CICR TiTe DOTOT STter Tie CEVICE State O Tai DIE
FR
Etape 7 Etape 8
Entrez le mot de passe de Entrez le nom de votre appareil et
l'administrateur de l'appareil, puis appuyez sur «Complete».
appuyez sur «Next».
Mas HIT za 100% um No SIM F 22:04 100% uy
QRCode Bridging Network Configuration
The device administrator password is Success!
used to share and configure the device.
Please keep it secure.
Device
o Device © o
Please edit the device name. Example: Front Door, Living
Input the device administrator password ret Room
ATI
© Warning: If the device administrator password Complete
is
forgotten, reset the device to factory default and
reconfigure the network.
Etape 9
Appuyez sur Live View de la
sonnette. La configuration est
considérée terminée et réussie si
vous voyez la vue en direct.
< Search wll 4G Wm)
FR
Remarques:
N'oubliez pas d'activer les notifications push sur votre téléphone.
1. Allez a Settings -> Notifications -> ON
2. Une liste d'applications prenant en charge les notifications push apparait.
3. Appuyez sur ToSee et activez les notifications.
4. Interface de l' application Live View
= 7
1. Retour 7. Effets vidéo
2. Partage 8. Plein écran
3. Paramètres 9. Capture d'écran
4. Piles 10. Parler aux visiteurs
5. Volume 11. Enregistrer
6. Lecture
FR
5. Installation de la sonnette vidéo sur un mur
Marquez puis percez 4 trous sur le mur, insérez ensuite des chevilles. Fixez
la sonnette au mur avec 4 vis et 1 vis de sécurité.
Étape1
Glisser
en Bas
{
Serrez les vis
FR
6. Dépannage
© : Comment réinitialiser la sonnette ?
R :Maintenez appuyée la touche RESET pendant 6 secondes.
Q :Comment partager la vidéo de la sonnette avec des membres de la famille ?
R :1.Ouvrez l'application ToSee.
e Sur la page d'accueil, appuyez sur Live View de la sonnette.
e Appuyez sur la «Share icon» dans le coin supérieur droit.
e Entrez le mot de passe de l'administrateur de l'appareil, puis appuyez sur
«Confirm».
e Appuyez sur «+».
e Entrez un pseudo pour le nouvel utilisateur, puis appuyez sur «Confirm».
Vous verrez un code QR.
2. Ouvrez l'application ToSee dans le téléphone portable du nouvel utilisateur.
e Sur la page d'accueil, appuyez sur «+» dans le coin supérieur droit.
© Appuyez sur «Scan QR code», puis scannez le code QR généré ci-dessus.
* Vous verrez «Success», appuyez sur «Confirm».
e Entrez un nom pour l'appareil. Appuyez sur «Confirm» pour terminer le
partage de la sonnette.
Q : Comment régler la sensibilité de détection de mouvement ВР?
В :1.Sur la page de la liste des appareils, appuyez sur «Live view»,
2. Appuyez sur «Settings» dans le coin supérieur droit.
3. Appuyez sur «Motion Detection Sensitivity».
Options de la sensibilité de détection de mouvement IRP
e Détecteur de mouvement IRP désactivé
e Délai de 10 secondes pour le déclenchement du détecteur de
e mouvement IRP
e Délai de 5 secondes pour le déclenchement du détecteur de mouvement IRP
Déclenchement instantané du détecteur de mouvement IRP
Q : Combien d'utilisateurs peuvent-ils voir la vidéo en même temps ?
R :Jusqu'à 4 utilisateurs peuvent voir le flux vidéo, mais un seul utilisateur peut
utiliser l'intercommunication. IOS et Android sont tous deux compatibles.
Q : Le WiFi5 GHz est-il pris en charge ?
R : Non, seul le WiFi 24 GHz est pris en charge.
Q : Le signal est faible au niveau de la sonnette de porte.
R : La sonnette est peut-être trop loin du routeur sans fil ou la force du signal est
réduite par des obstacles se trouvant entre les deux unités. Vous pouvez
essayer de repositionner le routeur ou d'installer un ampli/répéteur de signal
pour le routeur sans fil.
FR
Sonnerie sans fil (en option)
Connectez la sonnette vidéo a la sonnerie et recevez une alerte
instantanée chez vous lorsque quelqu'un sonne à la porte. Ainsi vous
entendez sonner à la porte quand vous êtes à la maison, sans
consulter l'application de la sonnette vidéo ! La sonnerie se branche
dans une prise secteur quelconque et vous pouvez la placer n'importe
où dans la maison.
Remarques :
La sonnette vidéo n'est compatible qu'avec notre sonnerie sans fil, elle
est non compatible avec les autres sonneries traditionnelles. La
sonnerie sans fil est facultative. Si une sonnerie sans fil n’est pas
installée, les notifications de la sonnette vont directement à
l'application ToSee.
1. Diagramme de la sonnerie sans fil
Volume 7
Avant
Retour
Indicateur
FR
2. Mise en route
Configuration de la sonnerie avec la sonnette vidéo
Étape1
Avant de configurer la sonnerie sans fil, assurez-vous que votre sonnette
vidéo est connectée à votre téléphone et que votre sonnerie est
branchée dans une prise secteur.
Etape 2
Utilisez les touches
Suivant/Précédent pour
parcourir les 52 différentes
mélodies
Etape 4
Appuyez sur le bouton de la
sonnette vidéo.
D
>
O
FR
Étape 3
Maintenez appuyé le bouton
volume pendant 5 secondes
jusqu'à ce que le témoin bleu
s'allume.
Étape 5
Appuyez à nouveau sur le
bouton de la sonnette vidéo et
la sonnerie joue la mélodie
que vous avez choisie.
FR
TOUS DROITS RESERVES, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
DENVER
www.denver-electronics.com
CEE
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des
matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à
l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le
symbole de poubelle barrée, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les
appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et
jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries
usagées dans des centres de collecte appropriés. En mettant au rebut les
batteries pour être recyclées conformément à la règlementation, vous
contribuez à préserver l'environnement.
Des points de collecte existent dans toutes les villes où des appareils
électriques et électroniques et des batteries peuvent être déposés sans frais
en vue de leur recyclage. Vous pouvez obtenir des informations
supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du
type VDB-110 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la
déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante:
Veuillez entrer dans le site : www.denver-electronics.com, puis cliquez sur
ИСОМЕ de recherche sur la ligne supérieure du site Web. Entrez le numéro
de modèle : vdb-T10. Maintenant, accédez à la page du produit, et la directive
rouge est indiquée sous les téléchargements/autres téléchargements
Plage de fréquence de fonctionnement : 2400-2500MHz
Puissance de sortie maximale :10dom
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.facebookcom/denverelectronics
N facebook /d lectronics
Denver Electronics A/S
Omega 5A
DK-8382 Hinnerup
Denmark
CEE
ALL RIGHTS RESERVED
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com

Manuels associés