▼
Scroll to page 2
of
6
es em ET E RS micror/. | ¥ & POSTE DE RADIO EMETTEUR- RECEPTEUR MICROTALK® FRANCAIS MODELE MT-500 + Antenne Agrafe de = ceinture Touche POWER (MARCHE-ARRET) Affichage rétroéclairé à cristaux liquides | Prise de - Touche chargeur — TALK (TRANSMISSION) N Touche de Touche COMMANDE d'ECLAIRAGE DE VOLUME — ET PORTEE MAXIMALE Compartiment Em tn languette de (SELECTION DE CANAL) VERROUILLAGE Haut-parleur et micro § Caractéristiques de ce produit © EMETTEUR-RECEPTEUR avec une portée maximale de 3 km Prise de o 8 CANAUX * Prise SPKR (haut-parleur chargeur et micro externes) (CHG) e Affichage RETROECLAIRE A CRISTAUX LIQUIDES : e Circuit d'ECONOMIE DE PILES Touche TALK / e Extension de PORTEE MAXIMALE ouche TAL ; e ALERTE D'APPEL (TRANSMISSION) e SILENCIEUX AUTOMATIQUE e Tonalité activable de fin de transmission Touche | d'ECLAIRAGE |) ED) e Prise de HAUT-PARLEUR ET MICRO EXTERNES ET PORTEE ® AGRAFE DE CEINTURE MAXIMALE e DRAGONNE “utilisation des canaux 1 et 2 est interdite en France. Cette situation peut changer ; veuillez contacter les autorités françaises afin d'obtenir de' plus amples renseignements. Pe — : ! CTERISTIQUES Renseignements sur le produit Ce poste de rodio macro TALK* de Cobra? a été fabriqué pour être conforme à toutes les normes applicables pour l'équipement rodio utilisant les fréquences PMR 446, selon les autorisations. Ce poste émetteurrécepteur utilise les ondes aériennes publiques et son utilisation peut être soumise à des lois ou réglementations locoles. Obtenez des renseignements supplémentaires auprès des autorités compétentes. Entretien du poste de radio microTALK® Le poste de radio micro TALK* donnera des années de service sans incident s'il est entretenu comectement. Voici quelques suggestions : © Manipuler le poste de radio doucement. © Le maintenir à l'écart de lo poussière. * Ne jamais mettre le poste dans l’eau ni dons un endroit humide. e Eviter l'exposition oux températures extrêmes. Installation ou remplacement des piles 1. Tirer la languette de VERROUILLAGE vers le bas pour enlever le couverde du compartiment des piles. 1 Langue de VERROUILLAGE 2. Insérer quatre piles L3 (AAA). Mettre les piles en place en respectant les marques de polarité. Charge des piles | En cas d'utilisation de piles NIMH de Cobra? (n° de référence FABP), il est possible de charger les piles avec le chargeur mural optionnel de Cobra® (n° de référence PACE ou PACU). I! suffit simplement de mettre les piles NiMH de Cobra® (n° de référence FA-BP) dans leur compartiment, d'ouvrir la languette de CHG INT (CHARGEUR) sur le côté du poste et d'insérer la fiche dans lo prise de charge pour commencer la charge. ll faut environ 12 heures pour charger complètement les piles. REMARQUE - Seules les piles NiMH de Cobra® (n° de référence FA-BP voir Accessoires) peuvent être rechargées. Piles usées Quand les piles sont faibles, le voyant BATT LOW (PILES FAIBLES) dignote. Economie automatique des piles S'il n'y a ni émission ni réception pendant dix secondes, le poste se met obra x automatiquement en m rt, d'économie de piles et POWER SAVER est affiché Ceci n'affecte pos lo réception des transmissio par le poste de radio. Mise en marche du poste de radio microTALK® 1. Appuyer sur la touche POWER pendant deux secondes pour mettre lo radio en marche. Une tonalité indique que le poste est en marche. Régler le volume au niveau désiré à l'aide des touches VOLUME (vers le haut ou le vers le bas). Appuyer de nouveau sur la touche POWER pendant deux secondes pour éteindre la radio. Touche POWER 1. Appuyer onetime a sur la touche d'ECLAIRAGE ET PORTEE MAXIMALE pour allumer 'affichage pendant dix secondes. Sélection d'un canal 1. Quand le poste de radio est en marche, appuyer sur lo touche CHANNEL vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un des huit canaux. REMARQUE - Les deux postes de radio doivent étre sur le méme canal pour pouvoir communiquer l'un avec l'autre. AO Appel d'une avtre personne Pour alerter une autre personne d'un appel : 1. Appuyer momentanément sur la touche CALL. L'autre personne entend une tonalité de deux secondes. I! n'est pas possible d'émettre ou de recevoir pendant cette tonalité d'appel de deux secondes. Communication avec une autre personne 1. Appuyer sur la touche TALK. 2. Avec le micro à environ € 5 cm de la bouche, parler d'une voix normale. / près avoir terminé de parler, relâcher lo touche et attendre la réponse. II n'est pas possible de recevoir un appel quand on appuie sur la touche TALK. Tonalité de fin de transmission Le poste récepteur émet une tonalité quand la touche TALK de l'émetteur est relächée. Ceci informe l'interlocuteur que l'émetteur a fini de transmettre et qu'il est possible de répondre. Écoute d'une réponse Après avoir terminé de parler : 1. Relächer la touche TALK afin de recevoir des transmissions. Le poste de radio microTALK® est constamment en mode d'écoute lorsqu'on n'appuie pas sur la touche TALK. | Touche TALK | 2. Pour régler le volume, appuyer sur la touche VOLUME vers le haut ou vers le bos. Portée du poste de radio microTALK® Le poste de radio microTALK* a une portée maximale de 3 km. La portée varie en fonction du terrain et des conditions. Sur terrain plat et ouvert, le poste de radio peut fonctionner à portée maximale. Les bâtiments et le feuillage sur le passage du signal peuvent réduire la portée. Un feuillage dense et un ferrain accidenté réduisent encore davantage la portée. Silencieux automatique Le poste de radio microTALK® est équipé de la fonction de silencieux automatique qui coupe automatiquement les transmissions faibles et les parasites indésirables causés par un ferrain accidenté ou lorsque la limite moximale de portée est atteinte. | Touche | ET PORTÉE | MAXIMALE | | Extension de portée maximale Il est possible de mettre temporairement hors service la fonction du silencieux automatique, permettant ainsi d'augmenter la portée maximale de lu radio et de recevoir fous les signaux : 1. Appuyer pendant 5 secondes sur la touche ECLAIRAGE ET PORTEE MAXIMALE. Deux tonalités indiquent la mise en mode de portée maximale. 2. Pour sortir du mode de portée maximale, appuyer pendant une seconde sur lu touche ECLAIRAGE ET PORTÉE MAXIMALE ou changer de canal. d'ECLAIRAGE Prise de haut-parleur et micro externes Il est possible de brancher un microphone et haut-parleur externes sur le poste de radio microTALK® (nor-inclus), permettant d’avoir les mains libres pour d'autres tâches (consulter les accessoires en option). Branchement d'un microphone et haut- parleur externes : 1. Ouvrir la languette SPKR/MIC au-dessus de l'appareil. 2. Insérer la fiche dans la prise SPKR/MIC. Haut-parleur et micro externes Prise SPKR/MIC SOIRES tocter votre détaillant pour obtenir des renseignements concemant lo commande d'accessoires, la garantie et le service après-vente. “Za € pags Miaocavate avec hout Agrafe de ceinture de Blocpiles NiMH parleur remplacement rechargeable MASM PABCI FABP Chargeur mural Chargeur mural PACU PACE (240 Y, prise à 3 broches (220 V, prise à 2 broches pour le RU) pour lo CE) Miao à bouton d'oreille avec interrupteur « Appuyer pour parler » MAEBM ©2002 Cobra? Electronics Corporation €06810 6500 West Cortland Street Pour utilisation dans les pays de l'Union Européenne, en Chicago, IL 60707 USA is et régl ions locales. respectant les lois et réglementations locales cobra.com - INT ete ii prs Fi (ESO - DECLARATION DE CONFORMITE Cette déclaration est la responsabilité du fabricant ou importateur Cobra? Electronics Europe Limited Dungar House Northumberland Avenue Dun Laoghaire County Dublin, Ireland Ceci certifie que le produit suivant désigné en tant que : RADIO MOBILE PRIVEE: MT 500 (identification du produit) est conforme aux énoncés de protection essentiels de la directive R & TTE 1999/5/CE de I'approximation des lois des Etats membres couvrant les questions de spectre radio, compatibilité électromagnétique et sécurité électrique. Cette déclaration couvre tous-les échantillons fabriqués conformément à la documentation technique jointe, décrite dans l'annexe I! de la directive qui fait partie de cette déclaration. L'évaluation de la conformité du produit (dasse 2.6) aux conditions couvrant les conditions essentielles selon l'article 3 R & TTE a été basée sur l'annexe IV de la directive 1999 /5/EC et les normes suivantes : EN 300 296-2 v.1.1.1 (02/01) Spectre radio : (identification des réglementations ou normes) EN 301 489-5 (07/2000) EMC: (identification des réglementations ou normes) EN 60065 : 1998 Sécurité électrique : (identification des réglementations ou normes) DUBLIN, IRLANDE MIKE KAVANAGH a