Manuel du propriétaire | Cobra MT-500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | Cobra MT-500 Manuel utilisateur | Fixfr
es em ET E RS
micror/. | ¥ &
POSTE DE RADIO EMETTEUR-
RECEPTEUR MICROTALK®
FRANCAIS MODELE MT-500
+
Antenne
Agrafe de
= ceinture
Touche POWER
(MARCHE-ARRET) Affichage rétroéclairé
à cristaux liquides
| Prise de
- Touche chargeur
— TALK
(TRANSMISSION) N Touche de
Touche COMMANDE
d'ECLAIRAGE DE VOLUME
— ET PORTEE
MAXIMALE Compartiment
Em tn
languette de
(SELECTION DE
CANAL) VERROUILLAGE
Haut-parleur et micro §
Caractéristiques de ce produit
© EMETTEUR-RECEPTEUR avec une portée
maximale de 3 km Prise de
o 8 CANAUX * Prise SPKR (haut-parleur chargeur
et micro externes) (CHG)
e Affichage RETROECLAIRE A CRISTAUX LIQUIDES :
e Circuit d'ECONOMIE DE PILES Touche TALK /
e Extension de PORTEE MAXIMALE ouche TAL ;
e ALERTE D'APPEL (TRANSMISSION)
e SILENCIEUX AUTOMATIQUE
e Tonalité activable de fin de transmission Touche |
d'ECLAIRAGE |) ED)
e Prise de HAUT-PARLEUR ET MICRO EXTERNES ET PORTEE
® AGRAFE DE CEINTURE MAXIMALE
e DRAGONNE
“utilisation des canaux 1 et 2 est interdite en France. Cette situation peut changer ;
veuillez contacter les autorités françaises afin d'obtenir de' plus amples renseignements.
Pe —
:
!
CTERISTIQUES
Renseignements sur le produit
Ce poste de rodio macro TALK* de Cobra? a été fabriqué pour
être conforme à toutes les normes applicables pour
l'équipement rodio utilisant les fréquences PMR 446, selon
les autorisations. Ce poste émetteurrécepteur utilise les
ondes aériennes publiques et son utilisation peut être
soumise à des lois ou réglementations locoles. Obtenez des
renseignements supplémentaires auprès des autorités
compétentes.
Entretien du poste de radio microTALK®
Le poste de radio micro TALK* donnera des années de service
sans incident s'il est entretenu comectement. Voici quelques
suggestions :
© Manipuler le poste de radio doucement.
© Le maintenir à l'écart de lo poussière.
* Ne jamais mettre le poste dans l’eau ni dons un endroit
humide.
e Eviter l'exposition oux températures extrêmes.
Installation ou remplacement des piles
1. Tirer la languette de VERROUILLAGE vers le bas pour
enlever le couverde du compartiment des piles.
1 Langue de
VERROUILLAGE
2. Insérer quatre piles L3 (AAA). Mettre les piles en place en
respectant les marques de polarité.
Charge des piles |
En cas d'utilisation de piles NIMH de Cobra?
(n° de référence FABP), il est possible de charger les piles
avec le chargeur mural optionnel de Cobra® (n° de référence
PACE ou PACU). I! suffit simplement de mettre les piles
NiMH de Cobra® (n° de référence FA-BP) dans leur
compartiment, d'ouvrir la languette de CHG INT (CHARGEUR)
sur le côté du poste et d'insérer la fiche dans lo prise de
charge pour commencer la charge. ll faut environ 12 heures
pour charger complètement les piles.
REMARQUE - Seules les piles NiMH de Cobra®
(n° de référence FA-BP voir Accessoires) peuvent être
rechargées.
Piles usées
Quand les piles sont faibles, le voyant BATT LOW (PILES
FAIBLES) dignote.
Economie automatique des piles
S'il n'y a ni émission ni réception pendant dix secondes, le
poste se met obra x
automatiquement en m rt,
d'économie de piles et
POWER SAVER est affiché
Ceci n'affecte pos lo
réception des transmissio
par le poste de radio.
Mise en marche du poste de radio
microTALK®
1. Appuyer sur la touche POWER pendant deux secondes
pour mettre lo radio en marche. Une tonalité indique que le
poste est en marche. Régler le volume au niveau désiré à
l'aide des touches VOLUME (vers le haut ou le vers le bas).
Appuyer de nouveau sur la touche POWER pendant deux
secondes pour éteindre la radio.
Touche POWER
1. Appuyer onetime a sur la touche d'ECLAIRAGE ET
PORTEE MAXIMALE pour allumer 'affichage pendant dix
secondes.
Sélection d'un canal
1. Quand le poste de radio est en marche, appuyer sur lo
touche CHANNEL vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner un des huit canaux. REMARQUE - Les deux
postes de radio doivent étre sur le méme canal pour pouvoir
communiquer l'un avec l'autre.
AO
Appel d'une avtre personne
Pour alerter une autre personne d'un appel :
1. Appuyer momentanément sur la touche CALL. L'autre
personne entend une tonalité de deux secondes. I! n'est pas
possible d'émettre ou de recevoir pendant cette tonalité
d'appel de deux secondes.
Communication avec
une autre personne
1. Appuyer sur la touche
TALK.
2. Avec le micro à environ €
5 cm de la bouche, parler
d'une voix normale.
/
près avoir terminé de parler, relâcher lo touche et
attendre la réponse. II n'est pas possible de recevoir un
appel quand on appuie sur la touche TALK.
Tonalité de fin de transmission
Le poste récepteur émet une tonalité quand la touche TALK
de l'émetteur est relächée. Ceci informe l'interlocuteur que
l'émetteur a fini de transmettre et qu'il est possible de
répondre.
Écoute d'une réponse
Après avoir terminé de parler :
1. Relächer la touche TALK afin de recevoir des
transmissions. Le poste de radio microTALK® est
constamment en mode d'écoute lorsqu'on n'appuie pas sur
la touche TALK.
| Touche TALK
|
2. Pour régler le volume, appuyer sur la touche VOLUME
vers le haut ou vers le bos.
Portée du poste de radio microTALK®
Le poste de radio microTALK* a une portée maximale de 3
km. La portée varie en fonction du terrain et des conditions.
Sur terrain plat et ouvert, le poste de radio peut fonctionner
à portée maximale. Les bâtiments et le feuillage sur le
passage du signal peuvent réduire la portée. Un feuillage
dense et un ferrain accidenté réduisent encore davantage la
portée.
Silencieux automatique
Le poste de radio microTALK® est équipé de la fonction de
silencieux automatique qui coupe automatiquement les
transmissions faibles et les parasites indésirables causés par
un ferrain accidenté ou lorsque la limite moximale de portée
est atteinte.
| Touche
| ET PORTÉE
| MAXIMALE | |
Extension de portée maximale
Il est possible de mettre temporairement hors service la
fonction du silencieux automatique, permettant ainsi
d'augmenter la portée maximale de lu radio et de recevoir
fous les signaux :
1. Appuyer pendant 5 secondes sur la touche ECLAIRAGE ET
PORTEE MAXIMALE. Deux tonalités indiquent la mise en
mode de portée maximale.
2. Pour sortir du mode de portée maximale, appuyer
pendant une seconde sur lu touche ECLAIRAGE ET PORTÉE
MAXIMALE ou changer de canal.
d'ECLAIRAGE
Prise de haut-parleur et micro externes
Il est possible de brancher un microphone et haut-parleur
externes sur le poste de radio microTALK® (nor-inclus),
permettant d’avoir les mains libres pour d'autres tâches
(consulter les accessoires en option).
Branchement d'un microphone et haut-
parleur externes :
1. Ouvrir la languette SPKR/MIC au-dessus de l'appareil.
2. Insérer la fiche dans la prise SPKR/MIC.
Haut-parleur
et micro externes
Prise SPKR/MIC
SOIRES
tocter votre détaillant pour obtenir des renseignements concemant lo commande
d'accessoires, la garantie et le service après-vente.
“Za
€ pags
Miaocavate avec hout Agrafe de ceinture de Blocpiles NiMH
parleur remplacement rechargeable
MASM PABCI FABP
Chargeur mural Chargeur mural
PACU PACE
(240 Y, prise à 3 broches (220 V, prise à 2 broches
pour le RU) pour lo CE)
Miao à bouton d'oreille avec
interrupteur « Appuyer pour parler »
MAEBM
©2002 Cobra? Electronics Corporation
€06810 6500 West Cortland Street
Pour utilisation dans les pays de l'Union Européenne, en Chicago, IL 60707 USA
is et régl ions locales.
respectant les lois et réglementations locales cobra.com
- INT ete ii prs Fi (ESO
- DECLARATION DE CONFORMITE
Cette déclaration est la responsabilité du fabricant ou importateur
Cobra? Electronics Europe Limited
Dungar House
Northumberland Avenue
Dun Laoghaire
County Dublin, Ireland
Ceci certifie que le produit suivant désigné en tant que :
RADIO MOBILE PRIVEE: MT 500
(identification du produit)
est conforme aux énoncés de protection essentiels de la directive R & TTE 1999/5/CE de I'approximation des lois
des Etats membres couvrant les questions de spectre radio, compatibilité électromagnétique et sécurité électrique.
Cette déclaration couvre tous-les échantillons fabriqués conformément à la documentation technique jointe, décrite
dans l'annexe I! de la directive qui fait partie de cette déclaration.
L'évaluation de la conformité du produit (dasse 2.6) aux conditions couvrant les conditions essentielles selon
l'article 3 R & TTE a été basée sur l'annexe IV de la directive 1999 /5/EC et les normes suivantes :
EN 300 296-2 v.1.1.1 (02/01)
Spectre radio :
(identification des réglementations ou normes)
EN 301 489-5 (07/2000)
EMC:
(identification des réglementations ou normes)
EN 60065 : 1998
Sécurité électrique :
(identification des réglementations ou normes)
DUBLIN, IRLANDE MIKE KAVANAGH
a

Manuels associés