Mode d'emploi | Polaroid 636 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
Mode d'emploi | Polaroid 636 Manuel utilisateur | Fixfr
 Polaroid
-
CE
VE
5 со
Polaroid service centres
and offices
If you need information or
help, or if your camera needs
repair, please see your dealer
or contact the nearest Polaroid
office.
Polaroid klantenservice
Indien u hulp of informatie
nodig heeft of wanneer uw
camera gerepareerd dient te
worden, neem dan contact op
met Polaroid.
Ateliers et centres
Polaroid
Si vous désirez davantage de
conseils et si vous pensez que
votre appareil nécessite une
révision, prenez contact avec
votre revendeur ou avec le
centre Polaroid le plus proche.
Ly y ds Jo Y he
o TES | 13
ans le dat! dla 13
Eje las el gl Leghal!
yy тбл — Al al "Tr
959
Australia
Polaroid Australia Pty Ltd
13-15 Lyonpark Road
PO Box 163
North Ryde, NSW 2113
Tel.: (02) 950 7000
Belgique/Belgié
Polaroid (Belgium) S.A.-N.V.
rue Colonel Bourg 111
Kolonel Bourgstraat 111
1140 Bruxelles-1140 Brussel
Tel.: +32 2 726 97 00
Toll free line: 32 2 78 155 905
France
Polaroid (France) S.A.
4, rue J.P. Timbaud, B.P. 47
78391 Bois d'Arcy Cédex
Tel.: (1) 30 85 61 66
Great Britain
Polaroid (U.K.) Ltd.
Ashley Road, St. Albans
Hertfordshire AL1 5PR
Tel.: 0800 010119
Nederland
Polaroid Nederland B.V.
Zonnebaan 45
3606 CH Maarssen
PO Box 1219
3600 BE Maarssen
Tel.: 31-30-410-420
Reparaties:
Polaroid (Europa) B.V.
Hoge Bothofstraat 45
7511 ZA Enschede
“Polaroid” is a registered trademark offest une marque déposéa de Polaroid Corporation, Cambridge, MA, U.S.A.
“ОХ 7359 English, French, Dutch, Arabic 2/95 Printed in Great Britain
Polaroid
la
ое
—
Appareil Polaroid 636 (AF) 636 5i.b 4,5, Ya nals
Autofocus (AF) (possibilité MD Ly Ya by
de gros plan automatique) oF spall BEY) Autof e
(Llega! >>
Appareil Polaroid 636
Close-up (CL) (actionnez
manuellement la lentille dbz) (CL) 636 Ls, Ye | pals
cigs ig (bake 05 56 уно! БЫ Бо
1 Flash électronique
SI 26 1
2 Objectif MUST A
ill 2
3 Cellule photo électrique
isos y id 3
4 Réglage plus clair/plus foncé
seas | pestis lès 4
5 Fente d'éjection du film
Hall > Y is 5
6 Languette antivoile (protège . y: ne
la photo de la lumière lors de call A yl a) Ji 6
l'éjection) (LaS a Us > JAS
7 Porte de compartiment á film a A 7
8 Déclencheur hada! im El a jj
9 Débrayage du flash (appareil Pla] palsy AD Jal 3
636 CL seulement) (daña 6 ya
10 Poussoir d'ouverture du Mi AY 10
compartiment film ;
PAD 945 Lie) raies 11
11 Témoin vert (indiquant que le (pla Lal
flash est prét á fonctionner)
(LAU all DAS red) yal sue 12
12 Compteur de vues (indique le
nombre de photos qu'il reste All 13
à prendre
в el | 3} 14
13 Viseur
Sl a Lalsll + bl; 15
ode JN ins) Sala Jl 16
15 Courroie LJ Aut) (lanzo ny yi)
dads ой |
16 Cadre de visée ovale (RAR ah Op pad)
(indiquant I'utilisation— SlpalSy OF 58 pall Bld) pls 17
appareil 636 CL seulement) (lib су yy! SL
14 Support de pouce
17 Commande de lentille gros plan
(appareil 636 CL seulement)
Polaroid ul
Le flash (1)
Saisissez le flash par les bords et levez-le jusqu'a ce
que le déclic de verrouillage se fasse entendre. Le
flash se charge complètement et automatiquement en
4 secondes chaque fois que vous levez le flash, que
vous prenez une photo ou que vous effleurez le déclen-
cheur; le témoin lumineux vert du flash s'allume. Pour
économiser de l'énergie, le flash s'éteindra après 60
secondes mais se rallumera quand vous appuierez
sur le bouton de déclenchement. Voir (4) pour obtenir
des informations sur les prises de vues sans flash.
Le flash est conçu pour être utilisé avec chaque
photo à l'intérieur comme à l'extérieur. Celà vous
procurera des photos de qualité constante quelque
soit la luminosité.
Rabaissez le flash lorsque l'appareil ne sert plus afin
de protéger l'objectif et de verrouiller le déclencheur.
Chargement du film (2)
N'utilisez que le film couleur Polaroid 600 PLUS.
Chaque chargeur contient 10 vues couleur ainsi
qu’une pile haute énergie qui alimente à la fois l’ap-
pareil et le flash électronique.
Afin d'être certain d'utiliser un film récent, vérifiez
la date de péremption indiquée sur le fond de chaque
boîte.
Chargement du film
Poussez le poussoir vers l’avant pour ouvrir la porte
du compartiment. Tenez le chargeur uniquement par
les bords, voir ci-contre, et introduisez-le à fond dans
son logement. Fermez la porte du compartiment. Le
carton de protection du film sera éjecté. Le témoin
vert du dos de l'appareil s’allumera pour indiquer que
le flash est prêt à fonctionner.
Pour retirer le chargeur vide
Poussez le poussoir vers l'avant pour ouvrir la porte
du compartiment. Tirez la languette colorée du film
pour dégager le chargeur.
press Prises de vues (3)
Tenez l'appareil comme indiqué
—Ij Saisissez l'appareil dans la paume de la main gauche
== - (al. Ou, si vous préférez, posez vos doigts sur le des-
TA [LE sus du viseur et placez le pouce sous l'appareil (b).
| | Placez le pouce droit sur son support, l’index sur le
=> | |. Y declencheur et repliez les doigts. Soyez súr de ne pas
de N obstruer la fente d'éjection du film avec vos doigts.
MN И „Вы, “Position du sujet
NT; \ Positionnez votre sujet dans les limites des distances
A KATA By de mise au point de l'appareil:
3a 636 AF 636 CL
ae Intérieur de 0,6 à 3,5m de 1,2 à 3m
f— 1 Extérieur de 0,6m à l'infini de 1,2m à l'infini
° | ) Gros plan Autofocus Mise au point
+1 LH (intérieur ou manuelle
ИО extérieur) de 0,6 a 1,2m*
| B 7 — "Avec l'appareil 636 CL regardez les instructions
' < [= spéciales concernant les gros plans.
A NN Assurez-vous qu'il n'y a rien entre votre appareil et
——"/ y votre sujet. Pour de meilleurs résultats, utilisez le
AY \ flash a chaque photo.
/ Y // Be À l'intérieur, placez votre sujet devant un fond de
couleur vive. À l'extérieur, gardez le soleil derrière
vous ou de votre côté.
Appuyez sur le bouton de déclenchement
Assurez-vous que le témoin lumineux vert du flash
est allumé. S'il ne l'est pas, appuyez légèrement sur
le bouton de déclenchement (puis relâchez) pour
charger le flash. Cadrez le sujet dans le viseur et
déclenchez à fond. La photo est éjectée quand le
déclencheur est relâché. Le flash se recharge
immédiatement.
eel / Comment prendre une photo sans le
2 À flash—appareil 636 CL seulement (4)
| Avec l'appareil 636 Autofocus, le flash se déclenche
pour chaque photo, aussi bien en intérieur qu'en
SEE extérieur. Avec l'appareil 636 CL, vous pouvez débra-
X yer le flash en appuyant seulement sur le bouton de
SL E% men À debrayage du flash comme indiqué. Vous pouvez
|| ] | и débrayer le flash pour des prises de vue en plein jour
PEC | a travers une vitre (pour éviter la réflection du flash)
«| ou lors de conditions lumineuses très spéciales.
\ De toute façon, pour obtenir de meilleurs résultats
| | pour les prises de vue les plus courantes, ne débrayer
4 pas le flash.
Polaroid ul
Lentille gros plan—appareil Close-up
seulement (5)
Utilisez la lentille gros plan quand votre sujet est
entre 0,6 et 1,2m. Pour photographier de prés, glissez
la commande (a) sur la position 0,6m-1,2m. Le cadre
ovale (b) qui apparait maintenant dans le viseur vous
signale que la lentille gros plan est en place. Lorsque
la tête du sujet s'inscrit dans "ovale du cadre, vous
vous trouvez alors à la bonne distance pour effectuer
la prise de vue (c).
Pour les gros plans de petits enfants, d'objets ou de
plusieurs personnes, laissez le cadre ovale en place
dans le viseur et faites la mise au point par rapport
a un sujet central. Utilisez ensuite le plein cadre du
viseur et non l'ovale pour cadrer la photo.
Quand vous avez terminé de prendre les photos
avec la lentille gros plan, glissez la commande sur la
position 1,2m-— . La commande se remet également
automatiquement en place lorsque le flash est replié.
La mise au point est automatique entre 0,6m et
l'infini pour l'appareil Autofocus.
Réglage plus clair/plus foncé (6)
Utilisez cette fonction si vous désirez reprendre une
photo plus claire ou plus foncée.
Pour prendre une photo plus claire, poussez à fond
la commande dans le sens de la flèche blanche (a).
Pour prendre une photo plus foncée, poussez a
fond la commande dans le sens de la flèche noire (b).
Remettez la commande en position centrale après
avoir terminé votre prise de vue (c).
Nota: Avec l'appareil 636 Autofocus, une barre
rouge vous rappellera que la commande ne se trouve
c pas au centre.
6a,b,c
La photographie sans ennui
Nettoyage des rouleaux de développement (7)
Pour éviter les trainées ou les taches répétées sur
l'image (a), les rouleaux de développement (b) qui
sont situés dans la porte du compartiment doivent
être maintenus parfaitement propres. Nettoyez-les
avec un chiffon non pelucheux, doux et humide. Si
un film se trouve dans l'appareil, ouvrez la porte du
compartiment dans la pénombre.
L'appareil n'éjecte pas la photo
Vérifiez le compteur de vues. Lorsque le chargeur est
vide le flash se recharge mais vous ne pouvez pas
prendre de photos.
Le flash est prét á fonctionner lorsque le témoin
vert s'allume.
Manipulation
Tenez la photo en cours de developpement par le
bord blanc large et protégez-la de la lumiére solaire
directe. Ne bougez pas la photo.
Températures
Pour les températures inférieures à 13°C, tenez l'appa-
reil et le film au chaud. Placez immédiatement le film
en cours de développement dans une poche chaude
pendant au moins une minute en faisant attention de
ne pas le plier. Reportez-vous à la notice située sur la
7b boîte de films pour davantage d'informations.
Objectif
Evitez tout contact avec l'objectif. Pour enlever la
poussière et les empreintes digitales, exhalez légère-
ment sur l'objectif et essuyez avec un chiffon propre
et doux. N'utilisez pas un chiffon à lunettes imprégné
de silicone.
Autres conseils
Utilisez le flash avec chaque photo.
Visez toujours le sujet principal.
Le soleil doit se trouver derrière ou sur le côté du
photographe.
Garantie
Si, dans la période de garantie (1 an) suivant la date d'achat, le matériel présente
un défaut de fonctionnement nous le réparerons gratuitement, ou, à notre conve-
nance, nous en effectuerons un échange standard. Cette garantie ne couvre pas
les dommages causés par accident ou mauvaise utilisation. Les réparations seront
donc facturées. Pour bénéficier de cette garantie, l'appareil défectueux doit être
envoyé pour réparation à un atelier Polaroid. Polaroid renonce formellement à
toute responsabilité dans le cas de dommages indirects. Cette garantie ne prive
pas l'acheteur de la garantie légale concernant les défauts et les vices cachés.
Polaroid ul
La photographie sans ennui
Photo trop claire
Le sujet se tient trop prés
de l'appareil
Fond trop sombre,
éclairage mal réparti
Le sujet est trop éloigné
du fond
Mauvais réglage plus
clair/plus foncé
Le sujet doit se trouver
dans les limites de la
portée de l'appareil.
Evitez les fonds sombres:
les meilleurs résultats
sont obtenus si le sujet
et le fond sont éclairés
de manière identique.
Placez le sujet près d'un
fond coloré lumineux.
Vérifiez le réglage plus
clair/plus foncé.
Photo trop sombre
Le sujet est trop éloigné
de l'appareil ou se trouve
hors des limites de la
portée du flash
Une lumière vive éclaire
le sujet de derrière; le
sujet se tient dans l'axe
d'une surface qui réflé-
chit la lumière
Le sujet est trop éloigné
du fond
Mauvais réglage plus
clair/plus foncé
Un objet se trouve entre
le sujet et l'appareil
Le flash n'a pas
fonctionné
Approchez-vous mais
restez dans les limites
des distances de mise au
point de l'appareil.
Evitez les lumières trop
fortes (lampes, fenêtres)
pour les fonds; pour des
surfaces réfléchissantes,
tenez-vous légèrement
de côté par rapport à
votre sujet.
Placez le sujet près d'un
fond coloré lumineux.
Vérifiez le réglage plus
clair/plus foncé.
Vérifiez qu'aucun obsta-
cle ne se trouve entre le
sujet et l'appareil.
Reprenez la photo; assu-
rez-vous que vous n'avez
pas débrayé le flash (ap-
pareil 636 CL seulement).
Photos floues
Photo prise sans flash
par lumière trop faible
Le sujet se trouve trop
près de l'appareil ou la
lentille gros plan pas
positionnée correctement
Déplacement du sujet ou
de l'appareil
Empreintes de doigt sur
l'objectif
Utilisez toujours le flash
à l'intérieur; utilisez le
flash à l'extérieur pour
des prises de vues effec-
tuées dans l'ombre, au
crépuscule ou par temps
couvert.
Positionnez le sujet au
moins à 0,6m de l'appa-
reil et vérifiez que la
lentille gros plan est
positionnée (636 CL).
Déclenchez en douceur
et maintenez le doigt ap-
puyé jusqu’à arrêt total
du moteur.
Voir les instructions
concernant le nettoyage
de l’objectif.
Photos incompléte-
ment développées
La partie contenant les
gousses de révélateur a
été endommagée avant
pe de Гарра-
rei
Tenez le chargeur par les
bords et introduisez-le a
fond dans son logement;
ne retirez le film de la
boîte que lorsque l’appa-
reil est prêt à le recevoir.
Attention: Cet appareil fonctionne avec une batterie. Ne pas laisser des enfants
utiliser cet appareil sans la présence d'adultes. Afin d'éviter tous chocs électriques,
cet appareil ne doit pas être exposé ou immergé dans de l'eau ou tout autre élément
liquide, ne doit pas être démonté, ou manipulé s'il a été abîmé lors d'un choc. En cas
de nécessité de réparation, contactez votre Service Après-vente Polaroid le plus proche.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
Polaroid

Manuels associés