Bull NovaScale T840 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
323 Des pages
Bull NovaScale T840 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l'utilisateur
REFERENCE
86 F1 97EV 01
NOVASCALE
NovaScale T840
NOVASCALE
NovaScale T840
Guide de l'utilisateur
Hardware
September 2008
BULL CEDOC
357 AVENUE PATTON
B.P.20845
49008 ANGERS CEDEX 01
FRANCE
REFERENCE
86 F1 97EV 01
Droits de propriété et déni de responsabilité
Les informations contenues dans ce document, y compris les graphiques et les documents connexes, sont la propriété
de NEC Computers et/ou des tiers qui lui ont accordé des licences. NEC Computers et/ou lesdits tiers, selon le cas,
se réservent les brevets, copyrights et autres droits de propriété sur ce document, notamment les droits de conception,
de fabrication, de reproduction, d'utilisation et de commercialisation, sous réserve que d'autres n'en soient pas
bénéficiaires.
La conception et les spécifications des produits décrits dans ce document faisant l'objet d'améliorations constantes,
les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Aucune partie du présent
document ne peut être reproduite sans l'accord préalable écrit de NEC Computers.
Le ou les produits Bull décrits dans ce document sont couverts par l'accord de garantie qui les accompagne.
Cependant, leurs performances dépendent de facteurs tels que leur configuration, les données qu'ils hébergent et
leur utilisation. Leur mise en œuvre pouvant varier en fonction du client, l'adéquation de configurations et
d'applications spécifiques doit être déterminée par ledit client et ne relève pas de la responsabilité de Bull.
Marques commerciales
NEC ESMPRO, NEC DianaScope, NEC MWA, et ExpressBuilder sont des marques ou des marques déposées de
NEC Corporation.
NovaScale est une marque déposée de Bull SAS.
Adobe et Adobe Acrobat sont des marques déposées d'Adobe Systems, Incorporated.
Microsoft, Microsoft Windows, Windows NT, Windows 95, Windows 98, Windows 2000, Windows XP et
Windows Server 2003 sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Intel et Xeon sont des marques déposées d'Intel Corporation.
AMD est une marque déposée de Advanced Micro Devices, Inc.
Tous les autres noms de produit, de marque ou de société cités dans cette publication sont les marques commerciales
ou déposées de leurs détenteurs respectifs.
Copyright © NEC Computers SAS 2006
Vos suggestions sur la forme, le fond et la présentation de ce manuel sont les bienvenues.
Une feuille destinée à recevoir vos remarques se trouve à la fin du présent manuel.
Des corrections ou des modifications au contenu de ce document peuvent intervenir sans préavis. Bull SAS ne pourra pas être
tenu pour responsable des éventuelles erreurs qui pourraient y être contenues dans ce manuel, ni pour tout dommage pouvant
résulter de son application.
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Table des Matières
Table des Matières. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conventions d'écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avis aux utilisateurs européens .....................................................................................
Avis aux utilisateurs nord-américains et canadiens.......................................................
Modifications apportées au produit ...............................................................................
Branchements et mise à la terre distante........................................................................
Câbles et alimentation....................................................................................................
Batteries .........................................................................................................................
Retrait et remise en place du capot ................................................................................
Avis sur la compatibilité laser .......................................................................................
Attention - Tensions dangereuses !................................................................................
Attention - Décharges électrostatiques !........................................................................
Mise au rebut du produit................................................................................................
13
14
14
14
15
16
16
16
16
16
17
Caractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Documents connexes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Caractéristiques du châssis du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Face avant avec façade .................................................................................................. 20
Face avant sans façade................................................................................................... 21
Face arrière .................................................................................................................... 22
Témoins d'état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Panneau avant ................................................................................................................ 24
Panneau arrière .............................................................................................................. 25
Vue de l'intérieur............................................................................................................ 26
Carte mère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Diagramme de configuration de la carte mère...............................................................
Cavaliers d'effacement de la CMOS et de suppression des mots de passe....................
Rebranchez l'alimentation secteur et mettez le système sous tension. ..........................
Cavalier de sélection du BIOS.......................................................................................
Connecteurs du panneau arrière.....................................................................................
Configuration de la mémoire .........................................................................................
27
28
30
30
31
31
Caractéristiques standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Processeur ......................................................................................................................
Mémoire.........................................................................................................................
Connecteurs d'extension ................................................................................................
Vidéo..............................................................................................................................
Contrôleur réseau...........................................................................................................
ACPI ..............................................................................................................................
Clavier et souris .............................................................................................................
Baies pour périphériques ...............................................................................................
Prise en charge de la technologie RAID........................................................................
Baies pour périphériques ...............................................................................................
5
35
35
35
36
36
37
37
37
37
39
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Caractéristiques en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Lecteur de DVD-ROM ..................................................................................................
Lecteur/graveur de DVD ...............................................................................................
Lecteur de bandes Sony AIT-1 Turbo (IDE) .................................................................
Unité de sauvegarde Sony AIT-2 Turbo........................................................................
Lecteur de bandes LTO 2 (SCSI) ..................................................................................
Lecteur de bandes DAT72 (USB)..................................................................................
Unité de sauvegarde Sony AIT-3 Ex Turbo (SCSI) ......................................................
Carte LAN PCI-E x1 Syskonnect .................................................................................
Carte réseau mono-port Intel Pro/1000 PT ....................................................................
Carte réseau double port Intel Pro/1000 PT...................................................................
Carte réseau Intel Pro 1000 MT Dual............................................................................
Disque dur S-ATA .........................................................................................................
Disque dur SCSI ............................................................................................................
Disque dur SAS .............................................................................................................
Contrôleur SCSI Adaptec 29160ALP............................................................................
Contrôleur SCSI Adaptec 29320ALP............................................................................
Carte SCSI SecuRAID 114............................................................................................
Promise Ultra133 TX2 (IDE) ........................................................................................
Contrôleur RAID Promise SuperTrack EX8350 (S-ATA)............................................
Contrôleur RAID LSI 8704 SAS ...................................................................................
Contrôleur RAID SAS/SATA LSI 8708EM2 ...............................................................
Carte Fiber Channel Emulex 1150.................................................................................
Carte contrôleur IEEE 1394...........................................................................................
Clé d'activation RAID 5.................................................................................................
41
42
44
45
46
47
48
49
50
51
53
55
56
57
58
59
60
62
63
66
68
69
70
71
Installation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Déballage du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Installation du système (tour) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Procédure d'installation.................................................................................................. 74
Sélection du site du système .......................................................................................... 75
Installation du serveur (rack) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Procédure d'installation.................................................................................................. 76
Sélection du site du serveur ........................................................................................... 77
Assemblage du kit de montage en rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Déballage du kit de montage en rack.............................................................................
Avant de commencer .....................................................................................................
Électricité statique..........................................................................................................
Assemblage....................................................................................................................
Assemblage des rails de support avant et arrière...........................................................
Installation des rails de support .....................................................................................
Installation de l'obturateur sur le serveur.......................................................................
Installation du serveur dans le rack................................................................................
79
81
82
82
83
84
85
86
Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Branchement du ou des cordons d'alimentation ............................................................ 88
Caractéristiques de l'alimentation 'hot-swap' ................................................................. 89
Utilisation du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Mise sous tension du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Mise hors tension du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Mise hors tension forcée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
6
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Réinitialisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Configuration du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Configuration RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Utilitaire de configuration RAID................................................................................... 99
Niveaux RAID ............................................................................................................. 100
Configuration RAID avec Promise Array Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Configuration RAID avec l’utilitaire Intel® Embedded Server RAID BIOS . . . . . . . . . . . . . . 104
Description...................................................................................................................
Activation du RAID dans le BIOS ..............................................................................
Lancement de l’utilitaire de configuration Intel Embedded Server RAID BIOS........
Paramètrage de la fonctionnalité RAID.......................................................................
104
104
104
104
Configuration RAID avec SuperBuildTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Configuration RAID au moyen de l'utilitaire SCSISelect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Installation des disques durs ........................................................................................ 106
Activation de la fonction RAID au moyen de l'utilitaire SCSISelect.......................... 106
Création de réseaux de disques.................................................................................... 111
Configuration RAID au moyen de l'utilitaire de configuration MegaRAID. . . . . . . . . . . . . . . 123
Configuration RAID avec l'utilitaire LSI Logic Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Lancement de l'utilitaire de configuration ...................................................................
Procédures d'utilisation de l'utilitaire de configuration ...............................................
Reconstruction manuelle..............................................................................................
Configuration d'un disque hot spare ............................................................................
Contrôle de cohérence .................................................................................................
Autres opérations .........................................................................................................
124
127
132
133
135
136
Configuration RAID au moyen de l'utilitaire de configuration MegaRAID. . . . . . . . . . . . . . . 137
Configuration du BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Présentation..................................................................................................................
Installation ...................................................................................................................
SELVIEW....................................................................................................................
SYSCFG ......................................................................................................................
138
138
138
139
Mise à niveau du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Consignes de sécurité d'ordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Électricité statique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Journal de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outils recommandés pour la mise à niveau du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation du système pour la mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait ou installation du panneau latéral gauche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
146
147
147
147
147
149
Retrait du panneau latéral gauche................................................................................ 149
Remise en place du panneau latéral gauche................................................................. 150
Retrait et remise en place du panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Retrait du panneau avant.............................................................................................. 151
Remise en place du panneau avant .............................................................................. 152
Installation ou retrait d'un périphérique 5,25" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Ajout d'un périphérique 5,25"...................................................................................... 153
Retrait d'un périphérique 5,25" .................................................................................... 155
Disques durs fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Installation d'un disque dur fixe................................................................................... 157
Retrait d'un disque dur fixe.......................................................................................... 165
Disques durs 'hot-swap'. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Retrait et remise en place d'un disque dur 'hot-swap' .................................................. 168
Câblahe des paniers de disque dur 'hot-swap'.............................................................. 171
7
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Mise à niveau du microprocesseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Extension de la RAM (Random Access Memory) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Configuration mémoire recommandée ........................................................................ 182
Vérification de la mémoire système ............................................................................ 182
Retrait et remplacement d'un module DDR2............................................................... 182
Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Installation et retrait d'une carte d'extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Recommandations spécifiques :................................................................................... 185
Installation d'une carte d'extension .............................................................................. 186
Retrait d'une carte d'extension du système .................................................................. 189
Câblage de périphériques IDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Câble IDE .................................................................................................................... 191
Câbles d'alimentation du système ................................................................................ 192
Câblage d'un lecteur de disques optiques .................................................................... 192
Câblage de périphériques SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Câblage d'un disque dur SCSI ..................................................................................... 194
Câblage de périphériques S-ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Câble S-ATA ............................................................................................................... 195
Câbles d'alimentation du système ................................................................................ 195
Câblage d'un disque dur............................................................................................... 195
Câblage des périphériques SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Le câble SAS ............................................................................................................... 197
Préparation des périphériques IDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Préparation d'un lecteur optique IDE.......................................................................... 199
Préparation d'un lecteur de bandes IDE....................................................................... 200
Préparation des périphériques SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Préparation d'un disque dur SCSI ................................................................................ 201
Préparation d'un lecteur de bandes SCSI ..................................................................... 201
Préparation des périphériques S-ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Préparation d'un disque dur S-ATA............................................................................. 202
Préparation des périphériques SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Préparation d'un disque dur SAS ................................................................................. 203
Installation et utilisation d'utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Ce que vous pouvez faire avec le DVD ExpressBuilder ............................................. 204
Contrat de licence logicielle utilisateur final ............................................................... 204
Utilitaires ..................................................................................................................... 204
NEC ESMPRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Fonctions et caractéristiques........................................................................................ 205
Adaptec Storage Manager‘ - Browser Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Caractéristiques............................................................................................................ 207
WebPAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Utilitaire Intel® RAID Web Console 2 (interface Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Power Console Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Principales fonctions....................................................................................................
Composants.................................................................................................................
Configuration du système ............................................................................................
Installation sur le PC de gestion ..................................................................................
210
210
211
212
Utilitaire SCSISelect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Exécution de l'utilitaire SCSISelect.............................................................................
Paramètres de configuration de l'utilitaire SCSI d'Adaptec.........................................
SCSI Disk Utilities (Utilitaires de disque SCSI) .........................................................
Fermeture de l'utilitaire SCSI d'Adaptec .....................................................................
8
213
214
215
217
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
HostRAIDTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Présentation de HostRAID........................................................................................... 218
Spécifications générales............................................................................................... 218
Caractéristiques............................................................................................................ 219
ExpressBuilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
ExpressBuilder pour Windows .................................................................................... 220
Installation du système d'exploitation avec Express Setup . . . . . . . . . 221
À propos d'Express Setup ............................................................................................ 221
Installation de Microsoft Windows Server 2003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Consignes d'installation ............................................................................................... 222
Installation de Windows Server 2003.......................................................................... 224
Mise à jour du Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de pilotes ou de logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de commutation disponibles pour le fichier Boot.ini de Windows Server 2003. . .
Installation de Microsoft Windows Server 2008. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
225
226
227
228
Installation de Microsoft Windows Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Avant d'installer Windows Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Utilisation de Service Pack ..........................................................................................
Actualisation du système .............................................................................................
Réinstallation du disque dur préalablement optimisé en un disque dynamique ..........
Installation manuelle lorsque des contrôleurs de réseau de disques sont connectés ...
Périphérique magnéto-optique.....................................................................................
Taille de la partition.....................................................................................................
229
229
229
229
230
230
Installation de Microsoft Windows Server 2003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Création de la DISQUETTE OEM Windows 2003 depuis l’ExpressBuilder ............. 231
Installation de Windows Server 2003.......................................................................... 232
Réinstallation sur plusieurs disques logiques .............................................................. 233
Mise à jour du Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Installation de pilotes ou de logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Collecte des informations relatives au vidage de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Installation de Microsoft Windows Server 2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Sécurité du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Sécurité avec verrous mécaniques et contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Verrou de la porte avant............................................................................................... 239
Boucle de cadenas de la porte avant ............................................................................ 239
Verrouillages logiciels via l'utilitaire Setup du BIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Utilisation des mots de passe ....................................................................................... 240
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Enregistrement de copies de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Nettoyage des surfaces externes du système ...............................................................
Nettoyage de l'intérieur du système .............................................................................
Nettoyage du clavier ....................................................................................................
Nettoyage de la souris..................................................................................................
Nettoyage d'un lecteur optique et de disques optiques ................................................
242
243
244
244
245
Entretien et manipulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
9
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Électricité statique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Visualiseurs système.................................................................................................... 248
Témoins ....................................................................................................................... 249
Problèmes au démarrage initial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes après que le système ait fonctionné correctement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes d'exécution de nouvelles applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes et suggestions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
251
252
253
Problèmes avec le système ..........................................................................................
Problèmes avec Windows Server 2003 .......................................................................
Problèmes avec ExpressBuilder...................................................................................
Problèmes avec Express Setup ....................................................................................
Problèmes avec la configuration de réseau de disques ................................................
Problèmes liés au menu Master Control (Contrôle principal) .....................................
Problèmes avec la configuration de réseau de disques ................................................
254
258
260
261
261
262
262
Collecte du journal des événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collecte des informations de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collecte des informations de diagnostic par Dr. Watson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidage de la mémoire (selon la configuration dont vous disposez) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
263
264
265
266
267
268
Messages d'erreur du test POST ..................................................................................
Bips d'erreur du test POST ..........................................................................................
Option POST Error Pause............................................................................................
Témoins de diagnostic .................................................................................................
268
270
270
271
Témoins de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Témoin VEILLE 5 V ...................................................................................................
Témoins de panne des ventilateurs ..............................................................................
Témoin d'ID du système, témoin d'état du système et témoins de diagnostic POST ..
Témoins de panne des modules DIMM.......................................................................
Témoins de panne des processeurs ..............................................................................
Témoins d'état du système et des FRU ........................................................................
276
276
277
277
277
277
Utilitaire Setup du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Utilisation du Setup du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Paramètres de configuration du Setup du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Menu Main...................................................................................................................
Menu Advanced...........................................................................................................
Menu Security..............................................................................................................
Menu Server Management...........................................................................................
Menu Boot Options......................................................................................................
Menu Boot Manager ....................................................................................................
Menu Error Manager ...................................................................................................
Menu Exit ....................................................................................................................
281
283
296
297
299
301
302
303
Mise à niveau du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Préparation de la mise à niveau ................................................................................... 304
Sélection de la banque de BIOS .................................................................................. 305
Mise à niveau du BIOS................................................................................................ 306
Identification du niveau de révision du BIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Restauration du BIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
10
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Journal de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
11
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Conventions d'écriture
Les conventions d'écriture suivantes sont appliquées dans ce guide.
La signification des avertissements, messages de type 'Attention' et remarques est
détaillée ci-dessous :
Avertissement !
Les messages de ce type vous informent de situations pouvant
présenter des risques de blessures physiques ou entraîner la
mort.
Attention !
Les messages de ce type traitent de situations risquant
d'endommager les composants matériels ou logiciels de votre
système.
Remarques : Elles fournissent des informations
importantes sur le matériel décrit.
■ Les noms des touches sont présentés tels qu'ils apparaissent sur le clavier, par
exemple : Ctrl, Alt ou Entrée.
■ Les textes que vous devez saisir ou les touches sur lesquelles vous devez appuyer
apparaissent en gras. Par exemple, tapez abc123 et appuyez sur la touche
ENTRÉE.
■ Les noms des fichiers sont imprimés en majuscules (AUTOEXEC.BAT, par exemple).
12
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Consignes de sécurité
Attention !
Pour limiter les risques d'électrocution et éviter du même coup
de vous blesser, respectez toutes les consignes de sécurité.
Des symboles sont utilisés dans votre documentation et sur
votre équipement pour vous indiquer que vous encourez des
risques.
Normes
Avis aux utilisateurs européens
Les produits sur lesquels est apposé le logo CE sont conformes aux directives 2004/
108/EEC et 2006/95/EEC (cette dernière ayant été modifiée par la directive 93/68/
EEC) de la Commission européenne qui portent respectivement sur la compatibilité
électromagnétique et les basses tensions.
Les produits qui respectent ces directives sont obligatoirement conformes aux
standards européens suivants :
■ EN55022: Interférences radioélectriques
■ EN55024: Caractéristiques d'immunité
■ EN6100-3-2: Limitations sur les émissions de courant harmonique
■ EN6100-3-3: Limitation des fluctuations de courant et des oscillations des
systèmes d'alimentation basses tensions
■ EN60950-1: Sécurité. Si votre système intègre une carte réseau de télécommunication, son connecteur d'entrée/sortie est de type TNV-3 (Telecommunication
Network Voltage).
Avertissement !
Il s'agit d'un produit de classe A. Dans les environnements
domestiques, ce produit peut générer des interférences
radioélectriques, l'utilisateur devant prendre les mesures
adéquates, le cas échéant (EN55022).
1
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Avis aux utilisateurs nord-américains et canadiens
Les produits sur lesquels est apposé le logo UL sont conformes aux standards UL
suivants :
■ UL 1950 (3ème édition 1998)
Les produits sur lesquels est apposé le logo FCC sont conformes aux standards FCC
suivants :
■ FCC section 15
Le type de modèle/la référence utilisé dans le cadre des homologations UL et FCC
figure sur les étiquettes d'homologation apposées sur votre système.
L'équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils
numériques de classe A ou B, telles qu'énoncées dans la section 15 de la réglementation
de la FCC. Ces limites ont pour but de garantir un niveau de protection raisonnable
contre les interférences dangereuses lorsque l'équipement est utilisé dans un
environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et émet des ondes
radioélectriques qui peuvent, s'il n'est pas installé et exploité conformément au manuel
d'instruction, créer des interférences néfastes avec les transmissions radio. L'utilisation
de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de générer des
interférences néfastes, auquel cas l'utilisateur devra y remédier à ses propres frais.
Modifications apportées au produit
Homologations CE et FCC
Nous ne pouvons être tenus responsables des modifications apportées par l'utilisateur et
des conséquences qui en découlent pouvant endiguer la conformité du produit au
standard CE ou FCC.
Branchements et mise à la terre distante
PELV (Protected Extra Low Voltage)
Pour assurer l'intégrité des tensions extra-basses de ce produit, ne raccordez aux ports
externes de ce dernier que des équipements pourvus de circuits électriques protégés.
SELV (Safety Extra Low Voltage)
Toutes les entrées et sorties de ce produit sont de type SELV (Safety Extra Low
Voltage).
Mise à la terre distante
Pour éviter les décharges électriques, branchez tous les systèmes et équipements locaux
(bureaux individuels) au même circuit électrique du câblage du bâtiment. En cas de
doute, vérifiez le câblage du bâtiment pour éviter toute mise à la terre distante.
2
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Source d'alimentation
Ne connectez cet équipement qu'à une source d'alimentation conforme aux législations
sur le câblage électrique en vigueur dans votre pays. Au Royaume-Uni, il s'agit de la
norme IEE.
Câbles et alimentation
Alimentation
■ Le bouton-poussoir marche/arrêt CC situé sur le panneau avant de votre système
ne coupe pas l'alimentation secteur. Un courant continu de +5 V est présent sur la
carte système lorsque les cordons d’alimentation secteur relient le système à la
prise secteur. Avant d'exécuter les procédures décrites dans ce manuel, assurezvous que votre système est hors tension et que les cordons d'alimentation secteur
sont débranchés du panneau arrière du châssis. Si vous ne coupez pas
l'alimentation avant d'ouvrir votre système, vous risquez de vous blesser et
d'endommager votre équipement.
■ Vous ne devez en aucun cas tenter de démonter le bloc d'alimentation. Il ne contient aucune pièce que vous pouvez remplacer. Il renferme en outre des tensions
dangereuses risquant de vous blesser. Tout bloc d'alimentation défectueux doit être
retourné au revendeur.
Câbles
■ Aux États-Unis et au Canada, il doit s'agir d'un cordon d'alimentation détachable
homologué UL (certifié CSA au Canada) 16 AWG 3 fils de type ST ou SJT dont
l'une des extrémités est équipée d'une fiche 5-15 P surmoulée de type NEMA et
l'autre extrémité d'un corps de connecteur surmoulé. La longueur du cordon ne doit
pas excéder 2,7 mètres.
■ En dehors des États-Unis et du Canada, la fiche doit supporter 250 Vca, 10 A
minimum, et comporter une mention indiquant qu'elle est homologuée par un
organisme international. En outre, le cordon doit pouvoir s'utiliser dans le pays de
l'utilisateur final. Si vous ne savez pas quel type de cordon utiliser dans votre pays,
contactez votre revendeur ou les autorités compétentes. La tension peut être
modifiée au moyen d'un commutateur situé sur l'alimentation.
■ Les cordons d'alimentation détachables font office de dispositifs de déconnexion.
■ Pour les ÉQUIPEMENTS DEVANT ÊTRE BRANCHÉS, la prise de courant doit
être située tout près des équipements et être facilement accessible.
■ Cet équipement dispose de cordons d'alimentation trifilaires mis à la terre. Pour
éviter tout risque d'électrocution, évitez de retirer ou d'endommager la fiche de
terre des cordons d'alimentation. Remplacez tout cordon d'alimentation endommagé. Contactez votre revendeur pour le remplacer par un cordon identique.
3
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Batteries
Les batteries au lithium peuvent être dangereuses. Elles peuvent exploser si vous ne les
manipulez pas correctement. Jetez les batteries au lithium conformément aux
réglementations locales en vigueur. Consultez également la section voir “Mise au rebut
du produit” en page 5
Retrait et remise en place du capot
Lors de la maintenance de votre système, assurez-vous de remettre le capot du châssis
en place et de le fixer au moyen de vis avant de brancher le câble d'alimentation et de
l'allumer. Le capot du châssis garantit le refroidissement du système et la libre
circulation de l'air.
Avis sur la compatibilité laser
Les périphériques optiques ont été testés et certifiés conformes au standard IEC608251 de la commission internationale électrotechnique, ainsi qu'aux normes européennes
EN60825-1 ciblant les produits laser de classe 1.
Les produits laser de classe 1 ne sont pas considérés comme dangereux. Les
périphériques optiques sont conçus de telle sorte que les utilisateurs ne peuvent être
soumis au rayon laser au-delà d'un niveau de classe 1 lorsqu'ils fonctionnent
normalement ou qu'ils font l'objet d'opérations de maintenance autorisées.
Les périphériques optiques installés sur votre système ne sont conçus que pour être
utilisés en tant que composants de ce type de produit électronique et ne répondent donc
pas aux exigences des standards Sec. 1040.10 et Sec. 1040.11 du Code of Federal
Regulation pour TOUS les produits laser.
Attention - Tensions dangereuses !
Lorsqu'il est raccordé au secteur, votre système renferme des tensions dangereuses,
qu'il soit ou non sous tension. Si vous vous y exposez, vous risquez de vous blesser.
Pour limiter les risques d'électrocution et éviter du même coup de vous blesser,
respectez toutes les consignes de sécurité. Les symboles représentés sont utilisés dans
votre documentation et sur votre équipement pour vous indiquer que vous encourez des
risques.
Attention - Décharges électrostatiques !
L'électricité statique peut endommager les cartes de circuit imprimé et les circuits
intégrés. Pour limiter les risques, rangez-les dans un emballage de protection chaque
fois que vous les retirez de votre système.
Avant d'installer ou de désinstaller des modules de mémoire, de la mémoire vidéo, des
cartes de circuit imprimé ou d'autres périphériques, protégez-les de l'électricité
statique. Pour ce faire, assurez-vous que votre système est ÉTEINT. Débranchez son
ou ses cordons d'alimentation secteur. Munissez-vous d'un bracelet antistatique
(disponible chez tous les revendeurs de matériel électronique) pour manipuler le
périphérique que vous voulez installer. Fixez-le sur une surface métallique non peinte
du châssis de votre système.
4
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Vous pouvez également vous décharger de toute électricité statique en plaçant l'une de
vos mains sur une surface métallique non peinte du châssis de votre système et en
manipulant de l'autre main le périphérique que vous souhaitez installer. Ne retirez votre
main de la partie non peinte du châssis qu'une fois votre périphérique installé.
Mise au rebut du produit
Conformément aux exigences de la directive DEEE (Déchets
d'Équipements Électriques et Électroniques), les produits électriques et
électroniques usagés doivent être détruits séparément des ordures
ménagères normales afin de promouvoir la réutilisation, le recyclage et
d'autres formes de récupération, ainsi que de limiter la quantité de déchets
devant être éliminés et de réduire du même coup les décharges. La directive DEEE
porte sur des accessoires tels que les claviers, les souris, les télécommandes, les hautparleurs, etc. Lorsque vous vous débarrassez de tels produits, veuillez vous conformer
au contrat vous unissant à nous et/ou à votre distributeur.
5
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Caractéristiques du système
Le NovaScale® T840 est un système hautement flexible et fiable permettant aux
utilisateurs de bénéficier de performances élevées. Il est :
■ basé sur le chipset Intel® 5000V,
■ conçu pour prendre en charge les processeurs Intel® Xeon® bicœur ou quadicœur,
■ équipé de mémoire FBDIMM aux performances optimales,
■ logé dans un châssis tour qui peut également être facilement installé dans un rack
EIA standard de 19".
Pour vous familiariser avec votre ordinateur, lisez les sections ci-après.
18
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Documents connexes
Outre ce guide de l'utilisateur, plusieurs autres documents sont fournis avec votre
système sous la forme de fichiers électroniques (hébergés sur le disque ExpressBuilder)
ou d'une copie papier livrée avec votre serveur.
Nous vous recommandons de lire ces documents supplémentaires lorsque nécessaire
lors de l'installation, de l'utilisation ou de l'optimisation de votre serveur.
19
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Caractéristiques du châssis du système
Face avant avec façade
L'emplacement des caractéristiques du panneau avant de votre système est indiqué dans
l'illustration suivante.
Figure 1: Face avant
A
Baies 5,25"
B
Consultez la section “Panneau avant”
page 24 pour de plus amples informations sur
Deux baies 5,25", l'une d'entre elles pouvant
intégrer une unité de sauvegarde sur bande ou un
lecteur de disques optiques.
C
les boutons et les témoins.
Panier de disque dur
D
Selon la configuration dont vous disposez, ce
panier peut contenir des disques S-ATA, SCSI ou
SAS de type 'hot-swap' ou fixes.
E
Panneau avant
Ports USB
20
Porte d'accès aux baies de disque &
serrure
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Face avant sans façade
A
B
C
D
E
TP00882
Figure 2: Face avant sans façade
A
Baies 5,25"
B
Une baie 3,5" qui peut contenir un lecteur de
disquettes (en option).
Deux baies 5,25", l'une d'entre elles pouvant
intégrer une unité de sauvegarde sur bande, un
lecteur de CD-ROM, un lecteur de DVD-ROM, un
lecteur de DVD-RW ou un lecteur combo de DVDROM/CD-RW .
C
Panier de disque dur
D
Selon la configuration dont vous disposez, ce
panier peut contenir des disques S-ATA, SCSI ou
SAS de type 'hot-swap' ou fixes.
E
Baie 3,5"
Ports USB du panneau avant
21
Écran EMI (ouvert) des baies de disque
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Face arrière
A
B
C
D
E
F
H
I
J
G
TP00880
Figure 3: Face arrière
A
Baie de l'unité d'alimentation
Selon la configuration dont vous disposez, elle contient une alimentation fixe (représentée
dans l'illustration) ou un module d'alimentation 'hot-swap'.
B
Connecteur d'alimentation secteur
Branchez-y le câble d'alimentation.
C
Entrée défonçable SCSI alternative
D
Ventilateur système
N'obstruez pas la zone située près des orifices d'aération afin de garantir une ventilation
optimale.
E
Connecteurs
Consultez la section “Connecteurs du panneau arrière” page 31 pour plus de détails.
F
Entrée défonçable série B alternative
G
Connecteurs pour cartes d'extension
Pour plus de détails, consultez la section 'Connecteurs pour cartes d'extension' ci-après.
H
Mécanisme de maintien pour carte PCI sans outil
I
Entrée défonçable SCSI externe
J
Entrée défonçable série B
22
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Témoins des cartes d'interface réseau
Figure 4: Témoins des cartes d'interface réseau
Les témoins situés côté droit et côté gauche de chaque carte d'interface réseau
fournissent les informations suivantes.
Tableau 1: Description des témoins des cartes d'interface réseau
Témoin
État du témoin
Description
Gauche
Éteint
Pas de connexion réseau
Orange fixe
Connexion réseau établie
Orange clignotant
Transmission/réception
Éteint
Connexion de 10 Mbps (si le témoin gauche est allumé
ou qu'il clignote)
Orange fixe
Connexion de 100 Mbps
Vert fixe
Connexion de 1000 Mbps
Droit
Connecteurs pour cartes d'extension
■ Un connecteur PCI 5 V de 32 bits/33 MHz.
■ Un connecteur PCI-X de grande taille de 64 bits/100 MHz.
■ Un connecteur PCI-X de grande taille de 64 bits/133 MHz.
■ Deux connecteurs PCI Express 4x.
Ces connecteurs vous permettent d'installer des cartes vidéo et réseau supplémentaires.
Consultez la section “Caractéristiques en option” page 40 pour plus de détails sur les
composants pouvant être installés dans les connecteurs d'extension.
23
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Témoins d'état
Cette section vous explique les indications fournies par les témoins situés sur les
panneaux avant et arrière du système et leur signification.
Panneau avant
A
B
C
D
E
F
G
H
TP02346
Figure 5: Panneau avant (face avant détaillée)
A
Témoin d'alimentation/du mode Sommeil
B
Il est vert lorsque le système est alimenté.
Témoin d'alimentation/du mode Sommeil
Il permet d'éteindre ou d'allumer le système.
Il est orange lorsque le système est mode
Sommeil S1.
Il est éteint lorsque le système est hors tension ou
en mode Sommeil S4.
C
Bouton NMI
D
Utilisez-le pour forcer l'arrêt du système et le
vidage de la mémoire sur écran ou fichier.
E/F
Il permet de réamorcer et d'initialiser le
système.
Témoin d'activité NIC 1/Témoin d'activité NIC 2
Il est vert lorsqu'une connexion est établie entre le
système et le réseau.
Il devient vert et clignote pour indiquer que le
système est dégradé (mémoire, défaillance de
l’UC).
G
Témoin d'activité du disque dur
Il devient vert et clignote de façon aléatoire
pour indiquer une activité du disque dur
(SCSI ou SAS/S-ATA).
Il devient orange en cas de défaillance du
disque dur.
Il s'éteint en l'absence d'activité du disque
dur.
Il est éteint lorsque la carte d'interface réseau
(NIC) est déconnectée.
H
Bouton de réinitialisation
Témoin d'état
24
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Il devient vert pour indiquer que le système est
prêt.
Il devient vert et clignote en cas de désactivation
du processeur ou de la mémoire.
Il devient orange en cas de température critique
ou de tension anormale, ou d'UC/de terminaison
manquante.
Il devient orange et clignote en cas de défaillance
de l'alimentation, de panne du ventilateur ou de
température non critique ou de tension anormale.
Il s'éteint en cas d'erreur fatale lors du test POST.
Panneau arrière
Témoins d'activité des ports NIC
Consultez la description du panneau arrière pour plus de détails. Consultez la section
“Témoins des cartes d'interface réseau” page 23.
Témoins d'alimentation (alimentation 'hot-swap' uniquement)
Veuillez consulter la section “Témoins de l'alimentation” page 89 pour de plus amples
informations.
Témoins de diagnostic
Veuillez consulter la section “Témoins de diagnostic” page 271 pour de plus amples
informations.
25
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Vue de l'intérieur
A
L
B
C
D
K
E
J
F
G
I
H
TP02033
Figure 6: Vue de l'intérieur
A
Verrous de baie de périphérique sans outil
B
Baies pour périphériques 5,25"
C
Baie pour périphériques 3,5"
D
Écran EMI des baies de disque
E
Mécanisme de maintien du panier de disque
F
Guide de carte d'extension PCI
G
Ports USB du panneau avant
H
Panier de disque dur fixe
I
Conduit d'aération du processeur (grande
taille)
J
Mécanismes de maintien PCI sans outil du
panneau arrière
K
Conduit du ventilateur/ventilateur système
L
Alimentation
26
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Carte mère
Diagramme de configuration de la carte mère
A
B
C D
E
F
G
HI
UU
TT
J
K
SS
L
RR
M
QQ
PP
N
OO
NN
MM
LL
KK
JJ
II
HH
GG
O
P
Q
R
EE CCAA X W
FF DD BB Z Y
VUT
S
AF000173
Figure 7: Diagramme de configuration de la carte mère
Tableau 2: Emplacement des connecteurs et des composants sur la carte du serveur
A.
Connecteur PCI 32/33 1
B.
Connecteur PCIe 4x 3
C.
Connecteur PCI-X 64/133 4
D.
Connecteur PCI-X 64/100 5
E.
Connecteur PCIe 4x 6
F.
Ports d'E/S du panneau arrière
G.
Témoins de diagnostic
H.
Témoin ID du système
I.
Témoin d'état du système
J.
Ventilateur système 6
K.
Ventilateur système 5
L.
Connecteur de l'alimentation
principale
M.
Connecteur auxiliaire de
transmission des signaux
N.
Connecteurs DIMM
O.
Connecteur pour processeur 1
P.
Connecteur pour processeur 2
Q.
Barrette pour ventilateur du
processeur 2
R.
Barrette pour ventilateur du
processeur 1
S.
Régulateur de tension du
processeur
T.
Batterie
U.
Connecteur d'alimentation du
processeur
V.
Barrette IPMB
W. Clé SAS RAID 5
X.
Connecteur IDE
27
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Tableau 2: Emplacement des connecteurs et des composants sur la carte du serveur (Suite)
Y.
Barrette LCP
Z.
SAS_SES2
AA. SAS SGPIO
BB. Ventilateur système 3
CC. Ventilateur système 4
DD. Ventilateur système 2
EE. Ventilateur système 1
FF. S-ATA SGPIO
GG. USB 4-5
HH. Connecteur S-ATA 0
II.
JJ. Connecteur S-ATA 2/SAS 0
KK. Connecteur S-ATA 3/SAS 1
LL. Connecteur S-ATA 4/SAS 2
MM. Connecteur S-ATA 5/SAS 3
NN. Connecteur de fond de panier
B
OO. Barrette du panneau avant
PP. Connecteur de fond de panier
A
QQ. USB 6
RR. Clé S-ATA RAID 5
SS. Haut-parleur
TT. Connecteur EMP série B
UU. Verrouillage du châssis
Connecteur S-ATA 1
Cavaliers d'effacement de la CMOS
et de suppression des mots de passe
CMOS
CLR
PASSWORD
CLR
Default
2
Default
2
CLEAR
CMOS 3
3
J1J1
CLEAR
PASSWORD
J1J2
AF000187
Figure 8: Cavaliers d'effacement de la CMOS
et de suppression des mots de passe
Tableau 3: Description des cavaliers d'effacement de la CMOS
et de suppression des mots de passe
Nom du cavalier
Fonction du cavalier
Effacement de la CMOS
Si les broches 2-3 sont reliées, les paramètres de la CMOS sont
effacés lors de la prochaine réinitialisation. Ces broches doivent
être reliées en position 1-2 pour que le système fonctionne
normalement.
Suppression des mots de
passe
Si les broches 2-3 sont reliées, les mots de passe administrateur et
utilisateur sont supprimés lors de la prochaine réinitialisation. Ces
broches doivent être reliées en position 1-2 pour que le système
fonctionne normalement.
Suppression du mot de passe
Si vous perdez ou que vous oubliez le mot de passe utilisateur ou administrateur, placez
le cavalier de suppression des mots de passe en position d'effacement pour supprimer
les deux mots de passe. Le cavalier de suppression des mots de passe doit être remis
dans sa position d'origine avant de pouvoir configurer un ou de nouveaux mots de
passe.
1. Éteignez le système et débranchez l'alimentation secteur.
28
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
2. Ouvrez le châssis du serveur.
3. Déplacez le cavalier (J1J2) de sa position de fonctionnement normal en
broches 1 et 2 (protection des mots de passe) sur les broches 2 et 3 (position de
suppression des mots de passe), tel qu'indiqué dans le diagramme suivant.
CMOS
CLR
PASSWORD
CLR
Default
2
Default
2
CLEAR
CMOS 3
3
J1J1
CLEAR
PASSWORD
J1J2
AF000187
Figure 9: Cavalier de suppression des mots de passe
4. Rebranchez l'alimentation secteur et mettez le système sous tension.
5. Éteignez le système et débranchez l'alimentation secteur.
6. Remettez le cavalier de suppression des mots de passe en position de protection
des mots de passe sur les broches 1 et 2.
7. Fermez le châssis du serveur.
8. Rebranchez l'alimentation secteur et mettez le serveur sous tension.
Effacement de la CMOS
Si vous ne pouvez pas accéder aux écrans de configuration du BIOS, vous devez
utiliser le cavalier d'effacement de la CMOS pour réinitialiser la RAM de
configuration.
1. Éteignez le système et débranchez l'alimentation secteur.
2. Ouvrez le serveur.
3. Déplacez le cavalier (J1J1) de sa position de fonctionnement normal (broches 1
et 2) sur les broches 2 et 3 (position d'effacement forcé de la CMOS), tel
qu'indiqué dans le diagramme suivant.
CMOS
CLR
2
3
J1J1
PASSWORD
CLR
Default
Default
2
CLEAR
CMOS 3
CLEAR
PASSWORD
J1J2
AF000187
Figure 10: Cavalier d'effacement de la CMOS
29
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
4. Rebranchez l'alimentation secteur et mettez le système sous tension.
5. Lorsque le système émet des signaux sonores, éteignez-le et débranchez
l'alimentation secteur.
6. Remettez le cavalier sur les broches 1 et 2.
7. Fermez le châssis du serveur.
Rebranchez l'alimentation secteur et mettez le système sous tension.
Cavalier de sélection du BIOS
Ce cavalier est utilisé pour sélectionner l'image du BIOS depuis laquelle le système
s'amorce.
Figure 11: Cavalier de sélection du BIOS (J1J3)
Tableau 4: Description du cavalier de configuration
Broches
Fonction du cavalier
1-2
BIOS forcé sur la banque 2
2-3
Système configuré en mode de fonctionnement normal (banque 1)
(par défaut)
Remarque : Pour de plus amples informations sur le
processus d'actualisation du BIOS, consultez la section “Mise
à niveau du BIOS” page 304.
30
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Connecteurs du panneau arrière
A
B
H
G
C
D
F
E
AF000184
Figure 12: Connecteurs du panneau arrière
Tableau 5: Connecteurs du panneau arrière
A.
Souris
B.
Serial Port B
C.
NIC 1 (10/100/1000 Mbits)
D.
NIC 2 (10/100/1000 Mbits)
E.
USB 2-3
F.
USB 0-1
G.
Vidéo
H.
Clavier
Les témoins situés côté droit et côté gauche de chaque carte d'interface réseau
fournissent les informations suivantes.
Tableau 6: Description des témoins des cartes d'interface réseau
Témoin
État du témoin
Description
Gauche
Éteint
Pas de connexion réseau
Orange fixe
Connexion réseau établie
Orange clignotant
Transmission/réception
Éteint
Connexion de 10 Mbits/s (si le témoin gauche est allumé
ou qu'il clignote)
Orange fixe
Connexion de 100 Mbits/s
Vert fixe
Connexion de 1000 Mbits/s
Droite
Configuration de la mémoire
La carte mère du serveur est équipée de huit connecteurs DIMM sur deux canaux : le
canal A et le canal B.
- Le canal A regroupe les connecteurs DIMM A1, A2, A3 et A4.
31
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
- Le canal B regroupe les connecteurs DIMM B1, B2, B3 et B4.
Figure 13: Canaux de mémoire
Modes de fonctionnement de la mémoire
Selon la configuration de vos modules DIMM, le serveur peut fonctionner dans l'un des
modes suivants :
■ Mode monocanal
Il s'agit de la configuration DIMM minimum possible. Le système passe
automatiquement dans ce mode si seul le connecteur DIMM_A1 est occupé.
Remarque : Le mode de fonctionnement un module DIMM
est déconseillé pour les applications hautes performances.
■ Mode bicanal (mode entrelacé maximum)
Les modules DIMM des canaux adjacents de chaque branche sont configurés pour
une entrelacement maximum afin de garantir des opérations rigides optimales.
Les modules DIMM installés dans les connecteurs correspondants des canaux
adjacents de la branche doivent être identiques en termes de synchronisation, de
technologie et de taille. Il est n'est pas obligatoire d'installer des modules DIMM
32
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
identiques dans les connecteurs ne présentant pas le même numéro. À titre
d'exemple, les modules DIMM installés dans les connecteurs A1 et B1 doivent être
identiques mais peuvent différer de celui inséré dans le connecteur A2.
Figure 14: Configuration avec deux modules de mémoire DIMM
■ Mode mémoire de secours (mono ou bicanal)
L'un des modules DIMM est configuré en tant que module de secours. Il est
réservé et peut remplacer tout autre module défaillant. Les configurations avec
mémoire de secours ne sont pas redondantes et le système ne peut continuer de
fonctionner en cas d'erreur incorrigible. Le mode mémoire de secours permet de
détecter tout module DIMM affecté avant qu'il tombe en passe, de le remplacer et
de préserver l'intégrité du système en copiant les données du module DIMM
défaillant sur le module DIMM réservé.
Le module DIMM de secours doit être au moins de la même taille que le module
DIMM primaire présentant la capacité la plus élevée. Lorsque le mode mémoire de
secours est activé, le BIOS sélectionne automatiquement le module de secours lors
du test POST, ce qui réduit la capacité de mémoire effective totale de la taille du
module DIMM de secours.
33
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installez deux modules DIMM dans les connecteurs DIMM_A1 et DIMM_B1 et
activez le fonction mémoire de secours dans le Setup du BIOS (Menu Advanced >
Memory RAS and performance configuration > Select memory RAS
configuration).
Canal de mémoire A
Canal de mémoire A
Figure 15: Mode mémoire de secours
Règles d'utilisation des connecteurs DIMM
Les règles d'utilisation des connecteurs DIMM dépendent du mode de fonctionnement
du contrôleur de mémoire. Pour de plus amples informations, veuillez consulter les
règles susmentionnées.
Sur la carte mère du serveur, les connecteurs DIMM peuvent être utilisés dans l'ordre
suivant : banques A1 et B1, banques A2 et B2, etc.
Les modules DIMM doivent être installés en commençant par le connecteur présentant
le nombre le plus bas sur un canal donné.
Les modules DIMM doivent satisfaire les exigences suivantes :
- N'utilisez que des modules FBD (DIMM Fully Buffered) de mémoire DRAM
DDR2.
- N'utilisez que des modules DIMM FBD DDR2-533 et FBD DDR2-667 empilés.
La bande passante crête en mode bicanal est de 6,4 Go/s (2 x 3,2 Go/s) avec de
la mémoire DDR2-533/PC2-4200 et de 8,0 Go/s avec de la mémoire DDR2667/PC2-5300.
Nous vous recommandons de ne pas combiner des modules DIMM de vitesse
différente, même si cela est pris en charge. La vitesse globale de la mémoire système
est déterminée par le module DIMM le plus lent.
34
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Caractéristiques standard
Processeur
La carte mère peut recevoir deux processeurs bicœur ou quadricœur Intel® Xeon® avec
2 Mo de cache L2.
Lorsque deux processeurs sont installés, ils sont non seulement d'un niveau de révision
identique, mais présentent également la même tension de base et la même vitesse de
bus/de base. Lorsqu'une seule UC est installée, elle doit être placée dans le connecteur
1. Aucune terminaison n'est requise dans le cadre d'une configuration monoprocesseur.
Mémoire
La carte mère du système intègre huit connecteurs DIMM de 184 broches, chacun
prenant en charge la mémoire ECC DDR2 533 ou DDR2 667. Vous pouvez installer 1
Go de mémoire minimum et 16 Go (8 x 2 Go) maximum.
Votre système prend en charge l'architecture de mémoire bicanal. Consultez la section
“Configuration de la mémoire” page 31 pour plus de détails.
Mémoire de secours et mise en miroir de la mémoire
Le chipset intègre un composant matériel qui prende en charge la mise en miroir de la
mémoire et la mémoire de secours en ligne. Ces deux techniques permettent de
prévenir les pertes de données en cas de défaillance d'un module DIMM.
Lors de la mise en miroir de la mémoire, le système conserve deux copies de toutes les
données dans le sous-système de mémoire. Si un module DIMM tombe en panne, les
données ne sont pas perdues, la deuxième copie des données étant disponible dans le
module DIMM en miroir situé sur le canal opposé. À moins que le copie principale et
la copie en miroir des données ne soient toutes deux corrompues en même temps, le
système n'est pas affecté par l'erreur au niveau de la mémoire.
Dans un système en miroir, la mémoire utilisable maximum n'est autre que la moitié de
la mémoire installée, quatre modules DIMM minimum devant être installés. Les
données étant dupliquées sur les modules DIMM, seule la moitié des modules DIMM
installés est activement utilisée. Les modules DIMM restants sont utilisés aux fins de la
mise en miroir.
La mise en miroir de la mémoire et la mémoire de secours sont mutuellement
exclusives. Vous ne pouvez activer qu'une seule de ces techniques à la fois.
Connecteurs d'extension
■ Un connecteur PCI 5 V de 32 bits/33 MHz.
■ Un connecteur PCI-X de grande taille de 64 bits/100 MHz.
■ Un connecteur PCI-X de grande taille de 64 bits/133 MHz.
■ Deux connecteurs PCI Express 4x.
35
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Vidéo
La carte mère intègre le contrôleur vidéo ATI RN50 avec 16 Mo de mémoire vidéo
externe.
Contrôleur réseau
Remarque : Afin de garantir la compatibilité du système
avec les normes EMC, vous devez l'utiliser avec un câble
réseau STP/FTP blindé.
La carte mère est équipée du contrôleur double port Intel® 82563EB qui garantit une
connectivité réseau Ethernet de 10/100/1000 Mbits/s.
Intel(R) I/O Acceleration Technology
L'Intel(R) I/O Acceleration Technology (Intel(R) I/OAT) est une nouvelle technologie
réseau de niveau plate-forme signée Intel qui accélère, optimise et dimensionne en
toute transparence les serveurs d'entreprise équipés des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows Server.
■ L'accélération permet d'accélérer le transfert des données réseau vers les
applications.
■ L'optimisation vous permet d'accroître la charge des serveurs sans augmenter la
consommation électrique.
■ Le dimensionnement transparent sur plusieurs ports vous permet de bénéficier d'un
débit réseau accru résultant de la création de groupes, ainsi que d'un serveur d'une
fiabilité exceptionnelle et d'applications hautement disponibles.
L'Intel(R) I/OAT nécessite la configuration suivante pour pouvoir fonctionner sur les
systèmes d'exploitation Microsoft Windows :
■ Un chipset serveur compatible Intel(R) I/OAT.
■ Microsoft Windows Server 2003 SP 1 ou R2.
■ Scalable Networking Pack de Microsoft.
■ Une connexion réseau Intel compatible Intel(R) I/OAT.
■ Le paramètre avancé RSS qui doit être activé.
■ La somme de contrôle IP en réception hors charge et la somme de contrôle TCP en
réception hors charge qui doivent être activées sous les options de déchargement
TCP/IP.
Vérifiez que le système peut utiliser l'Intel(R) I/OAT et que la technologie est active au
moyen de l'utilitaire IOATCHK situé dans le dossier suivant :
EXPBUILDER\DRIVERS\NETWORK\INTEL\LANV10.4\PLATFORM\IOATDMA\
WS03/IOATCHK.EXE
36
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Pour activer l'Intel(R) I/OAT sur votre système, veuillez appliquer le patch d'activation
hébergé sur votre disque ExpressBuilder. Sélectionnez le chemin d'accès correspondant
à la version de Microsoft Windows Server 2003 dont vous êtes équipé.
ACPI
La carte mère du système prend en charge l'ACPI (Advanced Configuration and Power
Interface), tel que défini par les spécifications ACPI 2.0. Un système d'exploitation
compatible ACPI peut basculer le système sur lequel il est installé dans un état sous
lequel les disques durs décélèrent, les ventilateurs système s'arrêtent et tout traitement
est interrompu. Cependant, l'alimentation reste active et les processeurs continuent
d'insuffler un minimum de courant de sorte que les ventilateurs de l'alimentation ne
s'arrêtent pas de tourner.
La carte mère du système prend en charge les modes sommeil s0, s1, s3, s4 et s5 :
■ s0 : Fonctionnement normal.
■ s1 : Processeurs en mode sommeil. Aucun contexte n'est perdu et la mémoire cache
des processeurs assure la cohérence.
■ s3 : L'ordinateur est en mode STR (Suspend to RAM). Votre environnement de
travail est enregistré dans la RAM.
■ s4 : Mise en veille prolongée. Votre environnement de travail est enregistré sur
disque.
■ s5 : Arrêt.
Clavier et souris
Le contrôleur clavier/souris est compatible PS/2.
Baies pour périphériques
Votre système est équipé de trois baies 5,25" que vous pouvez utiliser pour installer un
disque dur, un périphérique optique ou une unité de sauvegarde sur bande.
La baie 3,5" peut contenir un lecteur de disquettes optionnel.
Prise en charge de la technologie RAID
Selon le système dont vous disposez, la carte mère peut intégrer un contrôleur (ESB2E) prenant en charge la technologie RAID pour les configurations S-ATA et/ou SAS.
Contrôleur S-ATA intégré (selon le système dont vous disposez)
■ Il prend en charge des taux de transfert de données de 1,5 et de 3,0 Gbps.
■ Il peut être configuré via le Setup du BIOS.
Le Setup du BIOS dispose de nombreuses otpions de configuration de disque (page
de configuration Advanced > ATA Controller), certaines d'entre elles pouvant
affecter la configuration de la technologie RAID. L'option 'Onboard SATA
37
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Controller' est activée par défaut. Lorsque cette option est activée, l'option 'SATA
Mode' peut être configurée sur Legacy ou Enhanced. Les modes Legacy et
Enhanced affectent la configuration RAID comme suit :
- Le mode Legacy supporte quatre disques durs mais ne prend pas en charge la
technologie RAID.
- Le mode Enhanced, qui supporte six disques durs, est requis dans le cadre des
configurations RAID.
■ Il prend en charge les modes RAID 0, 1 et 10.
Sous les modes RAID 0, 1 et 10, la gestion du boîtier est assurée par le connecteur
SATA_SGPIO de la carte mère lorsqu'un câble est branché entre ce connecteur et
le fond de panier ou l'interface I2C.
Contrôleur S-ATA/SAS intégré (selon le système dont vous disposez)
Outre les fonctions S-ATA décrites ci-dessus, les modèles SAS disposent également
d'un contrôleur SAS (Serial Attached SCSI) 4 ports double mode qui prend en charge
les disques durs SAS et S-ATA.
■ Il offre des taux de transfert de données pouvant atteindre 3,0 Gbps par port.
■ Il prend en charge huit disques physiques et huit ensembles logiques. Le contrôleur
SAS prend en charge jusqu'à 120 disques physiques lorsque des expanseurs sont
utilisés.
■ Il peut être configuré via le Setup du BIOS.
Le Setup du BIOS intègre des options (page de configuration Advanced > Mass
Storage) qui permettent d'activer ou de désactiver la ROM SAS optionnelle et le
contrôleur SAS. Ces deux options doivent être activées pour pouvoir utiliser la
technologie RAID.
- Lorsque le contrôleur SAS est activés, les deux ports S-ATA noirs sur la carte
mère continuent de fonctionner comme des ports S-ATA. Les quatre ports bleus
peuvent être utilisés en tant que ports SAS ou S-ATA.
Remarque : Si la ROM SAS optionnelle est désactivée
dans le Setup du BIOS mais que le contrôleur SAS est activé,
les quatre ports bleus de la carte mère continuent de
fonctionner comme des ports SAS ou S-ATA et les deux ports
noirs comme des ports S-ATA uniquement. Cependant, la
technologie RAID n'est pas prise en charge.
- Lorsque le contrôleur SAS est désactivé dans le Setup du BIOS, seuls les deux
ports S-ATA sont disponibles.
Lorsque la ROM SAS optionnelle est activée dans le Setup du BIOS, les modes
RAID SAS 0, 1 ou 10 sont activés pour les quatre ports bleus de la carte mère.
■ Le contrôleur SAS prend en charge l'association de disques SAS et S-ATA.
38
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Baies pour périphériques
Votre système prend en charge de nombreux périphériques compatibles PC AT
standard. Le châssis intègre les baies pour périphériques suivantes :
■ Deux baies de stockage 5,25" pour installer des périphériques 5,25" demi-hauteur
tels des lecteurs de bandes optionnels (un lecteur optique a été installé en usine).
A
TP02032
■ Une baie 3,5".
■ Le panier de disque dur dans lequel des disques durs SCSI, S-ATA ou SAS peuvent
être installés. Selon la configuration dont vous disposez, le panier de disque dur est
fixe ou de type 'hot-swap'.
39
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Caractéristiques en option
Vous trouverez ci-après des informations sur les composants optionnels pouvant être
installés sur votre système.
Cette liste n'est pas exhaustive. Il est possible que certaines options ne soient plus
disponibles et que d'autres aient été ajoutées.
40
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Lecteur de DVD-ROM
Caractéristiques
■ Vitesse de lecture de DVD : 16x max.
■ Technologie de contrôle intelligent et d'ajustement de la vitesse de lecture
SMART-X pour eXtraction.
■ Mécanisme ABS® (Auto Balance System) permettant de réduire les vibrations et
le bruit en cas rotation ultra-rapide.
■ Plug & Play avec éjection manuelle d'urgence.
■ Mécanisme de chargement du plateau par courroie.
Spécifications
■ Vitesse (max.) :
- CD-ROM : 48x (7200 Ko/s).
- DVD-ROM : 16x (21600 Ko/s).
■ Capacité de la mémoire tampon : 256 Ko.
■ Temps d'accès : 120 ms.
■ Compatibilité : lecteur combo de DVD+R / DVD+R9 / DVD+RW / DVD-R /
DVD-RW / DVD-ROM / CD-R / CD-RW / CD-ROM ATAPI / E-IDE demihauteur interne.
41
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Lecteur/graveur de DVD
Caractéristiques
■ Lecteur combo de DVD+R / DVD+RW / DVD-R / DVD-RW / DVD+R9 / DVDR9 / DVD-ROM / CD-R / CD-RW / CD-ROM ATAPI / E-IDE demi-hauteur
interne.
■ Fonction d'enregistrement des DVD +/- R9 double couche prise en charge.
■ Gravure intelligente (SMART-BURN) évitant les erreurs de réduction de mémoire
tampon, ajustant automatiquement la stratégie d'écriture et exécutant l'OPC afin de
garantir la meilleure qualité de gravure possible.
■ Fonction SMART-X qui ajuste l'extraction des données issues de CD-DA / VCD /
DVD sur la vitesse autorisée la plus rapide en fonction de la vitesse de demande de
données de l'hôte et de la qualité du disque.
■ Système ABS® qui réduit les vibrations et le bruit lors des enregistrements et des
lectures.
■ Prise en charge des écritures par paquets fixes, par paquets variables, piste par
piste, session par session, en mode disque entier, en mode brut et en surcapacité.
■ DVD lus : DVD simple/double couche (PTP/OTP), DVD-R (3,9 Go/4,7 Go),
DVD-R multi-bord, DVD+R, DVD+R multi-session, DVD-RW et DVD+RW.
■ CD lus : CD-DA, CD-ROM, CD-ROM / XA, Photo-CD, multi-session, KaraokeCD, CD vidéo, CD-I FMV, CD Extra, CD Plus, CD-R et CD-RW.
■ Prise en charge des CD et des DVD de 8 cm et de 12 cm.
■ Prise en charge des écritures par paquets fixes, par paquets variables, en mode
disque entier, session par session et piste par piste.
■ Modes de transfert : mode PIO 4, mode DMA 2 et mode Ultra DMA 4.
Spécifications
■ Vitesse
- DVD+R : 16x max. (écriture).
- DVD+R9 : 8x max. (écriture).
- DVD-R : 16x max. (écriture).
- DVD-R9 : 4x max. (écriture).
- DVD+RW : 8x max. (réécriture).
- DVD-RW : 6x max. (réécriture).
- CD-R : 48x (écriture).
- CD-RW : 24x max. (réécriture).
■ Capacité de la mémoire tampon : 2 Mo (max.).
42
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
■ Temps d'accès :
- DVD : 160 ms.
- CD : 160 ms.
■ Puissance requise :
- +5 V +/-5% et tension d'ondulation de moins de 100 mVp-p.
- +12 V +/-5% et tension d'ondulation de moins de 200 mVp-p.
43
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Lecteur de bandes Sony AIT-1 Turbo (IDE)
Veuillez consulter la documentation hébergée sur le CD Tape Online pour de plus
amples informations.
44
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Unité de sauvegarde Sony AIT-2 Turbo
Veuillez consulter la documentation hébergée sur le CD Tape Online pour de plus
amples informations.
45
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Lecteur de bandes LTO 2 (SCSI)
Veuillez consulter la documentation hébergée sur le CD Tape Online pour de plus
amples informations.
46
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Lecteur de bandes DAT72 (USB)
Veuillez consulter la documentation hébergée sur le CD Tape Online pour de plus
amples informations.
47
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Unité de sauvegarde Sony AIT-3 Ex Turbo (SCSI)
Veuillez consulter la documentation hébergée sur le CD Tape Online pour de plus
amples informations.
48
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Carte LAN PCI-E x1 Syskonnect
■ Standard IEEE.
■ 10/100/1000BASE-T.
■ Support pleine hauteur.
■ Calcul du contrôle de la somme TCP, UDP et IP.
■ Prise en charge de trames étendues.
■ Segmentation TCP.
■ Modération des interruptions dynamique.
■ Mode espion/multidiffusion pris en charge.
■ ASF (Alert Standard Format).
■ PXE/RPL pris en charge.
■ Advanced Power Management/Wake on LAN.
■ Agrégation des liens.
■ Basculement redondant.
■ Hot-plug PCI Express.
■ Parité.
■ Réseau local virtuel pris en charge.
■ Virtual Cable TesterTM (VCT).
49
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Carte réseau mono-port Intel Pro/1000 PT
Une connexion serveur cuivrée gigabit dans un connecteur PCI
Express.
Interface
■ PCI Express.
Connecteurs
■ Un connecteur RJ-45.
Standards IEEE/topologie réseau
■ 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T.
Caractéristiques
■ Connexions hautes performances de 10/100/1000 Mbits/s avec configuration
automatique pour connecteurs PCI Express.
■ Fonctions de serveur avancé pour une évolutivité multigigabit et un temps de bon
fonctionnement accru.
■ Équilibrage de la charge sur plusieurs CPU : améliore les performances des
systèmes multiprocesseur en répartissant efficacement la charge réseau sur
plusieurs cœurs de processeur.
■ Modération des interruptions : offre des performances élevées tout en réduisant de
façon significative l'utilisation de la CPU.
■ Compatible avec les connecteurs PCI Express pleine hauteur et ultra-plats x1, x4,
x8 et x16.
■ Gestion distante prise en charge.
■ Utilitaire Intel® PROSet pour Gestionnaire de périphériques Microsoft : contrôle
individuel des adaptateurs par simple pointer/cliquer, fonctions d'adaptateur
avancées, regroupement des connexions et configuration VLAN.
■ Diagnostic avancé des câbles : test et notification dynamiques des problèmes
réseau (taux d'erreur, longueur de câble) et compensation automatique des
problèmes de câble (câble simulateur de modem, brochage/polarité erronés).
50
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Carte réseau double port Intel Pro/1000 PT
Deux connexions serveur cuivrées gigabit dans un connecteur
PCI Express.
Interface
■ PCI Express.
Connecteurs
■ Deux connecteurs RJ-45.
Standards IEEE/topologie réseau
■ 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T.
Caractéristiques
■ Utilitaire Intel® PROSet et Intel® PRO Intelligent Install pour une installation
aisée.
■ Technologie sans plomb Intel®.
■ Prise en charge des spécifications Plug and Play.
■ Négociation automatique, full-duplex.
■ Contrôle d'accès au support (MAC) et couche physique (PHY) intégrés.
■ Support pleine hauteur intégré.
■ Longueur du câble : 100 m en catégorie 5 pour 100/1000 Mbps et en catégorie 3
pour 10 Mbps.
Administration réseau
■ Fonction WfM (Wired for Management) 2.0 activée pour les serveurs.
■ DMI 2.0, WMI (Windows Management Instrumentation) et SMBus SNMP pris en
charge.
■ Services d'installation distante (RIS).
■ Diagnostic (bouclage, testabilité, accès au registre PHY).
■ Gestion de l'alimentation ACPI (Advanced Configuration and Power Interface)
1.0.
■ Wake on LAN sur PCI Express pris en charge.
■ PXE 2.0 activé via la ROM d'amorçage.
Fonctions logicielles avancées
■ Tolérance aux pannes de l'adaptateur (AFT).
■ Tolérance aux pannes du commutateur (SFT).
51
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
■ Équilibrage adaptatif de la charge (ALB).
■ Fast EtherChannel (FEC).
■ Gigabit EtherChannel (GEC).
■ Création de groupes prise en charge : jusqu'à 8 connexions.
■ Groupes multiples : 4 groupes distincts maximum pris en charge.
■ IEEE 802.3ad (protocole de contrôle d'agrégation de liens).
■ PCIe hot-plug/PCI (Peripheral Component Interconnect) actif.
■ Réseaux locaux virtuels IEEE 802.1Q.
■ Contrôle du flux IEEE 802.3 (z, ab, u, x) pris en charge.
■ Somme de contrôle TCP hors charge — protocole de contrôle des transmissions
(TCP), protocole de datagramme utilisateur (UDP), protocole Internet (IP).
■ IEEE 802.1p.
■ Segmentation TCP/envoi volumineux hors charge.
■ Modération des interruptions.
52
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Carte réseau Intel Pro 1000 MT Dual
Connecteurs
■ Deux connecteurs RJ-45.
Standards IEEE/topologie réseau
■ 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T.
Caractéristiques
■ Utilitaire Intel® PROSet et Intel® PRO Intelligent Install pour une installation
aisée.
■ Technologie Intel® Single DriverTM.
■ Prise en charge des spécifications Plug and Play.
■ Négociation automatique, full-duplex.
■ Contrôle d'accès au support (MAC) et couche physique (PHY) intégrés.
■ Supports ultra-plat et pleine hauteur inclus.
■ Longueur du câble : 100 m.
Administration réseau
■ Fonction WfM (Wired for Management) 2.0 activée pour les serveurs.
■ DMI 2.0, WMI (Windows Management Instrumentation) et SMBus SNMP pris en
charge.
■ Diagnostics hors ligne.
■ Diagnostic dynamique des câbles.
■ Agent d'amorçage Intel®.
■ Gestion de l'alimentation ACPI (Advanced Configuration and Power Interface).
■ Wake on LAN pris en charge.
■ PXE 2.0 activé.
Fonctions logicielles avancées
■ Tolérance aux pannes de l'adaptateur (AFT).
■ Tolérance aux pannes du commutateur (SFT).
■ Équilibrage adaptatif de la charge (ALB).
■ Fast EtherChannel (FEC).
■ Gigabit EtherChannel (GEC).
■ IEEE 802.3ad (protocole de contrôle d'agrégation de liens).
■ Configuration du commutateur de test.
53
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
■ PCIe hot-plug/PCI (Peripheral Component Interconnect) actif.
■ Réseau local virtuel IEEE 802.1Q.
■ Contrôle de flux IEEE 802.3x pris en charge.
■ Somme de contrôle TCP hors charge.
■ IEEE 802.1p.
■ Segmentation TCP/envoi volumineux hors charge.
■ Modération des interruptions.
■ Enregistrement et restauration.
54
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Disque dur S-ATA
■ Spécifications S-ATA II.
■ Capacité : 80 Go minimum.
■ 7 200 tours par minute.
■ RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 0+1 pris en charge.
55
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Disque dur SCSI
■ Capacité : 73 Go minimum.
■ 10 000 ou 15 000 tours par minute.
■ RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 0+1 pris en charge.
56
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Disque dur SAS
■ Capacité : 73 Go minimum.
■ 15 000 tours par minute.
■ RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 0+1 pris en charge.
57
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Contrôleur SCSI Adaptec 29160ALP
La carte SCSI Adaptec 29160 utilise une interface PCI 64 bits permettant d'atteindre un
débit maximum lors de l'utilisation d'une carte SCSI Ultra160 monocanal.
La carte SCSI Adaptec 29160 est une solution de connexion idéale aux périphériques
Ultra160 SCSI (LVD) externes.
Points forts
■ Performances de 160 Mo/s.
■ Technologie SpeedFlex garantissant des performances optimales pour tous les
périphériques connectés, quelle que soit la génération SCSI de ces derniers.
■ Compatibilité amont transparente protégeant les périphériques hérités.
■ Compatibilité inégalée, fiabilité*.
■ CRC (Cyclical Redundancy Checking) renforçant l'intégrité des données.
■ Fonction de validation de domaines vérifiant de façon intelligente la configuration
du système pour une fiabilité accrue.
Spécifications
■ Solution monocanal de 64 bits (compatible 32 bits) idéale pour les configurations
de disque dur internes et externes.
■ Taux de transfert de données : 160 Mo/s.
■ Connecteurs externes
- Un connecteur de 68 broches pour périphériques SCSI LVD.
■ Connecteurs internes
- Un connecteur SCSI LVD 68 broches.
- Un connecteur Ultra Wide SCSI 68 broches.
- Un connecteur de 50 broches pour périphériques PCI 64 bits sur bus Ultra
SCSI (compatible 32 bits).
■ Dimensions de la carte : 6,87" x 3,87".
58
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Contrôleur SCSI Adaptec 29320ALP
La carte SCSI Adaptec 29320 est une solution de connexion idéale aux périphériques
Ultra320 SCSI (LVD) externes.
Points forts
■ Adaptec Seamless Streaming®, une technologie qui étend les performances de
l'Ultra320 SCSI jusqu'à ses limites théoriques en implémentant trois nouvelles
avancées niveau matériel :
- Ultra Streaming Data Path.
- Matrix Command Management.
- Rapid Packet Protocol Engine.
■ Performances de 320 Mo/s par canal.
■ Compatibilité et fiabilité inégalées.
Spécifications
■ Caractéristiques matérielles
- Interface PCI/PCI-X 64 bits 133 MHz.
- Compatible avec les connecteurs PCI 32 bits (fonctionnement en mode 32 bits
plus lent).
- Carte Ultra320 SCSI monocanal.
■ Connecteurs
- Connecteur interne de 68 broches.
- Connecteur VHDCI externe de 68 broches pour disques durs Ultra320 SCSI
(LVD).
■ Spécifications physiques
- Dimensions : 16,8 cm x 6,4 cm.
59
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Carte SCSI SecuRAID 114
Points forts
Forte de l'adressage 64 bits et du jeu complet de fonctions RAID qu'elle prend en
charge, la carte SecuRAID 114 offre un débit sans précédent et une tolérance aux
pannes inégalée lorsqu'elle est utilisée avec un serveur de milieu de gamme ou un poste
de travail hautes performances.
Basée sur la technologie d'E/S de nouvelle génération Fusion-MPT™ de LSI Logic, la
carte SecuRAID 114 tire profit d'une interface de programmmation niveau firmware
optimisée et des conceptions matérielles avancées permettant aux utilisateurs de
bénéficier d'une efficacité et de performances inégalées en termes d'E/S. La carte
SecuRAID 114 présente également un encombrement MD2 (PCI ultra-plat) réduit,
augmentant ainsi l'espace disponible, même dans les boîtiers de serveur et de poste de
travail les plus limités.
■ Contrôleur Ultra320 SCSI monocanal LSI53C1020.
■ Compatible IA-64.
■ Processeur d'E/S intégré Intel GC80302.
■ PCI 64 bits, 66 MHz.
■ Compatibilité avec le standard PCI 2.2.
■ Mémoire cache SDRAM ECC intégrée de 64 Mo.
■ Utilitaires de gestion et de configuration avancés.
■ Prise en charge de 40 disques logiques par contrôleur.
■ Reprise automatique lors de la reconstruction d'un réseau de disques.
■ Initialisation en arrière-plan pour configuration RAID 5 rapide.
■ FlexRAID® :
- Extension des capacités en ligne.
- Migration vers niveau RAID en ligne.
Caractéristiques
■ Fonctions de réseau de disques
- RAID0/RAID1/RAID5/RAID10/RAID50 pris en charge.
- Prise en charge de 40 disques logiques.
- Échange à chaud des disques défectueux pris en charge.
- Reconstruction automatique des disques 'hot spare'.
- Reprise automatique lors de la reconstruction d'un réseau de disques.
60
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
■ Fonctions matérielles
- Interface PCI 64 bits/66 MHz compatible PCI révision 2.2.
- Mémoire cache de 64 Mo soudée sur la carte.
- Contrôleur RAID PCI monocanal avec interface Ultra 320 SCSI.
- Modes pris en charge : SE ou LVD, SCSI FAST, ULTRA, ULTRA2, 160M et
320M.
■ Connecteurs :
- Un connecteur interne de 68 broches.
- Un connecteur VHDCI externe de 68 broches.
■ Spécifications physiques et environnementales
- Taille : 16,76 x 6,45 cm.
- Températures en fonctionnement : jusqu'à 55°C.
- Tension : 5 V± 0,25 V.
61
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Promise Ultra133 TX2 (IDE)
Spécifications
■ Nombre de ports pour périphériques ATA : 2 (prise en charge de deux
périphériques par port).
■ Périphériques pris en charge : Ultra ATA/133, Ultra ATA/100, Ultra ATA/66 et plus
anciens.
■ Bus PCI : PCI 2.2. Prise en charge des cartes mères avec bus PCI de 66 MHz
(automatiquement compatible amont avec les connecteurs PCI de 33 MHz).
■ Mode lecteur : Ultra DMA 6/5/4/3/2, DMA 2/1/0, PIO 4/3/2/1/0.
■ Taux de transfert de données :
- Transferts de données en rafale pouvant atteindre 133 Mo/s (avec lecteurs Ultra
ATA/133).
- Rafale pouvant atteindre 266 Mo/s sur bus PCI 66 MHz.
■ BIOS intégré :
- Identification et configuration automatiques du type de lecteur.
- Détection automatique et prise en charge des transferts en mode Ultra.
- Installation aisée sans conflit.
■ Mode Large LBA pris en charge : capacités des lecteurs reconnues, chacune
excédant 137 Go.
■ Données avancées prises en charge :
- Gestion des E/S de téléchargement bus master depuis l'UC de l'hôte.
- Vérification des erreurs CRC des lecteurs UDMA prise en charge.
■ Périphériques pris en charge : doubles ports IDE prenant en charge la
synchronisation distincte et les vitesses optimales du ou des lecteurs ou
périphériques ATAPI branchés.
62
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Contrôleur RAID Promise SuperTrack EX8350 (S-ATA)
Remarques : Pour de plus amples informations, consultez
la documentation hébergée sur le DVD ExpressBuilder.
Caractéristiques
■ Contrôleur RAID S-ATA 8 ports avec 3,0 Gbits/s par port.
Le contrôleur RAID SuperTrak EX8350 assure la prise en charge des lecteurs SATA de 3 Gbits/s et répond aux besoins des utilisateurs en matière de sauvegarde
disque sur disque, de stockage NAS, de sécurité et de surveillance, de montage
vidéo et de stockage de proximité.
■ Interface de bus hôte PCI-Express 4x permettant d'obtenir un débit de 1 Go par
seconde.
■ Prise en charge des niveaux RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50 et JBOD (selon la
configuration de votre serveur).
■ Extension de la capacité et migration vers niveau RAID en ligne pour renforcer la
capacité de la configuration selon les besoins.
■ RAID 6 avec accélération matérielle pour une fiabilité maximale.
Le SuperTrak EX8350 offre des performances multi-disque en tirant profit de la
technologie de processeur d'E/S Intel XScale 80333. Il intègre la technologie
RAID 6 avancée pour un niveau élevé de tolérance aux pannes, supprimant ainsi
les temps d'arrêt ou les pertes de données en cas de défaillances de plusieurs
disques.
■ Prise en charge de plusieurs disques logiques.
■ Reconstruction automatique/manuelle des disques 'hot spare'.
■ Technologie PerfectRAID pour une gestion optimale des erreurs et une
récupération exceptionnelle en cas d'erreurs.
■ Module de batterie de secours optionnel.
■ Gestion aisée via le logiciel WebPAM (Web-based Promise Array Manager), une
interface utilisateur graphique basée sur navigateur.
Spécifications
■ Spécifications matérielles
- Huit ports S-ATA de 3,0 Gbits/s (300 Mo/s).
- Capacité de stockage pouvant atteindre 16,0 To (avec huit disques de 500 Go x
4 contrôleurs/système).
- Interface de bus hôte PCI-Express 4x.
- Processeur d'E/S Intel IOP333 XScale (500 MHz).
63
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
- 128 Mo de mémoire cache ECC DDR intégrée.
- Module de batterie de secours optionnel.
- Quatre contrôleurs pris en charge par système.
- Solution ultra-plate idéale pour les serveurs 1U/2U.
- Solution combinée au SuperSwap 4100 pour un système de stockage interne
avancé.
■ Niveaux RAID pris en charge
- RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50 et JBOD.
■ Fonctions RAID de tolérance aux pannes et robustesse
- Prise en charge de plusieurs disques logiques permettant de combiner différents
niveaux RAID au sein d'un ensemble de disques.
- Table de contrôle par relecture pour éviter les erreurs de lecture de données.
- Extension de la capacité et migration vers niveau RAID en ligne pour renforcer
la capacité de la configuration selon les besoins.
- Technologie PerfectRAID pour gestion des erreurs et restauration en cas
d'erreurs fatales, d'erreurs au niveau des supports et d'erreurs au niveau des
disques.
- Échange à chaud des disques défectueux et 'hot spare' pris en charge.
- Reconstruction automatique/manuelle des disques 'hot spare'.
- Initialisation en arrière-plan pour disponibilité instantanée des disques.
- Remappage des secteurs défectueux pris en charge.
- Taille de bande variable prise en charge pour réponde aux exigences de diverses
applications.
- Possibilité de planifier la synchronisation périodiquement pour cohérence des
données du réseau RAID.
■ Performances avancées
- Prise en charge de plusieurs politiques de mise en mémoire cache.
- Combinaison des commandes de paquets et des interruptions minimisant les
interruptions pour de meilleures performances.
- Lecture/écriture en continu rationalisant les commandes en fonction de
l'emplacement des données sur le disque.
■ Web-based Promise Array Manager
- Création, suppression, extension et conversion distantes de réseaux de disques.
- Planification de la synchronisation et la reconstruction du réseau de disques.
64
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
- Contrôle de l'état des disques, du réseau et du boîtier et consignation d'événements en ligne.
- Notification par e-mail en cas d'événements inhérents au lecteur, au réseau, au
contrôleur ou au boîtier (erreur ou dégradation des performances, par exemple).
■ BIOS SuperBuild
- Utilitaire de configuration de réseaux de disques au niveau du BIOS.
- Prise en charge des spécifications d'amorçage du BIOS : amorçage du système
depuis n'importe quel réseau de disques.
65
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Contrôleur RAID LSI 8704 SAS
Remarques :
■ Pour de plus amples informations, consultez la documentation hébergée sur le DVD-ROM ExpressBuilder.
■ Avant d'installer cette carte, assurez-vous que votre carte
mère est équipée de modules FBDIMM de mémoire SDRAM
de 667 MHz. Des dysfonctionnements risquent de se produire dans le cas contraire.
Caractéristiques
■ Un port SAS interne.
■ Performances PCI Express jusqu'à 2,5 Gbits/s par voie.
■ Migration en ligne vers niveau RAID.
■ Migration de disques : On entend par migration de disques le transfert d'un jeu de
disques durs d'une configuration existante d'un contrôleur vers un autre. Les
disques doivent rester sur le même canal et être réinstallés dans le même ordre que
dans la configuration d'origine. Le contrôleur vers lequel vous migrez les disques
ne doit pas faire partie d'une configuration existante.
■ Déplacement de disques : On entend par déplacement de disques l'affectation des
disques physiques à d'autres ports du même contrôleur. Lorsque les disques sont
placés sur d'autres canaux, le contrôleur détecte la configuration RAID depuis les
données de configuration des disques.
Les données de configuration sont enregistrées dans la NVRAM du contrôleur
RAID et sur les disques durs raccordés au contrôleur. L'intégrité des données sur
chaque disque est ainsi préservée, même si l'ID cible des disques a changé.
■ Ronde de lecture.
■ Vitesse de reconstruction spécifiée par l'utilisateur.
■ Clustering matériel pris en charge par la carte.
■ NVRAM de 32 Ko permettant de stocker les données de configuration du système
RAID et stockage du firmware MegaRAID SAS dans la ROM flash facilitant les
mises à niveau.
Spécifications
■ Spécifications matérielles :
- LSISASA1078 avec processeur Integrated PowerPC.
- Compatible PCI Express 1.0a.
- 2,5 Gbits/s par voie.
- Largeurs de voie de x4, x8 et x16.
66
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
- Mémoire cache SDRAM DDRII de 128 Mo et 667 MHz.
■ Niveaux RAID pris en charge :
- Niveaux RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50 et 60.
■ Logiciel de configuration : MegaRAID Management Suite. Consultez la section
“Configuration RAID au moyen de l'utilitaire MegaRAID” page 133.
- En ligne.
- MegaRAID Storage Manager.
- MegaCLI (Command-line Interface).
- Préamorçage.
- Utilitaire de configuration du BIOS MegaRAID.
67
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Contrôleur RAID SAS/SATA LSI 8708EM2
Caractéristiques
■ 8 ports compatibles SAS/SATA
■ Module de batterie de secours
optionnel
■ Clé d'activation
optionnelle
RAID
5/6
■ Possibilité de brancher jusqu'à 16
périphériques SAS et SATA
combinés au sein du même réseau
de disques
■ Reprise automatique sur reconstruction de réseau de disques
■ Reconstruction de réseau de disques avec reprise automatique
■ Extension de la capacité en ligne
■ Outils de gestion complets
■ Circuit d'alarme sonore
Spécifications
■ Spécifications matérielles :
- Puce RAID SAS LSI 1078
- Compatible PCI Express.
- 3 Gbits/s par voie.
- Largeur de voie de x8.
- Mémoire cache SDRAM DDRII de 128 ou 256 Mo et 667 MHz (selon votre
configuration).
■ Niveaux RAID pris en charge :
- Niveaux RAID 0, 1 et 10.
- Niveaux RAID 0, 1, 10, 5, 6 et 50 avec la clé d'activation optionnelle.
■ Logiciel de configuration : MegaRAID Management Suite. Consultez la section
“Configuration RAID au moyen de l'utilitaire de configuration MegaRAID”
page 137.
- En ligne : logiciel MegaRAID Storage Manager.
- Préamorçage : utilitaire de configuration du BIOS MegaRAID (WebBIOS).
Remarques :
Pour de plus amples informations, consultez la documentation
hébergée sur le DVD-ROM ExpressBuilder.
68
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Carte Fiber Channel Emulex 1150
Utilisez cette carte Fiber Channel pour interconnecter votre serveur et une bibliothèque
de stockage.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter la documentation hébergée sur le
CD SAN Storage Builder fourni avec la bibliothèque.
69
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Carte contrôleur IEEE 1394
Cette carte PCI, qui est basée sur le chipset VIA VT6306, vous permet de brancher des
périphériques Firewire sur votre système.
Caractéristiques et spécifications
Figure 16: Carte contrôleur IEEE 1394
(support ultra-plat représenté)
■ Chipset VIA VT6306.
■ Contrôleur compatible avec les spécifications de bus PCI révision 2.2.
■ Trois ports compatibles P1394a fonctionnant selon un débit de 100/200/400 Mbps
(deux externes, un interne).
■ Contrôleur interopérable avec l'implémentation i.LINK™ du standard IEEE 1394.
70
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Clé d'activation RAID 5
Selon la configuration dont vous disposez, une clé d'activation RAID 5 peut avoir été
enfichée dans la carte mère de votre serveur. Consultez la section “Carte mère”
page 27 pour localiser le connecteur (qui porte la référence 'RR' sur l'illustration).
Cette clé d'activation vous permet de configurer vos disques durs afin de mettre en
œuvre une configuration RAID 5. Pour de plus amples informations sur le niveau
RAID 5, consultez la section “Configuration RAID” page 99.
Pour configurer votre réseau de disques, appliquez la procédure décrite dans la section
“Configuration RAID avec l’utilitaire Intel® Embedded Server RAID BIOS” page 104.
71
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation du système
Ce chapitre vous explique comment sélectionner un emplacement, déballer le système,
effectuer les branchements requis et mettre le système sous tension. Il contient
également des informations relatives aux caractéristiques des panneaux avant et arrière,
aux commutateurs et aux témoins lumineux.
72
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Déballage du serveur
Lorsque vous recevez votre serveur, inspectez les cartons d'emballage avant de le
déballer.
Si ces derniers sont endommagés, prenez note des dommages et, si possible,
photographiez-les.
Après avoir déballé les cartons, rangez-les.
Si leur contenu semble endommagé lorsque vous les déballez, remplissez
immédiatement un formulaire de réclamation avec le transporteur.
73
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation du système (tour)
Ce chapitre vous explique comment sélectionner un emplacement, déballer le système,
effectuer les branchements requis et mettre le système sous tension.
Procédure d'installation
Sélectionnez un site approprié pour le système.
Déballez le système et les accessoires de leur carton d'emballage.
Branchez les périphériques au système.
Branchez le cordon d'alimentation au système.
Mettez le système sous tension pour lancer l'installation des logiciels. Cette procédure dépend des
périphériques internes optionnels installés et de ceux raccordés au serveur.
Si aucun système d'exploitation n'a été installé en usine, installez-en un sur le serveur.
Installez les utilitaires hébergés sur le disque ExpressBuilder fourni.
Enregistrement de copies de sauvegarde
Une fois toutes les procédures d'installation du système terminées, effectuez des copies de sauvegarde
des informations système.
Les informations système sont requises pour restaurer le système en cas de problèmes ou après le
remplacement de la carte mère.
74
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Sélection du site du système
Avertissement !
Conformez-vous aux instructions suivantes pour utiliser le système en
toute sécurité. Le non-respect de ces instructions risque de vous tuer
ou de vous blesser. Consultez la section “Consignes de sécurité
d'ordre général” page 146 pour plus de détails.
■ N'utilisez pas le système dans un endroit interdit.
■ Ne branchez pas la ligne de terre sur un tuyau de gaz.
Attention !
Le non-respect des instructions suivantes risque de provoquer un
incendie, de vous blesser ou d'endommager votre équipement. Consultez la section “Consignes de sécurité d'ordre général”
page 146 pour plus de détails.
■ N'installez pas le système dans un endroit lorsque la charge
risque d'être concentrée sur un point spécifique.
■ Ne dépassez pas la puissance du câblage.
N'installez pas le système dans les endroits suivants. Dans le cas contraire, il risque de
ne plus fonctionner correctement.
■ Les endroits dont le sol est inégal ou incliné.
■ Les endroits présentant des changements importants de température (près d'un
radiateur, d'un climatiseur ou d'un réfrigérateur).
■ Les endroits au sein desquels de fortes vibrations peuvent être générées.
■ Les endroits contenant des gaz corrosifs, les endroits proches de produits
chimiques ou les endroits au sein desquels des produits chimiques peuvent être
accidentellement diffusés.
■ Les endroits pourvus de tapis non antistatiques.
■ À proximité d'un périphérique générant des champs magnétiques de forte densité
(tel qu'un téléviseur, une radio, une antenne de diffusion/communication, un câble
d'alimentation et une grue électromagnétique) (si c'est inévitable, contactez votre
agent commercial pour demander la mise en place d'un blindage approprié).
■ Les endroits au sein desquels le cordon d'alimentation du système doit être branché sur une
prise secteur alimentant un autre périphérique présentant une consommation électrique élevée.
■ À proximité d'équipements générant du bruit (des étincelles de contact lors de la mise
sous/hors tension d'une alimentation commerciale via un relais, par exemple). Si vous
devez installer le système près d'un tel équipement, contactez votre agent commercial
et demandez-lui des câbles d'alimentation séparés ou un filtre antiparasite.
75
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation du serveur (rack)
Ce chapitre vous explique comment sélectionner un emplacement, déballer le système,
effectuer les branchements requis et mettre le système sous tension. Il contient
également des informations relatives aux caractéristiques des panneaux avant et arrière,
aux commutateurs et aux témoins lumineux.
Procédure d'installation
Sélection
Sélectionnez un site approprié pour le serveur. Montez l'assemblage en rack 19".
Déballez le serveur et les accessoires de leur carton d'emballage.
Installez le serveur dans l'assemblage en rack.
Branchez les périphériques au serveur.
Branchez le cordon d'alimentation au serveur.
Mettez le serveur sous tension pour lancer l'installation des logiciels. Cette procédure dépend des
périphériques internes optionnels installés et de ceux raccordés au serveur.
Si aucun système d'exploitation n'a été installé en usine, installez-en un sur le serveur.
Installez les utilitaires hébergés sur le disque ExpressBuilder fourni.
Enregistrement de copies de sauvegarde
Une fois toutes les procédures d'installation du système terminées, effectuez des copies de sauvegarde
des informations système.
Les informations système sont requises pour restaurer le serveur en cas de problèmes ou après le
remplacement de la carte mère.
76
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Sélection du site du serveur
Pour utiliser le serveur, installez-le dans un assemblage en rack EIA standard de 19".
Consultez la documentation accompagnant le rack ou contactez votre agent
commercial pour obtenir des informations sur l'installation du serveur dans le rack.
Avertissement !
Conformez-vous aux instructions suivantes pour utiliser le serveur en
toute sécurité. Le non-respect de ces instructions risque de vous tuer
ou de vous blesser. Consultez la section “Consignes de sécurité
d'ordre général” page 146 pour plus de détails.
■ N'utilisez pas le serveur dans un endroit interdit.
■ Ne branchez pas la ligne de terre sur un tuyau de gaz.
Attention !
Conformez-vous aux instructions suivantes pour utiliser le serveur en
toute sécurité. Le non-respect de ces instructions risque de provoquer
un incendie, de vous blesser ou d'endommager votre équipement.
Consultez la section “Consignes de sécurité d'ordre général”
page 146 pour plus de détails.
■ Ne portez pas et n'installez pas le serveur seul.
■ N'installez pas le serveur dans un endroit lorsque la charge
risque d'être concentrée sur un point spécifique.
■ N'installez pas les composants du serveur seul.
■ Ne sortez pas un périphérique du rack si ce dernier est
instable.
■ Ne laissez pas plus d'un périphérique hors du rack.
■ Ne dépassez pas la puissance du câblage.
N'installez pas le rack dans les endroits répertoriés ci-dessous. L'installation du rack ou
le montage du serveur dans le rack lorsque ce dernier est placé dans de tels endroits
risque d'entraîner des dysfonctionnements.
■ Les espaces exigus empêchant de retirer complètement les périphériques du rack.
■ Les endroits ne pouvant supporter le poids total du rack et des périphériques qui y
sont montés.
■ Les endroits dans lesquels les stabilisateurs ne peuvent être installés ou dans
lesquels le rack ne peut être installé qu'après construction d'un système
antisismique adapté.
■ Les endroits dont le sol est inégal ou incliné.
77
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
■ Les endroits présentant des changements importants de température (près d'un
radiateur, d'un climatiseur ou d'un réfrigérateur).
■ Les endroits au sein desquels de fortes vibrations peuvent être générées.
■ Les endroits contenant des gaz corrosifs, les endroits proches de produits
chimiques ou les endroits au sein desquels des produits chimiques peuvent être
accidentellement diffusés.
■ Les endroits pourvus de tapis non antistatiques.
■ Les endroits dans lesquels des objets risquent de tomber sur le rack.
■ À proximité d'un périphérique générant des champs magnétiques de forte densité
(tel qu'un téléviseur, une radio, une antenne de diffusion/communication, un câble
d'alimentation et une grue électromagnétique) (si c'est inévitable, contactez votre
agent commercial pour demander la mise en place d'un blindage approprié).
■ Les endroits au sein desquels le cordon d'alimentation du serveur doit être branché
sur une prise secteur alimentant un autre périphérique présentant une
consommation électrique élevée.
■ À proximité d'équipements générant du bruit (des étincelles de contact lors de la
mise sous/hors tension d'une alimentation commerciale via un relais, par exemple).
Si vous devez installer le serveur près d'un tel équipement, contactez votre agent
commercial et demandez-lui des câbles d'alimentation séparés ou un filtre
antiparasite.
78
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Assemblage du kit de montage en rack
Cette section contient des instructions d'assemblage qui vous permettront de monter le
serveur dans un rack EIA standard de 19".
Déballage du kit de montage en rack
Bien que le kit de montage en rack soit inspecté et soigneusement emballé en usine, il
peut subir des dommages lors de son transport. Procédez comme suit pour le déballer.
1. Inspectez les emballages. En cas de dommages, informez-en immédiatement le
transporteur.
2. Retirez délicatement le matériel de montage en rack et vérifiez les pièces.
Remarque : Les quantités indiquées ci-dessous peuvent
être modifiées sans préavis.
2 jeux de rails de support (1
rail avant et 1 rail arrière dans
chaque jeu)
Figure 17: Rails avant et arrière
(côté droit)
6 vis autotaraudeuses (minimum) (TCB M5) pour l'assemblage des rails de support avant
et arrière
Figure 18: Vis autotaraudeuses
6 rondelles (minimum) qui
doivent être utilisées avec les 6
vis autotaraudeuses ("Figure
18: Vis autotaraudeuses")
Figure 19: Rondelles pour les vis autotaraudeuses
79
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
8 vis à rebord (M5x12) utilisées pour fixer les rails de
support au rack
Figure 20: Vis à rebord
4 plaques de boulonnage qui
doivent être utilisées avec les
vis à rebord pour fixer les rails
de support au rack ("Figure
20: Vis à rebord")
Figure 21: Plaques de boulonnage
Obturateur
Figure 22: Obturateur
4 vis à rebord pour fixer l'obturateur au capot supérieur
Figure 23: Vis à rebord
2 vis M5x16 qui doivent être
utilisées avec les rondelles
("Figure 25: Rondelles") pour
fixer l'obturateur aux rails de
montage
Figure 24: Vis M5x16
2 rondelles pour les vis M5x16
Figure 25: Rondelles
80
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
2 écrous en cage qui doivent
être utilisées avec les vis
("Figure 24: Vis M5x16" ) et
les rondelles ("Figure 25: Rondelles") pour fixer l'obturateur
aux rails de montage
Figure 26: Écrous en cage
Si certaines des pièces répertoriées manquent ou que le matériel est endommagé,
avertissez votre représentant.
Pièces supplémentaires pour usage ultérieur
8 vis (minimum) (TCB M5)
Figure 27: Vis
8 rondelles (minimum)
Figure 28: Rondelles
Avant de commencer
Avant de commencer, veuillez lire les avertissements et directives générales qui
suivent.
Avertissement !
Vérifiez que le système est hors tension et que le câble
d'alimentation est débranché. Il renferme des tensions tant que
les cordons d'alimentation sont branchés.
■ Évitez les vibrations excessives et les chocs violents. Laisser tomber un composant
électronique risque de sérieusement l'endommager.
■ Ne débranchez et ne retirez que les éléments mentionnés dans la procédure.
■ Ne touchez pas les broches des connecteurs d'E/S.
81
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
■ Toutes les vis sont de type cruciforme (Phillips), sauf spécification contraire.
■ Une fois l'assemblage ou le réassemblage terminé, exécutez un test POST. Si une
erreur se produit, vérifiez que vous avez effectué le montage correctement. Si le
problème persiste, consultez la section “Résolution des problèmes” page 247.
Électricité statique
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les unités de disque, les cartes
d'extension et d'autres composants. Vous pouvez vous protéger de l'électricité statique
en portant un bracelet antistatique fixé au châssis de votre système lors de la
manipulation des composants de ce dernier.
L'électricité statique peut facilement endommager les appareils électroniques. Pour y
remédier, rangez-les dans un emballage de protection chaque fois que vous les retirez
de votre système.
Assemblage
La sous-section suivante vous explique comment monter le serveur dans un rack
standard de 19".
Avant de commencer, sélectionnez un emplacement adéquat dans l'armoire rack pour le
serveur. Pour renforcer la stabilité du rack, placez les éléments les plus lourds en bas du
rack. Si le rack est une unité indépendante et s'il est rempli à plus de 75% par des
composants, vous devez envisager l'installation d'un kit de stabilisation optionnel.
Remarque : Lors de l'étude de la configuration du système
pour le montage en rack dans l'armoire correspondante, vous
devez tenir compte de la longueur des câbles d'interconnexion
des différents composants du système.
Avertissement !
■ FIXATION DU RACK : Le rack doit être fixé sur un support inamovible afin de l'empêcher de basculer si un ou plusieurs
serveurs dépassent des blocs-supports. Les points de fixation doivent supporter une force maximale de 113 kg. Vous
devez également tenir compte du poids des autres périphériques installés dans le rack.
■ SECTIONNEUR D'ALIMENTATION
SECTEUR : Il vous incombe
d'installer un sectionneur d'alimentation secteur pour
l'ensemble du rack. Ce sectionneur doit être accessible et
étiqueté en tant que dispositif de contrôle de l'alimentation
pour l'ensemble de l'unité, et non pour le(s) serveur(s)
uniquement.
82
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
■ MISE À LA TERRE DE L'INSTALLATION EN RACK : Pour éviter tout
risque de décharge électrique, vous devez équiper l'installation en rack d'un troisième conducteur de terre de sécurité.
Si un cordon d'alimentation du serveur est branché dans
une prise secteur faisant partie intégrante du rack, vous
devez relier à la terre le rack proprement dit de façon appropriée. Si les cordons d'alimentation du serveur sont
branchés dans des prises secteur murales, le conducteur de
terre de sécurité de chaque cordon d'alimentation assure la
mise à la terre appropriée du serveur uniquement. Vous
devez donc relier le rack à la terre, ainsi que les autres
périphériques installés dans ce dernier.
Attention !
Températures : Lorsque le serveur est installé dans un rack,
sa température de fonctionnement ne doit pas être inférieure à
5°C ou supérieure à 35°C. D'importantes fluctuations thermiques peuvent provoquer de nombreux problèmes.
Ventilation : Le rack doit garantir une circulation d'air
suffisante à l'avant du serveur de sorte que ce dernier puisse
refroidir correctement. Il dot également fournir un ventilation
suffisante pour évacuer 4 100 Btu par heure maximum. Le rack
sélectionné et la ventilation fournie doivent être adaptés à
l'environnement dans lequel le serveur est utilisé.
Remarque : Pour la référence verticale, trois trous de fixation sur le rail de montage vertical du rack correspondent à 1U
(4,45 cm).
Les orifices de fixation dans les rails verticaux des racks sont
généralement espacés selon une séquence de 5/8 x 5/8 x 1/2
pouces. Exécutez les étapes suivantes avec attention. Les fixations doivent être montées avec précision pour laisser suffisamment d'espace dans le rack pour le prochain serveur que
vous installerez.
Assemblage des rails de support avant et arrière
Les rails de support sont constitués d'une pièce avant et d'une pièce arrière. Ces deux
pièces peuvent être ajustées sur la distance séparant les rails verticaux avant et arrière
du rack.
1. Assemblez les pièces avant (A) et arrière (B) du rail de support droit au moyen
de trois vis autotaraudeuses (C) et de trois rondelles plates (D).
83
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Remarque : Lors de l'utilisation de vis autotaraudeuses,
nous vous recommandons de serrer les vis en les tournant de
trois quarts de tour puis en les desserrant d'un quart de tour.
Répétez ce cycle jusqu'à ce que les vis soient parfaitement
serrées.
2. Ajustez la longueur totale sur la distance séparant les rails verticaux avant et
arrière du rack avant de fixer les vis.
Figure 29: Pièces avant et arrière du rail de support droit
3. Assemblez le rail de support gauche en procédant de la même façon.
Installation des rails de support
1. Installez le rail de support droit (A) tel que représenté dans l'illustration.
2. Sécurisez le rail aux rails de montage verticaux avant (B) et arrière (C) au
moyen de deux vis à rebord (D) et d'une plaque de boulonnage (E).
F
C
B
A
D
D
E
Figure 30: Installation du rail de support droit
3. Insérez un écrou en cage (F) dans l'orifice centrale de la sixième unité, tel que
représenté dans l'illustration ci-dessus. Insérez l'écrou en cage dans le rail de
84
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
montage avant en procédant comme suit (consultez la section 'Figure 31:
Insertion d'un écrou en cage') :
■ Placez l'écrou en cage dans le rail de montage vertical avant.
■ Repliez l'une des languettes latérales de l'écrou en cage dans l'orifice
carré pratiqué dans le rail.
■ Poussez l'autre languette latérale de l'écrou en cage dans l'orifice carré
pratiqué dans le rail jusqu'à ce qu'elle soit fixée.
Figure 31: Insertion d'un écrou en cage
4. Répétez les étapes 1-3 pour le rail de support gauche.
Installation de l'obturateur sur le serveur
Installez l'obturateur sur le serveur en procédant comme suit :
1. Retirez la porte latérale droite conformément aux instructions fournies dans la
section “Retrait ou installation du panneau latéral gauche” page 149.
2. Retirez les quatre clavettes en plastique du capot supérieur.
TP02004
Figure 32: Retrait des quatre clavettes en plastique du capot supérieur
3. Installez l'obturateur sur le capot en utilisant quatre vis à rebord. Les poignées
doivent être positionnées face au serveur.
4. Réinstallez le capot supérieur.
85
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation du serveur dans le rack
Avertissement !
Le système peut peser jusqu'à 23,5 kg. S'il contient plusieurs
cartes et périphériques optionnels, son poids sera plus élevé.
Pour éviter de vous blesser, faites-vous aider par une personne
minimum pour le soulever ou le déplacer.
1. Soulevez le serveur jusqu'aux rails de support et faites-le glisser vers l'arrière
de l'armoire.
2. Assemblez les vis M5x16 ("Figure 24: Vis M5x16") et les rondelles
correspondantes ("Figure 25: Rondelles") tel que représenté dans l'illustration cidessous.
3. Fixez le serveur aux rails de montage verticaux en insérant les vis préparées au
cours de l'étape 2 dans les écrous en cage situés au centre de la sixième unité (A).
A
A
Figure 33: Fixation du serveur au rack
86
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Branchements
Branchez votre clavier, votre moniteur et votre souris. Connectez également vos
périphériques externes (une imprimante ou un scanner, par exemple) conformément
aux instructions fournies avec ces derniers.
Attention !
Vous risquez d'endommager le système si le câble du clavier/
de la souris est inséré ou débranché lorsque le système est alimenté.
Vous risquez de vous blesser et d'endommager l'équipement si
vous insérez un connecteur téléphonique dans le port RJ-45
d'une carte réseau.
87
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Alimentation
Selon la configuration dont vous disposez, votre système est équipé de l'une des
alimentations suivantes :
■ Une alimentation 'hot-swap' équipée d'un ou de deux modules d'alimentation (pour
des fonctions de redondance).
■ Une alimentation fixe.
Branchement du ou des cordons d'alimentation
Branchez la prise femelle du ou des cordons d'alimentation secteur fournis avec votre
système dans la ou les prises correspondantes situées au dos de l'alimentation de votre
système.
Branchez la prise mâle du ou des cordons d'alimentation dans une ou des prises
électriques NEMA 5-15R (100-200 Vca) ou NEMA 6-15R (200-240 Vca).
Si un cordon d'alimentation fourni avec le système n'est pas compatible avec les prises
électriques murales utilisées dans votre région, procurez-vous un cordon d'alimentation
approprié satisfaisant les critères suivants :
■ Le cordon d'alimentation doit supporter la tension secteur disponible et présenter
un ampérage d'au moins 125% de l'ampérage du système.
■ Le connecteur du cordon d'alimentation se branchant dans la prise murale doit être
terminé par une fiche de terre mâle conçue pour votre région. Il doit comporter une
mention indiquant qu'il est homologué par une agence reconnue dans votre région.
■ Le connecteur du cordon d'alimentation se branchant au système doit être un
connecteur femelle de type IEC CEE-22.
■ Le cordon d'alimentation ne doit pas mesurer plus de 1,8 m de long.
Lors du branchement du ou des cordons d'alimentation sur une unité de contrôle de
l'alimentation tel un onduleur, vérifiez que l'unité de contrôle de l'alimentation est
HORS TENSION. Brancher le ou les cordons d'alimentation sur l'unité de contrôle de
l'alimentation tandis que cette dernière est sous tension peut provoquer une panne.
Avertissement !
N'essayez pas de modifier ou d'utiliser le cordon d'alimentation
secteur fourni s'il ne correspond pas au type exact dont vous
avez besoin.
88
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Caractéristiques de l'alimentation 'hot-swap'
Cette alimentation 'hot-swap' est constituée de deux modules indépendants.
Elle peut fonctionner sans encombre avec un seul module.
Cepenant, si elle est équipée de deux modules et que l'un d'entre eux tombe en panne,
l'autre module alimente le système jusqu'à ce que vous remplaciez le module
défectueux. Il est possible d'échanger à chaud le module défectueux.
Remarque : Branchez les deux modules d'alimentation sur
des prises électriques afin de garantir le fonctionnement
ininterrompu du système.
Lorsqu'un module d'alimentation fonctionne normalement, le témoin est vert. Si le
module tombe en panne (ou qu'il est éteint ou débranché), un avertisseur sonore
s'initialise et le témoin s'éteint. Appuyez sur le bouton Panne du ventilateur,
surchauffe et panne de l'alimentation (consultez la section “Face avant avec
façade” page 20) situé sur le panneau avant du système pour désactiver l'alarme.
Témoins de l'alimentation
Le panneau arrière de l'alimentation est équipé de deux témoins. Reportez-vous au
tableau ci-dessous pour de plus amples informations.
Tableau 7: Témoins de l'alimentation
État de l'alimentation
Témoin
d'état (alimentation
secteur OK/
défaillance
de l'alimentation)
ÉTEINT
Alimentation secteur
coupée
Alimentation secteur en
Vert
mode veille
Alimentation secteur
Vert
ACTIVÉE et toutes les sorties en mode de fonctionnement normal
Toute sortie CC court-cirVert
cuitée
Témoin
d'alimentation
(alimentation OK)
Remarques
ÉTEINT
ÉTEINT
Vert
ÉTEINT
89
Module de distribution
de l'alimentation
uniquement.
Module OK.
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Tableau 7: Témoins de l'alimentation
État de l'alimentation
Témoin
d'état (alimentation
secteur OK/
défaillance
de l'alimentation)
Orange
Ventilateur CC qui ne
tourne pas
Protection contre les temOrange
pératures excessives (OTP)
Témoin
d'alimentation
(alimentation OK)
Remarques
ÉTEINT
Protection du module
uniquement
Envoi d'un signal
d'alarme
Vert
L'unité d'alimentation est protégée contre les températures excessives susceptibles
d'être provoquées par une réduction du refroidissement ou une température ambiante
excessive. En mode OTP, l'unité d'alimentation peut s'éventuellement s'arrêter.
Échange à chaud d'un module d'alimentation
Avertissement !
L'alimentation renferme des tensions, courant et niveaux
d'énergie dangereux. De plus, elle ne contient aucune pièce
réparable par l'utilisateur. Sa maintenance ne doit être effectuée
que par une personne disposant des qualifications techniques
requises.
1. Respectez les consignes de sécurité et les précautions inhérentes aux décharges
électrostatiques stipulées dans la section “Consignes de sécurité d'ordre
général” page 146.
2. Débranchez le câble d'alimentation de l'alimentation défectueuse.
Avertissement !
Mettez des gants de protection avant d'exécuter les instructions
suivantes. Les modules d'alimentation étant très chauds, vous
risquez de vous brûler.
90
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
3. Appuyez sur la languette verte (A) tout en tirant sur la poignée (B) pour retirer
l'alimentation hot-swap du châssis.
B
A
TP00856
Figure 34: Retrait du module d'alimentation hot-swap du châssis
4. Insérez le nouveau module d'alimentation hot-swap.
TP00854
Figure 35: Insertion d'un module d'alimentation hot-swap dans le châssis
5. Branchez le câble d'alimentation sur l'alimentation hot-swap remplacée.
91
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Utilisation du serveur
Les sections suivantes décrivent l'utilisation du serveur dans des conditions de
fonctionnement et de sécurité optimales. Elles incluent également une explication des
séquences de mise sous tension/hors tension du serveur, une description des
vérifications effectuées par le programme POST sur le serveur, ainsi qu'un exemple de
mise hors tension forcée.
Lors de l'utilisation du serveur, les précautions suivantes doivent être observées :
■ Vérifiez que vous avez mis le serveur hors tension avant de brancher ou de
débrancher les câbles qui le relient aux périphériques. Brancher ou débrancher des
câbles tandis que le serveur est sous tension peut provoquer des
dysfonctionnements ou des défaillances au sein du serveur.
■ Vérifiez que le témoin d'activité du lecteur de disquettes est éteint avant de mettre
le serveur hors tension ou d'éjecter une disquette. La mise hors tension du serveur
ou l'éjection d'une disquette tandis que le témoin d'activité du lecteur est allumé
peut endommager les données stockées sur la disquette.
■ Après avoir mis le serveur hors tension, attendez environ 10 secondes avant de le
remettre sous tension. Une remise sous tension trop rapide peut provoquer des
dysfonctionnements ou des défaillances au sein du serveur.
■ Avant de déplacer le serveur, mettez-le hors tension puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise. Déplacer le serveur tandis qu'il est sous tension peut
provoquer des dysfonctionnements ou des défaillances.
■ Nettoyez régulièrement le serveur. Un nettoyage régulier peut prévenir certaines
défaillances du serveur et de ses composants.
■ La foudre peut provoquer une chute de tension momentanée. Il est conseillé
d'utiliser un onduleur pour prévenir ce problème.
■ N'utilisez que des accessoires appropriés avec le serveur. Il est possible de monter
ou de connecter un accessoire non pris en charge. Cependant, il risque de ne pas
fonctionner correctement ou d'endommager le serveur. Ces types de dommages ne
sont pas couverts par la garantie.
92
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Mise sous tension du système
Attention !
Vous ne devez en aucun cas éteindre le système avant
l'affichage des caractères qui suivent le logo Boot-BIOS.
Procédez comme suit pour mettre le système sous tension.
1. Assurez-vous que tous les périphériques externes sont raccordés au système,
notamment l'écran vidéo, le clavier et la souris (en option), et que les cordons
d'alimentation sont branchés.
2. Allumez l'écran vidéo et les autres périphériques externes, le cas échéant.
Remarque : Si le ou les cordons d'alimentation du
système sont branchés sur une unité de contrôle de
l'alimentation tel un onduleur, vérifiez que cette dernière est
sous tension.
3. Si applicable, ouvrez le panneau masquant le bouton d'alimentation.
4. Appuyez sur le bouton POWER pour mettre le serveur sous tension Le témoin
POWER devient vert. Dans le cas contraire, assurez-vous que le cordon
d'alimentation secteur est branché sur une source d'alimentation secteur
opérationnelle.
Au bout de quelques secondes, le test POST interne s'initialise. Ce dernier vérifie
automatiquement la carte mère, la ou les processeurs, la mémoire, le clavier, la souris et
la plupart des périphériques installés. Il affiche également les messages de démarrage
de l'utilitaire Setup du BIOS lorsqu'il s'exécute.
Vous devez vérifier les résultats du test POST, plus particulièrement dans les cas
suivants :
■ lorsque vous utilisez le système pour la première fois ;
■ lorsque le système semble défaillant ;
■ lorsque le système émet plusieurs signaux sonores entre sa mise sous tension et le
démarrage du système d'exploitation ;
■ lorsqu'un message d'erreur s'affiche sur l'écran.
93
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Remarque : Pur de plus amples informations sur les
messages d'erreur qui s'affichent sur l'écran, consultez la
section “Messages d'erreur” page 268.
Attention !
Laissez le test POST s'exécuter avant de mettre le système
hors tension.
Si vous rencontrez des problèmes lors de la mise sous tension du système, consultez la
section “Résolution des problèmes” page 247.
Après avoir mis le système sous tension, insérez le disque ExpressBuilder dans le
lecteur correspondant, réamorcez le système et suivez les invites qui s'affichent pour
exécuter ExpressBuilder.
94
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Mise hors tension du système
Lorsque le système est sous tension, le fait d'appuyer sur le bouton de mise sous/hors
tension situé sur le panneau avant permet de l'éteindre.
Pour mettre le système hors tension, procédez comme suit :
1. Fermez le système d'exploitation. Dans la plupart des cas, cette opération arrête
le système en quelques secondes (le témoin POWER s'éteint). Il s'agit d'une
mise hors tension contrôlée par le système d'exploitation.
Si nécessaire, appuyez sur le commutateur POWER situé sur le panneau avant
du châssis du système pour éteindre ce dernier. Le témoin POWER s'éteint.
2. Éteignez les périphériques.
Remarque : Si le cordon d'alimentation du système est
branché sur une unité de contrôle de l'alimentation tel un
onduleur, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de cette
dernière pour obtenir de plus amples informations sur les
procédures de mise hors tension.
95
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Mise hors tension forcée
Vous pouvez forcer la mise hors tension du système lorsqu'une mise hors tension
contrôlée par le système d'exploitation ou le commutateur de mise sous/hors tension ne
peut l'éteindre.
Pour forcer la mise hors tension du système, appuyez sur le commutateur de mise sous/
hors tension situé sur le panneau avant du système pendant 4 secondes minimum.
Pour mettre le système sous tension après un arrêt forcé, patientez 10 secondes
minimum puis rallumez-le.
96
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Réinitialisation du système
Vous disposez de deux méthodes pour réinitialiser le système.
Attention !
La réinitialisation du système vide la mémoire DIMM et efface
les données en cours de traitement. Si le système n'est pas
bloqué mais que vous souhaitez le réinitialiser, assurez-vous
qu'aucun traitement n'est en cours.
■ Réinitialisation matérielle
Appuyez sur le commutateur d'alimentation situé sur le panneau avant du système
(Consultez la section “Mise hors tension forcée” page 96.)
■ Réinitialisation logicielle
Si le système se bloque avant le chargement du système d'exploitation, appuyez sur les
touches Ctrl et Alt et, tout en les maintenant enfoncées, appuyez sur la touche Suppr.
Cette opération redémarre le système.
97
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Configuration du serveur
Les utilitaires d'installation et de configuration sont utilisés pour modifier la
configuration de votre serveur.
■ Utilitaires de configuration RAID
Selon la configuration (S-ATA, SCSI, les deux) et le contrôleur de disque dur dont
vous disposez, un ou plusieurs utilitaires de configuration RAID peuvent être
disponibles sur votre serveur. Ces derniers vous permettent d'exécuter certaines des
actions suivantes : définition du niveau RAID, configuration de réseaux de
disques, formatage de disques, etc.
■ Utilitaire Setup du BIOS
Vous pouvez configurer votre serveur, ainsi que les cartes optionnelles que vous
pourriez y ajouter, au moyen de l'utilitaire Setup du BIOS. Certains paramètres de
votre système sont configurés via le Setup du BIOS qui est stocké dans la mémoire
FLASH du système.
À moins que vous ne souhaitiez modifier le mot de passe ou les fonctions de
sécurité, installer certains types de cartes ou de périphériques optionnels ou
optimiser votre carte mère, vous n'avez nullement besoin d'exécuter le Setup du
BIOS si votre serveur a été configuré en usine.
Pour de plus amples informations sur l'utilitaire Setup du BIOS, consultez la
section “Utilitaire Setup du BIOS” page 278.
98
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Configuration RAID
Utilitaire de configuration RAID
L'option RAID (Redundant Array of Inexpensive Devices) disponible pour votre
système est une carte contrôleur RAID ou un chipset RAID sur la carte mère, voire les
deux (selon votre configuration), ce qui lui confère une sécurité accrue en raison de la
tolérance aux pannes.
■ Servez-vous de l'utilitaire de configuration RAID pour modifier le niveau RAID
ou ajouter des disques durs supplémentaires au réseau. L'utilitaire de configuration
RAID est intégré au contrôleur RAID.
■ Si vous installez le contrôleur RAID au sein d'un système existant, l'utilitaire de
configuration RAID vous permet de configurer votre réseau de disques avant de
réinstaller votre système d'exploitation réseau. Les contrôleurs RAID prennent en
charge plusieurs versions de la technologie RAID (appelées niveaux RAID). Pour
utiliser l'un quelconque de ces niveaux RAID, vous devez configurer le contrôleur
RAID au moyen de l'utilitaire de configuration RAID avant d'installer votre
système d'exploitation réseau.
Pour de plus amples explications sur cet utilitaire, vérifiez les informations de base
fournies dans ce guide de l'utilisateur et consultez la documentation fourni avec le
contrôleur RAID (la documentation du fabricant est généralement hébergée sur le
disque ExpressBuilder). Elle décrit la technologie RAID et contient des conseils
qui vous permettront de tirer pleinement profit de votre réseau de disques dans
votre application. Elle traite également des procédures de préparation, de
configuration et d'initialisation des composants matériels du sous-ensemble. Une
fois les procédures détaillées dans le manuel terminées, vous pouvez installer votre
système d'exploitation.
99
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Niveaux RAID
Configuration RAID
RAID 0
RAID 1
RAID 10
RAID 5
Nombre de disques durs requis
2
2
4
3
RAID 0 et RAID 1
■ RAID0 (entrelacement)
Lorsqu'un disque logique est entrelacé, les blocs de lecture et d'écriture sont
entrelacés entre les secteurs de plusieurs disques. Il en découle une amélioration
des performances, la charge de travail étant équilibrée entre les disques ou les
'membres' constituant le disque logique.
Il est recommandé d'utiliser des disques identiques pour bénéficier de
performances optimales et améliorer l'efficacité du stockage de données. La
capacité du disque logique est égale au nombre de disques membres multiplié par
la capacité du disque membre le plus petit.
Le niveau RAID 0 permet d'entrelacer les données sur plusieurs disques. À titre
d'exemple, un disque de 100 Go et trois disques de 120 Go constituent un disque
logique de 400 Go (4 x 100 Go) et non de 460 Go.
Avertissement !
■ Le niveau RAID0 ne prend pas en charge la redondance des
données. Lorsqu'un disque dur tombe en panne, les données qu'il contient ne peuvent être restaurées.
■ La capacité logique du réseau est un multiple de la capacité
du disque dur connecté.
■ RAID1 (écriture miroir)
Lorsqu'un disque logique est mis en miroir, des données identiques sont écrites sur
une paire de disques tandis que les lectures sont exécutées en parallèle. Les
lectures sont effectuées en utilisant les techniques de lecture/écriture en continu et
100
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
d'équilibrage de la charge, la charge de travail étant distribuée le plus efficacement
possible. Le premier disque auquel le système accède en premier est celui qui n'est
pas occupé et qui est le plus proche des données.
Avec le niveau RAID 1, si un disque tombe en panne ou présente des erreurs,
l'autre disque en miroir continue de fonctionner. Il s'agit de la tolérance aux
pannes. De plus, si un disque de secours est installé, il est utilisé en tant que disque
de rechange et les données y sont mises en miroir depuis le disque non défectueux
restant.
En raison de la redondance des données garantie par la mise en miroir, la capacité
du disque logique n'est autre que la taille du disque le plus petit. À titre d'exemple,
dans une configuration équipée deux disques de 100 Go présentant une capacité
combinée, la capacité de stockage utilisable est de 100 Go lorsque le disque
logique est mis en miroir. Comme pour le niveau RAID 0, si des disques de
différente capacité sont utilisés, une partie du disque présentant la capacité la plus
élevée ne sera pas utilisée.
Avertissement !
■ Le niveau RAID1 lit ou écrit des données sur/depuis plusieurs disques durs simultanément. Les performances
d'accès aux disques sont moins bonnes que dans le cadre
de configurations n'utilisant qu'un disque dur.
■ La capacité logique du réseau est égale à celle de l'un des
disques durs connectés.
RAID 10 et RAID 5
Ces niveaux RAID peuvent également être disponibles sur votre système. Parcourez les
sections suivantes de ce Guide de l'utilisateur pour de plus amples informations.
■ RAID 10
Cette configuration (miroir/entrelacement) combine des disques logiques de type
RAID 0 et RAID 1. Ce niveau, qui peut améliorer les performances du système, lit
et écrit les données en parallèle tout en les dupliquant pour les protéger. Au moins
quatre disques sont nécessaires pour implémenter le niveau RAID 10.
Avec un disque logique constitué de quatre disques, une paire de disques est mise
en miroire puis entrelacée sur une deuxième paire de disques.
Sa capacité est la même que celle d'un disque logique RAID 1, la moitié de la
capacité de stockage totale étant dédiée à la redondance. Le principal avantage
conféré par le niveau RAID 10 : dans la plupart des cas, le disque logique offre une
double tolérance aux pannes. Cette dernière peut permettre au disque logique de
continuer de fonctionner selon les deux disques défectueux.
101
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
■ RAID 5
Le niveau RAID 5 permet d'organiser les données sur les disques constituant le
disque logique et de distribuer les informations de parité sur l'ensemble des disques
avec les blocs de données.
Cette organisation offre des performances élevées en accédant simultanément à
plusieurs disques pour chaque opération et une tolérance aux pannes
exceptionnelle en fournissant des données de parité. En cas de panne d'un disque,
les données peuvent être recalculées par le système RAID qui se base, pour ce
faire, sur les données restantes et les informations de parité.
La taille ajustable des blocs du disque logique RAID 5 permet de régler les
performances en fonction de la taille des requêtes d'E/S types pour votre système.
La taille des blocs doit être définie lors de la création du disque logique et ne peut
être ajustée dynamiquement.
Le niveau RAID 5, qui est le plus polyvalent de tous, utilise efficacement les
disques durs. Il convient parfaitement aux serveurs de fichiers, de base de données,
d'applications et Web.
La capacité d'un disque logique RAID 5 est égale à la taille du disque le plus petit
multipliée par le nombre de disques moins un. Par conséquent, un disque logique
RAID 5 constitué de quatre disques de 100 Go présente une capacité de 300 Go.
Un disque logique constitué de deux disques de 120 Go et d'un disque de 100 Go
présente une capacité de 200 Go.
102
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Configuration RAID avec Promise Array
Management
Veuillez consulter la documentation hébergée sur le disque ExpressBuilder.
103
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Configuration RAID avec l’utilitaire Intel®
Embedded Server RAID BIOS
Description
L’utilitaire de configuration Intel® Embedded Server RAID BIOS permets à
l’utilisateur de:
■ Créer, ajouter, modifier et supprimer des configurations de disques logiques.
■ Initialiser ou reconstruire des disques configurés.
■ Définir le disque de démarrage.
■ Créer un disque ‘hotspare’ global.
■ Visualiser les paramètres des disques physiques et logiques.
■ Visualiser et définir les propriétés de l’adaptateur.
Les systèmes SAS et SATA utilisent une version différente de l’utilitaire de
configuration Intel Embedded Server RAID BIOS, mais les deux versions utilisent les
mêmes raccourcis clavier et contiennent les mêmes menus. Les menus de l’utilitaire
sont accompagnés d’une courte aide en ligne en bas de l’écran, et les sélections
s’effectuent à l’aide des flèches et de la barre d’espace du clavier. Un avertissement
s’affiche si n’y a pas de disque logique à configurer.
Activation du RAID dans le BIOS
Le RAID doit d’abord être activé dans le BIOS avant de pouvoir le configurer. Pour
plus d’information, référez-vous à “Utilitaire Setup du BIOS” page 278.
Lancement de l’utilitaire de configuration Intel Embedded Server
RAID BIOS
Quand les options de RAID SATA ou de RAID SAS sont activées dasn le BIOS du
serveur, l’option d’entrer dans l’utilitaire de configuration Intel Embedded Server
RAID BIOS s’affiche durant le processus de démarrage. Pour démarrer l’utilitaire,
appuez sur <Ctrl> + <E> quand l’instruction s’affiche à l’écran.
Note: Les fonctionnalités de RAID SATA ou de RAID SAS
sont optionnelles. Suivant votre configuration, elles peuvent ne
pas être disponibles sur votre système.
Paramètrage de la fonctionnalité RAID
Référez-vous au Guide Logiciel Intel® Embedded Server RAID BIOS Configuration
Utility inclus sur le Cédérom ExpressBuilder pour plus d’informations.
104
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Configuration RAID avec SuperBuildTM
Référez-vous au Guide de l’Utilisateur Promise SuperTrak EX8350 Disk Array
Controller inclus sur le Cédérom ExpressBuilder pour plus d’informations.
105
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Configuration RAID au moyen de l'utilitaire
SCSISelect
Installation des disques durs
Installez les disques durs SCSI requis sur le serveur.
Attention !
■ Utilisez deux disques durs de même révolution (tours/
minute).
■ Pour configurer le niveau RAID 1, utilisez également deux
disques durs de même capacité.
Activation de la fonction RAID au moyen de l'utilitaire SCSISelect
Deux des disques durs installés, voire plus, peuvent être utilisés en tant que disque
unique ou disque RAID.
Remarque : Par défaut, le disque dur est utilisé en tant que
disque unique.
Pour configurer un disque raccordé au connecteur SCSI intégré au moyen de l'utilitaire
SCSISelect :
1. Lancez l'utilitaire SCSISelect. Consultez la “Exécution de l'utilitaire
SCSISelect” en page 213.
AIC-7902 A at Slot 23 02:03:00
AIC-7902 B at Slot 23 02:03:01
106
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
2. Sélectionnez le canal de configuration de HostRAID pour ouvrir la fenêtre
Options.
3. Sélectionnez [Configure/View SCSI Controller Settings (Configurer/Afficher
les paramètres du contrôleur SCSI)] et appuyez sur Entrée.
4. Sélectionnez le paramètre [Disabled (Désactivé)] en regard de l'option Host
RAID du menu Configuration et appuyez sur Entrée.
5. Configurez-la sur [Enabled (Activé)].
6. Appuyez sur Echap. Le message de confirmation [Save Changes Mode?
(Enregistrer les modifications ?)] s'affiche. Sélectionnez [Yes (Oui)].
107
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
7. Sélectionnez [Configure/View HostRAID Settings (Configurer/Afficher les
paramètres HostRAID)] et appuyez sur Entrée.
8. Sélectionnez [Configure/View HostRAID (Configurer/Afficher les paramètres
HostRAID)] et appuyez sur Entrée.
Menu Main
Lorsque vous sélectionnez [Configure/View HostRAID Settings (Configurer/Afficher
les paramètres HostRAID)], le système scanne les périphériques installés et, une fois
cette opération terminée, le menu Main (Principal) représenté ci-dessous s'affiche.
108
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Menu Main
ID
Indique l'ID SCSI du disque dur ou l'ID du réseau.
Type
Indique le niveau RAID du réseau et tout disque disponible ne figurant pas dans le
réseau.
- Hard Drive : Disque dur disponible ne figurant pas dans le réseau.
- Striped (R0) : Réseau configuré en RAID0.
- Mirrored (R1) : Réseau configuré en RAID1.
- Stripe/Mirror (R10) : Réseau configuré en RAID10 (extension du
niveau RAID1).
- Spare : Disque dur affecté en tant que disque de secours.
Vendor
Indique le fabricant du disque dur ou du contrôleur HostRAID (Adaptec).
Product
Indique le modèle du disque dur ou le nom du réseau.
Size
Indique la capacité du disque dur ou celle du réseau.
Status
Indique l'état du disque dur ou du réseau.
- Free : Disque dur disponible ne figurant pas dans le réseau.
- Optimal : État normal du réseau.
- Degraded : Panne de l'un des disques durs RAID1 ou RAID10.
- Dead : Panne d'un ou de plusieurs disques durs RAID0.
Panne d'un ou de plusieurs disques durs RAID1 ou RAID10.
- Building : Réseau en cours de construction.
- Verify : Réseau en cours de vérification.
- Rebuild : Réseau en cours de reconstruction.
109
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Lorsque vous sélectionnez le réseau dans le menu Main, des informations détaillées sur
les disques durs du réseau s'affichent.
Informations détaillées
ID
Indique l'ID SCSI des disques durs configurant le réseau.
Type
Indique le niveau RAID du réseau.
- Striped (R0) : Réseau configuré en RAID0.
- Mirrored (R1) : Réseau configuré en RAID1.
- Stripe/Mirror (R10) : Réseau configuré en RAID10 (extension du
niveau RAID1).
Vendor
Indique le fabricant du disque dur ou du contrôleur HostRAID (Adaptec).
Product
Indique le modèle du disque dur ou le nom du réseau.
Size
Indique la capacité du disque dur ou celle du réseau.
Status
Indique l'état du disque dur ou celui du réseau.
- Optimal : Le disque dur fonctionne normalement.
- Degraded : Défaillance du disque dur.
- Failed : Panne du disque dur.
- Building : Le disque dur est en cours de construction.
- Verify : Le disque dur est en cours de vérification.
- Replaced : Le disque dur est en cours de reconstruction.
- Missing : Le disque dur est masqué au contrôleur.
110
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Sortie de l'utilitaire
Pour quitter l'utilitaire, appuyez sur la touche Echap jusqu'à ce qu'un message vous
propose de quitter le programme.
Sélectionnez [Yes (Oui)] et appuyez sur n'importe quelle touche pour redémarrer le serveur.
Les modifications que vous avez effectuées entrent en vigueur au redémarrage du système.
Création de réseaux de disques
Procédez comme suit pour créer un réseau de disques.
Exigences
Avant de créer des réseaux de disques, assurez-vous que les disques qui doivent en
faire partie sont branchés et installés sur votre système.
1. Lancez l'utilitaire SCSISelect.
Sélectionnez [Configure/View HostRAIDSettings (Configurer/Afficher les
paramètres HostRAID)] dans le menu Options correspondant au canal utilisé
pour créer un réseau de disques.
2. Une fois dans le menu Main, appuyez sur C pour créer un réseau de disques.
Remarque : Il est possible que certains caractères ne
s'affichent pas correctement lorsque la fonction de redirection
de console est utilisée. Vous pouvez ignorer ce problème.
111
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Attention !
■ Deux disques durs minimum sont nécessaires pour créer un
réseau de disques.
■ Si la capacité des disques durs utilisés diffère, la capacité du
réseau de disques est déterminée par le plus petit des
disques durs.
■ N'utilisez que des disques durs dont les modèles sont pris
en charge par le serveur.
■ Le disque dur configuré en tant que disque du réseau ne
peut être sélectionné.
3. Sélectionnez un type RAID dans la fenêtre [Select RAID Type (Sélection du
type RAID)] et appuyez sur Entrée.
Placez le curseur de votre souris sur l'option de votre choix : une autre fenêtre
indiquant le nombre minimum et le nombre maximum de disques pour créer un réseau
s'ouvre et un message vous permettant d'affecter un disque dur secours s'affiche.
Remarque : Pour configurer le niveau RAID, consultez les
sections “Création d'un réseau de disques RAID1” en
page 114 et “Création d'un réseau de disques RAID0” en
page 113.
Attention !
Après avoir créé un réseau, spécifiez la priorité d'amorçage du
réseau créé conformément aux instructions fournies dans la
section 'Priorité d'amorçage'.
112
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Création d'un réseau de disques RAID0
Pour créer un réseau de disques RAID0 :
1. Sélectionnez [RAID0] dans la fenêtre [Select RAID Type (Sélection du type RAID)].
2. Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance les disques durs de
votre choix, appuyez sur Espace pour les sélectionner (le symbole [X]
s'affiche en regard du disque dur sélectionné) et, une fois votre sélection
terminée, appuyez sur Entrée pour la valider.
.
3. Sélectionnez la taille de bande de votre choix et appuyez sur Entrée. Les tailles
de bande disponibles sont les suivantes : 16, 32 et 64 Ko.
4. Nommez le réseau RAID dans la fenêtre [Assign RAID Name (Affecter nom
RAID)] et appuyez sur Entrée.
Attention !
■ Le nom du réseau RAID doit être unique et comprendre 15
caractères maximum.
■ Si une partition valide ou un bloc d'amorçage sont détectés
sur le disque dur sélectionné, un message d'avertissement
s'affiche. Sélectionnez [Yes (Oui)] pour poursuive la création
du réseau et [No (Non)] pour annuler la procédure.
■ Faites attention de sélectionner les disques durs appropriés.
Dans le cas contraire, les données ne seront pas restaurées.
113
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
5. Le message 'Do you want to make this array as bootable? (Voulez-vous faire de
ce réseau de disques un réseau amorçable ?)' s'affiche. Sélectionnez [YES
(OUI)] ou [NO (NON)] et appuyez sur la touche Entrée.
Remarque : Il est possible de changer la priorité
d'amorçage une fois les réseaux de disques créés. Consultez la
section “Priorité d'amorçage” en page 122.
6. Sélectionnez [Yes (Oui)] lorsque le message [Create Array? (Créer réseau ?)]
s'affiche et appuyez sur Entrée.
Sélectionnez [No (Non)] pour annuler la procédure de création du réseau et
retourner au menu Main.
7. Sélectionnez [Yes (Oui)] lorsque le message [Are you sure? (Êtes-vous sûr ?)]
s'affiche et appuyez sur Entrée.
Sélectionnez [No (Non)] pour annuler la procédure de création du réseau et
retourner au menu Main.
8. Appuyez sur Echap lorsque le message [Build Completed (Construction
terminée)] s'affiche pour retourner au menu Main.
Remarque : Dans le menu Main, assurez-vous que l'état du
réseau de disques est défini sur 'Optimal'.
Création d'un réseau de disques RAID1
Pour créer un réseau de disques RAID1, exécutez l'une des procédures suivantes :
■ Création d'un nouveau réseau de disques RAID1
■ Migration vers un réseau de disques RAID1 en utilisant les données stockées sur
un disque existant (Migration)
La création d'un réseau de disques RAID1 en utilisant un disque dur existant est
appelée 'migration'. Lors de la migration, le disque dur source doit avoir été utilisé en
tant que disque d'amorçage dans le cadre de la connexion SCSI standard.
Consultez la documentation 'Carte de configuration HostRAID' pour de plus amples
informations sur la migration.
114
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Pour créer un réseau de disques RAID1 :
1. Sélectionnez [RAID-1] dans la fenêtre [Select RAID Type (Sélection du type RAID)].
2. Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance les disques durs de
votre choix, appuyez sur Espace pour les sélectionner (le symbole [X]
s'affiche en regard du disque dur sélectionné) et, une fois votre sélection
terminée, appuyez sur Entrée pour la valider.
Sélectionnez l'une des options fournies dans la fenêtre [RAID-1 Build Option
(Option de construction RAID-1)] et appuyez sur Entrée.
Les options disponibles sont les suivantes :
- Create new RAID-1 :Par défaut.
- Copy from (X) to (Y) :Copie des données du disque dont l'ID est X au disque
dont l'ID est Y.
- Copy from (Y) to (X) :Copie des données du disque dont l'ID est Y au disque
dont l'ID est X.
Attention !
Vérifiez avec soin la source et la destination de la copie. Si elles
sont incorrectes, les données ne pourront pas être restaurées.
115
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
3. Nommez le réseau RAID dans la fenêtre [Assign RAID Name (Affecter nom
RAID)] et appuyez sur Entrée.
Attention !
■ Le nom du réseau RAID doit être unique et comprendre 15
caractères maximum.
■ Si une partition valide ou un bloc d'amorçage sont détectés
sur le disque dur sélectionné, un message d'avertissement
s'affiche. Sélectionnez [Yes (Oui)] pour poursuive la création
du réseau et [No (Non)] pour annuler la procédure.
■ Faites attention de sélectionner les disques durs appropriés.
Dans le cas contraire, les données ne seront pas restaurées.
4. Le message 'Do you want to make this array as bootable? (Voulez-vous faire de
ce réseau de disques un réseau amorçable ?)' s'affiche. Sélectionnez [YES
(OUI)] ou [NO (NON)] et appuyez sur la touche Entrée.
Remarque : Il est possible de changer la priorité
d'amorçage une fois les réseaux de disques créés. Consultez la
section “Priorité d'amorçage” en page 122.
5. Sélectionnez [Yes (Oui)] lorsque le message [Create Array? (Créer réseau ?)]
s'affiche et appuyez sur Entrée.
Sélectionnez [No (Non)] pour annuler la procédure de création du réseau et retourner
au menu Main.
6.
Sélectionnez [Yes (Oui)] lorsque le message [Are you sure? (Êtes-vous sûr ?)]
s'affiche et appuyez sur Entrée.
Sélectionnez [No (Non)] pour annuler la procédure de création du réseau et retourner
au menu Main.
Une fois le réseau de disques créé, l'opération de construction s'initialise.
Attention !
Le processus de construction doit impérativement se
poursuivre jusqu'au bout. N'arrêtez pas le processus en
appuyant sur Echap. Le système d'exploitation ne détecte les
réseaux que s'ils sont entièrement construits et que leur état est
défini sur 'Optimal'. De plus, aucun système d'exploitation ne
peut être installé sur ce réseau.
116
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
7. Appuyez sur Echap lorsque le message [Build Completed (Construction
terminée)] s'affiche pour retourner au menu Main.
Remarque : Dans le menu Main, assurez-vous que l'état du
réseau de disques est défini sur 'Optimal'.
Création d'un réseau de disques RAID10
1. Sélectionnez [RAID-10] dans la fenêtre [Select RAID Type (Sélection du type
RAID)] et appuyez sur Entrée.
2. Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance les disques durs de
votre choix, appuyez sur Espace pour les sélectionner (le symbole [X]
s'affiche en regard du disque dur sélectionné) et, une fois votre sélection
terminée, appuyez sur Entrée pour la valider.
117
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
3. Sélectionnez la taille de bande de votre choix et appuyez sur Entrée. Les tailles
de bande disponibles sont les suivantes : 16, 32 et 64 Ko.
4. Nommez le réseau RAID dans la fenêtre [Assign RAID Name (Affecter nom
RAID)] et appuyez sur Entrée.
Attention !
■ Le nom du réseau RAID doit être unique et comprendre 15
caractères maximum.
■ Si une partition valide ou un bloc d'amorçage sont détectés
sur le disque dur sélectionné, un message d'avertissement
s'affiche. Sélectionnez [Yes (Oui)] pour poursuive la création
du réseau et [No (Non)] pour annuler la procédure.
■ Faites attention de sélectionner les disques durs appropriés.
D a n s l e c a s c o n t r a i r e , l e s d o n n é e s n e s e r o n t pa s
restaurées.
5. Le message 'Do you want to make this array as bootable? (Voulez-vous faire de
ce réseau de disques un réseau amorçable ?)' s'affiche. Sélectionnez [YES
(OUI)] ou [NO (NON)] et appuyez sur la touche Entrée.
Remarque : Il est possible de changer la priorité
d'amorçage une fois les réseaux de disques créés. Consultez la
section “Priorité d'amorçage” en page 122.
6. Sélectionnez [Yes (Oui)] lorsque le message [Create Array? (Créer réseau ?)]
s'affiche et appuyez sur Entrée.
Sélectionnez [No (Non)] pour annuler la procédure de création du réseau et
retourner au menu Main.
7. Sélectionnez [Yes (Oui)] lorsque le message [Are you sure? (Êtes-vous sûr ?)]
s'affiche et appuyez sur Entrée.
Sélectionnez [No (Non)] pour annuler la procédure de création du réseau et
retourner au menu Main.
118
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
8. Appuyez sur Echap lorsque le message [Build Completed (Construction
terminée)] s'affiche pour retourner au menu Main.
Suppression de réseaux de disques
Pour supprimer un réseau de disques :
Attention !
Avant de supprimer un réseau de disques, sauvegardez les
données hébergées sur les disques durs du réseau. Les
réseaux de disques supprimés ne peuvent pas être restaurés.
1. Dans le menu principal, sélectionnez le réseau que vous voulez supprimer et
appuyez sur Entrée.
2. Appuyez sur D dans l'écran ci-dessous.
Remarque : Il est possible que certains caractères ne
s'affichent pas correctement lorsque la fonction de redirection
de console est utilisée. Vous pouvez ignorer ce problème.
3. Sélectionnez [Yes (Oui)] lorsque le message [Delete Array? (Supprimer réseau
?)] s'affiche et appuyez sur Entrée.
Sélectionnez [No (Non)] pour retourner au menu principal sans supprimer de
réseau.
119
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
4. Selon le niveau RAID :
■ <RAID0>
La fenêtre [Deleting information (Suppression d'informations)] s'ouvre.
Sélectionnez le disque dur dont vous voulez supprimer la partition ou le
bloc d'amorçage ou sélectionnez [None (Aucun)] et appuyez sur Entrée.
<Exemple>
ID de disque 0 :Les données hébergées sur le disque 0 sont entièrement
effacées. Les données sur le disque 1 sont réservées.
ID de disque 1 :Les données hébergées sur le disque 1 sont entièrement
effacées. Les données sur le disque 0 sont réservées.
ID de disque 0 et 1 :Les données hébergées sur les deux disques sont
entièrement effacées.
None (Aucun) :Le réseau est supprimé mais les données sont réservées
sur les deux disques.
■ <Autre que RAID0>
La fenêtre [Deleting information (Suppression d'informations)] ne
s'affiche pas. Passez à l'étape suivante.
Attention !
La partition ou le bloc d'amorçage du disque dur sélectionné est
supprimé.
5. Sélectionnez [Yes (Oui)] lorsque le message [Are you sure? (Êtes-vous sûr ?)]
s'affiche et appuyez sur Entrée.
Sélectionnez [No (Non)] pour retourner au menu principal sans supprimer de
réseau.
Création de disques de secours
Il est possible d'affecter deux disques de secours par canal.
Les disques de secours ne sont disponibles que dans les configurations RAID1 et
RAID10 (extension de RAID1).
Remarque : La capacité des disques de secours doit être
plus importante que celle des disques durs configurant le
réseau.
120
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Pour affecter un disque de secours :
1. Dans le menu Main, appuyez sur S.
Remarque : Il est possible que certains caractères ne
s'affichent pas correctement lorsque la fonction de redirection
de console est utilisée. Vous pouvez ignorer ce problème.
2. Sélectionnez [Add Spare (Ajouter disque de secours)] dans la fenêtre Options,
tel que représenté ci-dessous.
3. Sélectionnez un disque de secours dans la liste des disques disponibles et
appuyez sur Entrée.
4. Sélectionnez [Yes (Oui)] lorsque le message [Are you sure? (Êtes-vous sûr ?)]
s'affiche et appuyez sur Entrée.
Sélectionnez [No (Non)] pour retourner au menu Main sans affecter de disque
de secours.
121
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
5. Dans le menu Main, assurez-vous que le type du disque dur sélectionné est
configuré sur 'Spare' et que son état est défini sur 'Optimal'.
Pour annuler l'affectation d'un disque de secours, exécutez les étapes 1-4 mais
sélectionnez 'Delete Spare (Supprimer disque de secours)' au lieu de 'Add
Spare (Ajouter disque de secours)'.
Priorité d'amorçage
Pour spécifier la priorité d'amorçage d'un réseau :
1. Sélectionnez le réseau de disques de votre choix et appuyez sur Entrée.
2. Appuyez sur B dans la fenêtre contenant les informations détaillées sur le
réseau.
Remarque : Il est possible que certains caractères ne
s'affichent pas correctement lorsque la fonction de redirection
de console est utilisée. Vous pouvez ignorer ce problème.
122
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Configuration RAID au moyen de l'utilitaire de
configuration MegaRAID
Veuillez consulter la documentation hébergée sur le disque du contrôleur de réseau de
disques MegaRAID Ultra 320.
123
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Configuration RAID avec l'utilitaire LSI Logic
Software
Utilisez cet utilitaire pour paramétrer la configuration RAID de vos disques durs.
Remarque : Cet utilitaire ne peut être exécuté par le biais
de la console distante DianaScope.
Lancement de l'utilitaire de configuration
1. Appuyez sur la touche Echap de votre clavier lorsque le logo s'affiche en mode
plein écran après la mise sous tension du serveur.
L'écran du test POST s'affiche.
2. Vérifiez la description fournie dans l'écran du test POST puis appuyez sur les
touches Ctrl + M de votre clavier.
L'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software s'initialise.
Illustration 36: Utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software
Menu PRINCIPAL (Management Menu)
Remarque : Pour quitter l'utilitaire, appuyez sur la touche
Echap de votre clavier lorsque vous êtes dans le menu
PRINCIPAL de l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic
Software. À l'invite, sélectionnez Yes puis appuyez sur les
touches Ctrl + Alt + Suppr pour réamorcer le serveur.
Arborescence des menus
+ : Sélection/exécution du paramètre
← : Configuration du paramètre
• : Affichage d'informations
> : Peut être configuré (modifié) après création d'un disque logique
124
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Table 8: Arborescence des menus
Menu
Description
+Configure
Exécution des paramètres de configuration
+Easy Configuration
Définition de la configuration (en utilisant une valeur
fixe)
+New Configuration
Définition d'une nouvelle configuration
+View/Add Configuration
Paramètre
configuration
+Clear Configuration
Suppression de la configuration
+Select Boot Drive
Sélection d'un disque logique amorçable
supplémentaire/affichage
+Initialize
Initialisation du disque logique
+Objects
Divers paramètres
+Adapter
+Sel. Adapter
de
la
Configuration du contrôleur de réseau de disques
Suppression de la configuration
←Rebuild Rate
30
←Chk Const Rate
30
←FGI Rate
30
←BGI Rate
30
←Disk WC
Désactivé
←Read Ahead
Activé
←Bios State
Activation
←Stop on Error
Non
←Fast Init
Activation
←Auto Rebuild
Activé
←Auto Resume
Activation
←Disk Coercion
1 Go
←Factoty Default
+Logical Drive
Fonctionnement du disque logique
+Logical Drives
Sélection d'un disque logique (lorsqu'il existe plusieurs
disques logiques)
+Initialize
Initialisation du disque logique
+Check Consistency
Vérification de la redondance du disque logique
+View/Update Parameters
Affichage d'informations sur le disque logique
• RAID
Affichage du niveau RAID
• SIZE
Affichage de la capacité du disque logique
• Stripe SIZE
Affichage de la taille de la bande
• #Stripes
Affichage du nombre de disques durs dans le disque
logique
• State
Affichage de l'état du disque logique
• Spans
125
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Table 8: Arborescence des menus (Suite)
Menu
Description
•Disk WC
Désactivé : écriture directe
Activé : réécriture
• Read Ahead
+Physical Drive
+Physical Drive Selection Menu
Fonctionnement
physique
du
disque
Sélection du disque physique
+Make HotSpare
Configuration en tant que disque hot-spare aux fins de
la reconstruction automatique
+Force Online
Mise en ligne d'un disque
+Force Offline
Mise hors ligne d'un disque
+Drive Properties
Affichage d'informations sur le disque dur
• Device Type
Type de disque dur
• Capacity
Capacité du disque dur
• Product ID
Modèle de disque dur
• Revision No.
Numéro de révision du disque
dur
+Rebuild
Exécution d'une reconstruction
+Check Consistency
Exécution d'une vérification de redondance du disque
logique
126
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Procédures d'utilisation de l'utilitaire de configuration
Création/ajout d'une configuration
Lancement de l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software
Définition des nouvelles informations de configuration (paramètres
du pack/disque logique)
Vérification des paramètres du disque logique
Initialisation du disque logique
Contrôle de cohérence
Fermeture de l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software
1. Exécutez l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software. Sélectionnez
Configure → New Configuration dans le menu PRINCIPAL (Management
Menu). Sélectionnez View/add Configuration pour ajouter une configuration.
Attention !
■ La création d'une configuration au moyen du menu New
Configuration supprime toute information de configuration
existante. Pour enrichir une configuration existante
d'informations de configuration, sélectionnez View/add
Configuration.
■ Vous ne pouvez pas découper le niveau RAID1 ou
configurer la capacité du disque logique dans le menu Easy
Configuration. Utilisez plutôt le menu New Configuration ou
View/Add Configuration.
127
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
2. À l'invite, sélectionnez Yes.
Le scannage du périphérique s'initialise (les informations de scannage sont
affichées en bas de l'écran). Une fois le scannage du périphérique terminé,
l'écran New Configuration - Array Selection Menu s'ouvre.
Illustration 37: Écran New Configuration - Array Selection Menu
3. Placez le curseur sur le disque dur devant être intégré au pack au moyen des
touches fléchées et appuyez sur la barre d'espace de votre clavier pour le
sélectionner
L'état du disque dur sélectionné change de Ready en Online.
Illustration 38: Écran New Configuration - Array Selection Menu
4. Appuyez sur la touche F10 de votre clavier pour ouvrir l'écran Select
Configurable Array(s).
5. Appuyez sur la barre d'espace.
SPAN-1 est configuré.
Illustration 39: Écran Select Configurable Arrays
128
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
6. Appuyez sur la touche F10 de votre clavier pour créer un disque logique.
L'écran Logical Drives Configure s'ouvre. (l'illustration ci-dessous contient un
exemple de réseau RAID1 configuré avec deux disques durs).
Illustration 40: Écran Logical Drives Configure
7. Sélectionnez RAID, Size, DWC, RA ou Span au moyen des touches fléchées.
Appuyez sur la touche Entrée de votre clavier pour confirmer votre sélection
et configurez chaque valeur.
(1) RAID : Permet de définir le niveau RAID.
Paramètre
Remarques
0
RAID0
1
RAID1
10
Découpage RAID1
Le niveau RAID sélectionnable varie en fonction du nombre de disques durs
configurant un pack.
(2) Size : Permet de configurer la taille du disque logique.
Il est possible de créer 40 disques logiques par contrôleur de réseau de disques.
(3) DWC : Permet de configurer le cache de réécriture.
Paramètre
Remarques
Off
Écriture directe
On
Réécriture
(4) RA : Permet de configurer l'anticipation de lecture.
Paramètre
Remarques
Off
Ne permet pas d'exécuter une anticipation de lecture
On
Exécute une anticipation de lecture
(5) Span : Permet de configurer le découpage sur plusieurs disques.
Paramètre
Remarques
SPAN=NO
Ne permet de configurer le découpage sur plusieurs
disques
SPAN=YES
Permet de configurer le découpage sur plusieurs disques
129
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Si vous exécutez la fonction de découpage sur plusieurs disques, créez deux
jeux du même pack, voire plus, lors de la création du pack, tel que représenté
dans l'illustration ci-dessous.
Illustration 41: Découpage RAID1
8. Une fois tous les paramètres configurés, sélectionnez Accept puis appuyez sur
la touche Entrée de votre clavier pour créer le disque logique.
Le disque logique créé s'affiche dans l'écran Logical Drive Configured.
9. Une fois le disque logique créé, appuyez sur la touche Echap de votre clavier
pour fermer l'écran.
Retournez dans l'écran Save Configuration? et sélectionnez Yes pour
enregistrer la configuration.
10. Une fois l'enregistrement de la configuration confirmé, appuyez sur la touche
Echap de votre clavier pour retourner dans l'écran du menu principal.
11. Dans l'écran du menu principal, sélectionnez Objects → Logical Drive →
View/Update Parameters pour vérifier les informations sur le disque logique.
12. Sélectionnez Initialize dans l'écran du menu principal.
13. Lorsque l'écran Logical Drives s'affiche, placez le curseur sur le disque logique
devant être initialisé et appuyez sur la barre d'espace de votre clavier.
Le disque logique est sélectionné.
14. Appuyez sur la touche F10 de votre clavier pour lancer l'initialisation et
sélectionnez Yes à l'invite.
Lorsque la barre de progression affichée dans l'écran Initialize Logical Drive
Progress atteint les 100 %, l'initialisation est terminée.
15. Exécutez un contrôle de cohérence sur le disque logique initialisé.
Consultez la section “Contrôle de cohérence” en page 135 pour de plus
amples informations.
130
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
16. Appuyez sur la touche Echap de votre clavier pour retourner au menu
principal et quittez l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software.
Attention !
■ Assurez-vous d'exécuter un contrôle de cohérence après la
création d'une configuration.
■ Le contrôle de cohérence est assorti de deux modes :
'contrôle et restauration' et 'contrôle uniquement'.
131
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Reconstruction manuelle
Remplacement d'un disque dur
Lancement de l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic
Software
Exécution de la reconstruction
Fermeture de l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software
1. Remplacez un disque dur et mettez le serveur sous tension.
2. Exécutez l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software.
3. Sélectionnez Rebuild dans le menu principal. L'écran Rebuild – Physical
Drives Selection Menu s'ouvre.
Illustration 42: Rebuild – Physical Drives Selection Menu
4. Placez le curseur sur le disque dur indiquant 'FAIL' et appuyez sur la barre
d'espace de votre clavier pour le sélectionner. Il est possible de sélectionner
plusieurs disques durs (reconstruction simultanée).
5. L'indication Fail correspondant au disque dur sélectionné clignote.
6. Une fois le disque dur sélectionné, appuyez sur la touche F10 de votre clavier
pour lancer la reconstruction.
7. À l'invite, sélectionnez Yes. Le processus de reconstruction s'initialise. Lorsque
la barre de progression affichée dans l'écran Rebuild Physical Drives in
Progress atteint les 100 %, la reconstruction est terminée.
8. Appuyez sur la touche Echap de votre clavier pour retourner au menu
principal et quittez l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software.
132
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Configuration d'un disque hot spare
Installation d'un disque dur
Lancement de l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic
Software
Configuration en tant que disque hot spare
Fermeture de l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic
Software
1. Installez un disque dur qui sera utilisé en tant que disque hot spare et mettez le
serveur sous tension.
2. Exécutez l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software.
3. Sélectionnez Objects → Physical Drive dans le menu PRINCIPAL.
L'écran Objects - Physical Drive Selection Menu s'ouvre.
Illustration 43: Écran Objects - Physical Drive Selection Menu
4. Placez le curseur sur le disque dur devant être utilisé en tant que disque hot
spare et appuyez sur la touche Entrée.
5. L'écran 'Port #X' s'affiche. Sélectionnez Make HotSpare.
6. À l'invite, sélectionnez Yes.
L'état du disque dur se change en 'HOTSP'.
133
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
7. Appuyez sur la touche Echap de votre clavier pour retourner au menu
principal et quittez l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software.
Illustration 44: Écran Objects - Physical Drive Selection Menu
Attention !
■ Sélectionnez 'Objects' → 'Physical Drive' → 'Port #X' →
'Force Offline' pour annuler la configuration du disque hot
spare.
■ Lorsque deux disques durs (de même capacité), voire plus,
sont définis en tant que disques hot spare, la reconstruction
commence par celui présentant le numéro de canal/numéro
ID le plus petit.
134
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Contrôle de cohérence
Lancement de l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic
Software
Exécution du contrôle de cohérence
Fermeture de l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic
Software
1. Exécutez l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software.
2. Sélectionnez Check Consistency dans le menu principal.
L'écran Logical Drives s'ouvre.
3. Placez le curseur sur le disque logique devant être contrôlé et appuyez sur la
barre d'espace de votre clavier pour le sélectionner.
4. Une fois le disque logique sélectionnez, appuyez sur la touche F10 de votre
clavier pour lancer le contrôle de cohérence.
5. À l'invite, sélectionnez 'Yes'.
Le contrôle de cohérence s'initialise.
Lorsque la barre de progression affichée dans l'écran Check Consistency
Progress atteint les 100 %, le contrôle de cohérence est terminé.
6. Appuyez sur la touche Echap de votre clavier pour retourner au menu
principal et quittez l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software.
Attention !
■ Assurez-vous d'exécuter un contrôle de cohérence après la
création d'une configuration.
■ Le contrôle de cohérence est assorti de deux modes :
'contrôle et restauration' et 'contrôle uniquement'.
135
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Autres opérations
Clear Configuration
Cette option permet de supprimer les informations de configuration. Sélectionnez
Configure → Clear Configuration dans le menu principal. L'exécution de l'option
Clear Configuration supprime toutes les informations de configuration sur le
contrôleur de réseau de disques et les disques durs. Elle supprime également les
informations de configuration sur tous les canaux du contrôleur de réseau de disques.
Remarques :
■ Lorsque les informations de configuration stockées sur le
contrôleur de réseau de disques et celles sur le disque dur
ne correspondent pas (excepté en cas de remplacement
d'un contrôleur de réseau de disques défectueux), la
configuration peut ne pas s'exécuter si vous sélectionnez les
informations de configuration sur le contrôleur de réseau de
disques. Le cas échéant, exécutez l'option 'Clear
Configuration' pour recréer la configuration.
■ Utilisez MegaRAID Storage Manager pour supprimer un
disque logique spécifique.
Force Online
Cette option permet de mettre en ligne un disque dur en mode FAIL.
Sélectionnez Objects → Physical Drive → (sélectionnez le disque dur) → Force
Online dans le menu principal.
Rebuild Rate
Cette option permet de configurer le taux de reconstruction.
Sélectionnez Objects → Adapter → Sel. Adapter → Rebuild Rate dans le menu
principal.
La plage de valeurs est comprise entre 0 et 100 %. La valeur par défaut (recommandée)
est de 30 %.
Informations sur le disque dur
Cette option vous permet de vérifier les informations sur le disque dur.
Sélectionnez Objects → Physical Drive → (sélectionnez le disque dur) → Drive
Properties dans le menu principal.
136
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Configuration RAID au moyen de l'utilitaire de
configuration MegaRAID
Servez-vous de cet utilitaire pour paramétrer la configuration RAID de vos disques
durs.
Remarques :
Pour de plus amples informations en la matière, consultez la
documentation correspondante hébergée sur le DVD-ROM
ExpressBuilder.
137
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Configuration du BMC
Présentation
L'iBMC (Integrated Baseboard Management Controller) du serveur permet aux
systèmes de gestion IPMI de contrôler et d'extraire des informations du serveur 'hors
bande', qu'un système d'exploitation quelconque s'y exécute ou non.
Pour ce faire, le BMC doit être configuré avec une adresse IP et des données
d'identification utilisateur au moyen de l'utilitaire SYSCFG (System Configuration).
Une application Windows supplémentaire appelée SELVIEW (System Event Log
Viewer) vous permet d'accéder au contenu du journal des événements système du
BMC.
Installation
Linux
R e p o r t e z - v o u s a u x n o t e s d e m i s e à j o u r h é b e rg é e s d a n s l e r é p e r t o i r e
\BMC\Linux\<version>\SysCfg pour de plus amples instructions sur
l'installation de la version Linux de l'utilitaire SYSCFG.
Windows
Les utilitaires Windows SYSCFG et SELVIEW sont hébergés sur le DVD
ExpressBuilder, dans le répertoire \BMC\Windows\<arch>.
Ces utilitaires peuvent être exécutés directement à partir du DVD ExpressBuilder.
Installation du pilote IMB
Pour pouvoir utiliser les utilitaires Windows BMC, vous devez tout d'abord installer le
pilote de périphérique Intelligent Management Bus. Ce pilote permet au système
d'exploitation d'accéder au BMC.
Pour installer le pilote du périphérique IMB à partir du lecteur DVD, exécutez la
commande ci-dessous à partir de la Ligne de Commande:
<cd-drive>:
cd \BMC\Windows\<arch>\IMBDRIVER
install.cmd
Une fois installé, le périphérique apparaît dans la section Périphériques système du
Gestionnaire de périphériques.
SELVIEW
SELVIEW (System Event Log Viewer) vous permet d'accéder au contenu du journal
des événements système du BMC et de l'enregistrer dans un fichier. Ce fichier peut
alors être transmis à une équipe de support pour analyse.
Cet utilitaire n'est disponible que sous les systèmes d'exploitation Windows.
138
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Reportez-vous aux notes de mise à jour pour de plus amples informations sur
l'utilisation de SELVIEW.
SYSCFG
L'utilitaire en ligne de commandes SYSCFG est utilisé pour configurer l'adresse IP et
les données d'identification utilisateur du BMC. Bien que les versions Windows et
Linux de cet utilitaire soient toutes deux fournies, leur syntaxe de commande est
identique.
Référez-vous au Guide de l’utilisateur (System Configuration Utility User Guide)
fourni sur le ExpressBuilder DVD pour plus de détails sur chaque commande.
Les commandes suivantes peuvent être utilisées pour modifier les paramètres requis.
Remarque :
■ Ces commandes doivent être éxécutées depuis le répertoire
qui contient le programme SYSCFG.EXE.
■ Une erreur peut parfois survenir si la BMC est trop occupée
au moement d ela requête. Entrez à nouveau la commande
quelques secondes plus tard.
Réinitialiser la BMC
Restaurer la configuration par défaut de la BMC:
Commande: syscfg /rfs
Réinitialiser la BMC:
Command:syscfg /rbmc
Remarque: Attendez 10 secondes avant d’entrer des
commandes de configuration.
Configuration de l'adresse IP
Remarque : L'adresse IP du BMC est indépendante de
celle du système d'exploitation et doit être unique pour éviter
tout conflit.
139
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Pour confirmer les paramètres de configuration réseau, utilisez la commande suivante :
Adresse IP et Masque de sous-réseau
Syntaxe : syscfg /le 1 static <IP-address> <subnet mask>
Exemple : syscfg /le 1 static 192.168.1.10 255.255.255.0
Passerelle par défaut
Syntaxe :syscfg /lgi <gateway-IP-address>
Exemple : syscfg /lgi 192.168.1.254
Remarque : Assurez-vous qu’une passerelle par défaut soit
configurée pour le bon fonctionnement du BMC .
140
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Pour confirmer les paramètres de configuration réseau, utilisez la commande suivante :
C:\BMC\SysCfg>syscfg /d lan 1
LAN Configuration Settings:
--------------------------LAN Channel Selected: 1
LAN Alert Destination Index Selected: None. LAN
Alert Configuration will not be displayed.
IP Address Source: Static
BMC Host IP Address: 192.168.1.10
Subnet Mask: 255.255.255.0
Gateway IP Address: 192.168.1.254
Gateway MAC Address: 00-00-00-00-00-00
Backup Gateway IP Address: 0.0.0.0
Backup Gateway MAC Address: 00-00-00-00-00-00
Community String: AMI
Gratuitous ARP Enable: Disabled
Gratuitous ARP Interval (milliseconds): 0
BMC ARP Response Enable: Enabled
141
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Configuration utilisateur
Cinq utilisateurs peuvent être définis au sein du BMC. Par défaut, ces utilisateurs sont
configurés comme suit :
N° d'utilisateur
Nom d'utilisateur
Statut
1
Anonymous User
Désactivé
2
vierge
Activé
3
vierge
Désactivé
4
vierge
Désactivé
5
vierge
Désactivé
Pour afficher les paramètres de configuration d'un utilisateur spécifique, utilisez la
commande suivante :
Syntaxe :syscfg /d user <n° d'utilisateur> <N° de canal>
Exemples :
Il est impossible de supprimer un utilisateur. Vous ne pouvez que modifier son nom et
son mot de passe.
Dans cet exemple, nous allons changer le nom et le mot de passe de l’utilisateur #2,
l’activer et lui affecter des droits administrateur.
142
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Nom d'utilisateur et mot de passe
Pour modifier le nom et le mot de passe d'un utilisateur, exécutez la commande
suivante :
Syntax:syscfg /user <N°
<nouveau mot de passe>
d’utilisateur>
<nouveau
nom>
Exemple: syscfg /user 2 bmcuser bmcpassword
Activer l’utilisateur
Assurez-vous que les données d'identification utilisateur sont activées :
Syntaxe :syscfg
/ue
<N°
désactiver> <N° de canal>
Exemple : syscfg /ue 2 enable 1
Pour visualiser la nouvelle configuration:
143
d’utilisateur>
<activer/
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Channel Configuration
The BMC has a number of management ‘channels’. We need to configure the channel
used for remote network management – Channel #1.
View current channel status
We can see above that, by default, the Access Mode for Channel #1 is set to ‘Disabled’
and there is no Authentication Type for the Administrator. Both of these default settings
must be changed to allow remote access to this channel.
Authentication Type
Syntax:syscfg /c <channel#> 4 <authentication-type>
Command:
syscfg /c 1 4 md5
Access Mode
Syntax:syscfg /c <channel#> 7 <access-mode>
Command:
syscfg /c 1 7 always
144
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
View updated channel status
Une fois l'adresse IP et les données d'identification utilisateur configurées, un système
de gestion IPMI peut communiquer directement avec le BMC.
145
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Mise à niveau du système
Consignes de sécurité d'ordre général
Avertissement !
Le bouton-poussoir marche/arrêt CC situé sur le panneau avant
de votre système ne coupe pas totalement l'alimentation secteur. La carte mère de votre système renferme une tension de
+5 Vcc tant que le système est branché sur la prise secteur au
moyen du cordon d'alimentation secteur. Avant d'exécuter les
procédures décrites dans ce manuel, assurez-vous que votre
système est hors tension et que le cordon d'alimentation secteur est débranché du panneau arrière du châssis.
Si vous ne débranchez pas le cordon d'alimentation avant
d'ouvrir votre système, vous risquez de vous blesser et
d'endommager votre équipement.
Attention !
Si vous utilisez le système lorsque les capots supérieurs sont
retirés, vous risquez d'endommager ses composants.
Réinstallez systématiquement les capots supérieurs avant de
mettre le système sous tension de sorte qu'il puisse refroidir
correctement et que l'air puisse circuler librement.
Avertissement !
Évitez de vous brûler : Si vous venez d'utiliser votre système,
les processeurs et les dissipateurs de chaleur installés sur ces
derniers sont chauds.
Pour éviter de vous brûler, faites attention lorsque vous retirez
ou installez des composants situés près des processeurs.
Contactez votre représentant ou revendeur pour obtenir une liste des périphériques
optionnels agréés.
146
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Électricité statique
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les unités de disque, les cartes
d'extension et d'autres composants. Vous pouvez vous protéger de l'électricité statique
en portant un bracelet antistatique fixé au châssis de votre système lors de la
manipulation des composants de ce dernier.
L'électricité statique peut facilement endommager les appareils électroniques. Pour y
remédier, rangez-les dans un emballage de protection chaque fois que vous les retirez
de votre système.
Journal de l'équipement
Utilisez le journal de l'équipement fourni à la fin de ce manuel pour enregistrer les
numéros de modèle et de série de votre système, toutes les options installées et toute
autre information pertinente spécifique au système. Vous aurez besoin de ces
informations lors de la configuration de votre système.
Outils recommandés pour la mise à niveau
du système
Selon la mise à niveau effectuée, vous devrez vous munir d'un ou de plusieurs des
outils suivants :
■ Tournevis Phillips (mèche #1 et mèche #2)
■ Tournevis plat
■ Petites pinces à bec effilé
■ Stylo ou crayon
■ Atelier protégé contre les décharges électrostatiques ou bracelet antistatique
(recommandé)
Préparation du système pour la mise à niveau
Procédez comme suit pour préparer le système en vue d'y installer ou d'en retirer des
composants :
1. Respectez les consignes de sécurité et les précautions inhérentes aux décharges
électrostatiques stipulées dans les sections 'Consignes de sécurité d'ordre
général' et 'Électricité statique' au début de ce chapitre.
147
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
2. Fermez le système d'exploitation.
3. Si nécessaire, appuyez sur le commutateur de mise sous/hors tension situé sur
le panneau avant du serveur (Consultez la section “Mise sous tension du
système” page 93.). Le témoin de mise sous tension s'éteint.
4. Éteignez les périphériques.
5. Débranchez le ou les cordons d'alimentation du système de la ou des prises
secteur murales auxquelles ils sont raccordés.
Remarque : Si le cordon d'alimentation du système est
branché sur une unité de contrôle de l'alimentation tel un
onduleur, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de cette
dernière pour obtenir de plus amples informations sur les
procédures de mise hors tension.
6. Débranchez tous les câbles d'E/S raccordés au panneau arrière de votre
système.
148
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Retrait ou installation du panneau latéral
gauche
Le panneau latéral gauche permet d'accéder aux baies des unités de disque, aux baies
5,25" et 3,5", ainsi qu'à la carte mère de votre système.
Retrait du panneau latéral gauche
1. Assurez-vous que votre ordinateur, votre moniteur et vos différents
périphériques sont HORS tension et débranchez le cordon d'alimentation (cf.
“Consignes de sécurité d'ordre général” page 146).
2. Débranchez votre moniteur et vos périphériques (l'imprimante, par exemple)
de votre système.
3.
4.
Retirez les deux vis (A).
Appuyez sur la languette (B) de votre main droite et de votre main gauche, saisissez la
fixation du panneau arrière et faites glisser le panneau latéral gauche vers l'arrière (C).
A
B
C
A
TP00559
Figure 45: Retrait du panneau
A : vis
B : languette
C : retrait du panneau du châssis en le faisant glisser
5. Faites glisser l'ensemble du panneau hors du châssis.
149
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Remise en place du panneau latéral gauche
Évitez d'endommager votre système. Avant de remettre en place le panneau latéral
gauche, vérifiez qu'aucun câble ou périphérique ne dépasse du châssis.
1. Prenez quelques minutes de votre temps pour examiner l'intérieur du panneau.
Vous remarquerez des rails et des crochets.
2. Laissez un espace d'environ un centimètre pour pouvoir glisser le capot vers
l'avant, posez ce dernier sur le châssis et vérifiez qu'il est possible de glisser le
rail dans le côté correspondant et d'insérer les crochets métalliques dans leur
orifice respectif. Couchez votre ordinateur sur le côté gauche pour faciliter
cette opération.
3. Faites glisser le panneau vers l'avant aussi loin que possible (A) et assurezvous que le panneau est correctement inséré. Le panneau, le châssis et la
façade doivent s'emboîter parfaitement.
B
A
TP00831
B
Figure 46: Remise en place di panneau latéral gauche
A : réinstallation du panneau latéral gauche en le faisant glisser vers l'avant
B : vis
4. Réinstallez et serrez les vis (B).
150
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Retrait et remise en place du panneau avant
Retrait du panneau avant
1. Retirez le panneau latéral gauche. Consultez la section “Retrait du panneau
latéral gauche” page 149.
2.
3.
4.
Désengagez les deux languettes du panneau du côté gauche du châssis (A).
Faites légèrement pivoter le côté gauche du panneau avant vers l'extérieur (B).
Désengagez les trois clips permettant de fixer le côté droit du panneau avant au châssis
et retirez le panneau avant (C).
C
A
C
C
A
B
TP02034
Figure 47: Retrait du panneau avant
A : languettes du panneau
B : rotation du panneau avant vers l'extérieur
C : clips du panneau avant
151
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Remise en place du panneau avant
1. Alignez les trois clips situés côté droit du panneau avant avec les encoches
correspondantes situées côté droit du châssis (A). Engagez les clips dans les
encoches (B).
2. Faites pivoter le côté gauche du panneau avant vers le châssis (C).
3. Enfichez les deux languettes de la façade dans les encoches correspondantes
situées côté gauche du panneau avant du châssis (D).
A
A
D
A
B
A
D
C
TP02035
Figure 48: Remise en place du panneau avant
A : clips du panneau avant
B : engagement des clips dans les encoches
C : rotation de la façade
D : languette de la façade
4. Remettez le panneau latéral gauche en place. Consultez la section “Remise en
place du panneau latéral gauche” page 150.
152
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation ou retrait d'un périphérique 5,25"
Cette section vous explique comment ajouter et retirer des périphériques 5,25". Vous
pouvez installer un lecteur de disques optiques, une unité de sauvegarde sur bande ou
d'autres périphériques 5,25" dans la baie 5,25" supplémentaire.
Reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec ces périphériques pour de
plus amples informations en la matière. Avant d'installer un périphérique 5,25", lisez la
section “Préparation des périphériques IDE” page 199.
Remarque :
Des câbles d'alimentation et/ou de
transmission des données supplémentaires peuvent être
fournis avec votre système. Le cas échéant, rangez-les dans un
endroit sûr. Vous en aurez besoin si vous décidez d'ajouter des
lecteurs supplémentaires.
Ajout d'un périphérique 5,25"
1. Retirez le panneau latéral gauche. Consultez la section “Retrait du panneau
latéral gauche” page 149.
2. Retirez le panneau avant. Consultez la section “Retrait du panneau avant”
page 151.
3. Retirez l'écran EMI de la baie de périphérique 5,25" (A).
4. Placez la languette en position 'déverrouillée' (B).
B
A
TP00651
Figure 49: Retrait de l'écran EMI du lecteur 5,25"
153
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
5. Insérez le lecteur dans la baie de périphérique 5,25" (C).
6. Alignez les orifices pratiqués dans le lecteur de disques optiques avec ceux du
châssis (D).
7. Placez la languette en position 'verrouillée' (E).
8. Branchez les câbles d'alimentation (connecteur P3 ou P4 de l'alimentation) et
de données au panneau arrière du lecteur de disques optiques (F).
D
F
E
C
TP00695
Figure 50: Installation d'un lecteur de disque optique
Remarque : Pour de plus amples informations, consultez
la section “Câblage de périphériques IDE” page 191.
9. Si nécessaire, retirez la plaque de remplissage de la façade.
TP01723
154
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
10. Remettez le panneau avant en place. Consultez la section “Remise en place du
panneau avant” page 152.
11. Remettez le panneau latéral gauche en place. Consultez la section “Remise en
place du panneau latéral gauche” page 150.
Remarque : Si nécessaire, modifiez le Setup du BIOS pour
que
votre
ordinateur
reconnaisse
le
périphérique
supplémentaire. Pour de plus amples informations, consultez la
section “Utilitaire Setup du BIOS” page 278.
Retrait d'un périphérique 5,25"
1. Retirez le panneau latéral gauche. Consultez la section “Retrait du panneau
latéral gauche” page 149.
2. Retirez le panneau avant. Consultez la section “Retrait du panneau avant”
page 151.
3. Débranchez les câbles d'alimentation et de transmission des données du
panneau arrière du lecteur de disques optiques (A).
4. Placez la languette en position 'déverrouillée' (B).
5. Faites glisser le lecteur de disques optiques hors de la baie de périphérique (C).
A
B
C
TP00825
Figure 51: Retrait d'un lecteur de disques optiques
155
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
6. Lors de la réinstallation d'un nouveau lecteur de disques optiques, consultez la
section “Ajout d'un périphérique 5,25"” page 153 pour de plus amples
instructions.
Si vous ne réinstallez pas le lecteur, remettez en place l'écran EMI et la plaque
de remplissage du panneau avant (le cas échéant).
TP02048
Figure 52: Installation de l'écran EMI du lecteur 5,25"
7. Remettez le panneau avant en place. Consultez la section “Remise en place du
panneau avant” page 152.
8. Remettez le panneau latéral gauche en place. Consultez la section “Remise en
place du panneau latéral gauche” page 150.
156
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Disques durs fixes
Installation d'un disque dur fixe
Il est possible d'installer six disques durs fixes S-ATA ou quatre disques durs fixes SCSI dans le panier
de disque dur fixe. La puissance requise par chaque disque dur peut limiter le nombre maximum de
disques qui peuvent être intégrés au châssis du serveur.
Attention !
Les disques fixes NE sont PAS 'hot-swap'. Avant de retirer ou
de remplacer le disque, vous devez tout d'abord mettre le
serveur hors service, éteindre tous les périphériques raccordés
au système, mettre le système hors tension en appuyant sur le
bouton d'alimentation et débrancher le cordon d'alimentation
secteur du système ou de la prise murale.
Avertissement !
Les emplacements 1, 3 et 5 de la baie DOIVENT être utilisés en
premier. Le non-respect de cette règle risque de provoquer des
problèmes thermiques au sein du châssis.
1
2
3
4
5
6
AF000316
Figure 53: Ordre des emplacements de la baie
(disques SAS/S-ATA représentés)
157
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Remarque :
Des câbles d'alimentation et/ou de
transmission des données supplémentaires peuvent être
fournis avec votre système. Le cas échéant, rangez-les dans un
endroit sûr. Vous en aurez besoin si vous décidez d'ajouter des
lecteurs supplémentaires.
1. Retirez le panneau latéral gauche. Consultez la section “Retrait du panneau
latéral gauche” page 149.
2. Retirez le panneau avant. Consultez la section “Retrait du panneau avant”
page 151.
3. Desserrez la vis papillon et retirez l'écran EMI du panier de disque dur (A).
A
B
TP01869
Figure 54: Retrait de l'écran EMI du panier de disque dur du châssis
158
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
4. Retirez toute carte d'extension PCI qui utilise le guide-carte PCI. Pour de plus
amples instructions, consultez la section “Retrait d'une carte d'extension du
système” page 189.
5. Retirez le guide-carte PCI en appuyant sur les languettes bleues (A) et en tirant
le guide-carte PCI vers l'extérieur (B).
A
B
TP01732
Figure 55: Retrait du guide-carte PCI
6. Acheminez les câbles d'alimentation requis (connecteurs P8-P13) de l'arrière
du guide-carte PCI le long de la voie d'acheminement des câbles en bas du
panier de disque dur fixe.
AF000317
Figure 56: Acheminement des câbles d'alimentation des disques durs
159
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
7. Tirez la languette de disque vers l'avant afin de libérer le mécanisme de
verrouillage de disque de la baie dans laquelle vous voulez installer un disque
dur.
AF000318
Figure 57: Libération de la languette de disque
8. Insérez le disque dur fixe dans la baie et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Assurez-vous que les connecteurs d'alimentation et de données du disque dur
sont orientés vers l'avant.
AF000319
Figure 58: Insertion du disque dur dans le panier de disque
160
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
9. Poussez la languette de disque jusqu'à ce que le disque dur soit bloqué dans la
baie.
AF000320
Figure 59: Blocage de la languette de disque
10. Installez des lecteurs supplémentaires si nécessaire.
Configuration SCSI
Vous pouvez installer quatre disques durs fixes SCSI maximum.
Si vous branchez trois disques, voire moins, installez-les tel que décrit dans
l'illustration ci-dessous dans les emplacements 1 (ID2), 3 (ID1) et 5 (ID0).
Figure 60: Trois disques durs SCSI installés
161
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Si vous branchez quatre disques, installez-les tel que décrit dans l'illustration
ci-dessous dans les emplacements 1 (ID3), 2 (ID2), 3 (ID1) et 5 (ID0).
Figure 61: Quatre disques durs SCSI installés
Configuration S-ATA
Si vous branchez trois disques, voire moins, installez-les tel que décrit dans
l'illustration ci-dessous dans les emplacements 1 (SATA0), 3 (SATA1) et 5
(SATA2).
Branchez le connecteur S-ATA du disque au connecteur S-ATA correspondant
situé sur la carte mère.
162
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
L'alimentation PP4 est constituée : de deux connecteurs d'alimentation S-ATA
et de quatre connecteurs d'alimentation MOLEX.
Si le disque dur n'est pas équipé de port d'alimentation MOLEX mais
uniquement d'un port d'alimentation S--ATA, veuillez utiliser un convertisseur
S-ATA/MOLEX :
Si vous branchez trois disques, voire plus, installez-les dans l'ordre suivant :
Figure 62: Au moyen d'un adaptateur électrique S-ATA/MOLEX
.
Figure 63: Au moyen d'un port d'alimentation MOLEX
163
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
11. Branchez les câbles d'alimentation (A) et de données (B) sur chaque disque
installé. Les câbles sont acheminés via l'ouverture ovale en bas du panier de
disque dur fixe.
A
B
AF000429
Figure 64: Câblage d'un disque dur fixe
Remarque : Le câble de données SCSI doit être équipé
d'une terminaison.
12. Réinstallez l'écran EMI du panier de disque dur sur le châssis et serrez la vis
papillon.
AF000315
Figure 65: Réinstallation de l'écran EMI du panier de disque dur
164
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
13. Réinstallez le guide-carte PCI. Insérez les languettes côté gauche du guidecarte PCI dans les encoches pratiquées dans le châssis (A). Faites pivoter le
guide-carte PCI dans le châssis jusqu'à xe que les languettes bleues côté droit
se mettent en place (B).
A
B
TP01735
Figure 66: Réinstallation du guide-carte PCI
14. Réinstallez toute carte d'extension PCI retirée. Consultez la section
“Installation d'une carte d'extension” page 186.
15. Remettez le panneau avant en place. Consultez la section “Remise en place du
panneau avant” page 152.
16. Remettez le panneau latéral gauche en place. Consultez la section “Remise en
place du panneau latéral gauche” page 150.
Retrait d'un disque dur fixe
Attention !
Les disques fixes NE sont PAS 'hot-swap'. Avant de retirer ou
de remplacer le disque, vous devez tout d'abord mettre le
serveur hors service, éteindre tous les périphériques raccordés
au système, mettre le système hors tension en appuyant sur le
bouton d'alimentation et débrancher le cordon d'alimentation
secteur du système ou de la prise murale.
1. Retirez le panneau latéral gauche. Consultez la section “Retrait du panneau
latéral gauche” page 149.
165
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
2. Retirez le panneau avant. Consultez la section “Retrait du panneau avant”
page 151.
3. Desserrez la vis papillon (A) et retirez l'écran EMI du panier de disque dur.
Appliquez une légère pression côté droit de la porte d'accès aux baies de
disque et ouvrez la porte (cf. lettre 'B').
A
B
TP01869
Figure 67: Retrait de l'écran EMI du panier de disque dur
4. Débranchez les câbles de transmission des données et d'alimentation du disque
dur que vous voulez retirer (A).
5. Tirez la languette de disque vers l'avant (B) afin de libérer le mécanisme de
verrouillage de disque correspondant au disque dur que vous voulez retirer.
B
A
AF000430
Figure 68: Préparation du disque dur fixe pour retrait
166
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
6. Faites glisser le disque dur hors du panier de disque dur fixe et placez-le sur
une surface antistatique. Pour réinstaller le disque dur, consultez la section
“Installation d'un disque dur fixe” page 157 pour de plus amples instructions.
AF000431
Figure 69: Retrait du disque dur fixe de la baie
7. Réinstallez l'écran EMI du panier de disque dur sur le châssis et serrez la vis
papillon.
AF000315
Figure 70: Réinstallation de l'écran EMI du panier de disque dur
8. Remettez le panneau avant en place. Consultez la section “Remise en place du
panneau avant” page 152.
9. Remettez le panneau latéral gauche en place. Consultez la section “Remise en
place du panneau latéral gauche” page 150.
167
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Disques durs 'hot-swap'
Remarque :
Des câbles d'alimentation et/ou de
transmission des données supplémentaires peuvent être
fournis avec votre système. Le cas échéant, rangez-les dans un
endroit sûr. Vous en aurez besoin si vous décidez d'ajouter des
lecteurs supplémentaires.
Retrait et remise en place d'un disque dur 'hot-swap'
1. Ouvrez la porte d'accès aux baies de disque.
AF000311
Figure 71: Ouverture de la porte d'accès aux baies de disque
168
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
2. Appuyez sur la languette verte située sur la face avant du support de disque
(A).
3. Tirez sur le levier noir (B) pour faire glisser le support de disque hors du panier
de disque dur 'hot-swap'.
A
B
AF000312
Figure 72: Retrait du support de disque du panier de disque dur 'hot-swap'
4. Retirez les quatre vis permettant de fixer le disque dur au support de disque.
Soulevez le disque pour le retirer du support. Rangez le disque dans un sac
antistatique.
TP01714
Figure 73: Retrait du disque dur du support de disque
5. Retirez le nouveau disque de son sac antistatique et placez-le dans le support de
disque.
Tout en tenant le disque côté circuits orienté vers le bas, positionnez le côté
connecteur du disque de sorte qu'il fasse face au panneau arrière du support de
disque.
169
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Alignez les orifices pratiqués dans le disque avec ceux du support de disque et
fixez le disque au support au moyen des vis retirées au cours de l'étape
précédente.
TP00929
Figure 74: Installation du disque dur dans le support de disque
TP01713
Figure 75: Installation du dispositif de maintien en plastique dans le support de disque
6. Alors que le levier noir est en position ouverte, faites glisser le support de
disque dans le châssis. La languette verte doit être située côté gauche. Ne
poussez pas le levier noir tant qu'il ne se rabat pas de lui-même.
Lorsque le levier noir se rabat, poussez dessus pour bloquer le support de
disque.
Remarques : Pour un écoulement d'air approprié, le
support de disque doit être réinstallé dans le châssis, même si
aucun disque dur n'y est installé.
AF000313
170
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Figure 76: Réinstallation du support de disque dans le panier de disque dur 'hot-swap'
7. Fermez la porte d'accès aux baies de disque.
AF000314
Figure 77: Fermeture de la porte d'accès aux baies de disque
Câblahe des paniers de disque dur 'hot-swap'
Reportez-vous aux instructions ci-dessous si vous devez débrancher et rebrancher les
câbles du fond de panier et de la carte mère/carte contrôleur RAID.
Les instructions de câblage diffèrent selon que vous installez un panier de disque dur
'hot-swap' SCSI ou SAS/S-ATA.
Pour un panier de six disques durs 'hot-swap' SAS/S-ATA :
Attention !
Il est indispensable de brancher les câbles de données SAS/SATA correctement du fond de panier SAS/S-ATA sur la carte
mère ou la carte contrôleur RAID. Le non-respect de cette règle
peut entraîner la perte de données.
1. Branchez les deux câbles d'alimentation (A) aux connecteurs correspondants
sur le fond de panier SAS/S-ATA.
171
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
2. Branchez un câble de données SAS/S-ATA (B) sur chaque connecteur SAS/SATA approprié du fond de panier SAS/S-ATA. Les disques durs dans le panier
sont numérotés comme suit lorsque vus de l'avant.
B
A
TP00987
Figure 78: Câblage du panier de disque dur 'hot-swap' SAS/S-ATA
3. Effectuez les branchements au niveau de la carte mère/carte contrôleur RAID.
Numéro Position dans
du
un système de
disque type tour (SCSI)
Position dans un
système de type
tour (S-ATA/SAS)
Position dans un Position dans un
système en rack système en rack
(SCSI)
(S-ATA/SAS)
Disque 0
Premier
Dernier
Droite
Gauche
Disque 1
Deuxième en partant
du haut
Deuxième en partant du
bas
Deuxième en partant
de la droite
Deuxième en partant de
la gauche
Disque 2
Troisième en partant
du haut
Troisième en partant du
bas
Troisième en partant
de la droite
Troisième en partant de
la gauche
Disque 3
Troisième en partant
du bas
Troisième en partant du
haut
Troisième en partant
de la gauche
Troisième en partant de
la droite
Disque 4
Deuxième en partant
du bas
Deuxième en partant du
haut
Deuxième en partant
de la gauche
Deuxième en partant de
la droite
Disque 5
Dernier
Premier
Gauche
Droite
Connecteurs du fond de panier SAS/S-ATA
Remarques : Les câbles SAS/S-ATA sont étiquetés pour
correspondre à chaque disque. Assurez-vous de brancher les
câbles correctement pour éviter toute confusion ultérieure.
172
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Les connecteurs SAS/S-ATA sont organisés comme suit sur le fond de panier SAS/SATA.
HDD 5
HDD 4
HDD 3
HDD 2
HDD 1
HDD 0
A
B
HDD 1
HDD 3
C
HDD 2
HDD 5
HDD 0
HDD 4
D
AF00450
Figure 79: Connecteurs de câble du fond de panier SAS/S-ATA
(fond de panier sans expanseur représenté)
A : câble d'alimentation
B : câble de données
C : IPMB
D : SES (non disponible dans AXX6DRV3GEXP)
Branchement d'un fond de panier 'hot-swap' SAS/S-ATA sans expanseur
Attention !
Il est impossible d'utiliser des contrôleurs S-ATA avec un fond
de panier avec expanseur.
1. Branchez les deux câbles d'alimentation (A) aux connecteurs correspondants
sur le fond de panier SAS/S-ATA.
173
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
2. Branchez un câble de données SAS/S-ATA (B) sur chaque connecteur SAS/SATA approprié du fond de panier SAS/S-ATA.
3. Branchez le câble IPMB (C).
4. Branchez le câble du ventilateur au connecteur FAN1 de la carte mère.
Figure 80: Branchement du panier de six disques durs 'hot-swap' SAS/S-ATA
Fond de panier sans expanseur
(support de ventilateur non représenté pour plus de clarté)
Branchement d'un fond de panier 'hot-swap' SAS/S-ATA avec expanseur
Attention !
Il est impossible d'utiliser des contrôleurs S-ATA avec un fond
de panier avec expanseur.
1. Branchez les deux câbles d'alimentation (A) aux connecteurs correspondants
sur le fond de panier SAS/S-ATA.
174
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
2. Branchez un câble de données SAS/S-ATA (B) sur chaque connecteur SAS/SATA approprié du fond de panier SAS/S-ATA.
3. Branchez le câble IPMB (C).
4. Branchez le câble du ventilateur au connecteur FAN1 de la carte mère.
6-Driv
e Exp
ande
r HS
Back
SAS
A
C
plane
1S
AS 0
B
AF00448
Figure 81: Branchement du fond de panier
de six disques durs 'hot-swap' avec expanseur
(support de ventilateur non représenté pour plus de clarté)
Si vous installez un panier de six disques durs 'hot-swap' SCSI :
1. Branchez les deux câbles d'alimentation (A) aux deux connecteurs
correspondants du fond de panier SCSI.
175
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
2. Branchez le câble de données SCSI (B) au connecteur SCSI du fond de panier
SCSI.
3. (En option, selon la carte mère installée) Branchez la barrette IPMB (C) au
connecteur IPMB du fond de panier SCSI.
4. Branchez l'alimentation du ventilateur au connecteur FAN1 de la carte mère.
B
C
A
TP02056
Figure 82: Câblage du panier de disque dur 'hot-swap' SCSI
176
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Mise à niveau du microprocesseur
Votre système peut recevoir deux processeurs bicœur Intel® Xeon® installés dans des
connecteurs de type 771. Pour remplacer l'un de ces processeurs, procédez comme suit.
Pour de plus amples informations sur la configuration des processeurs, consultez la
section “Processeur” page 35.
Avertissement !
■ Lorsque vous faites fonctionner le châssis de votre serveur,
le conduit d'aération des processeurs doit toujours être en
place. Ce conduit d'aération est nécessaire pour que l'air circule de façon appropriée au sein du châssis.
■ Le conduit d'aération des processeurs ne doit être utilisé
qu'avec des solutions thermiques actives.
1. Retirez le panneau latéral gauche. Consultez la section “Retrait du panneau
latéral gauche” page 149.
2. Retirez le panneau avant. Consultez la section “Retrait du panneau avant”
page 151.
3. Desserrez les deux vis de montage et retirez le conduit d'aération grand format
étiqueté 'Part A'.
TP01136
Figure 83: Retrait du conduit d'aération grand format (Part A)
Conservez les vis. Vous en aurez besoin lors de la réinstallation du conduit
d'aération des processeurs.
177
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
4. Débranchez le câble du ventilateur du processeur de la carte mère.
5. Desserrez les quatre vis imperdables situées dans les angles du dissipateur
thermique.
6. Faites légèrement pivoter le dissipateur thermique pour casser le joint entre ce
dernier et le processeur.
7. Retirez le dissipateur thermique du processeur.
Attention !
S'il ne se libère pas facilement, faites-le de nouveau pivoter. Ne
forcez pas lorsque vous retirez le dissipateur thermique du processeur. Vous risqueriez d'endommager le processeur.
8. Levez le levier du processeur.
AF000176
Figure 84: Redressement du levier du processeur
9. Soulevez la plaque de chargement de l'UC.
Poussez la languette arrière du bout des doigts (A) pour soulever légèrement la partie
avant de la plaque de chargement. Ouvrez la plaque de chargement tel que représenté
(B).
A
B
AF000177
Figure 85: Ouverture de la plaque de chargement de l'UC
178
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
10. Retirez le processeur.
Attention !
Ne touchez pas les broches du connecteur. Elles sont extrêmement sensibles et peuvent être aisément endommagées.
11. Déballez le processeur et retirez son emballage protecteur.
A
AF000180
Figure 86: Retrait de l'emaballage
12. Orientez le processeur de sorte que les découpes pratiquées sur le processeur
correspondent aux encoches du connecteurs. Installez le processeur tel que
représenté ci-dessous.
A
B
AF000181
Figure 87: Installation du processeur
Remarque : Assurez-vous que la marque et la découpe du
triangle d'alignement sont correctement alignées. L'UC ne peut
s'insérer que dans un sens. N'insérez PAS l'UC dans le
connecteur en forçant. Vous risqueriez de tordre les broches et
d'endommager l'UC.
13. Abaissez la plaque de chargement de l'UC puis le levier du connecteur.
Remarque : Conservez le cache de protection du
connecteur. Vous en aurez besoin si vous retirez un processeur
et que vous ne le remplacez pas.
179
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
14. Placez le dissipateur thermique sur le processeur en alignant les quatre vis
imperdables avec les quatre montants entourant le processeur.
Attention !
La base du dissipateur thermique est pourvu de matériau
d'interfaçage thermique (TIM). Faites attention lorsque vous
déballez le dissipateur thermique de ne pas endommager le
TIM.
15. Vissez sans trop serrer les vis imperdables situées dans les angles du
dissipateur thermique selon une orientation diagonale. Ne serrez pas
totalement une vis avant d'en serrer une autre.
Serrez chaque vis imperdable de façon graduelle et égale jusqu'à ce que
chacune d'entre elles soit fermement serrée.
2
3
4
1
AF000179
Figure 88: Installation du dissipateur thermique
180
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
16. Réinstallez et rebranchez toute pièce retirée ou débranchée pour atteindre les
connecteurs des processeurs.
17. Abaissez le conduit d'aération grand format (étiqueté 'Part A') dans le châssis et
alignez-le sur les deux orifices de montage pratiqués dans le chassis. Fixez le
conduit d'aération grand format au châssis au moyen de deux vis de montage.
TP01137
Figure 89: Installation du conduit d'aération grand format (Part A)
Avertissement !
Ne faites JAMAIS fonctionner le châssis du serveur si le conduit d'aération des processeurs n'est pas en place. Le conduit
d'aération est nécessaire pour que l'air circule de façon appropriée au sein du châssis.
18. Remettez le panneau avant en place. Consultez la section “Remise en place du
panneau avant” page 152.
19. Remettez le panneau latéral gauche en place. Consultez la section “Remise en
place du panneau latéral gauche” page 150.
181
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Extension de la RAM (Random Access
Memory)
Configuration mémoire recommandée
Consultez les sections “Spécifications” page 309 et “Configuration de la mémoire”
page 31 pour de plus amples informations.
Vérification de la mémoire système
Si vous ne savez pas de combien de mémoire dispose votre système, vous pouvez le
vérifier en procédant comme suit :
1. Cliquez sur l'option Démarrer du bureau de Windows et sélectionnez
Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Basculer vers l'affichage classique.
3. Cliquez deux fois sur l'icône Système et sélectionnez l'onglet Général
indiquant la quantité de RAM dont dispose votre système.
Retrait et remplacement d'un module DDR2
Figure 90: Exemple de module de mémoire FB-DIMM DDR2
Si la configuration de votre mémoire nécessite le retrait d'un module, procédez comme
suit :
1. Retirez le panneau latéral gauche. Consultez la section “Retrait du panneau
latéral gauche” page 149.
2. Retirez le panneau avant. Consultez la section “Retrait du panneau avant”
page 151.
3. Localisez les connecteurs pour modules de mémoire sur la carte mère de votre
système.
4. Écartez les clips en plastique situés de chaque côté du connecteur du module de
mémoire. Ce dernier s'éjecte du connecteur. Ne touchez pas les 'doigts'
métalliques du module. Rangez le module dans un sac antistatique (disponible
chez tous les revendeurs de matériel électronique) ou dans une boîte en carton.
5. Alignez le nouveau module avec un connecteur vide. Assurez-vous que
l'encoche du module coïncide avec celle du connecteur. Le module est conçu
de telle sorte qu'il ne peut s'installer que d'une seule manière dans le
connecteur.
6. Appuyez fermement sur le module pour l'insérer dans le connecteur. Si vous
rencontrez des difficultés pour l'installer, ne forcez pas ! Retirez-le
182
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
délicatement, vérifiez que son encoche est bien alignée avec celle du
connecteur et réinstallez-le.
7. Assurez-vous que les clips de fixation situés de chaque côté du module se
rabattent sur ce dernier. Dans le cas contraire, retirez délicatement le module et
réinstallez-le.
8. Remettez le panneau avant en place. Consultez la section “Remise en place du
panneau avant” page 152.
9. Remettez le panneau latéral gauche en place. Consultez la section “Remise en
place du panneau latéral gauche” page 150.
Remarque : La quantité de mémoire installée est
automatiquement détectée par le système.
183
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Remplacement de la batterie
Toutes les cartes mères utilisent une batterie pour conserver les informations portant
sur le système sur lequel elles sont installées. Si elle ne peut les conserver, remplacez-la
par une batterie de puissance identique issue du même fabricant.
Remplacez la batterie tel que décrit ci-dessous :
Attention !
Le retrait de la batterie de la carte mère entraîne la perte d'informations de configuration. Avant d'effectuer cette manipulation,
lancez le Setup et enregistrez les paramètres de configuration
de votre système.
Vous pourrez ainsi les restaurer une fois la batterie remplacée.
1. Éteignez et débranchez votre système, ainsi que tous les périphériques externes
qui y sont connectés.
2. Retirez le panneau latéral gauche. Consultez la section “Retrait du panneau
latéral gauche” page 149.
3. Localisez la batterie sur la carte mère de votre système. Consultez la section
“Carte mère” page 27.
4. Retirez délicatement la batterie de son connecteur situé sur la carte mère.
Avertissement !
La batterie peut exploser si vous ne vous en débarrassez pas
conformément aux réglementations en la matière ou que vous
ne la remplacez pas de façon appropriée.
Utilisez pour ce faire une batterie de puissance identique issue
du même fabricant.
5. Insérez la batterie, borne positive (+) vers le haut, dans le connecteur
correspondant.
6. Réinstallez la porte latérale droite. Consultez la section “Remise en place du
panneau latéral gauche” page 150.
7. Branchez les périphériques externes et les câbles d'alimentation.
8. Lancez le Setup pour reconfigurer les paramètres de votre système.
184
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation et retrait d'une carte d'extension
La carte mère de votre ordinateur est équipée de plusieurs connecteurs d'extension
pouvant recevoir des cartes d'extension auxiliaires telles que des cartes SCSI ou RAID.
Recommandations spécifiques :
Contrôleur RAID
Tenez compte des informations suivantes lors de l'installation d'un contrôleur de réseau
de disques S-ATA ou SCSI.
Pour plus de détails, consultez le manuel qui accompagne le contrôleur RAID.
■ Préparez les disques durs et les câbles correspondant au contrôleur RAID devant
être installé.
■ Configurez les paramètres logiques du disque dur.
■ Préparez le nombre de disques durs requis pour le niveau RAID (Redundant Array
of Inexpensive [Independent] Disks) sélectionné. Consultez la section
“Configuration RAID” page 99.
■ L'installation de disques durs au sein de la configuration de réseau de disques ou le
changement de niveau RAID initialise les disques durs. N'oubliez pas de
sauvegarder toute donnée importante hébergée sur le disque dur avant d'installer le
contrôleur d'écriture miroir et de configurer le réseau de disques.
■ Utilisez des disques durs de même capacité et de révolution identique pour chaque
pack en vue de les configurer dans le réseau de disques.
■ La configuration de réseau de disques améliore la fiabilité des disques. D'un autre
côté, elle réduit la capacité des disques (qui n'est pas égale à la capacité totale des
disques durs du réseau de disques).
■ Servez-vous d'un utilitaire de configuration RAID approprié pour configurer le
réseau RAID.
■ Lorsque vous remplacez le contrôleur de réseau de disques, restaurez les
informations de configuration du réseau de disques sur ledit contrôleur. Servezvous pour ce faire de l'utilitaire de configuration. Pour plus de détails, consultez
l'utilitaire de configuration RAID de votre carte.
SCSI Controller
Tenez compte des informations suivantes lors de l'installation d'un contrôleur SCSI ou
de l'utilisation de disques durs SCSI en tant que disques durs internes. Pour plus de
détails, consultez le manuel qui accompagne le contrôleur SCSI.
■ Préparez les disques durs (4 maximum) et les câbles correspondant au contrôleur
SCSI devant être installé.
■ Configurez les paramètres logiques du disque dur.
185
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
■ Une fois le contrôleur devant amorcer le système d'exploitation sélectionné,
installez le contrôleur de disque dur dans le connecteur PCI présentant le niveau de
priorité le plus élevé, soit celui dont le numéro est le plus petit.
■ Après l'installation, configurez le taux de transfert de la carte, celui des
périphériques branchés sur la carte et d'autres paramètres au moyen de l'utilitaire
BIOS SCSI du contrôleur SCSI. Reportez-vous au document accompagnant la
carte pour plus de détails sur les paramètres et les procédures.
Carte graphique
Lorsque des cartes d'extension d'une puissance de 75 W ou supérieure (plus
particulièrement des cartes graphiques) sont installées dans les connecteurs PCI-E 16x
et 4x, elles doivent être alimentées individuellement.
Optez pour l'une des solutions suivantes :
■ Branchez les câbles d'alimentation disponibles de l'unité d'alimentation du serveur
aux cartes graphiques.
■ Branchez les cartes graphiques sur un connecteur d'alimentation spécifique de la
carte mère. Consultez la section “Carte mère” page 27.
Attention !
Si vous n'alimentez pas des cartes d'extension d'une puissance
de 75 W ou supérieure, vous risquez d'endommager la carte
mère et les cartes d'extension.
Installation d'une carte d'extension
Note: Nous vous recommandons d’installer un système
d’exploitation avant d’installer des cartes d’extensions
optionnelles.
1. Retirez le panneau latéral gauche de votre système. Consultez la section
“Retrait du panneau latéral gauche” page 149.
186
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
2. Retirez le panneau avant. Consultez la section “Retrait du panneau avant”
page 151.
3. Sur la face arrière, appuyez sur le mécanisme de rétention pour cartes PCI qui
correspond à l’emplacement dans lequel vous souhaitez installer la carte PCI.
Le mécanisme de retention s’ouvre.
TP01748
Figure 91: Ouvrir le Mécanisme de Rétention pour Cartes PCI
4. Enlevez le cache de l’emplacement PCI, s’il est encore présent, en appuyant
dessus par l’intérieur du chassis.
TP01744
Figure 92: Enlever le Cache de l’Emplacement PCI
5. Enlevez la carte PCI de son emballage de protection.
Attention !
Prenez soin de ne pas toucher les composants, ou les
connecteurs dorés de la tranche. Placez la carte sur une
surface anti-statique.
187
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
6. Notez dans le journal des équipements le type et le numéro de série de la carte.
7. Paramétrez les cavaliers ou les interrupteurs de la carte conformément aux
instructions du fabriquant.
8. Tenez la carte PCI par son bord ou ses coins supérieurs. Appuyez fermement
sur la carte PCI pour l’insérer dans son emplacement sur la carte mère (A).
9. Fermez le mécanisme de rétention pour carte PCI sur le panneau arrière (B).
BB
A
TP01745
Figure 93: Installer une Carte PCI
10. Répétez ces étapes jusqu’à ce que toutes les cartes PCI soient installées.
11. Connectez les cables (si nécessaire).
12. Replacez le panneau avant. Consultez la section “Remise en place du panneau
avant” page 152.
13. Replacez le panneau latéral gauche. Consultez la section “Remise en place du
panneau latéral gauche” page 150.
188
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Retrait d'une carte d'extension du système
Attention !
Les cartes d’extension PCI sont extrèmement sensibles à
l’électricité électro-statique et nécessitent d’être manipulées
avec précautions. Après avoir retiré la carte d’extension de son
emballage de protection ou de la carte mère, placez-la face
composants vers le haut sur une surface reliée à la terre et antistatique. Ne faites jamais glisser les cartes d’extension sur une
surface.
1. Retirez le panneau latéral gauche de votre système. Consultez la section
“Retrait du panneau latéral gauche” page 149.
2. Retirez le panneau avant. Consultez la section “Retrait du panneau avant”
page 151.
3. Sur la face arrière, appuyez sur le mécanisme de rétention pour cartes PCI qui
correspond à l’emplacement dans lequel vous souhaitez installer la carte PCI.
Le mécanisme de retention s’ouvre.
TP01748
Figure 94: Ouvrir le Mécanisme de Rétention pour Cartes PCI
4. Si nécessaire, débranchez les éventuels câbles attachés sur la carte PCI que
vous souhaitez retirer.
5. Tenez fermement la carte d’extension PCI par son bord ou ses coins supérieurs
et retirez-la du slot d’extention de la carte mère (A).
Rangez la carte d'extension dans un sac antistatique.
189
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
6. Fermez le mécanisme de rétention pour carte d’extension PCI (B).
BB
A
TP01724
Figure 95: Retirer la Carte d’Extension PCI
7. Si possible, replacez le cache d’emplacement PCI: présentez le cache devant
l’ouverture, et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il soit fermement inséré.
TP01726
Figure 96: Remettre le cache d’emplacement PCI
8. Replacez le panneau avant. Consultez la section “Remise en place du panneau
avant” page 152.
9. Replacez le panneau latéral gauche. Consultez la section “Remise en place du
panneau latéral gauche” page 150.
190
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Câblage de périphériques IDE
Câble IDE
Selon la configuration de votre système, il peut être fourni avec deux câbles d'interface
IDE dotés de trois connecteurs, le premier permettant de raccorder votre lecteur de
bandes au connecteur IDE primaire de votre carte mère et le deuxième de relier votre
lecteur de CD ou de DVD-ROM au connecteur IDE secondaire de cette dernière.
Chaque connecteur IDE de votre carte mère peut prendre en charge deux périphériques.
Le branchement d'un périphérique sur un connecteur IDE ne nécessite nullement le
remplacement du câble IDE existant.
L'illustration suivante représente un câble IDE type doté de trois connecteurs. Si le
câble IDE n'est pas fixé au moyen d'un clip, alignez le côté coloré (broche 1) de ce
dernier avec la broche 1 du connecteur du lecteur.
Figure 97: Câble IDE doté de trois connecteurs
A - Connecteur raccordé au port IDE de la carte mère
B - Côté rouge (broche 1)
C - Connecteur raccordé aux périphériques IDE
191
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Câbles d'alimentation du système
Les câbles issus du bloc d'alimentation sont raccordés aux périphériques de stockage
standard. Outre leur longueur qui diffère, ils sont pourvus de connecteurs de taille
différente prenant en charge de nombreuses configurations. Ces derniers ne peuvent
être insérés que dans la position appropriée.
Figure 98: Connecteur du câble d'alimentation pour périphérique de stockage IDE
Câblage d'un lecteur de disques optiques
Tous les périphériques optiques nécessitent un câble d'alimentation et un câble IDE.
Ceux livrés avec votre système sont déjà raccordés.
Procédez comme suit pour brancher les câbles sur un lecteur optique.
1. Raccordez le connecteur (B) du câble IDE aux broches correspondantes du
périphérique de stockage.
■ Faites attention de ne pas tordre les broches du connecteur du
périphérique.
■ Alignez le connecteur du câble avec les broches correspondantes du
périphérique.
2. Recherchez un connecteur libre provenant du bloc d'alimentation.
192
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
3. Branchez le câble d'alimentation (D) approprié au connecteur d'alimentation du
périphérique de stockage.
Figure 99: Câblage d'un périphérique optique IDE
A - Câble audio - Non disponible
B - Câble IDE
C - Côté rouge (broche 1)
D - Câble d'alimentation
Remarque : Le câble audio n'est pas disponible sur ce
système.
193
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Câblage de périphériques SCSI
Câblage d'un disque dur SCSI
Tous les périphériques de stockage nécessitent un câble d'alimentation et un câble de
transmission des données. Ceux livrés avec votre système sont déjà raccordés.
Procédez comme suit pour brancher les câbles sur un disque dur.
Disque dur SCSI
Tous les périphériques de stockage nécessitent un câble d'alimentation et un câble
SCSI. Ceux livrés avec votre système sont déjà raccordés.
Procédez comme suit pour brancher les câbles sur un disque dur.
1. Raccordez l'un des connecteurs appropriés du câble SCSI (A) aux broches
correspondantes du périphérique de stockage.
- Faites attention de ne pas tordre les broches du connecteur du périphérique.
- Alignez le connecteur du câble avec les broches correspondantes du
périphérique.
2. Recherchez un connecteur libre provenant du bloc d'alimentation.
3. Branchez le câble d'alimentation (B) approprié au connecteur d'alimentation du
périphérique de stockage.
Figure 100: Câblage d'un disque dur SCSI
A - Câble SCSI
B - Câble d'alimentation
194
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Câblage de périphériques S-ATA
Câble S-ATA
Votre système est fourni avec deux câbles S-ATA.
Les deux connecteurs peuvent être branchés sur un disque dur ou sur la carte mère.
Figure 101: Câble S-ATA
Remarque : Le couleur du câble S-ATA peut différer de
celle du câble représenté dans l'illustration.
Câbles d'alimentation du système
Les câbles issus du bloc d'alimentation sont raccordés aux périphériques de stockage
standard. Outre leur longueur qui diffère, ils sont pourvus de connecteurs de taille
différente prenant en charge de nombreuses configurations. Ces derniers ne peuvent
être insérés que dans la position appropriée.
Figure 102: Adaptateur du câble d'alimentation pour périphérique de stockage S-ATA
Câblage d'un disque dur
Tous les périphériques de stockage nécessitent un câble d'alimentation et un câble de
transmission des données. Ceux livrés avec votre système sont déjà raccordés.
Procédez comme suit pour brancher les câbles sur un disque dur.
Disque dur S-ATA
1. Raccordez le connecteur du câble S-ATA aux broches correspondantes du
périphérique de stockage.
195
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
■ Faites attention de ne pas tordre les broches du connecteur du
périphérique.
■ Alignez le connecteur du câble avec les broches correspondantes du
périphérique. Le côté noir est raccordé au disque dur et le côté bleu est
branché sur la carte mère. Consultez l'illustration ci-après représentant un
disque dur S-ATA.
2. Recherchez un connecteur libre provenant du bloc d'alimentation.
3. Branchez le câble d'alimentation approprié sur l'adaptateur d'alimentation du
câble.
4. Branchez l'adaptateur du câble d'alimentation au connecteur du périphérique de
stockage.
Figure 103: Disque dur S-ATA
196
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Câblage des périphériques SAS
Le câble SAS
Selon le contrôleur de disque dur que vous avez sélectionné, votre système est équipé
de l'un des câbles SAS suivants.
Reportez-vous aux instructions fournies dans les chapitres Installation de disques durs
ou Panier pour disques durs (selon votre configuration) pour de plus amples
informations sur le branchement de la carte mère au fond de panier.
Figure 104: Câble SAS (1-1)
Branchez l'une des extrémités du câble au connecteur SAS de la carte mère,
et l'autre extrémité au fond de panier pour disques durs.
Figure 105: Câble SAS (1-4)
A : Connecteur pour fond de panier
B : Connecteurs de la carte mère (numérotés P1-P4)
Remarque : Le couleur du câble SAS peut différer de celle
du câble représenté dans l'illustration.
197
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
.
Figure 106: Câble SAS (1-4)
A : Connecteur pour fond de panier
B : Connecteurs de la carte mère
198
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Préparation des périphériques IDE
Remarque : Veuillez noter qu'en mode de fonctionnement
normal, la position 'sélection du câble' est recommandée pour
tous les périphériques IDE.
Préparation d'un lecteur optique IDE
Avant d'installer un lecteur de CD/DVD-ROM sur votre système, le cavalier situé au
dos du lecteur doit être configuré sur 'sélection du câble'.
Consultez la section “Configuration des cavaliers (exemple)” ci-après pour plus de
détails sur la configuration de lecteurs IDE en tant que périphériques maîtres ou
esclaves.
Reportez-vous aux instructions figurant sur le périphérique pour de plus amples
informations sur la configuration de son cavalier.
Figure 107: Connecteurs situés au dos d'un lecteur optique (exemple)
A - Bloc de cavaliers
Figure 108: Configuration des cavaliers (exemple)
A - Maître
B - Esclave
199
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
C - Sélection du câble
Attention !
Branchez systématiquement les lecteurs optiques IDE au connecteur IDE secondaire.
Préparation d'un lecteur de bandes IDE
Avant d'installer un lecteur de bandes sur votre système, définissez-le en tant que
périphérique maître ou esclave au moyen du cavalier de sélection situé sur son panneau
arrière.
Consultez la section “Connecteurs situés au dos d'un lecteur de bandes (exemple)” ciaprès pour plus de détails sur la configuration de lecteurs IDE en tant que périphériques
maîtres ou esclaves.
Reportez-vous aux instructions figurant sur le périphérique pour de plus amples
informations sur la configuration de son cavalier.
Figure 109: Connecteurs situés au dos d'un lecteur de bandes (exemple)
A - Maître
B - Esclave
C - Sélection du câble
Attention !
Branchez systématiquement les lecteurs de bandes IDE au
connecteur IDE primaire. Les lecteurs de bandes IDE doivent
être branchés sur un câble de données auquel un lecteur de
disques optiques est également raccordé.
200
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Préparation des périphériques SCSI
Préparation d'un disque dur SCSI
Avant d'installer un disque dur SCSI sur votre système, vous devez le configurer sur
ID0, ID1, ID2 ou ID3.
Reportez-vous aux instructions figurant sur le périphérique pour de plus amples
informations sur la configuration de ses cavaliers.
Préparation d'un lecteur de bandes SCSI
Avant d'installer un lecteur de bandes SCSI sur votre système, vous devez le configurer
sur ID4.
Reportez-vous aux instructions figurant sur le périphérique pour de plus amples
informations sur la configuration de ses cavaliers.
201
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Préparation des périphériques S-ATA
Préparation d'un disque dur S-ATA
Les disques durs S-ATA n'ont pas besoin d'être préparés.
202
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Préparation des périphériques SAS
Préparation d'un disque dur SAS
Les disques durs SAS n'ont pas besoin d'être préparés.
203
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation et utilisation
d'utilitaires
Veuillez utilisez le disque ExpressBuilder lorsque vous installez le serveur pour la
première fois ou que modifiez sa configuration.
Ce que vous pouvez faire avec le DVD ExpressBuilder
■ Installation du système d'exploitation au moyen d'Express Setup.
■ Création d'un disque de support qui sera utilisé pour installer manuellement un
système d'exploitation.
■ Installation d'utilitaires tels que des logiciels de gestion pour Windows (NEC
ESMPRO; etc.).
Remarque : Il est possible que certains des utilitaires
susmentionnés ne soient pas disponibles sur votre serveur.
■ Lecture de la documentation en ligne (systèmes Windows uniquement).
Remarque : Certaines des fonctions peuvent être
exécutées à distance en utilisant un câble croisé (COM) ou un
réseau local.
Contrat de licence logicielle utilisateur final
Lisez attentivement les conditions du contrat de licence logicielle utilisateur final
imprimé sur la pochette du disque ExpressBuilder.
Utilitaires
Tous les utilitaires décrits ci-après ne sont pas disponibles sur votre serveur. Dans la
plupart des cas, leur disponibilité dépend de la configuration dont vous disposez.
À titre d'exemple, parmi les différents utilitaires de configuration et d'administration
RAID répertoriés, seuls ceux en rapport avec votre équipement RAID (carte ou
chipset) seront disponibles.
204
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
NEC ESMPRO
NEC ESMPRO permet aux administrateurs système de gérer des serveurs distants sur
un réseau. NEC ESMPRO contrôle les configurations matérielles et logicielles du
serveur, les pannes et les performances.
Avec l'aide des données consignées collectées par NEC ESMPRO, un administrateur
système peut assurer le suivi des performances sur le long terme et le court terme,
contrôler l'utilisation du serveur, créer des graphiques pour enregistrer les tendances et
vérifier le taux de défaillance du serveur. L'administrateur peut utiliser les
informations collectées pour créer des procédures d'acheminement des données plus
efficaces et optimiser l'utilisation du serveur.
Attention !
Pour de plus amples informations sur la procédure d'installation
de NEC ESMPRO et des explications détaillées sur ce programme, consultez la documentation en ligne hébergée sur le
disque ExpressBuilder.
Fonctions et caractéristiques
NEC ESMPRO offre de nombreuses fonctions et caractéristiques permettant de gérer
des serveurs distants sur un réseau. Ces fonctions sont utiles aux administrateurs
système lors d'opérations système quotidiennes, de l'extension du système et de tâches
de transfert. NEC ESMPRO Manager intègrent notamment les fonctions suivantes :
■ Configuration serveur matérielle et logicielle
- Ressources matérielles installées sur les serveurs, notamment la CPU, la mémoire, les disques, les réseaux de disques et les cartes LAN.
- Ressources logicielles, notamment les informations inhérentes au système
d'exploitation et les pilotes s'exécutant sur chaque serveur.
■ Défaillances du serveur
- Affichage en temps réel au profit de l'administrateur système avec le type de
défaillance, l'emplacement, la cause et l'action corrective suggérée.
- Données sur les défaillances comprenant des informations sur les défaillances
matérielles (température de la carte système, défaillance de la mémoire, blocages) et les défaillances logicielles.
■ Performances
205
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
- NEC ESMPRO contrôle les performances du serveur, indique l'utilisation du
disque et fournit des informations telles que la charge de la CPU, la quantité de
mémoire utilisée, l'utilisation du disque et le trafic LAN. Grâce aux seuils d'utilisation, l'administrateur système peut contrôler et prévenir les surcharges du
serveur.
206
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Adaptec Storage Manager™ - Browser Edition
Adaptec Storage Manager™ - Browser Edition (dénommé ci-après ASMBE) est un
utilitaire de gestion dédié au système HostRAID qui vous fait bénéficier de fonctions
RAID par le biais de l'interface SCSI de votre serveur.
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes dans le cadre du système HostRAID en
installant ASMBE sur votre système.
Caractéristiques
■ Maintenance du système de stockage ZCR et HostRAID.
■ Contrôle de cohérence au niveau des réseaux de disques.
■ Enregistrement des événements ZCR et HostRAID dans le journal des
événements.
■ Omission de l'installation du logiciel client sur chaque PC de gestion si ASMBE
est installé.
Avant d'utiliser ASMBE, lisez le Guide de l'utilisateur d'Adaptec Storage ManagerTM Browser Edition hébergé sur le disque ExpressBuilder.
207
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
WebPAM
Le logiciel WebPAM (Web-Based Promise Array Management) gère et contrôle de
façon locale et distante de tous les disques logiques FastTrak présents sur un réseau.
L'interface utilisateur graphique basée sur un navigateur assure la notification par email de l'ensemble des événements majeurs/alarmes, la gestion de la mémoire cache, la
consignation des événements inhérents aux disques, la maintenance des disques
logiques, la reconstruction et l'accès aux différents comopsants de la configuration
RAID (serveur, contrôleur, disques logiques, disques physiques et boîtier).
Pour plus d'informations sur l'utilisation de WebPAM, consultez l'aide en ligne de
WebPAM.
208
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Utilitaire Intel® RAID Web Console 2 (interface
Windows)
L'utilitaire Intel RAID® Web Console 2 permet de gérer les disques et les volumes
RAID au sein d'une interface conviviale.
Veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur de l'utilitaire de configuration Intel®
Embedded Server RAID BIOS hébergé sur le disque ExpressBuilder pour de plus
amples informations.
209
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Power Console Plus
Power Console Plus est un utilitaire permettant de contrôler le système RAID des
contrôleurs de réseau de disques (SecuRAID) LSI Logic.
L'utilisation de Power Console Plus permet d'exécuter des opérations (le contrôle et la
maintenance, par exemple) sur les systèmes RAID mis en œuvre sur des systèmes
locaux et des systèmes connectés par le biais de réseaux (TCP/IP). Les opérations
peuvent être effectuées en ligne au moyen d'écrans graphiques sans arrêter le système.
Principales fonctions
Power Console Plus présente les caractéristiques suivantes :
■ Prise en charge de la fonction Assistant afin de faciliter la configuration
■ Possibilité de changer le niveau RAID
■ Compatibilité avec SAF-TE
■ Prise en charge du contrôle des performances
■ Fonctions du boîtier prises en charge telles que le contrôle des températures, de
l'alimentation et du ventilateur
■ Activation des paramètres d'écriture, de lecture et de mémoire cache pour chaque
disque logique
■ Prise en charge des fonctions d'enregistrement et de restauration pour la
configuration
■ Activation de l'affichage du taux de transfert SCSI
Composants
Power Console Plus est constitué des cinq composants suivants :
■ SNMP Agent (non pris en charge)
■ MegaRAID Service Monitor
Il permet de contrôler le contrôleur SecuRAID en enregistrant des journaux
d'événements. Installez MegaRAID Service Monitor sur le système sur lequel le
contrôleur SecuRAID est installé.
■ MegaRAID Client
Il contrôle le système RAID par le biais d'écrans graphiques. Installez MegaRAID
Client sur le système sur lequel le contrôleur SecuRAID est installé ou sur le PC de
gestion connecté via le système et le réseau.
■ MegaRAID Server
Il permet de contrôler le contrôleur SecuRAID via le réseau. Installez MegaRAID
Server sur le système sur lequel le contrôleur SecuRAID est installé.
■ MegaRAID Registration Server
210
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Il permet de contrôler le contrôleur SecuRAID via le réseau. Installez-le sur l'un
des systèmes et des PC de gestion connectés via le réseau. Les composants
susmentionnés doivent être installés correctement pour pouvoir mettre en œuvre
l'environnement d'utilisation de Power Console Plus.
Les composants de Power Console Plus devant être installés sur les systèmes cibles et
ceux devant être installés sur le PC de gestion diffèrent.
■ Serveur (système sur lequel le contrôleur SecuRAID est installé) :
Installez les trois composants suivants sur ce système :
- MegaRAID Service Monitor
- MegaRAID Server
- MegaRAID Client
Lancez Start Power Console Plus sur le PC de gestion après la mise sous tension de
la machine installée en tant que 'serveur' et 'serveur de gestion'.
Installez le composant suivant sur ce PC :
- MegaRAID Client
■ Serveur de gestion (machine gérant tous les systèmes qui sont surveillés et
contrôlés par les PC de gestion) :
Installez le composant suivant sur l'un des systèmes ou PC de gestion :
- MegaRAID Registration Server
Configuration du système
Cette section vous explique comment installer Power Console Plus sur le système sur
lequel le contrôleur MegaRAID est installé.
Environnement d'exploitation
■ Matériel
- Machine : Serveur raccordé au contrôleur de réseau de disques AMI (A)
- Mémoire : Taille suffisamment importante pour que le système d'exploitation
fonctionne + 8 Mo, voire plus
- Espace sur le disque dur : 5 Mo, voire plus
- Écran : Écran de 1 024 × 768, voire plus
- Périphériques requis : carte d'interface réseau, lecteur de CD-ROM et périphérique de pointage telle une souris
■ Logiciels
- Microsoft Windows XP
- Microsoft Windows 2003
211
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation sur le PC de gestion
Cette section vous explique comment installer Power Console Plus sur un ordinateur
gérant des systèmes via le réseau (TCP/IP).
Environnement d'exploitation
■ Matériel
- Machine : Machine compatible PC/AT (équipée d'un processeur Intel Pentium
ou équivalent)
- Mémoire : Taille suffisamment importante pour que le système d'exploitation
fonctionne + 8 Mo, voire plus
- Espace sur le disque dur : 5 Mo, voire plus
- Écran : Écran de 1 024 × 768, voire plus
- Périphériques requis : carte d'interface réseau, lecteur de CD-ROM et périphérique de pointage telle une souris
■ Logiciels
- Microsoft Windows XP
- Microsoft Windows 2003
212
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Utilitaire SCSISelect
L'utilitaire SCSISelect détecte et configure le contrôleur SCSI situé sur la carte système
ou une carte SCSI optionnelle installée sur votre système. Cet utilitaire peut être lancé
au moyen d'une simple combinaison de touches lors de l'exécution du test POST et ne
requiert aucune disquette de démarrage spécifique.
L'utilitaire SCSISelect est principalement utilisé pour déterminer le taux de transfert du
périphérique SCSI raccordé au système. Servez-vous en pour :
■ modifier les valeurs par défaut ;
■ vérifier et/ou modifier les paramètres des périphériques SCSI susceptibles d'entrer
en conflit avec ceux d'autres périphériques installés sur le système.
Exécution de l'utilitaire SCSISelect
Vous pouvez ouvrir l'utilitaire SCSISelect lorsque vous mettez votre système sous
tension ou que vous le réamorcez.
Pour exécuter l'utilitaire, procédez comme suit :
1. Allumez ou réamorcez votre système.
2. Lorsque le message 'Press Ctrl-A to run SCSI Utility… (Appuyez sur Ctrl-A
pour exécuter l'utilitaire SCSI…)' s'affiche, appuyez sur Ctrl+A.
L'utilitaire SCSI s'initialise. Lorsque l'utilitaire SCSI d'Adaptec détecte
plusieurs cartes hôtes, il affiche un menu de sélection répertoriant le numéro de
connecteur de chaque carte. Sélectionnez la carte que vous voulez configurer.
3. L’écran suivant s’affiche :
Tableau 9: Menu de sélection de l'utilitaire SCSISelect
Menu
Description
Configure/View Controller Settings
(Configurer/Afficher les paramètres
du contrôleur)
Ce menu vous permet de configurer les paramètres de
la carte hôte et des périphériques.
SCSI Disk Utilities (Utilitaires de
disque SCSI)
L'utilitaire recherche les périphériques SCSI sur le bus
SCSI et, une fois la recherche terminée, fournit une
description de chaque périphérique. Exécutez ces
utilitaires avant de configurer les périphériques SCSI.
4. Si vous souhaitez formater un disque, vérifier les unités de disque ou afficher la
liste répertoriant les périphériques et leur ID SCSI, sélectionnez SCSI Disk
Utilities.
Si vous voulez configurer la carte ou un périphérique, sélectionnez Configure/
View Controller Settings.
213
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Paramètres de configuration de l'utilitaire SCSI d'Adaptec
Les touches suivantes sont actives dans tous les écrans de l'utilitaire SCSI d'Adaptec :
Tableau 10: Touches actives
Touche
Action
Touches fléchées
Les touches fléchées haut et bas vous permettent de naviguer entre
les paramètres d'un même écran.
ENTRÉE
Elle vous permet d'afficher les options d'un paramètre configurable.
Vous pouvez également l'utiliser pour sélectionner une option.
Echap
Elle vous permet de retourner dans l'écran précédant, de revenir au
paramètre précédant ou de QUITTER l'utilitaire si vous êtes dans le
menu Main.
F5
Elle vous permet de passer du mode couleur au mode monochrome,
et inversement.
F6
Elle permet de restaurer les paramètres par défaut de la carte hôte.
Le tableau suivant présente les paramètres normaux de l'utilitaire SCSI d'Adaptec et
vous permet de noter toutes les modifications dont ils ont fait l'objet.
Tableau 11: Paramètres de configuration de l'utilitaire SCSISelect
OPTION
PARAMÈTRE CONSEILLÉ OU
AFFICHAGE UNIQUEMENT
SCSI Bus Interface Definitions
(Définitions d'interface de bus
SCSI)
SCSI Controller ID (ID du
contrôleur SCSI)
7
SCSI Controller Parity (Parité du
contrôleur SCSI)
Enabled (Activé)
SCSI Controller Termination
(Terminaison du contrôleur SCSI)
Enabled (Activé)
Additional Options (Options
supplémentaires)
Boot Device Configuration
(Configuration du périphérique
d'amorçage)
Appuyez sur ENTRÉE pour
accéder au menu.
Master SCSI Controller
(Contrôleur SCSI maître)
29320ALP slot 01 03:01:00
(29320ALP au niveau du
connecteur 01 03:01:00)
Boot SCSI Controller (Contrôleur
SCSI d'amorçage)
29320ALP slot 01 03:01:00
(29320ALP au niveau du
connecteur 01 03:01:00)
SCSI Device Configuration
(Configuration de périphérique
SCSI)
Appuyez sur ENTRÉE pour
accéder au menu.
Sync Transfer Rate (MB/Sec)
(Taux de transfert sync. (Mo/s))
320
Packetized (En paquets)
Yes (Oui)
QAS
Yes (Oui)
Initiate Wide Negotiation
(Entamer négociation étendue)
Yes (Oui)
Enable Disconnection (Activer la
déconnexion)
Yes (Oui)
214
VOTRE
CONFIGURATION
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Tableau 11: Paramètres de configuration de l'utilitaire SCSISelect (Suite)
OPTION
PARAMÈTRE CONSEILLÉ OU
AFFICHAGE UNIQUEMENT
Send Start Unit Command
(Envoyer commande de
démarrage d'unité)
Yes (Oui)
BIOS Multiple LUN Support
(Prise en charge de plusieurs
LUN par le BIOS)
No (non) 1
Include in BIOS Scan (Inclure
dans l'analyse du BIOS)
Yes (oui) 1
Advanced Configuration
(Configuration avancée)
Appuyez sur ENTRÉE pour
accéder au menu.
Reset SCSI Bus at IC
Initialization (Réinitialiser le bus
lors de l'initialisation de la carte
d'interface)
Enabled (Activé)
Display <Ctrl-A> Messages
During BIOS Initialization
(Afficher les messages <Ctrl-A>
lors de l'initialisation du BIOS)
Enabled (Activé)
Extended Int13 Translation for
DOS
Drives >1 GByte (Traduction
Int13 étendue pour lecteurs DOS
1 Go)
Enabled (Activé)
POST Display Mode (Mode
d'affichage du test POST)
Verbose (Détaillé)
SCSI Controller Int13 Support
(Support Int13 du contrôleur
SCSI)
Enabled (Activé)1
Domain Validation (Validation
de domaine)
Enabled (Activé)1
Support Removable Disks
Under Int13 as Fixed Disks
(Prise en charge des disques
amovibles sous Int13 en tant que
disques fixes)
Disabled (Désactivé)1, 2
BIOS Support for Bootable
CDROM (Prise en charge du
BIOS pour CD-ROM amorçable)
Enabled (Activé)1
VOTRE
CONFIGURATION
1
Sans effet si le BIOS est désactivé.
2
Ne retirez pas le support amovible de son lecteur s'il est sous le contrôle du BIOS.
SCSI Disk Utilities (Utilitaires de disque SCSI)
Cet utilitaire parcoure le bus SCSI pour détecter les périphériques SCSI, puis ils
effectuent une description de chacun d’eux. Exécutez cet utilitaire avant de configurer
les périphériques SCSI.
Pour ouvrir l'utilitaire, sélectionnez SCSI Disk Utilities (Utilitaires de disque SCSI)
dans le menu Options.
Au début de l'analyse des ID SCSI, le message suivant s'affiche :
Scanning SCSI ID : 0
LUN Number : 0
215
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Une fois l'analyse des ID SCSI terminée, l'écran répertoriant ces dernières et les
périphériques associés s'affiche.
Select SCSI Disk and press <Enter>
SCSI ID #0
: No device
SCSI ID #1
: No device
SCSI ID #2
: No device
SCSI ID #3
: No device
SCSI ID #4
: No device
SCSI ID #5
: No device
SCSI ID #6
SCSI ID #7
: No device
: Adaptec
Adaptec29320ALP
AIC-7901
SCSI ID #8
: No device
SCSI ID #9
: No device
SCSI ID #10 : No device
SCSI ID #11 : No device
SCSI ID #12 : No device
SCSI ID #13 : No device
SCSI ID #14 : No device
SCSI ID #15 : No device
Cet écran vous permet de déterminer les ID SCSI des options installées. Vous pouvez
également afficher des informations détaillées sur un périphérique en sélectionnant ce
dernier et en appuyant sur Entrée.
Le sous-menu suivant s'affiche.
SCSI ID#4: xxxxxxxxx
Firmware: xxxx xxx
Capacity: xxGB
Format
Verify Disk Media (Vérifier les
unités de disque)
Le tableau suivant répertorie les options de sous-menu et leur description :
Tableau 12: Option de sous-menu
Option de sousmenu
Description
Format
Elle permet de formater le périphérique sélectionné.
Verify Disk Media
(Vérifier les unités de
disque)
Elle permet de vérifier tous les secteurs du périphérique sélectionné.
Le ou les secteurs défectueux détectés sont remappés.
216
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Fermeture de l'utilitaire SCSI d'Adaptec
Pour quitter l'utilitaire SCSI d'Adaptec, appuyez sur ECHAP jusqu'à ce qu'un message
vous propose de quitter le programme (si vous avez modifié des paramètres, il vous est
proposé de les enregistrer avant de quitter le programme).
217
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
HostRAIDTM
Vous trouverez ci-dessous une présentation de HostRAID et une explication de sa
procédure d'installation.
Présentation de HostRAID
HostRAID est une technologie RAID intégrée permettant la prise en charge des
systèmes RAID d'entrée de gamme. Cette technologie, qui est également appelée iROC
(intelligent RAID on chip) ou RAID logiciel, est intégrée au firmware du contrôleur.
Les cartes HostRAID ne sont pas équipées de processeur RAID supplémentaire.
HostRAID est disponible pour certaines cartes S-ATA et SCSI. Vérifiez les spécifications
de la carte installée sur votre système pour de plus amples informations en la matière.
Les configurations HostRAID nécessitent :
■ un pilote spécifique pour contrôler les réseaux de disques - consultez la procédure
d'installation détaillée dans ce manuel ;
■ l'utilitaire de gestion de réseaux de disques 'Adaptec Storage Manager - Browser
Edition' (dénommé ci-après 'ASMBE'). Reportez-vous au Guide de l'utilisateur de
HostRAID™ (SATA) Adaptec Storage Manager™ Browser Edition pour de plus
amples informations sur la procédure d'installation. Consultez également la section
“Adaptec Storage Manager‘ - Browser Edition” page 207.
Remarque : L'utilitaire de gestion JAVA ASMBE utilisant un
navigateur (IE version 5.5 ou ultérieure), le logiciel doit être
installé sur chaque serveur mais pas sur chaque PC client.
Spécifications générales
Disque dur :
Un disque dur pour chaque canal (deux
disques durs max.)
Niveau RAID :
RAID0 ou RAID1
Système d'exploitation :
Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition/Enterprise Edition
Microsoft Windows 2000 Server/
Advanced Server
Configuration de réseaux de disques :
Utilitaire Setup du BIOS
Utilitaire de configuration RAID (spécifique à la carte)
Modification de réseaux de disques :
ExpressBuilder
ASMBE
218
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Caractéristiques
■ Prise en charge des réseaux de disques amorçables
■ Disques de secours globaux (un disque de secours minimum, deux maximum)
■ Utilitaire de configuration et de gestion RAID complet dans le BIOS
■ Logiciel de gestion RAID graphique fourni
■ Migration transparente de réseaux (données) vers cartes RAID intelligentes
Adaptec prise en charge
■ Échange à chaud des disques pris en charge
■ Reconstruction automatique prise en charge (sous réserve qu'un disque de secours
soit disponible)
■ Vérification automatique prise en charge
219
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
ExpressBuilder
ExpressBuilder est un outil d'intégration logicielle automatisé qui simplifie le
processus d'installation et de configuration de votre système. Il permet aux
administrateurs système de tirer profit d'un processus d'installation guidé et flexible
pour installer Microsoft® Windows Server® 2003 et Microsoft® Windows Server®
2008.
Pour installer d'autres systèmes d'exploitation, veuillez contacter votre représentant et
lui demander de plus amples informations quant aux systèmes d'exploitation certifiés
pour le système.
Remarque : Avant d'effectuer l'installation initiale de votre
serveur au moyen de ExpressBuilder, finalisez la configuration
matérielle.
ExpressBuilder intègre deux programmes distincts :
■ ExpressBuilder (pour Windows)
■ Express Setup
ExpressBuilder pour Windows
Utilisez cette application pour:
■ lire le Guide de l'utilisateur ou d'autres documents,
■ actualiser le système et
■ installer des logiciels (suivant votre configuration).
Remarques :
■ Il est nécessaire de disposer d’un navigateur internet qui
supporte le langage XML pour utiliser le logiciel
ExpressBuilder.
■ Certains documents sont fournis au format PDF. Utilisez
Adobe Acrobat Reader pour les lire.
Insérez le disque ExpressBuilder dans le lecteur correspondant de votre système, la
fenêtre ExpressBuilder devrait s’afficher automatiquement à l’écran.
Si la fonction d'exécution automatique n'est pas disponible sur votre système, exécutez
le fichier \ar_menu\autorun_menu.exe directement depuis le disque.
Cliquez sur les éléments du menu pour afficher les services et les options disponibles.
220
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation du système
d'exploitation avec Express
Setup
Cette section vous explique comment utiliser Express Setup pour installer les systèmes
d'exploitation suivants sur le système et les configurer.
■ Microsoft® Windows Server® 2003
■ Microsoft® Windows Server® 2008
Attention !
Avant d'installer le système d'exploitation, réglez la date et
l'heure du système au moyen de l'utilitaire 'SETUP' du BIOS.
À propos d'Express Setup
'Express Setup', qui est hébergé sur votre disque ExpressBuilder, est conçu pour
l'installation initiale du système. Son mode d'installation automatique guide l'utilisateur
tout au long du processus en détaillant des caractéristiques matérielles spécifiques et en
affichant les instructions de sélection et de configuration du logiciel. Le programme
charge les utilitaires et les pilotes, applique les paramètres RAID, partitionne le disque
et installe le système d'exploitation souhaité.
Attention !
Express Setup est conçu pour l'installation initiale du système.
Par conséquent, il supprime le contenu du disque dur.
221
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation de Microsoft Windows Server 2003
Cette sous-section contient des informations sur l'installation de Microsoft® Windows
Server® 2003 Standard Edition x32 ou x64 sur le système. Lisez les instructions
fournies dans cette section avant de lancer l'installation.
Consignes d'installation
Cette section décrit les précautions que vous devez prendre et les questions que vous
devez considérer avant de lancer l'installation pour installer correctement Windows
Server 2003.
Système d'exploitation pris en charge sur ce modèle
Le système prend en charge Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition
(dénommé ci-après 'Windows Server 2003') x32 et x64.
Spécifications du BIOS
Avant d'installer le système d'exploitation, vérifiez si les spécifications du BIOS
inhérentes au matériel sont correctes. Voir “Utilitaire Setup du BIOS” en page 278.
Restrictions
Attention !
■ Avant de lancer l'installation, exécutez l'ensemble du
processus d' aj ou t du péri ph é r i q u e o p t i o n n e l e t d e
configuration du système mainframe (spécifications du BIOS
et de la carte optionnelle).
■ Une fois l'exécution d'Express Setup terminée, consultez la
section 'Installation pour la résolution de problèmes' ci-après
pour savoir comment configurer les paramètres facilitant la
résolution des problèmes, notamment le 'vidage de la
mémoire'.
Installation sur un pack RAID
Si vous voulez installer Windows Server 2003 sur un volume, le pack RAID doit être
tout d'abord configuré.
222
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Définition de la taille de la partition
La taille minimale de la partition sur laquelle le système doit être installé peut être
calculée au moyen de la formule suivante.
Taille nécessaire pour installer le système + Taille du fichier d'échange + Taille du
fichier de vidage
Taille nécessaire pour installer le système= 2 900 Mo
Taille du fichier d'échange (recommandée)= Mémoire installée × 1,5
Taille du fichier de vidage= Mémoire installée + 12 Mo
Attention !
■ La taille du fichier d'échange ci-dessus est nécessaire pour
collecter les informations de débogage (vidage de la
mémoire). Si vous définissez la taille du fichier d'échange
sur une valeur par défaut plus basse que la valeur
'recommandée', il se peut que vous ne puissiez pas collecter
des informations de débogage précises (vidage de la
mémoire).
■ La taille maximale du fichier d'échange qui peut être définie
sur une partition est de 4 095 Mo. Si la taille du fichier
d'échange ci-dessus excède 4 095 Mo, spécifiez 4 095 Mo
comme taille du fichier d'échange.
■ Si vous installez des applications quelles qu'elles soient ou
des programmes similaires, augmentez la taille de la
partition en y ajoutant l'espace nécessaire pour les installer.
À titre d'exemple, si la taille de la mémoire installée est de 512 Mo, la taille de partition
minimale requise est calculée comme suit au moyen de la formule susmentionnée :
2900 Mo + (512 Mo * 1,5) + (512 Mo + 12 Mo) = 4 192 Mo.
223
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation de Windows Server 2003
Cette section vous explique comment installer le système au moyen d'Express Setup.
1. Allumez votre système.
2. Insérez le DVD ExpressBuilder dans le lecteur de disques optiques.
3. Redémarrez le système.
Pour redémarrer le système, appuyez sur Ctrl + Alt + Del, ou éteignez le
système, puis allumez-le à nouveau.
4. Lorsque la fenêtre s‘affiche, sélectionnez la langue de votre choix, et cliquez
sur OK.
Remarque : La langue que vous choisissez lors de cette
étape ne concerne que l’assistant d’installation. La langue de
Microsoft Windows Server 2003 sera celle de la version que
vous allez installer sur votre système.
5. Cliquez sur Configurer Windows.
6. Dans la fenêtre d’Assistant d’ExpressSetup, complétez les options ci-dessous:
■ Système d’exploitation à installer.
■ Partition système à créer, si vous souhaitez en créer une.
■ Paramètres d’affichage.
■ Identification du réseau, si nécessaire.
■ Options réseau, si nécessaire.
■ Informations utilisateur.
■ Paramètres régionaux.
■ Rôle de l’ordinateur.
7. Cliquez sur Démarrer l’installation, et cliquez sur OK.
8. Lorsque la fenêtre s’affiche, lisez l’Accord de Licence, et cliquez sur Oui.
9. Lorsqu’un message vous le demande, insérez le Microsoft Windows Server
2003 CD-ROM, et cliquez sur OK.
10. Lorsqu’un message vous le demande, cliquez sur Ctrl + Alt + Suppr pour
vous identifier.
11. Connectez-vous en utilisant Administrator comme Nom d’utilisateur, sans
entrer de mot de passe.
12. Suivez les instructions dus système d’exploitation qui s’affichent à l’écran pour
terminer l’installation de Windows Server 2003.
13. Référez-vous à “Mise à jour du Système”, page 225.
L’installation est terminée.
224
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Mise à jour du Système
Pour assurer un fonctionnement normal de votre système, nous vous recommandons de
le mettre à jour en suivant la procédure ci-dessous.
Attention !
Vous devez mettre à jour votre système si vous avez:
■ Changé la configuration système (Si vous ajoutez ou
supprimez des périphériques intégré optionnels, ne
r e d é m a r r e z pa s l e s y s t è m e a p r è s a v o i r c h a n g é l a
configuration, et mettez-la à jour).
■ Restauré le système au moyen du processus de
restauration.
■ Restauré le système au moyen d’un outil de sauvegarde.
Connectez-vous au système en utilisant un compte administrateur, ou un autre compte
membre du groupe Administrateurs.
1. Insérez le DVD ExpressBuilder dans le lecteur de disques optiques de votre
système. La fenêtre ExpressBuilder devrait s’afficher automatiquement à
l’écran.
Si la fonction d'exécution automatique n'est pas disponible sur votre système,
exécutez le fichier \ar_menu\autorun_menu.exe directement depuis le
disque.
2. Dans les éléments du menu, cliquez sur Setup Windows (Configurer
Windows), et cliquez sur Update the system (Mettre à jour le système).
Patientez le temps de l’installation des pilotes.
3. Retirez le DVD ExpressBuilder du lecteur de disques optiques.
4. Redémarrez votre système.
La mise à jour est terminée.
225
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation de pilotes ou de logiciels
Procédez comme suit pour installer des pilotes ou des logiciels.
Connectez-vous au système en utilisant un compte administrateur, ou un autre compte
membre du groupe Administrateurs.
1. Insérez le DVD ExpressBuilder dans le lecteur de disques optiques de votre
système. La fenêtre ExpressBuilder devrait s’afficher automatiquement à
l’écran.
Si la fonction d'exécution automatique n'est pas disponible sur votre système,
exécutez le fichier \ar_menu\autorun_menu.exe directement depuis le
disque.
2. Dans les éléments du menu,
■ Pour installer des pilotes spécifiques: cliquez sur Setup Windows
(Configurer Windows), sélectionnez Driver Directory (Répertoire de
pilotes), et explorez les répertoires jusqu’à celui de votre choix..
■ Pour installer des applications: cliquez sur Setup Software (Configurer
une application), et sélectionnez l’application de votre choix.
3. Suivez les instructions qui s'affichent à l’écran.
Remarque : Préparez une disquette vierge. Vous pourriez
en avoir besoin lors de l'installation d'un pilote.
226
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Options de commutation disponibles pour le
fichier Boot.ini de Windows Server 2003.
De nombreux commutateurs seront disponibles si vous éditez le fichier Boot.ini. Pour
les options de commutation disponibles, consultez les informations suivantes :
■ Base de connaissances Microsoft - Numéro d'article : 833721
'Options de commutateurs disponibles pour les fichiers Boot.ini de Windows XP et
de Windows Server 2003'
Si la capacité de mémoire de votre système excède 4 Go lors de son installation, l'ajout
du commutateur /PAE dans le fichier Boot.ini permettra au système d'être installé avec
plus de 4 Go de mémoire. Cependant, les systèmes d'exploitation prenant en charge
l'option de commutation /PAE sont limités.
Consultez l'article suivant de la base de connaissances Microsoft pour connaître les
produits pris en charge.
■ Base de connaissances Microsoft - ID de l'article : 291988
'Description de la fonctionnalité de réglage de RAM de 4 Go et du commutateur
d'extension d'adresse physique'
Vous trouverez ci-dessous un exemple vous expliquant comment ajouter le
commutateur /PAE au fichier Boot.ini.
1. Cliquez sur le menu [Démarrer], [Paramètres] et [Panneau de configuration].
2. Dans le [Panneau de configuration], cliquez deux fois sur [Système].
3. Cliquez sur l'onglet [Avancé] puis sur le bouton [Paramètres] sous [Setup and
Recovery (Installation et récupération)].
4. Sous [System Setup (Configuration du système)], cliquez sur [Modifier] pour
ouvrir [Boot.ini].
5. Ajoutez '/PAE' dans la section [Operating Systems] (Systèmes d’exploitation)
du fichier [Boot.ini] et enregistrez ce dernier.
<Exemple de fichier Boot.ini>
[boot loader]
timeout=30
default=multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(2)\WINDOWS
[operating systems]
multi (0)disk (0)rdisk (0)partition (2)\WINDOWS="Windows Server 2003" /fastdetect
multi (0)disk (0)rdisk (0)partition (2)\WINDOWS="Windows Server 2003, PAE" /
fastdetect /PAE
C:\CMDCONS\BOOTSECT.DAT="Microsoft Windows Recovery Console" /cmdcons
Remarque : Si vous sélectionnez l'une des options de la
liste déroulante 'Système d'exploitation par défaut' située dans
la section [Installation et récupération], votre système peut
démarrer automatiquement depuis le commutateur spécifié.
227
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation de Microsoft Windows Server 2008
Référez-vous à la documentation fournie sur le DVD ExpressBuilder.
228
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation de Microsoft
Windows Server 2003
Cette section vous explique comment installer Windows Server 2003 sans utiliser
l'outil Express Setup.
Avant d'installer Windows Server 2003
Veuillez lire attentivement les informations suivantes AVANT d'installer Windows
Server 2003.
Utilisation de Service Pack
Le ServicePack 1 est nécessaire pour utiliser Windows Server 2003 avec cet
équipement. Lorsque vous installez Windows Server 2003 R2, il n’est pas nécessaire
d’utiliser Service Pack 1.
Actualisation du système
Si vous modifiez la configuration de votre système, actualisez-le au moyen du disque
ExpressBuilder qui l'accompagne.
Réinstallation du disque dur préalablement optimisé
en un disque dynamique
Si vous souhaitez conserver la partition existante lors de l'installation du système sur le
disque dur optimisé en disque dynamique, tenez compte des points suivants :
■ Ne sélectionnez pas la partition sur laquelle le système d'exploitation a été installé
comme partition pour réinstaller le système d'exploitation.
■ Sélectionnez 'Use the current File System (Utiliser le système de fichiers actuel)'
lors du formatage de la partition du système d'exploitation.
Installation manuelle lorsque des contrôleurs de réseau de disques
sont connectés
Si les contrôleurs de réseau de disques restent connectés lors du processus
d'installation, des messages contextuels peuvent s'afficher. Cela n'affecte en rien le
comportement du système. Cliquez sur [YES (OUI)] et poursuivez l'installation.
229
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Périphérique magnéto-optique
Si vous optez pour le système de fichiers NTFS avec un périphérique MO branché lors
de l'installation, le système de fichiers n'est pas converti normalement. Débranchez le
périphérique MO et relancez l'installation depuis le début.
Taille de la partition
La taille minimum de la partition sur laquelle le système doit être installé peut être
calculée au moyen de la formule suivante.
Taille nécessaire pour installer le système + Taille du fichier d'échange + Taille du
fichier de vidage + Taille de l'application
Taille nécessaire pour installer le système=
2900 MB (Windows Server 2003 seulement)
Taille du fichier d'échange (recommandée)= Mémoire installée × 1,5
Taille du fichier de vidage= Mémoire installée + 12 Mo
Attention !
■ La taille du fichier d'échange ci-dessus est nécessaire pour
collecter les informations de débogage (vidage de la
mémoire). Si vous définissez la taille du fichier d'échange
sur une valeur par défaut plus basse que la valeur
'recommandée', il se peut que vous ne puissiez pas collecter
des informations de débogage précises (vidage de la
mémoire).
■ La taille maximale du fichier d'échange qui peut être définie
sur une partition est de 4 095 Mo. Si la taille du fichier
d'échange ci-dessus excède 4 095 Mo, spécifiez 4 095 Mo
comme taille du fichier d'échange.
■ Si vous installez des applications quelles qu'elles soient ou
des programmes similaires, augmentez la taille de la
partition en y ajoutant l'espace nécessaire pour les installer.
À titre d'exemple, si la taille de la mémoire installée est de 512 Mo, la taille minimale
de la partition est calculée comme suit au moyen de la formule susmentionnée :
2900 Mo + (512 Mo * 1,5) + (512 Mo + 12 Mo) + Taille de l'application = 4192
Mo + Taille de l'application
Si la taille de partition requise est plus importante que la taille d'un disque dur, nous
vous recommandons de scinder le fichier sur plusieurs disques.
1. Définissez la 'taille requise pour l'installation + la taille du fichier d'échange'.
2. Spécifiez que les informations de débogage (équivalant en taille au fichier de
vidage) doivent être écrites sur un disque distinct.
(Si nécessaire, installre un disque supplémentaire.)
230
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation de Microsoft Windows Server 2003
Vous aurez besoin de ce qui suit pour installer Windows Server 2003 :
■ Disque ExpressBuilder
■ Disque Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition
■ DISQUETTE OEM Windows Server pour ExpressBuilder
Avant de lancer l'installation, créez la DISQUETTE OEM Windows Server 2003 pour
ExpressBuilder.
Création de la DISQUETTE OEM Windows 2003 depuis
l’ExpressBuilder
Remarque : Il est nécessaire de disposer d’un navigateur
internet qui supporte le langage XML pour utiliser le logiciel
ExpressBuilder.
Procédez comme suit :
1. Préparez une disquette 3,5" formatée.
2. Lancez le système d'exploitation.
3. Insérez le disque ExpressBuilder dans le lecteur correspondant de votre
système, la fenêtre ExpressBuilder devrait s’afficher automatiquement à
l’écran.
Si la fonction d'exécution automatique n'est pas disponible sur votre système,
exécutez le fichier \ar_menu\autorun_menu.exe directement depuis le
disque.
4. Dans les éléments du menu, cliquez sur Create drivers disk (Créer une
disquette de pilotes), et sélectionnez l’option correspondant à la configuration
de votre système.
5. Insérez la disquette dans le lecteur correspondant, cliquez sur Copy It
(Copiez-le), et patientez jusqu’à ce qu’elle soit créée.
6. Cliquez sur OK et fermez la fenêtre Floppy disk copy (Copie de disquette).
7. Ejectez la disquette, protégez-la en écriture, étiquetez-la et rangez-la dans un
endroit sûr.
231
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation de Windows Server 2003
Cette section vous explique comment installer correctement Windows Server 2003.
1. Mettez le système sous tension.
2. Insérez le disque Windows Server 2003 dans le lecteur optique.
3. Appuyez sur Ctrl + Alt + Suppr pour réinitialiser le système.
Après l'installation d'un système d'exploitation amorçable sur le disque dur,
appuyez sur Entrée lorsque le message 'Press any key to boot from CD…
(Appuyez sur n'importe quelle touche pour amorcer le système depuis le
CD…)' s'affiche en haut de l'écran.
Si aucun système d'exploitation amorçable n'est présent sur le disque dur, vous
n'avez nullement besoin d'exécuter cette étape.
L'écran d'installation de Windows Server 2003 s'affiche. Si l'écran n'apparaît
pas, cela signifie que vous n'avez pas appuyé sur Entrée au moment opportun.
Réessayez après avoir éteint puis rallumé le système.
4. Si un contrôleur RAID ou SCSI est installé, appuyez sur F6 lorsque la fenêtre
se présente comme suit :
– Le message 'Le programme d'installation analyse votre configuration
matérielle…' s'affiche.
– Un écran avec un arrière-plan bleu apparaît.
Remarque : Aucune indication visible sur l'écran ne signale
que vous avez appuyé sur la touche F6.
5. Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur S.
Le programme d'installation n'a pas pu déterminer le type d'un ou de plusieurs
disques de grande capacité installés sur votre système ou vous avez choisi de
spécifier manuellement une carte.
À présent, le programme d'installation va charger les données de gestion pour
le(s) disque(s) de grande capacité suivant(s).
Le message suivant s'affiche.
Insérez la disquette nommée
disquette de prise en charge du matériel fournie par le fabricant
dans le lecteur A:
*Appuyez sur ENTRÉE quand vous êtes prêt.
6. Insérez la DISQUETTE OEM Windows Server 2003 pour ExpressBuilder dans
le lecteur correspondant et appuyez sur Entrée.
7. Suivez les instructions affichées à l’écran.
8. Une fois l’installation terminée, effectuez les opérations décrites dans les
rubriques “Installation des pilotes et paramètres du périphérique” page 264 et
“Actualisation du système” en page 229.
232
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Réinstallation sur plusieurs disques logiques
Cette section décrit la procédure de réinstallation du système d'exploitation lorsque
plusieurs disques logiques existent.
Avant de réinstaller le système d'exploitation
Effectuez des copies de sauvegarde avant de réinstaller le système d'exploitation.
Réinstallation du système d'exploitation
1. Lancez l'installation conformément aux instructions de la procédure décrite
dans ce guide.
2. Spécifiez la partition sur laquelle vous souhaitez installer le système
d'exploitation lorsque le message suivant s'affiche :
La liste suivante affiche les partitions existantes et l'espace non partitionné sur
cet ordinateur.
Utilisez les flèches HAUT et BAS pour sélectionner un élément dans la liste.
* Impossible de modifier la lettre de lecteur de votre volume système ou de
démarrage. Vérifiez que la lettre de lecteur appropriée est affectée et continuez
l'installation.
3. Poursuivez l'installation conformément aux instructions de la procédure décrite
précédemment dans ce chapitre.
* La lettre affectée au système réinstallé peut différer de celle du système
précédent. Si vous devez modifier cette lettre, appliquez la procédure
'Modification de la lettre de lecteur'.
Modification de la lettre de lecteur
Faites attention. La procédure suivante ne doit pas modifier la lettre affectée au
système ou au volume d'amorçage.
1. Cliquez sur Démarrer, cliquez avec le bouton droit de votre souris sur Poste de
travail et sélectionnez Gérer pour ouvrir la fenêtre Gestion de l'ordinateur.
2. Sélectionnez Gestion des disques sur le côté gauche de la fenêtre.
3. Cliquez avec le bouton droit de votre souris sur le volume dont vous souhaitez
modifier la lettre et sélectionnez Modifier la lettre de lecteur et le chemin
d'accès….
4. Cliquez sur Oui.
5. Sélectionnez Affecter une lettre de lecteur et spécifiez la lettre de votre choix.
6. Cliquez sur OK.
7. Si le message suivant s'affiche, cliquez sur Oui :
Modifier la lettre de lecteur d'un volume peut empêcher certains programmes de
fonctionner.
Voulez-vous vraiment modifier cette lettre de lecteur ?
8. Fermez la fenêtre Gestion de l'ordinateur.
233
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Mise à jour du Système
Pour assurer un fonctionnement normal de votre système, nous vous recommandons de
le mettre à jour en suivant la procédure ci-dessous.
Attention !
Vous devez mettre à jour votre système si vous avez:
■ Changé la configuration système (Si vous ajoutez ou
supprimez des périphériques intégré optionnels, ne
r e d é m a r r e z pa s l e s y s t è m e a p r è s a v o i r c h a n g é l a
configuration, et mettez-la à jour).
■ Restauré le système au moyen du processus de
restauration.
■ Restauré le système au moyen d’un outil de sauvegarde.
Connectez-vous au système en utilisant un compte administrateur, ou un autre compte
membre du groupe Administrateurs.
1. Insérez le DVD ExpressBuilder dans le lecteur de disques optiques de votre
système. La fenêtre ExpressBuilder devrait s’afficher automatiquement à
l’écran.
Si la fonction d'exécution automatique n'est pas disponible sur votre système,
exécutez le fichier \ar_menu\autorun_menu.exe directement depuis le
disque.
2. Dans les éléments du menu, sélectionnez Setup Windows (Configurer
Windows), et cliquez sur Update the system (Mettre à jour le système).
Patientez le temps de l’installation des pilotes.
3. Retirez le ExpressBuilder DVD-ROM du lecteur de disques optiques.
4. Redémarrez votre système.
La mise à jour est terminée.
234
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation de pilotes ou de logiciels
Procédez comme suit pour installer des pilotes ou des logiciels.
Connectez-vous au système en utilisant un compte administrateur, ou un autre compte
membre du groupe Administrateurs.
1. Insérez le DVD ExpressBuilder dans le lecteur de disques optiques de votre
système. La fenêtre ExpressBuilder devrait s’afficher automatiquement à
l’écran.
Si la fonction d'exécution automatique n'est pas disponible sur votre système,
exécutez le fichier \ar_menu\autorun_menu.exe directement depuis le
disque.
2. Dans les éléments du menu,
■ Pour installer des pilotes spécifiques: cliquez sur Setup Windows
(Configurer Windows), sélectionnez Driver Directory (Répertoire de
pilotes), et explorez les répertoires jusqu’à celui de votre choix..
■ Pour installer des applications: cliquez sur Setup Software (Configurer
une application), et sélectionnez l’application de votre choix.
3. Suivez les instructions qui s'affichent à l’écran.
Remarque : Préparez une disquette vierge. Vous pourriez
en avoir besoin lors de l'installation d'un pilote.
235
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Collecte des informations relatives au vidage de
la mémoire
Si possible, définissez la collecte des informations relatives au vidage de la mémoire
(informations de débogage).
236
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation de Microsoft
Windows Server 2008
Référez-vous à la documentation fournie sur le DVD ExpressBuilder pour installer
Windows Server 2008 sans utiliser l'outil Express Setup.
237
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Sécurité du serveur
Pour prévenir tout accès non autorisé au système ou toute utilisation non autorisée du
serveur, ce dernier peut intégrer plusieurs fonctions de sécurité matérielles et logicielles.
238
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Sécurité avec verrous mécaniques et contrôle
B
A
AF000308
Figure 110: Fonctions de sécurité WA2500/SA2500
A : boucle de cadenas
B : verrou mécanique à deux positions
Remarque : Vous trouverez les clés sur le panneau avant.
Verrou de la porte avant
Verrouillez la porte avant pour prévenir tout accès non autorisé aux disques durs et dans
le châssis.
Boucle de cadenas de la porte avant
Fixez-y un cadenas pour prévenir tout accès non autorisé dans le châssis.
239
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Verrouillages logiciels via l'utilitaire Setup du
BIOS
L'utilitaire Setup du BIOS offre des fonctions de sécurité interdisant tout accès non
autorisé ou accidentel au système. Une fois ces dernières activées, il n'est possible
d'accéder au système qu'après avoir entré le(s) mot(s) de passe approprié(s). Par
exemple :
■ Configuration et activation d'un mot de passe administrateur.
■ Configuration et activation d'un mot de passe utilisateur.
Utilisation des mots de passe
Vous pouvez définir un mot de passe utilisateur, un mot de passe administrateur, voire
les deux. Si vous n'avez défini que le mot de passe utilisateur, vous devez :
■ L'entrer pour accéder au Setup du BIOS.
■ L'entrer pour amorcer le système, sous réserve que l'option Password on Boot soit
activée dans le Setup du BIOS.
240
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Maintenance
Ce chapitre décrit les opérations de maintenance quotidiennes du système et les
consignes de sécurité en cas de déplacement ou du stockage du système.
Enregistrement de copies de sauvegarde
Nous vous conseillons d'effectuer régulièrement des copies de sauvegarde des données
importantes stockées sur les disques durs du système. Pour connaître les périphériques
de sauvegarde qui conviennent au système et aux outils de sauvegarde, contactez votre
agent commercial.
Enregistrez également une copie de sauvegarde des données de configuration du réseau
de disques si votre système fait partie intégrante de la configuration du réseau de
disques. Si vos disques durs ont été recréés automatiquement après une panne, il est
conseillé d'enregistrer une copie de sauvegarde des données de configuration. Pour
enregistrer une copie de sauvegarde des données de configuration, servez-vous de
l'utilitaire de configuration qui réside dans la mémoire FLASH de la carte contrôleur de
réseau de disques. Consultez le manuel fourni avec la carte.
241
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Nettoyage
Nettoyez régulièrement le système afin qu'il demeure en bon état.
Avertissement !
■
Vous ne devez pas démonter, réparer ou modifier le système.
■
N'examinez pas l'intérieur du lecteur optique.
■
Ne retirez pas la batterie au lithium.
■
Débranchez la fiche d'alimentation avant toute intervention sur le
système.
Attention !
■
Évitez d'installer le serveur dans un environnement aux températures extrêmes.
■ Allez jusqu'au terme de l'installation de la carte.
Nettoyage des surfaces externes du système
Attention !
■ Pour éviter toute altération des matériaux et de la couleur du
système, ne le nettoyez pas au moyen de solvants volatils
tels que du diluant et du benzène.
■ La prise d'alimentation électrique, les câbles, les connecteurs situés sur le panneau arrière du système et l'intérieur
de ce dernier doivent être maintenus au sec. Ne les mouillez
pas.
Essuyez quotidiennement les surfaces externes du système au moyen d'un chiffon doux
et sec.
Si des taches demeurent sur les surfaces :
1.
2.
3.
4.
Assurez-vous que le système est hors tension (le témoin POWER/SLEEP est éteint).
Débranchez le cordon d'alimentation entre le système et la prise.
Retirez la poussière de la fiche du cordon d'alimentation au moyen d'un chiffon sec.
Trempez un chiffon doux dans du détergent neutre dilué dans de l'eau froide ou
tiède et tordez-le.
242
Guide de l’utilisateur
5.
6.
7.
8.
www.bull.com
Frottez les taches sur le système au moyen du chiffon préparé au cours de l'étape 4.
Trempez un chiffon doux dans de l'eau, tordez-le et essuyez de nouveau le système.
Essuyez le système au moyen d'un chiffon sec.
Éliminez la poussière de l'orifice d'aération du ventilateur située au dos du
système au moyen d'un chiffon sec.
Nettoyage de l'intérieur du système
L'un des éléments les plus importants d'un programme de maintenance adapté consiste
en un nettoyage approfondi et régulier de l'intérieur du système, principalement autour
de la carte mère.
L'accumulation de poussière dans le système peut engendrer plusieurs problèmes. Étant
donné que la poussière agit comme un isolant thermique, l'accumulation de cette
dernière peut empêcher le système de se refroidir correctement. Une chaleur excessive
réduit la durée de vie des composants du système. De plus, la poussière peut contenir
des matériaux corrosifs et conducteurs susceptibles de provoquer des courts-circuits ou
la corrosion des contacts électriques.
La fréquence de nettoyage de l'intérieur du système varie en fonction de
l'environnement. Dans la plupart des environnements de bureau, il convient de nettoyer
le système tous les 12 mois. Dans les environnements moins favorables, nettoyez-le
tous les 6 mois.
Pour nettoyer l'intérieur du système, vous avez besoin d'un petit aspirateur (équipé d'un
suceur avec embout en plastique et d'une protection électrostatique), d'un aérosol de
gaz dépoussiérant et d'une petite brosse.
Avertissement !
Avant toute opération de maintenance, débranchez chacun des
cordons d'alimentation. Le système et l'unité d'affichage
renferment des tensions même lorsqu'ils sont hors tension. Seul le
débranchement du cordon d'alimentation permet de les supprimer.
Attention !
N'utilisez pas une brosse conçue en matériaux synthétiques ou des produits de nettoyage susceptibles de
générer de l'électricité statique.
243
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Pour nettoyer l'intérieur du système :
1. Mettez le système hors tension et débranchez tous les câbles d'alimentation.
2. Retirez le capot logique et le capot du disque.
3. Utilisez une petite brosse pour éliminer la poussière et autres impuretés de la
carte mère.
4. Utilisez un aérosol de gaz dépoussiérant pour éliminer la poussière des
composants de la carte mère.
5. À l'aide d'un petit aspirateur muni d'un embout en plastic, éliminez la poussière
et autres impuretés dans le système.
6. Réinstallez le capot logique et le capot du disque.
7. Rebranchez tous les câbles d'alimentation et mettez le système sous tension.
Nettoyage du clavier
1. Mettez le système et les périphériques hors tension.
Le témoin POWER/SLEEP s'éteint.
2. Essuyez la surface du clavier au moyen d'un chiffon sec.
Nettoyage de la souris
Le fonctionnement de la souris dépend de la souplesse de rotation de sa boule. Pour
qu'elle reste propre, utilisez la souris dans un endroit peu poussiéreux.
Pour nettoyer la souris :
1. Préparez de l'eau froide ou tiède, un détergent neutre, de l'alcool, deux chiffons
doux et secs, ainsi que des cotons-tiges.
2. Mettez votre système hors tension.
Le témoin POWER/SLEEP s'éteint.
3. Retournez la souris et faites glisser le couvercle de la boule dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre afin de le retirer.
4. Enlevez la boule de la souris. Couvrez de la main le bas de la souris et
retournez votre main tout en maintenant le dispositif de pointage (la souris se
trouve dans votre paume, les boutons étant orientés vers le haut). La boule de
la souris ainsi libérée glisse dans votre main.
5. Trempez un chiffon doux dans du détergent neutre dilué dans de l'eau froide ou
tiède et tordez-le.
6. Éliminez les taches sur la boule de la souris. Essuyez-la délicatement au moyen
du chiffon préparé au cours de l'étape 5.
7. Essuyez la boule de la souris au moyen d'un chiffon doux et sec.
8. Essuyez les trois petits cylindres situés dans la souris au moyen d'un coton-tige
imbibé d'alcool. Essuyez lentement et soigneusement les taches en faisant
tourner les cylindres avec la pointe du coton-tige.
9. Éliminez la poussière accumulée dans la souris en soufflant dessus. Protégez
vos yeux de la poussière.
244
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
10. Replacez la boule dans la souris.
11. Replacez le couvercle de la boule sur la souris et faites-le tourner dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Nettoyage d'un lecteur optique et de disques optiques
Un plateau ou un lecteur optique poussiéreux peut compromettre la lecture de données
par le périphérique.
Pour nettoyer un lecteur optique :
1. Allumez le système.
Le témoin POWER/SLEEP s'allume.
2. Appuyez sur le bouton d'ouverture/de fermeture du plateau situé sur la face
avant du lecteur optique.
Le plateau s'ouvre.
3. Saisissez délicatement le disque optique et retirez-le du plateau.
Remarque : Évitez de poser vos doigts sur la face enregistrée du disque.
4. Essuyez le plateau au moyen d'un chiffon doux et sec.
Attention !
N'essuyez pas la lentille du lecteur optique. Cette opération risquerait
de l'endommager et d'affecter le fonctionnement du lecteur.
5. Appuyez sur l'avant du plateau pour le refermer.
Pour nettoyer un disque optique :
Essuyez la face enregistrée du disque au moyen d'un chiffon doux et sec.
Attention !
■ Essuyez les disques en partant du centre vers l'extérieur.
■ Si nécessaire, utilisez un nettoyant spécifique. Nettoyer un
disque optique avec un produit de nettoyage/aérosol pour
disque, du diluant ou du benzène endommage son contenu.
Dans le pire des cas, l'insertion du disque dans le système
peut provoquer une panne.
245
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Entretien et manipulation
Conformez-vous aux instructions suivantes pour manipuler et entretenir votre système.
Protégez votre système des températures trop basses ou trop
élevées. Laissez-le s'adapter à la température ambiante avant de
l'utiliser.
Éloignez votre système de tout champ magnétique.
Éloignez votre système de toute source d'humidité. Ne le nettoyez pas
avec un chiffon mouillé et ne renversez pas de liquide dessus.
Ne cognez pas votre système et ne le laissez pas tomber.
Vérifiez qu'il n'y pas de condensation. Le cas échéant, laissez-la
s'évaporer avant de mettre votre système sous tension.
Ne mettez pas votre système en contact avec de la poussière, du sable et
des saletés.
246
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Résolution des problèmes
Ce chapitre vous permet d'identifier et de résoudre les problèmes susceptibles de se
produire lors de l'installation ou de l'utilisation de votre système. La première section
de ce chapitre vous explique comment réinitialiser votre système en cas de problèmes.
Les sections suivantes contiennent des listes de dépannage et des procédures qui vous
permettront d'isoler des problèmes spécifiques. La dernière section fournit des
informations sur le BIOS et l'utilisateur du système.
Avertissement !
Le bouton-poussoir marche/arrêt CC situé sur le panneau avant
de votre système ne coupe pas totalement l'alimentation secteur. La carte mère de votre système renferme une tension de
+5 Vcc tant que le cordon d'alimentation secteur est branché
dans la prise secteur. Avant d'exécuter les procédures décrites
dans ce manuel, assurez-vous que votre système est hors tension et que les cordons d'alimentation secteur sont débranchés
du panneau arrière du châssis.
Si vous ne coupez pas l'alimentation avant d'ouvrir votre
système, vous risquez de vous blesser et d'endommager votre
équipement.
Attention !
Si vous utilisez votre système tandis que son capot est retiré,
vous risquez d'endommager les composants qu'il contient.
Réinstallez systématiquement les capots avant de mettre le
système sous tension de sorte qu'il puisse refroidir
correctement et que l'air puisse circuler librement.
Électricité statique
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les unités de disque, les cartes
d'extension et d'autres composants. Vous pouvez vous protéger de l'électricité statique
en portant un bracelet antistatique fixé au châssis de votre système lors de la
manipulation des composants de ce dernier.
L'électricité statique peut facilement endommager les appareils électroniques. Pour y
remédier, rangez-les dans un emballage de protection chaque fois que vous les retirez
de votre système.
247
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Guide de dépannage
Cette section vous guide lors de l'identification des problèmes et de leur origine.
Avertissement !
Vous devez impérativement mettre votre système et vos périphériques hors tension avant d'y brancher ou d'en débrancher
quoi que ce soit.
Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager
définitivement votre système ou vos périphériques.
1. Éteignez le système et les périphériques. Débranchez tous les périphériques du
système, excepté le clavier et le moniteur. Le cordon d'alimentation du système
doit être branché dans une prise de terre.
2. Assurez-vous que le clavier et le moniteur sont correctement reliés au système.
Allumez le moniteur puis réglez la luminosité et les contrastes selon votre
convenance (consultez la documentation du moniteur).
3. Mettez le système sous tension. Si le témoin d'alimentation ne s'allume pas
mais que le système semble fonctionner correctement, le témoin doit être
remplacé.
4. Suivez le déroulement du test POST. Chaque fois que vous mettez le système
sous tension, le test POST vérifie la carte mère, la mémoire, le clavier et
certains périphériques.
5. Lors du test POST, vérifiez les points suivants :
SiletestPOSTnedétecteaucune reur,lesy tèmedoits'amorcer.
Lesereursn'entravantpasleproces usd'amorçage(ereursnonfat les)sontsuivesd'unmes agedetype:
■ (Ligne 1 du message d'erreur)
■ (Ligne 2 du message d'erreur)
■ Press <F1> to continue,
■ <DEL> to enter Setup
■ Veuillez prendre note du message d'erreur et appuyer sur la touche F1
pour relancer le processus d'amorçage ou sur la touche SUPPR pour
accéder au Setup.
6. Les erreurs empêchant le processus d'amorçage de se poursuivre (erreurs
fatales) vous sont notifiées par une série de bips sonores. Si ce type d'erreur
survient, prenez-en note et consultez la section Messages d'erreur : codes
sonores.
Visualiseurs système
Contrôlez l'occurrence des défaillances au moyen du gestionnaire distant (NEC
ESMPRO, ASWM ou tout autre utilitaire, selon le système dont vous disposez) lors du
fonctionnement du système.
248
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Vérifiez plus particulièrement si les alertes sont rapportées au gestionnaire distant
hébergé sur le PC de gestion.
Témoins
Le panneau avant, le disque dur et l'alimentation du système sont équipés de témoins
indiquant l'état du système au moyen de diverses couleurs et de différents schémas
d'affichage.
Consultez la section “Témoins d'état” page 24 pour de plus amples informations.
249
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Problèmes au démarrage initial
Les problèmes survenant au démarrage initial proviennent généralement de
l'installation ou de la configuration inappropriée des composants de votre système. Les
défaillances matérielles sont plus rares.
■ Tous les câbles sont-il correctement branchés et fixés ?
■ La prise murale utilisée est-elle alimentée par le secteur ?
■ Les paramètres du Setup sont-ils correctement configurés ? Tous les pilotes sont-ils
correctement installés ?
■ Toutes les cartes d'extension sont-elles entièrement insérées dans les slots
correspondants de la carte mère de votre système ?
■ Tous les modules DIMM sont-ils correctement installés ?
■ Le processeur est-il entièrement inséré dans le connecteur correspondant de la
carte mère de votre système ?
■ Les commutateurs et cavaliers de la carte mère sont-ils correctement réglés (si leur
configuration par défaut a été modifiée) ?
■ Les commutateurs et cavaliers des cartes d'extension optionnelles et des
périphériques sont-ils correctement configurés ? Pour de plus amples informations,
consultez la documentation fournie avec ces périphériques. Assurez-vous qu'il
n'existe aucun conflit de ressources système entre les composants (deux cartes
d'extension pourraient par exemple partager par erreur la même interruption,
entraînant ainsi un conflit).
■ Les cartes d'extension et les unités de disque sont-elles correctement installées ?
■ Le clavier est-il correctement raccordé au système et branché au port PS/2
approprié ?
■ Une disquette d'amorçage est-elle insérée dans le lecteur A: de votre système ? (Si
un lecteur de disquettes est installé.)
■ Le disque dur est-il correctement formaté ou défini ?
■ Le système d'exploitation est-il correctement chargé ? Consultez sa documentation.
250
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Problèmes après que le système ait fonctionné
correctement
Les problèmes survenant après que les composants matériels et logiciels de votre
système aient fonctionné correctement peuvent provenir d'une défaillance de vos
équipements. Aidez-vous de la liste fournie ci-dessous pour tenter d'y remédier.
Si le problème persiste, consultez la section “Guide de dépannage” page 248.
■ Si vous exécutez un logiciel depuis une disquette ou un CD, essayez de le lancer en
utilisant une autre copie.
■ Si vous exécutez un logiciel depuis votre disque dur, vérifiez que tous les fichiers
dont vous avez besoin sont installés. Le problème peut provenir de la copie
hébergée sur le disque dur. Réinstallez le logiciel sur le disque dur et réessayez de
le lancer.
■ Si le problème persiste, il peut provenir du branchement inapproprié de l'un de vos
câbles, de poussières ayant pénétré dans votre clavier (si l'entrée clavier ne répond
pas) ou de défaillances ayant pour origine un autre de vos composants.
■ Une hausse de tension, une coupure de courant ou une chute de tension s'est peutêtre produite. Ces phénomènes peuvent notamment faire vaciller l'affichage,
réamorcer brusquement le système et bloquer ce dernier de sorte qu'il ne puisse
plus répondre aux commandes de l'utilisateur. Si nécessaire, quittez les
applications ouvertes et éteignez votre système. Réamorcez-le, chargez le logiciel
de votre choix et réessayez de vous en servir.
■ Lors d'une hausse de tension, il peut arriver que les têtes du disque dur entrent en
contact avec ce dernier, endommageant ou détruisant ainsi certains de vos fichiers
de données. Si la ligne d'alimentation secteur que vous utilisez est sujette aux
hausses de tension, installez un onduleur entre votre prise électrique et le cordon
d'alimentation de votre système.
251
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Problèmes d'exécution de nouvelles
applications
Les problèmes survenant lors de l'exécution d'une nouvelle application proviennent
généralement de cette dernière. Il est plutôt rare qu'ils soient provoqués par un
équipement défectueux, plus particulièrement si vos autres logiciels fonctionnent
correctement. Aidez-vous de la liste fournie ci-dessous pour savoir si vous pouvez
facilement remédier au problème. Si le problème persiste malgré tout, veuillez
contacter le service client de l'éditeur du logiciel.
■ La configuration matérielle de votre système est-elle conforme aux exigences
minimales du logiciel ? Consultez la documentation de ce dernier.
■ La copie du logiciel en votre possession est-elle légale ? Les copies piratées ne
fonctionnant généralement pas, nous vous conseillons de vous en procurer une qui
soit légale.
■ Si vous exécutez le logiciel depuis un CD ou une disquette, la copie utilisée est-elle
de bonne qualité ?
■ Si vous exécutez le logiciel depuis un CD, ce dernier est-il rayé ou sale ?
■ Le logiciel est-il correctement installé ? Avez-vous suivi toutes les procédures
fournies et installé tous les fichiers requis ?
■ Les pilotes de périphérique appropriés sont-ils installés ?
■ Le logiciel est-il correctement configuré ?
■ Utilisez-vous le logiciel correctement ?
252
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Problèmes et suggestions
Contactez votre prestataire de services agréé si les suggestions suivantes ne résolvent
pas votre problème.
Tableau 13: Problèmes et suggestions
Suggestion
Problèmes d'applications
Suggestion
Vérifiez que tous les câbles sont correctement installés.
Vérifiez que la configuration matérielle de votre ordinateur est correcte. Dans
le Setup, vérifiez les valeurs des paramètres du système que vous avez
préalablement enregistrées. Si une erreur vous semble évidente (type de
lecteur spécifié erroné, par exemple), effectuez les modifications nécessaires
dans le Setup et réamorcez le système. Enregistrez vos modifications.
Assurez-vous que le logiciel est correctement configuré. Pour de plus amples
informations, veuillez consulter sa documentation. Essayez une autre copie
du logiciel pour savoir si le problème ne provient pas de celle que vous
utilisez.
Si vos autres logiciels fonctionnent correctement, contactez l'éditeur du
logiciel défectueux.
Les caractères affichés sont
déformés ou incorrects
Les caractères ne s'affichent pas
La configuration de la RAM de la
CMOS est erronée
Le témoin du lecteur de disquettes
ne s'allume par lorsque le lecteur
fonctionne ou qu'il est soumis au
test POST
Vérifiez que la luminosité et les contrastes sont correctement réglés.
Assurez-vous que les câbles de transmission du signal vidéo et
d'alimentation du moniteur sont correctement installés (éteignez votre
système avant de rebrancher des câbles). Assurez-vous que votre moniteur
est compatible avec le mode d'affichage sélectionné (consultez la
documentation de votre moniteur).
Assurez-vous que le moniteur est branché et allumé. La luminosité et les
contrastes sont-ils correctement réglés ? Assurez-vous que le câble de
transmission du signal vidéo est correctement branché (éteignez votre
système avant de rebrancher des câbles). Assurez-vous que la carte vidéo
de votre système est installée et activée. Réamorcez votre système.
Si les paramètres de configuration du système stockés dans la RAM de la
CMOS se modifient sans raison apparente (l'heure est erronée, par
exemple), il est possible que la batterie de secours ne soit pas assez
puissante pour les conserver. Remplacez la batterie.
Assurez-vous que les câbles de transmission des signaux et d'alimentation
du disque dur sont correctement installés. que le disque dur est correctement
configuré et activé dans le Setup.
Le témoin du disque dur ne s'allume Assurez-vous que les câbles de transmission des signaux et d'alimentation
pas lorsqu'il fonctionne ou qu'il est du disque dur sont correctement installés. Vérifiez que le connecteur du
soumis au test POST
panneau avant est bien relié aux connecteurs de la carte mère et que le
disque dur est correctement configuré et activé dans le Setup. Consultez le
manuel du fabricant du disque dur pour configurer correctement la fonction
de contrôle distant de l'activité de ce dernier.
Si vos disques durs S-ATA ou SCSI sont enfichés dans une carte PCI, c'est
parfaitement normal. Le témoin ne s'allume qu'en cas d'activité détectée au
niveau des lecteurs optiques.
Le témoin d'alimentation de s'allume Si le système fonctionne normalement, vérifiez le connecteur entre la carte
pas
mère et le panneau avant. S'il est correctement connecté, le témoin doit être
défectueux.
253
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Problèmes avec le système
Échec de la mise sous tension du système :
■
Le système est-il correctement alimenté ?
- Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché dans une prise de courant (ou
un onduleur) répondant aux spécifications électriques du système.
- Vérifiez que le blindage du cordon d'alimentation n'est pas altéré ou que des
fiches ne sont pas tordues.
- Vérifiez que le disjoncteur d'alimentation de la prise de courant connectée est
enclenché.
- Si le cordon d'alimentation est branché sur un onduleur, assurez-vous que ce
dernier est alimenté et qu'il transmet le courant reçu. Pour obtenir des informations détaillées, consultez le manuel qui accompagne l'onduleur.
■ Avez-vous appuyé sur le commutateur POWER/SLEEP ?
- Appuyez sur le commutateur POWER/SLEEP situé sur le panneau avant du
système pour le mettre sous tension (le témoin POWER/SLEEP s'allume).
Échec de la mise hors tension du système :
■ Le commutateur d'alimentation est-il activé ?
- Redémarrez le système et lancez le Setup du BIOS.
Aucun écran n'apparaît et un signal sonore est émis :
■
La carte DIMM est-elle correctement installée ?
- Vérifiez que la carte DIMM est fermement insérée dans le connecteur correspondant.
- Assurez-vous que les cavaliers ont été remis dans leur position d'origine après
effacement de la CMOS.
Le test POST ne se termine pas :
■
La carte DIMM est-elle installée ?
- Deux cartes DIMM minimum sont requises pour l'opération.
■
La taille de la mémoire est-elle importante ?
- Le contrôle de la mémoire peut durer quelques secondes si sa taille est importante. Patientez quelques instants.
■ Avez-vous utilisé le clavier ou la souris immédiatement après avoir démarré le
système ?
254
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
- Si vous utilisez le clavier ou la souris immédiatement après le démarrage, le test
POST peut détecter accidentellement une erreur au niveau du contrôleur clavier
et s'arrêter. Le cas échéant, redémarrez le système. N'utilisez pas le clavier ou la
souris tant que le message de démarrage du test BIOS ne s'affiche pas au redémarrage du système.
■
Le système contient-il les périphériques PCI ou cartes mémoire adéquats ?
- Le bon fonctionnement du système ne peut être garanti lorsque vous l'utilisez
avec des périphériques non autorisés.
Accès impossible aux périphériques internes ou externes (ou échec de ces
périphériques) :
■ Les câbles sont-ils correctement branchés ?
- Assurez-vous que les câbles d'interface et le cordon d'alimentation sont correctement branchés. Vérifiez également que les câbles sont raccordés dans le bon
ordre.
■ Avez-vous respecté l'ordre de mise sous tension ?
- Lorsque des périphériques externes sont branchés sur le système, mettez les
périphériques externes sous tension puis le système.
■ Avez-vous installé les pilotes des périphériques optionnels connectés ?
- Certains périphériques optionnels requièrent des pilotes de périphérique spécifiques. Consultez le manuel qui accompagne le périphérique pour installer son
pilote.
■ Le BIOS est-il correctement configuré ?
- Il est possible que certains périphériques branchés au port série ou parallèle exigent une adresse de port d'E/S ou un mode de fonctionnement spécifique.
Reportez-vous au manuel fourni avec la carte pour savoir comment configurer
ces paramètres.
Échec du clavier ou de la souris :
■
Le câble est-il correctement branché ?
- Vérifiez que le câble est branché au connecteur approprié au dos du système.
- Le clavier ou la souris ne fonctionneront pas si vous les branchez lorsque le
système est sous tension (cela ne s'applique pas aux périphériques USB).
Éteignez le système puis branchez-les de manière adéquate.
■ Les pilotes du système sont-ils installés ?
- Reportez-vous au manuel fourni avec votre système d'exploitation pour vérifier
si les pilotes du clavier et de la souris sont installés (ces pilotes sont installés
avec le système d'exploitation). Certains systèmes d'exploitation vous permettent de modifier les paramètres du clavier et de la souris. Consultez le manuel qui accompagne votre système d'exploitation pour vérifier si les paramètres
du clavier et de la souris sont corrects.
255
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Échec de l'accès aux disquettes (en lecture ou en écriture) :
■ Une disquette est-elle insérée dans le lecteur de disquettes ?
- Insérez une disquette dans son intégralité dans le lecteur de disquettes.
■
La disquette est-elle protégée en écriture ?
- Placez le cran de protection en écriture de la disquette en position 'Écriture
autorisée'.
■ La disquette est-elle formatée ?
- Utilisez une disquette formatée ou formatez celle insérée dans le lecteur de disquettes. Reportez-vous au manuel fourni avec le système d'exploitation pour
savoir comment formater une disquette.
Échec de l'accès au disque :
■
Le disque est-il correctement placé sur le plateau du lecteur de disques optiques ?
- Le plateau comporte un évidement permettant d'accueillir le disque. Vérifiez
que le disque est correctement placé dans l'évidement.
■
Le disque est-il pris en charge par le système ?
- Les disques optiques pour Macintosh ne sont pas supportés.
- La lecture des disques non conformes aux standards pris en charge par le
système en matière de CD n'est pas garantie.
Bien que le disque ait été correctement inséré, un message d'erreur s'affiche :
Le CD-ROM n'a pas été inséré ou celui que vous avez inséré
n'est pas le bon.
Insérez le CD-ROM adéquat.
OK
■ Le face du disque contenant les données est-elle sale ou endommagée ?
- Retirez le disque du lecteur, assurez-vous qu'il n'est pas sale ou endommagé,
replacez-le et cliquez sur [OK].
Accès au disque dur impossible :
(Consultez la documentation fournie avec le contrôleur de réseau de disques.)
■ Le disque dur est-il pris en charge par le système ?
- Nous ne pouvons garantir le fonctionnement de périphériques non autorisés.
■ Le disque dur est-il correctement installé ?
■ Le disque dur est-il correctement configuré ?
256
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Impossible d'accéder aux périphériques SCSI (internes ou externes) :
■ Le périphérique SCSI est-il pris en charge par le système ?
- Nous ne pouvons garantir le fonctionnement de périphériques SCSI non
autorisés.
■ Le branchement du câble a-t-il été modifié ?
■ Les périphériques SCSI sont-ils correctement configurés ?
- Lorsque des périphériques SCSI externes sont raccordés au système, vous devez
configurer les paramètres de ces derniers, y compris l'ID SCSI et la terminaison.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez le manuel qui accompagne le
périphérique SCSI.
■ Le câble est-il trop long ?
- Pour obtenir des informations détaillées, consultez le manuel qui accompagne le
périphérique SCSI.
■ Les contrôleurs SCSI optionnels sont-ils correctement configurés ?
- Lorsqu'un contrôleur SCSI optionnel est installé sur le système et que des
périphériques SCSI y sont raccordés, utilisez le Setup du BIOS fourni avec le
contrôleur SCSI optionnel pour le configurer correctement. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez le manuel qui accompagne le contrôleur SCSI
optionnel.
Système introuvable sur le réseau :
■
Le câble réseau est-il correctement branché ?
- Assurez-vous que le câble réseau est branché au port réseau au dos du système.
Vérifiez également que le câble LAN utilisé est conforme au standard d'interface réseau.
■ Le BIOS est-il correctement configuré ?
- Le contrôleur LAN interne peut être désactivé au moyen du SETUP du BIOS du
système. Vérifiez les paramètres au moyen du SETUP du BIOS.
■ Le protocole et les services ont-ils été configurés ?
- Installez le pilote réseau pour le système. Assurez-vous que le protocole (TCP/
IP, par exemple) et les services sont correctement spécifiés.
■ La vitesse de transfert est-elle correcte ?
- Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés réseau dans le panneau de configuration
pour configurer l'option 'Link Speed & Duplex' sur la même valeur que celle
affectée au CONCENTRATEUR.
257
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
La fonction Wake on LAN ne s'initialise pas depuis le mode Veille.
■ Le concentrateur est-il en mode négociation automatique ? Ou, le client est-il
configuré sur négociation automatique/vitesse optimale ?
- Pour le concentrateur et le client, la fonction Wake on LAN ne s'initialise pas
depuis le mode Veille si la vitesse est définie sur 1000 Mbps.
Problèmes avec Windows Server 2003
Un journal s'affiche et aucun câble réseau n'est branché au port réseau :
Lorsque le câble réseau n'est pas branché dans un port, une entrée (voir l'exemple cidessous) peut apparaître dans le journal des événements. Cependant, cela n'a aucun
impact sur le comportement du pilote LAN.
Event ID: 6
Source : E100B
Type: Erreur
Description: Hardware failure detected.
Machine: (Nom de votre système)
Lan: 100BASE
Solution : Branchez un câble réseau dans un port et réamorcez le système ou configurez
la valeur [Smart Power Down] sur 'Off' de sorte que les entrées n'apparaissent plus dans
le journal des événements.
Le message suivant s'affiche vous empêchant ainsi d'ouvrir une session :
Cette copie de Windows doit être activée auprès de Microsoft pour que vous puissiez
continuer. Vous ne pourrez pas ouvrir de session tant que vous n'avez pas activé
Windows. Pour éteindre l'ordinateur, cliquez sur Annuler.
Sous Windows Server 2003, le message ci-dessus s'affiche si vous utilisez le système
d'exploitation sans exécuter la procédure d'authentification de licence. Sélectionnez
'Oui' et exécutez la procédure d'authentification de licence.
Impossible d'installer correctement le système d'exploitation :
■ Avez-vous consulté les remarques concernant l'installation du système
d'exploitation ?
Lors de l'installation, l'avertissement suivant est enregistré dans le Journal système de
l'Observateur d'événements :
Error detected on the device \Device\CdRom0 during the paging operation (Une erreur
a été détectée sur le périphérique \Périphérique\CdRom0 au cours d'une opération de
pagination).
- Il n'y a aucun problème.
Impossible de démarrer le système d'exploitation :
■ Y-a-t-il une disquette dans le lecteur de disquettes ?
- Retirez la disquette et redémarrez le système.
258
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
■ Le disque ExpressBuilder est-il inséré dans le lecteur de disques optiques ?
- Retirez le disque ExpressBuilder et redémarrez le système.
■ L'exécution du système d'exploitation a-t-elle été interrompue ?
- Utilisez le processus de restauration pour restaurer le système
Le système d'exploitation se comporte de manière instable :
■ Avez-vous actualisé le système ?
- Installer un lecteur réseau après le système d'exploitation peut engendrer un
comportement instable. Utilisez le disque ExpressBuilder pour actualiser le
système.
Le système ne redémarre pas automatiquement lorsqu'une erreur d'arrêt se
produit, et ce bien qu'il soit configuré pour redémarrer automatiquement :
- Lorsque le système ne redémarre pas automatiquement, redémarrez-le manuellement.
Le système redémarre automatiquement lorsqu'une erreur d'arrêt se produit, et ce
bien qu'il NE soit PAS configuré pour redémarrer automatiquement :
- Il n'y a aucun problème. Vérifiez le journal des événements système pour vous
assurer qu'une erreur d'arrêt s'est produite.
Mise HORS TENSION impossible lors de l'affichage d'un écran bleu :
- Si vous voulez éteindre le système lorsque l'écran devient bleu, effectuez une
mise hors tension forcée (pour ce faire, appuyez pendant 4 secondes sur le commutateur POWER/SLEEP). Si vous appuyez sur ce bouton pendant moins de
trois secondes, l'alimentation ne se coupe pas.
Échec de l'amorçage PXE (amorçage réseau) ou système introuvable sur le réseau
:
■ Le câble est-il correctement branché ?
- Branchez le câble approprié au port réseau situé au dos du serveur. Vérifiez
également que le câble utilisé est conforme au standard d'interface réseau pris
en charge par le système.
■ Le BIOS est-il correctement configuré ?
- Le contrôleur LAN interne peut être désactivé au moyen de l'utilitaire Setup de
la CMOS. Vérifiez les paramètres dans le Setup du BIOS.
■ Le protocole et les services ont-ils été configurés ?
- Installez le pilote réseau pour le système. Assurez-vous que le protocole (TCP/
IP, par exemple) et les services sont correctement spécifiés.
259
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
■ La vitesse de transfert est-elle correcte ?
- Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés réseau dans le panneau de configuration
pour configurer la vitesse de connexion et l'option duplex sur les mêmes valeurs
que celles affectées au CONCENTRATEUR.
Problèmes avec ExpressBuilder
Si le système ne s'amorce pas depuis le disque ExpressBuilder, vérifiez les points
suivants :
■ Avez-vous inséré le disque ExpressBuilder lors du test POST puis redémarré le
système ?
- Si vous n'avez pas inséré le disque ExpressBuilder lors du test POST et que
vous avez redémarré le système, un message d'erreur s'affiche ou le système
d'exploitation ne s'amorce pas.
■ Le BIOS est-il correctement configuré ?
- L'ordre d'amorçage des périphériques peut être spécifié au moyen du Setup de la
CMOS du système. Utilisez le Setup de la CMOS pour changer l'ordre
d'amorçage des périphériques et amorcer le système en commençant par le lecteur de disque.
<Menu devant être contrôlé : [Boot]>
■ Un message d'erreur s'est-il affiché ?
- Si une erreur se produit lors de l'exécution de ExpressBuilder, le message suivant s'affiche. Après affichage de ce message, définissez l'erreur en consultant la
liste des messages répertoriés dans le tableau ci-après et appliquez les mesures
correctives appropriées.
Tableau 14: Messages d'erreur
Message
Cause et solution
This machine is not supported
Cette version de ExpressBuilder n'est pas
conçue pour ce système. Exécutez
ExpressBuilder sur un système compatible.
Hard disk access error
Le disque dur n'est pas connecté ou a échoué.
Vérifiez que le disque dur est correctement
raccordé.
NvRAM access error
Une tentative d'accès à la mémoire non volatile
(NvRAM) a échoué.
The system-specific information does not exist
on the baseboard. Please restore the backup
data or write the data by using [System
Information Management] of the Off-line
Maintenance Utility. Only the authorized
personnel are allowed to do this operation.
Les informations propres au système ne
peuvent être acquises via la carte mère.
260
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Problèmes avec Express Setup
■ Le message suivant s'affiche lorsque vous tentez d'installer Express Setup sur un
disque dur dont la capacité est inférieure à la taille de partition spécifiée :
'The specified partition size has exceeded the capacity of the hard disk. The setup
created the partition at the maximum size that can be reserved on the hard disk.
Setup will continue the process.'
Un bouton OK apparaît.
- C'est normal. Appuyez sur Entrée pour poursuivre l'installation.
■ Le message 'Press R to retry' ne peut s'afficher correctement lors de la copie des
fichiers depuis le disque optique ou de la vérification du disque optique :
- Appuyez sur R. Si le message s'affiche de nouveau après que vous avez appuyé
sur R, relancez Express Setup depuis le début. Si le problème persiste après
avoir relancé l'installation, demandez au service de maintenance de vérifier le
lecteur de disques optiques.
■ Express Setup se ferme et vous demande de saisir les informations d'installation.
- Les informations d'installation spécifiées contiennent certaines erreurs. Suivez
les instructions fournies pour saisir la valeur appropriée. Il n'est pas nécessaire
d'annuler l'installation.
■ La connexion au domaine est spécifiée mais le système est installé en tant que
groupe de travail.
- Lorsque le programme d'installation ne peut établir la connexion au domaine
lors de l'installation, il installe le système en tant que groupe de travail. Ouvrez
[Système] dans le Panneau de configuration pour spécifier la connexion au
domaine.
■ La clé de CD/ID saisie est erronée.
- Express Setup démarre même si la clé de CD/ID entrée est erronée. Toutefois, le
programme d'installation s'arrête et vous demande de ressaisir la valeur correcte. Dans ce cas de figure, une requête d'entrée se produit également au redémarrage, une fois l'installation de l'interface graphique terminée. Si vous
effectuez ces deux entrées correctement, vous ne rencontrez aucun problème
lors de l'installation de Windows.
■ Impossible de spécifier les informations détaillées concernant la carte réseau.
- Express Setup ne vous permet pas de spécifier les informations détaillées concernant la carte réseau. Spécifiez ces informations depuis le Panneau de configuration, après avoir démarré Windows.
Problèmes avec la configuration de réseau de disques
Consultez le manuel fourni avec le contrôleur RAID.
261
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Problèmes liés au menu Master Control (Contrôle principal)
Le menu Master Control (Contrôle principal) ne s'affiche pas :
■ Disposez vous d'un système Windows NT 4.0 ou ultérieur ou Windows 95 ou
ultérieur ?
- La fonction d'exécution automatique du disque est prise en charge par Windows
NT 4.0 et Windows 95. Les versions plus anciennes ne se lancent pas automatiquement depuis le disque.
■ La touche Maj est-elle enfoncée ?
- Définir le disque alors que la touche Maj est enfoncée annule la fonction d'exécution automatique.
Problèmes avec la configuration de réseau de disques
Pour tout problème lié au réseau de disques dans ce système, reportez-vous au manuel
qui accompagne le contrôleur de réseau de disques.
262
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Collecte du journal des événements
Cette section vous explique comment collecter le journal des différents événements qui
se sont produits sur le système.
Attention !
Si une erreur d'arrêt, une erreur système ou un blocage se produit, exécutez la procédure suivante après avoir redémarré le
système.
1. Cliquez sur [Outils d'administration] : [Observateur d'événements] depuis le
Panneau de configuration.
2. Sélectionnez le type de journal que vous souhaitez collecter.
Les événements concernant l'application en cours d'exécution sont archivés
sous [Journal d'application]. Les événements en rapport avec la sécurité sont
archivés sous [Journal sécurité]. Les événements qui se sont produits au niveau
de l'élément permettant de configurer le système Windows sont archivés sous
[Journal système].
3. Cliquez sur [Enregistrer sous…] dans le menu [Exécuter].
4. Entrez le nom de fichier du journal archivé dans la zone [Nom du fichier].
5. Sélectionnez le type de fichier journal que vous souhaitez enregistrer dans la
liste [Type de fichier] et cliquez sur [OK].
Pour de plus amples informations, consultez l'aide en ligne de Windows.
263
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Collecte des informations de configuration
Cette section vous explique comment collecter les informations portant sur la
configuration matérielle et les spécifications internes.
La collecte des informations requiert l'utilisation de l'utilitaire 'Diagnostic Program
(Programme de diagnostic)'.
Attention !
Si une erreur d'arrêt, une erreur système ou un blocage se produit, exécutez la procédure suivante après avoir redémarré le
système.
1. Sélectionnez [Paramètres] dans le menu Démarrer et cliquez sur [Panneau de
configuration].
La boîte de dialogue [Panneau de configuration] s'ouvre.
2. Cliquez deux fois sur [Outils d'administration] puis sur [Gestion de
l'ordinateur]. La boîte de dialogue [Gestion de l'ordinateur] s'affiche.
3. Cliquez sur [Outils système] : [Informations sur le système].
4. Cliquez sur [Enregistrer en tant que fichier d'informations système] dans le
menu [Action].
5. Entrez le nom du fichier devant être enregistré dans le champ [Nom du fichier].
6. Cliquez sur [Enregistrer].
264
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Collecte des informations de diagnostic par Dr.
Watson
Dr. Watson collecte les informations de diagnostic relatives aux erreurs d'application.
Vous pouvez spécifier l'emplacement dans lequel enregistrer les informations.
265
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Vidage de la mémoire (selon la configuration
dont vous disposez)
Si une erreur se produit, le fichier de vidage doit être enregistré pour acquérir les
informations nécessaires.
Si vous enregistrez le vidage sur une bande DAT, notez sur l'étiquette qu'il est
enregistré en tant que 'NTBackup' ou 'ARCServe'. Vous pouvez spécifier
l'emplacement dans lequel vous souhaitez enregistrer les informations de diagnostic.
Attention !
■ Contactez votre agent commercial avant de vider la mémoire. Vider la mémoire tandis que le système est en cours de
traitement risque d'affecter le fonctionnement du système.
■ Redémarrer le système après une erreur peut entraîner
l'affichage d'un message indiquant que la mémoire virtuelle
est insuffisante. Ignorez ce message et continuez. Redémarrer le système peut provoquer le vidage de données
incorrectes.
266
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Assistance technique
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, veuillez tout d'abord consulter
les différentes sections du chapitre “Résolution des problèmes” page 247.
Remarque : Consultez la brochure de garantie fournie avec
votre système pour obtenir les coordonnées des bureaux de la
société dans votre pays.
Pour bénéficier d'une assistance technique notamment lors de la mise à niveau du
BIOS, consultez notre site Web : www.bull.com
267
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Messages d'erreur
Cette section détaille les codes et messages d'erreur du test POST, ainsi que la
signification des combinaisons de couleurs des témoins de diagnostic.
Messages d'erreur du test POST
Lorsqu'une erreur récupérable se produit lors du test POST, le BIOS affiche un message
et émet un signal sonore dans le même temps. Le BIOS émet également un code sonore
(un son long suivi de deux sons brefs) lors du test POST si le test de la configuration
vidéo échoue ou si un module ROM externe n'effectue pas une somme de contrôle
correcte.
Pour signaler les erreurs, le BIOS écrit un code d'erreur dans la zone de journalisation
standard PS/2 située dans la zone étendue des données du BIOS et affiche un message
parfois précédé du code d'erreur POST. Ce code d'erreur est également consigné dans la
zone réservée au journal des événements.
La section Réponse du tableau suivant est divisée en deux types :
■ Pause : Le message s'affiche dans l'écran du gestionnaire d'erreurs, une erreur est
consignée dans le journal des événements système (SEL) et l'utilisateur doit
effectuer une entrée pour pouvoir continuer. L'utilisateur peut exécuter une action
corrective immédiate ou choisir de poursuivre l'amorçage.
■ Arrêt : Le message s'affiche dans l'écran du gestionnaire d'erreurs, une erreur est
consignée dans le journal des événements système (SEL) et le système ne peut
s'amorcer tant que l'erreur n'est pas résolue. L'utilisateur doit remplacer la pièce
défectueuse et redémarrer le système.
Tableau 15: Messages d'erreur du test POST et gestion
Code d'erreur
Message d'erreur
Réponse
004C
Keyboard / interface error
Pause
0012
CMOS date / time not set
Pause
5220
Configuration cleared by jumper
Pause
5221
Passwords cleared by jumper
Pause
5223
Configuration default loaded
Pause
0048
Password check failed
Arrêt
0141
PCI resource conflict
Pause
0146
Insufficient memory to shadow PCI ROM
Pause
8110
Processor 01 internal error (IERR) on last boot
Pause
8111
Processor 02 internal error (IERR) on last boot
Pause
8120
Processor 01 thermal trip error on last boot
Pause
8121
Processor 02 thermal trip error on last boot
Pause
8130
Processor 01 disabled
Pause
8131
Processor 02 disabled
Pause
8160
Processor 01 unable to apply BIOS update
Pause
8161
Processor 02 unable to apply BIOS update
Pause
8190
Watchdog timer failed on last boot
Pause
8198
Operating system boot watchdog timer expired on last boot
Pause
268
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Tableau 15: Messages d'erreur du test POST et gestion (Suite)
Code d'erreur
Message d'erreur
Réponse
0192
L3 cache size mismatch
Arrêt
0194
CPUID, processor family are different
Arrêt
0195
Front side bus mismatch
Pause
0197
Processor speeds mismatched
Pause
8300
Baseboard management controller failed self-test
Pause
8306
Front panel controller locked
Pause
8305
Hotswap controller failed
Pause
84F2
Baseboard management controller failed to respond
Pause
84F3
Baseboard management controller in update mode
Pause
84F4
Sensor data record empty
Pause
84FF
System event log full
Pause
8500
Memory Component could not be configured in the selected
RAS mode
Pause
8520
DIMM_A1 failed Self Test (BIST)
Pause
8521
DIMM_A2 failed Self Test (BIST)
Pause
8522
DIMM_A3 failed Self Test (BIST)
Pause
8523
DIMM_A4 failed Self Test (BIST)
Pause
8524
DIMM_B1 failed Self Test (BIST)
Pause
8525
DIMM_B2 failed Self Test (BIST)
Pause
8526
DIMM_B3 failed Self Test (BIST)
Pause
8527
DIMM_B4 failed Self Test (BIST)
Pause
8528
DIMM_C1 failed Self Test (BIST)
Pause
8529
DIMM_C2 failed Self Test (BIST)
Pause
852A
DIMM_C3 failed Self Test (BIST)
Pause
852B
DIMM_C4 failed Self Test (BIST)
Pause
852C
DIMM_D1 failed Self Test (BIST)
Pause
852D
DIMM_D2 failed Self Test (BIST)
Pause
852E
DIMM_D3 failed Self Test (BIST)
Pause
852F
DIMM_D4 failed Self Test (BIST)
Pause
8540
Memory Component lost redundancy during the last boot
Pause
8580
DIMM_A1 Correctable ECC error encountered
Pause
8581
DIMM_A2 Correctable ECC error encountered
Pause
8582
DIMM_A3 Correctable ECC error encountered
Pause
8583
DIMM_A4 Correctable ECC error encountered
Pause
8584
DIMM_B1 Correctable ECC error encountered
Pause
8585
DIMM_B2 Correctable ECC error encountered
Pause
8586
DIMM_B3 Correctable ECC error encountered
Pause
8587
DIMM_B4 Correctable ECC error encountered
Pause
8588
DIMM_C1 Correctable ECC error encountered
Pause
8589
DIMM_C2 Correctable ECC error encountered
Pause
858A
DIMM_C3 Correctable ECC error encountered
Pause
858B
DIMM_C4 Correctable ECC error encountered
Pause
858C
DIMM_D1 Correctable ECC error encountered
Pause
858D
DIMM_D2 Correctable ECC error encountered
Pause
269
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Tableau 15: Messages d'erreur du test POST et gestion (Suite)
Code d'erreur
Message d'erreur
Réponse
858E
DIMM_D3 Correctable ECC error encountered
Pause
858F
DIMM_D4 Correctable ECC error encountered
Pause
8600
Primary and secondary BIOS IDs do not match
Pause
8601
Override jumper is set to force boot from lower alternate
BIOS bank of flash ROM
Pause
8602
WatchDog timer expired (secondary BIOS may be bad!)
Pause
8603
Secondary BIOS checksum fail
Pause
Bips d'erreur du test POST
Le tableau suivant répertorie les bips d'erreur du test POST. Avant toute initialisation de
l'affichage vidéo, le BIOS utlise les bips pour informer les utilisateurs de conditions
d'erreur. Le bip est suivi d'un code visible par l'utilisateur au niveau des témoins de
diagnostic.
Tableau 16: Bips d'erreur du test POST
Bips
Message d'erreur
Description
3
Memory error
Le système s'est arrêt car une erreur fatale en rapport
avec la mémoire a été détectée.
6
BIOS rolling back error
Le système a détecté un BIOS corrompu dans la
partie flash et restaure le dernier BIOS en bon état.
Option POST Error Pause
Pour les erreurs POST répertoriées sous Pause, le BIOS ouvre le gestionnaire d'erreurs
et attend que l'utilisateur appuie sur une touche appropriée avant d'amorcer le système
d'exploitation ou d'accéder au Setup du BIOS.
L'utilisateur peut annuler cette option en désactivant l'option POST Error Pause dans le
menu Main du Setup du BIOS. Si l'option If POST Error Pause est désactivée, le
système charge le système d'exploitation sans intervention de l'utilisateur. Par défaut,
elle est activée.
270
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Témoins de diagnostic
Lors du processus d'amorçage du système, le BIOS exécure plusieurs processus de
configuration de la plate-forme, chacun d'entre eux disposant d'un code POST
hexadécimal spécifique. Chaque fois qu'une routine de configuration est lancée, le
BIOS indique le code POST correspondant au moyen des témoins de diagnostic POST
situés au dos de la carte mère. Pour résoudre un problème de blocage du système lors
du test POST, vous pouvez utiliser les témoins de diagnostic pour identifier le dernier
processus POST exécuté.
Chaque code POST est représenté par une combinaison de couleurs au niveau des
quatre témoins. Les témoins peuvent afficher trois couleurs : le vert, le rouge et
l'orange.
Tableau 17: Exemple de codes de progression POST
8h
4h
2h
1h
Témoins
Rouge
Vert
Rouge
Vert
Rouge
Vert
Rouge
Vert
ACh
1
1
0
1
1
0
0
0
Résultat
Orange
Vert
Rouge
MSB
Éteint
LSB
Tableau 18: Codes des témoins de diagnostic
Point de
contrôle
Décodeur de témoin de
diagnostic
Description
(V=vert; R=rouge; O=orange)
MSB
LSB
Processeur hôte
0x10h
ÉTEINT
ÉTEINT
ÉTEINT
R
Initialisation de la mise sous tension du
processeur hôte (processeur amorce)
Processeur hôte
0x11h
ÉTEINT
ÉTEINT
ÉTEINT
O
Initialisation du cache du processeur hôte
0x12h
ÉTEINT
ÉTEINT
V
R
Initialisation du processeur d'applications de
démarrage
0x13h
ÉTEINT
ÉTEINT
V
O
Initialisation SMM
ÉTEINT
ÉTEINT
R
V
Initialisation d'un chipset
Chipset
0x21h
Mémoire
0x22h
ÉTEINT
ÉTEINT
O
ÉTEINT
0x23h
ÉTEINT
ÉTEINT
O
V
271
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Tableau 18: Codes des témoins de diagnostic (Suite)
Point de
contrôle
Décodeur de témoin de
diagnostic
Description
(V=vert; R=rouge; O=orange)
MSB
0x24h
LSB
ÉTEINT
V
R
ÉTEINT
0x25h
ÉTEINT
V
R
V
0x26h
ÉTEINT
V
O
ÉTEINT
0x27h
ÉTEINT
V
O
V
0x28h
V
ÉTEINT
R
ÉTEINT
0x50h
ÉTEINT
R
ÉTEINT
R
Énumération des bus PCI
0x51h
ÉTEINT
R
ÉTEINT
O
Autorisation des affectations aux bus PCI
0x52h
ÉTEINT
R
V
R
Initialisation du contrôleur PCI hot-plug
0x53h
ÉTEINT
R
V
O
Réservé au bus PCI
0x54h
ÉTEINT
O
ÉTEINT
R
Réservé au bus PCI
0x55h
ÉTEINT
O
ÉTEINT
O
Réservé au bus PCI
0x56h
ÉTEINT
O
V
R
Réservé au bus PCI
0x57h
ÉTEINT
O
V
O
Réservé au bus PCI
0x58h
V
R
ÉTEINT
R
Réinitialisation du bus USB
0x59h
V
R
ÉTEINT
O
Réservé aux périphériques USB
Bus PCI
USB
ATA / ATAPI / S-ATA
0x5Ah
V
R
V
R
Réinitialisation du bus et de tous les
périphériques P-ATA / S-ATA
0x5Bh
V
R
V
O
Réservé au ATA
0x5Ch
V
O
ÉTEINT
R
Réinitialisation du SMBUS
0x5Dh
V
O
ÉTEINT
O
Réservé au SMBUS
0x70h
ÉTEINT
R
R
R
Réinitialisation du contrôleur vidéo (VGA)
0x71h
ÉTEINT
R
R
O
Désactivation du contrôleur vidéo (VGA)
0x72h
ÉTEINT
R
O
R
Activation du contrôleur vidéo (VGA)
0x78h
V
R
R
R
0x79h
V
R
R
O
0x7Ah
V
R
O
R
SMBUS
Console locale
Console distante
Clavier (PS2 ou USB)
0x90h
R
ÉTEINT
ÉTEINT
R
Réinitialisation du clavier
0x91h
R
ÉTEINT
ÉTEINT
O
Désactivation du clavier
0x92h
R
ÉTEINT
V
R
Détection de la présence d'un clavier
0x93h
R
ÉTEINT
V
0x94h
R
V
ÉTEINT
R
Effacement du tampon d'entrée du clavier
0x95h
R
V
ÉTEINT
O
Demande au contrôleur clavier d'exécuter un
autotest (PS2 uniquement)
ÉTEINT
ÉTEINT
R
Réinitialisation de la souris
Activation du clavier
Souris (PS2 ou USB)
0x98h
O
272
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Tableau 18: Codes des témoins de diagnostic (Suite)
Point de
contrôle
Décodeur de témoin de
diagnostic
Description
(V=vert; R=rouge; O=orange)
MSB
LSB
0x99h
O
ÉTEINT
ÉTEINT
O
Détection de la souris
0x9Ah
O
ÉTEINT
V
R
Détection de la présence d'une souris
0x9Bh
O
ÉTEINT
V
O
Activation de la souris
R
ÉTEINT
R
R
Réinitialisation du support fixe
Support fixe
0xB0h
0xB1h
R
ÉTEINT
R
O
Désactivation du support fixe
0xB2h
R
ÉTEINT
O
R
Détection de la présence d'un support fixe
(détection d'un disque dur IDE, etc.)
0xB3h
R
ÉTEINT
O
O
Activation/configuration d'un support fixe
0xB8h
O
ÉTEINT
R
R
Réinitialisation du support amovible
0xB9h
O
ÉTEINT
R
O
Désactivation du support amovible
0xBAh
O
ÉTEINT
O
R
Détection de la présence d'un support
amovible(détection d'un lecteur de CD-ROM IDE,
etc.)
0xBCh
O
V
R
R
Activation/configuration d'un support amovible
Support amovible
Sélection des périphériques d'amorçage
0xD0
R
R
ÉTEINT
R
Tentative de sélection des périphériques
d'amorçage
0xD1
R
R
ÉTEINT
O
Tentative de sélection des périphériques
d'amorçage
0xD2
R
R
V
R
Tentative de sélection des périphériques
d'amorçage
0xD3
R
R
V
O
Tentative de sélection des périphériques
d'amorçage
0xD4
R
O
ÉTEINT
R
Tentative de sélection des périphériques
d'amorçage
0xD5
R
O
ÉTEINT
O
Tentative de sélection des périphériques
d'amorçage
0xD6
R
O
V
R
Tentative de sélection des périphériques
d'amorçage
0xD7
R
O
V
O
Tentative de sélection des périphériques
d'amorçage
0xD8
O
R
ÉTEINT
R
Tentative de sélection des périphériques
d'amorçage
0xD9
O
R
ÉTEINT
O
Tentative de sélection des périphériques
d'amorçage
0xDA
O
R
V
R
Tentative de sélection des périphériques
d'amorçage
0xDB
O
R
V
O
Tentative de sélection des périphériques
d'amorçage
0xDC
O
O
ÉTEINT
R
Tentative de sélection des périphériques
d'amorçage
0xDE
O
O
V
R
Tentative de sélection des périphériques
d'amorçage
0xDF
O
O
V
O
Tentative de sélection des périphériques
d'amorçage
273
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Tableau 18: Codes des témoins de diagnostic (Suite)
Point de
contrôle
Décodeur de témoin de
diagnostic
Description
(V=vert; R=rouge; O=orange)
MSB
LSB
Base PEI (Pre-EFI Initialization)
0xE0h
R
R
R
ÉTEINT
Répartition lancée des modules d'initialisation
précoce (PEIM)
0xE2h
R
R
O
ÉTEINT
Mémoire initiale trouvée, configurée et installée
correctement
0xE1h
R
R
R
V
Réservé aux modules d'initialisation (PEIM)
0xE3h
R
R
O
V
Réservé aux modules d'initialisation (PEIM)
Base DXE (Driver eXecution Environment)
0xE4h
R
O
R
ÉTEINT
Phase d'exécution des pilotes EFI (DXE)
entamée
0xE5h
R
O
R
V
Répartition des pilotes lancée
0xE6h
R
O
O
ÉTEINT
Connexion des pilotes lancée
R
O
O
V
En attente d'une entrée utilisateur
Pilotes DXE
0xE7h
0xE8h
O
R
R
ÉTEINT
Vérification du mot de passe
0xE9h
O
R
R
V
Accès au Setup du BIOS
0xEAh
O
R
O
ÉTEINT
Mise à jour du flash
0xEEh
O
O
O
ÉTEINT
Appel de l'int. 19. Un bip excepté en cas
d'amorçage silencieux activé.
0xEFh
O
O
O
V
Erreur d'amorçage/erreur de reprise S3
irrécupérable
Phase d'exécution/amorçage du système d'exploitation EFI
0xF4h
R
O
R
R
Accès au mode Sommeil
0xF5h
R
O
R
O
Sortie du mode Sommeil
0xF8h
O
R
R
R
EFI demandé par le système d'exploitation pour
fermer les services d'amorçage
(ExitBootServices ( ) a été appelé)
0xF9h
O
R
R
O
Passage du système d'exploitation en mode
d'adressage virtuel (SetVirtualAddressMap ( ) a
été appelé)
0xFAh
O
R
O
R
Demande du système d'exploitation de
réinitialisation du système (ResetSystem ( ) a été
appelé)
PEIM (Pre-EFI Initialization Module)/restauration
0x30h
ÉTEINT
ÉTEINT
R
R
Restauration critique initialisée sur demande de
l'utilisateur
0x31h
ÉTEINT
ÉTEINT
R
O
Restauration critique initialisée par logiciel (flash
corrompu)
0x34h
ÉTEINT
V
R
R
Chargement de la capsule de restauration
critique
0x35h
ÉTEINT
V
R
O
Transfert du contrôle à la capsule de restauration
critique
0x3Fh
V
V
O
O
Impossible de terminer la restauration critique
274
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Témoins de diagnostic
La carte mère du système intègre plusieurs témoins de diagnostic qui vous aideront lors
de la résolution de problèmes provoqués par la carte mère.
Cette section vous indique l'emplacement des témoins et vous explique leur
signification.
Tableau 19: Résumé des témoins
Nom
Couleur
Alimentation/Sommeil
(S1/S3)
Vert
ALLUMÉ
Mise sous tension
Vert
CLIGNOTANT
Mode Sommeil (S1/S3)
-
ÉTEINT
Mise hors tension (également S4)
Vert
ALLUMÉ
Système PRÊT
Vert
CLIGNOTANT
Système dégradé (mémoire, défaillance de
l'UC)
Orange
ALLUMÉ
BW/BIOS : Alarme fatale. Erreur au niveau du
test POST/événement NMI.
État du panneau avant et
de la carte mère
État
Ce qu'il décrit
FW uniquement : UC/terminaison manquante,
ventilateur, température, tension, visible si
l'erreur fatale provoque un arrêt.
VENTILATEURS
Orange
CLIGNOTANT
-
ÉTEINT
-
ÉTEINT
Orange
ALLUMÉ
Alarme au niveau du VENTILATEUR, alarme
pour température ou tension non critique,
défaillance d'un disque.
BW/BIOS : Dans les systèmes de ventilation
redondants, si un ou plusieurs ventilateurs sont
manquants lors du test POST, témoin allumé
par le BIOS.
FW uniquement : Défaillance du ventilateur
uniquement.
UC
DIMM
-
ÉTEINT
Orange
ALLUMÉ
-
ÉTEINT
Orange
ALLUMÉ
Alarme fatale. UC/terminaison manquante/
défaillance de l'UC
Erreur au niveau de la mémoire - fatale
Code de progression
Voir onglet Flash pour plus de détails sur le
code
275
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Tableau 19: Résumé des témoins (Suite)
Nom
Couleur
État
Ce qu'il décrit
GEM424 (S-ATA/SAS)
Vert
ÉTEINT
Disque dur en mode Veille/arrêté. Le disque dur
peut être retiré. Témoin normalement ÉTEINT.
Vert
CLIGNOTANT
pendant 1 s
Accélération/ralentissement
Vert
ALLUMÉ
Alimentation active/inactive
Vert
CLIGNOTANT
pendant 2 s
Formatage
Orange
ALLUMÉ
Panne
Orange
CLIGNOTANT
Clignotant - ALLUMÉ pendant 1 s, ÉTEINT
pendant 1 s, pourcentage d'utilisation de 50%
pendant 2 s
Remarque : Les
séquences Orange
ALLUMÉ et Vert ÉTEINT
indiquent que le disque
dur peut être retiré.
Témoin ALLUMÉ pendant 0,5 s, ÉTEINT
pendant 0,5 s, pourcentage d'utilisation de 50%
pendant 1 s
Témoin ALLUMÉ pendant 1 s, ÉTEINT pendant
1 s, pourcentage d'utilisation de 50% pendant 2
s
Indique une reconstruction.
Alimentation
ACTIVITÉ DU DISQUE
DUR
Vert
CLIGNOTANT
Accès au disque dur
-
ÉTEINT
Aucun accès
RÉSEAU LOCAL 1 Connexion/Activité
Vert
ALLUMÉ
Connexion
RÉSEAU LOCAL 1 Vitesse
RÉSEAU LOCAL 2 Connexion/Activité
RÉSEAU LOCAL 2 Vitesse
Identification
Vert
CLIGNOTANT
Accès au réseau local (éteint en cas de trafic)
-
ÉTEINT
Déconnexion
Vert
ALLUMÉ
Vert, vitesse de la connexion 100 Mbits/s
Orange
ALLUMÉ
Orange, vitesse de la connexion 1000 Mbits/s
-
ÉTEINT
ÉTEINT, vitesse de la connexion 10 Mbits/s
Vert
ALLUMÉ
Connexion
Vert
CLIGNOTANT
Accès au réseau local (éteint en cas de trafic)
-
ÉTEINT
Déconnexion
Vert
ALLUMÉ
Vert, vitesse de la connexion 100 Mbits/s
Orange
ALLUMÉ
Orange, vitesse de la connexion 1000 Mbits/s
-
ÉTEINT
ÉTEINT, vitesse de la connexion 10 Mbits/s
Bleu
ALLUMÉ
Unité sélectionnée pour identification
Bleu
CLIGNOTANT
Clignotant sous contrôle logiciel
-
ÉTEINT
Pas d'identification
Témoin VEILLE 5 V
Ce témoin s'allume lorsque la plate-forme est alimentée par le secteur et que la carte
mère reçoit une tension de veille de 5 V de l'alimentation.
Témoins de panne des ventilateurs
Les témoins de panne des ventilateurs sont situés près des connecteurs adjacents
correspondants.
276
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Témoin d'ID du système, témoin d'état du système et témoins de
diagnostic POST
La carte mètre est équipée de témoins pour l'ID et l'état du système. Les témoins de
diagnostic POST sont situés au dos de la carte mère.
Pour de plus amples informations sur les témoins de diagnostic, consultez la section
“Témoins de diagnostic” page 271.
Témoins de panne des modules DIMM
La carte mère dispose d'un témoin de panne pour chaque connecteur DIMM.
Figure 111: Témoins de panne des modules DIMM
Témoins de panne des processeurs
La carte mère dispose d'un témoin de panne pour chaque connecteur de processeur.
Figure 112: Témoins de panne des processeurs
Témoins d'état du système et des FRU
Consultez la section “Témoins d'état” page 24 pour de plus amples informations.
277
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Utilitaire Setup du BIOS
L'utilitaire Setup du BIOS vous permet de modifier les paramètres de configuration de
votre système. Cet utilitaire résidant dans la mémoire FLASH de votre système, vous
n'avez pas besoin d'une disquette ou d'un système d'exploitation pour l'exécuter.
Utilisation du Setup du BIOS
Vous pouvez accéder au Setup du BIOS lors de la mise sous tension ou du réamorçage
de votre système. Pour exécuter cet utilitaire, procédez comme suit :
1. Allumez ou réamorcez votre système. Le message 'Press <F2> to enter SETUP'
s'affiche.
2. Appuyez sur F2. L'utilitaire Setup du BIOS s'initialise et le menu Main
(Principal) s'affiche. La barre des menus située en haut du menu Main
répertorie les options suivantes :
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner un menu ou une option du menu ouvert.
Appuyez sur les touches de réglage des valeurs (énumérées dans le tableau ci-dessous)
pour parcourir les paramètres autorisés dans le champ sélectionné. Dans le menu Exit,
sélectionnez 'Save Changes' pour enregistrer les paramètres actuels de tous les menus.
Pour afficher un sous-menu, placez le curseur de votre souris sur une option
comportant un sous-menu et appuyez sur la touche ENTRÉE. Une flèche précède les
sélections comportant des sous-menus.
278
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Reportez-vous au tableau suivant pour plus d'informations sur les touches que vous
pouvez utiliser dans le Setup du BIOS. Ces touches sont également répertoriées en bas
du menu du Setup.
Tableau 20: Touches utilisables dans le Setup du BIOS
Touche
Fonction dans le menu de l'utilitaire Setup
F1
Permet d'obtenir de l'aide sur un élément.
Echap
La touche <Echap> vous permet d'effectuer une sortie forcée d'un
champ. Cette touche annule les effets de la touche Entrée.
Si vous appuyez sur la touche <Echap> lors de l'édition d'un
champ ou de la sélection de fonctions dans un menu, le menu
parent est rouvert.
Si vous appuyez sur la touche <Echap> dans un sous-menu quel
qu'il soit, le menu parent est rouvert.
Si vous appuyez sur la touche <Echap> dans un menu principal
quel qu'il soit, la fenêtre de confirmation de sortie s'affiche et vous
demande si les modifications effectuées peuvent être
supprimées. Si vous sélectionnez 'No' et que vous appuyez sur la
touche <Entrée> ou si vous appuyez sur la touche <Echap>, vous
retournez dans le menu ouvert avant d'appuyer sur la touche
<Echap> sans que les paramètres existants en soient affectés. Si
vous sélectionnez 'Yes' et que vous appuyez sur la touche
<Entrée>, vous quittez le Setup et le BIOS retourne dans l'écran
principal System Options Menu.
Touches fléchées gauche
ou droite
Les touches fléchées gauche et droite sont utilisées pour se
déplacer entre les pages des principaux menus.
Elles n'ont aucun effet en cas d'affichage d'un sous-menu ou
d'une liste de sélection.
Touches fléchées haut ou
bas
Les Touches fléchées haut/bas sont utilisées pour sélectionner la
valeur précédente/suivante dans une liste de sélection ou l'option
précédente/suivante dans la liste de paramètres d'une option de
menu. L'option sélectionnée doit alors être activée en appuyant
sur la touche <Entrée>.
F5 ou -
La touche - du pavé est utilisée pour modifier la valeur de l'option
sélectionnée sur la valeur précédente. Cette touche permet de
faire défiler les valeurs dans la liste de sélection correspondante
sans afficher la liste complète.
F6 ou +
La touche + du pavé est utilisée pour modifier la valeur de l'option
de menu sélectionnée sur la valeur suivante. Cette touche permet
de faire défiler les valeurs dans la liste de sélection
correspondante sans afficher la liste complète.
Entrée
La touche <Entrée> est utilisée pour activer des sous-menus
lorsque la fonction sélectionné n'est autre qu'un sous-menu,
afficher une liste de sélection si l'option sélectionnée est assorti
d'un champ de valeur ou sélectionner un sous-champ pour les
fonctions regroupant plusieurs valeurs telles que l'heure et la
date. Si une liste de sélection est affichée, la touche <Entrée>
permet de sélectionner l'option en surbrillance, de fermer la liste
de sélection et de retourner dans le menu parent .
Tabulation
La touche <Tabulation> est utilisée pour naviguer entre les
champs. À titre d'exemple, la touche <Tabulation> peut être
utilisée pour passer des heures aux minutes dans l'option de
configuration de l'heure du menu principal.
F9
Cette touche permet de charger les paramètres de configuration
par défaut.
F10
Cette touche permet d'enregistrer les valeurs des paramètres de
configuration et de quitter le Setup.
279
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Paramètres de configuration du Setup du BIOS
Les tableaux de configuration du BIOS répertorient les paramètres par défaut de
l'utilitaire Setup du BIOS. En outre, ils vous permettent de noter toutes les
modifications apportées aux paramètres. Les valeurs recommandées sont en gras dans
les tableaux suivants.
280
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Menu Main
Tableau 21: Menu Standard BIOS Features
Fonction
Choix ou
affichage
uniquement
Description
BIOS Version
À titre d'information
uniquement.
À titre d'information uniquement. Cette
option vous permet d'afficher la
version du BIOS du votre système.
yy = version majeure
xx = version mineure
zzzz = numéro de version
BIOS Build Date
À titre d'information uniquement. Cette
option vous permet d'afficher la date
de création du BIOS du votre
système.
Platform ID
Cette option vous permet d'afficher
l'ID de votre système (exemple :
S5000XVN, S5000VSA ou
S5000PAL).
Processor
Type
Cette option vous permet d'afficher le
nom et la vitesse du processeur Intel
installé sur votre système.
Core Frequency
Cette option vous permet d'afficher la
vitesse actuelle du processeur
d'amorçage en GHz ou en MHz.
Count
Cette option vous permet d'afficher le
nombre de processeurs détectés.
Total Memory
Cette option vous permet d'afficher la
mémoire physique totale installée sur
votre système en Mo ou en Go.
L'expression mémoire physique
indique la mémoire totale détectée
sous la forme de modules FBDIMM
installés.
Quiet Boot
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
Si cette option est activée, la page de
garde du BIOS s'affiche.
Si elle est désactivée, les messages
POST du BIOS s'affichent.
POST Error Pause
Enabled (activé)
Disabled
(désactivé)
Si cette option est activée, le système
attend que l'utilisateur intervienne en
cas d'erreurs critiques lors du test
POST.
Si elle est désactivée, le système
s'amorce sans aucune intervention de
l'utilisateur, si possible.
281
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Tableau 21: Menu Standard BIOS Features
Fonction
Choix ou
affichage
uniquement
Description
System Date
[MM/DD/YYYY]
(mois/jour/année)
Les valeurs valides pour le mois sont
comprises entre 1 et 12.
Votre paramètre
Les valeurs valides pour le jour sont
comprises entre 1 et 31.
Les valeurs valides pour l'année sont
comprises entre 1998 et 2099.
System Time
[HH:MM:SS]
(heures:minutes:sec
ondes)
Les valeurs valides pour les heures
sont comprises entre 0 et 23.
Les valeurs valides pour les minutes
sont comprises entre 0 et 59.
Les valeurs valides pour les secondes
sont comprises entre 0 et 59.
Remarque : Le BIOS peut présenter davantage d'options
que celles répertoriées dans ce tableau.
282
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Menu Advanced
Tableau 22: Menu Advanced
Fonction
Choix ou
affichage
uniquement
Description
Processor
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur Entrée pour
accéder au sous-menu.
Memory
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur Entrée pour
accéder au sous-menu.
ATA Controller
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur Entrée pour
accéder au sous-menu.
Serial Port
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur Entrée pour
accéder au sous-menu.
USB Configuration
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur Entrée pour
accéder au sous-menu.
PCI
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur Entrée pour
accéder au sous-menu.
System Acoustic
and Performance
Configuration
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur Entrée pour
accéder au sous-menu.
283
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Sous-menu Processor
Table 23: Sous-menu Processor
Fonction
Choix ou
affichage
uniquement
Description
Core Frequency
À titre d'information
uniquement.
Cadence selon laquelle les
processeurs tournent.
System Bus
Frequency
À titre d'information
uniquement.
Fréquence actuelle du bus de
processeur.
Hyper Threading
Technology
Enabled (activé)
Cette option vous permet
d'activer ou de désactiver la
technologie Hyper-Threading
au niveau des processeurs.
Enhanced
SpeedStep
Technology
Enabled (activé)
Core Multi
Processing
Enabled (activé)
Virtualization
Technology
Enabled (activé)
Execute Disable Bit
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
Disabled (désactivé)
Disabled (désactivé)
Disabled
(désactivé)
Disabled (désactivé)
Hardware
Prefetcher
Enabled (activé)
Adjacent Cache
Line Prefetch
Enabled (activé)
Processor Re-test
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
Disabled (désactivé)
Disabled
(désactivé)
Cette option vous permet
d'activer ou de désactiver la
technologie Enhanced Intel
SpeedStep® au niveau des
processeurs.
Cette option vous permet
d'activer ou de désactiver les
cœurs de processeur.
Lorsque cette option est
activée, un moniteur de
machine virtuelle peut utiliser
les fonctions matérielles
supplémentaires fournies par la
technologie Intel® Virtualization.
La désactivation de cette option
force le retour systématique de
la fonction XD sur 0.
Cette option vous permet
d'activer ou de désactiver la
fonction de pré-extraction.
Cette option vous permet
d'activer ou de désactiver la
pré-extraction de la mémoire
cache adjacente.
Lorsque cette option est
activée, tous les processeurs
sont activés et retestés au
prochain amorçage.
Cette option option est
automatiquement désactivée
au prochain amorçage.
Processor 1
Information
Processor 2
Information
Appuyez sur Entrée.
Cette option vous permet
d'afficher un autre sous-menu
contenant les informations
détaillées ci-dessous.
Appuyez sur Entrée.
Cette option vous permet
d'afficher un autre sous-menu
contenant les informations
détaillées ci-dessous.
284
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Sous-menu Processor 1 Information
Table 24: Sous-menu Processor 1 Information
Fonction
Choix ou
affichage
uniquement
Processor Family
À titre d'information
uniquement.
Maximum
Frequency
À titre d'information
uniquement.
L2 Cache RAM
À titre d'information
uniquement.
Processor Stepping
À titre d'information
uniquement.
CPUID Register
À titre d'information
uniquement.
Description
Votre paramètre
Sous-menu Processor 2 Information
Table 25: Sous-menu Processor 2 Information
Fonction
Choix ou
affichage
uniquement
Processor Family
À titre d'information
uniquement.
Maximum
Frequency
À titre d'information
uniquement.
L2 Cache RAM
À titre d'information
uniquement.
Processor Stepping
À titre d'information
uniquement.
CPUID Register
À titre d'information
uniquement.
Description
285
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Sous-menu Memory
Table 26: Sous-menu Memory
Fonction
Choix ou
affichage
uniquement
Description
Total Memory
À titre d'information
uniquement.
À titre d'information
uniquement. La quantité de
mémoire disponible dans le
système sous la forme de
modules FBDIMM installés en
Mo ou en Go.
Effective Memory
À titre d'information
uniquement.
À titre d'information
uniquement. La quantité de
mémoire disponible pour le
système d'exploitation en Mo
ou en Go.
La mémoire effective n'est
autre que la différence entre la
mémoire physique totale et la
somme de la mémoire réservée
pour usage interne, la
redondance RAS et la SMRAM.
Cette différence inclue la
somme de tous les modules
FBDIMM qui ont échoué au test
de mémoire BIST (POST) ou
qui ont été désactivés par le
BIOS lors de la phase de
découverte de la mémoire en
vue d'optimiser la configuration
mémoire.
286
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Table 26: Sous-menu Memory (Suite)
Fonction
Choix ou
affichage
uniquement
Current Configuration
Description
L'une des options suivantes
s'affiche dans ce champ :
- Maximum Performance
Mode : La mémoire système
est configurée pour offrir des
performances et une efficacité
optimales et aucune option
RAS n'est activée.
- Single-channel Mode : La
mémoire système fonctionne
sous un mode d'efficacité
réduite spécial.
À titre d'information
uniquement.
- Memory Mirroring Mode : La
mémoire système est
configurée pour offrir une
fiabilité maximale sous la forme
d'une mise en miroir de la
mémoire.
- Single-DIMM Sparing Mode :
La mémoire système est en
mode mémoire de secours
avec un module FBDIMM
faisant office d'unité de
secours.
- Dual-DIMM Sparing Mode :
La mémoire système est en
mode mémoire de secours
avec une paire de modules
FBDIMM agissant comme une
même unité de secours.
287
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Table 26: Sous-menu Memory (Suite)
Fonction
Choix ou
affichage
uniquement
Description
Configure Memory RAS and
Performance
Appuyez sur Entrée
Cette option vous permet de
configurer les options RAS et
les performances du système.
Elle ouvre un autre écran.
DIMM #
Cette option affiche l'état de
chaque connecteur DIMM
présent sur la carte mère. L'un
des états suivants est indiqué
dans chaque champ
correspondant aux connecteurs
DIMM :
- Installed : Un module
FBDIMM est installé dans ce
connecteur.
- Not Installed : Aucun module
FBDIMM n'est installé dans ce
connecteur.
À titre d'information
uniquement.
- Failed : Le module FBDIMM
installé dans ce connecteur est
défectueux/ne fonctionne pas
correctement.
- Disabled : Le module
FBDIMM installé dans ce
connecteur a été désactivé par
le BIOS pour optimiser la
configuration mémoire.
- Spare Unit : Le module
FBDIMM fonctionne en tant
qu'unité de secours tel que
spécifié par les options RAS de
la mémoire.
288
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Sous-menu Configure Memory RAS and Performance
Tableau 27: Sous-menu Configure Memory RAS and Performance
Fonction
Choix ou
affichage
uniquement
Description
DIMM Data Transfer Rate
Auto
Lorsque cette option est
configurée sur Auto, pour l'UC
avec bus frontal de 1066 MHz,
tous les modules DIMM sont
définis sur 533 MHz. Pour l'UC
avec bus frontal 1333 MHz,
tous les modules DIMM sont
définis sur 667 MHz.
533 MT/s (266 MHz)
667 MT/s (333 MHz)
Votre paramètre
Lorsque cette option est
configurée sur 533 MT/s, la
cadence des modules DIMM
est définie sur 533 MHz quelle
que soit la cadence de l'UC.
Lorsque cette option est
configurée sur 667 MT/s, la
cadence des modules DIMM
est définie sur 667 MHz quelle
que soit la cadence de l'UC.
Thermal Throttling
Enabled (activé)
Disabled
(désactivé)
AMB Thermal Sensor
Enabled (activé)
Disabled
(désactivé)
Lorsque cette otpion est
désactivée, le chipset et le
BIOS n'effectue aucune
réduction d'ordre électrique en
cas de surchauffe des modules
DIMM.
Cette option contrôle le
fonctionnement des capteurs
thermiques de l'AMB.
Lorsqu'elle est désactivée, elle
désactive également la
réduction thermique.
Sous-menu ATA Controller
Table 28: Sous-menu ATA Controller
Fonction
Choix ou
affichage
uniquement
Description
Onboard PATA Controller
Enabled (activé)
Cette option vous permet
d'activer ou de désactiver le
contrôleur ATA parallèle
intégré.
Disabled (désactivé)
Onboard SATA Controller
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
Lorsque cette option est
activée, le contrôleur S-ATA
peut être configuré en mode
IDE, RAID ou AHCI. Les modes
RAID et AHCI sont
mutuellement exclusifs.
289
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Table 28: Sous-menu ATA Controller (Suite)
Fonction
Choix ou
affichage
uniquement
Description
SATA Mode
Enhanced
(amélioré)
En mode hérité, le BIOS ne
peut énumérer que quatre
disques. Quatre options
permettant de combiner des
disques S-ATA et P-ATA (voir
option Legacy IDE Channel cidessous) sont proposées.
Legacy (hérité)
En mode amélioré, le BIOS,
qui n'est pas limité aux quatre
disques P-ATA hérités, peut
énumérer deux disques P-ATA
et quatre disques S-ATA (soit
six disques au total) quel que
soit le mode AHCI et peut
répertorier/amorcer les deux
disques S-ATA restants avec
prise en charge de l'AHCI.
Les modes AHCI et RAID ne
sont pris en charge que lorsque
le mode S-ATA est configuré
sur 'Enhanced'.
AHCI Mode
Enabled (activé)
Disabled
(désactivé)
Cette option n'est pas
disponible si le mode S-ATA est
configuré sur 'Legacy' ou que le
mode RAID est sélectionné.
Si le mode AHCI est activé,
aucune information concernant
les disques durs n'est affichée
car le BIOS n'identifie aucun
des disques lorsque le mode
AHCI est activé.
L'identification et la
configuration sont assurées par
la ROM AHCI optionnelle.
Aucune information sur les
disques durs n'est affichée
dans le Setup du BIOS.
Configure SATA as RAID
Enabled (activé)
Disabled
(désactivé)
Staggard Spin Up Support
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
Cette option n'est pas
disponible lorsque le mode
AHCI est sélectionné. Ce mode
ne peut être sélectionné que si
le contrôleur S-ATA est en
mode amélioré.
Cette option n'est disponible
que si le mode AHCI est activé.
Primary IDE Master
À titre d'information
uniquement.
Primary IDE Slave
À titre d'information
uniquement.
SATA 0
À titre d'information
uniquement.
SATA 1
À titre d'information
uniquement.
SATA 2
À titre d'information
uniquement.
290
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Table 28: Sous-menu ATA Controller (Suite)
Fonction
Choix ou
affichage
uniquement
Description
SATA 3
À titre d'information
uniquement.
SATA 4
À titre d'information
uniquement.
SATA 5
À titre d'information
uniquement.
Votre paramètre
Sous-menu Mass Storage
Table 29: Sous-menu Mass Storage
Fonction
Choix ou
affichage
uniquement
Description
SAS Controller
Enabled (activé)
Cette option vous permet
d'activer ou de désactiver le
contrôleur SAS.
Disabled (désactivé)
SAS Option ROM
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
Enable Intel(R)
SROMBSAS18E
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
Lorsque cette option est
activée, elle initialise la ROM
de périphérique SCSI
optionnelle embarquée.
Lorsque cette option est
activée, elle initialise le ROMB
(RAID On MotherBoard).
Elle n'est pas disponible si la
clé RAID n'est pas présente.
AVERTISSEMENT : Avant de
modifier les modes,
sauvegardez les données des
réseaux de disques et
supprimez tout réseau de
disques existant. Dans le cas
contraire, vous risquez de
perdre des données.
Avant d'activer le ROMB
optionnel, veuillez sauvegarder
toute donnée existante sur les
disques. La configuration du
ROMB détruit toutes les
données sur les disques.
Le ROMB implique l'utilisation
de la clé d'activation RAID et
d'un module de mémoire DIMM
pour ROMB.
Assurez-vous que la la clé
d'activation RAID et le module
de mémoire DIMM pour ROMB
sont installés avant d'activer
cette option.
291
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Sous-menu Serial Ports
Table 30: Sous-menu Serial Ports
Fonction
Choix ou
affichage
uniquement
Description
Serial A Enable
Enabled (activé)
Cette option active ou
désactive le port série A.
Disabled (désactivé)
Address
3F8h
2F8h
Cette option vous permet de
sélectionner l'adresse d'E/S de
base du port série A.
3E8h
2E8h
IRQ
3
4
Serial B Enable
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
Address
3F8h
2F8h
Cette option vous permet de
sélectionner la requête
d'interruption du port série A.
Cette option active ou
désactive le port série B.
Cette option vous permet de
sélectionner l'adresse d'E/S de
base du port série B.
3E8h
2E8h
IRQ
3
4
Cette option vous permet de
sélectionner la requête
d'interruption du port série B.
292
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Sous-menu PCI
Table 31: Sous-menu PCI
Fonction
Choix ou
affichage
uniquement
Description
PCI Memory
Mapped I/O Space
2.5GB
3.0GB
3.5GB
Si cette option est activée, la
mémoire PCI peut être mappée
au-delà de la limite de 4 Go.
Cette opération implique un
système d'exploitation qui peut
utiliser une mémoire de plus de
4 Go.
On-board Video
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
Cette option vous permet
d'activer ou de désactiver le
contrôleur vidéo intégré.
Elle doit être activée en cas
d'utilisation du double
affichage.
Dual Monitor Video
Enabled (activé)
Disabled
(désactivé)
Si cette option est activée, la
carte vidéo intégrée peut être
utilisée avec un contrôleur
d'extension vidéo.
La carte vidéo intégrée est le
périphérique vidéo primaire.
On-board NIC ROM
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
NIC 1 MAC Address
Aucune entrée
autorisée
NIC 2 MAC Address
Aucune entrée
autorisée
IO Acceleration
Tech
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
Cette option vous permet
d'activer ou de désactiver la
ROM optionnelle du contrôleur
réseau. Si elle est désactivée,
les options NIC1 et NIC2 ne
peuvent pas être utilisées pour
amorcer le système.
Cette option vous permet
d'activer ou de désactiver la
fonction Intel® I/O Acceleration
Technology des cartes
d'interface réseau intégrées.
293
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Sous-menu USB Configuration
Table 32: Sous-menu USB Configuration
Fonction
Choix ou
affichage
uniquement
Description
USB Devices
Enabled
À titre d'information
uniquement.
Ce champ indique le nombre
de périphériques USB dans le
système.
USB Controller
Enabled (activé)
Si cette option est désactivée,
tous les contrôleurs USB sont
désactivés et inaccessibles par
le système d'exploitation.
Disabled (désactivé)
Legacy USB
Support
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
Auto
EHCI Hand-off
Enabled (activé)
Disabled
(désactivé)
Port 60/64
Emulation
Enabled (activé)
Device Reset
Timeout
10 Sec
Disabled
(désactivé)
20 Sec
30 Sec
Cette option vous permer
d'activer la prise en charge des
périphériques USB hérités.
L'option Auto désactive la prise
en charge des périphériques
hérités en l'absence de
périphériques USB connectés.
Il s'agit d'une solution de
rechange destinée aux
systèmes d'exploitation ne
prenant pas en charge les
transferts EHCI. Le
changement de propriété EHCI
doit être demandé par le pilote
EHCI.
Cette option vous permet
d'activer la prise en charge de
l'émulation de port d'E/S 60h/
64h. Elle doit être activée pour
garantir la prise en charge
totale des claviers USB hérités
pour les systèmes
d'exploitation non USB.
Cette option vous permet de
configurer la temporisation de
commande de l'unité de
démarrage des périphériques
de stockage de masse USB.
40 Sec
Storage Emulation:
Auto
USB Device Type
and Mode
Floppy (disquette)
Forced FDD (lecteur
de disquettes forcé)
Si un périphérique USB est
branché sur le système, ce
champ indique le type et le
mode dudit périphérique USB.
Hard Disk (disque
dur)
CD-ROM
USB 2.0 Controller
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
USB 2.0
ControllerMode
High Speed (haut
débit)
Low Speed (bas
débit)
Si cette option est désactivée,
tous les contrôleurs USB 2.0
sont désactivés et
inaccessibles par le système
d'exploitation.
Cette option vous permet de
sélectionner le mode de
fonctionnement du contrôleur
USB 2.0 : haut débit ou bas
débit.
294
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Sous-menu System Acoustic and Performance Configuration
Tableau 33: Sous-menu System Acoustic and Performance Configuration
Fonction
Choix ou
affichage
uniquement
Description
Set Fan Profile
Performance
(performances)
Cette option vous permet de
sélectionner le profil de contrôle
des ventilateurs qui sera utilisé
pour refroidir le système.
Acoustic
(acoustique)
Altitude
300m or less (300
m, voire moins)
301m-900m
Higher than 900m
(plus de 900 m)
300m or less (<= 980ft) :
Performances optimales pour
les serveurs fonctionnant plus
ou moins au niveau de la mer.
301m - 900m (980ft - 2950ft) :
Performances optimales pour
les serveurs fonctionnant à des
altitudes modérées au-dessus
du niveau de la mer.
Higher than 900m (>2950ft) :
Performances optimales pour
les serveurs fonctionnant à des
altitudes élevées au-dessus du
niveau de la mer.
295
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Menu Security
Tableau 34: Menu Security
Fonction
Choix ou
affichage
uniquement
Description
Administrator
Password
Installed (installé)
Ce champ indique si le mot de
passe administrateur est défini
(pour information uniquement).
User Password
Set (défini)
Not Installed (non
installé)
Not Installed (non
installé)
Ce champ indique si le mot de
passe utilisateur est défini (pour
information uniquement).
Admin Password
Jusqu'à 7 caractères
alphanumériques
Appuyez sur Entrée pour
afficher l'écran de saisie du mot
de passe administrateur. Avec
un mot de passe
administrateur, tous les menus
du SETUP sont accessibles.
Cette option n'est disponible
que si vous accédez au SETUP
au moyen du mot de passe
administrateur.
User Password
Jusqu'à 7 caractères
alphanumériques
Appuyez sur Entrée pour ouvrir
l'écran de saisie du mot de
passe utilisateur. Avec un mot
de passe utilisateur, seuls
certains menus sont
accessibles. Cette option n'est
disponible que si un mot de
passe administrateur est défini.
Front Panel Lockout
Enabled (activé)
Lorsque cette option est
activée, le bouton
d'alimentation et de
réinitialisation du panneau
avant est verrouillé.
L'alimentation et la
réinitialisation doit être
contrôlées via l'interface de
gestion du système.
Disabled
(désactivé)
296
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Menu Server Management
Tableau 35: Menu Server Management
Fonction
Choix ou
affichage
uniquement
Description
Assert NMI on
SERR
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
Si cette option est activée, une NMI est
générée au niveau du SERR et
consignée.
Assert NMI on
PERR
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
Si cette option est activée, une NMI est
générée au niveau du PERR. L'option
SERR doit être activée pour pouvoir
activer cette option.
Resume on AC
Power Loss
Stay Off (reste
éteint)
Cette option vous permet de définir le
comportement de votre système après
une panne de courant.
Last State (dernier
état)
Reset
(réinitialisation)
Last State signifie que l'état initial dans
lequel se trouvait votre système avant la
panne est restauré.
Stay Off signifie que vous devez
redémarrer votre système au moyen du
bouton d'alimentation.
Reset signifie que votre système se
réinitialise automatiquement.
Clear System Event
Log
Enabled (activé)
Disabled
(désactivé)
Cette option efface le contenu du journal
des événements système. Elle est
reconfigurée sur Disabled une fois le
système réamorcé.
FRB-2 Enable
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
Si cette option est activée, le BMC
réinitialise le système si le BIOS ne
termine pas le test POST avant expiration
de la minuterie FRB-2.
O/S Boot Watchdog
Timer
Enabled (activé)
Disabled
(désactivé)
Si cette option est activée, une minuterie
BIOS qui ne peut être arrêtée que par le
logiciel de gestion Intel après le
chargement du système d'exploitation
s'initialise. Elle permet de déterminer si le
système d'exploitation est correctement
chargé ou réinitialise le système.
O/S Boot Watchdog
Timer Policy
Power Off (mise
sous tension)
Reset
(réinitialisation)
Cette option porte sur la politique
d'horloge de surveillance d'amorçage du
système d'exploitation.
O/S Boot Watchdog
Timer Timeout
5 minutes
10 minutes
15 minutes
20 minutes
Cette option permet de configurer la
temporisation de l'horloge de surveillance
d'amorçage du système d'exploitation.
Console Redirection
Appuyez sur Entrée
System Information
Appuyez sur Entrée
297
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Sous-menu Console Redirection
Tableau 36: Sous-menu Console Redirection
Fonction
Choix ou
affichage
uniquement
Description
Console redirection
Disabled
(désactivé)
Cette option vous permet d'activer ou de
désactiver la possibilité pour le système de
rediriger des données sur la connexion
série.
Serial1 (série 1)
Votre paramètre
Serial2 (série 2)
Flow Control
None (aucun)
RTS/CTS
Cette option vous permet de définir le
protocole de prise de contact que le BIOS
doit attendre de l'application de redirection
de console distante.
Baud Rate
9600
19.2K
36.4K
57.6K
115.2K
Cette option vous permet de configurer la
vitesse de communication des données de
redirection.
Terminal Type
VT100
VT100+
VT-UTF8
PC-ANSI
Cette option vous permet de configurer le
formatage des caractères pour l'écran de
redirection de console.
Sous-menu System Information
Tableau 37: Sous-menu System Information
Fonction
Choix ou
affichage
uniquement
Description
Board Part Number
Board Serial Number
System Part Number
System Serial Number
Chassis Part Number
Chassis Serial Number
À titre d'information
uniquement.
BMC Firmware Revision
HSC Firmware Revision
SDR Revision
UUID
298
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Menu Boot Options
Tableau 38: Menu Boot Options
Fonction
Choix ou affichage
uniquement
Description
Boot Timeout
10
Définit la durée d'attente par
défaut avant l'amorçage du
système.
Votre paramètre
La valeur 656535 désactive
totalement la durée d'attente.
Boot Option #1
Primary Master CD-ROM
(CD-ROM maître primaire)
Boot Option #2
SATA Port 0 Hard Disk
(disque dur port S-ATA 0)
Boot Option #3
IBA GE Slot 0208 v1236
(connecteur IBA GE 0208
v1236)
Boot Option #4
[EFI Shell]
Hard Disk Order
Appuyez sur Entrée pour
accéder au sous-menu.
Définit l'ordre des disques durs.
BEV Device Order
Appuyez sur Entrée pour
accéder au sous-menu.
Définit l'ordre des périphériques
BEV (Bootstrap Entry Vector).
Définit l'ordre d'amorçage du
système.
Les périphériques BEV sont
des périphériques disposant
d'une ROM optionnelle
amorçable (des cartes
d'extension ou d'interface
réseau intégrées, par exemple).
Sous-menu Hard Disk Order
Tableau 39: Sous-menu Hard Disk Order
Fonction
Choix ou affichage
uniquement
Hard Disk #1
SATA Port 0 Harddisk
(disque dur port S-ATA 0)
Hard Disk #2
Hard Disk #3
Hard Disk #4
Hard Disk #5
Hard Disk #6
Description
SATA Port 1 Harddisk
(disque dur port S-ATA 1)
SATA Port 2 Harddisk
(disque dur port S-ATA 2)
Définit l'ordre des disques durs.
SATA Port 3 Harddisk
(disque dur port S-ATA 3)
SATA Port 4 Harddisk
(disque dur port S-ATA 4)
SATA Port 5 Harddisk
(disque dur port S-ATA 5)
299
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Sous-menu BEV Device Order
Tableau 40: Sous-menu BEV Device Order
Fonction
Choix ou affichage
uniquement
Description
BEV Device #1
IBA GE Slot 0208 v1236
(connecteur IBA GE 0208
v1236)
Définit l'ordre des périphériques
BEV (Bootstrap Entry Vector).
BEV Device #2
IBA GE Slot 0501 v1236
(connecteur IBA GE 0501
v1236)
Les périphériques BEV sont
des périphériques disposant
d'une ROM optionnelle
amorçable (des cartes
d'extension ou d'interface
réseau intégrées, par exemple).
300
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Menu Boot Manager
Il vous permet d'amorcer le système en utilisant l'une des options répertoriées cidessous (selon le système dont vous disposez).
■ Launch EFI Shell
■ Primary Master CD-ROM
■ SATA Port 0 Hard disk
■ IBA GE Slot 0500 v1236
■ [EFI Shell]
301
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Menu Error Manager
Le menu Error Manager affiche toute erreur rencontrée lors du test POST.
302
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Menu Exit
Vous pouvez sélectionner les options de fermeture suivantes dans le menu Main.
Sélectionnez une option au moyen des touches fléchées haut ou bas et appuyez sur
<Entrée> pour exécuter l'option.
Pour ce faire, vous devez sélectionner l'une des options du menu ou de la barre des
menus.
Tableau 41: Menu Exit
Choix
Description
Save Changes and Exit
Cette option vous permet de quitter le Setup après avoir écrit
toutes les modifications apportées aux valeurs de ce dernier
dans la NVRAM.
La touche F10 peut être utilisée pour exécuter cette opération.
Discard Changes and Exit
Cette option vous permet de lire les valeurs précédentes de
toutes les options du Setup depuis la NVRAM et de quitter le
Setup du BIOS.
La touche Echap peut être utilisée pour exécuter cette
opération.
Save Changes
Cette option vous permet d'enregistrer toutes les
modifications apportées aux valeurs du Setup dans la
NVRAM.
Discard Changes
Cette option vous permet de lire les valeurs précédentes de
toutes les options du Setup depuis la NVRAM.
Restore Defaults
Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de
toutes les options du Setup.
La touche F9 peut être utilisée pour exécuter cette opération.
Save User Default Values
Cette option vous permet d'enregistrer les valeurs actuelles
de sorte qu'elles puissent être restaurées ultérieurement.
Les paramètres usine par défaut sont restaurés si la
configuration est supprimée.
Restore User Default Values
Cette option vous permet de restaurer les valeurs utilisateur
par défaut précédemment enregistrées.
303
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Mise à niveau du BIOS
L'utilitaire de mise à niveau vous permet de mettre à jour le BIOS stocké dans la
mémoire flash. Le code et les données dans le fichier de mise à jour incluent ce qui suit
:
■ BIOS système intégré, y compris le code de restauration, le Setup du BIOS et les
chaînes.
■ BIOS vidéo intégré et d'autres ROM optionnelles pour des périphériques embarqués sur la carte mère.
Préparation de la mise à niveau
Les étapes suivantes vous expliquent comment préparer la mise à niveau du BIOS,
notamment comment enregistrer les paramètres actuels du BIOS et comment obtenir
l'utilitaire de mise à niveau.
Remarque : Dans le cas peu probable d'une erreur au
niveau BIOS lors du processus de mise à niveau du BIOS, un
processus de restauration doit être appliqué pour remettre le
système en service.
Enregistrement des paramètres actuels du BIOS
1. Amorcez l'ordinateur et appuyez sur la touche <F2> lorsque le message suivant
s'affiche :
Press <F2> Key if you want to run SETUP
2. Prenez note des paramètres actuels dans le Setup du BIOS.
Remarque : Ne sautez pas l'étape 2. Vous aurez besoin de
ces paramètres pour configurer votre ordinateur une fois la
procédure terminée.
Comment se procurer la mise à niveau
Rendez-vous sur notre site Web (www.bull.com) pour télécharger les fichiers requis
(ces fichiers peuvent avoir été compressés pour vous faciliter la tâche). Enregistrez ces
fichiers sur une disquette (décompressez-les si nécessaire).
304
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Remarque : Consultez les instructions et les notes de mise
à jour fournies dans le fichier Lisez-moi fourni avec le fichier
image BIOS avant toute mise à niveau du BIOS. Les notes de
mise à jour contiennent des informations critiques sur la
configuration des cavaliers et la résolution de problèmes
spécifiques ou d'autres informations vous expliquant comment
finaliser la mise à jour.
Sélection de la banque de BIOS
La carte mère dispose d'un espace flash de 4 Mo pour le BIOS système. Ce flash est
divisé en deux banques de 2 Mo chacune : la banque supérieure et la banque inférieure.
Le BIOS peut résider dans l'une des ces banques, voire les deux.
La zone BIOS depuis laquelle le système s'amorce est appelée 'partition BIOS
primaire'. L'autre zone BIOS est appelée 'partition de sauvegarde' ou 'partition BIOS
secondaire'.
Toutes les mises à niveau du BIOS sont effectuées dans la 'partition BIOS secondaire'.
Les mises à niveau du BIOS peuvent être initialisées au moyen du cavalier de sélection
de la banque de BIOS configuré en mode restauration ou en mode de fonctionnement
normal. Le système se comporte tel que décrit ci-dessous.
Cavalier de sélection de la banque en mode de fonctionnement normal (2-3)
1.
2.
3.
4.
Amorcez le système avec le cavalier en position 2-3.
Actualisez le BIOS au moyen de l'utilitaire de flashage.
Réinitialisez le système.
La nouvelle image du BIOS sur la partition secondaire est validée.
Cavalier de sélection de la banque en mode restauration (1-2)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Amorcez le système avec le cavalier en position 1-2.
Actualisez le BIOS au moyen de l'utilitaire de flashage.
Réinitialisez le système.
Le système s'amorce depuis l'ancien BIOS.
Éteignez le système et placez le cavalier en position 2-3.
Mettez le système sous tension.
Si le nouveau BIOS est en bon état, le système s'amorce depuis le nouveau
BIOS. Si le BIOS est corrompu, aucun retour en arrière ne se produit. Le cas
305
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
échéant, éteignez le système, placez le cavalier en position 1-2 et rallumez le
serveur pour qu'il s'amorce au moyen de l'ancien BIOS.
Mise à niveau du BIOS
1. Conformez-vous aux instructions fournies dans le fichier Lisez-moi fourni
avec la mise à jour du BIOS. Une fois la mise à jour terminée, retirez le
support d'amorçage depuis lequel vous avez effectué la mise à jour.
Attention !
N'éteignez pas le système lors du processus de mise à niveau
du BIOS ! Le système se réinitialise automatiquement une fois
le processus de mise à niveau du BIOS terminé.
2. Appuyez sur F2 pour accéder au Setup du BIOS.
3. Dans le Setup du BIOS, appuyez sur la touche F9 de votre clavier pour charger
les paramètres par défaut.
4. Appuyez sur F10 pour enregistrer les modifications apportées et quitter le
Setup du BIOS.
306
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Identification du niveau de révision du BIOS
Pour identifier le niveau de révision du BIOS du système, procédez comme suit :
1. Allumez ou réamorcez votre système.
Le message 'Press <F2> to enter SETUP' s'affiche.
2. Appuyez sur F2.
3. Dans le menu Main, vérifiez la valeur qui s'affiche dans le champ BIOS
Version.
307
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Restauration du BIOS
En cas de dysfonctionnement du BIOS, effacez le contenu de la CMOS pour restaurer
une configuration par défaut. Si malgré tout le problème persiste, restaurez le BIOS en
procédant tel que décrit ci-dessous.
1. Placez le cavalier de sélection de la banque de BIOS sur les broches 1-2.
L'autre BIOS est utilisé pour amorcer le système.
2. Actualisez le BIOS.
3. Mettez le serveur hors tension.
4. Débranchez l'alimentation secteur.
5. Placez le cavalier de sélection de la banque de BIOS en position normale.
6. Rebranchez l'alimentation secteur.
7. Patientez 30 secondes et mettez le serveur sous tension.
308
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Spécifications
Tableau 42: Spécifications du NovaScale® T840
Élément
Description
Boîtier
Tour ou rack (avec kit de conversion optionnel)
Chipset
Intel(R) 5000V
UC
Mémoire
Type
Bicœur ou Quadricœur Intel(R) Xeon(R)
Cache L2
2 x 2 Mo ou 4 Mo partagés
Bus frontal
667, 1066 ou 1333 MHz
Nombre de
processeurs
2 (max. : 2)
Cartouche
Connecteur LGA 771
Minimum
1 Go (2 x 512 Mo)
Maximum
16 Go (8 x 2 Go)
Connecteurs
8 connecteurs
Module de mémoire
FB-DIMM DDR2 533 ou DDR2 667
Détection d'erreurs
ECC
Lecteur de disquettes
Disque dur
3,5" (en option)
Technologie
SCSI
S-ATA
SAS
Nombre maximum pris
en charge
Hot-swap : 6
6
6
Nombre de tours par
minute
10 000 tours par
minute
7 200 tours par
minute
15 000 tours par
minute
Connecteur
Non hot-swap : 68
broches
Hot-swap : 80 broches
RAID
Avec carte optionnelle
: RAID 0, RAID1,
RAID 0+1 et RAID 5
Avec chipset intégré :
RAID 0, RAID1,
RAID 10, RAID 5 (en
option)
Avec chipset intégré :
RAID 0, RAID1, RAID
10, RAID 5 (en option)
Fixe : 4
Avec carte
optionnelle : RAID 0,
RAID1, RAID 0+1 et
RAID 5
Baies
accessibles
de l'extérieur
Baie 5,25"
2 emplacements
Baie 3,5"
1 emplacement
Baies de
disque dur
(selon le
système dont
vous
disposez)
Non hot-swap
6 emplacements
Hot-swap
6 emplacements
309
Avec carte optionnelle
: RAID 0, RAID1,
RAID 0+1 et RAID 5
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Tableau 42: Spécifications du NovaScale® T840 (Suite)
Élément
Interface
externe
Bus d'E/S
Réseau local
RAID
Description
Clavier
PS/2 (1 port)
Souris
PS/2 (1 port)
USB
2.0 (6 ports - 2 sur le panneau avant, 4 sur le
panneau arrière)
Série
Compatible FIFO (1 port)
Réseau
RJ-45 (2 ports)
Vidéo
Connecteur VGA (1 port)
PCI
32 bits/33 MHz (2 connecteurs)
PCI-E 4x
2 connecteurs
PCI-X 64 bits
100/133 MHz (2 connecteurs)
Réseau local intégré
RAID intégré
Contrôleur 825563EB
Émetteur/récepteur 10/100/1000BASE-T intégré
Contrôleur ESB2-E (S-ATA) ou LSI 1064E (SAS)
RAID 0, RAID 1, RAID 0+1 et JBOD
Vidéo
Vidéo intégrée
Contrôleur ATI RN50
16 Mo de RAM vidéo
Affichage graphique : 640 x 480 / 1600 x 1200
Double mode vidéo pris en charge (contrôleur supplémentaire requis)
1 connecteur VGA
BIOS
BIOS AMI
4 Mo de ROM flash
Test POST
Dimensions externes
Poids
Alimentation
(selon le
système dont
vous
disposez)
Exigences
environnemen
tales
452 (hauteur) × 236 (largeur) × 483
(profondeur) mm
58 kg (max.)
Type
Hot-swap
Fixe
Tensions d'entrée
110-220 V
110-220 V
Consommation
électrique
Sortie : 650 W
Sortie minimum : 550 W
Température
10-35°C
Humidité
Humidité relative comprise entre 20 et 80%
(sans condensation)
310
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Journal de l'équipement
Utilisez le journal de l'équipement pour consigner les informations pertinentes sur
votre système. Certaines de ces informations vous seront utiles pour exécuter l'utilitaire
de configuration du système. N'oubliez pas d'actualiser le journal de l'équipement
lorsque vous ajoutez des options.
Consignez les numéros de modèle et de série des composants du système, les dates de
retrait ou de remplacement des composants et le nom du revendeur auprès duquel vous
vous les avez achetés. Veuillez consigner les mêmes informations pour tous les
composants ajoutés au système : alimentation, disques durs, cartes supplémentaires ou
imprimantes.
Relevez les numéros de modèle et de série de l'unité et de la carte mère du système. Ces
numéros sont indiqués sur une étiquette fixée au dos de l'unité.
L'emplacement des numéros de série des cartes additionnelles, des disques durs et des
équipements externes tels des écrans ou des imprimantes varie en fonction du fabricant.
La documentation accompagnant ces produits illustre ou décrit leur emplacement
respectif.
311
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Matériel
Unité principale
Nom du
modèle
N° de série
Date
d'installation
#1
Horloge
N° de série
Date
d'installation
#2
Horloge
N° de série
Date
d'installation
#1
Taille
N° de série
Date
d'installation
#2
Taille
N° de série
Date
d'installation
#3
Taille
N° de série
Date
d'installation
#4
Taille
N° de série
Date
d'installation
#5
Taille
N° de série
Date
d'installation
#6
Taille
N° de série
Date
d'installation
#7
Taille
N° de série
Date
d'installation
#8
Taille
N° de série
Date
d'installation
Type
Nom du modèle
N° de série
UC
Mémoire
Moniteur
Date
d'installation
Panier de disque dur
Nom du
modèle
N° de série
Date
d'installation
Disques durs SCSI hot-swap
ID0
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
ID1
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
312
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Numéro de
type
ID2
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
ID3
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
ID4
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
ID5
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
Disques durs SCSI fixes
ID0
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
ID1
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
ID2
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
ID3
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
Disques durs S-ATA hot-swap
313
Guide de l’utilisateur
#1
www.bull.com
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#2
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#3
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#4
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#5
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#6
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
Disques durs S-ATA fixes
#1
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#2
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#3
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
314
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Numéro de
type
#4
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#5
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#6
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
Disques durs SAS hot-swap
#1
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#2
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#3
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#4
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#5
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#6
Type
N° de série
315
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
Disques durs SAS fixes
#1
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#2
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#3
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#4
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#5
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#6
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
Périphérique 5,25" n°1
Taille
Capacité
N° de série
Nom du
modèle
Numéro de
type
Date
d'installation
Taille
Capacité
N° de série
Nom du
modèle
Numéro de
type
Date
d'installation
Périphérique 5,25" n°2
Connecteur PCI n°1
316
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Nom du
modèle
N° de série
Date
d'installation
Connecteur PCI-E 4x 1
Nom du
modèle
N° de série
Date
d'installation
Connecteur PCI-E 4x 2
Nom du
modèle
N° de série
Date
d'installation
Connecteur PCI-X 64/133 1
Nom du
modèle
N° de série
Date
d'installation
Connecteur PCI-X 64/133 2
Nom du
modèle
N° de série
Date
d'installation
Imprimante
Nom du
modèle
N° de série
Fabricant
Date
d'installation
Périphérique USB externe 1
Nom du
modèle
N° de série
Fabricant
Date
d'installation
Périphérique USB externe 2
Nom du
modèle
N° de série
Fabricant
Date
d'installation
Périphérique USB externe 3
Nom du
modèle
N° de série
Fabricant
Date
d'installation
Périphérique USB externe 4
Nom du
modèle
N° de série
317
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Fabricant
Date
d'installation
Périphérique série externe 1
Nom du
modèle
N° de série
Fabricant
Date
d'installation
318
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Logiciels
Version du firmware
SE
Appliquer
Application du support RUR
Système de fichiers
FAT
Nom :
Version
Nom :
Version
HPFS
Autres (
NTFS
)
Package de logiciels installé
Logiciels sous licence installés
Application en cours d'exécution
lorsqu'une défaillance s'est produite
319
Vos remarques sur ce document
Titre :
NovaScale T840 Guide de l'utilisateur
Référence :
86 F1 97EV 01
Date:
September 2008
ERREURS DETECTEES
AMELIORATIONS SUGGEREES
Vos remarques et suggestions seront examinées attentivement.
Si vous désirez une réponse écrite, veuillez indiquer ci-après votre adresse postale complète.
NOM : __________________________________________________________ DATE : _____________
SOCIETE : _____________________________________________________________________________
ADRESSE : _____________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
Remettez cet imprimé à un responsable BULL ou envoyez-le directement à :
Bull - Documentation Dept.
1 Rue de Provence
BP 208
38432 ECHIROLLES CEDEX
FRANCE
info@frec.bull.fr
Bon de commande de documents techniques
Pour commander des documents techniques, remplissez une copie de ce formulaire et envoyez-la à :
BULL CEDOC
357 AVENUE PATTON
B.P.20845
49008 ANGERS CEDEX 01
FRANCE
Référence
+33 (0) 2 41 73 72 66
+33 (0) 2 41 73 70 66
srv.Duplicopy@bull.net
Désignation
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
[ _ _ ]
Téléphone :
FAX :
Courriel :
Qté
: La révision la plus récente sera fournie si aucun numéro de révision n'est indiqué.
NOM : __________________________________________________________ DATE : _____________
SOCIETE : _____________________________________________________________________________
ADRESSE : _____________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
TELEPHONE : _______________________________________ FAX : _____________________________
COURRIEL : ____________________________________________________________________________
Pour les Filiales Bull :
Identification : _________________________________________________________________________
Pour les Clients Affiliés Bull :
Code Client : __________________________________________________________________________
Pour les Clients Internes Bull :
Section Budgétaire : ____________________________________________________________________
Pour les autres : Merci de demander à votre contact Bull.
BULL CEDOC
357 AVENUE PATTON
B.P.20845
49008 ANGERS CEDEX 01
FRANCE
REFERENCE
86 F1 97EV 01

Manuels associés