- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- 65EC9700
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
48
GUIDE D’UTILISATION Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 65EC9700 www.lg.com 2 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Conformez-vous toujours aux précautions suivantes pour éviter des situations dangereuses et assurer une performance optimale de votre appareil. AVERTISSEMENT/ WARNING/CAUTION MISE EN GARDE RISQUE RISK OFD’ÉLECTROCUTION ELECTRIC SHOCK NE OUVRIR DOPAS NOT OPEN Lisez ces directives. Conservez ces directives. Soyez attentif à tous les avertissements. Suivez toutes les directives. yyN’utilisez pas cet appareil près de l’eau. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. SE REPORTER AU PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ. Le symbole d’éclair avec une flèche, dans un triangle WARNING/CAUTION équilatéral, a pour fonction d’alerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur du boîtier de l’appareil et qui pourrait être d’une puissance suffisante pour causer une électrocution. yyNettoyez uniquement avec un linge sec. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING/CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil. FRANÇAIS AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE - AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT Si vous ignorez le message d’avertissement, vous pourriez vous blesser gravement ou causer un accident ou un décès. MISE EN GARDE Si vous ignorez le message de mise en garde, vous pourriez vous blesser légèrement ou endommager le produit. yyNe bloquez pas les orifices de ventilation. Installez le produit en respectant les directives du fabricant. yyN’installez pas le produit près de sources de chaleur comme les radiateurs, les bouches de chaleur, les fours et tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. yyNe contournez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de la mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l’une d’elles étant plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame plus large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans votre prise, consultez un électricien afin de faire remplacer la prise obsolète. REMARQUE Une lecture attentive de ce message avant utilisation vous permet de mieux comprendre le produit et de l’utiliser de façon sécuritaire. yyProtégez le cordon d’alimentation de manière à ce que les personnes ne marchent pas dessus et contre les pincements, particulièrement au niveau de la fiche, des prises de courant et à l’emplacement de sortie du cordon sur l’appareil. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES yyN’utilisez que les articles connexes ou accessoires recommandés par le fabricant. yyUtilisez uniquement avec un chariot, un pied, une fixation ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faites preuve de prudence lors du déplacement du chariot et de l’écran, afin de prévenir les blessures causées par un basculement. Short-circuit Breaker yyDébranchez cet appareil pendant les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes. Short-circuit Breaker Short-circuit Breaker yyLaissez le personnel qualifié se charger de tous les services d’entretien. Faites appel à un fournisseur de services d’entretien lorsque l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon, notamment si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si une substance liquide a été déversée sur l’appareil, si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie Short-circuit ou à l’humidité, s’il cesse de fonctionner correctement ouBreaker a été échappé. yyN’insérez aucun objet métallique ou conducteur dans le câble d’alimentation. Ne touchez pas l’extrémité du cordon d’alimentation lorsqu’il est branché. yyGardez le matériel anti-humidité et le matériel d’emballage en vinyle hors de la portée des enfants. Le matériel antihumidité est dangereux pour la santé s’il est avalé. S’il est avalé par erreur, forcez le patient à vomir et rendez-vous à l’hôpital le plus proche. De plus, le matériel d’emballage en vinyle peut entraîner la suffocation. Gardez-le hors de la portée des enfants. yyAVERTISSEMENT relatif au cordon d’alimentation (peut varier selon le pays) : Consultez la page des caractéristiques du présent guide d’utilisation. Ne branchez pas un trop grand nombre d’appareils dans une même prise d’alimentation c.a., car cela pourrait causer un incendie ou une électrocution. Ne surchargez pas les prises de courant murales. Les prises de courant murales surchargées, les prises de courant murales ou rallonges desserrées ou endommagées, les cordons d’alimentation effilochés ou endommagés et les revêtements de fil fissurés sont dangereux. Chacune de ces conditions peut entraîner des chocs électriques ou provoquer un incendie. Examinez périodiquement le cordon de votre appareil, et si son apparence indique des dommages ou une détérioration, débranchez-le, Power Supply cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon par une pièce de remplacement exacte auprès d’un fournisseur de services d’entretien autorisé. Protégez le cordon d’alimentation contre les dommages physiques Power Supply ou mécaniques. Veillez notamment à ce qu’il ne soit pas tordu, déformé, pincé, coincé dans une porte ou Power Supply piétiné. Soyez particulièrement attentif aux fiches, aux prises de courant murales et à l’emplacement de sortie du cordon sur l’appareil. Ne déplacez pas le téléviseur avec le cordon d’alimentation branché. N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ou desserré. Assurezvous de saisir la fiche lorsque vous débranchez la prise d’alimentation. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher le téléviseur. Power Supply yyAvertissement - Afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vos mains sont mouillées. N’installez pas ce produit près d’objets inflammables comme de l’essence ou des chandelles, ni n’exposez le téléviseur directement à l’air conditionné. yyLe moniteur ne doit être exposé à aucune vaporisation ni éclaboussure, et vous devez éviter d’y poser des objets remplis de liquide, comme des vases, des tasses, etc., sur ou au-dessus de l’appareil (par exemple, sur tablettes Powerdes Supply Short-circuit au-dessus de l’appareil). Breaker Short-circuit Breaker Short-circuit Breaker Power Supply Power Supply FRANÇAIS Power Supply Short-circuit l’écran avec une main ou yyÉvitez d’appuyer fortement sur Breaker un objet pointu, comme un ongle, un crayon ou un stylo, et évitez d’égratigner l’écran. 3 4 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES yyMise à la masse (Sauf pour les appareils non mis à la terre.) Assurez-vous de brancher le fil de mise à la masse afin de prévenir tout risque d’électrocution (p. ex., un téléviseur doté d’une fiche c.a. à trois broches avec mise à la masse devrait être branché dans une prise électrique murale c.a. avec mise à la masse). Si la mise à la masse n’est pas possible, un électricien doit installer un disjoncteur de circuit pour la prise. Ne tentez pas de mettre l’appareil à la masse en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des canalisations de gaz. Short-circuit Disjoncteur Breaker de circuit Alimentation Power Supply électrique FRANÇAIS yyTant que cet appareil est branché sur la prise de courant murale c.a., il n’est pas déconnecté de la source d’alimentation c.a. même s’il est mis hors tension. yyNe pas tenter de modifier cet appareil d’aucune manière sans avoir obtenu au préalable l’autorisation écrite de LG Electronics. Une modification non autorisée pourrait annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil. yyMise à la masse d’antennes extérieures (peut varier selon le pays) : Si une antenne extérieure est installée, suivez les précautions ci-dessous. Un système d’antennes extérieures ne devrait pas se trouver à proximité des lignes aériennes d’électricité, d’autres éclairages électriques ou de circuits d’alimentation, ou à un endroit où il peut entrer en contact avec de telles lignes électriques ou de tels circuits d’alimentation, puisque des blessures graves, voire la mort, pourraient se produire. Assurez-vous que le système d’antennes est mis à la terre, afin de fournir une certaine protection contre les surtensions et les accumulations de charge d’électricité statique. La section 810 du Code national de l’électricité (NEC) aux États-Unis fournit des renseignements relatifs à la procédure conforme de mise à la terre du mât et de la structure d’appui, du câble d’entrée à l’élément de sortie antenne, au format des fils de terre, à la position de l’élément de sortie antenne, au branchement des électrodes de masse, ainsi qu’aux exigences de mise à la masse de l’électrode. Mise à la terre de l’antenne en vertu du code électrique national, ANSI/NFPA 70 Fil d’antenne sous gaine Dispositif de décharge de l’antenne (NEC - Section 810-20) Prise de terre Équipement du service d’électricité Conducteur de terre (NEC - Section 810-21) Prise de terre NEC : Code national de l’électricité Électrodes de terre du service d’électricité (NEC Article 250, Partie H) yyNettoyage Lors du nettoyage, débranchez le cordon d’alimentation et essuyez l’appareil avec un linge doux pour éviter de le rayer. Ne vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides directement sur le téléviseur, car cela pourrait causer une électrocution. Ne nettoyez pas avec des produits chimiques comme de l’alcool, des solvants et du benzène. yyDéplacement Assurez-vous que l’appareil est hors tension, débranché et que tous les câbles ont été retirés. Deux personnes ou plus peuvent être requises pour porter les téléviseurs d’une certaine taille. N’appliquez aucune pression (provenant de vous-même ou d’un élément extérieur) sur le panneau avant du téléviseur. yyVentilation Installez votre téléviseur à un endroit où la ventilation est suffisante. N’installez pas dans un espace confiné comme une bibliothèque. Ne couvrez pas ce produit d’un drap ou d’autres matériaux lorsqu’il est branché. N’installez pas à un endroit excessivement poussiéreux. yySi vous sentez une odeur de fumée ou d’autres odeurs provenant du téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un centre de services autorisé. yyÉvitez que le produit ne soit exposé à la lumière solaire directe. yyNe touchez jamais cet appareil ou cette antenne pendant un orage. yyLors du montage du téléviseur au mur, assurez-vous de ne pas le suspendre à l’aide du câble de signal ou d’alimentation se trouvant à l’arrière du téléviseur. yyÉvitez de heurter l’appareil et assurez-vous qu’aucun objet ne tombe dans celui-ci ou n’entre en contact avec l’écran. yyDÉBRANCHER L’APPAREIL DE LA SOURCE D’ALIMENTATION PRINCIPALE Pour débrancher l’appareil, retirer la fiche d’alimentation de la prise de courant. La fiche d’alimentation doit demeurer entièrement accessible afin de pouvoir débrancher l’appareil en cas d’urgence. yyPiles Assurez-vous de ranger les accessoires (pile ou autre) dans un lieu sûr et hors de portée des enfants. yyCet appareil fonctionne avec des piles. Il est possible que les règlements de votre communauté en matière d’environnement vous obligent à mettre ces piles au rebut en respectant certaines règles. Veuillez communiquer avec les autorités locales pour plus de renseignements sur la mise au rebut ou le recyclage des piles usagées. yyNe jetez pas les piles dans le feu. yyNe court-circuitez pas les piles, ne les démontez pas et ne les laissez pas surchauffer. yyN’utilisez pas d’équipement électrique à haute tension près du téléviseur (comme un tue-mouches électrique). Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement du produit. yyDéfauts de points Un écran plasma ou ACL est un produit de haute technologie présentant une résolution de deux à six millions de pixels. Dans de rares cas, on pourrait voir de petits points sur l’écran lors du visionnement. Ces points sont des pixels désactivés ne nuisant pas à la performance et à la fiabilité du téléviseur. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES yySon produit Craquement : un craquement survenant pendant le visionnement ou lors de l’arrêt du téléviseur est produit par une contraction thermique plastique causée par la chaleur ou l’humidité. Ce bruit est courant dans les produits où une déformation thermique est requise. Bourdonnement de circuit ou de panneau électrique : un bruit très faible est produit par un circuit commutateur haute vitesse fournissant une grande quantité de courant pour faire fonctionner un appareil. Il varie selon l’appareil. Ce son ne nuit aucunement à la performance ou à la fiabilité de l’appareil. yyPrenez soin de ne pas toucher aux ouvertures de ventilation. Lorsque le téléviseur fonctionne pendant de longues périodes, les ouvertures de ventilation peuvent devenir chaudes. Cela ne nuit aucunement à la performance de l’appareil et ne l’endommage pas. yyNe pas installer ce produit sur un mur où il pourrait être exposé à de l’huile ou à un brouillard d’huile. Cela peut endommager le produit et provoquer sa chute. yySi le téléviseur est froid au toucher, il peut y avoir un léger « sautillement » quand on l’allume. Cela est normal; le téléviseur n’est pas défectueux. Pendant quelques minutes, des défauts de points peuvent être visibles à l’écran, apparaissant comme de petites taches rouges, vertes ou bleues. Toutefois, ils ne produisent aucun effet indésirable sur la performance du téléviseur. Évitez de toucher l’écran ACL ou de mettre vos doigts dessus pendant une longue période de temps. Cela pourrait produire un effet de distorsion à l’écran. yyUne image figée à l’écran pendant de longues périodes peut causer une image fantôme et endommager définitivement votre écran. Ce phénomène n’est pas couvert par la garantie. yySi le format d’image de votre téléviseur est réglé sur 4:3 pendant une période prolongée, il est possible qu’une image rémanente apparaisse dans la zone propre à ce format. yyPour éviter tout problème d’image rémanente, évitez de laisser une image fixe affichée à l’écran pendant des périodes prolongées (1 heure ou plus pour les écrans OLED). yyPrévention de la brûlure d’écran L’affichage d’images fixes telles que le logo d’une station, des sous-titres, un menu, un jeu vidéo ou l’écran de l’ordinateur pour une période prolongée peut endommager l’écran et causer des brûlures d’écran, lesquelles peuvent demeurer longtemps ou même ne jamais disparaître. N’affichez jamais d’images fixes durant plus d’une heure. Pour les États-Unis et le Canada RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA RÉGLEMENTATION FCC Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils numériques de catégorie B imposées par le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l’énergie de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision (pour s’en assurer, il suffit d’éteindre et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. - Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. - Brancher l’équipement sur un circuit électrique distinct de celui qui alimente le récepteur. - Consulter le distributeur ou un technicien radio/télé qualifié pour vous aider. Cet appareil est conforme aux limites imposées par le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement indésirable. Les modifications dans la fabrication de cet appareil qui ne sont pas expressément approuvées par l’autorité responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement. REMARQUE À L’INTENTION DES INSTALLATEURS DE RÉSEAUX CÂBLÉS Nous désirons attirer l’attention des installateurs de réseaux câblés sur l’article 820-40 du Code national de l’électricité (NEC) concernant la mise à la terre de tels réseaux, et en particulier sur le fait que le câble doit être relié à l’installation de mise à la terre du bâtiment aussi près que possible de son point d’entrée. FRANÇAIS Prévention des images fantômes ou rémanentes sur l’écran de votre téléviseur 5 6 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Visionnement d’images 3D AVERTISSEMENTS Environnement de visionnement yyDurée de visionnement - Lorsque vous regardez du contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnement de contenus 3D pendant des périodes prolongées peut causer des maux de tête, des vertiges, de la fatigue ou des douleurs oculaires. Personnes sujettes aux malaises liés à la photosensibilité ou à des maladies chroniques FRANÇAIS yyCertains utilisateurs pourraient ressentir des malaises ou d’autres réactions anormales s’ils sont exposés à des lumières clignotantes ou à certains effets des contenus 3D. yyAbstenez-vous de regarder des vidéos 3D si vous avez des nausées, que vous êtes enceinte ou que vous souffrez d’une maladie chronique comme l’épilepsie, des troubles cardiaques ou encore l’hypertension. yyLe visionnement de contenus 3D est déconseillé aux personnes souffrant de cécité stéréo ou d’une anomalie stéréo. Vous pourriez voir des images en double ou ressentir de la gêne au cours du visionnement. yySi vous souffrez de strabisme (vous louchez), d’amblyopie (vous avez des problèmes de vue) ou d’astigmatisme, vous risquez d’avoir des difficultés à percevoir la profondeur et par conséquent, vous risquez de ressentir rapidement de la fatigue en raison des images doublées. Vous devriez faire des pauses plus souvent que la moyenne. yySi vous avez une divergence entre la vision de votre œil droit et celle de votre œil gauche, faites-vous examiner avant de regarder du contenu 3D. Symptômes nécessitant l’interruption temporaire ou définitive du visionnement de contenus 3D yyNe regardez pas de contenus 3D si vous ressentez de la fatigue pour cause de manque de sommeil, de surcharge de travail ou d’abus d’alcool. yyDès que vous ressentez ces symptômes, cessez d’utiliser ou de regarder le contenu 3D et reposez-vous jusqu’à ce qu’ils disparaissent. - Si les symptômes persistent, consultez un médecin. Voici quelques-uns des symptômes les plus courants : maux de tête, douleur oculaire, vertiges, nausée, palpitations, vision trouble, gêne, images doublées, fatigue ou gêne visuelle. MISES EN GARDE Environnement de visionnement yyDistance de visionnement - Restez à une distance minimale d’au moins deux fois la diagonale de l’écran lorsque vous regardez du contenu 3D. Si vous ressentez de la gêne lors du visionnement de contenus 3D, éloignez-vous de l’écran. Âge de visionnement yyBébés/enfants - Les enfants de moins de cinq ans ne doivent ni utiliser, ni visionner de contenus 3D. - Les enfants de moins de dix ans peuvent avoir des réactions excessives ou entrer dans un état d’excitation importante; il est ainsi possible qu’ils essaient de toucher l’écran ou de sauter dans l’image. Vous devez donc faire preuve d’une vigilance accrue lorsque des enfants regardent du contenu 3D. - La disparité binoculaire lors du visionnement de contenus 3D est plus importante chez les enfants que chez les adultes, car la distance entre leurs yeux est plus courte. Leur perception stéréoscopique de la profondeur est donc plus importante que chez les adultes regardant une même image 3D. yyAdolescents - La lumière diffusée par les vidéos 3D peut avoir des effets stimulants accentués chez les adolescents de moins de 19 ans. Conseillez-leur de ne pas regarder de vidéos 3D pendant des périodes prolongées lorsqu’ils se sentent fatigués. yyPersonnes âgées - Les personnes âgées pourraient moins facilement discerner les effets 3D que des personnes plus jeunes. Vous devez toutefois continuer à respecter la distance recommandée par rapport au téléviseur même si vous êtes dans ce cas. Mises en garde relatives à l’utilisation de lunettes 3D yyUtilisez des lunettes 3D LG seulement, faute de quoi vous risquez de ne pas pouvoir profiter pleinement des vidéos 3D. yyN’utilisez pas les lunettes 3D en remplacement de lunettes de vue, de lunettes de soleil ou de lunettes de protection. yyL’utilisation de lunettes 3D peut causer de la fatigue oculaire ou une distorsion de l’image. yyN’exposez pas vos lunettes 3D à des températures extrêmes. Vous risqueriez de les déformer. yyLes lunettes 3D sont fragiles et peuvent se rayer facilement. Essuyez toujours les lentilles à l’aide d’un chiffon propre. Ne grattez pas les lentilles des lunettes 3D au moyen d’un objet pointu et n’utilisez pas de produits chimiques pour les nettoyer. LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 7 LICENCES Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle. Pour plus de renseignements sur les licences, visitez le site www.lg.com . INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com . En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les exonérations de garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés. FRANÇAIS LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse opensource@lge.com . Cette offre est valable pendant trois (3) années à compter de la date d’achat du produit. 8 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES 2 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 6 Visionnement d’images 3D 7 LICENCES 7 INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES FRANÇAIS 8 TABLE DES MATIÈRES 9 PROCÉDURE D’INSTALLATION 9 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 9 11 12 13 14 14 14 15 16 16 18 18 19 19 Déballage Articles supplémentaires en option Pièces et touches Utilisation du bouton de la manette Soulèvement et déplacement du téléviseur Installation du téléviseur - Fixation du couvercle AV - Montage sur une table - Gestion des câbles - Montage mural Utilisation de la caméra intégrée - Préparation de la caméra intégrée - Éléments de la caméra intégrée - Vérification de l’angle de vision de la caméra 20 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 20 21 Raccordement à une antenne ou au câble Connexion à un récepteur HD, à un lecteur DVD ou à un magnétoscope - Connexion HDMI - Connexion DVI à HDMI - Connexion à un téléphone cellulaire - Connexion composante - Connexion composite Connexion à un PC - Connexion HDMI ou Connexion DVI à HDMI Connexion d’un système audio - Connexion audio optique numérique Connexion d’un casque d’écoute Branchement d’un dispositif USB 21 22 23 24 25 26 26 28 28 29 30 31 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC 32 32 32 Enregistrement de la télécommande Magic Utilisation de la télécommande Magic Précautions relatives à l’utilisation de la télécommande Magic 33 UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR 34 CARACTÉRISTIQUES 34 CONFIGURATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE EXTERNE 35 ENTRETIEN 35 35 35 Nettoyage du téléviseur - Écran, cadre, meuble et support - Cordon d’alimentation 35 DÉPANNAGE REMARQUES yyCette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. yyL’afficheur (OSD) de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel. yyLes menus et options disponibles peuvent différer en fonction de la source d’entrée ou du modèle d’appareil que vous utilisez. yyDe nouvelles fonctionnalités pourraient être ajoutées à ce téléviseur dans le futur. PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 9 PROCÉDURE D’INSTALLATION 1 Ouvrez l’emballage et assurez-vous que tous les accessoires sont présents. 2 Branchez un appareil externe sur le téléviseur. 3 Vérifiez qu’une connexion réseau est disponible. Une connexion réseau est requise pour utiliser les fonctions réseau du téléviseur. * L’initialisation du téléviseur peut nécessiter une minute environ lorsqu’il est allumé pour la première fois après sa sortie de l’usine. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Vérifiez le contenu de votre boîte pour les articles suivants. S’il manque des accessoires, communiquez avec le détaillant local où vous avez acheté le produit. Les illustrations du présent guide peuvent différer du produit et de l’article réels. MISES EN GARDE REMARQUES yyLes articles fournis avec votre produit peuvent varier selon le modèle. yyLes caractéristiques du produit ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis, pour refléter la mise à niveau des fonctions du produit. yyPour que la connexion soit optimale, les connecteurs des câbles HDMI et des dispositifs USB devraient avoir un rebord de moins de 10 mm (0,39 pouce) d’épaisseur et de moins de 18 mm (0,7 pouce) de largeur. yySi le câble ou la clé USB n’entre pas dans le port USB de la télé, servez-vous d’un câble de rallonge compatible USB 2.0. yyUtilisez un câble certifié portant le logo HDMI. Si vous n’utilisez pas un câble HDMI certifié, l’écran peut ne pas s’afficher ou un problème de connexion peut se produire. yyTypes de câbles HDMI recommandés (de 3 m ou moins) - Câble HDMI®/ TM haute vitesse - Câble HDMI®/ TM haute vitesse avec Ethernet B A *A *B B A 10 mm (0,39 pouce) 18 mm (0,7 pouce) FRANÇAIS yyAfin de garantir la sécurité et la durée de vie de l’appareil, n’utilisez pas d’éléments non approuvés. yyTout dommage ou blessure causé par l’utilisation d’un élément non approuvé n’est pas couvert par la garantie. yySur certains modèles, la fine pellicule apposée sur l’écran fait partie du téléviseur et il ne faut pas la retirer. 10 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Télécommande Magic et piles (AA) (Voir p. 31) Guide d’utilisation Dispositif de rangement des câbles 2 de chaque (Voir p. 16) Lunettes de cinéma 3D Le nombre de lunettes 3D peut varier selon le modèle ou le pays. Couvercle AV (Voir p. 14) Câble vidéo composante (Voir p. 24) Câble vidéo composite (Voir p. 24, 25) Serre-câbles (Voir p. 16) Vis de support 2 de chaque, M4 x L10 (Voir p. 16) P P FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 11 Articles supplémentaires en option Des articles supplémentaires en option peuvent être remplacés ou modifiés à des fins d’amélioration de la qualité, sans préavis. Communiquez avec votre détaillant pour acheter ces articles. Ces dispositifs ne fonctionnent qu’avec les téléviseurs LG compatibles. Le nom ou la forme du modèle peuvent être modifiés selon les conditions ou les politiques du fabricant. AN-MR500 Télécommande Magic AG-F*** Lunettes de cinéma 3D Dispositif audio LG AG-F***DP Lunettes Dual Play FRANÇAIS 12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et touches Écran Caméra intégrée Haut-parleurs Capteur intelligent1 et capteur de télécommande Indicateur d’alimentation Bouton de la manette2 FRANÇAIS 1 Le capteur intelligent ajuste la qualité et la luminosité de l’image en fonction de l’environnement immédiat. 2 Le bouton de la manette est situé sous l’écran du téléviseur. REMARQUE yyVous pouvez activer ou désactiver l’indicateur d’alimentation en sélectionnant GÉNÉRAL dans les menus principaux. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 13 Utilisation du bouton de la manette Vous pouvez commander le téléviseur en appuyant sur le bouton ou en déplaçant la manette vers la gauche, la droite, le haut ou le bas. Fonctions de base Mise sous tension Lorsque le téléviseur est éteint, appuyez une fois sur le bouton de la manette et relâchezle. Mise hors tension Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez sur le bouton de la manette pendant quelques secondes et relâchez-le. Réglage du volume Vous pouvez régler le volume au niveau désiré en déplaçant le bouton de la manette vers la gauche ou la droite avec votre doigt. Contrôle des canaux Vous pouvez parcourir les canaux enregistrés en déplaçant le bouton de la manette vers le haut ou le bas avec votre doigt. REMARQUE yyLorsque vous déplacez le bouton de la manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, prenez garde de ne pas l’enfoncer. Si vous appuyez sur le bouton en premier, il se peut que vous ne puissiez pas régler le volume ni parcourir les chaînes enregistrées. Réglage du menu ÉTEINDRE LE Met l’appareil hors tension. TÉLÉVISEUR FERMER Efface ce qui est affiché à l’écran et retourne au visionnement de la télévision. ENTRÉE Change de source d’entrée. FRANÇAIS Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton de la manette. Vous pouvez régler les éléments du menu ( , , ) en déplaçant le bouton de la manette vers la gauche ou la droite. 14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulèvement et déplacement du téléviseur Lorsque vous désirez déplacer ou soulever le téléviseur, lisez tout d’abord ce qui suit pour éviter d’égratigner ou d’endommager le téléviseur, ainsi que pour effectuer un transport sécuritaire sans égard au type et à la taille du téléviseur. yyLorsque vous transportez un téléviseur de grande dimension, demandez l’aide d’au moins une autre personne. yyLorsque vous transportez un téléviseur dans vos mains, tenez-le tel qu’il est montré dans l’illustration suivante. MISES EN GARDE yyÉvitez de toucher à l’écran, puisque cela pourrait l’endommager. yyNe déposez pas la partie avant du produit directement sur le sol. Cela pourrait endommager l’écran. yyIl est recommandé de déplacer le téléviseur en utilisant la boîte ou le matériel d’emballage dans lequel a été livré le téléviseur à l’origine. yyAvant de déplacer ou de soulever le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles. yyLorsque vous manipulez le téléviseur, vous devriez l’orienter pour que l’écran ne soit pas de votre côté, pour éviter de l’endommager. yyLorsque vous transportez le téléviseur, évitez de l’exposer à des chocs ou à des vibrations excessives. yyLorsque vous transportez le téléviseur, maintenez-le à la verticale; ne le tournez jamais sur le côté et ne le penchez pas à gauche ou à droite. yyN’appliquez pas une pression excessive pour plier ou incliner le cadre du châssis, car cela pourrait endommager l’écran. yyAssurez-vous de garder le téléviseur à la verticale, sans l’incliner, lorsque vous le déplacez. yyLors de la manipulation du téléviseur, veillez à ne pas endommager le bouton de la manette en saillie. Installation du téléviseur FRANÇAIS yyTenez fermement le haut et le bas du cadre du téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir la partie transparente, le haut-parleur ou la grille de haut-parleur du téléviseur. Fixation du couvercle AV Veuillez assembler le couvercle AV comme le montre la figure. Couvercle AV ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Montage sur une table 1 15 Fixation du téléviseur à un mur (facultatif) Soulevez et inclinez le téléviseur dans sa position verticale sur une table. - Laissez au minimum 10 uncm espace de 10 cm (4 pouces) entre le mur et le téléviseur pour une ventilation adéquate. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm (4 pouces) 10 cm 10 cm 10 cm 1 Insérez et serrez les boulons à œil ou les supports et les boulons à l’arrière du téléviseur. - Si des boulons sont insérés dans les emplacements des boulons à œil, retirez tout d’abord les boulons. 2 Fixez les supports de fixation murale au mur à l’aide des boulons. Alignez les boulons à œil à l’arrière du téléviseur et les emplacements correspondants sur la fixation murale. Attachez les boulons à œil aux supports de fixation murale à l’aide d’une corde solide. Assurez-vous d’installer la corde pour qu’elle soit horizontale relativement à une surface plane. MISE EN GARDE yyAssurez-vous que les enfants ne grimpent pas sur le téléviseur et ne se suspendent pas à celui-ci. 2 Raccordez le cordon d’alimentation à une prise murale. MISE EN GARDE yyNe placez pas le téléviseur près ou sur des sources de chaleur, car cela peut causer un incendie ou d’autres dommages. REMARQUES yyUtilisez une plateforme ou un meuble suffisamment solide et large pour soutenir le téléviseur de manière sécuritaire. yyLes supports, les boulons et les cordes sont facultatifs. Vous pouvez obtenir des accessoires auprès de votre détaillant local. FRANÇAIS 3 16 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Gestion des câbles Montage mural Regroupez et fixez les câbles à l’aide du serre-câbles et du dispositif de rangement des câbles. Une fixation murale optionnelle peut être utilisée pour installer votre téléviseur LG. Consultez votre détaillant local pour obtenir une fixation murale compatible avec votre modèle de téléviseur. Fixez soigneusement le support de fixation murale au dos de votre téléviseur. Installez-le à un mur solide qui est perpendiculaire au sol. Si vous fixez le téléviseur à d’autres matériaux de construction, veuillez faire appel à du personnel qualifié pour installer la fixation murale. Des directives détaillées seront comprises avec la fixation murale. 1 Dispositif de rangement des câbles 2 de chaque 10 cm (4 pouces) 10 cm 10 cm 2 10 cm M4 x L10 2 de chaque FRANÇAIS REMARQUES yyUtilisez un tournevis magnétique pour fixer le passe-câbles. yySi vous n’avez pas de tournevis magnétique, insérez les vis dans le passe-câbles et fixez-le au téléviseur. 3 Assurez-vous d’utiliser les vis et les fixations murales qui correspondent aux normes. Les dimensions standards des trousses de fixation murale sont indiquées dans le tableau suivant. Modèle 65EC9700 A 210 A Vis standard M6 Nombre de vis 2 Fixation murale (facultative) OSW200 Fixation murale (facultative) OSW200 Dispositif de rangement des câbles Serre-câbles MISE EN GARDE yyNe déplacez pas le téléviseur en le tenant par le serrecâbles et le dispositif de rangement des câbles, ce qui peut les briser, causer des blessures et endommager le téléviseur. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Retrait d’une base 1 Support d’emballage 2 17 MISES EN GARDE yyDébranchez tout d’abord l’alimentation, puis déplacez ou installez le téléviseur. Sinon, cela pourrait causer une électrocution. yySi vous installez le téléviseur sur un plafond ou un mur incliné, il pourrait tomber et causer de graves blessures. Utilisez une fixation murale autorisée par LG et communiquez avec votre détaillant local ou du personnel qualifié. yyNe serrez pas trop les vis, car cela pourrait endommager le téléviseur et annuler votre garantie. yyUtilisez les vis et les fixations murales qui correspondent aux normes. Tout dommage ou blessure résultant d’un usage abusif ou de l’utilisation d’un accessoire inapproprié n’est pas couvert par la garantie. yyDeux personnes sont requises pour retirer la base. Une troisième personne devra séparer la base du téléviseur lorsque les vis auront été retirées. REMARQUES REMARQUES MISES EN GARDE (Lorsque vous fixez le support) yyAssurez-vous que les vis sont vissées complètement. (Si elles ne sont pas suffisamment vissées, le téléviseur peut basculer vers l’avant après avoir été installé.) yyNe pas trop serrer les vis, sinon elles peuvent s’user et se relâcher. FRANÇAIS yyPour en savoir plus sur la fixation au mur, reportez-vous au guide OSW200. yyRetirez la base en plaçant le support d’emballage comme illustré pour éviter de l’endommager. yyLorsque vous assemblez le téléviseur sur une table, fixez la base en inversant les étapes de retrait. yyUtilisez les vis qui sont répertoriées dans la liste des caractéristiques applicables aux vis standards. yyLa trousse de la fixation murale comprend un manuel d’installation et les pièces nécessaires. yyLa fixation murale est en option. Vous pouvez obtenir des accessoires supplémentaires auprès de votre détaillant local. yyLa longueur des vis peut varier selon la fixation murale. Assurez-vous d’utiliser la longueur appropriée. yyPour de plus amples renseignements, reportez-vous au manuel fourni avec la fixation murale. 18 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation de la caméra intégrée Préparation de la caméra intégrée 1 Sortez la caméra intégrée à l’arrière du téléviseur. Vous pouvez faire un appel vidéo sur ou utiliser la fonction de reconnaissance gestuelle avec la caméra intégrée de votre téléviseur. Ce téléviseur ne prend pas en charge les caméras externes. Glisser REMARQUES FRANÇAIS yyAvant d’utiliser la caméra intégrée, vous devez reconnaître que vous êtes juridiquement responsable de l’utilisation qui en sera faite en vertu des lois du pays concerné, y compris en vertu du droit pénal. yyLes lois du pays comprennent la législation relative à la protection des renseignements personnels, laquelle régit le traitement et le transfert des renseignements personnels, ainsi que la législation qui réglemente l’utilisation de caméras de surveillance sur les lieux de travail et dans d’autres lieux. yyLorsque vous utilisez la caméra intégrée, évitez de vous retrouver dans des situations douteuses, illégales ou immorales. Lorsque vous utilisez la caméra intégrée, vous devez d’abord obtenir le consentement des sujets photographiés. Veuillez vous abstenir d’utiliser l’appareil photo de l’une des manières suivantes : (1) Utiliser la caméra dans les endroits où l’utilisation d’appareils photos est généralement interdite, par exemple dans les toilettes publiques, les vestiaires, les salles d’exercice et les zones de sécurité. (2) Utiliser la caméra de toute manière pouvant porter atteinte à la vie privée. (3) Utiliser la caméra de toute manière pouvant entrer en contravention avec les réglementations ou législations pertinentes. REMARQUE yyRetirez la pellicule protectrice avant d’utiliser la caméra intégrée. 2 Vous pouvez régler l’angle de la caméra à l’aide du levier de réglage d’angle situé à l’arrière de la caméra intégrée (jusqu’à 5 degrés à la verticale). [Vue latérale] 7 5 Levier 7 5 Objectif ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 3 19 Rabattez la caméra intégrée lorsque vous ne l’utilisez pas. Éléments de la caméra intégrée Objectif Film protecteur Microphone 1 Appuyez sur le bouton Home. 2 Sélectionnez (Home) pour accéder au menu Appareil photo, puis appuyez sur la touche Molette (OK). REMARQUE yyLa distance optimale recommandée pour la fonction de reconnaissance gestuelle de la caméra est comprise entre 1,5 m (5 pi) et 4,5 m (15 pi). FRANÇAIS Vérification de l’angle de vision de la caméra 20 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Vous pouvez brancher différents appareils sur la télé. Sont pris en charge les récepteurs HD, les lecteurs DVD, les magnétoscopes, les systèmes audio, les dispositifs de stockage USB, les ordinateurs, les consoles de jeu et d’autres périphériques externes. Pour plus d’information sur la connexion de périphériques externes, consultez le manuel fourni avec chaque appareil. REMARQUES yySi vous enregistrez un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur de DVD ou d’un magnétoscope, assurez-vous de brancher le câble de signal télévisé au téléviseur par l’intermédiaire de l’enregistreur ou du magnétoscope. Pour en savoir davantage sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté. yyLes branchements de l’appareil externe peuvent différer légèrement des illustrations de ce manuel. yyConnectez les appareils externes au téléviseur indépendamment de l’ordre du port TV. yySi vous branchez une console de jeu au téléviseur, utilisez le câble fourni avec la console. yyPour en savoir plus, consultez le guide d’utilisation correspondant. Raccordement à une antenne ou au câble Raccordez le téléviseur à une antenne, au câble ou à un terminal de câblodistribution pour regarder la télévision en vous référant à ce qui suit. Les illustrations peuvent différer des articles réels et l’utilisation d’un câble RF est facultative. Antenne VHF Antenne UHF FRANÇAIS Antenne (*Non fourni) Coaxial (75Ω) Terminal MISES EN GARDE yyAssurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre du câble RF. Fil de cuivre yyTerminez tous les raccordements entre les appareils, puis connectez le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation afin d’éviter des dommages à votre téléviseur. REMARQUES yyServez-vous d’un dispositif d’aiguillage des signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs. yyCodecs audio DTV pris en charge : MPEG, Dolby Digital. yyCe téléviseur ne peut pas recevoir directement du contenu diffusé en UHD (3840 x 2160 pixels) puisque les normes appropriées n’ont pas été confirmées. ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 21 Connexion à un récepteur HD, à un lecteur DVD ou à un magnétoscope Reliez un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope au téléviseur, puis sélectionnez le mode d’entrée approprié. REMARQUES yyPuisque les caractéristiques HDMI peuvent varier en fonction du port d’entrée, assurez-vous de vérifier les caractéristiques de l’appareil avant d’établir les connexions. yyLe port HDMI IN 3 est particulièrement adapté aux caractéristiques permettant le visionnement de vidéos UHD (4:4:4 et 4:2:2) de 4K @ 60 Hz. Cependant, en raison des caractéristiques de l’appareil externe, la vidéo ou l’audio pourraient ne pas être prises en charge. Dans un tel cas, utilisez un autre port HDMI IN. yyContactez le service à la clientèle pour obtenir de plus amples renseignements sur les caractéristiques HDMI de chaque port d’entrée. Connexion HDMI La connexion HDMI est la meilleure qui soit. Transmet les signaux audio et vidéo numériques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble HDMI, comme indiqué sur l’illustration suivante. REMARQUES yyUtilisez le modèle de câble HDMI™ haute vitesse le plus récent avec fonction CEC (Consumer Electronics Control). yyLes câbles HDMI™ haute vitesse sont testés afin de transmettre un signal HD jusqu’à 1080p ou plus. yyFormats audio HDMI pris en charge : PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz) yySi vous utilisez un autre câble HDMI, utilisez un câble HDMI haute vitesse (de 3 m ou moins). Format avec prise en charge 4K à 60 Hz Fréquence d’image (Hz) Profondeur des couleurs / Échantillonnage chromatique 8 bits YCbCr 4:2:0 3 840 X 2 160p 4 096 X 2 160p 59,94 60,00 10 bits 12 bits YCbCr 4:2:01 YCbCr 4:2:21 YCbCr 4:4:41 - - RGB 4:4:41 - - 1 Uniquement compatible avec le port HDMI IN 3 (*Non fourni) HDMI Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray / Câblosélecteur HD / Décodeur HD ARC (Audio Return Channel) yyDans le cas d’une connexion par câble HDMI haute vitesse, la sortie audio numérique peut être envoyée à un appareil compatible sans qu’il soit nécessaire d’utiliser un câble optique supplémentaire. yyLe mode ARC ne fonctionne qu’avec le port d’entrée HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 2 (ARC) Un dispositif audio externe prenant en charge ARC doit être branché sur le port d’entrée HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 2 (ARC) si vous désirez utiliser le mode ARC. FRANÇAIS Résolution 22 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Connexion DVI à HDMI Transmet les signaux vidéo numériques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble DVI-HDMI, comme l’indique l’illustration suivante. Pour transmettre le signal audio, branchez un câble audio en option. REMARQUE yySi vous utilisez un câble HDMI/DVI, seule une liaison simple est possible. FRANÇAIS (*Non fourni) (*Non fourni) AUDIO OUT DVI OUT Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray / Câblosélecteur HD ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 23 Connexion à un téléphone cellulaire L’interface mobile haute définition MHL (Mobile High-Definition Link) assure la transmission des signaux audiovisuels numériques depuis les cellulaires vers les téléviseurs. REMARQUES yyBranchez le téléphone cellulaire sur le port d’entrée HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 4 (MHL) pour afficher l’écran du téléphone sur le téléviseur. yyCette opération n’est possible qu’avec les téléphones compatibles MHL. yyCertains téléphones cellulaires compatibles MHL peuvent être commandés à l’aide de la télécommande de la télé. yyUn câble MHL passif est requis pour raccorder le téléviseur et un téléphone cellulaire. yyDébranchez le câble MHL du téléviseur si : - la fonction MHL est désactivée; - votre appareil mobile est entièrement chargé en mode veille. CâbleCable MHL MHL (*Non fourni) (*Not Provided) Téléphone cellulaire Mobile phone FRANÇAIS 24 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Connexion composante Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble composante, comme indiqué sur l’illustration suivante. REMARQUES yySi les câbles ne sont pas correctement branchés, l’image risque de s’afficher en noir et blanc ou les couleurs peuvent être déformées. yyAssurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante. AV VIDEO AUDIO JAUNE BLEU VERT BLEU VERT BLANC ROUGE ROUGE ROUGE ROUGE BLANC JAUNE FRANÇAIS VERT (Utilisez le câble vidéo composante fourni.) (Utilisez le câble vidéo composite fourni.) (*Non fourni) (*Non fourni) VERT BLEU ROUGE ROUGE BLANC L R AUDIO VIDEO Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray / Câblosélecteur HD IN COMPONE PR PB ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 25 Connexion composite Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble composite, comme indiqué sur l’illustration suivante. REMARQUES yySi vous possédez un magnétoscope mono, branchez son câble audio dans la prise AUDIO L/MONO du téléviseur. yyAssurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante. AV VIDEO AUDIO IN COMPONENT PR PB Y JAUNE BLANC ROUGE BLANC JAUNE ROUGE JAUNE (*Non fourni) ROUGE BLANC JAUNE VIDEO L (MONO) AUDIO R Magnétoscope / Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray / Câblosélecteur HD FRANÇAIS (Utilisez le câble vidéo composite fourni.) 26 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Connexion à un PC REMARQUES yyPour une qualité d’image optimale, nous vous conseillons d’utiliser une connexion HDMI sur votre téléviseur. yySelon votre carte graphique, il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un câble HDMI à DVI. yyEn mode PC, il peut y avoir du bruit associé à la résolution, au motif vertical, au contraste ou à la brillance. Si vous observez du bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez la fréquence de rafraîchissement, ou réglez la brillance et le contraste dans le menu IMAGE pour obtenir une image nette. yyLes formes des ondes des sources de synchronisation sont distinctes pour les fréquences horizontale et verticale. yySelon votre carte graphique, il est possible que certains réglages de résolution ne permettent pas le positionnement correct de l’image sur l’écran. yySi vous utilisez une sortie DVI provenant d’un PC, vous devez y relier une source audio analogique séparément. Reportez-vous aux instructions de la page suivante. yySi vous utilisez un câble HDMI/DVI, seule une liaison simple est possible. yySi vous lisez du contenu Ultra HD sur votre ordinateur, il se peut que la vidéo ou l’audio s’interrompe par intermittence selon le rendement de l’ordinateur. yyPuisque les caractéristiques HDMI peuvent varier en fonction du port d’entrée, assurez-vous de vérifier les caractéristiques de l’appareil avant d’établir les connexions. yyLe port HDMI IN 3 est particulièrement adapté aux caractéristiques permettant le visionnement de vidéos UHD (4:4:4 et 4:2:2) de 4K @ 60 Hz. Cependant, en raison des caractéristiques de l’appareil externe, la vidéo ou l’audio pourraient ne pas être prises en charge. Dans un tel cas, utilisez un autre port HDMI IN. yyContactez le service à la clientèle pour obtenir de plus amples renseignements sur les caractéristiques HDMI de chaque port d’entrée. Connexion HDMI ou Connexion DVI à HDMI Choisissez le mode de connexion A ou B. FRANÇAIS Mode A : Connexion HDMI (*Non fourni) AUDIO OUT HDMI PC ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 27 Mode B : Connexion DVI à HDMI (*Non fourni) (*Non fourni) PC SORTIE DVI DVI OUT FRANÇAIS AUDIOAUDIO OUT SORTIE HDMI 28 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Connexion d’un système audio Vous pouvez utiliser un système audio externe plutôt que les haut-parleurs du téléviseur. Connexion audio optique numérique Transmet le signal audio optique numérique du téléviseur vers un appareil externe. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble audio optique, comme indiqué sur l’illustration suivante. REMARQUES yyNe regardez pas à l’intérieur du port de sortie optique, car le faisceau laser qu’il émet pourrait endommager votre vision. yyLa fonction audio avec ACP (Audio Copy Protection) peut bloquer la sortie audio numérique. FRANÇAIS (*Non fourni) OPTICAL AUDIO IN Système audio numérique ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 29 Connexion d’un casque d’écoute Écoutez le son du téléviseur au moyen d’un casque. REMARQUES yyN’utilisez pas de casque d’écoute (écouteurs) à un volume élevé pendant une période prolongée. Cela pourrait causer des dommages à votre audition. yyLes éléments du menu AUDIO sont désactivés quand vous branchez un casque d’écoute. yySi vous passez en mode AV et qu’un casque d’écoute est branché, le changement est appliqué à la vidéo, mais pas à l’audio. yyLa sortie audio numérique optique n’est pas disponible quand vous branchez un casque d’écoute. yyImpédance du casque d’écoute : 16 Ω yySortie audio maximale : 0,627 mW à 1,334 mW yyTaille de la prise pour casque d’écoute : 3,5 mm (0,13 pouce) Casque d’écoute (*Non fourni) FRANÇAIS 30 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Branchement d’un dispositif USB Connectez un dispositif de stockage USB, comme une clé USB à mémoire flash, un disque dur externe ou un lecteur de carte mémoire USB, au téléviseur et accédez au menu SmartShare pour utiliser divers fichiers multimédias. REMARQUES yyCertains concentrateurs USB pourraient ne pas fonctionner. Si un dispositif USB connecté à l’aide d’un concentrateur USB n’est pas détecté, branchez-le directement sur le port USB du téléviseur. yyCertains dispositifs USB peuvent ne pas fonctionner s’ils ne répondent pas à la norme USB 3.0. Dans un tel cas, branchez l’appareil au port USB IN 2 ou USB IN 3. Choisissez un port d’entrée USB. Vous pouvez utiliser n’importe lequel. (*Non fourni) FRANÇAIS USB / concentrateur USB / lecteur de disque dur FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC 31 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC Lorsque s’affiche le message « Les piles de la télécommande Magic sont faibles. Remplacez-les. », remplacez les piles. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment et insérez des piles (AA de 1,5 volt) en faisant correspondre les bornes et à ce qui figure sur l’étiquette à l’intérieur du compartiment, puis remettez le couvercle en place. Le non-respect des polarités de la pile pourrait causer l’explosion de la pile ou une fuite et entraîner un incendie, des blessures corporelles ou un risque de polluer l’environnement. Assurez-vous d’orienter la télécommande vers le capteur du téléviseur. Pour retirer les piles, suivez le processus ci-dessus dans l’ordre inverse. MISE EN GARDE yyN’utilisez pas une combinaison de piles usées et neuves, ce qui pourrait endommager la télécommande. Cette télécommande utilise une lumière infrarouge. Assurez-vous d’orienter la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur. Molette (OK) Appuyer au centre de la molette pour sélectionner un menu. Vous pouvez changer de chaîne à l’aide de la molette. (MISE SOUS/HORS TENSION) Allume ou éteint le téléviseur. (RETOUR) Permet de revenir à l’écran précédent. (Retourner au direct) Permet de passer à la diffusion en direct ou à la source d’entrée. Touches colorées Permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. ( : rouge, : vert, : jaune, : bleu) /INPUT VOL VOL Règle le volume. /INPUT Affiche la commande à l’écran. * Accède au menu de la commande universelle dans certaines régions. * Maintenez la touche enfoncée pour afficher le menu qui permet de sélectionner un appareil externe branché au téléviseur. Utilisé lors du visionnement de vidéos en 3D. (SOURDINE) Désactive tous les sons. * La fonction de descriptions audio/vidéo peut être activée en maintenant enfoncé le bouton . La fonction SAP (Secondary Audio Program) peut également être activée en appuyant sur le bouton . CH Permet de se déplacer entre les chaînes enregistrées. CH (Home) Permet d’accéder au menu Home. (Reconnaissance vocale) Une connexion réseau est requise pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale. 1. Appuyez sur la touche de reconnaissance vocale. 2. Prononcez votre commande lorsque la fenêtre de commande vocale apparaît à la gauche de l’écran du téléviseur. * Assurez-vous que la télécommande Magic se trouve à moins de 10 cm (4 pouces) de votre visage lorsque vous vous en servez. * La reconnaissance vocale risque d’échouer si vous parlez trop vite ou trop lentement. * La précision de la reconnaissance peut varier selon les utilisateurs (voix, prononciation, intonation et débit) et l’environnement (bruit et volume du téléviseur). FRANÇAIS Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Appuyer sur les touches de navigation haut, bas, gauche ou droite pour parcourir le menu. Si vous appuyez sur les touches alors que le pointeur est utilisé, celui-ci disparaîtra de l’écran et la télécommande Magic fonctionnera comme une télécommande normale. Pour afficher de nouveau le pointeur à l’écran, secouez la télécommande Magic de gauche à droite. 32 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC Enregistrement de la télécommande Magic La télécommande Magic fonctionne par couplage à votre téléviseur. Enregistrement de la télécommande Magic (Molette) Avant de pouvoir utiliser la télécommande Magic, vous devez l’associer au téléviseur. 1 Insérez des piles dans la télécommande Magic et allumez le téléviseur. 2 Pointez la télécommande Magic vers votre téléviseur et appuyez sur la Molette (OK) de la télécommande. * Si le téléviseur n’arrive pas à enregistrer la télécommande Magic, éteignez-le et rallumez-le, puis essayez de l’enregistrer à nouveau. Nouvelle tentative d’enregistrement de la télécommande Magic (RETOUR) (Home) Appuyez simultanément sur les touches (RETOUR) et (Home) pendant cinq secondes pour annuler l’association entre votre téléviseur et la télécommande Magic. »» La touche (Retourner au direct) vous permet d’annuler l’opération et d’enregistrer de nouveau la télécommande Magic. Utilisation de la télécommande Magic FRANÇAIS yySecouez légèrement la télécommande Magic de gauche à droite ou appuyez sur les touches pour afficher le pointeur à (Home), /INPUT , l’écran. (Pour certains modèles de téléviseurs, le pointeur apparaît lorsque vous tournez la molette.) yySi vous n’avez pas utilisé le pointeur depuis un certain temps ou si la télécommande Magic est posée sur une surface plane, le pointeur disparaîtra. yySi le pointeur ne répond pas correctement, secouez la télécommande Magic de gauche à droite. Le pointeur se déplacera au centre de l’écran. yyLes piles de la télécommande Magic se déchargent plus rapidement que celles d’une télécommande normale en raison de ses fonctions supplémentaires. Précautions relatives à l’utilisation de la télécommande Magic yyN’utilisez pas la télécommande à une distance de communication de plus de 10 m (32,8 pi). Au-delà de cette distance ou si le signal est bloqué par un obstacle, vous pourriez constater des problèmes de communication. yyLes problèmes de communication peuvent être liés à des dispositifs à proximité. Les appareils électriques comme les fours à micro-ondes ou les produits de réseau local sans fil peuvent générer des interférences, car ils utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz) que la télécommande Magic. yyLa télécommande Magic pourrait être endommagée ou ne plus fonctionner correctement si elle tombe ou subit un choc violent. yyFaites bien attention de ne pas heurter les meubles ou les personnes autour de vous quand vous utilisez la télécommande Magic. yyLe fabricant et l’installateur ne sont pas en mesure d’assurer un service lié à la sécurité des personnes, car le dispositif sans fil concerné peut être soumis à des interférences provoquées par des ondes électriques. yyIl est recommandé de placer le point d’accès à plus d’un mètre (3,28 pi) du téléviseur. Si le point d’accès se trouve à moins d’un mètre (3,28 pi) du téléviseur, la télécommande Magic pourrait ne pas fonctionner de la manière attendue en raison d’interférences de fréquences. UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR 33 UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux renseignements détaillés de votre téléviseur. 1 Appuyez sur la touche Home. 2 Sélectionnez Guide de l’utilisateur et appuyez sur la touche Molette (OK). (Home) pour afficher le menu FRANÇAIS 34 CARACTÉRISTIQUES / CONFIGURATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE EXTERNE CARACTÉRISTIQUES Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis en raison des mises à niveau des fonctions des produits. Alimentation AC 120 V~ 50 / 60 Hz Système télévisuel NTSC-M, ATSC, 64 et 256 QAM Programmation VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135 Impédance de l’antenne externe 75 Ω Conditions d’utilisation Température de fonctionnement De 0 °C à 40 °C Humidité de fonctionnement Moins de 80 % Température de stockage De - 20 °C à 60 °C Humidité de stockage Moins de 85 % Épaisseur profondeur 65EC9700 (65EC9700-UA) MODÈLES Dimensions L x H x P (E) 1 447 x 880 x 256,6 (mm) 56,9 x 34,6 x 10,1 (pouces) 1 447 x 844 x 56,3 (108,7) (mm) 56,9 x 33,2 x 2,2 (4,2) (pouces) 25,5 kg (56,2 Ib) 24,1 kg (53,1 Ib) 5,4 A / 540 W Avec support Sans support Avec support Sans support Valeur courante / Consommation électrique Poids FRANÇAIS Caractéristiques du module réseau sans fil (LGSWF41) Norme IEEE 802.11a/b/g/n/ac Gamme de fréquences 2 400 à 2 483,5 MHz 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz Puissance de sortie (maximale) 802.11a : 11,5 dBm 802.11b : 14,5 dBm 802.11g : 16,5 dBm 802.11n - 2,4 GHz : 16,5 dBm 802.11n - 5 GHz : 14,5 dBm 802.11ac - 5 GHz : 14,5 dBm yyComme la bande de fréquence utilisée peut différer selon le pays, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de fonctionnement de ce produit, qui a été réglée selon le tableau des fréquences régionales. yyCet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) de votre corps. Cet énoncé général prend en considération l’environnement de l’utilisateur. yyCode FCC ID: BEJLGSWF41 / Code IC: 2703H-LGSWF41 Caractéristiques du module Bluetooth (BM LDS401) Norme Bluetooth Version 3,0 Gamme de fréquences 2 400 à 2 483,5 MHz Puissance de sortie (maximale) 10 dBm ou moins yyCode FCC ID : BEJLDS401 / Code IC : 2703H-LDS401 CONFIGURATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE EXTERNE Pour obtenir des renseignements sur la configuration du dispositif de commande externe, visitez le www.lg.com . ENTRETIEN / DÉPANNAGE 35 ENTRETIEN Nettoyage du téléviseur Nettoyez régulièrement votre téléviseur pour assurer une performance optimale et prolonger sa durée de vie. MISES EN GARDE yyAssurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles avant de procéder au nettoyage. yyEn cas d’absence prolongée ou si vous ne comptez pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter les dommages causés par la foudre ou les surtensions. Écran, cadre, meuble et support Pour éliminer la poussière ou les saletés, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon sec, propre et doux. En cas de salissure importante, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau propre ou de détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec. MISES EN GARDE yyÉvitez de pousser sur la surface, de la frotter ou de la heurter avec vos ongles ou avec des objets pointus, car vous risqueriez d’égratigner l’écran et de provoquer des déformations de l’image. yyN’utilisez aucun produit chimique (cires, benzène, alcool, diluants, insecticides, désodorisants, lubrifiants ou autres), au risque d’endommager la finition de l’écran et de provoquer des décolorations. yyNe vaporisez pas de liquides sur la surface. Si de l’eau pénètre dans le téléviseur, il y a danger d’incendie, d’électrocution ou de mauvais fonctionnement de l’appareil. FRANÇAIS Cordon d’alimentation Enlevez régulièrement la poussière ou la saleté sur le cordon d’alimentation. DÉPANNAGE Problème Solution La télécommande ne fonctionne pas. yyVérifiez le capteur de télécommande sur le téléviseur et réessayez. yyVérifiez qu’aucun n’obstacle n’empêche la communication entre l’appareil et la télécommande. à ). yyVérifiez que les piles fonctionnent et qu’elles sont correctement insérées ( à , Le téléviseur ne produit ni d’image ni de son. yyVérifiez que le téléviseur est allumé. yyVérifiez que le cordon d’alimentation est branché dans une prise murale. yyVérifiez que la prise murale fonctionne en y branchant d’autres appareils. Le téléviseur s’éteint brusquement. yyVérifiez les réglages de commande de l’alimentation. Il y a peut-être eu une coupure de courant. yyVérifiez si la fonction de Minuterie/Arrêt de la minuterie a été activée dans les réglages Minuteries. yyEn l’absence de signal, le téléviseur s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes d’inactivité. Attestation de conformité Nom de commerce LG Modèle 65EC9700-UA Partie responsable LG Electronics Inc. Adresse 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs NJ 07632 U.S.A Téléphone 201 - 266 - 2534 Centre d’information à la clientèle LG Pour toute question ou commentaire, accédez à www.lg.com ou appelez : Les numéros de modèle et de série sont situés au dos et sur le côté du téléviseur. Inscrivez-les cidessous au cas où vous auriez besoin de service. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE 1-888-542-2623 1-800-243-0000 1-888-865-3026 CANADA États-Unis, résidentiel États-Unis, commercial Enregistrez votre produit en ligne ! www.lg.com MANUEL D'UTILISATION CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre appareil et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. www.lg.com 2 CODES CLÉS FRANÇAIS ENG CODES CLÉS • Cette fonction n’est pas offerte sur tous les modèles. Code (hexa) Fonction Remarque Code (hexa) Fonction Remarque 00 CH +, PR + Touche R/C 53 Liste Touche R/C 01 CH -, PR - Touche R/C 5B Sortie Touche R/C 02 Volume + Touche R/C 60 PIP(AD) Touche R/C 03 Volume - Touche R/C 61 Bleu Touche R/C 06 > (Touche de direction / Flèche droite) Touche R/C 63 Jaune Touche R/C 07 < (Touche de direction / Flèche gauche) Touche R/C 71 Vert Touche R/C 08 Mise sous tension Touche R/C 72 Rouge Touche R/C 09 Sourdine Touche R/C 79 Ratio / Allongement Touche R/C 0B Source Touche R/C 91 AD (Audio Description) Touche R/C 0E SLEEP Touche R/C 7A Guide de l'utilisateur Touche R/C 0F TV, TV/RAD Touche R/C 7C Smart / Home Touche R/C Touches numériques 0 à 9 Touche R/C 7E SIMPLINK Touche R/C 1A Q.View / Flashback Touche R/C 8E ►► (avance rapide) Touche R/C 1E FAV (chaînes préférées) Touche R/C 8F ◄◄ (retour arrière) Touche R/C 20 Texte (Télétexte) Touche R/C AA Info Touche R/C 21 T. Opt (option Télétexte) Touche R/C AB Guide de programmes Touche R/C 28 RETOUR Touche R/C B0 ► (Lecture) Touche R/C 30 Mode AV (audio/vidéo) Touche R/C B1 ꕗ (Arrêt / Fichier Liste) Touche R/C 39 Sous-titres Touche R/C BA ꕘ (Figer l'image / Ralenti / Pause) Touche R/C 40 Λ (Touche de direction / Flèche haut) Touche R/C BB Football Touche R/C 41 V (Touche de direction / Flèche bas) Touche R/C BD ꔄ (REC) Touche R/C 42 Mes applications Touche R/C DC 3D Touche R/C 43 Menu / Paramètres Touche R/C 99 Configuration auàmatique Touche R/C 44 OK / Enter Touche R/C 9F App (Application) / * Touche R/C 45 Q. menu Touche R/C 9B TV, PC Touche R/C 4C Liste, - (ATSC seulement) Touche R/C 10 - 19 * Le code clé 4C (0x4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB, qui utilisent un canal majeur/mineur. (Modèles vendus en Corée du Sud, au Japon, en Amérique du Nord, en Amérique latine, à l'exception de la Colombie) CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 3 • Les illustrations peuvent ne pas correspondre tout à fait à votre téléviseur. * Branchez la prise d'entrée de l'adaptateur USB/Série RS-232C sur un appareil de commande externe (comme un ordinateur ou un système de commande audio-vidéo) pour commander les fonctions du produit de façon externe. * * Remarque: Le type de port de contrôle sur le téléviseur peut varier selon les modèles. * * Veuillez noter que tous les modèles ne prennent pas en charge ce type de connexion. * Câble non fourni. Adaptateur USB/Série avec câble USB USB IN Type USB (PC) (TV) • Téléviseur LG compatible avec l'adaptateur USB/Série à puce PL2303 RS-232C IN (Réf. fabricant : 0x0557, Réf. (CONTROL & SERVICE) produit : 0x2008) qui n'est ni fabriqué ni fourni par LG. • Vous pourrez l'acquérir auprès de distributeurs spécialisés en informatique professionnelle. (TV) (PC) 1 3 SERVICE ONLY DE9 (D-Sub 9pin) Type USB IN RS-232C avec câble RS-232C (ancienne génération) (TV) (PC) •(PC) You need to purchase the RS-232C (DE9, D-Sub 9pin female-to-female type) to RS-232C cable required (TV) for the connection between the PC and the TV, which is specified in the manual. 2 RS-232C IN (PC) (CONTROL & SERVICE) 1 3 (PC) RS-232C IN (TV) (TV) (CONTROL & SERVICE) SERVICE ONLY • Ce type de connexion ne peut être utilisé que pour2les 1 modèles suivants : 55/65/LA97**, 84LA98** 3 (PC) 2 1 3 (PC) (TV) RS-232C IN RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (CONTROL & SERVICE) 2 (TV) FRANÇAIS ENG CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE USB USBIN IN 4 (PC) (TV) Type de prise téléphone RS-232C IN RS-232C IN • Vous devez disposer du câble de type sortie casque/RS-232 (CONTROL pour établir (CONTROL & SERVICE) la connexion entre votre & SERVICE) ordinateur et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel. (TV) (PC) * Pour les autres modèles, brancher sur le port USB. * L'interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur. 11 33 (PC) 22 SERVICE SERVICEONLY ONLY FRANÇAIS ENG RS-232C avec câble RS-232C (ancienne génération) (TV) - ou 11 33 (PC) RS-232C IN IN RS-232C 22 Ordinateur du client (TV) (CONTROL & SERVICE) (CONTROL & SERVICE) Configurations RS-232C Configurations à 3 broches (non standard) 1 5 PC RXD RS-232C IN TXDIN RS-232C (CONTROL & SERVICE) (CONTROL & SERVICE) GND 6 2 2 TXD 3 1 RXD 5 3 GND OU 9 RS-232C (Port série) TV RXD 3 2 TXD TXD 2 1 RXD GND 5 3 GND D-Sub 9 Téléphone Identité télé Pour définir le numéro d'identité, voir la section « Correspondance avec les données réelles » page 6. 1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux. 2. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage jusqu'à (Général → À propos de ce téléviseur ou OPTION) et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur les touches de navigation pour RÉGLER L'IDENTITÉ TÉLÉ et appuyez sur OK. 4. Choisissez un numéro d'identité en faisant défiler l'affichage vers la gauche ou la droite et sélectionnez FERMER. La plage de réglage s’étend de 1 à 99. 5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT. *(selon le modèle) CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 5 • Débit en baud : 9 600 b/s (UART) • Longueur de données : 8 bits • Parité : Aucune Liste de référence des commandes FRANÇAIS ENG Paramètres de communication • Bit d’arrêt : 1 bit • Code de communication : Code ASCII • Utilisez un câble croisé (inversé). (selon le modèle) COMMAND1 COMMAND2 01. Mise sous k tension* 02. k Allongement 03. Sourdine écran 04. Sourdine volume 05. Réglage du volume k DATA (Hexadécimal) a 00 à 01 c (page 7.) d (page 7.) k e 00 à 01 k f 00 à 64 06. Contraste k g 00 à 64 07. Brillance k h 00 à 64 08. Couleur k i 00 à 64 09. Teinte k j 00 à 64 10. Netteté k k 00 à 32 11. Sélection de l’afficheur k l 00 à 01 12. Télécommande Mode verrouillage 13. Treble (Aigus) 14. Bass (Graves) k m 00 à 01 k r 00 à 64 k s 00 à 64 15. Équilibre 16. Température de couleur 17. ISM Méthode (uniquement pour téléviseurs plasma) 18. Équaliseur 19. Économie d’énergie 20. Commandes de syntonisation 21. Canal (Programme) ajouter/supprimer (sauter) 22. Touche 23. Contrôle rétroéclairage Commande de la luminosité du panneau 24. Sélection d'entrée (principale) 25. 3D (modèles 3D uniquement) 26. 3D étendu (modèles 3D uniquement) 27.Configuration auàmatique COMMAND1 COMMAND2 DATA (Hexadécimal) k t 00 à 64 x u 00 à 64 j p (page 8.) j v (page 8.) j q 00 à 05 m a (page 9.) m b 00 à 01 m m c g Code clé 00 à 64 x b (page 11.) x t (page 11.) x v (page 11.) j u (Voir p. 12) * Remarque: Durant la lecture de contenu multimédia enregistré, toutes les commandes, à l'exception des commandes Power (Alimentation) (ka) et Key (Touche) (mc), sont désactivées et traitées en tant que NG. Grâce au câble RS232C, le téléviseur peut communiquer « ka command », qu'il soit allumé ou éteint. Avec le câble convertisseur port USB à port série, la commande ne fonctionne que si le téléviseur est allumé. 6 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE FRANÇAIS ENG Protocole de transmission / réception Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : Première commande du téléviseur (j, k, m ou x). [Command 2] : Deuxième commande du téléviseur. [Set ID] :Vous pouvez choisir à l'aide de cette fonction le numéro d'identité du moniteur dans le menu Option. La plage de réglage est de 1 à 99. Si vous sélectionnez « 0 », chaque appareil connecté est commandé. * L’identité télé est indiquée sous forme décimale (1 à 99) dans le menu et sous forme hexadécimale (0x0 à 0x63) dans le protocole de transmission/réception. [DATA] :Pour transmettre la commande de données (hexadécimales).Transmet les données « FF » pour lire l’état de la commande. [Cr] : Retour de chariot – code ASCII « 0x0D » [ ] : Espace – code ASCII « 0x20 » Accusé de réception OK [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données normales. À ce moment, si les données sont en mode de lecture, les données d’état actuelles sont indiquées. Si les données sont en mode d’écriture, elles sont retournées à l’ordinateur. Accusé de réception d’erreur [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données anormales provenant de fonctions non viables ou d'erreurs de communication. Données 00 : Code illégal Correspondance avec les données réelles (Hexadecimal b Decimal) * Lorsque vous saisissez les [data] au format hexadécimal, veuillez consulter la table de conversion suivante. * La commande de syntonisation des canaux (ma) utilise une valeur hexadécimale à 2 octets ([data]) pour sélectionner le numéro du canal. 00 : Étape 0 01 : Étape 1 (Identité télé 1) ... 0A : Étape 10 (Identité télé 10) ... 0F : Étape 15 (Identité télé 15) 10 : Étape 16 (Identité télé 16) ... 32 : Étape 50 (Identité télé 50) 33 : Étape 51 (Identité télé 51) ... 63 : Étape 99 (Identité télé 99) ... C7 : Étape 199 C8 : Étape 200 ... FE : Étape 254 FF : Étape 255 ... 01 00 : Étape 256 ... 27 0E : Étape 9998 27 0F : Étape 9999 ... CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 7 01. Mise sous tension (commande : k a) ►►Pour *activer/désactiver l'appareil. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Hors tension Données 01 : *Active Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG[Data][x] ►►Pour savoir si le téléviseur est allumé ou *éteint Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK[Data][x] * De la même façon, si d'autres fonctions transmettent des données « FF » basées sur ce format, la rétroaction de données d'accusé de réception présente l'état de chaque fonction. 02. Allongement (commande : k c) (taille de l'image principale) ►►Pour régler le format d’écran (format de l'image principale). Vous pouvez également régler le format de l'écran en utilisant l'option Allongement dans Q.MENU ou dans le menu IMAGE. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 01 : Écran normal07 : 14:9 (4:3) (Europe, Colombie, 02 : Format Moyen-Orient, Asie à panoramique l'exception de la Corée (16:9) du Sud et du Japon) 04 : Zoom 09 : Sur mesure 05 : Zoom 2 0B : Largeur intégrale (sauf Amérique (Europe, Taïwan, latine Colombie Moyen-Orient, Chine, uniquement) Hong Kong, Colombie 06 : Selon source uniquement) / 10 à 1F : Zoom cinéma Original 1 à 16 Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG[Data][x] * À l'aide de l'entrée PC, vous pouvez modifier l'allongement de l'écran (16:9 ou 4:3). * Dans les modes DTV/HDMI/Composante (haute définition), l'option Sur Mesure est disponible. * Le mode panoramique peut fonctionner de façon différente selon les modèles. Il est compatible entièrement avec le mode DTV et partiellement avec le mode ATV. 03. Sourdine écran (commande : k d) ►►Pour activer/désactiver la sourdine d'écran. Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Sourdine d'écran désactivée (Image activée) Sourdine vidéo désactivée 01 : Sourdine d'écran activée (Image désactivée) 10 : Sourdine vidéo activée. Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK/NG[Data][x] * Si seule la sourdine vidéo est activée, le téléviseur affichera l’afficheur. Toutefois, si la sourdine d’écran est activée, le téléviseur n’affichera pas l’afficheur. 04. Sourdine volume (commande : k e) ►►Pour activer/désactiver la sourdine de volume. Vous pouvez également activer ou désactiver la sourdine à l’aide de la touche MUTE de la télécommande. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Sourdine volume activée (volume désactivé) 01 : S ourdine volume désactivée (Volume activé) Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 05. Réglage du volume (commande : k f) ►►Pour régler le volume. Vous pouvez également régler le volume à l’aide des touches de volume de la télécommande. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max. : 64 Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 06. Contraste (commande : k g) ►►Pour régler le contraste de l'écran. Vous pouvez également régler la netteté dans le menu IMAGE. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 07. Brillance (commande : k h) ►►Pour régler la brillance de l’écran. Vous pouvez également régler la brillance dans le menu IMAGE. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 08. Couleur (commande : k i) ►►Pour ajuster la tonalité de couleur de l'écran. Vous pouvez également régler la couleur dans le menu IMAGE. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] FRANÇAIS ENG * Les commandes peuvent fonctionner de façon différente en fonction des modèles et du signal. 8 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE FRANÇAIS ENG Données Min. : 00 à Max. : 64 Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 09. Teinte (commande : k j) ►►Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez également régler la teinte dans le menu IMAGE. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Rouge : 00 à Vert : 64 Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 10. Netteté (commande : k k) ►►Pour régler la netteté de l’écran. Vous pouvez également régler la netteté dans le menu IMAGE. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * (selon le modèle) 14. Graves (command : k s) ►►Permet de régler les graves. Vous pouvez aussi régler les graves dans le menu AUDIO. Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * (selon le modèle) 15. Équilibre (commande : k t) ►►Pour régler l’équilibre. Vous pouvez également régler l’équilibre dans le menu AUDIO. Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min. : 00 à Max. : 32 Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 11. Sélection d’afficheur (commande : k l) ►►Pour activer ou désactiver l'afficheur (affichage à l'écran) à l'aide de la télécommande. Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Afficheur 01 : Afficheur activé désactivé Données Min. : 00 à Max. : 64 Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 16.Température de couleur (commande : x u) ►►Pour régler la température de la couleur. Vous pouvez également régler la température de la couleur dans le menu IMAGE. Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 12. Mode de verrouillage de la télécommande (commande : k m) ►►Pour verrouiller la télécommande et les commandes du panneau avant du téléviseur. Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Verrouillage 01 : Verrouillage activé désactivé Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] * Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce mode. Lorsque l'alimentation principale est déconnectée et reconnectée (débranchement et branchement, au bout de 20 à 30 secondes), le verrouillage de la commande externe est annulé. * En mode attente (DC désactivé par mise en arrêt ou commande « ka », « mc »), et si les touches sont verrouillées, le téléviseur ne s'allumera pas en appuyant sur le bouton de mise en marche de la télécommande ou du téléviseur. 13 Aigus (command : k r) ►►Permet de régler les aigus. Vous pouvez aussi régler les aigus dans le menu AUDIO. Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 17. Méthode ISM (commande : j p) (téléviseur plasma uniquement) ►►Pour régler la méthode ISM. Vous pouvez aussi régler la méthode ISM dans le menu OPTION. Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données : 0 2: Orbiter 08: Normal 20: Tracé couleur Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 18. Équaliseur (Command : j v) ►►Ajuste l'équaliseur de l'écran. Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]  MSB LSB 0 0 0 0 0 0 0 0 Fréquence DONNÉES 7 6 5 Fréquence 4 3 2 1 0 Étape 0 0 0 1ère bande 0 0 0 0 0 0 (décimal) CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 0 1 1 0 1 0 1 0 2e bande 3e bande 4e bande 5e bande 0 ... 0 0 0 ... 0 0 0 ... 0 1 0 ... 1 0 1 1 (décimal) ... ... 1 19 (décimal) 1 20 (décimal) Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Dépend du modèle et peut être modifié si le mode du son est réglé sur une valeur d'équaliseur ajustable. 19. Économie d’énergie (commande : j q) ►►Pour réduire la consommation énergétique de votre téléviseur. Vous pouvez aussi régler l'option Économie d'énergie dans le menu IMAGE. Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Arrêt 01 : Minimum 02 : Moyen 03 : Maximum 04 : Auto 05 : Écran désactivé * (selon le modèle) Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 20.Commandes de syntonisation (commande : m a) * Cette commande peut fonctionner de façon différente en fonction du modèle et du signal. • Modèles vendus en Europe, au Moyen-Orient, en Colombie et en Asie, à l'exception de la Corée du Sud et du Japon ►►Sélectionner les chaînes en fonction des numéros physiques suivants. Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data01] [ ][Data 02][Cr] * Analogique Antenne/câble [Data 00][Data 01] Données de canal Données 00 : Données de canal octet haut Données 01 : Données de canal octet bas - 00 00 à 00 C7 (décimale : 0 à 199) Données 02 : Source d'entrée (analogique) - 00 : télé Antenne (ATV) - 80 : télé par câble (CATV) * Antenne numérique/câble/satellite [Data 00][Data 01] Données de canal Données 00 : Données de canal haut Données 01 : Données de canal bas - 00 00 à 27 0F (décimale : 0 à 9 999) Données 02 : Source d'entrée (numérique) - 10 : télé Antenne (DTV) - 20 : radio Antenne (Radio) - 40 : télé par satellite (SDTV) - 50 : radio par satellite (S-Radio) - 90 : télé par câble (CADTV) - a0 : radio par câble (CA-Radio) * Exemples de commandes de syntonisation : 1. Syntoniser la chaîne analogique Antenne (PAL) 10. Identité télé = Tout = 00 Données 00 & 01 = Données de canal 10 = 00 10 Données 02 = Télé analogique Antenne = 00 Résultat = ma 00 00 0a 00 2. Syntoniser la chaîne numérique Antenne (DVB-T) 01. Identité télé = Tout = 00 Données 00 & 01 = Données de canal 1 = 00 01 Données 02 = Télé numérique Antenne = 10 Résultat = ma 00 00 01 10 3. Syntoniser la chaîne satellite (DVB-S) 1000. Identité télé = Tout = 00 Données 00 & 01 = Données de canal 1000 = 03 E8 Données 02 = Télé numérique par satellite = 40 Résultat = ma 00 03 E8 40 Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00] [Data 01][Data 02][x] [a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00] [x] • Modèles vendus en Corée du Sud, en Amérique du Nord, en Amérique latine, à l'exception de la Colombie ►►Pour syntoniser les chaînes en fonction des numéros physiques, majeurs ou mineurs suivants. Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr] Les chaînes numériques possèdent un numéro de canal physique, majeur et mineur. Le numéro physique est le numéro de canal numérique réel, le numéro majeur est le numéro auquel le canal doit être assigné et le mineur correspond au sous-canal. Comme le syntoniseur ATSC assigne automatiquement les chaînes au numéro majeur/ mineur, le numéro physique n'est pas requis pour l'envoi d'une commande en mode numérique. * Analogique Antenne/câble Données 00 : Numéro de canal physique - Antenne (ATV) : 02 à 45 (décimale : 2 à 69) - Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimale : 1, 14 à 125) [Data 01 à 04] : Numéro de canal majeur/mineur Données 01 & 02 : xx (non utilisé) Données 03 & 04 : xx (non utilisé) Données 05 : Source d'entrée (analogique) - 00 : télé Antenne (ATV) - 01 : télé par câble (CATV) * Antenne numérique/câble Données 00 : xx (non utilisé) [Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur Données 01 : Données de canal octet haut Données 02 : Données de canal octet bas - 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999) [Data 03][Data 04] : Numéro de canal mineur Données 03 : Données de canal octet haut Données 04 : Données de canal octet bas Données 05 : Source d'entrée (numérique) FRANÇAIS ENG 0 0 0 1 9 10 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE FRANÇAIS ENG - 02 : Télévision Antenne (DTV) – Utiliser le numéro de canal physique - 06 : Télévision par câble (CADTV) – Utiliser le numéro de canal physique - 22 : Télévision Antenne (DTV) – Ne pas utiliser le numéro de canal physique - 26 : Télévision par câble (CADTV) – Ne pas utiliser le numéro de canal physique - 46 : Câble (CADTV) – Numéro de canal majeur uniquement (canal en une partie) Deux octets sont disponibles pour chaque numéro de canal majeur et mineur mais seul l'octet bas (le second) est généralement utilisé (octet haut = 0). * Exemples de commandes de syntonisation : 1. Syntoniser la chaîne analogique par câble (NTSC) 35. Identité télé = Tout = 00 Données 00 = Données de canal 35 = 23 Données 01 et 02 = Pas de majeur = 00 00 Données 03 et 04 = Pas de mineur = 00 00 Données 05 = Télé analogique Antenne par câble = 01 Total = ma 00 23 00 00 00 00 01 2. Syntoniser la chaîne numérique Antenne (ATSC) 30-3. Identité télé = Tout = 00 Données 00 = Physique inconnu = 00 Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E Données 03 et 04 = Le mineur est 3 = 00 03 Données 05 = Télé numérique Antenne = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22 Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK] [Data 00] [Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] • Modèles vendus au Japon ►►Pour syntoniser les chaînes en fonction des numéros physiques, majeurs ou mineurs suivants. Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr] * Antenne numérique/câble/satellite Données 00 : xx (non utilisé) [Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur Données 01 : Données de canal octet haut Données 02 : Données de canal octet bas - 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999) [Data 03][Data 04]: N uméro de canal mineur (non utilisé sur satellite) Data 03: Données de canal octet haut Data 04: Données de canal octet bas Data 05 : Source d'entrée (numérique/satellite pour Japon) - 02 : télé Antenne (DTV) - 07 : BS (satellite de radiodiffusion) - 08 : CS1 (satellite de communication 1) - 09 : CS2 (satellite de communication 2) * Exemples de commandes de syntonisation : 1 Syntoniser la chaîne numérique Antenne (ISDB-T) 17-1. Identité télé = Tout = 00 Données 00 = Physique inconnu = 00 Données 01 & 02 = Le majeur est 17 = 00 11 Données 03 & 04 = Le mineur est 1 = 00 01 Données 05 = Télé numérique Antenne = 02 Total = ma 00 00 00 11 00 01 02 2. Syntoniser la chaîne 30 du satellite de radiodiffusion (ISDB-BS). Identité télé = Tout = 00 Données 00 = Physique inconnu = 00 Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E Données 03 & 04 = Non utilisé = 00 00 Données 05 = Télé par satellite BS = 07 Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07 * Cette fonction peut varier d'un modèle à l'autre. Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00] [Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05] [x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] 21. Ajout/Saut de programme (commande : m b) ►►Pour sauter la chaîne (programme) actuelle la prochaine fois. Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Suppr.(ATSC,ISDB)/ Sauter(DVB) 01 : Ajouter Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] * Définir l'état du canal enregistré comme Suppr. (ATSC, ISDB)/sauter (DVB) ou ajouter. 22. Touche (commande : m c) ►►Pour envoyer le code clé de télécommande IR. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Code clé - p. 2. Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] 23. Commande rétroéclairage (commande : m g) • Pour les téléviseurs ACL ou à DEL ►►Pour contrôler le rétroéclairage. Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] Commande de la luminosité du panneau (commande: m g) • Téléviseur plasma uniquement ►►Permet de contrôler la luminosité du panneau. Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : DTV 01 : CADTV 02 : DTV Satellite 10 : ATV ISDB-BS (Japon) 03 : ISDB-CS1 (Japon) 04 : ISDB-CS2 (Japon) 11 : CATV 20 : AV ou AV1 21 : AV2 40 : Composante1 41 : Composante2 60 : RGB 90 : HDMI1 92 : HDMI3 91 : HDMI2 93 : HDMI4 Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x] * Cette fonction peut varier en fonction du modèle et du signal. 25. 3D (commande : x t) (modèles 3D uniquement) (selon le modèle) ►►Pour passer au mode 3D du téléviseur. Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01] [ ][Data 02][ ][Data 03][Cr] Données Structure [Données 00]00 : 3D activée 01 : 3D désactivée 02 : 3D à 2D 03 : 2D à 3D [Données 01]00 : Haut et bas 01 : Côte à côte 02 : Échiquier 03 : Séquentiel image par image 04 : Entrelacement de colonnes 05 : Entrelacement de lignes [Données 02]00 : Droite à gauche 01 : Gauche à droite [Données 03]Rendu 3D (profondeur 3D) : Min. : 00 - Max. : 14 (* transmission par code hexadécimal) * Si [Données 00] = 00 (3D activée), [Données 03] est ignorée. * Si [Données 00] = 01 (3D désactivée) ou 02 (3D à 2D), [Données 01], [Données 02] et [Données 03] sont ignorées. * Si [Données 00] = 03 (2D à 3D), [Données 01] et [Données 02] sont ignorées. * Si l'option [Data 00] est réglée sur 00 (3D activée) ou 03 (2D à 3D), alors [Data 03] fonctionne lorsque l'option 3D Mode (Genre) (Mode 3D [Genre]) est réglé sur manuel seulement. * Toutes les options de 3D ([Data 01]) peuvent ne pas être disponibles selon le signal vidéo ou de diffusion. [Données 00] [Données 01] [Données 02] [Données 03] 00 O O O 01 X X X 02 X X X 03 X X O X : Non utilisé Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK] [Data00][Data01][Data02][Data03][x] [t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x] 26. E3D étendu (commande : x v) (modèles 3D uniquement) (selon le modèle) ►►Pour modifier l'option 3D du téléviseur. Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ] [Data 01][Cr] [Data 00]option 3D 00 : Correction de l’image 3D 01 : Profondeur 3D (le mode 3D n'est disponible qu'en mode manuel) 02 : Point de visualisation 3D 06 : Correction des couleurs 3D 07 : Zoom son 3D 08 : Vue d'image normale 09 : Mode 3D (genre) [Data 01]L'intervalle de cette valeur est définie pour chaque option 3D déterminée par [Data 00]. 1) Si[Data 00] = 00 00 : Droite à gauche 01 : Gauche à droite 2) Si[Data 00] = 01, 02 DataMin: 0 - Max: 14 (*transmit by Hexadecimal code) La plage de valeurs de données (0 - 20) modifie automatiquement la plage de visualisation (-10 +10) (selon le modèle) * Cette option fonctionne lorsque l'option 3D Mode (Genre) est réglée sur manuel seulement. 3) Si[Data 00] = 06, 07 00 : Arrêt 01 : Marche 4) Si l'option [Data 00] est réglée sur 08 00 : R evenir à vidéo 3D à partir d'une vidéo 2D convertie de 3D à 2D 01 : C hanger vidéo 3D pour vidéo 2D, sauf dans le cas d'une vidéo 2D à 3D * Si la condition de conversion n'est pas respectée, la commande sera traitée comme NG. 5) Si [Data 00] = 09 00 : Standard 02 : Cinéma 04 : Manuel 01 : Sport 03 : Extrême 05 : Automatique Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00] [Data01][x][v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x] FRANÇAIS ENG 24. Sélection de source (commande : x b) (Source image principale) ►►Pour sélectionner la source d'entrée pour l'image principale. 11 12 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE FRANÇAIS ENG 27. Config. auto. (commande : j u) ►►Pour ajuster la position de l'image et minimiser le tremblement de l'image automatiquement. Cette option ne fonctionne qu'en mode RGB (PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 01 : Config. auto. Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data][x]