LG 65EC9700 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
LG 65EC9700 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D’UTILISATION
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et
le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
65EC9700
www.lg.com
2
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Conformez-vous toujours aux précautions suivantes pour éviter des situations dangereuses et assurer une performance optimale de
votre appareil.
AVERTISSEMENT/
WARNING/CAUTION
MISE EN GARDE
RISQUE
RISK OFD’ÉLECTROCUTION
ELECTRIC SHOCK
NE
OUVRIR
DOPAS
NOT
OPEN
Lisez ces directives.
Conservez ces directives.
Soyez attentif à tous les
avertissements.
Suivez toutes les directives.
yyN’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU
ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE
PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. SE
REPORTER AU PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ.
Le
symbole d’éclair avec une flèche, dans un triangle
WARNING/CAUTION
équilatéral, a pour fonction d’alerter l’utilisateur de la
présence de « tension dangereuse » non isolée à
l’intérieur du boîtier de l’appareil et qui pourrait être d’une
puissance suffisante pour causer une électrocution.
yyNettoyez uniquement avec un linge sec.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
est conçu pour alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes d’utilisation et de
maintenance (entretien) dans la documentation
accompagnant l’appareil.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
- AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA
PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
Si vous ignorez le message d’avertissement, vous pourriez
vous blesser gravement ou causer un accident ou un décès.
MISE EN GARDE
Si vous ignorez le message de mise en garde, vous pourriez
vous blesser légèrement ou endommager le produit.
yyNe bloquez pas les orifices de ventilation. Installez le
produit en respectant les directives du fabricant.
yyN’installez pas le produit près de sources de chaleur
comme les radiateurs, les bouches de chaleur, les fours et
tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant
de la chaleur.
yyNe contournez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de
la mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l’une
d’elles étant plus large que l’autre. Une fiche de mise à
la terre comporte deux lames et une troisième broche de
mise à la terre. La lame plus large ou la troisième broche
sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne
s’insère pas dans votre prise, consultez un électricien afin
de faire remplacer la prise obsolète.
REMARQUE
Une lecture attentive de ce message avant utilisation vous
permet de mieux comprendre le produit et de l’utiliser de
façon sécuritaire.
yyProtégez le cordon d’alimentation de manière à ce que
les personnes ne marchent pas dessus et contre les
pincements, particulièrement au niveau de la fiche, des
prises de courant et à l’emplacement de sortie du cordon
sur l’appareil.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
yyN’utilisez que les articles connexes ou accessoires
recommandés par le fabricant.
yyUtilisez uniquement avec un chariot, un pied, une fixation
ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faites preuve de
prudence lors du déplacement du chariot et de l’écran, afin
de prévenir les blessures causées par un basculement.
Short-circuit
Breaker
yyDébranchez cet appareil pendant les orages électriques ou
lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
Short-circuit
Breaker
Short-circuit
Breaker
yyLaissez le personnel qualifié se charger de tous les
services d’entretien. Faites appel à un fournisseur de
services d’entretien lorsque l’appareil a été endommagé
d’une quelconque façon, notamment si la fiche ou le
cordon d’alimentation est endommagé, si une substance
liquide a été déversée sur l’appareil, si des objets sont
tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie
Short-circuit
ou à l’humidité, s’il cesse de fonctionner correctement ouBreaker
a été échappé.
yyN’insérez aucun objet métallique ou conducteur dans le
câble d’alimentation. Ne touchez pas l’extrémité du cordon
d’alimentation lorsqu’il est branché.
yyGardez le matériel anti-humidité et le matériel d’emballage
en vinyle hors de la portée des enfants. Le matériel antihumidité est dangereux pour la santé s’il est avalé. S’il est
avalé par erreur, forcez le patient à vomir et rendez-vous
à l’hôpital le plus proche. De plus, le matériel d’emballage
en vinyle peut entraîner la suffocation. Gardez-le hors de la
portée des enfants.
yyAVERTISSEMENT relatif au cordon d’alimentation (peut
varier selon le pays) :
Consultez la page des caractéristiques du présent guide
d’utilisation. Ne branchez pas un trop grand nombre
d’appareils dans une même prise d’alimentation c.a., car
cela pourrait causer un incendie ou une électrocution. Ne
surchargez pas les prises de courant murales. Les prises
de courant murales surchargées, les prises de courant
murales ou rallonges desserrées ou endommagées, les
cordons d’alimentation effilochés ou endommagés et
les revêtements de fil fissurés sont dangereux. Chacune
de ces conditions peut entraîner des chocs électriques
ou provoquer un incendie. Examinez périodiquement le
cordon de votre appareil, et si son apparence indique
des dommages ou une détérioration, débranchez-le,
Power Supply
cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon
par une pièce de remplacement exacte auprès d’un
fournisseur de services d’entretien autorisé. Protégez le
cordon d’alimentation contre les dommages physiques
Power Supply
ou mécaniques. Veillez notamment à ce qu’il ne soit
pas tordu, déformé, pincé, coincé dans une porte ou
Power Supply
piétiné. Soyez particulièrement attentif aux fiches, aux
prises de courant murales et à l’emplacement de sortie
du cordon sur l’appareil. Ne déplacez pas le téléviseur
avec le cordon d’alimentation branché. N’utilisez pas un
cordon d’alimentation endommagé ou desserré. Assurezvous de saisir la fiche lorsque vous débranchez la prise
d’alimentation. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation
pour débrancher le téléviseur.
Power Supply
yyAvertissement - Afin de réduire le risque d’incendie
ou d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie,
à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le
téléviseur si vos mains sont mouillées. N’installez pas ce
produit près d’objets inflammables comme de l’essence
ou des chandelles, ni n’exposez le téléviseur directement à
l’air conditionné.
yyLe moniteur ne doit être exposé à aucune vaporisation ni
éclaboussure, et vous devez éviter d’y poser des objets
remplis de liquide, comme des vases, des tasses, etc., sur
ou au-dessus de l’appareil (par exemple, sur
tablettes
Powerdes
Supply
Short-circuit
au-dessus de l’appareil).
Breaker
Short-circuit
Breaker
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Power Supply
FRANÇAIS
Power Supply
Short-circuit
l’écran avec une main ou
yyÉvitez d’appuyer fortement sur
Breaker
un objet pointu, comme un ongle, un crayon ou un stylo, et
évitez d’égratigner l’écran.
3
4
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
yyMise à la masse
(Sauf pour les appareils non mis à la terre.) Assurez-vous
de brancher le fil de mise à la masse afin de prévenir tout
risque d’électrocution (p. ex., un téléviseur doté d’une
fiche c.a. à trois broches avec mise à la masse devrait être
branché dans une prise électrique murale c.a. avec mise
à la masse). Si la mise à la masse n’est pas possible, un
électricien doit installer un disjoncteur de circuit pour la
prise. Ne tentez pas de mettre l’appareil à la masse en le
raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre
ou à des canalisations de gaz.
Short-circuit
Disjoncteur
Breaker
de
circuit
Alimentation
Power
Supply
électrique
FRANÇAIS
yyTant que cet appareil est branché sur la prise de courant
murale c.a., il n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation c.a. même s’il est mis hors tension.
yyNe pas tenter de modifier cet appareil d’aucune manière
sans avoir obtenu au préalable l’autorisation écrite de
LG Electronics. Une modification non autorisée pourrait
annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil.
yyMise à la masse d’antennes extérieures (peut varier selon
le pays) :
Si une antenne extérieure est installée, suivez les
précautions ci-dessous. Un système d’antennes
extérieures ne devrait pas se trouver à proximité des lignes
aériennes d’électricité, d’autres éclairages électriques ou de
circuits d’alimentation, ou à un endroit où il peut entrer en
contact avec de telles lignes électriques ou de tels circuits
d’alimentation, puisque des blessures graves, voire la
mort, pourraient se produire. Assurez-vous que le système
d’antennes est mis à la terre, afin de fournir une certaine
protection contre les surtensions et les accumulations
de charge d’électricité statique. La section 810 du Code
national de l’électricité (NEC) aux États-Unis fournit des
renseignements relatifs à la procédure conforme de mise à
la terre du mât et de la structure d’appui, du câble d’entrée
à l’élément de sortie antenne, au format des fils de terre, à
la position de l’élément de sortie antenne, au branchement
des électrodes de masse, ainsi qu’aux exigences de mise
à la masse de l’électrode.
Mise à la terre de l’antenne en vertu du code électrique
national, ANSI/NFPA 70
Fil d’antenne sous gaine
Dispositif de décharge de
l’antenne (NEC - Section
810-20)
Prise de terre
Équipement
du service
d’électricité
Conducteur de terre
(NEC - Section 810-21)
Prise de terre
NEC : Code national de l’électricité
Électrodes de terre du
service d’électricité (NEC Article 250, Partie H)
yyNettoyage
Lors du nettoyage, débranchez le cordon d’alimentation
et essuyez l’appareil avec un linge doux pour éviter de
le rayer. Ne vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides
directement sur le téléviseur, car cela pourrait causer
une électrocution. Ne nettoyez pas avec des produits
chimiques comme de l’alcool, des solvants et du benzène.
yyDéplacement
Assurez-vous que l’appareil est hors tension, débranché
et que tous les câbles ont été retirés. Deux personnes ou
plus peuvent être requises pour porter les téléviseurs d’une
certaine taille. N’appliquez aucune pression (provenant
de vous-même ou d’un élément extérieur) sur le panneau
avant du téléviseur.
yyVentilation
Installez votre téléviseur à un endroit où la ventilation est
suffisante. N’installez pas dans un espace confiné comme
une bibliothèque. Ne couvrez pas ce produit d’un drap ou
d’autres matériaux lorsqu’il est branché. N’installez pas à
un endroit excessivement poussiéreux.
yySi vous sentez une odeur de fumée ou d’autres
odeurs provenant du téléviseur, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez un centre de services autorisé.
yyÉvitez que le produit ne soit exposé à la lumière solaire
directe.
yyNe touchez jamais cet appareil ou cette antenne pendant
un orage.
yyLors du montage du téléviseur au mur, assurez-vous
de ne pas le suspendre à l’aide du câble de signal ou
d’alimentation se trouvant à l’arrière du téléviseur.
yyÉvitez de heurter l’appareil et assurez-vous qu’aucun objet
ne tombe dans celui-ci ou n’entre en contact avec l’écran.
yyDÉBRANCHER L’APPAREIL DE LA SOURCE
D’ALIMENTATION PRINCIPALE
Pour débrancher l’appareil, retirer la fiche d’alimentation de
la prise de courant. La fiche d’alimentation doit demeurer
entièrement accessible afin de pouvoir débrancher
l’appareil en cas d’urgence.
yyPiles
Assurez-vous de ranger les accessoires (pile ou autre) dans
un lieu sûr et hors de portée des enfants.
yyCet appareil fonctionne avec des piles. Il est possible
que les règlements de votre communauté en matière
d’environnement vous obligent à mettre ces piles au rebut
en respectant certaines règles. Veuillez communiquer avec
les autorités locales pour plus de renseignements sur la
mise au rebut ou le recyclage des piles usagées.
yyNe jetez pas les piles dans le feu.
yyNe court-circuitez pas les piles, ne les démontez pas et ne
les laissez pas surchauffer.
yyN’utilisez pas d’équipement électrique à haute tension près
du téléviseur (comme un tue-mouches électrique). Cela
pourrait entraîner un mauvais fonctionnement du produit.
yyDéfauts de points
Un écran plasma ou ACL est un produit de haute
technologie présentant une résolution de deux à six
millions de pixels. Dans de rares cas, on pourrait voir de
petits points sur l’écran lors du visionnement. Ces points
sont des pixels désactivés ne nuisant pas à la performance
et à la fiabilité du téléviseur.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
yySon produit
Craquement : un craquement survenant pendant le
visionnement ou lors de l’arrêt du téléviseur est produit par
une contraction thermique plastique causée par la chaleur
ou l’humidité. Ce bruit est courant dans les produits où une
déformation thermique est requise.
Bourdonnement de circuit ou de panneau électrique : un
bruit très faible est produit par un circuit commutateur
haute vitesse fournissant une grande quantité de courant
pour faire fonctionner un appareil. Il varie selon l’appareil.
Ce son ne nuit aucunement à la performance ou à la
fiabilité de l’appareil.
yyPrenez soin de ne pas toucher aux ouvertures de
ventilation. Lorsque le téléviseur fonctionne pendant
de longues périodes, les ouvertures de ventilation
peuvent devenir chaudes. Cela ne nuit aucunement à la
performance de l’appareil et ne l’endommage pas.
yyNe pas installer ce produit sur ​​un mur où il pourrait être
exposé à de l’huile ou à un brouillard d’huile. Cela peut
endommager le produit et provoquer sa chute.
yySi le téléviseur est froid au toucher, il peut y avoir un
léger « sautillement » quand on l’allume. Cela est normal;
le téléviseur n’est pas défectueux. Pendant quelques
minutes, des défauts de points peuvent être visibles à
l’écran, apparaissant comme de petites taches rouges,
vertes ou bleues. Toutefois, ils ne produisent aucun
effet indésirable sur la performance du téléviseur. Évitez
de toucher l’écran ACL ou de mettre vos doigts dessus
pendant une longue période de temps. Cela pourrait
produire un effet de distorsion à l’écran.
yyUne image figée à l’écran pendant de longues périodes
peut causer une image fantôme et endommager
définitivement votre écran. Ce phénomène n’est pas
couvert par la garantie.
yySi le format d’image de votre téléviseur est réglé sur 4:3
pendant une période prolongée, il est possible qu’une
image rémanente apparaisse dans la zone propre à ce
format.
yyPour éviter tout problème d’image rémanente, évitez
de laisser une image fixe affichée à l’écran pendant des
périodes prolongées (1 heure ou plus pour les écrans
OLED).
yyPrévention de la brûlure d’écran
L’affichage d’images fixes telles que le logo d’une station,
des sous-titres, un menu, un jeu vidéo ou l’écran de
l’ordinateur pour une période prolongée peut endommager
l’écran et causer des brûlures d’écran, lesquelles peuvent
demeurer longtemps ou même ne jamais disparaître.
N’affichez jamais d’images fixes durant plus d’une heure.
Pour les États-Unis et le Canada
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA
RÉGLEMENTATION FCC
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
limites relatives aux appareils numériques de catégorie
B imposées par le paragraphe 15 de la réglementation
de la FCC. Ces limites sont établies pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles en
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut diffuser de l’énergie de radiofréquences et, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura
pas d’interférences dans une installation particulière. Si
cet équipement cause des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision (pour s’en assurer, il suffit
d’éteindre et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est invité à
essayer de corriger les interférences par l’une ou plusieurs
des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur.
- Brancher l’équipement sur un circuit électrique distinct
de celui qui alimente le récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technicien radio/télé
qualifié pour vous aider.
Cet appareil est conforme aux limites imposées par le
paragraphe 15 de la réglementation FCC. Son utilisation
est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable, et (2)
cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
y compris celles pouvant causer un fonctionnement
indésirable. Les modifications dans la fabrication de cet
appareil qui ne sont pas expressément approuvées par
l’autorité responsable de la conformité peuvent annuler
l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire fonctionner
l’équipement.
REMARQUE À L’INTENTION DES
INSTALLATEURS DE RÉSEAUX CÂBLÉS
Nous désirons attirer l’attention des installateurs de
réseaux câblés sur l’article 820-40 du Code national de
l’électricité (NEC) concernant la mise à la terre de tels
réseaux, et en particulier sur le fait que le câble doit être
relié à l’installation de mise à la terre du bâtiment aussi
près que possible de son point d’entrée.
FRANÇAIS
Prévention des images fantômes ou rémanentes sur
l’écran de votre téléviseur
5
6
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Visionnement d’images 3D
AVERTISSEMENTS
Environnement de visionnement
yyDurée de visionnement
- Lorsque vous regardez du contenu 3D, veillez à faire
une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le
visionnement de contenus 3D pendant des périodes
prolongées peut causer des maux de tête, des vertiges,
de la fatigue ou des douleurs oculaires.
Personnes sujettes aux malaises liés à la
photosensibilité ou à des maladies chroniques
FRANÇAIS
yyCertains utilisateurs pourraient ressentir des malaises
ou d’autres réactions anormales s’ils sont exposés à des
lumières clignotantes ou à certains effets des contenus
3D.
yyAbstenez-vous de regarder des vidéos 3D si vous avez des
nausées, que vous êtes enceinte ou que vous souffrez
d’une maladie chronique comme l’épilepsie, des troubles
cardiaques ou encore l’hypertension.
yyLe visionnement de contenus 3D est déconseillé aux
personnes souffrant de cécité stéréo ou d’une anomalie
stéréo. Vous pourriez voir des images en double ou
ressentir de la gêne au cours du visionnement.
yySi vous souffrez de strabisme (vous louchez), d’amblyopie
(vous avez des problèmes de vue) ou d’astigmatisme, vous
risquez d’avoir des difficultés à percevoir la profondeur et
par conséquent, vous risquez de ressentir rapidement de la
fatigue en raison des images doublées. Vous devriez faire
des pauses plus souvent que la moyenne.
yySi vous avez une divergence entre la vision de votre œil
droit et celle de votre œil gauche, faites-vous examiner
avant de regarder du contenu 3D.
Symptômes nécessitant l’interruption temporaire ou
définitive du visionnement de contenus 3D
yyNe regardez pas de contenus 3D si vous ressentez de la
fatigue pour cause de manque de sommeil, de surcharge
de travail ou d’abus d’alcool.
yyDès que vous ressentez ces symptômes, cessez d’utiliser
ou de regarder le contenu 3D et reposez-vous jusqu’à ce
qu’ils disparaissent.
- Si les symptômes persistent, consultez un médecin. Voici
quelques-uns des symptômes les plus courants : maux
de tête, douleur oculaire, vertiges, nausée, palpitations,
vision trouble, gêne, images doublées, fatigue ou gêne
visuelle.
MISES EN GARDE
Environnement de visionnement
yyDistance de visionnement
- Restez à une distance minimale d’au moins deux fois la
diagonale de l’écran lorsque vous regardez du contenu
3D. Si vous ressentez de la gêne lors du visionnement de
contenus 3D, éloignez-vous de l’écran.
Âge de visionnement
yyBébés/enfants
- Les enfants de moins de cinq ans ne doivent ni utiliser, ni
visionner de contenus 3D.
- Les enfants de moins de dix ans peuvent avoir des
réactions excessives ou entrer dans un état d’excitation
importante; il est ainsi possible qu’ils essaient de toucher
l’écran ou de sauter dans l’image. Vous devez donc
faire preuve d’une vigilance accrue lorsque des enfants
regardent du contenu 3D.
- La disparité binoculaire lors du visionnement de contenus
3D est plus importante chez les enfants que chez les
adultes, car la distance entre leurs yeux est plus courte.
Leur perception stéréoscopique de la profondeur est donc
plus importante que chez les adultes regardant une même
image 3D.
yyAdolescents
- La lumière diffusée par les vidéos 3D peut avoir des effets
stimulants accentués chez les adolescents de moins de
19 ans. Conseillez-leur de ne pas regarder de vidéos 3D
pendant des périodes prolongées lorsqu’ils se sentent
fatigués.
yyPersonnes âgées
- Les personnes âgées pourraient moins facilement
discerner les effets 3D que des personnes plus jeunes.
Vous devez toutefois continuer à respecter la distance
recommandée par rapport au téléviseur même si vous
êtes dans ce cas.
Mises en garde relatives à l’utilisation de lunettes 3D
yyUtilisez des lunettes 3D LG seulement, faute de quoi vous
risquez de ne pas pouvoir profiter pleinement des vidéos
3D.
yyN’utilisez pas les lunettes 3D en remplacement de lunettes
de vue, de lunettes de soleil ou de lunettes de protection.
yyL’utilisation de lunettes 3D peut causer de la fatigue
oculaire ou une distorsion de l’image.
yyN’exposez pas vos lunettes 3D à des températures
extrêmes. Vous risqueriez de les déformer.
yyLes lunettes 3D sont fragiles et peuvent se rayer
facilement. Essuyez toujours les lentilles à l’aide d’un
chiffon propre. Ne grattez pas les lentilles des lunettes 3D
au moyen d’un objet pointu et n’utilisez pas de produits
chimiques pour les nettoyer.
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
7
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle.
Pour plus de renseignements sur les licences, visitez le site www.lg.com .
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de
la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site
http://opensource.lge.com .
En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les exonérations de garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent aussi
être téléchargés.
FRANÇAIS
LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution
(coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse opensource@lge.com . Cette offre
est valable pendant trois (3) années à compter de la date d’achat du produit.
8
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
2
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
6
Visionnement d’images 3D
7
LICENCES
7
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS
LIBRES
FRANÇAIS
8
TABLE DES MATIÈRES
9
PROCÉDURE D’INSTALLATION
9
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
11
12
13
14
14
14
15
16
16
18
18
19
19
Déballage
Articles supplémentaires en option
Pièces et touches
Utilisation du bouton de la manette
Soulèvement et déplacement du téléviseur
Installation du téléviseur
- Fixation du couvercle AV
- Montage sur une table
- Gestion des câbles
- Montage mural
Utilisation de la caméra intégrée
- Préparation de la caméra intégrée
- Éléments de la caméra intégrée
- Vérification de l’angle de vision de la caméra
20
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
20
21
Raccordement à une antenne ou au câble
Connexion à un récepteur HD, à un lecteur DVD
ou à un magnétoscope
- Connexion HDMI
- Connexion DVI à HDMI
- Connexion à un téléphone cellulaire
- Connexion composante
- Connexion composite
Connexion à un PC
- Connexion HDMI ou Connexion DVI à HDMI
Connexion d’un système audio
- Connexion audio optique numérique
Connexion d’un casque d’écoute
Branchement d’un dispositif USB
21
22
23
24
25
26
26
28
28
29
30
31
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
MAGIC
32
32
32
Enregistrement de la télécommande Magic
Utilisation de la télécommande Magic
Précautions relatives à l’utilisation de la
télécommande Magic
33
UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR
34
CARACTÉRISTIQUES
34
CONFIGURATION DU DISPOSITIF DE
COMMANDE EXTERNE
35
ENTRETIEN
35
35
35
Nettoyage du téléviseur
- Écran, cadre, meuble et support
- Cordon d’alimentation
35
DÉPANNAGE
REMARQUES
yyCette illustration peut ne pas correspondre à votre
téléviseur.
yyL’afficheur (OSD) de votre téléviseur peut différer
légèrement de l’illustration du présent manuel.
yyLes menus et options disponibles peuvent différer en
fonction de la source d’entrée ou du modèle d’appareil
que vous utilisez.
yyDe nouvelles fonctionnalités pourraient être ajoutées à ce
téléviseur dans le futur.
PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
PROCÉDURE D’INSTALLATION
1
Ouvrez l’emballage et assurez-vous que tous les accessoires sont présents.
2
Branchez un appareil externe sur le téléviseur.
3
Vérifiez qu’une connexion réseau est disponible.
Une connexion réseau est requise pour utiliser les fonctions réseau du téléviseur.
* L’initialisation du téléviseur peut nécessiter une minute environ lorsqu’il est allumé pour la première fois après sa sortie de l’usine.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez le contenu de votre boîte pour les articles suivants. S’il manque des accessoires, communiquez avec le détaillant local où vous
avez acheté le produit. Les illustrations du présent guide peuvent différer du produit et de l’article réels.
MISES EN GARDE
REMARQUES
yyLes articles fournis avec votre produit peuvent varier selon le modèle.
yyLes caractéristiques du produit ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis, pour refléter la mise à niveau des
fonctions du produit.
yyPour que la connexion soit optimale, les connecteurs des câbles HDMI et des dispositifs USB devraient avoir un rebord de moins
de 10 mm (0,39 pouce) d’épaisseur et de moins de 18 mm (0,7 pouce) de largeur.
yySi le câble ou la clé USB n’entre pas dans le port USB de la télé, servez-vous d’un câble de rallonge compatible USB 2.0.
yyUtilisez un câble certifié portant le logo HDMI. Si vous n’utilisez pas un câble HDMI certifié, l’écran peut ne pas s’afficher ou un
problème de connexion peut se produire.
yyTypes de câbles HDMI recommandés (de 3 m ou moins)
- Câble HDMI®/ TM haute vitesse
- Câble HDMI®/ TM haute vitesse avec Ethernet
B
A
*A
*B
B
A
10 mm (0,39 pouce)
18 mm (0,7 pouce)
FRANÇAIS
yyAfin de garantir la sécurité et la durée de vie de l’appareil, n’utilisez pas d’éléments non approuvés.
yyTout dommage ou blessure causé par l’utilisation d’un élément non approuvé n’est pas couvert par la garantie.
yySur certains modèles, la fine pellicule apposée sur l’écran fait partie du téléviseur et il ne faut pas la retirer.
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Télécommande Magic
et piles (AA)
(Voir p. 31)
Guide d’utilisation
Dispositif de rangement des câbles
2 de chaque
(Voir p. 16)
Lunettes de cinéma 3D
Le nombre de lunettes 3D peut varier
selon le modèle ou le pays.
Couvercle AV
(Voir p. 14)
Câble vidéo composante
(Voir p. 24)
Câble vidéo composite
(Voir p. 24, 25)
Serre-câbles
(Voir p. 16)
Vis de support
2 de chaque, M4 x L10
(Voir p. 16)
P P
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
11
Articles supplémentaires en option
Des articles supplémentaires en option peuvent être remplacés ou modifiés à des fins d’amélioration de la qualité, sans préavis.
Communiquez avec votre détaillant pour acheter ces articles.
Ces dispositifs ne fonctionnent qu’avec les téléviseurs LG compatibles.
Le nom ou la forme du modèle peuvent être modifiés selon les conditions ou les politiques du fabricant.
AN-MR500
Télécommande Magic
AG-F***
Lunettes de cinéma 3D
Dispositif audio LG
AG-F***DP
Lunettes Dual Play
FRANÇAIS
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pièces et touches
Écran
Caméra intégrée
Haut-parleurs
Capteur intelligent1 et
capteur de télécommande
Indicateur d’alimentation
Bouton de la manette2
FRANÇAIS
1
Le capteur intelligent ajuste la qualité et la luminosité de l’image en fonction de l’environnement immédiat.
2
Le bouton de la manette est situé sous l’écran du téléviseur.
REMARQUE
yyVous pouvez activer ou désactiver l’indicateur d’alimentation en sélectionnant GÉNÉRAL dans les menus principaux.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
13
Utilisation du bouton de la manette
Vous pouvez commander le téléviseur en appuyant sur le bouton ou en déplaçant la manette vers la gauche, la droite, le haut ou le bas.
Fonctions de base
Mise sous
tension
Lorsque le téléviseur est éteint, appuyez une fois sur le bouton de la manette et relâchezle.
Mise hors
tension
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez sur le bouton de la manette pendant quelques
secondes et relâchez-le.
Réglage du
volume
Vous pouvez régler le volume au niveau désiré en déplaçant le bouton de la manette vers la
gauche ou la droite avec votre doigt.
Contrôle des
canaux
Vous pouvez parcourir les canaux enregistrés en déplaçant le bouton de la manette vers le
haut ou le bas avec votre doigt.
REMARQUE
yyLorsque vous déplacez le bouton de la manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, prenez garde de ne pas l’enfoncer.
Si vous appuyez sur le bouton en premier, il se peut que vous ne puissiez pas régler le volume ni parcourir les chaînes
enregistrées.
Réglage du menu
ÉTEINDRE LE
Met l’appareil hors tension.
TÉLÉVISEUR
FERMER
Efface ce qui est affiché à l’écran et retourne au visionnement de la télévision.
ENTRÉE
Change de source d’entrée.
FRANÇAIS
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton de la manette.
Vous pouvez régler les éléments du menu ( , ,
) en déplaçant le bouton de la manette vers la gauche ou la droite.
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Soulèvement et déplacement du
téléviseur
Lorsque vous désirez déplacer ou soulever le téléviseur,
lisez tout d’abord ce qui suit pour éviter d’égratigner ou
d’endommager le téléviseur, ainsi que pour effectuer un
transport sécuritaire sans égard au type et à la taille du
téléviseur.
yyLorsque vous transportez un téléviseur de grande
dimension, demandez l’aide d’au moins une autre
personne.
yyLorsque vous transportez un téléviseur dans vos mains,
tenez-le tel qu’il est montré dans l’illustration suivante.
MISES EN GARDE
yyÉvitez de toucher à l’écran, puisque cela pourrait
l’endommager.
yyNe déposez pas la partie avant du produit directement sur
le sol. Cela pourrait endommager l’écran.
yyIl est recommandé de déplacer le téléviseur en utilisant la
boîte ou le matériel d’emballage dans lequel a été livré le
téléviseur à l’origine.
yyAvant de déplacer ou de soulever le téléviseur, débranchez
le cordon d’alimentation et tous les câbles.
yyLorsque vous manipulez le téléviseur, vous devriez
l’orienter pour que l’écran ne soit pas de votre côté, pour
éviter de l’endommager.
yyLorsque vous transportez le téléviseur, évitez de l’exposer
à des chocs ou à des vibrations excessives.
yyLorsque vous transportez le téléviseur, maintenez-le à la
verticale; ne le tournez jamais sur le côté et ne le penchez
pas à gauche ou à droite.
yyN’appliquez pas une pression excessive pour plier ou
incliner le cadre du châssis, car cela pourrait endommager
l’écran.
yyAssurez-vous de garder le téléviseur à la verticale, sans
l’incliner, lorsque vous le déplacez.
yyLors de la manipulation du téléviseur, veillez à ne pas
endommager le bouton de la manette en saillie.
Installation du téléviseur
FRANÇAIS
yyTenez fermement le haut et le bas du cadre du téléviseur.
Assurez-vous de ne pas tenir la partie transparente, le
haut-parleur ou la grille de haut-parleur du téléviseur.
Fixation du couvercle AV
Veuillez assembler le couvercle AV comme le montre la figure.
Couvercle AV
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Montage sur une table
1
15
Fixation du téléviseur à un mur (facultatif)
Soulevez et inclinez le téléviseur dans sa position verticale
sur une table.
- Laissez au minimum 10
uncm
espace de 10 cm (4 pouces) entre
le mur et le téléviseur pour une ventilation adéquate.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm (4 pouces)
10 cm
10 cm
10 cm
1
Insérez et serrez les boulons à œil ou les supports et les
boulons à l’arrière du téléviseur.
- Si des boulons sont insérés dans les emplacements des
boulons à œil, retirez tout d’abord les boulons.
2
Fixez les supports de fixation murale au mur à l’aide des
boulons.
Alignez les boulons à œil à l’arrière du téléviseur et les
emplacements correspondants sur la fixation murale.
Attachez les boulons à œil aux supports de fixation murale à
l’aide d’une corde solide.
Assurez-vous d’installer la corde pour qu’elle soit horizontale
relativement à une surface plane.
MISE EN GARDE
yyAssurez-vous que les enfants ne grimpent pas sur le
téléviseur et ne se suspendent pas à celui-ci.
2
Raccordez le cordon d’alimentation à une prise murale.
MISE EN GARDE
yyNe placez pas le téléviseur près ou sur des sources de
chaleur, car cela peut causer un incendie ou d’autres
dommages.
REMARQUES
yyUtilisez une plateforme ou un meuble suffisamment solide
et large pour soutenir le téléviseur de manière sécuritaire.
yyLes supports, les boulons et les cordes sont facultatifs.
Vous pouvez obtenir des accessoires auprès de votre
détaillant local.
FRANÇAIS
3
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Gestion des câbles
Montage mural
Regroupez et fixez les câbles à l’aide du serre-câbles et du
dispositif de rangement des câbles.
Une fixation murale optionnelle peut être utilisée pour installer
votre téléviseur LG. Consultez votre détaillant local pour
obtenir une fixation murale compatible avec votre modèle de
téléviseur. Fixez soigneusement le support de fixation murale
au dos de votre téléviseur. Installez-le à un mur solide qui est
perpendiculaire au sol. Si vous fixez le téléviseur à d’autres
matériaux de construction, veuillez faire appel à du personnel
qualifié pour installer la fixation murale. Des directives détaillées
seront comprises avec la fixation murale.
1
Dispositif de
rangement des câbles
2 de chaque
10 cm
(4 pouces)
10 cm
10 cm
2
10 cm
M4 x L10
2 de chaque
FRANÇAIS
REMARQUES
yyUtilisez un tournevis magnétique pour fixer le passe-câbles.
yySi vous n’avez pas de tournevis magnétique, insérez les vis
dans le passe-câbles et fixez-le au téléviseur.
3
Assurez-vous d’utiliser les vis et les fixations murales qui
correspondent aux normes. Les dimensions standards des
trousses de fixation murale sont indiquées dans le tableau
suivant.
Modèle
65EC9700
A
210
A
Vis standard
M6
Nombre de vis
2
Fixation murale
(facultative)
OSW200
Fixation murale (facultative)
OSW200
Dispositif de
rangement des câbles
Serre-câbles
MISE EN GARDE
yyNe déplacez pas le téléviseur en le tenant par le serrecâbles et le dispositif de rangement des câbles, ce qui
peut les briser, causer des blessures et endommager le
téléviseur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Retrait d’une base
1
Support d’emballage
2
17
MISES EN GARDE
yyDébranchez tout d’abord l’alimentation, puis déplacez
ou installez le téléviseur. Sinon, cela pourrait causer une
électrocution.
yySi vous installez le téléviseur sur un plafond ou un
mur incliné, il pourrait tomber et causer de graves
blessures. Utilisez une fixation murale autorisée par LG et
communiquez avec votre détaillant local ou du personnel
qualifié.
yyNe serrez pas trop les vis, car cela pourrait endommager
le téléviseur et annuler votre garantie.
yyUtilisez les vis et les fixations murales qui correspondent
aux normes. Tout dommage ou blessure résultant d’un
usage abusif ou de l’utilisation d’un accessoire inapproprié
n’est pas couvert par la garantie.
yyDeux personnes sont requises pour retirer la base. Une
troisième personne devra séparer la base du téléviseur
lorsque les vis auront été retirées.
REMARQUES
REMARQUES
MISES EN GARDE
(Lorsque vous fixez le support)
yyAssurez-vous que les vis sont vissées complètement. (Si
elles ne sont pas suffisamment vissées, le téléviseur peut
basculer vers l’avant après avoir été installé.)
yyNe pas trop serrer les vis, sinon elles peuvent s’user et se
relâcher.
FRANÇAIS
yyPour en savoir plus sur la fixation au mur, reportez-vous au
guide OSW200.
yyRetirez la base en plaçant le support d’emballage comme
illustré pour éviter de l’endommager.
yyLorsque vous assemblez le téléviseur sur une table, fixez la
base en inversant les étapes de retrait.
yyUtilisez les vis qui sont répertoriées dans la liste des
caractéristiques applicables aux vis standards.
yyLa trousse de la fixation murale comprend un manuel
d’installation et les pièces nécessaires.
yyLa fixation murale est en option. Vous pouvez obtenir des
accessoires supplémentaires auprès de votre détaillant local.
yyLa longueur des vis peut varier selon la fixation murale.
Assurez-vous d’utiliser la longueur appropriée.
yyPour de plus amples renseignements, reportez-vous au
manuel fourni avec la fixation murale.
18
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Utilisation de la caméra intégrée
Préparation de la caméra intégrée
1
Sortez la caméra intégrée à l’arrière du téléviseur.
Vous pouvez faire un appel vidéo sur ou utiliser la fonction de
reconnaissance gestuelle avec la caméra intégrée de votre
téléviseur.
Ce téléviseur ne prend pas en charge les caméras externes.
Glisser
REMARQUES
FRANÇAIS
yyAvant d’utiliser la caméra intégrée, vous devez reconnaître
que vous êtes juridiquement responsable de l’utilisation
qui en sera faite en vertu des lois du pays concerné, y
compris en vertu du droit pénal.
yyLes lois du pays comprennent la législation relative à
la protection des renseignements personnels, laquelle
régit le traitement et le transfert des renseignements
personnels, ainsi que la législation qui réglemente
l’utilisation de caméras de surveillance sur les lieux de
travail et dans d’autres lieux.
yyLorsque vous utilisez la caméra intégrée, évitez de vous
retrouver dans des situations douteuses, illégales ou
immorales. Lorsque vous utilisez la caméra intégrée,
vous devez d’abord obtenir le consentement des sujets
photographiés.
Veuillez vous abstenir d’utiliser l’appareil photo de l’une
des manières suivantes :
(1) Utiliser la caméra dans les endroits où l’utilisation
d’appareils photos est généralement interdite, par
exemple dans les toilettes publiques, les vestiaires, les
salles d’exercice et les zones de sécurité.
(2) Utiliser la caméra de toute manière pouvant porter
atteinte à la vie privée.
(3) Utiliser la caméra de toute manière pouvant entrer en
contravention avec les réglementations ou législations
pertinentes.
REMARQUE
yyRetirez la pellicule protectrice avant d’utiliser la caméra
intégrée.
2
Vous pouvez régler l’angle de la caméra à l’aide du levier de
réglage d’angle situé à l’arrière de la caméra intégrée (jusqu’à
5 degrés à la verticale).
[Vue latérale]
7
5
Levier
7
5
Objectif
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
3
19
Rabattez la caméra intégrée lorsque vous ne l’utilisez pas.
Éléments de la caméra intégrée
Objectif
Film
protecteur
Microphone
1
Appuyez sur le bouton
Home.
2
Sélectionnez
(Home) pour accéder au menu
Appareil photo, puis appuyez sur la touche
Molette (OK).
REMARQUE
yyLa distance optimale recommandée pour la fonction de
reconnaissance gestuelle de la caméra est comprise entre
1,5 m (5 pi) et 4,5 m (15 pi).
FRANÇAIS
Vérification de l’angle de vision de la caméra
20
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Vous pouvez brancher différents appareils sur la télé. Sont pris en charge les récepteurs HD, les lecteurs DVD, les magnétoscopes,
les systèmes audio, les dispositifs de stockage USB, les ordinateurs, les consoles de jeu et d’autres périphériques externes. Pour plus
d’information sur la connexion de périphériques externes, consultez le manuel fourni avec chaque appareil.
REMARQUES
yySi vous enregistrez un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur de DVD ou d’un magnétoscope, assurez-vous de brancher
le câble de signal télévisé au téléviseur par l’intermédiaire de l’enregistreur ou du magnétoscope. Pour en savoir davantage sur
l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté.
yyLes branchements de l’appareil externe peuvent différer légèrement des illustrations de ce manuel.
yyConnectez les appareils externes au téléviseur indépendamment de l’ordre du port TV.
yySi vous branchez une console de jeu au téléviseur, utilisez le câble fourni avec la console.
yyPour en savoir plus, consultez le guide d’utilisation correspondant.
Raccordement à une antenne ou au câble
Raccordez le téléviseur à une antenne, au câble ou à un terminal de câblodistribution pour regarder la télévision en vous référant à ce
qui suit. Les illustrations peuvent différer des articles réels et l’utilisation d’un câble RF est facultative.
Antenne VHF
Antenne UHF
FRANÇAIS
Antenne
(*Non fourni)
Coaxial (75Ω)
Terminal
MISES EN GARDE
yyAssurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre du câble RF.
Fil de cuivre
yyTerminez tous les raccordements entre les appareils,
puis connectez le cordon d’alimentation à la prise
d’alimentation afin d’éviter des dommages à votre
téléviseur.
REMARQUES
yyServez-vous d’un dispositif d’aiguillage des signaux pour
utiliser plus de deux téléviseurs.
yyCodecs audio DTV pris en charge : MPEG, Dolby Digital.
yyCe téléviseur ne peut pas recevoir directement du contenu
diffusé en UHD (3840 x 2160 pixels) puisque les normes
appropriées n’ont pas été confirmées.
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
21
Connexion à un récepteur HD, à un lecteur DVD ou à un magnétoscope
Reliez un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope au téléviseur, puis sélectionnez le mode d’entrée approprié.
REMARQUES
yyPuisque les caractéristiques HDMI peuvent varier en fonction du port d’entrée, assurez-vous de vérifier les caractéristiques de
l’appareil avant d’établir les connexions.
yyLe port HDMI IN 3 est particulièrement adapté aux caractéristiques permettant le visionnement de vidéos UHD (4:4:4 et 4:2:2) de
4K @ 60 Hz. Cependant, en raison des caractéristiques de l’appareil externe, la vidéo ou l’audio pourraient ne pas être prises en
charge. Dans un tel cas, utilisez un autre port HDMI IN.
yyContactez le service à la clientèle pour obtenir de plus amples renseignements sur les caractéristiques HDMI de chaque port
d’entrée.
Connexion HDMI
La connexion HDMI est la meilleure qui soit.
Transmet les signaux audio et vidéo numériques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au
moyen d’un câble HDMI, comme indiqué sur l’illustration suivante.
REMARQUES
yyUtilisez le modèle de câble HDMI™ haute vitesse le plus récent avec fonction CEC (Consumer Electronics Control).
yyLes câbles HDMI™ haute vitesse sont testés afin de transmettre un signal HD jusqu’à 1080p ou plus.
yyFormats audio HDMI pris en charge : PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
yySi vous utilisez un autre câble HDMI, utilisez un câble HDMI haute vitesse (de 3 m ou moins).
Format avec prise en charge 4K à 60 Hz
Fréquence
d’image
(Hz)
Profondeur des couleurs
/ Échantillonnage
chromatique
8 bits
YCbCr
4:2:0
3 840 X 2 160p
4 096 X 2 160p
59,94
60,00
10 bits
12 bits
YCbCr 4:2:01
YCbCr 4:2:21
YCbCr
4:4:41
-
-
RGB
4:4:41
-
-
1 Uniquement compatible avec le port HDMI IN 3
(*Non fourni)
HDMI
Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray
/ Câblosélecteur HD / Décodeur HD
ARC (Audio Return Channel)
yyDans le cas d’une connexion par câble HDMI haute vitesse, la sortie audio numérique peut être envoyée à un appareil
compatible sans qu’il soit nécessaire d’utiliser un câble optique supplémentaire.
yyLe mode ARC ne fonctionne qu’avec le port d’entrée HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 2 (ARC) Un dispositif audio externe prenant en
charge ARC doit être branché sur le port d’entrée HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 2 (ARC) si vous désirez utiliser le mode ARC.
FRANÇAIS
Résolution
22
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion DVI à HDMI
Transmet les signaux vidéo numériques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un
câble DVI-HDMI, comme l’indique l’illustration suivante. Pour transmettre le signal audio, branchez un câble audio en option.
REMARQUE
yySi vous utilisez un câble HDMI/DVI, seule une liaison simple est possible.
FRANÇAIS
(*Non fourni)
(*Non fourni)
AUDIO OUT
DVI OUT
Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray
/ Câblosélecteur HD
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
23
Connexion à un téléphone cellulaire
L’interface mobile haute définition MHL (Mobile High-Definition Link) assure la transmission des signaux audiovisuels numériques
depuis les cellulaires vers les téléviseurs.
REMARQUES
yyBranchez le téléphone cellulaire sur le port d’entrée HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 4 (MHL) pour afficher l’écran du téléphone sur le
téléviseur.
yyCette opération n’est possible qu’avec les téléphones compatibles MHL.
yyCertains téléphones cellulaires compatibles MHL peuvent être commandés à l’aide de la télécommande de la télé.
yyUn câble MHL passif est requis pour raccorder le téléviseur et un téléphone cellulaire.
yyDébranchez le câble MHL du téléviseur si :
- la fonction MHL est désactivée;
- votre appareil mobile est entièrement chargé en mode veille.
CâbleCable
MHL
MHL
(*Non
fourni)
(*Not
Provided)
Téléphone
cellulaire
Mobile phone
FRANÇAIS
24
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion composante
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au
moyen d’un câble composante, comme indiqué sur l’illustration suivante.
REMARQUES
yySi les câbles ne sont pas correctement branchés, l’image risque de s’afficher en noir et blanc ou les couleurs peuvent être
déformées.
yyAssurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante.
AV
VIDEO AUDIO
JAUNE
BLEU
VERT
BLEU
VERT
BLANC
ROUGE ROUGE
ROUGE ROUGE
BLANC
JAUNE
FRANÇAIS
VERT
(Utilisez le câble vidéo
composante fourni.)
(Utilisez le câble vidéo
composite fourni.)
(*Non fourni)
(*Non fourni)
VERT
BLEU
ROUGE
ROUGE
BLANC
L
R
AUDIO
VIDEO
Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray / Câblosélecteur HD
IN
COMPONE
PR PB
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
25
Connexion composite
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au
moyen d’un câble composite, comme indiqué sur l’illustration suivante.
REMARQUES
yySi vous possédez un magnétoscope mono, branchez son câble audio dans la prise AUDIO L/MONO du téléviseur.
yyAssurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante.
AV
VIDEO AUDIO
IN
COMPONENT
PR PB
Y
JAUNE
BLANC
ROUGE
BLANC
JAUNE
ROUGE
JAUNE
(*Non fourni)
ROUGE
BLANC
JAUNE
VIDEO
L (MONO) AUDIO R
Magnétoscope / Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray /
Câblosélecteur HD
FRANÇAIS
(Utilisez le câble vidéo
composite fourni.)
26
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion à un PC
REMARQUES
yyPour une qualité d’image optimale, nous vous conseillons d’utiliser une connexion HDMI sur votre téléviseur.
yySelon votre carte graphique, il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un câble HDMI à DVI.
yyEn mode PC, il peut y avoir du bruit associé à la résolution, au motif vertical, au contraste ou à la brillance. Si vous observez du
bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez la fréquence de rafraîchissement, ou réglez la brillance et le contraste dans le
menu IMAGE pour obtenir une image nette.
yyLes formes des ondes des sources de synchronisation sont distinctes pour les fréquences horizontale et verticale.
yySelon votre carte graphique, il est possible que certains réglages de résolution ne permettent pas le positionnement correct de
l’image sur l’écran.
yySi vous utilisez une sortie DVI provenant d’un PC, vous devez y relier une source audio analogique séparément. Reportez-vous
aux instructions de la page suivante.
yySi vous utilisez un câble HDMI/DVI, seule une liaison simple est possible.
yySi vous lisez du contenu Ultra HD sur votre ordinateur, il se peut que la vidéo ou l’audio s’interrompe par intermittence selon le
rendement de l’ordinateur.
yyPuisque les caractéristiques HDMI peuvent varier en fonction du port d’entrée, assurez-vous de vérifier les caractéristiques de
l’appareil avant d’établir les connexions.
yyLe port HDMI IN 3 est particulièrement adapté aux caractéristiques permettant le visionnement de vidéos UHD (4:4:4 et 4:2:2) de
4K @ 60 Hz. Cependant, en raison des caractéristiques de l’appareil externe, la vidéo ou l’audio pourraient ne pas être prises en
charge. Dans un tel cas, utilisez un autre port HDMI IN.
yyContactez le service à la clientèle pour obtenir de plus amples renseignements sur les caractéristiques HDMI de chaque port
d’entrée.
Connexion HDMI ou Connexion DVI à HDMI
Choisissez le mode de connexion A ou B.
FRANÇAIS
Mode A : Connexion HDMI
(*Non fourni)
AUDIO OUT
HDMI
PC
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
27
Mode B : Connexion DVI à HDMI
(*Non fourni)
(*Non fourni)
PC
SORTIE
DVI
DVI OUT
FRANÇAIS
AUDIOAUDIO
OUT
SORTIE
HDMI
28
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion d’un système audio
Vous pouvez utiliser un système audio externe plutôt que les haut-parleurs du téléviseur.
Connexion audio optique numérique
Transmet le signal audio optique numérique du téléviseur vers un appareil externe. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un
câble audio optique, comme indiqué sur l’illustration suivante.
REMARQUES
yyNe regardez pas à l’intérieur du port de sortie optique, car le faisceau laser qu’il émet pourrait endommager votre vision.
yyLa fonction audio avec ACP (Audio Copy Protection) peut bloquer la sortie audio numérique.
FRANÇAIS
(*Non fourni)
OPTICAL AUDIO IN
Système audio numérique
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
29
Connexion d’un casque d’écoute
Écoutez le son du téléviseur au moyen d’un casque.
REMARQUES
yyN’utilisez pas de casque d’écoute (écouteurs) à un volume élevé pendant une période prolongée. Cela pourrait causer des
dommages à votre audition.
yyLes éléments du menu AUDIO sont désactivés quand vous branchez un casque d’écoute.
yySi vous passez en mode AV et qu’un casque d’écoute est branché, le changement est appliqué à la vidéo, mais pas à l’audio.
yyLa sortie audio numérique optique n’est pas disponible quand vous branchez un casque d’écoute.
yyImpédance du casque d’écoute : 16 Ω
yySortie audio maximale : 0,627 mW à 1,334 mW
yyTaille de la prise pour casque d’écoute : 3,5 mm (0,13 pouce)
Casque d’écoute
(*Non fourni)
FRANÇAIS
30
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Branchement d’un dispositif USB
Connectez un dispositif de stockage USB, comme une clé USB à mémoire flash, un disque dur externe ou un lecteur de carte mémoire
USB, au téléviseur et accédez au menu SmartShare pour utiliser divers fichiers multimédias.
REMARQUES
yyCertains concentrateurs USB pourraient ne pas fonctionner. Si un dispositif USB connecté à l’aide d’un concentrateur USB n’est
pas détecté, branchez-le directement sur le port USB du téléviseur.
yyCertains dispositifs USB peuvent ne pas fonctionner s’ils ne répondent pas à la norme USB 3.0.
Dans un tel cas, branchez l’appareil au port USB IN 2 ou USB IN 3.
Choisissez un port d’entrée USB.
Vous pouvez utiliser n’importe lequel.
(*Non fourni)
FRANÇAIS
USB / concentrateur USB /
lecteur de disque dur
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC
31
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC
Lorsque s’affiche le message « Les piles de la télécommande Magic sont faibles. Remplacez-les. », remplacez
les piles. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment et insérez des piles (AA de 1,5 volt) en
faisant correspondre les bornes
et
à ce qui figure sur l’étiquette à l’intérieur du compartiment, puis remettez
le couvercle en place. Le non-respect des polarités de la pile pourrait causer l’explosion de la pile ou une fuite et
entraîner un incendie, des blessures corporelles ou un risque de polluer l’environnement. Assurez-vous d’orienter la
télécommande vers le capteur du téléviseur. Pour retirer les piles, suivez le processus ci-dessus dans l’ordre inverse.
MISE EN GARDE
yyN’utilisez pas une combinaison de piles usées et neuves, ce qui pourrait endommager la télécommande.
Cette télécommande utilise une lumière infrarouge. Assurez-vous d’orienter la télécommande vers le capteur de télécommande
du téléviseur.
Molette (OK)
Appuyer au centre de la molette pour
sélectionner un menu.
Vous pouvez changer de chaîne à l’aide de
la molette.
(MISE SOUS/HORS TENSION)
Allume ou éteint le téléviseur.
(RETOUR)
Permet de revenir à l’écran précédent.
(Retourner au direct)
Permet de passer à la diffusion en direct
ou à la source d’entrée.
Touches colorées
Permettent d’accéder à des fonctions spéciales
dans certains menus.
(
: rouge,
: vert,
: jaune,
: bleu)
/INPUT
VOL
VOL
Règle le volume.
/INPUT
Affiche la commande à l’écran.
* Accède au menu de la commande
universelle dans certaines régions.
* Maintenez la touche
enfoncée
pour afficher le menu qui permet de
sélectionner un appareil externe branché
au téléviseur.
Utilisé lors du visionnement de vidéos en
3D.
(SOURDINE)
Désactive tous les sons.
* La fonction de descriptions audio/vidéo
peut être activée en maintenant enfoncé
le bouton
.
La fonction SAP (Secondary Audio
Program) peut également être activée en
appuyant sur le bouton
.
CH
Permet de se déplacer entre les chaînes
enregistrées.
CH
(Home)
Permet d’accéder au menu Home.
(Reconnaissance vocale)
Une connexion réseau est requise pour
utiliser la fonction de reconnaissance
vocale.
1. Appuyez sur la touche de
reconnaissance vocale.
2. Prononcez votre commande lorsque la
fenêtre de commande vocale apparaît à
la gauche de l’écran du téléviseur.
* Assurez-vous que la télécommande
Magic se trouve à moins de 10 cm
(4 pouces) de votre visage lorsque vous
vous en servez.
* La reconnaissance vocale risque
d’échouer si vous parlez trop vite ou trop
lentement.
* La précision de la reconnaissance
peut varier selon les utilisateurs (voix,
prononciation, intonation et débit) et
l’environnement (bruit et volume du
téléviseur).
FRANÇAIS
Touches de navigation
(haut/bas/gauche/droite)
Appuyer sur les touches de navigation
haut, bas, gauche ou droite pour parcourir
le menu.
Si vous appuyez sur les touches
alors que le pointeur est utilisé, celui-ci
disparaîtra de l’écran et la télécommande
Magic fonctionnera comme une
télécommande normale.
Pour afficher de nouveau le pointeur à
l’écran, secouez la télécommande Magic
de gauche à droite.
32
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC
Enregistrement de la télécommande
Magic
La télécommande Magic fonctionne par couplage à votre
téléviseur.
Enregistrement de la télécommande Magic
(Molette)
Avant de pouvoir utiliser la télécommande Magic,
vous devez l’associer au téléviseur.
1 Insérez des piles dans la télécommande Magic et
allumez le téléviseur.
2 Pointez la télécommande Magic vers votre
téléviseur et appuyez sur la
Molette (OK) de la
télécommande.
* Si le téléviseur n’arrive pas à enregistrer la
télécommande Magic, éteignez-le et rallumez-le,
puis essayez de l’enregistrer à nouveau.
Nouvelle tentative d’enregistrement de la télécommande
Magic
(RETOUR)
(Home)
Appuyez simultanément sur les touches
(RETOUR) et
(Home) pendant cinq secondes
pour annuler l’association entre votre téléviseur et la
télécommande Magic.
»»
La touche
(Retourner au direct) vous
permet d’annuler l’opération et d’enregistrer
de nouveau la télécommande Magic.
Utilisation de la télécommande Magic
FRANÇAIS
yySecouez légèrement la télécommande Magic de
gauche à droite ou appuyez sur les touches
pour afficher le pointeur à
(Home), /INPUT ,
l’écran.
(Pour certains modèles de téléviseurs, le pointeur
apparaît lorsque vous tournez la molette.)
yySi vous n’avez pas utilisé le pointeur depuis un
certain temps ou si la télécommande Magic
est posée sur une surface plane, le pointeur
disparaîtra.
yySi le pointeur ne répond pas correctement,
secouez la télécommande Magic de gauche à
droite. Le pointeur se déplacera au centre de
l’écran.
yyLes piles de la télécommande Magic se
déchargent plus rapidement que celles d’une
télécommande normale en raison de ses
fonctions supplémentaires.
Précautions relatives à l’utilisation de
la télécommande Magic
yyN’utilisez pas la télécommande à une distance de
communication de plus de 10 m (32,8 pi). Au-delà de cette
distance ou si le signal est bloqué par un obstacle, vous
pourriez constater des problèmes de communication.
yyLes problèmes de communication peuvent être liés à
des dispositifs à proximité. Les appareils électriques
comme les fours à micro-ondes ou les produits de réseau
local sans fil peuvent générer des interférences, car ils
utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz) que la
télécommande Magic.
yyLa télécommande Magic pourrait être endommagée ou ne
plus fonctionner correctement si elle tombe ou subit un
choc violent.
yyFaites bien attention de ne pas heurter les meubles ou
les personnes autour de vous quand vous utilisez la
télécommande Magic.
yyLe fabricant et l’installateur ne sont pas en mesure
d’assurer un service lié à la sécurité des personnes, car
le dispositif sans fil concerné peut être soumis à des
interférences provoquées par des ondes électriques.
yyIl est recommandé de placer le point d’accès à plus d’un
mètre (3,28 pi) du téléviseur. Si le point d’accès se trouve à
moins d’un mètre (3,28 pi) du téléviseur, la télécommande
Magic pourrait ne pas fonctionner de la manière attendue
en raison d’interférences de fréquences.
UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR
33
UTILISATION DU GUIDE DE
L’UTILISATEUR
Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement
aux renseignements détaillés de votre téléviseur.
1
Appuyez sur la touche
Home.
2
Sélectionnez Guide de l’utilisateur et appuyez sur la touche
Molette (OK).
(Home) pour afficher le menu

FRANÇAIS
34
CARACTÉRISTIQUES / CONFIGURATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE EXTERNE
CARACTÉRISTIQUES
Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis en raison des mises à niveau des fonctions des
produits.
Alimentation
AC 120 V~ 50 / 60 Hz
Système télévisuel
NTSC-M, ATSC, 64 et 256 QAM
Programmation
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
Impédance de l’antenne externe
75 Ω
Conditions
d’utilisation
Température de fonctionnement
De 0 °C à 40 °C
Humidité de fonctionnement
Moins de 80 %
Température de stockage
De - 20 °C à 60 °C
Humidité de stockage
Moins de 85 %
Épaisseur
profondeur
65EC9700
(65EC9700-UA)
MODÈLES
Dimensions
L x H x P (E)
1 447 x 880 x 256,6 (mm)
56,9 x 34,6 x 10,1 (pouces)
1 447 x 844 x 56,3 (108,7) (mm)
56,9 x 33,2 x 2,2 (4,2) (pouces)
25,5 kg (56,2 Ib)
24,1 kg (53,1 Ib)
5,4 A / 540 W
Avec support
Sans support
Avec support
Sans support
Valeur courante / Consommation électrique
Poids
FRANÇAIS
Caractéristiques du module réseau sans fil (LGSWF41)
Norme
IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Gamme de
fréquences
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 250 MHz
5 725 à 5 850 MHz
Puissance de sortie
(maximale)
802.11a : 11,5 dBm
802.11b : 14,5 dBm
802.11g : 16,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz : 16,5 dBm
802.11n - 5 GHz : 14,5 dBm
802.11ac - 5 GHz : 14,5 dBm
yyComme la bande de fréquence utilisée peut différer selon le pays, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de
fonctionnement de ce produit, qui a été réglée selon le tableau des fréquences régionales.
yyCet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) de votre corps. Cet énoncé général prend en
considération l’environnement de l’utilisateur.
yyCode FCC ID: BEJLGSWF41 / Code IC: 2703H-LGSWF41
Caractéristiques du module Bluetooth (BM LDS401)
Norme
Bluetooth Version 3,0
Gamme de
fréquences
2 400 à 2 483,5 MHz
Puissance de sortie
(maximale)
10 dBm ou moins
yyCode FCC ID : BEJLDS401 / Code IC : 2703H-LDS401
CONFIGURATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE EXTERNE
Pour obtenir des renseignements sur la configuration du dispositif de commande externe, visitez le www.lg.com .
ENTRETIEN / DÉPANNAGE
35
ENTRETIEN
Nettoyage du téléviseur
Nettoyez régulièrement votre téléviseur pour assurer une performance optimale et prolonger sa durée de vie.
MISES EN GARDE
yyAssurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles avant de procéder au
nettoyage.
yyEn cas d’absence prolongée ou si vous ne comptez pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter les dommages causés par la foudre ou les surtensions.
Écran, cadre, meuble et support
Pour éliminer la poussière ou les saletés, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon sec, propre et doux.
En cas de salissure importante, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau propre ou de détergent doux dilué. Essuyez
ensuite immédiatement avec un chiffon sec.
MISES EN GARDE
yyÉvitez de pousser sur la surface, de la frotter ou de la heurter avec vos ongles ou avec des objets pointus, car vous risqueriez
d’égratigner l’écran et de provoquer des déformations de l’image.
yyN’utilisez aucun produit chimique (cires, benzène, alcool, diluants, insecticides, désodorisants, lubrifiants ou autres), au risque
d’endommager la finition de l’écran et de provoquer des décolorations.
yyNe vaporisez pas de liquides sur la surface. Si de l’eau pénètre dans le téléviseur, il y a danger d’incendie, d’électrocution ou de
mauvais fonctionnement de l’appareil.
FRANÇAIS
Cordon d’alimentation
Enlevez régulièrement la poussière ou la saleté sur le cordon d’alimentation.
DÉPANNAGE
Problème
Solution
La télécommande ne
fonctionne pas.
yyVérifiez le capteur de télécommande sur le téléviseur et réessayez.
yyVérifiez qu’aucun n’obstacle n’empêche la communication entre l’appareil et la télécommande.
à ).
yyVérifiez que les piles fonctionnent et qu’elles sont correctement insérées ( à ,
Le téléviseur ne produit ni
d’image ni de son.
yyVérifiez que le téléviseur est allumé.
yyVérifiez que le cordon d’alimentation est branché dans une prise murale.
yyVérifiez que la prise murale fonctionne en y branchant d’autres appareils.
Le téléviseur s’éteint
brusquement.
yyVérifiez les réglages de commande de l’alimentation. Il y a peut-être eu une coupure de courant.
yyVérifiez si la fonction de Minuterie/Arrêt de la minuterie a été activée dans les réglages Minuteries.
yyEn l’absence de signal, le téléviseur s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes d’inactivité.
Attestation de conformité
Nom de commerce
LG
Modèle
65EC9700-UA
Partie responsable
LG Electronics Inc.
Adresse
1000 Sylvan Ave.
Englewood Cliffs NJ 07632
U.S.A
Téléphone
201 - 266 - 2534
Centre d’information à la clientèle LG
Pour toute question ou commentaire, accédez à
www.lg.com ou appelez :
Les numéros de modèle et de série sont situés au
dos et sur le côté du téléviseur. Inscrivez-les cidessous au cas où vous auriez besoin de service.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
1-888-542-2623
1-800-243-0000
1-888-865-3026
CANADA
États-Unis, résidentiel
États-Unis, commercial
Enregistrez votre produit en ligne !
www.lg.com
MANUEL D'UTILISATION
CONFIGURATION DE
L'APPAREIL
DE COMMANDE EXTERNE
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre appareil
et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
www.lg.com
2
CODES CLÉS
FRANÇAIS
ENG
CODES CLÉS
• Cette fonction n’est pas offerte sur tous les modèles.
Code
(hexa)
Fonction
Remarque
Code
(hexa)
Fonction
Remarque
00
CH +, PR +
Touche R/C
53
Liste
Touche R/C
01
CH -, PR -
Touche R/C
5B
Sortie
Touche R/C
02
Volume +
Touche R/C
60
PIP(AD)
Touche R/C
03
Volume -
Touche R/C
61
Bleu
Touche R/C
06
> (Touche de direction /
Flèche droite)
Touche R/C
63
Jaune
Touche R/C
07
< (Touche de direction /
Flèche gauche)
Touche R/C
71
Vert
Touche R/C
08
Mise sous tension
Touche R/C
72
Rouge
Touche R/C
09
Sourdine
Touche R/C
79
Ratio / Allongement
Touche R/C
0B
Source
Touche R/C
91
AD (Audio Description)
Touche R/C
0E
SLEEP
Touche R/C
7A
Guide de l'utilisateur
Touche R/C
0F
TV, TV/RAD
Touche R/C
7C
Smart / Home
Touche R/C
Touches numériques 0 à 9
Touche R/C
7E
SIMPLINK
Touche R/C
1A
Q.View / Flashback
Touche R/C
8E
►► (avance rapide)
Touche R/C
1E
FAV (chaînes préférées)
Touche R/C
8F
◄◄ (retour arrière)
Touche R/C
20
Texte (Télétexte)
Touche R/C
AA
Info
Touche R/C
21
T. Opt (option Télétexte)
Touche R/C
AB
Guide de programmes
Touche R/C
28
RETOUR
Touche R/C
B0
► (Lecture)
Touche R/C
30
Mode AV (audio/vidéo)
Touche R/C
B1
ꕗ (Arrêt / Fichier Liste)
Touche R/C
39
Sous-titres
Touche R/C
BA
ꕘ (Figer l'image / Ralenti /
Pause)
Touche R/C
40
Λ (Touche de direction /
Flèche haut)
Touche R/C
BB
Football
Touche R/C
41
V (Touche de direction /
Flèche bas)
Touche R/C
BD
ꔄ (REC)
Touche R/C
42
Mes applications
Touche R/C
DC
3D
Touche R/C
43
Menu / Paramètres
Touche R/C
99
Configuration auàmatique
Touche R/C
44
OK / Enter
Touche R/C
9F
App (Application) / *
Touche R/C
45
Q. menu
Touche R/C
9B
TV, PC
Touche R/C
4C
Liste, - (ATSC seulement)
Touche R/C
10 - 19
* Le code clé 4C (0x4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB, qui utilisent un canal majeur/mineur.
(Modèles vendus en Corée du Sud, au Japon, en Amérique du Nord, en Amérique latine, à l'exception de
la Colombie)
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
3
• Les illustrations peuvent ne pas correspondre tout à fait à votre téléviseur.
* Branchez la prise d'entrée de l'adaptateur USB/Série RS-232C sur un appareil de commande externe
(comme un ordinateur ou un système de commande audio-vidéo) pour commander les fonctions du
produit de façon externe.
*
* Remarque: Le type de port de contrôle sur le téléviseur peut varier selon les modèles.
*
* Veuillez noter que tous les modèles ne prennent pas en charge ce type de connexion.
* Câble non fourni.
Adaptateur USB/Série avec câble USB
USB IN
Type USB
(PC)
(TV)
• Téléviseur LG compatible avec l'adaptateur USB/Série à puce PL2303
RS-232C IN (Réf. fabricant : 0x0557, Réf.
(CONTROL & SERVICE)
produit : 0x2008) qui n'est ni fabriqué ni fourni par LG.
• Vous pourrez l'acquérir auprès de distributeurs spécialisés en informatique professionnelle.
(TV)
(PC)
1
3
SERVICE ONLY
DE9 (D-Sub 9pin) Type
USB IN
RS-232C avec câble RS-232C (ancienne génération)
(TV)
(PC)
•(PC)
You need to purchase the RS-232C (DE9, D-Sub 9pin female-to-female type)
to RS-232C cable required
(TV)
for the connection between the PC and the TV, which is specified in the manual.
2
RS-232C IN
(PC)
(CONTROL & SERVICE)
1
3
(PC)
RS-232C IN
(TV)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE ONLY
• Ce type de connexion ne peut être utilisé que pour2les
1 modèles suivants : 55/65/LA97**, 84LA98**
3
(PC)
2
1
3
(PC)
(TV)
RS-232C IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE) (CONTROL & SERVICE)
2
(TV)
FRANÇAIS
ENG
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE
COMMANDE EXTERNE
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
USB
USBIN
IN
4
(PC)
(TV)
Type de prise téléphone
RS-232C
IN
RS-232C
IN
• Vous devez disposer du câble de type sortie casque/RS-232 (CONTROL
pour
établir
(CONTROL
& SERVICE) la connexion entre votre
& SERVICE)
ordinateur et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel.
(TV)
(PC)
* Pour les autres modèles, brancher sur le port USB.
* L'interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur.
11
33
(PC)
22
SERVICE
SERVICEONLY
ONLY
FRANÇAIS
ENG
RS-232C avec câble RS-232C (ancienne génération)
(TV)
- ou
11
33
(PC)
RS-232C IN
IN
RS-232C
22
Ordinateur du client
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
(CONTROL & SERVICE)
Configurations RS-232C
Configurations à 3 broches (non standard)
1
5
PC
RXD
RS-232C
IN
TXDIN
RS-232C
(CONTROL & SERVICE)
(CONTROL & SERVICE)
GND
6
2
2
TXD
3
1
RXD
5
3
GND
OU
9
RS-232C
(Port série)
TV
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Téléphone
Identité télé
Pour définir le numéro d'identité, voir la section « Correspondance avec les données réelles » page 6.
1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux.
2. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage jusqu'à (Général → À propos de ce
téléviseur ou OPTION) et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les touches de navigation pour RÉGLER L'IDENTITÉ TÉLÉ et appuyez sur OK.
4. Choisissez un numéro d'identité en faisant défiler l'affichage vers la gauche ou la droite et sélectionnez
FERMER. La plage de réglage s’étend de 1 à 99.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
*(selon le modèle)
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
5
• Débit en baud : 9 600 b/s (UART)
• Longueur de données : 8 bits
• Parité : Aucune
Liste de référence des commandes
FRANÇAIS
ENG
Paramètres de communication
• Bit d’arrêt : 1 bit
• Code de communication : Code ASCII
• Utilisez un câble croisé (inversé).
(selon le modèle)
COMMAND1 COMMAND2
01. Mise sous
k
tension*
02.
k
Allongement
03. Sourdine
écran
04. Sourdine
volume
05. Réglage
du volume
k
DATA
(Hexadécimal)
a
00 à 01
c
(page 7.)
d
(page 7.)
k
e
00 à 01
k
f
00 à 64
06. Contraste k
g
00 à 64
07. Brillance
k
h
00 à 64
08. Couleur
k
i
00 à 64
09. Teinte
k
j
00 à 64
10. Netteté
k
k
00 à 32
11. Sélection
de l’afficheur
k
l
00 à 01
12.
Télécommande
Mode
verrouillage
13. Treble
(Aigus)
14. Bass
(Graves)
k
m
00 à 01
k
r
00 à 64
k
s
00 à 64
15. Équilibre
16. Température
de couleur
17. ISM
Méthode
(uniquement pour
téléviseurs plasma)
18. Équaliseur
19. Économie
d’énergie
20. Commandes
de syntonisation
21. Canal
(Programme)
ajouter/supprimer
(sauter)
22. Touche
23. Contrôle
rétroéclairage
Commande de
la luminosité du
panneau
24. Sélection
d'entrée
(principale)
25. 3D
(modèles 3D
uniquement)
26. 3D étendu
(modèles 3D
uniquement)
27.Configuration
auàmatique
COMMAND1 COMMAND2
DATA
(Hexadécimal)
k
t
00 à 64
x
u
00 à 64
j
p
(page 8.)
j
v
(page 8.)
j
q
00 à 05
m
a
(page 9.)
m
b
00 à 01
m
m
c
g
Code clé
00 à 64
x
b
(page 11.)
x
t
(page 11.)
x
v
(page 11.)
j
u
(Voir p. 12)
* Remarque: Durant la lecture de contenu multimédia enregistré, toutes les commandes, à l'exception des
commandes
Power (Alimentation) (ka) et Key (Touche) (mc), sont désactivées et traitées en tant que NG.
Grâce au câble RS232C, le téléviseur peut communiquer « ka command », qu'il soit allumé
ou éteint. Avec le câble convertisseur port USB à port série, la commande ne fonctionne que
si le téléviseur est allumé.
6
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : Première commande du téléviseur (j, k, m ou x).
[Command 2] : Deuxième commande du téléviseur.
[Set ID]
:Vous pouvez choisir à l'aide de cette fonction le numéro d'identité du moniteur dans le
menu Option. La plage de réglage est de 1 à 99. Si vous sélectionnez « 0 », chaque
appareil connecté est commandé.
* L’identité télé est indiquée sous forme décimale (1 à 99) dans le menu et sous forme
hexadécimale (0x0 à 0x63) dans le protocole de transmission/réception.
[DATA]
:Pour transmettre la commande de données (hexadécimales).Transmet les données « FF »
pour lire l’état de la commande.
[Cr]
: Retour de chariot – code ASCII « 0x0D »
[ ]
: Espace – code ASCII « 0x20 »
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
normales. À ce moment, si les données sont en mode de lecture, les données d’état actuelles sont
indiquées. Si les données sont en mode d’écriture, elles sont retournées à l’ordinateur.
Accusé de réception d’erreur
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
anormales provenant de fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données 00 : Code illégal
Correspondance avec les données réelles (Hexadecimal b Decimal)
* Lorsque vous saisissez les [data] au format hexadécimal, veuillez consulter la table de conversion
suivante.
* La commande de syntonisation des canaux (ma) utilise une valeur hexadécimale à 2 octets ([data]) pour
sélectionner le numéro du canal.
00 : Étape 0
01 : Étape 1 (Identité télé 1)
...
0A : Étape 10 (Identité télé 10)
...
0F : Étape 15 (Identité télé 15)
10 : Étape 16 (Identité télé 16)
...
32 : Étape 50 (Identité télé 50)
33 : Étape 51 (Identité télé 51)
...
63 : Étape 99 (Identité télé 99)
...
C7 : Étape 199
C8 : Étape 200
...
FE : Étape 254
FF : Étape 255
...
01 00 : Étape 256
...
27 0E : Étape 9998
27 0F : Étape 9999
...
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
7
01. Mise sous tension (commande : k a)
►►Pour *activer/désactiver l'appareil.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Hors
tension
Données 01 : *Active
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG[Data][x]
►►Pour savoir si le téléviseur est allumé ou *éteint
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK[Data][x]
* De la même façon, si d'autres fonctions
transmettent des données « FF » basées sur ce
format, la rétroaction de données d'accusé de
réception présente l'état de chaque fonction.
02. Allongement (commande : k c)
(taille de l'image principale)
►►Pour régler le format d’écran (format de
l'image principale). Vous pouvez également
régler le format de l'écran en utilisant l'option
Allongement dans Q.MENU ou dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Écran normal07 : 14:9
(4:3)
(Europe, Colombie,
02 : Format
Moyen-Orient, Asie à
panoramique l'exception de la Corée
(16:9)
du Sud et du Japon)
04 : Zoom
09 : Sur mesure
05 : Zoom 2
0B : Largeur intégrale
(sauf Amérique (Europe, Taïwan,
latine Colombie Moyen-Orient, Chine,
uniquement)
Hong Kong, Colombie
06 : Selon source uniquement)
/
10 à 1F : Zoom cinéma
Original
1 à 16
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG[Data][x]
* À l'aide de l'entrée PC, vous pouvez modifier
l'allongement de l'écran (16:9 ou 4:3).
* Dans les modes DTV/HDMI/Composante (haute
définition), l'option Sur Mesure est disponible.
* Le mode panoramique peut fonctionner de façon
différente selon les modèles. Il est compatible
entièrement avec le mode DTV et partiellement
avec le mode ATV.
03. Sourdine écran (commande : k d)
►►Pour activer/désactiver la sourdine d'écran.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine d'écran désactivée (Image
activée)
Sourdine vidéo désactivée
01 : Sourdine d'écran activée (Image
désactivée)
10 : Sourdine vidéo activée.
Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK/NG[Data][x]
* Si seule la sourdine vidéo est activée, le
téléviseur affichera l’afficheur. Toutefois, si
la sourdine d’écran est activée, le téléviseur
n’affichera pas l’afficheur.
04. Sourdine volume (commande : k e)
►►Pour activer/désactiver la sourdine de volume.
Vous pouvez également activer ou désactiver
la sourdine à l’aide de la touche MUTE de la
télécommande.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine volume activée (volume
désactivé)
01 : S
ourdine volume désactivée (Volume
activé)
Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
05. Réglage du volume (commande : k f)
►►Pour régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume
à l’aide des touches de volume de la
télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
06. Contraste (commande : k g)
►►Pour régler le contraste de l'écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans
le menu IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
07. Brillance (commande : k h)
►►Pour régler la brillance de l’écran.
Vous pouvez également régler la brillance dans
le menu IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
08. Couleur (commande : k i)
►►Pour ajuster la tonalité de couleur de l'écran.
Vous pouvez également régler la couleur dans
le menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
FRANÇAIS
ENG
* Les commandes peuvent fonctionner de façon différente en fonction des modèles et du signal.
8
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
09. Teinte (commande : k j)
►►Pour régler la teinte de l’écran.
Vous pouvez également régler la teinte dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00 à Vert : 64
Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
10. Netteté (commande : k k)
►►Pour régler la netteté de l’écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans
le menu IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (selon le modèle)
14. Graves (command : k s)
►►Permet de régler les graves.
Vous pouvez aussi régler les graves dans le
menu AUDIO.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (selon le modèle)
15. Équilibre (commande : k t)
►►Pour régler l’équilibre.
Vous pouvez également régler l’équilibre dans
le menu AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 32
Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
11. Sélection d’afficheur (commande : k l)
►►Pour activer ou désactiver l'afficheur (affichage
à l'écran) à l'aide de la télécommande.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Afficheur 01 : Afficheur activé
désactivé
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
16.Température de couleur (commande : x u)
►►Pour régler la température de la couleur. Vous
pouvez également régler la température de la
couleur dans le menu IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
12. Mode de verrouillage de la télécommande
(commande : k m)
►►Pour verrouiller la télécommande et les
commandes du panneau avant du téléviseur.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Verrouillage 01 : Verrouillage activé
désactivé
Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce
mode.
Lorsque l'alimentation principale est déconnectée
et reconnectée (débranchement et branchement,
au bout de 20 à 30 secondes), le verrouillage de la
commande externe est annulé.
* En mode attente (DC désactivé par mise en arrêt
ou commande « ka », « mc »), et si les touches
sont verrouillées, le téléviseur ne s'allumera pas
en appuyant sur le bouton de mise en marche de
la télécommande ou du téléviseur.
13 Aigus (command : k r)
►►Permet de régler les aigus.
Vous pouvez aussi régler les aigus dans le
menu AUDIO.
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
17. Méthode ISM (commande : j p) (téléviseur
plasma uniquement)
►►Pour régler la méthode ISM. Vous pouvez aussi
régler la méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données : 0
2: Orbiter
08: Normal
20: Tracé couleur
Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
18. Équaliseur (Command : j v)
►►Ajuste l'équaliseur de l'écran.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
 MSB
LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Fréquence
DONNÉES
7
6
5
Fréquence
4
3
2
1
0
Étape
0
0
0
1ère bande
0
0
0
0
0
0 (décimal)
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
0
1
1
0
1
0
1
0
2e bande
3e bande
4e bande
5e bande
0
...
0
0
0
...
0
0
0
...
0
1
0
...
1
0
1 1 (décimal)
...
...
1 19 (décimal)
1 20 (décimal)
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Dépend du modèle et peut être modifié si le
mode du son est réglé sur une valeur d'équaliseur
ajustable.
19. Économie d’énergie (commande : j q)
►►Pour réduire la consommation énergétique
de votre téléviseur. Vous pouvez aussi régler
l'option Économie d'énergie dans le menu
IMAGE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : Arrêt
01 : Minimum
02 : Moyen
03 : Maximum
04 : Auto
05 : Écran désactivé
* (selon le modèle)
Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
20.Commandes de syntonisation (commande : m a)
* Cette commande peut fonctionner de façon
différente en fonction du modèle et du signal.
• Modèles vendus en Europe, au Moyen-Orient,
en Colombie et en Asie, à l'exception de la
Corée du Sud et du Japon
►►Sélectionner les chaînes en fonction des
numéros physiques suivants.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data01]
[ ][Data 02][Cr]
* Analogique Antenne/câble
[Data 00][Data 01] Données de canal
Données 00 : Données de canal octet haut
Données 01 : Données de canal octet bas
- 00 00 à 00 C7 (décimale : 0 à 199)
Données 02 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : télé Antenne (ATV)
- 80 : télé par câble (CATV)
* Antenne numérique/câble/satellite
[Data 00][Data 01] Données de canal
Données 00 : Données de canal haut
Données 01 : Données de canal bas
- 00 00 à 27 0F (décimale : 0 à 9 999)
Données 02 : Source d'entrée (numérique)
- 10 : télé Antenne (DTV)
- 20 : radio Antenne (Radio)
- 40 : télé par satellite (SDTV)
- 50 : radio par satellite (S-Radio)
- 90 : télé par câble (CADTV)
- a0 : radio par câble (CA-Radio)
* Exemples de commandes de syntonisation :
1. Syntoniser la chaîne analogique Antenne (PAL) 10.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 10 = 00 10
Données 02 = Télé analogique Antenne = 00
Résultat = ma 00 00 0a 00
2. Syntoniser la chaîne numérique Antenne (DVB-T)
01.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 1 = 00 01
Données 02 = Télé numérique Antenne = 10
Résultat = ma 00 00 01 10
3. Syntoniser la chaîne satellite (DVB-S) 1000.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 1000 = 03 E8
Données 02 = Télé numérique par satellite = 40
Résultat = ma 00 03 E8 40
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][x] [a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00]
[x]
• Modèles vendus en Corée du Sud, en Amérique
du Nord, en Amérique latine, à l'exception de la
Colombie
►►Pour syntoniser les chaînes en fonction des
numéros physiques, majeurs ou mineurs
suivants.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Les chaînes numériques possèdent un numéro
de canal physique, majeur et mineur. Le numéro
physique est le numéro de canal numérique réel,
le numéro majeur est le numéro auquel le canal
doit être assigné et le mineur correspond au
sous-canal. Comme le syntoniseur ATSC assigne
automatiquement les chaînes au numéro majeur/
mineur, le numéro physique n'est pas requis pour
l'envoi d'une commande en mode numérique.
* Analogique Antenne/câble
Données 00 : Numéro de canal physique
- Antenne (ATV) : 02 à 45 (décimale : 2 à 69)
- Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimale : 1, 14 à 125)
[Data 01 à 04] : Numéro de canal majeur/mineur
Données 01 & 02 : xx (non utilisé)
Données 03 & 04 : xx (non utilisé)
Données 05 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : télé Antenne (ATV)
- 01 : télé par câble (CATV)
* Antenne numérique/câble
Données 00 : xx (non utilisé)
[Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur
Données 01 : Données de canal octet haut
Données 02 : Données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04] : Numéro de canal mineur
Données 03 : Données de canal octet haut
Données 04 : Données de canal octet bas
Données 05 : Source d'entrée (numérique)
FRANÇAIS
ENG
0
0
0
1
9
10 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
- 02 : Télévision Antenne (DTV) – Utiliser le
numéro de canal physique
- 06 : Télévision par câble (CADTV) – Utiliser le
numéro de canal physique
- 22 : Télévision Antenne (DTV) – Ne pas
utiliser le numéro de canal physique
- 26 : Télévision par câble (CADTV) – Ne pas
utiliser le numéro de canal physique
- 46 : Câble (CADTV) – Numéro de canal
majeur uniquement (canal en une partie)
Deux octets sont disponibles pour chaque numéro
de canal majeur et mineur mais seul l'octet bas (le
second) est généralement utilisé (octet haut = 0).
* Exemples de commandes de syntonisation :
1. Syntoniser la chaîne analogique par câble (NTSC)
35.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Données de canal 35 = 23
Données 01 et 02 = Pas de majeur = 00 00
Données 03 et 04 = Pas de mineur = 00 00
Données 05 = Télé analogique Antenne par câble = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Syntoniser la chaîne numérique Antenne (ATSC)
30-3.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 et 04 = Le mineur est 3 = 00 03
Données 05 = Télé numérique Antenne = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK]
[Data 00] [Data 01][Data 02][Data 03][Data
04][Data 05][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Modèles vendus au Japon
►►Pour syntoniser les chaînes en fonction des
numéros physiques, majeurs ou mineurs
suivants.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Antenne numérique/câble/satellite
Données 00 : xx (non utilisé)
[Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur
Données 01 : Données de canal octet haut
Données 02 : Données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04]: N
uméro de canal mineur
(non utilisé sur satellite)
Data 03: Données de canal octet haut
Data 04: Données de canal octet bas
Data 05 : Source d'entrée (numérique/satellite pour
Japon)
- 02 : télé Antenne (DTV)
- 07 : BS (satellite de radiodiffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
- 09 : CS2 (satellite de communication 2)
* Exemples de commandes de syntonisation :
1 Syntoniser la chaîne numérique Antenne (ISDB-T) 17-1.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Le majeur est 17 = 00 11
Données 03 & 04 = Le mineur est 1 = 00 01
Données 05 = Télé numérique Antenne = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Syntoniser la chaîne 30 du satellite de
radiodiffusion (ISDB-BS).
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Non utilisé = 00 00
Données 05 = Télé par satellite BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Cette fonction peut varier d'un modèle à l'autre.
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
21. Ajout/Saut de programme (commande : m b)
►►Pour sauter la chaîne (programme) actuelle la
prochaine fois.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Suppr.(ATSC,ISDB)/
Sauter(DVB)
01 : Ajouter
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Définir l'état du canal enregistré comme Suppr.
(ATSC, ISDB)/sauter (DVB) ou ajouter.
22. Touche (commande : m c)
►►Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Code clé - p. 2.
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
23. Commande rétroéclairage (commande : m g)
• Pour les téléviseurs ACL ou à DEL
►►Pour contrôler le rétroéclairage.
Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
Commande de la luminosité du panneau
(commande: m g)
• Téléviseur plasma uniquement
►►Permet de contrôler la luminosité du panneau.
Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : DTV
01 : CADTV
02 : DTV Satellite
10 : ATV
ISDB-BS (Japon)
03 : ISDB-CS1 (Japon)
04 : ISDB-CS2 (Japon)
11 : CATV
20 : AV ou AV1
21 : AV2
40 : Composante1
41 : Composante2
60 : RGB
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Cette fonction peut varier en fonction du modèle
et du signal.
25. 3D (commande : x t) (modèles 3D uniquement)
(selon le modèle)
►►Pour passer au mode 3D du téléviseur.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
Données Structure
[Données 00]00 : 3D activée
01 : 3D désactivée
02 : 3D à 2D
03 : 2D à 3D
[Données 01]00 : Haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Échiquier
03 : Séquentiel image par image
04 : Entrelacement de colonnes
05 : Entrelacement de lignes
[Données 02]00 : Droite à gauche
01 : Gauche à droite
[Données 03]Rendu 3D (profondeur 3D) :
Min. : 00 - Max. : 14
(* transmission par code
hexadécimal)
* Si [Données 00] = 00 (3D activée), [Données 03]
est ignorée.
* Si [Données 00] = 01 (3D désactivée) ou 02 (3D
à 2D), [Données 01], [Données 02] et [Données
03] sont ignorées.
* Si [Données 00] = 03 (2D à 3D), [Données 01]
et [Données 02] sont ignorées.
* Si l'option [Data 00] est réglée sur 00 (3D
activée) ou 03 (2D à 3D), alors [Data 03]
fonctionne lorsque l'option 3D Mode (Genre)
(Mode 3D [Genre]) est réglé sur manuel
seulement.
* Toutes les options de 3D ([Data 01]) peuvent ne
pas être disponibles selon le signal vidéo ou de
diffusion.
[Données
00]
[Données
01]
[Données
02]
[Données
03]
00
O
O
O
01
X
X
X
02
X
X
X
03
X
X
O
X : Non utilisé
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK]
[Data00][Data01][Data02][Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
26. E3D étendu (commande : x v) (modèles 3D
uniquement) (selon le modèle)
►►Pour modifier l'option 3D du téléviseur.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00]option 3D
00 : Correction de l’image 3D
01 : Profondeur 3D (le mode 3D n'est
disponible qu'en mode manuel)
02 : Point de visualisation 3D
06 : Correction des couleurs 3D
07 : Zoom son 3D
08 : Vue d'image normale
09 : Mode 3D (genre)
[Data 01]L'intervalle de cette valeur est définie
pour chaque option 3D déterminée par
[Data 00].
1) Si[Data 00] = 00
00 : Droite à gauche
01 : Gauche à droite
2) Si[Data 00] = 01, 02
DataMin: 0 - Max: 14 (*transmit by
Hexadecimal code)
La plage de valeurs de données (0 - 20) modifie
automatiquement la plage de visualisation (-10 +10) (selon le modèle)
* Cette option fonctionne lorsque l'option 3D Mode
(Genre) est réglée sur manuel seulement.
3) Si[Data 00] = 06, 07
00 : Arrêt
01 : Marche
4) Si l'option [Data 00] est réglée sur 08
00 : R
evenir à vidéo 3D à partir d'une
vidéo 2D convertie de 3D à 2D
01 : C
hanger vidéo 3D pour vidéo 2D,
sauf dans le cas d'une vidéo 2D à 3D
* Si la condition de conversion n'est pas
respectée, la commande sera traitée comme NG.
5) Si [Data 00] = 09
00 : Standard
02 : Cinéma
04 : Manuel
01 : Sport
03 : Extrême
05 : Automatique
Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
[Data01][x][v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
FRANÇAIS
ENG
24. Sélection de source (commande : x b)
(Source image principale)
►►Pour sélectionner la source d'entrée pour
l'image principale.
11
12 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
27. Config. auto. (commande : j u)
►►Pour ajuster la position de l'image et minimiser
le tremblement de l'image automatiquement.
Cette option ne fonctionne qu'en mode RGB
(PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Config. auto.
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]

Manuels associés