Manuel du propriétaire | Grundig GDP 3560 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
49 Des pages
Manuel du propriétaire | Grundig GDP 3560 Manuel utilisateur | Fixfr
ǵ
DVD-PLAYER
GDP 3560
FRANÇAIS
SOMMAIRE ___________________________________________
4
Lecteur de DVD GDP 3560
4
4
4
Particularités de votre lecteur de DVD
Contenu de la livraison
Formats de disques
5
Installation et sécurité
6-9
Vue d'ensemble
6
7
8-9
Face avant du lecteur de DVD
Face arrière du lecteur de DVD
La télécommande
10-16
Raccordements et préparatifs
10-14
15
Raccordement de la télévision ou d'un écran plat
Raccordement de l'amplificateur numérique multi-canaux ou d'une chaîne
audio numérique à deux canaux
Raccordement de la chaîne audio avec son stéréo analogique à deux canaux
Raccordement du câble secteur
Insertion des piles dans la télécommande
16
16
16
2
17-19
Mise en service
17
17
17-19
Mettre en marche le lecteur de DVD
Sélection de la langue des menus d'écran
Adaptation du lecteur de DVD au téléviseur
20
Avant la lecture
20
20
20
Préparatifs
Insertion du disque
Retrait du disque
21-26
Lecture d'un DVD
21
21
22
22
23
23
23
24-25
26
26
Caractéristiques des DVD
Particularités des DVD
Lecture d'un DVD
Sélection de titres ou de chapitres
Consulter d'informations
Interruption/reprise de la lecture (Resume)
Fin de lecture
Fonctions supplémentaires de la lecture
Fonctions de répétition
Repérage et lecture de scènes
27-28
Lecture d'un S-VCD/VCD
27
27
27
28
28
28
28
Caractéristiques des S-VCD / VCD
PBC (Play Back Control)
Mise en marche et arrêt du PBC (Play Back Control)
Lecture d'une plage
Sélection de plage
Recherche d'image
Fin de lecture
29-33
Lecture de fichiers audio/video
29
29
30
31-33
Caractéristiques des CD Nero Digital™
Caractéristiques des CD vidéo DivX©
Caractéristiques des CD MP3
Lecture
34-35
Lecture d'un CD d'images
34
34
34-35
35
35
35
35
Caractéristiques des CD JPEG
Caractéristiques des CD KODAK Picture
Lecture des images JPEG
Sélection d'images
Modifier l'affichage de l'image
Agrandissement de l'image (Zoom)
Lecture aléatoire
36-37
Lecture d'un CD audio
36
36-37
37
37
Caractéristiques des CD audio
Lecture d'un CD audio
Lecture aléatoire
Fonctions de répétition
38
Créer un programme
39
Réglages du son
39
39
39
Sélection de la sortie numérique
Réglage de la fréquence de balayage
Activer/désactiver le Virtual Surround
40
Sécurité enfants
40
Autorisation du contenu du DVD
41-43
Réglages personnels
41
42
42
42
43
43
43
Réglages de la langue
DivX© Video Registration
Réglage de la résolution des images JPEG
Sélection de la durée de visionnement des images JPEG
Activation et désactivation de l'affichage des fonctions
Remise du lecteur de DVD à son état initial
Demande d'informations sur le logiciel
44
Commande a distance des Televiseurs
45-48
Informations
45
46
47
48
48
48
Caractéristiques techniques
Recommandations générales pour appareils à laser
Comment remédier soi-même aux pannes
Remarque relative à l’environnement
Nettoyage des disques
Remarque concernant le logiciel
FRANÇAIS
SOMMAIRE ___________________________________________
3
LECTEUR DE DVD GDP 3560 _____________
Particularités de votre lecteur de DVD
Votre lecteur de DVD vous offre une reproduction d'image numérique parfaite, de qualité studio.
Selon le type de DVD et de chaîne audio ou de téléviseur stéréo, le
son rendu peut être stéréo ou multi-canaux numérique, avec une
qualité de salle de cinéma.
En outre, le DVD vidéo offre p. ex. la possibilité de choisir le canal
de son et la langue de doublage, la langue des sous-titres ainsi que
différents angles de prise de vue. Votre lecteur de DVD est adapté à
la lecture de DVD dont le code régional est le 2.
Votre lecteur de DVD est compatible pour les disques DVD en zone 2.
Il est possible de lire, en plus des disques DVD, des CD aux formats
DivX©, Nero Digital™, MP3, JPEG, KODAK Picture ,Video, S-Video
et audio.
Contenu de la livraison
Title
3
DVD-PLAYER
ǵ
4
2
5
TV
Tele Pilot 81 D
USER MANUAL
6
1
1
Lecteur de DVD GDP 3560
2
Télécommande
3
2 piles 1.5 V, type LR 06
4
Câble secteur
5
Câble EURO-AV
6
Manuel d'utilisation
ON/OFF
Formats de disques
Avec votre lecteur de DVD, vous pouvez lire des CD-R, CD-RW,
VCD 2.0, Super-VCD, DVD R et des DVD RW.
Il peut cependant arriver que la lecture de certains DVD ou CD gravés soit impossible en raison des différences de qualité des supports
et des particularités de l'enregistrement. Dans ce cas, le problème
ne vient pas du lecteur.
Vos enregistrements personnels (CD-R, CD-RW et DVD-ROM) doivent être finalisés.
Veillez à ce que la configuration de votre programme de gravure
réponde au standard ISO 9660, pour graver des CD-R ou CD-RW.
Lors de la lecture de CD MP3 ou JPEG, il est possible que certaines
plages/ images soient sautées ou ne soient pas rendues/représentées correctement. Ceci peut être dû à la configuration du disque en
cours de lecture, au logiciel encodeur ou au matériel utilisé pour
l'enregistrement.
4
Les CD audio (CD-DA) sont conformes à la spécification et portent
le logo correspondant. Les CD protégés contre la copie ne sont pas
conformes à cette spécification et ne portent pas le logo correspondant. Ces CD peuvent provoquer des erreurs de lecture.
INSTALLATION ET SÉCURITÉ ______________
°C
°C
2h
ON/OFF
Krieg im Balkan
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l'installation du lecteur de DVD :
Ce lecteur de DVD est prévu pour la lecture des signaux audio et vidéo de
disques compacts (DVD et CD).
Toute autre utilisation est formellement exclue.
Lorsque le lecteur de DVD est exposé à d'importantes variations de température, par exemple lorsque vous le transportez d'un endroit froid à un endroit
chaud, ne le branchez pas au secteur et laissez-le reposer au moins deux
heures sans avoir introduit de DVD.
ON/OFF
Ce lecteur de DVD est conçu pour une utilisation au sec. Si toutefois vous
l'utilisez à l'extérieur, veillez à ce qu'il soit protégé de l'humidité (pluie, projections d'eau).
Posez le lecteur de DVD sur une surface plane et dure. Ne posez pas d'objets (des journaux par exemple) sur le lecteur de DVD, ni de couvertures ou
autre en dessous de l'appareil.
Ne placez pas votre lecteur de DVD directement sur un récepteur AV ou un
subwoofer. L'optique laser est sensible à la température et aux chocs.
Ne placez pas votre lecteur de DVD à proximité directe d'un chauffage ou
en plein soleil, car ceci abîmerait son système de refroidissement.
ON/OFF
N'introduisez pas de corps étrangers dans le compartiment du lecteur de
DVD.
N'ouvrez surtout pas votre lecteur de DVD. La garantie du fabricant ne
couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
ON/OFF
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autre) sur le lecteur de DVD. Ce récipient peut basculer et le liquide renversé peut mettre en
péril la sécurité électrique.
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique. Même
éteint, le lecteur de DVD peut être endommagé en cas de coup de foudre sur
le réseau. Débranchez toujours votre appareil par temps d'orage.
Si le lecteur de DVD ne lit pas correctement des DVD ou des CD, utilisez un CD
de nettoyage disponible dans le commerce pour nettoyer le dispositif
optique à laser. Toute autre méthode de nettoyage risquerait de détruire le
système optique à laser.
Maintenez toujours le compartiment du lecteur de DVD fermé afin que la
poussière ne s'accumule pas sur l'optique laser.
La fabrication de ce lecteur de DVD est basée sur un concept alliant critères
écologiques et techniques. Ainsi, nous utilisons exclusivement des matériaux
écologiques de haute qualité. Les piles jointes à la livraison ne contiennent
pas de mercure ni de cadmium.
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le raccordement !
Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant
qu’après avoir raccordé les appareils externes !
FRANÇAIS
100-240 V~
50/60 Hz 15 W
5
VUE D'ENSEMBLE ________________________________
Face avant du lecteur de DVD
ON/OFF
A
B
C
ON/OFF
6
Met le lecteur de DVD en veille et à l’arrêt.
Le lecteur de DVD n’est pas complètement coupé du
secteur une fois éteint.
A
Affichage stand-by.
B
Affichage.
C
Compartiment pour DVD/CD.
ə
Pour ouvrir et fermer le compartiment.
8
Lance la lecture.
7
Une pression active la fonction “RESUME”;
deux pressions déclenchent la fonction “STOPP”.
5
Sélectionne le titre ou le passage précédent pendant la
lecture.
6
Sélectionne le titre ou le passage suivant pendant la lecture.
VUE D'ENSEMBLE ________________________________
Face arrière du lecteur de DVD
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
VIDEO OUT
100-240 V~
50/60 Hz 15 W
S VIDEO OUT
EURO AV
R AUDIO OUT L
TV
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
Prise de sortie vidéo,
pour le raccordement d'un téléviseur ou d'un
récepteur AV à prise Cinch.
S VIDEO OUT
Prise de sortie vidéo,
pour le raccordement d'un téléviseur ou d'un
récepteur à prise S-vidéo.
Y Pb/Cb Pr/Cr
Prise de sortie vidéo, pour le raccordement
d’un téléviseur, d’un écran plat ou d’un projecteur (standard YUV).
R AUDIO OUT L
Prises de sortie audio
(canal analogique droit/gauche),
pour le raccordement d'une chaîne audio.
HDMI
Douille de sortie audio/vidéo (signal numérique), pour le raccordement d’un téléviseur,
écran plat ou projecteur.
DIGITAL AUDIO OUT
Sortie coaxiale Audio numérique de signaux
aux formats :
PCM / Dolby Digital / DTS.
Sortie optique Audio numérique de signaux
aux formats :
PCM / Dolby Digital / DTS.
Cette sortie est prévu pour le branchement
d'un amplificateur numérique multi-canaux.
EURO AV
➞ TV
100-240 V~
50/60 Hz 15W
Prise péritel,
pour le raccordement d'un téléviseur à prise
péritel.
Prise pour câble secteur.
Attention :
Ne raccordez aucun appareil lorsque le lecteur
de DVD est en marche. Eteignez également
l'autre appareil avant le raccordement.
Ne touchez pas la face intérieure des prises ni
les fiches des câbles de raccordement. Une
décharge électrostatique pourrait endommager
le lecteur de DVD.
FRANÇAIS
HDMI OUT
7
VUE D'ENSEMBLE ________________________________
Télécommande
Ǽ
1…0
Touches numériques pour différentes entrées.
v
Fonction loupe (Zoom) des scènes pendant la lecture.
b
Bascule entre différentes fonctions REPEAT pendant la
lecture. Une pression maintenue : active la fonction A-B
REPEAT.
En position Stop : Permet de programmer une liste de
lecture pour le disque inséré.
n
Sélection des plans de caméra* de certaines scènes ou
passages sur DVD.
Sélectionne la lecture aléatoire (RANDOM) en position
STOP.
d
Coupure son sur téléviseur GRUNDIG.
x
Pour lire une section du disque.
En position Stop: commute le signal vidéo entre “Mode
Progressive”, “S-Video”, “RVB” et “Mode Interlace”.
i
Appel du menu principal du lecteur de DVD.
Title
TV
Tele Pilot 81 D
Commute le lecteur de DVD en mode veille (stand by)/
marche.
ASa s Touches de navigation dans différents menus.
8
OK
Affiche différentes informations pendant la lecture sur
l'écran du téléviseur, comme le numéro du chapitre,
titre ou le temps écoulé.
Confirmation des rubriques sélectionnées dans les
menus.
.
Appel du menu du disque DVD* pendant la lecture.
Commutation marche/arrêt du contrôle de lecture
(PBC) sur VCD ou S-VCD.
Title
Appel du menu des titres du disque DVD* pendant la
lecture.
* dépend du DVD utilisé
VUE D'ENSEMBLE ________________________________
c
Permet de repérer des scènes du DVD pendant la lecture;
en position Stop : sélectionne la fonction de recherche (GO
TO).
!
Arrêt sur image pour DVD, CD vidéo, DivX© et Nero
Digital™; Pause pour CD audio et CD MP3.
7
Interruption de toutes les fonctions mécaniques.
8
Commute le lecteur de DVD depuis la veille en position
marche. Démarre la lecture.
5
Permet de sélectionner le chapitre/passage précédent
pendant la lecture.
6
Permet de sélectionner le chapitre/passage suivant pendant
la lecture.
m
Pendant la lecture, commute sur la recherche d’image vers
l’arrière à différentes vitesse ;
bascule de la pause de lecture au ralenti arrière.
,
Pendant la lecture, commute sur la recherche d’image vers
l’avant à différentes vitesse ;
bascule de la pause de lecture au ralenti avant.
d
Choix des différentes langues des dialogues* pendant la
lecture du DVD
Sélection des différents formats sonores.
TV
Commute la télécommande pour le pilotage d'un téléviseur
GRUNDIG, les possibilités sont décrites en page 44.
y
Sélectionne et affiche les sous-titres* du DVD pendant la
lecture.
En position Stop : commute le mode DVI (576P, 720P,
1080i).
Title
TV
FRANÇAIS
Tele Pilot 81 D
* dépend du DVD utilisé
9
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS_
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche.
Eteignez également les autres appareils avant le raccordement !
Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant
qu’après avoir raccordé les appareils externes !
Raccordement de la télévision ou d'un écran plat
Vous avez quatre possibilités de raccordement qui dépendent des
prises que possède votre téléviseur ou votre écran plat :
– Le raccordement à la prise HDMI offre une qualité d’image
numérique.
– Le raccordement à la prise péritel au moyen d'un câble péritel
complètement raccordé, offre la meilleure qualité d'image.
– Raccordement par les prises Cinch Y, Pb/Cb et Pr/Cr (signaux
d’image) et les prises Cinch AUDIO OUT (signaux de son).
Ce raccordement (Progressive Scan) peut aussi être utilisé pour
des projecteurs.
– Le raccordement à la prise S-vidéo S-VIDEO OUT et aux prises
Cinch AUDIO OUT est un raccordement standard pour beaucoup
d'appareils et qui offre une bonne qualité.
– La solution la plus simple, offrant une qualité satisfaisante, est le
raccordement à la prise VIDEO OUT et aux prises AUDIO OUT
au moyen d'un câble Cinch.
Ajustements nécessaires du téléviseur
Lorsque le raccordement aux prises de sortie souhaitées est effectué,
les prises doivent être activées. Ce réglage se trouve dans le chapitre “Sélectionner les prises de sortie vidéo (péritel/RGB ou Svidéo)” à la page 18.
Si vous raccordez le lecteur de DVD à un téléviseur ou écran plat de
format 16:9, observez alors les indications de réglage figurant au
chapitre “Sélectionner le format d'écran du téléviseur” à la page 19.
La norme de couleur du lecteur de DVD doit être adaptée à la norme
de couleur de votre téléviseur. Vous trouverez les indications de réglage dans le chapitre “Réglage de la norme TV” à la page 17.
Raccordez la prise »EURO AV ➞ TV« directement au téléviseur
ou à l'écran plat, sans passer par un magnétoscope. Sinon, des
problèmes peuvent survenir lors de la lecture de CD protégés contre
la copie.
10
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS_
Raccordement avec un câble HDMI*
(signal audio/vidéo numérique)
HDMI IN
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
VIDEO OUT
100-240 V~
50/60 Hz 15 W
S VIDEO OUT
EURO AV
HDMI OUT
1
Pb/Cb
Pr/Cr
S VIDEO OUT
EURO AV
HDMI OUT
R AUDIO OUT L
DIGITAL AUDIO OUT
TV
DIGITAL AUDIO OUT
Branchez le câble HDMI dans la douille »HDMI« du lecteur de
DVD et dans la douille correspondante du téléviseur ou de l’écran
plat (signal audio/vidéo).
Remarque :
Pour faire un essai, vous pouvez ouvrir le compartiment à
disque avec »ə « sur le lecteur de DVD et entrer »3308« avec
les touches »1 … 0« de la télécommande. La sortie HDMI est
alors mise en marche ou à l’arrêt.
Remarque :
De nombreux téléviseurs ou écrans plats n’ont pas de décodeur
pour AC3 ou DTS. Dans ce cas, veuillez régler la sortie numérique du lecteur de DVD sur »PCM« dans le menu »Son«.
* HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou marques déposées de HDMI Licensing LLC.”
FRANÇAIS
Y
VIDEO OUT
R AUDIO OUT L
11
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS_
Raccordement à DVI avec un câble d’adaptateur HDMI
R
L AUDIO
INPUT
DVI-D
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
VIDEO OUT
100-240 V~
50/60 Hz 15 W
S VIDEO OUT
EURO AV
HDMI OUT
Y
Pb/Cb
Branchez le câble d’adaptateur courant dans la prise »HDMI«
du lecteur de DVD et dans la prise correspondante du téléviseur
ou de l’écran plat (signal vidéo numérique).
2
Branchez le câble Cinch dans les douilles »R AUDIO OUT L«
du lecteur de DVD et dans les douilles correspondantes (AUDIO
IN) du téléviseur ou de l’écran plat (signal audio) ;
EURO AV
HDMI OUT
R AUDIO OUT L
Y
DIGITAL AUDIO OUT
Pb/Cb
Pr/Cr
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV
HDMI OUT
TV
DIGITAL AUDIO OUT
1
Pr/Cr
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
R AUDIO OUT L
R AUDIO OUT L
DIGITAL AUDIO OUT
ou
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV
HDMI OUT
R AUDIO OUT L
branchez un câble Cinch entre la sortie »DIGITAL AUDIO
OUT« de votre lecteur de DVD et l'entrée de l'amplificateur
audio/vidéo numérique multi-canaux (signal audio);
DIGITAL AUDIO OUT
ou
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV
HDMI OUT
R AUDIO OUT L
DIGITAL AUDIO OUT
retirez le cache protecteur de la sortie optique et branchez un
câble optique entre la sortie »DIGITAL AUDIO OUT« de
votre lecteur de DVD et l'entrée de l'amplificateur audio/vidéo
numérique multi-canaux (signal audio).
Notes :
Remettez le cache protecteur sur la sortie optique si vous n'utilisez pas celle-ci pendant une longue période.
12
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS_
Raccordement avec un câble Cinch
(Progressive Scan)
Attention :
Avec ce raccordement, les signaux vidéo sortent dans une
gamme de fréquence élevée. Avant la mise en service, veuillez
vérifier si votre téléviseur, écran plat ou projecteur est approprié
pour cette fonction.
GRUNDIG n’est pas responsable des dommages résultant
d’une vérification omise.
Remarques :
Si vous raccordez le lecteur de DVD aux prises »Y«, »Pb/Cb«
et »Pr/Cr«, vous devez procéder au réglage indiqué au
chapitre “Sélectionner la prise de sortie vidéo” à la page 18.
Avec la touche »x«, vous pouvez ensuite sélectionner si le
signal vidéo est en mode “Progressive” ou “Interlace”.
Selon le modèle de téléviseur, d’écran plat ou de projecteur,
les prises d’entrée correspondantes de l’appareil doivent être
activées.
R
L
AUDIO
INPUT
YD
Y
Pb/Cb
PB CB
PR CR
Pr/Cr
VIDEO OUT
100-240 V~
50/60 Hz 15 W
S VIDEO OUT
EURO AV
Y
Pb/Cb
R AUDIO OUT L
TV
DIGITAL AUDIO OUT
Pr/Cr
1
Branchez le câble Cinch courant dans les prises »Y«,
»Pb/Cb« et »Pr/Cr« du lecteur de DVD et dans la prise correspondante (VIDEO IN ou COMPONENT Y PB/CB PR/CR) du
téléviseur, écran plat ou projecteur.
2
Branchez un câble Cinch dans les prises »R AUDIO OUT L« du
lecteur de DVD et dans les prises correspondantes (AUDIO IN)
du téléviseur, écran plat ou projecteur.
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV
HDMI OUT
R AUDIO OUT L
Y
DIGITAL AUDIO OUT
Pb/Cb
Pr/Cr
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV
HDMI OUT
R AUDIO OUT L
DIGITAL AUDIO OUT
FRANÇAIS
HDMI OUT
13
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS_
Raccordement au téléviseur avec un câble péritel
AV1
Y
AV2
Pb/Cb
Pr/Cr
VIDEO OUT
100-240 V~
50/60 Hz 15 W
S VIDEO OUT
EURO AV
HDMI OUT
1
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV
HDMI OUT
R AUDIO OUT L
TV
R AUDIO OUT L
TV
DIGITAL AUDIO OUT
Branchez le câble péritel joint dans la douille »EURO AV ➞
TV« du lecteur de DVD et dans la douille correspondante du
téléviseur ou de l’écran plat.
DIGITAL AUDIO OUT
Raccordement avec un câble Y/C (S-VIDEO) ou un
câble Cinch (signal vidéo) et un câble Cinch
(signal audio)
AUDIO
INPUT
L
S-VIDEO
IN
VIDEO
INPUT
R
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
VIDEO OUT
100-240 V~
50/60 Hz 15 W
AV2
AV1
S VIDEO OUT
EURO AV
HDMI OUT
1
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV
HDMI OUT
R AUDIO OUT L
DIGITAL AUDIO OUT
R AUDIO OUT L
TV
DIGITAL AUDIO OUT
Branchez le câble Y/C disponible dans le commerce dans la
prise »S VIDEO OUT« du lecteur
de DVD et dans la prise correspondante (S-VIDEO IN) du téléviseur ou de l’écran plat ;
ou bien
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
branchez le câble Cinch dans la douille »VIDEO OUT« du
lecteur de DVD et dans la douille correspondante (VIDEO IN)
du téléviseur ou de l’écran plat.
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV
HDMI OUT
R AUDIO OUT L
DIGITAL AUDIO OUT
2
14
Branchez le câble Cinch dans les douilles »R AUDIO OUT L«
du lecteur de DVD et dans les douilles correspondantes (AUDIO
IN) du téléviseur ou de l’écran plat.
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS_
Raccordement de l'amplificateur numérique multicanaux ou d'une chaîne audio numérique à deux
canaux
Avec un amplificateur audio/vidéo multi-canaux (Dolby* Digital
Decoder ou DTS**), le son multi-canaux numérique des DVD est
décodé et restitué de manière optimale.
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
VIDEO OUT
100-240 V~
50/60 Hz 15 W
S VIDEO OUT
EURO AV
HDMI OUT
OPTICAL
DIGITAL
INPUT
1
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV
HDMI OUT
R AUDIO OUT L
R AUDIO OUT L
TV
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL
AUDIO
INPUT
DIGITAL AUDIO OUT
Branchez un câble Cinch entre la sortie »DIGITAL AUDIO
OUT« de votre lecteur de DVD et l'entrée de l'amplificateur
audio/vidéo numérique multi-canaux ;
ou
Pb/Cb
Pr/Cr
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV
HDMI OUT
R AUDIO OUT L
DIGITAL AUDIO OUT
retirez le cache protecteur de la sortie optique et branchez un
câble optique entre la sortie »DIGITAL AUDIO OUT« de
votre lecteur de DVD et l'entrée de l'amplificateur audio/vidéo
numérique multi-canaux
Notes :
Remettez le cache protecteur sur la sortie optique si vous n'utilisez pas celle-ci pendant une longue période.
Si vous utilisez la connexion numérique comme indiquée
précédemment, il est conseillé d'utiliser parallèlement les sorties analogiques car le son de certains disques ne sort pas via
les prises »DIGITAL AUDIO OUT« (pour le branchement
voir page 14).
* Fabriqué sous licence de la société Dolby Laboratories Licensing Corporation. Les
appellations “Dolby”, “Dolby Pro Logic”, ”Dolby Digital” et le sigle double D “ij ”
sont des marques déposées de la société Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
** DTS et DTS Digital Out sont des marques déposées de Digital Theatre Systems, Inc.
Tous droits réservés.
FRANÇAIS
Y
15
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS_
Raccordement de la chaîne audio avec son stéréo
analogique à deux canaux
R
L
Y
AUDIO
INPUT
Pb/Cb
Pr/Cr
VIDEO OUT
100-240 V~
50/60 Hz 15 W
S VIDEO OUT
EURO AV
HDMI OUT
1
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV
HDMI OUT
R AUDIO OUT L
R AUDIO OUT L
TV
DIGITAL AUDIO OUT
Branchez un câble Cinch dans les prises »R AUDIO OUT L«
du lecteur de DVD et dans les prises correspondantes de la
chaîne audio.
DIGITAL AUDIO OUT
Attention :
Les prises »R AUDIO OUT L« du lecteur de DVD ne doivent
pas être raccordées aux prises d'entrée PHONO (entrée lecteur
de disques) de la chaîne audio.
Raccordement du câble secteur
100-240 V~
50/60 Hz 15 W
1
Branchez le câble secteur joint à la livraison dans la prise
»100-240 V~« de la face arrière du lecteur de DVD.
2
Branchez la fiche du câble secteur dans la prise secteur.
Remarque :
Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant
qu’après avoir raccordé les appareils externes !
Insertion des piles dans la télécommande
1
Ouvrez le compartiment des piles en appuyant sur la languette
pour retirer le couvercle.
2
Lorsque vous insérez les piles (de type mignon, par ex. LR 6 ou
AA, 2 x 1,5 V), respectez les pôles indiqués dans le compartiment à piles.
3
Fermez le compartiment des piles.
Remarque :
Si votre lecteur de DVD ne réagit plus correctement à la télécommande, il se peut que les piles soient usées. Veuillez impérativement retirer les piles usées de l'appareil. La garantie du fabricant
ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées.
16
Remarque relative à l'environnement :
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si
elles ne contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l'environnement en déposant par exemple les piles
usées aux points de collecte disponibles dans les commerces et
les services publics d'élimination des déchets. Renseignez-vous
sur la législation en vigueur dans votre pays.
MISE EN SERVICE_________________________________
Mettre en marche le lecteur de DVD
1
Mettre en marche le lecteur de DVD avec »9« sur l’appareil .
Remarques :
Pour les réglages suivants, le lecteur de DVD doit être en mode
Stop. Tous les réglages que vous effectuez par le biais du menu
principal ne sont activés que lorsqu'ils ont été conclus par un »i«.
Si vous avez raccordé le téléviseur à la prise »S-VIDEO
OUT«, vous ne voyez pas d’image. Appuyez à plusieurs
reprises sur la touche »x«, jusqu’à ce que l’image
réapparaisse.
La sortie vidéo est réglée sur »S-Video«.
Sélection de la langue des menus d'écran
Vous pouvez choisir entre différentes langues de menu. Le réglage
par défaut est »English«.
Installation
Picture
Player Language
Sound
Child Lock
English
Subtitle
1
Appelez le menu principal avec »i«.
2
Sélectionnez l'entrée de menu »Installation« avec »OK«.
– La langue de menu actuelle est marquée sur fond bleu à la
ligne »Player language« (Langue de l’app.).
3
Pour sélectionner la langue du menu, appuyez plusieurs fois sur
»OK«.
4
Terminez le réglage avec »i«.
Off
Audio Language
English
Menu Language
English
Display function
On
Adaptation du lecteur de DVD au téléviseur
Réglage de la norme TV
Installation
Image
Format TV
Son
Sécur. Enf.
4:3 LB
Norme TV
PAL
Résolution HDMI
576p
PAL
Sortie Vidéo
RVB
Auto
Mode JPEG HD
HD JPEG
Intervalle JPEG
5 Secondes
1
Appelez le menu principal avec »i«.
2
Sélectionnez l'entrée de menu »Image« avec »a « ou »s« et
activez-la avec »OK«.
3
Sélectionnez la ligne » Norme TV« avec »S« ou »A« et activez-la avec »OK«.
4
Sélectionnez le réglage souhaité (» NTSC« ou » PAL« ou
» Auto«) avec »S« ou »A« et confirmez en appuyant sur
»OK«.
5
Terminez le réglage avec »i«.
NTSC
FRANÇAIS
La norme couleur des menus d'écran de votre lecteur de DVD doit
être ajustée à votre téléviseur/écran plat en fonction de l'équipement de ce dernier.
Réglage »NTSC« pour les téléviseurs à norme NTSC ou réglage
»PAL« pour les téléviseurs à norme PAL. Le réglage par défaut est
»PAL«.
Réglage »Auto« pour les téléviseurs multi-norme, la norme TV
s'adapte au contenu du disque.
17
MISE EN SERVICE_________________________________
Sélectionner la prise de sortie vidéo
(Péritel/RVB ou S-Video)
La sortie vidéo de votre lecteur de DVD est réglée sur »RGB« à la
sortie d’usine.
Si vous raccordez votre lecteur de DVD au téléviseur, à l’écran plat
ou au projecteur avec un câble Y/C (douille »S-VIDEO OUT« du
lecteur de DVD) ou un câble Cinch (douilles »Y«, »Pb/Cb« et
»Pr/Cr« du lecteur de DVD), vous devez régler la sortie vidéo de
manière à ce que le signal vidéo et l’image soient transmis au téléviseur.
Remarques :
Si vous ne voyez pas le menu de réglage, vous devez raccorder
la prise »VIDEO OUT« du lecteur de DVD et la prise correspondante (VIDEO IN) du téléviseur avec un câble Cinch.
Installation
Image
Format TV
Son
Sécur. Enf.
Appelez le menu principal avec »i«.
2
Sélectionnez l'entrée de menu »Image« avec »a « ou »s« et
activez-la avec »OK«.
3
Sélectionnez la ligne »Sortie Vidéo« avec »S« ou »A« et
activez-la avec »OK«.
4
Sélectionnez la sortie vidéo souhaitée avec »S« ou »A« et
confirmez avec »OK«.
– »S-Vidéo« pour la prise »S-VIDEO OUT« ;
»YUV« pour la prise »EURO AV ➞ TV« ;
»RVB« pour la prise »EURO AV ➞ TV« ;
»YPbPr« pour les prises »Y«, »Pb/Cb« et »Pr/Cr«.
5
Terminez le réglage avec »i«.
4:3 LB
Norme TV
PAL
Résolution HDMI
576p
RVB
S-Vidéo
Mode JPEG HD
HD JPEG
YUV
Intervalle JPEG
5 Secondes
Sortie Vidéo
1
RVB
YPbPr
Remarques :
Si vous avez raccordé le téléviseur à la prise »S-VIDEO
OUT«, vous ne voyez pas d’image. Appuyez à plusieurs
reprises sur la touche »x«, jusqu’à ce que l’image
réapparaisse.
La sortie vidéo est réglée sur »S-Video«.
18
MISE EN SERVICE_________________________________
Réglage de la résolution HDMI
Le réglage optimal peut être effectué en fonction de l’écran plat ou
du projecteur raccordé. L’abréviation après le chiffre signifie : »p«
= Progressive, »i« = Interlace.
Installation
Image
Format TV
Son
Sécur. Enf.
1
Appelez le menu principal avec »i«.
2
Sélectionnez l’entrée de menu »Image« avec »a « ou »s« et
activez-la en appuyant sur »OK«.
3
Sélectionnez la ligne »Resolution HDMI« avec »S« ou »A«
et activez-la avec »OK«.
4
Sélectionnez le réglage souhaité (»720p«, »1080i« ou
»576p«) avec »S« ou »A« et confirmez avec »OK«.
5
Appuyez sur »i« pour mettre fin au réglage.
4:3 LB
Norme TV
PAL
Résolution HDMI
576p
720p
Sortie Vidéo
RVB
1080i
Mode JPEG HD
HD JPEG
576p
Intervalle JPEG
5 Secondes
Choix du format de l'image de votre téléviseur
Ce réglage dépend de votre téléviseur ou de votre écran plat et des
informations figurant sur le DVD.
Si vous avez un téléviseur ou écran plat de format 4:3, vous pouvez
régler :
4:3 PS (Pan&Scan) pour une restitution de l'image grand format
dans laquelle une bande est coupée à droite et à gauche de l'image
(selon le DVD utilisé) ;
ou 4:3 LB (Letterbox) pour une reproduction d'image grand format
avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran du téléviseur
(4:3 LB est le réglage par défaut).
Installation
Image
Son
Sécur. Enf.
Format TV
4:3 LB
4:3 PS
Norme TV
PAL
4:3 LB
Résolution HDMI
576p
16:9
Sortie Vidéo
RVB
Mode JPEG HD
HD JPEG
Intervalle JPEG
5 Secondes
1
Appelez le menu principal avec »i«.
2
Sélectionnez l'entrée de menu »Image« avec »a « ou »s« et
activez-la avec »OK«.
3
Sélectionnez la ligne »Format TV« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK«.
4
Sélectionnez le format d'image nécessaire (»4:3 PS«, »4:3 LB«
ou »16:9«) en appuyant sur »S« ou »A« et confirmez en
appuyant sur »OK«.
5
Terminez le réglage avec »i«.
FRANÇAIS
Si vous avez un téléviseur ou écran plat de format 16:9, sélectionnez l'option 16:9.
19
AVANT LA LECTURE _____________________________
Préparatifs
1
Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez le numéro de
programme pour le lecteur de DVD.
2
En cas de raccordement d'une chaîne audio ou d'un récepteur
AV au lecteur de DVD, mettez ceux-ci en marche et sélectionnez
l'entrée audio correspondante au lecteur de DVD.
3
Mettre en marche le lecteur de DVD avec »ON/OFF« sur
l’appareil.
– Affichage sur le lecteur de DVD »{ O d I S C «, sur le téléviseur
»Pas Disque«.
Pas Disque
Insertion du disque
1
ə Ouvrir
2
3
ə Fermer
w Chargement....
Apppyez sur » ə « sur le lecteur de DVD, ou
appuyez et maintenez la touche »7« sur la télécommande.
– Affichage sur le lecteur de DVD »O P E {«, sur le téléviseur
»ə Ouvrir«, le compartiment à disque s'ouvre
Insérez le disque de votre choix avec la face imprimée (comportant le label) vers le haut dans le compartiment à disque.
Apppyez sur » ə « sur le lecteur de DVD, ou
appuyez et maintenez la touche »7« sur la télécommande.
– Affichage sur le lecteur de DVD »C L O S E «, sur le téléviseur
»ə Fermer«, le compartement à disque se referme, l'affichage »L O A d « clignote ensuite (affichage sur le téléviseur
»w Chargement«) et la lecture du disque commence.
– Affichage : la durée de lecture écoulée.
Remarques :
La lecture du disque commence automatiquement.
Ł Lecture
Si le symbole » -« apparaît sur l'écran du téléviseur, la fonction sélectionnée n'est pas possible avec ce disque.
Ø
Retrait lu disque
1
ə Ouvrir
20
Apppyez sur » ə « sur le lecteur de DVD, ou
appuyez et maintenez la touche »7« sur la télécommande.
– Affichage sur le lecteur de DVD »O P E {«, sur le téléviseur
»ə Ouvrir«, le compartiment à disque s'ouvre.
LECTURE D'UN DVD ____________________________
Caractéristiques des DVD
Vous reconnaîtrez un DVD à son sigle.
En fonction de leur contenu, les disques sont pourvus d'un ou plusieurs titres.
Chaque titre peut comporter un ou plusieurs chapitres (Chapter).
Titres et chapitres sont faciles et agréables à sélectionner.
Vous pouvez commander et contrôler la lecture des DVD à l'aide du
menu du lecteur de DVD sur l'écran du téléviseur.
Particularités des DVD
titre
Titel11
chapitre
Kapitel 11 chapitre
Kapitel 22 chapitre
Kapitel 33
titre
Titel22
chapitre
Kapitel 11 chapitre
Kapitel 22
Les DVD comportent, dans un menu de titre, un répertoire des titres
existants et/ou des extraits de titres.
Certaines fonctions du lecteur de DVD comme le ralenti, l'arrêt sur
image ou le fonctionnement automatique peuvent également être
commandées par les DVD. Il se peut que la fonction arrêt sur
image, par exemple, ne puisse pas être sélectionnée dans certaines
scènes.
Pour de nombreux DVD, les langues d'enregistrement des pistes
audio peuvent aller jusqu'à 8 langues.
Vous pouvez choisir la langue de votre souhait.
Beaucoup de DVD sont conçus par le fabricant avec des sous-titres
en plusieurs langues. Pour l'affichage des sous-titres, vous pouvez
choisir parmi un nombre de langues pouvant aller jusqu'à 32.
Comme les films sortent à des dates différentes dans les différentes
régions du monde, tous les lecteurs de DVD comportent un code
régional. Le code régional de votre lecteur de DVD est le 2.
Les DVD eux-mêmes peuvent également être munis d'un code régional supplémentaire. Si vous introduisez dans votre lecteur un DVD
portant un code différent, un rappel de votre code régional s'affiche
sur l'écran de votre téléviseur. Ce DVD ne peut pas être lu.
Quand le lecteur de DVD ne peut pas lire les DVD, le message
suivant s’affiche: Fichiers non lisibles.
Remarques :
Si un DVD n'est pas autorisé, le numéro du niveau d'accès
(»1« ... »7«) doit être modifié (voir chapitre “Autoriser le contenu du DVD“ à la page 40).
Si le symbole » -« apparaît sur l'écran du téléviseur, la fonction sélectionnée n'est pas possible avec ce DVD.
FRANÇAIS
Ø
21
LECTURE D'UN DVD ____________________________
Lecture d'un DVD
Ł Lecture
1
Une fois le compartiment refermé et la mise en mode “lecture”
du DVD, la lecture démarre automatiquement.
2
Passez sur pause-lecture (arrêt sur image) en appuyant sur
»!«.
3
Continuez la lecture en appuyant sur »8 «.
4
Terminez la lecture avec »7« (presser deux fois).
II Pause
7
Stop
Sélection de titres ou de chapitres ...
Si un DVD comporte plusieurs titres et/ou chapitres, vous pouvez
les sélectionner.
... à l'aide du menu du lecteur de DVD
Le menu du DVD peut comporter des possibilités de choix pour des
titres, des passages ou des scènes. Selon le DVD, vous pouvez
sélectionner le menu avec » .« ou »Title«.
1
Pendant la lecture, activez le contenu du DVD avec » .« ou
»Title«.
– Si le DVD comprend un menu de Titres, celui-ci apparaît alors
à l'écran.
2
On sélectionne les titres et extraits avec »A«, »S«, »a« ou
»s« et on les active avec »OK« ou on lance la lecture avec
»8 «
... avec la fonction GOTO du lecteur de DVD
Heure --:--:--
1
Faites apparaître les lignes d’information pendant l’arrêt avec
»c«.
– Affichage »Heure« und »Plage/Chapitre«.
2
Entrez la durée de lecture souhaitée en appuyant sur »1 … 0«
et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Le lecteur de DVD recherche l’indication de temps sur le
disque ;
ou
Plage/Chapitre --- / ---
déplacez le curseur sur le titre avec »s«, entrez le titre
souhaité avec »1 … 0« et confirmez avec »OK« ;
ou
Plage/Chapitre ---/ ---
22
déplacer le curseur sur le chapitre avec »s«, entrer le chapitre
avec »1 … 0« et confirmer avec »OK«.
– La lecture commence par le chapitre sélectionné du titre
actuel.
LECTURE D'UN DVD ____________________________
Sélection directe d'un chapitre
1
Pour sélectionner le chapitre suivant, appuyez sur »6« pendant
la lecture.
2
Pour sélectionner le chapitre précédent, appuyez sur »5« pendant la lecture.
– Le lecteur de DVD recherche le chapitre et commence la
lecture.
s6 Suivant
5a Précédent
Consulter des informations
Vous pouvez afficher des informations à l'écran.
1
Consulter informations, appuyer sur »OK«.
– Affichage :
00:00:05
durée de lecture
01:31:55
durée restante
2
Consulter d'autres informations, appuyer à nouveau sur »OK«.
– Affichage :
DVD
Type de disque
Plage 1/2
Titre actuel et titres disponibles
Chapitre 13/20
Chapitre actuel et chapitres
existants
La langue de lecture actuelle
Son
1/3 = 5.1
Ch Eng
est l'anglais
Angle
1/4
Positions de caméra disponibles (dans l'exemple 4)
Sous-titreso Off
Les sous-titres sont désactivés
BitRate 6.400Mbps
Débit binaire
3
Faites disparaître les lignes d'information avec »OK«.
Interruption/reprise de la lecture (Resume)
La lecture du DVD peut être interrompue à tout instant et reprise
ensuite au même endroit.
Stop
7
poursuivre
Ł Lecture
1
Pour interrompre la lecture, appuyez une seule fois sur
»7«.
2
Pour reprendre la lecture à l'endroit où elle a été interrompue,
appuyez sur »8 «.
7
Stop
La lecture peut être interrompue à tout moment en appuyant sur
»7« à deux reprises.
FRANÇAIS
Fin de lecture
23
LECTURE D'UN DVD ____________________________
Fonctions supplémentaires de lecture
Remarques :
Le son est mis en mode muet lorsque les fonctions »recherche
d'image«, »ralenti« et »arrêt sur image« sont activées.
Certaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées en raison
du DVD utilisé.
Recherche d'image
Vous pouvez choisir entre différentes vitesses.
4
x2
Ł Lecture
1
Pendant la lecture, sélectionner la vitesse de lecture avec » m«
ou » ,«.
2
Pour revenir à la lecture, appuyez sur »8 «.
Ralenti
Vous avez le choix entre différentes vitesses (1/2, 1/4, 1/6, 1/8,
avant ou arrière).
& 1/2
& 1/4
1
Pendant la lecture, appuyez sur »!«.
2
Sélectionnez la vitesse de ralenti souhaitée » m« ou » ,«.
3
Pour reprendre la lecture, appuyez sur »8 «.
Passage progressif d'un arrêt sur image à l'autre
II Pause
IIs Step
1
Pendant la lecture, appuyez sur »!« à plusieurs reprises.
– Cela permet de passer à l'arrêt sur image suivant.
2
Pour revenir à la lecture, appuyez sur »8 «.
Sélection de l'angle de vue de scènes ou de
passages particuliers
De nombreux DVD comportent des scènes ou des passages qui ont
été filmés plusieurs fois par des caméras postées à différents
endroits (divers angles de vue).
Vous pouvez sélectionner ces différents angles de vue.
1
Pendant la lecture, sélectionnez la fonction Angle de vue en
appuyant sur »n«.
– L'affichage »
1/3 « indique l'angle de vue, dans
l'exemple le premier des trois angles possibles.
2
Sélectionnez un autre angle de vue avec »n«.
n 1/3
n 3/3
24
LECTURE D'UN DVD ____________________________
Agrandissement d'image et déplacement d'une
partie de l'image (zoom)
1
Pendant la lecture ou la pause, appuyez sur »v« de façon
répétée.
– Affichage : » 1«, » 2« , » 3« ou » 4« une partie
de l'image est agrandie.
2
Vous pouvez déplacer la section d'image en appuyant sur
»a «, »s«, »A« ou »S«.
3
Quittez la fonction en appuyant à nouveau sur »v«.
– Affichage : » Arrêt«.
1
Arrêt
Changement de la langue de doublage ou du
format de son
Dans le cadre de ces réglages, il est possible de modifier la langue
de doublage pré-réglée si le DVD offre cette possibilité.
1
Pendant la lecture, appuyez sur »d«.
– Affichage : par exemple, l'affichage »
2/3 = 5.1 Ch
Ger« s'affiche brièvement, la langue de doublage actuelle est
affichée, dans l'exemple : la 2ème des 3 langues de doublage possibles, format de son Dolby Digital = 5.1.
2
Pour sélectionner la langue de doublage, appuyez plusieurs
fois sur »d«.
2/3 =1 Ch Ger
Remarque :
Il se peut que la structure du DVD empêche le changement de la
langue de doublage. Dans ce cas, le réglage est la plupart du
temps possible directement dans le menu du DVD.
Sélection et affichage des sous-titres
1
Pendant la lecture, appuyez sur »y«.
– Affichage : l'affichage »o 1/21 Eng« apparaît par
exemple brièvement à l'écran, le sous-titre actuel est affiché.
2
Pour sélectionner la langue des sous-titres, appuyez plusieurs
fois sur »y«.
o1/21 Eng
oArrêt
Remarques :
Pour désactiver les sous-titres, appuyer plusieur fois sur »y«,
jusqu'à ce que l'affichage » o Arrêt« apparaisse.
Il se peut que la structure du DVD empêche le changement des
sous-titres. Dans ce cas, le réglage est la plupart du temps possible directement dans le menu du DVD.
FRANÇAIS
Si votre DVD dispose de sous-titres, vous pouvez les faire apparaître sur l'écran de votre téléviseur.
Si ces sous-titres sont disponibles en plusieurs langues, vous pouvez
choisir la langue que vous désirez.
25
LECTURE D'UN DVD ____________________________
Fonctions de répétition
Répétition d’une scène choisie (A-B Repeat)
Cette fonction permet de sélectionner le début et la fin d’une scène
et cette scène est lue à nouveau .
1
Pendant la lecture, repérez le début de la scène en appuyant de
manière prolongée sur »b«.
– Affichage : »Repérage A –«.
2
Repérez la fin de la scène en appuyant à nouveau de manière
prolongée sur »b«.
– Affichage : »Repérage A – B«, la scène est répétée indéfiniment.
3
Pour arrêter la fonction, appuyez de manière prolongée sur
»b«.
– Affichage : »Arrêt«.
Repérage A –
Repérage A – B
Arrêt
Répétition d’un chapitre ou d’un titre
Répétition Chapitre
Ces fonctions permettent de répéter le chapitre en cours ou le
contenu entier du titre.
1
Pendant la lecture, appuyez sur »b«.
– La fonction de répétition actuelle est affichée.
2
Une pression répétée de »b« entraîne :
– »Répétition Chapitre«, »Répétition Plage«, arrêter la fonction
(affichage : »Arrêt«).
Répétition Plage
Arrêt
Sélection et lecture de scènes
Vous pouvez repérer trois scènes du DVD avec un signet. Vous
pouvez sélectionner directement ces repères lors de la lecture.
Vous pouvez attribuer trois signets par DVD.
Placer un signet
1
Pendant la lecture, appuyez sur »c«.
– Affichage : »Bookmark 1«.
2
Sélectionnez la scène avec »OK« et terminez la saisie avec
»OK«.
Bookmark 1 --:--:--
Remarques :
Le signet 1, 2 ou 3 peut être choisi avec »S« ou »A«.
Bookmark 2 --:--:--
Appuyez sur »c« pour supprimer un signet et sur »x«
pour supprimer les repères.
Lecture de scènes dotées de repères
1
26
Appuyez sur »c« pendant la lecture, sélectionnez le signet
avec »S« ou »A« et confirmez avec »OK«.
– La lecture commence automatiquement à partir du repère.
LECTURE D'UN S-VCD/VCD _______________
Caractéristiques des S-VCD / VCD
Vous reconnaîtrez un S-VCD/VCD (CD vidéo) à son sigle.
Selon leur contenu (films, vidéo-clips etc.), les S-VCD/VCD comportent une ou plusieurs plages.
Les S-VCD/VCD sont enregistrés avec une structure de plages
comme les CD audio.
Les S-VCD/VCD peuvent être conçus pour la navigation d'une
plage à l'autre grâce au système PBC (Play Back Control). Ceci
dépend du logiciel de traitement et de gravure.
Vous pouvez commander et contrôler la lecture des S-VCD/VCD à
l'aide du menu du lecteur de DVD sur l'écran du téléviseur.
Certaines fonctions du lecteur de DVD (le ralenti, angle de vue,
repérage de scènes) ne peuvent pas être sélectionnées lors de la lecture d'un S-VCD/VCD. Cela dépend de la conception du SVCD/VCD.
Les S-VCD peuvent comporter différents sous-titres et langues de
doublage, selon leur conception.
PBC (Play Back Control)
Le PBC est une possibilité de navigation pour S-VCD/VCD. Les
informations PBC sont gravées sur le disque au moment de sa
conception. Le PBC utilise un liste de lecture dans le menu du SVCD/VCD.
Le PBC est activé par défaut. Le PBC et les informations de programme sur le S-VCD/VCD définissent les possibilités de navigation. Si
un disque contient la fonction PBC, »PBC« apparaît sur l'affichage
du lecteur de DVD.
S'il n'y a pas de PBC, on navigue sur le VCD/SVCD comme sur un
CD audio (avec des plages). Vous pouvez sélectionner des plages
avec »1 … 0« ou »5« ou »6«, lancer la lecture avec »8 « et terminer la lecture avec »7« (presser deux fois).
1
Eteignez la fonction PBC en appuyant sur ».« (appuyer deux
fois) pendant la lecture.
– Affichage : »PBC Arrêt«.
2
Mettez en marche la fonction PBC en appuyant sur ».«
(appuyer deux fois) pendant la lecture.
– Affichage : »PBC Marche«.
PBC Arrêt
PBC Marche
FRANÇAIS
Mise en marche/à l'arrêt du PBC
(Play Back Control)
27
LECTURE D'UN S-VCD/VCD _______________
Lecture d'une plage
Ł Lecture
1
Une fois le compartiment à disque refermé et la mise en position »Lecture« du S-VCD/VCD, la lecture démarre automatiquement.
2
Passez sur pause-lecture (arrêt sur image) en appuyant sur
»!«.
3
Pour passer d'une image à l'autre, appuyez de manière répétée sur »!«.
4
Continuez la lecture en appuyant sur »8 «.
5
Terminer la lecture avec »7« (presser deux fois).
II Pause
IIs Step
7
Stop
Sélection de plage
Si un S-VCD/VCD comporte plusieurs plages, vous pouvez également les sélectionner lorsque la fonction PBC est arrêtée. La ligne
d'information vous indique si un S-VCD/VCD comporte plusieurs
plages.
s6 Suivant
1
Sélectionnez directement la plage souhaitée avec »1 … 0« ;
ou
sélectionner progressivement avec »5« ou »6«.
Recherche d'image
Vous pouvez choisir entre différentes vitesses.
4
x2
1
Pendant la lecture, sélectionner la vitesse de lecture avec » m«
ou » ,«.
2
Pour revenir à la lecture, appuyez sur »8 «.
Fin de lecture
7
28
Arrêt
La lecture peut être interrompue à tout moment en appuyant sur
»7« à deux reprises.
LECTURE DE FICHIERS AUDIO/VIDEO ________
Caractéristiques du CD Nero DigitalTM
Nero Digital™ est la solution optimale pour les codecs audio et vidéo.
Les codecs sont nécessaires pour le traitement et la lecture de fichiers
audio et vidéo.
Avec le codec de Nero Digital™, vous pouvez enregistrer tout le matériel vidéo et audio d'un DVD sur un CD de données normal, sans perte
de qualité perceptible.
Les codecs audio et vidéo de Nero Digital™ se basent entièrement sur
la norme industrielle MPEG-4 vidéo ISO 14496-2 et MPEG-4 audio
High Efficiency AAC et Parametric Stereo AAC.
Les fichiers Nero Digital™ portent l'extension .MP4.
Les fichiers Nero Digital™ peuvent comporter une piste vidéo, jusqu'à
8 pistes audio et jusqu'à 32 pistes Overlay (par ex. sous-titres).
Les logiciels “Nero Recode” ou “Nero Vision Express” sont nécessaires
pour créer des fichiers Nero Digital™. Vous trouverez d'autres informations sur Nero Digital™ sur le site www.nerodigital.com.
Caractéristiques des CD vidéo DivX©
La vidéo DivX© est un codeur/décodeur basé sur la compression
MPEG4 qu’on utilise pour décoder et visionner données vidéo comprimées.
Le lecteur de DVD permet ainsi la lecture de vidéo comprimées en
DivX©. Ceci donne une qualité de lecture ayant moins d’artefact et une
compression plus élevée.
Les fichiers vidéo DivX© sont pourvus de l’extension .AVI. Les données
vidéo DivX©sont accompagnées des données audio comprimées en MP3
dans ce fichier AVI, ce qui signifie que :
la vidéo DivX© ajoutée à l’audio MP3 forment le fichier AVI.
FRANÇAIS
Vous trouverez d’autres informations sur la vidéo DivX© et comment
créer des fichiers AVI, à l’adresses www.DivX Networks.de.
Vous trouverez le code d’enregistrement au menu »Sécur. Enf.« —>
»Enregistr. DIVX «, à la page 42.
29
LECTURE DE FICHIERS AUDIO/VIDEO ________
Caractéristiques d'un CD MP3
MP3 est le terme simplifié de MPEG-1 Audio layer 3 et provient de
Motion Picture Expert Group : standard développé pour la compression
de la vidéo.
MP3 est un format de compression audio et permet d'acquérir et de
stocker des fichiers audio sur un ordinateur. Un fichier MP3 ne „pèse“
environ que 10% du fichier original. En général, le débit pour l'encodage est de 128 kByte par secondes. Plus ce débit est élevé et plus le son
sera de meilleure qualité.
La plupart des fichiers MP3 sur internet sont compris entre 128 et
160kBytes par seconde. Le débit de 160kbps est considéré comme la
qualité CD.
Avec un ordinateur, les fichiers MP3 peuvent être chargés sur Internet et
gravés sur un CD-R ou -RW. De plus, votre lecteur de DVD peut lire les
fichiers ID 3tag renseignant sur le titre, l'auteur, etc.., et les affichent sur
l'écran du téléviseur.
Le son contenu sur les CD MP3 et lu par votre lecteur de DVD, sera
reproduit par votre chaîne HI-FI. Ce son est aussi reproduit sous forme
numérique (PCM) et est présent sur la sortie „Digital Audio out“.
30
LECTURE DE FICHIERS AUDIO/VIDEO ________
Lecture
1
Ł Lecture
Après la fermeture du compartiment à disque et la “reconnaissance” du CD de données, la lecture démarre automatiquement.
Remarque :
Pour un CD vidéo DivX© avec sous-titres, ces sous-titres sont
affichés avant la lecture.
Sélectionnez les sous-titres souhaités (Subtitle) avec »S« oder
»A« et confirmez avec »OK«. La lecture démarre ensuite
automatiquement.
II Pause
Ł Lecture
2
Pour interrompre la lecture, appuyez sur »!« (pause).
3
Reprendre la lecture en appuyant sur »8«.
4
Pour terminer la lecture, appuyez sur »7«.
Appeler les informations sur le titre
Vous pouvez obtenir des informations sur le titre Nero Digital™
ou DivX© choisi avec »OK«.
Vous pouvez ouvrir le contenu du CD vidéo Nero Digital™ ou
DivX© (navigateur de fichier) avec »7«.
DivX
1/10 00:01:20
00:00:48
Video Codec DivX 5.x 500x400 25fps
Audio Codec 1/1 PCM 48kHz 2Ch
Les informations sur le titre MP3 choisi sont constamment
affichées sur le menu MP3.
Sélection de titre à partir du navigateur de fichier
1
Pour terminer la lecture, appuyez sur »7«.
– Le navigateur de donnée (le “sommaire”) du CD s’affiche.
2
Sélectionnez le dossier ou le titre souhaité en appuyant sur
»A«, »S«, »a « ou »s«.
3
Lancez la lecture du titre en appuyant sur »8« ou sur »OK«.
Sélectionner directement un titre, avec les
touches numérotées
1
Sélectionnez le titre souhaité pendant la lecture avec »1 … 0«
et confirmez avec »OK« .
– La lecture commence par le titre sélectionné.
s6 Suivant
5a Précédent
1
Sélectionnez le titre suivant avec » 6« pendant la lecture.
2
Sélectionnez le titre précédent avec » 5«.
– La lecture commence par le titre sélectionné.
* dépend du DVD utilisé
FRANÇAIS
Sélectionner un titre progressivement* (SKIP)
31
LECTURE DE FICHIERS AUDIO/VIDEO ________
Lecture aléatoire (RANDOM PLAY)
Shuffle Marche
1
Pendant l’arrêt, appuyez sur »n«.
2
Lancez la lecture aléatoire en appuyant sur »8«.
3
Pour terminer la lecture, appuyez sur »7«.
Recherche d’image
(seulement pour CD Nero DigitalTM/vidéo DivX © )
Vous avez le choix entre différentes vitesses (2 fois, 4 fois, 8 fois, et
ŁŁ x 4
ĵĵ x 2
20 fois plus rapide, en avant et en arrière).
1
Pendant la lecture, sélectionnez la vitesse de lecture souhaitée
avec » m« ou » ,«.
2
Pour revenir à la lecture, appuyez sur »8«.
Avance vers arrêts sur image
(seulement pour CD Nero DigitalTM/vidéo DivX © )
II Pause
1
Pendant la lecture, appuyez sur »!«.
2
Avancez progressivement sur un arrêt sur image en appuyant
sur »!«.
3
Pour revenir à la lecture, appuyez sur »8«.
IIs Step
Agrandissement d’image – Zoom*
(seulement pour CD Nero DigitalTM/vidéo DivX © )
Cette fonction vous permet de procéder à des agrandissements de
portions d’image.
1
Pendant la lecture ou la pause, appuyez sur »v«.
– Affichage : » 1«, » 2«, » 3« ou » 4«, une portion
d’image est agrandie.
2
Déplacez la portion d’image sur l’écran avec »a «, »s«, »A«
ou »S«.
3
Pour revenir à une dimension d’image “normale”, appuyez sur
»v«.
– Affichage : » Arrêt«.
1
Arrêt
Ralenti
(seulement pour CD Nero DigitalTM/vidéo DivX © )
Vous pouvez sélectionner entre différentes vitesses (1/2, 1/4, 1/6,
1/8, vers l’avant).
& 1/2
Ł Lecture
32
1
Pendant la lecture, appuyez sur »!«.
2
Sélectionnez la vitesse de ralenti souhaitée » m« ou » ,«.
3
Pour reprendre la lecture, appuyez sur »8«.
* dépend du DVD utilisé
LECTURE DE FICHIERS AUDIO/VIDEO ________
Commutation de la langue de doublage ou du
format sonore
(seulement pour CD vidéo Nero DigitalTM/DivX © )
Plusieurs langues de doublage ou formats sonores peuvent figurer
sur un CD vidéo nero DIGITAL ou DivX©.
1
Pendant la lecture, appuyez sur »d«.
2
Pour sélectionner la langue de doublage ou le format sonore
souhaité, appuyez plusieurs fois sur »d«.
Activation et désactivation des sous-titres
(seulement Nero DigitalTM)
1
Pendant la lecture, appuyez sur »y«.
2
Pour sélectionner la langue des sous-titres, appuyez plusieurs fois sur »y«.
Sélection et affichage des sous-titres
(seulement pour CD vidéo DivX ©)
Les sous-titrages peuvent figurer de deux manières sur un CD vidéo
DivX©.
Les sous-titres similaires à ceux des DVD courants ou les sous-titres
qui sont affichés comme fichier à part dans le navigateur de
fichiers.
1
Affichez les sous-titres pendant la lecture avec »y« ;
ou
2
Pour sélectionner les sous-titres dans le menu de sous-titres,
ouvrez le menu de sous-titres avec »OK« dans le navigateur de
fichier, puis choisissez le sous-titre souhaité (Subtitle) avec
»S« ou »A« et confirmez avec »OK«. La lecture démarre
ensuite automatiquement.
– Les sous-titrages s’affichent.
Retrait d'un CD
Appuyez sur » ə «sur le lecteur de DVD ;
ou bien
appuyez de manière prolongée sur »7« sur la télécommande.
– Affichage : » ə «, le compartiment à disque s’ouvre.
FRANÇAIS
1
33
LECTURE D'UN CD D'IMAGES ____________
Caractéristiques des CD JPEG
JPEG signifie Joint Picture Experts Group. Le procédé a été conçu
pour la compression de fichiers images.
Les fichiers JPEG peuvent être gravés avec d'autres types de fichiers
sur un même CD. On appelle de tels CD des CD File ou des CD
Mixed Mode. Ces CD peuvent contenir par exemple des fichiers
MP3 (audio) et des fichiers JPEG, afin de reproduire la couverture
de l'album. Sur un CD JPEG, les fichiers peuvent être regroupés
dans des dossiers. La structure ressemble à celle d'un CD MP3.
Les CD JPEG ne contiennent que des données en format JPEG comprimé. Ce sont la plupart du temps des données d'appareils photo
numériques ou qui proviennent de programmes de traitement d'images. Vous pouvez afficher les données (images) une par une ou
dans un certain ordre, comme dans une séance diapo.
Caractéristiques des CD KODAK Picture
Ce procédé a été développé pour archiver des photographies analogiques. Après le développement, les photos en petit format sont
scannées avec une résolution de 1536 x 1024 pixel puis gravées
sur un CD en format JPEG.
Un CD KODAK Picture peut comporter jusqu'à 40 images. Outre les
fichiers d'image, un CD KODAK Picture comporte également un logiciel de traitement d'image permettant de transférer le CD sur le PC, de
traiter les images ou de les regarder comme des diapositives.
Lecture des images JPEG
1
Une fois le compartiment disque refermé et la “lecture” du CD
JPEG, les images défilent automatiquement.
Appeler le navigateur de fichiers ou la vue d'ensembles des images petit format
CD-R
1/88
1
Pendant la lecture, appeler le navigateur de fichier (le sommaire du CD JPEG) avec »7«.
2
Avec »6« ou »5«, vous passez à la page suivante ou précédente de la vue d'ensemble des images petit format.
3
Sélectionner l'image souhaitée avec »A«, »S«, »a « ou
»s« et confirmer avec »OK«.
– L'image JPEG s'affiche à l'écran puis l'image suivante s'affiche peu après.
Birds
1
2
3
4
5
029155
031426
031490
031496
031498
II Pause
Ł Lecture
34
6
7
8
9
10
031507
031512
031516
031529
031530
Remarque :
Pour regarder l'image plus longtemps, appuyer sur »!«.
Reprendre le défilement des images avec »8 «.
LECTURE D'UN CD D'IMAGES ____________
Sélection d'images...
... directement, avec les touches à chiffres
24
1
Pendant la lecture, sélectionner l'image souhaitée avec
»1 … 0«.
– La lecture commence par l'image sélectionnée.
... progressivement (SKIP)
s6 Suivant
1
Pendant la lecture, sélectionner l'image suivante avec »6«.
2
Sélectionner l'image précédente avec »5«.
– La lecture commence par l'image sélectionnée.
5a Précédent
Modifier l'affichage de l'image
Les images peuvent être renversées.
n180 Deg CW
1
Pendant la lecture, faire tourner l'image de 90° avec »n«.
2
Pour arrêter la fonction, appuyer sur »n« plusieurs fois jusqu'à ce qu' »Original« s'affiche à l'écran.
Original
Agrandissement de l'image (Zoom)
Cette fonction permet d'agrandir des portions d'image et de déplacer la portion d'image sur l'écran.
Arrêt
Pendant la lecture ou la pause, appuyer sur »v«.
2
Pour agrandir la portion d'image appuyer plusieurs fois sur
»v«.
3
Déplacez la portion d'image sur l'écran avec »a «, »s«, »A«
ou »S«.
4
Pour rétablir la taille d'image normale, appuyer sur »v«
plusieurs fois jusqu'à ce que » Arrêt« s'affiche à l'écran.
Lecture aléatoire (seulement pour CD JPEG)
1
En mode stop, appuyez »n«.
2
Démarrez la lecture aléatoire avec »8 «.
3
Vous pouvez arrêter la lecture avec »7«.
FRANÇAIS
2
1
35
LECTURE D'UN CD AUDIO__________________
Caractéristiques des CD audio
Un CD audio est reconnaissable à ce sigle.
Les CD audio comprennent uniquement des enregistrements acoustiques. Ils peuvent être lus comme à l'ordinaire sur une chaîne
audio.
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Les différents titres (plages) se succèdent. Des classifications (dossiers) ne sont pas prévues.
Lecture d'un CD audio
Ł Lecture
II Pause
Ł Lecture
1
La lecture démarre automatiquement après l'insertion d'un CD.
– La lecture s'arrête à la fin du CD.
2
Pour interrompre la lecture, appuyez sur »!« (pause).
3
Continuez la lecture en appuyant sur »8 «.
Appel des lignes d'information
La ligne d'information s'affiche sur l'écran du téléviseur.
00:01:34
1
Pour appeler la ligne d'informations pendant la lecture,
appuyer une ou deux fois sur »OK«.
– La ligne d'information s'affiche.
Vous y trouverez des informations concernant le CD : durée
de lecture écoulée du titre, durée de lecture restante et
nombre de titres.
2
Désactiver la ligne d'info avec »OK«.
00:02:12
CDDA Trace 2/19
Sélection de titre...
... directement, avec les touches à chiffres
1
5
Sélectionner le titre souhaité avec »1 … 0«.
– La lecture commence par le titre sélectionné.
... progressivement (SKIP)
s6 Suivant
5a Précédent
36
1
Pendant la lecture, sélectionnez le titre suivant avec »6«.
2
Sélectionner le titre précédent avec »5«.
– La lecture commence par le titre sélectionné.
LECTURE D'UN CD AUDIO__________________
Recherche rapide
Vous pouvez choisir entre différentes vitesses.
4
x4
Ł Lecture
1
Pendant la lecture, sélectionner la vitesse de lecture en
appuyant plusieurs fois sur » m« ou » ,«.
2
Pour retourner à la lecture, appuyez sur »8 «.
Fin de lecture
7
Arrêt
La lecture se termine automatiquement en fin de CD. La lecture peut
être interrompue à tout moment en appuyant sur »7« à deux
reprises.
Lecture aléatoire
1
En mode stop, appuyez »n«.
2
Démarrez la lecture aléatoire avec »8 «.
3
Vous pouvez arrêter la lecture avec »7«.
Fonctions de répétition
Répétition d'un passage choisi (A-B Repeat)
Vous pouvez repérer une section du titre qui sera ensuite répétée.
1
Pendant la lecture, repérez le début de la section en appuyant
de manière prolongée sur »b«.
– Affichage : »Repérage A –«.
2
Repérez la fin de la section en appuyant à nouveau de manière
prolongée sur »b«.
– Affichage : »Repérage A – B«, la scène est répétée indéfiniment.
3
Pour arrêter la fonction, appuyez de manière prolongée sur
»b«.
– Affichage : »Arrêt«.
Repérage A –
Repérage A – B
Arrêt
Répétition d'un titre ou d'un CD
Répéter Plage
1
Pendant la lecture, appuyez sur »b«.
– La fonction de répétition actuelle est affichée.
Répéter Tout
2
Une pression répétée de »b« entraîne :
– »Répéter Plage«, »Répéter Tout«, arrêter la fonction
(affichage : »Arrêt«).
Arrêt
FRANÇAIS
Ces fonctions permettent de répéter le titre en cours ou le contenu
entier du CD.
37
CREER UN PROGRAMME ___________________
Avec cette fonction, vous pouvez programmer une liste de lecture
pour tous les genres de disques. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 12
titres, chapitres ou plages.
Remarque :
Si vous ouvrez le compartiment, le programme s'efface.
Créer un programme
Programme
1 --2 --3 ---
4 --5 --6 ---
Lecture Prog.
7 --8 --9 ---
10 --11 --12 ---
4 -10
5 -14
6 - -2
Lecture Prog.
Introduisez le DVD, le CD audio ou le CD d'images dans le
compartiment.
2
Mettez le lecteur de DVD sur Stop avec »7«.
3
Appeler le menu »Programme« avec »b«.
– Selon le disque utilisé, le menu de programme en question
s'affiche, un curseur étant à la position 1.
4
Entrer le numéro du titre, chapitre ou de la plage avec
»1 … 0 « et confirmer avec »OK«.
5
Sélectionner la position suivante avec »a «, »s«, »A« ou
»S« et recommencer la saisie.
Effacer Prog.
Lire de programme
Programme
1 --3
2 --8
3 --6
1
7 --8 --9 ---
10 --11 --12 ---
Effacer Prog.
1
Pour lire le programme, sélectionner la ligne »Lecture Prog.«
avec »a «, »s«, »A« ou »S« et confirmer avec »OK«.
– La lecture du programme commence.
2
Terminez la lecture du programme
»7« (n’appuyer qu’une seule fois).
en
appuyant
sur
Suppression du programme
Programme
1 --3
2 --8
3 --6
4 -10
5 -14
6 - -2
Lecture Prog.
38
7 --8 --9 ---
10 --11 --12 ---
Effacer Prog.
1
En position Stop, appeleler le menu »Programme« avec »b«.
2
Sélectionnez la ligne »Effacer Prog.« avec »a «, »s«, »A«
ou »S« et validez la sélection avec »OK« ;
ou
Ouvrir le compartiment à CD avec »ə «.
– Le programme est effacé.
REGLAGES DU SON ____________________________
Sélection de la sortie numérique
Avec ce réglage, vous choisissez si le signal acoustique doit sortir
par les prises »DIGITAL AUDIO OUT« en format de données
original ou en format PCM. Le réglage par défaut est »Original«.
Installation
Image
Son
Sécur. Enf.
Sortie Numériq.
Original
PCM
Echantillonnage
46kHz
Original
Arrêt
Arrêt
Surround
1
Appelez le menu principal avec »i«.
2
Sélectionner l'entrée de menu »Son« avec »a « ou »s« et
activez-la avec »OK«.
3
Sélectionner la ligne »Sortie Numériq.« avec »S« ou »A« et
l'activer avec »OK«.
4
Sélectionner le mode souhaité (» PCM« ou » Original«) avec
»S« ou »A« et confirmer avec »OK«.
5
Terminez le réglage avec »i«.
Réglage de la fréquence de balayage
Ce réglage permet de définir la fréquence de balayage de la sortie
numérique. La fréquence de balayage indique le nombre d'échantillons qui peuvent être saisis par unité temporelle.
– Sélectionnez »96 kHz« pour les DVD avec signal sonore de 96
kHz si vous souhaitez obtenir une parfaite restitution analogique
du son aux prises »R AUDIO OUT L«. »96 kHz« est le réglage
par défaut.
– Utilisez »48 kHz« pour les DVD à signal sonore de 48 kHz. Le
signal est sorti aux prises »R AUDIO OUT L« et à la prise
»DIGITAL AUDIO OUT«.
Installation
Image
Son
Sécur. Enf.
Sortie Numériq.
Original
Echantillonnage
96 kHz
96 kHz
Arrêt
48 kHz
Surround
1
Appelez le menu principal avec »i«.
2
Sélectionner l'entrée de menu »Son« avec »a « ou »s« et
activez-la avec »OK«.
3
Sélectionnez la ligne » Echantillonnage« avec »S« ou »A«
et l'activer avec »OK«.
4
Sélectionnez la valeur souhaitée (»48 kHz« ou »96 kHz«) avec
»S« ou »A« et confirmez avec »OK«.
5
Terminez le réglage avec »i«.
Activer/désactiver le Virtual Surround
Installation
Image
Son
Sortie Numériq.
Original
Echantillonnage
96 kHz
Surround
Arrêt
Sécur. Enf.
Marche
1
Appelez le menu principal avec »i«.
2
Sélectionnez l’entrée de menu »Son« avec »a « ou »s« et
activez-la avec »OK«.
3
Sélectionnez la ligne » Surround« avec »S« ou »A« et
activez-la avec »OK«.
4
Activez la fonction avec »S« ou »A« (»Marche«) et confirmez avec »OK«.
5
Appuyez sur »i« pour mettre fin au réglage.
Arrêt
FRANÇAIS
Le Virtual Surround est un procédé permettant à l’auditeur de percevoir le son comme provenant de tous les côtés, avec seulement
deux haut-parleurs.
39
SÉCURITÉ ENFANTS _____________________________
Avec la sécurité enfants, vous pouvez bloquer des scènes de DVD
qui ne sont pas appropriées pour les enfants ou choisir des scènes
alternatives. Ceci s'effectue par le choix d'un certain niveau
d'accès.
Autorisation du contenu du DVD
Les DVD peuvent comporter des films dont le contenu ou certaines
scènes ne sont pas destinés aux enfants. Ces DVD comprennent des
informations qui repèrent le contenu correspondant ou les scènes en
question. Ceci fonctionne par plusieurs niveaux d'accès de »1« à
»7« et »Arrêt«. Vous pouvez sélectionner un de ces niveaux d'accès
et autoriser ainsi la lecture de scènes alternatives.
Installation
Image
Son
Code
----
Niveau D´accès
Arrêt
Présélection
D
1
Appelez le menu principal avec »i«.
2
Sélectionner l'entrée de menu »Sécur. Enf.« avec »a « ou »s«
et activez-la avec »OK«.
– La ligne Code est affichée sur fond bleu.
3
Entrez un code secret personnel à quatre chiffres avec »1...0 «
et confirmez avec »OK«.
D) s’ouvre (F
F).
– Le symbole (D
4
Sélectionner la ligne »Niveau D'accès« avec »A« ou »S« et
confirmez avec »OK«.
5
Sélectionnez le niveau d’accès avec »S« ou »A« et confirmez
avec »OK«.
6
Entrer le code secret à quatre chiffres avec »1...0 « et confirmer avec »OK«.
F) se ferme (D
D).
– Le symbole (F
7
Quittez le menu avec »i«.
Reset
Enregistr. DIVX
Installation
Sécur. Enf.
Affichage
Image
Son
Code
----
Niveau D´accès
Arrêt
Présélection
Reset
Enregistr. DIVX
Affichage
Sécur. Enf.
F
Remarque :
Si vous avez oublié ou perdu votre code secret personnel,
veuillez utiliser le „Master Code” indiqué au chapitre “Eliminer
soi-même les défaillances” à la page 46.
40
REGLAGES PERSONNELS ___________________
Réglages de la langue
1
Appelez le menu principal avec »i«.
2
Activez l'entrée de menu »Installation« avec »OK«.
– Le menu »Installation« s'affiche.
Remarque :
Pour en savoir plus sur la marche à suivre, veuillez consulter
chacun des chapitres suivants à partir du point 1.
Sélection de la langue des sous-titres
Installation
Image
Son
Langue de L’app.
Français
Sous-titres
Français
Langue de Synchr.
Anglais
Langue des Menu
Anglais
Fonc. D´affichage
Marche
Sécur. Enf.
Si le DVD inséré dispose de plusieurs sous-titres, vous pouvez sélectionner la langue que vous désirez pour les sous-titres.
Si les sous-titres choisis ne sont pas disponibles sur ce DVD, le lecteur de DVD opte automatiquement pour la langue qui se trouve en
première position sur ce DVD.
1
Sélectionnez la ligne »Sous-titres« avec »S« ou »A«.
2
Sélectionner la langue souhaitée en appuyant plusieurs fois sur
»OK«.
Sélection de la langue de doublage pour le son
Installation
Image
Son
Langue de L’app.
Français
Sous-titres
Français
Sécur. Enf.
Langue de Synchr. Français
Langue des Menu
Anglais
Fonc. D´affichage
Marche
Si le DVD inséré dispose de plusieurs langues, vous pouvez sélectionner pour le son la langue que vous désirez.
Si la langue de doublage que vous avez choisie ne se trouve pas sur
ce DVD, le lecteur de DVD opte automatiquement pour la langue
qui se trouve en première position sur ce DVD.
1
Sélectionner la ligne »Langue de Synchr.« avec »S« ou
»A«.
2
Pour sélectionner la langue de doublage, appuyez plusieurs
fois sur »OK«.
Sélection de la langue des menus du DVD
Image
Son
Langue de L’app.
Français
Sous-titres
Français
Langue de Synchr. Français
Langue des Menu
Français
Fonc. D´affichage
Marche
Sécur. Enf.
Si le DVD introduit dispose de menus en plusieurs langues, vous
pouvez choisir la langue que vous désirez.
1
Sélectionner la ligne »Langue des Menu« avec »S« ou »A«.
2
Pour sélectionner la langue des menus du DVD, appuyez plusieurs fois sur »OK«.
Fin des réglages
1
Désactivez le menu avec »i«.
FRANÇAIS
Installation
41
REGLAGES PERSONNELS ___________________
DivX© VIDEO Registration
Installation
Image
Son
Code
----
Niveau D´accès
Arrêt
Présélection
Sécur. Enf.
D
Reset
Enregistr. DIVX
Affichage
1
Appelez le menu principal avec »i«.
2
Sélectionner l’entrée de menu »Sécur. Enf.« avec »a « ou
»s« et l’activer avec »OK«.
3
Sélectionnez la ligne »Enregistr. DIVX « avec »S« ou »A« et
activez-la avec »OK«.
– Le menu indique le code d’enregistrement en ligne.
4
Quittez le menu avec »i«.
Réglage de la résolution des images JPEG
Vous pouvez régler la résolution de l’image JPEG en fonction de
l’écran plat ou du projecteur raccordé.
Installation
Image
Format TV
Son
Sécur. Enf.
4:3 LB
Norme TV
PAL
Résolution HDMI
576p
Sortie Vidéo
RVB
Mode JPEG HD
HD JPEG
HD JPEG
Intervalle JPEG
5 Secondes
SD JPEG
1
Appelez le menu principal avec »i«.
2
Sélectionnez l’entrée de menu »Image« avec »a « ou »s« et
activez-la en appuyant sur »OK«.
3
Sélectionnez la ligne »Mode JPEG HD« avec »S« ou »A« et
activez-la avec »OK«.
4
Sélectionnez la résolution avec »S« ou »A« (»HD JPEG« –
par ex. 1280x768 ou »SD JPEG« – 720x576) et confirmez
avec »OK«.
5
Appuyez sur »i« pour mettre fin au réglage.
Sélection de la durée de visionnement des images
JPEG
Installation
Image
Format TV
Son
4:3 LB
Norme TV
PAL
Résolution HDMI
576p
Sortie Vidéo
Sécur. Enf.
RGB
Mode JPEG HD
HD JPEG
Intervalle JPEG
5 Secondes
5 Secondes
10 Secondes
1
Appelez le menu principal avec »i«.
2
Sélectionnez l’entrée de menu »Image« avec »a « ou »s« et
activez-la en appuyant sur »OK«.
3
Sélectionnez la ligne »Intervalle JPEG« avec »S« ou »A« et
activez-la avec »OK«.
4
Sélectionnez la durée avec »S« ou »A« (5 Secondes,
10 Secondes ou 15 Secondes) et confirmez avec »OK«.
5
Appuyez sur »i« pour mettre fin au réglage.
15 Secondes
42
REGLAGES PERSONNELS ___________________
Activation et désactivation de l'affichage des
fonctions
Dans le réglage par défaut, les différents affichages, fournissant à
l'écran du téléviseur des informations sur le mode de fonctionnement actuel du lecteur de DVD, sont activés. Vous pouvez les désactiver et réactiver à votre gré.
Installation
Image
Son
Langue de L’app.
Français
Sous-titres
Français
Sécur. Enf.
Langue de Synchr. Français
Langue des Menu
Français
Fonc. D´affichage
Marche
Marche
Arrêt
1
Appelez le menu principal avec »i«.
2
Activez l'entrée de menu »Installation« avec »OK«.
3
Sélectionner la ligne »Fonc. D’affichage« avec »S« ou »A«
et activez-la avec »OK«.
4
Sélectionnez la fonction avec »S« ou »A« (»Marche«) et
confirmez avec »OK«.
Information :
Pour désactiver la fonction reprendre les instructions ci-dessus
et choisir »Arrêt«.
5
Terminez le réglage avec »i«.
Remise du lecteur de DVD à son état initial
Tous les réglages personnels sont remis à leur état initial.
Installation
Image
Son
Code
----
Niveau D´accès
Arrêt
Présélection
Enregistr. DIVX
Sécur. Enf.
D
Reset
1
Appelez le menu principal avec »i«.
2
Sélectionnez l'entrée de menu »Sécur. Enf.« avec »a « ou »s«
et activez-la avec »OK«.
3
Sélectionner la ligne »Présélection« avec »S« ou »A«.
4
Remettre le lecteur de DVD à l'état où il était à la livraison, avec
»OK«.
Affichage
Demande d'informations sur le logiciel
GDP 3560 16/08/05 V:1.00
1
Mettez en marche le lecteur de DVD avec le bouton »ON/OFF«
sur l'appareil.
2
Ouvrez le compartiment à disque avec »ə «.
3
Pour afficher ces informations sur le logiciel, appuyez sur
»OK«.
FRANÇAIS
Cette fonction vous permet de contrôler la version actuelle du logiciel du lecteur de DVD.
43
COMMANDE A DISTANCE DES TELEVISEURS __
Cette télécommande vous permet également de commander à distance des
téléviseurs GRUNDIG.
Les fonctions que vous pouvez commander à distance dépendentdu modèle
du téléviseur GRUNDIG utilisé.Tenez la télécommande en direction du téléviseur.
Active la télécommande pour l’utilisation du téléviseur.
Appuyez pour cela sur »TV«, maintenez la pression, puis
appuyez sur la touche correspondant à la fonction que
vous désirez activer..
TV
Ǽ
Eteint le téléviseur (Stand-by).
1…0
Met en marche le téléviseur auparavant en veille (standby), sélectionne directement les chaînes de télévision, »0 «
sélectionne les numéros de chaînes »AV«.
En mode Télétexte : entrez un nombre de page à trois
chiffres.
Title
TV
Tele Pilot 81 D
v
En mode téléviseur : petite image dans l’image.
Eb
Commute le format de l’image.
n
Appelle le petit mode d’emploi du téléviseur.
d
Schaltet den Ton ein/aus (stummschalten).
i
Appelle le „DIALOG CENTER“ ou commute sur le mode
Menu.
x
Commute entre les deux dernières chaînes sélectionnées
(zapping).
a s
Réglage du volume, » a« plus bas, » s« plus haut.
En mode Menu : » a« curseur à gauche » s« curseur à
droite.
OK
Active les fonctions, appelle les données, les confirme et les
mémorise.
A
44
S
Sélectionne les chaînes de télévision » A« haut, » S« bas.
En mode Menu : » A« curseur haut, » S« cursor bas.
TXT .
Commute entre le mode Télétexte et le mode TV..
TV-G Title
Active et désactive le guide TV.
5
En mode Télétexte : retour à la page précédente.
6
En mode Télétexte : passage à la page suivante.
m
En mode Télétexte : passage au „ Thème“ suivant.
,
En mode Télétexte : passage au „ Chapitre“ suivant.
F
Appelle le menu „ Son“.
zy
Appelle le menu „ Image“.
INFORMATIONS __________________________________
Caractéristiques techniques
Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE, 73/23/CEE et
93/68/CEE.
Cet appareil correspond à la prescription de sécurité DIN EN 60065 et donc à la
convention de sécurité internationale IEC 60065.
N'ouvrez jamais le lecteur de DVD. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât
occasionné par des manipulations inadéquates.
Consommation :
Stand-by: env. 1 W
Fonctionnement : env. 15 W
Température ambiante :
entre +10°C et +35°C
Norme de lecture :
PAL, 50 Hz, 625 lignes
NTSC, 60 Hz, 525 lignes
Formats de disques :
DVD R, DVD RW, CD-R, CD-RW
Formats de média :
vidéo DVD, CD audio,
CD vidéo (VCD 1.0/1.1/2.0), CD S-vidéo,
DivX©Video, Nero Digital™, CD-ROM (MP3,
WMA, JPEG, Kodak Picture)
Laser :
Laser à semi-conducteur
Longueur d'ondes 650 nm pour DVD
Longueur d'ondes 780 nm pour CD
Format audio :
Numérique :
MPEG2/Dolby Digital, PCM,
DTS
Analogique :
Audio :
Signal :
DVD :
CD vidéo :
CD audio :
Son stéréo, Dolby Prologic
Analogique
48/96 kHz
44,1 kHz
44,1 kHz
4 Hz-22/44 kHz
20 Hz-20 kHz
20 Hz-20 kHz
Rapport signal/bruit
(à 1 kHz) :
≥ 90 dB
Dynamique
(à 1 kHz) :
≥ 60 dB
Dimensions et poids :
Dimensions
L x H x P 430 x 43 x 257 mm
Poids 2,2 kg env.
FRANÇAIS
Tension de secteur :
100 – 240 V ~, 50/60 Hz
45
INFORMATIONS __________________________________
Recommandations générales pour appareils à laser
CLASS 1
LASER PRODUCT
Cet appareil est un CLASS 1 LASER PRODUCT. CLASS 1 LASER PRODUCT signifie que le rayon laser
a une constitution technique lui conférant une sécurité intrinsèque, afin qu'il n'y ait aucun risque de
dépassement des taux de radiation maximum autorisés.
Attention :
Si vous utilisez des dispositifs de commande autres que ceux spécifiés dans ce mode d'emploi ou si
vous suivez d'autres procédures, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux.
Cet appareil émet des rayons laser. Etant donné le risque de lésions oculaires, seul un technicien qualifié est en droit d'ouvrir et d'entretenir l'appareil.
Si vous utilisez des installations autres que celles spécifiées dans ce manuel ou si vous suivez
D'AUTRES PROCEDURES, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux.
Certaines pièces de cet appareil se trouvent sous la protection de brevets d'invention américains
ou sont propriété intellectuelle de la société Macrovision Corporation ou d'autres propriétaires. Ce
matériel technique de marque déposée ne peut être utilisé qu'avec l'autorisation de la société
Macrovision Company, et ce à des fins uniquement privées, à domicile ou dans d'autres circonstances limitées, sauf autorisations supplémentaires accordées par la société Macrovision Corporation. La reproduction et le démontage de l'appareil sont interdits.
Fabrication autorisée par les Dolby Laboratories. L'appellation “Dolby” et le sigle double D “ij ”
sont des marques déposées des Dolby Laboratories. Matériel confidentiel non publié.
©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
Lors de la lecture de CD et DVD codés DTS, un haut niveau de bruit est provoqué aux sorties stéréo
analogiques. Pour éviter les endommagements éventuels du système audio, le consommateur
devrait prendre des mesures de prévention lorsque les sorties stéréo du lecteur de DVD sont raccordées à un système d'amplification. Pour la lecture DTS Digital Surround, un décodeur Digital
Surround DTS à canal 5.1 externe doit être raccordé à la sortie numérique (S/PDIF) du lecteur de
DVD.
DTS et DTS Digital Out sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. Tous droits
réservés.
46
INFORMATIONS __________________________________
Comment remédier soi-même aux pannes
Votre lecteur de DVD n'est pas toujours à l'origine des problèmes d'image ou de son. Ces problèmes
peuvent également provenir d'un câble débranché par inadvertance, de DVD/CD endommagés ou
des piles de la télécommande qui sont usagées. Si les opérations suivantes ne donnent pas les résultats
souhaités, adressez-vous à un point de vente spécialisé.
Les DVD-R/RW au format DVD-Vidéo ainsi que les CD-R/CD-RW au format CDDA et MP3 peuvent
être lus par cet appareil. Il peut cependant arriver que la lecture de certains DVD ou CD gravés soit
impossible en raison des différences de qualité des supports et des particularités de l'enregistrement.
Dans ce cas, le problème ne vient pas du lecteur.
Panne
Cause possible/Remède
Le lecteur de DVD ne réagit
Dirigez la télécommande directement sur le lecteur de DVD.
pas à la télécommande
Eloignez tous les objets susceptibles de faire obstacle à la
transmission du signal de la télécommande.
Le compartiment du disque ne s'ouvre
pas, Perturbations d'image/de son
Commutez le lecteur de DVD avec le commutateur secteur
»ON/OFF« arrêt puis remise en marche.
Contrôlez ou remplacez les piles de la télécommande.
Absence d'image
Contrôlez votre branchement vidéo.
Déformation de l'image
Vérifiez que le DVD/CD ne soit pas sali par des traces de
doigts, consultez les recommandations de nettoyage sur cette
page.
Pas de couleur au raccordement
Péritel
Veillez à ce que la sortie vidéo du lecteur de DVD soit
réglée sur »RGB« (voir la page 15).
Pas de couleur au raccordement
S-Vidéo
Veillez à ce que la sortie vidéo du lecteur de DVD soit
réglée sur »S-Vidéo« (voir la page 15).
Il n'est pas possible de lire le
DVD/CD
Assurez-vous que le DVD/CD est placé avec l'impression
vers le haut.
Nettoyez le DVD/CD.
Vérifiez que le DVD/CD n'est pas endommagé en le remplaçant par un autre.
Absence de son
Contrôlez les branchements audio.
Testez un autre appareil de lecture.
La fréquence de balayage a été réglée à 96 kHz. Régler la
fréquence de balayage à 48 kHz, voir le réglage à la
page 39.
Déformation sonore de la
chaîne hi-fi
Assurez-vous que les branchements audio n'ont pas
été effectués sur l'entrée phono de l'amplificateur.
Vous avez perdu ou oublié votre
Ouvrez la sécurité enfants avec le Master Code code secret
personnel »3308« (voir à la page 40).
FRANÇAIS
Utilisez un décodeur externe pour les formats de son DTS.
Pas de son à la sortie numérique
47
INFORMATIONS __________________________________
Remarque relative à l’environnement
Les matériaux et pièces composant ce produit sont d’excellente qualité et peuvent être recyclés et réutilisés.
En fin de vie, le produit ne doit donc pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères ordinaires ; il doit être déposé dans un centre
de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole ci-contre, figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou sur l’emballage, l’indique.
Veuillez vous renseigner auprès de votre commune pour connaître
les lieux où se trouvent les centres de collecte locaux. En revalorisant
les appareils anciens, vous contribuez significativement à la protection de l’environnement.
Nettoyage des disques
Essuyez le disque à l'aide d'un chiffon de nettoyage en partant du
centre et en allant en ligne droite vers le bord.
N'utilisez pas de solvants tels que de l'essence, des diluants, des
détergents vendus dans le commerce ou des sprays antistatiques
pour disques analogiques.
Remarque concernant le logiciel
Nous vous rappelons que l'utilisation de votre lecteur de DVD est
autorisée exclusivement avec les logiciels d'exploitation acceptés
par GRUNDIG. Vous pouvez vous procurer ces logiciels d'exploitation dans le commerce ou sur les sites web Grundig
www.grundig.com ou www.grundig.de. Ne téléchargez pas de logiciels d'exploitation provenant de sites Internet douteux, leur installation entraîne des dysfonctionnements et la perte de la garantie.
Les frais causés par des dommages liés à ces pratiques ne sont en
aucun cas pris en charge par GRUNDIG. Les frais de réparation en
découlant seront dans ce cas à la charge du client, même si la période de garantie n'est pas écoulée.
48
Sous réserve de modifications et d’erreurs !
Grundig Multimedia B.V.
• De Boelelaan 7 • NL-1083 HJ Amsterdam • http://www.grundig.com
41/05

Manuels associés