▼
Scroll to page 2
of
22
ImageDP4 Guide de l'utilisateur Version_FR V1.08 Sommaire Déclaration de conformité...................................................................................................4 Consignes de sécurité..........................................................................................................5 Introduction........................................................................................................................6 ImageDP4........................................................................................................................... 7 Installation du matériel informatique..................................................................................8 Installation de l'ImageDP4...................................................................................................9 Configuration multi-écrans................................................................................................ 14 Annexe 1 - Définition des modes personnalisés .................................................................20 Annexe 2 - Ordre d'écran................................................................................................... 21 Index................................................................................................................................. 22 Conformité de l'ImageDP4 au Règlement FCC Déclaration de la Federal Communications Commission (Commission fédérale américaine des télécommunications, FCC) Cet appareil est conforme à la partie 15 du Règlement FCC. Pour fonctionner, les deux conditions suivantes doivent être remplies : cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré Cet équipement a fait l'objet de tests et a été reconnu conforme aux normes applicables aux appareils numériques de catégorie A, en vertu de la partie 15 du Règlement FCC. Ces normes visent à fournir aux environnements commerciaux, industriels et d'affaires une protection raisonnable contre les interférences nuisibles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie en radiofréquence et peut, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit l'absence d'interférences dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision (allumez et éteignez l'équipement pour vous en assurer), l'utilisateur peut essayer de résoudre le problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes. • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. • Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. • Branchez l'équipement à une sortie sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Consultez le fournisseur ou un technicien radio/TV qualifié, afin d'obtenir une assistance. Attention ! Toute modification de ce produit non expressément approuvée par le fabricant peut annuler toutes garanties de sécurité ou de performance et peut entraîner une violation des dispositions de la partie 15 de la réglementation FCC. Reproduit du Code of Federal Regulations #47, part 15.193.1993. Washington DC : Office of the Federal Register, National Archives and Records Administration, US Government Printing Office. 3 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ En vertu du Règlement FCC partie 2 section 2, 1077/a Nom de la partie responsable : Adresse : Tél. : Datapath Limited Alfreton Road, Derby +441332-294441 Déclare par la présente que le produit : Nom du produit : Numéro du modèle : Four Head PCIe Graphics Card ImageDP4 (DGC170) est conforme aux spécifications suivantes : FCC partie 15 sous-partie b Classe A Appareils numériques Informations complémentaires : Il s'est avéré que cet appareil est en conformité avec et a été testé selon les procédures de mesure spécifiées dans les Normes et Spécifications énumérées ci-dessus et tel qu'indiqué dans le rapport de mesure au numéro : TRA-013599GUS1. Nom des représentants : Tony Jones, Directeur des opérations 4 Consignes de sécurité Afin de ne pas endommager votre produit Datapath et d’éviter tout risque de blessure du personnel exploitant le matériel, veuillez lire les consignes de sécurité suivantes avant toute utilisation. Ces instructions doivent être mises à disposition de toute personne souhaitant utiliser et exploiter les produits Datapath. Alimentation électrique Tous les produits Datapath requièrent une alimentation électrique principale. Cette alimentation électrique doit être interrompue en cas de mise à jour ou de relocalisation du matériel. Câbles Ne pas exposer les câbles à un liquide quelconque car cela pourrait provoquer un court-circuit susceptible d’endommager le matériel. Ne pas placer d’objets lourds sur les câbles car cela pourrait causer des dommages et conduire éventuellement à des fils électriques dénudés. Ventilation Tout matériel informatique doit être disposé dans un endroit bien ventilé. Veiller à ne jamais obstruer les orifices de ventilation du boîtier de l’ordinateur ; sinon, il y a risque de surchauffe du système et votre matériel peut être endommagé. Environnement de travail Le matériel doit être placé sur une surface de travail stable et solide, dans un environnement exempt de poussière et d’humidité et non exposé à des variations extrêmes de températures. Ne pas placer de liquides (boissons chaudes/froides, etc.) près du matériel, car un déversement accidentel pourrait causer de graves dommages. Gaz/liquides inflammables Le matériel électronique ne doit jamais être utilisé en présence de gaz ou de liquide inflammable ; cela pourrait entraîner une explosion ou un grave incendie. Fumée/odeurs inhabituelles Si vous constatez la présence de fumée ou d’odeurs inhabituelles émanant de votre ordinateur, éteignezle et débranchez le système de l’alimentation secteur. Dans ce cas, le système devra être confié à un technicien qualifié pour inspection. Une poursuite de son utilisation risquerait de provoquer des blessures corporelles et des dommages matériels. Entretien L’entretien doit impérativement être effectué par des techniciens compétents, toute carte enfichable Datapath physiquement endommagée est à retourner à Datapath pour réparation via la procédure Datapath RMA. Élimination En fin de vie, tous les produits Datapath seront éliminés conformément aux législations et réglementations locales. Au Royaume-Uni, veuillez contacter Datapath pour organiser l’élimination. Notre numéro d’enregistrement de Déchets d’équipements électriques et électroniques : WEEE/AA0005ZR. 5 Introduction L'ImageDP4 est basée sur un processeur graphique unique et puissant qui est complété par une mémoire plus rapide et une bande passante de transfert de pixels plus élevée sur son interface PCIexpress de deuxième génération à 16 chemins. Jusqu'à 16 cartes ImageDP4 peuvent être prises en charge par le pilote d'affichage Datapath, fournissant des configurations de système flexibles jusqu'à 64 écrans. • Les connecteurs DisplayPort permettent l'utilisation de câbles de verrouillage grand format capables de commander la nouvelle génération d'affichages. • Support DVI utilisant les modules DPadapt Datapath (alimentés par cartes graphiques). • Jusqu'à 40 m de support de câbles utilisant les modules DPextend (alimentés par cartes graphiques). Spécifications : Format de la carte Taille de la carte Résolution de sortie max. Nombre max. de cartes par système Mémoire de carte graphique Courant max. à +3,3 V Courant max. à +12 V Puissance max. Température de fonctionnement Température de stockage Humidité relative MTBF Garantie PCI express x16 chemins, 2e gén. 110 mm x 177 mm (synchro de chaleur inclus) 4 x 2 560 x 1 600 @ 60Hz 16 (64 canaux d'affichage) Total : 512 MO 0,25 A (+1,8 A lorsqu'il alimente 4 canaux de DPextend + DPadapt) 1,2 A 15 W De 0 à 35 degrés C / de 32 à 96 degrés F De -20 à 70 degrés C / de -4 à 158 degrés F De 5 % à 90 % sans condensation 180 000 heures 3 ans 6 ImageDP4 La carte graphique ImageDP4 PCI Express prend en charge l'affichage de fenêtres de capture vidéo numériques. Elle est idéale pour les murs vidéo/données haut de gamme, les applications de signalisation ou de murs d'affichage. • Carte graphique PCI express x16 chemins, 2e gén. • Sorties numériques jusque 4 x 2560 x 1600 x 32bits/pixel @ 60Hz. • Faible consommation énergétique. • Graphiques 2D et 3D hautes performances . • Chargement d'image DMA hautes performances (jusque 2 Go/s). • Assistance pour Windows® Server 2008, et Windows® 7 (Server 2008 ou Windows® 7 64-bit sont requis pour prendre en charge plus de 8 écrans). • Support fenêtre vidéo RGB, SD et HD, en ajoutant la gamme de cartes de captures Datapath Vision. • Jusqu'à 16 cartes par système pour un maximum de 64 affichages. Pour pouvoir utiliser 3 cartes ImageDP4 ou plus, vous devez utiliser un système Vision800/900 ou un système basé sur le fond de panier Express9. 7 Installation du matériel informatique Cette rubrique traite de l'installation des cartes ImageDP4 et de l'affichage du bureau Windows sur tous les écrans. Si vous envisagez d'utiliser les cartes ImageDP4 avec d'autres produits de Datapath, vous devez suivre les instructions de cette rubrique pour que votre bureau Windows fonctionne correctement la première fois. Configurations système requises • Un ordinateur Pentium bus PCI Express avec un nombre suffisant de slots PCIe libres. • RAM de 1 GOctet min. • Windows® Server 2008, et Windows® 7 (Server 2008 ou Windows® 7 64-bit sont requis pour prendre en charge plus de 8 écrans). Déballage Votre carton d'emballage doit contenir les articles suivants : • La carte enfichable ImageDP4 PCIe. • Le CD-ROM d’installation. 8 Installation de l'ImageDP4 Il est conseillé d'installer toutes les cartes ImageDP4 et toute carte Vision dans le système avant d'installer les pilotes. Sinon, lorsque les cartes seront installées, les pilotes risquent de devoir être réinstallés car les numéros de bus PCI des cartes ont changé. Remarque : Toutes les cartes enfichables sont sensibles à l'électricité statique et sont emballées dans des matériaux antistatiques. Veuillez garder la carte dans son emballage jusqu'à ce que vous soyez prêt procéder à l'installation. Il est conseillé de ne pas jeter le carton d'emballage jusqu'à ce que vous soyez entièrement satisfait de la carte ImageDP4 et qu'elle soit complètement installée et fonctionne correctement. Nous vous recommandons également de noter le numéro de série de la carte dans un endroit bien visible avant d'enficher la carte dans l'ordinateur. Cela devrait accélérer votre requête si vous avez besoin de contacter notre service d'assistance technique. Le numéro de série est indiqué sur la carte et sur l'étiquette du carton. • Éteignez le PC (y compris les périphériques), coupez le courant d'alimentation et débranchez tous les câbles connectés à l'ordinateur, en notant les emplacements pour permettre une reconnexion correcte. Retirez le couvercle du PC. • Localisez un slot PCIe vacant (x4 ou plus) pour l'ImageDP4 sur la carte mère et retirez la plaque de support (conserver toutes les vis). En cas de doute, consultez votre documentation relative à la carte mère afin d'identifier correctement un slot PCIe (PCI-express). Si la carte a été introduite de force dans un slot PCI de 32 ou 64 bits ou PCI-X, elle sera irrémédiablement endommagée lorsque le système sera mis sous tension, ce qui annulerait votre garantie. • Retirez la carte de son emballage et sécurisez-la fermement dans le slot PCIe inoccupé. Il convient d'être extrêmement prudent lors de la sécurisation de la carte dans le slot, car certaines cartes mères peuvent avoir des composants qui empêchent l'introduction de la carte. Vissez le support de la carte sur le panneau arrière du PC et remettez le couvercle en place. Connectez les écrans à toutes les sorties de la carte. S'il y a d'autres périphériques graphiques dans le système, connectez-y les écrans (même si vous n'avez pas l'intention d'utiliser toutes les sorties dans votre configuration finale). Allumez tous les écrans, puis allumez l'appareil. Vous devriez voir les messages de démarrage sur l'un des écrans. L'écran sur lequel le système démarrera dépend de la façon dont le système est configuré ainsi que du BIOS de la carte mère. Il n’est pas possible de contrôler sur quelles sorties de l'ImageDP4 le système démarrera. 9 Installation des pilotes d'affichage Une fois que la carte ImageDP4 est installée et les messages de démarrage apparaissent sur le moniteur correct, vous pouvez démarrer Windows. Démarrez le système en mode sans échec, puis connectez-vous en tant qu'utilisateur disposant de droits d'accès d'administrateur. L'Assistant Nouveau matériel détecté indique qu'un nouveau matériel a été détecté. N'utilisez pas l'Assistant Nouveau matériel détecté pour installer les pilotes d'ImageDP4. Installez les pilotes d'affichage à partir du CD Installation du logiciel Suite fourni avec la carte ImageDP4. Si votre configuration finale a moins de quatre écrans, sélectionnez le nombre d'écrans requis, sinon sélectionnez quatre écrans. Redémarrez l'appareil. Lorsque Windows démarre, le bureau doit être réparti sur tous les écrans connectés à ImageDP4. Configuration des sorties 4K L’ImageDP4 prend en charge 3840 x 2160 à 30 Hz. Elle doit cependant être configurée pour l’utilisation de deux écrans par GPU. Une définition de 3840 x 2160 à 30 Hz dépasse la fréquence pilote maximale d’une DVI à liaison simple. Les sorties d’ImageDP4 doivent donc être de type DisplayPort natif ou utiliser des adaptateurs pour DVI à liaison double. Au cours du processus d’installation du pilote, vous pouvez configurer l’ImageDP4 pour une sortie sur deux écrans à 3840 x 2160 à 30 Hz : Sur la page pour la mise en page du bureau (nombre d’écrans/disposition des écrans, etc.), sélectionnez deux écrans par GPU, puis cliquez sur Suivant >. Sur la page suivante (paramètres d’affichage), sélectionnez une zone d’écran de 3840 x 2160. La fréquence de rafraîchissement sera automatiquement définie sur 30 Hz. Cliquez sur Suivant > et poursuivez l’installation du pilote d’affichage. 10 Installation de cartes ImageDP4 supplémentaires Plus le nombre d’écrans requis augmente, plus la probabilité augmente que le système atteigne ses limites ou que l’on rencontre un problème. Les limites du système sont la quantité d’espace d’adressage disponible et la capacité de l’alimentation électrique. Pour tout problème rencontré lors de l’installation des cartes multiples, veuillez consulter l’assistance Datapath. Puissance La quantité de courant qu’une alimentation électrique peut fournir sur chaque rail de tension est limitée. Il y a souvent également une limite pour la puissance totale. Chaque carte ImageDP4 fonctionne sur 0,25 A à 3,3 V et sur 1,2 A à +12 V. Vous pouvez calculer la quantité de courant et la puissance requises pour les cartes ImageDP4. Les exigences en matière d’alimentation électrique du système à 24 écrans des cartes ImageDP4 sont calculées de la façon suivante : Intensité +3,3 V 6 x 0,25 A = 1,5 A +12 V 6 x 1,2 A = 7,2 A Puissance (3,3 V x 1,5 A) + (12 V x 7,2 A) = 91,35 W Voici les exigences en ce qui concerne les cartes ImageDP4. Vous devez prendre en compte les exigences de tous les autres appareils du système. 11 Connexion de jusqu'à 64 écrans Pour connecter jusqu'à 64 écrans aux cartes ImageDP4, veuillez configurer les liens tel que l'indique le diagramme suivant : Ordre des cartes Les liens contrôlent l'ordre dans lequel le pilote d'affichage utilise les cartes ImageDP4. Il est utile de connaître l'ordre d'utilisation des cartes ImageDP4 au moment de connecter les écrans et les sorties des commutateurs vidéo. Notez que si vous n'avez pas configuré votre système de façon à ce qu'il démarre sur un périphérique graphique VGA embarqué ou une autre carte VGA enfichable, le système démarrera sur la tête principale des cartes ImageDP4, mais il n'est pas possible de contrôler la sortie qui sera effectivement utilisée ; ceci dépend du BIOS de la carte mère. Insérez les cartes ImageDP4 dans les slots PCIe. Connectez les écrans aux cartes. La première carte devrait être connectée au premier groupe de 4 écrans, le second au second groupe de 4 écrans et ainsi de suite. Allumez tous les écrans, puis allumez l'appareil. Connectez-vous en tant qu'utilisateur disposant de droits d'accès d'administrateur. L'Assistant Nouveau matériel détecté indique qu'un nouveau matériel a été détecté. Cette annonce apparaît pour chaque carte esclave ImageDP4 ajoutée au système. N'utilisez pas l'Assistant Nouveau matériel détecté pour installer les pilotes d'ImageDP4. 12 Le bureau Windows doit apparaître sur les 4 écrans connectés à la 1re carte comme cela a été le cas après que le pilote d'affichage a été installé pour la 1re carte ImageDP4. Vous devez réinstaller le pilote d'affichage. Cette fois, vous devez spécifier le nombre d'écrans que vous souhaitez utiliser. Redémarrez l'appareil. Le bureau Windows ne doit pas être réparti sur le nombre d'écrans que vous avez spécifiés. Sorties DisplayPort L'ImageDP4 Datapath dispose de 4 connecteurs DisplayPort permettant l'utilisation de câbles de verrouillage grand format capables de piloter la nouvelle génération d'affichages. Dans le cas d'une utilisation combinée avec les modules DPextend Datapath (alimentés par l'ImageDP4), des longueurs de câble pouvant aller jusqu'à 30 m peuvent être atteintes. Les sorties ImageDP4 sont numérotées comme suit : 13 Configuration multi-écrans Pour changer les paramètres d'affichage des cartes ImageDP4, utilisez la boîte de dialogue Propriétés d'affichage dans le Panneau de configuration. Si votre appareil contient plus d'un périphérique graphique, vous pouvez contrôler, grâce aux paramètres d'affichage, quels périphériques graphiques sont utilisés et quelle est leur position sur le bureau. Il devrait y avoir une seule icône d'écran représentant la totalité des cartes ImageDP4 et une icône d'écran pour chaque périphérique graphique supplémentaire dans le système (le nombre d'icônes d'écran s'affichant est limité). Pour modifier les autres propriétés d'affichage de l'ImageDP4, sélectionnez l'icône d'écran ImageDP4, puis cliquez sur les Paramètres avancés et sur l'onglet TWIN. 14 Résolution par écran : Remarque : La modification de la résolution peut changer les paramètres de la palette de couleurs ; veuillez par conséquent vérifier si elle est correcte avant de cliquer sur OK ou Appliquer. Palette de couleurs : Sélectionnez le nombre d'écrans que vous souhaitez utiliser. Fréquence de rafraîchissement : Utilisez la flèche de déroulement pour sélectionner une fréquence de rafraîchissement pour le bureau. Sont affichées seules les fréquences de rafraîchissement disponibles pour la résolution et les profondeurs de couleur sélectionnées. Les paramètres maximaux sont limités par les capacités des écrans connectés au système. Source de mode : 15 Lorsque l'onglet TWIN est sélectionné, le pilote d'affichage lit l'information EDID de chaque écran et lit le registre afin de trouver des informations de temps détaillées sur l'affichage. La zone de groupe Source de mode montre la disponibilité des sources de mode pour la résolution et la profondeur de couleur sélectionnées. La Source de mode comporte 4 options. Défaut Informations de temps du moniteur issues des tables internes du pilote d'affichage. Personnalisation Informations de temps du moniteur issues du registre (cf. annexe 1 : définition des modes personnalisés pour plus de détails). Moniteur (principal) Les informations de temps du moniteur issues du moniteur connecté à la sortie 1 de l'ImageDP4 principale sont utilisées pour toutes les sorties. Moniteur (individuel) Les informations de temps du moniteur issues de chaque moniteur sont utilisées pour la sortie connectée à ce moniteur. Nombre d'écrans Modifiez le nombre d'écrans qu'utilise le pilote d'affichage. Vous devriez toujours installer le pilote (utiliser install.exe) pour le nombre maximal d'écrans que vous souhaitez utiliser. Disposition d'écran Utilisez le menu déroulant pour sélectionner le type de disposition d'écran que vous souhaitez. L'illustration de la boîte de configuration du moniteur reflètera votre sélection. Groupe sortie DVI S'il est défini, le groupe sortie DVI limite les modes d'affichage disponibles à ceux qui sont affichables via le Single-Link DVI (165 MHz). S'il est désactivé, des modes d'affichage supérieur à 165 MHz, par exemple 2 560x1 600 @ 60Hz, sont possibles. 16 Modes Prune L'activation de cette case à cocher limite les résolutions affichées dans la case de résolution à celles prises en charge par tous les écrans connectés aux sorties de carte ImageDP4 actives. Cette information est lue à partir des EDID du moniteur lorsque l'onglet TWIN est ouvert. Si l'état de cette case à cocher est modifié, le contrôle de la résolution est mis à jour. Lorsque vous cliquez sur OK ou Appliquer, la boîte de dialogue suivante s'affiche : Cette boîte de dialogue vous permet d'accepter les modifications ou de restaurer les paramètres d'affichage précédents. L'affichage revient sur les paramètres précédents si vous n'avez pas sélectionné Oui ou Non dans les 15 secondes. Attention ! Fermez toujours toutes les applications de fenêtre vidéo (y compris les applications de Wall Control connectées localement ou à distance au système) avant d'effectuer toute opération modifiant les paramètres de tout écran connecté. Tout manquement à ces instructions peut entraîner un blocage de l'appareil et nécessiter un redémarrage. 17 Datapath Limited Datapath a une longue tradition, couronnée de succès, dans l'industrie de l'infographie. Datapath conçoit et fournit des systèmes d'affichage graphique haut de gamme aux entreprises et aux institutions les plus importantes et les plus exigeantes du monde depuis 1982. Datapath a été l'une des sociétés fondatrices de l'accélération multi-écrans Windows, utilisant des solutions à carte unique ou multicartes. Aujourd'hui, Datapath, qui se sert de technologies d'affichage les plus récentes, est un leader mondial en matière d'accélérateurs graphiques multi-écrans dédiés aux applications les plus exigeantes. Au fur et à mesure des nouvelles avancées technologiques, nous, chez Datapath, nous améliorons performance et fonctionnalité de notre matériel et des logiciels de sorte à satisfaire encore davantage nos clients. Suivant un programme de développement continu, nous sommes fiers de notre assistance et de son caractère réactif vis-à-vis de tous nos clients et leurs différents besoins. Alors que des équipements et des techniques plus sophistiqués deviennent plus facilement accessibles, nous sommes là pour exploiter le potentiel et la capacité que cette technologie présente. Assistance technique Les utilisateurs enregistrés ont accès à notre ligne d'assistance technique par courriel ou en se rendant sur la page d'assistance de notre site Internet Datapath. En règle générale, nous répondons dans les 24 heures (week-ends exclus). Par courriel Veuillez envoyer un courriel à : support@datapath.co.uk en y donnant autant d'informations que possible sur votre système. Afin de nous permettre de réagir rapidement, nous avons besoin des détails suivants : • Spécifications de votre PC - dont vitesse de processeur • Système d'exploitation • Logiciel d’application • Matériel/logiciel Datapath • La nature exacte du problème - veuillez être aussi précis que possible. Veuillez préciser la version ainsi que, si possible, le nombre de révisions de matériel et de logiciels en utilisation. Déclaration de droit d'auteur © Datapath Ltd., England, 2014 Datapath Limited revendique le droit d'auteur sur cette documentation. Aucune partie de cette documentation ne peut être reproduite, publiée, divulguée, stockée dans un système électronique quel qu'il soit, ni utilisée en totalité ou en partie à d'autres fins, quelles qu'elles soient, que celles mentionnées ici, sans l'autorisation expresse de Datapath Limited. Bien que tous les efforts aient été déployés pour assurer que les informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur soient correctes, Datapath Limited ne fournit aucune déclaration ni garantie quant à leurs contenus et ne pourra pas être tenue responsable d'éventuelles erreurs ou omissions. Datapath se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis et ne peut pas assumer la responsabilité de l'utilisation des informations fournies. Toutes les marques déposées utilisées dans cette documentation sont reconnues par Datapath Limited. 18 Siège au Royaume-Uni et Département des ventes principal Datapath Ltd., Bemrose House, Bemrose Park, Wayzgoose Drive Derby, DE21 6, UK Tél : +44 (0) 1332 294441 Fax : +44 (0) 1332 290667 Adresse électronique : sales@datapath.co.uk www.datapath.co.uk 19 Annexe 1 - Définition des modes personnalisés Des modes personnalisés peuvent être définis à l'aide de l'utilitaire Mode personnalisé que vous trouverez sur le CD Datapath. La version la plus récente peut aussi être téléchargée à partir du site Internet de Datapath : www.datapath.co.uk L'outil Mode personnalisé est un utilitaire permettant de définir des modes personnalisés pouvant être générés par la carte graphique ImageDP4. L'outil de modes personnalisés doit être utilisé sur un système où le pilote d'écran actif prend en charge les modes personnalisés. Pour générer un mode personnalisé, les valeurs suivantes doivent être entrées dans la boîte de dialogue de l'application de l'utilitaire : • Résolution X - largeur d'affichage active en pixels • Résolution Y - hauteur d'affichage active en lignes • Rafraîchissement - taux de rafraîchissement affiché dans la boîte de dialogue Propriétés d'affichage. Également utilisé pour calculer la fréquence de points si aucune valeur n'est fournie. • Palier avant horizontal - palier avant horizontal en pixels • Largeur de synchro horizontale - largeur H-sync en pixels • Palier arrière horizontal - palier arrière horizontal en pixels • Palier avant vertical - palier avant vertical en lignes • Largeur de synchro verticale - largeur v-sync en lignes • Palier arrière vertical - palier arrière vertical en lignes • Polarité synchro horizontale- 0 = négative, 1 = positive • Polarité synchro verticale - 0 = négative, 1 = positive • Fréquence de points (optionnel) - fréquence de points pixels en KHz Elle est calculée à partir du taux de rafraîchissement si elle n'est pas fournie. Remarque : Si un nouveau mode est créé ou un mode existant modifié, vous devez fermer et rouvrir la boîte de dialogue Propriétés d'affichage pour vous assurer que les nouvelles valeurs ont bien été actualisées dans le pilote d'affichage. 20 Annexe 2 - Ordre d'écran Connexion des écrans La première carte initialisée génère l'image pour l'écran qui se trouve en haut à gauche sur le mur d'écrans, ainsi que les trois écrans adjacents. La seconde carte commande les quatre écrans suivants et ainsi de suite. Bien que simple au premier abord, cela peut prêter à confusion lorsqu'on essaie de déterminer comment affecter les câbles vidéo du moniteur aux sorties d'ImageDP4. Changement de l'ordre des écrans L'ordre dans lequel les écrans apparaissent peut être modifié en utilisant l'application Wall Control. Sélectionnez Ordre des écrans dans le menu de configuration Wall Control puis, dans la boîte de dialogue qui s'affiche, cliquez de manière séquentielle sur les écrans pour établir l'ordre souhaité. Remarque : Le nouvel ordre d'écrans ne s'appliquera pas avant que le serveur ne soit redémarré. 21 Index A M Affichage des pilotes 10 Mémoire de carte graphique 6 Alimentation électrique 5 Modes Prune 17 Assistance technique 18 MTBF 6 Avertissement 17 N C Nombre max. de cartes par système 6 Câbles 5 O Cartes ImageDP4 supplémentaires 11 Onglet TWIN 16 Changement de l’ordre des écrans 21 Ordre des cartes 12 Configuration des sorties 4K 10 P Configurations système requises 8 Palette de couleurs 15 Configurer les liens 12 Paramètres de l’affichage 14 Connexion des écrans 21 Paramètres de la palette de couleurs 15 D Prise en charge de Windows 7 Déclaration de droit d’auteur 18 Puissance max. 6 Définition des modes personnalisés 20 Puissance requise 11 Démarrer le système 10 R Département des ventes principal 19 Résolution de sortie max. 6 Désemballage 8 Résolution par écran 15 Disposition d’écran 16 S E Siège au Royaume-Uni 19 Élimination 5 Source de mode 15, 16 F Spécifications 6 Format de la carte 6 T Fréquence de rafraîchissement 15 Taille de la carte 6 G Température de fonctionnement 6 Garantie 6 Température de stockage 6 Groupe sortie DVI 16 V H Ventilation 5 Humidité relative 6 I Installation 9 Intensité max. 6 22