▼
Scroll to page 2
of
131
n N Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony PCG-X29 © 2000 par Sony Corporation. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony n N 2 Avis aux utilisateurs © 2000 Sony Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel et des logiciels qu’il décrit ne peut être reproduite, traduite ou convertie en langage machine sans une autorisation écrite préalable. Sony Corporation n’offre aucune garantie quant au présent manuel, aux logiciels ou aux informations qu’ils contiennent, et exclut toute garantie implicite, de commerciabilité ou d’aptitude à un usage particulier découlant de ce manuel, des logiciels ou d’informations de même nature. En aucun cas, Sony Corporation ne sera tenue responsable de préjudices fortuits, induits ou spéciaux, qu’ils soient d’origine délictuelle ou contractuelle, ou qu’ils découlent directement ou indirectement du présent manuel, des logiciels ou des informations qu’ils contiennent ou auxquelles ils font allusion. Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informations qu’il contient à tout moment et sans préavis. Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accord de licence utilisateur distinct. Sony, DVgate, i.LINKTM, Mavica, PictureGear, Memory Stick et le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO sont des marques commerciales de Sony Corporation. Windows et les logos de Windows 98 et Windows 2000 sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Intel, MMX, Celeron et Pentium sont des marques commerciales d'Intel Corporation. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony n N 3 Consignes de sécurité Numéros d’identification Le numéro de modèle et le numéro de série figurent à la base de votre ordinateur portable Sony. Inscrivez le numéro de série dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous. Communiquez le numéro de modèle et le numéro de série chaque fois que vous appelez VAIO-Link. Numéro de série :________________________ Numéro de modèle : PCG-8491 Réglementations Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 73/23/CEE (Basse tension) 89/336/CEE, 92/31/CEE (Directives CEM) 93/68/CEE (Marquage CE). Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 50082-1, limitant l’emploi dans les environnements résidentiel, professionnel et industriel léger. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive CEM lors de l’utilisation de câbles de liaison de moins de trois mètres. Selon le modèle : Le lecteur de DVD-ROM / CD-ROM est un APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 conforme au standard de sécurité EN 60825-1. La réparation et la maintenance du lecteur doivent être confiées à des techniciens agréés par Sony. Une mauvaise manipulation et une réparation mal effectuée peuvent s’avérer dangereuses. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Sony atteste que son produit Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony n N 4 AVERTISSEMENTS Général ❏ L’ouverture de l’ordinateur, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des risques non couverts par la ❏ ❏ ❏ ❏ garantie. Pour éviter tout risque de décharge électrique, il est recommandé de ne pas ouvrir le châssis de l’ordinateur. Ne confiez son entretien qu’à une personne qualifiée. Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez cet appareil de la pluie et de l’humidité. Evitez d’utiliser le modem pendant un orage. Pour signaler une fuite de gaz, n’utilisez ni le modem ni le téléphone à proximité de la fuite. CD-ROM/DVD-ROM ❏ L’utilisation des instruments optiques de votre ordinateur portable entraîne des risques pour les yeux. Il est déconseillé d’ouvrir le châssis car le laser est dangereux pour les yeux. Ne confiez son entretien qu’à une personne qualifiée. DVD-ROM (pour les modèles équipés d’un lecteur de DVD-ROM) ❏ Lorsque le lecteur de DVD-ROM est ouvert, vous êtes exposé à des rayons visibles et invisibles : évitez l’exposition directe du laser. Audio/vidéo ❏ L’installation de l’ordinateur à proximité d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques peut provoquer des distorsions sonores et visuelles. Connectivité ❏ Ne procédez jamais à l’installation d’un modem ou de câbles téléphoniques pendant un orage. ❏ N’installer jamais de prises téléphoniques dans un endroit humide, à moins qu’elles soient ❏ ❏ ❏ spécialement conçues à cet effet. Installez ou modifiez toujours une ligne téléphonique avec précaution. N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter complètement l'ordinateur de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur secteur. Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony n N ✍ Elimination des batteries rechargeables lithium ion Conformez-vous à la législation en vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées. Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries lithium ion avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau. Si tel est votre cas, veuillez faire appel aux services publics de ramassage. ❏ 5 Ne touchez jamais des câbles téléphoniques ou des terminaux non isolés, à moins que la ligne téléphonique ait été débranchée du réseau. ELIMINATION DES BATTERIES RECHARGEABLES LITHIUM ION ! Ne jamais manipuler une batterie lithium ion qui est endommagée ou présente une fuite. L’éliminer rapidement et conformement à la législation en vigueur. ! L’installation d’une batterie inadaptée dans l’ordinateur peut provoquer une explosion. Utiliser exclusivement des batteries de type identique ou équivalent à celui recommandé par Sony. La mise au rebut des batteries usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant (voir ci-après). ! Une batterie endommagée peut provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Il ne faut donc pas essayer de la démonter, la porter à une température supérieure à 100 °C ni la brûler. Eliminez rapidement les batteries usagées. ! ! Conservez les batteries hors de portée des enfants. Your notebook is equipped with an internal backup memory battery. For changing this battery, please contact VAIO-Link. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Bienvenue n N 6 Bienvenue Vous venez d’acquérir un ordinateur portable VAIO de Sony et nous vous en félicitons. Sony a combiné son savoir-faire en matière d’audio, de vidéo, d’informatique et de communications pour mettre à votre disposition un ordinateur personnel à la pointe de la technologie. Voici un aperçu des caractéristiques de votre ordinateur portable Sony. (Pour plus d’informations, consultez le chapitre "Fiche technique" de ce guide.) ❑ Performances exceptionnelles – Votre PC est équipé d’un processeur Intel® très rapide, d'un lecteur de DVD-ROM et d’un modem PC Card (selon le modèle). ❑ Mobilité – La batterie rechargeable vous assure des heures d’autonomie, sans alimentation secteur. ❑ Qualité audio et vidéo Sony – Un écran haute résolution LCD vous permet de profiter pleinement des applications multimédia, des jeux et des logiciels de divertissement les plus récents. ❑ Fonctionnalités multimédia – Grâce aux haut-parleurs stéréo, vous pouvez écouter vos CD audio et vidéo. ❑ Windows® – Votre ordinateur intègre le dernier système d’exploitation de Microsoft. ❑ Communication - Accédez aux services en ligne les plus en vogue, envoyez et recevez du courrier électronique, explorez Internet... ❑ Assistance clientèle hors pair – En cas de problème, vous pouvez contacter VAIO-Link par Internet et par courrier électronique (pour connaître les adresses, consultez le Guide service client). Avant de nous contacter, vous pouvez essayer Bienvenue n N 7 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Présentation des manuels de résoudre le problème seul, en consultant la section "Dépannage" de ce manuel d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide des périphériques et des logiciels. Présentation des manuels Les manuels d’utilisation sont fournis sous forme imprimée et en ligne sur un CDROM de documentation. Documentation imprimée : ❑ une affichette Installation en couleurs, une brochure Mise en route et un Guide service client, lequel contient toutes les informations de base relatives à l’utilisation de votre ordinateur portable ; ❑ une affichette exhaustive des réglementations et des consignes de sécurité ; ❑ les conditions de garantie de votre ordinateur portable Sony. Documentation en ligne : 1 Ce manuel d’utilisation : ❑ Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit l’utilisation des composants standard de votre système. ❑ Le chapitre Branchement de périphériques explique comment ajouter des fonctionnalités à votre ordinateur en y connectant divers périphériques. ❑ Le chapitre Assistance décrit les options d’aide disponibles et vous explique comment remédier aux problèmes courants. ❑ Le chapitre Consignes d’utilisation vous donne quelques conseils relatifs à l’utilisation de votre ordinateur portable. Bienvenue n N 8 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Présentation des manuels ❑ Le chapitre Fiche technique présente les caractéristiques techniques de l’ordinateur, des lecteurs et des accessoires. 2 Consultez votre Guide des logiciels pour de plus amples informations sur les logiciels et applications Sony livrés avec votre ordinateur. ❑ Le chapitre Description des logiciels présente brièvement les différentes fonctionnalités des logiciels pré-installés sur votre ordinateur. ❑ Le chapitre Personnalisation de votre ordinateur portable vous explique comment configurer le système et la gestion de l’alimentation au moyen des applications Sony Notebook Setup, VAIO Action Setup, PowerPanel, BatteryScope, etc. Vous apprendrez également comment définir l’affichage avec NeoMagic® et profiter de l’option d’affichage double (Windows® 98 uniquement). 3 Consultez les fichiers d’Aide en ligne du logiciel que vous utilisez pour obtenir de plus amples informations sur les fonctionnalités et les procédures de dépannage. Bienvenue n N 9 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Déballage de votre ordinateur portable ✍ *En fonction du type d'ordinateur portable Sony, certains accessoires ne sont disponibles qu'en option. Or, ces périphériques sont nécessaires à l’utilisation de certaines fonctionnalités décrites dans ce manuel d’utilisation. Déballage de votre ordinateur portable Sortez les éléments suivants du carton d’emballage : Batterie rechargeable Câble de connexion du lecteur de disquettes Lecteur de disquettes Unité principale Adaptateur secteur Lecteur de DVD-ROM Support de lecteur de disquettes pour mini station d'accueil Cache de la baie d’extension (installé en usine) Documentation CD-ROM de réinstallation Cordon d’alimentation Station d’accueil Cordon téléphonique * Modem PC Card * Adaptateur (spécifique à chaque pays) * Bienvenue n N 10 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Ergonomie Ergonomie Vous serez amené à utiliser votre ordinateur portable dans divers types d’environnements. Dans la mesure du possible, essayez d’observer les règles suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel que lors de vos déplacements : Ordinateur placé droit devant vous Bras au niveau du bureau Poignets détendus et posés à plat ❑ Position devant l’ordinateur – Veillez à placer l’ordinateur droit devant vous pour travailler. Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé tactile ou une souris externe, maintenez vos avant-bras à l’horizontale et vos poignets dans une position neutre et confortable. Laissez les bras le long du corps. Prévoyez des Bienvenue n N 11 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Ergonomie pauses régulières lors de vos sessions de travail sur l’ordinateur. Une utilisation excessive de l’ordinateur peut provoquer la contraction des muscles et des tendons. ❑ Mobilier et position du corps – Installez-vous sur un siège muni d’un bon dossier. Réglez le niveau du siège de sorte que vos pieds reposent bien à plat sur le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un repose-pied. Asseyez-vous de façon détendue, tenez-vous droit et évitez de vous courber vers l’avant ou de vous incliner excessivement vers l’arrière. ❑ Inclinaison de l’écran – Modifiez l’inclinaison de l’écran jusqu’à ce que vous trouviez la position qui vous convient le mieux. Une orientation optimale de l’écran réduit la fatigue oculaire et musculaire. N’oubliez pas de régler également la luminosité de votre écran. ❑ Eclairage – Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage ne produisent pas de reflets sur l’écran. Utilisez un éclairage indirect pour éviter la formation de points lumineux sur l’écran. Vous pouvez également réduire les reflets au moyen d’accessoires. Vous travaillerez plus confortablement et plus vite sous un bon éclairage. ❑ Positionnement du moniteur externe – Le moniteur externe doit être placé à une distance confortable pour les yeux. Assurez-vous que l’écran se trouve au niveau des yeux ou légèrement en dessous lorsque vous êtes assis devant le moniteur. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 12 Utilisation de votre ordinateur portable Ce chapitre décrit la préparation de l'ordinateur avant la première utilisation, ainsi que le mode de fonctionnement des périphériques internes, tels que le pavé tactile, le lecteur de disquettes, la batterie, etc. Utilisation de votre ordinateur portable n N Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Situation des témoins et des connecteurs ✍ Le connecteur d’alimentation de l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation répondent aux conditions de tension dangereuse, conformément à la norme EN 60950. Situation des témoins et des connecteurs Vue latérale gauche Tous les autres connecteurs de cet ordinateur répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN 60950. 1 Emplacements PC Card 2 S400 Port i.LINKTM (page 52) (page 83) 3 Logement de la batterie (page 20) 13 Utilisation de votre ordinateur portable n N 14 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Situation des témoins et des connecteurs Vue frontale 1 Témoin d’alimentation (page 24) 2 Témoins de batteries 1 et 2 (page 21) 3 Témoin de disque dur (page 33) 4 Témoin de verrouillage du pavé numérique (page 33) 5 Témoin de verrouillage des majuscules (page 33) 6 Témoin de verrouillage du défilement (page 33) 7 Écran LCD (page 35) 8 Clavier (page 29) 9 Haut-parleurs (page 34) 10 Pavé tactile (page 42) 11 Boutons gauche/droit (page 42) Utilisation de votre ordinateur portable n N 15 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Situation des témoins et des connecteurs Vue latérale droite 1 1 Bouton d’alimentation (page 24) 3 Jog Dial (page 29) 5 i Prise écouteurs 2 Baie d’extension modulaire (page 47) 4 m Prise microphone (page 89) 6 Volet du refroidisseur (page 89) Utilisation de votre ordinateur portable n N Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Situation des témoins et des connecteurs ✍ Des fentes d'aération se Vue arrière trouvent sur les faces latérales et le panneau arrière de votre ordinateur. Veillez à ne pas les obstruer lorsque votre ordinateur est en service. 1 Connecteur de station d'accueil/lecteur de disquettes (page 66) 3 2 Moniteur (page 77) 4 Port USB Prise d’alimentation secteur (page 91) (page 18) 16 Utilisation de votre ordinateur portable n N Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Situation des témoins et des connecteurs Vue de dessous 1 Glissière d'ouverture du refroidisseur 2 Glissière de déverrouillage du disque 17 Utilisation de votre ordinateur portable n N 18 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Connexion d’une source d’alimentation ✍ N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter complètement votre ordinateur de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur secteur. Connexion d’une source d’alimentation Vous avez le choix entre deux types de sources d’alimentation : secteur ou batterie rechargeable. Utilisation de l’adaptateur secteur 1 Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD dans le sens indiqué par la flèche et soulevez le capot de l’ordinateur. Le panneau inférieur se soulève automatiquement pour faire apparaître le connecteur à l'arrière. 2 Branchez le câble de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation secteur de l’ordinateur. 3 4 Connectez l’une des extrémités du cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur. Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé. ✍ Le connecteur d’alimentation de l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation répondent aux conditions de tension dangereuse, conformément à la norme EN 60950. Insérez l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans une prise secteur. Tous les autres connecteurs de cet ordinateur répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN 60950. 1 Ordinateur portable 3 2 Adaptateur secteur (fourni) Prise secteur Tension de sécurité extra-basse conformément à la norme EN 60950 Câble d’alimentation (répond aux conditions de tension dangereuse, conformément à la norme EN 60950) (fourni) Utilisation de votre ordinateur portable n N 19 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Connexion d’une source d’alimentation Utilisation de la batterie Vous pouvez employer une ou deux batterie(s) comme source d'alimentation. Vous pouvez insérer la batterie auxiliaire dans la baie d'extension modulaire sur la face latérale droite de l'ordinateur (consultez la section "“Utilisation d’une batterie auxiliaire”, page 59"). Des batteries supplémentaires sont disponibles en option. La batterie fournie avec votre ordinateur n’est pas complètement chargée. La procédure d’insertion et de charge de la batterie est décrite ci-dessous. Pour insérer la batterie 1 Dégagez le volet du logement de la batterie. 2 Insérez la batterie dans le logement prévu à cet effet sur le côté gauche de l’ordinateur. Batterie (fourni) Étiquette tournée vers le bas 3 Fermez le volet du logement de la batterie. Vous devez entendre un déclic. Utilisation de votre ordinateur portable n N 20 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Connexion d’une source d’alimentation Pour charger la batterie 1 2 Branchez l’adaptateur secteur sur l’ordinateur. Installez la batterie. L’ordinateur charge automatiquement la batterie (le témoin de batterie émet un double clignotement pendant toute la durée de la charge). Lorsque la batterie est chargée à 85 %, le témoin s’éteint. Cette opération prend environ deux heures. Pour charger complètement la batterie, il faut compter une heure supplémentaire. L’autonomie d’une batterie entièrement chargée varie de deux heures à trois heures. L’autonomie varie en fonction de la configuration de votre système. Pour en savoir plus sur le contrôle de l'autonomie de la batterie, reportez-vous à la section "Affichage d’informations sur l’état de la batterie" dans le Guide des logiciels. L’ordinateur est doté de deux témoins de batteries : Témoins des batteries Batterie auxiliaire (non fourni) Batterie (fourni) Utilisation de votre ordinateur portable n N 21 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Connexion d’une source d’alimentation Témoin de batterie Signification Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment gauche de l’ordinateur. 1 2 Reflète l’état de la batterie insérée dans la baie d’extension modulaire, sur la face latérale droite de l’ordinateur. Etat des témoins Signification Allumé L’ordinateur est alimenté par la batterie. Simple clignotement La batterie est presque déchargée. Double clignotement La batterie est en cours de charge. Eteint L’ordinateur utilise l’alimentation secteur. Utilisation de votre ordinateur portable n N 22 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Connexion d’une source d’alimentation ✍ Avec certains logiciels et périphériques, votre ordinateur risque de ne pas basculer en mode Hibernation lorsque la batterie est presque déchargée. Pour prévenir la perte de données en cas d’alimentation par batterie, nous vous recommandons de sauvegarder fréquemment vos données et d’activer manuellement un mode de gestion de l’alimentation approprié (Suspension système ou Hibernation, par exemple). Les témoins de batterie et d’alimentation clignotent tous deux lorsque la batterie est presque déchargée. Pour déterminer l’autonomie de la batterie, consultez la rubrique “Affichage d’informations sur l’état de la batterie” de votre guide des logiciels. Laissez la batterie sur l’ordinateur lorsque celui-ci est raccordé au secteur. Le chargement de la batterie se poursuit pendant l’utilisation de l’ordinateur. Si le niveau de charge de la batterie tombe au-dessous de 10 %, vous devez brancher l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou éteindre l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée. Vous pouvez prolonger la durée de vie d’une batterie en modifiant les modes de gestion de l’alimentation dans l’utilitaire PowerPanel. Consultez la rubrique “Gestion de l’alimentation” de votre guide des logiciels. La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. Recharger une batterie partiellement déchargée n’a aucune incidence sur sa durée de vie. Lorsque vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, le témoin de batterie s’allume. Lorsque la batterie est presque déchargée, il se met à clignoter. Lorsque l’ordinateur est directement raccordé au secteur et qu’une batterie est insérée dans le logement de la batterie, le système est alimenté par la prise secteur. Utilisation de votre ordinateur portable Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Connexion d’une source d’alimentation ! Pour extraire la batterie Le fait de retirer la batterie lorsque l’ordinateur est allumé et non branché à l’adaptateur secteur ou lorsqu’il est en mode Suspension système peut entraîner la perte de données. 1 2 Dégagez le volet du logement de la batterie. 3 Refermez le volet. Retirez la batterie. n N 23 Utilisation de votre ordinateur portable n N 24 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Démarrage de l’ordinateur ✍ Si vous maintenez l’interrupteur marche/arrêt en position de marche pendant plus de quatre secondes, l’ordinateur s’éteint. Démarrage de l’ordinateur 1 Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD dans le sens indiqué par la flèche et soulevez le capot de l’ordinateur. La partie inférieure se soulève automatiquement pour faire apparaître le connecteur à l'arrière. Glissière de verrouillage de l’écran LCD 2 Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur jusqu'à ce que le témoin lumineux vert s'allume. Témoin d’alimentation Bouton d'alimentation Utilisation de votre ordinateur portable n N 25 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Démarrage de l’ordinateur 3 Si nécessaire, réglez la luminosité de l’écran LCD en appuyant sur Fn+F5. Pour accroître la luminosité, servez-vous des touches de navigation haut ou droite. Pour la réduire, servez-vous des touches de navigation bas ou gauche. Utilisation de votre ordinateur portable n N 26 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Mise hors tension de l’ordinateur ! Afin d’éviter toute perte de données accidentelle, respectez la procédure de mise hors tension décrite cidessous. ✍ Si un message vous y invite, Mise hors tension de l’ordinateur 1 Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches de Windows®. 2 Sélectionnez Arrêter au bas du menu Démarrer pour afficher la boîte de dialogue Arrêt de Windows. 3 4 Sélectionnez Arrêter. 5 Attendez que votre ordinateur s’éteigne automatiquement. Le témoin d’alimentation s’éteint. 6 Éteignez les périphériques connectés à votre ordinateur. enregistrez vos documents. ✍ Si vous ne parvenez pas à éteindre votre ordinateur en procédant comme décrit ci-dessus, - quittez tous les logiciels ouverts, - retirez les cartes PC Card si vous en avez inséré, - débranchez tous les périphériques USB, puis éteignez l’ordinateur. ✍ Si la procédure ci-dessus ne réussit pas, consultez la section Dépannage de ce manuel d’utilisation. ✍ Si vous n’utilisez pas l’ordinateur, vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en passant en mode Suspension système. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “ Gestion de l’alimentation ” du Guide des logiciels. Cliquez sur OK. Utilisation de votre ordinateur portable n N 27 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Fermeture de la face avant Fermeture de la face avant Refermez la face avant de l'ordinateur tout en appuyant sur le dispositif de verrouillage sur le bord supérieur de la face avant. Ne touchez pas l'écran LCD au risque de laisser l'empreinte de vos doigts sur l'écran. Utilisez le chiffon nettoyeur fourni avec l'ordinateur pour nettoyer l'écran LCD. Reportez-vous à la section "Consignes d'utilisation" pour de plus amples informations. Ergots de fixation La partie inférieure de l'ordinateur ne se referme pas automatiquement. Pour refermer cette partie, procédez comme illustré ci-dessous. Volet du refroidisseur Glissière d'ouverture du refroidisseur Utilisation de votre ordinateur portable n N 28 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Inscription de votre ordinateur ✍ Avant de recourir aux services en ligne, y compris le service d’inscription, vous devez connecter votre modem PC Card et votre ligne téléphonique. Reportez-vous à la section “Connexion à une ligne téléphonique”. Inscription de votre ordinateur En inscrivant votre ordinateur auprès de Sony, vous pouvez bénéficier d’un service d’assistance clientèle irréprochable et des avantages suivants : ❑ VAIO-Link – Vous pouvez contacter VAIO-Link par Internet ou courrier électronique (pour connaître les adresses, consultez votre Guide service client). ❑ Garantie – Protégez votre investissement. Consultez la carte de garantie pour les termes et conditions et référez-vous à votre Guide service client pour plus d’informations. ✍ Pour avoir accès à la page Web d’inscription en ligne, vous devez vous connecter à Internet. ✍ Pour utiliser les fonctions de communication décrites dans ce manuel, vous devez brancher le modem PC Card* et la ligne téléphonique. ✍ * En option, selon les modèles. Procédez comme suit pour faire appel au service d’inscription en ligne de l’ordinateur portable Sony. 1 2 3 4 Cliquez sur le bouton Bienvenue de votre bureau. 5 Cliquez sur OK. Cliquez sur le bouton Suivant. Ensuite, sélectionnez Internet. Complétez les champs de votre carte d’inscription en faisant défiler l’écran jusqu’à la fin du formulaire puis cliquez sur Envoyer. Utilisation de votre ordinateur portable n N 29 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du clavier Utilisation du clavier Le clavier de votre ordinateur portable est très similaire à celui d’un ordinateur classique. Toutefois, il comporte plusieurs touches qui vous permettront d’effectuer des tâches liées à vos applications logicielles. Touche ECHAP ’ Touches de fonction Touche d’impression écran (Prt Sc) { ] [ ‘ Touches de correction } ‹ ^ £ ⁄ Touche Maj Touche Fn Gr Touche Ctrl Touche Applications Touches de navigation Touche Alt Touche Fn Touche Windows® Zone du pavé numérique Touche Description Zone du pavé numérique Cette zone se compose de touches similaires à celles d’une calculatrice ordinaire. Utilisez-la pour saisir des nombres au clavier ou pour effectuer des opérations mathématiques, telles que des additions ou des soustractions. Le pavé numérique doit d’abord être activé en appuyant sur la touche de verrouillage correspondante. (Le témoin s’allume.) Utilisation de votre ordinateur portable n N 30 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du clavier Touche Description Touches de navigation Plusieurs touches permettent de déplacer le curseur. Touches de correction Les touches Insertion (Insert), Retour Arrière et Suppression (Delete) vous permettent de corriger vos documents. Touches de fonction Les douze touches de fonction situées en haut du clavier permettent d’exécuter des tâches particulières. Par exemple, dans la plupart des applications, la touche F1 sert à appeler l’aide en ligne. La tâche associée à chaque touche de fonction varie d’une application à l’autre. Touche ECHAP La touche d’échappement (ECHAP) sert à annuler une commande. Touche d’impression écran (Prt Sc) La touche d’impression écran (Prt Sc) prend un instantané électronique de l’écran affiché et le copie dans le Presse-papiers de Windows. Vous pouvez ensuite coller cet instantané dans un document afin de l’imprimer. Utilisation de votre ordinateur portable n N 31 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du clavier Touche Description Touches opérateur Certaines touches sont toujours utilisées en combinaison avec d’autres touches : Ctrl, Alt et Majuscule. Enfoncées en même temps qu’une autre touche, les touches Ctrl et Alt constituent un moyen supplémentaire d’exécuter des commandes. Ainsi, dans bon nombre d’applications, vous pouvez enfoncer simultanément les touches Ctrl et S (représentées par Ctrl+S) au lieu de sélectionner la commande Enregistrer dans un menu. La touche Majuscule sert à produire des lettres capitales ; la touche Alt Gr, des symboles spéciaux tels que @, # ou }. Touche Windows® La touche au logo Windows donne accès au menu Démarrer de Windows®; utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches. Voir "Combinaisons et fonctions de la touche Windows®" pour plus d'informations. Touche Fn La touche Fn, utilisée en combinaison avec d’autres touches, sert à exécuter des commandes. Consultez la section “Combinaisons et fonctions avec la touche Fn”. Touche Applications La touche Applications donne accès à un menu contextuel abrégé ; utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton droit de la souris. Utilisation de votre ordinateur portable n N 32 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du clavier Combinaisons et fonctions de touches Windows® Combinaison Fonction + F1 Affiche l’aide de Windows. + Tab Sélectionne le bouton suivant dans la Barre des tâches. +E Affiche l’Explorateur de Windows. +F Affiche la fenêtre Rechercher : Tous les fichiers ; cette fenêtre vous permet de rechercher un fichier ou un dossier. Cette combinaison de touches équivaut à sélectionner les commandes Rechercher, puis Fichiers ou Dossiers, dans le menu Démarrer. + Ctrl + F Affiche la fenêtre Rechercher : Ordinateur ; cette fenêtre vous permet de localiser d’autres ordinateurs. Cette combinaison de touches équivaut à sélectionner les commandes Rechercher, puis Ordinateur, dans le menu Démarrer. +M Minimise toutes les fenêtres affichées. Shift + +M +R Fn + Rétablit la taille initiale des fenêtres minimisées. Affiche la fenêtre Exécuter. Cette combinaison de touches a le même effet que l’option Exécuter du menu Démarrer. + Insert Affiche la fenêtre Propriétés. Cette combinaison de touches a le même effet qu’un double-clic sur l’icône Système du Panneau de configuration. Utilisation de votre ordinateur portable n N 33 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du clavier Témoins Témoin Fonction Alimentation 1 Sous tension : le témoin est allumé (vert). Mode Veille : le témoin est allumé (orange). Mode Suspension système : le témoin clignote (orange). Batterie 1 Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment gauche de l’ordinateur. 1 Batterie 2 2 Témoin Disque dur VERR.NUM Reflète l’état de la batterie insérée dans la baie d’extension modulaire, sur la face latérale droite de l’ordinateur. Allumé Eteint S’allume lors de la lecture ou l’écriture de données sur le disque dur. Il importe de ne pas activer le mode Suspension système et de ne pas éteindre l’ordinateur tant que le témoin est allumé. Le disque dur n'est pas sollicité. S’allume lorsque les touches numériques du clavier sont activées. S’éteint lorsque les touches alphanumériques du clavier sont activées. Utilisation de votre ordinateur portable n N 34 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du clavier VERR.MAJ DEFIL Lorsqu’il est allumé, les lettres que vous tapez s’inscrivent en majuscules. Pour revenir aux minuscules, appuyez sur la touche Majuscule. Lorsqu’il est éteint, les lettres que vous tapez s’inscrivent en minuscules (à moins que vous n’enfonciez la touche Majuscule). Lorsqu’il est allumé, l’écran défile différemment (dépend de l'application. N'a aucun effet dans de nombreuses applications.) Lorsqu’il est éteint, les informations défilent à l’écran normalement. Combinaisons et fonctions de la touche Fn Combinaison Fonction Fn+ (ESC)* Suspension système Fait basculer le système en mode Suspension système pour économiser de l’énergie. Pour réactiver le système, appuyez sur n’importe quelle touche. Fn+ (F3)* Commutateur des haut-parleurs Active et désactive le haut-parleur intégré. Fn+ 2 (F4)* Réglage du volume du haut-parleur Permet de régler le volume des haut-parleurs intégrés. Pour augmenter le volume, appuyez sur Fn+F4 puis sur V ou b. Pour diminuer le volume, appuyez sur Fn+F4 puis sur v ou B. Utilisation de votre ordinateur portable n N 35 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du clavier Combinaison Fonction Fn+ 8 (F5) * Réglage de la luminosité Permet de régler la luminosité de l’écran LCD. Pour accroître l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5 puis sur V ou b. Pour diminuer l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5 puis v ou B. Fn+ 6 (F6) Réglage du contraste Non disponible sur ce modèle. Fn+ LCD / (F7)* Utilisation d’un moniteur externe Bascule entre l’écran LCD, un moniteur externe (branché sur le port Moniteur) ou les deux. . LCD uniquement Ecran LCD et moniteur externe Moniteur externe uniquement Fn+ LCD / (F8)* Basculement vers le téléviseur Bascule entre l'écran LCD et un téléviseur (branché sur le connecteur de sortie vidéo). (Disponible uniquement avec la mini station d'accueil) Fn+ (F12)* Hibernation Réduit la consommation électrique au minimum. Lorsque vous exécutez cette commande, la configuration du système et des périphériques est copiée sur le disque dur avant la mise hors tension du système. Fn+S* Veille Fait basculer le système en mode Veille pour économiser de l’énergie. Pour réactiver le système, appuyez sur n’importe quelle touche. Utilisation de votre ordinateur portable n N 36 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du clavier ✍ *Vous pouvez commander ces fonctions à l'aide du Jog Dial. Consultez la section "Configuration du Jog Dial" dans votre Guide des logiciels pour plus d'informations. Combinaison Fonction Fn+D Veille vidéo Éteint l’écran LCD afin d’économiser de l’énergie. Fn+F Redimensionnement de l’affichage Agrandit ou réduit l’affichage lorsque celui-ci est en mode basse résolution. Utilisation de votre ordinateur portable n N 37 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du Jog Dial™ Utilisation du Jog Dial™ Votre ordinateur est équipé d’un Jog Dial situé sur la face latérale droite. Vous pouvez faire tourner le Jog Dial et/ou appuyer sur celui-ci pour faire défiler la fenêtre, sélectionner un logiciel, régler le volume du haut-parleur interne, etc. Tournez Appuyez Jog Dial La fenêtre Jog Dial reste affichée en permanence. Cette fenêtre est soit en mode de lancement, soit en mode de guidage. Utilisation de votre ordinateur portable n N 38 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du Jog Dial™ Mode Launcher La fenêtre Jog Dial passe en mode de lancement lorsqu'elle est active ou si aucun logiciel/programme n'est utilisé. Fenêtre Jog Dial en mode de lancement (Jog Launcher) Mode de guidage Le Jog Dial est en mode de guidage lorsque la fenêtre Jog Dial est active et qu'un logiciel ou programme est utilisé. Selon le logiciel utilisé, le Jog Dial vous permet de sélectionner une option dans la liste de sélection en mode Liste. ✍ Vous pouvez ajuster la taille de la fenêtre Jog Dial ou la fermer. Pour afficher cette fenêtre, double-cliquez sur l'icône ou dans la Barre des tâches. Fenêtre Jog Dial en mode de guidage (Jog Guide) Utilisation de votre ordinateur portable n N 39 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du Jog Dial™ Pour utiliser le Jog Dial Mode de lancement Cliquez sur la fenêtre Jog Dial ou sur l'écran affiché, ou appuyez simultanément sur le Jog Dial et sur la touche Ctrl pour activer le mode de lancement. 1 Tournez le Jog Dial pour sélectionner un élément et appuyez sur la molette. La fenêtre Jog Dial passe en mode de guidage et affiche la fonction de la molette. Jog Dial en mode de guidage lorsque le "réglage de volume" est sélectionné. 2 3 Faites tourner ou appuyez sur le Jog Dial pour utiliser la fonction Jog Dial. Pour sélectionner un autre élément, passez en mode de lancement et reprenez à partir de l'étape 1. Mode de guidage La fenêtre Jog Dial affiche la fonction de la molette. Utilisation de votre ordinateur portable n N 40 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du Jog Dial™ Configuration de Jog Dial Vous pouvez sélectionner le sens de rotation, affecter des fonctions à des logiciels qui ne reconnaissent pas le Jog Dial ou sélectionner les effets sonores qui accompagnent l'utilisation de la molette, etc. 1 Cliquez sur Configurer dans la fenêtre Jog Dial afin d'afficher la fenêtre de paramétrage. 2 3 Cliquez sur l'onglet Configuration pour ouvrir la fenêtre de configuration. 4 Pour affecter des fonctions à des logiciels qui ne reconnaissent pas le Jog Dial, procédez comme suit : sélectionnez la fonction que vous souhaitez affecter au logiciel dans la section "Logiciels non compatibles avec Jog Dial". "Fonction défilement" est l'option sélectionnée par défaut. 5 Pour sélectionner le mode d'affichage de la fenêtre Jog Dial, procédez comme suit : Sélectionnez l'option "Positionner la fenêtre Jog Dial à l’avant-plan" si vous souhaitez que la fenêtre Jog Dial se trouve en permanence à l'avant-plan. Si vous désactivez cette option, il est possible que la fenêtre Jog Dial soit masquée par d'autres fenêtres, ce qui ne vous empêchera pas de l'utiliser. 6 Cliquez sur l'onglet Effet sonore afin de choisir l'effet sonore qui accompagnera l'utilisation de Jog Dial. Vous pouvez sélectionner un fichier WAVE en guise d'effet sonore. Cliquez sur Parcourir pour sélectionner le fichier WAVE. Vous pouvez également utiliser des fichiers vocaux enregistrés au format WAVE. Pour sélectionner le sens de rotation : choisissez "Vers le haut" ou "Vers le bas" avec le Jog Dial. "Vers le haut" est le paramètre sélectionné par défaut. Utilisation de votre ordinateur portable n N 41 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du Jog Dial™ ✍ Consultez la section "Configuration du Jog Dial" dans votre Guide des logiciels pour plus d'informations. 7 8 Pour annuler l'effet sonore, désactivez les options "Spin" et "Push". Cliquez sur OK. Logiciels supportant Jog Dial Si un logiciel Sony compatible avec le Jog Dial est actif, vous pouvez utiliser les fonctions de la molette associées à ce logiciel. Reportez-vous à la section "Informations sur l'utilisation de Jog Dial" dans le Guide des logiciels. Logiciels ne supportant pas Jog Dial Si le logiciel en cours d'utilisation ne prend pas en charge le Jog Dial, vous pouvez faire défiler la fenêtre ou régler la taille de la fenêtre comme décrit ci-après : Action Description Tourner le Jog Dial Fait défiler la fenêtre verticalement. Lorsque plusieurs fenêtres sont affichées à l'écran, le défilement s'effectue dans la dernière fenêtre sélectionnée. Appuyer sur le Jog Dial Agrandit la fenêtre active. Appuyez de nouveau sur la molette pour rétablir la taille normale de la fenêtre. Appuyer sur la touche Alt et le Jog Dial Réduit la fenêtre active. Appuyez à nouveau simultanément sur la touche Alt et le Jog Dial pour rétablir la taille normale de la fenêtre. Appuyer sur la touche Maj et sur le Jog Dial Ferme les logiciels ou programmes en cours d'utilisation. Utilisation de votre ordinateur portable n N 42 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du pavé tactile ✍ Consultez l'aide de la souris pour de plus amples informations sur les fonctionnalités du pavé tactile, comme le clic simultané sur les deux boutons, le réglage de la sensibilité du pavé tactile, les fonctions Web Assist, Tap Off et Easy Launcher. Pour accéder à l'aide en ligne de la souris, appuyez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres puis Panneau de configuration. Cliquez sur l'icône de la souris dans le panneau de configuration et cliquez sur le bouton Aide. Utilisation du pavé tactile Le clavier comporte un dispositif de pointage appelé pavé tactile. Ce pavé tactile intégré vous permet de désigner, sélectionner, faire glisser et faire défiler des objets affichés à l’écran. Pointeur Pavé tactile Bouton droit Bouton gauche Action Description Pointer Faites glisser votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le pointeur vers un élément ou un objet. Cliquer Appuyez une fois sur le bouton gauche. Doublecliquer Appuyez deux fois sur le bouton gauche. Cliquer droit Appuyez une fois sur le bouton droit. Dans bon nombre d'applications, cette action donne accès à un menu contextuel abrégé. Utilisation de votre ordinateur portable n N 43 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du pavé tactile Glisser Faites glisser un doigt sur le pavé tactile tout en appuyant sur le bouton gauche. Faire défiler Déplacez votre doigt le long du bord droit du pavé tactile pour faire défiler l’écran verticalement. Déplacez votre doigt le long du bord inférieur pour faire défiler l’écran horizontalement. (La fonction de défilement n’est opérationnelle qu’avec les applications prenant en charge la fonctionnalité de défilement du pavé tactile.) Utilisation de votre ordinateur portable n N 44 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du lecteur de disquettes Utilisation du lecteur de disquettes Vous pouvez utiliser le lecteur de disquettes livré avec l'ordinateur comme lecteur externe ou comme lecteur interne dans la baie d'extension modulaire. Vous ne devez pas mettre l'ordinateur hors tension avant de connecter le lecteur de disquettes. Vous pouvez également connecter le lecteur de disquettes en mode d'économie d'énergie. Utilisation comme lecteur externe Reliez le lecteur de disquettes à l'ordinateur en utilisant le câble du lecteur (fourni), en veillant à ce que le logo VAIO soit orienté vers le haut. Lecteur de disquettes (fourni) Alignez le repère au moment de la connexion Câble de connexion du lecteur de disquettes Tension de sécurité extra-basse conformément à la norme EN 60950 (fourni) Vers le connecteur de station d'accueil/lecteur de disquettes Utilisation de votre ordinateur portable n N 45 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du lecteur de disquettes Utilisation comme lecteur interne 1 Si la baie d’extension modulaire est occupée par un autre périphérique, retirez-le. Consultez la section "Pour extraire la deuxième batterie" ou "Pour extraire le lecteur de DVD-ROM". 2 Insérez le lecteur de disquettes dans la baie d’extension modulaire avec le logo VAIO tourné vers le haut. Poussez le lecteur dans la baie jusqu’à ce que la glissière de déverrouillage soit bien enclenchée. Baie d’extension modulaire Lecteur de disquettes Utilisation de votre ordinateur portable n N 46 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du lecteur de disquettes Pour insérer une disquette 1 2 Présentez la disquette avec l’étiquette tournée vers le haut. Poussez doucement la disquette dans le lecteur jusqu’à ce qu’un déclic se produise. Disquette Lecteur de disquettes ✍ Si vous avez des difficultés à extraire la disquette du lecteur, retirez le lecteur de disquettes de la baie d’extension. N’appuyez pas sur la touche d'éjection lorsque le témoin est allumé. Dans le cas contraire, vous risquez de perdre des données. Pour extraire une disquette ❑ Après avoir utilisé la disquette, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant d’appuyer sur la touche d’éjection pour retirer la disquette. Touche d’éjection Témoin lumineux Utilisation de votre ordinateur portable n N 47 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du lecteur de disquettes Pour extraire le lecteur de disquettes Si l'ordinateur est hors tension, passez les étapes 1 et 3. 1 Cliquez sur l'icône (Extraction de la baie d'extension modulaire) de la barre d'outils PowerPanel dans la partie droite de l'écran. Une boîte de message s'affiche. 2 Poussez la glissière de verrouillage du panneau inférieur de l'ordinateur dans le sens indiqué par la flèche et faites glisser le lecteur de disquettes à l'extérieur de la baie d'extension modulaire. 3 Cliquez sur OK dans la boîte de message. Si PowerPanel ne s'affiche pas à l'écran, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône PowerPanel située dans la Barre de tâches et sélectionnez l'option "Extraire le périphérique de la baie d'extension modulaire". . Glissière de déverrouillage Utilisation de votre ordinateur portable n N 48 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du lecteur de DVD-ROM ✍ Il est impossible d’insérer un disque lorsque l’ordinateur est en mode Suspension système ou Hibernation. Utilisation du lecteur de DVD-ROM Votre ordinateur est équipé d'un lecteur de DVD-ROM. Ce lecteur peut lire à la fois les DVD-ROM et les CD-ROM. Pour insérer un disque 1 Mettez l’ordinateur sous tension. 2 Appuyez sur la touche d’éjection pour ouvrir le lecteur de DVD-ROM. Le plateau du lecteur s’ouvre. Touche d’éjection 3 Déposez le CD-ROM/DVD-ROM sur le plateau avec l’étiquette tournée vers le haut. Pour les DVD-ROM, dont les deux faces peuvent être gravées, la face lue sera celle orientée vers le haut. Poussez le disque autour du moyeu de manière à ce qu’il reste bien en place. Utilisation de votre ordinateur portable n N 49 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du lecteur de DVD-ROM Étiquette tournée vers le haut 4 Refermez le plateau en le poussant doucement. ✍ Veillez à bien fixer le disque autour du moyeu du lecteur, sinon vous risqueriez d’endommager votre lecteur et de ne plus pouvoir ouvrir le plateau. Lorsque vous avez terminé d’utiliser le disque, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant d’appuyer sur la touche d’éjection. Lorsque l’ordinateur est en mode Suspension système ou Hibernation, vous ne pouvez pas extraire de disque. Reportez-vous au chapitre “Mode Suspension système” pour plus d’informations sur les modes Suspension système et Hibernation. Si le plateau ne s’ouvre pas lorsque vous appuyez sur la touche d’éjection, mettez l’ordinateur hors tension et insérez un objet fin et pointu dans l’encoche d’éjection mécanique. Utilisation de votre ordinateur portable n N 50 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du lecteur de DVD-ROM ✍ Si vous visionnez des films sur DVD alors que l’ordinateur est alimenté par la batterie, réglez le profil de gestion de l’alimentation sur DVD. Avec les autres profils, la lecture serait irrégulière. En fonction des propriétés choisies lors de l’installation du moniteur, vous pouvez utiliser la commande Fn+F pour agrandir la taille de l’écran à son maximum. Pour lire des DVD-ROM ❑ Pour lire un DVD-ROM dans des conditions optimales, veillez à fermer au préalable toute application ouverte. ❑ Pour extraire le lecteur de DVD-ROM Si l'ordinateur est hors tension, passez les étapes 1 et 3. 1 Cliquez sur l'icône de la barre d'outils PowerPanel dans la partie droite de l'écran. Une boîte de message s'affiche à l'écran. 2 Poussez la glissière de verrouillage du panneau inférieur de l'ordinateur dans le sens indiqué par la flèche et faites glisser le lecteur de DVD-ROM à l'extérieur de la baie d'extension modulaire. 3 Cliquez sur OK dans la boîte de message. ✍ Une étiquette sur l'emballage du disque DVD indique le code de région pour renseigner sur le type de lecteur à utiliser. Seuls les codes " 2 " ou " ALL " sont compatibles avec le lecteur de votre ordinateur. Si vous insérez un disque DVD dans le lecteur de DVD-ROM, vous ne pouvez plus basculer entre l’écran LCD et le téléviseur en appuyant sur Fn+ F8. Consultez l’aide en ligne de Media Bar pour de plus amples informations sur la lecture de DVD vidéo. Fermez la fenêtre Jog Dial. Pour utiliser le Jog Dial Si PowerPanel ne s'affiche pas à l'écran, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône PowerPanel dans la Barre des tâches et sélectionnez l'option "Extraire le périphérique de la baie d'extension modulaire". Utilisation de votre ordinateur portable n N 51 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du lecteur de DVD-ROM Pour insérer le lecteur de DVD-ROM Vous devez mettre l'ordinateur hors tension pour insérer le lecteur de DVD-ROM dans la baie d'extension. Vous pouvez également insérer le lecteur de DVD-ROM lorsque l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. Baie d’extension modulaire Lecteur de DVD-ROM Insérez jusqu'à ce qu'un déclic se produise Utilisation de votre ordinateur portable n N 52 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de cartes PC Card ! Certains périphériques peuvent ne pas fonctionner correctement si vous passez sans cesse des modes Suspension système ou Hibernation au mode normal. L’ordinateur retourne à son état d’origine lorsque vous le redémarrez. Utilisation de cartes PC Card Votre ordinateur est doté de deux emplacements PC Card. Les cartes PC Card permettent de raccorder des périphériques externes portatifs. Le logement de la carte PC Card peut accueillir une carte PC Card de Type I ou II. Ce logement est compatible avec les cartes 16 bits et de type CardBus. Le port ZV (Zoomed Video) n'est pas disponible. ✍ Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre carte PC Card, consultez-en le manuel. Pour insérer une carte PC Card Les cartes PC Card de Type III doivent être installées dans l’emplacement inférieur. 1 Dégagez le bouton de déverrouillage de la carte PC Card et enfoncez-le à l’intérieur de l’ordinateur Bouton de déverrouillage 2 Retirez la plaquette de protection de l’emplacement de la carte PC Card. Utilisation de votre ordinateur portable n N 53 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de cartes PC Card ✍ Ne forcez jamais une carte dans 3 son emplacement, afin d’éviter d’endommager les broches du connecteur. Si vous ne parvenez pas à insérer la carte, vérifiez son orientation. Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre carte PC Card, consultez-en le manuel. Avec certaines cartes PC Card, il peut arriver que votre ordinateur ne reconnaisse pas l’un ou l’autre périphérique connecté à votre système lorsque vous basculez entre le mode d’alimentation normal et le mode Suspension système ou Hibernation. Dans ce cas, redémarrez votre système. 4 Insérez la carte PC Card dans le logement prévu à cet effet, l’étiquette tournée vers le haut. Poussez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. Le bouton de verrouillage ressort complètement. Insérez dans la direction de la flèche 5 Faites basculer le bouton de DEVERROUILLAGE vers le moniteur. Utilisation de votre ordinateur portable n N Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de cartes PC Card ✍ Avant d’extraire la carte PC Card, cliquez sur l’icône PC Card dans la Barre des tâches et fermez la carte. Fermez les applications utilisant la carte PC Card avant de la retirer. Dans le cas contraire, vous risquez de perdre des données. Pour extraire la carte PC Card 1 2 3 Fermez toutes les applications utilisant la carte PC Card. 4 5 Saisissez la carte délicatement et retirez-la. Cliquez sur l’icône PC Card dans la Barre des tâches et fermez la carte. Dégagez le bouton de déverrouillage de la carte PC Card et enfoncez-le à l’intérieur de l’ordinateur. Replacez la plaquette de protection sur l’emplacement vide. Touche d’éjection 54 Utilisation de votre ordinateur portable n N 55 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de Smart Connect et de Smart Connect Monitor ✍ Lorsque vous utilisez Smart Connect pour interconnecter deux ordinateurs VAIO, vous devez affecter un nom unique à chaque ordinateur, afin de les identifier une fois connectés en réseau. ✍ Les câbles i.LINK™ dont les références sont indiquées cidessous sont compatibles avec votre ordinateur portable VAIO : VMC-IL4415 (câble de 1,5 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité), VMC-IL4408A (câble de 0,8 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité). N'essayez pas de connecter ou de déconnecter la mini station d'accueil lorsque vous utilisez Smart Connect : la connexion Smart Connect pourrait s'interrompre. Utilisation de Smart Connect et de Smart Connect Monitor Smart Connect vous permet de copier, éditer ou supprimer des fichiers sur un autre portable VAIO de Sony (équipé de Smart Connect) connecté à votre portable via le câble i.LINK™. Vous pouvez également imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre portable VAIO. Pour de plus amples informations, consultez la documentation en ligne de Smart Connect et de Smart Connect Monitor. Câble i.LINK™ (non fourni) Utilisation de votre ordinateur portable n N 56 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation des modes d’économie d’énergie ✍ Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10 %, vous pouvez brancher l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou arrêter l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée. Utilisation des modes d’économie d’énergie Si vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, vous pouvez tirer parti des paramètres de gestion de l’alimentation pour en accroître l’autonomie. Outre le mode d’exploitation normal qui autorise la mise hors tension de périphériques spécifiques, votre ordinateur est doté de trois modes d’économie d’énergie distincts : Veille, Suspension système et Hibernation. Si vous utilisez une batterie, sachez que l’ordinateur passe automatiquement en mode Hibernation lorsque le taux de charge de la batterie tombe au-dessous de 5 %, et ce, quel que soit le mode de gestion de l’alimentation sélectionné. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section "Gestion de l’alimentation" dans le Guide des logiciels. Mode normal Il s’agit de l’état normal de votre ordinateur lorsqu’il est en service. Dans ce mode, le témoin d’alimentation s’allume en prenant la couleur verte. Pour économiser de l'énergie, vous pouvez mettre hors tension certains périphériques, comme l'écran LCD. Mode Veille Ce mode est particulièrement utile si vous pouvez vous passer brièvement de votre ordinateur. Le disque dur et l’écran de visualisation basculent en mode d’alimentation faible ; l’horloge du processeur et le processeur s’arrêtent. Dans ce mode, le témoin d’alimentation s’allume en prenant la couleur orange. Pour activer le mode Veille Appuyez sur les touches Fn+S. Vous pouvez également entrer en mode Veille en passant par l'utilitaire PowerPanel ou Jog Dial. Utilisation de votre ordinateur portable n N 57 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation des modes d’économie d’énergie ✍ Il est impossible d’insérer un disque lorsque l’ordinateur est en mode Suspension système ou Hibernation. Pour revenir au mode normal Appuyez sur n'importe quelle touche ou effleurez le pavé tactile. Mode Suspension système L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système dans la mémoire RAM, puis il met l’unité centrale hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation orange clignote. Pour activer le mode Suspension système ✍ Si vous maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes, l'ordinateur s'éteint. Appuyez sur Fn+Echap ou appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation. Vous pouvez également entrer en mode Suspension système en passant par l'utilitaire PowerPanel ou Jog Dial. Pour revenir au mode normal Appuyez sur n'importe quelle touche ou maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant moins de quatre secondes. Mode Hibernation L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système sur le disque dur, puis il se met automatiquement hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation est éteint. Pour activer le mode Hibernation Appuyez sur Fn+F12. Vous pouvez également entrer en mode Hibernation en passant par l'utilitaire PowerPanel ou Jog Dial. Utilisation de votre ordinateur portable n N 58 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation des modes d’économie d’énergie Pour revenir au mode normal Mettez l’ordinateur sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation. L’ordinateur revient à son état d’origine. ❑ Procédure de retour au mode normal : Hibernation b Suspension système b Veille Le mode Suspension système requiert moins de temps que le mode Hibernation. ❑ Consommation d’énergie Veille b Suspension système b Hibernation Le mode Veille consomme moins d'énergie que le mode Hibernation. Utilisation de votre ordinateur portable n N 59 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation d’une batterie auxiliaire Utilisation d’une batterie auxiliaire Vous avez la possibilité d'installer une deuxième batterie rechargeable dans votre ordinateur. Vous pouvez ainsi prolonger l’autonomie de votre ordinateur. En cas d’utilisation de deux batteries, c’est celle qui a été installée en premier lieu qui est chargée la première. La batterie que vous insérez en second lieu se charge dès que la première est chargée à 85 %. Vous pouvez déterminer quelle batterie est en cours de charge grâce à l’état des témoins de batteries. Pour insérer la batterie auxiliaire 1 Si la baie d’extension modulaire est occupée par un autre périphérique, retirez-le. Reportez-vous à la section "Pour extraire le lecteur de disquettes" ou "Pour extraire le lecteur de DVD-ROM". 2 Insérez la batterie dans la baie d’extension. Le témoin de la batterie auxiliaire (2) s’allume. Baie d’extension modulaire Batterie Étiquette tournée vers le bas 3 Insérez le cache dans l’ordinateur pour stabiliser la batterie. Insérez l'ergot de fixation de la baie d'extension modulaire dans le creux de l'emplacement pour la baie jusqu'à ce qu'un déclic se produise. Utilisation de votre ordinateur portable n N 60 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation d’une batterie auxiliaire ✍ Pour déterminer l’autonomie . de la batterie, reportez-vous à la section “Affichage d’informations sur l’état de la batterie" dans le Guide des logiciels. Baie d’extension modulaire Cache de la baie d’extension 2 1 Pour charger la batterie auxiliaire Laissez la batterie dans l’ordinateur branché sur le secteur. Le témoin de batterie clignote pendant le chargement de la batterie. Consultez la section "Pour charger la batterie" pour plus d’informations. . Témoins des batteries Batterie auxiliaire (non fourni) Batterie Utilisation de votre ordinateur portable n N 61 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation d’une batterie auxiliaire ✍ Si vous branchez deux batteries, vous pouvez retirer l'une d'elles sans éteindre l'ordinateur. Lorsque vous retirez une batterie, vérifiez que le témoin lumineux de la deuxième batterie est allumé. Si le témoin lumineux de la batterie que vous souhaitez retirer est allumé, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône dans la Barre des tâches, puis cliquez sur le menu "Inverser la batterie en service". Pour extraire la batterie auxiliaire 1 Le panneau inférieur de l’ordinateur est pourvu d’une glissière de déverrouillage. Pour extraire la batterie, poussez la glissière de DEVERROUILLAGE du panneau inférieur de l'ordinateur dans le sens indiqué par la flèche. Glissière de déverrouillage 2 3 Retirez le cache de la baie d’extension, puis ôtez la batterie. Remettez le cache en place. Consultez la section "Utilisation du cache de la baie d’extension". Utilisation de votre ordinateur portable n N 62 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation du cache de la baie d’extension Utilisation du cache de la baie d’extension Le cache sert à protéger la baie d’extension modulaire lorsqu’elle est inoccupée. Pour fixer le cache 1 Si la baie d’extension modulaire est occupée par un autre périphérique, retirez-le. Baie d’extension modulaire Cache de la baie d’extension 2 1 2 Glissez le cache dans le sens indiqué par la flèche jusqu’à ce qu'un déclic se produise. Pour extraire le cache Pour extraire le cache, faites coulisser la glissière de déverrouillage du panneau inférieur de l'ordinateur dans le sens indiqué par la flèche. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Connexion de périphériques ✍ Avant de connecter un nouveau périphérique, mettez l’ordinateur et tous les périphériques déjà installés hors tension. Connectez tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation. n N 63 Connexion de périphériques Vous pouvez étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur en y connectant ou en utilisant l’un des périphériques ci-dessous. Vous pourrez dès lors profiter des logiciels décrits dans le “Guide des logiciels” : ❑ “Modem PC Card”, page 64 ❑ Station d’accueil, page 66 Ne mettez l’ordinateur sous tension qu’après avoir mis les différents périphériques sous tension. ❑ Souris ou clavier externe, page 72 ❑ Lecteur de disquettes, page 73 ❑ Imprimante, page 75 Vous ne devez pas mettre l’ordinateur hors tension pour connecter les périphériques USB et le lecteur de disquettes. ❑ Moniteur externe, page 77 ❑ Pour utiliser des disquettes avec le Digital Mavica, page 80 ❑ Caméscope numérique, page 83 ❑ Périphériques audio/vidéo, page 85 ❑ Haut-parleurs externes, page 89 ❑ Microphone externe, page 90 ❑ Périphérique USB (Universal Serial Bus), page 91 Connexion de périphériques n N 64 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Modem PC Card Modem PC Card Le modem PC Card * vous permet de vous connecter à une ligne téléphonique et d’accéder au World Wide Web. Branchement à une ligne téléphonique Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour accéder aux services en ligne et à Internet, et pour procéder à l’inscription en ligne de votre ordinateur et de vos logiciels. 1 Utilisez l'un des deux emplacements PC Card de votre ordinateur portable. Dégagez le bouton de déverrouillage de la carte et enfoncez-le à l’intérieur de l’ordinateur. Retirez la plaquette de protection de l’emplacement PC Card, comme décrit dans la rubrique Voir “Utilisation de cartes PC Card”, page 52.. 2 Insérez la carte modem (fournie) dans l’emplacement de l’ordinateur (étiquette vers le haut), poussez-la doucement jusqu’à ce que le bouton de déverrouillage ressorte complètement. Appuyez sur le bouton de déverrouillage. 3 Branchez la fiche pour ligne téléphonique sur le connecteur de la carte PC Card. * En option, selon les modèles. Connexion de périphériques n N 65 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Modem PC Card ✍ Le câble téléphonique et ses connecteurs répondent aux conditions TNV (tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN 60950. Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour inscrire votre ordinateur portable Sony et vos logiciels en ligne, et recourir aux services de VAIO-Link. 4 Branchez l’autre extrémité dans une prise murale (utilisez éventuellement un adaptateur). Fiche pour ligne téléphonique Adaptateur (spécifique à chaque pays) (fourni) Cordon téléphonique Tension de sécurité extra-basse, conformément à la norme EN 60950 (fourni) Sélection d'un modem PC Card en option Votre ordinateur portable VAIO est déjà configuré pour utiliser le modem PC Card "COM One Platinium Card MC221 Discovery V.90". Si votre portable est livré sans modem de type PC Card, vous pouvez acheter un modem interne de type COM One Platinium Card MC221 Discovery V.90. Celui-ci assure des transferts de données à 56 Kbits/s et des transferts de télécopies à 14,4 Kbits/s. Le modem "COM One 4 in 1 Platinium Card MC220" convient également. Cette carte supporte des transferts de données à 56 Kbits/s et des transferts de télécopies à 14,4 Kbits/s, avec kits* facultatifs pour une connectivité de données Ethernet, RNIS et Sony GSM, ce qui vous permet de vous connecter à un réseau, d'envoyer des e-mails et des messages brefs, etc. * Pour de plus amples informations sur les modems COM One Platinium et les kits de connectivité, visitez le site Web Sony VAIO ou contactez votre revendeur. Connexion de périphériques n N 66 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Modem PC Card Station d’accueil Vous pouvez utiliser la station d'accueil PCGA-PSX1 (fournie) pour connecter des périphériques tels qu'une imprimante ou un écran externe. Connecteur Bouton de déconnexion Témoin de fonctionnement (IN USE) Témoin d'alimentation secteur Ergots de fixation Glissière de verrouillage Connexion de périphériques n N Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Modem PC Card ✍ Avant de connecter un nouveau Vue arrière périphérique, mettez l’ordinateur et tous les périphériques déjà installés hors tension. Connectez tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation. Ne mettez l’ordinateur sous tension qu’après avoir mis les différents périphériques sous tension. ✍ Tous les ports répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN 60950. 5 SORTIE LIGNE 8 2 S VIDEO 6 ENTREE LIGNE 9 3 VIDEO 7 1 S400 4 a Moniteur USB 10 11 Secteur Emplacement PC Card / Souris/clavier SORTIE OPTIQUE 12 CONTROL A1 II 13 Sélecteur SERIE/CONTROL A1 II 14 15 lOlOl Connecteur série Imprimante 67 Connexion de périphériques n N 68 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Modem PC Card Vue latérale gauche Vue latérale droite * Emplacement PC Card Connecteur de lecteur de disquettes * 1 de type III ou 1 de type I/II Avant de connecter la mini station d'accueil Vous devez brancher le câble de l'adaptateur secteur sur le connecteur d'alimentation secteur de la mini station d'accueil. Insérez une extrémité du cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur et l’autre dans une prise secteur. Le témoin d'alimentation secteur s'allume. Cordon d’alimentation Adaptateur secteur Câble d’alimentation (répond aux conditions de tension dangereuse, conformément à la norme EN 60950) Tension de sécurité extra-basse conformément à la norme EN 60950 Connexion de périphériques n N 69 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Modem PC Card ✍ Utilisez la station d'accueil uniquement avec l'adaptateur secteur PCGA-AC19V, fourni avec votre portable. Pour connecter la mini station d'accueil à votre ordinateur Reliez la mini station d'accueil au connecteur de station d'accueil/lecteur de disquettes situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. 1 Ouvrez le capot de votre ordinateur. Lors de l'insertion d'une batterie chargée dans votre ordinateur, vous pouvez relier la station d'accueil sans devoir mettre l'ordinateur hors tension. Pour retirer la mini station d'accueil de l'alimentation principale, débranchez l'adaptateur secteur. Lorsque vous reliez votre ordinateur à la mini station d'accueil, n'essayez pas d'insérer ou d'extraire la batterie. Le fait de soulever ou de retourner l’ordinateur lorsqu’il est couplé à la mini station d'accueil peut provoquer une brève coupure de l’alimentation. Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé. Connecteur de station d'accueil/lecteur de disquettes 2 Insérez l'ergot de fixation gauche de la mini station d'accueil dans l'encoche gauche de votre ordinateur. 3 Poussez fermement jusqu'à ce qu'un déclic se produise. Connexion de périphériques n N 70 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Modem PC Card ✍ Ne soulevez pas ou ne déplacez pas l'ordinateur en ne tenant que la mini station d'accueil. Cette dernière pourrait se détacher de l'ordinateur. 4 Insérez l'ergot de fixation droit de la mini station d'accueil dans l'encoche droite de votre ordinateur. 5 Poussez fermement jusqu'à ce qu'un déclic se produise. Pour extraire la mini station d'accueil de votre ordinateur Lorsque l'ordinateur est en mode Hibernation, Suspension système ou éteint, passez l'étape 1. Si l'ordinateur est en mode Veille, passez en mode normal et procédez aux étapes suivantes. 1 Appuyez sur le bouton de déconnexion sur la mini station d'accueil ou cliquez sur Déconnexion PC dans le menu Démarrer. Bouton de déconnexion Connexion de périphériques n N 71 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Modem PC Card ✍ Si la mini station d'accueil est 2 reliée à votre ordinateur, n'essayez pas d'insérer ou d'extraire la batterie. La mini station d'accueil pourrait se détacher de l'ordinateur. Une fois le témoin de fonctionnement éteint, tournez la glissière de déverrouillage vers la face latérale droite de votre ordinateur et libérez l'ergot de fixation droit. Ne détachez pas la mini station d'accueil lorsque le témoin de fonctionnement est allumé. Glissière de verrouillage 3 Libérez l'ergot de fixation gauche. Connexion de périphériques n N 72 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Souris ou clavier externe ✍ Consultez la section "Utilisation du clavier" pour obtenir de plus amples informations. Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de la souris ou du clavier, consultez leur manuel respectif. Souris ou clavier externe Vous pouvez connecter un clavier ou une souris de type PS/2. Branchez le câble de la souris ou du clavier sur ce port, le symbole M tourné vers le haut. Avant de brancher ou de débrancher la souris ou le clavier, mettez l’ordinateur hors tension. Veillez à ne pas connecter ni déconnecter le périphérique PS/2 (clavier ou souris) lorsque l'ordinateur est sous tension. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. La souris PCGA-UMS1 de Sony (non fournie) est un périphérique USB. Vous devez la brancher sur le connecteur USB. Station d’accueil Souris / Vers la souris/le clavier ou Clavier Pour connecter à la fois une souris et un clavier, utilisez le port de division PS/2. Connexion de périphériques n N 73 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Lecteur de disquettes ✍ Vous ne pouvez pas utiliser le port IMPRIMANTE du câble du lecteur de disquettes pour connecter ce dernier au port du lecteur de disquettes de la mini station d'accueil. Lecteur de disquettes Vous pouvez utiliser le lecteur de disquettes comme lecteur externe en le reliant au connecteur de lecteur de disquettes situé sur la face latérale gauche de la mini station d'accueil. Vous pouvez le connecter sans mettre votre ordinateur hors tension. Pour connecter un lecteur de disquettes Attachez le câble fermement au connecteur, avec le logo VAIO orienté vers le haut. Côté gauche de la mini station d'accueil Connecteur du lecteur de disquettes Lecteur de disquettes (fourni) Câble de connexion du lecteur de disquettes (fourni) Connexion de périphériques n N 74 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Lecteur de disquettes ✍ Lorsque vous ouvrez le panneau LCD, prenez garde au support du lecteur de disquettes fixé sur l'ordinateur. Pour utiliser le support du lecteur de disquettes Vous pouvez positionner le lecteur de disquettes sur la mini station d'accueil à l'aide du support pour lecteur de disquettes fourni avec la station. 1 Insérez les projections du lecteur de disquettes dans les encoches de la mini station d'accueil, comme illustré ci-dessous. Projections Encoches 2 Faites glisser le support du lecteur de disquettes dans le sens indiqué par la flèche jusqu'à ce qu'il soit bien en place. 3 Faites glisser le lecteur de disquettes dans le sens indiqué par la flèche jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Connectez ensuite le lecteur de disquettes à la mini station d'accueil à l'aide du câble du lecteur de disquettes. Connexion de périphériques n N 75 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Imprimante ✍ Avant de connecter un nouveau Imprimante périphérique, mettez l’ordinateur et tous les périphériques déjà installés hors tension. Vous pouvez connecter l'imprimante à votre ordinateur à l'aide du câble d'imprimante et du câble du lecteur de disquettes fourni. Vous pourrez ainsi imprimer des documents. Connectez tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation. Avant d'utiliser l'imprimante Ne mettez l’ordinateur sous tension qu’après avoir mis les différents périphériques sous tension. Vous pouvez connecter une imprimante alors que vous utilisez le lecteur de disquettes. ❑ Vous devez installer le logiciel pilote fourni pour l'installation de l'imprimante. Reportez-vous au manuel fourni avec l'imprimante pour de plus amples informations. Pour brancher une imprimante Branchez le câble du lecteur de disquettes sur le connecteur de station d'accueil/ lecteur de disquettes. Reliez ensuite le câble d'imprimante (fourni avec l'imprimante) au port IMPRIMANTE du câble du lecteur de disquettes. Si vous utilisez une imprimante USB, reliez-la au connecteur USB de votre ordinateur ou de la mini station d'accueil. Si vous utilisez une imprimante non compatible avec Windows® 98, vous risquez de rencontrer des problèmes de fonctionnement. Si vous utilisez une imprimante USB, connectez-la au port USB de votre ordinateur ou de la mini station d'accueil. Câble de connexion du lecteur de disquettes Imprimante Cordon d’alimentation Vers le connecteur de station d'accueil/lecteur de disquettes Câble d’imprimante (en option ou fourni avec l’imprimante) Connexion de périphériques n N 76 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Imprimante ✍ Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre imprimante, consultez le manuel. ✍ Avant d’utiliser l’imprimante, vous devrez peut-être modifier certains paramètres dans le logiciel Sony Notebook Setup. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à votre guide des logiciels “ Sony Notebook Setup ”. Utilisation de l’imprimante à la reprise de l’ordinateur après un mode d’économie d’énergie Lors de la reprise de l’ordinateur après un mode d’économie d’énergie, il est possible que votre imprimante ne fonctionne plus. Dans ce cas, procédez comme suit pour réinitialiser la connexion de l’imprimante : 1 Cliquez avec la touche droite de la souris sur l’icône Poste de travail dans Windows, puis sélectionnez Propriétés. 2 3 Cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques. Sélectionnez Appliquer, puis cliquez sur OK. L’imprimante devrait ensuite fonctionner correctement. Connexion de périphériques n N 77 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Moniteur externe ✍ Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre périphérique, consultezen le manuel. Moniteur externe Vous avez la possibilité de connecter un moniteur externe à votre ordinateur portable. Vous pourrez ainsi utiliser votre ordinateur avec un : ❑ moniteur, ❑ moniteur multimédia, ❑ projecteur. Le moniteur externe connecté est utilisé comme deuxième écran. Sur Windows® 98 uniquement, vous pouvez utiliser un moniteur externe pour créer un bureau virtuel (pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique Utilisation de la fonction Affichage double de votre guide des logiciels). Pour connecter un moniteur 1 Identifiez le port Moniteur représenté par le symbole a. Branchez le câble du moniteur sur ce port. 2 Au besoin, branchez le moniteur sur le secteur. Moniteur Cordon d’alimentation Vers le moniteur Câble du moniteur (non fourni) Connexion de périphériques n N 78 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Moniteur externe ✍ Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre périphérique, consultez-en le manuel. Pour connecter un moniteur multimédia Vous pouvez connecter l’ordinateur portable à un moniteur multimédia équipé de haut-parleurs intégrés et d’un microphone. 1 Identifiez le port Moniteur représenté par le symbole a. Branchez le câble du moniteur sur ce port. 2 Identifiez la prise écouteurs représentée par le symbole i. Branchez-y le câble des haut-parleurs. 3 Identifiez la prise microphone représentée par le symbole m. Branchez-y le câble du microphone. Connexion de périphériques n N 79 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Moniteur externe ✍ Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre projecteur, consultez-en le manuel. Connexion d’un projecteur Vous pouvez utiliser un projecteur, tel que le projecteur LCD de Sony, comme moniteur externe. En fonction du modèle de moniteur et de projecteur utilisé, il est possible que vous ne puissiez pas afficher simultanément les données sur l’écran LCD de l’ordinateur et sur le moniteur externe. Projecteur Cordon d’alimentation Vers le moniteur Câble audio (non fourni) Câble de signal RVB (non fourni) Pour sélectionner un moniteur Lorsque vous branchez un moniteur externe sur le port Moniteur, les signaux de sortie peuvent être envoyés vers l’écran à cristaux liquides, le moniteur externe ou les deux à la fois. Utilisez les touches Fn+F7 pour sélectionner un moniteur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section "Sélection du mode d’affichage" dans le Guide des logiciels. Connexion de périphériques n N 80 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Moniteur externe ✍ Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre périphérique, consultezen le manuel. Vers Appuyez sur Résultat Utiliser un moniteur externe Fn+F 7 Permet de choisir entre l’écran LCD, le moniteur externe (branché sur le port Moniteur) ou les deux à la fois. LCD uniquement Ecran LCD et moniteur externe Moniteur externe uniquement Pour utiliser des disquettes avec le Digital Mavica Le Digital Mavica vous permet de prendre des photos que vous pouvez ensuite copier et éditer sur votre ordinateur à l’aide du logiciel PictureGear. Ordinateur portable Disquette 3,5 pouces Digital Mavica Pour transférer les images depuis votre Digital Mavica, procédez comme suit : 1 Insérez la disquette du Mavica dans le lecteur de disquettes de votre ordinateur et copiez les images dans un répertoire spécifique. 2 Lancez l’application et ouvrez l’image à éditer ou faites-la glisser vers le raccourci de l’application. Effectuez les adaptations souhaitées. 3 Sauvegardez l’image sous un nom et un format différents si nécessaire. Connexion de périphériques n N 81 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Moniteur externe Utilisation des Memory Sticks™ Si votre appareil photo numérique est équipé d'un logement pour Memory Stick, vous pouvez copier des images de votre appareil photo vers votre ordinateur au moyen d'un Memory Stick. Copiez les images sur le Memory Stick, insérez-le dans l'adaptateur Memory Stick/PC Card disponible en option, puis insérez l'adaptateur dans l'emplacement PC Card de votre ordinateur. Connexion de périphériques n N 82 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Memory Sticks™ Memory Sticks™ Vous pouvez étendre la mémoire de votre appareil photo numérique ou d’un autre périphérique numérique en utilisant des Memory Sticks™ . Pour transférer vos données vers votre portable, insérez le Memory Stick™ dans l'emplacement PC Card. 1 Après avoir enregistré les données de votre périphérique numérique, insérez le Memory Stick™ dans l'adaptateur PC Card disponible en option. 2 Insérez la carte PC Card dans l'emplacement de votre ordinateur (étiquette vers le haut), poussez-la doucement jusqu'à ce que le bouton de déverrouillage ressorte complètement. Faites pivoter le bouton à l'intérieur de l'ordinateur. 3 Votre système détecte automatiquement le Memory Stick™ et l'insère dans le Poste de travail comme périphérique local sous une lettre correspondante (selon la configuration de votre ordinateur). Pour toute mesure de précaution et spécification d’emploi, reportez-vous au guide d’utilisation du Memory Stick™ . Memory Stick Adaptateur pour carte PC Card Emplacement PC Card de l’ordinateur portable Connexion de périphériques n N 83 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Caméscope numérique Le logiciel ne permet pas l'utilisation simultanée de plusieurs caméscopes numériques ou périphériques i.LINK™. Les ports “DV Out” (sortie DV), “DV In/Out” (entrée/sortie DV) ou “i.LINK™” des caméscopes numériques Sony sont compatibles avec la norme i.LINK™. Caméscope numérique Vous pouvez connecter un caméscope numérique au connecteur i.LINK™ (IEEE-1394) et utiliser les fonctions d’édition de l’application DVgate. Pour brancher un caméscope numérique 1 Branchez une extrémité du câble i.LINK™ sur le port i.LINK™ de l’ordinateur et reliez l’autre extrémité au connecteur de sortie DV du caméscope numérique. Caméscope numérique ™ Le port i.LINK de votre ordinateur portable n’alimente pas les périphériques externes généralement alimentés par les périphériques i.LINK™. Le port i.LINK™ prend en charge des vitesses de transfert pouvant aller jusqu’à 200.000 bauds ; toutefois, le débit de transfert réel dépend de la vitesse de transfert du périphérique externe. Les fonctionnalités i.LINK™ disponibles varient en fonction des applications logicielles utilisées. Pour plus d’informations sur le logiciel, consultez la documentation. Vers i.LINK™ Vers la sortie DV Câble i.LINK™ 2 Lancez l’application DVgate. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “DVgate” de votre guide des logiciels. Connexion de périphériques n N 84 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Caméscope numérique ✍ Les instructions concernent le caméscope numérique Sony; la procédure à suivre pour brancher votre caméscope numérique peut être différente. Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre caméscope numérique, consultez-en le manuel. Ne connectez pas plus d’un caméscope numérique à la fois. Les logiciels fournis avec votre ordinateur ne reconnaissent pas les connexions multiples. Connexion de périphériques n N 85 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Périphériques audio/vidéo ✍ Utilisez des câbles pour mini- fiche monaurale dont la longueur n'excède pas 2 mètres et qui n'exercent aucune résistance. ✍ Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre périphérique, consultezen le manuel. Périphériques audio/vidéo Vous pouvez lire des données audio et vidéo en connectant des périphériques audio/ vidéo à la mini station d'accueil. Pour plus d'informations, reportez-vous aux manuels et à l'aide en ligne de vos périphériques audio/vidéo. Pour connecter un lecteur-enregistreur de MD ou un lecteur de CD-ROM Si vous connectez la mini station d'accueil et un lecteur-enregistreur de MD ou un lecteur de CD-ROM doté d'un connecteur CONTROL A1 ou CONTROL A1 II, vous pouvez lire un CD, créer votre propre base de données CD ou éditer un MiniDisc®. Pour utiliser le connecteur CONTROL A1 II sur la mini station d'accueil, placez le sélecteur SERIAL/CONTROL A1 II sur CONTROL A1 II. Connexion de périphériques n N 86 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Périphériques audio/vidéo ✍ Les fonctions Control A1 ou Control A1 II ne sont actives qu’avec les appareils Sony. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur Sony. Le signal de SORTIE NUMERIQUE (OPTIQUE) de la mini station d’accueil est converti à 48 kHz. Reportezvous au manuel d’utilisation de votre périphérique pour de plus amples informations sur la compatibilité. Sélecteur SERIE/CONTROL A1 II Station d’accueil (connectée à l'ordinateur) SORTIE OPTIQUE 1 Entrée numérique CONTROL A1 II 2 CONTROL A1* Lecteur-enregistreur de MD Entrée numérique CONTROL A1* 1 1 2 Câble numérique optique Sortie numérique CONTROL A1* Lecteur de CD 2 Câble pour mini-fiche monaurale *CONTROL A1 ou CONTROL A1 II ✍ Consultez les manuels de votre lecteur-enregistreur MD et de votre lecteur de CD afin de vérifier leurs caractéristiques techniques. Contactez votre revendeur si vous souhaitez de plus amples informations ou si vous avez des doutes à propos des possibilités de connexion de vos appareils. Pour effectuer une copie à l’aide de votre ordinateur, vous avez besoin de deux prises CONTROL A1 ou CONTROL A1 II et d’un câble optique, lesquels peuvent être vendus séparément. Vous pouvez vous les procurer auprès de votre revendeur. Connexion de périphériques n N 87 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Périphériques audio/vidéo Pour connecter un lecteur de CD, un haut-parleur actif ou un amplificateur Branchez un lecteur de CD, un haut-parleur actif ou un amplificateur sur la prise d'entrée ligne ou de sortie ligne de la mini station d'accueil. Vous pourrez ainsi lire un CD tout en profitant d'une qualité sonore exceptionnelle. Station d’accueil SORTIE LIGNE ENTREE LIGNE Lecteur de CD Câble audio Haut-parleur actif, amplificateur, etc. Connexion de périphériques n N 88 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Périphériques audio/vidéo Pour connecter un téléviseur ou une platine vidéo Reliez l'ordinateur à un téléviseur ou une platine vidéo à l'aide des câbles audio/ vidéo. Réglez le canal d'entrée du téléviseur sur une entrée externe. Il convient également de régler le système de configuration du téléviseur. Vers les écouteurs i Secteur Vers l'entrée vidéo SELECTEUR VIDEO VIDEO Câble vidéo (non fourni) Câble audio (non fourni) Cordon d’alimentation Vers l'entrée audio Connexion de périphériques n N 89 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Haut-parleurs externes ✍ Assurez-vous que vos haut- parleurs peuvent être utilisés avec un ordinateur. Diminuez le volume des hautparleurs avant de les allumer. Ne placez pas de disquettes sur les haut-parleurs ; ces derniers produisent un champ magnétique susceptible d’endommager vos données. Haut-parleurs externes Vous pouvez améliorer la qualité sonore de votre ordinateur en y connectant des hautparleurs externes. Pour brancher des haut-parleurs externes ❑ Identifiez la prise écouteurs représentée par le symbole i. Branchez-y le câble des haut-parleurs. Haut-parleurs Haut-parleurs ✍ Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation des haut-parleurs, consultezen le manuel. Câble des haut-parleurs (fourni avec les haut-parleurs) Vers les écouteurs i Connexion de périphériques n N 90 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Microphone externe ✍ Assurez-vous que votre microphone peut être utilisé avec un ordinateur. Le microphone doit être compatible avec le microphone alimenté directement par l’ordinateur. ✍ Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre périphérique, consultezen le manuel. Microphone externe Votre ordinateur portable VAIO n’est pas équipé d’un microphone interne. Si vous devez utiliser un périphérique d’entrée du son, par exemple pour dialoguer sur Internet, vous devez brancher un microphone externe. Pour brancher un microphone externe ❑ Identifiez la prise microphone représentée par le symbole m. Branchez-y le câble du microphone. Microphone Vers le microphone Connexion de périphériques n N 91 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Périphérique USB (Universal Serial Bus) ✍ Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre périphérique, consultezen le manuel. ✍ Vous pouvez brancher la souris USB Sony disponible en option (PCGA-UMS1). Etant donné que le pilote de la souris PCGA-UMS1 est préinstallé sur votre ordinateur, il vous suffit de la brancher pour l’utiliser. Périphérique USB (Universal Serial Bus) Vous avez la possibilité de brancher un périphérique USB sur votre ordinateur. Pour brancher un périphérique USB Identifiez le port USB représenté par le symbole . Branchez une extrémité du câble USB sur ce port et reliez l’autre extrémité au périphérique USB. Ordinateur portable Câble de connexion USB Vers USB Périphérique USB Assistance n N 92 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Formules d’assistance Sony Assistance Ce chapitre vous explique la procédure à suivre pour obtenir aide et assistance auprès de Sony et vous donne des conseils pour dépanner votre ordinateur. Formules d’assistance Sony Sony met plusieurs formules d’assistance à votre disposition. Si vous avez des questions concernant votre ordinateur et les logiciels pré-installés, consultez les sources d’informations suivantes. Documentation imprimée fournie avec votre ordinateur ❑ Le Guide service client vous explique comment démarrer votre ordinateur et utiliser les fonctions de base. Il vous informe également sur la procédure d’accès à VAIO-Link. ❑ L’affichette Installation vous donne le contenu de la boîte, un résumé des applications fournies et la liste des spécifications techniques relatives à votre ordinateur et aux accessoires. Manuels d’utilisation en ligne fournis avec votre CD-ROM de documentation ❑ Ce guide vous explique comment utiliser votre ordinateur et comment connecter les différents périphériques. Il comprend la liste des éléments matériels et des spécifications techniques relatives à votre ordinateur et aux accessoires. ❑ Le Guide des logiciels répertorie les logiciels pré-installés et vous apprend à exploiter les utilitaires ainsi qu'à exécuter les fonctions de base de l'ordinateur. Assistance n N 93 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Formules d’assistance Sony ✍ Pour utiliser les fonctions de communication décrites dans ce manuel, vous devez brancher le modem et la ligne téléphonique. ❑ Le Guide service client fournit des informations détaillées sur les différentes manières de contacter le centre d’assistance VAIO-Link. Autres sources d’information ❑ Les fichiers d’aide en ligne accompagnant les logiciels pré-installés contiennent des instructions d’utilisation. ❑ VAIO Link : en cas de problème, vous pouvez visiter le site Web de VAIO-Link (reportez-vous au Guide service client pour l’adresse Internet). Avant de nous contacter, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul, en consultant la section Dépannage de ce manuel d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide des périphériques et des logiciels. ❑ Le service d’assistance par e-mail répond à vos questions par courrier électronique. Envoyez simplement votre question par courrier électronique pour recevoir la réponse de l’un de nos analystes. ❑ Pour soumettre une question à ce service, veuillez vous reporter aux instructions figurant dans le Guide service client. Assistance n N 94 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Dépannage ✍ Lorsque vous rebranchez des Dépannage ✍ Si vous ne respectez pas la Liste des méthodes de dépannage périphériques (autres que USB), assurez-vous de mettre l’ordinateur hors tension comme décrit dans la rubrique "Mise hors tension de l’ordinateur". procédure, vous risquez de perdre des données. Cette section vous aide à résoudre les problèmes courants que vous êtes susceptible de rencontrer en utilisant votre ordinateur. Bon nombre de problèmes ont des solutions simples ; nous vous invitons à essayer celles qui sont suggérées ci-dessous avant de contacter le service VAIO-Link. ❑ Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels, voir page 94 ❑ Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate, voir page 99 ❑ Problèmes liés à l’affichage, voir page 100 ❑ Problèmes liés aux lecteurs de DVD-ROM, de CD-ROM et de disquettes, voir page 100 ❑ Problèmes liés au son, voir page 102 ❑ Problèmes liés au modem, voir page 103 ❑ Problèmes liés aux périphériques, voir page 106 Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels L’ordinateur refuse de démarrer ❑ Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est allumé. Vérifiez que le témoin d’alimentation, situé sur la face avant de l’ordinateur, indique que celui-ci est sous tension. ❑ Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées. ❑ Assurez-vous qu’aucune disquette n’est insérée dans le lecteur de disquettes. Assistance n N 95 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Dépannage ❑ Vérifiez que le cordon d’alimentation et les câbles sont correctement branchés, conformément aux indications du chapitre “Connexion d’une source d’alimentation”, page 18. ❑ Si l’ordinateur est connecté à un onduleur, vérifiez que le dispositif est allumé et qu’il fonctionne. ❑ Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez qu’il est branché à une source d’alimentation et qu’il est allumé. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné un moniteur externe et vérifiez le réglage du contraste et de la luminosité. Pour de plus amples informations, consultez le manuel fourni avec votre moniteur. ❑ Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une heure avant de mettre l’ordinateur sous tension. Lorsque j’allume mon ordinateur, l’écran affiche le message “ Système d’exploitation introuvable ” et Windows refuse de démarrer (Windows® 98 uniquement) ❑ Vérifiez si le lecteur de disquettes ne contient pas une disquette non amorçable. ❑ Si votre lecteur contient une disquette non amorçable, enlevez la disquette puis appuyez sur n’importe quelle touche du clavier. Windows démarre normalement. Si Windows ne démarre toujours pas, suivez la procédure ci-dessous afin d’initialiser le BIOS. ❑ Si le lecteur de disquettes est vide, suivez la procédure ci-dessous afin d’initialiser le BIOS : 1 2 Enlevez tout périphérique connecté à l’ordinateur. Eteignez puis rallumez l’ordinateur. Assistance n N 96 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Dépannage 3 Appuyez sur la touche F2 lorsque l’écran affiche le logo de Sony. Le menu de configuration du BIOS apparaît à l'écran. 4 5 Sélectionnez le menu Quitter. 6 7 Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Entrée. Sélectionnez l’option “Valeurs par défaut” à l’aide des touches de navigation puis appuyez sur la touche Entrée. L'écran affiche le message "Charger la configuration par défaut ?". Sélectionnez Quitter (Enregistrer les modifications) à l’aide des touches de navigation puis appuyez sur Entrée. L'écran affiche le message "Enregistrer les modifications de la configuration et quitter ?". 8 9 Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Entrée. L’ordinateur redémarre. Si votre ordinateur affiche toujours le message “Système d'exploitation introuvable” et que Windows ne démarre pas, contactez VAIO-Link. Lorsque j'allume mon ordinateur, celui-ci ne démarre pas mais affiche le message "Appuyez sur <F1> pour continuer, sur <F2> pour modifier la configuration" ❑ Il se peut que la batterie auxiliaire de l’ordinateur soit presque déchargée. Procédez de la manière suivante : 1 Appuyez sur F2 Le menu de la configuration du BIOS s'affiche à l'écran. 2 Configurez la date (mois/jour/année). Appuyez sur Entrée pour passer du mois au jour, du jour à l'année, et ainsi de suite. Pour introduire la date du 01/31/1999, procédez comme suit : saisissez 1 Assistance n N 97 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Dépannage puis appuyez sur Entrée, saisissez 31 puis appuyez sur Entrée, saisissez 1999 puis appuyez sur Entrée. 3 Avec la flèche du bas, sélectionnez Heure. Définissez ensuite l'heure (heure: minute: seconde). Appuyez sur Entrée pour passer d'un élément à l'autre. 4 A l'aide de la touche ->, sélectionnez Quitter et appuyez sur la flèche du bas pour sélectionner "Valeurs par défaut". L'écran affiche le message "Charger la configuration par défaut ?". 5 Vérifiez que l'option Oui a été activée et appuyez sur Entrée. Si l'option Non est activée, appuyez sur la touche <- pour sélectionner l'option Oui. 6 Sélectionnez Quitter (Enregistrer les changements), puis appuyez sur Entrée. L'écran affiche le message "Enregistrer les modifications de la configuration et quitter ?". 7 Vérifiez que l'option Oui a été activée et appuyez sur Entrée. L'ordinateur redémarre. ❑ Pour recharger la batterie auxiliaire interne, l'adaptateur secteur doit rester branché pendant plus d'une heure. ❑ Si un problème subsiste, contactez le service VAIO-Link. L’ordinateur refuse de s’éteindre Il est préférable d’arrêter votre ordinateur à l’aide de la commande Arrêter du menu Démarrer de Windows®. Si vous employez d’autres méthodes, dont celles décrites cidessous, vous risquez de perdre les données non enregistrées. Si la commande Arrêter ne fonctionne pas, suivez la procédure décrite ci-après : Assistance n N 98 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Dépannage ✍ Attention, l’activation des touches Ctrl+Alt+Suppr peut entraîner la perte des données dans les fichiers ouverts. ❑ Redémarrez l’ordinateur en appuyant simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr, puis sélectionnez Arrêter. ❑ Si cette procédure s’avère infructueuse, appuyez sur le bouton de mise sous tension et maintenez-le enfoncé pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur s’éteint. ❑ Débranchez l’ordinateur de l’adaptateur secteur et retirez la batterie de votre ordinateur. Je ne peux mettre mon ordinateur dans aucun mode de Veille vidéo (Hibernation, Veille, Suspension système) : le système devient instable Quittez toutes les applications ouvertes et redémarrez le système. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, consultez la question L’ordinateur refuse de s’éteindre. L’ordinateur se “bloque” ❑ Essayez de redémarrer l’ordinateur. Dans la Barre des tâches de Windows cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Redémarrer, puis cliquez sur OK. ❑ Si vous ne parvenez pas à redémarrer l’ordinateur comme indiqué ci-dessus, appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr, puis cliquez sur Arrêter dans le Gestionnaire des tâches de Windows. , ❑ Si la procédure précédente s'avère infructueuse, appuyez sur le bouton de mise sous tension et maintenez-le enfoncé pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur s’éteint. ❑ Si votre ordinateur se bloque pendant la lecture d’un CD-ROM/DVD-ROM, arrêtez le disque et redémarrez l’ordinateur en appuyant sur Ctrl+Alt+Suppr et en sélectionnant Arrêter. Assistance n N 99 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Dépannage Une application logicielle se “bloque” Contactez l’éditeur du logiciel ou le distributeur chargé de l’assistance technique. Pour obtenir les coordonnées de ces derniers, veuillez consulter le Guide des logiciels. La souris ne fonctionne pas ❑ Si vous utilisez une souris externe, vérifiez qu’elle est branchée sur le port souris. ❑ Si vous branchez une souris externe alors que l’ordinateur est déjà allumé, vous devez le redémarrer. ❑ Si vous utilisez une souris USB PCGA-UMS1 optionnelle de Sony, assurez-vous qu’elle est correctement branchée au port USB. Le pavé tactile interprète une frappe unique comme un double-clic Cliquez sur l’icône Souris dans le Panneau de configuration et modifiez l’affectation des boutons dans la boîte de dialogue Propriétés. Un des boutons est affecté à l’opération de double-clic. Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate Lorsque j’utilise DVgate pour enregistrer des images vers un périphérique vidéo numérique, mon système affiche le message “Impossible d'enregistrer vers la platine DV. Veuillez en vérifier l'alimentation, la connexion, etc.”. Fermez toutes vos applications et redémarrez l’ordinateur. Ce problème se manifeste parfois lors de l’enregistrement répété d’images vers un périphérique vidéo numérique à partir du logiciel DVgate. Pour de plus amples informations sur DVgate, reportez-vous à l’aide en ligne du logiciel. Assistance n N 100 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Dépannage Problèmes liés à l’affichage Rien ne s’affiche sur l’écran LCD ❑ Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est allumé. Vérifiez que le témoin d’alimentation situé sur la face avant de l’ordinateur indique que celui-ci est sous tension. ❑ Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées. ❑ Réglez la luminosité de l’écran LCD. ❑ Il se peut que l’ordinateur se trouve en mode de veille vidéo. Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer l’affichage. Le centrage ou la taille de l’image affichée sur le moniteur externe est incorrect Utilisez les boutons de réglage de votre moniteur externe pour régler l’image. Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni avec votre moniteur. Problèmes liés aux lecteurs de DVD-ROM, de CD-ROM et de disquettes Le plateau du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM ne s’ouvre pas ❑ Assurez-vous que l’ordinateur est allumé. ❑ Appuyez sur la touche d’éjection du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM. ❑ Si la touche d’éjection ne fonctionne pas, insérez un objet fin et pointu dans l’encoche située à droite de la touche d’éjection pour ouvrir le plateau. Le lecteur ne parvient pas à lire un CD-ROM ❑ Assurez-vous que l’étiquette du CD-ROM est tournée vers le haut. ❑ Si le CD-ROM fait appel à un logiciel, assurez-vous que celui-ci a été correctement installé. Assistance n N 101 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Dépannage ✍ Si vous visionnez des films sur DVD alors que l’ordinateur est alimenté par la batterie, réglez le profil de gestion de l’alimentation sur DVD. Avec les autres profils, la lecture serait irrégulière. En fonction des propriétés choisies lors de l’installation du moniteur, vous pouvez utiliser la commande Fn+F pour agrandir la taille de l’écran à son maximum. ❑ Vérifiez le volume des haut-parleurs. ❑ Nettoyez la surface du CD-ROM. ❑ Si vous constatez la présence de condensation, laissez l’ordinateur allumé pendant au moins une heure sans y toucher. Le lecteur ne parvient pas à lire un DVD-ROM ❑ Si un message relatif aux codes régionaux s’affiche lorsque vous utilisez le lecteur de DVD-ROM, il se peut que votre DVD-ROM soit incompatible avec le lecteur de votre ordinateur portable. Le code régional figure sur la pochette du disque. ❑ Si votre lecteur diffuse la partie audio sans afficher les séquences vidéo, il se peut que la résolution vidéo de votre ordinateur soit trop élevée. Pour des résultats optimaux, sélectionnez la résolution 800 x 600 avec couleurs 8 bits en passant par Panneau de configuration Affichage/Paramètres dans Windows. ❑ Si votre lecteur affiche les séquences vidéo sans diffuser l’audio, effectuez les contrôles suivants : 1 2 Vérifiez que la case d’option Muet est désactivée. 3 Vérifiez si les pilotes sont installés correctement en passant par Panneau de configuration Système/Gestionnaire de périphériques dans Windows. ❑ Un disque sale ou endommagé peut entraîner un “blocage” de votre ordinateur pendant que ce dernier essaie de lire le disque. Si nécessaire, relancez l’ordinateur, puis enlevez le disque et vérifiez s’il n’est pas sale ou endommagé. ✍ Une étiquette sur l'emballage du disque DVD indique le code de région pour renseigner sur le type de lecteur à utiliser. Seuls les codes " 2 " ou " ALL " sont compatibles avec le lecteur de votre ordinateur. Vérifiez le niveau du volume principal dans le mixer audio. Si vous avez connecté des haut-parleurs externes, vérifiez-en le volume ainsi que les connexions entre les haut-parleurs et l’ordinateur. Assistance n N 102 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Dépannage Lorsque je double-clique sur l’icône d’une application, un message de type “Vous devez insérer le CD de l’application dans votre lecteur de CD-ROM” s’affiche et le logiciel ne démarre pas ❑ Certains logiciels ont besoin de fichiers spécifiques résidant sur le CD-ROM/ DVD-ROM de l’application. Insérez le disque et essayez de lancer le programme. ❑ Veillez à placer le disque sur le plateau avec l’étiquette tournée vers le haut. Le lecteur de disquettes ne parvient pas à écrire sur une disquette ❑ La disquette est protégée en écriture. Désactivez le mécanisme de protection ou utilisez une disquette non protégée en écriture. ❑ Vérifiez que la disquette est insérée convenablement dans le lecteur de disquettes. Problèmes liés au son Les haut-parleurs n’émettent aucun son ❑ Les haut-parleurs intégrés sont éteints. Appuyez sur Fn+F3 pour les allumer. ❑ Le volume du haut-parleur est réglé au minimum. Appuyez sur Fn+F4, puis sur V ou b pour augmenter le volume. ❑ Si votre ordinateur est alimenté par la batterie, vérifiez que la batterie est branchée correctement et qu’elle est chargée. ❑ Si l’application utilisée est équipée de sa propre commande de volume, vérifiez-en le réglage. ❑ Vérifiez les commandes de volume dans Windows®. ❑ Si des haut-parleurs externes sont reliés à l’ordinateur, vérifiez qu’ils sont branchés convenablement et que le volume est suffisamment élevé. Si les hautparleurs sont équipés d’un bouton de coupure du son, assurez-vous qu’il est Assistance n N 103 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Dépannage désactivé. Si les haut-parleurs sont alimentés par batteries, vérifiez qu’elles sont insérées convenablement et chargées. ❑ Si vous avez branché un câble audio à la prise écouteurs, débranchez-le. La mini station d'accueil ne me permet pas d'effectuer un enregistrement sur MiniDisc® Cliquez sur le bouton Démarrer et choisissez Programmes -> Media Bar -> Mini Docking Station Setup. Assurez-vous que l'option "Activer la mini station d'accueil" est activée. Problèmes liés au modem Le modem (PC Card) ne fonctionne pas ❑ Vérifiez que la carte PC Card est insérée convenablement dans l’ordinateur (étiquette tournée vers le haut). ❑ Vérifiez que votre modem PC Card a été détecté par le système. ❑ Vérifiez que la carte PC Card est branchée sur la ligne téléphonique. ❑ Vérifiez que la ligne téléphonique est en service. Pour ce faire, branchez un téléphone ordinaire à la prise et attendez la tonalité. ❑ Vérifiez que le numéro de téléphone composé par le programme est correct. ❑ Si vous branchez un GSM, assurez-vous que la programmation de la carte PC Card fournie est compatible avec ce périphérique. ❑ Vérifiez que le logiciel de communication utilisé est compatible avec la carte PC Card. Assurez-vous que le pilote sélectionné dans votre logiciel de communication est adapté à la programmation de votre carte PC Card (reportezvous au manuel d’utilisation de votre logiciel de communication). Assistance n N 104 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Dépannage La connexion du modem est lente Bon nombre de facteurs influent sur la rapidité de la connexion du modem. Par exemple, les parasites de la ligne ou la compatibilité avec l’équipement téléphonique (comme les télécopieurs ou autres modems). Si vous pensez que votre modem n’est pas connecté convenablement aux autres modems pour PC, télécopieurs ou à votre fournisseur d’accès Internet, vérifiez les points suivants : ❑ Demandez à votre opérateur de télécommunications de vérifier si votre ligne téléphonique n’est pas perturbée par des parasites. ❑ Si votre problème est lié à l’envoi de télécopies, vérifiez que le télécopieur appelé fonctionne correctement et qu’il est compatible avec les modems télécopieurs. ❑ Si vous avez des difficultés à vous connecter à votre fournisseur d’accès Internet, demandez-lui s’il ne connaît pas de problèmes techniques. ❑ Si vous disposez d’une seconde ligne téléphonique, essayez de brancher votre modem sur cette ligne. Mon modem ne fonctionne pas Remarque : nous vous recommandons vivement d'utiliser toujours le même emplacement PC Card. Vérifiez que la carte se trouve bien dans l'emplacement PC Card que vous avez utilisé précédemment : dans le cas contraire, votre modem a été installé comme deuxième modem (COM One Platinium Card Discovery V.90 #2). Procédez comme suit : 1 2 3 Retirez votre carte modem "COM One Platinium Card Discovery V.90". Cliquez sur "Poste de travail". Ouvrez le Panneau de configuration. Assistance n N 105 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Dépannage 4 5 6 7 Cliquez sur Modems. Sélectionnez "COM One Platinium Card Discovery V.90 #2". Cliquez sur Supprimer. Insérez votre modem "COM One Platinium Card Discovery V.90" dans l'emplacement où la carte a été initialement installée. Mon modem ne peut établir de connexion Il est possible que le mode de numérotation du modem soit incompatible avec votre ligne téléphonique. Vérifiez le mode de numérotation : 1 2 3 4 5 Cliquez sur "Poste de travail". Ouvrez le Panneau de configuration. Cliquez sur Modems. Sélectionnez "COM One Platinium Card Discovery V.90". Sélectionnez Propriétés de numérotation. Selon votre ligne téléphonique, réglez le mode de numérotation sur "Par impulsion" ou sur "Vocale". Assistance n N 106 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Dépannage Problèmes liés aux périphériques Les périphériques DV ne fonctionnent pas. Le message “L’équipement DV semble être déconnecté ou éteint” s’affiche à l’écran ❑ Vérifiez que le périphérique DV est sous tension et que les câbles sont branchés convenablement. ❑ Si vous utilisez plusieurs périphériques i.LINK™, leur combinaison peut provoquer une instabilité. Dans ce cas, mettez tous les périphériques connectés hors tension et débranchez ceux dont vous ne vous servez pas. Vérifiez les branchements, puis remettez les périphériques sous tension. La carte PC Card ne fonctionne pas ❑ Assurez-vous que la carte PC Card est compatible avec votre version de Windows®. ❑ Dans l’utilitaire Sony Notebook Setup, désactivez les périphériques dont vous ne vous servez pas. L’imprimante ne fonctionne pas ❑ Vérifiez le branchement de tous les câbles de l’imprimante. ❑ Vérifiez que votre imprimante est configurée correctement et que vous disposez de pilotes récents. Au besoin, contactez votre revendeur. ❑ La configuration par défaut du port imprimante convient à la plupart des imprimantes. Si vous ne parvenez pas à imprimer vos documents, essayez de modifier le mode du port imprimante en cliquant sur l’onglet Imprimante de Sony Notebook Setup. Si le port imprimante est en mode ECP, sélectionnez l’option Bidirectionnel. Si le port de l’imprimante est en mode bidirectionnel, sélectionnez l’option ECP. Reportez-vous à la section "Sony Notebook Setup" de votre guide des logiciels pour de plus amples informations sur la configuration du système. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Consignes d’utilisation n N 107 Consignes d’utilisation Ce chapitre décrit les consignes de sécurité et les précautions à respecter pour éviter d’endommager votre ordinateur. Mise à niveau du système Votre ordinateur portable et ses modules de mémoire utilisent des composants de haute précision ainsi que des connecteurs électroniques. Pour éviter toute annulation de votre garantie suite à une mauvaise manipulation, nous vous conseillons de : ❑ contacter votre revendeur Sony avant d’installer un nouveau module de mémoire ; ❑ ne pas procéder vous-même à l'installation, si vous ne maîtrisez pas la procédure de mise à niveau de la mémoire de votre ordinateur portable ; ❑ ne pas toucher les connecteurs ni ouvrir le panneau d’accès aux modules. En cas de problème, contactez le service VAIO-Link. Consignes d’utilisation n N 108 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Ajout de mémoire Ajout de mémoire Dans l’avenir, vous aurez peut-être besoin d’installer un module de mémoire pour étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur. Vous pouvez accroître votre capacité de mémoire en installant un module de mémoire supplémentaire. Précautions Lors de la manipulation L’ajout de mémoire est une opération délicate. Toute erreur lors de l'installation ou du retrait d'un module de mémoire peut entraîner un mauvais fonctionnement. Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques. Avant de manipuler un module d’extension mémoire, prenez les précautions suivantes : ❑ Manipulez le module délicatement. ❑ Les procédures décrites dans le manuel d'instructions supposent une parfaite connaissance de la terminologie relative aux ordinateurs personnels, aux normes de sécurité et aux règles de conformité requises pour l’utilisation et la transformation des équipements électroniques. ❑ Avant d’ouvrir le système, débranchez-le de sa source d’alimentation et de ses liaisons de télécommunications, réseaux ou modems, ou suivez les procédures décrites à la rubrique "Installation du module de mémoire". A défaut, vous risquez des dommages corporels ou une détérioration de l’équipement. ❑ Les décharges électrostatiques peuvent endommager les modules de mémoire et autres composants. Suivez les procédures décrites à la rubrique “Installation du module de mémoire”. Si vous ne disposez pas d’un tel équipement, ne travaillez pas dans une pièce recouverte de moquette, et ne manipulez pas de matériaux Consignes d’utilisation n N 109 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Ajout de mémoire générant ou retenant l’électricité statique (emballage en cellophane, par exemple). Au moment de l’exécution de la procédure, reliez-vous à la terre en restant en contact avec une partie métallique non peinte du châssis. ❑ Ne déballez le module de mémoire que lorsque vous êtes prêt à l'installer. L'emballage protège le module contre d'éventuelles décharges électrostatiques. Conservation Utilisez le sachet qui accompagne le module de mémoire ou enveloppez-le dans de l'aluminium pour le protéger des décharges électrostatiques. Evitez de stocker le module dans les endroits soumis à : ❑ des sources de chaleur telles que radiateurs ou bouches d’aération, ❑ la lumière directe du soleil, ❑ une poussière excessive, ❑ des vibrations ou des chocs mécaniques, ❑ des aimants puissants ou des haut-parleurs non blindés magnétiquement, ❑ une température ambiante supérieure à +35 °C ou inférieure à + 5 °C, ❑ une forte humidité. Pour retirer un module de mémoire 1 2 Suivez les étapes 1 à 5 de la section “Pour installer un module de mémoire”. 3 Retirez le module de mémoire. Touchez un objet métallique (tel que le panneau de connecteurs situé au dos de votre ordinateur) pour vous débarrasser de votre électricité statique. Consignes d’utilisation n N 110 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Ajout de mémoire Tirez les tenons dans le sens indiqué par les flèches. Le module de mémoire se détache. Tirez le module de mémoire dans le sens indiqué par la flèche. 4 Suivez les étapes 7 à 9 de la section “ Pour installer un module de mémoire ”. Pour installer un module de mémoire 1 Mettez votre ordinateur hors tension, puis déconnectez tous les périphériques, notamment votre imprimante. 2 3 Débranchez l’ordinateur et retirez les batteries. Attendez que l’ordinateur refroidisse. Retirez ensuite la vis située à la base de votre ordinateur. vis Consignes d’utilisation n N 111 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Ajout de mémoire ✍ Retirez la vis à l'aide d'un 4 tournevis adapté. Soulevez les deux tampons situés sous le clavier. Faites glisser le clavier vers l'écran LCD, puis soulevez-le doucement. Tampon 5 Soulevez le clavier du côté de l'écran LCD en relâchant les 4 ergots de fixation. Ensuite, faites-le glisser délicatement au-dessus de l'écran LCD. Veillez à ne pas débrancher le câble en soulevant le clavier. Onglets 6 7 Sortez le module de mémoire de son emballage. Installez le module de mémoire. Câble Consignes d’utilisation n N 112 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Ajout de mémoire 1 Logez le module de mémoire dans son emplacement. 2 Enfoncez-le jusqu'à ce qu'un déclic se produise. 8 Replacez délicatement le clavier, puis enfoncez-le dans votre ordinateur. Veillez à ne pas débrancher le câble en soulevant le clavier. Consignes d’utilisation n N 113 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Ajout de mémoire 9 Refermez le capot de l’ordinateur, puis serrez les vis situées à la base de l’ordinateur. Pour déterminer la quantité de mémoire 1 2 Mettez l’ordinateur sous tension. 3 4 L’écran Sony Notebook Setup apparaît. Cliquez sur le bouton Démarrer, placez le pointeur sur VAIO et cliquez sur Sony Notebook Setup. Cliquez sur l’onglet Carte d’identité de l’ordinateur pour afficher la quantité de mémoire système. Si la quantité de mémoire supplémentaire ne s'affiche pas, répétez les étapes 1-9. Consignes d’utilisation n N 114 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Positionner un capot de touche ✍ N'essayez pas d'enlever de force Positionner un capot de touche les capots des touches du clavier. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement. Pour positionner le capot des touches Entrée, Majuscule et la Barre d'espace, procédez comme suit. Pour les autres touches, remettez-les à leur place d'origine et poussez jusqu'à ce qu'un déclic se produise. Ne poussez pas trop fort sur les capots lorsque vous les insérez dans le clavier. Pour positionner un capot de touche Touche Entrée Câble Enfoncez Projections Crochet Barre d'espace Câble Câble Enfoncez Crochet Consignes d’utilisation n N 115 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Autres précautions Autres précautions Manipulation du disque dur Le disque dur a une capacité de stockage élevée. Il permet de lire et d'inscrire des données très rapidement. Par contre, il est très sensible aux chocs, aux vibrations mécaniques et à la poussière. Maintenez le disque dur à l'écart des aimants, quels qu'ils soient. Bien que le disque dur dispose d'une sécurité intégrée contre la perte de données due aux chocs, aux vibrations mécaniques et à la poussière, il est conseillé de manipuler l'ordinateur avec précautions. Pour éviter d’endommager vos données : ❑ Evitez tout choc à l'ordinateur. ❑ Ne placez pas l'ordinateur dans un endroit sujet aux vibrations mécaniques ou en situation instable. ❑ Ne déplacez jamais un ordinateur allumé. ❑ N'éteignez et ne redémarrez jamais un ordinateur en cours de lecture ou d'écriture de données. ❑ Ne placez pas l'ordinateur dans un endroit sujet aux modifications extrêmes de température. ❑ Si votre disque dur est endommagé, vous perdrez vos données irrémédiablement. Sauvegarde de données Lorsque l'ordinateur est endommagé vous risquez de perdre des données importantes, aussi est-il conseillé de les sauvegarder régulièrement. Vous pouvez réinstaller les applications originales à partir du CD-ROM de réinstallation. Consultez l'aide de Windows® pour plus d'informations sur la sauvegarde de données. Consignes d’utilisation n N 116 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Autres précautions ✍ N'utilisez pas de chiffon humide pour essuyer l'écran LCD. L'eau pourrait s'infiltrer dans l'ordinateur et provoquer un dysfonctionnement. Manipulation de l'écran LCD ❑ Détacher le dispositif de pointage sur le bord supérieur de l'écran et retirez le filtre. ❑ Essuyez les traces de doigts laissées sur l'écran LCD à l'aide du chiffon nettoyeur fourni avec le filtre. Manipulation du filtre de l'écran ❑ Détachez le dispositif de fixation sur le bord supérieur de l'écran avant de retirer le filtre comme illustré ci-dessous. Dispositif de fixation ❑ Maintenez le filtre de l’écran par les côtés pour éviter d’y laisser des traces de doigts. ❑ Essuyez les traces de doigts laissées sur l’écran à l’aide du chiffon nettoyeur fourni avec votre ordinateur. Vous pouvez également utiliser les chiffons nettoyeurs disponibles dans le commerce. ❑ N’utilisez pas de solvants, comme l’alcool, ou du dissolvant, vous risqueriez d’abîmer la surface du filtre. Avant d’utiliser d’autres solvants chimiques, lisez attentivement les instructions. ❑ Insérez la partie inférieure du filtre dans l’encoche située sous l’écran, comme illustré ci-dessous. Insérez le filtre de l’écran de manière à ce que la partie Consignes d’utilisation n N 117 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Autres précautions extérieur du dispositif de fixation soit orientée vers la gauche. Effectuez ensuite une rotation à 90° du filtre pour le fixer. Dispositif de fixation Manipulation de l'écran LCD et de son filtre ❑ Ne laissez pas l'écran LCD et son filtre au soleil, cela risquerait de les endommager. Faites attention lorsque vous utilisez l’ordinateur à proximité d’une fenêtre. ❑ Ne rayez pas l'écran LCD ou son filtre et n'y exercez aucune pression. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement. ❑ Une image résiduelle peut apparaître sur l'écran LCD ou son filtre si l'ordinateur passe de conditions de basse température à des conditions de température normale. Attendez que l'écran LCD et le filtre reviennent à une température normale. Essuyez les traces d'humidité avec un Kleenex avant de les utiliser. Consignes d’utilisation n N 118 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Autres précautions ❑ L’utilisation de l’ordinateur dans des conditions de basse température peut entraîner la formation d’une image résiduelle sur l’écran. Il ne s’agit en aucune façon d’un dysfonctionnement. Une fois l’ordinateur revenu à une température normale, l’écran retrouve son aspect habituel. ❑ Une image résiduelle peut apparaître sur l’écran si la même image reste affichée trop longtemps. L’image résiduelle disparaît au bout d’un moment. Ce phénomène peut être évité grâce aux écrans de veille. ❑ L’écran chauffe pendant son utilisation. Ce phénomène est normal et ne constitue nullement un signe de dysfonctionnement. ❑ L'écran LCD et le filtre sont fabriqués à partir d'une technologie de pointe. Toutefois, il se peut que vous constatiez l’apparition régulière de petits points noirs et/ou lumineux (rouge, bleu ou vert) sur l’écran LCD et le filtre. Il s’agit d’une conséquence normale du processus de fabrication et non d’un signe de dysfonctionnement. Source d’alimentation ❑ Votre ordinateur fonctionne sur une alimentation secteur de 100 V-240 V, 50/60 Hz. ❑ Ne partagez pas la même prise secteur avec d’autres équipements consommateurs d’électricité, tels qu’un copieur ou un déchiqueteur. ❑ Vous pouvez vous procurer un boîtier d’alimentation équipé d’un onduleur. Ce dispositif protègera votre ordinateur contre les dégâts provoqués par les brusques pointes de tension qui peuvent se produire, par exemple, lors d’un orage. ❑ Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. ❑ Pour débrancher le cordon, tirez-le par la prise. Ne tirez jamais directement sur le cordon. ❑ Si vous n’avez pas besoin de votre ordinateur pendant quelque temps, débranchez-le de la prise murale. Consignes d’utilisation n N 119 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Autres précautions ❑ Si vous n’avez pas besoin de l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise secteur. ❑ Servez-vous uniquement de l’adaptateur fourni. N’en utilisez pas d’autre. Manipulation de l’ordinateur ❑ Nettoyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un chiffon légèrement humecté d’une solution à base de détergent doux. N’utilisez pas de tissus abrasifs, de poudre décapante ou de solvants tels qu’alcool ou benzine. Vous risqueriez d’abîmer la finition de l’ordinateur. ❑ En cas de contact accidentel avec un objet solide ou liquide, éteignez l’ordinateur et débranchez-le. Nous vous recommandons de faire contrôler votre ordinateur par un technicien qualifié avant de le réutiliser. ❑ Ne laissez pas tomber l’ordinateur et ne placez pas d’objets lourds sur ce dernier. Installation de l’ordinateur ❑ N’exposez pas votre ordinateur à : ❑ ❑ des sources de chaleur telles que radiateurs ou bouches d’aération, ❑ la lumière directe du soleil, ❑ une poussière excessive, ❑ l’humidité ou à la pluie, ❑ des vibrations ou des chocs mécaniques, ❑ des aimants puissants ou des haut-parleurs non blindés magnétiquement, ❑ une température ambiante supérieure à 35 ºC ou inférieure à 10 ºC, ❑ une forte humidité. Ne placez pas d’équipement électronique à proximité de votre ordinateur. Le champ électromagnétique émis par l’ordinateur peut provoquer un dysfonctionnement. Consignes d’utilisation n N 120 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Autres précautions ❑ Travaillez dans un lieu suffisamment aéré pour éviter une chaleur excessive. N’installez pas votre ordinateur sur une surface poreuse telle qu’un tapis ou une couverture, ou à proximité de matériaux susceptibles d’obstruer les fentes d’aération, par exemple des rideaux ou du tissu. ❑ L’ordinateur émet des signaux radio de haute fréquence qui peuvent brouiller la réception des émissions de radio et de télévision. Dans ce cas, éloignez l’ordinateur du poste de radio ou de télévision. ❑ Pour éviter tout problème, utilisez uniquement l’équipement périphérique et les câbles d’interface indiqués. ❑ N’utilisez pas de câbles de connexion sectionnés ou endommagés. ❑ Votre ordinateur ne peut pas être connecté à un téléphone public. Il peut également s’avérer incompatible avec un central téléphonique (PBX). Condensation Un brusque changement de température peut créer de la condensation à l’intérieur de votre ordinateur. Dans ce cas, attendez au moins une heure avant de le mettre sous tension. En cas de problème, débranchez votre ordinateur et contactez VAIO-Link. Manipulation des disquettes ❑ N’ouvrez pas le volet manuellement et ne touchez pas la surface de la disquette. ❑ Tenez les disquettes à l’écart des aimants. ❑ Tenez les disquettes à l’écart de la lumière directe du soleil et d'autres sources de chaleur. Manipulation des CD-ROM et DVD-ROM ❑ Ne touchez pas la surface du disque. ❑ Ne laissez pas tomber le disque et ne le pliez pas. Consignes d’utilisation n N 121 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Autres précautions Nettoyage des CD-ROM et DVD-ROM ❑ Les traces de doigts et la poussière à la surface d’un disque peuvent en perturber la lecture. Il est essentiel de manipuler les disques avec soin pour préserver leur fiabilité. N’utilisez pas de solvants tels que le benzine, les dissolvants, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou les bombes antistatiques. ❑ Pour un nettoyage normal, tenez le disque par les bords et utilisez un chiffon doux pour essuyer la surface, du centre vers l’extérieur. ❑ Si le disque est très sale, humectez un chiffon doux avec de l’eau, essorez-le bien, puis essuyez la surface du disque, du centre vers l’extérieur. Essuyez les traces d’humidité à l’aide d’un chiffon doux et sec. Utilisation des batteries ❑ N’exposez jamais la batterie à des températures supérieures à 60 °C, par exemple dans une voiture garée au soleil, ou sous la lumière directe du soleil. ❑ La durée de vie d’une batterie est plus courte dans un environnement froid. En effet, à basse température, l’efficacité des batteries diminue. ❑ Chargez les batteries à une température comprise entre 10 °C et 30 °C. Des températures plus faibles requièrent un temps de chargement plus long. ❑ Lorsque la batterie est en service, elle chauffe. Ce phénomène est normal et ne doit pas vous inquiéter. ❑ Tenez la batterie à l’écart de toute source de chaleur. ❑ Gardez la batterie au sec. ❑ N’essayez pas d’ouvrir la batterie ou de la démonter. ❑ N’exposez pas la batterie à des chocs mécaniques. ❑ Si vous ne devez pas utiliser l’ordinateur pendant quelque temps, retirez la batterie pour éviter de l’endommager. Consignes d’utilisation n N 122 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Autres précautions ❑ Si, après avoir chargé complètement la batterie, son niveau de charge reste bas, il est possible que la batterie soit usagée. Dans ce cas, remplacez-la. ❑ Il n’est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la recharger. ❑ Si vous n’avez pas utilisé la batterie depuis très longtemps, rechargez-la. Utilisation des écouteurs ❑ Prévention routière – N’utilisez pas les écouteurs au volant, à bicyclette ou lorsque vous conduisez tout autre véhicule à moteur. Il s’agit d’une pratique risquée et interdite par certaines législations. De même, il est déconseillé aux piétons de régler le volume des écouteurs trop fort, en particulier aux passages cloutés. De manière générale, il convient d’user d’une extrême prudence ou d’enlever les écouteurs dans les lieux potentiellement dangereux. ❑ Prévention des troubles auditifs – Ne réglez pas le volume des écouteurs trop fort. Les spécialistes de l’audition déconseillent une utilisation prolongée et régulière des écouteurs, a fortiori à un niveau sonore élevé. Si vous entendez des bourdonnements, réduisez le volume ou cessez d’utiliser les écouteurs. Entretien ❑ Veillez à débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’ordinateur. ❑ Évitez de frotter l’écran LCD, vous risqueriez de l’endommager. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l’écran LCD. ❑ Nettoyez l’ordinateur à l’aide d’un chiffon doux humecté d’une solution à base de détergent doux. N’utilisez pas de tissus abrasifs, de poudre décapante ou de solvants tels qu’alcool ou benzine. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Fiche technique n N 123 Fiche technique Numéro de modèle Processeur PCG-X29 Processeur Intel® Pentium® III pour portables à 750 MHz technologie Intel® SpeedStep™ Lecteur de disque dur Mémoire vive standard Mémoire vive maximale Vitesse d'horloge du bus Écran LCD Mémoire cache secondaire MPEG Carte graphique Audio Lecteur de disquettes xx 18,1 Go xx 128 Mo de SDRAM xxx 256 Mo Processeur : 100 MHz Mémoire : 100 MHz (Compatible PC100) 14,1” XGA TFT xxx 256 Ko (intégration UC) Vidéo numérique MPEG 2 avec affichage plein écran Accélérateur 128 bits avec RAM vidéo de 6 Mo Son stéréo de qualité CD 16 bits Lecteur 3,5'' de 1,44 Mo (amovible) Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Fiche technique ✍ * En option, selon les modèles. n N Numéro de modèle PCG-X29 Lecteur de CD-ROM/ DVD-ROM Lecteur de DVD-ROM jusqu’à 8x Propriétés des diodes laser Longueur d’onde : 780 et 650 nm Sortie laser : 77,5 µW Modem PC Card * V.90/K56 Flex (56 Kbits/s) données/télécopie Fonctions de télécommunication Kit de connexion au réseau téléphonique commuté (RTC) Possibilités d’extension Deux cartes PCMCIA de Type II ou une carte de Type III, support de la norme CardBus Éléments intégrés Haut-parleurs stéréo, pavé tactile Touches spéciales Jog Dial Possibilités de connexion sur l’ordinateur portable Possibilités de connexion sur la station d'accueil Accessoires fournis 124 Connecteur lecteur de disquettes/station d'accueil, moniteur, haut-parleurs externes ou écouteurs, microphone, USB, cartes PC Card de Type II & III, S400 i.LINK™ (IEEE 1394) S400 i.LINK™ , sortie optique, imprimante, écran VGA, sélecteur vidéo, sortie vidéo, entrée/sortie ligne, 2 x USB, souris ou clavier, control A1 II, série, carte PC Card de Type II & III, lecteur de disquettes Modem PC Card * V.90/K56 Flex (56 Kbits/s) données/télécopie, lecteur de DVD-ROM, lecteur de disquettes, câble vidéo, batterie rechargeable, adaptateur secteur, cordon d’alimentation, cordon téléphonique, cache de la baie d'extension, station d’accueil. Assistance 1 année d’assistance gratuite par VAIO-Link ‡ Garantie 1 année de garantie (pièces et main-d’oeuvre)‡ Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Fiche technique n N Numéro de modèle 125 PCG-X29 Alimentation 49,5 watts maximum (19,5 V CC/CA 100-240 V) Gestion de l’alimentation Conformité Energy Star Interface ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) Batterie Dimensions Largeur Hauteur Profondeur Poids avec batterie et cache avec batterie et lecteur de disquettes Lithium ion 308 mm 39 mm t 45 mm 261,2 mm 2,8 kg 3,0 kg Température de fonctionnement +5 °C à +35 °C (gradient de température inférieur à 10 °C par heure) Température de stockage -20 °C à +60 °C (gradient de température inférieur à 10 °C par heure) Taux d'humidité de fonctionnement 20 % à 80 % (sans condensation), à condition que le taux d'humidité soit inférieur à 65 % à +35 °C (hygrométrie inférieure à 29 °C) Taux d'humidité autorisé pour le stockage 10 % à 90 % (sans condensation), à condition que le taux d'humidité soit inférieur à 20 % à +60 °C (hygrométrie inférieure à 35 °C) ‡ Consultez nos conditions spéciales d’extension de la garantie. Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Index n N Index charge 60 chargement 19, 20 état de l'alimentation 21 insertion 19 insertion dans le logement de la batterie A adaptateur secteur 18 Aide en ligne 93 souris 42 ajout matériel 63 périphériques 63 alimentation cordon 18 interrupteur 24 témoin lumineux 14 Alimentation secteur 18 alimentation secteur 18 appareils photo numériques caméscope numérique 83 assistance clientèle 93 Voir aussi VAIO-Link 6 assistance technique 92, 93 B baie d'extension 15 baie d'extension modulaire cache pour la baie d'extension 62 batterie témoin 14 batterie auxiliaire 19, 59 batterie lithium ion mesures de sécurité 5 batteries 19, 121 126 19 rechargeables 18 retrait 23, 59, 61 témoins 20, 59 batteries rechargeables 18, 19 Boîte de dialogue Arrêt de Windows 26 bouton Démarrer 26 bouton droit 14 bouton gauche 14 boutons Démarrer (Windows®) 26 droit 14 gauche 14 branchement ligne téléphonique 64 C câbles cordon d’alimentation 18 cache de la baie d'extension retrait 62 cache de la baie d’extension raccordement 62 caméscope 83 caméscope numérique 83 carte de garantie 28 Carte PC Card dépannage 106 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Index n N extraction 54 carte PC Card 106 emplacements 13 insertion 52 plaquette de protection de l’emplacement 52 Type III 52 CD-ROM dépannage 100 CD-ROM/DVD-ROM insertion 48 manipulation 120, 121 nettoyage 121 charge des batteries 20, 60 chargement batterie 19 choix source d'alimentation 19 circulation de l’air 120 clavier 31 port 14 condensation 120 connecteurs i.LINK 13 connexion caméscope numérique 83 haut-parleurs externes 89 microphone 90 moniteur 77 moniteur multimé dia 78 périphérique USB 91 projecteur 79 127 source d’alimentation 18 D dé pannage 94 dé marrage 94 DEFIL témoin lumineux 34 démarrage ordinateur 24 dépannage démarrage 26 déverrouillage batteries 61 cache de la baie d'extension 62 Dialogue Propriétés pour Souris 42 disque dur témoin lumineux 14 disquettes dépannage 102 éjection 46 manipulation 120 DV E/S 13 DVD-ROM ejection 49 E É couteurs 78 écouteurs précautions 122 écran LCD glissière de verrouillage 18, 24 éjection disquettes 46 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Index n N DVD-ROM 49 élimination de la batterie lithium ion 5 entrée/sortie DV 83 entretien 119, 122 ergonomie 10, 11 G Garantie 28 glissière déverrouillage 62 écran LCD 18, 24 glissière de déverrouillage 62 Guide des logiciels 92 Guide service client 93 H haut-parleurs dépannage 102 externes 89 I i.LINK 13, 83 IEEE1394 13, 83 inscription ordinateur 28 Inscription de votre ordinateur 28 insertion batterie 19 CD-ROM/DVD-ROM 48 installation matériel 63 périphériques 63 interférence 120 128 interférence radio 120 L LCD dépannage 100 sélection de l’unité d’affichage 79 lecteur de CD-ROM dépannage 100 lecteur de disquette baie 15 lecteur de disquettes dépannage 102 lecteur de DVD-ROM fermeture du plateau 49 ouverture du plateau 48 utilisation 48 liste des éléments matériels 92 logement de la batterie 13 logiciel pré-installé 92 luminosité réglage 25 M manipulation CD audio 121 CD-ROM/DVD-ROM 120, 121 disquettes 120 microphone 15 connexion 90 prise 78 mode Hibernation 57 mode Suspension système 57 modem Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Index n N dépannage 103 modem PC Card 64 modes d'é conomie d'énergie Hibernation 57 modes d'économie d'énergie Suspension système 57 Modes d’économie d’énergie 56 moniteur connecteur 78 connexion 77 options 79 sélection 79 moniteur multimé dia 78 moniteurs Voir également moniteur 16 N nettoyage de l'ordinateur 119 O ordinateur batterie lithium ion 5 condensation 120 dé pannage 94 démarrage 24 dépannage 98, 99 nettoyage 119 ouverture plateau du lecteur de DVD-ROM 48 P Pavé tactile 129 accès 42 pavé tactile 14, 42, 99 fonctions 42 PC Card bouton de déverrouillage 52, 64 emplacements 52 périphériques externes haut-parleurs 89 moniteur 11, 79 Voir aussi moniteur 77 plateau du lecteur de CD-ROM dépannage 100 ports clavier 14 moniteur 16 prise d’alimentation secteur 16 USB 16 précautions 120 prise d’alimentation secteur 16 prises alimentation secteur 18 microphone 15 problèmes de démarrage 26 projecteur 79 R raccordement cache de la baie d’extension 62 recharge des batteries 20 remplacement batteries 59 retrait batteries 23 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Index n N disquettes 46 S sélection LCD 79 moniteur 79 source d'alimentation 19 service d'assistance par e-mail de Sony 93 Smart Connect 55 sources d'alimentation 19 sources d’alimentation 118 connexion 18 souris dépannage 99 spécifications techniques 92 T Té moin lumineux batterie 33 téléphone branchement à une ligne 64 témoin batterie 14 témoin de charge 20 témoin lumineux alimentation 14 DEFIL 34 VERR.MAJ 34 VERR.NUM 33 verrouillage du défilement 14 verrouillages des majuscules 14 témoins batterie 20, 59 130 état de la charge 20 témoins lumineux disque dur 14 verrouillage numérique 14 touche Alt 31 touche Applications 31 touche Ctrl 31 touche d'éjection 46, 48, 49 Touche ECHAP 30 touche Fn 31 combinaisons 34 touche Insert 31 touche MAJ 31 touches éjection 48, 49 Touches de correction 30 touches de correction 31 touches de déplacement du curseur 31 touches de fonctions 31 touches de navigation 30, 31 touches opérateur 31 TV interférence 120 U USB port 16 V VAIO-Link 93 centre d'assistance 93 logiciel 93 ventilation 120 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Index n N VERR.MAJ témoin lumineux 34 VERR.NUM témoin lumineux 33 verrouillage des majuscules 14 verrouillage du défilement 14 verrouillage numérique 14 W Windows bouton Démarrer 26 Windows® Barre des tâches 26, 98 combinaisons de touches 32 touche 31 Z zone du pavé numérique 29 131