Mode d'emploi | CyberLink PowerDirector 6 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
290 Des pages
Mode d'emploi | CyberLink PowerDirector 6 Manuel utilisateur | Fixfr
CyberLink
PowerDirector
Manuel de l'utilisateur
Copyright et déni de responsabilité
Tous droits réservés. Toute reproduction, stockage dans un système de
recherche ou transmission de tout ou partie de cette publication, par
quelque procédé que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie,
enregistrement ou autres est interdite sans l’accord écrit préalable de
CyberLink Corporation.
Dans la mesure permise par le droit, POWERDIRECTOR EST FOURNI "EN
L’ÉTAT". TOUTE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, EST
EXCLUE, Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE
GARANTIE RELATIVE À L’INFORMATION, AUX SERVICES OU AUX
PRODUITS FOURNIS PAR L’INTERMÉDIAIRE DE OU EN RELATION AVEC
POWERDIRECTOR, AINSI QUE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ,
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE NON ATTEINTE À LA VIE
PRIVÉE OU D’ABSENCE DE CONTREFAÇON.
EN UTILISANT CE LOGICIEL, VOUS MANIFESTEZ VOTRE ACCEPTATION
DU FAIT QUE CYBERLINK NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE
TOUTE PERTE DIRECTE, INDIRECTE, OU ACCESSOIRE CONSÉCUTIVE À
L’UTILISATION DE CE LOGICIEL OU DES DOCUMENTS CONTENUS DANS
CE PROGICIEL.
Les termes et conditions ci-dessous mentionnées doivent être
gouvernés et interprétés en accord avec les lois de Taiwan.
PowerDirector est une marque déposée, de même que d’autres noms
de sociétés et de produits apparaissant dans cette publication. Ceux-ci
ne sont utilisés qu’à des fins d’identification et demeurent la propriété
exclusive de leurs sociétés respectives.
Sièges internationaux
Adresse du courrier
CyberLink Corporation
15F, #100, Min Chuan Road, Hsin Tian City
Taipei County, Taiwan
Site Web
www.cyberlink.com
Numéros de téléphone
Téléphone : 886-2-8667-1298
Télécopie : 886-2-8667-1300
Copyright © 1999-2007 CyberLink Corporation
SOMMAIRE
Introduction...................................... 1
Bienvenue ! ................................................................................................................ 2
Dernières fonctions .......................................................................................... 2
Versions de PowerDirector ............................................................................ 4
Mise à niveau de votre logiciel ..................................................................... 4
Le programme PowerDirector .......................................................................... 5
Leprocessus de production ................................................................................. 8
Pré-Production ................................................................................................... 9
Assemblage de votre histoire .....................................................................10
Production et téléchargement de votre production ..........................12
Finalisation de votre disque de production ..........................................12
Configuration requise .........................................................................................13
Pré-Production ............................... 15
Importer vos média ..............................................................................................16
Importer des fichiers média individuels ..................................................16
Importer un dossier média ..........................................................................17
Capture d’un média .............................................................................................18
Mode Capture ...................................................................................................18
Options de capture .........................................................................................19
Options des séquences capturées ............................................................25
Capture à partir de caméscope DV ...........................................................27
Sauvegarde DV .................................................................................................29
Capture par lot depuis un caméscope DV ..............................................32
Capture d’un caméscope HDV ...................................................................39
Capture à partir de la Télévision ................................................................41
i
CyberLink PowerDirector
Capturer à partir de la télévision numérique ........................................42
Capture à partir de la caméra d’ordinateur ............................................44
Capture d’un Microphone ............................................................................45
Capture de pistes audio depuis un CD ....................................................46
Capture à partir d’un DVD ............................................................................48
Ajouter du texte des barres de titre ..........................................................49
Prendre un instantané d’une séquence vidéo ......................................50
Détection de scènes et extraction de l’audio .............................................52
Détection des scènes dans une séquence vidéo .................................52
Extraction de l’audio d’une séquence vidéo .........................................55
Préférences de PowerDirector .........................................................................57
Préférences de fichier ....................................................................................57
Préférences générales ...................................................................................59
Préférences d’édition .....................................................................................60
Préférences de confirmation .......................................................................62
Préférences de capture .................................................................................63
Préférences de production ..........................................................................65
Créer votre histoire ........................ 67
Aperçu de la fenêtre d’édition .........................................................................68
Travailler avec les fichiers Projet ................................................................68
Définir le rapport d’affichage du projet ..................................................70
La fenêtre Bibliothèque .................................................................................71
Gestion des média dans la Bibliothèque ................................................74
L’espace de travail ...........................................................................................78
Ajout de média à l’espace de travail ..............................................................82
Assistant Magic Movie ...................................................................................82
Ajouter des vidéos, photos et audio à l’espace de travail. ...............88
Ajout d’effets vidéo, d’objets, de titres et de transitions ..................92
Utilisation des séquences dans l’espace de travail .............................95
Créateur de diaporamas ...............................................................................97
Avoir un aperçu de votre production ............................................................99
Fenêtre d’aperçu ..............................................................................................99
ii
SOMMAIRE
Visionneuse de média ................................................................................. 100
Aperçu des séquences ................................................................................ 101
Aperçu de votre film .................................................................................... 104
Modification de votre média ......................................................................... 106
Fractionner une séquence ........................................................................ 106
Découper uneséquence vidéo ou audio ............................................. 107
Définir la durée de la séquence ............................................................... 111
Mettre sous silence la totalité d’une séquence média ................... 112
Mettre sous silence la totalité d’une piste ........................................... 113
Changer la vitesse d’une séquence vidéo ........................................... 113
Changer la couleur d’une séquence média visuelle ........................ 114
Modifier une séquence image dans PhotoNow ! ............................. 116
Définir le format d’entrelacement d’une séquence vidéo ............ 116
Ajuster le rapport hauteur/largeur d’une séquence vidéo ........... 117
Utilisation des outils Magic ............................................................................ 120
Assistant Magic Movie ................................................................................ 121
Magic Clean .................................................................................................... 121
Magic Motion ................................................................................................. 127
Magic Cut ........................................................................................................ 128
Magic Fix .......................................................................................................... 130
Magic Style ...................................................................................................... 133
Magic Music .................................................................................................... 134
Modification des effets .................................................................................... 136
Modification d’un effet vidéo .................................................................. 136
Modification d’un effet ou d’un objet PiP ........................................... 137
Modifier uneffet Titre .................................................................................. 153
Mixage audio et commentaires .................................................................... 168
Diviser l’audio d’une séquence vidéo ................................................... 168
Changer les niveaux de volume des séquences audio ................... 168
Enregistrer une voix superposée ............................................................ 171
Chapitres ............................................................................................................... 173
Définition de chapitres ............................................................................... 173
Définition des onglets de chapitre ......................................................... 174
Ajout de sous-titres ........................................................................................... 175
iii
CyberLink PowerDirector
Ajouter des sous-titres ................................................................................ 175
Importer les sous-titres depuis un fichier texte ................................. 176
Synchroniser les sous-titres avec le dialogue .................................... 177
Production de votre film.............. 179
Affichage des informations SVRT ................................................................. 180
Mode Production ............................................................................................... 182
Assistant de production ............................................................................. 182
Créer un Fichier .................................................................................................. 185
Créer/modifier un profil de fichier vidéo ............................................. 185
Création d'un fichier vidéo ........................................................................ 198
Créer un fichier de flux ..................................................................................... 202
Créer/modifier un profil de fichier de lecture en continu ............. 202
Créer un fichier pour une lecture en continu ..................................... 206
Réécrire vers la cassette DV ............................................................................ 208
Réécrire vers la cassette HDV ......................................................................... 212
Téléchargement d’une vidéo ........................................................................ 215
Télécharger votre vidéo sur YouTube ................................................... 215
Télécharger votre vidéo sur MediaMax ................................................ 218
Production par lot .............................................................................................. 220
Création de disque ....................... 223
Mode Créer disque ............................................................................................ 224
personnaliser la page de menu de votre disque .................................... 225
Sélectionner un style de page de menu .............................................. 225
Spécifiez le Nombre de boutons par page de menu ....................... 225
Utilisation du concepteur de menu ....................................................... 226
Définir le Fond musical ............................................................................... 234
Définir une Séquence vidéo d’introduction ....................................... 236
iv
SOMMAIRE
Afficher un résumé de votre disque ...................................................... 237
Modifier vos préférences de création de disque .............................. 237
Personnaliser la page de menu de votre disque ............................... 240
Gravure du disque ............................................................................................. 241
Définir votre configuration de gravure ................................................ 241
Gravure de votre film vers le disque ...................................................... 243
Créer un dossier DVD .................................................................................. 244
Effacer un disque .......................................................................................... 244
Appendice ..................................... 247
Touches personnalisées .................................................................................. 248
Touches personnalisées Système ........................................................... 249
Touches personnalisées Projet ................................................................ 249
Touches personnalisées Espace de travail .......................................... 249
Touches personnalisées Menu ................................................................ 252
Touches personnalisées Guide Smart ................................................... 252
Touches personnalisées du Panneau principal ................................. 252
Touches personnalisées Bibliothèque .................................................. 253
Touches personnalisées Capture ............................................................ 255
Touches personnalisées Voix superposée ........................................... 255
Touches personnalisées Fenêtre d’aperçu .......................................... 255
Touches personnalisées Concepteur de titre .................................... 257
Touches personnalisées Concepteur PiP ............................................. 257
SVRT2 : quand puis-je l’utiliser ? ................................................................... 259
Formats vidéo et qualités ............................................................................... 261
Formats de télévision .................................................................................. 261
Qualités Vidéo ............................................................................................... 261
Formats AVI .................................................................................................... 262
Licences et copyrights ..................................................................................... 263
Dolby Laboratories ...................................................................................... 263
v
CyberLink PowerDirector
Assistance technique ................... 265
Avant de contacter le service d’assistance technique .......................... 266
Assistance Web ............................................................................................ 266
Assitance téléphonique ............................................................................ 267
Assistance par courrier électronique ..................................................... 268
Index.............................................. 269
vi
Chapitre 1:
Introduction
Ce chapitre vous présente PowerDirector de CyberLink et le processus d’édition
vidéo numérique. Il vous propose une discussion sur les différentes technologies
que vous serez amenés à utiliser dans la réalisation d’un film numérique, ainsi
que de la configuration système requise pour un travail aisée avec PowerDirector
de CyberLink.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
•
Bienvenue ! à la p.2
•
Le programme PowerDirector à la p.5
•
Leprocessus de production à la p.8
•
Configuration requise à la p.13
1
CyberLink PowerDirector
Bienvenue !
Bienvenue dans la famille des outils pour la vidéo numérique
CyberLink. CyberLink PowerDirector est un programme d’édition de
vidéo numérique qui peut vous aider à créer des films vidéo et des
diaporamas très professionnels, avec de la musique, des effets spéciaux,
des effets de transition et plus
Vous n’avez aucune expérience en création de films ou de diaporamas,
pas de problème. CyberLink PowerDirector est un outil simple
d’utilisation qui, avec un peu de pratique, vous permettra de créer des
films dignes de Hollywood. En très peu de temps, vous créerez des
vidéos et des diaporamas que vous pourrez envoyer à vos amis par email, graver sur disque pour montrer à votre famille ou télécharger sur
Internet pour en faire profiter le monde entier.
Dernières fonctions
Cette section décrit les dernières fonctions dans le programme
CyberLink PowerDirector.
Montage
•
•
•
2
Une nouvelle méthode innovante pour créer un diaporama à
l’aide du Créateur de diaporamas.
 Comprend une fonction de création automatique de
diaporama.
 Sélectionnez un modèle dans une vaste gamme, y compris
des dias comportant plusieurs images.
Concepteur PiP amélioré.
 Offre un contrôle total de la personnalisation du chemin
suivi par un objet PiP lorsqu’il se déplace dans une vidéo.
Nouveau Style magique.
 Nouveaux éléments d’animation Flash, comme les effets de
particules, PiP masqué alpha et fins de vidéo pour améliorer
le film.
Chapitre 1: Introduction
•
•
•
•
•
Nouveau Concepteur magique pour la création automatique
de productions vidéo.
Magic Clean amélioré permettant de calibrer instantanément
la couleur pour créer des photos et vidéos plus vives.
Effets visuels et titres améliorés, avec possibilité d’ajouter
plusieurs effets sur une séquence vidéo.
Ajoutez des objets et des cadres à vos photos et vidéos.
Nouvelle fonction d’ajout de sous-titres.
Produire
•
•
Le format révolutionnaire MPEG-4 AVC (H.264) portable pour
iPod Video® d’Apple
 CyberLink PowerDirector est maintenant équipé avec le
codec CyberLink H.264 récemment développé. Vous
pouvez maintenant exporter vos films en MPEG-4 AVC
(H.264) pour iPod Video® d’Apple.
Le révolutionnaire format MPEG-4 AVC (H.264) pour la PSP® de
Sony
 CyberLink PowerDirector est maintenant équipé avec le
codec CyberLink H.264 récemment développé. Vous
pouvez maintenant exporter vos films en MPEG-4 AVC
(H.264), les stocker sur une mémoire et les lire sur une PSP®
Sony.
•
Production et prise en charge directe de YouTube®


Sélection automatique du meilleur profile pour YouTube®.
CyberLink PowerDirector est la première application de
téléchargement pour YouTube® pour capturer, éditer,
produire et télécharger des vidéos à partager avec d’autres
dans l’univers des blogueurs vidéo.
Autre
•
Créez vos propres modèles DVD.
 Les utilisateurs peuvent tirer profit du concepteur de
modèles pour améliorer les modèles existants ou créer leurs
propres modèles.
 Offre une véritable solution de création/édition 16/9.
3
CyberLink PowerDirector
Versions de PowerDirector
CyberLink PowerDirector est disponible en différentes versions OEM et
en version commercialisée complète. La prise en charge des formats de
fichier, les fonctionnalités d’édition, les fonctions de réalisation des
disques, et les autres fonctionnalités dépendent de la version que vous
possédez. Pour plus de renseignement sur la disponibilité de fonctions
spécifiques dans la version de CyberLink PowerDirector que vous
utilisez, veuillez lire le fichier Lisez-moi de CyberLink PowerDirector.
Mise à niveau de votre logiciel
Des mises à niveau du logiciel seront périodiquement proposées par
CyberLink. Pour mettre l’application à jour, cliquez sur le bouton Mise à
jour de la boîte de dialogue A propos de CyberLink PowerDirector. La
fenêtre Mise à jour s’ouvre et vous pouvez choisir de télécharger les
nouvelles mises à niveau et les correctifs. Vous serez redirigé vers la
boutique en ligne de CyberLink si vous choisissez d’acheter les
nouvelles mises à niveau.
Remarque : Vous devez être connecté à Internet pour pouvoir utiliser cette
fonction.
4
Chapitre 1: Introduction
Le programme PowerDirector
Lorsque vous ouvrez CyberLink PowerDirector pour la première fois, le
programme apparaît comme il est illustré ici :
Les boutons de la fonction
Fenêtre bibliothèque
Editer
Contient vos contenus média et d’autres
Ouvrez les chambres d’édition
dédiées à des tâches spécifiques effets, transitions et autres chambres média
Boutons de Mode
Cliquez pour passer d’un
mode de travail à l’autre.
Outils Magic
Permettent de travailler
facilement avec les
séquences média
Fenêtre de prévisualisation
Fournit des contrôles de lecture
pour l’aperçu des séquences et des
films
Espace de travail
Insérez les séquences et les effets ici
Boutons de fonctions
Raccourcis vers les fonctions communes
5
CyberLink PowerDirector
Modes PowerDirector
CyberLink PowerDirector dispose de différents modes qui vous
permettent de réaliser diverses tâches : Capture, Edition, Production et
Création de disque.
Mode
Description
Capture de média dans une série de formats,
depuis une série de sources. Voir Capture d’un
média à la p.18.
Modifiez votre production en ajoutant des vidéos
et des photos à la ligne du temps, puis ajoutez des
transitions, des effets et des titres pour un aspect
plus personnel. Voir Créer votre histoire à la p.67.
Produisez votre création en l’exportant dans un
fichier, sur cassette DV ou en la téléchargeant sur
Internet. Voir Production de votre film à la p.179.
Utilisez Créer un disque pour créer un disque
personnalisé, complet avec menus, qui peut être
gravé. Voir Création de disque à la p.223.
Par défaut, CyberLink PowerDirector démarre en mode Edition, mais
vous pouvez facilement passer d’un mode à l’autre à l’aide de ces
boutons pour effectuer certaines tâches.
Les projets de PowerDirector
Les modifications apportées aux séquences vidéo, aux fichiers audio,
aux photos, dans CyberLink PowerDirector n’affectent pas les média
originaux. Comme vos paramètres sont enregistrés dans un fichier
projet, vous pouvez découper, éditer, ou supprimer des séquences dans
CyberLink PowerDirector, tout en conservant vos fichiers originaux
intacts sur votre disque dur. Alors laissez votre créativité s’exprimer ! Si
vous modifiez tout de manière exagérée, vous pouvez toujours
recommencer.
6
Chapitre 1: Introduction
Vous pouvez ouvrir et enregistrer un fichier projet CyberLink
PowerDirector tout comme les autres fichiers Windows. Vos projets
sont enregistrés en fichiers .pds, un format de fichier unique utilisé par
CyberLink PowerDirector.
7
CyberLink PowerDirector
Leprocessus de production
Le processus de production d’un film numérique comprend une
combinaison d’art et de technologie, débute avec une vidéo brute et se
termine par la production finale. CyberLink PowerDirector de CyberLink
vous offre la manière la plus simple pour produire un film ou diaporama
et le publier vers le médium de votre choix.
Le processus de production, en fonction de la destination, peut inclure
un ensemble ou la totalité de ces phases :
•
•
•
•
8
Pré-Production
 Import du média
 Capture du média
 Suppression de scènes et extraction de l’audio
Assemblage de votre histoire
 Ajout de votre média à l’espace de travail
 Ajout d’effets, de transitions et de titres
 Modification et amélioration de vos vidéos
 Retouche des photos
 Utilisation des outils magiques et modification des effets
 Enregistrement du commentaire et mixage audio
 Définition des chapitres et ajout des sous-titres
Production et téléchargement de votre production
 Production des fichiers vidéo
 Production de fichiers vidéo pour transmission
 Réécrire vers la cassette DV
 Téléchargement sur Internet
Finalisation de la production de disques
 Création de menus de disque
 Gravure de la production sur disque
Chapitre 1: Introduction
Pré-Production
Avant de commencer à créer votre production finale, vous devez
d’abord rassembler tout votre contenu. Après avoir filmé votre vidéo,
pris toutes les photos et assemblé toute votre musique, vous êtes prêt à
commencer le travail sur votre production en important et en capturant
le contenu dans CyberLink PowerDirector.
Import du média
Si vous disposez déjà d’une partie ou de la totalité de votre contenu sur
votre ordinateur, il est recommandé de le placer dans un dossier pour
pouvoir l’importer facilement dans la bibliothèque multimédia. Si ce
n’est pas le cas, vous pouvez également importer des fichiers
individuellement.
Capture du média
Si votre contenu ne se trouve pas encore sur votre ordinateur, vous
pouvez utiliser CyberLink PowerDirector pour le capturer et l’importer
dans la bibliothèque multimédia.
CyberLink PowerDirector vous permet :
•
•
•
•
•
•
•
•
Capture à partir de caméscope DV
Capture d’un caméscope HDV
Capture à partir de la Télévision
Capturer à partir de la télévision numérique
Capture à partir de la caméra d’ordinateur
Capture d’un Microphone
Capture de pistes audio depuis un CD
Capture à partir d’un DVD
Suppression de scènes et extraction de l’audio
Avec CyberLink PowerDirector, vous pouvez ajouter des séquences
vidéo et audio supplémentaires à votre bibliothèque multimédia en
9
CyberLink PowerDirector
utilisant les fonctions de détection de scène et d’extraction d’audio.
Exécuter ces fonctions avant de commencer vous permettra
d’économiser du temps lors de l’édition.
Assemblage de votre histoire
Lorsque vous avez préparé tout le contenu, vous pouvez commencer à
vous amuser et à devenir créatif. Vous pouvez passer des heures à
améliorer votre production ou utiliser les assistants et les concepteurs
pour vous assister dans votre création.
Ajout de média à l’espace de travail
CyberLink PowerDirector vous permet d’ajouter et de combiner des
vidéos, des photos, de la musique, des effets vidéo, des objets, des titres
et des transitions à votre projet dans l’espace de travail. Vous pouvez
également utiliser l’assistant Magic Movie ou le concepteur de
diaporama pour vous assister si vous êtes pressé ou n’êtes pas sûr de la
procédure de démarrage.
Edition et amélioration de votre média
Lorsque votre contenu est complet, vous devrez peut-être l’améliorer
en modifiant des sections d’une séquence, en retouchant des photos
ou en utilisant les outils magiques pour améliorer des vidéos ou l’audio.
Voici quelques unes des fonctions que vous pouvez réaliser avec
CyberLink PowerDirector :
•
•
•
•
•
diviser les sequences vidéo
découper les fichiers audio et vidéo
changer la vitesse ou l’aspect d’une séquence vidéo
changer la couleur d’une séquence média visuelle
modifier vos photos dans PhotoNow!
Vous pouvez également utiliser les outils magiques de CyberLink
PowerDirector pour ajuster votre contenu rapidement et facilement.
10
Chapitre 1: Introduction
Les outils Magic de CyberLink PowerDirector facilitent le travail avec des
séquences audio, vidéo et images.
Enregistrement du commentaire et mixage audio
L’audio de votre production peut en faire le succès ou l’échec.
CyberLink PowerDirector offre plusieurs options pour améliorer l’audio
de votre production et créer un produit de la meilleure qualité possible.
Vous pouvez utiliser la chambre d’enregistrement de commentaire
pour enregistrer un commentaire tout en regardant la séquence vidéo
que la voix superposée doit accompagner. Lorsque vous capturez votre
narration, la piste audio est synchronisée avec la portion vidéo.
Lorsque vous avez tous vos fichiers audio, passez dans la chambre de
mixage audio pour régler le niveau des fichiers et améliorer votre
production.
Définition des chapitres et des sous-titres
Lorsque votre production est presque finie, vous pouvez ajouter des
chapitre pour faciliter la navigation si votre production doit être gravée
sur disque ou ajouter des sous-titres à votre film.
La Chambre de configuration des chapitres contient les options pour la
création automatique ou manuelle des marques de chapitre. Définir
des chapitres dans votre disque final permet à votre audience de passer
d’une page de menu à la séquence indiquée et de naviguer dans votre
disque.
Dans la chambre de sous-titres, vous pouvez ajouter des sous-titres en
d’autres langues ou ajouter des commentaires qui seront affichés lors
de la lecture de votre film.
11
CyberLink PowerDirector
Production et téléchargement de votre
production
Lorsque vous avez modifié le contenu et créé le film, il est temps de
produire le projet. Vous pouvez choisir de créer un fichier de film pour
le lire sur votre ordinateur, de créer un fichier en streaming à utiliser sur
Internet, recopier le film sur une cassette DV ou télécharger votre
production directement sur YouTube ou MediaMax. En quelques
étapes, votre production sera terminée et prête pour la lecture.
Finalisation de votre disque de
production
Avec CyberLink PowerDirector, vous pouvez ajouter des touches de
finition à votre production en créant un disque lisible par tous les
lecteurs de DVD.
Création de menus de disque
Utilisez le concepteur de menus pour créer un disque professionnel,
doté de menus, musique de fond, boutons élégants, onglets vidéo et
bien plus.
Gravure de la production sur disque
Gravez votre création directement sur disque depuis CyberLink
PowerDirector ou créez un dossier DVD que vous pourrez graver par la
suite.
12
Chapitre 1: Introduction
Configuration requise
La configuration requise listée ci-dessous constitue la configuration
minimum recommandée pour un travail de production vidéo
numérique général.
Résolution de l’écran :
•
1024 x 768, 16-bit couleur ou supérieur
•
Windows Vista/XP/2000 (Windows XP Service Pack 2 est requis
pour la capture HDV)
OS :
Mémoire :
•
•
256 Mo requis (512+ Mo DDR recommandés)
1 Go de RAM DDR2 recommandé pour l’édition du contenu HD
Processeur :
•
•
•
•
•
•
•
•
Capture/Production d’AVI : Pentium 2-450 MHz ou AMD
Athlon 500 MHz
Capture/production de qualité VCD (MPEG-1) : Pentium 3600 MHz ou AMD Athlon 700 MHz
Capture/production de qualité DVD (MPEG-2) : Pentium 42.2 GHz ou AMD Athlon XP 2000+
Capture/production de MPEG-4 haute qualité et lecture
continue (WMV, QuickTime, RealVideo, DivX) : Pentium 4 2.4
GHz ou AMD Athlon XP 2400+
Production de fichiers MPEG-4 AVC et MPEG-2 HD : Pentium
4 3.0 Ghz avec HyperThreading ou AMD Athlon 64
recommandé
Edition de contenu HD : Pentium 4 3.0 Ghz Dual Core CPU
recommandé
CyberLink PowerDirector 6 est optimisé pour les processeurs
avec MX/SSE/SSE2/3DNow!/3DNow! Extension/technologie
HyperThreading
Le moteur d’édition de CyberLink PowerDirector 6 est optimisé
pour les processeurs Intel Dual Core.
13
CyberLink PowerDirector
Périphérique de capture vidéo :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Un périphérique de capture PCI ou USB1.0/2.0 compatible avec
le standard WDM (par exemple, une caméra d’ordinateur, et un
tuner de télévision avec un pilote WDM)
Les caméscopes DV connectés par une interface IEEE1394
compatible OHCI
Caméscope DVD connecté via USB2.0
Caméscopes Sony MicroMV
Caméscope JVC Everio (GZ-MC100, GZ-MC200)
Sony HDR-FX1 (HDV)
Sony HDR-HC1 (HDV)
Sony HDR-HC3 (HDV)
JVC GR-HD1U (HDV)
Espace disque dur :
•
•
•
5 Go requis (400 Mo pour la Bibliothèque SmartSound
Quicktrack)
10 Go (15 Go recommandés) pour la production de DVD
100 Go (7200 tpm) recommandé pour l’édition du contenu HD
Périphérique de gravure de CD/DVD :
•
Un graveur de CD/DVD (CD-R/RW, DVD+R/RW ou DVD-R/RW)
est nécessaire pour la gravure des titres VCD/DVD/SVCD
Microphone :
•
Un microphone est nécessaire pour l’enregistrement des
commentaires.
Remarque : Veuillez consulter le site Web CyberLink pour les informations
les plus récentes sur la configuration requise.http://www.cyberlink.com/
14
Chapitre 2:
Pré-Production
Ce chapitre décrit les étapes à suivre lors de la pré-production, y compris
importer le contenu dans la Bibliothèque multimédia, capturer du contenu avec
CyberLink PowerDirector et définir les préférences dans CyberLink
PowerDirector.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
•
Importer vos média à la p.16
•
Capture d’un média à la p.18
•
Détection de scènes et extraction de l’audio à la p.52
•
Préférences de PowerDirector à la p.57
15
CyberLink PowerDirector
Importer vos média
Si vous disposez déjà des fichiers vidéo, musique et des photos à utiliser
dans votre production sur votre disque dur, vous pouvez les importer
directement dans la Bibliothèque multimédia de CyberLink
PowerDirector.
CyberLink PowerDirector accepte les formats suivant :
Image : JPEG, TIFF, BMP, GIF, PNG
Vidéo : HD MPEG-2, DVR-MS, DV-AVI, DAT, MPEG-1, MPEG-2, VOB, VRO,
WMV, WMV-HD, MOV, MOD, DivX, MP4
Audio : MP3, WAV, WMA, ASF
Lors de l’importation de contenu dans la Bibliothèque multimédia,
vous avez deux options.
•
•
imorter les fichiers individuellement
importer un dossier entier qui contient les fichiers média à
utiliser dans le projet.
Importer des fichiers média individuels
Pour importer des fichiers média individuels dans la Bibliothèque,
procédez de la façon suivante :
1. Cliquez sur
pour ouvrir la Chambre Média.
2. Sélectionnez le type de média que vous souhaitez importer (ou
Tous les média) à partir de la liste déroulante Filtre.
Remarque : En sélectionnant un type de média (autre que Tous les média)
dans la liste déroulante, vous restreignez le type de média affiché dans la
Bibliothèque, et par conséquent le type de média que vous pouvez importer.
3. Cliquez sur
et sélectionnez Importer le ou les fichiers
média. Une boîte de dialogue s’ouvre.
16
Chapitre 2: Pré-Production
4. Localisez et ouvrez le(s) fichier(s) que vous souhaitez ajouter. Une
miniature de chaque fichier média sélectionné apparaît dans la
Bibliothèque multimédia.
Importer un dossier média
Pour importer tous les fichiers média d’un dossier particulier, procédez
de la façon suivante :
1. Cliquez sur
pour ouvrir la Chambre Média.
2. Cliquez sur
et sélectionnez Importer un dossier média.
Une boîte de dialogue s’ouvre.
3. Localisez le dossier à ouvrir, puis cliquez sur OK. Tous les fichiers
média du dossier sont alors chargés dans la Bibliothèque
multimédia.
Remarque : Si vous avez importer trop de fichiers dans votre Bibliothèque
multimédia, vous pouvez les enlevez de la bibliothèque sans les effacer de
votre disque dur. Pour de plus amples informations, Supprimer une
séquence de la Bibliothèque à la p.75.
17
CyberLink PowerDirector
Capture d’un média
CyberLink PowerDirector vous permet de capturer du contenu
directement dans la Bibliothèque multimédia depuis une variété de
sources.
Mode Capture
Lorsque vous cliquez sur le bouton
, vous passez en
mode Capture. En mode Capture, le programme apparaît comme il est
illustré ici :
Zone de sélection des périphériques de capture Zone des séquences capturées
Vous permet de changer de périphérique de
Affiche les séquences média
capture
après la capture.
Fenêtre d’Aperçu de la capture
Affiche les séquences média pendant
la capture.
18
Zone d’affichage des informations
Affiche des informations sur la taille du
fichier capturé et l’espace disque dur
disponible
Chapitre 2: Pré-Production
Remarque : Avant de commencer la capture, assurez-vous que votre
environnement de capture est bien défini selon vos méthodes de travail
préférées. Pour de plus amples informations, Préférences de capture à la
p.63.
Options de capture
Vous pouvez capturer des séquences vidéo dans les formats suivant :
•
•
•
•
•
MPEG -1
MPEG -2
MPEG -4
AVI
DivX
Pour sélectionner le format de fichier de la séquence capturée, veuillez
consulter Options de profil pour les séquences vidéo à la p.20.
De nombreuses options de capture sont identiques pour certains
modes de capture. Ces options sont décrites ci-dessous, mais toutes ces
options ne sont pas disponibles dans tous les modes de capture. La
description des options spécifiques à un mode de capture se trouve
dans la section décrivant ce mode.
Remarque : Les fonctions de capture de CyberLink PowerDirector varient
selon la version. Pour plus de renseignements sur la disponibilité d’une
fonctionnalité particulière dans la version que vous utilisez, veuillez lire le
fichier Lisez-moi.
Options de limite de capture
Vous pouvez définir des limites sur la taille ou la durée de la vidéo que
CyberLink PowerDirector capture. Lorsque la limite définie est atteinte,
la capture s’arrête automatiquement.
19
CyberLink PowerDirector
•
•
Pour définir une longueur maximum de capture, sélectionnez
Limite de temps, puis entrez un temps dans le champ du code
temporel.
Pour définir une taille maximum pour le fichier capturé,
sélectionnez Limite de taille, puis entrez la limite de taille (en
Mo).
Le bouton Texte
vous permet d’ajouter un texte, la date ou une
heure à la vidéo capturée. Voir Ajouter du texte des barres de titre à la
p.49 pour de plus amples informations sur cette fonction.
Le bouton Instantané
vous permet de capturer un instantané de la
vidéo que vous regardez. Cliquez sur le bouton au point que vous
voulez capturer et un fichier image est enregistré dans la Bibliothèque
multimédia.
Remarque : Vous pouvez spécifier le format d’instantané dans les
préférences. Veuillez consulter la rubrique Préférences de fichier à la p.57
pour plus de détails.
Options de profil pour les séquences vidéo
Lorsque vous capturez une séquence vidéo, vous pouvez sélectionner
le format de fichier et configurer le profil pour ce format.
Pour définir le format du profil, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Profil. La boîte de dialogue Configuration du profil
s’ouvre.
20
Chapitre 2: Pré-Production
2. Sélectionnez le format de fichier requis pour la capture dans la liste
déroulante.
3. Sélectionnez le profil pour le format comme suit :
 Pour définir le profil pour un fichier MPEG-1 vidéo, veuillez
consulter Créer un nouveau profil MPEG-1 à la p.189.
 Pour définir le profil pour un fichier MPEG-2 vidéo, veuillez
consulter Créer un nouveau profil MPEG-2 à la p.192.
 Pour définir le profil pour un fichier Windows AVI, veuillez
consulter Modifier les paramètres de profil Windows AVI à la
p.186.
 Pour définir le profil pour un fichier DivX, veuillez consulter
Modifier les paramètres du profil DivX à la p.188.
4. Cliquez sur les boutons Commentaires et Détails pour plus de
renseignements sur le profil.
5. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres du profil.
Options de capture vidéo
Cliquez sur Configuration. La boîte de dialogue Paramètres de la vidéo
s'ouvre, affichant l'onglet de Configuration vidéo. Vous pouvez
sélectionner votre source de capture pour la capture analogique ou
numérique (en fonction du mode de capture sélectionné). Vous pouvez
également sélectionner votre périphérique d’entrée audio, la source
21
CyberLink PowerDirector
audio, définir le volume et accéder à la table de mixage audio de
Windows
Cliquez sur l’onglet Ajustement vidéo pour définir les options vidéo, si
nécessaire.
22
Chapitre 2: Pré-Production
Cliquez sur l’onglet Configuration TV pour sélectionner le format du
signal de votre TV en sélectionnant votre emplacement. Vous pouvez
également configurer votre format audio.
Configuration du profil de capture CD/Microphone
Lorsque vous enregistrez d’un CD ou d’un microphone, cliquez sur
Profil pour configurer votre profil d’enregistrement CD ou microphone.
Vous pouvez sélectionner une qualité audio ici.
•
Vous pouvez enregistrer votre profil en utilisant un nom unique
en cliquant sur le boutonEnregistrer sous... Cliquez sur
Supprimer pour supprimer les nouveaux profils créés.
23
CyberLink PowerDirector
Options de capture audio
Avant de capturer d’un microphone, il y a plusieurs options que vous
pouvez définir.
•
•
•
Faites glisser la languette du niveau de volume pour définir le
niveau du volume entrant.
Sélectionnez Commencer avecun fondu avant pour
commencer la capture audio avec un fondu avant à partir d’un
silence.
Sélectionnez Finir avec un fondu arrière pour terminer une
capture audio avec un fondu arrière vers un silence.
Cliquez sur Paramètres pour ouvrir la boîte de dialogue de
configuration audio. Vous pouvez y sélectionner votre périphérique
d’entrée audio, votre source d’entrée audio, et le niveau du volume
entrant.
24
Chapitre 2: Pré-Production
Options de capture par Webcam
Lors de la capture à partir d’un webcam, cliquez sur Vidéo pour
configurer votre profil de capture. Sur l’onglet Configuration vidéo,
vous pouvez sélectionner votre source de capture et le périphérique
d’entrée audio de la caméra de votre ordinateur, la source audio et le
volume. Cliquez sur Paramètres avancés pour d’autres options.
Remarque : Les paramètres avancés sont susceptibles de différer en
fonction de la webcam que vous utilisez. Veuillez vous reporter au guide de
l’utilisateur de votre webcam pour configurer ses paramètres avancés.
Options des séquences capturées
Après avoir capturé des séquences, plusieurs options sont disponibles
pour leur gestion. Certaines de ces options apparaissent dans la boîte
de dialogue qui s’ouvre immédiatement après la capture, alors que
d’autres sont disponibles dans la zone des Séquences capturées de la
fenêtre de Capture.
•
Cliquez sur Changer de dossier pour définir un dossier de
destination différent pour les séquences capturées.
Remarque : Définissez cette option avant la capture des séquences.
25
CyberLink PowerDirector
Options Post-Capture
Pour supprimer un fichier capturé, cliquez sur Supprimer dans la boîte
de dialogue qui apparaît après l’enregistrement.
Pour nommer un fichier capturé, entrez un nom dans la boîte de
dialogue qui apparaît après l’enregistrement. Pour que CyberLink
PowerDirector enregistre automatiquement les fichiers capturés,
cochez la case Ne pas me demander de confirmer le nom du fichier
dans la boîte de dialogue qui apparaît après l’enregistrement.
Remarque : Vous pouvez définir le préfixe de dénomination automatique
ou réactiver la confirmation dans les préférences de fichier. Pour de plus
amples informations, Préférences de fichier à la p.57.
Options de la zone des Séquences capturées
Les vidéos, audio et photos capturées apparaissent dans la zone des
Séquences capturées. En cliquant-droit sur les séquences de cette zone
vous affichez un menu vous offrant différentes options :
•
•
•
26
Lire dans la Visionneuse de média : Sélectionnez cette option
pour afficher la séquence dans la Visionneuse de média. Voir
Aperçu d’une séquence dans laVisionneuse de média à la
p.102.
Détecter les scènes : Sélectionnez cette option pour détecter
les scènes contenues dans la séquence vidéo. Voir Détection
des scènes dans une séquence vidéo à la p.52.
Supprimer Elément : Sélectionnez cette option pour
supprimer la séquence de la zone des Séquences capturées.
Chapitre 2: Pré-Production
•
Supprimer du disque : Sélectionnez cette option pour
supprimer la séquence de la zone des Séquences capturées et
supprimer le fichier source de votre disque dur.
Capture à partir de caméscope DV
Les caméscopes DV sont de plus en plus populaires chez les amateurs
de vidéo, puisqu’ils permettent un enregistrement au format
numérique qui ne nécessite aucune conversion pour être utilisé sur un
ordinateur, et qui de plus fournissent plusieurs options avancées
d’enregistrement. Vous pouvez capturer une unique scène ou plusieurs
scènes en groupe à partir de votre caméscope. Les procédures à
effectuer pour les deux méthodes sont décrites ci-dessous.
Capture d’une scène unique
Vous pouvez capturer un unique segment de vidéo de votre
caméscope. Cette fonction est particulièrement utile, par exemple, si
vous souhaitez acquérir un segment d’une longue vidéo dans sa
totalité sans passer aucune partie.
Pour capturer une scène unique d’un caméscope DV, suivez les
instructions données ici :
Remarque : Assurez-vous que votre caméscope est bien en mode
magnétoscope avant la capture.
1. Cliquez sur
pour ouvrir le mode Capture.
27
CyberLink PowerDirector
2. Cliquez sur
pour ouvrir la fonction de capture du caméscope
DV. (Vous devrez attendre quelques instants lorsque CyberLink
PowerDirector bascule entre les modes de capture.)
3. Localisez la position où vous souhaitez commencer la capture.
Vous pouvez le faire des manières suivantes :
 Utilisez les boutons de lecture.
 Saisissez un code temporel et appuyez sur la touche Entrée
de votre clavier pour rechercher ce code.
 Faites glisser la languette de temps
.
4. Définissez vos options de capture (si nécessaire). Voir Options de
capture à la p.19.
 Sélectionnez Temps non réel pour continuer le traitement
de la vidéo capturée après que la vidéo originale se soit
arrêtée de manière à vous assurer qu’aucune trame n’a été
perdue. La capture de la vidéo à une plus grande vitesse
permet de réduire le temps de traitement, mais donne une
vidéo de moins bonne qualité. La capture d’une vidéo de
28
Chapitre 2: Pré-Production
meilleure qualité nécessite plus de puissance du processeur
et plus de temps.
5. Cliquez sur
pour commencer la capture. La vidéo est lue dans
la fenêtre d’aperçu au fur et à mesure de la capture.
6. Cliquez sur
pour arrêter la capture avant la fin. La séquence
capturée apparaît dans la zone des Séquences capturées.
Sauvegarde DV
La fonction Sauvegarde DV vous permet de sauvegarder la vidéo de
votre caméscope DV directement sur DVD à l’aide de CyberLink
PowerDirector.
Remarque : Cette fonction requiert un graveur de DVD.
Pour sauvegarder une vidéo depuis un caméscope DV, suivez les
instructions données ici :
1. Cliquez sur
pour ouvrir le mode Capture.
29
CyberLink PowerDirector
2. Cliquez sur
pour ouvrir la fonction de capture du
périphérique DV. (Vous devrez attendre quelques instants lorsque
CyberLink PowerDirector bascule entre les modes de capture.)
3. Cliquez sur
30
. La boîte de dialogue Sauvegarde DV s’ouvre.
Chapitre 2: Pré-Production
4. Sélectionnez le caméscope DV dans la liste déroulante si vous
disposez de plusieurs caméscopes.
5. Sélectionnez le lecteur de gravure dans la liste déroulante
Sélectionnez la destination de sauvegarde.
6. Cliquez sur le bouton Options pour configurer les options de
gravure suivantes :
 Sélectionnez une vitesse d’enregistrement.
 L’option Inclure la protection contre la sous-alimentation
du tampon vous assure que votre lecteur écrit sans erreur
lorsque votre disque dur est occupé ou lorsque les
ressources du système sont insuffisantes.
7. Dans la liste déroulante Définir l’heure de sauvegarde,
sélectionnez :
 sauvegarder la totalité du contenu de la cassette DV se
trouvant dans le caméscope.
 sauvegarder le contenu à partir de l’emplacement actuel de
la cassette jusqu’à la fin de la cassette.
 sauvegarder un nombre de minutes précisé depuis la
position actuelle de la cassette.
8. Définissez le profil de sauvegarde de la vidéo DV. Veuillez consulter
Options de profil pour les séquences vidéo à la p.20 pour de plus
amples informations sur les fichiers MPEG-2.
9. Saisissez un nom de disque dans le champ Nom de volume du
disque.
10. Repérez l’emplacement à partir duquel vous voulez commencer la
sauvegarde de la vidéo (si vous ne voulez pas sauvegarder la
cassette entière). Vous pouvez le faire des manières suivantes :
 Utilisez les boutons de lecture.
 Entrez un code temporel, puis cliquez sur
pour
rechercher ce code temporel.
Faites glisser la languette de temps
.
11. Cliquez sur le bouton Démarrer. CyberLink PowerDirector
commence à sauvegarder la vidéo de votre caméscope DV. Un
message sera affiché lorsque la sauvegarde est terminée.

31
CyberLink PowerDirector
Capture par lot depuis un caméscope DV
La capture par lot peut paraître complexe, mais en réalité, c’est une
méthode particulièrement pratique pour capturer plusieurs séquences
vidéo automatiquement. Si vous passez quelques minutes pour vous
familiariser avec la capture par lot, vous économiserez du temps lors de
la capture de vidéo d’un caméscope. CyberLink PowerDirector analyse
votre DV pour des intervalles (ou vous permet de les définir
manuellement), et les captures en groupe à l’aide des intervalles créées.
Capture en groupe automatique
La capture en groupe en groupe automatique permet de capturer
rapidement les scènes d’une cassette vidéo.
Pour lancer une capture en groupe automatique, procédez comme suit
:
Remarque : Assurez-vous que votre caméscope est bien en mode
magnétoscope avant la capture.
1. Cliquez sur
32
pour ouvrir le mode Capture.
Chapitre 2: Pré-Production
2. Cliquez sur
pour ouvrir la fonction de capture du
périphérique DV. (Vous devrez attendre quelques instants lorsque
CyberLink PowerDirector bascule entre les modes de capture.)
3. Définissez vos options de capture (si nécessaire). Voir Options de
capture à la p.19.
 Sélectionnez Temps non réel pour continuer le traitement
de la vidéo capturée après que la vidéo originale se soit
arrêtée de manière à vous assurer qu’aucune trame n’a été
perdue.
33
CyberLink PowerDirector
4. Cliquez sur
. La boîte de dialogueDV QuickScan s’ouvre.
Cliquez sur Remarque pour des informations importantes
sur l'utilisation de la fonction DV QuickScan.
5. Localisez la position où vous souhaitez commencer le balayage
des intervalles. Vous pouvez le faire des manières suivantes :
 Utilisez les boutons de lecture.


Entrez un code temporel, puis cliquez sur
rechercher ce code temporel.
pour
 Faites glisser la languette de temps
.
6. Cliquez sur Démarre pour commencer le balayage des intervalles.
CyberLink PowerDirector recherche les intervalles.
34
Chapitre 2: Pré-Production
7. Cliquez sur Arrêter lorsque tous les segments vidéo que vous
souhaitez capturer ont été balayés. Les intervalles trouvés
apparaissent en miniatures dans la fenêtre.
Cliquez sur Retour pour revenir à la fonction QuickScan.
8. Vérifiez les miniatures des intervalles que vous souhaitez capturer
en groupe.
 Vous pouvez changer le profil des séquences à capturer.
Pour cela, cliquez sur Profil et sélectionnez un nouveau
profil.
 Pour combiner des intervalles séquentiels en un unique
intervalle, sélectionnez les intervalles, puis cliquez sur
Fusionner. Cliquez sur Fusion automatique pour combiner
tous les intervalles sélectionnés en séquence ou pour

35
CyberLink PowerDirector
fusionner toutes les séquences d’un intervalle que vous
pouvez définir.
9. Cliquez sur Démarrer pour commencer la capture en groupe.
CyberLink PowerDirector rembobine votre cassette vers la position
de la première séquence, puis commence la capture de tous les
intervalles que vous avez sélectionnés. La vidéo est lue dans la
fenêtre d’aperçu au fur et à mesure de la capture. Les séquences
capturées apparaissent dans la zone des Séquences capturées.
 Cliquez sur Arrêter pour arrêter le processus de capture.
10. Cliquez sur Terminé pour revenir au mode Capture.
Capture en groupe manuelle
La capture en groupe manuelle vous offre plus de contrôle sur le
processus de capture et vous permet de capturer les scènes que vous
voulez inclure. La capture en groupe manuelle est recommandée
lorsque vous avez choisi les scènes à capturer et lorsque vous savez où
elles se trouvent dans la cassette.
Pour lancer une capture en groupe manuelle, procédez comme suit :
Remarque : Assurez-vous que votre caméscope est bien en mode
magnétoscope avant la capture.
1. Cliquez sur
36
pour ouvrir le mode Capture.
Chapitre 2: Pré-Production
2. Cliquez sur
pour ouvrir la fonction de capture du
périphérique DV. (Vous devrez attendre quelques instants lorsque
CyberLink PowerDirector bascule entre les modes de capture.)
3. Définissez vos options de capture (si nécessaire). Voir Options de
capture à la p.19.
 Sélectionnez Temps non réel pour continuer le traitement
de la vidéo capturée après que la vidéo originale se soit
arrêtée de manière à vous assurer qu’aucune trame n’a été
perdue.
37
CyberLink PowerDirector
4. Cliquez sur
. La boite de dialogue Balayage manuel DV/
Capture en groupe apparaît.
5. Déplacez-vous sur le début de la séquence en suivant l’une de ces
méthodes :
 Utilisez les boutons de lecture.


Entrez un code temporel, puis cliquez sur
rechercher ce code temporel.
Faites glisser la languette de temps
6. Cliquez sur
pour
.
pour définir la marque.
7. Déplacez-vous sur le moment de sortie et cliquez sur
pour
définir le point de sortie. La scène que vous avez définie apparaît
dans le volet sur la droite de la fenêtre d’aperçu.
Remarque : Vous pouvez continuer à définir les intervalles des séquences à
capturer. Chaque scène doit cependant durer au moins deux trames.
8. Cliquez sur Démarrer pour commencer la capture en groupe.
CyberLink PowerDirector rembobine votre cassette vers la position
38
Chapitre 2: Pré-Production
de la première séquence, puis commence la capture de tous les
intervalles que vous avez sélectionnés. La vidéo est lue dans la
fenêtre d’aperçu au fur et à mesure de la capture. Les séquences
capturées apparaissent dans la zone des Séquences capturées.
 Cliquez sur Arrêter pour arrêter le processus de capture.
 Cliquez sur Ajouter pour commencer une nouvelle série de
capture en groupe.
9. Cliquez sur Terminé pour revenir au mode Capture.
Capture d’un caméscope HDV
Les caméscopes HDV enregistrent dans un format numérique haute
définition qui ne demande pas de conversion avant utilisation sur un
ordinateur et qui offre une série d’options d’enregistrement avancées.
Vous pouvez capturer les scènes de votre caméscope HDV dans
CyberLink PowerDirector. La procédure est décrite ci-dessous.
Pour capturer une scène unique d’un caméscope HDV, procédez de la
façon suivante :
Remarque : Assurez-vous que votre caméscope est bien en mode
magnétoscope avant la capture.
1. Cliquez sur
pour ouvrir le mode Capture.
39
CyberLink PowerDirector
2. Cliquez sur
pour ouvrir la fonction de capture du caméscope
HDV. (Vous devrez attendre quelques instants lorsque CyberLink
PowerDirector bascule entre les modes de capture.)
3. Localisez la position où vous souhaitez commencer la capture.
Vous pouvez le faire des manières suivantes :
 Utilisez les boutons de lecture.

Entrez un code temporel, puis cliquez sur
rechercher ce code temporel.
pour
 Faites glisser la languette de temps
.
4. Définissez vos options de capture (si nécessaire). Voir Options de
capture à la p.19.
5. Cliquez sur
pour commencer la capture. La vidéo est lue dans
la fenêtre d’aperçu au fur et à mesure de la capture.
6. Cliquez sur
pour arrêter la capture avant la fin. La séquence
capturée apparaît dans la zone des Séquences capturées.
40
Chapitre 2: Pré-Production
Capture à partir de la Télévision
Vous souhaiterez peut-être ajouter des segments de vos programmes
de télévision favoris dans votre production, ou simplement enregistrer
d’autres segments pour une utilisation différente.
Pour capturer à partir d’une télévision, suivez les indications suivantes :
1. Cliquez sur
pour ouvrir le mode Capture.
2. Cliquez sur
pour ouvrir la fonction de capture à partir de la
télévision. (Vous devrez attendre quelques instants lorsque
CyberLink PowerDirector bascule entre les modes de capture.)
3. Définissez vos options de capture (si nécessaire).

Cliquez sur
pour choisir CATV ou Antenne.
4. Localisez la chaîne à capturer. Vous pouvez le faire des manières
suivantes :
41
CyberLink PowerDirector



Cliquez sur
pour avancer d’une chaîne ou sur
retourner une chaîne en arrière.
pour
Cliquez sur
pour revenir à la chaîne précédente.
Entrez un numéro de chaîne dans le champ de chaîne.
5. Cliquez sur
pour commencer la capture.
6. Cliquez sur
pour arrêter la capture. La séquence capturée
apparaît dans la zone des Séquences capturées.
Capturer à partir de la télévision
numérique
Vous souhaiterez peut-être ajouter des segments de vos programmes
de télévision numérique favoris dans votre production, ou simplement
enregistrer d’autres segments pour différentes utilisations.
Pour capturer à partir de la télévision numérique, procédez de la façon
suivante :
1. Cliquez sur
pour ouvrir le mode Capture.
2. Cliquez sur
pour ouvrir la fonction de capture à partir de la
télévision numérique. (Vous devrez attendre quelques instants
42
Chapitre 2: Pré-Production
lorsque CyberLink PowerDirector bascule entre les modes de
capture.)
3. Définissez vos options de capture (si nécessaire).
Cliquez sur
si vous n’avez pas encore configuré vos
chaînes de télévision numérique.
4. Localisez la chaîne à capturer. Vous pouvez le faire des manières
suivantes :




Cliquez sur
pour avancer d’une chaîne ou sur
retourner une chaîne en arrière.
pour
Cliquez sur
pour revenir à la chaîne précédente.
Entrez un numéro de chaîne dans le champ de chaîne.
5. Cliquez sur
pour commencer la capture.
6. Cliquez sur
pour arrêter la capture. La séquence capturée
apparaît dans la zone des Séquences capturées.
43
CyberLink PowerDirector
Capture à partir de la caméra
d’ordinateur
Les webcam (aussi connues sous le nom de caméras d’ordinateur) sont
bon marché, et très pratiques pour la capture de vidéo simple.
Pour capturer à partir d’une caméra d’ordinateur, procédez comme suit
:
1. Cliquez sur
pour ouvrir le mode Capture.
2. Cliquez sur
pour ouvrir la fonction de capture webcam. (Vous
devrez attendre quelques instants lorsque CyberLink
PowerDirector bascule entre les modes de capture.)
3. Définissez vos options de capture (si nécessaire). Voir Options de
capture à la p.19.
4. Cliquez sur
44
pour commencer la capture.
Chapitre 2: Pré-Production
5. Cliquez sur
pour arrêter la capture. La séquence capturée
apparaît dans la zone des Séquences capturées.
Capture d’un Microphone
Certains films demandent un dialogue enregistré. Peu importe quel
genre de piste audio vous enregistrez, elles peuvent être capturées
avec un microphone et être utilisé dans un projet CyberLink
PowerDirector.
Pour capturer à partir d’un micro d’ordinateur, procédez comme suit :
1. Cliquez sur
pour ouvrir le mode Capture.
2. Cliquez sur
pour ouvrir la fonction de capture à partir d’un
microphone. (Vous devrez attendre quelques instants lorsque
CyberLink PowerDirector bascule entre les modes de capture.)
3. Définissez vos options de capture (si nécessaire). Voir Options de
capture à la p.19.
45
CyberLink PowerDirector
4. Cliquez sur
pour commencer la capture. L’enregistrement
commence au bout de trois secondes.
5. Cliquez sur
pour arrêter la capture. La séquence capturée
apparaît dans la zone des Séquences capturées.
Capture de pistes audio depuis un CD
En utilisant votre musique préférée, vous pouvez créer un film vraiment
intéressant et très personnel. Si vous possédez de la musique stockée
sur un CD audio, vous pouvez en enregistrer les chansons désirées et
les ajouter comme piste audio dans un projet CyberLink PowerDirector.
Pour enregistrer des pistes audio d’un CD, suivez les instructions
données ici :
1. Cliquez sur
46
pour ouvrir le mode Capture.
Chapitre 2: Pré-Production
2. Cliquez sur
pour ouvrir la fonction de capture CD. (Vous
devrez attendre quelques instants lorsque CyberLink
PowerDirector bascule entre les modes de capture.)
3. Sélectionnez le lecteur dans lequel vous avez inséré le CD.
4. Sélectionnez la piste à enregistrer dans la liste déroulante. Vous
pouvez obtenir un aperçu des pistes à l’aide des commandes de
lecture.
5. Définissez vos options de capture (si nécessaire). Voir Options de
capture à la p.19. Sélectionnez Enregistrer à la vitesse maximale
pour enregistrer l’audio plus rapidement. La capture à une plus
grande vitesse permet de réduire le temps de traitement, mais
donne une audio de moins bonne qualité.
6. Cliquez sur
pour commencer la capture.
7. La piste entière est automatiquement enregistrée ou cliquez sur
pour arrêter la capture et n’enregistrer qu’une partie de la
47
CyberLink PowerDirector
chanson. La séquence audio capturée apparaît dans la zone des
Séquences capturées.
Capture à partir d’un DVD
Vous pouvez capturer des scènes vidéo (avec le son) depuis un DVD
pour les utiliser dans votre projet CyberLink PowerDirector.
Remarque : Certains DVD sont protégés par une technologie qui ne permet
pas d’en capturer le contenu.
Pour capturer à partir d’un DVD, procédez comme suit :
1. Cliquez sur
pour ouvrir le mode Capture.
2. Cliquez sur
pour ouvrir la fonction de capture DVD. (Vous
devrez attendre quelques instants lorsque CyberLink
PowerDirector bascule entre les modes de capture.)
48
Chapitre 2: Pré-Production
3. Sélectionnez le lecteur dans lequel le DVD a été inséré en cliquant
sur le bouton Lecteur DVD.
4. Utilisez l’arbre de navigation DVD sur la gauche pour sélectionner
les chapitres ou les titres à capturer. Vous pouvez obtenir un
aperçu du DVD à l’aide des commandes de lecture.
5. Définissez vos options de capture (si nécessaire). Voir Options de
capture à la p.19.
6. Cliquez sur
pour commencer la capture.
7. La totalité des chapitres/du contenu sera capturée
automatiquement et apparaîtra dans la zone des Séquences
capturées.
Ajouter du texte des barres de titre
Vous pouvez ajouter du texte aux séquences DV/TV que vous capturer,
comme une date, un code horaire ou une courte note.
Remarque : Ces textes sont différents des sous-titres. Si vous voulez ajouter
des sous-titres à vos vidéos, veuillez consulter la section Chapitres à la p.173.
Pour définir vos options de texte de barres de titre, allez sur la fonction
capture télévision ou capture DV et cliquez sur
.
La boîte de dialogue Ajouter du texte en superposition sur la vidéo
capturée s’ouvre, en affichant l’onglet Texte de superposition.
Les options disponibles sont les suivantes :
49
CyberLink PowerDirector
•
•
•
Ajouter le code de date : Cochez cette option pour ajouter un
code de date à votre vidéo capturée. Sélectionnez le format de
code de date qui correspond le mieux à vos besoins.
Ajouter le code d'heure : Cochez cette option pour ajouter un
code temporel à votre vidéo capturée. Sélectionnez le format
de code temporel qui correspond le mieux à vos besoins.
Ajouter une remarque : Cochez cette option pour ajouter une
remarque à votre vidéo capturée.
Cliquez sur l’onglet Format de superposition. Les options disponibles
sont les suivantes :
•
•
•
Type de police : définissez le type de police pour votre texte de
barres de titre.
Taille de la police : définissez la taille et la couleur de la police
pour votre texte de barres de titre.
Ordre de texte : définissez l’ordre des textes de barres de titre.
Place du texte : définissez l’emplacement où le texte apparaît dans
votre vidéo en cliquant et en le déplaçant à l’endroit voulu.
Prendre un instantané d’une séquence
vidéo
Vous pouvez capturer une trame unique d’une séquence vidéo ou du
périphérique de capture et automatiquement charger l’instantané dans
la Bibliothèque multimédia.
Vous pouvez capturer les instantanés comme suit :
•
•
en mode Capture, cliquez sur
lors de la lecture de la TV, de
la TV numérique, d’un caméscope DV, d’un caméscope HDV ou
d’une webcam.
en mode Edition, sélectionnez une séquence vidéo dans la
Bibliothèque multimédia et cliquez sur
d’aperçu.
50
dans la fenêtre
Chapitre 2: Pré-Production
•
en mode Edition, cliquez sur
dans la fenêtre d’aperçu.
lors de la lecture d’une vidéo
Remarque : Vous pouvez spécifier le format d’instantané dans les
préférences. Veuillez consulter la rubrique Préférences de fichier à la p.57
pour plus de détails.
51
CyberLink PowerDirector
Détection de scènes et
extraction de l’audio
Pour vous aider dans le processus d’édition, CyberLink PowerDirector
peut détecter les scènes dans vos séquences vidéo et en extraire
l’audio. Il peut également afficher les scènes séparément dans la
Bibliothèque multimédia.
Détection des scènes dans une séquence
vidéo
La fonction de détection des scènes crée automatiquement des
séquences individuelles basées sur les scènes (ou les images prééditées) contenues dans une séquence vidéo. Les scènes détectées ne
sont pas fractionnées dans la séquence originale, mais peuvent être
ajoutées à l’espace de travail comme toute autre séquence média. De
même, elles peuvent aussi être fusionnées ensemble, ou supprimées
complètement sans changement de la séquence vidéo originale.
Vous pouvez détecter les scènes d’une séquence dans la zone des
Séquences capturées ou dans la Bibliothèque multimédia.
Pour détecter les scènes d’une séquence vidéo, suivez les instructions
données ici :
1. Cliquez sur la séquence vidéo à l’aide du bouton droit de la souris
et cliquez sur Détecter les scènes ou sélectionnez la séquence
dans la Bibliothèque multimédia et cliquez sur
52
.
Chapitre 2: Pré-Production
2. La fenêtre de Détection des scènes s’ouvre.
3. Augmentez ou réduisez la sensibilité de la détection des scènes, si
nécessaire. En augmentant ou en réduisant la sensibilité de la
détection des scènes vous augmenterez ou réduirez le nombre de
scènes détectées. Vous pouvez le faire des manières suivantes :
 Faites glisser lalanguette de sensibilité.
 Cliquez sur le bouton
ou
.
4. Cliquez sur Paramètres et définissez vos options de détection de
scènes, si nécessaire :
 La section Méthode de détection est réservées aux
séquences vidéo qui ont été capturées. (Si la séquence
vidéo n’a pas été capturée, les options Méthode de
détection ne seront pas disponibles.) Si vous disposez d’une
séquence DV AVI contenant plusieurs codes de temps (par
ex. : les codes de temps sont ajoutés automatiquement
lorsque vous commencez et arrêtez l’enregistrement) et
que vous voulez diviser la séquence selon ces marques,
sélectionnez Détecter par le changement des codes
53
CyberLink PowerDirector
temporels. Sinon, utilisez Détecter au changement des
trames vidéo.
5. Localisez la position où vous souhaitez commencer la détection
des scènes. Vous pouvez le faire des manières suivantes :
 Utilisez les boutons de lecture.
 Faites glisser la languette de temps.
 Entrez un code temporel.
6. Cliquez sur Détecter. Les scènes de la séquence vidéo sont
détectées et affichées dans la fenêtre de contenu.
 Pour définir des scènes manuellement, cliquez sur
Fractionner au lieu de Détecter.
 Pour arrêter le processus de détection avant sa fin, cliquez
sur Arrêt ou appuyez sur la touche <Echap>.
 Une fois la détection originale des scènes terminée, vous
pouvez toujours continuer la détection des scènes dans
l’une des nouvelles scènes générées. Pour détecter les
scènes manuellement (y compris le changement de la
sensibilité de la détection), sélectionnez une scène, puis
répétez les étapes de la détection de scènes. Pour détecter
les scènes automatiquement, cliquez-droit sur une scène et
sélectionnez Détecter à nouveau à partir de cette scène.
 Pour enlever une scène après la détection, cliquez dessus à
l’aide du bouton droit et sélectionnez Supprimer la scène.
7. Cliquez sur
scènes.

pour fermer la fenêtre de Détection des
Pour retourner à la Bibliothèque, cliquez sur
.
Les séquences détectées sont affichées dans un sous-dossier sous la
séquence d’origine. Elles peuvent être ajoutées à l’espace de travail et
gérées dans la Bibliothèque multimédia comme les autres séquences
vidéo.
Les séquences vidéo qui contiennent des scènes détectées affichent
l’icône d’un petit dossier dans le coin inférieur droit de la séquence
54
Chapitre 2: Pré-Production
lorsqu’elles sont affichées dans la Bibliothèque multimédia. Pour
afficher les scènes d’une séquence, cliquez sur l’icône du dossier..
Extraction de l’audio d’une séquence
vidéo
Si vous ne voulez inclure que la piste audio d’une séquence vidéo, vous
pouvez l’extraire dans la Bibliothèque multimédia. La séquence audio
sera séparée de la vidéo et pourra être utilisée dans votre projet comme
une autre piste audio.
Pour extraire l’audio d’une séquence vidéo, suivez les instructions
données ici :
1. Cliquez sur la séquence vidéo dans la Bibliothèque à l’aide du
bouton droit de la souris et sélectionnez Extraire l’audio.
2. La fenêtre Windows Enregistrer sous apparaît.
3. Choisissez le dossier dans lequel vous voulez enregistrer le fichier
audio, saisissez un nom de fichier et cliquez sur le bouton
55
CyberLink PowerDirector
Enregistrer. La portion audio de la vidéo sera extraite et
enregistrée comme fichier .WAV dans votre Bibliothèque
multimédia.
56
Chapitre 2: Pré-Production
Préférences de PowerDirector
PowerDirector de CyberLink vous offre un large choix de définition de
votre environnement de production vidéo pour s’adapter au mieux à la
manière dont vous travaillez. Avant de commencer à travailler sur votre
production, vous pouvez configurer vos préférences. Vous pouvez
également les modifier à tout moment lors de la production pour
répondre à vos besoins.
Préférences de fichier
Pour définir vos préférences de fichier, cliquez surEditer >
Préférences…. La boite de dialogue Préférences apparaît, affichant
l’onglet Fichier. Les options disponibles sont les suivantes :
•
Importer un répertoire : Définit le dossier où CyberLink
PowerDirector cherche par défaut pour les séquences de
média lorsque vous chargez des fichiers média. Pour changer
57
CyberLink PowerDirector
•
•
•
•
•
•
•
•
•
58
ce dossier, cliquez sur Parcourir et sélectionnez un nouveau
dossier.
Répertoire d'exportation : définit le dossier où CyberLink
PowerDirector enregistre les fichiers média capturés par
défaut. Pour changer ce dossier, cliquez sur Parcourir et
sélectionnez un nouveau dossier.
Préfixe de la vidéo capturée : Saisissez un nom par défaut
pour les fichiers vidéo capturés. CyberLink PowerDirector
ajoute automatiquement un numéro séquentiel à ce nom pour
créer un nom de fichier unique pour chaque fichier capturé.
Toujours me demander de confirmer le nom du fichier :
Cochez cette option si vous voulez que CyberLink
PowerDirector vous demande un nom de fichier lors de chaque
capture.
Préfixe du fichier de production : saisissez un nom par défaut
pour les fichiers produits dans CyberLink PowerDirector.
Nom de fichier de l’instantané : entrez un nom par défaut
pour les captures d’instantané. CyberLink PowerDirector ajoute
automatiquement un numéro séquentiel à ce nom pour créer
un nom de fichier unique pour chaque fichier capturé.
Sélectionnez un format de fichier pour les instantanés à partir
de la liste déroulante. Vous pouvez choisir entre les formats
.bmp, .jpg et .gif
Toujours me demander de confirmer le nom du fichier :
Cochez cette option si vous voulez que CyberLink
PowerDirector vous demande un nom de fichier pour chaque
instantané.
Destination de l’instantané : sélectionnez une destination
pour les instantanés dans la liste déroulante si vous ne voulez
pas les enregister comme fichier.
Utiliser la taille vidéo de l’original si possible : sélectionnez
cette option pour que les instantanés soient de la même taille
que la vidéo d’origine, et non de la taille de la fenêtre d’aperçu.
Nombre de projets récemment utilisés : Entrez un nombre
(entre 0 et 20) pour le nombre de fichiers récemment utilisés
que vous voudriez avoir de disponible dans le menu Fichier
lorsque vous ouvrez CyberLink PowerDirector.
Chapitre 2: Pré-Production
•
Charger automatiquemet le projet le plus récent à
l’ouverture de PowerDirector : Cochez cette option pour
charger automatiquement le dernier projet lorsque vous lancez
CyberLink PowerDirector.
Préférences générales
Pour définir vos préférences générales, cliquez surEditer >
Préférences…. La boîte de dialogue des Préférences s’ouvre. Cliquez
sur l’onglet Général. Les options disponibles sont les suivantes :
•
•
Nombre maximum de niveaux annuler : Entrez un nombre
(entre 0 et 100) de niveaux d’annulation que vous souhaitez
avoir lorsque vous travaillez sur une production de film. En
définissant une valeur élevée, vous consommerez plus de
ressources du processeur.
Format TV : sélectionnez le format de télévision (NTSC ou PAL)
de la région où vous souhaitez produire votre film. Ce format
doit correspondre au format de la région où vous souhaitez lire
le film (si vous le gravez sur disque).
59
CyberLink PowerDirector
•
•
•
•
•
•
•
•
Activer l’interface animée : cochez cette option pour activer
l’interface animée de CyberLink PowerDirector.
Afficher la courbe sonore dans la ligne du temps :cochez
pour afficher la courbe sonore dans la ligne du temps qui
représente le niveau sonore dans la portion audio des
séquences.
Activer le traitement de fichier pour accélérer l’édition des
vidéos haute définition : sélectionnez cette option pour
accélérer l’édition de vidéos haute définition en permettant à
CyberLink PowerDirector de les traiter plus rapidement. Cette
option utilise plus de ressources CPU.
Permettre au programme d’ajouter des informations aux
fichiers sous forme d’informations RichVideo : cochez cette
option pour permettre à CyberLink PowerDirector d’ajouter
des informations RichVideo aux fichiers média.
Activer les informations RichVideo dans la boîte de
dialogue d’ouverture de média : cochez pour permettre
l’affichage des informations RichVideo dans la boîte de
dialogue d’ouverture de média.
Se connecter automatiquement à Internet pour voir les
nouvelles mises à jour logicielles : cochez cette option pour
vous connecter automatiquement à Internet et pour
rechercher des mises à jour pour CyberLink PowerDirector.
Utiliser la langue par défaut du système : sélectionnez cette
option pour que la langue de CyberLink PowerDirector soit la
même que celle de votre système d’exploitation.
Personnalisé : sélectionnez cette option et sélectionnez la
langue de CyberLink PowerDirector dans la liste déroulante.
Préférences d’édition
60
Chapitre 2: Pré-Production
Pour définir les préférences d’édition, cliquez surEditer >
Préférences… La boîte de dialogue des Préférences s’ouvre. Cliquez
sur l’onglet Edition. Les options disponibles sont les suivantes :
•
•
•
•
Espace de travail par défaut : Sélectionnez le mode ligne du
temps ou storyboard comme espace de travail par défaut dans
CyberLink PowerDirector.
Lier les objets au travers des pistes lors du déplacement/
suppression de contenu dans la piste Vidéo : lie le titre, les
effets vidéo, la musique et les séquences PiP aux séquences de
la piste Vidéo. Cocher cette option déplace ces séquences
lorsque vous déplacez une séquence ce la piste vidéo Master.
Libérer cette option vous permet de déplacer les séquences
séparément.
Ajouter une transition entre les photos lors de l’application
de Magic Motion : Ajoute un effet de transition entre les
photos voisines lorsque vous utilisez Magic Motion.
Durées : Définissez les durées par défaut (en secondes) pour
les fichiers images et les effets dans la ligne du temps.
61
CyberLink PowerDirector
•
Enregistrement automatique du projet : cochez cette option
pour que CyberLink PowerDirector enregistre le projet
automatiquement. Vous pouvez choisir l’intervalle dans le
champ disponible. Cette fonction vous permet de ne pas
perdre toutes les modifications dans le cas d’une panne de
courant ou d’un crash de votre ordinateur.
Préférences de confirmation
Pour définir vos préférences de confirmation, cliquez surEditer >
Préférences…. La boîte de dialogue des Préférences s’ouvre. Cliquez
sur l'onglet Confirmation. Les options disponibles sont les suivantes :
•
62
Toujours m'avertir lors d'un conflit de format de télévision :
sélectionnez cette option pour activer un message
d’avertissement lorsque vous ajoutez une séquence vidéo à
l’espace de travail et dont le format de télévision (NTSC/PAL)
est en conflit avec les séquences vidéo déjà placées dans
l’espace de travail.
Chapitre 2: Pré-Production
•
•
•
Activer la suppression de fichiers du disque dur : cochez
cette option si vous voulez activer la détection des fichiers sur
votre disque dur dans la Bibliothèque multimédia.
Activer l’avertissement lorsque des chapitres sont
supprimés pendant l’édition : Affiche un message
d’avertissement lorsque des marques de chapitres sont
supprimées lors de l’édition de la vidéo.
Toujours m’avertir lorsque l’écran large n’est pas pris en
charge : cochez cette option si vous voulez que CyberLink
PowerDirector vous avertisse lorsque le format large n’est pas
reconnu.
Préférences de capture
Pour définir vos préférences de capture, cliquez sur Editer >
Préférences. La boite de dialogue Préférences apparaît. Cliquez sur
l’onglet Capture. Les options disponibles sont les suivantes :
63
CyberLink PowerDirector
•
•
•
•
•
•
•
•
64
Ajouter les fichiers capturés à la bibliothèque : Cochez cette
option pour importer immédiatement les fichiers capturés
dans la Bibliothèque.
Ajouter les fichiers capturés à l’espace de travail : Cochez
cette option pour importer les fichiers capturés dans l’espace
de travail.
Utiliser la superposition vidéo pour la capture : Laissez cette
option cochée à moins que vous ne disposiez d’une ancienne
carte VGA qui ne reconnaît pas la superposition vidéo. (En
désélectionnant cette option dans le cas cité, vous permet
d’éviter l’affichage du message d’erreur de non prise en charge
de la superposition vidéo.)
Activer le remplacement automatique des fichiers pendant
l'enregistrement de la voix superposée : Cochez cette option
pour écraser l’audio existante si la voix superposée dépasse
lors de l’enregistrement.
Activer CyberLink MPEG@Best : cochez cette option pour
équilibrer la vitesse de capture et la qualité vidéo lors de la
capture de vidéo MPEG.
Ne pas détecter les scènes pendant la capture : Cochez cette
option si vous ne voulez pas activer la détection de scènes lors
de la capture.
Après la capture, détecter les scènes au changement de
trames vidéo : Cochez cette option pour effectuer la détection
de scènes lors de la capture. Pendant la détection des scènes,
CyberLink PowerDirector compare les trames capturées pour
décider si il y a un changement de scène. Chaque scène est
enregistrée en un fichier alors que l’enregistrement continue.
Pendant la capture, détecter les scènes selon le code
temporel, et enregistrer chaque scène en un fichier séparé
(Mode DV-VCR seulement) : Cochez cette option pour
détecter les signaux de coupure de scène et enregistrer les
scènes dans des fichiers séparés. (Les caméscopes DV génére
un signal de séparation de scène sur la cassette lorsque
l’utilisateur utilise le bouton ENR.) Cette fonctionnalité n’est
disponible que pour la capture DV.
Chapitre 2: Pré-Production
•
Bouton Paramétrage DV : Cliquez sur ce bouton pour définir
les paramètres du tampon pour votre caméscope DV. En
définissant un temps de tampon vous vous assurez que votre
caméscope DV et votre capture en groupe ou votre
périphérique d’enregistrement DV commencent bien au même
moment. Sans tampon, la capture en groupe ou l’écriture sur
cassette peuvent commencer avant que le caméscope ne soit
enclenché.
Préférences de production
Pour définir vos préférences de production, cliquez surEditer >
Préférences. La boite de dialogue Préférences apparaît. Cliquez sur
l’onglet Production. Les options disponibles sont décrites ici :
•
Sortir uniquement les pistes sélectionnées : cochez cette
option pour ne sortir que les pistes sélectionnées. Les pistes qui
ne sont pas sélectionnées ne sont pas produites.
65
CyberLink PowerDirector
66
Chapitre 3:
Créer votre histoire
Lorsque toutes vos vidéos, photos et audio sont prêtes, ce chapitre vous guidera
tout au long de la transformation de vos données en films vidéos et diaporamas
professionnels. Il explique également comment afficher les informations relatives
au projet et prévisualiser votre film en cours de production.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
•
Aperçu de la fenêtre d’édition à la p.68
•
Ajout de média à l’espace de travail à la p.82
•
Modification de votre média à la p.106
•
Utilisation des outils Magic à la p.120
•
Modification des effets à la p.136
•
Mixage audio et commentaires à la p.168
•
Chapitres à la p.173
•
Ajout de sous-titres à la p.175
67
CyberLink PowerDirector
Aperçu de la fenêtre d’édition
Avant de commencer l’édition, il est important de vous familiariser avec
la fenêtre Edition. Cette section vous offre une description de ses
fonctionnalités principales.
Travailler avec les fichiers Projet
Chaque fois que vous commencez une nouvelle production vidéo ou
diaporama, vous créez un nouveau projet qui est enregistré comme
fichier .pds utilisé exclusivement par CyberLink PowerDirector. Cette
section décrit l’utilisation des fichiers projet CyberLink PowerDirector.
Voici les commandes de base pour gérer les projets (nouveaux et
existants).
Créer un nouveau projet
Pour créer un nouveau fichier projet, cliquez sur Fichier > Nouveau
projet. Si un fichier projet non enregistré est ouvert dans l’espace de
travail, l’application demande si vous voulez l’enregistrer.
Enregistrer un projet
Pour enregistrer le fichier projet courant, cliquez sur Fichier >
Enregistrer le Projet. (Pour enregistrer le projet actuel sous un autre
nom, cliquez sur Fichier > Enregistrer le projet sous…) Dans la boîte
de dialogue qui apparaît, saisissez un nom de fichier et un
emplacement et cliquez sur Enregistrer.
Enregistrement automatique du projet
Vous pouvez configurer CyberLink PowerDirector pour enregistrer
votre projet automatiquement à intervalles réguliers dans les
Préférences. Cette fonction vous permet de ne pas perdre toutes les
modifications dans le cas d’une panne de courant ou d’un crash de
68
Chapitre 3: Créer votre histoire
votre ordinateur. Veuillez consulter Préférences d’édition à la p.60 pour
activer et configurer cette fonction.
Ouvrir un Projet existant
Pour ouvrir un projet existant, cliquez sur Fichier > Ouvrir projet…. Si
un fichier projet non enregistré est ouvert dans l’espace de travail,
l’application demande si vous voulez l’enregistrer. Dans la boîte de
dialogue qui s’ouvre, trouvez le fichier que vous voulez utiliser, puis
cliquez sur Ouvrir.
Nouvel espace de travail
Pour vider l’espace de travail des effets et des séquences, cliquez sur
Fichier > Nouvel espace de travail.
Afficher les propriétés du projet
Vous pouvez afficher les propriétés du projets comme la date de
création, le nom de l’auteur, les mots-clés associés…
Pour afficher les propriétés du projet, cliquez sur Fichier > Propriétés
du projet…
69
CyberLink PowerDirector
Définir le rapport d’affichage du projet
Avant de commencer à travailler sur votre projet, vous devez définir le
rapport hauteur/largeur de votre film. Le rapport hauteur/largeur par
défaut est de 4:3, mais si vous affichez votre film sur un téléviseur écran
large, vous devez changer le rapport hauteur/largeur en 16:9, à
condition que les séquences média que vous avez soient aussi au
format écran large. Pour modifier le rapport hauteur/largeur de vos
fichiers, voir Ajuster le rapport hauteur/largeur d’une séquence vidéo à
la p.117.
Pour définir le rapport hauteur/largeur pour votre film, cliquez sur
Editer le > rappport hauteur/largeur > 4:3 ou 16:9. La fenêtre aperçu
changera en conséquence en utilisant le rapport hauteur/largeur que
vous avez choisi.
Remarque : Il est important de définir le rapport hauteur/largeur de votre
film avant de commencer à ajouter les séquences sur la ligne du temps/le
storyboard. Vous ne pouvez pas modifier le rapport hauteur/largeur de votre
projet après avoir commencé à éditer les séquences.
70
Chapitre 3: Créer votre histoire
La fenêtre Bibliothèque
La fenêtre Bibliothèque contient tous les média de CyberLink
PowerDirector, y compris vos vidéos, photos et fichiers musicaux, et les
effets et additions appliqués à vos fichiers. Le contenu qui est affiché
dans la fenêtre Bibliothèque dépend de la chambre sélectionnée.
La fenêtre Bibliothèque est affichée comme suit :
Liste déroulante des
Bouton d’importation de
média
Boutons des
Bouton du menu Bibliothèque
Bouton de détection des scènes
Bibliothèque
71
CyberLink PowerDirector
Pour changer de chambre et le contenu affiché dans la Bibliothèque,
utilisez les boutons sur la gauche de la fenêtre. Ces boutons sont
affichés ci-dessous :
Bouton de la Chambre Média
Bouton de la Chambre Effets
Bouton de la Chambre Objets
Bouton de la Chambre Titres
Bouton de la Chambre Transitions
Bouton Chambre de mixage audio
Bouton Chambre Enregistrement de voix superposée
Bouton de la Chambre de définition des chapitres
Bouton de la Chambre Sous-titres
Chaque bouton ouvre une « chambre » et affiche une bibliothèque de
média et effets correspondants ou active les commandes de mixage
audio. Par défaut, la Bibliothèque ouvre la Chambre Média. Cependant,
la Bibliothèque contient les mêmes boutons et fonctions dans chacun
de ces affichages.
Chambre Média
La Chambre média permet d’accéder à la zone de stockage, ou
bibliothèque, des média utilisés dans votre projet. Le type de
séquences média apparaissant dans la Chambre Média dépend
de la sélection effectuée dans la liste déroulante Filtre.
Chambre Effets
La Chambre Effets contient les effets spéciaux qui peuvent être
appliqués aux séquences vidéo et image de votre projet. Pour
de plus amples informations, veuillez consulter Ajout d’effets
vidéo à la p.92.
72
Chapitre 3: Créer votre histoire
Chambre Objets PiP
La Chambre Objets PiP contient les graphiques que vous
pouvez ajouter aux séquences photo et vidéo sur la piste PiP. Il
y a trois types d’objets principaux :
•
•
•
graphiques statiques
graphiques mobiles qui passe dans la séquence
bordures décoratives qui encadrent la séquence
Les objets insérés sont affichés dans la piste PiP et peuvent être
modifiés dans le Concepteur PiP. Pour de plus amples informations,
veuillez consulter Modification des Objets à la p.138.
Chambre Titre
La Chambre Titre contient les titres qui peuvent être appliqués
à votre projet pour ajouter des crédits ou un commentaire à
votre projet. Pour de plus amples informations, veuillez
consulter Ajout d’effets de titre à la p.93.
Chambre Transitions
La Chambre Transitions est une collection de transitions qui
peuvent être appliquées entre les séquences vidéo ou image
de votre projet pour rendre les modifications plus discrètes et
professionnelles. Pour de plus amples informations, veuillez consulter
Ajout de transitions à la p.94.
Chambre de mixage audio
La Chambre de mixage audio contient les contrôles de mixage
audio pour les différentes pistes audio du projet. Pour de plus
amples informations, veuillez consulter Mixer les niveaux
audio dans laChambre de mixage audio à la p.169.
73
CyberLink PowerDirector
Chambre Enregistrement de voix superposée
La Chambre Enregistrement de voix superposée contient des
contrôles pour l’enregistrement de la narration avec un
microphone tout en regardant la séquence vidéo. Pour de plus
amples informations, veuillez consulter Enregistrer une voix
superposée à la p.171.
Chambre Configuration de chapitres
La Chambre de configuration des chapitres contient les
options pour la création automatique ou manuelle des
marques de chapitre. Définir des chapitres dans votre disque
final permet à votre audience de passer d’une page de menu à la
séquence indiquée et de naviguer dans votre disque. Pour de plus
amples informations, veuillez consulter Chapitres à la p.173.
Chambre Sous-titres
La Chambre Sous-titres vous permet d’ajouter des sous-titres à
votre production manuellement ou en important un fichier
texte dans CyberLink PowerDirector. Pour de plus amples
informations, veuillez consulter Chambre Configuration de chapitres à
la p.74.
Gestion des média dans la Bibliothèque
Une fois que vos séquences sont chargées, vous pouvez en changer
l’affichage dans la Bibliothèque et supprimer les séquences inutiles.
Classer les séquences dans la Bibliothèque
Une fois que vous séquences média ont été chargées dans la
Bibliothèque multimédia, vous pouvez filtrer l’affichage sur un certain
type de média pour une vue simplifiée, ou classer les fichiers selon
différents critères.
74
Chapitre 3: Créer votre histoire
•
•
Sélectionnez le type de média que vous voulez afficher (ou
Tous les média) dans la liste déroulante du filtre. Seuls les
séquences du type de média sélectionné apparaissent dans la
Chambre Média.
Pour changer la manière dont les fichiers sont classés, cliquez
sur
. Sélectionnez Trier par, puis choisissez une option de
classement (Nom, Durée, taille de fichier, Date, Type).
Remarque : Les planches de couleurs peuvent être classées par Nom, R
(Rouge), V (Vert), et B (Bleu), ou Date.
•
Pour changer la manière dont les fichiers sont affichés, cliquez
sur
. Sélectionnez Afficher comme, puis choisissez une
option d’affichage (Miniatures ou Détails).
Supprimer une séquence de la Bibliothèque
Pour supprimer une séquence média de la Bibliothèque, suivez les
instructions données ici :
1. Cliquez sur
pour ouvrir la Chambre Média.
2. Sélectionnez les séquences à supprimer, puis effectuez l’une des
procédures suivantes :
 Appuyez sur la touche Supprimer.

Cliquez sur
et sélectionnez Supprimer sélectionnés.
75
CyberLink PowerDirector

Cliquez-droit sur les séquences, puis sélectionnez
Supprimer de la Bibliothèque ou Supprimer du disque.
Remarque : L’option Supprimer de la Bibliothèque rend la séquence
indisponible dans la Bibliothèque mais n’affecte pas le fichier média original
de votre disque dur. L’option Supprimer du disque supprime la séquence
de la Bibliothèque et supprime aussi le fichier original de votre disque dur.
Renommer une séquence dans la Bibliothèque
Les séquences que vous importées dans la Bibliothèque conservent
leur nom de fichier original, qui sont la plupart du temps peu descriptifs
et parfois difficiles à utiliser dans un projet d’édition vidéo. En utilisant
un alias, vous pouvez renommer toute séquence de la Bibliothèque
pour qu’elles correspondent mieux à votre projet. (Par exemple, vous
pouvez utiliser l’alias « première séquence vidéo » au lieu de
vidéo_005.mpg.)
Pour renommer une séquence en utilisant un alias, suivez les
instructions données ici :
1. Faites un clic droit sur la séquence que vous souhaitez renommer
et sélectionnez Utiliser alias.
2. Entrez un nom puis appuyez sur Entrée ou cliquez en dehors du
champ du nom. La séquence apparaît dans la Bibliothèque avec
l’alias.
76
Chapitre 3: Créer votre histoire
Restaurer le nom de fichier original d’une séquence
Bien que l’utilisation des alias soit très pratique lorsque vous travaillez
sur un projet vidéo, vous souhaiterez peut être afficher le nom original
de la séquence (par exemple pour vérifier la version utilisée d’une
séquence).
Pour restaurer le nom original d’une séquence, faites un clic droit sur la
séquence que vous souhaitez renommer et sélectionnez Restaurer le
nom original de la séquence. La séquence reprend son nom d’origine
dans la bibliothèque.
Afficher les propriétés d’une séquence
Si vous voulez afficher les informations d’une séquence média de la
Bibliothèque ou de l’espace de travail (comme son format, son chemin
de fichier, sa taille, son taux de trame, etc.), vous pouvez afficher les
propriétés de la séquence.
Pour afficher les propriétés, cliquez sur la séquence avec le bouton droit
de la souris et sélectionnez Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés
s’ouvre.
77
CyberLink PowerDirector
L’espace de travail
L’espace de travail est la section de la fenêtre d’édition où vous créez
votre projet en ajoutant les séquences, transitions… L’espace de travail
dispose de deux vues différentes, la vue Ligne du temps et la vue
Storyboard, que vous pouvez sélectionner à l’aide des boutons Ligne
du temps ou Storyboard.
Remarque : Vous pouvez définir l’espace de travail affiché par défaut dans
Préférences d’édition à la p.60.
Vous pouvez charger des séquences et effets dans les pistes de l’espace
de travail, les déplacer vers des emplacements différents de votre
histoire et les supprimer de l’espace de travail. Cette section décrit la
manière d’ajouter des séquences aux pistes correspondantes et
comment gérer les séquences une fois qu’elles ont été ajoutées.
Affichage Ligne du temps
La vue Ligne du temps vous permet d’afficher votre projet selon la
durée. Elle est utile lorsque vous voulez insérer des effets, sous-titres ou
autre à un moment précis. La vue Ligne du temps offre également un
aperçu des différentes pistes et du moment auquel elles apparaissent.
Pour basculer vers l’affichage Ligne du temps, cliquez sur
78
.
Chapitre 3: Créer votre histoire
Pistes de média
La Ligne du temps contient les pistes suivantes :
Piste
Description
Piste vidéo Master : contient les séquences vidéo ou
image principales de votre film.
Piste Effet : contient les effets spéciaux qui peuvent être
appliqués à la séquence image ou vidéo de la piste vidéo
Master se trouvant au même emplacement.
Pistes PiP : contient les séquences vidéo/image et les
objets insérés sur les séquences de la piste vidéo Master
qui apparaissent lors des effets PiP.
Piste Titre : contient les effets de titre qui apparaissent
sur les séquences de la Piste vidéo Master qui
correspond à la durée de l’effet de titre.
Piste Voix : contient un commentaire ou une deuxième
séquence audio.
Piste Musique : contient les séquences audio et
musicales principales de votre projet.
Verrouillage/Déverrouillage des pistes dans la ligne du temps
Pour verrouiller une piste dans la Ligne du temps, cliquez sur
sur la
gauche de la piste. Lorsqu’une piste est verrouillée, vous ne pouvez pas
y ajouter de nouvelles séquences ni déplacer ou éditer les séquences
qu’elle contient. Pour déverrouiller une piste dans la Ligne du temps,
cliquez
sur à l’extrême gauche de la piste. Lorsqu’une piste est
déverrouillée, vous pouvez ajouter, déplacer et éditer les séquences.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter Utilisation des
séquences dans l’espace de travail à la p.95.
79
CyberLink PowerDirector
Afficher/Masquer les pistes dans la Ligne du temps
Pour masquer une piste dans la Ligne du temps, cliquez d’abord sur
dans la fenêtre Aperçu, puis cliquez sur
à l’extrême gauche
de la piste. Lorsqu’une piste est masquée, elle n’est pas affichée dans la
fenêtre Aperçu. Ainsi, vous pouvez prévisualiser votre projet par pistes
et vous concentrer sur la piste sur laquelle vous travaillez.
Pour afficher une piste dans la Ligne du temps, cliquez d’abord sur
dans la fenêtre Aperçu, puis cliquez sur
à l’extrême gauche
de la piste. Pour de plus amples informations, veuillez consulter Aperçu
de votre film dans la fenêtre d’Aperçu à la p.104.
Redimensionnement de la règle
Vous pouvez redimensionner la règle pour une vue étendue ou réduite
de votre production. Pour redimensionner la règle, cliquez à l’intérieur
de la règle puis faites glisser. Etendez la règle pour un affichage plus
précis, ce qui est particulièrement pratique lors de l’alignement des
séquences et des effets, ou bien réduisez la règle pour une vue globale
de la totalité de votre production.
Affichage Storyboard
La vue Storyboard est un affichage graphique de votre projet. Cette vue
est utile pour vous permettre de visualiser les scènes et la production
80
Chapitre 3: Créer votre histoire
dans son ensemble. Pour basculer vers l’affichage Storyboard, cliquez
sur
.
Remarque : Un nombre de fonctions sont disponibles dans la vue
Storyboard. Si vous essayez d’utiliser une fonction qui n’est pas disponible
dans cette vue, CyberLink PowerDirector passe automatiquement en vue
Ligne du temps.
81
CyberLink PowerDirector
Ajout de média à l’espace de
travail
Vous pouvez commencer à assembler votre production finale en
ajoutant les média et les effets à l’espace de travail. Vous pouvez
également utiliser l’assistant Magic Movie ou le concepteur de
diaporama pour créer une production plus rapidement si vous êtes
pressé ou si vous voulez de l’aide pour commencer.
Certaines séquences ne peuvent être ajoutées qu’à des pistes
particulières, par exemple, les titres à la piste Titres, les transitions à la
piste Transition ou l’audio aux pistes Voix ou Musique. Lorsque vous
sélectionnez une séquence média, les pistes auxquelles elle peut être
ajoutée s’illuminent.
Assistant Magic Movie
Si vous débutez dans l’édition et si vous n’êtes pas sûr de la manière de
commencer, l’assistant Magic Movie peut vous aider. L’assistant Magic
Movie peut prendre tous vos média et créer un film impressionnant en
quelques étapes. La production créée peut être éditée et améliorée
dans l’espace de travail, exportée dans un fichier ou gravée sur un
disque.
Pour créer un film avec l’assistant Magic Movie, procédez comme suit :
Remarque : L’assistant Magic Movie permet d’utiliser tous les média de la
Bibliothèque, tous les média se trouvant dans l’espace de travail ou tous les
média sélectionnés. Si vous ne voulez utiliser que certaines séquences,
sélectionnez-les avant de commencer.
82
Chapitre 3: Créer votre histoire
1. Cliquez sur
pour ouvrir l’Assistant Magic Movie.
2. Sélectionnez l’emplacement des séquences à inclure dans la
production comme suit :
 Bibliothèque : sélectionnez la Bibliothèque pour que
l’assistant Magic Movie utilise toutes les séquences se
trouvant dans votre Bibliothèque multimédia.
 Espace de travail : sélectionnez l’Espace de travail pour que
l’assistant Magic Movie n’utilise que les séquences se
trouvant dans la ligne du temps ou le storyboard de
l’espace de travail.
 Eléments sélectionnes : sélectionnez les Eléments
sélectionnés pour que l’assistant Magic Movie n’utilise que
les séquences sélectionnées lors du lancement de
l’assistant.
Remarque : Vous pouvez ajouter des séquences supplémentaires à votre
production après sa création.
83
CyberLink PowerDirector
3. Cliquez sur
4. Utilisez le bouton
votre production.
pour afficher la page Ajout de musique.
pour sélectionner la musique à ajouter à
Remarque : Vous pouvez ajouter autant de fichiers que vous le voulez. Si
vous ne sélectionnez aucun fichier de musique, l’assistant Magic Movie
utilise la musique présente dans votre Bibliothèque si c’est l’option
sélectionnée sur la page précédente
5. Définissez les niveau de mixage audio pour votre musique avec la
glissière.
 Faire glisser la glissière vers Plus de musique augmente le
volume de la musique et diminue celui de l’audio.
Inversement, faire glisser la glissière vers Plus de vidéo
augmente le volume de l’audio et diminue celui de la vidéo.
84
Chapitre 3: Créer votre histoire
6. Cliquez sur
pour afficher la page Sélectionnez le style.
7. Choisissez un style prédéfini pour aider l’assistant Magic Movie et
ajouter un titre d’ouverture, des effets vidéo et des transitions
correspondant au thème ou au but de votre production.
85
CyberLink PowerDirector
8. Cliquez sur
rapport de division.
pour afficher la page Spécifier la durée et le
9. Choisissez une des options suivantes :
 Saisissez la durée requise dans le champ Nouvelle durée.
 Cliquez sur Ajuster la nouvelle durée au fond musical
pour que la durée de la vidéo soit identique à celle de la
musique sélectionnée.
 Laissez la durée telle quelle pour que l’assistant Magic
Movie décide de la meilleure durée.
10. Définissez le rapport entre les photos et vidéo avec la glissière. En
déplaçant la glissière vers Plus de photos augmente le nombre de
photos que l’assistant affichera dans le film final et réduit le
nombre de fichiers vidéo. Inversement, déplacer la glissière vers
Plus de vidéos augmente le nombre de vidéos et réduit le nombre
de photos affichées dans le film par l’assistant.
86
Chapitre 3: Créer votre histoire
11. Cliquez sur
production.
pour commencer la création de votre
12. Lorsque l’assistant a terminé, vous pouvez obtenir un aperçu de la
production à l’aide des commandes de lecture.
87
CyberLink PowerDirector
13. Si vous n’êtes pas satisfait de la production, utilisez le bouton
pour revenir à la fenêtre précédente et modifier la
durée, le style ou un autre paramètre pour modifier la production.
14. Lorsque vous êtes satisfait, cliquez sur
fenêtre Terminé.
pour afficher la
15. Cliquez sur
pour terminer votre production. L’assistant
Magic Movie insère la production créée dans la Ligne du temps.
Ajouter des vidéos, photos et audio à
l’espace de travail.
Les sections suivantes décrivent les procédures d’ajout de chaque type
de séquence média dans l’espace de travail.
Remarque : Vous préférerez peut-être ajouter des séquences en affichage
Storyboard, car cette affichage est plus simple que l’affichage Ligne du
temps. Cependant, les séquences ne peuvent être ajoutées qu’à la piste
Vidéo dans cette affichage. C’est pourquoi cette section utilise l’affichage
Ligne du temps pour toutes les procédures.
88
Chapitre 3: Créer votre histoire
Ajout de séquences vidéo et de photos
Vous pouvez ajouter des séquences vidéo et des images sur la piste
Vidéo Master ou PiP (incrustation d’image). Pour créer la structure de
base de votre film, ajoutez des séquences vidéo et image à la piste
Vidéo Master. Ajoutez des séquences à la piste PiP seulement lorsque
vous souhaitez créer un effet d’inscrustation d’image.
Pour ajouter des séquences vidéo ou des photos à l’espace de travail,
suivez les instructions données ici :
1. Cliquez sur
pour ouvrir la Chambre Média.
2. Sélectionnez Vidéo, Image, ou Tous les média à partir de la liste
déroulante Filtre pour classer les séquences de la Bibliothèque
multimédia.
3. Sélectionnez une séquence et ajoutez-la à l’espace de travail d’une
des manières suivantes :


Cliquez sur
pour ajouter la séquence à la piste
Vidéo ou sur
pour ajouter la séquence à la piste
PiP.
Faites glisser les séquences vers la position souhaitée dans
la piste Vidéo ou PiP. Lorsque vous ajoutez des séquences à
la piste Vidéo Master, vous ne pouvez pas laisser d’espace
vide entre la dernière séquence et les séquences que vous
ajoutées. Les séquences ajoutées à la fin de la piste Vidéo
Master sont placées immédiatement après la dernière
séquence de cette piste.
Remarque : Vous pouvez sélectionner plusieurs séquences et les faire
glisser ensemble vers une même piste, si toutes les séquences sont
compatibles avec la piste de destination.

Cliquez sur une séquence à l’aide du bouton droit de la
souris et sélectionnez Ajouter à la piste vidéo ou Ajouter à
la piste PiP selon vos besoins.
89
CyberLink PowerDirector
Remarque : Vous pouvez personnaliser les effets PiP dans votre production
à l’aide du Concepteur PiP. Pour de plus amples informations, Modification
d’un effet ou d’un objet PiP à la p.137.
Ajouter des planches de couleurs
Les planches de couleurs vous permettent d’insérer des cadres solides
et colorés dans votre film. Les planches de couleur sont pratiques pour
créer des transitions rapides entre des séquences ou comme fond
d’écran pour des titres ou le générique de fin.
Les planches de couleurs ne sont pas des fichiers média, mais elles
peuvent être appliquées à l’espace de travail et gérées dans la
Bibliothèque de la même manière que les autres séquences. Vous
pouvez ajouter des planches de couleurs à la piste Vidéo Master ou PiP.
Pour ajouter une planche de couleurs à l’espace de travail, suivez les
instructions données ici :
1. Cliquez sur
pour ouvrir la Chambre Média.
2. Sélectionnez Planches de couleurs à partir de la liste déroulante
Filtre. Les planches de couleurs apparaissent dans la Bibliothèque.
3. Sélectionnez une planche et ajoutez-la à l’espace de travail d’une
des manières suivantes :


90
Cliquez sur
pour ajouter une planche de
couleurs à la piste Vidéo Master ou sur
pour
ajouter une planche de couleurs à la piste PiP.
Faites glisser une ou plusieurs planches de couleurs vers la
position souhaitée dans la piste Vidéo Master ou PiP.
Lorsque vous ajoutez des séquences à la piste Vidéo Master,
vous ne pouvez pas laisser d’espace vide entre la dernière
séquence et les séquences que vous ajoutées. Les
séquences ajoutées à la fin de la piste Vidéo Master sont
placées immédiatement après la dernière séquence de
cette piste.
Chapitre 3: Créer votre histoire

Cliquez sur une séquence à l’aide du bouton droit de la
souris et sélectionnez Ajouter à la piste vidéo ou Ajouter à
la piste PiP selon vos besoins.
Ajouter des séquences audio
En utilisant des séquences audio vous pouvez ajouter un fond musical
ou une narration superposée à votre film. CyberLink PowerDirector
vous fournit deux pistes pour les média audio (la piste Musique et Voix),
que vous pouvez échanger.
Remarque : Les fichiers audio ne peuvent être ajoutés à l’espace de travail
qu’en affichage Ligne du temps. Si vous faites glisser un fichier audio vers
l’espace de travail en affichage Storyboard, l’espace de travail bascule
automatiquement en affichage Ligne du temps.
Pour ajouter une séquence audio à l’espace de travail, suivez les
instructions données ici :
1. Cliquez sur
pour ouvrir la Chambre Média.
2. Sélectionnez Audio ou Tous les média à partir de la liste
déroulante Filtre.
3. Sélectionnez une séquence audio et ajoutez-la à l’espace de travail
d’une des manières suivantes :



Cliquez sur
pour ajouter la séquence audio à la
piste Voix ou sur
pour ajouter la séquence audio
à la piste Musique.
Faites glisser une ou plusieurs séquences audio vers la
position désirée sur la piste Voix ou Musique. Les séquences
audio peuvent être ajoutées à tout point de la piste.
Cliquez sur une séquence à l’aide du bouton droit de la
souris et sélectionnez Ajouter à la piste Voix ou Ajouter à
la piste Musique selon vos besoins.
91
CyberLink PowerDirector
Ajout d’effets vidéo, d’objets, de titres et
de transitions
La section ci-dessous décrit comment ajouter des effets vidéo, des
objets, des titres et des transitions à l’espace de travail.
Remarque : Les effets vidéo, objets, titres et transitions ne peuvent être
ajoutés à l’espace de travail qu’en mode Ligne du temps. Si vous faites glisser
un de ces fichier vers l’espace de travail en affichage Storyboard, l’espace de
travail bascule automatiquement en affichage Ligne du temps.
Ajout d’effets vidéo
Pour ajouter un effet vidéo à une portion d’une séquence dans la
ligne du temps, procédez comme suit :
1. Cliquez sur
pour ouvrir la Chambre Effets.
2. Sélectionnez une séquence et ajoutez-la à l’espace de travail d’une
des manières suivantes :
Cliquez sur
pour ajouter l’effet à la piste Effet à la
position de la glissière de la Ligne du temps.
 Faites glisser un effet de la Chambre Effets sur la piste Effet,
directement en dessous de la séquence de la piste vidéo
Master que vous voulez modifier.
 Cliquez sur un effet avec le bouton droit de la souris et
sélectionnez Ajouter/Remplacer dans la Ligne du temps
pour ajouter ou remplacer la piste Effet à l’emplacement
actuel de la ligne du temps.
 Vous pouvez ajouter un effet vidéo aléatoirement à la
position actuelle de la Ligne du temps en cliquant sur
et en sélectionnant Ajouter un effet vidéo aléatoire.
3. Cliquez sur le bouton Modifier pour modifier les options de l’effet.
Voir Modification d’un effet vidéo à la p.136.

Pour ajouter un effet vidéo à une séquence entière dans la ligne du
temps, procédez comme suit :
92
Chapitre 3: Créer votre histoire
1. Cliquez sur
pour ouvrir la Chambre Effets.
2. Sélectionnez un effet et faites-le glisser sur la séquence à laquelle
vous voulez l’appliquer dans la piste vidéo Master. L’effet vidéo
sera appliqué à la totalité de la séquence.
3. Cliquez sur le bouton Effet pour modifier les options de l’effet. Voir
Modification d’un effet vidéo à la p.136.
Ajout d’objets PiP
Pour ajouter un objet PiP à la ligne du temps, suivez les instructions
données ici:
1. Cliquez sur
pour ouvrir la Chambre Objets PiP.
2. Sélectionnez un objet et ajoutez-le à la piste PiP dans l’espace de
travail d’une des manières suivantes :
 Faites glisser un objet de la chambre Objets à
l’emplacement choisi sur la piste PiP.
 Cliquez sur un effet avec le bouton droit de la souris et
sélectionnez Ajouter/Remplacer dans la Ligne du temps
pour ajouter l’objet à l’emplacement actuel de la ligne du
temps.
3. Cliquez sur le bouton Modifier pour éditer l’emplacement, le
mouvement et d’autres propriétés de l’objet dans le concepteur
PiP. Pour de plus amples informations, Modification d’un effet ou
d’un objet PiP à la p.137.
Ajout d’effets de titre
Pour ajouter un effet de titre à la Ligne du temps, procédez comme suit
:
1. Cliquez sur
pour ouvrir la Chambre Titre.
2. Sélectionnez un effet de titre et ajoutez-le à l’espace de travail
d’une des manières suivantes :
93
CyberLink PowerDirector



Cliquez sur le bouton
situé sous la bibliothèque
pour ajouter l’effet à la piste Titre à la position actuelle de la
Ligne du temps.
Faites glisser un effet de la chambre Titre à l’emplacement
choisi sur la piste Titre.
Vous pouvez ajouter un effet titre aléatoirement à la
position actuelle de la Ligne du temps en cliquant sur
et en sélectionnant Ajouter un effet titre aléatoire.
3. Modifez l’effet de titre dans le Concepteur de titre qui apparaît.
Voir Modifier uneffet Titre à la p.153.
Ajout de transitions
Pour ajouter une transition à la Ligne de temps, procédez comme suit :
1. Cliquez sur
pour ouvrir la Chambre Transitions.
2. Sélectionnez un effet de transition et faites-le glisser de la
Chambre Transitions à l’intervalle entre les séquences sur la piste
vidéo Master où vous voulez l’appliquer.
3. Définissez la durée d'enregistrement. Pour de plus amples
informations, Définir la durée de la séquence à la p.111.
Pour ajouter des transitions aléatoires à toutes les séquences de la
Ligne de temps, procédez comme suit :
94
•
Cliquez sur une transition et puis sur le bouton
situé
sous la Bibliothèque pour ajouter une transition aléatoire à
toutes les séquences.
•
Cliquez sur une transition et puis sur le bouton
sous la Bibliothèque pour ajouter une transition fondu
aléatoire à toutes les séquences.
•
Cliquez sur
dans la fenêtre de la bibliothèque et
sélectionnez Appliquer un effet de transition aléatoire à
tous ou Appliquer une transition en fondu à tous.
situé
Chapitre 3: Créer votre histoire
Utilisation des séquences dans l’espace
de travail
Lorsque vous avez ajouté vos séquences à l’espace de travail, vous
pouvez les déplacer vers d’autres emplacements de la même piste en
fonction de vos besoins. Seuls les séquences audio peuvent être
déplacées entre les pistes.
Vous trouverez peut-être qu’il est plus simple de déplacer les séquences
média dans l’affichage Storyboard, surtout lorsqu’elles sont très
courtes, ou si vous avez besoin de les déplacer sur une longue distance
dans l’espace de travail.
Remarque : Déplacer une séquence dans la piste Vidéo ajuste
automatiquement la durée des effets qui y sont appliqués pour les
synchroniser avec les autres séquences de la piste Vidéo Master. Il est donc
possible que certains effets disparaissent ou changent de durée lorsque vous
déplacez une séquence.
Sélection des séquences dans l’espace de travail
Pour sélectionner des séquences dans l’espace de travail, procédez
comme suit :
•
•
•
Pour sélectionner une série de séquences, cliquez sur la
première séquence, appuyez sur la touche Maj et sélectionnez
la dernière séquence.
Pour sélectionner plusieurs séquences qui ne se suivent pas,
appuyez sur la touche Ctrl et sélectionnez les différentes
séquences l’une après l’autre.
Pour sélectionner toutes les séquences d’une piste, cliquez à
l’intérieur de la piste avec le bouton droit et sélectionnez
Sélectionner tout.
95
CyberLink PowerDirector
Couper/Copier/Coller une séquence dans l’espace de
travail
Vous pouvez couper, copier, et coller des séquences média dans
l’espace de travail de PowerDirector CyberLink.
Lorsque vous collez, les séquences apparaissent à la position courante
de la languette de le Ligne de temps. Si cette position se trouve dans la
durée d’une séquence média, la nouvelle séquence sera collée
immédiatement après cette séquence. Si la languette de la ligne de
temps est positionnée dans un espace entre deux séquences, la
nouvelle séquence sera collée et rognée (si nécessaire) pour s’ajuster à
l’espace (pistes PiP/Musique/Voix seulement). Si la languette de la Ligne
de temps est positionnée après la dernière séquence, la nouvelle
séquence est collée immédiatement après la dernière séquence.
Aligner les séquences dans la Ligne de temps
Vous pouvez aligner les séquences PiP, effets et titre à la bordure de la
séquence se trouvant au-dessus dans la piste Vidéo Master pour
synchroniser les débuts et les fins.
Pour aligner une séquence, cliquez dessus à l’aide du bouton droit et
sélectionnez Aligner au bord. La boite de dialogue Aligner au bord
apparaît.
L’onglet Aligner à gauche affiche des options pour étirer le bord gauche
de la séquence. Les options suivantes sont disponibles:
96
Chapitre 3: Créer votre histoire
•
•
Etendre vers le bord gauche : Etend la séquence jusqu’à la
prochaine bordure à gauche dans la piste Vidéo Master.
Rétrécir vers le bord droit : Réduit la séquence jusqu’à la
prochaine bordure à droite dans la piste Vidéo Master.
L’onglet Aligner à droite affiche des options pour étirer le bord gauche
de la séquence. Les options suivantes sont disponibles:
•
•
Etendre vers le bord droit : Etend la séquence jusqu’à la
prochaine bordure à droite dans la piste Vidéo Master.
Rétrécir vers le bord gauche : Réduit la séquence jusqu’à la
prochaine bordure à gauche dans la piste Vidéo Master.
Supprimer une séquence de l’espace de travail
Pour supprimer une séquence de l’espace de travail, sélectionnez la ou
les séquences que vous voulez supprimer, puis procédez de l’une des
façons suivantes :
•
Appuyez sur la touche Supprimer.
•
•
Cliquez sur le bouton Supprimer
.
Cliquez-droit sur la séquence, puis sélectionnez Enlever.
Créateur de diaporamas
Le créateur de diaporamas est l’outil le plus simple pour transformer
vos photos en diaporamas dynamiques.
Création automatique de diaporamas
Pour créer un diaporama automatiquement dans le créateur de
diaporamas, procédez comme suit :
97
CyberLink PowerDirector
1. Faites glisser la photo que vous voulez ajouter au diaporama dans
la Ligne du temps et cliquez sur le bouton Diaporama pour lancer
le créateur de diaporamas.
2. Sélectionnez un style de diaporama dans la liste disponible.
3. Cliquez sur
pour fermer le Créateur de diaporama et
placer le diaporama dans l’espace de travail.
98
Chapitre 3: Créer votre histoire
Avoir un aperçu de votre
production
Lorsque vous créez votre production vidéo, vous pouvez vérifier qu’elle
répond à vos exigences à tout moment. CyberLink PowerDirector offre
deux méthodes d’aperçu pour votre production. Vous pouvez regarder
une séquence particulière ou la totalité de la production.
Fenêtre d’aperçu
La manière la plus simple d’avoir un aperçu d’une séquence est de la
lire dans la fenêtre d’aperçu sur la droite de la bibliothèque. Toute
séquence média qui apparaît dans la Bibliothèque ou dans l’espace de
travail peut être vue en aperçu dans cette fenêtre. Cependant, les
contrôles de lecture ne sont disponibles que pour les média vidéo et
audio.
Languette
Affich. heure
Mode Séquence
Rechercher
Ouvrir la Visionneuse de média/Editeur de média
Mode Film
99
CyberLink PowerDirector
Visionneuse de média
La Visionneuse de média est semblable à la fenêtre aperçu mais offre
des fonctions supplémentaires pour la découpe des séquences vidéo.
En ayant un aperçu des séquences dans la Visionneuse de média, vous
aurez un affichage de l’aperçu plus grande que dans la fenêtre
d’aperçu.
Pour lancer la Visionneuse de média, cliquez sur
d’aperçu.
dans la fenêtre
La Visionneuse de média vous permet d’avoir un aperçu des séquences
média ainsi que de la totalité de votre production dans une grande
fenêtre redimensionnable.
Preview window
Provides playback controls to preview
your movie
Playback controls
Allow you to control playback of clips
100
Chapitre 3: Créer votre histoire
Vous pouvez configurer les résolutions d’aperçu et choisir l’aperçu
instantané ou l’aperçu de rendu.
Aperçu des séquences
Au fur et à mesure que vous ajoutez des média à votre production, il est
important d’avoir un aperçu de l’effet de vos séquences média sur votre
histoire. Vous souhaiterez peut-être avoir un aperçu des séquences
importées, par exemple, pour en vérifier le contenu, ou pour avoir un
aperçu des séquences capturées pour vérifier si elles possèdent des
parties à découper.
Aperçu d’une séquence dansla fenêtre d’Aperçu
Pour avoir un aperçu d’une séquence média dans la fenêtre d’aperçu,
suivez les instructions données ici :
1. Cliquez sur la séquence dont vous souhaitez avoir un aperçu. La
séquence apparaît dans la fenêtre d’aperçu.
Remarque : Lors de l’aperçu de séquences dans l’espace de travail, assurezvous que la fenêtre d’aperçu est en mode Séquence. Si l’aperçu est en mode
Film, cliquez sur le bouton Séquence avant d’avoir un aperçu de la
séquence.
2. Localisez le point où vous souhaitez commencer votre aperçu.
Vous pouvez le faire des manières suivantes :
 Faites glisser la languette de la Ligne de temps.
 Faites glisser la languette de la fenêtre d’aperçu.
 Entrez un code temporel dans le champ de code temporel.
3. Appuyez sur
. L’aperçu commence au point spécifié.
4. Utilisez les boutons de lecture pour contrôler l’aperçu.
101
CyberLink PowerDirector
Aperçu d’un effet dans la fenêtre d’aperçu
L’aperçu des effets est une étape importante pour vous assurer que
l’effet a été appliqué à la bonne séquence et au bon emplacement, et
aussi que l’intensité de l’effet correspond à cet emplacement dans le
film. Vous aurez certainement un aperçu constant des effets alors que
vous les appliquez dans l’espace de travail, et ce serait une bonne idée
d’avoir un aperçu à intervalles réguliers de votre film pour vous assurer
que votre édition progresse selon vos plans.
Pour avoir un aperçu d’un effet dans lafenêtre d’aperçu, suivez les
instructions données ici :
1. Cliquez sur l’effet dans la Ligne de temps. La séquence média où
l’effet est appliqué apparaît dans la fenêtre d’aperçu.
2. Localisez le point où vous souhaitez commencer votre aperçu.
Vous pouvez le faire des manières suivantes :
 Faites glisser la languette de la Ligne de temps.
 Faites glisser la languette de la fenêtre d’aperçu.
 Entrez un code temporel dans le champ de code temporel.
3. Appuyez sur
. L’aperçu commence au point spécifié.
4. Utilisez les boutons de lecture pour contrôler l’aperçu.
Aperçu d’une séquence dans laVisionneuse de
média
Pour avoir un aperçu de la séquence dans la Visionneuse de média,
suivez les instructions données ici :
1. Cliquez sur la séquence dans la Ligne de temps. La séquence
apparaît dans la fenêtre Aperçu.
2. Localisez le point où vous souhaitez commencer votre aperçu.
Vous pouvez le faire des manières suivantes :
 Faites glisser la languette de la Ligne de temps.
 Faites glisser la languette de la fenêtre d’aperçu.
 Entrez un code temporel dans le champ de code temporel.
102
Chapitre 3: Créer votre histoire
3. Cliquez sur
dans la fenêtre aperçu.
4. Sélectionnez Aperçu instantané avec la Visionneuse de média.
La séquence apparaît dans la Visionneuse de média.
Remarque : Vous pouvez aussi utiliser Aperçu de rendu avec la
Visionneuse de média, mais le processus de rendu est plus long
5. Appuyez sur
. L’aperçu commence au point spécifié.
6. Utilisez les boutons de lecture pour contrôler l’aperçu.
Prévisualiser un effet dans la Visionneuse de média
Pour prévisualiser un effet dans la Visionneuse de média, procédez de
la façon suivante :
1. Cliquez sur l’effet dans la Ligne de temps.
2. Localisez le point où vous souhaitez commencer votre aperçu.
Vous pouvez le faire des manières suivantes :
 Faites glisser la languette de la Ligne de temps.
 Faites glisser la languette de la fenêtre d’aperçu.
 Entrez un code temporel dans le champ de code temporel.
3. Cliquez sur
dans la fenêtre aperçu.
4. Sélectionnez Aperçu instantané avec la Visionneuse de média.
La séquence apparaît dans la Visionneuse de média.
Remarque : Vous pouvez aussi utiliser Aperçu de rendu avec la
Visionneuse de média pour prévisualier un film rendu, mais le processus
de rendu est plus long.
•
•
Vous pouvez faire glisser un bord ou un coin pour
redimmensionner la fenêtre de la Visionneuse de média.
Vous pouvez choisir la résolution de l’aperçu de la séquence :
Haute (640x480), Normale (320x240) ou Basse (160x120).
Cliquez sur
5. Appuyez sur
et sélectionnez la résolution que vous voulez.
. L’aperçu commence au point spécifié.
103
CyberLink PowerDirector
6. Utilisez les boutons de lecture pour contrôler l’aperçu.
Aperçu de votre film
Avant de graver votre film sur le disque, ce peut être une bonne idée
d’en avoir un aperçu pour vous assurer que toutes vos séquences et
effets permettent de créer le film souhaité. Il est fortement
recommandé de regarder la totalité de votre film au moins une fois
avant la production.
Aperçu de votre film dans la fenêtre d’Aperçu
Vous pouvez avoir un aperçu de votre film à tout moment du processus
d’édition afin de vous assurer que l’édition se passe bien. En utilisant la
languette de la Ligne de temps, vous pouvez avoir un aperçu de votre
production en tout point de la Ligne de temps.
Remarque : Lors de l’aperçu des séquences dans l’espace de travail, assurezvous que la fenêtre d’aperçu est bien en mode Film. Si l’aperçu est en mode
Séquence, cliquez sur le bouton Film avant d’avoir un aperçu de votre
production.
1. Cliquez sur le bouton Film de le fenêtre d’aperçu.
2. Localisez le point où vous souhaitez commencer votre aperçu.
Vous pouvez le faire des manières suivantes :
 Faites glisser la languette de la Ligne de temps.
 Faites glisser la languette de la fenêtre d’aperçu.
 Entrez un code temporel dans le champ de code temporel.
3. Appuyez sur Lecture. L’aperçu commence au point spécifié.
4. Utilisez les boutons de lecture pour contrôler l’aperçu.
Aperçu de votre film dans la Visionneuse de média
Pour avoir un aperçu de votre film dans la Visionneuse de média, suivez
les instructions données ici :
104
Chapitre 3: Créer votre histoire
1. Cliquez sur le bouton Film de le fenêtre d’aperçu.
2. Localisez le point où vous souhaitez commencer votre aperçu.
Vous pouvez le faire des manières suivantes :
 Faites glisser la languette de la Ligne de temps.
 Faites glisser la languette de la fenêtre d’aperçu.
 Entrez un code temporel dans le champ de code temporel.
3. Cliquez sur
et sélectionnez Aperçu instantané avec la
Visionneuse de média. La Visionneuse de média s’ouvre.
Remarque : Vous pouvez aussi utiliser Aperçu de rendu avec la
Visionneuse de média pour prévisualier un film rendu, mais le processus
de rendu est plus long


Vous pouvez faire glisser un bord ou un coin pour
redimmensionner la fenêtre de la Visionneuse de média.
Vous pouvez choisir la résolution de l’aperçu du film : Haute,
Normale ou Basse. Cliquez sur
résolution que vous voulez.
et sélectionnez la
4. Appuyez sur
. L’aperçu commence. Utilisez les boutons de
lecture pour contrôler l’aperçu.
105
CyberLink PowerDirector
Modification de votre média
Lorsque vous avez importé vos séquences dans l’espace de travail, vous
pouvez les modifier et les ajuster. « Edition » est un terme possédant
une définition très large qui comprend différentes fonctions. Par
exemple, supprimer les sections indésirables d’une vidéo, augmenter
ou réduire la vitesse d’une séquence ou corriger vos photos. Cette
section décrit toutes les procédures d’édition qui peuvent être
effectuées sur les différents types de séquences média.
Remarque : Les fonctions de cette section ne peuvent être exécutées qu’en
affichage Ligne de temps.
Fractionner une séquence
Vous pouvez fractionner une séquence média en deux séquences à la
position courante de la languette de la Ligne de temps. Cette
procédure est identique pour tous les types de séquences (vidéo,
photo, audio ou effet) à l’exception des transitions.
Pour fractionner une séquence média, suivez les instructions données
ici :
1. Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
2. Déplacez la glissière de la ligne du temps à l’emplacement où vous
voulez diviser la séquence.
3. Cliquez sur Fractionner. La séquence est alors partagée en deux
séquences indépendantes qui peuvent être déplacées ou
modifiées séparément dans l’espace de travail.
Remarque : En fractionnant une séquence vidéo ou audio, vous ne
supprimerez aucune partie du contenu. Les deux parties d’une séquence
vidéo ou audio fractionnée peuvent être ramenées à une longueur au moins
aussi longue que la durée originale.
106
Chapitre 3: Créer votre histoire
Découper uneséquence vidéo ou audio
Les séquences vidéo capturées de périphériques de capture externe
contiennent souvent des parties inutiles au début, entre les scènes ou à
la fin. Ces parties inutiles peuvent être facilement supprimées dans
CyberLink PowerDirector grâce à la fonction Découper.
De même, si vous souhaitez ajuster votre séquence audio à la durée de
la séquence vidéo, vous pouvez facilement découper la séquence audio
à la longueur souhaitée.
Remarque : En découpant une séquence vidéo ou audio, vous ne
supprimerez aucune partie du contenu.
Réalisation d’un découpage simple
Pour découper une séquence vidéo ou audio, suivez les instructions
données ici :
1. Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
2. Cliquez sur Découper. La fenêtre de découpe s'affiche alors..
3. Entrez une marque de début et de fin. Vous pouvez le faire des
manières suivantes :
107
CyberLink PowerDirector



Saisissez les codes horaires dans les cases correspondantes.
Faites glisser les languettes de marque de début et marque
de fin vers la position de temps correcte.
Accédez à la position temporelle requise à l’aide des
commandes de lecture et cliquez sur le bouton de marque
de début
. Accédez à la position temporelle requise à
l’aide des commandes de lecture et cliquez sur le bouton de
marque de fin
.
Remarque : Pour une découpe plus précise, cliquez sur
pour ouvrir la
loupe de la ligne du temps et utilisez le bouton zoom avant
et zoom
arrière
. Cette fonction est facultative et n’est pas disponibles dans toutes
les versions.
4. Cliquez sur
pour fermer la fenêtre de découpe et
terminer la découpe choisie.
Réalisation d’un découpage multiple.
Vous pouvez découper plusieurs parties d’une séquence vidéo et créer
une série de séquences indépendantes de la séquence d’origine. Vous
pouvez également détecter les scènes à l’aide de l’outil de découpes
multiples. Par contre, les scènes détectées ne sont pas séparées de la
séquence d’origine mais sont de simples divisions de celle-ci.
Pour réaliser une découpe multiple sur une séquence vidéo, suivez les
instructions données ici:
1. Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
108
Chapitre 3: Créer votre histoire
2. Cliquez sur Découpage multiple. La fenêtre de découpe multiple
s'affiche alors.
3. Déplacez-vous sur le début de la séquence en suivant l’une de ces
méthodes :
 Saisissez le code temporel dans la case au dessus du
panneau de contrôle.
 Déplacez la marque de début sur la position voulue.
 Parcourez jusqu’à la position de temps désirée en utilisant
les boutons de lecture.
4. Cliquez sur
pour définir la marque.
Remarque : Pour une découpe plus précise, cliquez sur
pour ouvrir la
loupe de la ligne du temps et utilisez le bouton zoom avant
et zoom
arrière
. Cette fonction est facultative et n’est pas disponibles dans toutes
les versions.
5. Déplacez-vous sur le moment de sortie et cliquez sur
pour
définir le point de sortie. La scène que vous avez définie apparaît
dans le volet sur la droite de la fenêtre d’aperçu.
109
CyberLink PowerDirector



Pour détecter les scènes automatiquement, cliquez sur
.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter
Détection des scènes dans une séquence vidéo à la p.52.
Pour supprimer une scène, sélectionnez-la puis cliquez sur
Supprimer.
Pour diviser une longue scène en deux plus, placez-vous à
l’intérieur d’un chapitre défini et cliquez sur
la scène.
pour diviser
Remarque : Vous pouvez continuer à découper des scènes multiples de la
séquence. Chaque scène doit cependant durer au moins deux trames.
6. Cliquez sur OK.
Découpage en faisant glisser une extrémité
Vous pouvez découper toute sorte de séquence média dans la Ligne de
temps (y compris des séquences audio, vidéo, et image ou des planches
de couleurs) en faisant glisser l’une des extrémités de cette séquence.
Vous pourrez découper une séquence de cette manière plus facilement
en agrandissant la règle.
Remarque : Les séquences vidéo et audio ne peuvent pas être allongées audelà de leur durée originale.
Pour découper une séquence média en faisant glisser l’une de ses
extrémités, suivez les instructions données ici :
1. Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
110
Chapitre 3: Créer votre histoire
2. Positionnez votre curseur à l’une des extrémités de la séquence
puis faites glisser cette extrémité vers la nouvelle position.
Remarque : Vous pouvez faire glisser le bord d’une séquence pour l’étirer
ou la réduire. Si vous compressez le début d’une séquence vidéo ou audio, la
lecture commence une trame plus loin dans la séquence. Si vous compressez
la fin, la lecture se termine une trame plus tôt dans la séquence.
Définir la durée de la séquence
Dans la Ligne du temps, vous pouvez définir la durée :
•
•
•
•
•
d’affichage d’une séquence photo
d’affichage d’un effet de titre
d’un effet vidéo sur la piste vidéo Master
d’affichage d’un effet PiP ou d’un objet
d’une transition
Pour définir la durée d’une séquence, exécutez l'une des opérations
suivantes :
•
•
sélectionnez la séquence, cliquez sur le bouton Durée, saisissez
la nouvelle durée dans la fenêtre des paramètres de durée et
cliquez sur OK.
cliquez sur la séquence avec le bouton droit de la souris,
sélectionnez Durée, saisissez la nouvelle durée dans la fenêtre
des paramètres de durée et cliquez sur OK.
111
CyberLink PowerDirector
•
sélectionnez la séquence, positionnez votre curseur à l’une des
extrémités puis faites glisser cette extrémité vers la nouvelle
position.
Remarque : Les transitions peuvent être étirées jusqu’à la moitié de la durée
de la plus courte séquence qu’elles affectent.
Mettre sous silence la totalité d’une
séquence média
Vous souhaiterez peut-être mettre sous silence la sortie audio d’une
séquence entière. Pour cela, cliquez du bouton droit sur la piste et
sélectionnez Silence Séquence. Toutes les clés audio ajoutées sont
masquées.
Pour réactiver l’audio de la piste, cliquez du bouton droit sur la piste et
désélectionnez Silence Séquence. Les clés de volume audio ajoutées
sont restaurées.
112
Chapitre 3: Créer votre histoire
Mettre sous silence la totalité d’une piste
Vous souhaiterez peut-être mettre sous silence la sortie audio d’une
piste entière. Pour cela, cliquez droit sur la piste et sélectionnez Silence
piste. Toutes les clés audio ajoutées sont masquées.
Pour réactiver l’audio de la piste, cliquez du bouton droit sur la piste et
désélectionnez Silence Séquence. Les clés de volume audio ajoutées
sont restaurées.
Changer la vitesse d’une séquence vidéo
Un effet d’animation lente ou rapide peut capter l’attention de votre
public et changer le rythme du film.
Pour changer la vitesse d’une séquence vidéo, suivez les instructions
données ici :
1. Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
2. Cliquez sur Vitesse. Le volet des options de vitesse vidéo apparaît.
3. Sélectionnez le paramètre audio voulu, comme suit :
 Sélectionnez Etirer pour étirer la portion audio comme la
portion vidéo.
113
CyberLink PowerDirector
 Sélectionnez Muet pour couper l’audio complètement.
4. Définissez la nouvelle vitesse. Vous pouvez le faire de deux
manières :
 Faites glisser la languette pour augmenter ou réduire la
vitesse.
 Entrez un code temporel dans la le champ Nouvelle
longueur de la vidéo. (Cette méthode vous permet un
contrôle plus précis, puisque vous pouvez spécifier une
longueur au niveau de la trame.)
Remarque : Les séquences avec de l’audio étirée peuvent être ralentie
jusqu’à 0,5 fois la vitesse d’origine ou accélérées à deux fois la vitesse
d’origine. Les séquences avec de l’audio coupée peuvent être ralentie
jusqu’à 0,10 fois la vitesse d’origine ou accélérées à 10 fois la vitesse
d’origine.
5. Cliquez sur
pour fermer le panneau d’options de vitesse vidéo.
Changer la couleur d’une séquence
média visuelle
Vous souhaiterez peut-être changer les attributs de couleur d’une
séquence vidéo, d’une image ou d’une planche de couleurs afin de
produire un effet de surprise, ou simplement pour être plus proche de
la réalité. La fonction Magic Clean de CyberLink PowerDirector vous
permet d’arriver à ce résultat très simplement.
1. Sélectionnez l’image ou la séquence vidéo que vous souhaitez
modifier.
114
Chapitre 3: Créer votre histoire
2. Cliquez sur Couleur. Le volet Nettoyer la photo ou Nettoyer la
vidéo apparaît.
3. Sélectionnez les options de couleur que vous souhaitez appliquer :
 Luminosité : la luminosité/assombrissement de l’image
 Contraste : la différence proportionnelle entre les lumières
et les ombres de l’image
 Teinte : les couleurs individuelles de l’image
 Saturation : la profondeur des couleurs de l’image
 Netteté : la clarté des détails de l’image
Remarque : Utilisez les boutons Original et Sortie qui apparaissent sur le
panneau de contrôle pour comparer les séquences avant et après la
modification. Vous pouvez également sélectionner Comparer les qualités
vidéo dans l’aperçu fractionné pour voir les deux versions en même
temps.
4. Sélectionnez Appliquer à toutes les séquences pour appliquer
les modifications à toutes les séquences de l’espace de travail.
5. Cliquez sur
pour fermer le panneau d’option.
115
CyberLink PowerDirector
Modifier une séquence image dans
PhotoNow !
Pour modifier une image dans l’application CyberLink PhotoNow!,
sélectionnez l’image et cliquez sur le bouton Modifier l’image.
CyberLink PhotoNow! est l’application de retouche de photos la plus
rapide. Elle vous permet entre autre de redimensionner l’image, la
tronquer, la faire pivoter, en supprimer les yeux rouge, en ajuster la
couleur et la luminosité. Pour de plus amples informations sur
l’utilisation de CyberLink PhotoNow!, veuillez consulter l’aide en ligne
du programme.
Définir le format d’entrelacement d’une
séquence vidéo
Toutes les séquences vidéo possèdent un format d’entrelacement
(télévision), qui spécifie la manière dont les trames sont affichées. En
utilisant des séquences vidéo avec des formats de télévision en conflit
(ou incorrects), la qualité vidéo de votre production finale peut être
dégradée.
Avant de produire votre film, définissez toutes les séquences vidéo au
même format. Alors que CyberLink PowerDirector peut normalement
détecter et suggérer le format correct, certaines vidéos entrelacées
(comme des vidéos avec très peu d’animation) peuvent être prises pour
des vidéos progressives.
CyberLink PowerDirector produit automatiquement des vidéos
entrelacées pour les DVD, SVCD, et DV-AVI. Changez cette configuration
si vous êtes sûr que CyberLink PowerDirector a défini un format
incorrect.
Remarque : C’est une étape extrêmement importante avant la production,
puisqu’elle peut affecter la qualité vidéo finale !
116
Chapitre 3: Créer votre histoire
Pour définir le format de télévision d’une séquence vidéo, suivez les
instructions données ici :
1. Cliquez-droit sur la séquence vidéo dont vous souhaitez définir le
format d’entrelacement puis sélectionnez Définir le format de
télévision. La boîte de dialogue Paramètres entrelace et progressif
s’ouvre.
2. Sélectionnez une option d’entrelacement :
 Si vous connaissez le format d’entrelacement que vous
souhaitez utiliser, sélectionnez l’option correspondante
 Si vous ne connaissez pas le format d’entrelacement à
utiliser, sélectionnez Balayer et Suggérer Format.
CyberLink PowerDirector analyse la séquence et
sélectionne automatiquement le meilleur format.
3. Cliquez sur OK.
Ajuster le rapport hauteur/largeur d’une
séquence vidéo
Les séquences vidéo se présentent habituellement sous deux rapports
hauteur/largeur : 4/3 et 16/9. En fonction de la séquence média et de
l’équipement que vous allez utiliser pour voir votre film, vous pouvez
ajuster le rapport hauteur/largeur de votre film. Avant de produire votre
film, définissez le rapport hauteur/largeur de toutes les séquences
117
CyberLink PowerDirector
vidéo afin qu’il soit identique au rapport hauteur/largeur de votre
projet.
Selon le rapport hauteur/largeur de votre projet et le rapport hauteur/
largeur de vos séquences, vous avez deux options disponibles.
Si le rapport hauteur/largeur de votre projet est de 4:3 et si vous
souhaitez produire des films avec des séquences ayant un rapport
hauteur/largeur de 16:9, procédez de la façon suivante :
1. Faites un clic droit sur la séquence vidéo que vous voulez ajuster et
sélectionnez Définir le rapport hauteur/largeur. La boîte de
dialogue Paramètres de rapport hauteur/largeur de la séquence
s’ouvre.
2. Sélectionnez une option de rapport hauteur/largeur.
 Si vous savez que le rapport hauteur/largeur de votre
séquence est de 16/9, sélectionnez l’option Le taux
d’aspect de la vidéo sélectionnée est de 16/9 et choisissez
une option dans la liste déroulante.
 Si vous savez que le rapport hauteur/largeur de votre
séquence n’est ni de 4/3 ni de 16/9, sélectionnez l’option Ni
4/3 ni 16/9 et choisissez une option dans la liste déroulante.
 Si vous ne connaissez pas le rapport hauteur/largeur de
votre séquence, sélectionnez Détecter et suggérer.
CyberLink PowerDirector parcourt la séquence et
sélectionne automatiquement la meilleure option.
118
Chapitre 3: Créer votre histoire
3. Cliquez sur OK.
Si le rapport hauteur/largeur de votre projet est de 16:9 et si vous
souhaitez produire des films avec des séquences ayant un rapport
hauteur/largeur de 4:3, procédez de la façon suivante :
1. Faites un clic droit sur la séquence vidéo et sélectionnez Définir le
rapport hauteur/largeur. La boîte de dialogue Paramètres de
rapport hauteur/largeur de la séquence s’ouvre.
2. Sélectionnez une option de rapport hauteur/largeur.
 Si vous savez que le rapport hauteur/largeur de votre
séquence est de 4/3, sélectionnez l’option Le taux d’aspect
de la vidéo sélectionnée est de 4/3 et choisissez une
option dans la liste déroulante.
 Si vous savez que le rapport hauteur/largeur de votre
séquence n’est ni de 4/3 ni de 16/9, sélectionnez l’option Ni
4/3 ni 16/9 et choisissez une option dans la liste déroulante.
 Si vous ne connaissez pas le rapport hauteur/largeur de
votre séquence, sélectionnez Détecter et suggérer.
CyberLink PowerDirector parcourt la séquence et
sélectionne automatiquement la meilleure option.
3. Cliquez sur OK.
119
CyberLink PowerDirector
Utilisation des outils Magic
CyberLink PowerDirector dispose d’une série d’outils magiques qui
vous aident à modifier et retoucher vos séquences audio, vidéo et
photo. Les outils magiques peuvent également vous aider à ajouter un
style à votre production et à ajouter la musique de fond appropriée.
CyberLink PowerDirector offre les outils magiques suivant :
•
•
•
•
•
•
•
Assistant Magic Movie : Crée, comme par magie, un film édité
doté d’effets et de transitions professionnels.
Magic Clean : Nettoie les séquences audio, vidéo et images.
Magic Motion : Agrandit et réduit les séquences images.
Magic Cut : Condense automatiquement les segments vidéos
longs en séquences plus courtes contenant les meilleurs
moments.
Magic Fix : Corrige les vidéos tremblantes, supprime les yeux
rouges et améliore la mise au point sur les photos.
Magic Style : Crée automatiquement des films professionnels
avec des modèles de styles préconçus.
Magic Music : Ajoute de la musique de fond ajustée
automatiquement en fonction de la durée.
Lorsque vous ouvrez un outil magique, deux boutons vous permettent
de visionner le clip. Ces boutons permettent de basculer dans la fenêtre
Aperçu pour vous permettre de comprer la séquence avant et après
modification. Les descriptions des boutons sont donnéees ci-dessous :
•
•
120
Original : Affiche la séquence comme elle apparaît avant que
l’effet ne soit appliqué.
Sortie : Affiche la séquence avec les modifications courantes
appliquées.
Chapitre 3: Créer votre histoire
Assistant Magic Movie
Si vous débutez dans l’édition et si vous n’êtes pas sûr de la
manière de commencer, l’assistant Magic Movie peut vous
aider. L’assistant Magic Movie peut prendre tous vos média et
créer un film impressionnant en quelques étapes. La
production créée peut être éditée et améliorée dans l’espace
de travail, exportée dans un fichier ou gravée sur un disque.
Veuillez consulter Assistant Magic Movie à la p.82 pour de plus amples
informations sur cette fonction.
Magic Clean
Magic Clean de CyberLink PowerDirector permet de nettoyer
des images, des vidéos et des séquences sonores. Magic Clean
vous aide à revitaliser votre projet en rendant vos fichiers média
plus clairs, plus nets et plus propres et en rendant vos fichiers
audio plus clairs et plus nets.
Utiliser Magic Clean sur une séquence images
Lorsque Magic Clean de CyberLink PowerDirector est appliqué à des
séquences d’images, l’outil améliore la netteté et la luminosité des
images. Cet outil est idéal pour les photos où l’éclairage est insuffisant
ou trop intense.
121
CyberLink PowerDirector
Pour utiliser Magic Clean sur une image, sélectionnez la séquence dans
la ligne du temps et cliquez sur
. Le volet Magic Clean apparaît.
Les options suivantes sont disponibles:
•
•
•
•
•
122
Appliquer Magic Clean : cochez cette option pour activer
Magic Clean pour les photos.
Eclairage correct : règle le rapport luminosité/contraste/
saturation. Permet de changer les paramètres couleurs si la
séquence contient des sections très sombres ou très claires.
Corriger le contre-jour : Corrige le contre-jour dans une
séquence. Permet de séparer le sujet et le fond ou de réduire
l’effet de silhouette causé par un contre-jour trop fort, par
exemple contre le soleil.
Balance des blancs : ajuste la température de couleur pour
corriger le résultat de la balance des blancs ou pour créer une
atmosphère spécifique, comme par exemple hiver ou été. Une
couleur plus chaude décale la lumière vers plus de rouge,
tandis qu’une couleur plus froide la décale vers plus de bleu.
Réglage des couleurs :règle les attributs de couleur d’une
image pour produire un effet surprenant ou pour rendre les
Chapitre 3: Créer votre histoire
•
•
•
•
couleurs plus réalistes. Pour de plus amples informations,
Changer la couleur d’une séquence média visuelle à la p.114.
Calibrage du blanc : lorsque vous indiquez une portion d’une
séquence qui doit être blanche, Magic Clean peut régler
automatiquement les couleurs pour les rendre plus vives.
Comparer les qualités vidéo dans l'aperçu fractionné :
Cochez cette option pour comparer vos modifications dans un
aperçu fractionné.
Appliquer à toutes les séquences photo : cochez cette option
pour appliquer les modifications à toutes les séquences photo
du projet.
Cliquez sur
pour enregistrer vos modifications.
Utiliser Magic Clean sur une séquence vidéo
Lorsque CyberLink PowerDirector Magic Clean est appliqué à des
séquences vidéo, l’outil améliore automatiquement la séquence pour
une image plus nette et plus claire. Cet outil est idéal pour les vidéos où
l’éclairage est insuffisant ou trop intense. Il dispose également
d’options de réduction du bruit pour appliquer aux portions audio
d’une séquence vidéo. Pour de plus amples informations, Utiliser Magic
Clean sur l’audio à la p.125.
123
CyberLink PowerDirector
Pour utiliser Magic Clean sur une séquence vidéo, sélectionnez la
séquence dans la ligne du temps et cliquez sur
Clean apparaît.
. Le volet Magic
Les options suivantes sont disponibles dans l’onglet Nettoyer la vidéo.
•
•
•
•
•
124
Appliquer Magic Clean : cochez cette option pour activer
Magic Clean pour les vidéos.
Eclairage correct : règle le rapport luminosité/contraste/
saturation. Permet de changer les paramètres couleurs si la
séquence contient des sections très sombres ou très claires.
Corriger le contre-jour : Corrige le contre-jour dans une
séquence. Permet de séparer le sujet et le fond ou de réduire
l’effet de silhouette causé par un contre-jour trop fort, par
exemple contre le soleil.
Balance des blancs : ajuste la température de couleur pour
corriger le résultat de la balance des blancs ou pour créer une
atmosphère spécifique, comme par exemple hiver ou été. Une
couleur plus chaude décale la lumière vers plus de rouge,
tandis qu’une couleur plus froide la décale vers plus de bleu.
Réglage des couleurs :règle les attributs de couleur d’une
image pour produire un effet surprenant ou pour rendre les
Chapitre 3: Créer votre histoire
•
•
•
•
couleurs plus réalistes. Pour de plus amples informations,
Changer la couleur d’une séquence média visuelle à la p.114.
Calibrage du blanc : lorsque vous indiquez une portion d’une
séquence qui doit être blanche, Magic Clean peut régler
automatiquement les couleurs pour les rendre plus vives.
Comparer les qualités vidéo dans l'aperçu fractionné :
Cochez cette option pour comparer vos modifications dans un
aperçu fractionné.
Appliquer à toutes les séquences : cochez cette option pour
appliquer les modifications à toutes les séquences vidéo du
projet.
Cliquez sur
pour enregistrer vos modifications.
Utiliser Magic Clean sur l’audio
L’outil Magic Clean est idéal pour les séquences enregistrées en
extérieur, dans une pièce dotée d’une mauvaise acoustique ou même
dans une voiture ou un lieu bruyant. L’outil Magic Clean utilise la
technologie CLNR (CyberLink Noise Reduction) pour améliorer l’audio.
Remarque : Magic Clean peut être appliqué à la piste audio d’une séquence
vidéo ou à une séquence audio. La procédure est identique dans les deux
cas.
Pour utiliser Magic Clean sur une séquence audio, sélectionnez la
séquence dans la ligne du temps et cliquez sur
.
125
CyberLink PowerDirector
Le volet Magic Clean apparaît. (Cliquez sur l’onglet Nettoyer l’audio si
nécessaire).
Les options suivantes sont disponibles:
•
•
•
•
126
Appliquer la réduction de bruit CyberLink pour supprimer
le bruit audio : cochez cette option pour activer Magic Clean
pour l’audio.
Type de bruit : Filtre le bruit de fond de la piste audio.
Déplacez la glissière pour supprimer plus ou moins de bruit.
 Bruit stationnaire : applique une technologie de réduction
de bruit particulière qui réduit le bruit de fond provoqué
par un objet immobile dans la séquence.
 Bruit de vent : Applique une technologie de réduction du
bruit pour éliminer le bruit du vent.
 Cliquetis : Applique une technologie de réduction du bruit
pour éliminer les cliquetis.
Appliquer à toutes les séquences audio : cochez cette option
pour appliquer les modifications à toutes les séquences vidéo
du projet.
Cliquez sur
pour enregistrer vos modifications.
Chapitre 3: Créer votre histoire
Magic Motion
Magic Motion de CyberLink PowerDirector permet créer des
effets de zoom et de donner l’impression d’un mouvement
dans votre film final. Cet outil est idéal pour transformer un
diaporama en une présentation intéressante, surtout lorsque
vous l’utilisez avec Magic Music.
Pour utiliser Magic Motion sur une séquence images, sélectionnez la
séquence dans la ligne de temps de la piste Vidéo, puis cliquez sur
.
Le volet Magic Motion apparaît.
Les options suivantes sont disponibles:
•
•
Appliquer Magic Motion à la photo sélectionnée : cochez
cette option pour activer Magic Motion sur la photo
sélectionnée.
Effet d’animation : Sélectionnez l’effet d’animation que vous
souhaitez utiliser. Choisissez parmi Aléatoire, Zoom,
Elargissment et Zoom et Elargissement.
127
CyberLink PowerDirector
•
•
Mise au point automatique : Cochez cette option pour
effectuer la mise au point automatiquement. Créer une mise au
point en mode portrait crée un déplacement dans l’image.
Créer une mise au point en mode paysage zoome sur l’image.
Appliquer à toutes les séquences photo : Cochez cette option
pour appliquer l’effet Magic Motion à toutes les photos de la
piste vidéo Master. (Vous pouvez définir l’option de transition
dans les préférences d’édition. Voir Préférences d’édition à la
p.60.)
•
Cliquez sur
pour enregistrer vos modifications.
Lorsque vous avez appliqué un effet Magic Motion, une icône apparaît
sur la séquence dans la ligne du temps pour indiquer la présence de
l’effet. Si vous décidez plus tard de supprimer l’effet Magic Motion,
ouvrez la boite de dialogue Magic Motion et décochez Appliquer
Magic Motion à la photo sélectionnée.
Magic Cut
Vous pouvez adapter une séquence vidéo à une durée en
supprimant automatiquement les portions inutiles et en
gardant les meilleurs moments. La fonction Magic Cut utiliser
une technologie vidéo "magique" pour repérer et conserver les
moments les plus intéressants, tout en écartant les sections
moins importantes. L’outil Magic Cut est idéal pour condenser
de longs segments vidéo en séquences plus courtes- par
exemple, pour réduire une vidéo d’une heure à dix minutes.
Remarque : Si le segment utilisé est de moins de 15 minutes, s’il a été édité
ou s’il contient des moments très importants, il est préférable de l’éditer
manuellement, en utilisant la fonction de Découpage multiple. Voir
Réalisation d’un découpage multiple. à la p.108.
Pour utiliser Magic Cut sur une séquence vidéo, sélectionnez la
séquence dans la piste Vidéo de la ligne de temps, puis cliquez sur
128
.
Chapitre 3: Créer votre histoire
Le volet Magic Cut apparaît.
Les options suivantes sont disponibles dans l’onglet Durée :
•
•
•
•
•
•
•
•
Application automatique des transitions lorsque c’est
possible : Cochez cette option pour appliquer des transitions
entre séquences manuellement.
Ajuster la durée au fond musical : Utilisez la durée totale des
fichiers de fond musical sélectionnés comme durée pour Magic
Cut. La nouvelle durée vidéo sera exactement identique à celle
du fond musical.
: Ajoutez un fichier audio à la liste des fonds musicaux.
: Supprimez le fichier audio sélectionné de la liste des fonds
musicaux.
: Déplacez le fichier audio sélectionné plus haut dans la liste
des fonds musicaux.
: Déplacez le fichier audio sélectionné plus bas dans la liste
des fonds musicaux.
Nouvelle durée : Saisissez la durée de la séquence
(heures:minutes:secondes:trames)
Durée d’origine : Indique la durée d’origine du fichier vidéo.
129
CyberLink PowerDirector
L’onglet Critères définit les règles utilisées par Magic Cut pour
déterminer la façon de couper une vidéo. Les options suivantes sont
disponibles:
•
•
•
•
•
Scène avec zoom/panoramique : Ajoute un fondu croisé entre
les séquences créées lorsque vous appliquez l’effet Magic Cut.
Scènes avec des personnes dialoguant : Sélectionne des
séquences avec plus ou moins de dialogues.
Scènes avec objets en mouvement : Sélectionne des
séquences avec plus ou moins d’objets mobiles.
Durée des scènes : Sélectionnez des scènes plus ou moins
longues pour la vidéo en déplaçant la glissière pour définir la
longueur requise pour les scènes.
Cliquez sur
pour enregistrer vos modifications.
Magic Fix
Magic Fix peut stabiliser les vidéos prises avec des mains
tremblantes. Vous pouvez augmenter ou réduire le niveau de
correction en fonction de la gravité du tremblement. Magic Fix
est aussi capable de supprimer les yeux rouges, et d’améliorer
la mise au point sur les photos dont la mise au point est
défaillante.
Utiliser Magic Fix sur une séquence vidéo
Lorsque vous l’appliquez à des séquences vidéo, CyberLink
PowerDirector Magic Fix stabilise les vidéos tremblantes. Magic Fix
emploie une technologie de compensation de mouvement pour
corriger les tremblements dans les vidéos. Cet outil est l’idéal pour
corriger les vidéos prises sans trépied ou les vidéos prises en cours de
mouvement.
Pour utiliser Magic Fix sur une séquence vidéo, sélectionnez la
séquence dans la ligne de temps et cliquez sur
130
.
Chapitre 3: Créer votre histoire
Le volet Magic Fix apparaît.
Les options suivantes sont disponibles:
•
•
•
•
Appliquer stabilisateur vidéo : cochez cette option pour
corriger une vidéo tremblante. Faites glisser la languette pour
augmenter ou réduire le niveau de correction.
Comparer les qualités vidéo dans l'aperçu fractionné :
Cochez cette option pour comparer vos modifications dans un
aperçu fractionné.
Appliquer à toutes les séquences vidéo : cochez cette option
pour appliquer les modifications à toutes les séquences vidéo
du projet.
Cliquez sur
pour enregistrer vos modifications.
Utiliser Magic Fix sur une séquence photos
Lorsqu’il est appliqué aux séquences photos, l’outil Magic Fix de
PowerDirector supprime les yeux rouges et améliore les photos. Magic
Fix emploie une technologie de détection pour détecter les visages et
corriger les yeux rouges automatiquement. Il est aussi capable
131
CyberLink PowerDirector
d’améliorer les photos dont la mise au point est défaillante. Cet outil est
l’idéal pour les photos prises de nuit ou sans trépied.
Pour utiliser Magic Fix sur une photo, sélectionnez la séquence dans la
ligne de temps, puis cliquez sur
.
Le volet Magic Fix apparaît.
Les options suivantes sont disponibles:
•
•
•
•
132
Suppression yeux rouges : Cochez cette option pour détecter
les visages et corriger les yeux rouges.
Appliquer la Remise au point : cochez cette option pour
améliorer la mise au point de la photo. Faites glisser la
languette pour augmenter ou réduire le niveau d’amélioration.
Appliquer à toutes les séquences photo : cochez cette option
pour appliquer les modifications à toutes les séquences photo
du projet.
Cliquez sur
pour enregistrer vos modifications.
Chapitre 3: Créer votre histoire
Magic Style
Magic Style crée automatiquement des films professionnels
avec des modèles de styles préconçus. Magic Style comprend
des séquences d’introduction, des transitions et des effets
préconçus qui permettent de générer automatiquement des
films d’aspect professionnel sur votre ligne de temps. Il est
parfait pour ceux qui veulent créer des films de qualité sans se
casser la tête pour définir eux-mêmes le titre d’introduction, les
effets vidéo et les transitions.
Pour ajouter un effet vidéo à Magic Style, procédez comme suit :
1. Sélectionnez une ou plusieurs séquences vidéo dans la ligne de
temps, puis cliquez sur
. Le volet Magic Style apparaît.
2. Sélectionnez un modèle Magic Style dans la Bibliothèque.
3. Cliquez sur le bouton Aperçu pour prévisualiser le résultat dans la
fenêtre Aperçu.
4. Cliquez sur Appliquer pour appliquer le modèle à la séquence et
mettre à jour la ligne de temps. Vous pourrez modifier plus tard les
éléments créés par Magic Style dans la ligne du temps.
133
CyberLink PowerDirector
Remarque : Les modèles Magic Style peuvent être complétés par des achats
en ligne. Voir Mise à niveau de votre logiciel à la p.4 pour plus de détails.
Magic Music
Magic Music ajuste automatiquement la lecture des séquences
musicales contenues pour remplir une durée variant entre 5
secondes et 2 heures. Cet outil ajuste également l’audio pour
des transitions douces. Magic Music est un outil idéal pour les
diaporamas photo.
Remarque : Cliquez sur le bouton SmartSound pour afficher le copyright
et les informations d’achat de SmartSound.
Pour ajouter une séquence Magic Music à la ligne du temps, suivez les
instructions données ici:
1. Cliquez sur
. Le volet Magic Music apparaît.
2. Sélectionnez un style dans le menu déroulant.
3. Choisissez une chanson.
4. Saisissez la durée voulue dans la zone durée.
134
Chapitre 3: Créer votre histoire
5. Sélectionnez une variation, puis faites-la glisser dans la piste
Musique.
6. Placez la bordure de la séquence à l’endroit voulu
135
CyberLink PowerDirector
Modification des effets
La plupart des effets possèdent plusieurs options qui peuvent être
définies individuellement pour augmenter ou réduire l’intensité de
l’effet, ou pour accomplir un résultat artistique. En fait, cette section
décrit certaines des fonctions les plus créatives du programme
CyberLink PowerDirector. En maîtrisant les procédures de cette section
vous ferez un grand pas dans votre expertise de l’édition vidéo
numérique !
Modification d’un effet vidéo
Les effets vidéo sont appliqués à la piste Effet à la position de temps de
la séquence vidéo ou image que vous souhaitez affecter. Les effets
vidéo affectent seulement les séquences de la piste Vidéo Master qui
apparaissent pendant la durée de l’effet.
Pour modifier un effet vidéo, suivez les instructions données ici :
1. Sélectionnez l’effet vidéo dans la piste Effets et cliquez sur
Modifier (Pour modifier un effet appliqué à la séquence entière,
sélectionnez la séquence et cliquez sur Effet).
136
Chapitre 3: Créer votre histoire
2. Le panneau des Options de modification des effets apparaît.
3. Définir le niveau d’intensité de l’effet vidéo. Un aperçu de l’effet
apparaît dans la fenêtre d’aperçu. (Les options varient selon l’effet
vidéo sélectionné.)
 Plusieurs options possèdent une languette pour augmenter
ou réduire l’intensité de l’effet.
 Certains effets fournissent une liste déroulante à partir de
laquelle vous pouvez choisir une option pour l’effet.


Cliquez sur
pour lier le rapport des paramètres modifiés.
Cliquez sur Réinitialiser pour restaurer les paramètres
d’origine de l’effet.
4. Cliquez sur
pour fermer le volet des options et appliquer les
modifications.
Modification d’un effet ou d’un objet PiP
Un effet d’image dans l’image vous permet d’insérer une image, une
vidéo ou un objet dans une séquence image ou vidéo existante de
137
CyberLink PowerDirector
votre film, en superposant une image dans l’image sur la séquence
existante. Vous pouvez modifier la transparence de la séquence
superposée, ainsi que sa position, son animation et d’autres propriétés
à l’aide du Concepteur PiP.
Remarque : Lorsque vous modifiez une option dans le Concepteur PiP, un
aperçu de l’effet est immédiatement affiché.
Modification des Objets
Lorsque vous insérez un objet de la Chambre objet sur la piste PiP, il
dispose des mêmes propriétés qu’une autre photo ou vidéo PiP. Les
objets peuvent être redimmensionnés, déplacés et modifiés en
ajoutant des ombres, des effets de clé chromatique…
Certains objets ont des mouvements prédéfinis que vous pouvez
modifier. Vous pouvez également ajouter un mouvement à un objet
statique. Pour modifier vos objets, procédez comme suit :
Modifier la taille et la position d’un effet PiP
Vous pouvez changer à la fois la taille et la position de la séquence
média ou de l’objet dans l’effet PiP. Les options de redimensionnement
sont illimitées. Vous pouvez réduire la séquence pour une taille
miniature ou l’agrandir pour qu’elle remplisse entièrement le fichier
média sous-jacent.
Pour modifier la taille et le position d’un effet PiP, suivez les instructions
données ici :
138
Chapitre 3: Créer votre histoire
1. Cliquez sur la séquence média ou l’objet de la piste PiP, puis
cliquez sur Modifier. La fenêtre du concepteur PiP apparaît.
2. Modifiez la taille et la position dans la fenêtre d’aperçu :
 Faites glisser la séquence PiP à l’emplacement souhaité sur
la séquence sous-jacente.
 Faites glisser le bord de la séquence PiP à la taille souhaitée.
Sélectionnez Conserver le rapport hauteur/largeur pour
contenir le rapport de hauteur et de largeur de la séquence
PiP. Désélectionnez cette option pour changer librement le
rapport hauteur/largeur.
3. Cliquez sur
les modifications.
pour fermer le concepteur PiP et appliquer
Ajout d’un effet de clé chromatique à un effet PiP
Vous pouvez ajouter un effet de clé chromatique en sélectionnant une
couleur dans l’image ou la séquence pour révéler l’image « derrière ».
En fait, la couleur choisie devient transparente.
Pour ajouter un effet de clé chromatique à un effet PiP, suivez les
instructions données ici :
139
CyberLink PowerDirector
1. Sélectionnez la séquence ou l’objet PiP que vous voulez modifier
et cliquez sur Modifier. La fenêtre du concepteur PiP apparaît.
2. Désélectionnez la boîte de dialogue Appliquer une clé
chromatique et cliquez sur le bouton Paramètres de clé
chromatique
pour définir la clé.
3. A l’aide de la pipette, sélectionnez la couleur de la photo ou de la
vidéo qui doit devenir transparente. Utilisez les boutons de zoom
pour une sélection plus précise.
140
Chapitre 3: Créer votre histoire
4. Utilisez la glissière Intensité pour définir le niveau de transparence
de la clé chromatique.
5. Cliquez sur
les modifications.
pour fermer le concepteur PiP et appliquer
Ajouter une ombre à un effet PiP
Vous pouvez ajouter une ombre à la séquence ou à l’objet de l’effet PiP.
Les options disponibles vous permettent de changer la couleur, la taille
de l’ombre et d’ajouter de la transparence ou de l’opacité à l’effet.
Pour ajouter une ombre à un effet PiP, suivez les instructions données
ici :
141
CyberLink PowerDirector
1. Sélectionnez la séquence ou l’objet PiP que vous voulez modifier
et cliquez sur Modifier. La fenêtre du concepteur PiP apparaît..
2. Désélectionnez la boîte de dialogue Appliquer une ombre et
cliquez sur le bouton Paramètres d’ombre
paramètres comme suit :
Option
142
pour définir les
Description
Distance
Faites glisser la languette pour augmenter
ou réduire la distance entre l’ombre et
l’effet PiP.
Flou
Faites glisser la languette pour augmenter
ou réduire l’effet de flou de l’ombre.
Transparence
Faites glisser la languette pour augmenter
ou réduire la transparence de l’ombre.
Sélectionner la
couleur
Cliquez sur la pipette pour ouvrir la boîte
de dialogue Couleurs, dans laquelle vous
pouvez sélectionner la couleur de
l’ombre.
Chapitre 3: Créer votre histoire
Option
Direction de
l’ombre
3. Cliquez sur
les modifications.
Description
Cliquez sur une ride pour indiquer la
direction de l’ombre.
pour fermer le concepteur PiP et appliquer
Ajouter une bordure à un effet PiP
Vous pouvez ajouter une bordure autour de la séquence ou de l’objet
d’un effet PiP. Les options disponibles vous permettent de changer la
couleur, la taille de la bordure et d’ajouter de la transparence ou de
l’opacité à l’effet.
Pour changer la bordure d’un effet PiP, suivez les instructions données
ici :
1. Sélectionnez la séquence ou l’objet PiP que vous voulez modifier
et cliquez sur Modifier. La fenêtre du concepteur PiP apparaît.
143
CyberLink PowerDirector
2. Désélectionnez la boîte de dialogue Appliquer une bordure et
cliquez sur le bouton Paramètres de bordure
paramètres comme suit :
Option
144
pour définir les
Description
Taille
Faites glisser la languette pour
augmenter ou réduire la taille de la
bordure.
Flou
Faites glisser la languette pour
augmenter ou réduire l’effet de flou de la
bordure.
Transparence
Faites glisser la languette pour
augmenter ou réduire la transparence de
la bordure.
Couleur uniforme
Sélectionnez pour définir la bordure en
une couleur unique. Cliquez sur la
pipette pour ouvrir la boîte de dialogue
Couleurs, dans laquelle vous pouvez
sélectionner une couleur.
Dégradé de
couleur
Cochez pour appliquer un dégradé de
couleur constitué de deux couleurs se
mélangeant. Utilisez les pipettes de
début et de fin pour sélectionner les
couleurs.
Commencer avec
Cliquez sur la pipette pour ouvrir la boîte
de dialogue Couleurs, dans laquelle vous
pouvez sélectionner la couleur de début
du dégradé.
Terminer avec
Cliquez sur la pipette pour ouvrir la boîte
de dialogue Couleurs, dans laquelle vous
pouvez sélectionner la couleur de fin du
dégradé.
Chapitre 3: Créer votre histoire
Option
Direction du
dégradé
3. Cliquez sur
les modifications.
Description
Cliquez sur une ride pour indiquer la
direction du dégradé.
pour fermer le concepteur PiP et appliquer
Ajouter un cadre à l’effet PiP
Le concepteur PiP vous permet d’ajouter un cadre autour d’une photo,
vidéo ou d’un objet PiP qui agit comme une rogneuse. Le cadre
coupera la portion de l’objet, la photo ou la vidéo PiP, laissant un effet
de forme créative.
1. Sélectionnez la séquence ou l’objet PiP que vous voulez modifier
et cliquez sur Modifier. La fenêtre du concepteur PiP apparaît
2. Sélectionnez un type de cadre dans la liste disponible pour
appliquer à l’effet PiP.
3. Cliquez sur
les modifications.
pour fermer le concepteur PiP et appliquer
145
CyberLink PowerDirector
Définir la transparence de l’effet PiP
Vous pouvez définir le niveau de transparence de l’effet PiP dans le
concepteur PiP.
1. Sélectionnez la séquence ou l’objet PiP que vous voulez modifier
et cliquez sur Modifier. La fenêtre du concepteur PiP apparaît.
2. Utilisez la glissière Transparence pour définir le niveau de
transparence de votre effet.
3. Cliquez sur
les modifications.
pour fermer le concepteur PiP et appliquer
Ajouter une animation à un effet PiP
Vous pouvez ajouter un mouvement à une image, vidéo ou objet PiP et
lui permettre de se déplacer dans l’écran. Vous pouvez choisir un
nombre de mouvements prédéfinis ou créer vos propres mouvements
PiP. Vous pouvez également ajouter des effets de fondu d’entrée ou de
sortie à un effet PiP.
Remarque : Certains objets ont disposent de mouvements prédéfinis. Vous
pouvez sélectionner un autre mouvement prédéfini pour ces objets comme
suit :
Ajouter un mouvement prédéfini à un effet PiP
Pour ajouter un mouvement prédéfini à un effet PiP, suivez les
instructions données ici :
1. Sélectionnez la séquence ou l’objet PiP que vous voulez modifier
et cliquez sur Modifier. La fenêtre du concepteur PiP apparaît.
146
Chapitre 3: Créer votre histoire
2. Cliquez sur l’onglet Mouvement pour afficher les options de
mouvement PiP.
3. Sélectionnez un mouvement prédéfini dans la liste disponible.
4. Cliquez sur
les modifications.
pour fermer le concepteur PiP et appliquer
Personnaliser la rotation d’un effet PiP
Pour changer la rotation d’un effet PiP, suivez les instructions données
ici :
1. Sélectionnez la séquence ou l’objet PiP que vous voulez modifier
et cliquez sur Modifier. La fenêtre du concepteur PiP apparaît.
147
CyberLink PowerDirector
2. Cliquez sur l’onglet Mouvement pour afficher les options de
mouvement PiP.
3. Sélectionnez un mouvement prédéfini dans la liste disponible
pour l’utiliser comme modèle.
4. Dans la section Paramètres de rotation, saisissez le degré de
rotation que vous voulez appliquer à l’effet PiP dans la case
disponible.
5. Sélectionnez si vous voulez faire tourner l’effet PiP dans le sens des
aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire à l’aide des
148
Chapitre 3: Créer votre histoire
boutons correspondant. Un aperçu du mouvement apparaît dans
la fenêtre d’aperçu.
6. Cliquez sur
les modifications.
pour fermer le concepteur PiP et appliquer
Personnaliser le mouvement d’un effet PiP
Le concepteur PiP utilise des points de mouvement pour déterminer
l’emplacement de l’effet à un certain moment. En modifiant
l’emplacement de ces points de mouvement, vous pouvez modifier le
chemin que l’effet emprunte lors du mouvement. La vitesse de
déplacement de l’effet est également contrôlée par la combinaison des
points de mouvement et de la durée de l’effet PiP.
Remarque : Certains objets disposent déjà d’un mouvement prédéfini. Pour
modifier ce mouvement, passez à l’étape 4 de la procédure ci-dessous.
Pour changer le mouvement d’un effet PiP, suivez les instructions
données ici :
1. Sélectionnez la séquence PiP que vous voulez modifier et cliquez
sur Modifier. La fenêtre du concepteur PiP apparaît.
149
CyberLink PowerDirector
2. Cliquez sur l’onglet Mouvement pour afficher les options de
mouvement PiP.
3. Sélectionnez un mouvement prédéfini dans la liste disponible
pour l’utiliser comme modèle.
4. Faites glisser un point de mouvement existant vers un nouvel
emplacement dans la fenêtre d’aperçu. L’effet PiP se déplacera au
long du nouveau chemin pour atteindre le nouveau point de
mouvement.
150
Chapitre 3: Créer votre histoire
5. Faites glissez la ligne de chemin pour modifier le chemin
emprunté par l’effet PiP pour atteindre le point de position.
6. Utilisez la glissière pour afficher le mouvement de l’effet PiP.
151
CyberLink PowerDirector
7. Cliquez sur le bouton Ajouter un point de mouvement
ajouter un nouveau point à l’emplacement requis.
pour
8. Répétez les étapes 4 et 5 pour personnaliser le chemin de l’effet
PiP.
9. Cliquez sur
les modifications.
pour fermer le concepteur PiP et appliquer
Remarque : Vous pouvez utiliser le bouton Supprimer le point de
mouvement pour supprimer le point de mouvement sélectionné, mais le
chemin de tout effet PiP doit compter un minimum de deux points de
position.
Ajout de fondu d’entrée ou de sortie aux effets PiP
Vous pouvez faire entrer ou sortir la photo, vidéo ou objet PiP par un
fondu.
Pour ajouter un fondu d’entrée ou de sortie, procédez comme suit :
1. Sélectionnez la séquence ou l’objet PiP que vous voulez modifier
et cliquez sur Modifier. La fenêtre du concepteur PiP apparaît.
2. Cliquez sur l’onglet Mouvement pour afficher les options de
mouvement PiP.
152
Chapitre 3: Créer votre histoire
3. Cochez la case Fondu avant pour que l’effet PiP commence par un
fondu.
4. Cochez la case Fondu arrière pour que l’effet PiP se termine par
un fondu.
5. Cliquez sur
les modifications.
pour fermer le concepteur PiP et appliquer
Modifier uneffet Titre
En utilisant des effets de titre vous pouvez ajouter du texte à vos films –
comme un titre au début, ou pendant l’histoire principale, ou encore
comme des remerciements à la fin. Mise à part la modification de
l’apparence du texte, vous pouvez aussi faire défiler le texte le long d’un
chemin au travers de l’écran. Les effets de titre affectent seulement les
séquences de la piste Vidéo Master qui apparaissent pendant la durée
du titre.
Les effets Titre contiennent des caractères préfinis et des options de
police et d’ombre, que vous pouvez modifier pour un parfait
ajustement à votre film. Toutes ces options se trouvent dans le
Concepteur de titre.
Remarque : Pour obtenir des titres plus comiques, vous pouvez modifier
le texte et la bulle du texte dans le Créateur de titres, y compris la taille,
position, effets d’ombre… La procédure de modification des bulles de texte
est identique à celle de modification des effets de texte.
Appliquer des caractères prédéfinis à un effet de
titre
Vous pouvez appliquer des caractères prédéfinis à un effet de titre.
Après avoir appliqué le caractère prédéfini, vous pouvez modifier les
paramètres de police, d’ombre ou de bordure pour appliquer des
modifications à l’effet de titre.
Pour appliquer un caractère prédéfini à un titre, procédez comme suit :
153
CyberLink PowerDirector
1. Sélectionnez un effet de titre dans la piste Titre, puis cliquez sur
Modifier. La fenêtre du Créateur de titres apparaît.
2. Ciquez sur l’ongle Texte du titre et cliquez sur l’onglet Caractères
prédéfinis pour ouvrir l’onglet s’il n’est pas encore actif.
3. Cliquez sur le texte que vous voulez modifier dans la fenêtre
d’aperçu et sélectionnez un caractère prédéfini dans la liste en
154
Chapitre 3: Créer votre histoire
cliquant dessus. Le texte sélectionné passera dans le caractère
sélectionné.
4. Cliquez sur
pour fermer le Créateur de titres et
appliquer les modifications.
Personnaliser la police d’un effet de titre
Vous pouvez modifier la police utilisée dans un effet de titre, y compris
la taille, la couleur, le type de police utilisé, la hauteur, l’alignement, la
transparence et l’effet de flou. D’autres outils vous aident à positionner
précisément le titre sur l’écran et indique la zone de l’écran qui est sûre
pour un affichage sur une télévision.
155
CyberLink PowerDirector
1. Sélectionnez un effet de titre dans la piste Titre, puis cliquez sur
Modifier. La fenêtre du Créateur de titres apparaît.
156
Chapitre 3: Créer votre histoire
2. Cliquez sur l’onglet Texte de titre et puis sur l’onglet Paramètres
de police pour ouvrir les paramètres de police s’ils ne sont pas
encore actifs.
3. Définissez les options de la police de texte que vous souhaitez
appliquer
Option
Description
Sélectionner un type de police.
Définir la taille de police.
Cliquez pour mettre le texte en
caractères gras.
Cliquez pour mettre les caractères en
italique.
Cliquez pour aligner le texte à gauche.
157
CyberLink PowerDirector
Option
Description
Cliquez pour aligner le texte au centre.
Cliquez pour aligner le texte à droite.
Cliquez ici pour annuler les
modifications.
Cliquez ici pour refaire les
modifications.
Cliquez pour amener le texte
sélectionné devant.
Cliquez pour envoyer le texte
sélectionné derrière.
Sélectionnez l’alignement voulu pour
l’objet Effet de titre.
Cliquez pour insérer un nouveau titre.
Cliquez pour insérer une nouvelle
image.
Cliquez pour couper l’objet
sélectionné.
Cliquez pour copier l’objet
sélectionné.
Cliquez pour coller l’objet sélectionné.
158
Chapitre 3: Créer votre histoire
Option
Description
Cliquez pour ajouter/supprimer les
lignes de la grille qui vous assistant
dans le positionnement précis du texte
à l’écran. Les lignes n’apparaissent pas
lorsque vous avez un aperçu ou
lorsque vous produisez le film.
Cliquez pour ajouter/supprimer le
rectangle de la zone de télé sûre, qui
représente la zone dans laquelle le
contenu vidéo de votre film est sûr
d'apparaître sur les écrans de
télévision, qui possèdent une zone
d'affichage plus réduite que les écrans
d'ordinateur. Le rectangle de la Zone
de télé sûre n'apparait pas lorsque
vous avez un aperçu ou que vous
produisez votre film.
Appliquer la police
Sélectionnez pour appliquer les
paramètres de police. Désélectionnez
pour supprimer les paramètres de
police.
Flou
Faites glisser la languette pour
augmenter ou réduire l’effet de flou de
la police.
Transparence
Faites glisser la languette pour
augmenter ou réduire la transparence
de la police.
Couleur uniforme
Cochez pour appliquer une couleur de
police uniforme qui peut être
sélectionnée avec la pipette
correspondante.
159
CyberLink PowerDirector
Option
Description
Dégradé de couleur
Cochez pour appliquer un dégradé de
couleur constitué de deux couleurs se
mélangeant. Utilisez les pipettes de
début et de fin pour sélectionner les
couleurs.
Commencer avec
Cliquez sur la pipette pour ouvrir la
boîte de dialogue Couleurs, dans
laquelle vous pouvez sélectionner la
couleur de début du dégradé.
Terminer avec
Cliquez sur la pipette pour ouvrir la
boîte de dialogue Couleurs, dans
laquelle vous pouvez sélectionner la
couleur de fin du dégradé.
Direction du
dégradé
Cliquez sur une ride pour indiquer la
direction du dégradé.
4. Cliquez sur
pour fermer le Créateur de titres et
appliquer les modifications.
Ajouter une ombre à un effet de titre
Vous pouvez ajouter une ombre autour du texte de l’effet de titre. Les
options disponibles vous permettent de changer la couleur, la taille de
l’ombre et d’ajouter de la transparence ou de l’opacité à l’effet.
1. Sélectionnez un effet de titre dans la piste Titre, puis cliquez sur
Modifier. La fenêtre du Créateur de titres apparaît.
160
Chapitre 3: Créer votre histoire
2. Cliquez sur l’onglet Texte de titre puis sur l’onglet Paramètres
d’ombre de police pour ouvrir les paramètres d’ombre.
3. Définissez les options d’ombre du texte que vous souhaitez
appliquer :
Option
Description
Appliquer
l’ombre
Sélectionnez pour appliquer les
paramètres d’ombre. Désélectionnez
pour supprimer les paramètres d’ombre.
Distance
Faites glisser la languette pour augmenter
ou réduire la distance entre l’ombre et la
police.
Flou
Faites glisser la languette pour augmenter
ou réduire l’effet de flou de l’ombre.
Transparence
Faites glisser la languette pour augmenter
ou réduire la transparence de l’ombre.
Remplir l’ombre
Sélectionnez pour remplir l’espace entre
l’ombre et la police.
161
CyberLink PowerDirector
Option
Description
Sélectionner la
couleur
Cliquez sur la pipette pour ouvrir la boîte
de dialogue Couleurs, dans laquelle vous
pouvez sélectionner une couleur pour
l’ombre.
Direction de
l’ombre
Cliquez sur une ride pour indiquer la
direction de l’ombre.
4. Cliquez sur
pour fermer le Créateur de titres et
appliquer les modifications.
Ajouter une bordure à un effet de titre
Vous pouvez ajouter une ombre autour du texte dans un effet de titre.
Les options disponibles vous permettent de changer la couleur, la taille
de la bordure et d’ajouter de la transparence ou de l’opacité à l’effet.
1. Sélectionnez un effet de titre dans la piste Titre, puis cliquez sur
Modifier. Le Concepteur de titre s’ouvre.
162
Chapitre 3: Créer votre histoire
2. Cliquez sur l’onglet Texte de titre puis sur l’onglet Paramètres de
bordure pour ouvrir les paramètres de bordure.
3. Définissez les options de bordure de texte que vous souhaitez
appliquer :
Option
Description
Appliquer la
bordure
Sélectionnez pour appliquer les
paramètres de bordure. Désélectionnez
pour supprimer les paramètres de
bordure.
Taille
Faites glisser la languette pour
augmenter ou réduire la taille de la
bordure.
Flou
Faites glisser la languette pour
augmenter ou réduire l’effet de flou de
la bordure.
163
CyberLink PowerDirector
Option
Description
Transparence
Faites glisser la languette pour
augmenter ou réduire la transparence
de la bordure.
Couleur uniforme
Cochez pour appliquer une couleur de
bordure uniforme qui peut être
sélectionnée avec la pipette
correspondante.
Dégradé de
couleur
Cochez pour appliquer un dégradé de
couleur constitué de deux couleurs se
mélangeant. Utilisez les pipettes de
début et de fin pour sélectionner les
couleurs.
Commencer avec
Cliquez sur la pipette pour ouvrir la boîte
de dialogue Couleurs, dans laquelle vous
pouvez sélectionner la couleur de début
du dégradé.
Terminer avec
Cliquez sur la pipette pour ouvrir la boîte
de dialogue Couleurs, dans laquelle vous
pouvez sélectionner la couleur de fin du
dégradé.
Direction du
dégradé
Cliquez sur une ride pour indiquer la
direction du dégradé.
4. Cliquez sur
pour fermer le Créateur de titres et
appliquer les modifications.
Appliquer une animation à un effet de titre
Vous pouvez appliquer des animations à un effet de titre, comme un
mouvement ou un balayage. Les animations peuvent être appliquées à
tous les objets texte dans l’effet de titre ou aux objets texte individuels.
164
Chapitre 3: Créer votre histoire
Vous pouvez appliquer l’animation au début de l’effet, à la fin ou aux
deux.
1. Sélectionnez un effet de titre dans la piste Titre, puis cliquez sur
Modifier. Le Concepteur de titre s’ouvre.
2. Cliquez sur l’onglet Propriétés de l’animation.
3. Sélectionnez l’objet de texte que vous voulez animer dans la liste
des objets ou cliquez sur l’objet dans la fenêtre d’aperçu.
Remarque : Cochez Afficher l’objet sélectionné uniquement si vous
voulez voir uniquement l’objet que vous avez sélectionné lorsque vous
appliquez une animation.
4. Cliquez sur Commencer l’effet et sélectionnez une animation de
début dans la liste.
5. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Commencer l’effet.
6. Cliquez sur Terminer l’effet et sélectionnez une animation de fin
dans la liste.
7. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Terminer l’effet.
8. Vous pouvez obtenir un aperçu de votre animation dans la fenêtre
d’Aperçu
165
CyberLink PowerDirector
9. Cliquez sur
pour fermer le Créateur de titres et
appliquer les modifications.
Appliquer une image d’arrière-plan à un effet de
titre
Vous pouvez appliquer vos propres images d’arrière-plan à un effet de
titre. L’image de fond est appliquée à la totalité de l’effet et se
superpose au contenu de la piste vidéo Master.
1. Sélectionnez un effet de titre dans la piste Titre, puis cliquez sur
Modifier. Le Concepteur de titre s’ouvre.
2. Cliquez sur l’onglet Propriétés de l’arrière-plan.
3. Sélectionnez l’arrière-plan que vous voulez utiliser dans la liste
Image d’arrière-plan.
 Si vous ne voyez pas d’image de fond qui vous plait, vous
pouvez utiliser votre propre image. Cliquez sur pour
ajouter une nouvelle image.
166
Chapitre 3: Créer votre histoire
4. Prévisualisez vos modifications dans la fenêtre aperçu et cliquez
sur OK pour confirmer vos modifications.
Enregistrer un modèle d’effet de titre personnalisé
Vous pouvez enregistrer les modifications que vous faites à un effet de
titre pour en faire un modèle que vous pouvez appliquer à d’autres
effets de titre.
Pour enregistrer le modèle d’effet de titre personnalisé, procédez
comme suit :
1. Modifiez le modèle d’effet de titre.
2. Cliquez sur
modèle apparaît.
. La boîte de dialogue Enregistrer comme
3. Saisissez un nom de modèle dans le champ.
4. Déplacez la glissière sur la trame de l’effet de titre que vous voulez
utiliser comme onglet. Cet onglet est affiché dans la Bibliothèque
des effets de titre.
5. Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer votre modèle.
167
CyberLink PowerDirector
Mixage audio et
commentaires
L’audio de votre production peut en faire le succès ou l’échec. Utilisez la
Chambre de mixage audio pour personnaliser les niveaux audio ou
enregistrer un commentaire ou une narration pour votre production.
Diviser l’audio d’une séquence vidéo
Pour simplifier la modification de l’audio d’une séquence vidéo, vous
pouvez la séparer et l’insérer dans la piste Voix.
Pour séparer l’audio d’une séquence vidéo, suivez les instructions
données ici :
1. Cliquez sur une séquence dans la ligne du temps avec le bouton
droit de la souris et sélectionnez Diviser l’audio.
2. Cliquez sur le bouton OK dans la boîte de dialogue Diviser l’audio.
L’audio est déplacée de la piste vidéo Master à la piste Voix.
Remarque : La fonction Diviser l’audio n’extrait pas l’audio de la vidéo dans
un fichier séparé. Pour extraire l’audio d’une séquence vidéo, veuillez
consulter Extraction de l’audio d’une séquence vidéo à la p.55.
Changer les niveaux de volume des
séquences audio
Votre film contient peut-être des parties audio dans la piste Musique, la
piste Voix, ainsi que dans les séquences vidéo que vous avez ajoutées.
Comme toutes ces pistes ont sans doute été enregistrées à des niveaux
différents, le résultat peut être une piste son quelque peu confuse.
Avec la Chambre de mixage audio de CyberLink PowerDirector, les
niveaux audio de toutes ces pistes différentes peuvent être mixés pour
168
Chapitre 3: Créer votre histoire
produire une piste son harmonieuse pour votre film. Vous pouvez
également mixer les niveaux audio dans les séquences audio des pistes
Musique et Voix.
Mixage audio en piste
Vous pouvez changer le niveau du volume en tout point de la séquence
audio dans la Ligne de temps.
Pour changer le niveau de volume d’une piste audio dans la Ligne de
temps, suivez les instructions données ici :
1. Sélectionnez la séquence que vous souhaitez modifier.
2. Cliquez sur la ligne du niveau audio au point où vous souhaitez
changer le niveau audio pour définir une clé de volume. Faites
glisser la clé de volume vers le haut pour augmenter le volume ou
vers le bas pour le réduire.


Définissez les niveaux avec moins de clés de volume le long
de la piste pour des changements plus subtiles du volume,
ou bien avec plus de clés de volume pour des changements
plus extrêmes.
Pour supprimer une clé de volume, faites-la glisser en
dehors de la séquence.
Mixer les niveaux audio dans laChambre de mixage
audio
En utilisant le Mixer Audio dans la Chambre de mixage audio, vous
pouvez avoir un contrôle précis des niveaux de volume des séquences
audio de l’espace de travail. Le Mixer Audio contient les contrôles de
169
CyberLink PowerDirector
mixage audio pour les différentes pistes audio de l’espace de travail. La
Chambre de mixage audio apparaît comme il est illustré ci-dessous :
Contrôles de mixage audio
Pour mixer l’audio dans la Chambre de mixage audio, suivez les
instructions données ici :
1. Cliquez sur
. La Chambre de mixage audio s’ouvre.
2. Cliquez sur Lecture dans les commandes de la fenêtre d’aperçu.
3. Utilisez les languettes pour mixer les niveaux de volume des pistes
correspondantes.
 Utilisez les languettes verticales pour définir les clés de
volume pour augmenter ou réduire le volume de la piste à
un certain moment.
 Utilisez les languettes horizontales pour augmenter ou
réduire le volume de la piste entière.
Ajouter un effet de fondu à une séquence audio
Pour ajouter un effet de fondu avant/fondu arrière à une séquence
audio, suivez les instructions données ici :
1. Cliquez sur
. La Chambre de mixage audio s’ouvre.
2. Cliquez sur le bouton correspondant au type d’effet souhaité :

170
Cliquez sur
pour ajouter un effet de fondu avant.
Chapitre 3: Créer votre histoire

Cliquez sur
pour ajouter un effet arrière.
Restaurer les niveaux de volume d’une séquence
audio
Si vous n’êtes pas satisfait du niveau de volume d’une séquence audio
après avoir manuellement défini des clés de volume, vous pouvez
facilement restaurer le niveau de volume original de la séquence. Pour
cela, cliquez-droit sur la piste et sélectionnez Restaurer le niveau de
volume original. Toutes les clés de volume audio ajoutées sont
supprimées de manière permanente.
Enregistrer une voix superposée
La Chambre enregistrement de voix superposée contient des
commandes pour enregistrer une narration avec un micro tout en
regardant la production vidéo. Lorsque vous capturez votre narration,
la piste audio est synchronisée avec la portion vidéo.
Contrôles du volume d'enregistrement
Les boutons
d'options
d'enregistrement
fondu avant/arrière
Bouton Enregistrer/Arrêt
171
CyberLink PowerDirector
Pour enregistrer une voix superposée, suivez les instructions données
ici :
1. Cliquez sur
pour ouvrir la Chambre voix superposée.
2. Définissez les options de voix superposée :
 Sélectionnez le Périphérique pour sélectionner le
périphérique d’entrée audio.
 Sélectionnez le Profil pour configurer la qualité audio.
 Sélectionnez les Options pour définir une durée maximale
d’enregistrement ou un délais de 3 secondes avant le début
de l’enregistrement pour vous permettre d’être prêt.
3. Choisissez d’appliquer ou non un fondu d’entrée ou de sortie pour
le commentaire.

Cliquez sur
pour ajouter un effet de fondu avant.
Cliquez sur
pour ajouter un effet arrière.
4. Localisez l’endroit du film où vous souhaitez commencer
l’enregistrement de la voix superposée. Vous pouvez le faire des
manières suivantes :
 Faites glisser la languette de la Ligne de temps.




Faites glisser la languette de la fenêtre d’aperçu.
Utilisez les boutons de lecture.
Entrez un code temporel dans le champ de code temporel.
5. Faites glisser la languette du niveau de volume d’enregistrement
pour définir le niveau du volume entrant.
6. Cliquez sur
pour commencer l’enregistrement. Enregistrez
votre voix superposée alors que vous regardez la vidéo dans la
fenêtre d’aperçu.
7. Cliquez sur
172
pour arrêter l’enregistrement.
Chapitre 3: Créer votre histoire
Chapitres
Les chapitres permettent de faciliter la navigation dans votre
production lorsqu’elle est gravée sur disque, en permettant aux
utilisateurs de ne regarder que le contenu voulu ou de retrouver
l’endroit où le disque a été arrêté avant.
Remarque : Si vous ne définissez pas de chapitres, votre film commence
automatiquement lorsque le disque est inséré dans un lecteur.
Définition de chapitres
Pour définir des chapitres, suivez les indications données ici:
1. Cliquez sur
chapitres.
pour ouvrir la Chambre de définition de
2. Définissez les marques de chapitres comme suit :
 Pour définir un chapitre au début de chaque séquence
vidéo, cliquez sur

.
Pour définir des chapitres à intervalles fixes, saisissez un
intervalle (en minutes et cliquez sur

.
Pour définir le nombre de chapitres de votre disque,
saisissez le nombre de chapitre dans la zone et cliquez sur
.
173
CyberLink PowerDirector


Pour définir les marques de chapitre manuellement,
choisissez un emplacement sur la ligne de temps et cliquez
sur
.
Pour supprimer un point de chapitre, sélectionnez-le puis
cliquez sur

.
Cliquez sur
pour supprimer toutes les marques de
chapitre que vous avez définies.
Définition des onglets de chapitre
Vous pouvez personnaliser l’onglet de chaque chapitre qui apparaît
dans le menu.
Pour définir une miniature de chapitre, suivez les indications données
ici :
1. Sélectionnez le chapitre dont vous voulez changer la miniature.
2. Faites glisser la languette de la ligne de temps et naviguez sur
l’emplacement de la nouvelle image miniature dans la ligne de
temps. (Utilisez la fenêtre Aperçu pour prévisualiser votre image
miniature.)
3. Cliquez sur
nouvelle image.
174
pour définir la miniature de chapitre avec la
Chapitre 3: Créer votre histoire
Ajout de sous-titres
CyberLink PowerDirector vous permet d’ajouter des sous-titres à votre
production. Vous pouvez importer les sous-titres depuis un fichier
texte ou les ajouter manuellement dans la Chambre Sous-titres.
Ajouter des sous-titres
Pour ajouter des sous-titres à votre film, procédez comme suit :
1. Cliquez sur
pour ouvrir la Chambre Sous-titres.
2. Vous pouvez ajouter une marque de sous-titres de deux manières :
 Utiliser les commandes de lecteur pour atteindre l’endroit
où le dialogue commence et cliquer sur le bouton Ajouter
une marque de sous-titres
.
175
CyberLink PowerDirector
Remarque : Cliquer sur le bouton Arrêt des commandes de lecture pour
indiquer la fin des sous-titres ou cliquer une nouvelle fois sur
marquer les sous-titres suivants.
pour
Cliquez sur le bouton Ajouter sous-titres
.
3. Cliquez deux fois sur la marque de sous-titres dans la ligne du
temps ou dans la vue liste de sous-titres et saisir le texte requis.
 Mettre le texte des sous-titres en forme à l’aide du bouton


Mise en forme
.
Pour supprimer des sous-titres, sélectionnez la marque et

cliquez sur le bouton Supprimer les sous-titres
.
Pour exporter les sous-titres et les enregistrer comme fichier
SRT, cliquez sur
.
Importer les sous-titres depuis un fichier
texte
Vous pouvez importer les sous-titres depuis un fichier texte au format
SRT ou TXT. Cette fonction vous permet de composer vos sous-titres en
dehors du programme ou de les récupérer d’une autre source et de les
importer dans CyberLink PowerDirector.
Pour importer des sous-titres depuis un fichier texte, procédez comme
suit :
1. Cliquez sur
pour ouvrir la Chambre Sous-titres.
2. Utiliser les commandes de lecteur pour atteindre l’endroit où le
dialogue commence et cliquer sur le bouton Ajouter une marque
de sous-titres
.
3. Cliquez sur le bouton Arrêt dans les commandes de lecture pour
indiquer la fin des sous-titres.
4. Cliquez sur le bouton Importer un fichier texte
176
.
Chapitre 3: Créer votre histoire
5. Sélectionnez le fichier texte que vous voulez importer et cliquez
sur le bouton Ouvrir. Le texte est importé dans CyberLink
PowerDirector comme sous-titres.
 Mettre le texte des sous-titres en forme à l’aide du bouton

Mise en forme
.
Pour supprimer des sous-titres, sélectionnez la marque et
cliquez sur le bouton Supprimer les sous-titres
.
Synchroniser les sous-titres avec le
dialogue
CyberLink PowerDirector offre une série d’options pour définir
l’emplacement des sous-titres et garantir leur synchronisation avec le
dialogue correspondant de votre film.
Définition d’un début pour les sous-titres :
•
•
saisissez un code horaire dans la colonne début des sous-titres.
placez votre curseur au début de la marque de sous-titre dans
la piste Sous-titres et amenez le début de la séquence à la
nouvelle position.
Définition d’une fin pour les sous-titres :
•
•
saisissez un code horaire dans la colonne fin des sous-titres.
placez votre curseur à la fin de la marque de sous-titre dans la
piste Sous-titres et amenez la fin de la séquence à la nouvelle
position.
177
CyberLink PowerDirector
178
Chapitre 4:
Production de votre
film
Une fois que votre film est terminée, vous êtes prêt pour sa production. La
production d’un film signifie simplement la compilation (ou le traitement) des
éléments qu’il contient en un fichier film lisible. Comme votre film peut être
destiné à différentes utilisations, CyberLink PowerDirector possède différentes
options pour produire des films répondant à chaque besoin.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
•
Affichage des informations SVRT à la p.180
•
Mode Production à la p.182
•
Créer un Fichier à la p.185
•
Créer un fichier de flux à la p.202
•
Réécrire vers la cassette DV à la p.208
•
Réécrire vers la cassette HDV à la p.212
•
Téléchargement d’une vidéo à la p.215
•
Production par lot à la p.220
179
CyberLink PowerDirector
Affichage des informations
SVRT
La technologie d'interprétation vidéo avancée (SVRT) est une
technologie de traitement propriétaire de CyberLink qui reconnaît
quelles parties de la séquence du film ont été modifiées (et qui
nécessitent donc le rendu pendant la production), et les parties de la
séquence du film n’ont pas été modifiées (et qui peuvent donc être
ignorées pendant le rendu). En affichant les informations SVRT, vous
pouvez simuler le processus de production.
Remarque : Pour plus de renseignements sur SVRT, voir SVRT2 : quand puisje l’utiliser ? à la p.259.
Pour voir comment CyberLink PowerDirector utilise SVRT dans vote
projet, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Affichage > Informations SVRT. La Chambre Info
SVRT s’ouvre et la piste SVRT apparaît dans la ligne de temps.
2. Sélectionnez le profil que vous voulez utiliser pour produire le film
et cliquez sur Mise à jour des infos SVRT pour afficher les
informations mises à jour. La couleur qui apparaît dans la piste
SVRT indique l’utilisation que CyberLink PowerDirector fait de
SVRT pour la séquence (ou portion de séquence) correspondante.
180
Chapitre 4: Production de votre film




Vert : pas de rendu requis lors de la production.
Bleu : seule la vidéo doit être générée.
Jaune : seule l’audio doit être générée.
Rouge : l’audio et la vidéo doivent être générées.)
181
CyberLink PowerDirector
Mode Production
Lorsque vous cliquez sur le bouton
, CyberLink
PowerDirector entre en mode Production. Dans ce mode, vous pouvez
compiler votre film dans un fichier destiné à un nombre de cibles
comme un disque ou Internet.
Assistant de production
CyberLink PowerDirector utilise l’assistant de production pour vous
aider à terminer votre production. Lorsque vous cliquez sur le bouton
Production, l’assistant de production est affiché comme suit :
Fenêtre de prévisualisation
Fournit des contrôles de lecture
pour l’aperçu de votre film
Boutons du mode Production
Zone d’affichage des informations
182
Chapitre 4: Production de votre film
L’Assistant de production est une interface simple qui rend la
production de film encore plus simple.
Remarque : Avant la production de votre film, assurez-vous que toutes
vos séquences vidéo possédent le même format d’entrelacement. C’est une
étape extrêmement importante avant la production, puisqu’elle peut
affecter la qualité vidéo finale ! Si vous produisez votre film et que vous n’êtes
pas satisfait de sa qualité vidéo, vérifiez que le format d’entrelacement de
toutes vos vidéos est bien le même. Si vos séquences possèdent des formats
d’entrelacement différent, définissez-les au même format, puis produisez de
nouveau le film. Pour de plus amples informations, veuillez consulter Définir
le format d’entrelacement d’une séquence vidéo à la p.116.
La première fenêtre de l’assistant de production contient une fenêtre
d’aperçu, un affichage visuel de l’espace de votre disque dur, ainsi que
cinq boutons correspondant aux cinq options de l’Assistant de
production. Elles sont décrites ci-dessous :
Bouton
Description
Créer un fichier : Permet de créer un film que vous
pouvez ensuite regarder sur votre ordinateur. Voir
Créer un Fichier à la p.185.
Créer un fichier de flux : Vous permet de créer un
film pouvant être lu en lecture continue sur
l’Internet. Voir Créer un fichier de flux à la p.202.
Réécrire vers la cassette DV : Vous permet de
produire un film qui peut ensuite être copié sur
une cassette DV. Voir Réécrire vers la cassette DV à
la p.208.
Réécrire vers la cassette HDV : Vous permet de
produire un film qui peut ensuite être copié sur
une cassette HDV. Voir Réécrire vers la cassette
HDV à la p.212.
183
CyberLink PowerDirector
Bouton
Description
Télécharger sur YouTube¨ : Vous permet de
télécharger votre production vidéo sur Internet
pour la partager avec le monde. Voir Télécharger
votre vidéo sur YouTube à la p.215.
Télécharger sur MediaMax¨, fonctionnant sur
Streamload : Vous permet de télécharger votre
production vidéo sur MediaMax pour la partager
avec vos amis et votre famille. Voir Télécharger
votre vidéo sur MediaMax à la p.218.
184
Chapitre 4: Production de votre film
Créer un Fichier
Vous pouvez produire votre film en un fichier vidéo que vous pouvez
lire sur votre ordinateur, graver sur disque ou lire sur une PSP. CyberLink
PowerDirector vous permet de créer des fichiers aux formats AVI, MPEG1, MPEG-2, DivX ou MPEG-4.
Remarque : Les types de fichiers que vous pouvez créer dépendent de la
version de CyberLink PowerDirector installée sur votre ordinateur. Veuillez
consulter le fichier Lisez-moi pour de plus amples informations sur la prise en
charge des fichiers.
Créer/modifier un profil de fichier vidéo
Avant de produire un fichier vidéo, vous pouvez créer un nouveau profil
ou modifier un profil existant pour le type de fichier que vous avez
choisi. Les paramètres de profil vous permettent de configurer la
qualité audio et vidéo, la compression… pour chaque fichier pour
configurer le fichier de sortie en fonction des exigences.
Si vous voulez créer un fichier vidéo sans modifier le profil, veuillez
consulter Création d'un fichier vidéo à la p.198.
La section suivante décrit les procédures permettant de créer et
modifier des profils pour chaque type de fichiers disponible.
Modifier les paramètres de profil DV AVI
Lors de la création d’un fichier DV AVI, modifiez les paramètres du profil
DV AVI comme suit :
185
CyberLink PowerDirector
1. Cliquez sur le bouton Paramètres pour les fichiers DV AVI pour
afficher la fenêtre des paramètres du profil de production DV-AVI .
Sélectionnez Type I ou Type II lors de la création d’un
fichier AVI. Pour de plus amples informations, veuillez
consulter Formats AVI à la p.262.
 Sélectionnez Haute qualité ou Qualité moyenne pour la
qualité audio, 48k ou 38k.
2. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres du profil.

Modifier les paramètres de profil Windows AVI
Lors de la création d’un fichier Windows AVI, modifiez les paramètres du
profil Windows AVI comme suit :
1. Sélectionnez le nom du profil que vous voulez modifier dans la
liste déroulante.
2. Cliquez sur le bouton Paramètres pour les fichiers Windows AVI
pour afficher la fenêtre des paramètres du profil de production
AVI.
186
Chapitre 4: Production de votre film
Codec de compression : Sélectionnez un codec à partir de
la liste déroulante.
 Trame-clé : Ce champ, lorsqu’il est disponible, vous permet
de définir le nombre de trames clé de votre vidéo, mais ce
nombre ne peut être défini pour la plupart des codecs.
 Taux de données : Sélectionnez un taux de données à
partir de la liste déroulante.
 Composition : Sélectionnez le type de média compressé
dans votre production finale : Vidéo et audio, Vidéo
uniquement, ou Audio uniquement.
 Les boutons Paramètres des codecs… et A propos
ouvrent des boîtes de dialogue avec des options et des
informations à propos des schémas individuels de
compression/décompression.
 Meilleure compression/meilleure qualité : Faites glisser la
languette pour sélectionner une configuration entre un
fichier de production plus petit et une meilleure qualité
vidéo.
3. Cliquez sur l’onglet Paramètres vidéo/audio et définissez vos
options, si nécessaire :




Trame(s) : Sélectionnez un taux de trames à partir de la liste
déroulante.
Taille de la vidéo : Sélectionnez taille d’affichage vidéo à
partir de la liste déroulante.
Couleurs : Sélectionnez un schéma de couleur à partir de la
liste déroulante.
187
CyberLink PowerDirector
Format : Sélectionnez un format audio à partir de la liste
déroulante.
 Attributs : Sélectionnez les attributs audio à partir de la liste
déroulante.
4. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres du profil.

Modifier les paramètres du profil DivX
Lors de la création d’un fichier DivX, modifiez les paramètres du profil
DivX comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Paramètres pour les fichiers DivX pour
afficher la fenêtre des paramètres du profil de production DivX.





188
Codec de compression : Sélectionnez un codec à partir de
la liste déroulante.
Trame-clé : Ce champ, lorsqu’il est disponible, vous permet
de définir le nombre de trames clé de votre vidéo, mais ce
nombre ne peut être défini pour la plupart des codecs.
Taux de données : Sélectionnez un taux de données à
partir de la liste déroulante.
Composition : Sélectionnez le type de média compressé
dans votre production finale : Vidéo et audio, Vidéo
uniquement, ou Audio uniquement.
Les boutons Paramètres des codecs… et A propos
ouvrent des boîtes de dialogue avec des options et des
Chapitre 4: Production de votre film
informations à propos des schémas individuels de
compression/décompression.
 Meilleure compression/meilleure qualité : Faites glisser la
languette pour sélectionner une configuration entre un
fichier de production plus petit et une meilleure qualité
vidéo.
2. Cliquez sur l’onglet Paramètres vidéo/audio et définissez vos
options, si nécessaire :
Trame(s) : Sélectionnez un taux de trames à partir de la liste
déroulante.
 Taille de la vidéo : Sélectionnez taille d’affichage vidéo à
partir de la liste déroulante.
 Couleurs : Sélectionnez un schéma de couleur à partir de la
liste déroulante.
 Format : Sélectionnez un format audio à partir de la liste
déroulante.
 Attributs : Sélectionnez les attributs audio à partir de la liste
déroulante.
3. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres du profil.

Créer un nouveau profil MPEG-1
Les profils de production MPEG peuvent être utilisés lorsque vous créez
un film pour disque ou lorsque vous créez un MPEG-1. Vous pouvez
créer des profils de production personnalisés ou modifier un profil
existant s’il n’y a pas de profil répondant à vos exigences.
189
CyberLink PowerDirector
Lorsque vous créez un fichier MPEG-1, créez un profil MPEG-1
personnalisé comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Nouveau pour MPEG-1 pour afficher la
fenêtre de configuration du profil.
2. Entrez un nouveau nom de profil.
3. Cliquez sur l’onglet Vidéo et modifiez les options de la vidéo si
nécessaire :


190
Taille de la vidéo : Sélectionnez taille d’affichage vidéo à
partir de la liste déroulante.
Compression vidéo (Taux de bit) : Faites glisser la
languette pour augmenter ou réduire la compression. Un
taux de bit élevé (définit en faisant glisser la languette vers
Chapitre 4: Production de votre film
la droite) donne une taille de fichier plus importante et
augmente le temps de production.
 Adoucissement : Sélectionnez cette option pour produire
une image vidéo plus douce. Utilisez seulement cette
option lorsqu’elle n’a pas été utilisée pendant la capture, car
cela pourrait vous donner une qualité vidéo légèrement
floue.
 Désentrelacement : Sélectionnez cette option pour créer
une vidéo désentrelacée. Le désentrelacement améliore la
qualité d’une vidéo entrelacée lorsqu’elle est affichée sur un
écran d’ordinateur, mais peut dégrader la qualité vidéo
dans d’autres circonstances.
 Suppression du bruit : Cochez cette case pour supprimer
les corruptions vidéo. Utilisez seulement cette option
lorsqu’elle n’a pas été utilisée pendant la capture, car cela
pourrait vous donner une qualité vidéo légèrement floue.
 Grande vitesse/Haute qualité : Faites glisser la languette
pour sélectionner un paramètre acceptable entre une
production plus rapide avec une qualité vidéo inférieure, et
une qualité vidéo supérieure mais pour un temps de
production plus lent.
4. Cliquez sur l’onglet Audio et modifiez les options audio si
nécessaire :
191
CyberLink PowerDirector
Compression audio : Sélectionnez un type de compression
audio dans la liste déroulante.
 Taux de compression audio : Sélectionnez un taux à partir
de la liste déroulante. Un taux élevé donne une meilleure
qualité audio, mais donne aussi un fichier plus large et un
temps de production plus long.
5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
 Pour éditer un profil de production personnalisé, cliquez sur
et éditez les informations nécessaires.


Pour supprimer un profil, cliquez sur
. Un message
d’avertissement apparaît, vous demandant siv ous
souhaitez supprimer le profil. Cliquez sur Oui. Le profil est
supprimé.
Créer un nouveau profil MPEG-2
Les profils de production MPEG peuvent être utilisés lorsque vous créez
un film pour disque ou lorsque vous créez un MPEG-2. Vous pouvez
créer des profils de production personnalisés ou modifier un profil
existant s’il n’y a pas de profil répondant à vos exigences.
Lorsque vous créez un fichier MPEG-2, créez un profil MPEG-2
personnalisé comme suit :
1. Sélectionnez le nom du profil à utiliser comme modèle dans la liste
déroulante Nom de profil/qualité.
192
Chapitre 4: Production de votre film
2. Cliquez sur le bouton Nouveau pour MPEG-2 pour afficher la
fenêtre de configuration du profil.
3. Entrez un nouveau nom de profil.
4. Cliquez sur l’onglet Vidéo et modifiez les options de la vidéo si
nécessaire :
•
Résolution : Sélectionnez une résolution vidéo à partir de la
liste déroulante.
 Contrôle de taux : Le contrôle de taux vous permet de
personnaliser le taux de la vidéo. Un taux plus élevé
augmente la taille du fichier et le temps de production.
 Adoucissement : Sélectionnez cette option pour produire
une image vidéo plus douce. Utilisez seulement cette
option lorsqu’elle n’a pas été utilisée pendant la capture, car
193
CyberLink PowerDirector
cela pourrait vous donner une qualité vidéo légèrement
floue.
 Suppression du bruit : Cochez cette case pour supprimer
les corruptions vidéo. Utilisez seulement cette option
lorsqu’elle n’a pas été utilisée pendant la capture, car cela
pourrait vous donner une qualité vidéo légèrement floue.
 Indicateur de qualité/vitesse : Faites glisser la languette
pour sélectionner un paramètre acceptable entre une
production plus rapide avec une qualité vidéo inférieure, et
une qualité vidéo supérieure mais pour un temps de
production plus lent.
5. Cliquez sur l’onglet Audio et modifiez les options audio si
nécessaire :
Compression audio : Sélectionnez un type de compression
audio dans la liste déroulante.
 Taux de compression audio : Sélectionnez un taux à partir
de la liste déroulante. Un taux élevé donne une meilleure
qualité audio, mais donne aussi un fichier plus large et un
temps de production plus long.
6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
 Pour éditer un profil de production personnalisé, cliquez sur

et éditez les informations nécessaires.

194
Pour supprimer un profil, cliquez sur
. Un message
d’avertissement apparaît, vous demandant siv ous
Chapitre 4: Production de votre film
souhaitez supprimer le profil. Cliquez sur Oui. Le profil est
supprimé.
Créer un nouveau profil MPEG-4
Les profils de production MPEG peuvent être utilisés lorsque vous
produisez un film à graver sur disque ou lorsque vous créez un fichier
MPEG-4 pour iPod ou PSP. Vous pouvez créer des profils de production
personnalisé si aucun profil existant ne correspond à vos besoins de
production spécifique.
Lorsque vous créez un fichier MPEG-4, créez un profil MPEG-4
personnalisé comme suit :
1. Sélectionnez le nom du profil à utiliser comme modèle dans la liste
déroulante Nom de profil/qualité.
2. Cliquez sur le bouton Nouveau pour MPEG-4 pour afficher la
fenêtre de configuration du profil.
3. Entrez un nouveau nom de profil.
195
CyberLink PowerDirector
4. Cliquez sur l’onglet Vidéo et modifiez les options de la vidéo si
nécessaire :





196
Résolution : Sélectionnez une résolution vidéo à partir de la
liste déroulante.
Contrôle de taux : Définissez les paramètres de contrôle de
taux pour le fichier MPEG-4.
Codage d’entropie : Sélectionnez un schéma de codage
d’entropie pour compresser les données numériques.
Contrôle de taux : Le contrôle de taux vous permet de
personnaliser le taux de la vidéo. Un taux plus élevé
augmente la taille du fichier et le temps de production.
Grande vitesse/Haute qualité : Faites glisser la languette
pour sélectionner un paramètre acceptable entre une
production plus rapide avec une qualité vidéo inférieure, et
une qualité vidéo supérieure mais pour un temps de
production plus lent.
Chapitre 4: Production de votre film
5. Cliquez sur l’onglet Audio et modifiez les options audio si
nécessaire :
Compression audio : Sélectionnez un type de compression
audio dans la liste déroulante.
 Taux de compression audio : Sélectionnez un taux à partir
de la liste déroulante. Un taux élevé donne une meilleure
qualité audio, mais donne aussi un fichier plus large et un
temps de production plus long.
6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
 Pour éditer un profil de production personnalisé, cliquez sur

et éditez les informations nécessaires.

Pour supprimer un profil, cliquez sur
. Un message
d’avertissement apparaît, vous demandant siv ous
souhaitez supprimer le profil. Cliquez sur Oui. Le profil est
supprimé.
Remarque : Vous devez disposer du pack MPEG-4 supplémentaire pour
activer la prise en charge MPEG-4.
197
CyberLink PowerDirector
Création d'un fichier vidéo
Pour produire un fichier vidéo pouvant être lu sur votre ordinateur,
suivez les instructions données ici :
1. Cliquez sur
pour ouvrir l’Assistant de production.
2. Cliquez sur
, puis sur
. Les options de production
du fichier en lecture continu apparaissent sur la page.
3. Sélectionnez le format de fichier vidéo à créer en cliquant sur le
bouton correspondant.
Remarque : Les options suivantes varient en fonction du format de fichier
sélectionné.
4. Sélectionnez le pays dans lequel le fichier sera lu depuis la liste
déroulante Pays/format vidéo du disque.
5. Sélectionnez le Type de profil dans la liste déroulante si
nécessaire.
198
Chapitre 4: Production de votre film
Le type de profil détermine la type de fichier qui sera créé.
Pour les fichiers AVI, sélectionnez Windows AVI ou DV AVI ;
ou sélectionnez un profil pour les fichiers MPEG.
6. Sélectionnez le Nom du profil dans la liste déroulante si
nécessaire.
 Le nom du profil peut être un nom personnalisé ou le
format d’affichage TV, par exemple NTSC ou PAL pour les
fichiers DV AVI. Pour de plus amples informations, Créer/
modifier un profil de fichier vidéo à la p.185.

7. Pour revoir les paramètres de votre production, cliquez sur
.
Une boîte de dialogue s’ouvre, dans laquelle vous pouvez vérifier
les détails du profil.
8. Cliquez sur
pour définir les paramètres CLVS.
 Appliquer CyberLink VirtualSpeaker pour améliorer le
fond musical : Cochez cette option pour permettre à
CyberLink VirtualSpeaker d’améliorer le fond musical. Vous
avez le choix entre Séjour, Cinéma et Stade.
9. Utiliser SVRT pour économiser la durée de rendu : Laissez cette
option cochée (lorsqu’elle est activée) pour réduire la durée de
production. Pour plus de renseignements sur SVRT, voir SVRT2 :
quand puis-je l’utiliser ? à la p.259.
199
CyberLink PowerDirector
10. Cliquez sur
. Les détails de la production apparaissent
sur la page. Vérifiez que ces détails sont corrects.


Vous pouvez changer le nom du fichier vidéo ainsi que le
dossier de destination. Pour cela, cliquez sur , pour entrer
un nouveau nom ou localiser un nouveau dossier.
Pour vous assurer que toutes vos séquences vidéo
possédent bien le même format d’entrelacement, cliquez
sur Balayez les séquences de la source vidéo et définissez
l'ordre des champs.
11. Cliquez sur
. Le processus de production commence. Le
processus peut prendre quelques minutes.
 Pour arrêter le processus de production avant la fin, cliquez

sur
.
Pour revenir au mode Edition une fois la production
terminée, cliquez sur
200
.
Chapitre 4: Production de votre film

Pour afficher le film en cours de production, sélectionnez
Activer l’aperçu lors de la production. Activer cette option
allonge la durée de finalisation de la production.
201
CyberLink PowerDirector
Créer un fichier de flux
Vous pouvez produire votre film en un fichier vidéo pouvant être stocké
sur un serveur pour une lecture en continu sur l’Internet. CyberLink
PowerDirector vous permet de créer des fichiers aux formats WMV,
RealVideo, ou QuickTime Movie.
Créer/modifier un profil de fichier de
lecture en continu
Avant de produire un fichier de lecture en continu, vous pouvez créer
un nouveau profil ou modifier un profil existant pour le type de fichier
que vous avez choisi. Les paramètres de profil vous permettent de
configurer la qualité audio et vidéo, la compression… pour chaque
fichier pour configurer le fichier de sortie en fonction des exigences.
Si vous voulez créer un fichier de lecture en continu sans modifier le
profil, veuillez consulter Créer un fichier pour une lecture en continu à
la p.206.
La section suivante décrit les procédures permettant de créer et
modifier des profils pour chaque type de fichiers disponible.
Créer un nouveau profil RealVideo
Lors de la production d’un fichier RealVideo, créez un profil de
production personnalisé pour les fichiers RealVideo :
1. Sélectionnez le nom du profil à utiliser comme modèle dans la liste
déroulante.
202
Chapitre 4: Production de votre film
2. Cliquez sur le bouton Nouveau. La fenêtre de configuration de
profil apparaît.
3. Entrez un nouveau nom de profil.
4. Cliquez sur l’onglet Paramètres et modifiez les paramètres Vidéo,
Audio et Audience cible comme suit :

Configuration vidéo : Sélectionnez une qualité et une taille
vidéo dans les listes déroulantes. Augmenter la qualité ou la
taille augmente la taille du fichier.
203
CyberLink PowerDirector
Configuration audio : Sélectionnez les paramètres audio
dans la liste déroulante.

Audience cible : Sélectionnez le type de vitesse de
téléchargement le plus répandu dans votre audience.
5. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre de paramètres du profil.
 Pour éditer un profil de production personnalisé, cliquez sur

et éditez les informations nécessaires.

Pour supprimer un profil, cliquez sur
. Un message
d’avertissement apparaît, vous demandant siv ous
souhaitez supprimer le profil. Cliquez sur Oui. Le profil est
supprimé.
Créer un nouveau profil QuickTime
Lors de la production d’un fichier QuickTime, créez un profil de
production personnalisé pour les fichiers QuickTime :
1. Sélectionnez le nom du profil à utiliser comme modèle dans la liste
déroulante.
2. Cliquez sur le bouton Nouveau. La boîte de dialogue
Configuration du profil apparaît.
3. Entrez un nouveau nom de profil.
204
Chapitre 4: Production de votre film
4. Cliquez sur l’onglet Compresseur vidéo et définissez vos options
de configuration vidéo :
Composant compresseur : Sélectionnez une taille
d’affichage du schéma de compression à partir de la liste
déroulante.
 Taille de la vidéo : Sélectionnez taille d’affichage vidéo à
partir de la liste déroulante.
 Type de vidéo : Sélectionnez un codec dans la liste
déroulante.
 Qualité Vidéo : Sélectionnez une qualité vidéo à partir de la
liste déroulante.
 Taux de trame clé : Utilisez les flèches pour définir un taux
de trame clé (entre 0 et 32).
5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
 Pour éditer un profil de production personnalisé, cliquez sur
et éditez les informations nécessaires.


Pour supprimer un profil, cliquez sur
. Un message
d’avertissement apparaît, vous demandant siv ous
souhaitez supprimer le profil. Cliquez sur Oui. Le profil est
supprimé.
205
CyberLink PowerDirector
Créer un fichier pour une lecture en
continu
Pour produire un film que vous pouvez lire en continu sur l’Internet,
suivez les instructions données ici :
1. Cliquez sur
pour ouvrir l’Assistant de production.
2. Cliquez sur
, puis sur
. La page des options de
production de fichier pour lecture en continu apparaît.
3. Sélectionnez le format de fichier de film que vous voulez produire.
4. Sélectionnez le profil de film qui s’adapte le mieux à vos besoins.
Pour de plus amples informations sur la création et la modification
des profils, veuillez consulter Créer/modifier un profil de fichier de
lecture en continu à la p.202.
5. Cliquez sur
. Les détails de la production apparaissent
sur la page. Vérifiez que ces détails sont corrects.
206
Chapitre 4: Production de votre film


Vous pouvez changer le nom du fichier vidéo ainsi que le
dossier de destination. Pour cela, cliquez sur , pour entrer
un nouveau nom ou localiser un nouveau dossier.
Pour vous assurer que toutes vos séquences vidéo
possédent bien le même format d’entrelacement, cliquez
sur Balayez les séquences de la source vidéo et définissez
l'ordre des champs.
Remarque : C’est une étape extrêmement importante à effectuer avant la
production, car cela peut affecter de manière décisive la qualité vidéo finale !
6. Cliquez sur
. Le processus de production commence. Le
processus peut prendre quelques minutes.
 Pour arrêter le processus de production avant la fin, cliquez

sur
.
Pour revenir au mode Edition une fois la production
terminée, cliquez sur
.
207
CyberLink PowerDirector
Réécrire vers la cassette DV
Vous souhaiterez peut être produire votre film pour le réécrire vers la
cassette DV. Ce qui vous permet de stocker votre film en un format
pratique et numérique qui peut être facilement importé vers un autre
ordinateur pour son édition.
Pour produire un film que vous pourrez réécrire vers une cassette DV,
suivez les instructions données ici :
1. Cliquez sur
pour ouvrir l’Assistant de production.
2. Cliquez sur
, puis sur
. Les options pour
l’écriture sur disque apparaissent sur cette page.
3. Cliquez sur le bouton
Paramètres pour personnaliser les
paramètres d’écriture sur la cassette DV.
208
Chapitre 4: Production de votre film
4. Cliquez sur
. Les détails de la production apparaissent
sur la page. Vérifiez que ces détails sont corrects.

Vous pouvez changer le nom du fichier vidéo ainsi que le
dossier de destination. Pour cela, cliquez sur , pour entrer
un nouveau nom ou localiser un nouveau dossier.
5. Cliquez sur
. Le processus de production commence. Ce
processus peut prendre quelques minutes
 Pour arrêter le processus de production avant la fin, cliquez
sur
.
209
CyberLink PowerDirector
6. Lorsque la production est terminée, la boîte de dialogue Ecrire sur
une cassette DV s’ouvre.
7. Localisez la position où vous souhaitez commencer à enregistrer
sur la cassette. Vous pouvez le faire des manières suivantes :
 Utilisez les boutons de lecture.
 Faites glisser la languette de temps.
 Entrez un code temporel dans le champ de code temporel.
8. Votre fichier de film produit apparaît dans une liste de la fenêtre.

Cliquez sur
pour ajouter de nouveaux fichiers à la liste.
Sélectionnez un fichier et cliquez sur
de la liste.


210
pour le supprimer
Sélectionnez un fichier puis cliquez sur
pour
l’amener vers le début de votre film lorsque vous
l’enregistrerez sur la cassette. Cliquez sur
pour le
déplacer vers la fin.
Pour vous assurer que toutes vos séquences vidéo
possédent bien le même format d’entrelacement, cliquez
Chapitre 4: Production de votre film
sur Balayez les séquences de la source vidéo et définissez
l'ordre des champs.
Remarque : C’est une étape extrêmement importante à effectuer avant la
production, car cela peut affecter de manière décisive la qualité vidéo finale !
9. Cliquez sur
. Un message apparaît vous demandant de
vous assurer que la cassette est au bon emplacement et qu’elle
n’est pas protégée en écriture. (En réécrivant sur la cassette, vous
écraserez le contenu courant de la cassette à cette position.)
10. Cliquez sur Oui. L’écriture commence.
 Cliquez sur Abandonner pour arrêter.
 Si l’opération a été effectuée avec succès, un message de
confirmation apparaît.
11. Cliquez sur OK.
211
CyberLink PowerDirector
Réécrire vers la cassette HDV
Vous souhaiterez peut être produire votre film pour le réécrire vers la
cassette HDV. Ce qui vous permet de stocker votre film dans un format
haute définition qui peut être facilement importé vers un autre
ordinateur pour son édition.
Pour produire un film que vous pourrez réécrire vers une cassette HDV,
suivez les instructions données ici :
Remarque : Vous devez isoler manuellement sur votre caméscope HDV
l’emplacement où vous voulez réécrire votre contenu avant de continuer.
1. Cliquez sur
pour ouvrir l’Assistant de production.
2. Cliquez sur
, puis sur
. Les options pour
l’écriture sur disque apparaissent sur cette page.
212
Chapitre 4: Production de votre film
3. Cliquez sur
. Les détails de la production apparaissent
sur la page. Vérifiez que ces détails sont corrects.

Vous pouvez changer le nom du fichier vidéo ainsi que le
dossier de destination. Pour cela, cliquez sur , pour entrer
un nouveau nom ou localiser un nouveau dossier.
4. Cliquez sur
. Le processus de production commence. Ce
processus peut prendre quelques minutes
 Pour arrêter le processus de production avant la fin, cliquez
sur
.
213
CyberLink PowerDirector
5. Lorsque la production est terminée, une boîte de dialogue est
affichée pour indiquer que CyberLink PowerDirector inscrit votre
production sur une cassette HDV.
Cliquez sur Abandonner pour arrêter.
 Si l’opération a été effectuée avec succès, un message de
confirmation apparaît.
6. Pour revenir au mode Edition une fois la réinscription sur le

caméscope HDV terminée, cliquez sur
214
.
Chapitre 4: Production de votre film
Téléchargement d’une vidéo
CyberLink PowerDirector vous permet de télécharger votre film sur
Internet facilement. En quelques étapes, vous pouvez télécharger votre
production depuis CyberLink PowerDirector vers YouTube¨ ou
MediaMax¨.
Télécharger votre vidéo sur YouTube
Pour télécharger une vidéo sur un YouTube¨, procédez comme suit :
1. Cliquez sur
2. Cliquez sur
pour ouvrir l’Assistant de production.
, puis sur
. Les options de
connexion et d’autorisation pour YouTube apparaissent sur la
page.
3. Pour vous connecter à YouTube, vous pouvez :
215
CyberLink PowerDirector


Si vous disposez d’un compte YouTuben cliquez sur le
bouton d’autorisation pour vous connecter et permettre à
CyberLink PowerDirector d’utiliser votre compte pour
télécharger le contenu.
Si vous ne disposez pas d’un compte YouTube, cliquez sur le
bouton Vous inscrire à YouTube pour créer un nouveau
compte et permettre à CyberLink PowerDirector de l’utiliser
pour le téléchargement.
4. Cliquez sur
. La fenêtre des détails vidéo est affichée.
Saisissez les détails de votre vidéo comme suit :




216
Titre : saisissez le titre de votre production.
Description :saisissez une courte description de votre
production.
Marqueur :saisissez plusieurs marqueurs, séparés par des
espaces qui décrivent votre vidéo. Les marqueurs sont des
mot-clés que les visiteurs utilisent pour faire des recherches
sur le site YouTube.
Canaux vidéo : sélectionnez le type de canal approprié
dans la liste.
Chapitre 4: Production de votre film

Diffusion : indiquez si vous voulez partager votre vidéo
avec le monde ou la garder privée.
5. Cliquez sur
. La fenêtre de droits d’auteur apparaît. Lisez
et confirmez les informations sur les droits d’auteur en
sélectionnant la case correspondante.
6. Cliquez sur
, puis sur
. CyberLink
PowerDirector produira et téléchargera votre vidéo sur YouTube.
Ce processus peut prendre quelques minutes
 Pour vous assurer que toutes vos séquences vidéo
possédent bien le même format d’entrelacement, cliquez
sur Balayez les séquences de la source vidéo et définissez
l'ordre des champs.
 Pour arrêter le processus de production avant la fin, cliquez

sur
.
Pour revenir au mode Edition une fois la production
terminée, cliquez sur
.
217
CyberLink PowerDirector
Télécharger votre vidéo sur MediaMax
Pour télécharger une vidéo sur un MediaMax¨, procédez comme suit :
1. Cliquez sur
2. Cliquez sur
pour ouvrir l’Assistant de production.
, puis sur
. Les options de connexion
pour MediaMax apparaissent sur la page.
3. Pour vous connecter à MediaMax, vous pouvez :
 Si vous disposez déjà d’un compte MediaMax, saisissez
votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
 Si vous ne disposez pas d’un compte MediaMax, cliquez sur
le bouton Inscription à MediaMax pour créer un nouveau
compte.
218
Chapitre 4: Production de votre film
4. Cliquez sur
. La fenêtre de droits d’auteur apparaît. Lisez
et confirmez les informations sur les droits d’auteur en
sélectionnant la case correspondante.
5. Cliquez sur
, puis sur
. CyberLink
PowerDirector produira et téléchargera votre vidéo sur YouTube.
Ce processus peut prendre quelques minutes
 Pour vous assurer que toutes vos séquences vidéo
possédent bien le même format d’entrelacement, cliquez
sur Balayez les séquences de la source vidéo et définissez
l'ordre des champs.
 Pour arrêter le processus de production avant la fin, cliquez

sur
.
Pour revenir au mode Edition une fois la production
terminée, cliquez sur
.
219
CyberLink PowerDirector
Production par lot
Vous pouvez produire plusieurs projets en une fois grâce à la fonction
de production par lot de CyberLink PowerDirector.
Pour lancer une production par lot, procédez comme suit :
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Fichier > Procédure par lot…. La
fenêtre de production par lot s'affiche alors.
2. Cliquez sur le bouton Ajouter tâche
.
3. Accédez à l’emplacement de vos projets et sélectionnez un fichier
de projet CyberLink PowerDirector (.pds) à produire.
4. Cliquez sur le bouton Ouvrir. Le projet sélectionné sera affiché
dans la fenêtre de production par lot.
5. Cliquez sur le bouton Modifier la tâche
et configurez les
paramètres de production suivants :
 Définissez le Chemin de sortie du fichier produit.
 Sélectionnez le Type de production (fichier ou fichier de
lecture en continu) pour le fichier.
220
Chapitre 4: Production de votre film




Sélectionnez le format de fichier que vous voulez utiliser
pour le projet dans la liste déroulante (AVI, MPEG,
RealVideo, QuickTime…).
Sélectionnez le type de profil dans la liste déroulante.
Sélectionnez le Nom de profil/qualité dans la liste
déroulante. Voir Créer/modifier un profil de fichier vidéo à la
p.185 ou Créer/modifier un profil de fichier de lecture en
continu à la p.202 pour de plus amples informations sur les
profils.
Cliquez sur
pour définir les paramètres CLVS.
Appliquer CyberLink VirtualSpeaker pour améliorer le
fond musical : Cochez cette option pour permettre à
CyberLink VirtualSpeaker d’améliorer le fond musical. Vous
avez le choix entre Séjour, Cinéma et Stade.
Cliquez sur
pour revenir à la fenêtre de
production par lot.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour chaque projet à ajouter.


Cliquez sur
pour supprimer un projet de la liste.
Cliquez sur
pour affichier un projet/film dans la
fenêtre de visualisation.
7. Lorsque vous avez sélectionné tous les fichiers à produire, cliquez

sur
. CyberLink PowerDirector produira les fichiers
sélectionnés.
221
CyberLink PowerDirector
222
Chapitre 5:
Création de disque
Lorsque vous avez terminé la production de votre film, vous pouvez créer un
disque vidéo pour lire votre film sur un lecteur de DVD ou d’autres disques. Vous
pouvez graver votre film sur disques CD ou DVD en trois étapes simples. La
création intégrée vous permet de voir instantanément votre film dans votre salon
dès que vous l’avez produit. Vous n’aurez plus jamais besoin de lancer aucun
autre programme pour créer un disque vidéo.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
•
Mode Créer disque à la p.224
•
personnaliser la page de menu de votre disque à la p.225
•
Gravure du disque à la p.241
223
CyberLink PowerDirector
Mode Créer disque
Lorsque vous cliquez sur le bouton
, CyberLink
PowerDirector entre en mode Créer disque, dans lequel vous pouvez
graver votre film sur un disque VCD ou DVD. En mode Créer disque, le
programme a l’apparence suivante :
Options de Menu personnalisé
Fenêtre Créer/Aperçu
Bouton du mode Créer disque
La fenêtre qui s’ouvre contient des fenêtres créer/aperçu sur la droite,
une liste d’options permettant de personnaliser la page de menu de
votre disque et trois boutons sur le bas pour afficher le résumé du
disque, changer vos préférences de disque ou lancer le processus de
gravure.
224
Chapitre 5: Création de disque
personnaliser la page de menu
de votre disque
Avant de graver votre film sur un disque, vous devriez créer un menu
pour naviguer sur votre disque. Le panneau Menu personnalisé vous
permet d’avoir un contrôle créatif complet sur l’aspect de votre page de
menu. Vous pouvez modifier l’apparence des boutons, du texte et de la
mise en page de votre menu.
Sélectionner un style de page de menu
CyberLink PowerDirector dispose d’un nombre de modèles de style de
page de menu adaptés au thème de votre production. Vous pouvez
également utiliser ces thèmes comme modèles lorsque vous
personnalisez votre menu dans le concepteur de menu.
Les modèles de page de menu sont divisés en deux catégories :
•
•
les modèles dotés de boutons de chapitre à onglet
les modèles dotés de boutons de chapitre à texte
Pour spécifier un modèle de style de page de menu, procédez de la
façon suivante :
1. Sur l’onglet Style, sélectionnez une catégorie de style dans la liste
déroulante ou sélectionnez Tous pour afficher tous les styles.
2. Sélectionnez un modèle de style en cliquant sur l’onglet. Il sera
automatiquement appliqué à la fenêtre Aperçu.
Spécifiez le Nombre de boutons par page
de menu
Les boutons de menu sont des onglets de chapitre à cliquer qui
peuvent être personnalisés dans le concepteur de menu. Vous devez
225
CyberLink PowerDirector
d’abord indiquer le nombre de boutons de menu à afficher sur chaque
page.
Pour spécifier le nombre de boutons par page de menu, procédez de la
façon suivante :
1. Sélectionnez l’onglet Boutons de menu.
2. Sélectionnez le nombre de boutons que vous voulez par page de
menu. Il sera automatiquement appliqué à la fenêtre Aperçu.
Remarque : Si vous avez sélectionné un modèle de menu qui utilise des
boutons texte, la fonction boutons de menu est désactivée.
Utilisation du concepteur de menu
Le concepteur de menu vous permet de personnaliser un menu de
disque ou de créer votre propre style de menu.
Pour utiliser le concepteur de menu et personnaliser votre menu,
cliquez sur le bouton Concepteur de menu
226
.
Chapitre 5: Création de disque
Le concepteur de menu dispose des options de personnalisation de
menu suivantes :
Option
Description
Personnaliser le texte de votre menu
Définissez les effets d’objets dans le menu.
Personnalisez et définissez le style et les
effets de boutons.
Cliquez sur pour accéder au mode édition
de menu de disque.
Cliquez pour visualiser le menu.
Ajouter du texte, des images ou des
boutons à la page de menu.
Utilisé pour aligner le texte, les boutons et
les autres objets sur la page de menu.
Cliquez pour couper l’objet sélectionné.
Cliquez pour copier l’objet sélectionné.
Cliquez pour coller l’objet sélectionné.
Cliquez sur ce bouton pour importer une
image de fond pour votre menu de disque.
Cliquez sur ce bouton pour ajouter un effet
vidéo à votre menu.
Cliquez sur ce bouton pour ajouter une
musique de fond à votre menu.
227
CyberLink PowerDirector
Option
Description
Cliquez sur ce bouton pour alterner entre
le mode rectangle ou libre pour les
boutons.
Cliquez ici pour annuler les modifications.
Cliquez ici pour refaire les modifications.
Cliquez pour envoyer l’objet sélectionné
derrière.
Cliquez pour amener l’objet sélectionné
devant.
Cliquez pour ajouter/supprimer les lignes
de la grille qui vous assistant dans le
positionnement précis du texte à l’écran.
Les lignes de la grille n’apparaîtront pas sur
le menu final.
Cliquez pour ajouter/supprimer le
rectangle de la zone de télé sûre, qui
représente la zone dans laquelle le
contenu de votre menu est sûr
d'apparaître sur les écrans de télévision,
qui possèdent une zone d'affichage plus
réduite que les écrans d'ordinateur. La
zone de télévision sûre n’apparaît pas sur
le menu final.
Cliquez pour enregistrer votre style de
menu personnalisé comme modèle
réutilisable.
Mise en forme du style de police pour les
numéros de chapitre sur le menu.
228
Chapitre 5: Création de disque
Modifier le texte de menu
Pour éditer le texte qui s’affiche sur une page de menu, y compris le
texte de chapitre à cliquer, double-cliquez dessus dans le concepteur
de menu, puis saisissez le nouveau texte.
Remarque : Assurez-vous que vous êtes bien en mode Edition.
Appliquez un caractère présélectionné au texte de
menu.
Vous pouvez appliquer un type de caractères prédéfini au texte de
menu. Après avoir appliqué le caractère prédéfini, vous pouvez
modifier les paramètres de police, d’ombre ou de bordure pour
appliquer des modifications à l’effet de titre.
La procédure à suivre pour appliquer un type de caractères à un texte
de menu est la même que celle à suivre pour appliquer un type à un
texte d’effet de titre. Veuillez consulter l’étape 2 dans Appliquer des
caractères prédéfinis à un effet de titre à la p.153 pour de plus amples
informations sur l’application d’un type de caractères.
Personnalisation de la couleur de la police de texte
de menu
Vous pouvez modifier la police utilisée dans un texte de menu, y
compris la taille, la couleur, le type de police utilisé, la hauteur,
l’alignement, la transparence et l’effet de flou. D’autres outils vous
aident à positionner précisément le titre sur l’écran et indique la zone
de l’écran qui est sûre pour un affichage sur une télévision.
La procédure permettant de personnaliser la couleur de la police de
menu est la même que celle qui permet de modifier un effet de titre.
Veuillez consulter l’étape 2 dans Personnaliser la police d’un effet de
titre à la p.155 pour de plus amples informations.
229
CyberLink PowerDirector
Ajouter une ombre au texte de menu
Vous pouvez ajouter une ombre autour du texte du menu. Les options
disponibles vous permettent de changer la couleur, la taille de l’ombre
et d’ajouter de la transparence ou de l’opacité à l’effet.
La procédure pour ajouter une ombre à un texte de menu est la même
que pour ajouter une ombre à un texte de titre. Veuillez consulter
l’étape 2 dans Ajouter une ombre à un effet de titre à la p.160 pour de
plus amples informations.
Ajouter une bordure au texte de menu
Vous pouvez ajouter une bordure autour du texte du menu. Les options
disponibles vous permettent de changer la couleur, la taille de la
bordure et d’ajouter de la transparence ou de l’opacité à l’effet.
La procédure pour ajouter une bordure à un texte de menu est la même
que pour ajouter une ombre à un texte de titre. Veuillez consulter
l’étape 2 dans Ajouter une bordure à un effet de titre à la p.162 pour de
plus amples informations.
Définir les effets d’objets
Utilisez l’onglet Définir les effets d’objets du concepteur de menu pour
personnaliser tous les effets de menu. L’onglet reprend tous les objets
de votre menu, y compris les boutons de menu, boutons de navigation
et le texte.
230
Chapitre 5: Création de disque
Pour définir les effets d’objet, cliquez sur l’onglet Définir les effets
d’objets dans le concepteur de menu.
Lorsque vous sélectionnez un élément de la liste d’objets, l’objet est
illuminé dans la fenêtre d’aperçu. Lorsqu’un objet est illuminé, il peut
être modifié, redimensionné, déformé ou déplacé dans le menu de
disque.
Remarque : Lorsque vous créez un menu avec texte de chapitre, utilisez
l’onglet Définir les effets d’objets pour sélectionner, modifier et positionner
les objets de texte à cliquer.
•
•
Sélectionnez Afficher uniquement l’objet sélectionné pour
n’afficher que cet objet lorsque vous définissez les effets.
Sélectionnez Afficher le numéro de chapitre pour afficher les
numéros de chapitres insérés dans votre menu de disque.
231
CyberLink PowerDirector
Définir les effets de boutons
Vous pouvez personnaliser votre menu et les boutons de navigation
dans le concepteur de menu en sélectionnant un cadre de bouton, une
position ou un type de surbrillance.
Remarque : Si vous avez sélectionné un modèle de menu qui utilise des
boutons texte, vous ne pouvez personnaliser que les boutons de navigation.
Pour définir les effets d’objet, cliquez sur l’onglet Définir les effets de
boutons dans le concepteur de menu.
Sélectionner un style de cadre de bouton
Pour spécifier un style de cadre de bouton, procédez de la façon
suivante :
1. Cliquez sur
.
2. Sélectionnez le style de cadre de bouton que vous voulez utiliser
dans la liste. Il sera automatiquement appliqué à la fenêtre Aperçu.
232
Chapitre 5: Création de disque
Sélectionner un Alignement de bouton
Pour spécifier l’alignement des boutons, procédez de la façon suivante :
1. Cliquez sur
.
2. Sélectionnez le nombre de boutons à afficher sur la page du menu
dans la liste déroulante.
3. Sélectionnez un style de disposition de bouton dans la liste. Il sera
automatiquement appliqué à la fenêtre Aperçu.
Sélectionner un Style de bouton de navigation
Pour sélectionner un style de bouton de navigation, procédez de la
façon suivante :
1. Cliquez sur
.
2. Sélectionnez le style de bouton de navigation que vous voulez
utiliser dans la liste. Il sera automatiquement appliqué à la fenêtre
Aperçu.
Sélectionner un Style de surbrillance de bouton
Pour sélectionner un style de surbrillance, procédez de la façon
suivante :
1. Cliquez sur
.
2. Sélectionnez le style de surbrillance de bouton que vous voulez
utiliser dans la liste. Il sera automatiquement appliqué à la fenêtre
Aperçu.
Remplacer l’image de fond
Pour remplacer l’image de fond de votre menu, procédez comme suit :
1. Dans le concepteur de menu, cliquez sur le bouton Remplacer
l’image de fond.
2. Sélectionnez la nouvelle image à utiliser comme image de fond.
233
CyberLink PowerDirector
3. Cliquez sur le bouton Ouvrir pour remplacer l’image de fond.
Sélectionner un effet vidéo
Pour sélectionner un effet vidéo pour votre menu, procédez comme
suit :
1. Dans le concepteur de menu, cliquez sur le bouton Sélectionner
un effet vidéo
.
2. Sélectionnez un effet dans la liste disponible.
• Un aperçu de chaque effet apparaît dans la fenêtre d’aperçu.
• Utilisez les options disponibles pour personnaliser l’effet vidéo.
3. Cliquez sur OK pour appliquer l’effet à votre menu.
Définir le Fond musical
Vous pouvez ajouter un fichier audio comme musique de fond pour
votre menu.
Pour ajouter de la musique de fond, procédez de la façon suivante :
1. Cliquez sur
de disque.
234
en mode Création sur la page principale du menu
Chapitre 5: Création de disque
2. La boîte de dialogue Choisir la musique de fond du menu s’ouvre.
3. Cliquez sur
pour ouvrir une piste audio. Vous pouvez éditer
le fichier audio que vous avez sélectionné. Les options suivantes
sont disponibles, si nécessaire :
• Sélectionnez une option de fondu avant/arrière.
• Sélectionnez de répéter automatiquement le fichier audio.
• Sélectionnez si vous voulez appliquer la musique à toutes les
pages.
• Découper le fichier audio en utilisant les languettes de la barre
de découpe.
• Ajustez le volume.
4. Cliquez sur OK. La piste audio s’affiche dans la boîte de dialogue
Fond musical.
•
•
Pour supprimer la piste audio, cliquez sur
.
Pour ajouter un fondm musical à partir de Magic Music, cliquez
sur
. Cette procédure est identique à celle de l’outil Magic
Music. Pour de plus amples informations, Magic Music à la
p.134.
235
CyberLink PowerDirector
Définir une Séquence vidéo
d’introduction
Une séquence définie comme intrpduction est la séquence initiale qui
est lue dès que le disque est inséré dans un ordinateur pour être lu, et
avant que la page de menu ne s’affiche. Aucun bouton de navigation
n’est disponible pendant la première lecture, et les spectateurs ne
peuvent effectuer d’avance rapide pour passer ce segment. Dans une
production professionnelle, la première lecture contient généralement
l’avertissement ou la notification de copyright. Cependant, vous
préférerez peut être utiliser une introduction personnelle ou d’autres
séquences vidéo à la place.
•
Pour choisir une séquence comme introduction, cliquez sur
et sélectionnez le fichier vidéo que vous voulez utiliser.
236
•
Cliquez sur
lecture.
pour supprimer le fichier défini en première
•
Cliquez sur
pour prévisualiser la vidéo d’introduction.
Chapitre 5: Création de disque
Afficher un résumé de votre disque
Pour afficher un résumé détaillé de votre disque, cliquez sur
. La
boîte de dialogue Résumé s’ouvre en donnant les Informations système
et les Informations produit.
Modifier vos préférences de création de
disque
Cliquez sur
disque.
pour modifier vos Préférences de création de
237
CyberLink PowerDirector
Les options suivantes sont disponibles dans l’onglet Format de disque
:
•
•
•
•
238
Format du disque : Sélectionnez le format de disque que vous
voulez utiliser pour graver votre film.
Capacité du disque (DVD uniquement) : Sélectionnez la
capacité de disque pour votre disque DVD.
Qualité vidéo (DVD uniquement) : Sélectionnez une qualité
vidéo pour votre disque : DVD LP (Longue durée), DVD SP
(Durée standard), DVD HQ (Haute qualité) ou Smart Fit. Les
paramètres de qualité vidéo offrent des taux de bit différents,
ce qui produit des tailles de fichiers différentes. Plus la qualité
de la vidéo est élevée, plus le fichier produit est grand et plus la
vidéo qui peut être placée sur un disque est courte. En plus, un
processeur plus puissant est requis pour rendre la vidéo de
haute qualité. L’option Smart Fit ajuste automatiquement le
taux de bit pour avoir le fichier vidéo de la meilleure qualité
possible pour la capacité de disque que vous utilisez.
Type d’audio : Les différents types audio sont les suivants :
LPCM est un format audio non compressé. L’audio Dolby
Digital utilise le format de codage grand public Dolby Digital.
L’audio MPEG utilise le format de compression audio MPEG-1.
(Ce format audio présente des problèmes de compatibilité
dans NTSC.)
Chapitre 5: Création de disque
Remarque : Les options de qualité vidéo et de type audio disponibles
dépendent du format de disque que vous avez sélectionné.
Les options suivantes sont disponibles dans l’onglet Menu :
•
•
•
Ajouter un index de miniatures: Cochez cette option pour
ajouter un index de mniatures au menu.
Activer la miniature vidéo : Cochez cette option pour
permettre aux miniatures des chapitres d’afficher de la vidéo
sur le menu du disque. Si vous sélectionnez cette option, vous
pouvez limiter la longueur de la vidéo qui s’affiche en tapant
une valeur pour ol’option Durée de menu animé
personnalisée.
Style de menu par défaut : Spécifiez votre style favori (fichier
.fl) comme style pour chaque nouveau projet CyberLink
PowerDirector.
Les options suivantes sont disponibles dans l’onglet Audio
•
Appliquer CyberLink VirtualSpeaker pour améliorer le fond
musical : Cochez cette option pour permettre à CyberLink
VirtualSpeaker d’améliorer le fond musical. Vous avez le choix
entre Séjour, Cinéma et Stade.
239
CyberLink PowerDirector
Personnaliser la page de menu de votre
disque
Cliquez sur Aperçu pour prévisualiser votre page de menu. Cliquez sur
un bouton pour prévisualiser le chapitre associé à ce bouton. Utililsez
les boutons de lecture pour contrôler l’aperçu.
•
240
Cliquez sur Créer pour retourner au mode Créer.
Chapitre 5: Création de disque
Gravure du disque
Lorsque vous avez acquis votre média, assemblé votre histoire, édité
vos séquences, ajouté de l’audio ou des effets visuels, et personnalisé la
mise en page et l’apparence de votre disque, alors il est temps de
finaliser votre production.
CyberLink PowerDirector propose plusieurs méthodes pour finaliser
votre production, chaque méthode étant adaptée à diverses
circonstances. Vous pouvez graver votre production sur disque dans la
dernière étape de votre processus de production de film, enregistrer
votre production sous forme d’image de disque pour la graver plus
tard, ou bien créer un dossier DVD dans lequel organiser vos fichiers
média sur votre disque dur. Selon le type de votre graveur et de votre
disque, il se peut que plusieurs options soient disponibles en même
temps.
CyberLink PowerDirector accepte les formats de disques suivants :
•
•
DVD : DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM
VCD/SVCD : CD-R, CD-RW
Remarque : Veuillez consulter Modifier vos préférences de création de
disque à la p.237 pour de plus amples informations sur la sélection du type
de disque.
Définir votre configuration de gravure
Avant de graver sur disque pour la première fois, définissez votre
configuration de gravure dans la fenêtre Graver. Une fois cette
configuration définie, CyberLink PowerDirector utilise la même
configuration à chaque fois que vous gravez un disque jusqu'à ce que
vous en changiez les paramètres.
Pour définir votre configuration de gravure, suivez les instructions
données ici :
241
CyberLink PowerDirector
1. Cliquez sur
2. Cliquez sur
s’ouvre.
pour ouvrir la fenêtre Gravure.
. La fenêtre Configuration de la gravure
3. Sélectionnez votre graveur.
4. Sélectionnez une vitesse d’enregistrement.
• L’option Inclure la protection contre la sous-alimentation du
tampon vous assure que votre lecteur écrit sans erreur lorsque
votre disque dur est occupé ou lorsque les ressources du
système sont insuffisantes.
242
Chapitre 5: Création de disque
5. Cliquez sur OK pour définir votre configuration et retourner sur la
fenêtre Gravure.
Gravure de votre film vers le disque
La gravure de votre film sur disque est la dernière étape du processus
de création de disque. Une fois votre disque gravé, vous pouvez le lire
sur un lecture de disque pour le faire partager à vos proches et à vos
amis.
Pour graver un disque, procédez de la façon suivante :
1. Cliquez sur
pour ouvrir la fenêtre Gravure.
2. Cochez l’option Graver sur disque dans la fenêtre Gravure.
3. Spécifiez vos options de gravure :
• Entrez le nombre de copies que vous voulez créer.
• Pour donner au disque un nom de volume, entrez le nom
désiré.
4. Cliquez sur OK. La tâche commence immédiatement. CyberLink
PowerDirector affiche la progression en temps réel.
Remarque : Le processus de gravure peut prendre au moins quelques
minutes, selon la taille et la qualité de votre vidéo et la puissance de
traitement de votre ordinateur. Soyez prêt à attendre quelques minutes
pendant que CyberLink PowerDirector rend votre film !
5. Une fois la tâche terminée, une fenêtre s’affiche avec un message
de fécilitations. Cliquez sur OK pour continuer.
Remarque : Le contenu HD provenant d’un caméscope HDV sera convertit
en définition standard (SD) lors de la gravure sur DVD. Les disques DVD
n’acceptent que le format SD. Le format HD est reconnu par les disques de
grande capacité DVD HD et Blu-ray lorsque ceux-ci seront disponibles.
243
CyberLink PowerDirector
Créer un dossier DVD
Le fait de créer un dossier DVD permet de stocker de façon très
pratique, sur votre disque dur, tous les fichiers qui constituent un film,
afin que votre film soit prêt à être gravé.
Pour créer un DVD, procédez de la façon suivante :
1. Cliquez sur
pour ouvrir la fenêtre Gravure.
2. Cochez l’option Créer un dossier DVD.
3. Cliquez sur
, puis sélectionnez le répertoire dans lequel
vous voulez enregistrer le dossier DVD.
Remarque : La création d’un dossier DVD provoque l’écrasement des
données existantes dans le répertoire.
4. Cliquez sur OK. La tâche commence immédiatement. CyberLink
PowerDirector affiche la progression en temps réel.
5. Une fois la tâche terminée, une fenêtre s’affiche avec un message
de fécilitations. Cliquez sur OK pour continuer.
Effacer un disque
Si vous utilisez un disque réinscriptible, vous pouvez effacer le continu
qui y a été enregistré précédemment. Ce qui vous permet de réutiliser
les mêmes disques sans avoir besoin de continuellement acheter de
nouveaux disques.
Pour effacer un disque, suivez les instructions données ici:
1. Cliquez sur
244
pour ouvrir la fenêtre Gravure.
Chapitre 5: Création de disque
2. Cliquez sur
s’ouvre.
. La fenêtre Effacer le contenu du disque
3. Insérez votre disque et sélectionnez un lecteur.
•
Cliquez sur
unité.
pour actualiser l’affichage de votre
•
Cliquez sur
pour ouvrir le disque de votre unité de
disque.
4. Sélectionnez une méthode d’effacement.
• L’option Rapide efface l’index du disque.
• L’option Complet efface tout le contenu du disque.
5. Cliquez sur Effacer pour démarrer. CyberLink PowerDirector
affiche la progression en temps réel de la tâche.
245
CyberLink PowerDirector
246
Chapitre 6:
Appendice
Ce chapitre contient des informations de référence pour vous aider à répondre
aux questions que vous pourriez avoir au sujet du processus de production de
films numériques ou sur l’utilisation de CyberLink PowerDirector.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
•
Touches personnalisées à la p.248
•
SVRT2 : quand puis-je l’utiliser ? à la p.259
•
Formats vidéo et qualités à la p.261
•
Licences et copyrights à la p.263
247
CyberLink PowerDirector
Touches personnalisées
CyberLink PowerDirector vous permet d’employer un certain nombre
de touches personnalisées pour rendre votre travail vidéo plus rapide et
plus simple. Ces touches personnalisées sont organisées par fonction et
sont décrites ci-dessous.
248
Chapitre 6: Appendice
Touches personnalisées Système
Touche de
raccourcis
Fonction
Alt + barre
d’espace
Ouvre le menu Réduire dans le coin supérieur
gauche
Alt + F4
Quitter CyberLink PowerDirector
Touches personnalisées Projet
Touche de
raccourcis
Fonction
Ctrl + N
Créer un nouveau projet
Ctrl + O
Ouvrir un Projet existant
Alt + Entrée
Afficher les propriétés du projet
Ctrl + S
Enregistrer le projet
Ctrl + Maj + S
Enregistrer le projet sous
Ctrl + Maj + W
Nouvel espace de travail
Touches personnalisées Espace de
travail
Touche de
raccourcis
Tab
Fonction
Basculer entre Ligne de temps/Storyboard
249
CyberLink PowerDirector
Touche de
raccourcis
250
Fonction
Accueil
Aller au début de la séquence/projet
Fin
Aller à la fin de la séquence/projet
Alt+1
Ouvre la function Magic Clean
Alt+2
Ouvre la fonction Magic Motion
Alt+3
Ouvre la fonction Magic Cut
Alt+4
Ouvre la fonction Magic Fix
Alt+5
Ouvre la fonction Magic Style
Alt+6
Ouvre la fonction Magic Music
Alt+7
Lance l’assistant Magic Movie
Ctrl + flèche droite
Aller à la séquence suivante de la piste (mode
Séquence)
Ctrl + flèche
gauche
Aller à la séquence précédente de la piste
(mode Séquence)
Ctrl + C
Copier
Ctrl + X
Couper
Ctrl + V
Coller
+
Zoom avant de la règle
-
Zoom arrière de la règle
Alt + L
Verrouille toutes les pistes à l’exception de la
piste Vidéo master
Chapitre 6: Appendice
Touche de
raccourcis
Fonction
Alt + U
Déverrouiller toutes les pistes
Alt + C
Ouvrir les Préférences
251
CyberLink PowerDirector
Touches personnalisées Menu
Touche de
raccourcis
Fonction
Alt + F
Ouvrir le menu Fichier
Alt + E
Ouvrir le menu Edition
Alt + V
Ouvrir le menu Affichage
Alt + T
Ouvrir le menu Capture
Alt + P
Ouvrir le menu Lecture
Alt + H
Ouvrir le menu Aide
Touches personnalisées Guide Smart
Touche de
raccourcis
Fonction
Ctrl + Alt + T
Afficher les options Découper
Ctrl + Alt + S
Afficher les options Vitesse
Ctrl + Alt + C
Afficher les options Couleur
Ctrl + Alt + M
Afficher les options Découpage multiple
F2
Afficher Options de modification PiP/
Concepteur de titre/Options de modification
des effets
Touches personnalisées du Panneau
252
Chapitre 6: Appendice
principal
Touche de
raccourcis
Fonction
F1
Aide
Supprimer
Supprimer le ou les éléments sélectionné(s)
Ctrl + Z
Annuler
Ctrl + Y
Refaire
Maj + F12
Afficher l’aide sur la liste des touches
personnalisées
Alt + F9
Basculer en mode Capture
Alt + F10
Basculer en Mode Edition
Alt + F11
Basculer en mode Production
Alt + F12
Basculer en mode Créer disque
Touches personnalisées Bibliothèque
Touche de
raccourcis
Fonction
F3
Ouvrir la Chambre média
F4
Ouvrir la Chambre effets
F5
Ouvre la chambre des objets PiP
F6
Ouvrir la Chambre titre
253
CyberLink PowerDirector
Touche de
raccourcis
254
Fonction
F7
Ouvrir la Chambre transitions
F8
Ouvre la Chambre de mixage audio
F9
Ouvrir la Chambre Enregistrement de voix
superposée
F10
Ouvrir la Chambre Configuration de
chapitres
F11
Ouvre la chambre des sous-titres
Ctrl + Entrée
Afficher le média dans la Visionneuse de
média
Ctrl+ A
Sélectionner tout
Ctrl + Tab
Basculer entre les filtres
Ctrl + D
Détecter les scènes
Ctrl + Q
Importer un ou des fichiers média
Ctrl + W
Importer un dossier média
Chapitre 6: Appendice
Touches personnalisées Capture
Touche de
raccourcis
Fonction
Ctrl + R
Enregistrement
Alt + R
Démarrer l’enregistrement
Ctrl + /
Arrêter l'enregistrement
Barre d’espace
Lecture/pause DV
Ctrl + , (virgule)
Retour arrière DV
Ctrl + . (point)
Avance rapide DV
Ctrl + /
Arrêt DV
Alt + Y
Ajouter des textes de barre de titre sur la
vidéo capturée
Touches personnalisées Voix superposée
Touche de
raccourcis
Fonction
Ctrl + H
Fondu avant
Ctrl + J
Fondu arrière
Ctrl + R
Démarrer l’enregistrement
Ctrl + /
Arrêter l'enregistrement
Touches personnalisées Fenêtre
255
CyberLink PowerDirector
d’aperçu
Touche de
raccourcis
256
Fonction
Espace
Lecture/Pause
Ctrl + /
Arrêt
, (virgule)
Unité précédente
. (point)
Unité suivante
Page préc
Basculer en mode Séquence
Page suiv
Basculer en mode Film
Ctrl+F
Avance rapide
[
Marque de début
]
Marque de fin
Ctrl + T
Fractionner
Ctrl + G
Aller au code temporel
Ctrl + E
Afficher Découpeur Coupe précise (lorsqu’il
est activé)
Ctrl + Entrée
Afficher le média dans la Visionneuse de
média
Ctrl + P
Capture un instantané du contenu de la
fenêtre d’aperçu
Ctrl + + (plus)
Augmenter le volume
Ctrl + - (moins)
Diminuer le volume
Chapitre 6: Appendice
Touche de
raccourcis
Fonction
Ctrl + Retour
Muet/désactivé
Ctrl + U
Ajuster le volume du système
Touches personnalisées Concepteur de
titre
Touche de
raccourcis
Fonction
Ctrl + B
Définir le texte en gras
Ctrl + I
Définir le texte en italique
Ctrl + L
Aligner le texte à gauche
Ctrl + R
Aligner le texte à droite
Ctrl + E
Aligner le texte au centre
Ctrl + T
Afficher/Cacher les lignes de télévision sûre
Ctrl + G
Afficher/Cacher la grille
Touches personnalisées Concepteur PiP
Touche de
raccourcis
Ctrl + T
Fonction
Afficher/Cacher les lignes de télévision sûre
257
CyberLink PowerDirector
Touche de
raccourcis
Ctrl + G
258
Fonction
Afficher/Cacher la grille
Chapitre 6: Appendice
SVRT2 : quand puis-je l’utiliser
?
La SVRT2 peut être appliquée aux séquences vidéo de formats MPEG-1,
MPEG-2 et DV-AVI (Type I). Dans les conditions suivantes, les séquences
(ou parties de séquences) ne nécessitent pas le rendu pendant la
production et la SVRT2 peut donc être appliquée :
•
•
•
La fréquence d’image, la taille d’image et le format de fichier
sont les mêmes que ceux du profil de production de
destination.
Le taux de bit est similaire à celui du profil de production de
destination.
Le format de télévision est le même que celui du profil de
production de destination. Pour de plus amples informations,
veuillez consulter Définir le format d’entrelacement d’une
séquence vidéo à la p.116.
Si toutes les conditions ci-dessus sont respectées, la SVRT2 peut être
utilisée. Les séquences qui ne répondent pas aux critères décrits cidessus sont entièrement traitées sans SVRT2.
Dans les conditions suivantes, les séquences (ou parties de séquences)
doivent être rendues pendant la production et la SVRT2 ne peut pas
être appliquée :
•
•
•
•
•
•
Ajout d’un effet titre ou effet de transition
Modification de la couleur d’une séquence vidéo
Le profile audio ne correspond pas au profil de production de
destination
Modification du volume d’une séquence audio
Fusion de deux séquences vidéo (séquences dans les 2
secondes avant ou après que les séquences fusionnées seront
rendues)
Fractionnement d’une séquence vidéo (séquences dans les 2
secondes avant ou après que le fractionnement sera rendu)
259
CyberLink PowerDirector
•
260
Découpe d’une séquence vidéo (séquences dans les 2
secondes avant ou après que la découpe sera rendue)
Chapitre 6: Appendice
Formats vidéo et qualités
Lorsque vous gravez de la vidéo sur disque, vous devez tenir compte de
la qualité que vous voulez utiliser mais aussi du format TV du pays ou
de la région où vous voulez regarder le disque que vous gravez. Cette
section vous donne des informations relatives à ces deux sujets et vous
permet de graver des disques adaptés à votre système de lecture.
Formats de télévision
Les deux formats (NTSC et PAL) ont été adoptés comme standard par
les chaînes de télévision de par le monde. La principale différence entre
les deux formats est le nombre de trames par seconde qu’ils offrent. 30
en NTSC et 25 en PAL. Cette différence signigie qu’un film enregistré au
format NTSC est illisible pour un lecteur PAL et vice versa.
Heureusement, la question du choix du format de télévision PAL ou
NTSC pour votre disque peut se raporter à la simple question suivante :
•
Dans quel pays ou région souhaitez-vous lire ce disque ?
Comme tous les pays utilisent le format NTSC ou PAL, si vous connaissez
le pays dans lequel le disque sera lu, vous pouvez résoudre le problème.
Lorsque vous sélectionnez le pays ou la région, le format de télévision
est défini automatiquement.
Remarque : De manière générale, les Etats-Unis, le Japon, le Canada, et le
Mexique utilisent NTSC, alors que l’Allemagne, la Grande-Bretagne,
l’Amérique du sud, l’Australie, et la plupart des pays d’Europe de l’ouest et
d’Asie utilisent PAL.
Qualités Vidéo
Les différents paramètres de la qualité vidéo (HQ, SP, et LP) disponibles
dans CyberLink PowerDirector donne un fichier de film de haute ou de
basse qualité et de taille plus ou moins grande. Une meilleure qualité
de la vidéo demande plus de la part de votre ordinateur et limite la
261
CyberLink PowerDirector
durée de la vidéo pouvant être gravée sur le disque. Ci-dessous vous
trouverez une comparaison de la longueur de la vidéo que vous
pourrez graver vers un DVD en utilisant les différentes qualités :
•
•
•
HQ : 60 minutes
SP : 120 minutes
LP : 180 minutes
Pour la meilleure qualité d’image possible dans votre production finale,
sélectionnez la qualité vidéo la plus haute qui vous permettra
d’enregistrer votre production sur le type de disque que vous souhaitez
utiliser. Votre choix ultime de qualité vidéo, cependant, doit à la fois être
basé sur la qualité de l’image que vous souhaitez obtenir dans la
production finale et la puissance de traitement de votre ordinateur.
Formats AVI
Format
262
Description
Type 1
Méthode de classement des données DV au format AVI
définie par Microsoft. Ce format stocke les données (c-àd. vidéo et audio) en un unique flux AVI. Il offre une
meilleure compression, mais il est plus récent, et par
conséquent est compatible avec un moins grand
nombre de systèmes que le Type II.
Type 2
Méthode de classement des données DV au format AVI
définie par Microsoft. Ce format stocke les données (c-àd. vidéo et audio) en un unique flux vidéo et un flux 1-4
audio pour stocker les données DV. Il offre une plus large
compatibilité, mais utilise une compression plus
ancienne que le Type I. Ce format nécessite plus de
temps de traitement pour partager le flux vidéo/audio
lors de la capture
Chapitre 6: Appendice
Licences et copyrights
Ce document contient les informations de licence et de droit d’auteurs
de CyberLink CyberLink pour Dolby Laboratories. Veuillez consulter le
fichier Lisezmoi pour la liste des autres informations de droits d’auteurs
et de licence de CyberLink PowerDirector.
Dolby Laboratories
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. ÒDolbyÒ, ainsi que le
symbole double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Travaux confidentiels non publiés. Copyright 1992-1997 Dolby
Laboratories. Tous droits réservés.
263
CyberLink PowerDirector
264
Chapitre 7:
Assistance
technique
Ce chapitre contient des informations sur l’assistance technique. Il contient
toutes les informations dont vous avez besoin pour trouver des réponses à vos
questions. Vous pouvez également trouver rapidement des réponses en vous
mettant en rapport avec votre revendeur/distributeur local.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
•
Avant de contacter le service d’assistance technique à la p.266
•
Assistance Web à la p.266
•
Assitance téléphonique à la p.267
•
Assistance par courrier électronique à la p.268
265
CyberLink PowerDirector
Avant de contacter le service
d’assistance technique
Veuillez profiter d’une des options d'assistance technique gratuite
offerte par CyberLink :
•
•
consultez le Guide d’utilisateur ou l’aide en ligne de votre
programme.
reportez-vous à la Foire aux questions (FAQ) dans la section
Assistance du site Web de CyberLink.
http://www.cyberlink.com/multi/support/product_faq_home.jsp
La FAQ contient beaucoup d’informations et de conseils utiles qui sont
plus actuels que le Guide d’utilisateur et l’aide en ligne.
Lorsque vous contactez l’assistance technique par courrier électronique
ou par téléphone, assurez-vous d’avoir préparé les informations
suivantes :
•
•
•
•
•
•
CD-key (qui se trouve sur le boîtier du CD)
Le nom du produit, la version, le numéro de version que l'on
peut normalement trouver en cliquant sur l'image du nom du
produit de l'interface utilisateur.
la version de Windows installée sur votre système
les périphériques matériels utilisés (carte de capture, carte son,
carte VGA) et leurs caractéristiques
le libellé de tous les messages d'avertissement qui se sont
affichés (vous pouvez les prendre en note ou en faire une copie
d’écran.)
une description détaillée du problème et des circonstances
dans lesquelles il s’est produit
Assistance Web
Des solutions à vos problèmes sont disponibles 24 heures par jour
gratuitement sur les sites Web de CyberLink.
266
Chapitre 7: Assistance technique
Remarque : vous devez d’abord vous inscrire en tant que membre avant de
pouvoir utiliser le service d’assistance CyberLink.
CyberLink offre une vaste gamme d’options d'assistance Web,
notamment des FAQ et un forum d'utilisateurs, dans les langues
suivantes :
Langue
URL d’assistance Web
Anglais
http://support.gocyberlink.com
Chinois
traditionnel
http://tw.cyberlink.com/chinese/cs/support/
index.jsp
Chinois
simplifié
http://cn.cyberlink.com/chinese/cs/support/
index.jsp
Japonais
http://jp.cyberlink.com/english/cs/support/
new_site/support_index_jpn.jsp
Remarque : Un forum et quelques autres éléments d’assistance Web limités
sont également disponibles en allemand.
Assitance téléphonique
Afin de fournir la meilleure solution possible à nos utilisateurs finaux,
l’assistance vocale fait partie du service que nous offrons dans les
langues suivantes :
Langue
URL d’assistance vocale
Chinois
http://tw.cyberlink.com/chinese/cs/support/
voice_support.jsp
Anglais
http://www.cyberlink.com/english/cs/support/
new_site/voice_support.jsp
267
CyberLink PowerDirector
Langue
URL d’assistance vocale
Français,
allemand,
italien,
espagnol
http://de.cyberlink.com/multi/program/page/
_page_display.jsp?seqno=173
Japonais
http://jp.cyberlink.com/english/cs/support/
new_site/support_index_jpn.jsp
Assistance par courrier électronique
Assistance par courrier électronique dans plusieurs langues, y compris
par le biais de l'utilisation d'un formulaire d'enquête technique.
Consultez la liste suivante pour obtenir les informations de contacts
pour les langues spécifiées.
268
Langue
URL d’assistance Web
Chinois
traditionnel
http://tw.cyberlink.com/english/cs/support/
form/index.jsp
Anglais
http://www.cyberlink.com/english/cs/support/
form/index.jsp
Français,
allemand,
italien,
espagnol
goCyberlink@aixtema.de
Index
Index
A
temps 96
animation lente, ajout à la vidéo 113
animations
dans les effets de titre 164, 166
aperçu
dans la Visionneuse de média 102
film dans la fenêtre d’aperçu 104
film dans la Visionneuse de média 104
les effets dans l’Editeur de média
103
adoucissement 191, 193
affichage
informations SVRT dans le projet
180
propriétés d’une séquence 77
propriétés du projet 69
aggrandir une image 127
ajout
effets à l’espace de travail 92
effets de titre à la ligne du temps
93
effets de transition à la Ligne de
temps 94
effets vidéo à la ligne du temps
92
images à l’espace de travail 89
objets à la ligne du temps 93
planches de couleurs à l’espace
de travail 90
séquences audio dans l’espace
de travail 91
séquences dans l’espace de travail 88
ajouter des sous-titres 175
alias 76
aligner les séquences dans la ligne de
les effets dans la fenêtre d’aperçu
102
séquences dans la fenêtre
d’aperçu 101
Assistant Magic Movie 82, 121
audio
ajout de séquence à l’espace de
travail 91
Magic Music 134
options de capture 24
Taux de compression 192, 194,
197
B
Balance des blancs 122, 124
balayage des intervalles 34
Bibliothèque
alias dans 76
classement des séquences dans
75
détection des scènes dans 52
restriction de l’affichage dans 75
suppression des fichiers du
disque dans 76
269
CyberLink PowerDirector
suppression des séquences de 75
bordure des effets PiP 143
Boutons
disposition 233
nombre par page 225
style de cadre 232
212
C
11, 74
cadre dans les effets PiP 145
Calibrage du blanc 123, 125
Caméra d’ordinateur, capture de 44
capture
à partir d’un CD 46, 48
à partir d’un microphone 45
à partir de la caméra d’ordinateur
44
à partir de la télévision 41
à partir de la télévision
numérique 42
d’une webcam 44
depuis le périphérique DV 27
depuis le périphérique HDV 39
en groupe 32
en groupe automatique 32, 36
média 18
mode 18
options de limite 19
préférences 63
scène unique 27
capture en groupe 32
automatique 32
manuelle 36
capture en groupe automatique 32
capture en groupe manuelle 36
cassette, enregistrement vers 208,
270
CD
capture à partir de 46, 48
configuration du profil de capture 25
CD-RW
description 262
Chambre Configuration de chapitres
Chambre de mixage audio 73
Chambre Effets, description 72
Chambre Enregistrement de voix superposée 74
Chambre Média 72
Chambre Sous-titres 74
Chambre Titre 73
Chambre Transitions 73
Chapitres
définition des chapitres 173
définition des onglets de chapitre 174
chapitres
définition 173
classer les séquences dans la Bibliothèque 75
clés de volume
ajout à une piste audio 169
CLNR 125
Codage d’entropie 196
collage de séquences dans l’espace
de travail 96
concepteur de menu 226
appliquer un type de caractères
229
édition du texte 229
effets d’objets 230
effets de bouton 232
Index
Image 232
modification de la police 229
ombres 230
sélectionner un effet vidéo 234
Concepteur PiP 137
configuration système requise 13
copie
raccourci clavier 250
séquences dans l’espace de travail 96
Corriger le contre-jour 122
Créateur de diaporamas 97
création
profil de production MPEG 189,
192, 195
Création automatique de diaporamas
97
Création de diaporamas 97
créer disque
mode 224
Créer un dossier DVD 244
créer un nouveau fichier projet 68
CyberLink Noise Reduction 125
D
découpage
glisser-déplacer d’une extrémité
110
raccourci clavier 250
séquences audio & vidéo 107
séquences dans l’espace de travail 96
vidéo ou audio 107
définir Chapitre 173
définir les effets d’objets 230
définir les effets de boutons 232
définition
chapitres 173
durées par défaut 61
Niveaux annuler maximum 59
définition des onglets de chapitre 174
dénomination des fichiers capturés
26
déplacement des séquences dans
l’espace de travail 95
description 74
désentrelacement 191
détection de scène 52
détection des scènes
dans les séquences capturées 26
dans les séquences vidéo 52
définition de la sensibilité 53
par le changement des codes
temporels 54
déverrouiller les pistes dans la Ligne
du temps 79
diaporamas
création automatique 97
durée
classer dans la Bibliothèque 75
de capture 19
de la vidéo dans Magic Cut 129
de vidéo par qualité 262
défaut pour images et effets 61
des séquences audio dans Magic
Music 134
minimale pour la capture en
groupe 38
Durée des scènes 130
durées par défaut, configuration 61
DV
caméscope, capture à partir de
271
CyberLink PowerDirector
27
cassette, enregistrement vers 208
paramètres 65
DV-AVI
détection des scènes dans 53
entrée vidéo entrelacée 116
DVD
entrée vidéo entrelacée 116
E
ajout aléatoire 94
effets PiP
ajout de cadre 145
modification de l’animation 146
modification de la bordure 143
modification de la position 138
modification de taille 138
mouvement prédéfini 146
ombres 141
personnaliser la rotation 147
personnaliser le déplacement
149
Eclairage correct 122
Ecrire vers une cassette DV 208
Ecrire vers une cassette HDV 212
Editeur de média 100
aperçu des effets dans 103
édition
texte sur les menus de disque 229
effacement complet 245
effacement des disques 244
effacement rapide 245
effet de clé chromatique 139
effet PiP
modification 137
effets
aperçu dans l’Editeur de média
103
aperçu dans la fenêtre d’aperçu
102
effets de titres
ajout à la Ligne du temps 93
animations 164, 166
modification de la police 155
ombres 160, 162
effets de transition
ajout à la Ligne du temps 94
272
transparence 146
effets vidéo
ajout à la Ligne du temps 92
ajouter à une séquence entière
92
modification 136
enregistrement d’une voix superposée 171
Chambre 171
enregistrement des pistes d’un CD
46, 48
enregistrer un fichier projet 68
entrelacement
format, configuration 116
espace de travail
Affichage Ligne du temps 78
ajout d’effets aux 92
ajout de séquences vers 88
ajout de titres 92
ajout de transitions à 92
nouvelle 69
Index
F
G
Fenêtre d’aperçu 99
fenêtre d’aperçu
aperçu des effets dans 102
aperçu des séquences dans 101
aperçu du film dans 104
Aperçu instantané 105
résolutions 103, 105
Fenêtre de la version originale 120
Fenêtre de sortie 120
fichier
préférences 57
fichier projet
créer 68
enregistrer 68
ouvrir 69
Propriétés 69
fichier projet, description 6
film
aperçu dans la fenêtre d’aperçu
glisser-déplacer
pour découper des séquences
104
aperçu dans la Visionneuse de
média 104
fondu arrière
ajout aux séquences audio 170
dans la capture audio 24
effet PiP 152
fondu avant
ajout aux séquences audio 170
dans la capture audio 24
effet PiP 152
formats de fichier pris en charge 16
formats de fichiers 16
fractionnement des séquences 106
110
séquences dans l’espace de travail 95
grande vitesse 191, 194, 196
Graver sur disque 243
gravure
configuration 241
H
haute qualité 191, 194, 196
Haute Qualité, durée vidéo de 262
HDV
caméscope, capture à partir de
39
cassette, enregistrement vers 212
HQ
durée vidéo de 262
I
Image 232
images
ajout à l’espace de travail 89
import de sous-titres 176
importation de média 16
instantané
d’une séquence vidéo 50
emplacement de destination par
273
CyberLink PowerDirector
défaut 58
nom de fichier par défaut 58
interface du programme 5
intervalles, balayage de 34
introduction 1
IU, par défaut 5
L
la réalisation de films 8
lecture en continu
profil, QuickTime 204
les modes de PowerDirector 6
Ligne du temps
Affichage 78
ajout d’effet de titre 93
ajout d’effets vidéo 92
ajout d’objets 93
ajouter des effets de transition 94
aligner les séquences 96
masquer les pistes 80
pistes déverrouillées 79
pistes verrouillées 79
limite de temps pour les captures 19
M
Magic Clean
audio 125
Corriger le contre-jour 122
Eclairage correct 122
images 121
vidéo 123
Magic Cut 128
274
Magic Fix 130
images 131
vidéos 130
Magic Motion 127
Magic Music 134
Magic Style 133
masquer une piste dans la Ligne du
temps 80
menus
ajout d’un fond musical 234
Boutons par page 225
définir comme introduction 236
Disposition des boutons 233
Image 232
personnalisation 225
première lecture 236
microphone
capture à partir de 45
configuration du profil de capture 25
miniature vidéo 239
Mise à jour des infos SVRT 180
mixage
dans le Mixer Audio 169
en piste 169
mixage audio en piste 169
Mixer Audio 169
ajout effet de fondu dans 170
mixage audio dans 169
mode production 182
modification des effets
titre 153
vidéo 136
Modifier 185
modifier un menu du disque
Boutons par page 225
Disposition des boutons 233
Index
édition du texte 229
mouvement
ajout à une séquence image 127
des effets PiP, modification 146
mouvement des effets PiP
ajouter un mouvement prédéfini
146
personnaliser le déplacement
149
MPEG
les profils de production 189,
192, 195
N
narration, enregistrement 171
Niveaux Annuler maximum, configuration 59
nouvelle
espace de travail 69
fichier projet 68
NTSC
fréquence d’images 261
pays utilisant 261
dans les effets de titre 160, 162
dans les effets PiP 141
options de capture 19
audio 24
CD 25
dénomination des fichiers capturés 26
détection des scènes 26
fondus arrière dans 24
fondus avant dans 24
les limites 19
microphone 25
options de vidéo analogique 21
suppression des fichiers capturés
26
TV 21
webcam 25
options de capture de vidéo
analogique 21
options des séquences capturées 25
où commencer votre lecture 8
ouvrir un fichier projet 69
P
pages de personnalisation de menu
O
Objets
modification 137
objets
ajout à la Ligne du temps 93
Objets, description 73
ombres
dans le texte de menu 230
225
PAL
fréquence d’images 261
pays utilisant 261
par défaut
style de menu 239
personnalisation
profil de production MPEG 189,
192, 195
photo
275
CyberLink PowerDirector
Magic Fix 130
PhotoNow ! 116
Piste Effet
ajout d’effets 92
description 79
Piste Musique
Ajout de séquences 91
description 79
Piste PiP
ajout d’images 89
ajout d’objets 93
ajout de planches de couleurs 90
ajout de vidéo 89
description 79
Piste Titre
ajout de titres 93
description 79
Piste Vidéo
ajout d’images 89
ajout de planches de couleurs 90
ajout de transitions 94
ajout de vidéo 89
description 79
Piste Voix
ajout d’audio 91
description 79
pistes
descriptions 79
dévérouiller 79
hide 80
verrouiller 79
planches de couleurs, ajout à l’espace
de travail 90
police dans les effets de titre, modification 155
police du texte de menu, édition 229
position des effets PiP, modification
276
138
PowerDirector
interface 5
modes 6
versions 4
préférences
capture 63
confirmation 62
édition 60
fichier 57
générales 59, 70
produire 65
préférences d’édition 60
préférences de confirmation 62
préférences de production 65
préférences générales 59, 70
première lecture 236
pré-production
prêt à graver 2
production
avant 183
votre film 179
production par lot 220
Produire
fichier vidéo 198
fichier vidéo pour lecture en continu 206
réécrire vers la cassette DV 208
réécrire vers la cassette HDV 212
télécharger sur MediaMax 218
télécharger sur YouTube 215
produire
plusieurs projets 220
profils
créer et modifier 185
QuickTime 204
Proportions d’affichage
Index
définition 70
réglage 117
Propriétés
des séquences dans la Bibliothèque 77
fichier projet 69
Q
qualité contre vitesse de la vidéo 191,
194, 196
qualité lecture standard
durée vidéo de 262
qualité longue lecture
durée vidéo de 262
qualité SP
durée vidéo de 262
qualités vidéo 238
astuce de sélection 262
durée vidéo de 261
QuickScan 34
QuickTime
profils 204
restauration des niveaux de volume
des pistes audio 171
restaurer le nom original de la
séquence 77
restrictions d’affichage des séquences dans la Bibliothèque 75
rotation des effets PiP
personnaliser la rotation 147
S
Sauvegarde DV 29
Scène avec zoom/panoramique 130
Scènes avec des personnes dialoguant 130
Scènes avec objets en mouvement
130
sélectionner des séquences dans l’espace de travail 95
séquences
affichage des propriétés dans la
Bibliothèque 77
aperçu dans l’Editeur de média
102
aperçu dans la fenêtre d’aperçu
R
redimensionnement de la règle 80
réduire une image 127
réécriture
cassette DV 208
cassette HDV 212
règle, redimensionnement 80
renommer les séquences 76
résolution 193, 196
101
découpage 107
séquences vidéo
détection des scènes dans 52
instantané de 50
silence
piste entière 113
pistes audio 112
Source de capture 21
Source vidéo, audio 21
Sous-titres
277
CyberLink PowerDirector
ajouter 175
import 176
synchronisation 177
style
page de menu 225
style de page de menu 225
suppression
fichiers du disque 76
séquences de l’espace de travail
TV
capture à partir de 41
options de capture 21
TV digital
capture à partir de 42
type de caractère sur un texte de
menu, appliquer 229
types audio 238
97
séquences de la Bibliothèque 75
un fichier capturé 26
suppression du bruit 191, 194
SVCD
entrée vidéo entrelacée 116
SVRT
affichage dans le projet 180
utilisation dans la production de
disque 199
synchronisation de sous-titres 177
T
taille
des effets PiP, modification 138
limite pour les captures 19
taille de la vidéo 190, 205
taux de compression de la vidéo 190,
193, 196
téléchargement d’une vidéo
MediaMax 218
YouTube 215
titres à l’espace de travail 92
touches de raccourci 248
transitions à l’espace de travail 92
transparence des effets PiP 146
278
U
utilitaires de disque
effacement 244
V
verrouiller les pistes dans la Ligne du
temps 79
versions de PowerDirector 4
versions OEM 4
vidéo
ajout à l’espace de travail 89
Magic Fix 130
Magic Style 133
Superposition overlay 64
taille 205
vider l’espace de travail 69
Visionneuse de média 100
aperçu dans 102
aperçu du film dans 104
Aperçu instantané 105
vitesse
contre qualité de la vidéo 191,
194, 196
Index
de séquences vidéo 113
Volume sonore
changement dans le Mixer Audio
169
changement en piste 169
W
webcam
capture à partir de 44
options de capture vidéo 25
279
CyberLink PowerDirector
280

Manuels associés