▼
Scroll to page 2
of
10
Istruzioni per l’uso e l’installazione I Instructions for installation and use GB Page 12 Bedienungs-und Gebrauchsanleitung D Seite 21 Instructions pour utilisation et installation F Page 30 Instrucciones para la instalación y utilización E Pag. 39 CONGELATORE VERTICALE “NO FROST” FROST FREE UPRIGHT FREEZER GEFRIERSCHRANK “NO FROST” CONGÉLATEUR ARMOIRE “NO FROST” CONGELADOR VERTICAL “NO FROST” Pag. 3 F FÉLICITATIONS! Nous vous complimentons pour Votre choix! En achetant cet appareil électroménager, vous avez choisi un appareil pratique et esthétique, dont les prestations techniques sont indiscutables. Nos appareils ont été étudiés et conçus de façon à consommer le moins d’énergie électrique possible, tout en respectant le programme écologique. Pour une bonne utilisation de l’électroménager, veuillez lire attentivement les instructions: Vous prolongerez ainsi la durée de votre appareil, en économisant une quantité d’énergie considérable tout en profitant au maximum de ses prestations. Avec cet appareil, nous espérons pouvoir répondre à toutes vos exigences, afin de toujours vous avoir parmi nos Clients. TABLE DES MATIÈRES NORMES DE SÉCURITÉ.................................................................................................................... 30 RECOMMANDATIONS ...................................................................................................................... 30 LÉGENDE .......................................................................................................................................... 31 LE FROID: SIGNIFICATION ET FONCTIONNEMENT........................................................................... 31 INSTALLATION DE L’APPAREIL ....................................................................................................... 32 Lieu d’installation.............................................................................................................................. 32 Installation d’appareils équipés de petites roues............................................................................... 32 Réversibilité de la porte .................................................................................................................... 32 PROCÉDURE DE MISE EN MARCHE................................................................................................. 33 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE .......................................................................................................... 33 PANNEAU DE COMMANDE............................................................................................................... 33 THERMOMÈTRES ............................................................................................................................. 34 Thermomètre mécanique.................................................................................................................. 34 COMMENT CHARGER L’APPAREIL .................................................................................................. 34 PRÉPARATION DES ALIMENTS........................................................................................................ 34 CONGÉLATION ................................................................................................................................. 34 DÉCONGÉLATION ............................................................................................................................. 35 REMARQUES IMPORTANTES........................................................................................................... 35 NETTOYAGE INTÉRIEUR .................................................................................................................. 35 NETTOYAGE EXTÉRIEUR.................................................................................................................. 36 PETITES PANNES ET ANOMALIES ................................................................................................... 36 TABLEAUX CONGÉLATION ............................................................................................................... 36 Lisez attentivement cette notice explicative, qui fournit toutes les informations nécessaires à l’installation, à l’utilisation et à l’entretien. Gardez soigneusement cette notice et remettez-la éventuellement au futur propriétaire du congélateur. NORMES DE SÉCURITÉ Cet appareil à été conçu pour conserver et congeler des denrées alimentaires à usage domestique. Tout autre usage serait incorrect. L’installation doit être effectuée selon les instructions de ce manuel; une mauvaise installation pourrait détériorer l’appareil. Pour les problèmes éventuels de fonctionnement de l’appareil, adressez-vous toujours et exclusivement aux centres de Service Après-Vente ou bien à du personnel qualifié. Pour toute opération d’entretien, débrancher préalablement l’appareil en évitant de tirer sur le câble d’alimentation ou de déplacer le congélateur. Si ce congélateur en remplace un autre, qui ait un dispositif de fermeture à loquet, à ressort, à serrure ou autre, avant de vous on débarrasser n’oubliez pas de détruire ce dispositif de fermeture ou, mieux encore, démonter la porte afin d’éviter que quelqu’un puisse être bloqué à l’intérieur (des enfants qui jouent, des animaux, etc…). Les parties, qui sont en contact avec les alimentes, sont conformes aux D.L. nº 108 du 25/01/ 1992 et aux dispositions de la directive CEE 89/109. L’appareil est conforme aux normes de sécurité pour les appareils électriques. RECOMMANDATIONS Après avoir déballé le congélateur, assurez-vous qu’il n’ait pas été endommagé. Dans l’éventualité, les détériorations devront être signalées au Revendeur dans les 24 heures qui suivent la livraison. Ne jetez pas les emballages n’importe où (sacs en plastique, bandes de polystyrène, etc.). Pour un fonctionnement optimal de l’appareil, installez-le loin des sources de chaleur et assurez-vous que l’air puisse bien circuler autour (voir INSTALLATION DE L’APPAREIL p. 32). Ne laissez pas dans le congélateur des bouteilles en verre, contenant des liquides, car ces dernières pourraient éclater. Page 30 F LÉGENDE A B C D E F G H L Panneau de commande Bouton régulateur du thermostat Pieds réglables Tiroirs et/ou casiers à abattants Calendrier congélation Condenseur Compresseur Fiche Casiers congélation rapide A D B L E D L F D D D D G C C LE FROID: SIGNIFICATION ET FONCTIONNEMENT 1 H Cet appareil a été conçu et réalisé da façon a éviter que le givre ou la glace ne s’accumule à l’intérieur. Les aliments sont refroidis par une circulation forcée d’air froid (C) dans les compartiments du congélateur. A L’humidité ne se dépose plus sous forme de givre sur les aliments ou sur les parois de l’armoire frigorifique (comme dans les congélateurs traditionnels), mais elle est capturée par le flux d’air et transportée sur la batterie réfrigérante (A), où elle est maintenue sous forme de glace et l’eau, ainsi obtenue, s’écoule par le petit tuyau (B) dans le bac collecteur (D), d’où elle évapore. C’est ce qu’on appelle le FROID VENTILE: un air plus sec et une température plus uniforme pour une meilleure conservation des aliments. Sans aucune intervention de dégivrage de votre part. B C D Page 31 F INSTALLATION DE L’APPAREIL Lieu d’installation Avant de procéder à l’installation, lisez attentivement les RECOMMANDATIONS et les NORMES DE SECURITE (p. 30), afin d’éviter certains inconvénients. Installez l’appareil dans une pièce, sans humidité et bien aérée, loin des sources de chaleur et à une distance minimum de 3/5 cm des autres meubles. Placez l’appareil loin du mur en montant, sur sa partie arrière, les entretoises destinées à cet effet fig. 2. Réglez les pieds avant de façon à ce que l’appareil soit légèrement incliné en arrière: cela vous permettra de bien fermer la porte, sans difficulté. Pendant les saisons intermédiaires, au printemps et en automne, quand il n’y à pas de chauffage, il se peut que les parois extérieures de l’appareil soient recouvertes de gouttelettes d’eau (condensation). Ce phénomène ne compromet absolument pas le bon fonctionnement de l’appareil et il ne présente aucun danger pour l’utilisateur. 2 Si votre appareil a une hauteur égale à 1565 mm ou 1385 mm, il peut être couplé avec un réfrigérateur ayant les mêmes dimensions, au moyen d'un kit e montage fourni séparément par le revendeur. Installation d’appareils équipés de petites roues Si votre appareil est équipé de roulettes, n’oubliez pas qu’elles servent uniquement à faciliter les petits mouvements: ne vous en servez pas pour déplacer l’appareil sur de longues distances! Quand l’appareil sera sur l’emplacement que vous avez choisi, dégagez la clé située sous le socle fig. 4 et, à l’aide de cette dernière, faites tourner les deux pieds avant dans fig. 3 le sens inverse à celui dei aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que l’appareil soit légèrement rehaussé par rapport au sol. Cette opération permet de bloquer le congélateur, qui ne glissera donc plus sur ses roulettes. Réglez les pieds avant de façon à ce que l’appareil soit légèrement incliné en arrière. 3 Réversibilité de la porte L’ouverture de la porte du congélateur est à gauche (charnière à droite); si vous préférez qu’elle soit à droite, vous pouvez la modifier en procédant de la façon suivante: 4 I. 5 II. III. 7 B 6 A Laissez de côté le socle et procédez, dans l’ordre, aux opérations mentionnées ci-après. 1. 2. 3. 4. 5. B Vérifiez s’il y a un socle fig. 5; dans ce cas, ôtez-le en dévissant les vis. Si votre appareil n’a pas de socle, commencez la lecture a partir du numéro 1 ci-après. Modifiez-le en forçant délicatement le logement A (pré-coupé) à l’aide d’une pince fig. 6 Dégagez la languette B et infilez-la dans le trou à droite fig. 7. Couchez délicatement le congélateur sur la partie arrière (de façon à ce que la porte soit vers le haut). Dévissez la charnière inférieure du congélateur fig. 8. Ôtez la porte en la dégageant de la broche de charnière supérieure fig. 9. Dévissez la charnière supérieure du congélateur fig. 10 et montez-la à gauche fig. 11. Positionner la porte dans la broche de la charnière supérieure, qui se trouve maintenant à gauche fig. 9. 10 11 8 9 6. 7. Page 32 Dévissez la broche de la charnière inférieure et révissez-la à cette dernière dans le trou opposé fig. 12. Enfilez la broche de la charnière inférieure fig. 13 dans le logement de la porte en bas à gauche et revisser le tout sur le congélateur. F 8. 9. Dévissez la poignée, située à gauche fig. 14. Ôtez les petits bouchons qui sont à droite (gardez-les), qui servent à cacher les trous déjà prédisposés et révissez la poignée fig. 15. 12 15 14 13 10. Bouchez les trous de gauche avec les bouchons que vous aviez ôtés à droite et remettez le congélateur en position verticale. Si votre congélateur est doté d’un sabot, revissez ce dernier dans sa position d’origine fig. 5. PROCÉDURE DE MISE EN MARCHE Si l’appareil vous à été livré en position horizontale, avant de le mettre en marche, attendez quelques heures afin que l’huile puisse arriver au compresseur. Procédez au nettoyage intérieur (voir NETTOYAGE INTÉRIEUR p. 35) et connectez votre appareil à la prise de courant, sans utiliser d’adaptateur (voir BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE p. 33). Lorsque vous branchez votre appareil la première fois, il se peut que le cycle de réfrigération de ce dernier ne se mette pas en fonction immédiatement, même si la LUMIERE VERTE du panneau de commande est allumée, ce qui indique que le cycle de dégivrage est en cours; le fonctionnement reprendra automatiquement dans la demi-heure qui suit. Réglez le thermostat sur la congélation rapide (voir PANNEAU DE COMMANDE p. 33). Attendez 3-4 heures avant d’y introduire les aliments. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE S’assurer que le voltage (Volt, V) corresponde bien à celui qui est reporté sur la plaque des données du congélateur fig. 19, située sur à l’intérieur de l’appareil, en bas. Si la prise n’est pas compatible avec la fiche de l’appareil, faites installer une autre prise de façon à ce que vous puissiez brancher votre appareil (faites effectuer cette opération par du personnel qualifié). N’utilisez jamais de d’adaptateur. Veillez à ce que vous puissiez accéder facilement à la prise qui alimente l’appareil, de façon à pouvoir le brancher et le débrancher sans problèmes (nettoyage, dégivrage, etc.). Si le câble est détérioré, remplacez-le immédiatement par un autre du même modèle et veillez à bien connecter le câble de terre jaune/vert. Une alimentation électrique sujette à des micro-coupures excessives pourrait endommager l’appareil. 19 PANNEAU DE COMMANDE L’installation électrique de l’appareil est dotée d’une mise à terre. Pour votre sécurité, connectez le congélateur à une prise de courant dotée d’une mise à terre efficace (conformément aux normes en vigueur sur la sécurité de l’installation électrique). Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages qui auraient été causés par l’absence de mise à terre. Le panneau de commande et de signalisation est situé sur la partie supérieure du meuble (audessus de la porte fig. 1, p. 31). Vous y trouverez le BOUTON REGULATEUR du thermostat, les lampes témoins VERTE, ROUGE, JAUNE, et le THERMOMÈTRE. Le BOUTON REGULATEUR permet de régler le thermostat sur les valeurs situées entre la température la moins froide (MIN/–) et la température la plus froide (MAX/+). Son réglage idéal devrait être normalement sur la valeur intermédiaire. Il est préférable de régler le thermostat sur une température la plus froide lorsque la température ambiante augmente (plus de 30 °C) ou bien lorsque l’intérieur de l’appareil s’est réchauffé à cause d’ouvertures de la porte, trop fréquentes et/ou trop prolongées. Il y a aussi la position de congélation rapide (S/SUPER/FF) et la position d’arrêt (O). Attention: quand le thermostat est réglé sur “O” (compresseur arrêté), l’appareil reste sous tension. Pour toute opération d’entretien et de nettoyage, débranchez préalablement l’appareil. TEMOIN VERTE ALLUME: il indique que le congélateur est actif. Page 33 F TEMOIN ROUGE ALLUME: il indique que la température à l’intérieur du congélateur est trop élevée ( coupure de courant, panne, etc.). Réglez le thermostat sur une température plus froide ou bien sur la congélation rapide et vérifiez que les aliments, qui sont dans le congélateur, ne se soient absolument pas décongelés (voir REMARQUES IMPORTANTES p. 35). La lampe témoin rouge (alarme) peut s’allumer sans pour autant indiquer une panne dans les cas suivantes: quand la porte reste ouverte pendant long temps, quand on introduit beaucoup de denrées fraîches, quand on est en phase de dégivrage. TEMOIN JAUNE ALLUME: il indique la phase de congélation rapide. Le congélateur est en train de produire le maximum de froid possible. CONGELATION RAPIDE on l’obtient en réglant le thermostat sur S/SUPER/FF et on y met fin en tournant à nouveau manuellement le bouton régulateur du thermostat dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre. THERMOMÈTRES Certains modèles de congélateurs sont équipés d’un thermomètre qui permet de visualiser la température à l’intérieur de l’appareil. La forme et les caractéristiques d’application des thermomètres sont variables. Thermomètre mécanique Il est situé sur le panneau de commande (à gauche des lampes témoins) et divisé en 3 secteurs: ROUGE, VERT, JAUNE. Secteur rouge: condition d’alarme. La température, à l’intérieur du congélateur, est trop élevée (chaude); prenez immédiatement les précautions nécessaires (voir TEMOIN ROUGE p. 34). Secteur vert: condition de conservation. Le réglage du thermostat (voir PANNEAU DE COMMANDE p. 33) est optimal et le congélateur est à même de conserver parfaitement tous les aliments qui y ont été introduits. Secteur jaune: condition de congélation rapide, température la plus froide possible. COMMENT CHARGER L’APPAREIL Préparation des aliments Avant de mettre les aliments dans le congélateur, veillez à bien les envelopper dans des sacs en plastique, dans des feuilles de polyéthylène ou d’aluminium ou mettez-les dans des barquettes destinées à la congélation (ce matériel est en vente avec l’étiquette “pour congélateur”). Lorsque vous préparez les différents paquets, veillez à bien les écraser afin qu’il n’y ait pas d’air à l’intérieur. Chaque aliment nécessite une préparation particulière pour la congélation (voir CONGELATION p. 34 et le TABLEAUX CONGELATION p. 36). Préparez votre congélateur 24 heures à l’avance, en le réglant sur la température maximum de refroidissement (voir CONGELATION RAPIDE p. 34), s’il agit de congeler de grandes quantités (voir la plaque des données fig. 19 p. 33). Chargez le congélateur en vous servant des casiers de congélation rapide (voir LÉGENDE p. 31) et attendez 24 heures avant de régler le thermostat, qui se trouve actuellement sur CONGELATION RAPIDE. Les aliments sont enfin congelés. Vous pouvez donc ouvrir le congélateur pour transférer les aliments dans les casiers de conservation. Réglez le thermostat sur la température de conservation idéale. Lorsque vous congelez des aliments frais ne le mettez jamais en contact avec ceux qui son déjà congelés. ATTENTION: Avant de refermer la porte, veillez à ce que les abattants des casiers soient bien tous fermés. Pour la conservation des aliments dans le congélateur, respectez les temps de conservation indiqués dans les tableaux de congélation ou conseillés par les producteurs de surgelés; voilà pourquoi vous devez toujours indiquer clairement la date de préparation et la date de validité sur les nouveaux produits que vous mettez dans le congélateur. CONGÉLATION Ne congelez que des aliments frais et mûrs à point. Effectuez cette opération le plus hygiéniquement possible, étant donné que la congélation ne stérilise pas les aliments. II est préférable de congeler les aliments en les subdivisant dans des sacs, consommables lors d’un seul repas. N’introduisez jamais d’aliments chauds, ni même tièdes! N’approchez pas les aliments frais des aliments surgelés, vous provoqueriez une hausse de température. Consommez les produits de préférence avant la date reportée dans le tableau. Page 34 F Chaque sac, chaque boîte, etc. que vous mettez dans le congélateur devra respecter les conditions suivantes: • indication de la date de préparation et de la date de validité • le nombre de portions contenues; • les pots en verre devront être du type Pyrex et ils ne devront JAMAIS être entièrement remplis (la congélation dilate les liquides); • les sacs auront été comprimés afin d’en éliminer l’air à l’intérieur; ils devront être le plus plats possible; • chaque emballage, quel qu’il soit, devra être fermé de façon à bien protéger les aliments; • les viandes devront être dégraissées, dans la mesure du possible, pour une meilleure conservation. Respectez toujours la quantité maximum qui puisse être introduite dans les 24 heures (vous la trouvez indiquée sur la plaque des données fig. 19 p. 33) DÉCONGÉLATION Ne dégelez les produits que pour une utilisation immédiate. La décongélation, appliquée selon les cas et suivant les produits, pour être effectuée de 4 façons différentes: • dans le réfrigérateur; • à température ambiante; • dans un four normal à 40/50 °C ou dans un four à micro-ondes; • directement avec la cuisson. La décongélation dans le réfrigérateur est la plus lente mais aussi la meilleure. REMARQUES IMPORTANTES Si vous achetez des produits surgelés, vérifiez: • qu’ils soient bien fermés ou enveloppés, que l’emballage soit intact et qu’ils n’aient pas été abîmés; • qu’il n’y ait pas de gouttelettes glacées (qui indiquent que le produit à été partiellement décongelé); • qu’ils reportent bien la date de préparation ainsi que les dates correspondant aux différents modèles de congélateur (le vôtre est ). • qu’ils ne se soient pas, même partiellement, décongelées entre-temps. Il est important qu’aucun récipient, paquet, etc… n’obstrue les orifices d’entrée et de sortie du flux d’air réfrigérant, situés sur la paroi arrière, en haut de l’appareil fig. 20. Veillez à ce que l’air puisse bien circuler entre les différentes préparations des produits introduits dans le congélateur. Ne mangez pas les produits lorsqu’ils sont à peine sortis du congélateur (glaces, esquimaux, glaçons, etc.). La température très froide à laquelle ils ont été soumis pourrait provoquer des brûlures par le froid, spécialement sur la langue. 20 NETTOYAGE INTÉRIEUR Chaque fois que vous ouvrez la porte du congélateur, vous provoquez une hausse de la température intérieure et, par conséquent, la consommation d’énergie est supérieure. Veillez donc à la laisser ouverte le moins longtemps possible, en pensant, avant d’ouvrir la porte, aux produits que vous voulez mettre ou retirer. En cas de coupure de courant, n’ouvrez pas la porte. Le congélateur pourra ainsi maintenir une parfaite autonomie pendant quelques heures. En cas de coupure de courant prolongée, transférez les aliments congelés dans un congélateur qui marche. Même si les aliments ne sont que partiellement décongelés, ils ne pourront être récongelés qu’après avoir été cuisinés. Si le congélateur n’est pas vide, mettez-le en phase de congélation rapide, 24 heures avant de le nettoyer (voir PANNEAU DE COMMANDE p. 33); ceci afin de refroidir davantage les produits qui y sont conservés et de pouvoir ainsi les en sortir, sans risquer qu’ils se décongèlent en peu de temps. Dès que vous sortez les produits du congélateur, enveloppez-les dans du papier-journal et ensuite dans des morceaux de couverture (on peut se servir aussi des sacs iso-thermiques); mettez-les dans un endroit trais ou bien dans un réfrigérateur. Une fois que vous avez terminé, débranchez le congélateur et nettoyez-le. Nettoyez l’intérieur du congélateur à l’aide de bicarbonate de soude, dilué dans de l’eau (1 cuillère pour 4 litres d’eau). N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS ABRASIFS. Rincez avec de l’eau et essuyez à l’aide d’un chiffon. Avant de remettre les produits surgelés, connectez la fiche à la prise de courant et réglez le thermostat sur la congélation rapide. Laissez passer 24 heures avant de régler le thermostat sur la température de conservation (voir PANNEAU DE COMMANDE p. 33). Si vous n’avez pas d’autres aliments à y introduire dans les 48 heures suivantes, réglez le thermostat sur la température minimum: cela évitera ainsi de forcer inutilement le compresseur. Page 35 F NETTOYAGE EXTÉRIEUR Avant de commencer toute opération, débranchez préalablement le congélateur. Pour le nettoyage extérieure, répétez les mêmes opérations, toujours avec les mêmes précautions, que celles effectuées lors du nettoyage intérieur. N’oubliez pas de nettoyer, de temps en temps, le condenseur, situé derrière l’appareil fig. 1, p. 31. Pour cette opération, servez-vous d’un chiffon sec ou, mieux encore, de l’aspirateur. PETITES PANNES ET ANOMALIES Avant de vous adresser au Service Après-Vente, vérifiez si vous pouvez y remédier en effectuant les contrôles suivants: Bruits inhabituels • • Vous n’avez pas bien réglé les pieds et le congélateur vibre. Il est normal d’entendre le bourdonnement du ventilateur qui accompagne le bruit du compresseur, surtout lorsque la porte est ouverte. La puissance de refroidissement diminue • • • Vous avez introduit trop d’aliments par rapport à la quantité conseillée (voir plaque des données fig. 19 p. 33). Vous avez ouvert la porte trop souvent. La porte n’est pas bien fermée. Le congélateur ne refroidit pas • • • • Vérifiez que le câble d’alimentation soit bien relié à la prise de courant. Un fusible de votre installation électrique est grillée. Votre interrupteur général à disjoncté. Bouton régulateur du thermostat sur O. Porte chaude • Ce n’est pas anormal car cela évite qu’il y ait trop de condensation sur les parties extérieures du congélateur. Les viandes surgelées ont des striures blanchâtres • La température est trop basse ou sinon vous n’avez pas respecté les durées de validité, indiquées dans les tableaux. Congélation incomplète • TABLEAUX CONGÉLATION Il est tout à fait normal que les produits qui contiennent beaucoup de sucre, de gras et d’alcool, tels que les glaces ou les jus, ne congèlent pas complètement et restent partiellement mous. Viande fraîche PRODUIT Agneau petits morceaux Porc rôti Porc côtes Boeuf bouilli, rosbif Boeuf biftecks, entrecôtes, en sauce Veau rôti Veau biftecks, côtelettes Viande hachée Abats Saucisses VALIDITÉ 8 mois 5 mois 4 mois 10 mois 8 mois 10 mois 4 mois 3 mois 2 mois Nous vous conseillons de décongeler complètement la viande avant de la cuisiner, afin d’éviter qu’elle ne cuise plus vite à l’extérieur qu’à l’intérieur, à l’exception des petites tranches panées, qui peuvent être sautées directement à feu doux/moyen, et des viandes bouillies. Page 36 F Animaux de basse-cour Préparez-les plumés/écorchés, étripés, éventuellement coupés en morceaux, lavées et essuyés. PRODUIT Canard Lapin Poule pour bouillon Oie Poulet Dinde Abats VALIDITÉ 4 mois 6 mois 7 mois 4 mois 10 mois 6 mois 3 mois Gibier Préparez-le plumé/éncorché, étripé, éventuellement coupé en morceaux, lavé et essuyé. PRODUIT Canard sauvage Bécasse Faisan Lièvre Perdrix Caille VALIDITÉ 8 mois 6 mois 8 mois Poisson PRODUIT Carpe Brochet Turbot Saumon Maquereau Tanche Truite Daurade Sole VALIDITÉ PRÉPARATION 2 mois Ecaillez, videz, ôtez la tête. Lavez, essuyez et surgelez 3 mois Ecaillez, videz, ôtez la tête, lavez, mettez-la pendant 30 secondes dans de l’eau froide salée, essuyez et surgelez. Aliments cuisinés La durée de conservation des plats cuisinés diminue si vous servez de lard ou de bacon pour relever les plats. PRODUIT Sauce au jus de viande Sauce à la tomate Minestrone” aux légumes Lasagne Rôtis Rouelle de veau Viandes en sauce Civets de gibier Poisson cuit à l’eau Poisson au four Poivrons, aubergines, courgettes farcies avec de la viande Champignons sautés avec ail et persil, ratatouille de poivrons Epinards cuits à l’eau Pizza VALIDITÉ 3 mois 2 mois 4 mois 2 mois 1 mois 3 mois mi-cuisson à point 2 mois mi-cuisson 6 mois Mettez directement sur le feu ou au four, sans décongeler. Page 37 CUISSON DE PRÉPARATION mi-cuisson à point sans pâtes mi-cuisson à point à point F Légumes Nous vous conseillons de blanchir les légumes à la vapeur, afin qu’ils ne perdent ni leurs vitamines ni leurs sels minéraux dans l’eau de cuisson. Ainsi, vous n’aurez pas non plus besoin d’attendre qu’ils soient secs pour les congeler, il suffira d’attendre qu’ils refroidissent. PRODUIT VALIDITÉ PRÉPARATION Asperges Choux, chou-fleur Artichauts Haricots Haricots verts Champignons Aubergines Poivrons (3) 12 mois 6 mois 12 mois Petits pois, Tomates (3) Persil, basilic 8 mois Epinards Jardinière pour minestrone (céleri, 12 mois carottes, bettes, poireaux, etc.) Lavez et retirez les fils nettoyez, coupez en morceaux Enlevez les feuilles externes Ecossez Lavez, enlevez les queues Nettoyez Lavez, coupez en tranches Lavez, coupez en tranches, enlevez les graines Ecossez et congelez immédiatement en les disposant sur une seule couche puis enveloppez Lavez Lavez, coupez en morceaux, divisez en portions. N’y mettez pas de pommes de terre, elles noircissent. TEMPS DE BLANCHIMENT 2 minutes 2 minutes (1) 6 minutes (1) 3 minutes 4 minutes 2 minutes (1) 4 minutes (2) ne pas les blanchir 2 minutes ne pas les blanchir (1) Mettez un peu de vinaigre et de citron dans l’eau de cuisson (eau acidulée). (2) Saumurez avant de procéder à la cuisson. (3) Lors de la décongélation, ces légumes se réduisent en bouille, car ils contiennent énormément d’eau. Nous vous conseillons donc de décongeler uniquement si vous avez l’intention de les manger cuits. En général, les légumes sont meilleurs s’ils sont cuits directement sans être décongelés. Réduisez les temps de cuisson en tenant compte du blanchiment avant la congélation. Fruits Les fruits devront être recouverts de sucre ou de sirop, suivant les cas. La quantité de sucre à utiliser pour la conservation est d’environ 250 gr. pour 1 kilo de fruits. Les sirops sont utilisés dans des pourcentages variables; on les prépare en faisant bouillir de l’eau sucrée. Les différentes concentrations sont les suivantes: • solution à 30%, sucre 450 gr. par litre d’eau; • solution à 40%, sucre 650 gr. par litre d’eau; • solution à 50%, sucre 800 gr. par litre d’eau; Pour que la couleur des fruits ne soit pas altérée, mettez-les dans du jus de citron avant de les recouvrir de sucre, ou bien versez du jus de citron dans le sirop. Les récipients de fruits à congeler devront rester une heure au réfrigérateur avant d’être introduits dans le congélateur. Les fruits devront être entièrement recouverts de sirop. PRODUIT Abricots Ananas Oranges Cerises Fraises Melon Pêches Pamplemousse Jus d’agrumes Prunes Raisin Myrtilles, mûres, cassis, framboises, groseilles VALIDITÉ 8 mois 10 mois 12 mois 8 mois 12 mois 10 mois 12 mois 10 mois PRÉPARATION Lavez, dénoyautez, sirop à 30% Epluchez, coupez en tranches, sirop à 50% Epluchez, coupez en tranches, sirop à 30% Lavez, dénoyautez, recouvrez de sucre ou de sirop à 30% Lavez, retirez le pédoncule et recouvrez de sucre Epluchez, coupez en tranches, retirez les graines, recouvrez de sirop à 30% Epluchez, dénoyautez, coupez en tranches, recouvrez de sirop à 50% Epluchez, coupez en tranches, sirop à 30% Pressez, retirez les pépins, sucrez à volonté Lavez, dénoyautez, recouvrez de sucre ou de sirop à 50% Séparez les grains de la grappe, lavez, recouvrez de sucre ou de sirop à 30% Lavez, retirez les pédoncules, recouvrez de sucre Pain On peut le conserver 2 mois. Décongelez au four à 50 °C, en l’allumant après y avoir mis le pain. Beurre et fromage Congelez le beurre et le fromage en les divisant par morceaux pour une consommation hebdomadaire. Le beurre et les fromages durs (ex. parmesan) se conservent 8 mois, les autres fromages 4 mois. On doit les décongeler dans le réfrigérateur en veillant à la condensation qui se formera sur ces produits. Oeufs Les oeufs doivent être congelés sans coquille, en les cassant dans de petits récipients (pots de yaourts propres par exemple). Lorsqu’ils seront congelés, pour les conserver, vous les mettrez dans des sacs en polyéthylène. Ils se conservent 3 mois. Page 38