Manuel du propriétaire | Asus VENTO 3600 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Manuel du propriétaire | Asus VENTO 3600 Manuel utilisateur | Fixfr
VENTO 3600
Boîtier
Manuel de l’utilisateur
15-067008400
F1780
Première édition V1
Septembre 2006
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne
peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution,
ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen
que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un
but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est
réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne
soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé
ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE,
QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES
GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN
USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU
AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE
INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES
POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES,
INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE
INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU
ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT
FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT
A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES
COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE
RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE
DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés
que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans
intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Notes ................................................................................................. iv
Informations sur la sécurité................................................................... v
A propos de ce manuel........................................................................ vi
Informations de contact ASUS............................................................viii
Chapitre 1:
Introduction au produit
1.1
Bienvenue !................................................................................2
1.2
Contenu de la boîte...................................................................2
1.3
Spécifications du système.........................................................3
1.4
Dessin éclaté.............................................................................4
1.5
Caractéristiques du panneau avant...........................................5
1.6
Caractéristiques du panneau latéral..........................................6
1.7
Caractéristiques du panneau arrière..........................................6
1.8
Caractéristiques internes...........................................................7
Chapitre 2:
Installation de base
2.1
Préparation................................................................................2
2.2
Retirer le panneau latéral...........................................................2
2.3
Installer l’unité d’alimentation....................................................4
2.4
Installer la carte mère................................................................5
2.5
Installer un disque dur................................................................6
2.6
2.5.1
Installer un disque dur IDE............................................7
2.5.1
Installer un disque dur SATA........................................9
Installer des lecteurs 5.25”.....................................................10
2.6.1
Installer un lecteur optique........................................10
2.6.2
Installer un lecteur 5.25” additionnel........................12
2.7
Installer un lecteur de disquettes 3.5”....................................14
2.8
Installer des cartes d’extension...............................................17
2.9
Replacer le panneau latéral......................................................19
iii
Notes
Rapport Fédéral de la Commission des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC.
L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des resultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies
pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des
règles de la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection
raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet
équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio
et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer
une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas
exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière.Si cet
équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui
peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs
des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de
l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la
carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements
de la FCC.Les changements ou les modifications apportés à cette unité
n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet
équipement.
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme
d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques,
et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le
département canadien des communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003)
iv
Informations sur la sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble
d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les
câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de
signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du
système avant d’ajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte
mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur
ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à
votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur
électrique local.
• Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Sécurité pour les manipulations
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez
le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien
branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés.
Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur
immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin
des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez
pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un
technicien qualifié ou appelez votre revendeur.
Le symbole représentant une benne à roue barrée indique que le produit
(équipement électrique et électronique) ne doit pas être déposé à la
décharge publique. Veuillez consulter les dispositions de votre localité
concernant les produits électroniques.
A propos de ce manuel
Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et
à la configuration du boîtier ASUS VENTO 3600. Ce manuel est destiné à
des utilisateurs expérimentés et possédant des connaissances matérielles
avancées en matière d’ordinateurs personnels.
Comment ce guide est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes:
•
Chapitre 1: Introduction au produit
Ce chapitre offre une description générale du boîtier ASUS VENTO
3600. Le chapitre liste les caractéristiques du système et introduit les
composants internes ainsi que les panneaux avant et arrière.
•
Chapitre 2: Installation de base
Ce chapitre fournit des instructions détaillées sur l’installation de
périphériques et de composants sur le boîtier ASUS VENTO 3600.
Où obtenir plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour obtenir des informations
additionnelles, et les mises à jours du produit et des logiciels.
1.
Sites Web d’ASUS
Les sites Web d’ASUS fournissent des informations actualisées sur les
produits matériels et logiciels d’ASUS. Se référer aux contacts ASUS.
2.
Documentation supplémentaire
La boîte de votre produit peut contenir de la documentation
supplémentaire, tels que des coupons de garantie, qui ont pu être
rajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie de la
boîte standard.
vi
Conventions
Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez
les symboles suivants, utilisés tout au long de ce manuel.
DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous
blesser lorsque vous effectuez une tâche.
ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les
composants lorsque vous effectuez une tâche.
IMPORTANT: Instructions que vous DEVEZ suivre afin de mener à
bien une tâche.
NOTE: Astuces et informations additionnelles pour vous aider à
mener à bien une tâche.
vii
Informations de contact ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie-Pacifique)
Adresse
Téléphone
Site Web
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 112
+886-2-2894-3447
www.asus.com.tw
Support technique
Téléphone
(CM/Composants)
(PC portables)
(Serveurs/PC)
(Réseau)
Fax du support
+886-2-2890-7121 (Anglais)
+886-2-2890-7122 (Anglais)
+886-2-2890-7123 (Anglais)
+886-2-2890-7902 (Anglais)
+886-2-2890-7698
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique)
Adresse
Fax
E-mail
Site Web
44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA
+1-510-608-4555
tmd1@asus.com
usa.asus.com
Support technique
Téléphone
(Général)
(PC portables)
Fax du support
E-mail du support
ASUS France
Adresse
Téléphone
Fax
E-mail
Support technique
Téléphone
Fax
Online support
Site Web
viii
+1-502-995-0883
+1-510-739-3777
+1-502-933-8713
tsd@asus.com
27, rue Albert Einstein, 77420 Champs-sur-Marne, France
+33 (0)1-64733040
+33 (0)1-64733041
commercial@asus.fr (requêtes commerciales uniquement)
+33 (0)1-64733045 (PC portables)
+33 (0)1-64733041
savmb@asus.fr (composants)
france.asus.com
Ce chapitre offre une description
générale du boîtier ASUS VENTO
3600. Le chapitre liste les
caractéristiques du système et
introduit les composants internes
ainsi que les panneaux avant et
arrière.
ASUS VENTO 3600
Introduction au produit
Chapitre 1
1.1
Bienvenue !
Merci pour votre achat d’un boîtier ASUS VENTO 3600 !
ASUS VENTO 3600 combine à la fois efficacité et esthétisme pour faire
atteindre à votre expérience de jeux de nouveaux sommets de performance
et de style ! Le design coloré et innovant conçu par ASUS permet de
vous démarquer des châssis à formes cubiques traditionnels et de vous
transporter dans le futur virtuel.
La conception sans vis du ASUS VENTO 3600 pour cartes d’extension,
lecteurs optiques, disques durs, et lecteurs de disquettes rend l’installation
de périphériques externes d’une simplicité étonnante. Le conduit d’air
latéral ainsi que les ventilateur situés sur le panneau avant et arrière
permettent d’assurer une circulation d’air directe vers le CPU et les
composants système pour une performance thermique optimale. Pour
supprimer les désagréments causés par l’emmêlement des câbles, le VENTO
3600 intègre un kit de gestion des câbles.
Redéfinissez la notion de “Jeu” avec ASUS VENTO 3600.
1.2
Contenu de la boîte
Vérifiez que la boîte de votre ASUS VENTO 3600 contient les éléments
suivants:
Ventilateur système 1 x Ventilateur de 80 mm pour le panneau avant
1 x Ventilateur système de 120 mm pour le panneau
arrière
Accessoires
1 x kit de gestion des câbles
Vis
Verrou
Documentation
Manuel de l’utilisateur
En option
Unité d’alimentation
Si l’un des éléments ci-dessus venait à manquer ou à être endommagé,
contactez votre revendeur.
1-
Chapitre 1: Introduction au produit
1.3
Spécifications du système
Baies
4 x baies 5.25” pour lecteurs optiques externes
1 x baies 3.5” pour lecteur de disquettes externes
3 x baies 3.5” pour disques durs internes
Slots d’extension
7 x slots d’extension
USB
Supporte jusqu’à 4 ports USB 2.0
Ports audio
1 x port casque
1 x port microphone
Support cartes mères
Format ATX: 30.5 cm x 24.4 cm
Couleurs disponibles
Rouge, noir
Dimensions
308 (L) x 527 (H) x 627 (P) mm
Matériau
Acier SECC 0.8 mm
ASUS VENTO 3600
1-
1.4
Dessin éclaté
1
8
9
10
2
3
4
11 12 13 14 15 16 17
5
18
6
19 20 21
7
22 23
14. Cage pour disques durs
amovible (lecteurs non inclus)
1.
Kit de gestion des câbles
2.
Ventilateur système 120 mm
3.
Panneau supérieur
4.
Verrous baie 5.25”
16. Patins du boîtier
5.
Baies 5.25” pour lecteurs
externes (lecteurs non inclus)
17. Ventilateur auxiliaire de 80 mm
18. Ports E/S avants
6.
Magic Mask
7.
Caches baies 5.25”
19. Baies 3.5” pour lecteur de
disquettes (lecteur non inclu)
8.
Conduit d’air latéral
9.
Panneau latéral
®
10. Base pivotante
11. Verrous des slots d’extension
12. Caches des slots d’extension
15. Slots d’extension
20. Panneau avant
21. LED (voyant lumineux)
22. Bouton d’alimentation
23. Caches des baies pour lecteur
de disquettes
13. Verrou de la cage du disque dur
1-
Chapitre 1: Introduction au produit
1.5
Caractéristiques du panneau avant
Le VENTO 3600 possède un panneau avant complet et stylisé.
Le panneau avant intègre un bouton d’alimentation, des LED d’indication,
des ports USB, ainsi que les ports audio. Soulevez le Magic Mask® pour
accéder au(x) lecteur(s) optique(s) et au lecteur(s) de disquettes.
Panneau avant (vue externe)
Haut du panneau
Magic Mask®
Bouton d’alimentation
Ports USB 2.0
Port microphone
Port casque
Panneau avant (vue interne)
Caches des baies 5.25”
Caches des baies 3.5”
ASUS VENTO 3600
1-
1.6
Caractéristiques du panneau latéral
Le panneau latéral intègre un verrou pivotant permettant l’accès à
l’intérieur du boîtier pour l’installation de composants système. Le panneau
latéral intègre également des trous d’aérations et un conduit d’air pour un
acheminement direct de l’air frais vers les composants système.
Conduit d’air latéral
Pivot latéral
LED
1.7
Caractéristiques du panneau arrière
Le panneau arrière intègre un slot destiné aux ports d’E/S arrières de la
carte mère, sept slots d’extension, des trous d’aération pour le ventilateur
système, et un slot pour le bloc d’alimentation.
Slot du bloc d’alimentation
Kit de gestion des câbles
Slot d’E/S du panneau arrière
Aérations du ventilateur système
Caches des slots d’extension
1-
Chapitre 1: Introduction au produit
1.8
Caractéristiques internes
Le VENTO 3600 intègre les composants de base illustrés ci-dessous.
1
6
2
3
7
8
4
9
5
1.
Slot du bloc d’alimentation
6.
Baies 5.25”
2.
Aérations du ventilateur
système
7.
Baies 3.5”
3.
Zone d’installation de la carte
mère
8.
Cage HDD amovible
9.
4.
Caches des slots d’extension
Ventilateur auxiliaire 80 mm
(caché)
5.
Capteur chassis intrusion
ASUS VENTO 3600
1-
Ce chapitre fournit des instructions
détaillées sur l’installation de
périphériques et de composants sur
le boîtier ASUS VENTO 3600.
ASUS VENTO 3600
Installation de base
Chapitre 2
2.1
Préparation
Composants de base à installer
Vous aurez besoin d’installer les composants suivants sur le boîtier VENTO
3600.
1.
Carte mère
2.
Unité d’alimentation
3.
Disque dur
4.
Lecteur(s) 5.25”
5.
Lecteur de disquettes
6.
Carte(s) d’extension
Outil
Vous aurez besoin d’un tournevis Phillips (cruciforme) pour installer certains
composants du système.
2.2
Retirer le panneau latéral
Pour retirer le panneau latéral:
1.
Retirez le kit de gestion des
câbles en le poussant vers le
bas pour le désengager des
onglets supérieurs.
2.
Poussez le kit de gestion
des câbles vers vous pour le
désengager complètement du
boîtier.
1
2
Le kit de gestion des câbles n’est pas une poignée. Ne déplacez le
boîtier à l’aide du kit.
2-
Chapitre 2: Installation de base
3.
Localisez et retirez les trois
vis sécurisant le panneau
latéral gauche au boîtier.
Mettez les vis de côté pour un
usage ultérieur.
4.
Tournez la base pivotante
de 45º vers la droite pour
désengager le panneau latéral.
5.
Tirez le panneau latéral vers le
panneau arrière.
6.
Retirez le panneau latéral du
châssis et mettez-le de côté.
ASUS VENTO 3600
4
5
2-
2.3
Installer l’unité d’alimentation
Il est recommandé d’installer un bloc d’alimentation ATX standard
fournissant un minimum de 350 W.
Pour installer l’unité d’alimentation
1.
Orientez l’unité d’alimentation
dans son slot.
2.
Glissez le bloc d’alimentation
dans son slot jusqu’à ce qu’il
soit bien en place sur les rails
métalliques.
3.
Sécurisez-le à l’aide de vis.
Sélecteur de voltage
L’unité d’alimentation intègre un
sélecteur de tension 115 V/230
V localisé près du connecteur
d’alimentationr. Utilisez cet
interrupteur pour sélectionner le
voltage approprié pour votre région.
Si le voltage de votre région est de
100-127 V, réglez l’interrupteur sur
115 V. Si le voltage de votre région
est de 200-240 V, réglez l’interrupteur sur 230 V.
Le réglage de l’interrupteur sur 115 V dans un environnement 230 V
endommagera sérieusement le système !
2-
Chapitre 2: Installation de base
2.4
1.
Installer la carte mère
•
Le VENTO 3600 supporte les cartes mères au format ATX et micro
ATX (mATX).
•
Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de la carte mère pour plus
d’informations sur l’installation du CPU, de l’ensemble ventilateurdissipateur, des modules mémoire, et autres composants de la carte
mère.
Posez le boîtier sur une surface plane.
Il est recommandé de couvrir la surface d’un tissu doux pour protéger la
peinture du panneau latéral.
2.
Localisez les ouvertures de la
zone d’installation pour carte
mère du boîtier.
3.
Orientez la carte mère de
sorte à ce que ses pas de vis
s’alignent sur les ouvertures
de la zone d’installation pour
carte mère du boîtier.
Assurez-vous que le bloc
d’E/S de la carte mère
s’aligne parfaitement
avec le slot réservé aux
connecteurs arrières.
ASUS VENTO 3600
2-
4.
Sécurisez la carte mère au
boîtier à l’aide d’un tournevis
cruciforme et de vis.
La photo ci-contre illustre une
carte mère installée sur le
boîtier.
2.5
Installer un disque dur
Le boîtier supporte l’installation de
deux disques durs IDE/Serial ATA
dans une cage pour disques durs
amovible.
Cage pour
disque dur
Configurez votre disque dur sur Maître ou Esclave avant de l’installer
sur le boîtier. Reportez-vous à la documentation de votre disque dur
pour plus d’informations sur la configuration de votre disque en mode
Maître/Esclave.
2-
Chapitre 2: Installation de base
2.5.1
Installer un disque dur IDE
Pour installer un disque dur IDE:
1.
Abaissez le verrou de la cage
pour disques durs.
2.
Retirez délicatement la cage
du boîtier dans la direction de
la flèche. Placez la cage sur
une surface plane.
3.
Insérez un disque dur dans la
partie supérieure de la cage.
Assurez-vous que les pas
de vis du disque dur soient
alignés avec ceux de la cage.
4.
Sécurisez le disque à l’aide de
deux vis des deux côtés de la
cage.
ASUS VENTO 3600
Pas de vis
2-
5.
Ré-installez la cage dans le
boîtier. Faites glisser la cage
sur les rails de la baie.
6.
Poussez délicatement la cage
dans la direction de la flèche
jusqu’à ce qu’un léger cliquetis
indique qu’elle est bien
sécurisée au boîtier.
6.
5
6
Connectez un câble IDE 40
broches au connecteur IDE
situé à l’arrière du lecteur.
7. Connectez une des prises
d’alimentation 4 broches
du bloc d’alimentation au
connecteur d’alimentation situé
à l’arrière du lecteur..
Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de votre carte mère avant de
connecter un câble IDE à un disque dur.
2-
Chapitre 2: Installation de base
2.5.2
Installer un disque dur SATA
Pour installer un disque dur SATA:
1.
Suivez les étapes 1 à 5 de la section précédente.
2.
Connectez une extrémité
du câble SATA 7 broches
au connecteur SATA situé
à l’arrière du lecteur, puis
connectez l’autre extrémité
à un des connecteurs
SATA de la carte mère.
Reportez-vous au manuel
de l’utilisateur de la carte
mère pour l’emplacement des
connecteurs SATA.
3.
Pour les disques durs Serial
ATA possédant un connecteur
d’alimentation 4 broches:
Connectez une des prises
d’alimentation 4 broches
(femelle) de l’unité
d’alimentation au connecteur
d’alimentation 4 broches (mâle)
situé à l’arrière du lecteur.
Pour les disques durs Serial
ATA sans connecteur
d’alimentation 4 broches:
Utilisez un câble d’alimentation
SATA. Connectez une des
prises 4 broches (femelle)
du bloc d’alimentation à
la prise 4 broches (mâle)
du câble d’alimentation
SATA. Connectez la prise
d’alimentation SATA 15
broches au connecteur
d’alimentationto situé à
l’arrière du lecteur.
ASUS VENTO 3600
15 broches
4 broches (mâle)
Câble d’alimentation Serial ATA
2-
2.6
Installer des lecteurs 5.25’’
Assurez-vous d’avoir débranché le câble d’alimentation avant d’installer
ou retirer un quelconque composant système. Sinon, vos risqueriez
d’endommager la carte mère et d’autres composants du système !
Le système intègre quatre baies
pour lecteurs 5.25” localisées sur
le panneau frontal du boîtier.
1
2
3
4
2.6.1
Installer un lecteur optique
Vous pouvez installer un lecteur optique dans la baie supérieure.
Pour installer un lecteur optique:
1.
2-10
Appuyez délicatement sur la partie
marquée Magic Mask® pour libérer le
verrou.
Chapitre 2: Installation de base
2.
Le Magic Mask® se soulève
pour révéler les baies du
panneau avant
3.
Faites glisser le verrou de la
baie vers le signe
, pour
déverrouiller la baie.
4.
Insérez le lecteur optique dans
la baie, puis poussez-le vers
l’avant jusqu’à ce qu’il soit
bien sécurisé sur les rails de la
baie.
5.
Alignez les pas de vis comme
illustré ci-contre.
6.
Faites glisser le verrou
de la baie vers le signe
pour déverrouiller la baie et
sécuriser le lecteur optique.
Le verrou de la baie possède une conception sans vis permettant de
sécuriser le lecteur optique sans utiliser de vis. Toutefois, il est tout de
même possible de sécuriser le lecteur à l’aide de vis pour assurer une
meilleure prise du lecteur à la baie.
ASUS VENTO 3600
2-11
2.6.2
Installer un lecteur 5.25” additionnel
Vous pouvez installer des lecteur optiques, zip, ou lecteurs de disquettes
5.25” additionnels dans les trois baies restantes.
Configurez votre lecteur optique sur Maître/Esclave avant de l’installer
dans sa baie. Reportez-vous à la documentation accompagnant votre
lecteur optique pour plus de détails.
Pour installer un lecteur optique additionnel:
2-12
1.
Sélectionnez la baie que vous
souhaitez utiliser.
2.
Retirez le cache couvrant la
baie.
3.
A l’aide d’un tournevis retirez
le cache métallique.
4.
Faites glisser le verrou de la
baie vers le signe
, pour
déverrouiller la baie.
Chapitre 2: Installation de base
5.
Insérez le lecteur optique dans
la baie, puis poussez-le vers
l’avant jusqu’à ce qu’il soit
bien sécurisé sur les rails de la
baie.
6.
Alignez les pas de vis comme
illustré ci-contre.
7.
Faites glisser le verrou
de la baie vers le signe
pour déverrouiller la baie et
sécuriser le lecteur optique.
Le verrou de la baie possède une conception sans vis permettant de
sécuriser le lecteur optique sans utiliser de vis. Toutefois, il est tout de
même possible de sécuriser le lecteur à l’aide de vis pour assurer une
meilleure prise du lecteur à la baie.
8.
Connectez un câble IDE 40
broches (du premier lecteur
optique) au connecteur IDE
situé à l’arrière du lecteur.
ASUS VENTO 3600
2-13
9.
Connectez une des prises 4
broches du bloc d’alimentation
au connecteur d’alimentation
du lecteur.
2.7
Installer un lecteur de disquettes 3.5”
Vous pouvez installer un lecteur de disquettes dans la baie 3.5” localisée
sous les baies 5.25”.
Configurez votre lecteur de disquettes sur Maître/Esclave avant de
l’installer dans sa baie. Reportez-vous à la documentation accompagnant
votre lecteur pour plus de détails.
Pour installer un lecteur de disquettes:
2-14
1.
Sélectionnez la baie que vous
souhaitez utiliser.
2.
Retirez le cache couvrant la baie.
Chapitre 2: Installation de base
3.
A l’aide d’un tournevis retirez
le cache métallique.
3.
Faites glisser le verrou de la
baie vers le signe
, pour
déverrouiller la baie.
4.
Insérez délicatement le lecteur
de disquettes dans la baie,
puis poussez-le vers l’avant
jusqu’à ce qu’il soit bien en
place.
ASUS VENTO 3600
2-15
5.
Faites glisser le verrou
de la baie vers le signe
pour déverrouiller la baie et
sécuriser le lecteur.
Le verrou de la baie possède une conception sans vis permettant de
sécuriser le lecteur optique sans utiliser de vis. Toutefois, il est tout de
même possible de sécuriser le lecteur à l’aide de vis pour assurer une
meilleure prise du lecteur à la baie.
6.
2-16
Connectez les câbles de signal
et d’alimentation du lecteur
de disquettes au connecteurs
à l’arrière du lecteur.
Chapitre 2: Installation de base
2.8
Installer des cartes d’extension
Le VENTO 3600 intègre six slots PCI et un slot AGP pour l’installation de
cartes d’extension.
Assurez-vous d’avoir débranché le câble d’alimentation avant d’installer
ou retirer un quelconque composant système. Sinon, vos risqueriez
d’endommager la carte mère et d’autres composants du système !
Pour installer une carte d’extension:
1.
Avant d’installer une carte d’extension, lisez la documentation
l’accompagnant.
2.
Sélectionnez le slot que vous souhaitez utiliser.
3.
Soulevez l’onglet de
verrouillage vert.
4.
Retirez le cache métallique
faisant face au slot que vous
souhaitez utiliser.
ASUS VENTO 3600
2-17
2-18
5.
Alignez le connecteur de la
carte sur le slot, puis pressez
fermement sur la carte jusqu’à
ce qu’elle soit bien insérée sur
le slot.
6.
Sécurisez la carte avec
l’onglet de verrouillage vert
précédement déverrouillé.
Chapitre 2: Installation de base
2.9
Replacer le panneau latéral
Une fois tous les composants système installés et tous les câbles
nécessaires connectés, replacez le couvercle latéral en suivant les
instructions ci-dessous.
Pour replacer le panneau latéral:
1.
Récupérez le panneau latéral
précédement mis de côté.
2.
Alignez le panneau sur les
onglets et les rails du boîtier.
Rail du boîtier
Onglets de rétention
3.
Faites coulissez le panneau
vers l’avant du boîtier jusqu’à
ce qu’il soit bien en place.
ASUS VENTO 3600
2-19
4.
Replacez le kit de gestion des
câbles.
B
C
A
2-20
Chapitre 2: Installation de base

Manuels associés