Manuel du propriétaire | Compaq PHOTOSMART A640 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels101 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
101
HP Photosmart A640 series Guide de l'utilisateur HP Photosmart série A640 Guide de l'utilisateur HP Photosmart série A640 1 Guide de l'utilisateur HP Photosmart série A640..................................................................5 2 Mise en route Procédures ................................................................................................................................7 Sources d'information supplémentaires......................................................................................7 Présentation de l'appareil Photosmart......................................................................................8 Boutons et voyants du panneau de commande.........................................................................9 Écran HP TouchSmart................................................................................................................9 Utilisation de l'écran tactile.................................................................................................10 Utilisation du stylet..............................................................................................................10 Menu Photosmart...............................................................................................................11 Cadre de l'écran tactile.......................................................................................................12 Vue miniatures et vue 1 photo............................................................................................13 Icônes de photos................................................................................................................14 Menu Setup (Configuration).....................................................................................................15 Comment utiliser le menu Configurer.................................................................................15 Options du menu Configurer..............................................................................................16 3 Notions de base sur le papier Choix du papier le mieux adapté à votre tâche d'impression...................................................21 Chargement du papier..............................................................................................................21 4 Impression à partir d'un périphérique Bluetooth Éléments nécessaires pour une connexion Bluetooth..............................................................25 Connexion de l'appareil HP Photosmart série A640 à votre périphérique Bluetooth...............25 Impression de photos depuis un périphérique Bluetooth.........................................................26 5 Impression sans ordinateur Impression à partir d'une carte mémoire..................................................................................27 Cartes mémoire prises en charge......................................................................................28 Insertion d'une carte mémoire ...........................................................................................28 Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un périphérique USB.................29 Retirer une carte mémoire..................................................................................................32 Enregistrement de photos stockées sur une carte mémoire vers un autre périphérique ........32 Impression depuis un appareil photo ou un périphérique compatible PictBridge.....................32 Soyez créatif.............................................................................................................................33 1 Sommaire Sommaire Sommaire Ajout de cadres...................................................................................................................34 Ajout de légendes...............................................................................................................35 Dessinez sur vos photos....................................................................................................37 Ajouter un clip-art................................................................................................................38 Utilisation de la Galerie créative.........................................................................................39 Projets d'impression spéciaux ...........................................................................................39 Création d'albums.........................................................................................................40 Création de cartes de vœux.........................................................................................41 Photos d'identité ..........................................................................................................43 Photos panoramiques ..................................................................................................43 Autocollants photo .......................................................................................................44 Création de dispositions de photos..............................................................................45 Impression de cadres vidéo..........................................................................................45 Amélioration ou modification de vos photos.............................................................................46 Utilisation de la retouche photo..........................................................................................46 Recadrage d'une photo .....................................................................................................47 Suppression de l'effet yeux rouges sur vos photos............................................................47 Utilisation de l'option Correction reflets des yeux...............................................................47 Régler la luminosité des photos.........................................................................................48 Retoucher une photo..........................................................................................................48 Création et affichage de diaporamas .......................................................................................48 6 Impression à partir d'un ordinateur Logiciel d'impression................................................................................................................51 Transfert de photos vers un ordinateur....................................................................................51 Améliorez vos photos...............................................................................................................53 Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression....................................54 Changer la qualité d'impression ........................................................................................54 Modification du type de papier ...........................................................................................55 Modifier le format du papier................................................................................................55 Impression de photos...............................................................................................................56 Impression de photos sans bordures.................................................................................56 Impression de photos avec une bordure............................................................................57 Imprimer des photos panoramiques...................................................................................58 Impression de fiches Bristol et d'autres supports de petit format.......................................59 7 Maintenance Alignement de la cartouche d'impression ................................................................................61 Nettoyage automatique de la cartouche d'encre......................................................................61 Affichage des niveaux d'encre estimés....................................................................................62 Affichage de l'état de l'imprimante......................................................................................62 Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression........................................................63 Obtention des informations permettant de commander des cartouches d'encre.....................64 Impression d'une page de test .................................................................................................65 Impression d'une page exemple ..............................................................................................65 Stockage de l'imprimante et de la cartouche d'impression.......................................................65 Stockage de l'imprimante...................................................................................................65 Stockage de la cartouche d'impression..............................................................................66 Nettoyage des taches d'encre sur la peau et les vêtements....................................................66 2 8 Dépannage Problèmes d'installation de logiciels ........................................................................................67 L'installation a échoué........................................................................................................67 L'Assistant Nouveau matériel détecté s'affiche lorsque je connecte l'imprimante à un ordinateur Windows............................................................................................................68 L'imprimante n'apparaît pas dans Imprimantes et télécopieurs (Windows uniquement)........................................................................................................................69 L'installation n'a pas démarré automatiquement................................................................69 Problèmes liés à l'impression et au matériel ...........................................................................71 L'imprimante est branchée mais ne s'allume pas...............................................................71 L'impression ne sort pas.....................................................................................................73 La communication entre l'ordinateur et l'imprimante a été perdue.....................................73 L'imprimante n'imprime pas lorsqu'elle est connectée à l'ordinateur avec un câble USB via un autre périphérique USB...........................................................................................74 Un message indiquant un périphérique inconnu s'est affiché (Windows uniquement)........................................................................................................................75 Le document ou la photo ne s'imprime pas avec les paramètres d'impression par défaut sélectionnés.............................................................................................................75 L'imprimante n'imprime pas de photos sans bordures.......................................................76 Impossible d'enregistrer des photos de l'ordinateur sur la carte mémoire..........................77 La page qui sort de l'imprimante est blanche.....................................................................77 Certaines parties du document imprimé manquent ou ne se trouvent pas où elles devraient.............................................................................................................................77 La qualité d'impression est médiocre.................................................................................78 Problèmes d'impression Bluetooth...........................................................................................79 Mon périphérique Bluetooth ne trouve pas l'imprimante....................................................79 9 Magasin de fournitures d'impression...................................................................................83 10 Garantie et assistance HP Consultez en premier lieu le site Web d'assistance HP...........................................................85 Assistance téléphonique HP ....................................................................................................85 Période d'assistance téléphonique.....................................................................................86 Appel du support technique................................................................................................86 Au-delà de la période d'assistance téléphonique...............................................................86 Options de garantie supplémentaires.......................................................................................86 11 Caractéristiques techniques Configuration requise...............................................................................................................87 Caractéristiques de l'imprimante..............................................................................................87 12 Informations sur les réglementations et sur l'environnement Déclarations de conformité aux réglementations.....................................................................89 Numéro d'identification réglementaire de modèle..............................................................89 FCC statement ...................................................................................................................90 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan..................................................90 Notice to users in Japan about power cord........................................................................90 Notice to users in Korea.....................................................................................................91 LED indicator statement ....................................................................................................91 Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ......................................91 3 Sommaire Sommaire Sommaire Conseils environnementaux...............................................................................................91 Utilisation du papier............................................................................................................92 Plastiques...........................................................................................................................92 Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)...........................................................92 Programme de recyclage ..................................................................................................92 Programme de reprise et de recyclage des consommables HP........................................92 Consommation électrique...................................................................................................92 Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union..................................................................................................................................94 Substances chimiques........................................................................................................94 Toxic and hazardous substance table................................................................................95 Avis de conformité de l'UE........................................................................................................95 A Installation du logiciel............................................................................................................97 4 Guide de l'utilisateur HP Photosmart série A640 Guide de l'utilisateur HP Photosmart série A640 1 Bienvenue dans le HP Photosmart série A640 Guide de l'utilisateur ! Pour plus d'informations sur l'imprimante Photosmart, reportez-vous à la rubrique : • • • • • • • • • « Mise en route, » page 7 « Notions de base sur le papier, » page 21 « Impression sans ordinateur, » page 27 « Impression à partir d'un ordinateur, » page 51 « Maintenance, » page 61 « Magasin de fournitures d'impression, » page 83 « Garantie et assistance HP, » page 85 « Caractéristiques techniques, » page 87 « Informations sur les réglementations et sur l'environnement, » page 89 Guide de l'utilisateur HP Photosmart série A640 5 Chapitre 1 Guide de l'utilisateur HP Photosmart série A640 6 Guide de l'utilisateur HP Photosmart série A640 2 Mise en route Cette section contient une présentation de l'imprimante HP Photosmart série A640. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • Procédures Sources d'information supplémentaires Présentation de l'appareil Photosmart Boutons et voyants du panneau de commande Écran HP TouchSmart Menu Setup (Configuration) Procédures Pour plus d'informations sur l'exécution de tâches courantes ou créatives à l'aide de l'imprimante et du logiciel Photosmart, cliquez sur l'un des liens suivants. Cliquez sur Comment faire pour afficher une animation de la tâche. • • • • • « Impression de photos sans bordures, » page 56 « Impression de photos avec une bordure, » page 57 « Chargement du papier, » page 21 « Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression, » page 63 « Transfert de photos vers un ordinateur, » page 51 Sources d'information supplémentaires Votre nouvelle imprimante HP Photosmart série A640 est livrée avec la documentation suivante : Mise en route Instructions d'installation : Les instructions d'installation expliquent comment configurer l'imprimante, installer le logiciel Photosmart et imprimer une photo. Lisez ce document en premier. Ce document porte le nom de Guide de mise en route rapide ou Guide de configuration, suivant votre pays/région, la langue ou le modèle de l'imprimante. Aide depuis l'appareil : Une aide est disponible depuis votre périphérique et contient des informations supplémentaires sur certains sujets. Touchez l'icône en forme de point d'interrogation sur l'écran de l'imprimante pour obtenir de l'aide sur la tâche en cours. Vous pouvez également afficher les rubriques d'aide dans le menu Configuration. Voir « Comment utiliser le menu Configurer, » page 15 pour plus d'informations sur l'accès à ces rubriques d'aide. www.hp.com/support Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l'aide sur le site Web HP. Vous y trouverez une documentation sur Sources d'information supplémentaires 7 Chapitre 2 le produit, une assistance technique, des pilotes, des consommables et des informations pour passer des commandes. Présentation de l'appareil Photosmart Figure 2-1 Vues avant et arrière Mise en route 8 Libellé Description 1 Bac d'alimentation : Charger le papier ici. Ouvrez d'abord le bac de sortie. Le bac d'alimentation s'ouvre automatiquement lorsque vous ouvrez le bac de sortie. 2 Extension du bac d'alimentation : Tirez sur cette extension pour éviter que le papier ne tombe. 3 Guide de largeur du papier : Réglez ce guide selon la largeur du papier chargé dans l'imprimante pour positionner correctement ce dernier. 4 Volet de la cartouche d'impression : Ouvrez ce volet pour insérer ou retirer la cartouche d'impression jet d'encre HP 110 trois couleurs. 5 Bac de sortie (ouvert) : L'imprimante dépose les impressions dans ce bac. Le bac d'alimentation s'ouvre automatiquement lorsque vous ouvrez le bac de sortie. 6 Fentes pour cartes mémoire : Insérez les cartes mémoire ici. 7 Port appareil photo : Connectez un appareil photo numérique compatible PictBridge ou une unité Flash USB. 8 Poignée : sortez-la pour transporter l'imprimante. 9 Ecran de l'imprimante : Soulever pour régler l'angle de vision. Vous pouvez prévisualiser les photos, sélectionner le menu de l'imprimante et effectuer d'autres tâches par l'intermédiaire de cet écran. Mise en route (suite) Libellé Description 10 Port USB : Connectez l'imprimante à l'ordinateur ici, à l'aide d'un câble USB (fourni séparément). 11 Prise du cordon d'alimentation : Branchez le cordon d'alimentation à cet endroit. Boutons et voyants du panneau de commande Libellé Description 1 Marche/arrêt : Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l'imprimante. Le bouton Marche/arrêt est allumé lorsque la mise sous tension est activée. 2 Voyant carte mémoire et PictBridge : ce voyant clignote puis reste allumé après l'insertion correcte d'une carte mémoire ou lorsqu'un périphérique pris en charge est branché sur le port appareil photo. Il clignote lorsque l'imprimante communique avec une carte mémoire, ou lorsqu'un périphérique connecté effectue une opération de lecture, d'écriture ou de suppression. 3 Voyant Attention : ce voyant clignote en cas d'erreur ou si l'intervention de l'utilisateur est requise. 4 Voyant Bluetooth : S'allume fixement lorsque la radio Bluetooth est activée. Écran HP TouchSmart Cette section explique comment utliser l'écran tactile et le stylet pour interagir avec l'imprimante. • • • • • Utilisation de l'écran tactile Utilisation du stylet Menu Photosmart Cadre de l'écran tactile Vue miniatures et vue 1 photo Écran HP TouchSmart 9 Mise en route Figure 2-2 Boutons du panneau de commande et voyants Chapitre 2 • Icônes de photos Utilisation de l'écran tactile Touchez l'écran avec votre doigt pour effectuer la plupart des opérations telles que la navigation dans les menus ou la sélection d'options sur le cadre de l'écran tactile. Pour plus d'informations, voir « Cadre de l'écran tactile, » page 12. Lors de chaque pression sur un bouton, l'imprimante émet un son. Vous pouvez modifier le volume sonore ou désactiver les sons via le menu Préférences. Vous pouvez également utiliser le stylet pour ces activités, mais celui-ci est principalement conçu pour dessiner et saisir des légendes via le clavier de l'écran tactile. Pour plus d'informations, voir « Utilisation du stylet, » page 10. Mise en route Attention Pour éviter d'endommager l'écran tactile, n'utilisez jamais d'objets acérés, ni de dispositifs autres que le stylet livré avec l'imprimante ou un ustensile de remplacement adéquat. Utilisation du stylet Utilisez le stylet pour sélectionnez les icônes figurant sur l'écran de l'imprimante, pour sélectionner les menus de l'imprimante ou pour sélectionner des photos à imprimer. Vous pouvez également utiliser le stylet pour dessiner sur une photo ou saisir une légende à l'aide du clavier de l'écran tactile, ainsi que pour d'autres tâches créatives. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Soyez créatif, » page 33. Remarque Le clavier à l'écran permettant la saisie des légendes n'est pas disponible dans toutes les langues. Dans certains langues, l'imprimante affiche uniquement les caractères de l'alphabet latin sur le clavier. Deux emplacements sont disponibles sur l'imprimante pour ranger le stylet : un emplacement permettant de ranger le stylet jusqu'à ce que l'utilisation de celui-ci soit 10 Mise en route nécessaire, et un orifice permettant de ranger le stylet en le gardant accessible à tout moment. Libellé Description 1 Orifice de rangement du stylet : Placez le stylet à cet endroit pour le garder accessible à tout moment durant la manipulation des photos. 2 Emplacement de rangement du stylet : Rangez le stylet lors de déplacements de l'imprimante ou entre différentes sessions. Menu Photosmart Les options suivantes sont disponibles dans le menu Photosmart lorsque vous insérez une carte mémoire ou que vous touchez l'icône Accueil sur le cadre de l'écran tactile. Écran HP TouchSmart 11 Mise en route Figure 2-3 Zones de rangement du stylet Chapitre 2 Mise en route 1 Voyant indicateur Bluetooth : Indique si la liaison Bluetooth est activée ou désactivée. 2 Niveau d'encre : Indique une estimation du niveau d'encre restant dans la cartouche d'impression. 3 Icône Configuration : Touchez cette option pour ouvrir le menu de configuration. 4 Afficher et imprimer : Permet d'afficher, de modifier et d'imprimer des photos sur une carte mémoire. Vous pouvez également sélectionner un projet créatif (cadres, légende, galerie créative, etc.) pour vos photos en sélectionnant une photo et en touchant Effet. 5 Bluetooth : Touchez cette option pour rechercher un périphérique Bluetooth avoisinant. 6 Diaporama : Vous permet d'afficher vos photos préférées sous la forme d'un diaporama via l'écran tactile de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir « Création et affichage de diaporamas, » page 48. 7 Créer : Permet de sélectionner un projet créatif (albums, cartes de vœux, dispositions de photos, etc.) pour vos photos. Pour plus d'informations, voir « Soyez créatif, » page 33. Cadre de l'écran tactile Le cadre de l'écran tactile borde la zone d'affichage des photos de l'appareil Écran HP TouchSmart et permet d'accéder rapidement aux boutons de navigation. Remarque Les boutons situés sur le cadre de l'écran tactile sont visibles uniquement lorsque l'imprimante est sous tension et que vous avez effectué une sélection à partir du menu Photosmart. En outre, seuls les boutons pertinents suivant le mode ou la tâche concerné(e) s'illuminent. Figure 2-4 Cadre de l'écran tactile 12 Mise en route Libellé Description 1 Accueil : Appuyez ici pour accéder au menu Photosmart. 2 Annuler : Appuyez pour arrêter l'impression. 3 Flèches : Appuyez ici pour parcourir les photos ou le menu Créer. 4 Retour : Appuyez pour revenir au menu ou à la vue précédente. 5 Défilement rapide : Touchez cette option pour faire apparaître une barre de défilement vous permettant de faire défiler rapidement vos photos. Vue miniatures et vue 1 photo Mise en route Vous pouvez afficher les photos contenues sur votre carte mémoire en mode miniatures ou en mode 1 photo. A Affichage de miniatures B Vue 1 photo 1 Touches fléchées Écran HP TouchSmart 13 Chapitre 2 2 Nombre de photos sélectionnées 3 Numéro de la photo actuelle par rapport au nombre total de photos présentes sur la carte mémoire Pour afficher les photos dans la vue des miniatures 1. Insérez une carte mémoire. Pour plus d'informations, voir « Impression à partir d'une carte mémoire, » page 27. 2. Touchez l'option Afficher et imprimer dans le menu Photosmart. Les photos contenus sur votre carte mémoire s'ouvrent dans la vue Miniatures. Parcourez vos photos à l'aide des touches fléchées. Pour afficher les photos en vue 1 photo. 1. Insérez une carte mémoire. Pour plus d'informations, voir « Impression à partir d'une carte mémoire, » page 27. 2. Touchez l'option Afficher et imprimer dans le menu Photosmart. 3. Touchez une photo quelconque pour la visualiser en mode 1 photo. Parcourez vos photos à l'aide des touches fléchées. Icônes de photos Les icônes de photo apparaissent sur les photos et clips vidéo en mode d'affichage Miniatures ou 1 photo. Certaines icônes indiquent l'état d'une photo ou d'un clip vidéo. D'autres icônes peuvent, lorsqu'elles sont sélectionnées, modifier la photo ou le clip vidéo. Tableau 2-1 Icônes de photos Icône de photo Description État impression : Indique que la photo est en cours d'impression, ainsi que le nombre de tirages de la photo. Mise en route Copies : Touchez une photo en mode 1 photo pour la sélectionner en vue de l'impression et afficher la barre de défilement des copies. Touchez la barre de défilement pour changer le nombre de tirages. Zone de sélection : Apparaît sur le cadre de la photo ou de la vidéo sélectionnée en vue de l'impression. Rotation : En mode d'affichage 1 photo, touchez l'icône pour faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens horaire à chaque pression. Yeux rouges : En mode d'affichage 1 photo, indique que l'effet yeux rouges a été supprimé sur une photo. L'icône clignote sur une photo dont l'effet yeux rouges est en cours de suppression. 14 Mise en route Rubriques associées « Affichage des niveaux d'encre estimés, » page 62 Menu Setup (Configuration) Le menu Configurer contient de nombreuses options permettant de modifier les paramètres d'impression, d'aligner les cartouches d'impression, etc. Cette section contient les rubriques suivantes : • • Comment utiliser le menu Configurer Options du menu Configurer Comment utiliser le menu Configurer Cette section explique comment utiliser le menu Configurer. Pour utiliser le menu de configuration 1. Touchez Pos. init. sur le cadre de l'écran tactile pour revenir au menu Photosmart si nécessaire. Mise en route 2. Touchez l'icône Configuration dans le menu Photosmart pour afficher le menu de configuration. 1 Icône Configuration 3. Touchez un nom de menu pour ouvrir les options qui en dépendent. Les options de menu non accessibles sont grisées. Touchez l'icône en forme de point d'interrogation pour obtenir de l'aide sur cet écran. Menu Setup (Configuration) 15 Chapitre 2 4. Touchez une option afin de l'ouvrir ou exécuter les opérations indiquées. 5. Pour sortir d'un menu, touchez . Options du menu Configurer Mise en route Outils • Imprimer une page de test Touchez cette option pour imprimer une page de test contenant les informations relatives à l'imprimante. La page de test permet de résoudre certains incidents. • Imprimer page d'exemple Touchez cette option pour lancer l'impression d'une page échantillon. La page d'exemple est utile pour vérifier la qualité d'impression. • État de l'imprimante Touchez cette option pour visualiser l'état de l'imprimante. La fenêtre d'état de l'imprimante comporte des informations concernant les niveaux d'encre, ainsi qu'une estimation du temps restant avant la fin du travail d'impression lancé. • Alignement de la cartouche : Sélectionnez cette option pour aligner la cartouche d'impression, ce qui assure des impressions de qualité élevée. Effectuez cette opération si les couleurs des sorties imprimées sont mal alignées ou que la page d'alignement ne s'imprime pas correctement à l'installation d'une nouvelle cartouche d'impression. • Nettoyage de la cartouche : Appuyez pour nettoyer la cartouche d'impression. Une fois le nettoyage terminé, vous serez invité à passer au deuxième niveau de nettoyage (appuyez sur Oui ou Non) et, si vous appuyez sur Oui, l'imprimante lancera un nouveau cycle de nettoyage. Vous êtes ensuite invité à passer au troisième niveau de nettoyage. Appuyez sur Oui ou Non. 16 Mise en route Menu Setup (Configuration) 17 Mise en route Préférences • Son : Appuyez pour définir un volume sonore Elevé, Moyen (option par défaut), Faible ou Désactivé. • Aperçu avant impression : Sélectionnez cette option pour modifier l'état de l'aperçu avant impression sur la valeur Activé (par défaut) ou Désactivé. Cette action déclenche un aperçu avant impression de l'image lorsque vous touchez l'option Imprimer. Touchez à nouveau l'option Imprimer pour imprimer l'image. • Retouche photo : Sélectionnez cette option pour que la Retouche photo soit à l'état Activé (par défaut) ou Désactivé. Pour plus d'informations, voir « Utilisation de la retouche photo, » page 46. • Elimination effet yeux rouges : Sélectionnez cette option pour que la suppression des yeux rouges soit à l'état Activé (par défaut) ou Désactivé. Pour plus d'informations, voir « Suppression de l'effet yeux rouges sur vos photos., » page 47. • Qualité d'impression : Appuyez pour modifier la qualité d'impression. Choisissez entre la qualité d'impression Supérieure (par défaut), Normale ou Normale rapide. • Type de papier : Appuyez pour modifier le type de papier utilisé pour l'impression. Les options possibles sont Papier photo HP Advanced (option par défaut), Papier photo HP Premium, Autre, ordinaire ou Autre, photo. Afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles, HP recommande l'utilisation du papier photo HP Advanced. Si vous imprimez sur du papier non HP ou sur un autre support, choisissez Autre afin que l'imprimante définisse ses paramètres en conséquence. • Date/heure : Sélectionnez cette option pour horodater vos photos imprimées. Touchez Date/heure, Date uniquement ou Désactivé (option par défaut). • Espace couleur : Appuyez pour sélectionner un espace couleur (modèle mathématique en trois dimensions pour l'organisation des couleurs). L'espace couleur sélectionné affecte les couleurs des photos imprimées. Sélectionnez Adobe RGB, sRGB ou Sélection automatique (par défaut). L'option Sélection automatique définie par défaut indique à l'imprimante d'utiliser l'espace couleur Adobe RGB, si disponible. Si ce n'est pas le cas, l'option sRGB est utilisée par défaut. • Sans bordure : Sélectionnez cette option pour activer (Activé) ou désactiver (Désactivé) l'impression sans bordures. Cette option est activée par défaut. Lorsque l'impression sans bordure est désactivée, toutes les pages sont imprimées avec une étroite bordure blanche sur les bords extérieurs du papier. • Mode d'installation du logiciel : Touchez cette option pour changer le mode d'installation du logiciel. Sélectionnez Activé (option par défaut) pour que le logiciel de connexion rapide intégré HP s'installe automatiquement dès que vous reliez l'imprimante à un ordinateur à l'aide d'un câble USB. Pour plus d'informations, voir « Installation du logiciel, » page 97. Sélectionnez Désactivé si vous utilisez l'imprimante avec le kit de mise à niveau pour l'impression sans fil (HP Wireless Printing Upgrade Kit) ou un boîtier HP Jet Direct. Sélectionnez également l'option Désactivé si vous souhaitez relier l'imprimante à votre ordinateur dans le seul but de transférer des photos, mais que vous ne souhaitez pas installer le logiciel ni lancer l'impression à partir de l'ordinateur. • Accélérer recherche : Sélectionnez cette option pour passer du mode Activé (par défaut) à Désactivé. Chapitre 2 • • • Mode démo : Permet d'activer (Activé) ou de désactiver (Désactivé) le mode Démo (désactivé par défaut). Lorsque le mode Démo est activé, l'imprimante affiche des exemples de photos pouvant être modifiées et imprimées par un utilisateur. Si aucune interaction avec la démo n'a lieu dans les deux minutes, un diaporama affichant les fonctionnalités de l'imprimante démarre. Restauration des valeurs par défaut : Sélectionnez cette option pour restaurer les paramètres par défaut de l'imprimante : Oui ou Non (option par défaut). Si vous sélectionnez Oui, les paramètres d'origine sont restaurés. Langue : Sélectionnez cette option pour modifier la langue utilisée sur l'écran de l'imprimante. Bluetooth ◦ Radio Bluetooth : Sélectionnez Activer pour activer la radio Bluetooth. ◦ Passe-partout : Lorsque le Niveau de sécurité Bluetooth de l'imprimante est défini sur Élevé, vous devez saisir une clé pour que les autres périphériques Bluetooth puissent accéder à l'imprimante. La clé par défaut est 0000. ◦ Nom du périphérique : vous pouvez sélectionner un nom pour l'imprimante, qui apparaîtra sur les autres périphériques dotés de la technologie sans fil Bluetooth lorsqu'ils localiseront l'imprimante. ◦ Adresse du périphérique : Certains périphériques utilisant la technologie sans fil Bluetooth vous demandent de saisir l'adresse de l'imprimante qu'ils essayent de localiser. Cette option de menu affiche l'adresse de l'imprimante. ◦ Visibilité: Sélectionnez Visible par tous (option par défaut) ou Non visible. Lorsque le paramètre Visibilité est défini sur Non visible, seuls les périphériques qui connaissent l'adresse de l'appareil peuvent lancer une impression. ◦ Niveau de sécurité : Sélectionnez Faible (par défaut) ou Élevé. Le paramètre Faible n'oblige pas les utilisateurs d'autres périphériques dotés de la technologie sans fil Bluetooth à saisir le passe-partout de l'imprimante, contrairement au paramètre Élevé. ◦ Réinitialiser Bluetooth : Sélectionnez cette option pour restaurer les valeurs par défaut de tous les éléments du menu Bluetooth. Mise en route Aide • Conseils pour l'impression avec Bluetooth : Sélectionnez cette option pour consulter dix conseils d'impression. • Conseils pour l'impression de photos : Sélectionnez cette option pour consulter les sept conseils d'impression les plus importants. • Caractéristiques de l'imprimante : Appuyez ici pour afficher des informations sur les fonctionnalités de l'imprimante. • Impression à partir de périphériques d'imagerie : Appuyez ici pour afficher des informations sur l'impression à partir de périphériques d'imagerie. • Options créatives : Appuyez pour afficher des informations sur les fonctions Créer de l'imprimante. • Dépannage : Touchez cette option pour afficher les informations de dépannage. 18 Mise en route • Impression à partir de l'ordinateur : Touchez cette option pour consulter la procédure d'impression à partir de votre ordinateur. Obtention d'assistance : Appuyez pour en savoir plus sur les procédures d'obtention d'aide concernant l'imprimante. Mise en route • Menu Setup (Configuration) 19 Chapitre 2 Mise en route 20 Mise en route 3 Notions de base sur le papier Apprenez à choisir le papier qui convient à votre tâche d'impression, puis chargez-le dans le bac d'entrée. • • Choix du papier le mieux adapté à votre tâche d'impression Chargement du papier Choix du papier le mieux adapté à votre tâche d'impression Utilisez du papier photo avancé HP. Ce papier est spécialement conçu pour être utilisé avec les encres de votre imprimante afin de créer de magnifiques photos. Les autres papiers photo produiront des résultats de qualité inférieure. Pour obtenir la liste des papiers à jet d'encre HP disponibles ou pour acheter des consommables, consultez le site : • • • • www.hpshopping.com (États-Unis) www.hpshopping.ca (Canada) www.hp.com/eur/hpoptions (Europe) www.hp.com (Reste du monde) L'imprimante est définie par défaut pour imprimer des photos de qualité optimale sur du papier photo HP Advanced. Si vous imprimez sur un type de papier différent, n'oubliez pas de changer le type de papier. Pour plus d'informations sur le changement de type de papier dans le menu de l'imprimante, reportez-vous à la rubrique « Chargement du papier, » page 21. Pour plus d'informations sur le changement de type de papier lors de l'impression à partir d'un ordinateur, reportez-vous à la rubrique « Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression, » page 54. Conseils de chargement du papier • Vous pouvez imprimer vos photos sur des supports de petit format, tels que du papier photo 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) ou 13 x 18 cm (5 x 7 pouces), du papier photo panoramique (4 x 12 pouces), des fiches bristol, des cartes au format L ou au format Hagaki. Utilisez du papier ordinaire, tel que des fiches bristol, uniquement pour des brouillons dont la qualité d'impression est secondaire. • Avant de charger le papier, faites glisser le guide de largeur du papier pour faciliter l'introduction du papier. Après chargement du papier, appliquez le guide de largeur du papier de manière à orienter celui-ci correctement dans le sens d'impression. • N'utilisez qu'un seul type et qu'un seul format de papier à la fois. Ne mélangez pas les types et les formats de papier dans le bac d'entrée. Pour charger du papier 1. Ouvrez le bac de sortie. Le bac d'alimentation s'ouvre automatiquement. Chargement du papier 21 Notions de base sur le papier Chargement du papier Chapitre 3 1 Bac d'alimentation 2 Guide de largeur 3 Bac de sortie 2. Chargez jusqu'à 20 feuilles de papier photo, face à imprimer ou brillante vers le devant de l'imprimante. Si vous utilisez du papier à onglet, orientez-le de manière à ce que l'onglet entre en dernier dans l'imprimante. Lors du chargement, faites glisser le papier sur la gauche du bac d'alimentation et poussez le papier jusqu'à ce qu'il se bloque. 3. Réglez le guide de largeur du papier contre le bord du papier sans plier ce dernier. Pour modifier le type de papier Conseil Si vous imprimez sur un type de papier différent du papier photo avancé HP recommandé, assurez-vous d'avoir changé le paramètre de type de papier afin d'améliorer les résultats. Notions de base sur le papier 1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15. 2. Touchez Préférences, puis utilisez les touches fléchées pour parcourir les options de sélection du Type de papier. 3. Sélectionnez l’un des types de papier suivants : • Papier photo HP Advanced (valeur par défaut) • Papier photo premium HP • Autre, papier ordinaire • Autre, papier photo Si vous imprimez à partir d'un ordinateur, changez le type de papier et les autres paramètres d'impression dans la boîte de dialogue d'impression. Pour plus d’informations, reportez-vous aux rubriques « Impression à partir d'un ordinateur, » page 51 et « Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression, » page 54. 22 Notions de base sur le papier Notions de base sur le papier Lorsque vous imprimez à partir d'un ordinateur, vous pouvez sélectionner un plus grand nombre de formats de papier. Lorsque vous effectuez l'impression sans ordinateur, l'imprimante détecte le format de papier utilisé et effectue une mise à l'échelle de l'image afin qu'elle tienne sur le format de papier utilisé. Chargement du papier 23 Chapitre 3 Notions de base sur le papier 24 Notions de base sur le papier Impression à partir d'un périphérique Bluetooth La présente section décrit l'impression à partir de n'importe quel périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth, technologie de télécommunications à courte portée permettant l'interconnexion d'une large gamme de périphériques sans nécessiter de câblage. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • Éléments nécessaires pour une connexion Bluetooth. Connexion de l'appareil HP Photosmart série A640 à votre périphérique Bluetooth Impression de photos depuis un périphérique Bluetooth Remarque Pour plus d'informations sur la technologie sans fil Bluetooth et HP, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/bluetoothphotoprint. Éléments nécessaires pour une connexion Bluetooth. Pour connecter l'appareil HP Photosmart série A640 via une connexion Bluetooth, vous aurez besoin des éléments suivants : Un périphérique compatible Bluetooth (et les profils HCRP ou SPP), tel qu'un assistant personnel ou PDA ou un téléphone équipé d'un appareil photo Certains produits Bluetooth échangent les adresses de périphériques lorsqu'ils communiquent entre eux. L'adresse de périphérique de l'appareil HP Photosmart série A640 peut donc aussi être utilisée pour établir une connexion. Pour trouver l'adresse de périphérique du produit 1. Dans le menu principal, touchez Installation. 2. Touchez Bluetooth. Remarque L'appareil Radio Bluetooth doit obligatoirement être sous tension afin que les options Bluetooth soient activées dans le menu Bluetooth. 3. Touchez Adresse du périphérique. Adresse du périphérique s'affiche alors en lecture seule. 4. Notez l'adresse du périphérique. Vous en aurez peut-être besoin ultérieurement. Connexion de l'appareil HP Photosmart série A640 à votre périphérique Bluetooth Si vous possédez un assistant personnel ou un téléphone mobile équipé de la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez connecter l'appareil HP Photosmart et envoyer des photos vers le produit via la connexion sans fil. Connexion de l'appareil HP Photosmart série A640 à votre périphérique Bluetooth 25 Impression à partir d'un périphérique Bluetooth 4 Chapitre 4 Impression à partir d'un périphérique Bluetooth Pour établir la connexion et imprimer à partir d'autres périphériques Bluetooth 1. Assurez-vous que vous avez installé le logiciel du produit sur le périphérique Bluetooth. 2. Lancez sur l'appareil HP Photosmart une recherche des périphériques Bluetooth disponibles. Remarque L'appareil Radio Bluetooth doit obligatoirement être sous tension afin que les options Bluetooth soient activées dans le menu Bluetooth. 3. Sélectionnez votre périphérique dans la liste des périphériques Bluetooth disponibles. Remarque Certains téléphones mobiles doivent être couplés à l'appareil HP Photosmart pour permettre l'impression. La phrase de sécurité par défaut pour établir le couplage avec l'appareil HP Photosmart est "0000". 4. Envoyez la tâche d'impression depuis le périphérique Bluetooth vers le produit. Pour obtenir des instructions spécifiques sur le lancement d'une tâche d'impression, reportez-vous à la documentation de votre périphérique Bluetooth. Impression de photos depuis un périphérique Bluetooth La procédure de base pour imprimer depuis un périphérique doté de la technologie sans fil Bluetooth est toujours la même. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous à la documentation fournie avec votre périphérique Bluetooth. Pour imprimer depuis un périphérique Bluetooth 1. Activation de la radio Bluetooth Touchez Installation. Touchez Bluetooth. Touchez Radio Bluetooth, puis Allumé. 2. Recherchez les imprimantes Bluetooth disponibles à partir du périphérique utilisé pour l'impression. Dans le menu de l'écran d'accueil, touchez Bluetooth. 3. Sélectionnez l'imprimante HP Photosmart série A640 qui s'affiche sur le périphérique. 4. Envoyez la tâche d'impression depuis le périphérique Bluetooth vers l'imprimante. Pour obtenir des instructions spécifiques sur le lancement d'une tâche d'impression, reportez-vous à la documentation de votre périphérique Bluetooth. Remarque Pour plus d'informations sur le réglage des paramètres Bluetooth de l'imprimante, voir la section relative au menu Aide dans « Menu Setup (Configuration), » page 15. 26 Impression à partir d'un périphérique Bluetooth 5 Impression sans ordinateur Cette section contient les rubriques suivantes : Impression à partir d'une carte mémoire Enregistrement de photos stockées sur une carte mémoire vers un autre périphérique Impression depuis un appareil photo ou un périphérique compatible PictBridge Soyez créatif Amélioration ou modification de vos photos Création et affichage de diaporamas • • • • • • Cette section décrit la procédure à suivre pour imprimer des photos numériques stockées sur une carte mémoire. Vous pouvez sélectionner des photos alors que la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo (Digital Print Order Format ou DPOF) ou dans l'imprimante. Lorsque vous imprimez à partir d'une carte mémoire, vous n'avez pas besoin d'ordinateur et vous ne videz pas les piles de votre appareil photo numérique. • • • • Cartes mémoire prises en charge Insertion d'une carte mémoire Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un périphérique USB Retirer une carte mémoire Libellé Description 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Duo ou Memory Stick PRO Duo 2 Cartes xD-Picture, Secure Digital, Mini SD, SDHC, MultiMediaCard (MMC) ou Secure MMC et Transflash munies des adaptateurs adéquats. 3 Port USB/Pictbridge avant : Pour les appareils photo numériques et les lecteurs amovibles Impression à partir d'une carte mémoire 27 Impression sans ordinateur Impression à partir d'une carte mémoire Chapitre 5 Cartes mémoire prises en charge Votre imprimante HP Photosmart prend en charge un grand nombre de cartes mémoire. Les cartes mémoire ci-dessous sont commercialisées par différents constructeurs et offrent diverses capacités de stockage. • • • • • • MultiMediaCard Secure Digital Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo xD-Picture Card miniSD Card avec adaptateur SD SDHC Attention L'utilisation de cartes mémoire non prises en charge peut endommager la carte mémoire et l'imprimante. Impression sans ordinateur Insertion d'une carte mémoire Recherchez votre carte mémoire dans le tableau suivant, puis suivez les instructions fournies pour insérer la carte dans l'imprimante. Carte mémoire Comment insérer la carte mémoire MultiMediaCard • • Coin en biseau sur la droite • • • Coin en biseau sur la droite • • • Coin en biseau sur la gauche • • Bord courbe de la carte orienté vers vous Secure Digital Memory Stick xD-Picture Card 28 Impression sans ordinateur Contacts métalliques orientés vers le bas Contacts métalliques orientés vers le bas Si vous utilisez une carte SDHC ou miniSD, raccordez l'adaptateur fourni avec la carte avant d'insérer celle-ci dans l'imprimante. Contacts métalliques orientés vers le bas Si vous utilisez une carte mémoire Memory Stick Duo™ ou Memory Stick PRO Duo™, raccordez l'adaptateur fourni avec la carte avant d'insérer celle-ci dans l'imprimante. Contacts métalliques orientés vers le bas Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un périphérique USB La présente section décrit plusieurs méthodes d'impression de photos à partir d'une carte mémoire : impression d'une ou plusieurs photos, ou de plusieurs copies d'une même photo. Impression de photos à l'aide d'une touche 1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB. 2. Touchez Afficher et imprimer et parcourez les photos contenues sur la carte mémoire insérée. 3. Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer pour l'ouvrir en mode d'affichage 1 photo. 4. Appuyez sur le bouton Imprimer. Remarque Si le mode d'aperçu avant impression est défini sur Activé, une image de l'aperçu s'affiche à l'écran. Appuyez sur Imprimer de nouveau pour lancer l'impression. 5. Pour aouter une autre photo à la file d'attente d'impression, touchez Ajouter plus, sélectionnez la photo suivante à imprimer, puis touchez de nouveau Imprimer. Il n'est pas nécessaire d'attendre que l'impression de la première photo soit terminée. Vous pouvez continuer à parcourir et imprimer des photos en mode d'affichage 1 image, ou appuyer sur et parcourir les miniatures. Pour sélectionner des photos, ajouter des exemplaires et imprimer plusieurs photos 1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB. 2. Touchez Afficher et imprimer et parcourez les photos contenues sur la carte mémoire insérée. 3. Touchez une photo à imprimer en mode d'affichage 1 image, puis touchez-la de nouveau pour la sélectionner. Une icône en forme de coche apparaît sur les photos sélectionnées. 4. Si vous souhaitez tirer plusieurs exemplaires de la même photo, touchez les flèches vers le haut et vers le bas sur l'icône du nombre de copies pour choisir le nombre de tirages souhaité. Impression à partir d'une carte mémoire 29 Impression sans ordinateur Important : Vos photos sont instantanément sèches et peuvent être manipulées immédiatement après leur impression. Néanmoins, HP recommande de laisser la surface imprimée des photos exposée à l'air libre pendant 3 minutes après l'impression, pour permettre aux couleurs de se développer pleinement avant de les empiler avec les autres photos ou de les placer dans des albums. Chapitre 5 Impression sans ordinateur 1 Nombre de photos sélectionnées 2 Nombre de copies 5. Touchez les flèches pour parcourir et sélectionner d'autres photos à imprimer. Pour revenir à la vue miniatures, appuyez sur . 6. Une fois que vous avez terminé de sélectionner les photos, touchez Imprimer pour effectuer un tirage de toutes les photos sélectionnées. Pour imprimer toutes les photos Remarque Assurez-vous qu'aucune photo n'est sélectionnée. Si certaines photos ont déjà été sélectionnées, touchez Sélectionner tout, puis Désélectionner tout lors de l'affichage des photos en mode miniature. 1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB. 2. Touchez Afficher et imprimer et parcourez les photos contenues sur la carte mémoire insérée. 3. Touchez Sélectionner tout pour sélectionner toutes les photos. 4. Appuyez sur le bouton Imprimer. 5. Appuyez sur Oui pour imprimer toutes les photos stockées sur le carte mémoire insérée. Pour désélectionner des photos Pour désélectionner une photo 30 Impression sans ordinateur a. Touchez la photo pour la visualiser en mode 1 photo, si nécessaire. b. Touchez de nouveau la photo pour la désélectionner. L'icône représentant une coche est supprimée. Pour désélectionner toutes les photos ▲ La vue miniatures étant sélectionnée, touchez Sélectionner tout, puis Désélectionner tout. L'icône représentant une coche est supprimée de toutes les photos. Remarque La page d'index ne peut pas être visualisée avant impression. Elle s'imprime dès que vous sélectionnez Oui. Remarque Une page d'index permet d'imprimer 24 photos sur une seule page. Si la carte contient plus de 24 images, toutes les photos seront imprimées en utilisant plusieurs pages. Une page d'index affiche des vues en miniature et les numéros d'index des photos stockées sur une carte mémoire. Utilisez une fiche bristol et non du papier photo pour réduire les coûts lorsque vous souhaitez imprimer un index des photos. Pour imprimer des photos sélectionnées sur un appareil photo Remarque Le format DPOF (Digital Print Order Format) fournit à l'imprimante des informations sur les photos présélectionnées sur l'appareil en vue de l'impression, ainsi que d'autres informations sur les images, telles que le nombre de copies à imprimer ou d'autres paramètres graphiques. 1. Insérez une carte mémoire contenant des photos sélectionnées sur l'appareil photo (DPOF). 2. Lorsque l'imprimante vous demande si vous souhaitez imprimer les photos sélectionnées sur l'appareil photo, répondez Oui. Pour annuler l'impression Pour annuler l'impression de la photo en cours a. Touchez Annuler sur le bord de l'écran tactile, l'impression étant en cours. b. Si vous y êtes invité, sélectionnez Cette image. Pour supprimer une photo spécifique dans la file d'attente d'impression a. L'impression étant en cours, touchez Ajoutez des photos. b. Naviguez jusqu'à la photo que vous souhaitez supprimer de la file d'attente d'impression, puis touchez Annuler. c. Touchez Impression de l'image en cours. Impression à partir d'une carte mémoire 31 Impression sans ordinateur Pour imprimer une page d'index 1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB. 2. Touchez Créer et accédez à l'option Configurations photo à l'aide des touches fléchées. 3. Appuyez sur Dispositions de photos, puis sur Page d'index. 4. Touchez Oui pour imprimer une page d'index. Chapitre 5 Pour annuler toutes les photos contenues dans la file d'attente d'impression a. Touchez Annuler sur le bord de l'écran tactile, l'impression étant en cours. L'imprimante vous invite à annuler seulement l'impression de la photo en cours, ou d'annuler toutes les photos contenues dans la file d'attente. b. Touchez Toute impression pour annuler l'impression de toutes les photos. Retirer une carte mémoire Attention Attendez que le voyant carte mémoire/appareil photo cesse de clignoter avant d'enlever la carte mémoire. Si le voyant clignote, cela signifie que l'imprimante ou l'ordinateur est en train d'accéder à la carte mémoire. Attendez que le voyant lumineux reste allumé fixement. Si vous retirez une carte mémoire alors qu'une communication est en cours, vous risquez d'altérer les données stockées sur la carte ou d'endommager l'imprimante et la carte. Impression sans ordinateur Pour retirer une carte mémoire ▲ Lorsque le voyant carte mémoire/appareil photo de l'imprimante a cessé de clignoter, vous pouvez retirer la carte de son emplacement. Enregistrement de photos stockées sur une carte mémoire vers un autre périphérique Vous pouvez sauvegarder des photos provenant d'un autre périphérique, tel qu'un lecteur d'empreintes digitales connecté à l'imprimante, sans passer par un ordinateur. Pour plus d'informations sur le transfert de photos d'une carte mémoire vers un ordinateur, voir « Transfert de photos vers un ordinateur, » page 51. Pour enregistrer sur un autre périphérique des photos stockées sur une carte mémoire 1. Insérez une carte mémoire et connectez un périphérique de stockage sur le port réservé à l'appareil photo. 2. Appuyez sur Enregistrer lorsque vous êtes invité à sauvegarder les photos sur le périphérique. 3. Lorsque vous y êtes invité, retirez le périphérique de stockage. Impression depuis un appareil photo ou un périphérique compatible PictBridge La présente section décrit la procédure d'impression à partir d'un appareil photo numérique PictBridge. La procédure d'impression à partir d'autres périphériques PictBridge, tels que des téléphones équipés d'un appareil photo ou d'autres périphériques de capture d'images, est très similaire. Consultez la documentation fournie avec votre périphérique PictBridge pour plus d'informations spécifiques. Remarque Si vous débranchez l'appareil photo pendant l'impression, toutes les tâches d'impression sont annulées. 32 Impression sans ordinateur Soyez créatif L'imprimante permet d'appliquer de nombreuses options créatives (légendes, cadres, effets spéciaux, etc.) à vos photos. La photo modifiée peut ensuite être imprimée. Les actions créatives ne sont pas enregistrées avec la photo d'origine. Votre original reste donc intact. Sélectionnez le chemin d'accès le plus approprié : Soyez créatif 33 Impression sans ordinateur Pour imprimer à l'aide d'un appareil photo compatible PictBridge 1. Chargez du papier photo HP Advanced dans l'imprimante. 2. Mettez l'appareil photo numérique PictBridge sous tension. 3. Assurez-vous que les paramètres de configuration USB de l'appareil photo prennent en compte le format numérique, puis reliez l'appareil photo au port approprié de l'imprimante via le câble USB fourni avec l'appareil photo PictBridge. Le voyant carte mémoire/port appareil photo clignote pendant que l'appareil photo établit une connexion avec l'imprimante, puis s'allume fixement. Reportez-vous à la documentation de l'appareil photo pour plus d'informations sur les paramètres de configuration USB . Le nom du paramètre ainsi que ses options peuvent différer si l'appareil photo n'est pas de marque HP. 4. Si vous avez déjà sélectionné des photos à imprimer dans l'appareil photo, la boîte de dialogue Imprimer des photos DPOF ? s'affiche sur l'appareil photo. Sélectionnez Non pour ne pas imprimer les photos présélectionnées. Le format DPOF (Digital Print Order Format) permet à l'utilisateur de marquer des photos sur l'appareil en vue de leur impression et d'inclure d'autres informations sur les images, telles que le nombre de copies à imprimer. 5. Pour imprimer les photos, utilisez les options et commandes de votre appareil photo. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de l'appareil photo. Le voyant de mise sous tension et le voyant carte mémoire/port appareil photo clignotent durant l'impression des photos. Chapitre 5 Impression sans ordinateur • • 1 Icône Afficher et imprimer 2 Icône Créer Icône Afficher et imprimer : Touchez cette icône, sélectionnez une photo, puis touchez Effet pour : ◦ Ajouter des fonctions créatives à une photo unique, telles que des cadres ou des légendes ◦ Appliquer des filtres chromatiques tels que des tons Sépia, ou sélectionner d'autres effets artistiques Icône Création : Touchez cette icône dans le menu Photosmart pour : ◦ Créer des projets photo tels que des albums photo, des cartes de vœux ou des photos d'identité. ◦ Imprimer plusieurs exemplaires d'un projet créatif Pour plus d'informations sur les options de création spécifiques, reportez-vous aux sections ci-après. • • • • • • Ajout de cadres Ajout de légendes Dessinez sur vos photos Ajouter un clip-art Utilisation de la Galerie créative Projets d'impression spéciaux Ajout de cadres L'option créative Cadres vous permet d'ajouter un cadre à la photo en cours. Vous pouvez sélectionner différentes catégories : Saisons, Enfants, Vie quotidienne et Evénements spéc.. Chaque cadre est disponible en version portait ou paysage. 34 Impression sans ordinateur 6. 7. 8. 9. pour revenir à la fenêtre Cadres principale et sélectionner une autre Sélectionnez catégorie. Sélectionnez le cadre souhaité. Ajustez la photo à l'aide des boutons Zoom. Vous pouvez déplacer la photo dans le cadre avec le stylet ou le faire pivoter en appuyant sur le bouton Rotation. Lorsque vous avez terminé, touchez Terminé. Pour sauvegarder le projet que vous avez créé, touchez Enregistrer sur la carte. Remarque Si vous sélectionnez l'option Continuer sans enregistrer, vous pourrez supprimer le cadre de la photo ultérieurement en touchant le bouton Effet dans la vue 1 photo, puis en touchant Supprim. cadre. Suivez les instructions de l'écran tactile. Lors du retrait de la carte mémoire ou de la mise hors tension de l'imprimante, le ou les cadres sont supprimés, sauf si vous avez choisi de les enregistrer sur la carte. Ajout de légendes L'option créative Légende vous permet d'ajouter du texte (24 caractères maximum) à la photo en cours à l'aide du clavier de l'écran tactile. Vous pouvez sélectionner cinq polices et vingt couleurs pour le texte. Vous pouvez saisir du texte en majuscules et en minuscules, des chiffres, ainsi que des signes de ponctuation courants et des symboles. Remarque Le clavier affiche uniquement les caractères de l'alphabet Latin et de l'alphabet Latin étendu. Soyez créatif 35 Impression sans ordinateur Pour utiliser l'option Cadres 1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB. 2. Touchez l'option Afficher et imprimer dans le menu Photosmart. 3. Accédez à la photo que vous souhaitez modifier, puis touchez Effet lorsque vous visualisez une photo en mode vue unique. 4. Sélectionnez l'option Cadres. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à cette option si elle n'est pas visible. 5. Sélectionnez la catégorie souhaitée pour visualiser les cadres disponibles. Chapitre 5 Impression sans ordinateur Pour utiliser l'option Légende 1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB. 2. Touchez l'option Afficher et imprimer dans le menu Photosmart. 3. Accédez à la photo que vous souhaitez modifier, puis touchez Effet lorsque vous visualisez une photo en mode vue unique. 4. Sélectionnez l'option Légende. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à cette option si elle n'est pas visible. 5. Tapez sur le clavier à l'écran. Touchez ABC, 123+ ou ÀÊÖ pour accéder aux différentes configurations du clavier. Vous pouvez alterner les majuscules et les minuscules en appuyant sur la touche Maj du clavier. Pour faciliter la saisie, utilisez le stylet. Touchez Terminé, puis sélectionnez une police et une couleur. Vous pouvez augmenter ou réduire la taille de la légende, déplacer celle-ci à un autre endroit de la photo, la faire pivoter ou encore, accepter les paramètres de taille, d'emplacement et d'orientation par défaut. 36 Impression sans ordinateur 6. Lorsque vous avez terminé, touchez Terminé. 7. Pour sauvegarder le projet que vous avez créé, touchez Enregistrer sur la carte. Remarque Si vous sélectionnez l'option Continuer sans enregistrer, vous pourrez supprimer la légende de la photo ultérieurement en touchant le bouton Effet dans la vue 1 photo, puis en touchant Légende. Suivez les instructions de l'écran tactile. Lors du retrait de la carte mémoire ou de la mise hors tension de l'imprimante, la ou les légendes sont supprimées, sauf si vous avez choisi de les enregistrer sur la carte. Dessinez sur vos photos Impression sans ordinateur L'option Dessin vous permet de dessiner sur la photo en cours à l'aide du stylet. Vous pouvez changer la couleur et l'épaisseur du trait, ou basculer vers un effaceur afin de modifier les dessins déjà effectués sur une photo. Pour utiliser l'option créative Dessin 1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB. 2. Touchez l'option Afficher et imprimer dans le menu Photosmart. 3. Accédez à la photo que vous souhaitez modifier, puis touchez Effet lorsque vous visualisez une photo en mode vue unique. 4. Sélectionnez l'option créative Dessin. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à cette option si elle n'est pas visible. 5. Sélectionnez la couleur et l'épaisseur de trait en appuyant sur le bouton approprié de l'écran tactile. 6. Pour dessiner sur la photo en cours, utilisez le stylet. Vous pouvez appuyer sur le bouton d'effacement de l'écran tactile pour effacer une partie des dessins précédemment ajoutés. Soyez créatif 37 Chapitre 5 7. Lorsque vous avez terminé, touchez Terminé. 8. Pour sauvegarder le projet que vous avez créé, touchez Enregistrer sur la carte. Remarque Si vous sélectionnez l'option Continuer sans enregistrer, vous pourrez supprimer le dessin de la photo ultérieurement en touchant le bouton Effet dans la vue 1 photo, puis en touchant Suppr. dessin. Suivez les instructions de l'écran tactile. Lors du retrait de la carte mémoire ou de la mise hors tension de l'imprimante, le ou les dessins sont supprimés, sauf si vous avez choisi de les enregistrer sur la carte. Ajouter un clip-art L'option créative Clip-art vous permet d'ajouter un clip-art à la photo en cours. Vous pouvez sélectionner différentes catégories : Saisons, Enfants, Vie quotidienne et Evénements spéc.. Impression sans ordinateur Pour utiliser l'option Clip-art 1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB. 2. Touchez l'option Afficher et imprimer dans le menu Photosmart. 3. Accédez à la photo que vous souhaitez modifier, puis touchez Effet lorsque vous visualisez une photo en mode vue unique. 4. Sélectionnez l'option Clip-art. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à cette option si elle n'est pas visible. 5. Sélectionnez la catégorie souhaitée pour visualiser les clip-arts disponibles. 6. 7. 8. 9. pour revenir à la fenêtre Clip-art principale et sélectionner une autre Sélectionnez catégorie. Sélectionnez le clip-art souhaité. Ajustez le clip-art à l'aide des boutons appropriés à l'écran, afin d'augmenter ou réduire sa taille, ou lui faire effectuer une rotation. Déplacez-le sur la photo à l'aide de votre doigt ou du stylet. Lorsque vous avez terminé, touchez Terminé. Pour sauvegarder le projet que vous avez créé, touchez Enregistrer sur la carte. Remarque Si vous sélectionnez l'option Continuer sans enregistrer, vous pourrez supprimer le clip-art de la photo ultérieurement en touchant le bouton Effet dans la vue 1 photo, puis en touchant Clip-art. Suivez les instructions de l'écran tactile. Lors du retrait de la carte mémoire ou de la mise hors tension de l'imprimante, le ou les clip-arts sont supprimés, sauf si vous avez choisi de les enregistrer sur la carte. 38 Impression sans ordinateur Utilisation de la Galerie créative L'option Galerie créative vous permet d'appliquer des effets spéciaux. Vous pouvez sélectionner différentes catégories : Effets artistiques, Amélior photo, Modifier la couleur et Effets bord. Pour utiliser l'option Galerie créative 1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB. 2. Touchez l'option Afficher et imprimer dans le menu Photosmart. 3. Accédez à la photo que vous souhaitez modifier, puis touchez Effet lorsque vous visualisez une photo en mode vue unique. 4. Sélectionnez l'option Galerie créative. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à cette option si elle n'est pas visible. 5. Touchez une catégorie pour la sélectionner. 6. Sélectionnez l'effet désiré et, si vous souhaitez modifier l'effet appliqué à la photo, modifiez les variables disponibles lorsque vous y êtes invité. 7. Lorsque vous avez terminé, touchez Terminé. 8. Pour sauvegarder le projet que vous avez créé, touchez Enregistrer sur la carte. Remarque Si vous sélectionnez l'option Continuer sans enregistrer, vous pourrez supprimer l'effet de la galerie créative ultérieurement en touchant le bouton Effet dans la vue 1 photo, puis en touchant Supprimer galerie. Suivez les instructions de l'écran tactile. Lors du retrait de la carte mémoire ou de la mise hors tension de l'imprimante, le ou les effets sont supprimés, sauf si vous avez choisi de les enregistrer sur la carte. Projets d'impression spéciaux La présente section détaille différents projets d'impression spécialisés, ainsi que les modes d'impression spéciaux que vous pouvez activer lors de l'impression directe à partir de l'imprimante. • Création d'albums Soyez créatif 39 Impression sans ordinateur Vous pouvez appliquer différents effets spéciaux dont les suivants : Luminosité, Contraste, Saturation, Amincissement, Rétro et Postériser, suivant la ctégorie que vous avez choisie. Vous pouvez également modifier l'effet en changeant les paramètres disponibles pour cet effet. Chapitre 5 • • • • • • Création de cartes de vœux Photos d'identité Photos panoramiques Autocollants photo Création de dispositions de photos Impression de cadres vidéo Création d'albums L'option créative Albums vous permet d'ajouter des photos à des albums. Vous pouvez sélectionner différentes catégories : Saisons, Enfants, Vie quotidienne et Evénements spéc.. Impression sans ordinateur Pour utiliser l'option créative Albums 1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB. 2. Touchez Créer dans le menu Photosmart. 3. Sélectionnez l'option Albums. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à cette option si elle n'est pas visible. Remarque Si vous souhaitez zoomer sur une photo ou la faire pivoter, effectuez cette opération avant de sélectionner le mode Albums. En effet, il n'est pas possible de manipuler une photo pendant que vous la visualisez dans un album. 4. Sélectionnez la catégorie souhaitée pour visualiser les albums disponibles. 5. 6. 7. 8. 9. 40 Sélectionnez pour revenir à la fenêtre Album principale et sélectionner une autre catégorie. Sélectionnez l'album souhaité. Touchez Oui pour inclure une page de garde à l'album. Suivez l'invite pour utiliser les photos sélectionnées (le cas échéant) ou pour sélectionner d'autres photos. Touchez Sélectionner tout pour inclure à l'album toutes les photos contenues sur votre carte mémoire. Sélectionnez l'option Terminé lorsque vous êtes prêt à retourner dans l'album. La fenêtre Pages de l'album affiche le nombre de pages recommandé pour créer l'album ayant la meilleure présentation possible. Modifiez le nombre de pages si nécessaire et sélectionnez Terminé. Définissez le nombre de copies, puis touchez Terminé.L'album s'ouvre en affichant les photos sélectionnées disposées sur les pages. La première photo sélectionnée s'affiche sur la couverture de l'album. Impression sans ordinateur Touches flèches Un Couverture d'album B Première de couverture de l'album C Deuxième de couverture de l'album 10. Touchez Ajouter titre pour insérer un titre sur la couverture à l'aide du clavier à l'écran. Vous pouvez modifier la photo de la couverture en touchant l'option Autre photo. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour feuilleter les pages de l'album. 11. Touchez le bouton Réorganiser pour transférer les photos d'un emplacement à l'autre sur la page en cours. Si nécessaire, touchez le bouton Réorganiser à plusieurs reprises jusqu'à ce que les photos soient positionnées comme vous le souhaitez. Remarque Le bouton Aléatoire n'apparaît pas pour la couverture. Remarque Si le modèle comprend à la fois des orientations portrait et paysage, il est à noter que les photos concernées pivotent selon la même orientation que celle d'origine. 12. touchez Terminé. Une boîte de dialogue indiquant le nombre de pages créées pour l'album s'affiche. 13. Touchez Imprimer pour obtenir une impression de l'album. Remarque Les albums ne peuvent pas être sauvegardés. Imprimez autant de copies de votre album que nécessaire avant de mettre l'imprimante hors tension ou de retirer la carte mémoire. Création de cartes de vœux L'option Cartes de vœux vous permet de créer une carte de vœux personnalisée à partir de vos photos. Vous pouvez modifier l'effet en changeant les paramètres disponibles pour cet effet. Soyez créatif 41 Impression sans ordinateur 1 Chapitre 5 Pour utiliser l'option Carte de vœux 1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB. 2. Touchez Créer dans le menu Photosmart. 3. Sélectionnez l'option créative Cartes de vœux. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à cette option si elle n'est pas visible. Impression sans ordinateur Remarque Si vous souhaitez zoomer sur une photo ou la faire pivoter, effectuez cette opération avant de sélectionner le mode Cartes de vœux. En effet, il n'est pas possible de manipuler une photo pendant que vous la visualisez dans une carte de vœux. 4. Naviguez vers la photo à éditer. 5. Touchez la carte de vœux souhaitée. 6. Tapez sur le clavier à l'écran. Touchez ABC, 123+ ou ÀÊÖ pour accéder aux différentes configurations du clavier. Vous pouvez alterner les majuscules et les minuscules en appuyant sur la touche Maj du clavier. Pour faciliter la saisie, utilisez le stylet. Le nombre de caractères que vous pouvez saisir sur la carte est limité. Touchez Terminé. 42 Impression sans ordinateur 7. Définissez le nombre de copies, puis touchez Terminé. 8. Touchez Imprimer. Remarque Les cartes de vœux ne peuvent pas être sauvegardées. Imprimez autant de copies de votre carte de vœux que nécessaire avant de mettre l'imprimante hors tension ou de retirer la carte mémoire. Pour utiliser le mode Photos d'identité 1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB. 2. Touchez Créer dans le menu Photosmart. 3. Touchez Photos d'identité. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à cette option si elle n'est pas visible. 4. Sélectionnez l'un des formats suivants lorsque vous y êtes invité : • 2 x 2 pouces • 25 x 36 mm • 35 x 45 mm • 36 x 51 mm • 45 x 55 mm 5. Parcourez vos photos et sélectionnez-en une pour l'ouvrir en mode d'affichage 1 photo. Lorsque le mode Photos d'identité est activé, l'imprimante affiche les photos choisies selon le rapport hauteur/largeur sélectionné. Il en résulte que seule une partie des photos est affichée. Pour sélectionner une autre portion de la photo à imprimer, appuyez sur celle-ci pour l'ouvrir en mode d'affichage 1 image, puis touchez Modifier, Recadrer. La photo entière apparaît, mais la fenêtre de recadrage est affichée selon le rapport hauteur/largeur sélectionné. Déplacez la fenêtre de recadrage sur la photo avec le stylet afin de sélectionner la portion de la photo à imprimer suivant le format sélectionné. Une fois le recadrage effectué, touchez Terminé. Pour plus d'informations sur le recadrage, reportez-vous à la rubrique « Recadrage d'une photo, » page 47. 6. Appuyez sur le bouton Imprimer. Remarque Si vous souhaitez imprimer plusieurs photos d'identité, accédez à un autre cliché en mode 1 photo et sélectionnez-la avant de toucher l'option Imprimer, puis continuez à sélectionner des photos jusqu'à ce que vous ayez sélectionné toutes celles que vous souhaitez imprimer. Remarque La feuille imprimée contient autant d'exemplaires d'une photo qu'il en rentrera sur la page, en fonction du format de photo d'identité sélectionné. Si vous sélectionnez plusieurs photos, l'imprimante effectuera l'impression sur plusieurs pages. Photos panoramiques Pour obtenir une impression qui soit réellement au format panoramique, vous devez avoir pris une photo panoramique. Vous pouvez également utiliser du papier de format panoramique HP 10 x 30 cm. Soyez créatif 43 Impression sans ordinateur Photos d'identité Chapitre 5 Impression sans ordinateur Pour utiliser le mode Photos panoramiques : 1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB. 2. Touchez Créer dans le menu Photosmart. 3. Touchez Impressions panorama. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à cette option si elle n'est pas visible. 4. Chargez du papier au format 10 x 30 cm lorsque vous y êtes invité. Touchez OK. 5. Parcourez vos photos et sélectionnez-en une pour l'ouvrir en mode d'affichage 1 photo. Lorsque le mode Photos panoramiques est activé, l'imprimante affiche les photos choisies dans un rapport hauteur/largeur panoramique. Il en résulte que seule une partie des photos est affichée. Pour sélectionner une autre portion de la photo à imprimer, appuyez sur celle-ci pour l'ouvrir en mode d'affichage 1 image, puis touchez Modifier, Recadrer. La photo entière apparaît, mais la fenêtre de recadrage est affichée avec un rapport hauteur/largeur panoramique. Déplacez la fenêtre de recadrage sur la photo avec le stylet afin de sélectionner la portion de la photo à imprimer au format panoramique, puis touchez Terminé. Pour plus d'informations sur le recadrage, reportez-vous à la rubrique « Recadrage d'une photo, » page 47. 6. Sélectionnez d'autres photos si vous souhaitez imprimer plusieurs photos panoramiques. 7. Appuyez sur le bouton Imprimer. Autocollants photo Vous pouvez imprimer 16 exemplaires d'une seule photo, ou sélectionner 16 photos à imprimer sur du papier photo contenant 16 clichés. Pour cela, appliquez la procédure cidessous. Remarque Le papier autocollant photo n'est pas disponible dans tous les pays/ toutes les régions. Chargez une seule feuille de papier autocollant 16 photos à la fois. Pour utiliser le mode Autocollants photo (Photo Stickers) 1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB. 2. Touchez Créer dans le menu Photosmart. 3. Sélectionnez l'option Autocollants photo Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à cette option si elle n'est pas visible. 4. Parcourez vos photos, touchez l'une d'elles en mode 1 photo, puis touchez-la de nouveau pour la sélectionner. Accédez à une autre photo en mode 1 photo et sélectionnez-la, puis continuez à sélectionner des photos jusqu'à ce que vous ayez choisi toutes celles que vous souhaitez imprimer. Remarque Dans la vue des miniatures, vous pouvez toucher Sélectionner tout pour imprimer toutes les photos sur la carte mémoire. Les photos seront imprimées à raison de 16 clichés par page, sans que les images soient répétées, afin que vous puissiez disposer d'un autocollant par photo. 44 Impression sans ordinateur 5. Touchez Imprimer et chargez un support d'autocollant photo lorsque vous y êtes invité, puis touchez OK. 6. Appuyez sur le bouton Imprimer. Si vous n'avez sélectionné qu'un seul cliché, le feuillet imprimé contient 16 exemplaires d'une photo unique. Création de dispositions de photos Impression sans ordinateur L'option créative Dispositions de photos vous permettent d'imprimer plusieurs photos sur une feuille de papier unique. Pour utiliser l'option Dispositions de photos 1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB. 2. Touchez Créer dans le menu Photosmart. 3. Sélectionnez l'option créative Disposition photo. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à cette option si elle n'est pas visible. 4. Touchez le type de disposition photo souhaité, puis sélectionnez les photos à imprimer avec suivant cette disposition. 5. Lorsque vous avez terminé de sélectionnez les photos, touchez Imprimer. Impression de cadres vidéo Vous pouvez imprimer des photos statiques à partir de vos vidéos préférées. Pour cela, procédez comme suit. Pour imprimer un extrait d'un clip vidéo 1. Insérez une carte mémoire contenant un clip vidéo. 2. Touchez Créer dans le menu Photosmart et naviguez vers l'option Impression d’images vidéo pour afficher l'image dans la vue 1 photo. 3. Sélectionnez la vidéo dont vous souhaitez effectuer la lecture, puis touchez l'icône Lecture pour jouer le clip vidéo. Soyez créatif 45 Chapitre 5 4. Lorsque l'image que vous souhaitez imprimer apparaît, appuyez sur Pause, puis sur Imprimer. 5. Pour imprimer plusieurs cadres extraits du clip vidéo, appuyez sur Pause, puis sur Sélectionner pour choisir chaque cadre à imprimer. Touchez ensuite l'option Imprimer. Remarque La résolution d'image des clips vidéo est généralement inférieure à celle des photos numériques ; il se peut donc que vous remarquiez que la qualité d'impression des images de votre clip vidéo est inférieure à la qualité d'impression de vos photos. Remarque Cette imprimante prend en charge de nombreux formats vidéo, mais pas tous. Vous trouverez la liste des formats de fichier vidéo pris en charge à la rubrique « Caractéristiques de l'imprimante, » page 87. Impression sans ordinateur Amélioration ou modification de vos photos Vous pouvez améliorer ou modifier vos photos de différentes manières, comme illustré dans les rubriques suivantes : • • • • • • Utilisation de la retouche photo Recadrage d'une photo Suppression de l'effet yeux rouges sur vos photos. Utilisation de l'option Correction reflets des yeux Régler la luminosité des photos Retoucher une photo Utilisation de la retouche photo La fonction Correction photo améliore automatiquement vos photos à l'aide des technologies HP Real Life pour : • • • • Améliorer la netteté des photos. Améliorer les zones sombres d'une photo sans affecter les zones claires. Améliorer la luminosité générale, les couleurs et le contraste des photos. Aligner automatiquement les photos. De nombreux appareils photo numériques enregistrent les images dans un format qui ne convient pas aux papiers photo standard, tels que le format 10 x 15 cm (4 x 6 pouces). Si nécessaire, l'imprimante permet de recadrer ou de découper une image suivant le format du papier. La fonction d'alignement automatique détecte la position des têtes de chaque sujet et essaie d'éviter de les découper de la photo. La fonction Retouche photo est activée par défaut, sauf lorsque le paramètre Qualité d'impression est défini sur Normale rapide. Lorsque le mode Normale rapide est défini, vous pouvez activer la Retouche photo via le menu Préférences. Si vous souhaitez imprimer une photo sans utiliser les améliorations offertes par la Retouche photo, assurez-vous que la fonction Retouche photo est désactivée dans le menu Préférences. 46 Impression sans ordinateur Pour désactiver la fonction Correction photo 1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15. 2. Sélectionnez l'option Préférences, puis Retouche photo. 3. Sélectionnez Désactiver . La fonction de retouche photo reste désactivée jusqu'à ce que vous la réactiviez. La fonction Retouche photo est toujours activée pour l'impression Bluetooth ou PictBridge. Recadrage d'une photo Pour recadrer une photo 1. Sélectionnez Modifier lors de l'affichage d'une photo en mode 1 photo. 2. Sélectionnez Recadrer. 3. Sélectionnez les icônes Zoom avant et Zoom arrière pour régler la proportion du recadrage. La fenêtre de recadrage indique la proportion de la photo à recadrer. La fenêtre de recadrage prend une couleur rouge si la proportion de la photo à recadrer est telle que l'impression doit être effectuée à une résolution inférieure à 100 dpi. 4. Touchez l'icône Rotation si vous souhaitez faire pivoter la fenêtre de recadrage de 90 degrés dans le sens horaire. 5. A l'aide du stylet ou de votre doigt, faites glisser la zone de recadrage afin de la repositionner, sélectionnez Terminé, puis Imprimer. Suppression de l'effet yeux rouges sur vos photos. L'imprimante permet de réduire l'effet yeux rouges pouvant apparaître sur certaines photos prises au flash. Pour supprimer l'effet yeux rouges 1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15. 2. Sélectionnez Préférences. 3. Touchez Correction yeux rouges. 4. Touchez Activé pour supprimer les yeux rouges sur toutes les photos. Touchez Désactivé pour annuler la suppression des yeux rouges sur toutes les photos. Utilisation de l'option Correction reflets des yeux L'option Correction reflets des yeux permet de réduire les reflets apparaissant dans les yeux des animaux sur les photos prises avec un flash. Pour utiliser l'option Correction reflets des yeux 1. Sélectionnez Modifier lors de l'affichage d'une photo en mode 1 photo. 2. Sélectionnez Correction reflets des yeux. Amélioration ou modification de vos photos 47 Impression sans ordinateur La fonction de recadage vous permet de recadrer la photo sélectionnée. Vous pouvez modifier la proportion et la surface de la photo que vous souhaitez recadrer. Chapitre 5 Régler la luminosité des photos Vous pouvez régler la luminosité d'une photo afin d'y apporter une touche d'éclat ou de subtils ajustements. Pour régler la luminosité de la photo 1. Sélectionnez Modifier lors de l'affichage d'une photo en mode 1 photo. 2. Sélectionnez Luminosité. 3. Sélectionnez les flèches pour obtenir la luminosité souhaitée, sélectionnez Terminé, puis Imprimer. Retoucher une photo La fonctionnalité de retouche permet d'effacer les zones tachées ou abîmées sur les photos. Impression sans ordinateur Pour retoucher une photo 1. Sélectionnez Modifier lors de l'affichage d'une photo en mode 1 photo. 2. Sélectionnez Retoucher. 3. Utilisez le bouton Zoom pour obtenir un affichage plus détaillé et positionner la zone de sélection à l'emplacement exact de la zone tachée. A l'aide du stylet ou de votre doigt, déplacez la zone de sélection sur la zone à retoucher. Sélectionnez Corriger. 4. Sélectionnez Terminé, puis Imprimer. Les photos retouchées ne peuvent pas être enregistrées. Imprimez le nombre d'exemplaires souhaité avant de mettre l'imprimante hors tension ou de retirer la carte mémoire. Création et affichage de diaporamas Affichez vos photos préférées sous la forme d'un diaporama via l'écran tactile de l'imprimante. Vous disposez ainsi d'un moyen à la fois convivial et pratique pour partager vos photos avec vos proches. Vous pouvez également imprimer tout ou partie des photos incluses dans un diaporama, à mesure que vous visionnez celui-ci. Pour afficher des photos en diaporama 1. Insérez une carte mémoire. 2. Touchez Diaporama dans le menu Photosmart. • Touchez Sélection de photos pour choisir quelques photos à ajouter au diaporama. Touchez Terminé pour lancer le diaporama. • Touchez Toutes les photos pour afficher un diaporama créé à partir de toutes les images contenues sur la carte mémoire. 3. Appuyez en un point quelconque de l'écran tactile pour mettre en pause le diaporama. Appuyez sur Reprendre pour poursuivre l'affichage du diaporama. Pour modifier les paramètres du diaporama, touchez l'icône Paramètres avant de sélectionner l'option Lancer le diaporama. 4. Touchez Accueil pour arrêter le diaporama. 48 Impression sans ordinateur Impression sans ordinateur Pour imprimer à partir d'un diaporama 1. Lorsque l'image que vous souhaitez imprimer apparaît, appuyez en un point quelconque de l'écran tactile pour mettre en pause le diaporama. 2. Touchez Imprimer pour obtenir une impression de la photo. Une fois l'impression terminée, le diaporama reprend. Création et affichage de diaporamas 49 Chapitre 5 Impression sans ordinateur 50 Impression sans ordinateur 6 Impression à partir d'un ordinateur La présente section explique comment imprimer des photos lorsque l'imprimante HP Photosmart série A640 est connectée à un ordinateur et que vous souhaitez imprimer une photo à partir d'une application de retouche d'images. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • Logiciel d'impression Transfert de photos vers un ordinateur Améliorez vos photos Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression Impression de photos Logiciel d'impression Lorsque vous êtes connecté à un ordinateur, l'imprimante est contrôlée par le logiciel d'impression que vous avez installé sur l'ordinateur. Utilisez ce logiciel, également appelé pilote d'imprimante, pour modifier les paramètres et lancer des travaux d'impression. Remarque La boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante est également appelée boîte de dialogue Préférences de l'imprimante. Pour accéder aux paramètres d'impression 1. Ouvrez le fichier à imprimer. 2. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation. Utilisateurs Windows a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé. Utilisateurs Mac a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. Transfert de photos vers un ordinateur Cette section explique comment transférer vers un ordinateur connecté des photos et d'autres fichiers à partir d'une carte mémoire insérée dans l'imprimante. Transfert de photos vers un ordinateur 51 Impression à partir d'un ordinateur Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel, consultez les instructions fournies avec l'imprimante ou reportez-vous à la rubrique « Installation du logiciel, » page 97. Chapitre 6 Remarque Installez l'imprimante et logiciel de l'imprimante avant d'essayer de transférer ou d'imprimer des photos sur un ordinateur connecté. Pour plus d'informations, voir « Installation du logiciel, » page 97. Pour enregistrer sur l'ordinateur connecté des photos stockées sur une carte mémoire 1. Insérez une carte mémoire contenant des photos dans l'emplacement pour carte mémoire approprié de l'imprimante. 2. Suivez les invites qui s'affichent sur votre ordinateur. 3. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation. Utilisateurs Windows ▲ Si une invite apparaît sur votre ordinateur, sélectionnez l'option permettant d'ouvrir un dossier qui représente la carte mémoire. Sinon, double-cliquez sur Poste de travail, puis sur le lecteur attribué à la carte mémoire. Utilisateurs Mac ▲ Double-cliquez sur l'icône de lecteur USB sur le bureau qui représente la carte mémoire. 4. Glissez-déposez les fichiers de la carte mémoire vers un emplacement sur votre ordinateur. Remarque Vous pouvez également utiliser l'Explorateur Windows ou la fonction d'aide de Macintosh pour copier les fichiers de l'ordinateur sur la carte mémoire. Impression à partir d'un ordinateur Pour transférer vers l'ordinateur connecté des fichiers autres que des photos stockés sur une carte mémoire 1. Insérez une carte mémoire contenant des fichiers autres que des photos dans l'emplacement pour carte mémoire approprié de l'imprimante. 2. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation. Utilisateurs Windows ▲ Si une invite apparaît sur votre ordinateur, sélectionnez l'option permettant d'ouvrir un dossier qui représente la carte mémoire. Sinon, double-cliquez sur Poste de travail, puis sur le lecteur attribué à la carte mémoire. Utilisateurs Mac ▲ Double-cliquez sur l'icône de lecteur USB sur le bureau qui représente la carte mémoire. 3. Glissez-déposez les fichiers de la carte mémoire vers un emplacement sur votre ordinateur. Remarque Vous pouvez également utiliser l'Explorateur Windows ou la fonction d'aide de Macintosh pour copier les fichiers de l'ordinateur sur la carte mémoire. 52 Impression à partir d'un ordinateur Pour supprimer des photos ou des fichiers sur une carte mémoire 1. Insérez une carte mémoire contenant des fichiers dans l'emplacement pour carte mémoire approprié de l'imprimante. 2. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation. Utilisateurs Windows ▲ Si une invite apparaît sur votre ordinateur, sélectionnez l'option permettant d'ouvrir un dossier qui représente la carte mémoire. Sinon, double-cliquez sur Poste de travail, puis sur le lecteur attribué à la carte mémoire. Utilisateurs Mac ▲ Double-cliquez sur l'icône de lecteur USB sur le bureau qui représente la carte mémoire. 3. Sélectionnez les fichiers à supprimer, puis supprimez-les. Pour sauvegarder des photos d'une carte mémoire sur un autre périphérique de stockage 1. Effectuez l'une des actions suivantes : Si une carte mémoire est déjà insérée, procédez comme suit : ▲ Connectez un appareil photo compatible ou un lecteur flash au port appareil photo avant de l'imprimante. Si un périphérique de stockage, tel qu'un appareil photo ou un lecteur de flash, est déjà connecté, procédez comme suit : Remarque Vous ne pouvez pas sauvegarder les photos d'un périphérique de stockage sur une une carte mémoire. Améliorez vos photos Les technologies HP Real Life améliorent la qualité des photos imprimées. • • La suppression de l'effet yeux rouges corrige un problème souvent constaté dans les photos prises au flash La fonction Correction d'images améliore la qualité des photos floues et corrige d'autres problèmes courants Pour modifier le paramétrage de la retouche photo avec les technologies HP Real Life 1. Ouvrez le fichier à imprimer. 2. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation. Utilisateurs Windows Améliorez vos photos 53 Impression à partir d'un ordinateur ▲ Insérez une carte mémoire dans la fente appropriée, à l'avant de l'imprimante. 2. Suivez les invites à l'écran de l'imprimante pour sauvegarder des photos de la carte mémoire sur un autre périphérique de stockage. 3. Retirez le périphérique de stockage ou la carte mémoire et appuyez sur Imprimer pour continuer. Chapitre 6 a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé. Utilisateurs Mac a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. c. Choisissez le panneau Technologies HP Real Life. 3. Sélectionnez l'option Correction d'images ou Suppression automatique de l'effet yeux rouges pour la photo que vous imprimez. Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression La présente section décrit la modification des paramètres d'impression tels que le type de papier ou la qualité d'impression, lors de l'impression à partir d'un ordinateur. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • Changer la qualité d'impression Modification du type de papier Modifier le format du papier Impression à partir d'un ordinateur Changer la qualité d'impression Pour optimiser l'impression de vos photos, choisissez la qualité et la vitesse d'impression. Pour sélectionner une qualité d'impression et une vitesse 1. Ouvrez le fichier à imprimer. 2. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation. Utilisateurs Windows a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé. Utilisateurs Mac a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Sélectionnez le panneau Fonctionnalités de l'imprimante. c. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. 54 Impression à partir d'un ordinateur 3. Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez le type de papier que vous avez chargé. 4. Dans la liste déroulante Qualité d'impression, sélectionnez le paramètre de qualité approprié à votre projet. Paramètre de qualité du papier • Supérieure offre le meilleur équilibre entre la qualité d'impression et la vitesse et peut être utilisé pour les impressions nécessitant une qualité élevée. Pour la plupart des documents, l'impression avec l'option Supérieure est plus lente qu'avec l'option Normale. • Normale offre le meilleur équilibre entre la qualité d'impression et la vitesse. Ce paramètre convient à la plupart des documents. • Le paramètre Brouillon, Normale permet d'imprimer plus rapidement qu'avec le paramètre Normale. Modification du type de papier Pour obtenir les meilleurs résultats, sélectionnez toujours un type de papier spécifique correspondant au support utilisé pour exécuter le travail d'impression. Pour sélectionner un type de papier spécifique 1. Ouvrez le fichier à imprimer. 2. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation. a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé. Utilisateurs Mac a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. c. Sélectionnez le panneau Fonctionnalités de l'imprimante. 3. Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez le type de papier que vous avez chargé. Modifier le format du papier Pour un résultat optimal, sélectionnez toujours le format de papier spécifique qui correspond au support utilisé pour le travail d'impression. Pour sélectionner un format de papier 1. Ouvrez le fichier à imprimer. 2. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation. Utilisateurs Windows Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression 55 Impression à partir d'un ordinateur Utilisateurs Windows Chapitre 6 a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé. Utilisateurs Mac a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. c. Sélectionnez le panneau Fonctionnalités de l'imprimante. 3. Dans la liste déroulante Format de papier, sélectionnez le format du papier que vous avez chargé. Remarque Pour les impressions sans bordures, sélectionnez un format de papier, puis cochez la case Impression sans bordures. Impression de photos Cette section explique comment imprimer plusieurs types de photos et contient les rubriques suivantes : Impression à partir d'un ordinateur • • • • Impression de photos sans bordures Impression de photos avec une bordure Imprimer des photos panoramiques Impression de fiches Bristol et d'autres supports de petit format Impression de photos sans bordures Utilisez l'impression sans bordures pour imprimer jusqu'aux bords du papier. Conseils • Pour savoir comment utiliser les fonctions d'impression photo, reportez-vous à la rubrique « Améliorez vos photos, » page 53. • Vérifiez que le papier photo que vous utilisez n'est ni gondolé, ni courbé. • Ne dépassez pas la capacité du bac à papier lorsque vous chargez le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante, » page 87. Pour imprimer une photo sans bordures 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Chargez le papier approprié pour le travail d'impression en cours. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Chargement du papier, » page 21. 3. Ouvrez le fichier à imprimer. 4. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation. Utilisateurs Windows 56 Impression à partir d'un ordinateur a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé. Utilisateurs Mac a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. c. Sélectionnez le panneau Fonctionnalités de l'imprimante. Impression de photos avec une bordure Conseils • Pour savoir comment utiliser les fonctions d'impression photo, reportez-vous à la rubrique « Améliorez vos photos, » page 53. • Vérifiez que le papier photo que vous utilisez n'est ni gondolé, ni courbé. • Ne dépassez pas la capacité du bac à papier lorsque vous chargez le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante, » page 87. Pour imprimer une photo avec des bordures 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Chargez le papier approprié pour le travail d'impression en cours. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Chargement du papier, » page 21. 3. Ouvrez le fichier à imprimer. 4. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation. Utilisateurs Windows Impression de photos 57 Impression à partir d'un ordinateur 5. Cochez la case Sans bordure. 6. Dans la liste déroulante Format de papier, sélectionnez le format du papier que vous avez chargé. 7. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur OK (Windows) ou sur Imprimer. Si vous imprimez sur du papier photo avec une languette déchirable, retirez cette dernière pour que le document n'ait plus aucune bordure. Chapitre 6 a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé. Utilisateurs Mac a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. c. Sélectionnez le panneau Fonctionnalités de l'imprimante. 5. Désactivez la case Sans bordure, si elle est sélectionnée. 6. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur OK (Windows) ou sur Imprimer. Imprimer des photos panoramiques Pour obtenir une impression qui soit réellement au format panoramique, vous devez avoir pris une photo panoramique. Vous pouvez également utiliser du papier de format panoramique HP 10 x 30 cm. Impression à partir d'un ordinateur Conseils • Pour savoir comment utiliser les fonctions d'impression photo, reportez-vous à la page « Amélioration de vos photos, » page 53. • Vérifiez que le papier photo que vous utilisez n'est ni gondolé, ni courbé. • Ne dépassez pas la capacité du bac à papier lorsque vous chargez le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante, » page 87. Remarque Si votre logiciel intègre une fonction d'impression de photos, suivez les instructions qui l'accompagnent. Dans le cas contraire, procédez de la manière suivante. Pour imprimer des photos panoramiques 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Chargez le papier approprié pour le travail d'impression en cours. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Chargement du papier, » page 21. 3. Ouvrez le fichier à imprimer. 4. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation. Utilisateurs Windows a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé. Utilisateurs Mac 58 Impression à partir d'un ordinateur a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. c. Sélectionnez le panneau Fonctionnalités de l'imprimante. 5. Dans la liste déroulante Format de papier, sélectionnez le format du papier que vous avez chargé. 6. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur OK (Windows) ou sur Imprimer. Remarque Pour les impressions sans bordures, sélectionnez un format de papier panoramique, puis cochez la case Sans bordures. Impression de fiches Bristol et d'autres supports de petit format Pour imprimer sur des fiches bristol, des cartes de visite ou d'autres supports de petite taille 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Chargez le papier approprié pour le travail d'impression en cours. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Chargement du papier, » page 21. 3. Ouvrez le fichier à imprimer. 4. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation. Utilisateurs Windows a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé. Utilisateurs Mac a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. c. Sélectionnez le panneau Fonctionnalités de l'imprimante. Impression de photos 59 Impression à partir d'un ordinateur Conseils importants • Utilisez uniquement des fiches et des supports de petit format correspondant aux spécifications de format de papier de l'imprimante. • Ne dépassez pas la capacité du bac à papier lorsque vous chargez le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante, » page 87. • La qualité d'impression est moindre lorsque des supports en papier ordinaire, tels que des fiches Bristol, sont utilisés. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un problème. L'impression sur papier ordinaire est utile dans le cas de certains travaux tels que des brouillons, pour lesquels la qualité d'impression n'est pas un critère essentiel. Chapitre 6 5. Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez Autre papier ordinaire. 6. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur OK (Windows) ou sur Imprimer. Impression à partir d'un ordinateur 60 Impression à partir d'un ordinateur 7 Maintenance La présente section contient les procédures de maintenance de base permettant de maintenir votre imprimante en bon état de marche et de produire des photos de qualité optimale. • • • • • • • • • Alignement de la cartouche d'impression Nettoyage automatique de la cartouche d'encre Affichage des niveaux d'encre estimés Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression Obtention des informations permettant de commander des cartouches d'encre Impression d'une page de test Impression d'une page exemple Stockage de l'imprimante et de la cartouche d'impression Nettoyage des taches d'encre sur la peau et les vêtements Alignement de la cartouche d'impression L'imprimante aligne automatiquement la cartouche d'impression dès qu'une nouvelle cartouche est installée. Pour garantir une qualité d'impression optimale, un alignement est possible à d'autres moments. Certains signes indiquent la nécessité d'aligner manuellement la cartouche d'impression, tels que l'impression de documents sans bordures comportant des espaces vides dans les coins, le rendu insatisfaisant des couleurs ou une faible qualité d'impression. Pour aligner la cartouche d'impression à partir de l'imprimante 1. Chargez une feuille de papier photo HP Avancé dans le bac d'alimentation. 2. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15. 3. Touchez Outils pour ouvrir le menu des outils. 4. Touchez le bouton Aligner la cartouche et suivez les invites. Nettoyage automatique de la cartouche d'encre S'il manque des lignes ou des points sur l'impression ou si des pages comportent des taches d'encre, le niveau d'encre de la cartouche est insuffisant ou la cartouche doit être nettoyée. Attention Nettoyez la cartouche d'encre uniquement si l'opération est nécessaire. Tout nettoyage inutile des cartouches gaspille de l'encre et réduit leur durée de vie. Maintenance Suivez ces étapes pour nettoyer la cartouche automatiquement : Nettoyage automatique de la cartouche d'encre 61 Chapitre 7 Pour nettoyer la cartouche d'impression à partir de l'imprimante 1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15. 2. Touchez Outils pour ouvrir le menu des outils. 3. Touchez le bouton Nettoyer la cartouche et suivez les invites. Si, après le nettoyage, il manque toujours des lignes ou des points sur l'impression, remplacez la cartouche d'encre. Affichage des niveaux d'encre estimés Vous pouvez afficher le niveau d'encre estimé de la cartouche d'impression installée dans l'imprimante elle-même. L'écran de l'imprimante affiche une icône représentant l'estimation du niveau d'encre restant dans la cartouche : Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message indiquant un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps éventuelle. Le remplacement des cartouches d'impression n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable. Remarque Si les cartouches d'encre ont déjà été utilisées avant d'être installées sur l'imprimante, ou qu'elles ont été rechargées, il est possible que l'estimation des niveaux d'encre soit inexacte, voire indisponible. Remarque L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes manières au cours du processus d'impression, y compris lors de la phase d'initialisation qui prépare le périphérique et les cartouches pour l'impression, ainsi que lors de la maintenance des têtes d'impession, qui permet de maintenir la propreté des buses et assurer que l'encre s'écoule en douceur. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, voir www.hp.com/go/inkusage. Affichage de l'état de l'imprimante Pour accéder à l'écran d'état de l'imprimante 1. Touchez Pos. init. sur le cadre de l'écran tactile pour revenir au menu Photosmart si nécessaire. Maintenance 2. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15. 62 Maintenance 3. Touchez Outils pour ouvrir le menu des outils. 4. Touchez Etat de l'imprimante : La fenêtre d'état de l'imprimante comporte des informations concernant les niveaux d'encre, ainsi qu'une estimation du temps restant avant la fin du travail d'impression lancé. Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression Utilisez la cartouche d'impression HP 110 Tri-color Inkjet pour imprimer des photos en noir et blanc et en couleurs. Imprimez des photos de qualité équivalente à celle d'un laboratoire et ne se détériorant pas avec le temps, * à l'aide du Papier photo avancé HP et des encres Vivera. * Affiche le taux de perm. de l'affichage établi par Wilhelm Imaging Research ou par le lab. de test de perm. des images HP. Pour plus de détails, consultez le site www.hp.com/ go/printpermanence. Attention Vérifiez que vous utilisez les cartouches d'impression adéquates. À ce sujet, HP vous recommande de ne pas modifier ni de recharger ses cartouches d'impression. Tout dommage résultant de la modification ou de la recharge des cartouches d'impression HP n'est pas couvert par la garantie HP. Pour insérer ou remplacer une cartouche d'encre 1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que vous avez retiré le carton dans l'imprimante. 2. Ouvrez la trappe d'accès aux cartouches d'encre. 3. Retirez la bande adhésive rose de la cartouche. Maintenance Remarque Ne touchez pas aux contacts cuivrés de la cartouche d'encre. Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression 63 Chapitre 7 4. Si vous remplacez une cartouche, poussez cette dernière vers le bas tout en la tirant vers l'extérieur pour l'extraire de son support. 5. Tenez la cartouche de rechange en orientant l'étiquette vers le haut. Faites glisser la cartouche dans son support en l'inclinant légèrement vers le haut pour que les contacts cuivrés s'insèrent en premier dans l'imprimante. Appuyez sur la cartouche jusqu'à ce que vous l'entendiez s'enclencher. 6. Fermez la trappe d’accès aux cartouches d'encre. 7. Suivez les instructions affichées. Remarque Recyclez l'ancienne cartouche. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre HP est disponible dans de nombreux pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches d'encre usagées. Pour en savoir plus, consultez le site Web www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/recycle/inkjet.html. Obtention des informations permettant de commander des cartouches d'encre Si vous avez connecté le produit à votre ordinateur et disposez d'un accès Web, vous pouvez commander des cartouches d'impression en ligne. Maintenance Pour afficher les informations permettant de commander des cartouches et pour commander des cartouches en ligne 1. Sélectionnez Imprimer à partir du menu Fichier d'une application. 2. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. Utilisateurs Windows 64 Maintenance a. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé. b. Cliquez sur le bouton Commande de consommables en ligne. Utilisateurs Mac ▲ Cliquez sur le bouton Consommables. 3. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. Pour commander du papier et d'autres fournitures HP, accédez à www.hp.com/buy/ supplies . Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les invites pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat de la page. Impression d'une page de test Les informations contenues sur la page de test peuvent être utiles lorsque vous contactez le service d'assistance HP. Cette page contient également des informations sur les niveaux d'encre, les performances de l'impression ou des cartouches d'encre, le numéro de série de l'imprimante, etc. Pour imprimer une page de test à partir de l'imprimante 1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15. 2. Touchez le bouton Outils, puis Imprimer page de test. Impression d'une page exemple Imprimez une page d'exemple pour vérifier que le papier est correctement chargé et que la qualité d'impression photo est correcte. Pour imprimer une page de test à partir de l'imprimante 1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15. 2. Touchez le bouton Outils, puis Imprimer page d'exemple. Stockage de l'imprimante et de la cartouche d'impression La présente section contient des informations sur l'entreposage de votre imprimante et des cartouches d'impression. • • Stockage de l'imprimante Stockage de la cartouche d'impression L'imprimante a été conçue pour supporter de longues ou de courtes périodes d'inactivité. Entreposez l'imprimante dans un endroit où elle ne sera pas directement exposée à la lumière du soleil et où les températures ne sont pas trop fluctuantes. Stockage de l'imprimante et de la cartouche d'impression 65 Maintenance Stockage de l'imprimante Chapitre 7 Stockage de la cartouche d'impression Lorsque vous stockez l'imprimante, laissez toujours la cartouche d'impression ouverte à l'intérieur de l'imprimante. L'imprimante protège la cartouche d'impression au moyen d'une capsule durant le cycle de mise hors tension. Attention Vérifiez que l'imprimante a terminé son cycle de mise hors tension avant de débrancher le cordon d'alimentation. Cela lui permet de refermer les cartouches d'encre de manière à ce qu'elles soient protégées. Suivez les conseils fournis pour entretenir les cartouches d'encre HP et garantir une qualité d'impression stable : • • Conservez toutes les cartouches d'encre inutilisées dans leurs emballages scellés d'origine en attendant d'en avoir besoin. Stockez les cartouches d'impression à température ambiante (15 à 35°C ou 59 à 95°F). Ne retirez pas la bande adhésive plastifiée recouvrant les buses d'encre tant que vous n'êtes pas prêt à installer la cartouche d'encre dans l'imprimante. Si la bande plastifiée a été ôtée d'une cartouche d'encre, ne tentez pas de la remettre en place. Toute remise en place de la bande risque d'endommager la cartouche d'encre. Nettoyage des taches d'encre sur la peau et les vêtements Suivez les instructions ci-après pour enlever les taches d'encre sur la peau et les vêtements : Surface Remède Peau Lavez la zone concernée avec du savon abrasif. Vêtements blancs Nettoyez avec de l'eau de Javel et de l'eau froide. Vêtements de couleur Nettoyez avec de l'ammoniaque mousseuse et de l'eau froide. Attention Utilisez toujours de l'eau froide pour détacher les vêtements. L'eau tiède ou chaude risque de fixer la couleur de l'encre sur les vêtements. Maintenance 66 Maintenance 8 Dépannage Avant de contacter l'assistance HP, lisez les conseils de dépannage de cette section ou consultez les services d'assistance en ligne à l'adresse www.hp.com/support. Dépannage Conseil HP vous recommande d'utiliser un câble USB d'une longueur maximale de 3 mètres (10 pieds). Un câble plus long risquerait de provoquer des erreurs. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • Problèmes d'installation de logiciels Problèmes liés à l'impression et au matériel Problèmes d'impression Bluetooth Problèmes d'installation de logiciels Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • L'installation a échoué L'Assistant Nouveau matériel détecté s'affiche lorsque je connecte l'imprimante à un ordinateur Windows. L'imprimante n'apparaît pas dans Imprimantes et télécopieurs (Windows uniquement) L'installation n'a pas démarré automatiquement L'installation du logiciel démarre chaque fois que je connecte l'imprimante à mon ordinateur, alors que j'ai déjà réussi à installer le logiciel. Je souhaite relier l'imprimante à mon ordinateur afin de transférer des photos uniquement, mais le programme d'installation du logiciel apparaît constamment. L'installation a échoué Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après : Si la première solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes. • • • Solution 1 : désactivez le logiciel antivirus Solution 2 : acceptez le contrat de licence pendant l'installation Solution 3 : recommencez l'installation Solution 1 : désactivez le logiciel antivirus Solution: 1. Pour désinstaller le logiciel d'impression, procédez de la manière suivante. Utilisateurs Windows a. A partir du menu Démarrer de Windows, sélectionnez Programmes > HP > HP Photosmart série A640 > Désinstaller. b. Suivez les instructions à l'écran. Problèmes d'installation de logiciels 67 Chapitre 8 2. 3. 4. Dépannage 5. Utilisateurs Mac a. Cliquez deux fois sur le dossier Applications : Hewlett-Packard. b. Double-cliquez sur Programme de désinstallation HP et suivez les instructions à l'écran. Arrêtez ou désactivez vos antivirus actifs. Quittez tous les logiciels ouverts. Mettez l'imprimante hors tension, patientez 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Réinstallez le logiciel d'impression en suivant les instructions d'installation fournies avec l'imprimante. Cause: L'installation incorrecte peut s'expliquer par un conflit avec l'antivirus ou tout autre logiciel exécuté en arrière-plan. Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante. Solution 2 : acceptez le contrat de licence pendant l'installation Solution: Déconnectez et reconnectez le câble USB, puis acceptez le contrat de licence pendant l'installation. Cause: Vous n'avez peut-être pas accepté le contrat de licence pendant l'installation. Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante. Solution 3 : recommencez l'installation Solution: Déconnectez et reconnectez le câble USB, puis recommencez l'installation. Cause: Vous avez peut-être accidentellement fermé ou annulé l'installation. L'Assistant Nouveau matériel détecté s'affiche lorsque je connecte l'imprimante à un ordinateur Windows. Essayez la solution suivante pour résoudre ce problème. Solution: Assurez-vous que l'option Mode d'installation du logiciel est activée dans le menu de l'imprimante. Pour activer le mode d'installation du logiciel 1. Annulez l'Assistant Nouveau matériel détecté, puis déconnectez l'imprimante de l'ordinateur. 2. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15. 3. Sélectionnez Préférences. 4. Touchez l'option Mode d'installation du logiciel. 68 Dépannage 5. Assurez-vous que l'option Activée est sélectionnée. 6. Mettez l'imprimante hors tension, patientez 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Cause: L'option Mode d'installation du logiciel n'est pas activée dans le produit. Dépannage L'imprimante n'apparaît pas dans Imprimantes et télécopieurs (Windows uniquement) Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après : Si la première solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes. • • Solution 1 : recommencez l'installation Solution 2 : désactivez le mode d'installation du logiciel Solution 1 : recommencez l'installation Solution: Assurez-vous que le logiciel est installé en vérifiant que le dossier HP Photosmart série A640 figure dans le menu Démarrer de Windows. Si ce dossier ne figure pas dans le menu Démarrer, recommencez l'installation. Cause: L'installation ne s'est pas terminée correctement pour une raison inconnue. Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante. Solution 2 : désactivez le mode d'installation du logiciel Solution: Désactivez le Mode d'installation du logiciel et sélectionnez de nouveau Imprimantes et télécopieurs. Pour désactiver le mode d'installation du logiciel 1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15. 2. Sélectionnez Préférences. 3. Touchez l'option Mode d'installation du logiciel. 4. Assurez-vous que l'option Désactivée est sélectionnée. 5. Mettez l'imprimante hors tension, patientez 10 secondes, puis remettez-la sous tension. 6. Vérifiez si l'imprimante apparaît dans Imprimantes et télécopieurs. Cause: L'installation ne s'est peut-être pas effectuée jusqu'au bout. L'installation n'a pas démarré automatiquement Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après : Si la première solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes. • • • Solution 1 : démarrez l'installation manuellement Solution 2 : assurez-vous que le mode d'installation du logiciel est activé Solution 3 : mettez l'imprimante hors tension puis de nouveau sous tension Problèmes d'installation de logiciels 69 Chapitre 8 • Solution 4 : faites en sorte qu'une lettre de lecteur soit disponible Solution 1 : démarrez l'installation manuellement Solution: démarrez l'installation manuellement. Suivez les instructions à l'écran de l'imprimante. Cause: L'option Exécution automatique est désactivée. Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante. Dépannage Solution 2 : assurez-vous que le mode d'installation du logiciel est activé Solution: Assurez-vous que l'option Mode d'installation du logiciel est activée dans le menu de l'imprimante. Pour activer le mode d'installation du logiciel 1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15. 2. Sélectionnez Préférences. 3. Touchez l'option Mode d'installation du logiciel. 4. Assurez-vous que l'option Activée est sélectionnée. 5. Mettez l'imprimante hors tension, patientez 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Cause: Le mode d'installation du logiciel est peut être désactivé. Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante. Solution 3 : mettez l'imprimante hors tension puis de nouveau sous tension Solution: ▲ Mettez l'imprimante hors tension, patientez 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Cause: Vous avez accidentellement annulé l'installation ou bien vous avez installé le logiciel de l'imprimante puis l'avez désinstallé. Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante. Solution 4 : faites en sorte qu'une lettre de lecteur soit disponible Solution: Dans un environnement de réseau d'entreprise, de nombreuses lettres de lecteur peuvent être configurées sur votre ordinateur. Assurez-vous qu'au moins une lettre de lecteur est disponible avant la première lettre de lecteur réseau ou bien l'installation peut ne pas démarrer. Cause: Aucune lettre de lecteur n'est disponible avant la première lettre de lecteur réseau de l'ordinateur. 70 Dépannage L'installation du logiciel démarre chaque fois que je connecte l'imprimante à mon ordinateur, alors que j'ai déjà réussi à installer le logiciel. Solution: Désactivez le Mode d'installation du logiciel dans le sous-menu Préférences du menu Configuration. Solution: Pour transférer des photos de l'imprimante vers l'ordinateur sans installer le logiciel, désactivez le Mode d'installation du logiciel sur l'imprimante, puis reliez l'imprimante à votre ordinateur au moyen d'un câble USB. Pour désactiver le mode d'installation du logiciel 1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15. 2. Sélectionnez Préférences. 3. Touchez l'option Mode d'installation du logiciel. 4. Assurez-vous que l'option Désactivée est sélectionnée. 5. Mettez l'imprimante hors tension, patientez 10 secondes, puis remettez-la sous tension. 6. Vérifiez si l'imprimante apparaît dans Imprimantes et télécopieurs. Problèmes liés à l'impression et au matériel Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • • • • • • L'imprimante est branchée mais ne s'allume pas. L'impression ne sort pas La communication entre l'ordinateur et l'imprimante a été perdue L'imprimante n'imprime pas lorsqu'elle est connectée à l'ordinateur avec un câble USB via un autre périphérique USB Un message indiquant un périphérique inconnu s'est affiché (Windows uniquement) Le document ou la photo ne s'imprime pas avec les paramètres d'impression par défaut sélectionnés L'imprimante n'imprime pas de photos sans bordures Impossible d'enregistrer des photos de l'ordinateur sur la carte mémoire La page qui sort de l'imprimante est blanche Certaines parties du document imprimé manquent ou ne se trouvent pas où elles devraient La qualité d'impression est médiocre L'imprimante est branchée mais ne s'allume pas. Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après : Si la première solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes. Problèmes liés à l'impression et au matériel 71 Dépannage Je souhaite relier l'imprimante à mon ordinateur afin de transférer des photos uniquement, mais le programme d'installation du logiciel apparaît constamment. Chapitre 8 • • • Solution 1 : vérifiez le cordon d'alimentation Solution 2 : appuyez sur le bouton Allumé une fois (lentement) Solution 3 : débranchez le produit et et contactez le support en ligne Solution 1 : vérifiez le cordon d'alimentation Dépannage Solution: • L'imprimante est peut-être branchée dans un bloc multiprise hors tension. Allumez la prise multiple, puis allumez l'imprimante. • Il se peut que l'imprimante soit branchée sur une source d'alimentation incompatible. Si vous voyagez à l'étranger, assurez-vous que la source d'alimentation du pays/de la région que vous visitez est conforme à l'alimentation et au cordon d'alimentation de l'imprimante. • Vérifiez que l'adaptateur secteur fonctionne correctement. Pour vérifier l'adaptateur secteur : ◦ Assurez-vous que l'adaptateur secteur est connecté à votre imprimante et à une source d'alimentation électrique appropriée. ◦ Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de l'imprimante et maintenez-le enfoncé. Si le bouton Marche/Arrêt s'allume, cela signifie que le cordon d'alimentation fonctionne correctement. S'il ne s'allume pas, accédez au site www.hp.com/support ou contactez l'assistance HP. • Si vous avez branché le produit sur une prise à interrupteur, assurez-vous que l'interrupteur est en position de marche. S'il est sous tension mais ne fonctionne toujours pas, il se peut que la prise de courant ait un problème. Cause: L'imprimante n'est pas connectée à une prise secteur. Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante. Solution 2 : appuyez sur le bouton Allumé une fois (lentement) Solution: Il se peut que le produit ne réponde pas si vous appuyez trop rapidement sur le bouton Allumé. Appuyez une fois sur le bouton Allumé. Il faut parfois quelques minutes pour mettre le produit sous tension. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton Allumé pendant cette période, vous risquez de mettre le produit hors tension. Cause: Vous avez appuyé sur le bouton Allumé trop vite. Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante. Solution 3 : débranchez le produit et et contactez le support en ligne Solution: Débranchez le produit, patientez 10 secondes, puis rebranchez-le. Vérifiez que la mise sous tension du produit s'effectue correctement. Si telle n'est pas le cas, contact l'assistance HP. Les options d'assistance technique et leur disponibilité varient selon les périphériques, les pays/régions et les langues. 72 Dépannage Rendez-vous sur le site : www.hp.com/support. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour obtenir des informations sur les appels à l'assistance technique. Cause: Le produit est peut-être en panne. Essayez la solution suivante pour résoudre ce problème. Solution: Pour éliminer un bourrage papier, procédez de la manière suivante. • Si le papier s'arrê te en chemin sur la partie avant de l'imprimante, tirez-le délicatement vers vous pour le sortir. • Si le papier ne se présente pas sur la partie avant de l'imprimante, essayez de le retirer depuis la partie arrière de l'imprimante : ◦ Retirez le papier du bac d'alimentation. ◦ Dégagez délicatement le bourrage papier pour le retirer de l'arrière de l'imprimante. • Si vous ne pouvez pas atteindre l'extrémité du bourrage papier pour le retirer, procédez comme suit : ◦ Mettez l'imprimante hors tension. ◦ Mettez l'imprimante sous tension. L'imprimante opère une vérification de la trajectoire du papier et éjecte automatiquement le bourrage. • Touchez OK pour poursuivre. Cause: Un bourrage papier s'est formé lors de l'impression. Solution: Reportez-vous à la section suivante. Cause: La communication entre l'ordinateur et l'imprimante a été perdue. La communication entre l'ordinateur et l'imprimante a été perdue Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après : Si la première solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes. • • • • Solution 1 : assurez-vous que le câble USB est correctement fixé Solution 2 : assurez-vous que l'imprimante est sous tension Solution 3 : vérifiez que le cordon d'alimentation de l'imprimante est correctement branché Solution 4 : patientez jusqu'à ce que le concentrateur USB ne soit pas occupé et essayez de nouveau d'imprimer Solution 1 : assurez-vous que le câble USB est correctement fixé Solution: Vérifiez que le câble USB est bien connecté à l'ordinateur et au port USB à l'arrière de l'imprimante. Cause: L'ordinateur n'est pas connecté à l'imprimante. Problèmes liés à l'impression et au matériel 73 Dépannage L'impression ne sort pas Chapitre 8 Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante. Solution 2 : assurez-vous que l'imprimante est sous tension Solution: Vérifiez que le cordon d'alimentation de l'imprimante est bien connecté et que l'imprimante est sous tension. Cause: L'imprimante n'est pas sous tension. Dépannage Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante. Solution 3 : vérifiez que le cordon d'alimentation de l'imprimante est correctement branché Solution: Vérifiez que le cordon d'alimentation de l'imprimante est bien connecté et que l'imprimante est sous tension. Cause: L'imprimante n'est pas connectée à une prise secteur. Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante. Solution 4 : patientez jusqu'à ce que le concentrateur USB ne soit pas occupé et essayez de nouveau d'imprimer Solution: Attendez que l'ordinateur n'accède plus au périphérique utilisé ou reliez l'imprimante directement à l'ordinateur. Si une boîte de dialogue Photosmart s'affiche, cliquez sur Réessayer pour essayer de rétablir la connexion. Cause: Vous utilisez un concentrateur USB ou une station d'accueil à laquelle plusieurs périphériques sont connectés. L'accès aux autres périphériques peut entraîner une interruption temporaire de la connexion à l'imprimante. L'imprimante n'imprime pas lorsqu'elle est connectée à l'ordinateur avec un câble USB via un autre périphérique USB Essayez la solution suivante pour résoudre ce problème. Solution: 1. Mettez l'ordinateur hors tension. 2. Connectez l'imprimante directement à un port USB de l'ordinateur. 3. Vérifiez que le câble est bien connecté à l'ordinateur et au port USB à l'arrière de l'imprimante. 4. Déconnectez tous les périphériques USB (concentrateur compris) de l'ordinateur. 5. Mettez l'ordinateur sous tension. 6. Relancez l'impression. Si le problème persiste, recommencez cette procédure en utilisant un autre port USB de l'ordinateur. 74 Dépannage Cause: La communication bidirectionnelle entre l'imprimante et l'ordinateur a été interrompue par un autre périphérique relié au concentrateur. Un message indiquant un périphérique inconnu s'est affiché (Windows uniquement) Solution: 1. Déconnectez le câble USB de l'imprimante. 2. Déconnectez le cordon d'alimentation de l'imprimante. 3. Attendez environ 10 secondes. 4. Rebranchez le cordon d'alimentation sur l'imprimante. 5. Rebranchez le câble USB sur le port USB à l'arrière de l'imprimante. 6. Si le problème persiste, débranchez le cordon d'alimentation et le câble USB, puis désinstallez le logiciel d'impression : a. A partir du menu Démarrer de Windows, sélectionnez Tous les programmes > HP > HP Photosmart série A640 > Désinstaller. b. Suivez les instructions à l'écran. 7. Mettez l'imprimante hors tension, patientez 10 secondes, puis remettez-la sous tension. 8. Redémarrez l’ordinateur. 9. Réinstallez le logiciel de l'imprimante en reconnectant cette dernière à l'ordinateur via un câble USB. Suivez les instructions à l'écran. Cause: De l'électricité statique s'est accumulée dans le câble entre l'ordinateur et l'imprimante. Le logiciel n'a pas pu identifier l'imprimante : la connexion USB de l'imprimante est peut-être défectueuse. Le document ou la photo ne s'imprime pas avec les paramètres d'impression par défaut sélectionnés Essayez la solution suivante pour résoudre ce problème. Solution: Pour sélectionner les paramètres d'impression 1. Ouvrez le fichier à imprimer. 2. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation. Utilisateurs Windows Problèmes liés à l'impression et au matériel 75 Dépannage Essayez la solution suivante pour résoudre ce problème. Chapitre 8 a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé. Utilisateurs Mac Dépannage a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. 3. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur OK (Windows) ou sur Imprimer. Cause: Les paramètres par défaut de l'imprimante diffèrent de ceux de l'application logicielle utilisée. Les paramètres d'impression de l'application prévalent sur ceux de l'imprimante. L'imprimante n'imprime pas de photos sans bordures Essayez la solution suivante pour résoudre ce problème. Solution: Pour activer l'impression sans bordures lors de l'impression à partir du panneau de commande de l'imprimante 1. Appuyez sur l'icône Configuration pour afficher le menu Configurer. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Menu Setup (Configuration), » page 15. 2. Sélectionnez Préférences. 3. Sélectionnez Sans bordures. 4. Sélectionez Activé pour activer l'impression sans bordures. Pour activer l'impression sans bordures lors de l'impression à partir d'un ordinateur 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Chargez le papier approprié pour le travail d'impression en cours. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Chargement du papier, » page 21. 3. Ouvrez le fichier à imprimer. 4. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation. Utilisateurs Windows 76 Dépannage a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé. Dépannage Utilisateurs Mac a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. c. Sélectionnez le panneau Fonctionnalités de l'imprimante. 5. Cochez la case Sans bordures. Cause: L'option d'impression sans bordures est désactivée. Impossible d'enregistrer des photos de l'ordinateur sur la carte mémoire Essayez la solution suivante pour résoudre ce problème. Solution: Si la carte mémoire dispose d'un interrupteur de blocage, vérifiez qu'il est déverrouillé. Cause: La carte mémoire est peut-être verrouillée. La page qui sort de l'imprimante est blanche Essayez la solution suivante pour résoudre ce problème. Solution: Impression d'une page de test Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Impression d'une page de test, » page 65. Si nécessaire, remplacez la cartouche d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression, » page 63. Cause: La cartouche d'encre est peut-être vide. Certaines parties du document imprimé manquent ou ne se trouvent pas où elles devraient Essayez la solution suivante pour résoudre ce problème. Solution: Vérifiez que vous avez sélectionné le bon format de papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Modifier le format du papier, » page 55. Cause: Vous avez sélectionné un mauvais format de papier. Problèmes liés à l'impression et au matériel 77 Chapitre 8 La qualité d'impression est médiocre Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après : Si la première solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes. Dépannage • • • • • Solution 1 : réduisez la taille d'image Solution 2 : utilisez le papier approprié Solution 3 : imprimez sur le côté correct du papier Solution 4 : nettoyez la cartouche d'impression Solution 5 : si nécessaire, remplacez la cartouche d'impression Solution 1 : réduisez la taille d'image Solution: Réduisez la taille de l'image et relancez l'impression. Pour obtenir de meilleurs résultats à l'avenir, réglez l'appareil photo numérique sur une résolution plus élevée. Cause: Vous avez sélectionné une résolution faible sur l'appareil photo numérique. Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante. Solution 2 : utilisez le papier approprié Solution: Vérifiez que le type de papier convient à l'imprimante. Pour obtenir des résultats optimaux lors de l'impression de photos, utilisez du papier photo HP. Choisissez du papier spécifiquement conçu pour le résultat souhaité plutôt que du papier ordinaire. Pour obtenir des résultats optimaux lors de l'impression de photos, utilisez du papier photo HP Advanced. Cause: Vous n'utilisez pas le type de papier le mieux adapté à votre document. Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante. Solution 3 : imprimez sur le côté correct du papier Solution: Cause: Vérifiez que le papier est chargé face à imprimer vers le haut. Vous imprimez sur la mauvaise face du papier. Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante. Solution 4 : nettoyez la cartouche d'impression Solution: Nettoyez la cartouche d'impression. Pour plus d'informations, voir « Nettoyage automatique de la cartouche d'encre, » page 61. Cause: Vous devez nettoyer la cartouche d'encre. Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante. 78 Dépannage Solution 5 : si nécessaire, remplacez la cartouche d'impression Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message indiquant un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps éventuelle. Le remplacement des cartouches d'impression n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable. Cause: La cartouche est peut-être presque vide. Problèmes d'impression Bluetooth Avant de contacter l'assistance HP, lisez les conseils de dépannage de cette section ou consultez les services d'assistance en ligne à l'adresse www.hp.com/support. • • • • • Mon périphérique Bluetooth ne trouve pas l'imprimante. Aucune page ne sort de l'imprimante. La qualité d'impression est médiocre. Photos imprimées avec des bordures. Mon ordinateur ne parvient pas à définir le nom du périphérique à l'aide de la connexion sans fil Bluetooth. Mon périphérique Bluetooth ne trouve pas l'imprimante. Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après : Si la première solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes. • • • • • Solution 1 : patientez jusqu'à ce que l'imprimante Bluetooth soit prête à recevoir des données Solution 2 : Activez le paramètre Bluetooth de visibilité Solution 3 : Activez le paramètre Bluetooth de niveau de sécurité Solution 4 : Assurez-vous que vous utilisez le passe-partout Bluetooth correct Solution 5 : rapprochez le périphérique Bluetooth de l'imprimante Solution 1 : patientez jusqu'à ce que l'imprimante Bluetooth soit prête à recevoir des données Solution: Assurez-vous que la radio Bluetooth est activée. Pour plus d'informations, voir « Impression à partir d'un périphérique Bluetooth, » page 25. Cause: Il est possible que l'émetteur-récepteur Bluetooth n'ait pas été activé ou que l'imprimante elle-même ne soit pas prête à recevoir des données. Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante. Problèmes d'impression Bluetooth 79 Dépannage Solution: Impression d'une page de test Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Impression d'une page de test, » page 65. Si nécessaire, remplacez la cartouche d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression, » page 63. Chapitre 8 Solution 2 : Activez le paramètre Bluetooth de visibilité Solution: 1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15. 2. Sélectionnez Bluetooth, puis Visibilité. 3. Sélectionnez Visible par tous Dépannage Cause: L'option Visibilité Bluetooth est peut-être réglée sur Non visible. Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante. Solution 3 : Activez le paramètre Bluetooth de niveau de sécurité Solution: 1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15. 2. Sélectionnez Bluetooth. 3. Sélectionnez Niveau de sécurité. 4. Sélectionnez Bas. Cause: Le Niveau de sécurité Bluetooth est peut-être réglé sur Élevé. Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante. Solution 4 : Assurez-vous que vous utilisez le passe-partout Bluetooth correct Solution: Assurez-vous que la clé appropriée est saisie dans le périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth. Cause: La clé (PIN) que le périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth utilise pour l'imprimante est peut-être incorrecte. Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante. Solution 5 : rapprochez le périphérique Bluetooth de l'imprimante Solution: Déplacez le périphérique doté de la technologie sans fil Bluetooth et placez-le plus près de l'imprimante. La distance maximale recommandée entre le périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth et l'imprimante est de 10 mètres (30 pieds). Cause: Vous êtes peut-être trop loin de l'imprimante. Aucune page ne sort de l'imprimante. Solution: Pour obtenir une liste des formats de fichiers pris en charge par l'imprimante, reportez-vous à la section « Caractéristiques techniques, » page 87. 80 Dépannage Cause: L'imprimante peut ne pas reconnaître le type de fichier envoyé par le périphérique Bluetooth. Solution: Pour obtenir de meilleurs résultats, réglez l'appareil photo numérique sur une plus haute résolution. Toutefois, les appareils photo à carte VGA, par exemple ceux des téléphones sans fil, n'offre pas toujours une résolution suffisante pour obtenir des impressions de haute qualité. Cause: La photo imprimée peut avoir une faible résolution. Photos imprimées avec des bordures. Solution: Contactez le fournisseur du périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth, ou accédez à son site Web d'assistance afin d'obtenir les dernières mises à jour du programme d'impression. Cause: L'application d'impression installée sur votre périphérique doté de la technologie sans fil Bluetooth ne prend pas en charge l'impression sans bordures. Mon ordinateur ne parvient pas à définir le nom du périphérique à l'aide de la connexion sans fil Bluetooth. Solution: Définissez le nom de périphérique Bluetooth de l'imprimante à l'aide du menu Configuration de l'imprimante. Appliquez les instructions suivantes pour définir le nom du périphérique Bluetooth. 1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15. 2. Sélectionnez Bluetooth, puis touchez Nom de périphérique. 3. Sélectionnez un nom de périphérique Bluetooth dans la liste fournie dans le menu. Cause: Le nom du périphérique Bluetooth n'est pas défini à l'aide du menu de l'imprimante. Problèmes d'impression Bluetooth 81 Dépannage La qualité d'impression est médiocre. Chapitre 8 Dépannage 82 Dépannage Magasin de fournitures d'impression Pour obtenir la liste des numéros de référence des cartouches, reportez-vous à la documentation imprimée fournie avec l'imprimante HP Photosmart. Vous pouvez commander des cartouches d'impression en ligne à partir du site Web HP. Vous pouvez également contacter un distributeur HP local pour obtenir les références de renouvellement de commande des cartouches d'impression pour votre périphérique ainsi que pour acheter des cartouches d'impression. Pour commander du papier et d'autres fournitures HP, accédez à www.hp.com/buy/ supplies . Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les invites pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat de la page. Remarque Actuellement, certaines portions du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais. Remarque La commande de cartouches d'encre en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes les régions. Si elle n'est pas assurée dans votre pays/région, contactez un revendeur HP local pour toute information concernant l'achat de cartouches d'encre. Pour commander des cartouches à partir d'un ordinateur connecté 1. Ouvrez un fichier dans une application qui permet d'imprimer. 2. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation. Utilisateurs Windows a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé. Utilisateurs Mac a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée. 3. Cliquez sur Commander des consommables en ligne (Windows) ou sur Consommables (Mac OS). Magasin de fournitures d'impression 83 Magasin de fournitures d'impression 9 Chapitre 9 Magasin de fournitures d'impression 84 Magasin de fournitures d'impression 10 Garantie et assistance HP Cette section contient les rubriques suivantes : • • • Consultez en premier lieu le site Web d'assistance HP Assistance téléphonique HP Options de garantie supplémentaires Pour connaître l'intégralité de la déclaration de garantie, consultez le Guide d'utilisation fourni avec le produit. Consultez en premier lieu le site Web d'assistance HP Pour obtenir une assistance en ligne 1. Accédez au site Web de l'assistance en ligne HP à l'adresse www.hp.com/support. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. L'assistance HP constitue le moyen le plus rapide d'obtenir des informations à jour sur le périphérique et l'assistance de spécialistes. Elle offre les services suivants : • Un accès rapide à des spécialistes de l’assistance en ligne compétents • Des mises à jour du logiciel et du pilote de l'imprimante HP Photosmart • Des informations pertinentes sur l'imprimante HP Photosmart et le dépannage pour les problèmes les plus courants • Des mises à jour du périphérique proactives, des alertes d'assistance et des communiqués HP disponibles lors de l'enregistrement de l'imprimante HP Photosmart 2. Pour l’Europe uniquement : contactez votre point de vente local. Si l'imprimante HP Photosmart présente un défaut matériel, il vous sera demandé de la rapporter à votre point de vente local (ce service est gratuit pendant la période de garantie limitée couvrant le périphérique ; au-delà de la période de garantie, des frais seront appliqués). 3. Si les informations que vous recherchez ne sont pas disponibles en ligne, contactez le service d'assistance HP. Les options d'assistance technique et leur disponibilité varient selon le périphérique, les pays/régions, la langue et la durée du contrat d'assistance téléphonique. Assistance téléphonique HP Pour obtenir une liste des numéros de téléphone d'assistance, consultez la version imprimée de la documentation. La présente section comprend les rubriques suivantes : • • • Période d'assistance téléphonique Appel du support technique Au-delà de la période d'assistance téléphonique Assistance téléphonique HP 85 Garantie et assistance HP Consultez la documentation fournie avec l'imprimante. Si vous ne trouvez pas les informations dont vous avez besoin, consultez le site Web d'assistance HP. Chapitre 10 Période d'assistance téléphonique L'Amérique du Nord, les pays/zones géographiques d'Asie-Pacifique et l'Amérique Latine (y compris le Mexique) bénéficient d'un an d'assistance téléphonique gratuite. Pour déterminer la durée de l’assistance téléphonique en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique, consultez le site www.hp.com/support. Les frais de communication téléphonique standard s'appliquent. Appel du support technique Lorsque vous appelez l'assistance HP, vous devez vous trouver devant votre ordinateur et votre imprimante HP Photosmart. Soyez prêt à fournir les informations suivantes : • • • • Le numéro de modèle du périphérique (figurant sur l'étiquette sur la face avant du périphérique) Numéro de série du périphérique (situé en bas du périphérique) Les messages qui s'affichent lorsque survient le problème Les réponses aux questions suivantes : ◦ Cette situation s'est-elle produite auparavant ? ◦ Pouvez-vous la recréer ? ◦ Avez-vous ajouté un composant matériel ou logiciel sur l'ordinateur au moment où le problème est survenu ? ◦ Un événement s'est-il produit avant cette situation (un orage, le déplacement du périphérique, etc.) ? Au-delà de la période d'assistance téléphonique Garantie et assistance HP Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP vous sera facturée. Vous pouvez aussi accéder à de l'aide sur le site Web de l'assistance en ligne HP : www.hp.com/support. Contactez votre revendeur HP ou appelez l’assistance téléphonique de votre pays/zone géographique pour plus d’informations sur les options d’assistance disponibles. Options de garantie supplémentaires Des plans d'extension de garantie de l'imprimante sont disponibles moyennant un coût supplémentaire. Consultez le site www.hp.com/support, sélectionnez votre pays/région et votre langue, puis explorez la zone des services et de la garantie pour obtenir plus d'informations sur les plans d'extension de garantie. 86 Garantie et assistance HP 11 Caractéristiques techniques Cette section indique la configuration système requise pour l'installation du logiciel Photosmart et décrit certaines caractéristiques de l'imprimante. • • Configuration requise Caractéristiques de l'imprimante Configuration requise Système d’exploitation Windows XP Édition familiale, XP Professionnel, Vista ou Vista 64 bits (accès à Internet requis pour le téléchargement de logiciels) Mac OS X v10.4 ou supérieure Processeur • • • Windows XP Edition familiale & XP Professionnel: Tout processeur Intel® Pentium® II, Celeron® ou compatible, 233 MHz (Pentium III, 300 MHz ou supérieur recommandé) Vista : Processeur 800 MHz 32 bits (x86) ou 64 bits (1 GHz ou supérieur recommandé) Mac OS : Processeur PowerPC ou supérieur ou Intel Core Mémoire vive (RAM) • • • Windows XP Edition familiale & XP Professionnel : 128 Mo de mémoire RAM (256 Mo ou supérieur recommandés) ; Vista : 512 Mo de mémoire RAM (1 Go ou supérieur recommandés) ; Mac OS : 256 Mo ou plus (512 Mo ou plus recommandé) Espace disque libre 10 Mo Affichage vidéo SVGA 800 x 600, 16 bits couleur (32 bits couleur recommandé) Navigateur Windows : Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ou supérieur Mac OS : Tout navigateur Web Connexion Port USB disponible et câble USB (acheté séparément), si impression à partir d'un ordinateur Accès Internet recommandé Caractéristiques techniques • • Caractéristiques de l'imprimante Connectivité Formats des fichiers image USB 2.0 haut débit : Windows XP Édition familiale, XP Professionnel, Vista ou Vista 64 bits JPEG codé Baseline Formats des fichiers vidéo Motion JPEG AVI Caractéristiques de l'imprimante 87 Chapitre 11 (suite) HP vous recommande d'utiliser un câble USB d'une longueur maximale de 3 mètres (10 pieds) Motion JPEG Quicktime MPEG-1 PictBridge : Utilisation du port de l'appareil photo Marges Formats des supports Haut 0 cm (0 pouce) ; Bas 0 cm (0 pouce) ; Droite/Gauche 0 cm (0 pouce) Papier photo 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) Papier photo 10 x 15 cm avec languette de 1,25 cm (4 x 6 pouces avec languette de 0,5 pouces) Fiches bristol 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) Cartes A6 10,5 x 14,8 cm (4,1 x 5,8 pouces) Cartes format L 9 x 12,7 cm (3,5 x 5 pouces) Cartes L 9 x 12,7 cm avec languette de 1,25 cm (3,5 x 5 pouces avec languette de 0,5 pouces) Hagaki Pris en charge uniquement lors de l'impression à partir d'un ordinateur : 101 x 203 mm (4 x 8 pouces), Papier photo panoramique 10 x 30 cm (4 x 12 pouces). Types de supports d'impression Papier photo HP Advanced (recommandé) Cartes (fiches Bristol, A6, L) Spécifications environnementales: En présence de champs électromagnétiques puissants, la sortie peut être légèrement déformée. Recommandations en fonctionnement : 15 à 35 °C (59 à 95 °F), 20 à 80 % HR Bac papier Cartouche d'impression Prend en charge les formats de papier jusqu'à 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) Cartouche d'impression jet d'encre trois couleurs HP 110 Capacité du bac papier Visitez le site www.hp.com/pageyield pour plus d'informations sur le rendement estimé des cartouches d'impression. 20 feuilles de papier photo, épaisseur maximale 11,5 mil (292 µm) par feuille 10 feuilles de papier 10 x 30 cm (4 x 12 pouces) pour l'impression au format panoramique Consommation électrique (Amérique du Nord) Numéro de modèle de l'alimentation (Amérique du Nord) Lors d'une impression : 9,17 W Réf. HP 0957-2287, 100-240 V CA (± 10 %) 50/60 Hz (±3 Hz) Veille : 4,19 W Désactivé : 0,28 W Caractéristiques techniques Consommation électrique (autres) Numéro de modèle de l'alimentation (autres) Lors d'une impression : 9,73 W Réf. HP 0957-2288, 100-240 V CA (± 10 %) 50/60 Hz (±3 Hz) Veille : 4,98 W Désactivé : 0,19 W 88 Caractéristiques techniques Les informations suivantes sur les réglementations et sur l'environnement s'appliquent aux imprimantes HP Photosmart série A640. • • • Déclarations de conformité aux réglementations Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement Avis de conformité de l'UE Déclarations de conformité aux réglementations Les déclarations de conformité aux réglementations suivantes s'appliquent aux imprimantes HP Photosmart série A640. • • • • • • Numéro d'identification réglementaire de modèle FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about power cord Notice to users in Korea LED indicator statement Numéro d'identification réglementaire de modèle Pour des motifs réglementaires d'identification, un numéro réglementaire de modèle a été affecté à votre produit. Le numéro de votre produit est SNPRH-0807. Le numéro règlementaire ne doit pas être confondu avec le nom marketing (HP Photosmart série A640, etc.) ou le numéro de produit (CC001A, etc.). Déclarations de conformité aux réglementations 89 Informations sur les réglementations et sur I'environnement 12 Informations sur les réglementations et sur l'environnement Chapitre 12 Informations sur les réglementations et sur I'environnement FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about power cord 90 Informations sur les réglementations et sur l'environnement Informations sur les réglementations et sur I'environnement Notice to users in Korea LED indicator statement Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec le recyclage à l'esprit. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité de l'imprimante. Les pièces ont été conçues de façon que les différents matériaux qui les composent se séparent facilement. Les fixations et autres connecteurs sont facilement identifiables et accessibles et peuvent être retirés avec des outils usuels. Les pièces les plus importantes ont été conçues pour être rapidement accessibles en vue de leur démontage et de leur réparation. Pour plus d'informations, consultez le site Web HP sur la Charte de protection de l'environnement à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • • • • • Conseils environnementaux Utilisation du papier Plastiques Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS) Programme de recyclage Programme de reprise et de recyclage des consommables HP Consommation électrique Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union Substances chimiques Toxic and hazardous substance table Conseils environnementaux HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Les conseils environnementaux indiqués par HP ci-dessous ont pour objectif de vous aider à évaluer et réduire l'impact de vox choix en matière d'impression. En complément des fonctions Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 91 Chapitre 12 Informations sur les réglementations et sur I'environnement spécifiques dont est doté ce produit, veuillez visiter le site HP Eco Solutions pour plus d'informations sur les initiatives de HP en faveur de l'environnement. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ Fonctions écologiques de votre produit • Informations relatives aux économies d'énergie : Pour déterminer le statut de qualification de ce produit au regard de la norme ENERGY STAR®, voir « Consommation électrique, » page 92. • Matériaux recyclés : Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP, visitez le site : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Utilisation du papier Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce produit. Plastiques Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux normes internationales, laquelle facilite l'identification des matières plastiques à des fins de recyclage des produits en fin de vie. Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS) Les fiches techniques de sécurité (MSDS, en anglais) sont disponibles via le site Web de HP à l'adresse suivante : www.hp.com/go/msds Programme de recyclage HP propose un éventail de plus en plus étendu de programmes de retour de produits et de recyclage dans de nombreux pays/de nombreuses régions et a établi des partenariats avec certains des plus grands centres de recyclage électronique au monde. HP conserve des ressources en revendant certains de ses produits les plus réputés. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP, consultez le site suivant : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Programme de reprise et de recyclage des consommables HP HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre HP est disponible dans nombre de pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour plus d'informations, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Consommation électrique Les équipements d'impression et d'imagerie Hewlett-Packard munis du logo ENERGY STAR® sont conformes à la spécification ENERGY STAR de l'Agence américaine pour 92 Informations sur les réglementations et sur l'environnement Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR sont disponibles sur le site : http://www.hp.com/go/ energystar. Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 93 Informations sur les réglementations et sur I'environnement la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage suivant figure sur les produits d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR : Chapitre 12 English Français Deutsch Italiano Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto. Česky Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili. Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet. Nederlands Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft. Eesti Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult. Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme ostsite. Suomi Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös, että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä. Ελληνικά Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Magyar A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata, hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik. A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához. Latviski Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces, to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci. Lietuviškai Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą. Polski Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu. Português Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben. Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto. Slovenčina Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili. Slovenščina Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini, v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili. Svenska Informations sur les réglementations et sur I'environnement Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning. Substances chimiques HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne EC No 1907/2006 sur les substances chimiques). Une note 94 Informations sur les réglementations et sur l'environnement Toxic and hazardous substance table Avis de conformité de l'UE Conformément à ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1 Nom du fournisseur : Hewlett-Packard Company Adresse du fournisseur : 16399 West Bernardo Drive San Diego, CA 92127-1899 États-Unis Déclare que le produit : Nom du produit : HP Photosmart série A640 Numéro de modèle réglementaire : SDGOA-0811 Est conforme aux spécifications de produit suivantes : Sécurité : EN 60950-1:2001, CEI 60950-1:2001 Compatibilité électromagnétique : EN 55022:2006, Classe B EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 Informations complémentaires : Le présent produit est conforme aux dispositions de la directive Basse tension 2006/95/EC et de la directive EMC 2004/108/EC et porte le marquage CE correspondant. Fort Collins, Colorado, États-Unis Avril 2008 Avis de conformité de l'UE 95 Informations sur les réglementations et sur I'environnement d'information chimique sur ce produit peut être consultée à l'adresse : www.hp.com/go/ reach. Chapitre 12 Informations sur les réglementations et sur I'environnement 96 Informations sur les réglementations et sur l'environnement Installation du logiciel L'imprimante inclut le logiciel HP connexion rapide, qui s'installe lorsque vous connectez l'imprimante à votre ordinateur. En moins de deux minutes, vous serez prêt à imprimer à partir de votre ordinateur ! Remarque Windows XP ou Vista ou Mac OS X v10.4 ou v10.5. Pour les versions 64 bits de Windows Vista : Téléchargez le logiciel à partir du site Web d'assistance HP à l'adresse www.hp.com/support. Remarque Le câble USB 2.0 requis pour l'impression depuis un ordinateur peut ne pas être inclus dans le carton de l'imprimante, vous devrez peut-être l'acheter séparément. Pour installer le logiciel 1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension, puis connectez-la à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. 2. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation. Utilisateurs Windows Installation du logiciel A ▲ L'installation démarre automatiquement. Si l'écran d'installation n'apparaît pas, ouvrez Poste de travail sur votre bureau et double-cliquez sur l'icône HP_A640_Series pour lancer l'installation. Utilisateurs Mac a. Double-cliquez sur l'icône de CD HP A640 sur le bureau. b. Cliquez deux fois sur l'icône d'installation dans le dossier du CD. 3. Suivez les invites qui s'affichent sur votre ordinateur. Installation du logiciel 97 Annexe A Installation du logiciel 98 Installation du logiciel