▼
Scroll to page 2
of
44
BCK456220M USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ....................................................................2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 7 4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..................................................................9 6. UTILISATION QUOTIDIENNE.............................................................................. 9 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................... 12 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES...................................................................13 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES...................................................................16 10. CONSEILS ET ASTUCES................................................................................ 16 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... 34 12. DÉPANNAGE....................................................................................................38 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE........................................................................ 39 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Web pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne FRANÇAIS 3 pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Consignes générales de sécurité • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. 4 www.aeg.com • • • • • • • • • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • • • • • • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. FRANÇAIS • Hauteur minimale du meuble (Hauteur mi‐ nimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) 578 (600) mm • Largeur du meuble 560 mm • Profondeur du meu‐ ble 550 (550) mm • Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm Profondeur de l'appa‐ reil 567 mm Profondeur d’encas‐ trement de l’appareil 546 mm Profondeur avec por‐ te ouverte 1027 mm Dimensions minima‐ les de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560 x 20 mm Longueur du câble d’alimentation sec‐ teur. Le câble est pla‐ cé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 4 x 25 mm • • • • • • • 2.2 Raccordement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. • 5 Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation. 6 www.aeg.com 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. • • • • • – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. FRANÇAIS • • • • • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. Ne nettoyez pas l'émail catalytique avec des détergents. 2.5 Éclairage intérieur • • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.6 Maintenance • AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Présentation générale 1 14 5 4 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 7 1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Voyant / symbole de mise sous tension 4 Affichage 5 Thermostat 6 Indicateur / symbole de température 7 Vapeur Plus 8 Prise pour la sonde à viande 9 Élément chauffant 10 Éclairage 11 Ventilateur 12 Support de grille, amovible 13 Bac de la cavité 14 Position des grilles 8 www.aeg.com 3.2 Accessoires Plat à rôtir Grille métallique Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde à viande Plateau de cuisson Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Pour gâteaux et biscuits. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement. 4.2 Touches sensitives Pour régler l'heure. Pour régler une fonction de l'horloge. Pour régler l'heure. Pour activer et désactiver la fonction Chaleur tournante PLUS. FRANÇAIS 4.3 Affichage A B A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur C. Indicateur de la sonde de cuisson A C 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Avant la première utilisation Le four peut produire une odeur et de la fumée lors du préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Réglez l'horloge Nettoyez le four Préchauffez le four à vide 1. Appuyez sur : 2. , - appuyez pour régler l’heure. Appuyez sur : 3. . . , - appuyez pour régler les minutes. Ap‐ puyez sur : . 1. Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. 2. Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. 1. Réglez la température maximale pour la fonc‐ tion : . Durée : 1 h 2. Réglez la température maximale pour la fonc‐ tion : . Durée : 15 min. Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Comment régler : Mode de cuisson Étape 1 Tournez la manette des mo‐ des de cuisson pour sélec‐ tionner un mode de cuisson. Étape 2 Tournez la manette pour sé‐ lectionner la température. 9 10 www.aeg.com Étape 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four. 6.2 Réglage de la fonction :Chaleur tournante PLUS AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. Étape 1 Assurez-vous que le four est froid. Étape 2 Remplissez le bac de la cavité avec de l'eau du robinet. Le bac de la cavité a une contenance maximale de 250 ml. Ne remplissez pas le bac de la cavité en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud. Étape 3 Réglez la fonction : . Appuyez sur : . Le voyant s'allume. Elle ne fonctionne qu'avec la fonction : Chaleur tournante PLUS. Étape 4 Tournez la manette de température pour régler la température. Étape 5 Préchauffez le four à vide pendant 10 minutes pour créer de l’humidité. Étape 6 Enfournez les aliments. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Au cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte du four. Étape 7 Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour mettre à l'arrêt le four. - appuyez pour éteindre le four. Le voyant s'éteint. Étape 8 Une fois la fonction terminée, ouvrez délicatement la porte. L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures. Étape 9 Assurez-vous que le four est froid. Videz l'eau restante du bac de la cavité. 6.3 Modes de cuisson Fonction du four Utilisation Fonction du four Pour allumer l’éclairage. Le four est éteint. Eclairage four Position Arrêt Utilisation FRANÇAIS Fonction du four Chaleur tour‐ nante 11 Utilisation Fonction du four Pour faire cuire sur 3 ni‐ veaux en même temps et pour déshydrater des ali‐ ments. Diminuez les températu‐ res du four de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffa‐ ge Haut/ Bas. Pour faire cuire sur 3 ni‐ veaux en même temps et pour déshydrater des ali‐ ments. Diminuez les températu‐ res du four de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffa‐ Chaleur tour‐ ge Haut/ Bas. nante / Cha‐ Pour ajouter de l'humidité leur tournante en cours de cuisson. Pour obtenir une belle PLUS couleur et une croûte croustillante en cours de cuisson. Pour rester plus juteux en cours de ré‐ chauffage. Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon in‐ Fonction Pizza tensive et obtenir un fond croustillant. Pour cuire et rôtir des ali‐ ments sur un seul niveau. Chauffage Haut/ Bas Cette fonction est conçue pour économiser de Chaleur tour‐ l'énergie en cours de nante humide cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélec‐ tionnée. La chaleur rési‐ duelle est utilisée. La puissance peut être ré‐ duite. Pour plus d’infor‐ mations, consultez le chapitre « Utilisation quo‐ tidienne », Remarques sur : Chaleur tournante humide. Pour décongeler des ali‐ ments (fruits et légumes). Décongélation Le temps de décongéla‐ tion dépend de la quanti‐ té et de l'épaisseur des aliments surgelés. Gril Turbo gril Utilisation Pour faire griller des ali‐ ments peu épais et du pain. Pour rôtir de grosses piè‐ ces de viande ou de vo‐ laille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Pendant certaines fonctions du four, l'éclairage peut s'éteindre automatiquement à une température inférieure à 60 °C. 6.4 Remarques sur : Chaleur tournante humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d’écoconception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », 12 www.aeg.com paragraphe Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Fonctions de l’horloge Fonction de l'horloge Utilisation Pour régler, changer ou vérifier l'heure. Heure Pour régler la durée de fonctionnement du four. Durée Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est éteint. Minuteur 7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge Comment modifier : Heure - clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé. Étape 1 Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. , - appuyez pour régler l’heure. Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche. - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure. - commence à clignoter. Comment régler : Durée Étape 1 Étape 2 Étape 3 Sélectionnez une fonction du four et la température. - appuyez à plusieurs reprises. , - commence à clignoter. - appuyez pour régler la durée. L'affichage indique : . - clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore retentit et le four s'éteint. Étape 4 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 5 Tournez la manette sur la position Arrêt. FRANÇAIS 13 Comment régler : Minuteur Étape 1 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Étape 2 , - appuyez pour régler l’heure. La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit. Étape 3 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 4 Tournez la manette sur la position Arrêt. Comment annuler : Fonctions de l’horloge Étape 1 - appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que le symbole de la fonction horloge commence à clignoter. Étape 2 Maintenez la touche : . La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes. 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Sonde à viande Sonde à viande - mesure la température à l'intérieur des aliments. Lorsque les aliments sont à la bonne température, le four s'éteint. Sélectionnez 2 températures : • la température du four : minimum 120 °C, • la température à cœur. Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • Sonde à viande - ne l’utilisez pas avec des plats liquides. • Sonde à viande - pendant la cuisson, il doit rester dans le plat. Les catégories d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Insérez l'extrémité de la sonde à viande dans le centre de la viande ou du poisson, si possible dans sa partie la plus épaisse. Assurez-vous que au moins les 3/4 de la sonde à viande se trouve à l'intérieur du plat. 2. Branchez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. 14 www.aeg.com Le voyant de la sonde à viande clignote. 3. Appuyez sur la touche ou pour régler la température à cœur. La température peut être réglée entre 30 °C et 99 °C. 4. Sélectionnez la fonction et la température du four. Lorsque les aliments ont atteint la température à cœur réglée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 5. Éteignez l'appareil. 6. Retirez la fiche de la sonde à viande de la prise. Retirez le plat de l'appareil. Si le plat n'est pas cuit comme vous le souhaitez, répétez les étapes ci-dessus et sélectionnez une température de base supérieure. 3. Recouvrez la sonde à viande les autres ingrédients. 4. Branchez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. Vous pouvez modifier à tout moment la température durant la cuisson. Appuyez pour modifier la sur la touche température à cœur. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous retirez la pointe et la fiche de la sonde à viande. Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Catégorie d'aliments : plat à la cocotte 1. Placez la moitié des ingrédients dans un plat de cuisson. 2. Introduisez la pointe de la sonde à viande exactement au centre de la cocotte. La sonde à viande doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour cela, coincez-la avec un ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée de silicone de la sonde à viande. La pointe de la sonde à viande ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson. Le voyant de la sonde à viande clignote. ou pour 5. Appuyez sur la touche régler la température à cœur. La température peut être réglée entre 30 °C et 99 °C. 6. Sélectionnez la température et la fonction du four. Lorsque les aliments ont atteint la température à cœur réglée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 7. Éteignez l'appareil. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de la prise. Retirez le plat de l'appareil. Si le plat n'est pas cuit comme vous le souhaitez, répétez les étapes ci-dessus FRANÇAIS et sélectionnez une température de base supérieure. Vous pouvez modifier à tout moment la température durant la cuisson. Appuyez sur la touche pour modifier la température à cœur. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous retirez la pointe et la fiche de la sonde à viande. Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de gui‐ dage des supports de grille. Plateau de cuisson /Plat à rôtir: Poussez le plateau entre les rails du support de grille. Grille métallique, Plateau de cuis‐ son /Plat à rôtir: Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille mé‐ tallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 15 8.2 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 16 www.aeg.com 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 10. CONSEILS ET ASTUCES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 10.2 Intérieur de la porte Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • • les numéros des niveaux d'enfournement. des informations sur les fonctions du four, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. 10.3 Chaleur tournante PLUS Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez un plateau de cuisson. GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS (ml) (°C) (min) Cookies / Scones / Croissants 100 150 - 180 10 - 20 Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 Pizza 100 230 10 - 20 Petits pains 100 200 20 - 25 Pain 100 180 35 - 40 FRANÇAIS GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS Gâteau aux prunes / Tarte aux pommes / Petits pains à la cannelle, cuits dans un moule à gâteaux (ml) (°C) (min) 100 - 150 160 - 180 30 - 60 17 Utilisez 150 ml d'eau, sauf indication contraire. PLATS PRÉPA‐ RÉS SURGELÉS RÉGÉNÉRA‐ TION DES ALIMENTS (min) (°C) (min) Pizza 200 210 10 20 Croissants 170 180 15 25 Lasagne, utilisez 200 ml 180 200 35 50 Utilisez 100 ml d'eau. Réglez la température sur 110 °C. RÉGÉNÉRA‐ TION DES ALIMENTS (min) Petits pains 10 - 20 Pain 15 - 25 Focaccia 15 - 25 Viande 15 - 25 Pâtes 15 - 25 Pizza 15 - 25 Riz 15 - 25 Légumes 15 - 25 Utilisez 200 ml d'eau. Utilisez un plat de cuisson en verre. RÔTIR (°C) (min) Rôti de bœuf 200 50 - 60 Poulet 210 60 - 80 Rôti de porc 180 65 - 80 10.4 Cuisson Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaissent. 18 www.aeg.com 10.5 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et La température du four est devient mou ou plein de trop élevée. grumeaux. Le gâteau est trop sec. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indiquée dans la recette. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus basse. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four plus élevée. Durée de cuisson trop lon‐ gue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. La prochaine fois, étalez la prépa‐ ration de façon homogène sur le plateau de cuisson. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus élevée. 10.6 Cuisson sur un seul niveau CUISSON DANS DES MOULES (°C) (min) Fond de tarte - Chaleur tournante pâte brisée, préchauffer le four à vide 170 - 180 10 - 25 2 Fond de tarte - Chaleur tournante mélange de génoise 150 - 170 20 - 25 2 FRANÇAIS CUISSON DANS DES MOULES (°C) (min) Savarin / Brio‐ che Chaleur tournante 150 - 160 50 - 70 1 Quatrequarts / Gâ‐ teaux aux fruits Chaleur tournante 140 - 160 70 - 90 1 Cheesecake Chauffage Haut/ Bas 170 - 190 60 - 90 1 Utilisez le troisième niveau de la grille. Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Utilisez un plateau de cuisson. PAINS GÂTEAUX / PÂTISSERIES / Gâteau avec garniture à base de crumble (°C) (min) 150 - 160 20 - 40 Flans aux fruits (à base de pâte levée/ 150 mélange de génoise), utilisez un plat à rô‐ tir 35 - 55 Flans aux fruits à base de pâte brisée 40 - 80 160 - 170 Préchauffez le four à vide. Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Utilisez un plateau de cuisson. GÂ‐ TEAUX / PÂTISSE‐ RIES / PAINS (°C) (min) Gâteau roulé 180 - 200 10 - 20 3 Pain de seigle: d'abord : 230 20 1 puis : 160 - 180 30 - 60 Gâteau aux aman‐ 190 - 210 des beurré / Gâteaux au sucre 20 - 30 3 19 20 www.aeg.com GÂ‐ TEAUX / PÂTISSE‐ RIES / PAINS (°C) (min) 190 - 210 20 - 35 3 Pain tressé / Pain en 170 - 190 forme de couronne 30 - 40 3 Flans aux fruits (à base de pâte levée/ mélange de génoi‐ se), utilisez un plat à rôtir 35 - 55 3 Gâteaux à pâte le‐ 160 - 180 vée à garniture fragi‐ le (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 40 - 80 3 Brioche de Noël 50 - 70 2 Choux à la crème / Éclairs 170 160 - 180 Utilisez le troisième niveau de la grille. BISCUITS (°C) (min) 150 - 160 10 - 20 Petits pains, préchauffer Chaleur tournante le four à vide 160 10 - 25 Biscuits à base de mé‐ lange de génoise Chaleur tournante 150 - 160 15 - 20 Pâtes feuilletées, pré‐ chauffer le four à vide Chaleur tournante 170 - 180 20 - 30 Biscuits à base de pâte levée Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50 Pâtisseries à base de Chaleur tournante blanc d’œuf / Meringues 80 - 100 120 - 150 Petits pains, préchauffer Chauffage Haut/ le four à vide Bas 190 - 210 10 - 25 Biscuits à pâte brisée Chaleur tournante 10.7 Gratins Utilisez le premier niveau de la grille. FRANÇAIS (°C) (min) 160 - 170 15 - 30 Gratin de légumes, Turbo gril préchauffer le four à vi‐ de 160 - 170 15 - 30 Lasagne Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 25 - 40 Poisson gratiné Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 30 - 60 Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60 Pâtisseries sucrées Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 40 - 60 Cuisson des pâtes Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 45 - 60 Baguettes nappées de fromage fondu Chaleur tournante 10.8 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez les plateaux de cuisson. Utilisez la fonction : Chaleur tournante. GÂ‐ TEAUX / PÂTISSE‐ RIES (°C) (min) Choux à la crème / Éclairs, préchauffer le four à vide 160 - 180 25 - 45 1/4 Gâteau Streusel sec 150 - 160 30 - 45 1/4 BIS‐ CUITS / PETITS (°C) GÂTEAUX / VIENNOISE‐ RIES / ROULÉS (min) 2 positions 2 positions 3 positions Petits pains 180 20 - 30 1/4 - Biscuits à pâte brisée 150 - 160 20 - 40 1/4 1/3/5 Biscuits à base de mélange de génoise 160 - 170 25 - 40 1/4 - 21 22 www.aeg.com BIS‐ CUITS / PETITS (°C) GÂTEAUX / VIENNOISE‐ RIES / ROULÉS (min) 2 positions 3 positions Pâtes feuille‐ 170 - 180 tées, préchauf‐ fer le four à vide 30 - 50 1/4 - Biscuits à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60 1/4 - Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 - 130 - 170 1/4 - Biscuits à base 80 - 100 de blanc d’œuf / Meringues 10.9 Conseils de rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez utiliser du papier aluminium). Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. 10.10 Rôtissage Utilisez le premier niveau de la grille. BŒUF Braisé 1 - 1,5 kg Chauffage Haut/ Bas Rôti ou filet de bœuf, saignant, préchauffer le four à vide par cm d'épais‐ Turbo gril seur (°C) (min) 230 120 - 150 190 - 200 5-6 FRANÇAIS BŒUF (°C) (min) Rôti ou filet de par cm d'épais‐ Turbo gril bœuf, à point, pré‐ seur chauffer le four à vi‐ de 180 - 190 6-8 Rôti ou filet de bœuf, bien cuit, préchauffer le four à vide 170 - 180 8 - 10 par cm d'épais‐ Turbo gril seur PORC Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Épaule / Cou / Noix de jambon 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 Côtelettes / Côte levée 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 Pain de viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, pré-cuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 VEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 23 24 www.aeg.com AGNEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Gigot d’agneau / Rôti 1 - 1.5 d’agneau 150 - 170 100 - 120 Selle d’agneau 160 - 180 40 - 60 1 - 1.5 GIBIER Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. (kg) (°C) (min) Selle / Cuisse de liè‐ vre, préchauffer le four à vide jusqu'à 1 230 30 - 40 Selle de cerf 1.5 - 2 210 - 220 35 - 40 Cuissot de chevreuil 1.5 - 2 180 - 200 60 - 90 (kg) (°C) (min) Volaille, portions 0,2 - 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50 Poulet, demi 0,4 - 0,5 chacun 190 - 210 35 - 50 Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 VOLAILLE Utilisez la fonction : Turbo gril. FRANÇAIS VOLAILLE Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 Dinde 4-6 140 - 160 150 - 240 POISSON (À LA VAPEUR) Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Poisson entier (kg) (°C) (min) 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 10.11 Cuisson croustillante avec la fonction :Fonction Pizza PIZZA grille. PIZZA grille. Utilisez le premier niveau de la Utilisez le premier niveau de la (°C) (min) Tartes 180 - 200 40 - 55 Flan d’épi‐ nards 160 - 180 45 - 60 Quiche lor‐ raine / Flan suisse 170 - 190 45 - 55 Cheesecake 140 - 160 60 - 90 Tourte aux légumes (°C) (min) 160 - 180 50 - 60 25 26 www.aeg.com PIZZA PIZZA Avant la cuisson, faites préchauf‐ fer votre four vide. grille. Utilisez le deuxième niveau de la (°C) Avant la cuisson, faites préchauf‐ fer votre four vide. grille. Utilisez le deuxième niveau de la (min) (°C) (min) Tarte flam‐ bée 230 - 250 12 - 20 Pierogi 180 - 200 15 - 25 Pizza, croûte 200 - 230 fine, utilisez un plat à rô‐ tir 15 - 20 Pizza, croûte 180 - 200 épaisse 20 - 30 10.12 Gril Pain sans le‐ 230 - 250 vain 10 - 20 Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Flan à pâte feuilletée 45 - 55 Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. 160 - 180 Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses. GRIL Utilisez la fonction : Gril (°C) (min) 1re face (min) 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Longe de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Longe de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Selle d’agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 0,5 kg - 1 kg 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 FRANÇAIS 27 10.13 Plats surgelés DÉCONGÉLATION Utilisez la fonction : Chaleur tournante. (°C) (min) Pizza, surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse, surgelée 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, fraîche 210 - 230 13 - 25 2 Bouchées de pizza, surge‐ 180 - 200 lées 15 - 30 2 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3 Quartiers / Croquettes 220 - 230 20 - 35 3 Röstis 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne / Cannellonis, frais 170 - 190 35 - 45 2 Lasagne / Cannellonis, surgelés 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2 10.14 Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille. Pour les grosses quantités d'aliments, placez une assiette vide retournée au fond de la cavité. Placez les aliments dans un plat creux, et posez le tout sur l'assiette retournée dans le four. Retirez les supports de grille si nécessaire. 28 www.aeg.com (kg) (min) Temps de dé‐ congélation (min) Temps de dé‐ congélation supplémentaire Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 0,15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0,3 30 - 40 10 - 20 - Beurre 0,25 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 1,4 60 60 - 10.15 Déshydratation Chaleur tournante LÉGUMES Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (h) Légumes pour sou‐ pe 60 - 70 5-6 Champignons 50 - 60 6-8 Herbes 40 - 50 2-3 Réglez la température sur 60 - 70 °C. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. FRUITS LÉGUMES (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5-6 (h) Prunes 8 - 10 Abricots 8 - 10 Tranches de pommes 6-8 Poires 6-9 FRANÇAIS 10.16 Sonde à viande BŒUF Température à cœur du plat (°C) Saignant À point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Faux-filet 45 60 70 BŒUF Pain de viande Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 83 86 PORC Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Jambon / Rôti 80 84 88 Côtelette de selle / Longe de porc, fumée / Longe de porc, pochée 75 78 82 VEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Rôti d’agneau / Gigot d’agneau 65 70 75 29 30 www.aeg.com GIBIER Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Râble de lièvre / Selle de cerf 65 70 75 Cuisse de lièvre / Lièvre, entier / Gigot de cerf 70 75 80 VOLAILLE Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Poulet 80 83 86 Canard, entier/moitié / Dinde, en‐ tière/blanc 75 80 85 Canard, magret 60 65 70 POISSON (SAUMON, TRUITE, SANDRE) Poisson, entier/gros/à l’étuvée / Poisson, entier/gros/rôti RAGOÛTS - LÉGUMES PRÉCUITS Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 60 64 68 Température à cœur du plat (°C) Moins Cocotte de courgettes / Cocotte de 85 brocolis / Cocotte de fenouil RAGOÛTS - SALÉS Cannellonis / Lasagne / Cuisson des pâtes À point Plus 88 91 Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 85 88 91 FRANÇAIS RAGOÛTS - SUCRÉS Cocotte de pain blanc avec/sans fruits / Cocotte de bouillie de riz avec/sans fruits / Cocotte de nouil‐ les sucrées 31 Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 85 90 10.17 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une Plaque à pizza Foncé, non réfléchis‐ sant Diamètre : 28 cm Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte Céramique Foncé, non réfléchis‐ Foncé, non réfléchissant 8 cm de dia‐ sant Diamètre : 26 cm mètre, 5 cm de Diamètre : 28 cm hauteur 10.18 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. (°C) (min) Gressins, 0,5 kg au total 190 - 200 50 - 60 3 Coquilles Saint-Jacques cuites au four 180 - 200 30 - 40 4 Poisson entier en sel, 0,3 - 0,5 kg 190 - 200 45 - 50 4 Poisson entier en papier sulfurisé, 0,3 - 0,5 kg 190 - 200 50 - 60 3 32 www.aeg.com (°C) (min) Amaretti (20 ; 0,5 kg au total) 170 - 180 40 - 50 3 Crumble aux pommes 190 - 200 50 - 60 4 Muffins au chocolat (20 ; 0,5 kg au total) 160 - 170 35 - 45 3 10.19 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350. CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C) (min) Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 2 Génoise allégée Chauffage Haut/ Bas 160 35 - 50 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tournante 160 60 - 90 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/ Bas 180 70 - 90 1 CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Sablé / Lamelles de pâtis‐ serie Chaleur tournante 140 25 - 40 Sablé / Lamelles de pâtis‐ serie, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/ Bas 160 20 - 30 FRANÇAIS CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 20 - 35 Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/ Bas 170 20 - 30 CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs (°C) (min) Sablé / Lamelles de pâ‐ tisserie Chaleur tournante 140 25 - 45 1/4 Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 23 - 40 1/4 Génoise allégée Chaleur tournante 160 35 - 50 1/4 GRIL Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. (min) Toasts Gril 1-3 5 Steak de bœuf, tourner à mi-cuisson Gril 24 - 30 4 33 34 www.aeg.com 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un dé‐ tergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agent nettoy‐ Nettoyez les taches avec un détergent doux. Ne l'appliquez sur les surfa‐ ces catalytiques. ant Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Utilisation quotidienne Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utili‐ sez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Accessoires Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. 11.2 Nettoyage : Bac de la cavité Nettoyez le bac de la cavité pour retirer les résidus de tartre après une cuisson à la vapeur. Étape 1 Versez : 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavi‐ té. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans additifs. Étape 2 Étape 3 Laissez le vinaigre dissoudre Nettoyez la cavité à l'eau tiè‐ les résidus de tartre à tem‐ de avec un chiffon doux. pérature ambiante pendant 30 minutes. Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS nettoyez le four tous les 5 à 10 cycles de cuis‐ son. FRANÇAIS 35 11.3 Comment enlever : Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. Étape 4 Réinstallez les supports de grille en répétant cette procé‐ dure dans l'ordre inverse. 11.4 Comment utiliser : Couvercle du ventilateur catalytique Le couvercle du ventilateur est revêtu d'émail catalytique. Il absorbe les graisses qui se déposent sur les parois 1 2 pendant que le four fonctionne. Pour faciliter la procédure d'auto-nettoyage, chauffez régulièrement le four à vide. Les taches ou la décoloration de la surface catalytique sont sans effet sur le nettoyage. Nettoyage du four avec le nettoyage catalytique Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Étape 3 Nettoyez la cavité du four à l'eau chaude et au liquide vaisselle, puis faites-la sécher. Étape 4 Réglez la fonction : Étape 5 Réglez la température : 250 °C. Durée : 1 h Étape 6 Lorsque le four est froid, nettoyez la cavité à l'aide d'un chiffon doux humide. . 11.5 Comment enlever : Gril AVERTISSEMENT! Risque de brûlure ! 36 www.aeg.com Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid pour le nettoyer. Retirez les supports de grille. Étape 2 Saisissez les coins de la grille Tirez-la vers l'avant en surmon‐ tant la pression du ressort et sortez-la des deux supports. Le gril se replie. Étape 3 Nettoyez la voûte du four avec de l'eau chaude, un chiffon doux et un détergent doux. Laissez-la sécher. Étape 4 Installez le gril selon la même procédure, mais dans l'ordre in‐ verse. Étape 5 Installez les supports de grille. 11.6 Comment démonter et installer : Porte Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de panneaux en verre varie selon les modèles. ATTENTION! Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Elles pourraient se briser. AVERTISSEMENT! La porte est lourde. Étape 1 Ouvrez entièrement la por‐ te. Étape 2 Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. Étape 3 A A Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. FRANÇAIS Étape 4 Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer. 37 2 B 1 Étape 6 Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. Étape 7 Nettoyez le panneau en verre avec de l'eau et du savon. Séchez soigneuse‐ ment le panneau en verre. Ne passez pas les pan‐ neaux en verre au lavevaisselle. Étape 8 Après le nettoyage, effec‐ tuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. Étape 9 Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. 11.7 Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'ali‐ mentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavité. 38 www.aeg.com Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Remettez en place le diffuseur en verre. 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Que faire si… Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente agréé. Problème Vérifiez si... Performances de cuisson insatisfai‐ santes de la fonc‐ tion : Chaleur tour‐ nante PLUS . Vous avez rempli le bac de la cavité d'eau. L'éclairage ne fonc‐ tionne pas. L’ampoule est gril‐ lée. Problème Vérifiez si... Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjonc‐ té. 12.2 Données de maintenance La Sonde à viande ne fonctionne pas. La fiche de la Son‐ de à viande est complètement insé‐ rée dans la prise. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. L'affichage indique « 12.00 ». Une coupure de courant s'est produi‐ te. Réglez l'heure. De l'eau fuit du bac de la cavité. Le bac de la cavité est trop rempli. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... FRANÇAIS 39 Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Numéro de série (S.N.) ......................................... 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BCK456220M 944188399 Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.99 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.69 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable Masse 33.0 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 13.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. 40 www.aeg.com Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 867361894-A-232020 www.aeg.com/shop