▼
Scroll to page 2
of
10
Feel Design Notice d’utilisation e Consignes de sécurité importantes 1. Lisez et suivez ces instructions : vous devrez lire l'ensemble des instructions de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser le produit. 2. Nettoyage : débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le produit. 3. Pièces : utilisez exclusivement les pièces recommandées par Memup. 4. Eau et humidité : n’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau. 5. Accessoires : n’utilisez le produit qu’avec les supports roulants, stations, trépieds, supports ou tables recommandés par Memup ou vendus avec l’appareil. Si le produit est associé à un support roulant, déplacez-le avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces irrégulières peuvent provoquer le renversement de la combinaison produit-support roulant. 6. Ventilation : le boîtier contient des fentes et ouvertures permettant la ventilation de l’appareil, garantissant ainsi le bon fonctionnement du produit et le protégeant des surchauffes. N’obstruez jamais ces ouvertures en posant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute surface similaire. 7. Sources d’alimentation : n’utilisez ce produit qu’à partir du type d’alimentation indiqué sur l’étiquette des caractéristiques. Pour les produits fonctionnant sur batterie ou à l’aide d’autres sources d’alimentation, consultez le manuel d’utilisation. 8. Éclairs : pour une meilleure protection du produit, débranchez-le de la prise murale et débranchez l’antenne ou les câbles pendant les orages, lorsque vous êtes absent ou si vous n’utilisez pas le produit pendant des périodes prolongées. Vous éviterez ainsi que le produit soit endommagé par les éclairs ou par des surtensions. 9. Pénétration d’objets et de liquides : n’insérez jamais d’objets, de quelque sorte que ce soit, dans les ouvertures du produit. Ils pourraient entrer en contact avec des parties sous haute tension ou faire ressortir des éléments pouvant provoquer des incendies ou des chocs électriques. Ne faites jamais tomber du liquide, quel qu’il soit, sur le produit. 10. Réparation : ne tentez pas de réparer ce produit vous-même : l’ouverture ou le retrait du boîtier pourrait vous exposer à de hautes tensions ou à d'autres dangers. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. 11. Dommages nécessitant des réparations : débranchez le produit de la prise murale et confiez les réparations à un personnel qualifié dans les cas suivants : si l’alimentation ou la prise est endommagée ; b) si un liquide a été renversé ou si des objets ont pénétré dans le produit ; c) si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau ; d) si le produit ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez le manuel d'utilisation. 1 Ne modifiez que les commandes mentionnées dans le manuel d’utilisation. Un mauvais réglage des autres commandes pourrait endommager l’appareil et nécessite généralement un travail approfondi de la part d'un technicien qualifié afin de remettre l'appareil en état normal ; e) si le produit a chuté ou a été endommagé de quelque manière que ce soit ; f) en cas de modification distincte des performances de l’appareil, ce qui indique une nécessité de le réparer. 12. Montage mural ou au plafond : fixez le produit au mur ou au plafond uniquement selon les recommandations du fabriquant. 13. Chaleur : installez le produit loin des sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les poêles ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. Table des matières CONTENU DE L’EMBALLAGE ....................... 3 CARACTERISTIQUES..................................... 3 POUR COMMENCER ...................................... 4 Aperçu des commandes ................................... 4 Mise sous tension de KLIP ............................... 4 Chargement de KLIP ..................................... 5 Allumage/extinction de KLIP .......................... 5 Verrouillage/déverrouillage des touches de KLIP (Hold) 5 LECTURE DE FICHIERS AUDIO (MUSIQUE) 5 Commandes de lecture de fichiers audio ......... 5 Lecture aléatoire (Shuffle) ................................ 5 RACCORDEMENT DE L’APPAREIL A UN ORDINATEUR 6 Transfert/gestion des fichiers......................... 7 Débrancher l’appareil d’un ordinateur............ 7 RESOLUTION DES PROBLEMES .................. 8 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ............ 9 2 Contenu de l’emballage Vérifiez que les éléments figurant ci-dessous soient inclus dans l’emballage. S’il manque un élément, contactez le revendeur auquel vous avez acheté le produit. 1. KLIP 2. Écouteurs stéréo 3. Adaptateur USB 4. Guide de prise en main Caractéristiques • Mémoire flash intégrée • Lecture de fichiers audio numériques MP3 et WMA • Lecture audio aléatoire (Shuffle) • La fonction de verrouillage évite la pression accidentelle des touches • Fonction de stockage mobile de données • Port USB 2.0 pour des transferts rapides de fichiers • Batterie rechargeable intégrée 3 Pour commencer Aperçu des commandes 1. Lecture / Pause : OK Appui sur le joystick, allumage/extinction : appui long sur le joystick. 2. Augmenter le volume + 3. Précédent/retour en arrière< 4. Suivant/avance rapide > 5. Diminuer le volume - 6. Témoin lumineux de statut 7. Prise de sortie écouteurs 8. Port USB 9. Bouton de lecture aléatoire 10. Bouton de verrouillage des commandes Mise sous tension KLIP est équipé d’une batterie rechargeable intégrée. Le temps d’écoute dure généralement jusqu’à 4 heures. Lors de la première utilisation, chargez complètement la batterie (4 heures) pour des performances optimales et une plus longue durée de vie de la batterie. Le temps de lecture est indiqué à titre d’estimation. Le temps de lecture réel peut varier en fonction de la méthode d’encodage utilisée et d’autres facteurs. 4 Chargement Vous pouvez charger KLIP en le reliant à un ordinateur via le raccordement USB. Branchez une extrémité du câble USB sur le port USB du lecteur, et l’autre extrémité sur le port USB d’un ordinateur allumé. Si le lecteur est raccordé à un ordinateur via un concentrateur USB, celui-ci doit être muni d’une alimentation autonome pour que vous puissiez charger la batterie du lecteur. Les transferts de fichiers prolongeront le temps de chargement. La batterie utilisée dans cet appareil peut provoquer des incendies ou des brûlures chimiques en cas de mauvaise utilisation. Ne désassemblez, n’incinérez ou ne chauffez pas la batterie. Ne raccordez pas le lecteur à une source d’alimentation autre que celle indiquée ici ou sur l’étiquette. Cela entrainerait des risques d’incendie ou de choc électrique. Allumage/extinction de KLIP • Pour allumer KLIP, maintenez le bouton OK appuyé jusqu’à ce que le témoin lumineux s’allume. • Pour éteindre KLIP, maintenez le bouton OK appuyé jusqu’à ce que le témoin lumineux s’éteigne. Verrouillage/déverrouillage des touches de KLIP (Hold) Lorsqu'elle est activée, la fonction de verrouillage des touches désactive les commandes de KLIP pour éviter toute pression accidentelle des touches lorsque l'appareil se trouve dans votre poche ou dans votre sac. • Pour verrouiller le lecteur, faites coulisser le bouton de verrouillage vers la gauche en direction du symbole « HOLD > ». • Pour déverrouiller le lecteur, faites coulisser le bouton de verrouillage vers la droite en direction opposée du symbole « HOLD > ». Lecture de fichiers audio (musique) Commandes de lecture de fichiers audio Utilisez les commandes suivantes lors de la lecture des fichiers audio. Le témoin lumineux clignote pendant la lecture. 5 Action sur les touches Appui sur OK Fonction Démarrage/mise en pause de la lecture. Lorsque la lecture est en pause, appuyez sur OK pour reprendre. Appui sur < Pour lire la piste précédente. Appui sur > Pour lire la piste suivante. Maintien de < Retour en arrière sur la piste active. Maintien de > Avance rapide sur la piste active. Appui sur - Diminution du volume. Appui sur + Augmentation du volume. Pour plus d’informations sur le transfert de musique sur KLIP, consultez la section « Raccordement de l’appareil à un ordinateur > Transfert des fichiers ». Lecture aléatoire (Shuffle) KLIP peut lire l’ensemble des fichiers audio en mode normal (repeat) ou aléatoire. • Pour lire les pistes en mode normal (repeat), mettez le bouton RANDOM en position Repeat. • Pour lire les pistes en mode aléatoire, mettez le bouton RANDOM en position Random. Raccordement de l’appareil à un ordinateur Raccordez KLIP à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni pour : • transférer des fichiers vers le lecteur ou à partir de celui-ci ; • utiliser les fonctions de gestion de base des fichiers. Lors du raccordement : • votre ordinateur reconnaît automatiquement le lecteur en tant que disque amovible. Une icône représentant « KLIP » apparaît sous « Périphériques de stockage amovibles » lorsque vous ouvrez « Poste de travail ». • Selon la configuration de votre matériel, il faudra peut-être plusieurs minutes à Windows pour reconnaître et configurer l’appareil lors de son premier raccordement. Si vous utilisez Windows 98 SE, vous devrez peut-être installer un pilote USB sur votre ordinateur. Téléchargez et installez le pilote fourni. 6 Transfert/gestion des fichiers Le raccordement USB 2.0 facilite le transfert rapide de fichiers audio entre le lecteur et votre ordinateur. Utilisez tout simplement le lecteur comme vous le feriez avec n’importe quel disque amovible, à l’aide des commandes de base de votre système d’exploitation. Vous pouvez également utiliser KLIP pour stocker des fichiers vidéo, des photos ou tout autre type de fichier. Pour davantage de conseils sur le transfert et la gestion des fichiers, consultez le manuel d’utilisation de votre système d’exploitation ou l’aide en ligne. Si vous utilisez un logiciel de gestion multimédia tel que iTunes, Winamp ou le lecteur Windows Media, consultez la documentation relative pour obtenir des conseils. Ne débranchez ou n‘interrompez pas le lecteur pendant le transfert de fichiers : vous risqueriez d'endommager ou de corrompre le firmware du lecteur ou vos fichiers. Débrancher l’appareil d’un ordinateur Débranchez KLIP comme indiqué ci-dessous pour éviter toute perte de données ou corruption des fichiers/du firmware. Microsoft Windows 1. Double-cliquez sur la flèche verte dans la barre des tâches située dans le coin inférieur droit de l’écran de votre ordinateur (Retirer le périphérique en toute sécurité). 2. Retirer le périphérique en toute sécurité : Sélectionnez « Périphérique de stockage de masse USB » dans la liste qui s’affiche, puis cliquez sur « Arrêter ». Arrêt d’un périphérique matériel : Sélectionnez « Périphérique de stockage de masse USB » dans la liste qui s’affiche, puis cliquez sur « OK ». 3. Lorsque la fenêtre « Le matériel peut être retiré en toute sécurité » s’affiche, cliquez sur le bouton « OK » et débranchez le câble USB du lecteur et de votre ordinateur. Macintosh OS X 1. Sur le côté gauche de la fenêtre du Finder, identifiez l’icône du disque amovible approprié. 2. Cliquez sur la fenêtre « Eject » située à droite de l’icône du disque amovible. 3. Débranchez le câble USB du lecteur et de votre ordinateur. 7 Résolution des problèmes Si vous rencontrez un problème avec cet appareil, lisez le guide de résolution des problèmes ci-dessous. Le lecteur ne s’allume pas. Vérifiez que le lecteur soit complètement chargé. Essayez de charger le lecteur pendant toute une nuit (8 heures). Vérifiez que le bouton de verrouillage soit désactivé. Les touches ne fonctionnent pas Vérifiez que le lecteur soit complètement chargé. Essayez de charger le lecteur pendant toute une nuit (8 heures). Vérifiez que le bouton de verrouillage soit désactivé. Je n’arrive pas à transférer des fichiers sur le lecteur. Vérifiez que votre ordinateur utilise un système d’exploitation compatible. Si vous utilisez un câble d’extension USB, vérifiez que celui-ci soit correctement relié au lecteur et à l’ordinateur, ou essayez d’utiliser un autre câble USB. Si vous avez raccordé le lecteur via un concentrateur USB, essayez de raccorder le lecteur directement à votre ordinateur. Vérifiez que la mémoire du lecteur ne soit pas pleine. Vérifiez que le bouton de verrouillage soit désactivé. Aucun son n’est émis lors de la lecture. Vérifiez le niveau du volume. Vérifiez que les écouteurs soient correctement branchés au lecteur. La qualité du son est mauvaise. Essayez de lire le fichier sur votre ordinateur. Si la qualité du son est toujours mauvaise, essayez de télécharger le fichier à nouveau ou de le ré-encoder vous-même. Vérifiez que le débit binaire du fichier ne soit pas trop faible. Plus le débit binaire du fichier est élevé, plus le son est de bonne qualité. Le débit binaire minimum recommandé est 128 kbps pour les fichiers MP3 et 96 Kbps pour les fichiers WMA. Essayez de réduire le volume du lecteur. Vérifiez que les écouteurs soient correctement branchés au lecteur. Le lecteur ne lit pas mon fichier audio. Vérifiez que le format du fichier soit compatible. Il est possible que le fichier soit protégé contre la copie et que vous ne soyez plus autorisé à le lire. Si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur, contactez le service auprès duquel vous avez téléchargé le fichier. 8 Caractéristiques techniques Type d’affichage Témoin lumineux Mémoire Mémoire intégrée Formats audio MP3, WMA (>64 kbps, Classe 1) compatibles Interface PC USB 2.0 Hi-Speed (MSC) Compatibilité Plug Windows 98SE/2000/ME/XP ou plus récent and play Mac OS X Sortie audio Stéréo 3,5 mm (écouteurs) Rapport signal sur 90 dB bruit Réponse en 20 Hz – 20 kHz fréquence Alimentation Batterie rechargeable au lithium-polymère Chargement USB Dimensions de 2.52” x 0.86” x 0.34” (6,4 cm x 2,18 cm x 0,86 cm) (LHP) l’appareil 9