▼
Scroll to page 2
of
24
MODE D’EMPLOI TX-325 1. SOMMAIRE TELEPHONE Lors de l’utilisation suspendue vous pouvez déposer le cornet un moment ici, pour par exemple prendre quelque chose sans interrompre la liaison Petite lampe de tonalité, s’allume lorsque quelqu’un vous appel Raccordement pour le fil du téléphone (au dessous du téléphone) Display M... M1 M3 M2 1 4 7 GHI PQRS Touches de fonction du téléphone, voir la page suivante C M4 2 3 5 6 8 9 0 # ABC DEF JKL MNO TUV WXYZ P Clavier, pour choisir les numéros (les touches * et # sont entre autre utilisées pour les télé-services) R Touche , pour activer ou désactiver la fonction haut-parleur Petite lampe de téléphone, s’allume lorsque le téléphone est utilisé, clignote lorsque vous avez des appels en absence (*) Touche R, touche pour par exemple prendre un troisième appel Touche P, pour reprendre un choix de pause dans le numéro de téléphone Touche Interrupteur , pour répéter le dernier numéro choisi pour le volume de sonnerie Raccordement pour le cordon bouclé (au dessous du téléphone) * : uniquement lorsque vous êtes abonné au service AffichageNuméro 2 M... Pour choisir les mémoires touche-2 Pour effacer les mémoires Enfoncer pendant la conversation pour désactiver le microphone (MUTE), à nouveau appuyer pour réactiver le microphone Pour paramétrer le volume d’une conversation mains libres M3 M1 M2 C Touche correction, pour effacer des noms ou des numéros mal encodés Touche M4 et 4 touches mémoires directes , pour feuilleter dans les mémoires et les paramètres Annuaire téléphonique, pour ouvrir la mémoire de l’annuaire téléphonique OK Touche OK, pour confirmer les paramètres et les mémoires 3 2. INSTALLER 2.1 Cornet : 1. Raccordez le cornet avec le téléphone en cliquant un côté du fil boucle au dessous du cornet et l’autre côté au dessous du téléphone (voir les images sur la page précédente) 2. Appuyez sur les petites fiches jusqu’à ce qu’elles soient bien attachées 2.2 Téléphone : 1. Mettez le fil du téléphone dans le dessous du téléphone (voir image sur la page précédente) 2. Mettez la fiche de téléphone dans la prise du téléphone 2.3 Support de table : 1 2 Cliquez le support, selon le dessin ci-contre, dans le dessous du téléphone lorsque vous allez utiliser le téléphone comme model de bureau Appuyez, comme affiché ici, sur le support afin de le retirer à nouveau 2.4 Montage mural : 1. Forez 2 trous l’un au dessus de l’autre dans le mur à une distance mutuelle de 10cm et placez-y des chevilles et des vis ; laisser ressortir de 5 millimètres les têtes des vis 2. Tournez de 180° la languette d’attache du cornet selon l’image ci-contre, cette languette retient le cornet lors d’une utilisation suspendue 3. Pendez le téléphone avec le trou en forme de serrure sur les vis et poussez le téléphone vers le bas 4. Fixez le fils du téléphone sur le mur avec le support pour le câble 4 3. TELEPHONER 3.1 Etre appelé : La petite lampe de sonnerie s’allume lorsque quelqu’un vous appel et la sonnerie du téléphone retentit également M... M1 C M4 M3 M2 1 4 7 2 3 5 6 8 9 0 # GHI PQRS ABC DEF JKL MNO TUV P WXYZ R Vous pouvez programmer le volume de sonnerie sur fort, normal ou faible avec l’interrupteur au dessous du téléphone Prenez le cornet ou appuyez sur la touche haut-parleur pour prendre l’appel ou 3.2 Choisir les numéros : ou 1 4 7 GHI PQRS Prenez le corner ou appuyez sur la touche haut-parleur 2 3 5 6 8 9 0 ABC DEF JKL MNO TUV WXYZ Encodez le numéro de téléphone via le clavier, maintenant ce numéro est immédiatement choisi 3.3 Choix en bloque : 1 4 7 GHI PQRS 2 3 5 6 8 9 0 ABC DEF JKL MNO TUV WXYZ C ou Introduisez le numéro de téléphone via le clavier (vous pouvez effacer une introduction erronée avec la touche C) Prenez le cornet ou appuyez sur la touche haut-parleur, le numéro est choisi 3.4 Terminer l’appel : ou Déposez le cornet ou appuyez à nouveau sur la touche hautparleur pour interrompre la liaison 5 3.5 Répétition numéro : Appuyez sur la touche , le dernier numéro choisi apparaît sur le display Au bas du display apparaît la durée de conversation de cette conversation concernée Utilisez les touches et pour sélectionner le dernier numéro souhaité (le TX-325 retient les 16 derniers) ou Prenez le cornet ou appuyez sur la touche haut-parleur, le numéro est choisi Vous pouvez effacer un dernier numéro choisi en cherchant ce numéro (voir ci-dessus) et ensuite appuyer sur les touches et OK. Vous pouvez effacer tous les derniers numéros choisis en appuyant sur la touche et ensuite tenir la touche enfoncée pendant 4 secondes. 3.6 Mute (microphone désactivé) : Appuyez brièvement sur la touche pour désactiver le microphone du téléphone, le texte ‘MICRO COUPE’ apparaît sur le display Appuyez à nouveau brièvement sur la touche le microphone pour réactiver 3.7 Volume mains libres : Appuyez répétitivement sur la touche pour paramétrer le volume du son mains libres - vous avez le choix entre 4 niveaux - vous pouvez uniquement paramétrer le volume des sons entrants (haut-parleur), le volume des sons sortants (microphone) est déjà paramétré - le niveau du volume est affiché sur le display - le volume du cornet est paramétré et donc vous ne pouvez pas le paramétrer vous-même 6 3.8 Choisir les mémoires : (dans le chapitre 5 est décrit comment les mémoires doivent être programmées) Les mémoires de l’annuaire téléphonique : Appuyez sur la touche 1 4 7 GHI PQRS 2 3 5 6 8 9 0 ABC DEF JKL MNO TUV WXYZ Introduisez, via le clavier, la première lettre du nom que vous voulez appeler ou utilisez les touches et pour feuilleter dans tout l’annuaire téléphonique Prenez le cornet ou appuyez sur la touche haut-parleur, le numéro est choisi ou Mémoires directes M1 ~ M4 : M1 ~ M4 Appuyez sur la touche mémoire souhaitée M1 ~ M4, pour contrôler, le numéro apparaît sur le display Prenez le cornet ou appuyez sur la touche haut-parleur, le numéro est choisi ou Mémoires touche-2 : M... 1 4 7 GHI PQRS Appuyez sur la touche M.., [ TOUCHE RAPID : ] apparaît sur le display 2 3 5 6 8 9 0 # Appuyez sur la touche souhaitée du clavier, pour contrôler, le numéro apparaît sur le display ou Prenez le cornet ou appuyez sur la touche haut-parleur, le numéro est choisi ABC DEF JKL MNO TUV WXYZ 7 3.9 Fonctions supplémentaires : Les touches ‘étoile’ et ‘carré’ : # Les touches et # sont les touches qui sont utilisées pour les télé-services : = touche ETOILE # = touche CARRE Touche-R : (également appelé touche-FLASH) R Avec la touche-R vous pouvez prendre ou commencer un deuxième appel Faites attention que pas toutes les sociétés des téléphones proposent ce service et qu’il est probable qu’un abonnement est requit Lors d’un raccordement sur une centrale d’entreprise vous pouvez également transférer des communications; pour ceci veuillez consulter le mode d’emploi de votre centrale d’entreprise ou de l’installateur Touche-P : P Avec la touche-P vous pouvez ajouter une pause dans le numéro de téléphone; ceci peut être utile lorsque vous téléphonez via une centrale de maison ou d’entreprise Durée d’appel : Pendant la conversation la durée de l’appel est affichée sur le display; cette lecture disparaît immédiatement après avoir interrompu la liaison 8 4. PARAMETRES Via le menu vous pouvez paramétrer le téléphone selon vos souhaits personnels. Vous ouvrez le menu avec la touche OK et avec les touches et vous feuilletez dans les possibilités. Avec la touche C vous pouvez terminer le paramétrage à tout moment. 4.1 Langue display : Ici vous pouvez paramétrer la langue dans laquelle les diverses communications sont affichées sur le display : OK Appuyez sur la touche OK Chercher l’option [ CHOIX LANGUE ] avec les touches OK Appuyez sur la touche OK Sélectionnez la langue souhaitée avec les touches OK et et Appuyez sur la touche OK Pour terminer, prenez brièvement le cornet et redéposez-le pour terminer le paramétrage. Instructions pour retourner vers une langue connue lorsque vous avez paramétré une langue inconnue : 1. Prenez brièvement le cornet et redéposez-le 2. Appuyez maintenant successivement sur OK - OK 3. Cherchez la langue souhaitée avec les touches et 4. Appuyez sur OK 5. Prenez brièvement le cornet et redéposez-le 9 4.2 Heure et date : En mode de veille, l’heure et la date actuelle est affichée sur le display. Vous paramétrez celle-ci comme suit : Appuyez sur la touche OK OK Cherchez l’option [ DATE/HEURE ] avec les touches et Appuyez sur la touche OK OK Utilisez les touches OK et pour paramétrer l’année Appuyez sur la touche OK OK Utilisez les touches et pour paramétrer, l’un à la suite de l’autre, les heures, les minutes, le mois et le jour et terminer chaque paramètre avec la touche OK Pour finir prenez brièvement le cornet et redéposez-le pour terminer le paramétrage Faites attention que le téléphone, horloge incluse, est alimenté par le réseau téléphonique. Il est permis de retirer le téléphone du réseau téléphonique pendant maximum 1 minute sans que vous ailliez perdu l’heure et la date. Si vous retirez le téléphone du réseau téléphonique pendant plus d’1 minute, vous devez alors à nouveau paramétrer l’heure et la date. Les mémoires restent sauvegardées même lorsque le téléphone n’est pas raccordé au réseau téléphonique pour un long moment. Conseil : lorsque vous êtes abonné au service AffichageNuméro qui fonctionne avec les signaux FSK, vous pouvez alors également attendre que l’on vous appel. Le téléphone reçoit alors l’heure et la date exacte. Cependant vous devez uniquement encore paramétrer l’année selon vos souhaits. 10 4.3 Contraste display : Comme suit vous pouvez paramétrer la lisibilité (contraste) du display : OK Appuyez sur la touche OK Cherchez l’option [ REGLAGE CONTRAST ] avec les touches et OK Appuyez sur la touche OK Sélectionnez le contraste souhaité avec les touches et (niveau 1 = contraste plus faible, niveau 5 = contraste plus fort) OK Appuyez sur la touche OK Pour terminer prenez brièvement le cornet et redéposez-le pour terminer le paramétrage 11 4.4 Durée d’interruption R/Flash : La liaison téléphonique est très brièvement interrompue lorsque vous appuyez sur le touche-R. avec cette interruption la centrale téléphonique à laquelle vous êtes raccordé peut entreprendre une action pour par exemple transmettre un deuxième appel ou transférer une conversation vers un autre appareil (pour ceci, veuillez consulter votre société des téléphones ou le fournisseur de votre centrale téléphonique). Vous pouvez paramétrer la durée d’interruption de votre téléphone comme suit : OK Appuyez sur la touche OK Cherchez l’option [ REGLAGE FLASH ] avec les touches OK et Appuyez sur la touche OK Sélectionnez la durée d’interruption souhaité avec les touches et (100mS, 120mS, 300mS ou 600mS) La durée d’interruption standard est de 100mS ou 120mS et cette durée d’interruption est paramétrée à l’usine. OK Appuyez sur la touche OK Pour terminer prenez brièvement le cornet et redéposez-le pour terminer le paramétrage 12 5. MEMOIRES Le TX-325 a une capacité de mémoire pour 116 numéros de téléphone : • 100 mémoires avec numéro et nom dans la mémoire de l’annuaire téléphonique • 4 mémoires directes (numéro uniquement) • 12 mémoires touche-2 (numéro uniquement) 5.1 Mémoires annuaire téléphonique : Programmer : Appuyez sur la touche OK OK Cherchez l’option [ ANNUAIRE ENTRER ] avec les touches et Appuyez sur la touche OK OK 1 4 7 GHI PQRS 2 3 5 6 8 9 0 ABC DEF JKL MNO TUV WXYZ Appuyez sur la touche OK OK 1 4 7 GHI PQRS 2 3 5 6 8 9 0 ABC DEF JKL MNO TUV WXYZ OK Introduisez le numéro de téléphone via le clavier Avec la touche C vous pouvez effacer une introduction erronée Avec la touche P vous pouvez introduire un choix de pause Introduisez le nom via le clavier (Utilisez l’ABC sur les touches pour sélectionner une lettre (appuyez par exemple 3x sur la touche 5 pour sélectionner la lettre L) Avec la touche C vous pouvez effacer une introduction erronée Sous la touche 0 il y a l’espace (appuyez 4x) et divers signes de ponctuations Appuyez sur la touche OK Introduisez le contact suivant ou prenez brièvement le cornet et redéposez-le pour terminer le paramétrage 13 Corriger : Appuyez sur la touche OK OK Cherchez l’option [ ANNUAIRE EDITER] avec les touches et Appuyez sur la touche OK OK Cherchez la mémoire qui doit être corrigée avec les touches et Appuyez sur la touche OK OK C C 1 4 7 GHI 1 4 7 GHI PQRS PQRS 2 3 5 6 8 9 0 ABC DEF JKL MNO TUV WXYZ 2 3 5 6 8 9 0 ABC DEF JKL MNO TUV WXYZ OK Utilisez la touche C pour effacer le numéro erroné, introduisez le numéro correcte et appuyez sur la touche OK OK Répétez ceci pour le nom Effacer par mémoire : Appuyez sur la touche Chercher la mémoire qui doit être effacée avec les touches et 14 Appuyez sur la touche display , [ SUPPRIMER? } apparaît sur le Appuyez sur la touche OK pour effacer la mémoire (prenez brièvement le cornet et redéposez-le pour interrompre l’effacement) OK Prenez brièvement le cornet et redéposez-le pour terminer le paramétrage Effacer toutes les mémoires : Appuyez sur la touche Sélectionnez une mémoire aléatoire avec les touches Appuyez sur la touche 4 sec. et pendant 4 secondes Le display bascule vers l’affichage standard et toutes les mémoires de l’annuaire téléphonique sont effacées 5.2 Mémoires directes M1 ~ M4 : Programmer : 1 4 7 GHI PQRS 2 3 5 6 8 9 0 ABC DEF JKL MNO TUV WXYZ OK Introduisez le numéro de téléphone via le clavier Avec touche C vous pouvez effacer une introduction fautive Avec touche P vous pouvez introduire un choix de pause Appuyez sur la touche OK 15 M1 M4 ~ Appuyez sur la touche mémoire directe souhaitée sous laquelle vous voulez sauvegarder le numéro, le numéro est immédiatement sauvegardé Corriger : Il n’est pas possible de corriger une mémoire directe. Lors d’une modification vous devez simplement programmer le nouveau numéro sur l’ancien numéro, l’ancien numéro est alors erroné. Effacer : Il n’est pas possible d’effacer une mémoire directe. Cependant vous pouvez programmer un numéro inexistant (par exemple uniquement le 0) sur l’ancien numéro, l’ancien numéro est alors erroné. 5.3 Mémoires touche-2 : Programmer : 1 4 7 GHI PQRS 2 3 5 6 8 9 0 ABC DEF JKL MNO TUV WXYZ Appuyez sur la touche OK OK M... 1 4 7 GHI PQRS Introduisez le numéro de téléphone via le clavier Avec la touche C vous pouvez effacer une introduction erronée Avec la touche P vous pouvez introduire un choix de pause Appuyez sur la touche M.. 2 3 5 6 8 9 0 # ABC DEF JKL MNO TUV WXYZ Appuyez sur une des 10 touche de choix ou sur la touche * ou # du clavier sous laquelle vous souhaitez sauvegarder le numéro, le numéro est immédiatement sauvegardé Corriger : Il n’est pas possible de corriger une mémoire touche-2. Pour une modification vous devez simplement programmer le nouveau numéro sur l’ancien numéro, avec ceci l’ancien numéro est erroné. Effacer : Il n’est pas possible d’effacer une mémoire touche-2. Cependant vous pouvez programmer un numéro inexistant (par exemple uniquement un 0) sur l’ancien numéro, avec ceci l’ancien numéro est erroné. 16 6. APPEL D’URGENCE Lorsque vous avec activé cette fonction, la fonction haut-parleur est immédiatement activée quand vous appuyez sur une touche aléatoire (sauf la touche OK) et que vous avez choisi un numéro préprogrammé. Cela peut être votre numéro mobile ou le numéro sur lequel vous êtes joignable ou même le numéro général 112. 6.1 Paramétrer / activer : Appuyez sur la touche OK OK Cherchez l’option [ BABYCALL ] avec les touches et Appuyez sur la touche OK OK Sélectionnez l’option [BABYCALL OUI ] avec les touches Appuyez sur la touche OK OK 1 4 7 2 3 5 6 8 9 0 ABC GHI PQRS DEF JKL MNO TUV WXYZ OK et Le numéro d’urgence préprogrammé précédent apparaît maintenant sur le display ou utilisez le clavier pour introduire un numéro d’urgence (vous pouvez effacer un éventuel ancien numéro ou un numéro erroné avec la touche C) Appuyez sur la touche OK pour activer la fonction BABYCALL 6.2 Fonctionnement : Le numéro préprogrammé est choisi lorsque vous appuyez sur une touche aléatoire (sauve la touche OK). Le numéro est également choisi lorsque vous prenez le cornet. 6.3 Désactiver : Pour désactiver cette fonction vous devez suivre les instructions décrites ci-dessus mais au lieu de sélectionner l’option [ BABYCALL OUI ] vous devez sélectionner l’option [ BABYCALL NON ] et vous devez appuyer sur la touche OK. Ensuite prenez brièvement le cornet et redéposez-le pour retourner en position de veille du téléphone. 17 7. AFFICHAGE NUMERO Si vous disposez d’un abonnement au service Affichage Numéro de votre société des téléphones, le numéro de la personne qui vous appel apparaît sur le display de votre téléphone. Lorsque la société des téléphone envoie également un nom ou lorsque ce numéro est programmé avec un nom dans le mémoire de l’annuaire téléphonique du téléphone, le nom apparaît alors également dans le display lorsque cet abonné vous appel. 7.1 Indication ‘Nouvel appel’ : M... M1 M2 1 4 7 GHI PQRS M3 C M4 2 3 5 6 8 9 0 # P ABC DEF JKL MNO TUV WXYZ R La petite lampe du téléphone clignote pour indiquer que vous avez reçu un nouvel appel que vous n’avez pas encore vu (cette petite lampe va également clignoter lorsque vous avez pris l’appel avec un autre téléphone) La petite lampe s’arrête de clignoter lorsque vous avec feuilleté dans la mémoire. 7.2 Feuilleter dans la mémoire Affichage Numéro : Appuyez sur la touche chage Numéro ou pour ouvrir la mémoire Affi- Feuilletez dans la mémoire avec les touches et Le display affiche les informations suivantes : Numéro de suite de cet appel ‘NEW’ s’allume lorsque vous voyez cet appel pour la première fois ‘REP’ s’allume lorsque vous êtes souvent appelé par ce numéro (afin d’économiser de l’espace mémoire, seules les données du dernier appel sont sauvegardées) L’heure et la date de l’appel Le numéro de téléphone Le nom (uniquement lorsqu’il est envoyé avec par la société des téléphone ou lorsque vous l’avez programmé dans la mémoire) Prenez brièvement le cornet et redéposez-le pour terminer la lecture 18 7.3 Rappeler : Appuyez sur la touche Affichage Numéro ou pour ouvrir la mémoire Chercher l’appel souhaité Prenez le cornet ou appuyez sur la touche haut-parleur pour rappeler ce numéro ou 7.4 Copier vers la mémoire de l’annuaire téléphonique : Appuyez sur la touche Affichage Numéro ou pour ouvrir la mémoire Cherchez l’appel souhaité Appuyez sur la touche OK OK Appuyez sur directe M1 ou appuyez sur touche-2 M... ~ M4 1 4 et sur 7 GHI PQRS pour sauvegarder le numéro en tant qu’une mémoire 2 3 5 6 8 9 0 ABC DEF JKL MNO TUV WXYZ pour sauvegarder le numéro en tant qu’une mémoire ou appuyez sur que pour sauvegarder le numéro dans la mémoire de l’annuaire téléphoni- 19 7.5 Effacer : Par appel : appuyez sur la touche chage Numéro ou pour ouvrir la mémoire Affi- cherchez l’appel souhaité appuyez sur la touche display OK , [ SUPPRIMER? ] apparaît sur le appuyez sur la touche OK, cet appel est immédiatement effacé Tous les appels : appuyez sur la touche ou l’annuaire téléphonique 4 sec. pour ouvrir la mémoire de tenez la touche enfoncée pendant 4 secondes, tous les appels sont effacés 7.6 Conseils et remarques : • Le TX-325 a une mémoire pour recevoir 100 appels. Si la mémoire est pleine lorsque vous recevez un nouvel appel, l’appel le plus ancien disparaîtra alors de la mémoire. • Le TX-325 conçu pour le système DTMF, proposé par le PTT Hollandais, ainsi que pour le système FSK, proposé par le PTT Belge et par la société des câbles en Hollande et en Belgique pour autant qu’ils proposent la téléphonie. • Pour l’Affichage Numéro il est souvent nécessaire d’avoir un abonnement supplémentaire, pour ceci veuillez vous informer auprès de votre fournisseur télécom. • Au cas où le display affiche [INCONNU], [PRIVE], [SUPPRIME] ou [0000000000] cela veut dire que l’abonné a bloqué la transmission du nom et du numéro. • Les noms/numéros des appels que vous avez répondus sont également sauvegardés. 20 7.7 Indication VoiceMail : VoiceMail est un service qui vous est proposé par votre société des téléphones. Les personnes qui vous appellent peuvent alors vous laisser un message. Vous pouvez alors écouter ce message à un autre moment. Si votre société des téléphones soutient le service VoiceMail, basé sur le système FSK, il est alors possible que vous recevez un message lorsque quelqu’un vous a laissé un nouveau message. Le symbole clignote dans le haut à droite du display. L’indication VoiceMail s’éteint dès que vous avez écouté ce message. (si vous ne recevez pas le signal ‘VoiceMail-éteint’ de votre société des téléphones et que donc le symbole reste clignoter sur le display, retirez alors le téléphone hors de la prise des téléphones murale ; maintenant le symbole est éteint. Les mémoires restent sauvegardées mais après vous devez quand-même à nouveau paramétrer l’horloge) 8. AVERTISSEMENTS ET CONSEILS D’UTILISATION 8.1 Générale : • Lisez attentivement le mode d’emploi, et suivez les instructions. • Lors du nettoyage du téléphone vous devez retirer la fiche du téléphone hors de la prise de téléphone murale • Ne placez ou n’utilisez jamais le téléphone dans un endroit mouillé ou humide. • Veillez à une bonne ventilation ; ne couvrez jamais le téléphone et ne le placez pas dans à côté d’une source de chaleur. • Veillez à ce que le fil du téléphone ne soit pas abîmé et veillez à ce qu’il ne provoque pas de chute et que personne ne puisse trébucher dessus. • Ne jamais démonter le téléphone. Seul le personnel qualifié peut le faire. 8.2 Installation : • Raccordez ou retirez le fil du téléphone uniquement lorsque la fiche du téléphone est retirée de la prise de téléphone murale. • N’installez pas le téléphone pendant un orage. • N’installez pas de raccordement de téléphone dans un endroit mouillé ou humide. • Ne touchez pas de fils de téléphone non isolés sauf s’il est déconnecté du réseau téléphonique 8.3 Environnement : • L’emballage de ce téléphone peut être jeté avec le vieux papier. Cependant nous vous conseillons de le garder afin de pouvoir transporter le téléphone dans un emballage adéquat. • Si vous devez jeter le téléphone pour le remplacer, veuillez le déposer chez votre fournisseur. Ils s’occuperont d’un écoulement écologique. 21 8.4 Entretient : • Nettoyez l’appareil uniquement avec une lingette humide, n’utilisez jamais de produits d’entretient chimiques. • Ne placez pas le TX-325 sur une surface traitée à la cellulose ; les petits pieds en caoutchouc pourraient laisser des traces sur celle-ci. 8.5 Coupure de courant : (déconnecter du réseau téléphonique) • Toutes les mémoires sont sauvegardées sur une puce spéciale qui n’a pas besoin de tension pour fonctionner. • Cependant l’horloge s’arrête lorsque le téléphone est déconnecté du réseau téléphonique. L’heure correcte doit donc être à nouveau paramétrée après que vous avez à nouveau raccordé le téléphone. 9. DECLARATION DE CONFORMITE La déclaration de conformité est disponible sur le site web WWW.PROFOON.COM 10. COMPATIBILITE DE RESEAU Ce téléphone est conçu pour une utilisation sur ‘les réseaux téléphonique publiques (seule ligne analogique)’ des sociétés des téléphones et des câbles dans tous les pays de l’EU. Pour chaque fournisseur il est possible que vous ayez besoin d’un autre fil de raccordement avec fiche. L’appareil répond aux conditions et équipements décrits dans les directives Européennes 1999/5/EC. Le TX-325 a un “loading factor” de 125. 11. TABLE DES MATIERES 1. SOMMAIRE TELEPHONE................................................................................. 2 2. INSTALLER 2.1 Cornet........................................................................................................... 4 2.2 Téléphone.................................................................................................... 4 2.3 Support de table........................................................................................... 4 2.4 Montage mural............................................................................................. 4 3. TELEPHONER 3.1 Etre appelé................................................................................................... 5 3.2 Choisir les numéros...................................................................................... 5 3.3 Choix en bloque........................................................................................... 5 22 3.4 Terminer l’appel............................................................................................ 5 3.5 Répétition numéro........................................................................................ 6 3.6 Mute (microphone désactivé)....................................................................... 6 3.7 Volume mains libres..................................................................................... 6 3.8 Choisir les mémoires.................................................................................... 7 3.9 Fonctions supplémentaires.......................................................................... 8 4. PARAMETRES 4.1 Langue display............................................................................................. 9 4.2 Heure et date.............................................................................................. 10 4.3 Contraste display........................................................................................ 11 4.4 Durée d’interruption R/Flash...................................................................... 12 5. MEMOIRES 5.1 Mémoires annuaire téléphonique............................................................... 13 5.2 Mémoires directes M1 ~ M4....................................................................... 15 5.3 Mémoires touche-2..................................................................................... 16 6. APPEL D’URGENCE 6.1 Paramétrer / activer.................................................................................... 17 6.2 Fonctionnement.......................................................................................... 17 6.3 Désactiver.................................................................................................. 17 7. AFFICHAGE NUMERO 7.1 Indication ‘Nouvel appel’............................................................................ 18 7.2 Feuilleter dans la mémoire Affichage Numéro........................................... 18 7.3 Rappeler..................................................................................................... 19 7.4 Copier vers la mémoire de l’annuaire téléphonique................................... 19 7.5 Effacer........................................................................................................ 20 7.6 Conseils et remarques............................................................................... 20 7.7 Indication VoiceMail.................................................................................... 21 8. AVERTISSEMENTS ET CONSEILS D’UTILISATION 8.1 Générale..................................................................................................... 21 8.2 Installation.................................................................................................. 21 8.3 Environnement........................................................................................... 21 8.4 Entretient.................................................................................................... 22 8.5 Coupure de courant (déconnecter du réseau téléphonique)...................... 22 9. DECLARATION DE CONFORMITE................................................................ 22 10. COMPATIBILITE DE RESEAU........................................................................ 22 11. TABLE DES MATIERES.................................................................................. 22 12. BON DE GARANTIE........................................................................................ 24 23 12. BON DE GARANTIE Nom : Adresse : Code postale : Lieu : Téléphone : Numéro de série : (voir l’étiquette de produit au dessous du téléphone) Conservez ici votre ticket de caisse ou votre bon d’achat Vous avez une garantie de 24 mois sur le téléphone Profoon TX-325 après la date d’achat. Pendant cette période, nous vous garantissons une réparation gratuite des défaillances causées par des défauts de construction ou des matériaux. Ce après l’appréciation définitive de l’importateur. Service Help COMMENT AGIR : Si vous constatez une défaillance, consultez d’abords ce mode d’emploi. Si celui-ci ne vous donne pas de réponse définitive, consultez alors le fournisWWW.PROFOON.COM seur de ce téléphone ou le service après vente d’Alecto au numéro de téléphone +32 SERVICE@PROFOON.NL (0) 3 238 5666. NL 073 6411 355 (Lokaal tarief) LA GARANTIE EXPIRE : Lors d’une utilisation incompétente, mauvais branchement, l’utilisation de pièces de rechanges BE ou d’accessoires 03 238 5666 non originaux, la négligence pour (Lokaal tarief) une inondation, coup de la foudre et les défaillances causées par l’humidité, le feu, (Tarif local) catastrophes naturelles. Lors de la réparation ou changements faits par une tierce per503 0085 sonne. Lors d’un mauvais transport DE de 0180 l’appareil sans emballage adéquat et si l’appareil Lokale Festnetzkosten n’est plus accompagné de la preuve de garantie et du bon d’achat. Hesdo, Australiëlaan 1 5232 ‘s-Hertogenbosch Les fils de raccordement et les fiches ne BB, tombent pas sous la garantie. Toutes autres The Netherlands responsabilités, comme suite d’éventuels dommages, sont exclues. Service WWW.PROFOON.COM SERVICE@PROFOON.NL NL 073 6411 355 (Lokaal tarief) (Lokaal tarief) Help BE 03 238 5666 (Tarif local) DE 0180 503 0085 (Lokale Festnetzkosten) Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch, The Netherlands v1.1 24