▼
Scroll to page 2
of
28
GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge Sommaire Pages • Consignes de sécurité.................................................................................... 4 • Environnement et économie.......................................................................... 4 • Description de l’appareil................................................................................ 5 • Protection de l’environnement....................................................................... 6 1 - Comment effectuer votre première installation • Démontage des brides de transport de votre appareil.................................... 7 • Préparation de la mise en place de votre appareil........................................... 8 • Installation sous un plan de travail................................................................. 8 • Raccordement à l’arrivée d’eau...................................................................... 9 • Raccordement au conduit d’évacuation....................................................... 10 • Raccordement au réseau électrique.............................................................. 10 2 - Comment utiliser votre appareil • Codes d’entretien des textiles...................................................................... 11 • Avant le premier lavage............................................................................... 11 • Préparation de votre linge (tri, test couleur, charges et vérification)............. 12 • Traitement des taches difficiles..................................................................... 13 • Chargement de votre linge.......................................................................... 14 • Chargement des produits de lavage............................................................. 14 • Programmation / annulation d’un programme................................... 15 et 18 • Détail des fonctions............................................................................. 19 à 20 • Modification d’un programme de lavage..................................................... 21 • Sécurités automatiques................................................................................ 22 3 - L’entretien courant de votre appareil • Nettoyage de l’appareil, des pièces internes................................................. 23 • Risque de gel............................................................................................... 23 • Vérification et remplacement des tuyaux..................................................... 23 • Nettoyage de la boîte à produits.................................................................. 23 • Nettoyage des filtres.................................................................................... 24 • Entretien de votre appareil........................................................................... 25 4 - Incidents pouvant survenir • Le cycle ne démarre pas............................................................................... 26 • Fortes vibrations lors de l’essorage............................................................... 26 • Le linge n’est pas essoré ou insuffisament essoré.......................................... 26 • Une flaque d’eau se forme autour de la machine......................................... 26 • La machine ne vidange pas.......................................................................... 26 • La porte ne s’ouvre pas................................................................................ 26 • La machine refuse de prendre un programme.............................................. 26 5 - Affichages particuliers donnés par les voyants ou l’afficheur • Incidents dépannables par vous même........................................................ 27 • Incidents signalés necessitant l’intervention d’un dépanneur........................ 27 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un lave-linge à chargement par le devant BRANDT et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser. Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinières, de lave-vaisselle, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouveau lave-linge BRANDT. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Et retrouvez-nous aussi sur notre site www.Brandt.com sur lequel vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires. BRANDT Un jour j’ai dit Brandt Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Important : Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement. 3 Consignes de sécurité Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer et essorer les textiles lavables en machine. Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et garantie en cas de non respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels. • L’appareil ne doit être utilisé que confor-mément au mode d’emploi, pour éviter desdommages à votre linge et à votre appareil.Utilisez uniquement des produits de lavageet d’entretien certifiés pour l’emploi dansles machines à laver à usage domestique. •Si, avant lavage, vous traitez votre linge àl’aide de détachants, dissolvants et, en règlegénérale, de tous produits inflammables ouà fort pouvoir détonant, ne l’introduisez pasimmédiatement dans l’appareil (voir chapitre“TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES”). De même, il vous est fortement recommandéde ne pas utiliser de solvants ou de produitsen bombe aérosol à proximité de votre lave-linge et plus généralement d’appareilsélectriques dans une pièce mal aérée (risqued’incendie et d’explosion). •Si des incidents se produisent et que vousne pouvez les résoudre grâce aux remèdesque nous vous préconisons (voir chapitre“INCIDENTS POUVANT SURVENIR”), faitesappel à un professionnel qualifié. •Lors d’une nouvelle installation, l’appareildoit être raccordé au réseau de distributiond’eau avec un tuyau neuf, le tuyau usagé nedoit pas être réutilisé.Contrôlez à intervalles réguliers les tuyauxd’alimentation en eau et d’évacuation, vouspourrez ainsi empêcher des dégâts des eaux. •Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareilet éloignez les animaux domestiques. •Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables. Débranchezet coupez le câble d’alimentation au ras del’appareil. Fermez l’arrivée d’eau et enlevezle tuyau. Rendez la fermeture de la porteinutilisable. Environnement et économie •Ne programmez le prélavage que lorsquec’est absolument nécessaire : par ex. pourdes vêtements de sport ou de travail trèssales, etc... •Pour du linge peu ou moyennement sale,un programme à basse température estsuffisant pour obtenir un résultat de lavageimpeccable. •Pour du linge peu sale choisissez un cyclede lavage court (”Rapide”, ”Express” ou“FLASH” suivant le modèle). •Dosez le produit de lavage selon la duretéde l’eau, le degré de salissure et la quantitéde linge et respectez les conseils donnéssur les paquets des produits lessiviels. 4 Description de l’appareil Tableau de commande Boite à produits Poussoir d'ouverture de porte Porte Trappe d'accès à la pompe de vidange Poussoir d'ouvertere de la trappe d'accès à la pompe de vidange Pieds réglables 5 Protection de L’environnement 6 Démontage des brides de transport de votre appareil AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS. Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui immobilisent des pièces internes majeures de votre appareil pendant le transport. Ces opérations dites ”de débridage” sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité. Si ces opérations n’étaient pas effectuées dans leur totalité, cela pourrait causer des dommages graves à votre appareil pendant son fonctionnement. 1 - Retirez les brides de transport avant toute mise en marche de votre appareil. Ce sont les vis désignées par un “C” (Dessin 1) 4 - Obstruez impérativement les trous laissés par les vis “C”, à l'aide des cache-orifices prévus à cet effet (fournis dans le sachet d'accessoires). 2 - Dévissez les vis “C” dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l'aide d'une clé (Dessin 2) jusqu’à ce que vous puissiez les retirer à la main. Avant sa sortie d’usine, votre appareil a été minutieusement contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d’un peu d’eau dans le tambour ou au niveau des boîtes à produits. 3 - Finissez de démonter les vis “C” et leurs joints de caoutchouc en les tirant vers vous. (Dessin 3). Nous vous conseillons de conserver toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par Afin de faciliter cette opération,versez sur les vis une petite goutte de liquide vaisselle et faites leur faire de petits Dessin 1 Dessin 2 Dessin 3 7 Préparation de la mise en place de votre appareil Environnement de l’appareil : Dessin 4 Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou d'un meuble, nous vous conseillons de toujours laisser entre eux un espace pour faciliter la circulation de l’air. D’autre part, nous vous déconseillons fortement : - d'installer votre appareil dans une pièce humide et mal aérée. -d'installer votre appareil dans un lieu où il pourrait être soumis à des projections d’eau. - d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenezq toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne ventilation Ajustement des pieds réglables : Pour une utilisation sûre et silencieuse, votre appareil doit être installé sur ses pieds. Votre Votre machine est livrée avec quatre pieds réglables Si votre appareil n’est pas stable, - desserrez le contre-écrou en plastique blanc, - vissez ou dévissez le pied réglable jusqu’à ce que l’appareil soit parfaitement équilibré, - une fois les pieds réglés, serrez le boulon Mise à niveau : Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine. Installation sous un plan de travail Si vous voulez installer votre lave-linge sous un plan de travail, vous devez enlever le dessus de votre appareil (Dessin 5) Dévissez et retirez à l’arrière de l’appareil, les 2 vis qui maintiennent le dessus Tirez légèrement vers vous le dessus pour le dégager, puis soulevez le et enlevez le. Assurez-vous que votre appareil n’est pas raccordé au réseau électrique. Dessin 5 8 Raccordements de votre appareil Alimentation en eau froide Afin d’éviter toutes fuites d’eau n’oubliez pas de mettre les joints en caoutchouc à chaque extrémité et de bien serrer vos raccordements . Les joints sont fournis dans le sachet d’accessoires. Branchez le tuyau d'alimentation (Dessin 6) : - d'une part, en vissant le coté coudé sur le raccord situé à l'arrière de la machine - d'autre part, en vissant l’autre coté sur un robinet muni d'un embout fileté Ø 20x27 (3/4 BSP). Si vous utilisez un robinet auto-perceur, l’ouverture pratiquée doit être d’un diamètre de 6 mm minimum. Arrivée d'eau : - Pression d'eau mini : 0,1 MPa ou 1 bar - Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar Dessin 6 9 Raccordements de votre appareil Evacuation des eaux usées Raccordez le tuyau de vidange, (Dessin 7): • soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire • soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé. Si votre installation n’est pas équipée d’un siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d’eaux usées dans la machine, il est vivement recommandé de laisser libre passage à l’air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit d’évacuation. Le tuyau ne doit pas être tordu ou plié et il doit être maintenu par la crosse de vidange pour qu’il ne tombe pas à terre (Dessin 8). La crosse de vidange doit être située à une hauteur comprise entre 40 et 100 cm par rapport à la base de la machine. Veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d’éviter que la crosse ne se dégage en cours de vidange et provoque une inondation. Alimentation électrique responsable de tout incident causé par une mauvaise installation électrique. Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci-dessous. Conseils pour l'installation électrique devotre appareil : • N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ouprise multiple. • Ne supprimez jamaisla mise à la terre. • La prise de courant doit être facilementaccessible mais hors de portée des enfants. En cas d’incertitude, adressez-vous àvotre installateur. Alimentation électrique L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre. Ligne 3x2,5 mm 2mono 230V raccordée à : - un compteur 20A mono 230V-50Hz - un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant le modèle) - une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre Nous ne pouvons pas être tenus pour Votre appareil est conforme aux directives européennes CEE/73/23 (directive basse tension) et CEE/89/336 (compatibilité électromagnétique) modifiées par la directive CEE/93/68. 10 Codes d’entretien des textiles Vos textiles sont munis d’une étiquette portant des symboles vous permettant de savoir comment les entretenir en toute sécurité. Ces symboles sont repris dans le CHLORAGE (Javel...) LAVAGE Température maximum : 95°C - Action mécanique normale - Rinçage normal - Essorage normal - Action mécanique réduite - Rinçage à température décroissante - Essorage réduit Chlorage dilué et à froid Pas de chlorage REPASSAGE Température maximum : 60 ou 50°C - Action mécanique normale - Rinçage normal - Essorage normal - Action mécanique réduite - Rinçage à température décroissante - Essorage réduit 200 °C Réglage fort 150 °C Réglage moyen - Action mécanique réduite - Rinçage à température décroissante - Essorage réduit 110 °C Réglage doux Pas de repassage (pas de vapeur) NETTOYAGE A SEC Température maximum : 40°C - Action mécanique normale - Rinçage normal - Essorage normal - Action mécanique réduite - Rinçage à température décroissante - Essorage réduit Tous solvants usuels - Action mécanique très réduite - Rinçage normal - Essorage normal Processus Normal Pas de nettoyage à sec, ni de détachage aux solvants - Action mécanique réduite - Température de séchage réduite - Pas d’addition d’eau (Nettoyage en libre-service impossible) Température maximum : 30°C - Rinçage normal - Essorage réduit Température maximum : 30°C Lavage à la main seulement Température 40°C maximum (Certains appareils sont maintenant équipés d’un programme qui permet de laver en machine ce type de textiles) Perchloréthylène Essence minérale Essence minérale et solvant fluoré F113 SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER (Sèche linge) Séchage fort Pas de lavage Avant le premier lavage Séchage doux Pas de séchage en tambour Avant d’effectuer votre première lessive, nous vous recommandons de faire un cycle de lavage ”COTON 90° sans prélavage”, sans linge, et en utilisant une 1/2 dose de votre lessive habituelle. Ceci, afin d’éliminer les résidus de fabrication pouvant éventuellement subsister dans la machine. 11 Préparation de votre linge Le tri de votre linge Reportez-vous au tableau de la page précédente pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile. Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" ci-dessous. blanche Le test couleur • Si le linge ne déteint pas, vous Au premier lavage, un linge de couleur pouvez le laver normalement en déteint souvent, sauf s’il est garanti machine. grandi teint. Avant de le mettre en • Si le linge déteint, lavez-le machine, faites le test suivant : séparément - Prenez une partie non visible du linge - Pressez-la ensuite dans une étoffe Ne dépassez pas les charges maximales suivantes : COTON / COULEURS / FIBRES MÉLANGÉES:................................................................................7kg SYNTHÉTIQUES:.....................................................................................................................................3kg DÉLICAT:...................................................................................................................................................2kg LAINE:................................................................................................................................................... 1,5 kg TEXTILES LAVABLES A LA MAIN . ...................................................................................................1 kg Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais" Drap 1 place..................................400 à 500 g Drap 2 places............................................800 g Taie d'oreiller.............................................200 g Chemise de nuit légère.........................150 g Pantalon toile enfant..............................120 g Pantalon toile adulte..............................500 g Chemise homme coton/polyester....200 g Tee-Shirt coton grande taille...............150 g Torchon vaisselle......................................100g Nappe..........................................................250 g Lingerie délicate........................................ 50 g Lainage synthétique enfant.................. 50 g Chaussette................................................... 20 g Pyjama toile adulte.................................250 g Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais" Blue-jean adulte..........................800 g à 1 kg Grande serviette éponge.....................700 g Petite serviette éponge.........................300 g Pantalon jogging adulte.......................350 g Pyjama éponge enfant..........................100 g Peignoir de bain.................................... 1200 g Sweat-shirt.................................................250 g Housse de couette............................... 1500 g La vérification de votre linge Le non respect des conseils suivantspeut engendrer des dégâts graves, voireirrémédiables (tambour détérioré, lingedéchiré, etc…) et annule la garantie. - Videz les poches. - Fermez les fermetures à glissières et àpression. - Enlevez les crochets des voilages ou mettezvos voilages dans un filet de lavage. - Retirez les boutons mal cousus, lesépingles, les agrafes. - Mettez les petites pièces de linge (rubans,pochettes, etc…) dans un filet de lavage. - Retournez les textiles multicouches (sacde couchage, anorak...). - Retournez les textiles à décorationrapportée, les pantalons et les vêtementsen maille. 12 Le traitement des taches difficiles Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles. HERBE: tamponnez la tache avec du vinaigre blanc ou de l'alcool à 90* (si le textile le permet) puis rincez et procédez au lavage. CRAYON A BILLE - FEUTRE: enlevez le maximum d’encre en tamponnant la tache avec un papier absorbant. Placez un chiffon blanc propre derrière la tache et tamponnez la tache avec un autre chiffon imbibé de vinaigre blanc pour les fibres synthétiques et artificielles ou d'alcool à 90* pour les autres fibres (si le textile le permet). ROUILLE: pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus importantes utilisez un produit antirouille en suivant très attentivement les conseils du fabricant. CHEWING-GUM: refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattez-le avec l'ongle. Enlevez l’auréole qui subsiste à l’aide d’un produit dégraissant*. CAMBOUIS - GOUDRON: utilisez de l’Eau Ecarlate* ou, à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine*. PEINTURE: ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine*, white spirit*). Savonnez puis rincez. BOUGIE: enlevez le maximum de la tache en grattant. Mettez ensuite du papier absorbant des deux côtés du tissu et passez un fer à repasser sur la tache pour faire fondre le reste de cire. PRODUITS DE MAQUILLAGE: posez la face tachee du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l envers du tissu avec de l alcool a 90* si l article le permet et si la tache n est pas grasse. Dans le cas contraire, preferez un produit degraissant (type trichlorethylene*). CAFE - THE: - sur coton blanc : tamponnez la tache avec de l eau oxygenee* avant de proceder a un lavage normal - sur coton de couleur : tamponnez la tache avec une solution d eau vinaigree (2 cuillerees a soupe de vinaigre blanc pour 1 D4 de litre d eau) avant de proceder a un lavage normal - sur la laine : tamponnez la tache avec un melange a parts egales d alcool* et de vinaigre blanc avant de laver l article. CHOCOLAT - FRUIT - JUS DE FRUIT - VIN: tamponnez la tache avec une solution d eau vinaigree (2 cuillerees a soupe de vinaigre blanc pour 1 D4 de litre d eau). Rincez bien et lavez normalement. GRAISSE: saupoudrez immediatement le tissu avec du talc. Laissez secher et brossez doucement pour eliminer le talc. Puis tamponnez avec un produit degraissant du type essence minerale*. Rincez et lavez normalement. SANG: trempez, le plus vite possible, l article tache dans de l eau froide salee, puis procedez a un lavage normal. KETCHUP - SAUCE TOMATE: preparez une solution avec un volume de glycerine pour un volume d eau chaude. Laissez tremper le linge pendant une heure, puis procedez a un lavage normal. UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS: Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion : (*)si vous utilisez les produits préconisés dans les recettes ci-dessus, prenez soin de rincer abondamment votre linge avant de l’introduire dans votre machine -si vous utilisez des détachants du commerce, suivez très attentivement les conseils du fabricant de ces produits Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminentfacilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en sèche linge, ne peuvent plus être enlevées. 13 Chargement de votre linge Fermeture de votre machine Effectuez les opérations dans l'ordresuivant : • Vérifiez qu’aucun vêtement ne soit resté coincédans la porte lors de la fermeture . • Fermez la porte en la poussant doucement. • Assurez-vous de la bonne fermeture de la porte. Si elle est mal fermée, un système de sécuritéempêchera votre appareil de démarrer. Pour votre sécurité la porte estverrouillée pendant tout la durée ducycle de lavage. Ouverture de votre machine • Pour accéder au tambour de votre appareil,appuyez sur le bouton poussoir “Porte” situéjuste au-dessus de la porte. Introduction du linge Pour des performances de lavage optimum,placez le linge, préalablement trié et déplié,dans le tambour, sans le tasser et en le répartissant uniformément. Mélangez les grosses etpetites pièces pour obtenir un essorage Chargement des produits de lavage Dessin 9 4 1 3 1 Bac lavage (poudre ou liquide) 2 Bac prélavage (poudre) 3 Assouplissant 4 Siphon 2 L’assouplissant concentré est à diluerà l’eau chaude. Pour un remplissage correct des bacs àproduits, mettez la boite à produits danssa position maximale d'ouverture. Ne dépassez pas le niveau MAX. Le bac ”LAVAGE”peut contenir lespoudres et les liquides, toutefois, nepas utiliser de lessive liquide pour lesprogrammes AVEC prélavage et/ou AVEC“départ différé” (suivant modèle). Dosage de la lessive Ces préconisations vous éviteront un dosageexcessif responsable de la génération demousse. Une surproduction de mousse peutdiminuer les performances de votre machineet augmenter la durée de lavage ainsi que laconsommation d’eau. Lessives pour lainages et textiles délicatsPour le lavage de ces textiles, il est recommandéd’utiliser une lessive appropriée (évitez de mettrecette dernière directement sur le tambour carcertains de ces produits sont agressifs pour le La quantité de lessive à utiliser dépend de ladureté de l’eau, du degré de saleté de votrelinge et de la quantité de linge à laver. Reportez-vous toujours aux prescriptions dedosage figurant sur l’emballage de vos produitsde lavage. Attention : les préconisations des fabricants delessive correspondent, dans la plupart des cas,à un remplissage maximal du tambour. Adaptezcorrectement votre dosage au poids du linge 14 Programmation Départ/Pause : appui bref Annulation : appui long Affichage des sécurités : Robinet fermé, Détection de mousse, Sécurité enfants Sélection : Sécurité enfants, Heure courante Déroulement du cyscle Stop, Nature du linge et programmes spéciaux Vitesse d'essorage, Arrêt cuve pleine, Egouttage Options : Prélavage, Intensif, Rinçage plus, Repassage facile Afficheur Réglage de l'heure, de Fin différée, de l'Heure courante Toutes les touches sont sensitives. Elles ne restent donc pas enfoncées.Nous vous conseillons d’agirsur elles par appuis brefs. L’action sur la touche ”Départ/Pause” se fait par appuis brefs sauf pour une annulation de programme*, dans ce cas vous devez la maintenir appuyée. (*) Détail de cette fonction dans les pages suivantes. Lors de la mise sous tension, si un des voyants de déroulement du cycl est allumé, faites uneannulation avant toute autre manipulation. Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous au chapitre ”DÉTAIL DESFONCTIONS”. Important : si vous avez arrêté votre machine durant un cycle de lavage en sélectionnantla position “Stop” ou après une coupure de courant, à la remise sous tension, le cycle de 15 Programmation Programmation d’un cycle de lavage sans options : Voyants et/ou afficheur • Choisissez un programme, à l’aide du bouton L’afficheur indique l’heure de la fin du cycle +en la vitesse d’essorage maxi. supporté par le textile choisi s’affiche voyantvitesse d’essorage ou voyant”Egouttage” ou voyant”Arrêt cuve pleine” (*). • Choisissez, à l’aide de la touche : - soit de modifier la vitesse d’essorage proposée, - soit un égouttage,le cycle se terminera par une vidange sans essorage, - soit un arrêt cuve pleine, votre machine s’arrêtera cuve pleine d’eau avant l’essorage final. • Choisissez, un départ immédiat en faisant un appui bref sur “Départ / Pause” . + le voyant “Lavage” dudéroulement du cycle en • Durant le cycle de lavage, le voyant allumé en vous indique enpermanence où en est le déroulement du cycle de votre machine. voyant du déroulement du cycleconcerné en • Lorsque le voyant “Fin”en terminé**. voyant “Fin” en , l’afficheur affiche l’heure courante s’allume,le cycle de lavage est Programmation complète d’un cycle de lavage : • Choisissez un programme, à l’aide du bouton Voyants et/ou afficheur (*) • Choisissez, à l’aide de la touche : - soit de modifier la vitesse d’essorage proposée, - soit un égouttage,le cycle se terminera par une vidange sans essorage, - soit un arrêt cuve pleine, votre machine s’arrêtera cuve pleine d’eau avant l’essorage final. • Choisissez ou non les options “Prélavage” “ Intensif” “Rinçage plus””Repassage facile” par la touche : L’afficheur indique l’heure de la fin du cycle + en la vitesse d’essorage maxi. supporté par le textile choisi s’affiche voyantvitesse d’essorage ou voyant”Egouttage” ou voyant”Arrêt cuve pleine” + voyants des options choisies • Choisissez, un départ immédiat en faisant un appui bref sur “Départ/ Pause” . + le voyant “Lavage” du déroulement du cycle en • Ou choisissez une heure de “Fin différée”: - réglez l’heure de “Fin différée” de 1/4h en 1/4 heure avec le bouton , vous pouvez retarder au maximum l’heure de”Fin différée” de 24 heures, - faites un appui bref sur “Départ / Pause” .( Après 5 secondes sansappui sur , l’heure de Fin différée est automatiquement enclanchée.) + le voyant “lavage” dudéroulement du cycle en L’afficheur indique l’heure de “Fin différée” du cycle • Durant le cycle de lavage, le voyant allumé en vous indique enpermanence où en est le déroulement du cycle de votre machine. voyant du déroulement du cycleconcerné en • Lorsque le voyant “Fin”en s’allume,le cycle de lavage est terminé**. voyant “Fin”en , l’afficheur affiche l’heure courante (*) - Avant de mettre votre machine en marche, vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d’eau ouvert. Assurez-vous aussi de la bonne fermeture de la porte de la machine. (**) - Lorsque le cycle de lavage est terminé et que le voyant “Fin” en est allumé, il est possible de programmer à nouveau votre machine. Si vous appuyez sur la touche “Départ/Pause” , la machine relancera le dernier cycle effectué, options incluses. - Par mesure de sécurité, à la fin d’un cycle, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau. 16 Programmation Sécurité enfants : • Si vous voulez protéger votre programmation, utilisez la “Sécurité enfants” en appuyant simultanément pendant au moins 3 secondes sur les touches suivantes “Prélavage“ et “Intensif”. Il est inutile d’appuyer à nouveau sur la touche “Départ / Pause”: Lorsquevous avez sélectionné la “Sécurité enfants”, les commandes et les optionssont bloquées pour éviter toute erreur de manipulation. • Pour modifier votre programmation, vous devez désactiver cette “Sécuritéenfants” , procédez de la même manière : appuyez simultanémentpendant au moins 3 secondes sur les touches suivantes “Prélavage“et “Intensif”. Vous pouvez activer ou désactiver la “Sécurité enfants” à tout moment Voyants et/ou afficheur + le voyant s’allumedurant le cycle et à l’arrêt le voyant s’éteint Mettre ou enlever une pièce pendant le cycle (impossible pendant l’essorage) : • Faîtes un appui bref sur la touche ”Départ/Pause” pour interromprele cycle. • Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge*. • Faîtes un appui bref sur la touche ”Départ/Pause” pour relancer lecycle. (*) le temps de déverrouillage du couvercle peut être de 1 à 2 minutes Si vous avez choisi une“ Fin différée”, vous pouvez accéder instantanémentau tambour à tout moment pendant la phase précédant le départ ducycle de lavage sans interrompre et relancer le cycle. voyant “Pause” allumé Le voyant qui était allumé avant la pause s’allume à nouveau Annulation en cours de programmation, de lavage ou pendant une pause : • Appuyez sur la touche ”Départ/Pause” • pendant au moins 3 secondes. Cette opération peut se faire à tout moment, pendant la période précédent le cycle, pendant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause. Si vous avez programmé une heure de “Fin différée” et que vous effectuez une annulation durant la phase d’attente précédent le départ effectif du cycle, c’est l’ensemble de votre programmation qui sera annulé. Si vous ne souhaitez annuler que l’heure de “Fin différée”, tournez le bouton • sur sa gauche jusqu’à revenir à l’heure de fin de lavage du cycle sélectionné. retour à l’affichage initial Heure de fin + affichage du programme choisi Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous au chapitre ”DÉTAIL DESFONCTIONS”. Important : si vous avez arrêté votre machine durant un cycle de lavage en sélectionnant la position “Stop” ou après une coupure de courant, à la remise sous tension, le cycle de lavage reprendra systématiquement là où il a été interrompu. 17 Programmation Départ/Pause : appui bref Annulation : appui long Affichage des sécurités : Robinet fermé, Détection de mousse, Sécurité enfants Sélection : Sécurité enfants, Heure courante Déroulement du cyscle Stop, Nature du linge et programmes spéciaux Vitesse d'essorage, Arrêt cuve pleine, Egouttage Afficheur Options : Prélavage, Intensif, Rinçage plus, Repassage facile Réglage de l'heure, de Fin différée, de l'Heure courante Froid - 60˚ 3,0 DÉLICAT Froid - 30˚ 2,0 LAINE Froid - 30˚ 1,5 TEXTILES LAVABLES À LA MAIN 30˚ 1,0 Flash 30' 30˚ 3,0 40˚ 3,5 Programmes spéciaux Programmes particuliers selon le textile RINÇAGE seul ESSORAGE seul, VIDANGE • : Ces options sont réalisables avec la charge maximale que supporte le textile concerné. • : Ces fonctions peuvent être utilisées seules ou cumulées les combinaisons illogiques sont impossibles. * :L’option “Intensif”n’est active que pour les programmes dont la température de lavage est supérieureou égale à 40°C . 18 Arrêt cuve pleine SYNTHÉTIQUE Égouttage 7,0 COTON Repassage facile Charge maxi (kg) 30 - 90˚ Nature du textile Intensif * Tempéfature (C˚) Tableau des programmes Prélavage Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles. Détail des fonctions Programmes Pour ce programme, les doses de lessive doivent être réduites de moitié. Les principaux programmes offerts par cette machine sont : Rinçage seul Coton Rinçage séparé suivi, au choix : Pour une charge de linge composée de COTON blanc ou de couleur résistant. - soit d’un essorage avec vidange Si vous lavez du linge de couleur, ne dépassez pas la température de 60° maxi. - soit d’un arrêt cuve pleine d’eau. - soit d’une vidange seule (option ”égouttage”) Essorage seul Dans les premières minutes de ce programme, votre lave-linge adapte automatiquement grâce la consommation d’eau et à d’énergie pour un lavage parfait. Permet un essorage séparé avec vidange. Dans le cas d’un ”rinçage seul” suivi d’un essorage ou d’un ”essorage seul”, prenez garde de bien choisir une vitesse d’essorage adaptée à la nature du linge introduit dans la machine. Synthétique Pour une charge de linge composée de COULEURS DÉLICATES ou FIBRES MÉLANGÉES. OptiA45minutes : Délicat Ce programme vous permet de laver efficacement une charge usuelle de linge mixte (3,5 kilos de coton ou synthétique) en 45 minutes seulement. Pour une charge de linge composée de VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS ou LINGE FRAGILE. Options Programme avec action mécanique faible et essorages très doux qui respectent la nature de votre linge. Prélavage Spécialement conçu pour du linge souillé (boue, sang...). Laine Pour une charge de linge composée de LAINES ”LAVABLES EN MACHINE”. Un premier brassage à froid spécifique précède la phase de lavage. Ce brassage à froid permet d’enlever, avant chauffage, les particules souillant le linge. Programme avec cadences de brassage et essorages adaptés à la nature de ces textiles. Il est nécessaire d’introduire du détergent dans le bac ”” de la boîte à produits. Textiles lavables à la main Pour une charge de linge composée de SOIE ou de TEXTILES PARTICULIÈREMENT DÉLICATS. Rinçage plus "Spécial peaux sensibles et allergiques" : ajoute un rinçage supplémentaire au cycle de lavage. Programme avec action mécanique très faible et ne comportant pas d’essorages intermédiaires pendant les rinçages. Repassage facile Le cycle se termine par une phase ou la vitesse d’essorage est très douce, progressive et limitée. Facilite le repassage de votre linge. Cette option permet aussi de laver et d’essorer votre linge plus délicatement tout en conservant des performances de lavage identiques. Flash 30’ Ce programme vous permet de rafraîchir une charge de linge peu sale de 3 kg composée de COTON, BLANC, COULEURS ou SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS. Sa durée est limitée à 30 minutes. Dans ce programme, la température de lavage est automatiquement programmée à 40°C. 19 Détail des fonctions Fin différée Arrêt cuve pleine Vous pouvez différer la fin de votre programme de 1 à 24 heures afin de bénéficier du tarif heures creuses ou pour obtenir une fin de cycle à l’heure désirée. Pour cela choisissez à l’aide du bouton l’heure de “Fin différée” désirée. Cette fonction est à utiliser pour les textiles que vous ne souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence prolongée à la fin du lavage. Cette fonction ayant été sélectionnée, le cycle est interrompu avant l'essorage final, ce qui permet à votre linge de tremper dans l'eau pour éviter le froissage. Pendant tout le temps précédant la “Fin différée” reste choisie , l’heure affichée par l’afficheur figée sur l’heure choisie et la diode “Fin différée” clignote jusqu’au démarrage du cycle. Il est en outre possible de modifier la programmation durant la phase de “Fin différée”. Au cas où la nouvelle sélection dépasse l’heure de “Fin différée”, celleci sera automatiquement corrigée dans l’affichage Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, clignote et le le voyant “Arrêt cuve pleine” voyant “Pause”du déroulement du cycle s’allume jusqu’à ce que vous programmiez une fin decycle . Ensuite : . - soit vous désirez faire une vidange avec essorage. Heure de fin sur “Essorage” et sélectionnez -Placez le bouton à l’aide de la touche , une vitesse d'essorage adaptée à la nature de votre linge, puis appuyez sur la touche ”Départ/Pause” , le voyant “Pause” en s’éteint, le voyant “Essorage”en s’allume et le programme se termine Dès le début de la programmation, l’afficheur vous indique “l’Heure de fin” du cycle choisi. L’heure affichée par la machine en début de programme peut varier en cours de cycle : - Si vous changez la température de lavage (même pendant l’essorage), si vous ajoutez ou supprimez des options, l’heure sera recalculée et mise à jour sur l’afficheur. - soit vous désirez faire une vidange seule. Appuyez le voyant sur la touche “Départ/Pausele” “Pause”en s’éteint, le voyant “Essorage”en s’allume et le programme se termine automatiquement. - Certains aléas de fonctionnement (par exemple: détection de “balourd”, de mousse...) peuvent, également, faire varier la durée du cycle donc de l’heure de fin affichée. - En cas de coupure de courant pendant la phase de lavage, au retour du courant l’heure affichée peut être inférieure à l’heure de fin réelle. Cette heure sera remise à jour au début de la phase de rinçage. Le “Balourd” : lorsque vous lavez des très petites charges de linge, il peut arriver que le linge se mette en boule dans le tambour. Cela gène le fonctionnement optimal de votre machine. Afin d’éviter ces désagréments, votre lave-linge est équipé d’une fonction de sécurité d’essorage “anti-balourd”: lorsqu’il détecte un balourd, il fait automatiquement effectuer au tambour de petites rotations qui permettent de mieux répartir la charge de linge. 20 Modification d’un programme de lavage Pendant la programmation : Si, pendant cette période, vous voulez annuler l’heure de “Fin différée”, tournez le bouton dans le sens anti- horaire jusqu’à ce que l’heure ne puisse affichée par l’afficheur plus diminuer ( l’heure affichée alors, correspond à l’heure de Fin de votre programme), ensuite, appuyez “ ”. Le brièvement sur la touche cycle démarrera immédiatement. Avant d’avoir appuyé sur la touche ”Départ/Pause ” “ ”, toutes les modifications sont possibles. Après le départ du cycle : • Vous ne pouvez pas modifier le type de textile (par exemple passer de “COTON” à “SYNTHÉTIQUE”, de “SYNTHÉTIQUE” à “DELICAT”etc...). • Lorsque vous avez sélectionné une “Fin différée” vous ne pouvez activer les options “Prélavage” et Repassage facile que pendant la période précédant le départ Pour changer de type de textile en cours de cycle, vous devrezannuler le programme en cours puis programmer un nouveau • Vous pouvez modifier la température au début de la phase de lavage, après avoir mis la machine en mode “Pause”. • Vous pouvez activer l’option “ ” jusqu’au début du rinçage (jusqu’à ce que le voyant de déroulement de cycle “Rinçage” s’allume). L’heure de fin affichée sera modifiée en conséquence. • Vous pouvez désactiver toutes les options pendant toute la durée du cycle dans la mesure où leur action n’est pas déjà commencée. • Vous pouvez modifier les vitesses d’essorage pendant tout le cycle précédent l’essorage. En fin de cycle : • Vous pouvez sélectionner un “égouttage” et un “arrêt cuve pleine” jusqu’à la fin du rinçage (jusqu’à ce que le voyant de déroulement de cycle “Rinçage” s’éteigne). Lorsque le voyant " Fin" est allumé : - vous pouvez programmer un nouveau cycle sans avoir à repasser par la position “Stop”. • Vous pouvez modifier l’heure de “Fin différée” pendant toute la période d’attente précédant le départ effectif du cycle. Il suffit pour cela d’appuyer indifféremment sur une des touches , , , ou de tourner les boutons ou . La machine est alors prête pour une nouvelle programmation. - Si en fin de cycle vous appuyez directement sur la touche ”Départ/ Pause” , la machine relance le dernier cycle programmé, options comprises. 21 Sécurités automatiques Sécurité d'ouverture de la porte: qui peut limiter l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée (cette mauvaise répartition est appelée “balourd”). Dans ce cas votre linge peut être insuffisamment essoré. Répartissez, alors, uniformément votre linge dans le tambour et programmez un nouvel essorage. Dès que le cycle de lavage a démarré, la porte de votre appareil se verrouille. Dès que le cycle est terminé ou lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d'eau, la porte se déverrouille immédiatement. Si vous avez programmé une "Fin différée", la porte n'est pas verrouillée pendant toute la période d'attente précédant le départ effectif du cycle. Sécurité anti-mousse : Votre lave-linge sait détecter une trop forte production de mousse , le voyant s’allume lors de l’essorage. Si vous souhaitez ouvrir la porte pendant le cycle, appuyez brièvement sur la ” et attendez au moins 1 touche “ à 2 minutes afin que la sécurité de porte se déverrouille. A ce moment-là, l’essorage s’arrête et la machine est vidangée. Ensuite le cycle reprend son cours en adaptant les cadences d’essorage et en ajoutant éventuellement un rinçage supplémentaire. Suivant le moment du cycle où vous désirez ouvrir la porte, ce délai peut être plus long car il faut lui ajouter une période de refroidissement. L’heure de fin est modifiée. En effet, en cours de cycle, pour que la sécurité de porte se déverrouille, la température intérieure ne doit pas dépasser 60° C, ceci afin de vous éviter des brûlures graves. Lors des lavages suivants réduisez vos doses de lessives. Robinet fermé Quand le voyant “Robinet fermé” est allumé cela signifie qu’il y a un blocage sur l’arrivée d’eau de votre appareil, - vérifiez si le robinet d’arrivée d’eau est bien ouvert, - vérifiez si le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas coudé ou plié. Sécurité des eaux : En cours de fonctionnement, le contrôle permanent du niveau d’eau prévient tout débordement éventuel. Sécurité d'essorage : Votre lave-linge est équipé d'une sécurité Programme pour les essais comparatifs et normalisés Programme................................................................................................................................. COTON Température.....................................................................................................................................60°C Charge................................................................................................................................................ 7 kg Durée...............................................................................................................................................2 h 10 Energie..................................................................................................................................... 1,19 kWh Pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s’assurant de l’utilisation totale du détergent CEI dès le début de la phase de lavage. 22 Entretien courant Nettoyage de l'appareil moins une Risque de gel Pour le nettoyage de la carrosserie, du tableau de commande, et, en général, de toutes les pièces en plastique, utilisez une éponge ou un chiffon humidifié avec de l’eau et du savon liquide uniquement. En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas possible dans une cuvette. Dans tous les cas, proscrire: • les poudres abrasives • les éponges métalliques ou plastiques • les produits à base d'alcool (alcool, diluant ...) Vérifications périodiques Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant ou de son Service Après Vente. Entretien des pièces internes Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous recommandons : Remplacement du tuyau d’alimentation en eau • de laisser la porte ouverte quelques temps après le lavage, (assurez-vous que vos enfants et vos animaux ne peuvent pas s’introduire dans la machine) Au moment du changement, veillez au bon serrage et à la présence du joint aux deux extrémités. • de nettoyer, environ une fois par mois, les parties en plastique et en caoutchouc de l’accès à la cuve, à l’aide d’un produit légèrement chloré. Pour éliminer tous résidus de ce produit, effectuer un rinçage. Remplacement du cordon d’alimentation électrique Pour votre sécurité, cette opération doit impérativement être effectuée par le service aprèsvente du fabricant ou un professionnel qualifié. • de faire un cycle de lavage à 90°C au Nettoyage de la boîte à produits Nettoyage du Siphon Pour nettoyer la boîte à produits, tirez la vers vous, puis retirez la de son logement en exerçant une pression à l’emplacement indiqué sur le siphon (pièce colorée). Rincez la boîte à l’eau et nettoyez également son logement avant de la remettre en place. Lavez le siphon (la pièce de couleur qui se trouve dans la boîte à produit) toutes les 30 à 40 lessives. Sortez le siphon en le tenant par les bords. Pour éviter une obstruction du siphon, rincez soigneusement les résidus d’assouplissant et assurez-vous que le siphon est parfaitement remis à sa place avant toute utilisation de la machine. Dessin 10 Dessin 11 23 Nettoyage des filtres Nettoyage du filtre de pompe tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, - si votre récipient est plein avant d’avoir tout vidangé, revissez le filtre, videz votre récipient et recommencez jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’eau, - ouvrez alors le filtre en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et videz dans le couvercle du filtre la petite quantité d’eau restante (maximum 30 ml). - retirez les résidus restés dans le logement du filtre, - nettoyez le filtre, - replacez le filtre dans son logement et verrouillez le en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. - remontez la goulotte - Fermez la trappe d’accès au filtre. Assurez vous que le filtre est correctement repositionné, ceci afin de prévenir toute fuite d’eau. Ce filtre récupère les petits objets que vous avez pu laisser par mégarde dans les vêtements et évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe. Pour le nettoyer procédez comme suit : Lorsque le tambour est plein (par exemple: en cas de coupure de courant), ce sont jusqu’à 15 litres d’eau, qui peuvent être vidangés, prévoyez un récipient de taille suffisante. Prenez vos précautions, l’eau à vidanger peut éventuellement être encore brûlante. - débranchez le cordon électrique de votre appareil. - ouvrez la trappe d’accès en appuyant sur le bouton (Dessin 12 ) - inclinez vers votre récipient la goulotte se trouvant devant le filtre, - afin de maîtriser le flux d’eau sortant, dévissez légèrement le filtre en le Dessin 12 Nettoyage des filtres situés sur l’arrivée d’eau d’eau. - dévissez la partie du tuyau qui est raccordée à l’arrière de votre appareil, - retirez le filtre situé à l’arrière de votre appareil, à l’aide de pinces et nettoyez le sous l’eau, - remettez le filtre et le tuyau en place, - dévissez le tuyau raccordé au robinet, - retirez-le filtre avec les mains et nettoyez le sous l’eau - remettez le filtre et le tuyau en place. Les filtres situés à l’endroit où le tuyau d’arrivée d’eau se raccorde à votre appareil et au robinet empêchent la saleté ou de petits objets de pénétrer dans votre appareil. Nous vous conseillons de les nettoyer de temps en temps. Pour les nettoyer, procédez comme suit : - fermez d’abord le robinet d’arrivée 24 Entretien de votre appareil Pour garantir une qualité de lavage optimale et de très faibles consommations d’eau et d’électricité, votre lave-linge est muni d’un système de recirculation de l’eau à l’intérieur du tambour. Pour maintenir ces niveaux de performances, nous vous recommandons de nettoyer régulièrement le filtre, soit environ tous les trente cycles. Pour ce faire, reportez-vous à la page précédente, au chapître < Nettoyage du filtre de pompe >. 25 Incidents pouvant survenir Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des points à vérifier. Incidents Causes possibles / Remèdes Le cycle ne démarre pas • Vous avez omis d’appuyer sur la touche ”Départ/Pause”. • L’appareil n’est plus alimenté en électricité : - vérifiez si la prise de courant est correctement branchée. - vérifiez le disjoncteur, les fusibles. • Le robinet d’arrivée d’eau est fermé. • La porte de l’appareil est mal fermée Fortes vibrations lors de l’essorage • Votre appareil n’a pas été correctement débridé : - voir chapitre “DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT DE VOTRE APPAREIL” • Le sol n’est pas horizontal. • Les pieds sont mal réglés ou leurs écrous sont déserrés. Le linge n’a pas été essoré ou est insuffisamment essoré • Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex. ”Egouttage”. • La sécurité d’essorage a détecté une mauvaise répartition du linge dans le tambour : -répartissez mieux le linge et programmez un nouvel essorage. Une flaque d’eau se forme autour de la machine Retirez tout d’abord la prise de courant ou coupez le fusible correspondant et fermez le robinet d’arrivée d’eau. Pendant le fonctionnement de l’appareil, le contrôle constant du niveau empêche l’eau de déborder. Si, malgré cela, de l’eau sort de la machine, il se peut que : • la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit d’évacuation. • les raccordements du tuyau d’alimentation en eau sur la machine et sur le robinet ne soient pas étanches : - vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords. La machine ne vidange pas • Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”. • Le filtre de la pompe de vidange est obstrué : - nettoyez-le (voir façon de procéder dans le chapitre “NETTOYAGE DES FILTRES”). • Le tuyau d’évacuation est plié ou écrasé. La porte ne s’ouvre pas • La “ sécurité enfants” est activée, ( voir le chapître “PROGRAMMATION”) • Vous avez interrompu un cycle en cours , faîtes une annulation ( voir le chapître “PROGRAMMATION”) De manière générale et quelle que soit l’anomalie constatée, il convient d’arrêter la machine, de débrancher le cordon d’alimentation électrique et de fermer le robinet d’arrivée d’eau. 26 Incidents dépannables par vous-même Dans ce chapitre, nous vous expliquons comment remédier vous-même, très facilement à ces incidents. Votre appareil détecte de lui-même certains incidents de fonctionnement et vous le signale apparaissent sur l’afficheur. Messages Causes / Remèdes Voyant de Robinet fermé allumé Robinet d’arrivée d’eau fermé. Vérifiez l’ouverture du robinet d’arrivée d’eau, puis appuyez de nouveau sur la touche “Départ/Pause”pour relancer le cycle. Cet incident peut aussi être provoqué par un mauvais raccordement du tuyau de vidange (voir chapitre ”RACCORDEMENTS DE VOTRE APPAREIL : Evacuation des eaux usées”). Voyant de détection de mousse allumé Surdosage lessiviel. La machine déclenche automatiquement un rinçage supplémentaire. Surveillez votre dosage lors de votre prochain lavage. Incidents signalés nécessitant l’intervention d’un dépanneur Vérifiez bien que le message affiché ne correspond pas à un incident que vous pouvez dépanner vous même (voir ci-dessus) Votre appareil détecte aussi certains défauts de fonctionnement qui nécessitent l’intervention systématique d’un dépanneur et vous le signale par d’autres messages dont nous vous donnons, ci-après, quelques exemples 27 Service Après-Vente Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située au dos de votre appareil. PIÈCES D’ORIGINE : lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D’ORIGINE Relations consommateurs Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs BRANDT BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX ou nous téléphoner au : tarif en vigueur au 1er mars 2004. *Services fournis par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS pontoise 440 303 303. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n B 440 302 347 28