Mode d'emploi | Pulsar RN250 - v1.0 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Mode d'emploi | Pulsar RN250 - v1.0 Manuel utilisateur | Fixfr
www.pulsar.pl
RN250
RN250
v1.0
RN 12V/2,5A
Réducteur de tension DC
Édition: 4ème du 16.10.2014
Remplace l’édition: 3ème du 03.07.2012
FR*
Caractéristiques du module:





tension d’alimentation max. 14V DC
sortie d’alimentation 12V DC /2,5A
étendue de réglage de la tension de sortie 11V÷Uin
stabilisation linéaire de la tension
conduction sans perte en dessous du seuil de stabilité



signalisation lumineuse LED
protections:
 contre court-circuit SCP
 contre surcharge OLP
garantie - 5 ans à compter de la date
de fabrication
1. Notice technique.
1.1. Description générale.
Le réducteur de tension RN 12V/2,5A (RN250) est destiné à réduire et stabiliser la tension DC entre 12÷14V
jusqu'à 12V (régulation 11V÷Uin DC). Lorsque la tension baisse en dessous du seuil de stabilité, nous avons à faire à
l’ouverture complète du transistor et à la conduction sans perte garantie par réducteur (baisse de tension ΔU<1%). Cela
permet d’utiliser complètement l’énergie stockée dans la batterie de l’alimentation lors du fonctionnent sur batteries.
Le réducteur RN250 configuré avec l’alimentation tampon standard est destiné à alimenter sans interruption les
appareils nécessitant une tension stabilisée de 10V÷12V DC.Il est dédié en particulier aux systèmes de la
vidéosurveillance CCTV (caméras, illuminateurs IR), aux contrôles d’accès KD, et aux autres dispositifs composées des
appareils alimentés par la tension 12V DC (-10%/+5%) ne pouvant pas être alimentés directement à partir de la sortie
13,8V DC de l’alimentation tampon.
Le courant maximum de charge du réducteur est de 2,5A (puissance d’appareil récepteur P= 30W max.). La
sortie du réducteur est munie de la protection contre surcharge (OLP) et contre court-circuit (SCP). Le réducteur possède
la signalisation lumineuse indiquant l’état de l’alimentation DC et de la sortie DC. Le module ne dispose pas d’isolation
galvanique entre entrée/sortie (IN-AUX), son fonctionnement se base sur le potentiel de masse commun (0V)
(bornes IN- et AUX- sont liées galvaniquement = borne commune).
1
www.pulsar.pl
RN250
1.2. Schéma fonctionnel (fig.1).
Fig. 1. Schéma fonctionnel du réducteur de tension.
1.3. Application typique RN250.
Fig.2. Application typique du réducteur de tension RN250.
1.4. Description des éléments et des connecteurs du réducteur.
Tableau 1.
No
[fig.3]
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Tableau 2.
[2]
+IN
- IN
+AUX
- AUX
Description des éléments
Diode IN LED – rouge (indique l’alimentation du
réducteur)
Connecteurs +IN-, +AUX- du réducteur de tension (voir
tableau 2)
Diode AUX LED – verte (état à la sortie du réducteur)
Potentiomètre P1 réglage de tension (11-Uin)
Bande de montage
Description des connecteurs du réducteur
Sortie de l’alimentation DC (+IN= +U, -IN=GND, 0V),
9V-14V DC stabilisée
Sortie de l’alimentation DC (+AUX= +U, -AUX=GND),
tension U<12V DC
2
www.pulsar.pl
RN250
Fig.3. Vue du réducteur de tension RN250.
1.5. Paramètres techniques:
- paramètres électriques (tableau 2)
- paramètres mécaniques (tableau 3)
Tableau 3.
Tension d'alimentation
Tension de sortie
Étendue de réglage de la tension de sortie
Puissance
Courant de sortie
Consommation de courant par les circuits du
module
max. 14V/DC (-/+5%)
< 12V DC nom. (+/- 0,3V)
11 V÷Uin (réglée en usine 12V DC )
30W max.
2,5 A max.
5 mA max.
Protection contre court-circuit SCP et
surcharge OLP
110% ÷ 150% de la puissance du réducteur- limitation
de courant par coupe-circuit PTC, redémarrage
manuel
Signalisation lumineuse:
- IN diode signalant l’état d’alimentation DC
- AUX diode signalant l’état d’alimentation DC
à la sortie du module
- rouge, en état normal allumée en permanence
- verte, en état normal allumée en permanence
Conditions de fonctionnement
II classe environnementale, -10°C ÷40°C, il est
nécessaire d’assurer le passage de l’air autour du
réducteur pour permettre le refroidissement par
convection
Tableau 4.
Dimensions du boîtier
Fixation
Poids net/brut
Connecteurs
76 x 54 x 45 (WxHxD)
Bande de montage avec ruban adhesive
ou chevilles de montage x 4 (PCB fi=4,2mm)
Ф0,41÷1,63 (AWG 26-14)
0,06kg/0,11kg
2. Installation.
2.1. Recommandations.
Le module du réducteur de tension doit être installé par un installateur qualifié qui possède les compétences et
certificats appropriés (selon le pays) pour réaliser les raccordements aux installations à basse tension. Le dispositif doit
ème
être installé dans des locaux fermés, conformément à la II
classe d'environnement, d’une humidité normale de l’air
(RH=20%-90% max. sans condensation) et une température de -10°C à +40°C. L’emplacement du module doit assurer le
passage de l’air autour du réducteur.
3
www.pulsar.pl
RN250
Avant de procéder à l’installation il faut établir le bilans de charge du réducteur. Lors du fonctionnement
correct la somme des intensités des courants consommés par les appareils récepteurs ne peut pas dépasser
I=2,5A (Pmax=30W). Pour que le module puisse fonctionner correctement, il faut assurer le rendement en
courant de l’alimentation convenable. L’alimentation doit avoir sa propre protection contre court-circuit SCP et
contre surcharge OLP.
Le montage du dispositif doit être effectué dans le boîtier en métal (armoire ou poste de distribution)et pour
répondre à toutes les exigences de directives LVD et CE il faut bien suivre les règles concernant : l’alimentation,
l’emplacement et le blindage – conformément à l’usage auquel le dispositif est destiné.
2.2. Procédure d'installation.
1. Installer le boîtier, l’alimentation (armoire etc.) et mettre en place le câblage à l’aide de passe-câbles.
2. Installer le réducteur de tension RN250 (Bande de montage avec ruban adhesif ou chevilles de montage)
3. Conduire la tension DC au bornes +IN, -IN, en conservant la polarisation.
4. Brancher les fils des récepteurs aux connecteurs +AUX, -AUX, en conservant la polarisation.
5. Mettre en marche l'alimentation DC (diode IN rouge doit être allumée en permanence, diode AUX verte doit être
allumée en permanence).
6. Vérifier la tension de sortie (la tension du réducteur doit être égale à 12 V). Si la valeur de la tension nécessite une
correction, le réglage doit être fait à l'aide d’un potentiomètre P1 en observant la tension à la sortie AUX du réducteur.
7. Après avoir terminé les essais et les contrôles fermer le boîtier, l’alimentation, le distributeur etc.
3. Signalisation du fonctionnement du réducteur de tension.


3.1. Signalisation lumineuse.
Le réducteur de tension est muni de deux diodes indiquant l’état du fonctionnement : IN, AUX.
IN- diode rouge: lors du fonctionnement correct (alimentation DC) la diode est allumée en permanence.
Le manque d’alimentation DC est signalé par l’extinction de la diode IN.
AUX- diode verte: signale l’état d’alimentation DC à la sortie du réducteur. Lors du fonctionnement correct la
diode est allumée en permanence, en cas de court-circuit ou de surcharge à la sortie la diode s’éteint.
4. Entretien et exploitation.
4.1. Surcharge à la sortie du réducteur.
En cas de court-circuit ou de surcharge à la sortie AUX la tension de sortie est coupée automatiquement. Ce fait
est signalé par l'extinction de la diode AUX. Pour rétablir la tension à la sortie il faut débrancher la charge de sortie pour
environ de 1min.
4.2 Maintenance.
Le réducteur n'exige aucun entretien particulier mais en cas d'une forte poussière il est conseillé de le nettoyer
avec de l'air comprimé.
AC (CA) - double nomination ; anglaise (AC- alternating current) et française (CA- courant alternatif)
DC (CC) - double nomination ; anglaise (DC- direct current) et française (CC- courant continu)
SIGNALISATION DEEE (WEEE)
Il est interdit de jeter les dispositifs électriques ou électroniques avec d’autres déchets domestiques. D'après la directive DEEE (WEEE)
adoptée par l'UE pour tout matériel électrique et électronique usé il faut appliquer d'autres moyens d'utilisation.
GARANTIE
Pulsar K. Bogusz Sp.j. (fabricant) accorde la garantie de cinq ans
sur la qualité du dispositif, à compter de la date de fabrication du
dispositif.
4
Pulsar K.Bogusz Sp.j.
Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Polska
Tel. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50
e-mail: biuro@pulsar.pl, sales@pulsar.pl
http:// www.pulsar.pl, www.zasilacze.pl

Manuels associés