Panasonic DMC FX500 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Panasonic DMC FX500 Mode d'emploi | Fixfr
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788.89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
Mode d’emploi
de base
Appareil photo numérique
Modèle n°
DMC-FX500
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser
l’appareil.
Veuillez vous référer également au
mode d’emploi (format PDF)
enregistré sur le CD-ROM
contenant le mode d’emploi (fourni).
Vous pouvez y trouver les méthodes d’utilisation
avancées et contrôler les instructions de dépannage.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EG
VQT1Q41
F0208SM0 ( 8000 !)
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788L89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire
attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois
que vous en aurez besoin.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT,
• N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE, A L’HUMIDITÉ, AUX ÉCLABOUSSURES
ET NE PLACEZ PAS D’OBJET REMPLI D’EAU, TEL QU’UN VASE, PRÉS DE
L’APPAREIL.
• N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
• NE RETIREZ PAS LE CACHE (OU L’ARRIÈRE); IL N’Y A AUCUNE PARTIE
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR A L’INTÉRIEUR. VEUILLEZ VOUS ADRESSER A UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
Il importe de respecter les droits d’auteur.
L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout matériel publié
ou diffusé pour un usage autre que strictement personnel peut enfreindre les lois
sur les droits d’auteur. L’enregistrement de certain matériel, même à des fins
personnelles, peut aussi être interdit.
• Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre
appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.
• Le logo SDHC est une marque de commerce.
• Reproduction des écrans des produits Microsoft avec la permission de Microsoft Corporation.
• Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits cités dans ce manuel sont des
marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL ET
ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu’avec une
batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries
usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer
au-delà de 60 !C ou incinérer.
La plaque d’identification du produit est placée au bas des appareils.
2
VQT1Q41 (FRE)
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788M89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et
des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et
appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures
ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles
et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/
96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi
qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et
appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service
municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté
les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est
passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union
européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre
détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les
pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour
connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne,
veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de
votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir
les 2 exemples ci-contre)
Cd
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est
conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un
symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la
Directive relative au produit chimique concerné.
!"Remarque concernant les batteries et piles
Les batteries rechargeables ou piles usagées
ne peuvent être ajoutées aux déchets
ménagers.
Informez-vous auprès de l’autorité locale
compétente afin de connaître
les endroits où vous pouvez
déposer celles-ci.
(FRE) VQT1Q41
3
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788/89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
" A propos du chargeur de la batterie
MISE EN GARDE!
• NE PAS INSTALLER OU PLACER CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN
PLACARD OU DANS UN AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE CET APPAREIL
EST BIEN AÉRÉE. AFIN D’ÉVITER TOUS RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU
D’INCENDIE CAUSÉS PAR UNE SURCHAUFFE, S’ASSURER QU’AUCUNS RIDEAUX OU
AUTRES MATÉRIAUX N’OBSTRUENT LES BOUCHES DE VENTILATION.
• NE PAS OBSTRUER LES OUVERTURES DE VENTILATION DE L’APPAREIL AVEC DU
JOURNAL, DU LINGE DE MAISON, DES RIDEAUX ET ÉLÉMENTS SIMILAIRES.
• NE PAS PLACER D’OBJET ÉTANT SOURCE DE FEU, COMME DES BOUGIES
ALLUMÉES, SUR L’APPAREIL.
• SE DÉBARRASSER DES BATTERIES DANS UN ENDROIT APPROPRIÉ.
• Le chargeur de la batterie est en veille lorsque le cordon d’alimentation secteur est connecté.
Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché à une
prise électrique.
" A propos de la batterie
• Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
• Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement à la lumière du
soleil, portières et fenêtres fermées, pendant un long moment.
" Précautions à prendre
• N’utilisez pas d’autres câbles AV à l’exception de celui fourni.
• N’utilisez pas de câbles autres qu’un câble component original Panasonic (DMW-HDC2; en
option).
Évitez d’approcher l’appareil photo de tout équipement magnétisé (four à
micro-ondes, téléviseur, équipement de jeux vidéo, etc.).
• Si vous utilisez l’appareil photo à proximité d’un téléviseur, les radiations électromagnétiques
pourraient nuire au son et à l’image.
• N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un téléphone cellulaire; cela pourrait entraîner un
bruit nuisible à l’image et au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
• Les ondes électromagnétiques émises par un microprocesseur peuvent nuire à l’appareil photo
numérique et perturber l’image et le son.
• Dans le cas où le fonctionnement de l’appareil serait dérangé par un champ magnétique,
coupez le contact, retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (DMW-AC5E; en
option) pour ensuite remettre la batterie en place ou rebrancher l’adaptateur. Remettez
l’appareil en marche.
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute
tension.
• L’utilisation de l’appareil photo à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image ou au son.
4
VQT1Q41 (FRE)
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788'89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
" Précautions à prendre avec l’appareil photo
• Ne secouez pas l’appareil photo fortement et ne le cognez pas en le faisant tomber etc.
Cet appareil pourrait mal fonctionner, l’enregistrement des photos pourrait ne plus être possible
ou bien l’objectif ou l’écran ACL pourrait être endommagé.
• Nous vous conseillons fortement de ne pas laisser l’appareil photo dans votre
poche lorsque vous vous essayez et de ne pas l’introduire de force dans un
sac plein ou trop petit etc.
Des dommages à l’écran ACL ou des blessures peuvent en résulter.
• Faites particulièrement attention aux endroits suivants car ils peuvent
être la cause du mauvais fonctionnement de l’appareil.
– Les endroits avec beaucoup de sable ou de poussière.
– Les endroits où l’eau peut entrer en contact avec cet appareil comme
lorsqu’il est utilisé sous la pluie ou à la plage.
• Ne touchez pas l’objectif ou les bornes avec les mains sales. Faites
attention également à ce qu’aucun liquide, sable ou autre matière étrangère n’entre
entre les espaces autour de l’objectif, des touches, etc.
• Si de l’eau ou de l’eau de mer éclabousse votre appareil photo, utilisez un chiffon sec
pour essuyer le boîtier de l’appareil soigneusement.
" A propos de la condensation (Lorsque l’objectif et l’écran ACL se couvrent de
buée)
• La condensation survient si la température ou l’humidité change. Faites attention à cela car elle
peut causer des tâches sur l’objectif et l’écran ACL, de la moisissure et le mauvais
fonctionnement de l’appareil photo.
• En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le pendant environ 2 heures. La
buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de
celle ambiante.
" À propos des cartes qui peuvent être utilisées dans cet appareil
Vous pouvez utiliser une carte mémoire SD, une carte mémoire SDHC et une carte
MultiMediaCard.
• Lorsque le terme carte est utilisé dans ce manuel d’utilisation, il se réfère aux types de carte
suivants.
– Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go)
– Carte mémoire SDHC (4 Go, 8 Go, 16 Go)
– MultiMediaCard (photos uniquement)
Informations supplémentaires sur les cartes pouvant être utilisées dans cet appareil.
• Vous pouvez utiliser une carte mémoire SDHC uniquement si vous
utilisez des cartes mémoire de 4 Go ou plus.
• Une carte mémoire de 4 Go (ou plus) sans le logotype SDHC n’est
pas conforme aux standards SD et ne pourra pas être utilisée avec
cet appareil.
Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes
sur le site Web suivant.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Ce site est uniquement en anglais.)
OK
4
4
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
(FRE) VQT1Q41
5
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788N89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
Table des matières
Précautions à prendre ........................................................................................................ 2
Accessoires fournis............................................................................................................. 7
Noms des composants ....................................................................................................... 8
Comment utiliser l’écran tactile......................................................................................... 10
Chargement de la batterie ................................................................................................ 11
À propos de la batterie (chargement/nombre d’images enregistrables) ........................... 12
Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie ......................................................... 12
Paramétrage de l’horodateur (horloge)............................................................................. 14
• Changement du réglage de l’horloge (Dans le mode du programme EA).................. 14
Configuration du Menu ..................................................................................................... 15
• Configuration des rubriques du menu ........................................................................ 16
• Utilisation du menu rapide .......................................................................................... 17
Pour sélectionner le mode [ENR.] .................................................................................... 18
Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent)............. 19
• Détection de scène ..................................................................................................... 20
• La compensation de la lumière en contre-jour ........................................................... 20
• À propos du flash........................................................................................................ 20
Prendre des photos avec votre configuration favorite (Mode du programme EA)............ 21
• Mettre au point............................................................................................................ 21
Prises de vues avec zoom................................................................................................ 22
• Utilisation du zoom optique/Utilisation du zoom optique étendu (EZ) ........................ 22
Prises de vues en utilisant le flash incorporé.................................................................... 23
• Sélection du réglage du flash approprié ..................................................................... 23
Prises de vues avec retardateur ....................................................................................... 23
Visualisation de photos ([LECT. NORMALE]) .................................................................. 24
Effacement des images .................................................................................................... 25
• Pour effacer une seule image..................................................................................... 25
• Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50) ou toutes les images ......................... 25
Connexion à un ordinateur ............................................................................................... 26
Pour lire le mode d’emploi (format PDF) .......................................................................... 28
Spécifications.................................................................................................................... 29
6
VQT1Q41 (FRE)
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788O89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
1
Bloc-batterie
(Appelée batterie dans le texte)
2 Chargeur de batterie
(Appelée chargeur dans le texte)
3 Câble CA
4 Câble USB
5 Câble AV
6 CD-ROM
• Logiciel
7 CD-ROM
• Manuel d’utilisation
8 Dragonne
9 Boîtier de transport de la batterie
10 Stylet
1
• La carte mémoire SD, la carte mémoire
5
SDHC et la MultiMediaCard sont appelées
carte dans le texte.
• La carte est en option.
Vous pouvez enregistrer ou visualiser des
images sur la mémoire interne lorsque
vous n’utilisez pas de carte.
• Consultez le revendeur ou le service après
vente le plus proche si vous perdez les
accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les
accessoires séparément.)
2
DMW-BCE10E
3
DE-A40A
4
K2CQ2CA00006
K1HA08CD0007
6
K1HA08CD0008
7
8
VFC4304
VFF0414
9
10
VYQ3914
VGQ9790
(FRE) VQT1Q41
7
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788P89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
Noms des composants
1
2
3
Flash
Objectif
Voyant du retardateur/
Lampe d’assistance pour la mise au
point automatique
4
5
6
7
8
9
10
Écran tactile/ACL
Indicateur d’état
Touche [MENU/SET]
Touche [DISPLAY]
[Q.MENU]/Bouton Supprimer
Touche [MODE]
Sélecteur [ENR.]/[LECT.]
1
2
4
9 10
7
11
5 6
11 Manette
!: #/Compensation de l’exposition/
Prises de vues en rafale avec
réglage automatique de l’exposition/
Réglage fin de l’équilibre des blancs/
La compensation de la lumière en
contre-jour
": $/Mode macro
#: %/Retardateur
$: &/Réglage du flash
3
8
A
D
C
B
La manette est actionnée de deux manières différentes: elle peut être déplacée vers le
haut, le bas, la gauche et vers la droites pour effectuer une opération, ou bien elle peut
être pressée pour sélectionner. Dans ce mode d’emploi, elle est représentée comme
montrée sur l’illustration ci-dessous ou décrite avec #/$/%/&.
Exemple: Lorsque la manette est déplacée vers %
(gauche)
Placez votre doigt sur la manette, et déplacez-la vers la
gauche.
ou Déplacez %
Exemple: Lorsque la touche [MENU/SET] est pressée
Poussez tout droit sur la manette.
ou Appuyez sur
[MENU/SET]
8
VQT1Q41 (FRE)
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788Q89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
12 Interrupteur marche/arrêt de l’appareil
photo
13 Levier zoom
14 Haut-parleur
15 Microphone
16 Déclencheur
12 13
14 15
16
17 Œillet de courroie
• Assurez-vous d’attacher la courroie en
17
18
19
20
21
utilisant l’appareil photo pour que celui-ci
ne tombe pas.
18 Barillet d’objectif
1 2
19 Prise [COMPONENT OUT]
20 Prise de sortie AV/numérique
[AV OUT/DIGITAL]
21 Prise d’alimentation c.c. [DC IN]
• Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC5E; en
option).
• Cet appareil photo ne peut pas charger la batterie même lorsque l’adaptateur secteur
(DMW-AC5E; en option) est connecté à celui-ci.
22 Réceptacle du trépied
• Lorsque vous utilisez un trépied,
22
23
assurez-vous qu’il est stable lorsque
l’appareil photo est fixé dessus.
23 Couvercle du logement de la carte/
batterie
24 Levier de relâche
24
(FRE) VQT1Q41
9
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788.(89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
Comment utiliser l’écran tactile
Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt.
Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour des opérations détaillées comme l’édition
d’un titre ou bien s’il est difficile d’utiliser vos doigts.
" Toucher
Pour toucher et relâcher l’écran tactile.
Cela est utilisé pour sélectionner une icône ou une image.
" Glisser
Un mouvement sans relâcher l’écran tactile.
Cela est utilisé pour changer la série de photos affichées,
ou pour changer d’écran à l’aide de la barre de défilement.
• Si vous sélectionnez une icône erronée, vous pouvez glisser
vers une icône différente, et cette icône sera sélectionnée
lors du relâchement de votre doigt.
Note
• N’appuyez pas sur l’écran ACL avec une pointe dure, comme celle d’un stylo à bille.
• N’utilisez pas vos ongles.
• Essuyez l’écran ACL à l’aide d’un chiffon doux et sec lorsque celui-ci est sali par des
empreintes de doigt ou autre.
• N’éraflez pas et n’appuyez pas fortement l’écran ACL.
A propos du stylet
• Utilisez uniquement le stylet fourni.
• Ne le laissez pas dans des endroits où des jeunes enfants pourraient l’atteindre.
• Le stylet peut être attaché à une courroie (fournie) comme montré.
• Ne placez pas le stylet sur l’écran ACL en le rangeant. L’écran ACL pourrait se casser si le
stylet y est appuyé fortement.
10
VQT1Q41 (FRE)
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788..89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
Chargement de la batterie
• Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
• Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
• Chargez la batterie à une température entre 10 'C à 35 'C. (La température de la batterie devra
également être la même).
1
Fixez la batterie en faisant attention
au sens de celle-ci.
2
Branchez le câble CA.
• Le câble CA n’entre pas complètement dans
l’entrée CA. Un espace restera vide comme
illustré ci-dessous.
• Le chargement démarre lorsque l’indicateur
[CHARGE] ! est vert.
• Le chargement est achevé lorsque l’indicateur
[CHARGE] ! s’éteint (après environ
120 minutes maximum).
3
Retirez la batterie après la fin du
chargement.
" Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
• La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. La durée de chargement sera plus
longue que d’habitude. Donc, le chargement peut ne pas être terminé.
• Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge sec.
Note
• À la fin du chargement, assurez-vous de débrancher l’appareil fournissant l’énergie de la prise
électrique.
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un
mauvais fonctionnement.
• La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son chargement.
• La batterie peut être rechargée même s’il reste une certaine autonomie, mais nous vous
déconseillons de remettre fréquemment la batterie en charge alors que celle-ci est
complètement chargée. (La batterie a des caractéristiques qui réduiront sa durée de
fonctionnement et qui causeront son gonflement.)
(FRE) VQT1Q41
11
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788.L89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
• Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est
correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expiré. Achetez une nouvelle
batterie.
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de
la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent
être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée.
À propos de la batterie
(chargement/nombre d’images enregistrables)
Nombre d’images
enregistrables
Env. 280 photos (Env. 140 minutes)
(Selon les normes de la CIPA dans le mode du programme EA)
Lisez le mode d’emploi (format PDF) pour avoir des informations sur les conditions de la CIPA.
Le nombre d’images enregistrables change selon l’intervalle entre les
enregistrements. Si l’intervalle entre les enregistrements augmente, le nombre
d’images enregistrables diminue.
Durée de la
visualisation
Env. 300 minutes
Le nombre d’enregistrement/durée de visualisation peut varier selon les conditions
d’utilisation et les conditions de rangement de la batterie.
Temps de chargement
Env. 120 minutes maximum
La durée de chargement et le nombre d’images enregistrables avec la batterie en
option (DMW-BCE10E) sont les mêmes que ci-dessus.
La durée de chargement variera légèrement selon l’état de la batterie et des conditions
environnantes du chargement.
Lorsque la charge se termine avec succès, l’indicateur [CHARGE] s’éteint.
Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie
• Vérifiez que cet appareil est éteint.
• Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic.
1
Faites glisser le levier de relâche dans le
sens de la flèche et ouvrez le couvercle
du logement de la carte/batterie.
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque
Panasonic (DMW-BCE10E).
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne
pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
12
VQT1Q41 (FRE)
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788.M89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
2
Batterie: Introduisez-la complètement en
faisant attention au sens d’insertion.
Tirez le levier ! en direction de la flèche
pour retirer la batterie.
A
Carte: Poussez-la complètement jusqu’à
ce qu’elle clique en faisant attention au
sens d’insertion. Pour retirer la carte,
poussez la carte jusqu’à ce qu’elle
clique, puis retirez-la.
": Ne touchez pas aux bornes de connexion de
la carte.
• Assurez-vous que la carte est insérée à fond.
3
B
Autrement, elle pourrait être endommagée.
!: Fermez le couvercle du logement de
la carte/batterie.
": Faites glisser le levier de relâche dans
le sens de la flèche.
• Si le cache de la carte/batterie ne se ferme pas
complètement, retirez la carte, vérifiez sa direction
et insérez-la de nouveau.
Note
• Retirez la batterie après son utilisation. Rangez la batterie une fois retirée dans son boîtier de
transport (fourni).
• Ne retirez pas la batterie avant que l’écran ACL et l’indicateur d’état (vert) ne s’éteignent car
cela pourrait affecter la mise en mémoire des réglages de l’appareil.
• La batterie fournie est conçue uniquement pour cet appareil photo. Ne l’utilisez avec aucun
autre appareil.
• Avant de retirer la carte ou la batterie, éteignez l’appareil photo, et attendez jusqu’à ce que
l’indicateur d’état disparaisse complètement. (Dans le cas contraire, cet appareil pourrait ne
plus fonctionner normalement et la carte elle-même pourrait être endommagée ou bien les
images pourraient être perdues.)
La mémoire interne (environ 50 Mo) peut être utilisée comme un appareil de sauvegarde
temporaire lorsque la carte utilisée est pleine. (La mémoire interne ne peut pas être utilisée
lorsqu’une carte est insérée.)
(FRE) VQT1Q41
13
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788./89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
Nous vous conseillons de sélectionner [LANGUE] à partir du menu [CONFIG.] avant
la configuration de la date/heure.
• L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
1
OFF ON
Mettez l’appareil photo en marche.
• Le message [VEUILLEZ RÉGLER L’HEURE] apparaît.
(Ce message n’apparaît pas en mode [LECT.].)
! Manette
A
2
Appuyez sur [MENU/SET].
3
Déplacez sur %/& pour sélectionner les
rubriques (année, mois, jour, heure, minute
ou suite affichage), et déplacez sur #/$
pour valider.
:
:
!: Heure du lieu d’origine
": Heure du lieu de destination
‚: Annulez sans le réglage de l’horloge.
4
Appuyez sur [MENU/SET] pour
sélectionner.
• Une fois la configuration de l’horloge effectuée, éteignez l’appareil photo. Puis
rallumez-le, commutez vers le mode d’enregistrement, et vérifiez que l’affichage reflète
les réglages qui ont été effectués.
• Si [MENU/SET] est pressé pour achever les réglages sans que l’horloge n’ait été
configurée, configurez-la correctement en suivant la procédure “Changement du
réglage de l’horloge (Dans le mode du programme EA)” ci-dessous.
Changement du réglage de l’horloge (Dans le mode du programme EA)
1
2
3
4
14
Appuyez sur [MENU/SET].
Déplacez sur #/$ pour sélectionner [RÉGL.HORL.].
Déplacez sur &, puis effectuez les étapes 3 et 4 pour régler l’horloge.
Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
• Vous pouvez également régler l’horloge dans le menu [CONFIG.].
VQT1Q41 (FRE)
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788.'89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
Configuration du Menu
L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des
prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des
menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à
l’utiliser plus facilement.
Plus particulièrement, le menu [CONFIG.] contient certains réglages importants relatifs à
l’horloge de l’appareil et à l’alimentation. Vérifiez la configuration de ces menus avant de
commencer à utiliser l’appareil photo.
A
! Sélecteur [ENR.]/[LECT.]
( Menu mode [LECT.]
• Ce menu vous permet
d’effectuer la rotation,
la protection ou les
réglages DPOF, etc.
des images
enregistrées.
! Menu mode [ENR.]
• Ce menu vous permet
de régler le coloris, la
sensibilité, le format,
le nombre de pixels et
les autres formats des
images que vous
enregistrez.
Menu [CONFIG.]
• Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de
sélectionner les réglages du bip de fonctionnement et de régler
d’autres configurations afin de rendre l’utilisation de l’appareil photo
plus facile.
• Le menu [CONFIG.] peut être réglé à partir du [MODE ENR.] ou du
[MODE LECTURE].
(FRE) VQT1Q41
15
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788.N89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
Configuration des rubriques du menu
Ce chapitre décrit la manière de sélectionner la configuration du mode du programme EA, et la
configuration qui peut également être utilisée avec le menu [LECT.] et le menu [CONFIG.].
Exemple: Configuration du [MODE AF] de [Ø] vers [š] dans le mode du programme EA
1
2
Mettez l’appareil photo en marche.
! Touche [MENU/SET]
" Sélecteur [ENR.]/[LECT.]
# Touche [MODE]
OFF ON
Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.]
sur [¦/!], et appuyez sur [MODE].
• Pour sélectionner les réglages du menu du mode
[LECT.], réglez le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [(], et
passez à l’étape 4.
3
4
Touchez [PROGRAMME AE].
Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le
menu.
• Les rubriques du menu ne peuvent pas être réglées
par toucher. Utilisez la manette.
• Vous pouvez également passer d’un écran menu à
l’autre à partir de n’importe quel élément de menu en
faisant tourner le levier de zoom.
Changement vers le menu [CONFIG.]
1
2
3
Déplacez %.
Déplacez sur $ pour sélectionner
l’icône [CONFIG.] du menu [ ].
Déplacez &.
• Sélectionnez la rubrique de menu suivante et
validez-le.
16
VQT1Q41 (FRE)
B
C
A
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788.O89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
5
Déplacez sur #/$ pour sélectionner
[MODE AF].
• Sélectionnez l’élément le plus bas, et déplacez sur $
pour passer sur le second écran.
6
Déplacez &.
• Selon la rubrique, son réglage peut ne pas apparaître
ou être affiché d’une manière différente.
7
Déplacez sur #/$ pour sélectionner [š].
8
Appuyez sur [MENU/SET] pour
sélectionner.
9
Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
Utilisation du menu rapide
En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés.
• Certaines rubriques du menu ne peuvent pas être sélectionnées par les modes.
• Lorsque [DISPLAY] est appuyé tandis que [STABILISAT.] est sélectionné, [DÉMO STAB.
OPTIQUE IMAGE] peut s’afficher.
1
2
Appuyez et tenez [Q.MENU] pour
enregistrer.
Déplacez sur #/$/%/& pour sélectionner
la rubrique du menu et le réglage puis
appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le
menu.
Q.MENU
!
! Les rubriques qui doivent être réglées et les
réglages sont affichés.
(FRE) VQT1Q41
17
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788.P89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
Changement de mode
Pour sélectionner le mode [ENR.]
Lorsque le mode [ENR.] est sélectionné, l’appareil photo peut être réglé sur le mode auto
Intelligent lequel établit ces réglages optimaux en ligne selon le sujet qui doit être
enregistré et les conditions d’enregistrement, ou sur le mode scène qui vous permet de
prendre des photos qui correspondent à la scène qui est enregistrée.
1
Mettez l’appareil photo en marche.
2
Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.]
sur [¦/!].
3
Appuyez sur [MODE].
4
Touchez le mode enregistrement pour le
sélectionner.
! Sélecteur [ENR.]/[LECT.]
" Touche [MODE]
OFF ON
A
B
" Liste des modes [ENR.]
¦
Mode auto intelligent
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages sélectionnés par
l’appareil photo.
»
Mode du programme EA
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
¹
Mode EA avec priorité d’ouverture
Les sujets sont enregistrés avec l’ouverture sélectionnée.
¼
Mode EA avec priorité d’obturation
Les sujets sont enregistrés avec la vitesse d’obturation sélectionnée.
º
Mode exposition manuelle
Les sujets sont enregistrés avec l’ouverture et la vitesse d’obturation sélectionnées.
Û
En mode scène
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être
enregistrée. ([PORTRAIT], [PAYSAGE], [PAYSAGE NOCT.], etc.)
Lisez le mode d’emploi (format PDF) pour plus d’informations.
$
En mode image animées
Ce mode vous permet d’enregistrer des films avec du son.
18
VQT1Q41 (FRE)
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788.Q89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
Mode [ENR.] : ñ
Prendre des photos en utilisant la fonction
automatique (Mode Auto Intelligent)
L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et
aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou
pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos
facilement.
• Les fonctions suivantes sont activées automatiquement.
– Détection de scène/[STABILISAT.]/[ISO INTELLIGENT]/Détection de visage/[MPA RAPIDE]/
[EXPOSITION I.] (Exposition Intelligente)/Correction yeux-rouges numérique
• L’indicateur d’état # s’allume lorsque vous allumez
cet appareil ". (Il s’éteint après environ
1 seconde.)
(!: Déclencheur)
OFF ON
2
1
3
1
2
3
Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [¦/!], et appuyez sur
[MODE].
Touchez [AUTO INTELLIGENT].
Maintenez cet appareil délicatement entre
vos deux mains, tenez vos bras immobiles
sur les côtés et tenez-vous debout, les
pieds légèrement écartés.
A
B
! Flash
" Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique
4
Appuyez à mi-course sur le déclencheur
pour effectuer la mise au point.
1
• L’indicateur de mise au point ! (vert) s’illumine lorsque
le sujet est mis au point.
• La zone MPA " est affichée autour du visage du sujet
grâce à la fonction de détection des visages. Dans
d’autres cas, elle est affichée à l’endroit où est faite la
mise au point.
• La plage de mise au point est de 5 cm (Grand-angle)/
1 m (Téléobjectif) à (.
2
(FRE) VQT1Q41
19
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788L(89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
5
Appuyez à fond sur le déclencheur
(poussez-le plus loin), et prenez la photo.
• L’indicateur d’accès s’illumine en rouge lorsque les
images sont en train d’être enregistrées sur la
mémoire interne (ou la carte).
Détection de scène
Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est
affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge.
¦ !
[i-PORTRAIT]
[i-PAYSAGE]
[i-MACRO]
[i-PORTRAIT NOCT.]
• Uniquement lorsque [‡] est sélectionné
[i-PAYSAGE NOCT.]
• Uniquement lorsque [Œ] est sélectionné
• [¦] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les réglages standards sont
sélectionnés.
• Si un trépied est utilisé, par exemple, et que l’appareil photo juge que les secousses sont minimes
lorsque le mode scène a été identifié comme [ ], la vitesse d’obturation sera réglée sur un
maximum de 8 secondes. Prenez soin de ne pas déplacer l’appareil en prenant les photos.
• La scène la plus appropriée est sélectionnée concernant le sujet touché pendant la MPA/EA tactile.
" Détection de visage
Lorsque [ ] ou [ ] est sélectionné, l’appareil photo détecte automatiquement le visage
d’une personne, et il ajustera la mise au point et l’exposition.
En contre-jour, l’éclairage est automatiquement corrigé de façon à
ce que la luminosité des visages soit optimale.
La compensation de la lumière en contre-jour
Le contre-jour se réfère à une lumière émise à l’arrière du sujet.
Dans ce cas, le sujet devient sombre et cette fonction corrige le contre-jour en éclairant
l’image entière.
Déplacez #.
• Le contre-jour peut également être compensé en touchant
[C/ JOUR].
• Lorsque la fonction de compensation du contre-jour est
activée, [ ] apparaît.
Déplacez de nouveau #)pour annuler cette fonction.
À propos du flash
• Si [‡] est sélectionné, la correction des yeux-rouges numérique s’allumera selon le type et la
luminosité du sujet, alors il deviendra [
], [
], ou [
].
] ou [
] est sélectionné, le flash est activé deux fois.
• Lorsque [
20
VQT1Q41 (FRE)
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788L.89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
Mode [ENR.]: ³
Prendre des photos avec votre configuration
favorite (Mode du programme EA)
Beaucoup plus de rubriques de menu peuvent être sélectionnées et vous pouvez prendre
des photos avec plus de liberté que lorsque vous les prenez en mode auto intelligent.
1
Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.]
sur [¦/!], et appuyez sur [MODE].
B
! Touche [MODE]
" Sélecteur [ENR.]/[LECT.]
A
2
Touchez [PROGRAMME AE].
3
Dirigez la zone MPA sur l’endroit que vous désirez mettre au point.
4
Appuyez à mi-course sur le déclencheur
pour effectuer la mise au point.
• La plage de mise au point est de 50 cm (Grand-angle)/
1 m (Téléobjectif) à (.
5
Appuyez à fond sur le déclencheur déjà
appuyé à mi-course pour prendre la photo.
• L’indicateur d’accès s’illumine en rouge lorsque les
images sont en train d’être enregistrées sur la mémoire
interne (ou la carte).
Mettre au point
Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à mi-course sur le déclencheur.
&
$
%
!
" #
Mise au point
Indicateur de
mise au point
Lorsque le sujet est Lorsque le sujet
mis au point
n’est pas mis au
point
Oui
Clignote
Zone de mise au Blanc!Vert
point automatique
Blanc!Rouge
Son
4 bips
2 bips
(FRE) VQT1Q41
21
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788LL89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
!
"
#
$
%
&
*
Indicateur de mise au point
Zone de mise au point automatique (normale)
Zone de mise au point automatique (en utilisant le zoom numérique ou lorsqu’il fait sombre)
Valeur de l’ouverture*
Vitesse d’obturation*
Sensibilité ISO
Si aucune exposition correcte ne peut être accomplie, elle sera affichée en rouge.
(Toutefois, elle ne sera pas affichée en rouge si le flash est utilisé.)
Mode [ENR.]: ñ³±´²¿n
Prises de vues avec zoom
Utilisation du zoom optique/Utilisation du zoom optique étendu (EZ)
Vous pouvez effectuer un zoom avant pour que les personnes ou les objets semblent plus
proches ou un zoom arrière pour enregistrer des paysages en grand-angle. Pour que les
sujets apparaissent encore plus proches [maximum 8,9+], ne réglez pas la taille de
l’image sur le réglage le plus élevé de chaque format (X/Y/W).
Pour faire apparaître les sujets plus proches utilisez (téléobjectif)
Tournez le levier de zoom vers téléobjectif.
Pour faire apparaître les sujets plus éloignés utilisez (grand-angle)
Tournez le levier de zoom vers grand-angle.
" Types de zoom
Caractéristique
Agrandissement
maximum
Qualité d’image
Zoom optique étendu (EZ)
5+
8,9+*
Aucune détérioration
Conditions
Affichage à l’écran
Zoom optique
Aucune
W
Aucune détérioration
[FORMAT IMAG] avec
est
sélectionné.
T
W
T
A
! '[
] est affiché.
• En utilisant la fonction zoom, une plage de mise au point estimative apparaîtra
conjointement avec la barre d’affichage du zoom. (Exemple: 0.5 m – ()
* Le niveau d’agrandissement est différent selon le réglage de la [FORMAT IMAG] et du [FORMAT].
" Mécanisme du zoom optique étendu
Lorsque vous réglez la taille de l’image sur [
] (3 millions de pixels), la zone DCC 10M
(10,1 millions de pixels) est regroupée au centre de la zone 3M (3 millions de pixels)
permettant ainsi une image avec un effet de zoom plus élevé.
22
VQT1Q41 (FRE)
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788LM89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
Mode [ENR.]: ñ³±´²¿
Prises de vues en utilisant le flash incorporé
! Flash photo
Ne le couvrez pas avec votre doigt ou avec n’importe quel
autre objet.
A
Sélection du réglage du flash approprié
Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement.
1
Déplacez & [‰].
2
Déplacez sur #/$ pour sélectionner un mode.
• Vous pouvez également déplacer sur & [‰] pour
sélectionner.
3
Appuyez sur [MENU/SET].
• Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le
déclencheur pour finir.
• L’écran de menu disparaît après environ 5 secondes. À ce moment-là, l’élément
sélectionné est automatiquement validé.
Mode [ENR.]: ñ³±´²¿
Prises de vues avec retardateur
1
Déplacez % [ë].
2
Déplacez sur #/$ pour sélectionner un
mode.
• Vous pouvez également déplacer sur % [ë] pour
sélectionner.
3
Appuyez sur [MENU/SET].
• Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir.
• L’écran de menu disparaît après environ 5 secondes. À ce moment-là, l’élément
sélectionné est automatiquement validé.
(FRE) VQT1Q41
23
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788L/89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
4
Appuyez à mi-course sur le déclencheur
pour faire la mise au point, puis appuyez à
fond pour prendre la photo.
• Le voyant du retardateur ! clignote et l’obturateur se
déclenche après un délai de 2 ou 10 secondes.
A
• Si vous appuyez sur [MENU/SET] alors que le
retardateur est activé, le réglage du retardateur est
annulé.
Mode [LECT.]: ¸
Visualisation de photos ([LECT. NORMALE])
1
Faites glisser le sélecteur
[ENR.]/[LECT.] !#sur [(].
• La lecture normale est réglée automatiquement
A
dans les cas suivants.
– Lorsque le mode a été changé de [ENR.] à
[LECT.].
– Lorsque l’appareil photo a été allumé alors que
le sélecteur [ENR.]/[LECT.] était sur [(].
2
Faites avancer ou reculer l’image en
touchant [%]/[&] à droite et à gauche
de l’écran.
! Numéro de fichier
" Numéro de l’image
# Pour afficher l’image précédente
$ Pour afficher l’image suivante
• L’image peut également être avancée ou remise
en arrière en déplaçant %/&.
• La vitesse de l’image qui va vers l’avant/arrière
change selon l’état de la visualisation.
!
"
#
$
" Avance rapide/marche arrière rapide
Touchez et tenez [%]/[&] à droite et à gauche de l’écran pendant la visualisation.
%: Marche arrière rapide
&: Avance rapide
• Le numéro de fichier et le numéro de l’image peuvent uniquement être changés un par un.
Relâchez [%]/[&] lorsque le numéro de l’image désirée apparaît pour la visualiser.
• Si vous maintenez la pression, le nombre d’images avancées/ remises en arrière augmente.
24
VQT1Q41 (FRE)
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788L'89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
Mode [LECT.]: ¸
Effacement des images
Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées.
• Les images de la mémoire interne ou de la carte qui sont visionnées seront supprimées.
Pour effacer une seule image
1
Sélectionnez l’image qui doit être
supprimée, puis appuyez sur [‚].
! Touche [DISPLAY]
" Touche [‚]
&
$
2
Déplacez sur % pour sélectionner [OUI]
puis appuyez sur [MENU/SET].
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50) ou toutes les images
1
2
3
Appuyez sur [‚].
Déplacez sur #/$ pour sélectionner [EFFACEM. MULTIPLE] ou
[EFFACER TOUT], puis appuyez sur [MENU/SET].
• [EFFACER TOUT] ! step 5.
Déplacez sur #/$/%/& pour sélectionner
l’image, puis appuyez sur [DISPLAY] pour
valider. (Répétez cette étape.)
•[
] apparaît sur les images sélectionnées. Si
[DISPLAY] est à nouveau appuyé, le réglage est
annulé.
4
5
DISPLAY
Appuyez sur [MENU/SET].
Déplacez sur # pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur
[MENU/SET].
" Lorsque [EFFACER TOUT] a été sélectionné avec le réglage [MES FAVORIS]
L’écran de sélection est de nouveau affiché. Sélectionnez [EFFACER TOUT] ou [TOUT
EFFACER SAUFÜ], déplacez # pour sélectionner [OUI] et supprimez les images.
(FRE) VQT1Q41
25
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788LN89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
Connexion à un ordinateur
Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant
l’appareil photo et l’ordinateur.
• Vous pouvez facilement imprimer ou envoyer par e-mail les images que vous avez importées.
Utiliser le logiciel “PHOTOfunSTUDIO-viewer-” compris dans le lot du CD-ROM (fourni) est un
bon moyen d’effectuer cela.
Préparatifs:
Mettez l’appareil photo et le PC en marche.
Retirez la carte avant d’utiliser les photos de la mémoire interne.
Connectez l’appareil photo à un ordinateur à l’aide du câble de
connexion USB ! (fourni).
B
DC IN
AV OUT/
DIGITAL
A
COMPONENT
OUT
1
C
! Câble de connexion USB (fourni)
• Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les
connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.)
" Alignez les symboles, et insérez-le.
# Adaptateur secteur (DMW-AC5E; en option)
• N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB à l’exception de celui fourni.
• Utilisez une batterie ayant suffisamment d’énergie ou l’adaptateur secteur (DMW-AC5E; en
option). Si la charge résiduelle de la batterie baisse pendant la communication entre l’appareil
photo et l’ordinateur, le voyant d’état clignote et l’alarme bipe.
Référez-vous au chapitre “Déconnexion en toute sécurité du câble USB” (P27) avant de
déconnecter le câble USB. Autrement, les données peuvent être détruites.
2
Déplacez sur #/$ pour sélectionner [PC], puis
appuyez sur [MENU/SET].
• Si [MODE USB] est réglé à l’avance sur [PC] dans le menu
[CONFIG.], l’appareil photo sera automatiquement connecté à
l’ordinateur sans afficher l’écran de sélection [MODE USB].
Puisqu’il n’est pas nécessaire de configurer cela chaque fois que
vous connectez l’ordinateur, cela est pratique.
• Si l’appareil photo est connecté à l’ordinateur avec [MODE USB]
réglé sur [PictBridge(PTP)], un message peut apparaître sur
l’écran de l’ordinateur. Sélectionnez [Cancel] pour fermer l’écran,
et déconnecter l’appareil photo de l’ordinateur. Puis réglez
[MODE USB] sur [PC] de nouveau.
26
VQT1Q41 (FRE)
MODE USB
SÉLECT. USB
PictBridge(PTP)
PC
SÉLECT.
RÉG.
MENU
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788LO89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
3
Double-cliquez sur [Removable Disk] dans [My Computer].
• En utilisant un Macintosh, le lecteur est affiché sur le bureau. (“LUMIX”, “NO_NAME” ou
“Untitled” est affiché.)
4
Double-cliquez sur le dossier [DCIM].
5
En utilisant la fonction glisser-déposer, déplacez les images que
vous désirez acquérir ou le dossier contenant ces images dans un
dossier différent de l’ordinateur.
• Les données présentes sur un ordinateur ne peuvent pas être exportées vers l’appareil
photo en utilisant le câble de connexion USB.
" Déconnexion en toute sécurité du câble USB
• Procédez avec le logiciel de désinstallation en utilisant “Safely Remove Hardware” dans la
barre des tâches de l’ordinateur. Si l’icône n’est pas affichée, vérifiez que [ACCÈS] n’est pas
affiché sur l’écran ACL de l’appareil photo numérique avant de retirer le composant.
(FRE) VQT1Q41
27
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788LP89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
Pour lire le mode d’emploi (format PDF)
• Vous avez effectué les opérations de base expliquées dans ce mode d’emploi et vous désirez
progresser en effectuant les opérations avancées.
• Vous désirez trouver des solutions à un problème.
Dans ce genre de situation référez-vous au mode d’emploi (format PDF) enregistré sur le
CD-ROM (fourni).
" Pour Windows
1
Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM qui contient le mode
d’emploi (fourni).
2
Sélectionnez la langue désirée et
cliquez sur [Mode d’emploi] pour
l’installer.
(Exemple: Lorsque le système d’exploitation
est en anglais)
3
Double-cliquez sur l’icône de
raccourci “FX500_FX520 Mode
d’emploi” présente sur le bureau.
" Si le mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvre pas
Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 4.0 ou supérieur pour afficher ou imprimer le
mode d’emploi (format PDF). Suivez les instructions suivantes concernant votre système
d’exploitation pour l’installer.
Si vous utilisez Windows 2000 SP2 ou supérieur/XP/Vista
Introduisez le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni), cliquez sur [Adobe(R)
Reader(R)] et suivez les instructions à l’écran pour l’installer.
Si vous utilisez Windows 98/98SE/Me
Téléchargez et installez une version d’Adobe Reader que vous pouvez utiliser avec votre
système d’exploitation à partir du site web suivant.
http://www.adobe.com/fr/products/acrobat/readstep2_allversions.html
" Pour désinstaller le mode d’emploi (format PDF)
Supprimez le fichier PDF du dossier “Program Files\Panasonic\Lumix\”.
• Si le contenu du dossier Program Files ne peut pas s’afficher, cliquez sur [Afficher le contenu
de ce dossier] pour l’afficher.
" Pour Macintosh
28
1
Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM qui contient le mode
d’emploi (fourni).
2
Ouvrez le dossier “Manual” dans “VFF0414” et
copiez le fichier PDF de la langue désirée à
l’intérieur du dossier.
3
Double-cliquez sur le fichier PDF pour l’ouvrir.
VQT1Q41 (FRE)
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788LQ89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
Spécifications
Appareil photo
numérique:
Précautions à prendre
Source d’alimentation: CC 5,1 V
Consommation
d’énergie:
1,6 W (Pendant lenregistrement)
0,8 W (Visualisation)
Pixels efficaces de
l’appareil photo:
Capteur d’image:
10.100.000 pixels
1/2,33, DCC, nombre total de pixels 10.700.000 pixels, Filtre
couleur primaire
Objectif:
Zoom optique 5+, f-4,4 mm à 22 mm (Équivalent pour une
pellicule photo de 35 mm: 25 mm à 125 mm)/F2.8 à F5.9
Zoom numérique:
Max. 4+
Zoom optique étendu: Max. 8,9+
Mise au point:
Normal, Macro, MPA/EA tactile, Détection de visage, Mise au
point 9 points, Mise au point 3 points (Haute vitesse), Mise au
point 1 point (Haute vitesse), Mise au point 1 point, Mise au
point ponctuelle, Zone de toucher (pendant la MPA/EA tactile)
Plage de mise au point: Normal: 50 cm (Grand-angle)/1 m (Téléobjectif) à (
Macro/Auto Intelligent:
5 cm (Grand-angle)/1 m (Téléobjectif) à (
Mode Scène: Il peut y avoir des différences avec les réglages
ci-dessus.
Système d’obturation: Obturateur électronique.Obturateur mécanique
Enregistrement
d’images animées:
Lorsque le format est [X]
640+480 pixels (30 images/seconde, 10 images/seconde,
uniquement en utilisant une carte)
320+240 pixels (30 images/seconde, 10 images/seconde)
Lorsque le format est [W]
848+480 pixels (30 images/seconde, 10 images/seconde,
uniquement en utilisant une carte)
1280+720 pixels (30 images/seconde, 15 images/seconde,
uniquement en utilisant une carte)
Avec son
Prise de vues en rafale
2,5 images/seconde (Normal), Env. 2 images/seconde (Illimité)
Vitesse de rafale:
Nombre d’images
enregistrables:
5 images max. (Standard), 3 images max. (Fine), Selon la
capacité restante de la mémoire interne ou de la carte (Illimité).
(Rendement avec enregistrement en rafale avec carte mémoire
SD/carte mémoire SDHC uniquement. Le rendement de la
carte MultiMediaCard est plus faible.)
(FRE) VQT1Q41
29
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788M(89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
Rafale grande vitesse
Vitesse de rafale:
Nombre d’images
enregistrables:
Sensibilité ISO:
Vitesse d’obturation:
Équilibre des blancs:
Exposition (EA):
Mode photométrique:
Écran ACL:
Flash:
Microphone:
Haut-parleur:
Support
d’enregistrement:
Taille des images
Image fixe:
Images animées:
30
VQT1Q41 (FRE)
Env. 6 images/seconde
(2M (4:3), 2,5M (3:2) ou 2M (16:9) est sélectionné pour la taille
de l’image.)
Pendant l’utilisation de la mémoire interne:
Env. 20 images (immédiatement après le formatage)
En utilisant une carte: 100 photos max. (différent selon le type
de carte et les conditions d’enregistrement)
AUTO/100/200/400/800/1600
Mode [HAUTE SENS.]: 1600 à 6400
60 secondes à 1/2000ème de seconde
mode [CIEL ÉTOILÉ]: 15 secondes, 30 secondes,
60 secondes
Équilibre des blancs automatique/Lumière du jour/Nuageux/
Ombre/Halogène/Réglage du blanc
Programme EA (P)/EA avec priorité d’ouverture (A)/EA avec
priorité d’obturation (S)/Exposition manuelle (M)
Correction de l’exposition (intervalles 1/3 EV, /2 EV à .2 EV)
Multiple/Pondérée centrale/Spot
3,0, polycristallin basse température TFT LCD
(Env. 230.000 pixels) (champs de vision d’environ 100%)
Portée du flash: [ISO AUTO]
Env. 60 cm à 6,0 m (Grand-angle)
AUTO, AUTO/Réduction yeux rouges, Flash forcé activé
(Toujours activé/Réduction yeux rouges), Synchro lente/
Réduction yeux rouges, Flash forcé désactivé
Monaural
Monaural
Mémoire interne (Env. 50 Mo)/Carte mémoire SD/Carte
mémoire SDHC/Carte MultiMediaCard (images fixes
uniquement)
Lorsque le format est [X]
3648+2736 pixels, 3072+2304 pixels, 2560+1920 pixels,
2048+1536 pixels, 1600+1200 pixels, 640+480 pixels
Lorsque le format est [Y]
3648+2432 pixels, 3072+2048 pixels, 2560+1712 pixels,
2048+1360 pixels
Lorsque le format est [W]
3648+2056 pixels, 3072+1728 pixels, 2560+1440 pixels,
1920+1080 pixels
Lorsque le format est [X]
640+480 pixels (Uniquement en utilisant une carte),
320+240 pixels
Lorsque le format est [W]
1280+720 pixels (Uniquement en utilisant une carte)
848+480 pixels (Uniquement en utilisant une carte)
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788M.89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
Qualité:
Format de fichier
d’enregistrement
Image fixe:
Images avec piste
sonore:
Images animées:
Interface
Numérique:
Vidéo analogique/
audio:
Prises
[COMPONENT OUT]:
[AV OUT/DIGITAL]:
[DC IN]:
Dimensions:
Masse:
Température de
fonctionnement:
Humidité de
fonctionnement:
Fine/Standard
JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”, basé sur
la norme “Exif 2.21”)/conforme à DPOF
JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”, basé sur
la norme “Exif 2.21”)0“QuickTime” (images avec son)
“QuickTime Motion JPEG” (images animées avec son)
“USB 2.0” (Haute vitesse)
Composite NTSC/PAL (Commuté par le menu), Composant
Sortie de ligne audio (monaural)
Prise spécialisée (10 broches)
Prise spécialisée (8 broches)
Prise spécialisée (2 broches)
Env. 94,9 mm (L)+57,1 mm (H)+22,9 mm (P)
(parties saillantes non comprises)
Env. 155 g (carte et batterie non comprises)
Env. 175 g (avec carte et batterie)
0 'C à 40 'C
10% à 80%
Chargeur de batterie
(Panasonic DE-A40A):
Précautions à prendre
Entrée:
110 V à 240 V
Sortie:
CHARGE
50/60 Hz, 0,2 A
4,2 V
0,8 A
Bloc-batterie
(lithium-ion)
(Panasonic
DMW-BCE10E):
Tension/Capacité:
Précautions à prendre
3,6 V, 1000 mAh
(FRE) VQT1Q41
31
!"#$%&'(()*$+,-.,/.01234566788ML89:;88<==>?<@<ABCDEBCFG<HIJK
EU
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Manuels associés