Briteq BTX-CIRRUS II Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Briteq BTX-CIRRUS II Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
GUIDE D’UTILISATION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit BRITEQ®. Pour tirer pleinement profit de toutes les possibilités
et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil.
CARACTÉRISTIQUES
• Lyre wash équipé de 19 LED Osram 30 W RVB et blanc
• Zoom linéaire de 4° à 60°
• Lumière exceptionnelle (entièrement allumé) :
• 25 500 lux à 5 m (4°)
• 980 lux à 5 m (60°)
• Rendement lumineux max. : 20600 lm
• Mappage complet des pixels avec réglage d’intensité sur 16 bits.
• Fonctionnement quasi silencieux, parfait pour grands théâtres, scènes, société de location…
• Toute dernière génération de moteurs MOONS® super silencieux pour des performances de fluidité et de
zoom incroyable !
• Batterie interne : les paramètres peuvent être modifiés sans connecter l’appareil à l’alimentation secteur.
• 6 modes DMX : de 20 à 96 canaux.
• Les moteurs pas à pas triphasés MOONS® assurent des mouvements PAN/TILT très rapides avec une
précision sur 8 ou 16 bits.
• Écran tactile couleur 2,8" avec rotation automatique de l’affichage pour une navigation simple et intuitive
dans les menus.
• La mise à jour simple du micrologiciel permet de garder constamment votre équipement à jour (outil de
mise à jour en option, référence : 4389)
• Entrées/sorties XLR® Neutrik 3 et 5 broches pour un maximum de flexibilité dans un environnement
professionnel
• Entrées/sorties Neutrik PowerCon® TRUE1 : mise en série jusqu’à 16A pour une installation facile.
• Équipé de supports Omega pour une installation rapide.
AVANT UTILISATION
• Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez s’il n’a pas été endommagé durant le transport. En cas de dommages,
n’utilisez pas l’appareil et consultez immédiatement votre revendeur.
• Important : Cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument
nécessaire que l’utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant
dans ce manuel. Tout dommage dû à une mauvaise manipulation n’est pas garanti. Le revendeur
n’accepte aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non-respect de ce manuel.
• Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous de joindre ce manuel.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que le carton contient les éléments suivants :
• Instructions d'utilisation
• BTX-CIRRUS II
• 2pcs Quick lock “Omega bracket”
• PowerCON® TRUE-1 cable
• Safety cable
BRITEQ®
1/16
BTX-CIRRUS II
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
INSTRUCTIONS DE SECURITE :
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas
le panneau supérieur. L’appareil ne contient aucun composant
réparable par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un personnel
qualifié uniquement.
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de
« tensions dangereuses » non isolées à l’intérieur de l’appareil, d’une magnitude pouvant constituer un
risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur que d’importants
conseils d’utilisation et de maintenance sont fournis dans la documentation accompagnant l’appareil.
Ce symbole signifie : pour un usage intérieur uniquement
Ce symbole signifie : lisez les instructions
Ce symbole définit : la distance minimale requise avec les objets éclairés. La distance minimale entre la
sortie de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1 mètre
Cet appareil n’est pas adapté pour un montage direct sur des surfaces normalement inflammables. (ne
convient que pour le montage sur surfaces non combustibles)
ATTENTION : Ne fixez pas votre regard sur une lampe allumée.
Peut être nocif pour les yeux.
• Pour protéger l’environnement, essayez de recycler autant que possible les matériaux d’emballage.
• Pour éviter tout incendie ou électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante quand vous
le mettez dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois l’appareil de fonctionner à plein
rendement ou peut même causer des dommages.
• Cet appareil est destiné à un usage intérieur seulement.
• Ne placez pas d’objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l’intérieur de l’appareil. Un choc électrique ou un
dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement le
cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Placez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. L’appareil doit être fixé à
au moins 50 cm des murs environnants.
• Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
• Évitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l’appareil régulièrement.
• Gardez l’appareil loin de la portée des enfants.
• Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
• La température ambiante de fonctionnement maximale est de 40°C. N’utilisez pas cet appareil à des températures
ambiantes plus élevées.
• Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement d’installation
durant le montage, le démontage et l’entretien.
• Laissez environ 10 minutes à l’appareil pour refroidir avant de commencer l’entretien.
• Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il ne va pas être utilisé pendant une longue période ou avant de commencer
l’entretien.
• L’installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en matière de
sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
• Vérifiez que la tension secteur n’est pas supérieure à celle indiquée sur l’appareil.
• Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l’appareil dès que le cordon
d’alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne
de même qualification afin d’éviter tout danger.
• Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
• Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme à la réglementation en matière de sécurité.
• Ne connectez pas l’appareil à un variateur de lumière.
• Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l’installation de l’appareil.
• Afin d’éviter un choc électrique, n’ouvrez aucun panneau. L’appareil ne contient aucun composant réparable par
l’utilisateur.
• Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible endommagé
par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques !
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d’utiliser l’appareil et contactez immédiatement votre
revendeur.
• Le boîtier et les lentilles optiques doivent être remplacés s’ils sont visiblement endommagés.
• Utilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter des modifications non autorisées à l’appareil.
Important : Ne regardez jamais directement la source de lumière ! N’utilisez pas le jeu de lumière en présence de
personnes souffrant d’épilepsie.
BRITEQ®
2/16
BTX-CIRRUS II
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
DESCRIPTION :
APPAREIL :
1. Poignée de verrouillage TILT
2. Poignée de verrouillage PAN
Les mécanismes PAN et TILT peuvent être séparément bloqués à 45°.
IMPORTANT :
La tête et le bras doivent être déverrouillésavant utilisation !
PANNEAU DE COMMANDE :
3.
4.
5.
6.
7.
8.
LED d’état
Écran LCD tactile
Touche MODE
Touche ▲ / HAUT
Touche ▼ / BAS
Touche ENTRÉE
PANNEAU ARRIÈRE :
9. Sortie DMX XLR (3 broches + 5 broches)
10. Entrée DMX XLR (3 broches + 5 broches)
11. Ouvertures de réserve pour de futures fonctions
supplémentaires
12. Entrée PowerCon® TRUE1
13. Sortie PowerCon® TRUE1
14. Fusible d’alimentation secteur
15. Interrupteur d’alimentation
Astuce : veuillez consulter notre site Web pour des kits de câbles spéciaux qui acheminent à la fois
l’alimentation (3 x 1,5 mm² avec Neutrik PowerCon® TRUE1) et le signal symétrique (XLR 3 broches ou
5 broches) via un seul câble. Différentes longueurs sont disponibles : 1,5 m, 3 m et 5 m, très utile !
SUSPENDRE L’APPAREIL
• Important : L’installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Une mauvaise
installation peut entraîner des blessures et/ou dommages graves. La suspension de l’appareil
exige une grande expérience ! Les limites de charge de fonctionnement doivent être respectées,
des matériels d’installation certifiés doivent être utilisés, l’appareil installé doit être inspecté
régulièrement pour vérifier les conditions de sécurité.
• Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement
d’installation durant le montage, le démontage et l’entretien.
• Fixez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. L’appareil doit
être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
• L’appareil doit être installé hors de portée des personnes, loin des passages et des endroits où des
personnes peuvent aller et venir, ou s’asseoir.
• Avant de lever l’appareil, assurez-vous que le point de suspension peut supporter
une charge d’au moins 10 fois le poids de l’appareil.
• Lors de l’installation de l’appareil, utilisez toujours un câble de sécurité certifié qui
peut supporter 12 fois le poids de l’appareil. Ce support de suspension de sécurité
secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de l’installation ne
puisse tomber de plus de 20 cm si le support principal lâche.
BRITEQ®
3/16
BTX-CIRRUS II
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
• L’appareil doit être bien fixé, un montage balançant est dangereux et ne doit pas être envisagé !
• Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
• L’opérateur doit s’assurer que la sécurité relative à l’installation et les conditions techniques sont
approuvées par un expert avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Les installations doivent être
inspectées chaque année par une personne qualifiée pour être sûr que la sécurité est toujours optimale.
Installation :
• Fixez les crochets du support (1) aux pinces Omega avec une
vis et un écrou de blocage.
• Fixez les pinces Omega (2) en bas de la base par en insérant
les attaches instantanés (3) dans les trous de la base et serrez à
fond dans le sens horaire (vous devriez entendre ou ressentir un
déclic).
1 = Pinces Omega
2 = Trous pour le filin de sécurité
INSTALLATION ÉLECTRIQUE + ADRESSAGE
Important : l’installation électrique doit être effectuée par un personnel qualifié, conformément
à la réglementation en matière de sécurité électrique et mécanique de votre pays.
Installation électrique de deux ou plusieurs appareils en mode DMX :
• Le protocole DMX est largement utilisé pour contrôler des équipements lumineux multifonctions au moyen
d’un signal à haute vitesse. Vous devez mettre en chaîne votre contrôleur DMX avec toutes les unités
connectées par un câble symétrique de bonne qualité.
• Les deux connecteurs XLR 3 broches et XLR 5 broches sont utilisés, cependant le XLR 3 broches est plus
utilisé parce que ces câbles sont compatibles avec les câbles audio symétriques.
Disposition du connecteur XLR à 3 broches : Broche 1 = terre ~ Broche 2 = signal négatif (-) ~ Broche 3 = signal
positif (+)
Disposition du connecteur XLR 5 broches : Broche 1 = terre ~ Broche 2 = signal négatif (-) ~ Broche 3 = signal positif
(+) ~ Broche 4 + 5 non utilisées.
• Pour éviter tout comportement anormal des unités DMX, à cause des interférences,
vous devez utiliser un terminateur de 90 Ω à 120 Ω à la fin de la chaîne. N’utilisez
jamais de séparateurs de câbles en Y, cela ne fonctionne pas !
• Assurez-vous que tous les appareils sont branchés au secteur.
• Chaque appareil dans la chaîne doit avoir sa propre adresse de début afin qu’il sache
quelles sont les commandes du contrôleur qu’il doit décoder. Dans la section suivante, vous allez
apprendre comment définir les adresses DMX.
BRITEQ®
4/16
BTX-CIRRUS II
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
Câblage des connecteurs DMX :
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d’utiliser l’appareil et contactez immédiatement
votre revendeur.
• Important : ne regardez pas directement vers la source de lumière ! N’utilisez pas le jeu de lumière en
présence de personnes souffrant d’épilepsie.
MENU
Vous pouvez utiliser les touches ou l’écran tactile pour parcourir le menu des réglages composé de
différents sous-menus. Le réglage de l’adresse DMX, des différentes fonctions, etc. est très simple.
• À l’aide des touches UP/DOWN, parcourez le menu et modifiez les valeurs des fonctions souhaitées.
• Chaque fois que vous sélectionnez un menu ou réglez une valeur, vous devez appuyer sur la touche
ENTER pour confirmer.
• Appuyez sur la toucheMODE pour retourner au menu (précédent).
Le logo permet de vérifier l’état de la connexion DMX. Quand le logo est vert, la connexion DMX entre
l’appareil et le contrôleur fonctionne correctement.
ÉCRAN TACTILE - DISPOSITION DE L’INTERFACE PRINCIPAL :
Quand vous allumez l’appareil, l’écran affiche le logo Briteq, suivi de l’interface principal comme illustré cidessous. L’interface principale est divisée en plusieurs parties (icônes). Ces icônes sont en fait des
raccourcis qui permettent d’accéder aux différents éléments du menu des réglages (voir le schéma).
!!! IMPORTANT !!!
FONCTION PARK
Pour éviter tout dommage au mécanisme de zoom, vous DEVEZ appuyez sur le bouton PARK sur
l’écran tactile pour rétracter le mécanisme de zoom. Cette opération protège le mécanisme en cas de
transport !
BRITEQ®
5/16
BTX-CIRRUS II
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
FIXTURE ID
La valeur FIXTURE ID (comprise entre 0001 et 9999) facilite l’installation, car chaque produit est identifié par
un numéro unique. Grâce à la batterie interne, il n’est pas nécessaire de brancher l’appareil à l’alimentation
pour régler ou lire la valeur FIXTURE ID. FIXTURE ID.
Pour modifier la valeur FIXTURE ID, un mot de passe est nécessaire (le mot de passe est « 1702 »).
CHANNEL MODE
Définissez le mode de canal du projecteur BriteQ BTX-CIRRUS :
• Standard : 20 canaux.
• Shapes : 29 canaux.
• Extended : 77 canaux.
• Extended RGBW : 96 canaux.
• Full : 86 canaux.
• Extended Dimmer : 48 canaux.
ENTREE DMX
est vert : le signal DMX reçu est OK.
est rouge et l’écran LCD clignote : le signal DMX reçu n’est pas OK ou AUCUN signal DMX n’est reçu.
Cette fonction permet de régler l’entrée souhaitée pour le signal DMX :
• Entrée filaire : l’entrée XLR (3 ou 5 broches) est utilisée.
DMX ADDRESS
Définissez l’adresse DMX en appuyant au centre de l’écran pendant au moins 2 secondes (une barre de
progression jaune apparaît sur l’écran) et le volet d’adresse DMX apparaîtra. L’adresse DMX se règle avec
le curseur sur l’écran tactile ou avec les touches « + » et « - ». L’icône « >> » définit la dernière adresse
DMX valide, selon le mode canal sélectionné. L’icône « << » définit l’adresse à 1. Confirmez l’adresse DMX
en appuyant sur ENTRÉE. La page principale est désormais actualisée et la plage DMX utilisée par le
produit s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran.
LISTE DES CANAUX
En appuyant sur la plage d’adresse DMX xxx-xxx de l’écran principal, le tableau DMX s’affiche en fonction
du mode canal sélectionné.
MESSAGES D’ERREUR
Appuyez sur l’icône
: une liste des messages d’erreur s’affichera. Veuillez vérifier la liste des codes
d’erreur à la fin de ce guide d’utilisation.
CODE
E02
INFORMATIONS
D’ERREUR
Program Err 1
E04
MBDInit Error
E05
E06
BD1Init Error
BD2Init Error
E12
BUS1 Error
E16
E17
E18
E21
MFpga Error
BD1 BUS Error
BD2 BUS Error
Pan FB. Err
E23
Tilt FB. Err
E22
E24
E36
E46
Pan Zero Error
Tilt Zero Error
Zoom RT.
N.Fan Error
BRITEQ®
À VÉRIFIER
Vérifiez la soudure du microcircuit.
Vérifiez le signal de communication 485, le microcircuit 485
et la mémoire.
Vérifiez le microcircuit ABAB 485 du câble d’alimentation
secteur.
Vérifiez le microcircuit ABAB 485 du câble d’alimentation
secteur.
Vérifiez le signal et la soudure du microcircuit de
communication.
Vérifiez la ligne de couplage de lumière, le commutateur de
couplage optique et la plaque de mesure de la position
relative.
Vérifiez le câble du capteur, la distance et l’emplacement
des aimants et du capteur.
Vérifiez le fonctionnement du ventilateur du projecteur.
6/16
BTX-CIRRUS II
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
MENU DES PARAMETRES
Appuyez sur Settings sur l’écran pour accéder au menu des réglages. À l’aide des touches UP/DOWN,
MODE et ENTER, parcourez le menu.
NIVEAU 1
NIVEAU 2
DMX Address
Channel Mode
Set up
NIVEAU 3
Universe
DMX Address 001~XXX
STANDARD
SHAPES
EXTENDED
EXTENDED RGBW
FULL
EXTENDED DIMMER
REMARQUES
1~20
1~29
1~77
1~96
1~86
1~48
Freeze (default)
Blackout Mode
Blackout
Fixture Id
Fixture Times
LED Timeshare
Information
0001~XXXX
XXXXX h XX m
LED On Times XXXXh XXm
Reset LED Time
Error List
Diagnosis
BOARD 1: XX.XX%
BOARD 2: XX.XX%
Pan Reverse ON/OFF
Tilt Reverse ON/OFF
Feedback ON/OFF
Blackout P/T Moving ON/OFF
Dimmer
Personality
Dmx Input
Screen
Fan Mode
Dimmer Curve
Dimmer Speed
Wired Input
Wireless Input
Wireless In/XLR out
Brightness
Screen Time out 0-10m
Touch Screen ON/OFF
Auto Screen ON/OFF
Auto
High
Manual
Control
Channel
Test
Advanced
Control
BRITEQ®
Calibration
Factory Default
Touch Calibration
Valeurs DMX
Valeurs du ventilateur
PAN inversé (par défaut, désactivé)
TILT inversé (par défaut, désactivé)
Commutation automatique PAN/TILT (par
défaut, activé)
Déplacement avec lampe éteinte (par défaut,
désactivé)
Courbe linéaire, carrée, carrée inversée ou en
S
Choix entre rapidité et fluidité
Entrée filaire (par défaut)
Entrée sans fil
Entrée sans fil/Sortie XLR
Luminosité
Désactivation de l’écran
Écran tactile (par défaut, activé)
Écran automatique (par défaut, activé)
Vitesse de ventilateur plus lente, sortie
lumineuse à 80 %
Silence mode
Reset
Mémorise la dernière valeur DMX valide avant
défaillance du signal.
Tous les canaux sont réinitialisés à 000 en cas
d’absence du signal DMX.
Adresse de la lampe
Nombre total d’heures de fonctionnement
Lamp Strike
Réinitialisation du temps de fonctionnement de
la lampe
Détails de l’erreur
Diagnostic
DMX Values
Fans Monitor
Pan/Tilt
Mode 1 par défaut
Reset ALL
Reset Pan/Tilt
Reset Other
Tous les canaux peuvent être séparément testés.
Autotest des couleurs RVB et blanc, du gradateur, du stroboscope, du mouvement
PAN/TILT et du zoom. Les résultats de l’autotest sont également transmis à la
sortie DMX.
Ajustement de canal
Rétablissement des paramètres d’origine
Réglage de l’écran tactile
7/16
BTX-CIRRUS II
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
SET UP > DMX ADDRESS
Définissez l’adresse DMX en appuyant au centre de l’écran pendant au moins 2 secondes (une barre de
progression jaune apparaît sur l’écran) et le volet d’adresse DMX apparaîtra. L’adresse DMX se règle avec
le curseur sur l’écran tactile ou avec les touches « + » et « - ». L’icône « >> » définit la dernière adresse
DMX possible selon le mode canal sélectionné. L’icône « << » définit l’adresse à 1. Définissez l’adresse
DMX en appuyant sur Enter. La page principale est désormais actualisée et la plage DMX utilisée par le
produit s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran.
SET UP > CHANNEL MODE
Définissez le mode de canal du projecteur BriteQ BTX-CIRRUS :
• 1. Standard: 20 canaux.
• 2. Shapes: 29 canaux.
• 3. Extended: 77 canaux.
• 4. Extended RGBW: 96 canaux.
• 5. Full: 86 canaux.
• 6. Extended Dimmer: 48 canaux.
SET UP > FIXTURE ID
La valeur FIXTURE ID (comprise entre 0001 et 9999) facilite l’installation, car chaque produit est identifié par
un numéro unique. Grâce à la batterie interne, il n’est pas nécessaire de brancher l’appareil à l’alimentation
pour régler ou lire la valeur FIXTURE ID.
Pour modifier la valeur FIXTURE ID, un mot de passe est nécessaire (le mot de passe est « 1702 »).
INFORMATION > FIXTURE TIMES
La durée de fonctionnement de l’appareil (en heures) depuis sa première mise sous tension s’affiche.
INFORMATION > LED TIMES
Led on times :
Reset LED time :
Affiche le nombre total d’heures de fonctionnement de la lampe LED (à
l’état allumé) depuis la première utilisation.
Réinitialise le compteur du nombre total d’heures de fonctionnement de la
lampe LED (à l’état allumé).
À effectuer après remplacement de la lampe LED.
INFORMATION > ERROR LIST
Si une erreur est détectée, une liste des erreurs apparaîtra ici. Par défaut, sans erreur : « Aucune erreur ».
INFORMATION > DIAGNOSIS
Cette fonction permet d’afficher l’état de chaque carte. Si une carte électronique ne fonctionne pas à 100 %,
contactez l’assistance technique.
INFORMATION > DMX VALUE
Cette fonction permet d’afficher la valeur DMX reçue par le projecteur Briteq BTX-CIRRUS sur l’entrée DMX.
Elle sert en tant qu’analyseur DMX pour vérifier les valeurs reçues.
INFORMATION > FAN MONITOR
Cette fonction permet d’afficher la vitesse de rotation des ventilateurs. L’unité de mesure est en tours par
minute.
PERSONALITY > PAN TILT
PAN reverse (on-off)
• On: le mouvement PAN s’effectue en sens inverse.
• Off: le mouvement PAN s’effectue normalement.
TILT reverse (on-off)
• On: le mouvement TILT s’effectue en sens inverse.
• Off: le mouvement TILT s’effectue normalement.
Correction (activé, désactivé)
• On: la position PAN/TILT est automatiquement corrigée.
• Off: la position PAN/TILT n’est pas corrigée.
BRITEQ®
8/16
BTX-CIRRUS II
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
PERSONALITY > DMX INPUT
Cette fonction permet de régler l’entrée souhaitée pour le signal DMX :
• Wired Input : l’entrée XLR (3 ou 5 broches) est utilisée.
• Wireless Input : le signal DMX est issu d’un transmetteur sans fil externe (vendu séparément)
• Wireless Input / XLR out : le signal DMX est issu d’un transmetteur sans fil externe (vendu
séparément). Le signal sans fil DMX est également disponible au niveau du port de sortie DMX (3 ou 5
broches) pour mettre en série un autre équipement.
Remarque importante : ce projecteur n’est PAS équipé d’origine d’un module de réception sans fil. Un
module de réception sans fil est disponible en option.
PERSONALITY > SCREEN
Brightness
Cette fonction permet de régler la luminosité de l’écran.
Screen time
Réglez un délai de 0 à 10 minutes pour quitter automatiquement l’interface des menus et éteindre l’écran.
Touch screen (on-off)
• Activé : l’écran tactile est actif
• Désactivé : l’écran tactile est inactif, la navigation des menus n’est possible qu’à l’aide des touches.
Auto screen (on-off)
• On: l’écran est automatiquement tourné, en fonction de l’angle du projecteur BriteQ BTX-CIRRUS.
• Off: l’écran reste fixe
PERSONALITY > FAN MODE
• Auto: la vitesse du ventilateur est régulée en fonction de la température.
• High: le ventilateur fonctionne en continu à plein régime (à utiliser dans des environnements très
chauds).
MANUAL CONTROL > RESET
Reset All: réinitialise toutes les fonctions du projecteur BriteQ BTX-CIRRUS.
Reset PAN/TILT: réinitialise les mouvements PAN et TILT.
Reset other: réinitialise toutes les autres fonctions.
MANUAL CONTROL > CHANNEL
Cette fonction permet de modifier manuellement la valeur de chaque canal. Cette fonction permet de tester
rapidement l’appareil sans console DMX.
ADVANCED > CALIBRATION
Calibrage des 14 moteurs intégrés. Les valeurs sont comprises entre 001 et 255.
Le mot de passe de calibrage est « 0088 ».
ADVANCED > FACTORY DEFAULT
Cette fonction permet de rétablir les réglages d’usine par défaut.
ADVANCED > TOUCH CALIBRATION
Cette fonction permet de recalibrer l’écran tactile en appuyant sur les croix rouges à l’écran.
BRITEQ®
9/16
BTX-CIRRUS II
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
DMX CHANNELS
•
•
•
•
•
•
•
Les appareils sont équipés de 6 modes DMX différents :
Standard: 20 canaux
Shapes: 29 canaux
Extended: 77 canaux
Extended RGBW: 96 canaux
Full : 86 canaux
Extended Dimmer: 48 canaux
MODE
1
1
2
3
4
5
6
7
8
MODE
2
1
2
3
4
5
6
7
8
MODE
3
1
2
3
4
5
6
7
8
MODE
4
1
2
3
4
5
6
7
8
MODE
5
1
2
3
4
5
6
7
8
MODE
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
9
9
9
9
10
10
10
10
10
10
BRITEQ®
DMX
FUNCTION
VALUE
000-255 Red 0-100%
000-255 Red fine
000-255 Green 0-100%
000-255 Green fine
000-255 Blue 0-100%
000-255 Blue fine
000-255 White 0-100%
000-255 White fine
LINEAR CTO (WHITE channel is disabled while CTO is active)
000-009 UNUSED RANGE
010
8000K
010-054 8000K→7000K
054-099 7000K→6000K
099-117 6000K→5600K
117-144 5600K→5000K
144-188 5000K→4000K
188-224 4000K→3200K
224-255 3200K→2500K
COLOR MACROS
000-009 CMY color mixing using channels 8 to 10
010-014 LEE 790 - Moroccan pink
015-019 LEE 157 - Pink
020-024 LEE 332 - Special rose pink
025-029 LEE 328 - Follies pink
030-034 LEE 345 - Fuchsia pink
035-039 LEE 194 - Surprise pink
040-044 LEE 181 - Congo Blue
045-049 LEE 071 - Tokyo Blue
050-054 LEE 120 - Deep Blue
055-059 LEE 079 - Just Blue
060-064 LEE 132 - Medium Blue
065-069 LEE 200 - Double CT Blue
070-074 LEE 161 - Slate Blue
075-079 LEE 201 - Full CT Blue
080-084 LEE 202 - Half CT Blue
085-089 LEE 117 - Steel Blue
090-094 LEE 353 - Lighter Blue
095-099 LEE 118 - Light Blue
100-104 LEE 116 - Medium Blue Green
105-109 LEE 124 - Dark Green
110-114 LEE 139 - Primary Green
115-119 LEE 089 - Moss Green
120-124 LEE 122 - Fern Green
125-129 LEE 738 - JAS Green
130-134 LEE 088 - Lime Green
135-139 LEE 100 - Spring Yellow
140-144 LEE 104 - Deep Amber
10/16
BTX-CIRRUS II
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
11
11
11
11
11
11
12
13
14
15
16
17
18
12
13
14
15
16
17
18
12
13
14
15
16
17
18
12
13
14
15
16
17
18
12
13
14
15
16
17
18
12
13
14
15
16
17
18
19
19
19
19
19
19
20
20
20
20
20
20
21
21
21
BRITEQ®
145-149 LEE 179 - Chrome Orange
150-154 LEE 105 - Orange
155-159 LEE 021 - Gold Amber
160-164 LEE 778 - Millennium Gold
165-169 LEE 135 - Deep Golden Amber
170-174 LEE 164 - Flame Red
175-179 Open
180-201 Clockwise color macro rotation (fast → slow)
202-207 Stop (this will stop wherever the color is at the time)
208-229 Counter-clockwise color macro rotation (slow → fast)
230-234 Open
235-249 Random color macro (fast → slow)
250-255 Open
STROBE CHANNEL
000-031 CLOSED
032-063 OPEN
064-095 STROBE SLOW→FAST(1→25 flash/sec)
096-127 OPEN
128-143 Opening pulse in sequence from slow to fast
144-159 Closing pulse in sequence from fast to slow
160-191 OPEN
192-223 Random strobe from slow to fast
224-255 OPEN
000-255 Dimmer 0-100%
000-255 Dimmer Fine
000-255 Pan
000-255 Pan Fine
000-255 Tilt
000-255 Tilt Fine
000-255 Pan/tilt speed (fast to slow)
SPECIAL FUNCTIONS
NOTE: Functions are activated after 5 seconds
000-009 Function off – rearmed
010-019 Blackout when pan/tilt moving
020-029 Disabled blackout when pan/tilt moving
030-039 Linear Dimmer Curve
040-049 Inv. Square Dimmer Curve
050-059 Square Dimmer Curve
060-069 S-Dimmer Curve
070-079 Fast Dimmer Speed (halogen lamp simulation off)
080-089 Smooth Dimmer Speed (halogen lamp simulation on)
090-099 Enable silence mode
100-109 Disable silence mode
110-219 Reserved
220-229 Zoom reset
230-239 Pan/Tilt reset
240-255 Complete reset
000-255 ZOOM Narrow → Wide
SHAPE SELECTION
000-007 UNUSED RANGE
008
Dot (static)
009
Ring 1 (static)
010
Ring 2 (static)
011
Dot + ring 1 (static)
012
Dot + ring 2 (static)
013
Ring 1 + ring 2 (static)
014
Dot + ring 1 + ring 2 (static)
015
Shape 6
016
Shape 7
11/16
BTX-CIRRUS II
FRANÇAIS
22
BRITEQ®
GUIDE D’UTILISATION
22
22
017
Shape 8
018
Shape 9
019
Shape 10
020
Shape 11
021
Shape 12
022
Shape 13
023
Shape 14
024
Shape 15
025
Shape 16
026
Shape 17
027
Shape 18
028
Shape 19
029
Shape 20
030
Shape 21
031
Shape 22
032
Shape 23
033
UNUSED RANGE
034
UNUSED RANGE
035
Shape 24
036
Shape 25
037
Shape 26
038
Shape 27
039
Shape 28
040
Shape 29
041
UNUSED RANGE
042
Shape 30
043
UNUSED RANGE
044
Shape 31
045
Shape 32
046
Shape 33
047
Shape 34
048
Shape 35
049
Shape 36
050
Shape 37
051
Shape 38
052
Shape 39
053
Shape 40
054
Shape 41
055
Shape 42
056
Shape 43
057
Shape 44
058
Shape 45
059
Shape 46
060
Shape 47
061
Shape 48
062
Shape 49
063
Shape 50
064
UNUSED RANGE
065
Shape 51
066
Shape 52
067
Shape 53
068
Shape 54
069
UNUSED RANGE
070
Shape 55
071-255 UNUSED RANGE
SHAPE SPEED
000-063 Radius size,Static
064-158 max to min speed
159-160 Stop
12/16
BTX-CIRRUS II
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
23
24
25
26
27
28
29
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
21
22
23
21
22
23
24
24
25
26
25
26
27
28
33
34
35
27
28
29
29
30
31
32
36
37
38
30
31
32
33
34
35
36
39
40
41
33
34
35
37
38
39
40
42
43
44
36
37
38
41
42
43
44
45
46
47
39
40
41
45
46
47
48
48
49
50
42
43
44
49
50
51
52
51
52
53
45
46
47
53
54
55
56
54
55
56
48
49
50
57
58
59
60
57
58
59
51
61
60
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
BRITEQ®
161-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
13/16
min to max speed
Shape Fade 0-100%
Shape R
Shape G
Shape B
Shape W
Shape Dimmer 0-100%
Shape Offset
LED1 - Red 0-100%
LED1 - Green 0-100%
LED1 - Blue 0-100%
LED1 - White 0-100%
LED1 - Dimmer 0-100%
LED2 - Red 0-100%
LED2 - Green 0-100%
LED2 - Blue 0-100%
LED2 - White 0-100%
LED2 - Dimmer 0-100%
LED3 - Red 0-100%
LED3 - Green 0-100%
LED3 - Blue 0-100%
LED3 - White 0-100%
LED3 - Dimmer 0-100%
LED4 - Red 0-100%
LED4 - Green 0-100%
LED4 - Blue 0-100%
LED4 - White 0-100%
LED4 - Dimmer 0-100%
LED5 - Red 0-100%
LED5 - Green 0-100%
LED5 - Blue 0-100%
LED5 - White 0-100%
LED5 - Dimmer 0-100%
LED6 - Red 0-100%
LED6 - Green 0-100%
LED6 - Blue 0-100%
LED6 - White 0-100%
LED6 - Dimmer 0-100%
LED7 - Red 0-100%
LED7 - Green 0-100%
LED7 - Blue 0-100%
LED7 - White 0-100%
LED7 - Dimmer 0-100%
LED8 - Red 0-100%
LED8 - Green 0-100%
LED8 - Blue 0-100%
LED8 - White 0-100%
LED8 - Dimmer 0-100%
LED9 - Red 0-100%
LED9 - Green 0-100%
LED9 - Blue 0-100%
LED9 - White 0-100%
LED9 - Dimmer 0-100%
LED10 - Red 0-100%
LED10 - Green 0-100%
LED10 - Blue 0-100%
LED10 - White 0-100%
LED10 - Dimmer 0-100%
LED11 - Red 0-100%
BTX-CIRRUS II
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
52
53
62
63
64
61
62
54
55
56
65
66
67
68
63
64
65
57
58
59
69
70
71
72
66
67
68
60
61
62
73
74
75
76
69
70
71
63
64
65
77
78
79
80
72
73
74
66
67
68
81
82
83
84
75
76
77
69
70
71
85
86
87
88
78
79
80
72
73
74
89
90
91
92
81
82
83
75
76
77
93
94
95
96
84
85
86
40
41
42
43
44
45
46
47
48
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
000-255
LED11 - Green 0-100%
LED11 - Blue 0-100%
LED11 - White 0-100%
LED11- Dimmer 0-100%
LED12 - Red 0-100%
LED12 - Green 0-100%
LED12 - Blue 0-100%
LED12 - White 0-100%
LED12 - Dimmer 0-100%
LED13 - Red 0-100%
LED13 - Green 0-100%
LED13 - Blue 0-100%
LED13 - White 0-100%
LED13 - Dimmer 0-100%
LED14 - Red 0-100%
LED11 - Green 0-100%
LED14 - Blue 0-100%
LED14 - White 0-100%
LED14 - Dimmer 0-100%
LED15 - Red 0-100%
LED15 - Green 0-100%
LED15 - Blue 0-100%
LED15 - White 0-100%
LED15 - Dimmer 0-100%
LED16 - Red 0-100%
LED16 - Green 0-100%
LED16 - Blue 0-100%
LED16 - White 0-100%
LED16 - Dimmer 0-100%
LED17 - Red 0-100%
LED17 - Green 0-100%
LED17 - Blue 0-100%
LED17 - White 0-100%
LED17 - Dimmer 0-100%
LED18 - Red 0-100%
LED18 - Green 0-100%
LED18 - Blue 0-100%
LED18 - White 0-100%
LED18 - Dimmer 0-100%
LED19 - Red 0-100%
LED19 - Green 0-100%
LED19 - Blue 0-100%
LED19 - White 0-100%
LED19 - Dimmer 0-100%
L'ordre des pixels:
BRITEQ®
14/16
BTX-CIRRUS II
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
ENTRETIEN
• Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement
d’installation durant l’entretien.
• Éteignez l’appareil, débranchez le câble secteur et attendez que l’appareil refroidisse.
Lors de l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
• Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil et chacun des composants doivent être solidement
fixés et ne doivent pas être rouillés.
• Les boîtiers, les supports et les points d’installation (plafond, poutre, suspensions) ne doivent pas être
déformés.
• Quand une lentille optique est visiblement endommagée en raison de fissures ou de rayures profondes,
elle doit être remplacée.
• Les câbles d’alimentation doivent être dans un état impeccable et doivent être remplacés immédiatement
même si un petit problème est détecté.
• Afin de protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs de refroidissement (le cas échéant) et les
ouvertures de ventilation doivent être nettoyés mensuellement.
• Le nettoyage des lentilles optiques et/ou miroirs internes et externes doit être effectué périodiquement
pour optimiser le flux lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel le
projecteur est utilisé : des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer
l’accumulation de saleté sur l’optique de l’appareil.
• Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normal.
• Séchez toujours les pièces soigneusement.
Attention : Nous vous conseillons fortement de faire effectuer le nettoyage interne par un personnel
qualifié !
SPÉCIFICATIONS
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives européennes
et nationales actuelles. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été
déposés par le fabricant.
Entrée d’alimentation secteur :
Consommation électrique :
Commande sonore :
Connexions DMX :
Mouvement :
Angle de faisceau :
Nb. de canaux DMX utilisés :
Lampe :
Dimensions :
Poids :
100 à 240 V CA, 50/60 Hz
650 W
Aucune
ENTRÉE/SORTIE XLR 3 broches et 5 broches
PAN : 540° TILT : 210°
(+ blocage PAN/TILT pour protection en cas de transport)
4° > 60°
20, 29, 48, 77, 86 ou 96 canaux
19 LED Osram 30 W RVB et blanc
390 x 287 x 494 mm (voir page suivante)
16 kg
Toutes les informations peuvent être modifiées sans préavis
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site web : www.briteq-lighting.com
BRITEQ®
15/16
BTX-CIRRUS II
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
DIMENSIONS
TABLEAU D’ÉCLAIREMENT LUMINEUX (LUX)
BRITEQ®
16/16
BTX-CIRRUS II

Manuels associés