Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux FD26LKEC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux FD26LKEC Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
et d’entretien
Instructions d’assemblage incluses
26 po acier inoxydable
Barbecue
avec allumage électronique
Bienvenue/Enregistrement du produit .... 2
Conseils généraux de sécurité ................ 3
Caractéristiques et composants
du barbecue .......................................... 4-10
Assemblage du barbecue ....................... 11
Exigences concernant le gaz
Vérification des fuites ........................ 12-16
Allumage du barbecue ....................... 17-18
Utilisation du barbecue ........................... 19
Entretien ................................................... 20
Dépannage de votre barbecue .......... 21-22
Garantie .................................................... 23
Consultez le site Web de Frigidaire à :
http://www.frigidaire.com
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Bienvenue et félicitations
Félicitations pour l’achat de votre nouveau barbecue! Chez
Electrolux Home Products, nous sommes très fiers de nos
produits et nous nous engageons totalement à vous fournir
le meilleur service possible. Votre satisfaction est notre
priorité.
Des questions?
1-800-Frigidaire
Veuillez lire ce guide d’utilisation et d’entretien très
attentivement. Il contient des informations importantes sur
l’entretien de votre nouveau barbecue.
Enregistrez votre produit
Nous sommes confiants que vous allez être satisfait de
votre nouveau barbecue et nous vous remercions d’avoir
choisi un de nos produits. Nous espérons vous servir à
nouveau lors de vos prochains achats.
La CARTE D’ENREGISTREMENT DU
PRODUIT doit être complètement remplie,
signée et retournée à Electrolux Home
Products North America.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER
CES INSTRUCTIONS
Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions
d’utilisation spécifiques à votre modèle. Utilisez votre
barbecue en suivant les instructions présentées dans ce
manuel seulement. Ces instructions ne répondent pas à
toutes les conditions et situations possibles. Le bon sens
et la prudence doivent être utilisés durant l’installation,
l’emploi et l’entretien de tout électroménager.
Veuillez noter ci-dessous le numéro de modèle et le
numéro de série de votre appareil pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement. Cette information se trouve sur
la plaque signalétique située à l’arrière du barbecue
encastré ou à l’intérieur de la porte du chariot (modèle
complet barbecue et chariot).
REMARQUE : N’utilisez que du savon et de l’eau pour
nettoyer la plaque signalétique.
Veuillez annexer votre reçu pour
pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d’achat :
Type de gaz :
Veuillez remplir et poster la carte
d’enregistrement du produit incluse avec votre
barbecue.
Veuillez conserver ce manuel pour vous y reporter ultérieurement
© 2004 Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés
2
Conseils généraux de sécurité
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
- Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser votre barbecue afin de réduire le risque d’incendie, de
brûlure ou de blessure.
- Cet appareil atteint des températures élevées. Faites donc preuve d’une grande prudence. LES
ENFANTS NE DOIVENT PAS ÊTRE LAISSÉS SANS SURVEILLANCE PRÈS DU BARBECUE
LORSQUE CE DERNIER EST EN MARCHE.
- Éloignez cet appareil des matériaux combustibles, de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides
inflammables. Ne laissez pas des matériaux inflammables entrer en contact avec la grille, le brûleur ou les surfaces
chaudes.
- Utilisez l’appareil à l’extérieur seulement et assurez-vous de bénéficier d’une bonne ventilation afin d’éviter
l’accumulation de monoxyde de carbone pouvant entraîner des blessures ou la mort.
- Ne réparez pas ou ne remplacez pas une pièce de cet appareil à moins que ce ne soit spécifiquement recommandé
dans ce manuel. Toute autre réparation doit être effectuée par un technicien de service qualifié.
- Suivez les instructions d’installation et de réparation fournies avec cet appareil. Demandez à un technicien de service
qualifié d’installer votre barbecue.
- Localisez le robinet d’arrêt de la conduite principale de gaz pour savoir comment couper l’alimentation en gaz de votre
barbecue.
- Si vous sentez une odeur de gaz, assurez-vous que tous les raccords de gaz sont bien serrés avant l’utilisation. Si
l’odeur de gaz persiste, téléphonez à un réparateur qualifié.
- Lorsque vous allumez un brûleur, soyez toujours attentif et assurez-vous d’appuyer sur l’allumeur du brûleur que vous
désirez utiliser.
- Éloignez toujours le plus possible votre visage et votre corps du barbecue lors de l’allumage afin de réduire le risque
de brûlures.
- Éteignez toutes les flammes et ne fumez pas pendant que vous libérez le gaz et allumez le barbecue.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
TESTÉ CONFORMÉMENT À LA NORME ANSI
Z21.58b/CGA1.6b-M02 POUR LES APPAREILS
EXTÉRIEURS DE CUISSON À GAZ. CE
BARBECUE DOIT ÊTRE UTILISÉ À L’EXTÉRIEUR
SEULEMENT.
Vérifiez vos codes du bâtiment locaux pour
connaître la méthode d’installation appropriée. S’il
n’existe pas de codes locaux, cet appareil doit être
installé conformément au code national sur le gaz
combustible n° Z223.1.
Si vous sentez une odeur de gaz :
1. Fermez l’alimentation en gaz de l’appareil.
2. Éteignez les flammes nues, le cas échéant.
3. Ouvrez le couvercle du barbecue.
4. Si l’odeur persiste, communiquez
immédiatement avec votre fournisseur de
gaz.
CALIFORNIE PROPOSITION 65 –
AVERTISSEMENT :
La combustion des gaz de cuisson génère des sousproduits qui font partie de la liste des substances
reconnues cancérigènes ou dangereuses pour le
système reproducteur par l’état de la Californie. La
loi californienne exige que les entreprises
préviennent leurs clients des dangers possibles
qu’entraîne une exposition à de telles substances.
Pour réduire l’exposition à ces substances, utilisez
toujours cet appareil selon le manuel d’utilisation et
d’entretien et assurez-vous de disposer d’une bonne
ventilation lorsque vous cuisinez au gaz.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
N’entreposez PAS ou n’utilisez pas de l’essence ou
tout autre vapeur ou liquide inflammable au
voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil
ménager.
N’entreposez pas de bouteilles de gaz GPL non
raccordées près de cet appareil ou de tout autre
appareil ménager.
AVERTISSEMENT
N’allumez PAS cet appareil sans avoir lu la section
« ALLUMAGE DU BARBECUE » de ce manuel.
Cet appareil n’est pas conçu pour être installé à
l’intérieur ou sur des véhicules ou des bateaux
de plaisance.
POUR L’EXTÉRIEUR SEULEMENT
3
Caractéristiques du barbecue : FD26
FD26LKEC
FD26NKEC
1. Poignée du couvercle
6. Bouton de commande : brûleur principal
2. Couvercle à rideau du barbecue
7. Tablette de côté droit
3. Grille-réchaud
8. Chariot
4. Tablette de côté gauche
9. Base du chariot
5. Allumeur électronique
4
Composants du barbecue FD26
FD26LKEC
5
Composants du barbecue FD26
LISTE DES PIÈCES FD26LKEC
N O DE
RÉF.
NUMÉRO DE PIÈCE
DESCRIPTION
01
DL4 - LD26EC
Couvercle
1
02
DL4 - LGFDEC
Logo
1
03
DL4 - WTFDEC
Rondelle thermique, indicateur
de température
1
04
DL4 - TGFDEC
Indicateur de température
1
05
DL4 - WHFDEC
Rondelle thermique, poignée
2
06
DL4 - HAFDEC
Ensemble de la poignée, couvercle
1
07
DL4 - RWFDEC
Rondelle thermique en caoutchouc
2
08
DL4 - BA26EC
Ensemble de cuvette de propreté
1
09
DL4 - LSFDEC
Vis du couvercle 9,5 × 29
2
10
DL4 - LNFDEC
Écrou du couvercle 1/4-20
2
11
DL4 - LF26EC
Tablette de côté gauche
1
12
DL4 - OSFDEC
Vis aplatie à mortaise complexe, 1/4-20 × 12
8
13
DL4 - VM26LK
Soupape de GPL, brûleur principal
2
14
DL4 - MTFDEC
Support de retenue du collecteur
2
15
DL4 - MD26EC
Collecteur
1
16
DL4 - GH26EC
Conduite de gaz
1
17
DL4 - LRFDEC
Tige d’allumage
1
18
DL4 - OSFDEC
Vis aplatie à mortaise complexe,
5/32-32 × 12
5
19
DL4 - RRFDLK
Détendeur pour pétrole liquéfié
1
20
DL4 - GT26EC
Plateau à graisse
1
21
DL4 - LDFDEC
Fil, 800 mm
1
22
DL4 - LDFDEC
Fil, 400 mm
1
23
DL4 - S226EC
Siège de l’allumeur, 1T02
1
24
DL4 - BYFDEC
Pile, n° 5
1
25
DL4 - B226EC
Bouton de l’allumeur, 1T02
1
26
DL4 - CTFDEC
Siège du bouton de commande
2
27
DL4 - CKFDEC
Bouton de commande
2
28
DL4 - CP26EC
Tableau de commande
1
6
QTÉ
Composants du barbecue FD26
LISTE DES PIÈCES FD26LKEC
O
N DE
RÉF.
NUMÉRO DE PIÈCE
DESCRIPTION
QTÉ
29
DL4 - BP26LK
Panneau du bas
1
30
DL4 - CRFDEC
Roulette de 7,6 cm (3 po)
2
31
DL4 - CBFDEC
Roulette de 7,6 cm (3 po) avec frein
2
32
DL4 - DN26LK
Écrou bombé
1
33
DL4 - CT26EC
Chariot
1
34
DL4 - RF26EC
Tablette de côté droit
1
35
DL4 - RB26EC
Déflecteur arrière
1
36
DL4 - MB26EC
Brûleur principal
2
37
DL4 - FT26EC
Régulateur de flamme
2
38
DL4 - CG26EC
Grille de cuisson
2
39
DL4 - WR26EC
Grille-réchaud
1
7
Composants du barbecue FD26
FD26NKEC
8
Composants du barbecue FD26
LISTE DES PIÈCES FD26NKEC
N O DE
RÉF.
NUMÉRO DE PIÈCE
DESCRIPTION
01
DL4 - LD26EC
Couvercle
1
02
DL4 - LGFDEC
Logo
1
03
DL4 - WTFDEC
Rondelle thermique, indicateur
de température
1
04
DL4 - TGFDEC
Indicateur de température
1
05
DL4 - WHFDEC
Rondelle thermique, poignée
2
06
DL4 - HAFDEC
Ensemble de la poignée, couvercle
1
07
DL4 - RWFDEC
Rondelle thermique en caoutchouc
2
08
DL4 - BA26EC
Ensemble de cuvette de propreté
1
09
DL4 - LSFDEC
Vis du couvercle 9,5 × 29
2
10
DL4 - LNFDEC
Écrou du couvercle 1/4-20
2
11
DL4 - LF26EC
Tablette de côté gauche
1
12
DL4 - OSFDEC
Vis aplatie à mortaise complexe, 1/4-20 × 12
8
13
DL4 - GVFDNK
Soupape de gaz naturel, brûleur principal
2
14
DL4 - MTFDEC
Support de retenue du collecteur
2
15
DL4 - MD26EC
Collecteur
1
16
DL4 - GH26EC
Conduite de gaz
1
17
DL4 - LRFDEC
Tige d’allumage
1
18
DL4 - OSFDEC
Vis aplatie à mortaise complexe,
5/32-32 × 12
5
19
DL4 - GR26NK
Raccord de la conduite de gaz au détendeur
1
20
DL4 - RRFDNK
Détendeur, gaz naturel
1
21
DL4 - LDFDEC
Fil, 800 mm
1
22
DL4 - LDFDEC
Fil, 400 mm
1
23
DL4 - S226EC
Siège de l’allumeur, 1T02
1
24
DL4 - BYFDEC
Pile, n° 5
1
25
DL4 - B226EC
Bouton de l’allumeur, 1T02
1
26
DL4 - CTFDEC
Siège du bouton de commande
2
27
DL4 - CKFDEC
Bouton de commande
2
28
DL4 - CP26EC
Tableau de commande
1
9
QTÉ
Composants du barbecue FD26
LISTE DES PIÈCES FD26NKEC
O
N DE
RÉF.
NUMÉRO DE PIÈCE
DESCRIPTION
29
DL4 - GT26EC
Plateau à graisse
1
30
DL4 - BP26NK
Panneau du bas
1
31
DL4 - CRFDEC
Roulette de 7,6 cm (3 po)
2
32
DL4 - CBFDEC
Roulette de 7,6 cm (3 po) avec frein
2
33
DL4 - CT26EC
Chariot
1
34
DL4 - RF26EC
Tablette de côté droit
1
35
DL4 - RB26EC
Déflecteur arrière
1
36
DL4 - MB26EC
Brûleur principal
2
37
DL4 - FT26EC
Régulateur de flamme
2
38
DL4 - CG26EC
Grille de cuisson
2
39
DL4 - WR26EC
Grille-réchaud
1
10
QTÉ
Assemblage du barbecue
TABLETTE DE CÔTÉ AMOVIBLE
1.
2.
3.
4.
Enlevez le brûleur de côté de la porte avant.
Les vis utilisées pour fixer la tablette de côté et le
brûleur de côté sont déjà vissées dans les deux
panneaux du côté. Enlevez les vis des panneaux de
côté. (Fig. 1)
Alignez-les avec les trous de la tablette de côté
gauche, puis fixez-les de nouveau dans les trous du
panneau du côté gauche du barbecue.
Répétez les étapes décrites ci-dessus pour installer
le brûleur de côté droit sur le panneau du côté droit.
Remarque : Pour la tablette de côté gauche, insérez
les deux vis supérieures par l’intérieur du barbecue
et les deux vis inférieures, par l’extérieur. Pour le
brûleur de côté droit, les quatre vis sont fixées de
l’extérieur.
Fig. 1
ASSEMBLAGE DE LA PILE
1.
Pour installer la pile, enlevez le boîtier du bouton
d’allumage. Veillez à ce que le côté positif pointe
vers vous. Insérez la pile dans le boîtier. Une fois la
pile installée, replacez le boîtier du bouton
d’allumage.
Fig. 2
11
Exigences concernant le gaz
INFORMATION GÉNÉRALE
Ne fixez jamais une conduite de gaz non réglementée à l’appareil. Le raccordement à une
conduite de gaz non réglementée peut causer une chaleur excessive ou un incendie.
Vérifiez le type d’alimentation en gaz qui sera utilisé, gaz naturel ou gaz de pétrole liquéfié (GPL) et assurez-vous que
ce type d’alimentation est le même que celui indiqué sur la plaque signalétique. Grâce aux ensembles de conversion
disponibles séparément moyennant des frais additionnels, vous pouvez convertir votre barbecue de GPL au gaz naturel
ou du gaz naturel au GPL. Veuillez communiquer avec votre marchand Frigidaire pour obtenir plus de renseignements.
REMARQUE : Demandez toujours à un réparateur qualifié d’effectuer des conversions ou des modifications
difficiles.
Pour les installations au gaz naturel, l’installateur doit fournir un robinet d’arrêt de l’alimentation au gaz du barbecue
facile d’accès. Les pièces utilisées par l’installateur doivent être conformes aux codes locaux ou dans l’absence de
codes locaux, au code national sur le gaz combustible ANSI Z223.1.
Tous les produits d’étanchéité des tuyaux doivent être approuvés et résistants aux effets des gaz de pétrole liquéfié.
N’utilisez jamais de produits d’étanchéité sur les raccords évasés.
Tous les raccords de gaz doivent être effectués par un réparateur qualifié et compétent, conformément aux
ordonnances et aux codes locaux. S’il n’existe pas de codes locaux, l’installation doit être conforme au code national
sur le gaz combustible, ANSI Z223.1. Les ensembles de conversion au gaz sont vendus séparément. Lorsque vous
commandez les ensembles de conversion au gaz, ayez sous la main le numéro de modèle de votre barbecue et le type
de gaz (gaz naturel ou GPL) utilisé. Vous pouvez téléphoner au 1-800-Frigidaire pour faire l’achat des ensembles de
conversion.
Ce barbecue et son robinet d’arrêt manuel doivent être débranchés de la canalisation de gaz pendant toute vérification
de pression de la canalisation de gaz à des pressions supérieures à 1/2 lb/po2 (3,5 kPa).
L’appareil doit être isolé de la canalisation de gaz par la fermeture de son robinet d’arrêt manuel pendant toute
vérification de pression de la canalisation de gaz à des pressions égales ou inférieures à 1/2 lb/po2 (3,5 kPa).
L’installation de ce barbecue doit être conforme aux codes locaux ou au code national sur le combustible, ANSI
Z223.1a, s’il n’existe pas de codes locaux.
L’installation au Canada doit être conforme à la norme Can1b149.1 et/ou .2 (code d’installation pour les appareils et
l’équipement à gaz) et les codes locaux.
INSTALLATION AU GAZ NATUREL
La pression d’entrée de l’alimentation en gaz doit se situer entre 12,7 et 35,5 cm (5 po et 14 po) à la colonne d’eau. Un
détendeur réducteur est requis si la pression de la conduite dépasse 35,5 cm (14 po) à la colonne d’eau. La pression
d’admission ne doit pas dépasser 35,5 cm (14 po) à la colonne d’eau (1/2 lb/po2 ou 3,5 kPa).
Communiquez avec votre compagnie de service de gaz locale ou vérifiez les codes locaux pour obtenir des instructions
concernant l’installation de conduites d’alimentation en gaz. Assurez-vous de vérifier le type et la taille de la
canalisation, ainsi que la profondeur à laquelle elle doit être enterrée. Si la conduite d’alimentation en gaz est trop
petite, le barbecue ne fonctionnera pas correctement.
Le type de pâte à joint doit être approuvée et résister à la décomposition chimique issue d’une réaction avec le gaz
naturel.
REMARQUE : Le raccord de la conduite de gaz et le raccord du gaz doivent avoir le même diamètre.
Le robinet d’arrêt manuel (non inclus) est fourni par l’installateur. Placez le robinet d’arrêt manuel à un endroit
accessible, de façon à pouvoir couper l’alimentation en gaz de l’appareil.
REMARQUE : Les barbecues Frigidaire Gallery n’incluent pas de conduite de gaz naturel flexible. La conduite
de gaz naturel flexible doit être achetée séparément selon la distance entre l’emplacement de votre barbecue et
la conduite de gaz naturel. Assurez-vous de vérifier la taille du raccord de la conduite de gaz naturel de votre
maison afin de vous en procurer un de la bonne taille selon l’utilisation. Si vous avez des questions, veuillez
communiquer avec votre distributeur de gaz naturel local ou avec un réparateur qualifié.
12
Exigences concernant le gaz
INSTALLATION DU DÉTENDEUR POUR LE GAZ NATUREL
1.
2.
Le détendeur de gaz naturel est relié au collecteur. Fixez la conduite de gaz au détendeur. (Fig. 3)
Installez manuellement un raccord à branchement rapide au tuyau. Le raccord à branchement rapide n’est pas
inclus. (Fig. 4)
Fig. 3
Fig. 4
13
Exigences concernant le gaz
INSTALLATION AU GPL
Les barbecues à gaz Frigidaire qui sont réglés pour fonctionner avec du GPL sont munis d’un ensemble de conduite à
grand débit et de détendeur. (Remarque : Utilisez seulement l’ensemble de détendeur et de conduite fourni avec
le barbecue ou les ensembles de détendeur et de conduite spécifiés par Frigidaire). Cet ensemble est conçu pour
être branché directement sur une bouteille de GPL standard de 20 lb (9 kg). Les bouteilles ne sont pas incluses avec le
barbecue. Les bouteilles de GPL sont vendues séparément chez des marchands indépendants.
Robinet d’arrêt
manuel
Bague
Conduite
GPL/
détendeur
inclus
avec le
barbecue.
(Raccord
de type 1)
Assurez-vous que les oeillets de platique noir sur le robinet de la bouteille de GPL sont en place et que la conduite
n’entre pas en contact avec le plateau à graisse ou la tête du barbecue.
INFORMATION CONCERNANT LE RÉSERVOIR DE GPL
N’utilisez jamais un réservoir de GPL bosselé ou rouillé ou une bouteille dont le robinet est endommagé.
La bouteille utilisée doit être munie d’une bague servant à protéger son robinet.
Les bouteilles de GPL sont munies d’un dispositif qui prévient le remplissage excessif. Ce dispositif coupe l’entrée de
gaz de la bouteille lorsqu’elle est remplie à 80 % de sa capacité. Ceci limite le risque d’échappement du gaz lorsque la
bouteille est chauffée et prévient ainsi les incendies ou les blessures.
La bouteille de GPL doit avoir un robinet d’arrêt muni d’un orifice de sortie d’alimentation en GPL prévu, le cas échéant,
pour le raccordement n° 510 selon la norme sur l’orifice de sortie du robinet des bouteilles de gaz comprimé et sur le
raccordement ANSI/CGAV1. Les bouteilles ne doivent pas être entreposées dans un bâtiment, dans un garage ou tout
autre espace fermé. (La bouteille de GPL doit être munie d’un dispositif de protection contre le remplissage excessif.)
La bouteille de GPL doit être fabriquée et identifiée conformément aux spécifications sur les bouteilles de GPL du
département américain des Transports. « Bouteilles, sphères et tuyaux servant au transport de marchandises
dangereuses. »
UTILISATION DU RÉSERVOIR DE GPL
• Lorsque vous ouvrez le réservoir de GPL, assurez-vous d’ouvrir le robinet LENTEMENT, en complétant deux
(2) tours pour que le débit de gaz soit approprié. La plupart des réservoirs sont maintenant équipés d’un
mécanisme de détection de fuite situé à l’intérieur du réservoir. Si le gaz est en mesure de s’échapper
rapidement, le mécanisme coupe l’alimentation en gaz. Si vous ouvrez le robinet rapidement, vous pourriez
simuler une fuite de gaz et activer le dispositif de sécurité. Celui-ci restreindra l’alimentation en gaz et causera
de basses flammes. Ouvrez le robinet lentement pour vous assurer de ne pas activer faussement ce dispositif
de sécurité.
• Lorsque la bouteille n’est pas utilisée, le robinet d’alimentation en gaz doit être à la position « ARRÊT » (OFF).
• Le réservoir d’alimentation doit être rangé en position verticale pour permettre le soutirage de la vapeur.
• L’ensemble de détendeur et de conduite doit être inspecté avant chaque utilisation du barbecue. Si la conduite
démontre de l’abrasion ou de l’usure excessive ou si elle est entaillée, vous devez la remplacer avant d’utiliser le
barbecue.
• Les bouteilles doivent être rangées à l’extérieur, loin de la portée des enfants. Elles ne doivent pas être entreposées
dans un bâtiment, un garage ou tout autre espace fermé.
• Seul un fournisseur de gaz qualifié doit remplir le réservoir de GPL.
• Ne rangez pas une bouteille de GPL de rechange sous ou près du barbecue.
• La bouteille utilisée doit être munie d’une bague servant à protéger son robinet.
14
F ri
Fig. 5
15
g id
air
e
Vérification des fuites
avant la mise en marche
INFORMATION GÉNÉRALE
Même si les raccordements de gaz du barbecue sont testés pour les fuites avant l’expédition, une vérification complète
de l’étanchéité au gaz doit être effectuée à l’emplacement de l’installation puisque des composants peuvent avoir
bougé durant l’expédition ou l’installation ou encore, l’appareil peut avoir été soumis à une pression excessive à votre
insu. Vérifiez périodiquement la présence de fuites dans tout le système et vérifiez le système immédiatement si vous
détectez une odeur de gaz.
AVANT LA VÉRIFICATION
Ne fumez pas durant la vérification de la présence de fuites. Éteignez toutes les flammes nues. Ne vérifiez jamais la
présence de fuites à l’aide d’une flamme nue.
Mélangez une solution de détergent doux ou de savon liquide et d’eau à parts égales.
VÉRIFICATION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Fermez les boutons de commande des brûleurs.
Tournez le bouton supérieur de la bouteille de gaz dans le sens antihoraire (droite à gauche) et ouvrez en faisant
deux (2) tours.
Appliquez la solution savonneuse aux raccords de l’ensemble de l’alimentation en gaz. Si aucune bulle de savon
n’apparaît, il n’y a pas de fuite. Si des bulles se forment sur les raccords, une fuite est détectée. Si vous avez
détecté une fuite, fermez immédiatement l’alimentation en gaz, serrez les raccords qui fuient, ouvrez le gaz et
répétez les étapes 1 à 3.
Fermez le bouton de la bouteille de gaz.
Ouvrez les boutons de commande des brûleurs pendant un moment afin de libérer la pression dans la conduite,
puis refermez les boutons de commande.
Rincez la solution savonneuse à l’eau froide et séchez à l’aide d’une serviette.
Vérifiez tous les raccords de l’alimentation en gaz avant chaque utilisation et à chaque fois que la bouteille de gaz est
raccordée au détendeur. Demandez à un réparateur qualifié de vérifier la présence de fuites chaque fois qu’une pièce
du système de gaz du barbecue est remplacée.
Nous recommandons également de vérifier la présence de fuites au moins une fois par année, même si la bouteille de
gaz n’a pas été débranchée.
REMARQUE : Lorsque vous vérifiez la présence de fuites sur cet appareil, assurez-vous de tester et de serrer
tous les raccords lâches, incluant le brûleur de côté. Une faible fuite dans le système peut entraîner une
flamme basse ou une situation dangereuse. La plupart des réservoirs à gaz sont maintenant équipés d’un
mécanisme de détection de fuite situé à l’intérieur du réservoir. Si le gaz est en mesure de s’échapper
rapidement, le mécanisme coupe l’alimentation en gaz. Une fuite peut réduire de façon significative le débit de
gaz, ce qui rend le barbecue difficile à allumer ou cause des flammes basses.
REMARQUE : Si vous ne pouvez pas réparer une fuite de gaz, fermez l’alimentation en gaz et téléphonez à votre
compagnie de gaz locale ou au marchand qui vous a vendu l’appareil. Au besoin, remplacez la pièce
défectueuse par une pièce de rechange recommandée par le fabricant. Une faible fuite peut causer un incendie.
16
Allumage du barbecue
AVANT L’ALLUMAGE
Important! Avant l’allumage...
Vérifiez la présence d’entailles, d’usure ou d’abrasion sur la
conduite de gaz.
Ne tentez pas d’allumer le
barbecue en présence
d’odeur de gaz!!
Tenez toujours votre visage et votre corps aussi loin que possible
du barbecue durant l’allumage.
ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU BARBECUE
Allumage du barbecue à l’aide de l’allumeur électronique
1.
Assurez-vous que tous les boutons de commande sont
fermés.
2.
Ouvrez le robinet de l’alimentation en gaz situé sur le dessus
de votre réservoir de GPL.
ATTENTION : Lorsque vous ouvrez le réservoir de GPL,
assurez-vous d’ouvrir le robinet très LENTEMENT, en
complétant deux (2) tours pour que le débit de gaz soit
approprié.
3.
Ouvrez toujours le couvercle avant d’effectuer l’allumage.
4.
Poussez et tournez l’un des boutons de commande dans le
sens antihoraire jusqu’à la position « ÉLEVÉ » (HIGH) et
appuyez immédiatement sur le bouton de l’allumeur
électronique. Vous entendrez un claquement. Il peut être
nécessaire de maintenir l’allumeur électronique enfoncé
pendant environ 4 secondes. (Fig. 6)
Fig. 6
REMARQUE : Si le brûleur ne s’allume pas en 4 secondes,
tournez le bouton à la position « ARRÊT » (OFF) et attendez
5 minutes avant d’essayer de nouveau.
5.
Répétez les étapes ci-dessus pour allumer les autres brûleurs.
REMARQUE : Si le barbecue ne s’allume pas après plusieurs tentatives, consultez la section de dépannage de
ce manuel. Assurez-vous que les boutons de commande sont à la position « ARRÊT » (OFF) lorsqu’ils ne sont
pas utilisés.
17
Allumage du barbecue
ALLUMAGE AVEC UNE ALLUMETTE
1.
2.
Si le brûleur ne s’allume pas après plusieurs tentatives, vous pouvez alors l’allumer à l’aide d’une allumette.
Si vous avez déjà tenté d’allumer le brûleur à l’aide de l’allumeur, attendez 5 minutes pour que les accumulations
de gaz se dissipent. Tenez votre visage et vos mains le plus loin possible du barbecue. Insérez une allumette
longue ou un briquet allongé entre les grilles de cuisson pour atteindre le brûleur. Appuyez sur le bouton de
commande et tournez-le vers la gauche jusqu’au réglage « ÉLEVÉ » (HIGH). Maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que
le brûleur s’allume. Le brûleur devrait s’allumer immédiatement. Enlevez rapidement votre main pour éviter les
brûlures. Si le brûleur ne s’allume pas en 4 secondes, fermez le bouton et attendez 5 minutes avant d’essayer à
nouveau.
18
Utilisation du barbecue
EMPLACEMENT DU BARBECUE
N’utilisez pas le barbecue dans un garage, un passage recouvert, une remise ou tout endroit
fermé ou sous une construction combustible suspendue. Ne faites jamais fonctionner le
barbecue dans des endroits fermés, au risque de causer une accumulation de monoxyde de
carbone pouvant entraîner des blessures ou la mort. Placez le barbecue sur une surface de
niveau. Évitez de déplacer le barbecue lorsqu’il fonctionne.
REMARQUE : Le barbecue fonctionne mieux s’il n’est pas placé directement face au vent.
Espace minimal entre les constructions combustibles : vous devez laisser un espace minimum de 61 cm (24 po) entre
les côtés et l’arrière du barbecue à gaz, ainsi que sous la surface de cuisson et les constructions combustibles
verticales adjacentes.
Espace minimal entre les constructions non combustibles : vous devez laisser un espace minimum de 12,7 cm (5 po)
entre l’arrière du barbecue et une construction non combustible pour permettre au couvercle de s’ouvrir complètement.
L’entreposage d’un appareil extérieur de cuisson à gaz est permis seulement si la bouteille est débranchée et enlevée
de l’appareil.
RÈGLES GÉNÉRALES
Ne laissez pas le barbecue sans surveillance durant la cuisson!
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Assurez-vous que la présence de fuites a été vérifiée et que le barbecue est bien situé.
Allumez les brûleurs du barbecue en suivant les instructions fournies dans ce manuel.
Tournez les boutons de commande à la température désirée « Élevée/High, Moyenne/Medium ou Basse/Low » et
préchauffez le barbecue pendant 10 minutes avant la cuisson.
Ajustez les réglages de la chaleur selon votre activité de cuisson pour obtenir les résultats désirés.
Laissez le barbecue se refroidir, puis essuyez les éclaboussures ou la graisse et nettoyez le plateau de
récupération si nécessaire.
Ne recouvrez pas le barbecue pendant qu’il est encore chaud au risque de causer un incendie.
!
Éloignez tout cordon d’alimentation électrique ainsi que la conduite
d’alimentation en gaz de toutes les surfaces chaudes.
19
Entretien
PLATEAU DE RÉCUPÉRATION
Le plateau de récupération est situé sous le barbecue, à l’intérieur du chariot. Il doit être nettoyé périodiquement afin de
prévenir une trop grande accumulation de débris.
REMARQUE : Laissez refroidir le plateau de récupération avant de le nettoyer.
Important : Ne laissez pas le barbecue à l’extérieur durant les intempéries, à moins qu’il ne soit couvert (bâche
vendue séparément). S’il n’est pas couvert, l’eau de pluie s’accumulera à l’intérieur du barbecue, du chariot et
du plateau de récupération. Si le plateau de récupération n’est pas nettoyé après l’utilisation et que le barbecue
est laissé à découvert, le plateau de récupération se remplira d’eau et la graisse et l’eau se renverseront dans le
chariot. Nous vous recommandons de nettoyer et de ranger le plateau de récupération après chaque utilisation.
GRILLES DE CUISSON
Vous pouvez nettoyer les grilles de cuisson immédiatement après avoir terminé la cuisson et éteint le barbecue. Portez
un gant pour barbecue et frottez les grilles de cuisson à l’aide d’un chiffon humide. Si le barbecue a refroidi, il sera plus
facile de nettoyer les grilles si vous les enlevez et les nettoyez à l’aide d’un détergent doux.
ACIER INOXYDABLE
Après la première utilisation, certaines zones du barbecue peuvent se décolorer à cause de la chaleur intense dégagée
par les brûleurs. Ceci est normal.
Procurez-vous un nettoyant doux pour acier anoxydable et frottez dans la même direction que le grain du métal. Des
taches de graisse peuvent s’accumuler et cuire sur la surface de l’acier inoxydable, lui donnant une apparence usée.
Pour les enlever, utilisez un nettoyant pour le four non abrasif en plus d’un nettoyant pour acier inoxydable.
REMARQUE : Frottez toujours dans la même direction que le grain du métal.
ACCÈS À L’ALLUMEUR (SOUS LE BRÛLEUR PRINCIPAL)
Pour enlever l’allumeur, dévissez le bouton de commande et le contre-écrou du panneau avant du brûleur principal et
l’allumeur tombera par le bas.
ASSEMBLAGE DE L’ALLUMEUR
1.
2.
3.
4.
La pile, le ressort et le chapeau de l’allumeur doivent
être installés avant l’utilisation.
Installez la pile, le côté positif vers vous.
Glissez l’ensemble du ressort sur la pile.
Vissez le chapeau de l’allumeur sur l’allumeur.
DIRECTIVES D’ENTRETIEN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Gardez la zone autour de l’appareil extérieur de cuisson à gaz dégagée et libre de tout matériau, essence et de
liquides inflammables et toutes autres vapeurs.
N’obstruez pas le débit de combustion et d’air de ventilation.
Gardez la ou les prise(s) d’air de ventilation du périmètre de la bouteille dégagée(s) et libre(s) de tout débris.
Vérifiez les flammes. Elles doivent être bleues et stables, sans pointes jaunes, bruit excessif ou soulèvement. Si
l’une de ces situations se présentent, communiquez avec notre service à la clientèle.
Nettoyez l’appareil extérieur de cuisson à gaz, incluant les surfaces spéciales, avec les agents de nettoyage
recommandés, au besoin.
Vérifiez et nettoyez les tuyaux du brûleur/venturi des insectes et des nids d’insectes. Un tuyau obstrué peut
entraîner un incendie sous le barbecue.
20
Dépannage de votre barbecue
DÉPANNAGE GÉNÉRAL
Vous devez inspecter les brûleurs au moins une fois par année ou immédiatement dans les situations suivantes :
• Il y a une odeur de gaz.
• Les flammes sont presque toutes jaunes. (Un peu de jaune sur les bouts est acceptable)
• Le barbecue ne devient pas assez chaud.
• Les brûleurs font un claquement.
• Le barbecue chauffe de façon inégale.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGNÉES ET LES INSECTES
Les araignées et les insectes peuvent faire leurs nids dans les brûleurs de ce barbecue ou de tout autre barbecue et
forcer le gaz à s’échapper par l’avant du brûleur. Il s’agit d’une situation très dangereuse qui peut causer un incendie
derrière le panneau du robinet et endommager le barbecue et rendre son utilisation dangereuse. Nous vous
recommandons de vérifier le barbecue et d’enlever les araignées, les insectes et les toiles au moins une fois par année
pour éviter tout danger.
AVANT DE COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si le barbecue ne fonctionne pas correctement, utilisez la liste de contrôle suivante :
PROBLÈME
SOLUTION
Le barbecue ne s’allume pas lorsque vous appuyez
sur le bouton d’allumage.
• Est-ce que l’alimentation en gaz est ouverte?
• S’il s’agit d’un barbecue au GPL, est-ce qu’il y a du gaz
dans votre réservoir? Vérifiez le niveau du gaz.
• Est-ce que l’un des brûleurs est allumé? Attendez
jusqu’à 4 secondes pour que le gaz s’allume.
• Est-ce que votre allumeur fonctionne?
- Vous devriez entendre un claquement lorsque vous
appuyez sur l’allumeur.
- Si vous entendez le claquement, pouvez-vous voir
une étincelle au niveau des électrodes?
Remarque – Vous devez déplacer vos grilles de
cuisson et vos grilles d’arôme pour voir les
électrodes.
• Vérifiez la pile de votre allumeur et remplacez-la au
besoin.
• Vérifiez s’il y a des connexions lâches au niveau de
l’allumeur ou des électrodes.
• Vérifiez s’il y a des débris qui entravent les électrodes.
• Si l’allumeur ne fonctionne pas, pouvez-vous allumer le
barbecue avec une allumette?
21
Dépannage de votre barbecue
PROBLÈME
SOLUTION
Vous ne pouvez pas allumer le barbecue avec une
allumette ou la chaleur est basse lorsqu’il est réglé à
la position « Élevée » (High).
• Est-ce que l’alimentation en gaz est complètement
ouverte?
• S’il s’agit d’un barbecue au GPL, est-ce qu’il y a du gaz
dans votre réservoir? Vérifiez le niveau du gaz.
• S’il s’agit d’un barbecue au GPL, fermez l’alimentation
en gaz au niveau du réservoir; rebranchez la conduite
sur le réservoir.
• Assurez-vous que tous les boutons sont fermés, ouvrez
très lentement de 1/4 de tour le robinet de
l’alimentation en gaz sur le réservoir de GPL, puis
ouvrez-le complètement (en faisant au moins deux
tours complets). Vérifiez à nouveau la hauteur de la
flamme.
• Assurez-vous que la conduite ou le tuyau
d’alimentation en gaz n’est pas entortillé.
• Si l’un des brûleurs semble bas, vérifiez et nettoyez les
gicleurs du brûleur s’ils sont bouchés ou sales.
• Vérifiez s’il y a des fuites.
Remarque : Le préchauffage peut prendre de 5 à
10 minutes.
• Vérifiez le raccordement du gaz
- Vérifiez si le tuyau est entortillé.
- Assurez-vous que le robinet d’alimentation en gaz
est complètement ouvert.
La flamme est irrégulière
• Le niveau de gaz est peut-être bas.
• Le barbecue peut avoir besoin d’un nettoyage.
• Vérifiez les grilles d’arôme et les grilles de cuisson pour
voir s’il y a des accumulations de particules d’aliments
ou de graisse.
Poussées de flammes
• Assurez-vous que le barbecue n’est pas placé
directement au vent.
• Assurez-vous que le plateau de récupération est propre
(n’utilisez pas de papier d’aluminium sur le plateau de
récupération.)
Remarque : Certaines poussées de flammes peuvent
être inévitables si vous faites cuire des aliments
graisseux.
• Vérifiez si l’orifice du brûleur est obstrué. Portez une
attention particulière aux prises d’air de chaque
brûleur.
La flamme du brûleur est presque entièrement jaune
ou orange. Une odeur de gaz pourrait aussi être
détectée.
• Le barbecue peut être placé dans un endroit trop
venteux.
• Desserrez les quatre boulons de 0,6 cm (1/4 po) situés
sous le barbecue et qui retiennent le barbecue au
chariot. Glissez la tête du barbecue vers la gauche ou
la droite jusqu’à ce que la porte s’aligne correctement.
Resserrez les boulons.
La porte du chariot ne s’aligne par correctement
avec le chariot
AVERTISSEMENT : Déplacez doucement la tête du
barbecue vers la gauche ou la droite du chariot!
Lorsque les quatre boulons sont desserrés, le
barbecue n’est plus fixé au chariot et peut tomber,
causant des dommages ou des blessures.
22
Garantie
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Les barbecues Frigidaire sont dotés d’une garantie limitée à vie sur tous les panneaux en acier inoxydable, une garantie limitée de
3 ans sur les brûleurs en acier inoxydable, incluant la main-d’oeuvre pendant un an à partir de la date d’achat et une garantie limitée
d’un an sur toutes les autres pièces, incluant la main-d’oeuvre.
Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Home Products North America. Nul n’est autorisé à modifier les obligations contenues
dans cette garantie. Les obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par un réparateur qualifié,
autorisé par Electrolux Home Products North America.
PÉRIODE DE
GARANTIE :
PAR L’ENTREMISE DE NOS RÉPARATEURS
AUTORISÉS, NOUS NOUS ENGAGEONS À :
LE CONSOMMATEUR EST RESPONSABLE :
GARANTIE LIMITÉE
D’UN AN *
Un an à partir de
la date d’achat
originale
Payer tous les frais de réparation ou de remplacement de
toute pièce de l’appareil qui présente un défaut de
fabrication ou un vice de matériau.
Des frais des appels de service qui sont énumérés dans
la section RESPONSABILITÉS NORMALES DU
CONSOMMATEUR.
GARANTIE LIMITÉE
DE 3 ANS SUR LES
BRÛLEURS EN ACIER
INOXYDABLE *
De la 2e à la 3e
année à partir de
la date d’achat
originale
Remplacer tout brûleur en acier inoxydable qui présente
un défaut de fabrication ou un vice de matériau.
Des frais de diagnostique et de tout frais de transport
ou de main-d’oeuvre requis pour effectuer la réparation.
GARANTIE À VIE
LIMITÉE SUR LES
PANNEAUX EN ACIER
INOXYDABLE *
À partir de la date
d’achat originale
Toutes les conditions de la garantie complète et limitée
mentionnées ci-dessus et les exemptions énumérées cidessous s’appliquent.
Des coûts de déplacement du technicien pour se rendre
au domicile et tous les frais de ramassage et de livraison
de l’appareil requis pour la réparation.
* Quelques restrictions s’appliquent
*RESPONSABILITÉS
NORMALES DU
CONSOMMATEUR
Cette garantie s’applique uniquement aux produits d’usage domestique et le consommateur est responsable
de ce qui figure dans la liste suivante :
1. L’utilisation appropriée de l’appareil selon les instructions fournies avec le produit.
2. L’installation appropriée par un technicien de service autorisé selon les instructions fournies avec l’appareil et
selon tous les codes locaux de plomberie, d’électricité et/ou de gaz.
3. Les frais qui rendent l’appareil accessible pour une réparation, par exemple, enlever des garnitures, les armoires,
les étagères, etc., qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine.
4. Les dommages faits au fini après l’installation.
EXEMPTIONS
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. LES DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS COMME LES DOMMAGES MATÉRIELS ET LES DÉPENSES
IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE IMPLICITE.
REMARQUE : Certains états ne permettent pas de restriction ou d’exemption sur les dommages directs ou
indirects. Dans ce cas, ces restrictions ou exemptions pourraient ne pas être applicables.
2. Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de
matériau, ou pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique. Ces appels seront aux frais du
consommateur.
3. Les dommages causés par des réparations faites par des techniciens autres que ceux d’Electrolux Home
Products North America ou de leurs réparateurs autorisés; l’utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux
originales; qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes étrangères comme
l’abus, l’alimentation électrique inadéquate ou les cas de forces majeures.
4. Les produits dont le numéro de série original a été enlevé ou modifié et qui n’est pas facilement déterminable.
5. Toutes les autres garanties, incluant les garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation à un usage
particulier qui sont excluses expressément, les dommages directs ou indirects entraînés par une violation de
garantie qui sont exclus expressément.
6. Cette garantie limitée ne couvre pas la corrosion ou la décoloration causées par le manque d’entretien, l’abus,
les milieux hostiles, les modifications, les accidents ou la négligence.
7. Cette garantie limitée ne couvre pas les éraflures, les bosselages, la corrosion ou la décoloration par la chaleur,
les nettoyants abrasifs et chimiques ou tout composant utilisé durant l’installation de l’appareil.
SI VOUS AVEZ
BESOIN D’UNE
RÉPARATION
Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve appropriée de paiement. La date du reçu détermine
la période de garantie si une réparation s’avère nécessaire. Si une réparation doit être effectuée, veuillez obtenir et
conserver tous les reçus. Cette garantie écrite vous procure des droits légaux spécifiques. Il se peut que vous ayez
d’autres droits qui varient selon l’état ou la province. Les réparations couvertes par cette garantie peuvent être
obtenues en contactant Electrolux Home Products.
Cette garantie s’applique seulement dans les 50 états des États-Unis, à Puerto Rico et au Canada. Les caractéristiques
et spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. Aux États-Unis, toutes les garanties
sont fournies par Electrolux Home Products North America. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux
Canada Corp.
Si vous avez d’autres questions, communiquez avec le service à la clientèle au
1-800-Frigidaire
À cause de l’évolution constante de nos produits, leurs spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
23

Manuels associés