Manuel du propriétaire | DEF Altair Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Manuel du propriétaire | DEF Altair Manuel utilisateur | Fixfr
ALTAÏR
Document
Indice
Date
Page
: 02.NRP.518
:T
: 31/10/06
:1
NOTICE DE
RACCORDEMENT
PRODUIT
EQUIPEMENT DE
CONTROLE ET
SIGNALISATION
ALTAÏR
Le présent document comporte 10 pages.
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
ALTAÏR
Document
Indice
Date
Page
: 02.NRP.518
:T
: 31/10/06
:2
SOMMAIRE
A.
LISTE DES PLANS ET NOMENCLATURES ...........................................................................4
B.
GENERALITES..........................................................................................................................6
B.1.
B.2.
B.3.
C.
INTRODUCTION .............................................................................................................................6
ALIMENTATION EXTERIEURE DES EQUIPEMENTS DE D.I.......................................................6
ENTREES EXTERIEURES DES EQUIPEMENTS D'ALARME TECHNIQUES .............................6
RACCORDEMENT DE L’EQUIPEMENT DE CONTRÔLE ET DE SIGNALISATION ............6
C.1.
C.2.
C.3.
D.
SOURCE PRINCIPALE ...................................................................................................................6
FACE AVANT ALTES (3U)..............................................................................................................6
MODULE AR2_3U (OPTION CMSI)................................................................................................6
RACCORDEMENTS EXTERIEURS .........................................................................................7
D.1.
D.2.
D.3.
D.4.
D.5.
D.6.
D.7.
D.8.
D.9.
D.10.
D.11.
SYSTEME DE DETECTION............................................................................................................7
SYSTEME DE REPETITION ...........................................................................................................7
SYSTEME D’ENTREES PROGRAMMABLES ...............................................................................7
SYSTEME DE REPETITION GENERALE ......................................................................................7
SYSTEME D’EVACUATION............................................................................................................8
SYSTEME D’EXPLOITATION .........................................................................................................9
DISPOSITIF DE SAUVEGARDE DE L'ALARME ............................................................................9
FONCTIONS A RUPTURE..............................................................................................................9
TABLEAU DE REPETITION D'ALARME ALTRA............................................................................9
TABLEAU DE REPETITION AGES.................................................................................................9
TABLEAU RELAYAGE D'EXTINCTION........................................................................................10
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
Document
Indice
Date
Page
ALTAÏR
: 02.NRP.518
:T
: 31/10/06
:3
FICHE DE SUIVI DU DOCUMENT
Indice
Date
Description
Page(s)
A
10/04/97
Création
Toutes
A
31/10/97
Mise à jour pour certification
Toutes
B
20/04/98
Ajout SOLAR, EOLE4A, DEFGRAPH/NV
C
20/06/98
Passage à 1000 points
Introduction des fonctions à rupture
D
06/07/98
Ajout de l'ALTRA
4
E
12/10/98
Précision : usage ALTES (3U) C avec 512 pts max.
Suppression DEFGRAPH/NV
9
4
F
10/12/98
Ajout IA, BMAM, AT420; corrections diverses
G
06/09/99
Ajout MBASVEx, VIREx, VIEx, VTEx
H
17/05/00
Association ALTES (3U) S sur ALTAIR C
4
Toutes
toutes
3, 6
3
I
30/05/00
Association gamme Sirius adressable avec carte CG4L-S
3, 5
J
06/10/00
Module ligne bouclée
Passage des câbles en 8/10
3, 5
K
02/04/01
La FTR A4261R remplace la FTR A3422R
3, 5
L
04/01/02
Evolution ALTAIR (Remplacement MCUB par CPUB, ajout ALTES
3U et évolution des fiches en bilingue)
Toutes
M
27/11/02
La carte AR2-3U remplace la carte cobalt : Ajout A5239R; A4260R
remplace A4093R ; ajout A5120R pour SEV
toutes
N
26/01/04
Ajout A5448R pour AGES, A5453R pour pseudo-modem et
A4787R pour système de sonorisation de sécurité
O
31/03/04
Ajout Gemini et Isolateur SVI pour les détecteurs VTVA, VTPA,
Toutes
Ajout Polaris E2, S2/6/10, E28 et TRAI 24 P, corrections schéma
SVI
Toutes
3, 6
VOA, VIA, VOTA, VIRA.
P
20/10/04
Q
18/04/05
Association VOEx, BG3I et A150NIS
R
20/04/05
Ajout CGDO, suppression Polaris E2, S2/6/10, E28
Toutes
S
02/05/06
Possibilité de mettre ou non l'écran sur les lignes DI
6
T
04/05/06
Ajout Solarion, OCO-S, OCO-SPV, OAO-S , EOLE 2A et VIR
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
3
5, 7
Document
Indice
Date
Page
ALTAÏR
A.
LISTE DES PLANS ET NOMENCLATURES
PRODUIT
NUMERO
INDICE
ALTAÏR
A5453R
A
FTR pseudo_modem
2
ALTAÏR
A5448R
A
FTR AGES
3
ALTAÏR C
A5239R
A
FTR module AR2_3U
4
ALTAÏR C
A5120R
B
FTR Sirène d'Evacuation Vocale
5
ALTAÏR
A4974R
B
FTR CPUB
6
ALTAÏR
A4973R
A
FTR secteur
7
ALTAÏR
A4724R
B
FTR MIV+
8
ALTAÏR C
A4787R
B
FTR Système de sonorisation de sécurité
9
ALTAÏR
A4408R
B
F.T.R STAR
10
ALTAÏR C
A4261R
D
FTR système d’évacuation
11
ALTAÏR C
A4260R
C
12
ALTAÏR
A4134R
B
13
ALTAÏR
A4092R
C
FTR des lignes pour ALTAÏR > 512 points
14
ALTAÏR
A4071R
B
FTR dialogue ALTRA-MCUB
15
ALTAÏR
A4070R
B
FTR alimentation ALTRA-MCUB
16
ALTAÏR
A4069R
B
FTR alimentation locale ALTRA
17
ALTAÏR
A4055R
E
FTR faces avants ALTES (3U)
18
ALTAÏR
A3938R
B
FTR FORAV pour ALTAÏR
19
ALTAÏR
A3934R
B
FTR émetteur / récepteur FORAV
20
ALTAÏR
A3927R
B
FTR GTVR
21
ALTAÏR
A3926R
B
22
MBASVEx
A3921R
B
1
: 02.NRP.518
:T
: 31/10/06
:4
MOD
DESIGNATION
FTR des DAS au module "MAR2"
X
FTR EOLE4A et EOLE 2A
FTR GTVE
X
FTR Système de S.I. BZ VIREx ou VIR
MBASV
23
MBASV
A3915R
B
FTR FOR20 ou S
24
ALTAÏR
A3890R
D
FTR MBASV(Ex)
25
ALTAÏR
A3824R
A
FTR DFRA pour ALTAÏR
26
ALTAÏR
A3718R
D
FTR SOLAR
27
ALTAÏR
A3517R
B
FTR dialogue ALTRA / ALTES (3U)
28
ALTAÏR
A3516R
B
FTR alimentation ALTRA / ALTES (3U)
29
ALTAÏR
A3423R
C
FTR C20R
30
ALTAÏR
A3420R
D
FTR lignes de détection
31
ALTAÏR
A3407R
B
FTR imprimante série
32
ALTAÏR
A3404R
E
FTR organes d’alarme technique
33
ALTAÏR
A3402R
C
FTR déclencheurs manuels
34
ALTAÏR
A3401R
C
FTR détecteurs ponctuels adressables VEGA
35
ALTAÏR
A3080R
B
F.T.R Déclencheurs manuels Sirius adressable
36
ALTAÏR
A3076R 1/2
C
F.T.R Gamme Sirius adressable
37
ALTAÏR
A3076R 2/2
B
F.T.R Gamme Sirius adressable
38
MBASV
A2988R
B
FTR gamme SIRIUS traditionnelle
39
MBASV
A2986R
B
FTR déclencheurs manuels conventionnels
40
MBASV
A2984R
C
FTR gamme VEGA traditionnelle
41
MBASVEx
FA289R
E
FTR Système de S.I. BZ VIEx/VTEx
43
ALTAÏR
A5501R
A
FTR Gémini adressable
44
MBASV
A5502R
A
FTR Gémini conventionnelle
45
ALTAÏR
A5604I
B
FTR Socle Véga Isolé
47
ALTAÏR
A5647R
C
FTR TRAI 24 P
48
ALTAIR
A5698R
A
FTR Déclencheur manuel intrinsèque
49
ALTAIR C
A5699R
A
FTR Diffuseur sonore intrinsèque
50
ALTAIR
A5776R
A
X
FTR SOLARION
51
ALTAIR
FA515R
A
X
FTR OAO-S ou OAO-SPV
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
ALTAÏR
52
ALTAIR
A1750R
MOD : plan à l'origine de la modification
A
X
Document
Indice
Date
Page
: 02.NRP.518
:T
: 31/10/06
:5
FTR OCO-S ou OCO-SPV
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
Document
Indice
Date
Page
ALTAÏR
B.
GENERALITES
B.1.
INTRODUCTION
: 02.NRP.518
:T
: 31/10/06
:6
Eu égard à la modularité des sous-ensembles, ALTAÏR nécessite, après fabrication, un raccordement
complémentaire sur site.
Ces raccordements ont pour but d’interconnecter :
•
les éléments de l’équipement de contrôle et de signalisation (E.C.S), partie Exploitation (ALTES (3U))
et partie Contrôle (BASALT),
•
les éléments du Système de Détection Incendie regroupant l’E.C.S, les détecteurs, les déclencheurs
automatiques, manuels ou/et techniques,
•
le Système de Répétition qui utilise les sorties relais d’ALTAÏR,
•
le Système d’Exploitation qui permet la connexion de produits de type informatique (imprimante,…).
Pour chacun de ces systèmes, un tableau indique les paramètres principaux, et une fiche technique de
raccordement (FTR) décrit en détail les connexions à établir.
La circulation des câbles tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du tableau ainsi que les raccordements doivent être
réalisés selon les Règles de l’Art.
B.2.
ALIMENTATION EXTERIEURE DES EQUIPEMENTS DE D.I.
La totalité des entrées 24V ou alimentation extérieure des équipements concourants à la détection incendie
doit être obligatoirement raccordée sur la sortie utilisation 24V de l'E.C.S ALTAÏR ou sur une EAE externe.
Dans ce cas, ces sorties ne doivent pas alimenter d'autres équipements. De plus, ces sorties ne peuvent
alimenter que des équipements d'une même ligne.
B.3.
ENTREES EXTERIEURES DES EQUIPEMENTS D'ALARME TECHNIQUES
La totalité des entrées de commandes extérieures des alarmes techniques doit être exclusivement liée à la
détection incendie.
NOTA : les entrées de commande manuelle des GTVR ne doivent pas être liées à des commandes de mise
en sécurité. Elles peuvent être utilisées pour réaliser des tests sur les sorties relais.
C.
RACCORDEMENT DE L’EQUIPEMENT DE CONTROLE ET DE SIGNALISATION
C.1.
SOURCE PRINCIPALE
Etant donné que l'équipement de contrôle et de signalisation ALTAÏR n'est pas équipé de système d'isolation
de la source primaire, celui-ci doit être raccordé au réseau d'alimentation du bâtiment via un système de
protection et de sectionnement bipolaire (exemple : disjoncteur) en accord avec les normes d'installations
électriques (NF C 15-100).
C.2.
LIGNE
CABLE
ORIGINE
MATERIEL
FICHE
Réseau EDF
230V – 50Hz
NFC15-100
Section max. 2,5mm2
Alimentation ALBA
Sans objet
A4973R
FACE AVANT ALTES (3U)
LIGNE
CABLE
ORIGINE
MATERIEL
FICHE
Alimentation Voie 1
1 paire 8/10° sous
écran type SYT1
Carte CPUB ou
EAE externe
ALTES (3U)
A4055R
Alimentation Voie 2
1 paire 8/10° sous
écran type SYT1
Carte CPUB ou
EAE externe
ALTES (3U)
A4055R
Dialogue Voie 1
1 paire 8/10° sous
écran type SYT1
Carte CPUB
ALTES (3U)
A4055R
Dialogue Voie 2
1 paire 8/10° sous
écran type SYT1
Carte CPUB
ALTES (3U)
A4055R
C.3.
MODULE AR2_3U (OPTION CMSI)
LIGNE
CABLE
ORIGINE
MATERIEL
FICHE
Alimentation
≥2x8/10
ou nappé spécifique
pour ACS24-2A
EAE
AR2_3U
A5239R
Défaut secteur / batterie
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
ALTAÏR
D.
D.1.
Document
Indice
Date
Page
: 02.NRP.518
:T
: 31/10/06
:7
RACCORDEMENTS EXTERIEURS
SYSTEME DE DETECTION
LIGNE
CABLE
ORIGINE
MATERIEL
FICHE
Principale
1 paire 8/10°
Carte CG4L
Ligne de détection
A3420R
avec écran (CG4L, CGDI/DO)
sans écran (CGDI/DO)
ou CGDI
Isolateur
A4724R
Détecteur ponctuel
A3401R, A5604R, F515R
type SYT1
ou CGDO
Carte CG4L-S
Secondaire
1 paire 8/10°
MBASV(Ex)
avec ou sous
Détecteur multiponctuel
A4134R
Détecteur linéaire
A3718R, A3938R,
A3934R, A5776R
Déclencheur manuel
A3402R
Alarme technique
A3404R
A3926R, A3927R
Détecteur multiponctuel
A5501R
MBASV(Ex)
A3890R
ligne de détection
A3420R
Gamme Sirius
A3076R, A3080R
Détecteur multiponctuel
A4134R
Détecteur linéaire
A3718R
Ligne de détection
A3890R
Détecteur ponctuel
A2984R, A2988R
Déclencheur manuel
A2986R
écran type SYT1
Alimentation 24V/0,25A
D.2.
1 paire 8/10°
Carte CPUB
Détecteur linéaire
A3915R
Détecteur intrinsèque
A3921R, FA289R
Détecteur multiponctuel
A 5502 R
Détecteur Orion conventionnel
FA485R
Orion-S conventionnelle
A1750R
Solarion Conventionnelle
A5776R
Tableau de répétition Autres
A4974R
SYSTEME DE REPETITION
LIGNE
CABLE
ORIGINE
MATERIEL
FICHE
Répétitions Programmables
1 paire 8/10°
Carte C20R
Tableau de répétition
Autres
A3423R
D.3.
SYSTEME D’ENTREES PROGRAMMABLES
LIGNE
CABLE
ORIGINE
MATERIEL
FICHE
Entrées programmables 1 à 4
1 paire 8/10°
Carte CPUB
Contacts techniques
Autres
A4974R
D.4.
SYSTEME DE REPETITION GENERALE
LIGNE
CABLE
ORIGINE
MATERIEL
FICHE
Alarme Feu Générale
1 paire 8/10°
Carte CPUB
Tableau de répétition
Autres
A4974R et
A5647R
Dérangement général
1 paire 8/10°
Carte CPUB
Tableau de répétition
Autres
A4974R et
Ligne de sauvegarde (*)
1 paire 8/10°
Carte MCUB
Répétiteur DFRA
A3824R
(*) exclusivement sur MCUB
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
A5647R
ALTAÏR
D.5.
Document
Indice
Date
Page
: 02.NRP.518
:T
: 31/10/06
:8
SYSTEME D’EVACUATION
LIGNE
CABLE
ORIGINE
MATERIEL
FICHE
Contacts auxiliaires
≥2x8/10
AR2_3U
Contacts techniques
Autres
A5239R
Diffuseurs sonores
(sortie surveillée)
CR1 : 2x1,5mm2
minimum
Carte AR2_3U ou
Carte X4EVAC
AVSU
AVSU-PZ
AVSU-EFP
AVS2000
AVAGS
AVAGS-ALT
SEV
A5239R & A4261R
Système de sonorisation de
sécurité
CR1 : 2x1,5mm2
minimum
Carte AR2_3U ou
Carte X4EVAC
Tout constructeur
A5239R & A4787R
A5239R & A5120R
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
Document
Indice
Date
Page
ALTAÏR
D.6.
: 02.NRP.518
:T
: 31/10/06
:9
SYSTEME D’EXPLOITATION
LIGNE
CABLE
Liaison RS232
(1 liaison série)
2 paires 8/10° sous
écran
Liaison RS422
(2 liaisons série)
2 paires 8/10° sous
écran type SYT1
D.7.
ORIGINE
MATERIEL
FICHE
Carte CPUB
Imprimante série
Visu série
Autres
A3407R
Carte CPUB
Equipement de gestion
centralisée ou un CMSI
apte à recevoir des
informations en série
A4974R
DISPOSITIF DE SAUVEGARDE DE L'ALARME
Ces raccordements sont nécessaires dans le cas d'un ALTAÏR équipé à plus de 512 points. Ce dispositif est
applicable avec une face avant ALTES S (3U) exclusivement.
LIGNE
CABLE
ORIGINE
MATERIEL
FICHE
Liaison ALARME
1 paire 8/10° sous
écran
IE4M-B
UC-ALT
A4092R
D.8.
FONCTIONS A RUPTURE
Ces fonctions sont uniquement associables à ALTES C-3U/I. De plus, le système équipé de fonctions à
rupture ne doit pas comporter plus de 512 points. Pour la fiche A4260R, lire "AR2_3U" à la place de "MAR2".
LIGNE
CABLE
ORIGINE
MATERIEL
FICHE
Ligne à rupture
1 ou 2
1 paire 1,5 mm2
AR2_3U
Dispositif Actionné de
Sécurité
A5239R & A4260R
D.9.
TABLEAU DE REPETITION D'ALARME ALTRA
LIGNE
CABLE
ORIGINE
MATERIEL
FICHE
alimentation
1 paire 8/10° sous
écran
alimentation
ou CPUB
ou ALTES (3U)
ALTRA
A4069R,
A4070R
A3516R
dialogue
1 paire 8/10° sous
écran
ALTES (3U) ou
CPUB ou ALTRA
précédent
ALTRA
A3517R,
A4071R,
A5453R
Le nombre de tableaux ALTRA connectés à la sortie alimentation ALTES (3U) est limité, compte tenu de sa
capacité en courant :
ALTES S (-3U)
ALTES C-3U/I
ALTRA
Nombre d'éléments max.
2
X
1
Nombre d'éléments max.
0
1
2
Nombre d'éléments max.
1
X
2
Nota : au delà, utiliser une alimentation spécifique. Le nombre maximum d’ALTRA alimentés par une
alimentation extérieure est de 10.
D.10.
TABLEAU DE REPETITION AGES
LIGNE
CABLE
ORIGINE
MATERIEL
FICHE
alimentation
2 x 1,5 mm² minimum
CR1 si l'entrée UGA est
utilisée
alimentation
ou CPUB
ou ALTES (3U)
AGES
A5448R
dialogue
1 paire 8/10° sous
écran
ALTES (3U) ou
CPUB ou ALTRA
précédent
AGES
A5448R
UGA
2 x 1,5 mm² minimum
AR2_3U
AGES
A5448R
Le nombre de tableaux AGES connectés à la sortie alimentation ALTES (3U) est limité, compte tenu de sa
capacité en courant :
ALTES S (-3U)
ALTES C-3U/I
AGES
Nombre d'éléments max.
2
X
2
Nombre d'éléments max.
0
1
3
Nombre d'éléments max.
1
X
3
Nota : au delà, utiliser une alimentation spécifique. Le nombre maximum d’AGES alimentés par une
alimentation extérieure est de 10.
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
ALTAÏR
D.11.
Document
Indice
Date
Page
: 02.NRP.518
:T
: 31/10/06
: 10
TABLEAU RELAYAGE D'EXTINCTION
LIGNE
CABLE
ORIGINE
MATERIEL
FICHE
Report -> coffret de
relayage d'extinction
2 paire 8/10° sous
écran type SYT1
Socle Véga à Relais
Coffret de relayage
d'extinction
A 5616 R
ou C20R
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
PSEUDO-MODEM
CONNECTION DATA SHEET FOR
PSEUDO-MODEM
CPUB
230V~
BB6
24V1
0V1
Ecr
V1V1+
ou/or
+ V1
24V=
PSEUDO_MODEM
BB6
24V2
0V2
Ecr
V2V2+
AC
AC
GND
+DC
-DC
AC
AC
GND
+DC
-DC
+ V2
+
ou/or + V1
V1
GND
RD
TD
COM
T+
TRR+
N° PLAN
Indice
Date
Page
230V~
ou/or
24V=
PSEUDO_MODEM
UP
UP
R+
RGND
TT+
R+
RGND
TT+
GND
RD
TD
COM
T+
TRR+
+
-
V1
Modem
ou/or
24V=
ALTES
+
AC
AC
GND
+DC
-DC
AC
AC
GND
+DC
-DC
PSEUDO_MODEM
ou/or
ALTRA
B1
E- E+ Ecr M- M+
+ V1
+
-
V1-V1+ Ecr V1- V1+ V2-V2+ Ecr V2- V2+
230V~
V1-V1+ Ecr V1- V1+ V2-V2+ Ecr V2- V2+
V2
Modem
V1
Modem
+ V2
ALTES
: A 5453 R
:A
: 09/03/04
: 1/1
+
V2
GND
RD
TD
COM
T+
TRR+
Ou/et
Or/And
230V~
ALTRA
ou/or
B1
E- E+ Ecr M- M+
24V=
PSEUDO_MODEM
UP
UP
R+
RGND
TT+
R+
RGND
TT+
SW1
on
SW2
on
GND
RD
TD
COM
T+
TRR+
-
V1 +
Modem
V2
Modem
+
ST4 = ON
ST5 = ON
ST6 = OFF
ST7 = OFF
ST8 = OFF
ST17 = 2-3
ST18 = OFF
Les liaisons dialogues sont effectuées en câble paire torsadée 8/10ième SYT1
Pour un ALTRA seule, la voie de dialogue V2 n'est pas utilisée.
La distance entre la CPUB, l’ALTES, L’ALTRA et le modem doit être de 550 m maximum.
La distance entre deux modems doit être de 6km maximum
Emission
JMA.
Vérification
G.S.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Chef de projet
Fonction
Dirreteur technique
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce plan est notre propriété, il ne peut être reproduit ou communiqué sans notre autorisation.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT AGES
CONNECTION DATA SHEET FOR AGES
N° PLAN
Indice
Date
Page
: A 5448 R
:A
: 21/10/03
: 1/1
ALIMENTATION OBLIGATOIRE / NECESSARY POWER SUPPLY
CPUB
B6
+
-
24V1
0V1
Ecr
V1V1+
AGES N°n
AGES N°1
ou/or
B4
ALTES
B2
B1
+
-
24V1
0VV1
Ecr
24V1
0VV2
B2
B4
B1
S-
B2
SS+
EE+
S+
EE+
ou/or
+
Alimentation
18-60v
/18-60V
Powersupply
+
-
+
-
DIALOGUE AVEC ECS / DIALOG WITH CIE
CPUB
AGES N°n
AGES N°1
B6
24V1
0V1
Ecr
V1V1+
+
B4
+
ou/or
B1
B2
B4
B1
S-
B2
SS+
EE+
S+
EE+
+
ALTES
V1-V1+EcrV1-V1+ V2-V2+EcrV2-V2+
LIAISON AVEC CMSI / CONNEXION WITH SOUNDER OUTPUT
AGES
-
B1
-
UGA
B2
B4
S-
-
-
S+
EE+
CMSI
VersAGESousirène
Sirène +
/Sounder -
RFL/EOL
/ToAGESorsounder
Emission
M.K.
Vérification
G.S.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Chef de projet
Fonction
Dirreteur technique
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ceplanestnotrepropriété, il nepeutêtrereproduitou communiqué sansnotre autorisation.
N° PLAN
Indice
Date
Page
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
MODULE AR2-3U
B1
+ DAS1
- DAS1
+ DAS2
- DAS2
+ AES
- AES
DB. AES
DS. AES
Com. AES
R. Aux
T. Aux.
L. Aux.
Sirène
{
+ AL. EXT.
- AL. EXT.
SW3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
SW4
"ALIM" "ALIM"
Module CMSI/UGA : AR2-3U
SW1-6 : Ligne diffuseur sonore.
SW1-2 : Durée de maintien des DAS.
SW4-5 : Type de contact pour la prise en
compte des défauts DB et DS.
+24VDC
RFL
1KW
1W
Inversion de
polarité
SW1
Inv. Pol.
B
Fermé D
F
5' H
N.C.
Sans
Inversion
Directe
A
C Ouvert
E
G 15'
N.C.
La configuration de SW1 est valide juste
après l'appuie sur le bouton "RAZ"
DAS1(B1-1 et B1-2) DAS2 (B1-3 et B1-4)
Rupture 24VDC/0,5A
Rupture 24VDC/0,5A
Contact sec/1,0A
Rupture 24VDC/0,5A
"C_SEC" "ALIM"
Rupture 24VDC/1,0A
Contact sec/1,0A
"C_SEC" "C_SEC"
Contact sec/1,0A
Contact sec/1,0A
"ALIM" "C_SEC"
: A 5239 R
:A
: 29/01/03
: 1/1
(*) Sur ACS24-2A les connexions par des fils
peuvent être remplacés par un nappé spécifique
entre B5 (ACS24-2A) et B2 (AR2-3U)
Remarque 1: Chaque sortie de DAS est équipée d'une diode antiretour.
Remarque 2 : Contact sec polarisé par diode (tension max = 57vdc).
AR2-3U
+24V
0V
C-SEC
ALIM
SW1
123
- DAS1
+DAS2
-DAS2
1
SW4 DAS1
+AES
B2
-AES
AL ext
DB AES
DS AES
1
J2
SW2
AES
Com AES
R Aux
T Aux
Sirène
L Aux
13
14
+AL Ext
}
Défaut
Secteur
Défaut
Batterie
B5 (*)
Contact
Auxiliaire
EAE 24V
RFL
20
ST1
B1
-AL Ext
}
}
L
R
T
L
R
T
Pile
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
+DAS1
SW3 DAS2
J5
1
J1
Uniquement sur CPUB/0
Only on CPUB/0
CPUB
Emission
M.K.
Vérification
G.S.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Chef de projet
Fonction
Directeur technique
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce plan est notre propriété, il ne peut être reproduit ou communiqué sans notre autorisation.
N° PLAN
Indice
Date
Page
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT SEV
CONNECTION DATA SHEET ”Voice Evacuation Sounder”
: A 5120 R
:B
: 20/02/04
: 1/1
BORNIER DU SEV / SEV connector
1
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12
+
-
+
-
Alimentation SEV/Power supply
(20,4 à/to 57,6 Vcc
2
Synchronisation
Résistance de fin de ligne / End of line resistor
Sortie UGA du tableau
+
/Sounder output of the panel -
Relais de défaut : contact commun / Fault relay : common
Sortie ligne Hauts parleurs (pas de polarité)
Relais de défaut : contact Travail ou résistance de fin de ligne
/Fault relay : normaly close or end of line resistor
/Loudspeaker line (not polarised)
Relais de défaut : contact Repos / Fault relay : normaly open
Cas 1 : UGA avec tension de veille et d'alarme de même polarité (exemple avec 3 SEV)
/Case 1 : Sounder output with same polarity for standby and alarm signal (as example with 3 SEV)
J18
J18
J17
J17
J18
J17
J20
SEV
J19
intermédiaire
/SEV
J21
intermediate J20
J22
J22
J22
J25 - J26
J25 - J26
J25 - J26
J23 - J24
J23 - J24
J23 - J24
J19
SEV de tête
/first SEV
3
J21
4 8
3
9 10
4 8
J19
SEV de fin
/last SEV
J21
J20
9 10
3
4 8
ER
9 10
ER : Elément
de raccordement
type Domino
/junction block
+ UGA
ER
ER
RFL/EOL
- UGA
Cas 2 : UGA avec tension de veille et d'alarme de polarité inversée (exemple avec 3 SEV)
/Case 2 : Sounder output with inverted polarity for standby and alarm signal (as example with 3 SEV)
SEV de tête
/first SEV
J18
J18
J17
J17
J17
J20
SEV
J19
intermédiaire
J21
/SEV
intermediate J20
J22
J22
J19
J21
J23 - J24
4 8
9 10
3
4 8
J19
SEV de fin
/last SEV
J21
J20
J22
J25 - J26
J25 - J26
J23 - J24
J25 - J26
3
J18
J23 - J24
9 10
3
4 8
9 10
+ UGA
(*)
ER
ER
- UGA
RFL/EOL
(*) Polarité pour la surveillance (position de veille). Elle est inversée en commande
(*) Polarity for control (standby position). It is inverted on command
Montage dans le même coffret / to assemble in the same box
Emission
M.K.
Vérification
G.S.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Chef de projet
Fonction
Directeur technique
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce plan est notre propriété, il ne peut être reproduit ou communiqué sans notre autorisation.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
“CPUB”
N° PLAN
Indice
Date
Page
: A 4974 R
:B
29/01/03
: 1/1
L5 L4 L3 L2 L1 Reset
FU100
BP1
PDL
/Tel.DDS
PDL-HMI
ES
-L
+L
-U
Alarmdevice
Aux.24Vout2
+U
Aux.
24Voutput
-B
+B
+V
Main
power
Battery
1A
FLASH
HS
-V
Progr.
B5
Norm.
TX
SW3
RX
Eprom
2A
Flash
B6
BB6
UniquementsurCPUB/0
Only onCPUB/0
HMI1 HMI2
24V2
24V1
0V2
0V1
Shield
Shield
V2V1V2+
V1+
BB7 JBUS1 JBUS2
B7
IN2+
IN1+
IN2IN1Shield
Shield
OUT2+
OUT1+
OUT2OUT1-
B8
NC
COM
NO
NC
COM
NO
B9
BB9
INPUT INPUT
E3+
E1+
E3E1E4+
E2+
E4E2-
Emission
M.K.
Vérification
G.S.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Chef de projet
Fonction
Directeur Technique
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Cedocument est lapropriété exclusive de DEF, ilnedoitêtrenicommuniqué, nireproduitsansl'accord écrit d e D E F.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT SECTEUR
CONNECTION DATA SHEET MAINS POWER SUPPLY
N° PLAN
Indice
Date
Page
: A 4973 R
:A
: 11/02/02
: 1/1
CONNEXIONS AU RESEAU ET PROTECTIONS/CONNECTIONS TO MAINS AND FUSES
Réseau/
Mains
230V
L1
Disjoncteur 20A
omnipolaire
(06469 Legrand)
20A all-pole
circuit-breaker
(06469 Legrand)
Longueur mini 5m
Min length 5m
L2
Parafoudre
(03822 Legrand)
30mA
Disjoncteur différentiel 30mA
avec protection 6A(07860 Legrand).
30mA differential circuit-braker
with 6A fuse(07860 Legrand).
CHASSIS/BASE
Lightning arrester
(03822 Legrand)
Nota: Les références sont données à titre indicatif.
The references are only for information.
RACCORDEMENT SECTEUR ET MISE A LA TERRE/MAINS CONNECTION AND GROUND
Tenue du câble par collier/
“Tirap” type cable seal to
hold cable in place
Goujons chassis/Earth points
ALIMENTATION/
POWER SUPPLY
N
Ph
Nota : Le fil de raccordement de terre doit être de longueur supérieure aux 2 autres (sécurité électrique).
The earth wire have to be longer than the two others(electrical safety)
Emission
M.K.
Vérification
G.S.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Chef de projet
Fonction
Directeur Technique
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT " MIV +"
CONNECTION DATA SHEET FOR "MIV +"
Ec
N° PLAN
Indice
Date
Page
: A 4724 R
:B
: 08/11/01
: 1/1
Ligne D.I. Système
Bouclé
DETECTEUR
DETECTOR
Line D.I. looped
system
Ec
Ec = Screen
B1
B2
3
Ec
2
-
1
+
5
-
4
+
3
Ec
2
-
1
+
CIV+
Emission
M.K.
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Chef de projet
Fonction
Responsable R & D
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
The document is the exclusive property of DEF. Communication and reproduction prohibited without the written permission of DEF
Fiche technique de raccordement
des Systèmes de sonorisation de sécurité
SEFI
N° PLAN
Indice
Date
: A4787R
:B
: 08/04/2003
Page
: 1/1
SYSTEME DE
SONORISATION
DE SECURITE
CMSI
Report
dérangement
RFL
Sortie DS
Câble
+
D
Domino
NOTA :
Commande
évacuation
D
les repères +, - indiquent la tension en commande du CMSI
Tension de sortie du CMSI :
fonctionnement en 48 VCC: Un = 48 VCC, Umin = 43,2 VCC, Umax = 57,6 VCC
fonctionnement en 24 VCC: Un = 24 VCC, Umin = 21,6 VCC, Umax = 28,8 VCC
Entrée de commande du S.S.S:
relais de commande 48 VCC ou 24VCC selon version, interne au système de sonorisation
Sortie dérangement du S.S.S:
contact fermé lorsque le S.S.S est en fonctionnement normal
contact ouvert lorsque le S.S.S est en dérangement
Matériel nécessaire:
1 Résistance de Fin de Ligne: RFL selon la ligne de diffuseurs sonores utilisée
2 diode D: 1N4004.
1 domino
Câble:
2 conducteurs Ø = 0,8 mm ou 0,9 mm . Sans écran.Type : CR1
Révision
Fonction
Date & Visa
GS
Chef de projet
Approbation TM
Fonction
Resp. M&I
Date & Visa
Ce plan est notre propriété, il ne peut être reproduit ou communiqué sans notre autorisation.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
TABLEAU REPETITEUR STAR
CONNECTION DATA SHEET STAR REMOTE PANEL
N° PLAN
Indice
Date
Page
: A 4408 R
:B
: 08/01/02
: 1/1
RACCORDEMENT/ CONNECTION
TYPE DE CÂBLES A UTILISER : N x 1 paire téléphonique 8/10ème sous écran. Le raccordement s'effectue selon le schéma suivant :
CABLE TYPE TO USE : N x 1 pair cable 8/10ème under screen. To connect according to the schema below.
-
e
-
- -
-
-
-
-
-
- -
-
Carte CSS
NC
NC
+ Défaut de sécurité/
- Safety fault
+ Mise en sécurité/
- Safety process control
+
+ Défaut d'attente/
- Standby fault
Alimentation
Power supply
-
Répétitions CMSI/
FSCE Repetitions
(Modéle STAR-C)
+ Dérangement CMSI/
- FSCE fault
+ Veille restreinte/
- Restricted standby
+ Défaut liaison/
- Connection fault
+ Evacuation générale/
- General evacuation
Répétitions UGA/
AMU repetition
(Modele STAR-A, -C)
+ Alarme/Alarm
+ Dérangement SDI/
- CIE fault
+ Alarme feu/
- Feu alarm
Répétition SDI/
CIE repetition
(Modèles STAR-DI, -A, -C)
Ecran/
Screen
-
+
Tableau DI CMSI/
FSCE-CIE panel
Ligne surveillée/
Controlled line
-
+
Ligne surveillée/
Controlled line
RFL/LTR
RFL = LTR = 2,2k
RA = 560 1/4W
RFL/LTR
1/4W
RA
R/T
contact NO
(Normalement Ouvert/
Normally Open)
L
L
C
(NF)
(NC)
RA
C
(NO)
Reprise de contact sur le relais R L T/
To connect on relay NO/NC
Reprise sur contacts configurables/
To connect on relay which can by configured
Emission
M.K.
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Chef de projet
Fonction
Directeur Technique
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
This document is the exclusive property of DEF. Communication and reproduction prohibited without written authorization
N° PLAN : A 4261 R
:D
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT "SYSTEME D'EVACUATION" Indice
Date
CONNECTION DATA SHEET FOR "EVACUATION SYSTEM"
: 24/10/01
Page
: 1/1
Diffuseur équipé d'un bornier à 5 points (type 1)
Sounder with terminal block of 5 points (type1)
+
Ligne de diffuseurs
sonores
Sounder Line
RFL / LTR
1
2
3
-
E+
4
E-
5
S+
S-
Diffuseur intermédiaire
Intermediate sounder
1
2
-
E+
3
4
E-
S+
5
S-
Dernier diffuseur
Last sounder
Diffuseur équipé d'un bornier à 4 points (type 1)
Sounder with terminal block of 4 points (type1)
RFL : Résistance de fin de ligne
LTR : Line terminal resitor
+
Ligne de diffuseurs
sonores
Sounder Line
RFL / LTR
1
2
3
4
1
Diffuseur intermédiaire
Intermediate sounder
2
3
Dernier diffuseur
Last sounder
Emission
M.K.
Vérification
F.P.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Chef de projet
Fonction
Responsable R&D
Date & Visa
Date & Visa
4
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
DRGW# : A 4 2 6 0 R
:C
FICHETECHNIQUEDERACCORDEMENT“D.A.S.Sur MAR2” Indice
Date
CONNECTIONDATASHEET“D.A.S.ONMAR2”
Page
:19/09/02
:1/1
Sortie DAS configuréeenalimentation interne(selonposition SW3 etSw4)
DAS outputconfigured ininternalpower supply (depending on SW3 and SW4 position)
DASn°n
DASn°1
ModuleMAR2
+DAS n
24V interne
/internal
-DAS n
Sortie DAS configuréeencontactsec(selonposition SW3 etSw4)
DAS outputconfigured infreecontact(depending on Sw3andSw4position)
DASn°n
DASn°1
Alimentation
/Powersupply
ModuleMAR2
24V ou48V
1A
+DAS n
+
-DAS n
Nejamaisraccorderd'alimentation48VàB1-15 et B1-16 o u B1-5 e t B 1 - 6 d u moduleMAR2
Never connect 4 8 V o n B1-15andB1-16orB1-5andB1-6ofMAR2module
Release
M.K.
Inspection
F.P.
Approval
T.M.
Function
Designer
Function
ProjectManager
Function
M&IManager
Date/Stamp
Date/Stamp
Date/Stamp
Cedocumentestnotrepropriétéexclusive,ilnedoitêtrenicommuniqué,nireproduitsansnotreaccordécrit.
Thisdocumentisourexclusiveproperty,disseminationandreproductionprohibitedwithoutourwrittenapprovalfo rallcountries.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT "EOLE 4A"
CONNECTION DATA SHEET FOR "EOLE 4A"
Vers To DI
tableau panel
de DI
L
+
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
L1+
L1e
L2+
L2e
IND1IND2IND+
IND3IND4IND+
IND5IND6IND+
IND7IND8IND+
DB+
DBe
DS+
DSe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
EOLE 4A N° 1
N° PLAN
Indice
Date
Page
CONNECTION OF EOLE 4A SYSTEMS
(With 1 remote indicator per SIAM or SOAM detector)
CONNECTION OF EOLE 4A SYSTEMS
(With 1 common remote indicator)
L1+
L1e
L2+
L2e
IND1IND2IND+
IND3IND4IND+
IND5IND6IND+
IND7IND8IND+
DB+
DBe
DS+
DSe
+
Vers
L1
tableau
de DI
To DI L2 +
panel
+
+ +
+ +
+ +
+
: 1/1
EOLE 4A N° 2
RACCORDEMENT DES EOLE 4A
(Avec 1 indicateur d'action commun)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
: 29/10/01
L1+
L1e
L2+
L2e
IND1IND2IND+
IND3IND4IND+
IND5IND6IND+
IND7IND8IND+
DB+
DBe
DS+
DSe
RACCORDEMENT DES EOLE 4A
(Avec 1 indicateur d'action par détecteur SIAM ou SOAM)
Vers To DI +
tableau panel L
de DI
: A 4134 R
:B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
IA1
IA2
IA3
IA4
IA5
IA6
IA7
IA8
EOLE 4A
L1+
L1e
L2+
L2e
IND1IND2IND+
IND3IND4IND+
IND5IND6IND+
IND7IND8IND+
DB+
DBe
DS+
DSe
-
IA
+
EOLE 4A
Nota : IA = Indicateur d'action
IA = Remote Indicator
Emission
M.K.
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Ingénieur responsable
Fonction
Responsable R & D
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
This document is the exclusive property of DEF. Communication and reproduction prohibited without written authorization
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
DES LIGNES DANS LE CAS ALTAÏR PLUS DE
512 POINTS - "ALTAÏR"
N° PLAN
Indice
Date
Page
: A 4092 R
:C
: 08/01/02
: 1/1
RELAIS ALARME NORMALEMENT OUVERT (SW4 sur L)
ATTENTION : Ce raccordement
n'est valable qu'avec une ALTES S
ALTES S(3U)
IE4M-B
UC-ALT(3U)
B2
B3
COM
NF
1+
NO
1-
+
2+
-
2-
-
Câblage
interne
1 paire 9/10
+
B1
Câblage
interne
1 paire 9/10
Relais d'alarme
générale
B8
Relais
d'alarme
générale
COM
NO
CPUB
BASALT
Vers utilisation
contact alarme
générale
Ei-
BB9
Ei+
B9
Entrée de report
programmée en
répétition de
dérangement
RELAIS ALARME NORMALEMENT FERME (SW4 sur R)
ATTENTION : Ce raccordement
n'est valable qu'avec une ALTES S
ALTES S(3U)
IE4M-B
UC-ALT(3U)
B2
COM
B3
NF
1+
NO
1-
+
2+
-
2Câblage
interne
1 paire 9/10
+
B1
Câblage
interne
1 paire 9/10
Relais d'alarme
générale
B8
Relais
COM
d'alarme
NO
générale
CPUB
BASALT
Ei-
BB9
Ei+
B9
Entrée de report
programmée en
répétition de
dérangement
Vers utilisation
contact alarme
générale
Emission
M.K.
Vérification
C.B..
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Ingénieur responsable
Fonction
Directeur technique
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
"DIALOGUE ALTRA-MCUB ou ALTRA-CPUB "
CONNECTION DATA SHEET FOR
"ALTRA-MCUB" or "ALTRA-CPUB" DIALOG
N° PLAN
Indice
Date
Page
: A 4071 R
:B
: 10/10/01
: 1/1
MCUB
ou
CPUB
ALTRA N°1
ALTRA # 1
ALTRA N°n
ALTRA # n
B6(MCUB)
B7(CPUB)
B1
B1
V1+
E-
E-
V1-
E+
E+
Ecr
Ecr
Ecr
M+
M+
M-
M-
ECR : Screen
Emission
M.K.
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Ingénieur Responsable
Fonction
Responsable R & D
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
"ALIMENTATION ALTRA-MCUB ou ALTRA CPUB"
CONNECTION DATA SHEET FOR
"ALTRA-MCUB" POWER SUPPLY
N° PLAN
Indice
Date
Page
MCUB
ou
CPUB
ALTRA N°1
ALTRA #1
ALTRA N°n
ALTRA #n
B6(MCUB)
B7(CPUB)
B2
B2
0V1
0VE
0VE
+24V1
+24VE
+24VE
Ecr
0VS
0VS
+24VS
+24VS
: A 4070 R
:B
: 05/10/01
: 1/1
Emission
M.K.
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Ingénieur Responsable
Fonction
Responsable R & D
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
"ALIMENTATION LOCALE ALTRA"
CONNECTION DATA SHEET FOR
"ALTRA" LOCAL POWER SUPPLY
N° PLAN
Indice
Date
Page
: A 4069 R
:B
: 31/10/01
: 1/1
ALIMENTATION LOCALE
Alimentation
24V
Secourue
ALTRA N°1
ALTRA N°n
B2
B2
0V
0VE
0VE
+24V
+24VE
+24VE
0VS
0VS
+24VS
+24VS
Contact sec
défaut secteur
(1)
B3
0V
DB
Contact sec
défaut batterie
(1)
DS
(1) : Contact fermé en cas de défaut
LOCAL POWER SUPPLY
24V
batt.backed
pwr supply
ALTRA # 1
ALTRA # n
B2
B2
0V
0VE
0VE
+24V
+24VE
+24VE
0VS
0VS
+24VS
+24VS
Mains fault
dry contact
(1)
B3
0V
DB
Battery fault
dry contact
(1)
DS
(1) : Closed contact in case of fault
Emission
M.K.
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Chef de projet
Fonction
Responsable R & D
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT FACE AVANT ALTES
CONNECTION DATA SHEET FOR ALTES FRONT PANEL
B2
B2
+24V1
+24V1
MCUB
ou
CPUB
0V1
N° PLAN
Indice
Date
Page
: A 4055 R
:E
: 28/01/03
: 1/1
0V1
Ecran
Screen
B6
Ecran
Screen
+24V2
+24V1
+24V2
0V2
0V1
0V2
B1
Ecran
Screen
B1
V1-
V1-
V1-
V1+
V1+
V1+
Ecran
Screen
+24V2
Ecran
Screen
V1-
0V2
V1-
V1+
Ecran
Screen
V1+
V2-
V2-
V2-
V2+
V2+
V2+
Ecran
Screen
Ecran
Screen
V2-
V2-
V2+
V2+
BASE : ALTES S ou
ALTES C si 512 pts max suivant normes.
BASE : ALTES S or
ALTES C up to 512 pts
ALTES S optionnelle
ALTES S option
(only if base is
also ALTES S)
B2
B2
+24V1
+24V1
U1
+
-
0V1
B6
+24V2
+24V1
MCUB
ou
CPUB
EAE24V
PSE24V
0V1
Ecran
Screen
+
+24V2
-
0V2
U2
Ecran
Screen
0V2
0V1
B1
Ecran
Screen
B1
V1-
V1-
V1-
V1+
V1+
Ecran
Screen
V1+
+24V2
Ecran
Screen
V1-
0V2
V1-
V1+
Ecran
Screen
V1+
V2-
V2-
V2-
V2+
V2+
V2+
Ecran
Screen
BB6
Ecran
Screen
V2V2+
V2-
EAE24V : Equipement d’Alimentation Electrique
PSE24V : Power Supply Equipment
BASE : ALTES S ou
ALTES C si 512 pts max suivant normes.
BASE : ALTES S or
ALTES C up to 512 pts
V2+
ALTES S optionnelle
ALTES S option
(only if base is
also ALTES S)
Emission
M.K.
Vérification
G.S.
Approbation F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Chef de projet
Fonction
Date & Visa
Date & Visa
Résponsable R & D
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
The document is the exclusive property of DEF. Communication and reproduction prohibited without the written permission of DEF.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT FORAV
CONNECTION DATA SHEET FORAV pour ALTAÏR
N° PLAN
Indice
Date
Page
FORAV-E
FORAV-R
FORAV-E
FORAV-R
Attention
Attention
Attention
Attention
Avant tout réglage
d'orientation,desserrer
lavisdeblocagerepérée
par du vernisrougesituée
surledessusduboîtier
Avant tout réglage
d'orientation,desserrer
lavisdeblocagerepérée
par du vernisrougesituée
surledessusduboîtier
Avant tout réglage
d'orientation,desserrer
lavisdeblocagerepérée
par du vernisrougesituée
surledessusduboîtier
Avanttoutréglage
d'orientation,desserrer
lavisdeblocagerepérée
parduvernisrougesituée
sur le dessus du boîtier
BRANCHEMENT DE "n" FORAV-E SUR 1 LIGNE 24V
CONNECTION OF "n" FORAV-E ON 1 24V-LINE
EMETTEUR n+1
TRANSMITTER n+1
FORAV-E
FORAV-E
Caution
Caution
Ligne 24V
: 1/1
BRANCHEMENT DE "n" FORAV-R SUR 1 LIGNE 24V
CONNECTION OF "n" FORAV-R ON 1 24V-LINE
RECEPTEUR n
RECEIVER n
Vers émetteur N°3
To transmitter #3
24V line
: 25/10/01
BRANCHEMENT D'UN FORAV SUR 1 LIGNES 24V
CONNECTION OF ONE FORAV ON 1 24V-LINE
BRANCHEMENT D'UN FORAV SUR 2 LIGNES 24V
CONNECTION OF ONE FORAV ON 2 24V-LINES
EMETTEUR n
TRANSMITTER n
: A 3938 R
:B
RECEPTEUR n+1
RECEIVER n+1
FORAV-R
FORAV-R
Caution
Caution
Ligne 24V
24V line
Ligne DI
DI line
Boîtier de
raccordement
Connection box
Boîtier de
raccordement
Connection box
Emission
M.K
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Ingénieur responsable
Fonction
Responsable R & D
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
EMETTEUR / RECEPTEUR FORAV
N° PLAN
Indice
Date
Page
CONNECTION DATA SHEET FOR
FORAV TRANSMTTER /R ECEIVER
: A 3934R
:B
: 25/10/01
: 1/1
EMETTEUR
TRANSMITTER
RECEPTEUR
RECEIVER
RFL
LTR
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1paire 9/10
sous écran
1-pair 9/10
cable
under screen
Vers tableau
alim secourue
To panel
battery-backed
power supply
1-pair 9/10
cable
under screen
câble 1 paire
9/10 sous écran
Vers
tableau
ou
alimentation
secourue
1 paire 9/10
sous écran
Vers tableau
To panel
1-pair 9/10
cable
under screen
To panel
or
battery-backed
power supply
RFL : Résistance de fin de ligne.
LTR : Line terminal resistor
DETAIL BORNIER
RECEPTEUR
DETAIL BORNIER
EMETTEUR
RECEIVER TERMINAL BLOCK
DETAIL
TRANSMITTER TERMINAL BLOCK
DETAIL
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Emission
M.K
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Chef de Projet
Fonction
Responsable R & D
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT GTVR
CONNECTION DATA SHEET GTVR
N° PLAN
Indice
Date
Page
: A 3927 R
:B
: 09/11/01
: 1/1
GTVR N°1
NO/NC Selection
Sélection NO/NF
Screen
Ecran
L+
L-
Length < 1km (56 )
Cable 9/10 with screen
Longueur < 1km (56 )
Câble 9/10 avec écran
Tous les écrans de câble doivent
être protégés par souplisseau.
All cable screens must be
protected by tubing
GTVR N°X
NO/NC selection
Sélection NO/NF
Length < 10m
Longueur
< 10m
Contact
"Cde manuelle"
Alimentation
supplémentaire
Additional
power supply
+
24V
-
A disposition :
16 contacts libres de tout potentiel
entre CTx et CRx
U < 50Vdc, I < 0,2A
Available :
16 potential-free contacts
between CTx and CRx
U < 50Vdc, I < 0.2A
"Manual control"
contact
1 paire 1,5 mm²
-
Emission
M.K.
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Ingénieur responsable
Fonction
Responsable R &D
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
This document is the exclusive property of DEF. Communication and reproduction prohibited without written authorization.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT"GTVE"
CONNECTION DATA SHEET "GTVE"
: A 3926 R
:B
: 29/10//01
: 1/1
N° PLAN
Indice
Date
Page
GTVE N°1
Ecran
Screen
L+
L-
Longueur < 1km (56 )
Câble 9/10 avec écran
Length<1km (56 )Cable 9/10 with screen
Tous les écrans de câble doivent
être protégés par souplisseau.
All cable screens must be
protected by tubing
GTVE N°X
E+
+
C
S+
e
N°1
Alarme prioritaire
Priority alarm
e
N°1
Dérangement
prioritaire
Priority fault
E+
+
C
+
Alimentation
24V
supplémentaire
-
Additional
power supply
1 paire 1,5 mm²
S+
1 pair 1,5 mm²
e
e
-
N°2
Dérangement
Fault
n < 8 contacts
n < 8 contacts
Ligne secondaire < 1 Km (56 )
Secondary line < 1 Km (56 )
C : Plot de report
En règle générale, l'écran
est conseillé pour une
longueur > 100m.
C: Feedback pin
As a general rule,
use screen when length line
is > 100m.
N°2
Alarme
Alarm
E+
RFL = Résistance fin de ligne
LTR = Line Terminal Resistor
+
C
S+
e
N°n
e
N°n
Dérangement
Fault
RFL
LTR
Alarme
Alarm
RFL
LTR
Emission
M.K
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Ingénieur responsable
Fonction
Responsable R &D
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce plan est notre propriété, il ne peut être reproduit ou communiqué sans notre autorisation.
This document is the exclusive property of DEF. Communication and reproduction prohibited without written authorization
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
"SYSTEME DE S.I. BZ. VIREx"
CONNECTION DATA SHEET" S.I. BZ. VIREx SYSTEM"
N° PLAN
Indice
Date
Page
: A 3921 R
:B
: 09/11/01
: 1/1
Emission
M.K.
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Ingénieur Responsable
Fonction
Responsable R &D
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
FOR20 ou FORS
CONNECTION DATA SHEET "FOR20 or FORS"
N° PLAN
Indice
Date
Page
: A 3915 R
:B
: 31/10/01
: 1/1
RACCORDEMENT SUR LIGNE DE DETECTION / CONNECTION ON DETECTION LINE
E
R
+
1
1
-
2
2
Ecran
Screen
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
Ligne de
détection
Detection
line
RECEPTEUR
EMETTEUR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
E+
ES+
SSortie synchro
NC
Ecran
E+
ES+
SSortie synchro
IND
Ecran
RFL
LTR
IND
IND : Indicateur d'action à distance.
RFL : Résistance de fin de ligne.
RACCORDEMENT AVEC UTILISATION D'UNE ALIMENTATION EXTERIEURE
CONNECTION USING AN EXTERNAL POWER SUPPLY
R
E
Alimentation
Extérieure
External
power supply
1
-
2
Ecran
Screen
Ligne de
détection
Detection
line
3
+
1
-
2
Ecran
Screen
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
RFL
LTR
RECEIVER
TRANSMITTER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
+
E+
ES+
SSynchr. output
NC
Screen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
E+
ES+
SSynchr. output
IND
Screen
IND
IND : Remote action indicator
LTR : Line Terminal Resistor
Emission
M.K.
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Chef de projet
Fonction
Responsable R & D
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT MBASV(Ex)
CONNECTION DATA SHEET MBASV(Ex)
Ligne secondaire
Longueur < 1 km (56
N° PLAN
Indice
Date
Page
: A 3890 R
:D
: 30/10/01
: 1/1
)
Secondary line
Length < 1 km (56 ohm)
MBASV : Eléments de la gamme conventionnelle
SIRIUS ou VEGA.
MBASVEx : Eléments de la gamme intrinsèque
Voir Fiche de Raccordement spécifique
selon notice d'association du tableau
RFL
(MBASV: 1K /1W
MBASVEx: 3,9K 1/4W)
MBASV : Items of the conventional
SIRIUS or VEGA range.
See the specific Connection data sheet for each panel
MBASVEx : Items of the intrinsic range.
See specific connection sheet according to the
compatibility guidelines
Ligne principale adressable
Longueur < 1 km (56 )
Main adress line
Length < 1km (56
)
L+
Vers
élément
suivant
Le/DI
Detection Screen
To the
following
item
(commandable) COM
IND (individuel)
MBASV ou MBASVEx
24V
+
-
Alimentation extérieure
External power supply
NFS 61-950
ou EN54-4 (*)
Tous les écrans de câble doivent
être protégés par souplisseau.
All cable screens must be
protected by tubing.
(*) Selon nature du tableau
(*) According to the system
NOTA : Des MBASV(Ex) situés sur des lignes principales différentes doivent également avoir des alimentations différentes.
Some MBASV(Ex) connected on differents main lines have to differents power supplies.
Emission
M.K.
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinatrice
Fonction
Ingénieur responsable
Fonction
Responsable R& D
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
This document is the exclusive property of DEF, communication and reproduction prohibited without written authorization.
+
Ligne
de
sauvegarde
"LS"
-
DFRA
Substituer la RFL présente sur
le tableau par le DFRA
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
" SOLAR et SOLAR-R "
CONNECTION DATA SHEET
" SOLAR and SOLAR-R "
Sur ligne DI adressable SIRIUS ou VEGA
On addressable SIRIUS or VEGA FD line
B2
Ligne Line Ligne +
Line +
B2
EIC-
B2
IND-
IND-
IND+
IND+
IND+
ECRAN
SCREEN
ECRAN
SCREEN
ECRAN
SCREEN
S-
S-
S-
S+
S+
S+
E-
E-
E+
E+
Indicateur d'Action commun
Common remote indicator
Ligne Line Ligne +
Line +
Conventionnel/
Conventional
Véga
Conventionnel/
Conventional
SIRIUS
Adressable/
addressable
Véga
Adressable/
addressable
SIRIUS
EIC-
IND-
: A 3718 R
:D
: 2610/01
: 1/1
Configuration des switches
Switch configuration
Sur ligne conventionnelle
SIRIUS ou VEGA
On conventional
SIRIUS or VEGA line
EIC-
N° PLAN
Indice
Date
Page
1K
1W
Contacts secs/
Dry contacts
E-
X
SW9
SW11
SV
Trad.
X
SV
Trad.
X
SV
Adres.
V
Adres.
SV
Adres.
S
Adres.
SV
Adres.
X
: Non significatif/ Not significant
NOTA
E+
Tous les écrans de câble doivent
être protégés par souplisseau
All cable screens must be
protected by tubing
Indicateur d'Action individuel
Individual remote indicator
Indicateur d'Action commandable
protocole Véga uniquement
Controllable remote indicator
Vega protocol only
IA
IA
-
B2
-
+
B2
EICIND-
Ligne Line Ligne +
Line +
B2
EICIND-
IA
-
+
B2
EIC-
EICIND-
IND-
IND+
IND+
IND+
IND+
ECRAN
SCREEN
ECRAN
SCREEN
ECRAN
SCREEN
ECRAN
S-
S-
S-
S-
S+
S+
S+
S+
E-
E-
E+
E+
Sorties à contacts secs sur SOLAR-R
Dry contact outputs on SOLAR-R
B2
Ligne Line Ligne +
Line +
+
Ligne Line Ligne +
Line +
EE+
EE+
Raccordement boîtier SOL-BR
SOL-BR cabinet connection
EICINDIND+
SOL-BR
ECRAN
SCREEN
B4
SS+
Alim.
EN54-4 ou
NFS61.950
EN54-4
power supply
or NFS61.950
ECRAN
SCREEN
EE+
B3
RELAIS
RELAY
EMP
RELAIS
RELAY
DGT
RELAIS
RELAY
ALARME
ALARM
Contacts secs
configurables
NO ou NF
avec
SW6 à SW8
Dry contacts
configurable
NO or NC
with
SW6 to SW8
Uniquement avec alimentation séparée
Only with separate power supply
B1
ECRAN
SCREEN
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
B2
NF
C
NO
SW12 du
SOLAR
positionné
sur BR
SW12 of
SOLAR
positioned
on BR
Nota : IA =Indicateur d'action
IA=Remote Indicator
Emission
M.K.
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Ingénieur Responsable
Fonction
Responsable R & D
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
"DIALOGUE ALTRA-ALTES"
CONNECTION DATA SHEET FOR
"ALTRA-ALTES" DIALOG
ALTES
N° PLAN
Indice
Date
Page
: A 3517 R
:B
: 08/11/01
: 1/1
B1
ALTRA N°1
ALTRA #1
B1
ALTRA N°n
ALTRA #n
B1
V2+
E-
E-
V2-
E+
E+
Ecr
Ecr
Ecr
V2+
M+
M+
V2-
M-
M-
V1+
V1Ecr
V1+
V1-
ECR = Screen
Emission
M.K.
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Ingénieur Responsable
Fonction
Responsable R & D
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
The document is the exclusive property of DEF. Communication and reproduction prohibited without the written permission of DEF
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
"ALIMENTATION ALTRA / ALTES"
CONNECTION DATA SHEET FOR
"ALTRA / ALTES" POWER SUPPLY
N° PLAN
Indice
Date
Page
: A 3516 R
:B
: 08/11/01
: 1/1
ALIMENTATION ALTES / ALTES POWER SUPPLY
ALTES
ALTRA N°1
ALTRA #1
ALTRA N°n
ALTRA #n
B2
B2
B2
0V1
0VE
0VE
+24V1
+24VE
+24VE
0V2
0VS
0VS
+24V2
+24VS
+24VS
Emission
M.K.
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Ingénieur Responsable
Fonction
Responsable R & D
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
N° PLAN
Indice
Date
Page
FICHE TECHNIQUEDERACCORDEMENT"C20R"
CONNECTIONDATA SHEETFOR"C20R"
:A3423R
:C
:24/10/01
:1/1
CARTEC20R
C20RCARD
R/T
NO/NC
R/T
NO/NC
R/T
NO/NC
R/T
NO/NC
R/T
NO/NC
R/T
NO/NC
R/T
NO/NC
R/T
NO/NC
R/T
NO/NC
R/T
NO/NC
R/T
NO/NC
R/T
NO/NC
R/T
NO/NC
R/T
NO/NC
R/T
NO/NC
R/T
NO/NC
R/T
NO/NC
R/T
NO/NC
R/T
NO/NC
R/T
NO/NC
L
Com
L
Com
L
Com
Relais1
Relay1
Relais2
Relay2
Relais3
Relay3
L
Com
Relais4
Relay4
L
Com
Relais5
Relay5
L
Com
Relais6
Relay6
L
Com
L
Com
L
Com
L
Com
SW1àSW20,cesswitchespermettentdeconfigurer
lescontactsdesrelaisderépétition.
PositionnésurON,lecontactdesortieestdetype"Normalementfermé".
sinon,lecontactdesortieestdetype"Normalementouvert".
ST1àST20,cesstrapsserventàréaliserlemontagesériedes
résistances560 utilesàlacommandedesentréesdeCMSI.
Lorsquelestrapsestfermé,larésistanceestcourt-circuitée.
Lorsquelestrapestouvert,larésistanceestplacéedemanière
àréaliserlacommandedel'entréeCMSI.
SwitchesSW1toSW20provideforthesettingoftherepeater
contacts.
Setto"ON",theoutputcontactisa "Normallyclosed"
typeofcontact,whiletheOFFpositioncorrespondstoa
"Normalyopen"outputcontact.
Relais7
Relay7
StrapsST1 toST20areusedfortheserialconnectionofthe
Relais8
Relay8
FireSafetyCentralizingunit
Whenthestrapisclosed the resistorisshort-circuited.
Whenthestrapisopen,theresistorispositionedtoperformthe
inputcontrolof theFireSafetyCentralizingunit.
Relais9
Relay9
560
resistorsrequiredtocontroltheinputsofthe
Relais10
Relay10
L
Com
Relais11
Relay11
L
Com
Relais12
Relay12
L
Com
Relais13
Relay13
L
Com
Relais14
Relay14
L
Com
L
Com
L
Com
Relais15
Relay15
Relais16
Relay16
Relais17
Relay17
L
Com
Relais18
Relay18
L
Com
Relais19
Relay19
L
Com
Relais20
Relay20
Emission
M.K.
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
IngénieurResponsable
Fonction
ResponsableR&D
Date&Visa
Date&Visa
Date&Visa
CedocumentestlapropriétéexclusivedeDEF,ilnedoitêtrenicommuniqué,nireproduitsansl'accordécritdeDEF.
ThedocumentistheexclusivepropertyofDEF.Communicationandreproductionprohibitedwithoutthewrittenpermis sionofDEF.
CONNECTION DATA SHEET FOR DETECTION LINES
N° PLAN
Indice
Date
Page
: A 3420 R
:D
: 10/10/01
: 1/1
LIGNES PRINCIPALES OUVERTES / MAIN OPEND LINES
Module DI et/ou CMSI
Module FD and /or FSCE
B1
L+
L-
+
Ecran/Screen
L+
L-
+
Ecran/Screen
L+
L-
+
Ecran/Screen
L+
L-
+
Ecran/Screen
Ligne 1 ou
départ boucle 1
Opend line 1 or
start looped line 1
Ligne 2 ou
retour boucle 1
Opend line 2 or
return looped line 1
Ligne 3 ou
départ boucle 2
Opend line 3 or
start looped line 2
Ligne 4 ou
retour boucle 2
Opend line 4 or
return looped line 2
LIGNES PRINCIPALES BOUCLÉES /MAIN LOOPED LINES
Module DI et/ou CMSI
Module FD and /or FSCE
B1
L+
L-
+
Ecran/Screen
L+
L-
+
Ecran/Screen
L+
L-
Ligne 1 ou
départ boucle 1
Opend line 1 or
start looped line 1
Ligne 2 ou
retour boucle 1
Opend line 2 or
return looped line 1
+
-
Ligne 3 ou
départ boucle 2
Opend line 3 or
Ecran/Screen start looped line 2
L+
L-
+
Ecran/Screen
Ligne 4 ou
retour boucle 2
Opend line 3 or
start looped line 2
Emission
M.K.
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Chef de projet
Fonction
Responsable R&D
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
"IMPRIMANTE SERIE"
CONNECTION DATA SHEET FOR"SERIAL PRINTER"
N° PLAN
Indice
Date
Page
Tx
2 Tx (1)
Liaison
RS232
Rx
3 Rx (1)
RS232
link
GND
7 GND
:A3407R
:B
:24/10/01
:1/1
Ecran
Screen
Sub D 25 Mâle
(1) Tx et Rx peuvent être croisés sur certains modèles.
(1) Tx and Rx can be crossed on certain models.
Emission
M.K.
Fonction
Dessinateur
Date & V isa
Vérification
Fonction
Date & V isa
C.B.
Ingénieur Responsable
Approbation
F.C.
Fonction
Responsable R & D
Date & V isa
Cedocumentestlapropriétéexclusive de DEF, il nedoitêtrenicommuniqué, ni reproduit sansl'accord écrit deDEF.
The documentistheexclusivepropertyofDEF. Communication and reproduction prohibited without thewrittenpermission ofDEF.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
"ORGANES D'ALARME TECHNIQUE"
N° PLAN
Indice
Date
Page
CONNECTION DATA SHEET "TECHNICAL ALARM UNITS"
: A 3404 R
:E
: 29/10/01
: 1/1
RACCORDEMENT ATAV ET ATCAV / ATAV AND ATCAV CONNECTION
LL+
Ecran
Screen
1
2
3
1
2
3
+
-
E (1)
+
-
E (1)
ATAV x ou
ATCAV x
ATAV y ou
ATCAV y
L / Com
A
H
NC / NU
B
J
T / N/O
D
L
R / N/C
E
M
Contact NF
pour drgt
NC
+
L / Com
A
NC / NU
B
J
NC
-
T / N/O
D
L
R / N/C
E
M
Contact NO
pour alarme
N/O Contact
for alarm
Montage pour
"Alarme prioritaire"
Assembly for
"Priority alarm"
Contact NF
pour drgt
N/C contact
for drgt
H
Montage pour
"Dérangement prioritaire"
NC
+
N/C contact
for drgt
NC
Contact NO
pour alarme
N/O Contact
for alarm
Assembly for "Priority fault"
RFL/LTR
RFL/LTR
RFL = 2,2 K ±5% 1W
LTR = Line Terminal Resistor = 2,2 K
NU = Not Used
±5% 1W
Nota : (1) Le brochage était + (1), E (2), - (3) pour les n°de série antérieurs à 96-12
Note: (1) Pin-connection was + (1), E (2), - (3) for serial nos. prior to 96-12
RACCORDEMENT AT420 / CONNECTION AT420
AT420 x
Ligne DI
FD line
Alim.
capteur
Sensor
power
supply
+
Ferrite si câble 3m
voir détail A
Ferrite if cable 3m
see détail A
+
-
AT420 y
L+
L+
L-
L-
E
E
Ind+
Indicateur d'action
individuel
Ind+
Ind-
Individual remote
indicator
Ind-
ElcE
I+
Capteur
Sensor
Elc-
I-
Indicateur d'action
commun
Common remote
indicator
E
Entrée
Capteur
4/20mA
Sensor
input
+
I+
-
I-
Liaison 4/20mA
4/20mA link
DETAIL A
Emission
M.K.
Vérification
C.B.
Approbation
L.DC.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Chef de projet
Fonction
Résponsable R & D
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
This document is the exclusive property of DEF. Communication and reproduction prohibited without written authorization
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
"DECLENCHEURS MANUELS"
CONNECTION DATA SHEET FOR
"MANUAL CALL POINTS"
DMA N° 1
Maître
Master
Maître
Master
{
1
1
3
Screen
2
2
1
1
3
1
1
NB : Le nombre (X) d’élément par ligne de détection est limité
par les paramètres d'associativité définis dans le dossier
technique de signalisation du tableau.
Les repères ne sont pas des adresses de point.
For a loop, to use the insulator AMCP function, connect
it as beside
Main line
or loop line
{
+
-
1
2
1
Ecran 1
Screen
3
DMA : Déclencheur manuel adressable
AMCP : Addressable manual call point
DMA N° 2
AMCP N° 1
Ecran
Screen
2
1
3
Maître
Master
1
4
1
2
1
1
NB : X = (nb de points par ligne principale) -Y
Y
8
RFL = 2,2K ±5% 1/4W
Les repères ne sont pas des adresses de point.
AMCP N° X
DMA N° X
Esclave
1
AMCP N° 2
Whith secondary
output line
Maître
Master
Avec sortie
secondaire
Maître
Master
{
+
-
1
Il est toujours possible, dans le respect des quantitatifs, de mixer les différents types de
déclencheurs entre eux, et ce, au niveau de la ligne principale.
You can connect various standard model of manual call points together on the main line
(1) : Souplisseau
: Spaghetti tubing
Ligne
principale
Main line
: The number (X) of device per detection line is limited by the
associativity parameters defined in the indicating panel
technical file.
The marks are n’t point addresses.
Ligne bouclée
Loop line
4
5
DMA N° 1
3
DMA avec isolateur
AMCP withe insulator
En système bouclé, pour utiliser la fonction
isolateur du DMA, utiliser le raccordement ci contre
Ligne principale
ou ligne bouclée
: A 3402 R
:C
: 11/03/03
: 1/1
AMCP N° X
DMA N° X
1
2
1
AMCP N° 2
DMA N° 2
Maître
Master
+
Ligne
principale
Main line Ecran
AMCP N° 1
N° PLAN
Indice
Date
Page
3
5
1
6
2
1
3
Ligne secondaire Secondary line
DMA N° 1
DMA N°Y
AMCP N° 1
AMCP N° Y
RFL
LTR
: X = (number of points per main line) -Y
Y
8
LTR : Line terminal resistor = 2,2K ±5% 1/4W
The marks are n’t point addresses.
+
E
1
1
+
E
1
Emission
M.K.
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Ingénieur Responsable
Fonction
Responsable R & D
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
The document is the exclusive property of DEF. Communication and reproduction prohibited without the written permission of DEF.
FICHETECHNIQUEDERACCORDEMENT"DETECTEURSPONCTUELS"
Adressables Véga
N°PLAN
Indice
Date
Page
CONNECTIONDATASHEETFORAdressableVega
"POINTDETECTORS"
SOCLEORDINAIRE
Ecran
Screen
SOCLEARELAIS
ORDINARYBASE
1
LL+
SVx
SVy
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
1
1
1
LL+
N.C.
TypeA:Raccordementdebase
TypeA:Basicconnection
Ecran
Screen
SVy
SVRx
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
LL+
IA
1
1
1
SVRy
ContactNO
8
NOcontact
7
60V/0,2A
6
1
1
5
4
3
2
1
N.C.
Ecran
Screen
1
LL+
N.C.
-
IA
+
TypeB:Avecindicateurindividuel
TypeB:Withindividualindicator
SVRy
ContactNO
NOcontact
60V/0,2A
1
1
LL+
SVy
8
7
6
8
7
6
1
-
1
IA
8
7
6
5
4
3
2
1
+
TypeE:Avecindicateurindividuel
TypeE:Withindividualindicator
SVx
5
4
3
2
1
1
1
REMARQUESGENERALES
Ecran
Screen
8
7
6
5
4
3
2
1
TypeD:Raccordementdebase
TypeD:Basicconnection
SVx
1
RELAYBASE
SVRx
Ecran
Screen
:A3401R
:C
: 24/10/01
: 1/1
GENERALREMARKS
1 Touslesécransdecâbledoivent
êtreprotégésparsouplisseau.
2 Touslestypes(AàE)peuventêtre
mixésentreeux.
5
4
3
2
1
3 Pourêtreopérationnels,lestypesCàE
nécessitentuneprogrammationàlacentrale
4 IA:Indicateurd'action.
1 Allcablescreensmustbeprotectedby
spaghettitubing.
+
2 Alltypes(AtoE)canbemixedtogether.
3 TypesCtoEmustbeprogrammedat
supervisionstationleveltobeoperational.
TypeC:Avecindicateurcommun
TypeC:Withcommonindicator
4 IA:Remoteindicator
Emission
M.K.
Fonction
Dessinateur
Date&Visa
Vérification
Fonction
Date&Visa
C.B.
IngénieurResponsable
Approbation
Fonction
Date&Visa
CedocumentestlapropriétéexclusivedeDEF,ilnedoitêtrenicommuniqué,nireproduitsansl'accordécritdeDEF.
ThedocumentistheexclusiveofDEF.CommunicationandreproductionprohibitedwithoutthewrittenpermissionofDEF.
F.C.
ResponsableR&D
Rfl = Résistance de fin de ligne
LTR = Line Terminal Resistor
1
1
1
2
2
2
+L
3
3
3
-L
Ec
4
4
4
Ec
Ec
Ec
1
1
1
2
2
2
+L
3
3
3
-L
Ec
4
4
4
Ec
Ec
Ec
1 2 3 4
ESA n°1
ESA n°2
1
1
1
2
2
2
+L
3
3
3
-L
Ec
4
4
4
Ec
Ec
Ec
IACI
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4
+
Ecran
Récepteur
1 E+
1 2 3 4
2 E3 S+
4 S5
+
Ecran
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 E+
2 E3 S+
4 S5
7 IND
8 Ecran
9
10
7 IND
8 Ecran
9
10
1 E+
2 E- 7 IND
3 S+
4 S- 9
5
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 E+
2 E- 7 IND
3 S+
4 S- 9
5
10
L1
à
L8
1
2
3
4
RFL
1
2
3
4
RFL
SOCLE ES N°1
ESBASE#1
SOCLE ES N°2
ESBASE#2
SOCLE ESN°n(n < 32)
ESBASE#n(n < 32)
1
1
1
2
2
2
+Ligne/Line
3
3
3
-Ligne/Line
4
4
4
:Indicateur
:Entrée+
:Sortie+
:Négatif
:RésistanceFindeLigne
1 :Indicator
2 :+input
3 :+output
4 :Negative
LTR:LineTerminalResistor
:A2988R
:B
:31/10/01
:1/1
N° PLAN
Indice
Date
Page
GAMME SIRIUS TRADITIONNELLE
CONVENTIONAL SIRIUS RANGE
RFL
LTR
Ecran
Screen
Touslesécransdecâbledoiventêtreprotégésparsouplisseau
Allcablescreensmustbeprotectedbyspaghettitubing.
SOCLE ES N°1
ESBASE#1
:Indicateur
:Entrée+
:Sortie+
:Négatif
:RésistanceFindeLigne
SOCLE ES N°2
ESBASE#2
SOCLE E S N ° n ( n < 32)
ESBASE#n(n < 32)
1
1
1
2
2
2
+Ligne/Line
3
3
3
-Ligne/Line
4
4
4
RFL
LTR
Ecran
Screen
I.A
1 :Indicator
2 :+input
3 :+output
4 : Negative
LTR:LineTerminalResistor
1
2
3
4
RFL
Touslesécransdecâbledoiventêtreprotégésparsouplisseau
Allcablescreensmustbeprotectedbyspaghettitubing.
SOCLE ES N°1
ESBASE#1
:Indicateur
:Entrée+
:Sortie+
:Négatif
:RésistanceFindeLigne
SOCLE ES N°2
ESBASE#2
SOCLE E S N ° n ( n < 32)
ESBASE#n(n < 32)
1
1
1
2
2
2
+Ligne/Line
3
3
3
-Ligne/Line
4
4
4
RFL
LTR
Ecran
Screen
1 :Indicator
2 :+input
3 :+output
4 : Negative
LTR:LineTerminalResistor
I.A
Touslesécransdecâbledoiventêtreprotégésparsouplisseau
All cablescreensmustbeprotectedbyspaghettitubing.
Emission
M.K.
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
ChefdeProjet
Fonction
ChefdeLaboratoire
Date&Visa
Date&Visa
Date&Visa
Ceplanestnotrepropriété,ilnepeutêtrereproduitoucommuniquésansnotreautorisation.
The drawingisourexclusiveproperty.Communicationandreproductionprohibitedwithoutourwrittenpermission
N° PLAN
Indice
Date
Page
DECLENCHEURSMANUELS
CONVENTIONAL MANUAL CALL POINTS
BBGN°1
BBG#1
1A
1
+Ligne
+Line
2
-Ligne
-Line
3
BBGN°n
BBG#n
R1
1
BBGLn°1
BBGL#1
1A
2A
2
RFL
LTR
2A
3A
3
R1
3A
:A2986R
:B
:31/10/01
:1/1
BBGLn°n
BBGL#n
R
R
+Ligne
+Line
-Ligne
-Line
Screen
Ecran
N
RFL
LTR
N
Screen
Ecran
ECRANEQUIPED'UNSOUPLISSEAU
SCREENWITHSPAGHETTITUBING
ECRANEQUIPED'UNSOUPLISSEAU
SCREENWITHSPAGHETTITUBING
R1:390ohm/1W
BMN°1
BM#1
BMN°2
BM#2
BMN°X
BM#X
RFL
+Ligne
+Line
LTR
+
E
-Ligne
-Line
Screen
Ecran
+
E
+
E
ECRANEQUIPED'UNSOUPLISSEAU
SCREENWITHSPAGHETTITUBING
+Ligne
+Line
-Ligne
-Line
BMLN°1
BML#1
BMLN°2
BML#2
BMLN°X
BML#X
+
-
+
-
+
-
E
E
E
RFL
LTR
Screen
Ecran
ECRANEQUIPED'UNSOUPLISSEAU
SCREENWITHSPAGHETTITUBING
REMARQUESGENERALES
GENERALREMARKS
Lenombre(X)deBMouBMLparlignededétectionestlimitéparlesparamètresd'associativitédéfinisdansledossier technique
designalisationdutableau.
Pourlesdéclencheursàled ATTENTIONauxrespectsdespolarités.
Touslesécransdecâbledoiventêtreprotégésparsouplisseau.
RFL=RésistancedeFindeLigne
Thenumber (X)of BMorBMLperdetectionlineislimitedbytheassociativityparametersdefinedinthepanelsignalingtechnicalfile.
Forcallpointswithaled besuretorespectpolarities.
Allcablescreensmustbeprotectedbyspaghettitubing.
LTR=LineTerminalResistor
Emission
H.H.
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
ChefdeProjet
Fonction
ResponsableR&D
Date&Visa
Date&Visa
Date&Visa
Ceplanestnotrepropriété,ilnepeutêtrereproduitoucommuniquésansnotreautorisation.
Theplanisourexclusiveproperty.Communicationandreproductionprohibitedwithoutourwrittenpermission.
ZONE NON DANGEREUSE
(SAFE AREA)
ZONE DANGEREUSE
(HAZARDOUS AREA)
(3) n = Nombre de détecteurs / quantity of detectors
TABLEAU DE
SIGNALISATION
BARRIERE (2)
ALARM PANEL
BARRIER
0
1
2
3
4
5
6
VTEx
/ VIEx
/ VOEx
10
8
7
5
4
2
1
N°1
N°n (3)
1
1
2
2
3
3
-
4
4
e
e
e
+
BOUCLE
LOOP
VIREx
1
3
2
4
Barrière / Barrier
Uz = 28Vdc
Icc = 110mA
Cext ≤ 0,083µF
Lext ≤ 1,2mH
Certificat : PTB 01 ATEX 2088
(1)
Nota : (1) Mise à la terre équipotentielle
To Ground
(2) A fixer sur rail DIN dans un coffret d’indice IP20
To secure on DIN support in a IP 20 code cabinet
(3) Calcul n suivant le type de détecteur
Calcul n according with the detector type
εX
Rfl=3,9K
1/2W
Détecteur / Detector
U ≤ 28Vdc
Rint ≅ 0
Cint ≅ 0
Lint ≅ 0
εx
II (1/2) G [EEx ia/ib] IIC/IIB
II 1 G EEx ia IIC T6
Longueur max. 1000 mètres / 1000 m max. length
E
D
C
B
A
19/03/04
07/04/03
12/04/99
12/10/98
12/08/98
Indice/Suffix
Date
LM
PLC
MC
MC
MC
Ajout du VOEx / VOEx addition
Raccordement commun aux VIEx, VTEx et VIREx / VIEx, VTEx & VIREx Common connecting
Modification : Nota (2) : montage sur RAIL DIN / Safety barrier montage
Modification : Alimentation (E+ en 2 et S+ en 3) / Main supply (E+ to term.2&S+ to term3)
Première diffusion / First diffusion.
Designation
Par/By
Révisé par : MERLET
Approuvé par : LE COMPAGNON
Echelle
Review by
Approved by
Scale
Visa
:
Matière/Material :
Visa
:
Traitement/Processing :
Tolerance
Date
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
SYSTEME DE S.I. BZ. VEX
CONNECTION DATA SHEET FOR BZ.VEX SYSTEM
N° DE PLAN : FA289R
23 Rte DE BOUZONVILLE
BP 10809
45 308 PITHIVIERS
( : 02.38.34.54.94 - FAX: 02.38.30.00.54
Ce plan est notre propriété, il ne peut-être reproduit ou communiqué sans notre autorisation.
This plan is our property, it can not be repoduced or transmitted without our permission.
:
: 12/08/98
ENSEMBLE : BZ.VEX
Unity
:
Drawing N°
Fabrication
Application
Réalisation
Electroniques
:
N° PLAN
Indice
Date
Page
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
GEMINI ADRESSABLE
E+
MADV
Gémini
: A 5501 R
:A
: 31/03/04
: 1/1
LDI-IN
E-
M
J
e
H
LDI-OUT
R1
R1 = 2,2 kW
7
8
K3 Alarme Feu
6
9
10
11
12
13
14
K6 Hors
Service
5
K5
Dérangement
4
K4 Alarme 2
3
K2 Préalarme 2
2
K1 Préalarme 1
1
E+
MADV
LDI-IN
E-
Gémini
M
J
e
H
LDI-OUT
R1
R1 = 2,2 k
7
8
9
10
11
12
13
14
K6 Hors
Service
6
K5
Dérangement
5
K4 Alarme 2
4
K3 Alarme
Feu
3
K2 Préalarme
2
2
K1 Préalarme
1
1
Emission
M.K.
Vérification
F.P.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Chef de projet
Fonction
Directeur technique
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce plan est notre propriété, il ne peut être reproduit ou communiqué sans notre autorisation.
N° PLAN
Indice
Date
Page
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
GEMINI CONVENTIONNEL
R1
LDI-IN +
+
LDI-IN -
1
2
Gémini
: A 5502 R
:A
: 31/03/04
: 1/1
Ecran
3
4
B1
R2
6
7
8
9
K3 Alarme
Feu
10
11
12
13
14
K6 Hors
Service
5
K5
Dérangement
4
K4 Alarme 2
3
K2 Préalarme
2
2
K1 Préalarme
1
1
R1
LDI-IN +
+
LDI-IN -
1
2
Gémini
Ecran
3
4
LDI-OUT +
B1
LDI-OUT Ecran
R1 = 560 W/2W
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
B1 = bornier de
K6 Hors
Service
K5
Dérangement
K4 Alarme 2
K3 Alarme
Feu
K2 Préalarme
2
K1 Préalarme
1
raccordement
intermédiaire
Emission
M.K.
Vérification
F.P.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Chef de projet
Fonction
Directeur technique
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce plan est notre propriété, il ne peut être reproduit ou communiqué sans notre autorisation.
N° PLAN
Indice
Date
Page
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
Socle SVI ou S951 avec IND individuel
Socle SVI ou S95I N°2
Socle SVI ou S95I N°1
Socle SVI ou S95I N°n
6
6
6
5
5
: A 5604 I
:B
: 20/10/04
: 1/1
5
Ecran
- Ligne
+ Ligne
2
1
3
4
5
E+ E- S+ S-
1
4
3
2
1
3
4
E+ E- S+ S-
+IND
5
4
2
1
E+ E- S+ S-
+IND
1
3
1
4
2
2
3
-
+IND
+
IA
Ecran
- Ligne
+ Ligne
NOTA : Indicateur lumineux déporté “IA”
- Si câblage individuel : IA câblé entre +IND (+) et 2 (-)
- Si câblage collectif : IA câblé entre +IND (+) et 1 (-)
Emission
M.K.
Vérification
J.M.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Chef de projet
Fonction
Directeur technique
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce plan est notre propriété, il ne peut être reproduit ou communiqué sans notre autorisation.
N° PLAN
Indice
Date
Page
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
REPETITEUR TRAI 24P
: A 5647 R
:C
: 15/04/05
: 1/1
Répétiteur TRAI 24P
ECS
Raccordement des relais de répétition
sur carte optionnelle si nécessaire
1
E+
+24V
+24V
2
E-
0V
0V
3
S+
ALARME NO
/ ALARM NO
4
S-
5
C/A
6
ALM
7
C/D
8
DGT
DERANG NF
/ FAULT NC
ECRAN
/ SHIELD
ALARME NO
/ ALARM NO
DERANG NF
/ FAULT NC
CIE
Connection of the repetition relays
on optional module if necessary
Panel report TRAI 24P
Raccordement multiple sur une même fonction
et alimentation commune
Multiple connexion on the same function and
common supply power
1A
Emission
Fonction
Date & Visa
1A
1
E+
2
E-
S+
3
S+
4
S-
4
S-
ALARME
/ ALARM
5
C/A
6
ALM
DERANG
/ FAULT
7
C/D
Alim 24V externe
/ External 24V
supply power
Paire n°1
/ Pair #1
Raccordement unique et alimentation commune
Single connexion and common supply power
M.K.
Dessinateur
1
E+
2
E-
3
Alim 24V externe
/ External 24V
supply power
ALARME
/ ALARM
Paire n°1
/ Pair #1 DERANG
/ FAULT
5
C/A
6
ALM
7
C/D
8
DGT
8
DGT
1
E+
1
E+
2
E-
2
E-
3
S+
3
S+
4
S-
4
S-
5
C/A
6
ALM
7
C/D
8
DGT
ALARME
/ ALARM
Paire n°2
/ Pair #2
DERANG
/ FAULT
5
C/A
6
ALM
7
C/D
8
DGT
Vérification
F. P.
Approbation
F.C.
Fonction
Chef de projet
Fonction
Directeur technique
Date & Visa
Date & Visa
Ce plan est notre propriété, il ne peut être reproduit ou communiqué sans notre autorisation.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
DECLENCHEURS MANUELS INTRINSEQUE
CONNECTION DATA SHEET FOR
INTRINSIC MANUAL CALL POINTS
Bornier
Tableau/
Fire panel
terminal block
+
e
Barrière/
Barier
1
: A 5698 R
:A
: 28/01/05
: 1/1
n°1
n°2
n°x
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
Ra
3
Ra
4
4
5
5
5
6
6
6
4
2
N° PLAN
Indice
Date
Page
Ra Rfl
Barrière/Barrier
A fixer sur rail DIN dans un coffret IP20/
To secure on DIN support in a IP20 code cabinet
Uz = 28Vdc
Cext < 0,083µF
Lext < 1,2mH
Certificat : PBT 01 ATEX 2088
e
x I (1/2) G [Eex ia/ib] IIC/IIB
Longeur max.1000 mètres
/ 1000 m max. lengh
164,9
REMARQUES GENERALES
Le nombre (X) de déclencheurs manuels intrinsèques par ligne de détection est limité par les paramètres
d'associativité définis dans le dossier technique de signalisation du tableau. / The number (x) of manual call
point per detection line is limited by the associativity parameters defined in the indicating panel technical file.
Tous les écrans des câbles doivent être protégés par souplisseau. / All cable shield have to be protected by spaghetti tubing.
RA = Résistance d’activation / activation resistor
RFL = Résistance de Fin de Ligne / ligne terminal resistor
Emission
H.H.
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Chef de projet
Fonction
Directeur technique
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce plan est notre propriété, il ne peut être reproduit ou communiqué sans notre autorisation.
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
DIFFUSEURS SONORES INTRINSEQUE
CONNECTION DATA SHEET FOR
“INTRINSIC SOUNDERS”
ZONE NON DANGEREUSE
(Safe Area)
N° PLAN
Indice
Date
Page
: A 5699 R
:A
: 19/01/05
: 1/1
ZONE DANGEREUSE
(Hazardous Area)
3 diffuseurs sonores maximum par boucle
3 sounders maximum per loop
Tableau
de
Signalisation/
Fire panel
}
Boucle/
Loop
+
-
1
2
3
4
N°1
N°2
N°3
1
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
RFL
Diffuseur sonore
A 150 NIS
e
Barrière MTL 7728ac
Uo = 28Vdc
Io = 93 mA
1Km maximum
RFL = Résistance fin de ligne/ Line terminal resistor
Emission
M.K.
Vérification
C.B.
Approbation
F.C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Chef de projet
Fonction
Directeur technique
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce plan est notre propriété, il ne peut être reproduit ou communiqué sans notre autorisation.
N° PLAN
Indice
Date
Page
FICHE TECHNIQUE DE RACCORDEMENT
SOLARION
1
2
3
4
5
6
7
8
+L
-L
12Vdc
30Vdc
9
: 1/1
+ L in
- L in
+ L out
- L out
9
Raccordement de la ligne ouverte conventionnelle avec
sa résistance de fin de ligne R (version conventionnel)
Connection for the line with its line terminal resistor R
(conventional version)
Raccordement de la ligne ouverte ou de la ligne en
système bouclé sans isolateur (version adressable)
Connection for the line or the loop without isolator
(addressable version)
+ L in
1
2
3
4
5
6
7
8
: 20/06/05
Raccordement de la ligne en système bouclé avec
isolateur (version adressable)
Connection for the loop with isolator
(addressable version)
Raccordement électrique de la version relais
Electric connection of the relay version
1
2
3
4
5
6
7
8
: A 5776 R
:A
1
2
3
4
5
6
7
8
- L in
+ L out
- L out
9
+L
-L
R
9
Emission
M. K.
Vérification
F. P.
Approbation
F. C.
Fonction
Dessinateur
Fonction
Chef de projet
Fonction
Directeur technique
Date & Visa
Date & Visa
Date & Visa
Ce document est la propriété exclusive de DEF, il ne doit être ni communiqué, ni reproduit sans l'accord écrit de DEF.
socle
ESA ou ESAN
socle
ESA ou ESAN
Equlpa d'm Indlcd.ur d'rctlon
vtlh.,urot
tttdlc.br
CABLAGE
EN LIGNEBOUCLEE
WIRINGIN LOOP LINE
socle
ESAou ESAN
EquiÉ 4un Indlcat urd'.cûon
Vullh. rr,ûoÉ lndft,.w
tr
CABLAGEEN LIGNEOUVERTE
WIRING
IN OPENED
LINE
Remarquegénérale:
Couperles fils soudésreliantl'électronique'esa' aux bomes
du socle ESA ou ESAN,puis effectuerle raccordement
désiréselon les indicationsde ce plan.
A
Ind
|
0l/0206
Datc
Prerniùe diffusion | frrst distibuion
Réviscpar : Cyrille MOUTRET
ReviewbY
- rt
Visa:
ffi
MC
PaalBv
Désienation
Approwépar: Jérôme CIIESNEAU
Approvedby
Echelle
Scale
Visa:
Iolcrancc:
@
Txait€m@fPocess,ho
-
Date
PLAN DE RACCORDEMENT
DESSOCLESESAou ESAN
N'dcplan' FA515R
DnwingN"
CONNECTINOflAN FORES or ESN BASES
Fobnicolion
Applicotion
Râlisotion
HcctronQuc
1* fôr.iccrt fr.orr(nisde déteaanngd'incsndie.
Ce plan est notre propriété, il ne peut-êtrereproduit ou communiquésansnotre autorisâtioa.
Thi"splan Lr our property, it can not be reproducedor trarLrmittedwithout our permission-
:01102t2M6
tlns€tlrrrc : ûalnme Aoressable
Unitv
Adressable ranoe
FARE-3{
gP lgæ9-7,lrtpd'Aclivité
45 3@ EITHIWERS CEDEXFrwrcc
z zO23A 34.14.94 - T élêcqicr O2.36.:D.0O.!4
Ênpil l Forc-sq@fore-so.conr
Sitc intcrrrcf r ws,foc-s.con

Manuels associés