Mode d'emploi | Socomec ATyS t Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
Mode d'emploi | Socomec ATyS t Operating instrustions | Fixfr
el
Manu tion
lisa
d'uti
ATyS t
Inverseur de sources motorisé
FR
www.socomec.com
www.socomec.com
Espace téléchargement : brochures, catalogues et notices.
Ce manuel d'utilisation est disponible en téléchargement en Français, Anglais, Allemand, Italien, Espagnol, Néerlandais, Portugais, Russe, Polonais, Turc et Chinois.
2
FR
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
FR
Sommaire
1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2. INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. LA GAMME DE PRODUITS ATyS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1. Principales caractéristiques de la gamme ATyS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. MISE EN ROUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1. Mise en route ATyS t boîtiers B3 à B5 (125 A à 630 A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1. Mise en route ATyS t boîtiers B3 à B5 (125 A à 630 A) (suite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.2. Mise en route ATyS t boîtiers B6 à B8 (800 A à 3200 A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.2. Mise en route ATyS t boîtiers B6 à B8 (800 A à 3200 A) (suite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. VUE D’ENSEMBLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1. Présentation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.2. Identification du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.3. Interface du module de contrôle ATS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.4. Conditions environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.4.1. Indice de protection IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.4.2. Conditions de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.4.3. Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.4.4. Volume et poids de livraison par référence ATyS t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.4.5. Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.4.6. Process sans plomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.4.7. DEEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.4.8. Norme CEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.5. ACCESSOIRES DISPONIBLES DE L’ATyS t. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.1. Dimensions du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.1.1. Dimensions : boîtiers B3 à B5 (125 A à 630 A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.1.2. Dimensions : boîtiers B6 et B7 (800 A à 1600 A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.1.3. Dimensions : boîtier B8 (2000 A à 3200 A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.2. Sens de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.3. Assemblage des accessoires installés par le client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.3.1. Installation des barres de pontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.3.2. Cache-bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.3.3. Écran de protection de plages.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.3.4. Kits de raccordement des barres de cuivre (2000 A à 3200 A : boîtier B8). . . . . . 30
6.3.5. Montage du kit de raccordement des barres de cuivre côté sources. . . . . . . 31
6.3.6. Montage du kit de pontage côté charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
FR
3
6.3.7. Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.3.8. Pattes de rehausse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.3.9. Cadenassage par serrure à clé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.3.10. Contacts auxiliaires supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7. RACCORDEMENTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7.1. Circuits de puissance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7.1.1. Raccordements des câbles ou barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7.1.2. Plages de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7.1.3. Section de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7.1.4. Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.2. Schémas de connexion des réseaux spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.2.1. Type de réseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.2.2. Détails des mesures et détections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.3. Circuits de puissance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.3.1. Câblage ATyS t type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.3.2. Contacts d’entrée et de sortie de l’ATyS t. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.4. Kit de prise de tension et d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.4.1. Configuration standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.4.2. Schéma de câblage de kit de prise de tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7.4.3. Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8. MODES DE FONCTIONNEMENT DE L’ATyS t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8.1. Commandes manuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8.1.1. Commande manuelle de secours. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8.1.2. Cadenassage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8.2. Commande électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8.2.1. Double alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8.2.2. Entrées de prise de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8.2.3. Entrées fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8.2.4. Sorties fixes - Contacts secs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.3. Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8.3.1. Étape 1 : Options de réglage des DIP switches de l’ATyS t. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8.3.2. Étape 2 : Options de réglage du potentiomètre de l’ATyS t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8.3.3. Étape 3 : Configuration automatique de l’ATyS t. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8.3.4. Étape 4 : Enregistrement des paramètres configurés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8.3.5. Étape 5 : Positionnement de l’ATyS t en mode automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9. CARACTERISTIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
10. LA MAINTENANCE PREVENTIVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
11. GUIDE DE DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
12. ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
12.1. Cache-bornes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
12.2. Écran de protection de plages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4
FR
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
12.3. Barres de pontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
12.4. Kits de raccordement des barres de cuivre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
12.5. Neutre passant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
12.6. Transformateur de tension de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
12.7. Alimentation DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
12.8. Kit de prise de tensions et alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
12.9. Relais de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
12.10. Cadre de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
12.11. Contact auxiliaire (additionnel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
12.12. Pattes de rehausse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
12.13. Commande cadenassable dans les 3 positions I - 0 - II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
12.14. Dispositif de condamnation de la manœuvre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
12.15. Interfaces déportées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
12.16. Câble de raccordement pour interfaces déportées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
12.17. Capot plombable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
12.18. Clé de sélection Auto / Manu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
13. Pièces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
13.1. Boîtier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
13.2. Bloc motorisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
13.3. Bloc coupure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
14. Gamme ATyS : INFORMATIONS DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
FR
5
1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
• C
e manuel fournit des instructions relatives à la sécurité, aux raccordements et au fonctionnement de
l’inverseur de sources motorisé ATyS t fabriqué par SOCOMEC.
• Q
ue l’ATyS t soit vendu isolément, en tant que pièce de rechange, en tant que solution intégrée ou selon
toute autre configuration, cet appareil doit toujours être installé et mis en service par du personnel qualifié
et expérimenté, conformément aux recommandations du fabricant, selon des bonnes pratiques techniques
et après avoir lu et compris les détails de la version la plus récente du manuel d’instruction du produit
concerné.
• L
a maintenance du produit et de tout équipement associé, y compris notamment les opérations d’entretien,
doit être effectuée par des personnels dûment formés et qualifiés.
• C
haque produit est expédié avec une étiquette ou une autre forme de marquage stipulant les
caractéristiques nominales et d’autres informations spécifiques importantes sur le produit. Il est également
important de lire et de respecter les indications de valeurs et limites spécifiques au produit apposées sur ce
dernier avant l’installation et la mise en service.
• T
oute utilisation du produit au-delà de sa finalité prévue, des recommandations de SOCOMEC ou des
caractéristiques nominales et limites spécifiées peuvent provoquer des dommages corporels et/ou
endommager l’équipement.
• C
e manuel d’instructions doit être rendu accessible, de sorte qu’il soit disponible à toute personne pouvant
avoir besoin de le consulter pour s’informer sur l’ATyS t.
• L
’ATyS t est conforme aux Directives européennes auxquelles est soumis ce type de produit et chaque
produit porte le marquage CE.
• Il convient de ne pas ouvrir les capots de l’ATyS t (qu’il soit ou non sous tension), car des tensions
dangereuses, telles que celles provenant de circuits externes, peuvent toujours exister à l’intérieur du produit.
• N
e manipulez pas les câbles de commande ou de puissance raccordés à l’ATyS t, lorsqu’une
tension peut être présente sur le produit, directement via le secteur ou via des circuits externes.
• L
es tensions associées à ce produit peuvent provoquer des blessures, un choc électrique, des brûlures ou
la mort. Avant toute maintenance ou toute autre intervention sur des éléments sous tension ou à proximité
d’éléments sous tension à nu, vérifiez que le commutateur et l’ensemble des circuits de commande et
circuits associés sont hors tension.
DANGER
avertissement
ATTENTION
RISQUE :
RISQUE :
RISQUE :
Choc électrique, brûlures, mort
Blessures possibles
Dommages à l'équipement
• Au minimum l’ATyS t est conforme aux normes internationales suivantes :
- CEI 60947-6-1
- CEI 60947-3
- GB 14048-11
- IS 13947-3
- EN 60947-6-1
- EN 60947-3
- VDE 0660-107
- NBN EN 60947-3
- BS EN 60947-6-1
- BS EN 60947-3
- NBN EN 60947-6-1
es informations figurant dans ce manuel d’utilisation peuvent faire l’objet de modifications sans préavis,
L
représentent uniquement des informations générales et n’ont aucun caractère contractuel.
6
FR
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
2. INTRODUCTION
L’inverseur de sources automatique (ATSE) ATyS t est conçu pour une utilisation dans les stations d’énergie pour le
transfert sûr d’une alimentation entre une source normale et une source de secours. La commutation est réalisée sous
forme de transition ouverte et avec une interruption minimum de l’alimentation pendant le transfert, conformément à
CEI 60947-6-1, GB 14048-11 ainsi qu’aux autres normes TSE internationales citées.
L’ATyS t est un inverseur de sources basé sur des interrupteurs sectionneurs, dont les principaux composants sont
des appareils de technologie éprouvée satisfaisant également aux exigences de la norme CEI 60947-3.
En tant qu’ATSE de classe PC, l’ATyS t est capable de « produire et supporter les courants de court-circuit » attribués
aux catégories d’utilisation de la CEI 60947-3 jusqu’à AC23A, et aux catégories d’utilisation des GB 14048-11, CEI
60947-6-1 et normes équivalentes jusqu’à AC33B.
Les inverseurs de sources motorisés ATyS t garantissent :
• Une commutation sécurisée entre une source normale et une source de secours.
• Un produit complet, livré sous forme de solution entièrement assemblée et testée.
• Une IHM (Interface Homme-Machine) intuitive pour un fonctionnement de secours / local.
• Un interrupteur-sectionneur robuste et intégré.
• Fenêtre avec indication clairement visible de position I – 0 - II.
• Un interverrouillage mécanique de sécurité intrinsèque.
• Des positions stables (I – 0 – II) non affectées par les vibrations et chocs.
• Une pression constante sur les contacts indépendante de la tension du réseau.
• Une approche écoénergétique, avec une consommation pratiquement nulle dans chaque position stable.
• Une commande manuelle de secours « en charge » double, à la fois rapide, facile et sécurisée.
(La commande manuelle est opérationnelle avec et sans la motorisation installée).
• Un dispositif de cadenassage intégré, sans erreur et particulièrement robuste.
• Une installation simplifiée par une véritable ergonomie.
• Des temps d’arrêt réduits au minimum, avec une maintenance facilitée.
• Une interface de commande déportée simple et fiable de la motorisation.
• Configuration ATS simple pour une mise en service facile et rapide.
• Des contacts auxiliaires de position intégrés.
• information de statut de « disponibilité du produit » active double pour la motorisation et les contrôleurs ATS.
• Une gamme étendue d’accessoires adaptés aux exigences spécifiques.
• Contrôleur ATS entièrement intégré, conçu pour les applications Réseau / Groupe électrogène.
• Continuité de l’alimentation électrique pour la majorité des applications de réseau (de transformateurs).
Réseau / Réseau
Automatic transfert Switch
ATyS t
D10
LOAD
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
FR
7
3. LA GAMME DE PRODUITS ATyS
L’ATyS t a été conçu par le centre d’excellence SOCOMEC, en France, qui bénéficie de son propre laboratoire
d’essai interne d’une puissance instantanée de 100 MVA accrédité par le COFRAC, en partenariat avec : KEMA,
CEBEC, UL, CSA, ASTA, Lloyd’s Register of Shipping, Bureau Véritas, BBJ-SEP, EZU, GOST-R… et autres.
SOCOMEC fabrique des produits de contrôle de l’énergie et de protection des personnes et des équipements
depuis 1922. La première génération de commutateurs de sources motorisés SOCOMEC a fait son apparition en
1990 et, aujourd’hui, la marque ATyS est réputée auprès des acteurs majeurs du secteur énergétique.
La famille ATyS englobe une gamme complète de commutateurs de sources télécommandés (RTSE) et de produits et
solutions automatiques entièrement intégrés (ATSE). La sélection du produit ATyS approprié dépend de l’application
et de la nature de l’installation à laquelle l’ATyS est intégré.
Ce manuel d’instructions comprend des détails et des instructions propres uniquement à l’ATSE « ATyS t ». Pour tous
les autres produits de la famille ATyS, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation du produit concerné.
(Téléchargeable à partir du site www.socomec.com)
Vous trouverez ci-dessous un aperçu de la gamme ATyS complète :
(L’équipement entouré correspond au produit présenté dans ce manuel d’utilisation).
L’ATyS qu’il vous faut pour votre application…
ATyS M : Profil modulaire
Configuration dos à dos
new
ATyS p
Gestion de l’énergie/des
groupes électrogènes
40 A à 125 A
ATyS g
Gestion simple des
groupes électrogènes
ATyS d S
Petit groupe
électrogène avec DPS
ATyS S (RTSE)
Petit groupe électrogène
(1)
ATyS t
Gestion des
transformateurs
ATyS d
Double alimentation (DPS)
ATyS r
RTSE
ATyS
RTSE
(1)
40 A à 160 A
125 A à 3200 A
ATyS : Encombrement réduit
ATyS p M
Gestion des groupes
électrogènes évoluée
ATyS g M
Gestion des groupes
électrogènes simple
ATyS t M
Application entre deux
transformateurs (bâtiment)
ATyS d M
RTSE (DPS)
Configuration
côte à côte
La version UL de l’ATyS r est disponible de 100 à 400A.
3.1. Principales caractéristiques de la gamme ATyS
La sélection du produit ATyS approprié dépend de l’application, de la fonctionnalité requise et de la nature de
l’installation à laquelle l’ATyS est intégré. Le tableau de sélection ci-après présente les caractéristiques principales de
chaque produit, afin que vous puissiez sélectionner l’ATyS adapté à vos besoins.
8
FR
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
IEC 60947-6-1
ATyS s
ATyS sd
Commande manuelle de secours avec poignée extérieure
Plage de tension de commande AC étendue
Plage de tension de commande DC étendue
Relais de surveillance (watchdog) garantissant la disponibilité du
produit
Calibres de 40 à 125 A, selon l'indication, ou de 125 A à 3200 A
si •
Priorité sur les commandes et forçage d'interrupteur sur la
position zéro (Arrêt)
Contacts auxiliaires de position intégrés (I - O - II)
ATyS d
ATyS t
ATyS g
ATyS p
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
UL 100
à 400 A
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• 9/2
ATyS
UL 1008
Commutation motorisée pilotée par des contacts secs
ATyS r
•
•
•
•
40 à
125 A
•
•
•
40 à
125 A
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• 5/1
• 5/1
LED d'affichage de disponibilité des sources
Connecteur RJ45 pour module d'interface déportée D10
Double alimentation intégrée
Applications Réseau - Réseau
Applications Réseau - Groupe électrogène
Applications Groupe électrogène - Groupe électrogène
E/S fixes prédéfinies
•
• 11/3
E/S programmables
Modules d'E/S programmables supplémentaires (jusqu'à 4
modules en option)
Commutateur de sources télécommandé
(RTSE de classe PC)
Commande manuelle + à distance + automatique
• 5/2
• 6/1
• 8/8
•
•
•
•
•
•
•
•
Commutateur de sources automatique (ATSE de classe PC)
Commande manuelle + à distance
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Commande manuelle + à distance + automatique + locale
Configuration automatique de la tension du réseau et de la
fréquence
•
•
•
LED d'affichage de position de commutateur
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Capot de protection plombable
Configuration via des potentiomètres et des commutateurs DIP
Fonction de test en charge
Fonction de test à vide
Configuration programmable via un clavier et un écran LCD
Comptage et mesures : kW ; kVAr ; kVA + kWh ; kVArh ; kVAh
Communication RS485 + Ethernet + passerelle Ethernet (en option)
Accès à un serveur Web via un module Ethernet optionnel (en
option)
Logiciel Easy Configuration (via Ethernet/Modbus)
Connecteur RJ45 de terminal distant pour D20
Enregistreur pour la consignation d'événements avec RTC
(via Ethernet/Modbus)
Fonction de démarrage périodique programmable
(via Ethernet/Modbus)
Accès multiniveaux par mot de passe
Fonction de délestage
Fonction de gestion de l'énergie
Fonction de délestage sur seuil de puissance
Module de communications 4 à 20 mA (en option)
Module de sorties d'impulsions en KWh (en option)
Compteurs : KWh, nombre de cycles…
Écran LCD pour la programmation, la mesure, les tempos et les
compteurs
Ajout possible de fonctions en option
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FR
9
4. MISE EN ROUTE
4.1. Mise en route ATyS t boîtiers B3 à B5 (125 A à 630 A)
Mise en service
quick start
FR
ÉTAPE 7A
Mode AUT
(Contrôle automatique)
125A - 630A
ATyS t
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
ÉTAPE 5
ÉTAPE 6
Installation du
produit sur platine
/ armoire
Raccordement de
la puissance
Raccordement
bornier contrôle /
commande
Raccordement de
l'alimentation, de
la mesure et des
entrées/sorties
Vérification
Programmation
Inverseur de sources motorisé
ÉTAPE 7B
Mode AUT
(Contrôle à distance)
ÉTA
Attenti
le prod
toujou
installé
une su
plane
ÉTAPE 7C
Automatic Transfer Switching Equipment
Mode manuel
Opérations préalables
Décou
20
Vérifiez les points suivants au moment de la réception du
colis :
• le bon état de l’emballage et du produit
• la conformité de la référence du produit avec votre
commande
• le contenu de l’emballage :
1 produit "ATyS t"
1 sachet poignée + clip de fixation
1 Quick Start
ÉTAPE 7D
Mode cadenassage
ÉTAPE 4
Danger et avertissement
Risque d’électrocution, de brûlures ou de blessures et/
ou de dommages à l’équipement.
Cette Quick Start est destinée à un personnel formé à
l'installation du produit ; pour une compréhension complète,
référez-vous à la notice.
• Ce système doit toujours être installé et mis en service
par du personnel qualifié et habilité.
• Les opérations de maintenance et d’entretien doivent
être réalisées par du personnel formé et autorisé.
• Ne manipulez pas les câbles de contrôle/commande ou
de puissance raccordés au produit, alors que la tension
peut être présente sur le produit.
• Utilisez toujours un dispositif de détection de tension
approprié pour confirmer l’absence de tension.
• Prenez garde à la chute de matériels métalliques dans
l’armoire (risque d’arc électrique).
Clip de
fixation de
la poignée
Le non-respect de ces consignes de sécurité exposera
l’intervenant et son entourage à des risques de dommages
corporels graves susceptibles d’entraîner la mort.
Risque de détérioration de l’appareil
• En cas de chute du produit, il est préférable de le
remplacer.
ÉTAPE 3
Accessoires
Il est recommandé d'utiliser le kit
de prise de tensions et
alimentation
SOCOMEC
(voir "ATyS t
accessoires"
pour plus de détails)
Alimentation I
Alimentation I - L/N
Alimentation I - N/L
208-277 VAC ±20%:
50/60 Hz
208-277 VAC ±20%:
50/60 Hz
Mesure de tension
Source II
S II - Phase / neutre
S II - Phase
S II - Phase
575 VAC (ph-ph) maxi
Mesure de tension
Source I
S I - Phase / neutre
S I - Phase
S I - Phase
575 VAC (ph-ph) maxi
S II - Phase / neutre
332 VAC (ph-n) maxi
S I - Phase / neutre
332 VAC (ph-n) maxi
Entrées
(Fixes)
Interface déportée
RJ45 - vers ATyS D10
Document non contractuel.
Soumis à changements.
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
74
FR
64B 63B
See instruction sheet
74
10
Sortie
See instruction sheet
(Produit disponible)
72 71
541 993 E - 10/16 - FR
ATyS g
ATS CONTROLLER
72 71
ATS CONTROLLER
Dual auxiliary supply:
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
CORPORATE HQ CONTACT:
SOCOMEC SAS, 1-4 RUE DE WESTHOUSE, 67235 BENFELD, FRANCE
ATyS t
ATS CONTROLLER
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
To D10
ATyS t
2
207 208 209 210
Espace téléchargement : brochures,
catalogues et notices:
http://www.socomec.com/en/
documentation-atys-t
207 208 209 210
www.socomec.com
417 416 415 414 413
Alimentation II
Alimentation II - L/N
Alimentation II - N/L
Exemple
417 416 415 414 413
Câblage de l'alimentation, de la mesure et des
entrées / sorties (Automatisme)
Raccorder le produit avec des câbles de 1,5 à 2,5 mm2.
Vis M3 - Couple de serrage : mini : 0,5 Nm - maxi : 0,6 Nm
64B 63B
Pour plus de détails, veuillez consulter la notice de montage
chapitre - Pièces de rechange et accessoires.
ÉTAPE 4
To D10
• Barres de pontage et kits de raccordement.
• Transformateur de tension de commande
(400Vac -> 230Vac).
• Alimentation DC (12/24Vdc - 230Vac).
• Pattes de rehausse x 10mm.
• Ecrans entre phases.
• Cache-bornes.
• Ecrans de protection des plages.
• Contacts auxiliaires (montage usine).
• Cadenassage en 3 positions (I - O - II - montage usine).
• Dispositif de vérouillage de la manœuvre
(RONIS - EL 11 AP - montage usine).
• Cadre de porte.
• Interface déportée ATyS D10.
• Kit de prise de tensions et alimentation.
• Capot plombable.
• Câble RJ45 pour ATyS D10 => ATyS t
=
=
Fix. 195
Fix. 180
=
=
Attention :
Orientation
le produit doit recommandée
toujours être
installé sur
une surface
plane et rigide.
T
Ok
M
J1
C
U
21
Ok
C
U
21
=
Fix. 195
Fix. 180
=
T
Découpe de la face avant.
138
T
W
20
C
U
21
W
Ø7
CA
125 A
CA
165
Fix. 195
Fix. 180
Ø7
U J1
M
T
C
U
W
Ø7
CA
U
Ø9
W
Fix. 180
Fix. 195
50.5
Ø9
160 A
200 A
250 A
315 A
400 A
500 A
630 A
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
34
120
36
244
20
9
10
34
150
36
244
20 W
9
10
34
120
36
244
20
9
10
34
150
36
244
20
9
10
34
120
36
244
20
9
10
34
150
36
244
20
9
10
35
160
50
244
25
11
15
35
210
50
244
25
11
15
35
160
50
244
35
11
15
35
210
50
244
35
11
15
35
160
50
244
35
11
15
35
210
50
244
35
11
15
34
210
65
320
32
13
20
34
270
65
320
32
13
20
34
210
65
320
45
13
20
34
270
65
320
45
13
20
CA
CA
W
U
CA
Ø9
U
ÉTAPE 2
U
Raccordement de la puissance
A raccorder avec des cosses ou des barres rigides/flexibles.
BOÎTIERS B3
W
BOÎTIERS B4
BOÎTIERS B5
125 A
160 A
200 A
250 A
315 A
400 A
500 A
630 A
35
35
50
95
120
185
2x95
2x120
CA
Section minimale câble Cu (mm2) à Ith
(IEC 60947-1)
Section barre Cu conseillée (mm ) à Ith
U
Section maximale câble Cu (mm2)
-
-
-
-
-
-
2x30x5
2x40x5
50
95
120
150
240
240
2x185
2x300
Largeur maximale barre Cu (mm)
25
25
25
32
32
32
50
50
Type de vis
M8
M8
M8
M10
M10
M10
M12
M12
Couple de serrage conseillé (N.m)
8.3
8.3
8.3
20
20
20
40
40
Couple de serrage maxi (N.m)
13
13
13
26
26
26
45
45
2
ÉTAPE 3
Exemple : Câblage pour une application 400VAC avec 3 phases et neutre.
Borniers CONTRÔLE / COMMANDE
Le produit doit être en mode manuel.
1
2
1
F2
417 416 415 414 413
ATS CONTROLLER
6
312 313 314 315 316 317
ATyS g
I/1-2 I/3-4 I/5-6 I/7-8
64B 63B 417 416 415 414 413
207 208 209 210
207 208 209 210
417 416 415 414 413
10
7 8 9
63A 64A 24 14 04 13
ATyS p
ATS CONTROLLER
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
64B 63B
To D20
64B 63B
See instruction sheet
74
74
74
To D10
See instruction sheet
72 71
72 71
72 71
64B 63B
5 4 3 2 1
Dual auxiliary supply:
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
Power comsumption: 22VA
2
15
14
13
12
1 source prioritaire
2 source de secours
RJ
203 204 205 206
II/1-2 II/3-4 II/5-6 II/7-8
16
16
106 105 104 103
17
417 416 415 414 413
201 202
17
102 101
F1
11
207 208 209 210
ATyS g
Dimensions en mm.
Installation
ge
iliser le kit
ensions et
imentation
SOCOMEC
oir "ATyS t
cessoires"
de détails)
J1
Fix. 195
Fix. 180
ÉTAPE 1
Fix. 195
Fix. 180
ce)
J1
M
To D20
que)
M
Interface
déportée ATyS p
D10
ATyS
ATS CONTROLLER
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
1. Commande position 0
2. Commande position I
3. Commande position II
4. Commande prioritaire position 0
5. Autorisation des ordres de
commande extérieurs
(Prioritaire au mode AUT)
6. Contact de disponibilité boîtier
motorisation
7. Contact aux. position II
8. Contact aux. position I
9. Contact aux. position 0
10. Raccordement pour ATyS D10
11. Relais de disponibilité produit
12. Entrée inhibition de l'automatisme
13. Entrée retransfert manuel (RTC)
14. Entrée choix de la source
prioritaire : priorité à S2 si le contact
est fermé, à S1 s'il est ouvert.
15. Entrée fonctionnement avec ou
sans priorité : sans priorité si le
contact est fermé
16. Mesure de tension
17. Entrées alimentation
FR
11
4.1. Mise en route ATyS t boîtiers B3 à B5 (125 A à 630 A) (suite)
ÉTAPE 5
ÉTAPE 6
Programmation de l'ATyS t
AvERtIssEmEnt
Pour des raisons de
sécurité, la LED READY va clignoter si l'un
des paramètres indiqués en face avant du
produit est différent de ce qui est enregistré
dans le produit.Pour arrêter ce clignotement,
remettez les paramètres en face avant tels
qu'enregistrés dans le produit ou sauvegardez
les valeurs indiquées en appuyant brièvement
sur le bouton PROG OK. (Ceci est fait afin
d'avoir une alarme visuelle en cas de
changement de la configuration avec oubli
de l'enregistrement et donc non application
dans le produit). Pour plus de sécurité, l'ATyS t
peut être équipé d'un capot plombable limitant
l'accès à la configuration. Référez-vous aux
accessoires du produit pour plus de détails.
L'ATyS t est programmé, après
avoir vérifié les câblages, depuis
la face avant du produit, en
suivant 5 étapes.
Vérification
En mode manuel, vérifiez le
câblage et si tout est correct
alimentez le produit.
LED “Power” verte : allumée
Note : Assurez-vous que l'ATyS t
est en Mode manuel, alimenté et
qu'au moins l'une des sources
est présente.
LED Manuel/Défault rouge :
allumée
1 1
0 0
valeurs
nominales de tension et de fréquence, du sens de rotation et de la position du neutre.
60 60
Note : Avant de configurer les valeurs nominales, assurez-vous que les câblages sont corrects,
vérifiés et que le produit est prêt pour la mise en service. Il est impératif que l’alimentation
du produit soit présente et que la partie mesure, bornes 103-106 et 203-206, soit raccordée.
Il est préférable pour cela d’utiliser l’accessoire kit de prise de tensions et d’alimentation.
• Appuyez pendant plus de 2s sur le bouton rouge PROG OK afin de mesurer la tension et la
fréquence nominales.
E: E:
Note
F:
F: : La LED de disponibilité de la source clignotera pendant le temps de mesure des valeurs
nominales.
La LED READY clignotera en vert dès que les paramètres seront modifiés et ce tant que ces
G: U
G:10%
U 10%
F 5%F 5%
ATySPROG
g OK. (Voir ÉTAPE 4).
H:
U
H:20%
U 20%
F 10%
paramètres
neF 10%
seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton
60 60
A: 3A:Ph3 Ph
B: 1B:Ph1 Ph
REMOTE
REMOTE
CONTROL
CONTROL
AUT
AUT
t
ATyS tD:
ATS CONTROLLER
ATS CONTROLLER
ATyS t
ATyS t
3
62: 3 6 3
73: 4 7 4
6
6
7
7
8
8
9
10
1
Réglages des potentiomètres
Motorised
Motorised
Changeover
Changeover
Switch
Switch
PROG
PROG
1
Un
XXX XXX
50 Hz
117: 611
128: 612
139: 713
1410: 714
1511: 815
1612: 816
1813: 918
2014:1020
Réseau triphasé avec 3 fils (sans neutre)
Temps de non alimentation de la charge de 0 seconde (ODT = 0 sec)
Temps de non alimentation de la charge de 2 secondes (ODT = 0 sec)
Seuils Tension : 10% / Fréquence : 5%
Seuils Tension : 20% / Fréquence : 10%
POWER
POWER
1600A
1600A
Ref : 95054160
Ref : 95054160
2 Set2Dip
3 Set3Pot
Set Dip
Set Pot
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
60 Hz
Réglez les 2 potentiomètres en utilisant un petit tournevis et en faisant attention à la flèche
indiquant la position. Il y a un total de 14 positions dont les paramètres sont décrits dans le
tableau ci-dessous.
ATyS
ATyS
5 Press
5 Press
4 4
Ready
Ready
! ! PressPress
Note
: La
clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiés et ce tant que
60ms
60msLED
2s READY
2s
Ø 4 ...Ø8mm
4 ... 8mm
AUTAUT ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton
PROG OK.
ATyS t
PROG
5
5
10 1
0
20
60
5
XXX
Set Pot
20
Ready !
AUT
60ms
PROG
TROL
C: Neutral
PROG
OK
D:(sec)
Neutral0
FT
RT (min) 0
FT
Tempo de perte de la source : 0 à 60s
RT
Tempo de retour de la source : 0 à 60 min
E:
F:
des différentes positions
G: U 10% Configuration
F 5%
1H: U 220% 3F 10% 4
5
8
10 15 20
1
2
3
4
5
8
10 15 20
50 Hz
60 Hz
A: 3 Ph
B: 1 Ph
30
30
40
40
50
50
60
60
PROG
OK
Mettre l'ATyS t en mode automatique
Un
Potentiomètre 2
AUT
2s
PROG
Description des fonctions
READY
Potentiomètre 1
5
10 1
0
10
20
60
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
ATyS
Press 5 Press 4
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
POWER
XXX
2 Set Dip
Ready !
3
1600A
1
0
Ref : 95054160
Set Pot
60ms
10
20
60
ATyS
2s
PROG
5
10 1
0
20
60
Press 5 Press 4
AUT
5
Motorised Changeover Switch
PROG
1
Ø 4 ... 8mm
AUT
Après avoir suivi les étapes 1 à 4 et une fois prêt à passer le produit en mode automatique,
tournez le sélecteur en position AUT.
Note : Une fois que le produit est alimenté, configuré et en mode AUT, la LED READY doit être
ATyS t
allumée en vert de manière fixe.
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
Ø 4 ... 8mm
PROG
READY
REMOTE CONTROL
AUT
AUT
PROG
OK
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
AvERtIssEmEnt
En fonction de l'état de l'ATyS t, l'automatisme peut faire basculer le produit dans une
autre position dès que le sélecteur est passé sur la position AUT. Ceci est un fonctionnement normal du produit.
AUT
60 Hz
50 Hz
Un
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
POWER
XXXXXXXX
POWER
XXX
Motorised Changeover Switch
PROG
1
12
FR
Ready !
AUT
2 Set Dip
3
1600A
60ms
PROG
Ref : 95054160
Set Pot
Press 5 Press 4
2s
PROG
21
G: U
H: U
READY
Ref : 95054160
60
C: Neutral
D: Neutral
20
60
1600A
10 1
0
20
E:
F:
AUT
1
0
10
60
AUT
Motorised Changeover SwitchREMOTE CONTROL
3
22
5
1
0
A: 3 Ph
B: 1 Ph
XXXXXXXX
1
0
2 Set Dip
1
READY
Enregistrement des paramètres configurés
PROGPROG PROGPROG
1
ATS CONTROLLER
ATS CONTROLLER
Dual auxiliary supply:
ATyS g
Dual auxiliary+/-20%
supply: 50/60Hz
Uc 208-277V~
ATyS g
Uc 208-277V~
+/-20%
Power
comsumption:
22VA 50/60Hz
ATS
CONTROLLER
REMOTE
CONTROL
Power
ATS comsumption:
CONTROLLER 22VA
Dual auxiliary supply:
See instruction
sheet50/60Hz
Dual
auxiliary+/-20%
supply:
Uc 208-277V~
PROG
See instruction
sheet
Uc 208-277V~
+/-20%
Power
comsumption:
22VA 50/60Hz
OK
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
See instruction sheet
Pour enregistrer les paramètres configurés, appuyez brièvement sur le bouton PROG OK :
<60ms.
Note : La LED READY s’éteindra dès que les valeurs seront enregistrées dans le produit.
Au moins une des LEDs de disponibilité source doit être allumée.
ATyS t
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
2
ATyS g
XXXXXXXX
E 5/1:F3 5
Dip switch
4
84: 4 8 4
G109/5:6:H55109 55
AUT
AUT
XXXXXXXX
50 Hz
2201:/ 127
220 / 127
1:
3802:/ 220
380 / 220
2:
4003:/ 230
400 / 230
3:
4154:/ 240
415 / 240
4:
4805:/ 277
480 / 277
5:
6:
2086:/ 120
208 / 120
7:
2207:/ 127
220 / 127
8:
2308:/ 132
230 / 132
9:
2409:/ 138
240 / 138
10:
38010:/ 220
380 / 220
11:
40011:/ 230
400 / 230
12:
41512:/ 240
415 / 240
13:
48013:/ 277
480 / 277
14:
XXXXXXXX
50 Hz
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
60 Hz
60 Hz
1:
2:
3:
4:
5:
72 71 74
72 7172 7471 74
72 71 74
Dual auxiliary+/-20%
supply: 50/60Hz
Uc 208-277V~
Uc 208-277V~
+/-20%
Power
comsumption:
22VA 50/60Hz
Réseau triphasé
ATS
CONTROLLER
Power
ATS comsumption:
CONTROLLER 22VA
Réseau monophasé
Dual auxiliary supply:
See instruction
sheet50/60Hz
Dual
auxiliary
supply:
Uc
208-277V~
+/-20%
(Attention : Le 2e dip switch est inactif dans
position)
Seecette
instruction
sheet
Uc 208-277V~
+/-20%
Power
comsumption:
22VA 50/60Hz
Réseau triphasé avec 4 fils (avec un neutre)
Power comsumption: 22VA
(Permet la détection de la perte du neutre See
dans
le cas sheet
de charges
instruction
See instruction sheet
déséquilibrées)
D
E
F
G
H
Un N°UnPP /N°PNPPDip
/ PN
N°: switch
ΔUN°:ΔF
ΔU% Δ3
F%
C: Neutral
C: Neutral
Neutral
D: Neutral
PROG
PROG
OK OKATyS
Options de réglages des dipDual
switchs
auxiliary supply:
Dip switch 2
C/D
207 208 209 210
207 208
207209
208210
209 210
207 208 209 210
READY
READY
C
3
Auto Configuration de la tension et de la fréquence
5
5 5
1 1
10 10
10 10
0 0
t inclut
une fonction “Auto-Configuration”, qui permet la détection et la configuration des
20L’ATyS
20
20 20
To D10
64B 63B
417 416 415 414 413
To D10 To D10
64B 63B
415
64B 63B 417 416
417
416414
415413
414 413
To D10
64B 63B
417 416 415 414 413
5
Réglez les 4 dip switchs à l’aide d’un petit tournevis.Les dip switchs peuvent être positionnés
de “A à H”, tels que décrits dans le tableau ci-dessous. Pour plus de simplicité, les fonctions
de chaque position sont décrites en face avant du contrôleur, à côté des dip switchs.
Note : La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiés et ce tant que
ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK.
A
B
4
ATyS
ATyS
t t
Réglages des dip switchs
Dip switch 1
A/B
5
ATyS
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
Ø 4 ... 8mm
ATyS t
5
1
0
5
10 1
0
20
60
ÉTAPE 7A
8
9
10
5
12
ÉTAPE 7B
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
1
ordre 0
Ready !
10
DY
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G:
H:
ATyS p
ATyS p
ATS CONTROLLER
ATS CONTROLLER
Dual auxiliary supply:
ATyS p
Dual auxiliary+/-20%
supply: 50/60Hz
Uc 208-277V~
ATyS
Uc 208-277V~
+/-20%
Power
comsumption:
22VA 50/60Hz
ATS
CONTROLLER
Power
ATS comsumption:
CONTROLLER 22VA
Dual auxiliary supply:
See instruction
sheet50/60Hz
Dual
auxiliary+/-20%
supply:
Uc 208-277V~
U 10% F 5%
See instruction
sheet
Uc 208-277V~
+/-20%
Power
comsumption:
22VA 50/60Hz
U 20% F 10%
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
See instruction sheet
T
POWER
S t
10
20
F 5%
F 10%
R
ue,
tre
S t
10
20
F 5%
F 10%
une
duit.
R
60ms
Ref : 95054160
ATyS
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
Ø 4 ... 8mm
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
AUT
POWER
Imp. ≥60ms
maintenu
XXX
Motorised Changeover Switch
Ref : 95054160
3
5
ATyS
4
2s
ATyS t
Ø 4 ... 8mm
5
PROG
1
0
5
10 1
0
20
60
10
20
60
READY
I
0
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
1
Ready !
PROG
OK
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
AUT
AUT
°
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
POWER
II
XXX
Motorised Changeover Switch
2 Set Dip
3 Set Pot
Press 5 Press 4
AUT
AUT
90
PROG
ÉTAPE 7D
REMOTE CONTROL
Mode manuel
Un
15. Configuration des dip switchs : (4 dip
switchs permettant chacun de choisir entre 2
positions).
16. PROG OK: Bouton de sauvegarde de la
configuration. (ATTN: Uniquement actif en
mode manuel). Appuyez brièvement pour
confirmer et sauvegarder tous les paramètres
réglés. Appuyez durant 2 s pour configurer
la tension et la fréquence nominales via la
fonction Auto-Configuration.Cette action doit
être suivie d'un appui bref pour sauvegarder
les valeurs configurées.
17. LED d'indication d'alimentation du produit.
(Verte fixe).
18. LED d'indication de Produit non disponible /
Mode manuel / Défaut. (Rouge fixe dans l'un
de ces cas)
19. Sélecteur de mode Manu / AUT.
(Version à clé disponible en option).
20. Dispositif de cadenassage.
(Jusqu'à 3 cadenas de diamètre 4 – 8mm)
21. Emplacement pour la poignée de manœuvre
manuelle (Uniquement accessible en mode
manuel).
22. Indicateur de position de l'inverseur I
(Fermé en position I), O (Ouvert), II (Fermé en
position II)
E:
F:
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
Logique contacteur
2s
60ms
90°
19
A: 3 Ph
B: 1 Ph
C: Neutral
D: Neutral
PROG
2
ÉTAPE 7C
p
1. LED d‘indication du Mode Manuel.
(Jaune fixe)
2. LED d‘indication du Mode Auto
(Verte fixe lorsque aucune tempo ne décompte).
(Verte clignotante lorsqu’une tempo décompte).
3. LED d'indication du Mode Contrôle à Distance.
(Jaune fixe). Le mode contrôle à distance est
activé lorsque le sélecteur est en position AUT
et que les bornes 312 et 317 du bornier de
commande sont reliées. Les ordres extérieurs
sont donnés en fermant les bornes 314 à 316
avec 317.
4. LED d'indication de la position 1. (Verte lorsque
le produit est en position 1).
5. LED d'indication de la disponibilité de la source
I. (Verte lorsque la tension et la fréquence de la
source I sont dans les limites définies).
6. LED d'indication de la position 0. (Jaune lorsque
le produit est en position 0).
7. LED d'indication de la position 2. (Verte lorsque
le produit est en position 2).
8. LED d'indication de la disponibilité de la source
II. (Verte lorsque la tension et la fréquence de la
source II sont dans les limites définies).
9. Emplacement pour une vis de fixation du capot
plombable (Disponible en tant qu'accessoire)
10. Potentiomètre 1 : Tempo de perte de la source
(FT). Réglable de 0 à 60 secondes.
11. Potentiomètre 2 : Tempo de retour de la
source (RT). Réglable de 0 à 60 minutes.
12. LED d'indication de produit disponible
(Verte fixe : Produit en mode AUT, Contact de
disponibilité produit OK : le produit est prêt à
commuter. (Verte clignotante : les paramètres
affichés ne sont pas ceux enregistrés dans
le produit.) (Appuyez sur le bouton PROG OK
en mode manuel pour enregistrer la nouvelle
configuration ou modifier les paramètres pour
revenir à la configuration sauvegardée).
13. Emplacement pour une vis de fixation du capot
plombable. (Disponible en tant qu'accessoire)
14. LED d'indication de défaut. (Rouge fixe).
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
PROG
OK
18
20
K:
1600A
Press 5 Press 4
PROG
PROG
72 71 74
72 7172 7471 74
72 71 74
A: 3 Ph
B: 1 Ph
17
20
21
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
REMOTE CONTROL
AUT
XXX
Pour permettre le contrôle,
le contact1600A
Set Dip fermer
Set Pot
312 avec le 317.
Pour affecter la logique
contacteur,
fermer le
Ready !
Press
Press
contact 316 avec AUT
le 317.
Pour atteindre la position souhaitée, fermer le
contact correspondant.
Pour forcer le produit en position 0 prioritaire,
fermer le contact 313 avec le 317.
50 Hz
urs
es
4).
POWER
PROG
5
60
position II
10
20
60
READY
3
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
1
To D20
64B 63B
417 416 415 414 413
To D20 To D20
64B 63B
415
64B 63B 417 416
417
416414
415413
414 413
To D20
64B 63B
417 416 415 414 413
60
position 0
60 Hz
22
10 1
0
20
50 Hz
16
position I
5
10 1
0
20
Motorised Changeover Switch
2
AUT
1
0
60
ordre I
60 Hz
1
207 208 209 210
207 208
207209
208210
209 210
207 208 209 210
la
2
15
ATyS t
Mode AUT
(Contrôle à distance)
ordre II
ATyS t
5
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
E:
F:
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
5
Logique Setimpulsionnelle
Dip
Set Pot
Un
1
0
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
A: 3 Ph
B: 1 Ph
C: Neutral
D: Neutral
AUT
PROG
13
14
60 Hz
50 Hz
Un
3
es
re.
ts,
on
ée.
PROG
OK
S'assurer que la poignée n'est pas
insérée dans le produit et tourner le
sélecteur en position AUT.
LED “Power” verte : allumée
LED Manuel/Défaut : éteinte
11
4
AUT
XXXXXXXX
7
REMOTE CONTROL
XXXXXXXX
6
READY
Mode AUT
(Fonctionnement
automatique)
XXXXXXXX
s de
l'un
t du
istré
ment,
tels
rdez
ment
afin
s de
oubli
ation
TyS t
itant
aux
ils.
10
20
60
60ms
PROG
1600A
Ref : 95054160
ATyS
2s
Ø 4 ... 8mm
PROG
Mode cadenassage
(standard : en position O)
3xmm
Ø 4-8
FR
13
4.2. Mise en route ATyS t boîtiers B6 à B8 (800 A à 3200 A)
Mise en service
quick start
FR
ÉTAPE 7A
Mode AUT
(Contrôle automatique)
800A - 3200A
ATyS t
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
ÉTAPE 5
ÉTAPE 6
Installation du
produit sur platine
/ armoire
Raccordement de
la puissance
Raccordement
bornier contrôle /
commande
Raccordement de
l'alimentation, de
la mesure et des
entrées/sorties
Vérification
Programmation
Inverseur de sources motorisé
ÉTAPE 7B
Mode AUT
(Contrôle à distance)
ÉTA
Attent
le pro
être in
surfac
ÉTAPE 7C
Automatic Transfer Switching Equipment
Mode manuel
Opérations préalables
Vérifiez les points suivants au moment de la réception du
colis :
• le bon état de l’emballage et du produit
• la conformité de la référence du produit avec votre
commande
• le contenu de l’emballage :
1 produit "ATyS t"
1 sachet poignée + clip de fixation
1 Quick Start
Décou
face a
ÉTAPE 7D
Mode cadenassage
ÉTAPE 4
ATyS t
ø 15
Danger et avertissement
8.5
Risque d’électrocution, de brûlures ou de blessures et/
ou de dommages à l’équipement.
Cette Quick Start est destinée à un personnel formé à
l'installation du produit ; pour une compréhension complète,
référez-vous à la notice.
• Ce système doit toujours être installé et mis en service
par du personnel qualifié et habilité.
• Les opérations de maintenance et d’entretien doivent
être réalisées par du personnel formé et autorisé.
• Ne manipulez pas les câbles de contrôle/commande ou
de puissance raccordés au produit, alors que la tension
peut être présente sur le produit.
• Utilisez toujours un dispositif de détection de tension
approprié pour confirmer l’absence de tension.
• Prenez garde à la chute de matériels métalliques dans
l’armoire (risque d’arc électrique).
Clip de
fixation de
la poignée
Le non-respect de ces consignes de sécurité exposera
l’intervenant et son entourage à des risques de dommages
corporels graves susceptibles d’entraîner la mort.
Risque de détérioration de l’appareil
• En cas de chute du produit, il est préférable de le
remplacer.
ÉTAPE 3
Accessoires
Câblage de l'alimentation, de la mesure et des
entrées / sorties (Automatisme)
Raccorder le produit avec des câbles de 1,5 à 2,5 mm2.
Vis M3 - Couple de serrage : mini : 0,5 Nm - maxi : 0,6 Nm
Alimentation II
Alimentation II - L
Alimentation II - N
Il est recommandé d'utiliser le kit
de prise de tensions et
alimentation SOCOMEC
(voir "ATyS t
accessoires"
pour plus
de détails)
Mesure de tension
Source II
S II - Phase 1
S II - Phase 2
S II - Phase 3
575 VAC (ph-ph) maxi
Mesure de tension
Source I
S I - Phase 1
S I - Phase 2
S I - Phase 3
575 VAC (ph-ph) maxi
S II - Neutre
332 VAC (ph-n) maxi
S I - Neutre
332 VAC (ph-n) maxi
Document non contractuel.
Soumis à changements.
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
74
Interface déportée
RJ45 - vers ATyS D10
To D10
Sortie
See instruction sheet
(Produit disponible)
See instruction sheet
64B 63B
ATS CONTROLLER
72 71
FR
ATyS g
207 208 209 210
ATS CONTROLLER
Dual auxiliary supply:
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
Power comsumption: 22VA
74
14
ATyS t
ATS CONTROLLER
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
72 71
541 994 F - 10/16 - FR
207 208 209 210
Entrées
(Fixes)
ATyS t
See instruction sheet
CORPORATE HQ CONTACT:
SOCOMEC SAS, 1-4 RUE DE WESTHOUSE, 67235 BENFELD, FRANCE
2
417 416 415 414 413
208-277 VAC ±20%:
50/60 Hz
417 416 415 414 413
208-277 VAC ±20%:
50/60 Hz
www.socomec.com
Espace téléchargement : brochures,
catalogues et notices.
http://www.socomec.com/en/
documentation-atys-t
Exemple
Alimentation I
Alimentation I - L
Alimentation I - N
64B 63B
Pour plus de détails, veuillez consulter la notice de montage
chapitre - Pièces de rechange et accessoires.
ÉTAPE 4
To D10
• Barres de pontage et kits de raccordement.
• Transformateur de tension de commande
(400Vac -> 230Vac).
• Alimentation DC (12/24Vdc - 230Vac).
• Pattes de rehausse x 10mm.
• Ecrans entre phases.
• Cache-bornes.
• Ecrans de protection des plages.
• Contacts auxiliaires (montage usine).
• Cadenassage en 3 positions (I - O - II - montage usine).
• Dispositif de vérouillage de la manœuvre
(RONIS - EL 11 AP - montage usine).
• Cadre de porte.
• Interface déportée ATyS D10.
• Kit de prise de tensions et alimentation.
• Capot plombable.
• Câble RJ45 pour ATyS D10 => ATyS t
Orientation
recommandée
Ok
Ok
=
Attention :
le produit doit toujours
être installé sur une
surface plane et rigide.
138
C
T
20
Découpe de la
face avant.
21
ATyS t 2000 à 3200 A
51.5
214
M
50.5
250
ge
ATyS t 800 à 1000 A
ATyS t 1250 A
ATyS t 1600 à 3200 A
16 x 11
ø9
ø12.5
5
8.5
33
15.75
8.5
28.5
M
25 25
30
30
45
45
90
15.75
60
50
800 A
15
15 28.5
10 33
ø 15
C
T
12.5
5
1000 A
1250 A
1600 A
21
2000 A
2500 A
3200 A
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
255
335
255
335
255
335
347
467
347
467
347
467
347
467
T
80
80
80
80
80
80
120
120
120
120
120
120
120
120
C
391
391
391
391
391
391
391
391
523
523
523
523
523
523
ÉTAPE 2
Raccordement de la puissance
A raccorder avec des cosses ou des barres rigides/flexibles.
BOÎTIERS B6
1250 A
1600 A
2000 A
2500 A
Section minimale câble Cu (mm2) à Ith
(IEC 60947-1)
2x185
-
-
-
-
-
-
Section barre Cu conseillée (mm2) à Ith
2x50x5
2x60x5
2x60x7
2x100x5
3x100x5
4x100x5
3x100x10
Section maximale câble Cu (mm2)
2x300
4x185
4x185
6x185
-
-
-
Largeur maximale barre Cu (mm)
63
63
63
100
100
100
100
3200 A
Type de vis
M8
M8
M10
M12
M12
M12
M12
Couple de serrage conseillé (N.m)
8.3
8.3
20
40
40
40
40
Couple de serrage maxi (N.m)
13
13
26
45
45
45
45
ÉTAPE 3
Borniers CONTRÔLE / COMMANDE
Le produit doit être en mode manuel.
1
F2
F1
417 416 415 414 413
ATS CONTROLLER
6
312 313 314 315 316 317
ATyS g
I/1-2 I/3-4 I/5-6 I/7-8
102 101
64B 63B 417 416 415 414 413
207 208 209 210
207 208 209 210
417 416 415 414 413
10
7 8 9
63A 64A 24 14 04 13
ATyS p
ATS CONTROLLER
To D20
64B 63B
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
74
74
74
To D20
See instruction sheet
72 71
72 71
72 71
See instruction sheet
64B 63B
5 4 3 2 1
Dual auxiliary supply:
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
Power comsumption: 22VA
2
15
14
13
12
1 source prioritaire
2 source de secours
RJ
203 204 205 206
II/1-2 II/3-4 II/5-6 II/7-8
16
16
1
106 105 104 103
17
417 416 415 414 413
201 202
17
11
64B 63B
BOÎTIERS B8
1000 A
2
To D10
BOÎTIERS B7
800 A
Exemple : Câblage pour une application 400VAC avec 3 phases et neutre.
207 208 209 210
ATyS g
280
=
ce)
iliser le kit
ensions et
SOCOMEC
oir "ATyS t
cessoires"
pour plus
de détails)
Dimensions
en mm.
ATyS t 800 à 1600 A
51,5
M
Installation
250
que)
ÉTAPE 1
Interface
déportée ATyS p
D10
ATyS
ATS CONTROLLER
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
1. Commande position 0
2. Commande position I
3. Commande position II
4. Commande prioritaire position 0
5. Autorisation des ordres de
commande extérieurs
(Prioritaire au mode AUT)
6. Contact de disponibilité boîtier
motorisation
7. Contact aux. position II
8. Contact aux. position I
9. Contact aux. position 0
10. Raccordement pour ATyS D10
11. Relais de disponibilité produit
12. Entrée inhibition de l'automatisme
13. Entrée retransfert manuel (RTC)
14. Entrée choix de la source
prioritaire : priorité à S2 si le contact
est fermé, à S1 s'il est ouvert.
15. Entrée fonctionnement avec ou
sans priorité : sans priorité si le
contact est fermé
16. Mesure de tension
17. Entrées alimentation
FR
15
4.2. Mise en route ATyS t boîtiers B6 à B8 (800 A à 3200 A) (suite)
ÉTAPE 5
ÉTAPE 6
Programmation de l'ATyS t
AveRtIssement
Pour des raisons de
sécurité, la LED READY va clignoter si l'un
des paramètres indiqués en face avant du
produit est différent de ce qui est enregistré
dans le produit.Pour arrêter ce clignotement,
remettez les paramètres en face avant tels
qu'enregistrés dans le produit ou sauvegardez
les valeurs indiquées en appuyant brièvement
sur le bouton PROG OK. (Ceci est fait afin
d'avoir une alarme visuelle en cas de
changement de la configuration avec oubli
de l'enregistrement et donc non application
dans le produit). Pour plus de sécurité, l'ATyS t
peut être équipé d'un capot plombable limitant
l'accès à la configuration. Référez-vous aux
accessoires du produit pour plus de détails.
L'ATyS t est programmé, après
avoir vérifié les câblages, depuis
la face avant du produit, en
suivant 5 étapes.
Vérification
En mode manuel, vérifiez le
câblage et si tout est correct
alimentez le produit.
LED “Power” verte : allumée
Note : Assurez-vous que l'ATyS t
est en Mode manuel, alimenté et
qu'au moins l'une des sources
est présente.
LED Manuel/Défault rouge :
allumée
1 1
0 0
valeurs
nominales de tension et de fréquence, du sens de rotation et de la position du neutre.
60 60
Note : Avant de configurer les valeurs nominales, assurez-vous que les câblages sont corrects,
vérifiés et que le produit est prêt pour la mise en service. Il est impératif que l’alimentation
du produit soit présente et que la partie mesure, bornes 103-106 et 203-206, soit raccordée.
Il est préférable pour cela d’utiliser l’accessoire kit de prise de tensions et d’alimentation.
• Appuyez pendant plus de 2s sur le bouton rouge PROG OK afin de mesurer la tension et la
fréquence nominales.
E: E:
Note
F:
F: : La LED de disponibilité de la source clignotera pendant le temps de mesure des valeurs
nominales.
La LED READY clignotera en vert dès que les paramètres seront modifiés et ce tant que ces
G: U
G:10%
U 10%
F 5%F 5%
ATySPROG
g OK. (Voir ÉTAPE 4).
H:
U
H:20%
U 20%
F 10%
paramètres
neF 10%
seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton
60 60
A: 3A:Ph3 Ph
B: 1B:Ph1 Ph
REMOTE
REMOTE
CONTROL
CONTROL
AUT
AUT
t
ATyS tD:
ATS CONTROLLER
ATS CONTROLLER
ATyS t
ATyS t
3
62: 3 6 3
73: 4 7 4
6
6
7
7
8
8
9
10
1
Réglages des potentiomètres
Motorised
Motorised
Changeover
Changeover
Switch
Switch
PROG
PROG
1
Un
XXX XXX
50 Hz
117: 611
128: 612
139: 713
1410: 714
1511: 815
1612: 816
1813: 918
2014:1020
Réseau triphasé avec 3 fils (sans neutre)
Temps de non alimentation de la charge de 0 seconde (ODT = 0 sec)
Temps de non alimentation de la charge de 2 secondes (ODT = 0 sec)
Seuils Tension : 10% / Fréquence : 5%
Seuils Tension : 20% / Fréquence : 10%
POWER
POWER
1600A
1600A
Ref : 95054160
Ref : 95054160
2 Set2Dip
3 Set3Pot
Set Dip
Set Pot
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
60 Hz
Réglez les 2 potentiomètres en utilisant un petit tournevis et en faisant attention à la flèche
indiquant la position. Il y a un total de 14 positions dont les paramètres sont décrits dans le
tableau ci-dessous.
ATyS
ATyS
5 Press
5 Press
4 4
Ready
Ready
! ! PressPress
Note
: La
clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiés et ce tant que
60ms
60msLED
2s READY
2s
Ø 4 ...Ø8mm
4 ... 8mm
AUTAUT ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton
PROG OK.
ATyS t
PROG
5
5
10 1
0
20
60
5
XXX
Set Pot
20
Ready !
AUT
60ms
PROG
TROL
C: Neutral
PROG
OK
D:(sec)
Neutral0
FT
RT (min) 0
FT
Tempo de perte de la source : 0 à 60s
RT
Tempo de retour de la source : 0 à 60 min
E:
F:
des différentes positions
G: U 10% Configuration
F 5%
1H: U 220% 3F 10% 4
5
8
10 15 20
1
2
3
4
5
8
10 15 20
50 Hz
60 Hz
A: 3 Ph
B: 1 Ph
30
30
40
40
50
50
60
60
PROG
OK
Mettre l'ATyS t en mode automatique
Un
Potentiomètre 2
AUT
2s
PROG
Description des fonctions
READY
Potentiomètre 1
5
10 1
0
10
20
60
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
ATyS
Press 5 Press 4
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
POWER
XXX
2 Set Dip
Ready !
3
1600A
1
0
Ref : 95054160
Set Pot
60ms
10
20
60
ATyS
2s
PROG
5
10 1
0
20
60
Press 5 Press 4
AUT
5
Motorised Changeover Switch
PROG
1
Ø 4 ... 8mm
AUT
Après avoir suivi les étapes 1 à 4 et une fois prêt à passer le produit en mode automatique,
tournez le sélecteur en position AUT.
Note : Une fois que le produit est alimenté, configuré et en mode AUT, la LED READY doit être
ATyS t
allumée en vert de manière fixe.
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
Ø 4 ... 8mm
PROG
READY
REMOTE CONTROL
AUT
AUT
PROG
OK
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
AveRtIssement
En fonction de l'état de l'ATyS t, l'automatisme peut faire basculer le produit dans une
autre position dès que le sélecteur est passé sur la position AUT. Ceci est un fonctionnement normal du produit.
AUT
60 Hz
50 Hz
Un
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
POWER
XXXXXXXX
POWER
XXX
Motorised Changeover Switch
PROG
1
16
FR
Ready !
AUT
2 Set Dip
3
1600A
60ms
PROG
Ref : 95054160
Set Pot
Press 5 Press 4
2s
PROG
21
G: U
H: U
READY
Ref : 95054160
60
C: Neutral
D: Neutral
20
60
1600A
10 1
0
20
E:
F:
AUT
1
0
10
60
AUT
Motorised Changeover SwitchREMOTE CONTROL
3
22
5
1
0
A: 3 Ph
B: 1 Ph
XXXXXXXX
1
0
2 Set Dip
1
READY
Enregistrement des paramètres configurés
PROGPROG PROGPROG
1
ATS CONTROLLER
ATS CONTROLLER
Dual auxiliary supply:
ATyS g
Dual auxiliary+/-20%
supply: 50/60Hz
Uc 208-277V~
ATyS g
Uc 208-277V~
+/-20%
Power
comsumption:
22VA 50/60Hz
ATS
CONTROLLER
REMOTE
CONTROL
Power
ATS comsumption:
CONTROLLER 22VA
Dual auxiliary supply:
See instruction
sheet50/60Hz
Dual
auxiliary+/-20%
supply:
Uc 208-277V~
PROG
See instruction
sheet
Uc 208-277V~
+/-20%
Power
comsumption:
22VA 50/60Hz
OK
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
See instruction sheet
Pour enregistrer les paramètres configurés, appuyez brièvement sur le bouton PROG OK :
<60ms.
Note : La LED READY s’éteindra dès que les valeurs seront enregistrées dans le produit.
Au moins une des LEDs de disponibilité source doit être allumée.
ATyS t
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
2
ATyS g
XXXXXXXX
E 5/1:F3 5
Dip switch
4
84: 4 8 4
G109/5:6:H55109 55
AUT
AUT
XXXXXXXX
50 Hz
2201:/ 127
220 / 127
1:
3802:/ 220
380 / 220
2:
4003:/ 230
400 / 230
3:
4154:/ 240
415 / 240
4:
4805:/ 277
480 / 277
5:
6:
2086:/ 120
208 / 120
7:
2207:/ 127
220 / 127
8:
2308:/ 132
230 / 132
9:
2409:/ 138
240 / 138
10:
38010:/ 220
380 / 220
11:
40011:/ 230
400 / 230
12:
41512:/ 240
415 / 240
13:
48013:/ 277
480 / 277
14:
XXXXXXXX
50 Hz
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
60 Hz
60 Hz
1:
2:
3:
4:
5:
72 71 74
72 7172 7471 74
72 71 74
Dual auxiliary+/-20%
supply: 50/60Hz
Uc 208-277V~
Uc 208-277V~
+/-20%
Power
comsumption:
22VA 50/60Hz
Réseau triphasé
ATS
CONTROLLER
Power
ATS comsumption:
CONTROLLER 22VA
Réseau monophasé
Dual auxiliary supply:
See instruction
sheet50/60Hz
Dual
auxiliary
supply:
Uc
208-277V~
+/-20%
(Attention : Le 2e dip switch est inactif dans
position)
Seecette
instruction
sheet
Uc 208-277V~
+/-20%
Power
comsumption:
22VA 50/60Hz
Réseau triphasé avec 4 fils (avec un neutre)
Power comsumption: 22VA
(Permet la détection de la perte du neutre See
dans
le cas sheet
de charges
instruction
See instruction sheet
déséquilibrées)
D
E
F
G
H
Un N°UnPP /N°PNPPDip
/ PN
N°: switch
ΔUN°:ΔF
ΔU% Δ3
F%
C: Neutral
C: Neutral
Neutral
D: Neutral
PROG
PROG
OK OKATyS
Options de réglages des dipDual
switchs
auxiliary supply:
Dip switch 2
C/D
207 208 209 210
207 208
207209
208210
209 210
207 208 209 210
READY
READY
C
3
Auto Configuration de la tension et de la fréquence
5
5 5
1 1
10 10
10 10
0 0
t inclut
une fonction “Auto-Configuration”, qui permet la détection et la configuration des
20L’ATyS
20
20 20
To D10
64B 63B
417 416 415 414 413
To D10 To D10
64B 63B
415
64B 63B 417 416
417
416414
415413
414 413
To D10
64B 63B
417 416 415 414 413
5
Réglez les 4 dip switchs à l’aide d’un petit tournevis.Les dip switchs peuvent être positionnés
de “A à H”, tels que décrits dans le tableau ci-dessous. Pour plus de simplicité, les fonctions
de chaque position sont décrites en face avant du contrôleur, à côté des dip switchs.
Note : La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiés et ce tant que
ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK.
A
B
4
ATyS
ATyS
t t
Réglages des dip switchs
Dip switch 1
A/B
5
ATyS
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
Ø 4 ... 8mm
ATyS t
5
1
0
5
10 1
0
20
60
ÉTAPE 7A
8
9
10
5
12
ÉTAPE 7B
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
1
10
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G:
H:
ATyS p
ATyS p
T
POWER
20
F 5%
F 10%
R
ue,
tre
S t
10
20
F 5%
F 10%
une
duit.
R
Ø 4 ... 8mm
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
maintenu
XXX
Motorised Changeover Switch
Ref : 95054160
3
5
ATyS
4
60ms
2s
ATyS t
Ø 4 ... 8mm
5
PROG
1
0
5
10 1
0
20
60
10
20
60
READY
9
Mode manuel
0°
Un
19
15. Configuration des dip switchs : (4 dip
switchs permettant chacun de choisir entre 2
positions).
16. PROG OK: Bouton de sauvegarde de la
configuration. (ATTN: Uniquement actif en
mode manuel). Appuyez brièvement pour
confirmer et sauvegarder tous les paramètres
réglés. Appuyez durant 2 s pour configurer
la tension et la fréquence nominales via la
fonction Auto-Configuration.Cette action doit
être suivie d'un appui bref pour sauvegarder
les valeurs configurées.
17. LED d'indication d'alimentation du produit.
(Verte fixe).
18. LED d'indication de Produit non disponible /
Mode manuel / Défaut. (Rouge fixe dans l'un
de ces cas)
19. Sélecteur de mode Manu / AUT.
(Version à clé disponible en option).
20. Dispositif de cadenassage.
(Jusqu'à 3 cadenas de diamètre 4 – 8mm)
21. Emplacement pour la poignée de manœuvre
manuelle (Uniquement accessible en mode
manuel).
22. Indicateur de position de l'inverseur I
(Fermé en position I), O (Ouvert), II (Fermé en
position II)
AUT
POWER
Imp. ≥60ms
0
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
REMOTE CONTROL
AUT
1
Ready !
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
AUT
AUT
XXX
Motorised Changeover Switch
2 Set Dip
3 Set Pot
Press 5 Press 4
AUT
PROG
OK
POWER
PROG
60ms
°
10
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
90
S t
ATyS
II
1. LED d‘indication du Mode Manuel.
(Jaune fixe)
2. LED d‘indication du Mode Auto
(Verte fixe lorsque aucune tempo ne décompte).
(Verte clignotante lorsqu’une tempo décompte).
3. LED d'indication du Mode Contrôle à Distance.
(Jaune fixe). Le mode contrôle à distance est
activé lorsque le sélecteur est en position AUT
et que les bornes 312 et 317 du bornier de
commande sont reliées. Les ordres extérieurs
sont donnés en fermant les bornes 314 à 316
avec 317.
4. LED d'indication de la position 1. (Verte lorsque
le produit est en position 1).
5. LED d'indication de la disponibilité de la source
I. (Verte lorsque la tension et la fréquence de la
source I sont dans les limites définies).
6. LED d'indication de la position 0. (Jaune lorsque
le produit est en position 0).
7. LED d'indication de la position 2. (Verte lorsque
le produit est en position 2).
8. LED d'indication de la disponibilité de la source
II. (Verte lorsque la tension et la fréquence de la
source II sont dans les limites définies).
9. Emplacement pour une vis de fixation du capot
plombable (Disponible en tant qu'accessoire)
10. Potentiomètre 1 : Tempo de perte de la source
(FT). Réglable de 0 à 60 secondes.
11. Potentiomètre 2 : Tempo de retour de la
source (RT). Réglable de 0 à 60 minutes.
12. LED d'indication de produit disponible
(Verte fixe : Produit en mode AUT, Contact de
disponibilité produit OK : le produit est prêt à
commuter. (Verte clignotante : les paramètres
affichés ne sont pas ceux enregistrés dans
le produit.) (Appuyez sur le bouton PROG OK
en mode manuel pour enregistrer la nouvelle
configuration ou modifier les paramètres pour
revenir à la configuration sauvegardée).
13. Emplacement pour une vis de fixation du capot
plombable. (Disponible en tant qu'accessoire)
14. LED d'indication de défaut. (Rouge fixe).
E:
F:
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
Ref : 95054160
2s
2
ÉTAPE 7C
p
A: 3 Ph
B: 1 Ph
C: Neutral
D: Neutral
Logique contacteur
18
20
K:
PROG
OK
PROG
PROG
ATS CONTROLLER
ATS CONTROLLER
Dual auxiliary supply:
ATyS p
Dual auxiliary+/-20%
supply: 50/60Hz
Uc 208-277V~
ATyS
Uc 208-277V~
+/-20%
Power
comsumption:
22VA 50/60Hz
ATS
CONTROLLER
Power
ATS comsumption:
CONTROLLER 22VA
Dual auxiliary supply:
See instruction
sheet50/60Hz
Dual
auxiliary+/-20%
supply:
Uc 208-277V~
U 10% F 5%
See instruction
sheet
Uc 208-277V~
+/-20%
Power
comsumption:
22VA 50/60Hz
U 20% F 10%
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
See instruction sheet
1600A
Pour permettre le contrôle,
le contact1600A
Set Dip fermer
Set Pot
312 avec le 317.
Pour affecter la logique
contacteur,
fermer le
Ready !
Press
Press
contact 316 avec AUT
le 317.
Pour atteindre la position souhaitée, fermer le
contact correspondant.
Pour forcer le produit en position 0 prioritaire,
fermer le contact 313 avec le 317.
72 71 74
72 7172 7471 74
72 71 74
A: 3 Ph
B: 1 Ph
17
20
21
DY
60ms
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
50 Hz
urs
es
4).
position II
REMOTE CONTROL
AUT
XXX
PROG
5
60
POWER
3
PROG
1
To D20
64B 63B
417 416 415 414 413
To D20 To D20
64B 63B
415
64B 63B 417 416
417
416414
415413
414 413
To D20
64B 63B
417 416 415 414 413
60
position 0
60 Hz
22
10 1
0
20
50 Hz
16
position I
10
20
60
READY
Press 5 Press 4
AUT
5
10 1
0
20
Motorised Changeover Switch
2
Ready !
ordre 0
1
0
60
ordre I
60 Hz
1
207 208 209 210
207 208
207209
208210
209 210
207 208 209 210
la
2
15
ATyS t
Mode AUT
(Contrôle à distance)
ordre II
ATyS t
5
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
E:
F:
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
5
Logique Setimpulsionnelle
Dip
Set Pot
Un
1
0
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
A: 3 Ph
B: 1 Ph
C: Neutral
D: Neutral
AUT
PROG
13
14
60 Hz
50 Hz
Un
3
es
re.
ts,
on
ée.
PROG
OK
S'assurer que la poignée n'est pas
insérée dans le produit et tourner le
sélecteur en position AUT.
LED “Power” verte : allumée
LED Manuel/Défaut : éteinte
11
4
AUT
XXXXXXXX
7
REMOTE CONTROL
XXXXXXXX
6
READY
Mode AUT
(Fonctionnement
automatique)
XXXXXXXX
s de
l'un
t du
istré
ment,
tels
rdez
ment
afin
s de
oubli
ation
TyS t
itant
aux
ils.
10
20
60
PROG
1600A
Ref : 95054160
ATyS
2s
Ø 4 ... 8mm
PROG
I
ÉTAPE 7D
Mode cadenassage
(standard : en position O)
3x
mm
Ø 4-8
FR
17
5. VUE D’ENSEMBLE
5.1. Présentation du produit
2
3
4
5
6
1
7
8
9
19
10
16
17
16
15
14
13
12
11
1. Section puissance : Commutateur de source avec interverrouillage mécanique intrinsèque
2. Avant : Bornes de puissance de l’interrupteur 1 (3 ou 4 pôles)
3. Pattes de fixation pour le montage sur platine
4. Arrière : Bornes de puissance de l’interrupteur 2 (3 ou 4 pôles)
5. Fenêtre d’indication de la position de l’inverseur :- I (Marche) – O (Arrêt) – II (Marche)
6. Module de contrôle avec double alimentation intégrée
7. Module de commande motorisée
8. Carter de moteur
9. LED d’indication d’alimentation du produit
10. Sélecteur de mode Auto / Manuel
11. Poignée de manoeuvre manuelle d’urgence
12. LED d’indication de Produit non disponible / Mode manuel / Défaut. (Lumière rouge dans l’un de ces cas)
13. Dispositif de cadenassage (Jusqu’à 3 cadenas de diamètre 4 – 8mm)
14. Contacts de sortie x 4 (contacts auxiliaires de position I-O-II et indication de disponibilité du produit)
15. Dispositif de verrouillage de toutes les commandes sur la position zéro au moyen d’une serrure RONIS EL11AP
16. Contacts d’entrée x 5 :
Ordre de positions I-O-II
Activation du contrôle à distance
Forçage prioritaire en position 0
17. Logements pour cache-bornes
18. Fixation pour écran de protection des plages
19. Emplacement de la poignée de manoeuvre manuelle (Uniquement accessible en mode manuel).
18
FR
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
5.2. Identification du produit
2
3
4
6
5
7
9
8
9
10
11
1
12
15
14
13
1. Étiquette d’identification de l’inverseur de sources:
Caractéristiques électriques
Normes applicables et
Détails de câblage des bornes de puissance.
2. Numéro de série, code-barres et marquage CE de l’ensemble du produit ATyS t
3. Étiquettes d’identification de l’interrupteur I (avant) et de l’interrupteur II (arrière)
4. Étiquette indiquant le calibre et la référence du produit ATyS t
5. Étiquette d’identification des contacts de contrôleur ATS
6. Indication par LED de l’état des sources et de la position de l’inverseur
7. Potentiomètre de réglage de la tempo de perte du réseau principal. (0-60 s)
8. Identification de la version du produit ((ATyS d, ATyS t, ATyS g ou ATyS p)
9. Potentiomètre de réglage de la tempo de retour du réseau principal. (0-60 min)
10. Identification de configuration des commutateurs DIP.
11. Code-barres et numéro de série de moteur
12. Indication du sens de rotation de la commande manuelle de secours
13. Étiquette d’identification des contacts de sortie.
14. Étiquette d’identification des contacts d’entrée.
15. Guide des étapes de programmation de l’ATyS t.
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
FR
19
5.3. Interface du module de contrôle ATS
4
5
6
7
8
9
ATyS t
5
1
0
3
2
5
10 1
0
20
60
10
20
60
1
10
READY
REMOTE CONTROL
AUT
16
PROG
OK
15
14
13
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
12
11
XXXXXXXX
AUT
XXX
1. LED d’indication de la position I (verte lorsque le produit est en position I)
2. LED d’indication de la position II (verte lorsque le produit est en position II)
3. LED d’indication de la position 0 (jaune lorsque le produit est en position 0)
4. LED d’indication de la disponibilité de la source I (Verte lorsque la tension et la fréquence de la source I sont dans les limites
définies)
5. LED d’indication de la disponibilité de la source II (Verte lorsque la tension et la fréquence de la source II sont dans les limites
POWER
définies)
6. Emplacement 1 pour une vis de fixation du capot plombable (disponible en tant qu’accessoire)
7. LED READY d’indication de produit disponible
Lumière verte fixe : Produit en mode AUT, Contact de disponibilité produit OK : le produit est prêt à commuter.
Lumière verte clignotante : Les paramètres affichés ne sont pas ceux enregistrés dans le produit.)
(Appuyez sur le bouton PROG OK en mode manuel pour enregistrer la nouvelle configuration ou modifier les paramètres
pour revenir à la configuration sauvegardée).
8. Potentiomètre de réglage de tempo de perte (FT) de la source - réglable entre 0 et 60 s
9. Potentiomètre de réglage de tempo de retour (RT) de la source - réglable entre 0 et 60 s
10. Emplacement pour une vis de fixation du capot plombable. (Disponible en tant qu’accessoire)
Motorised
Changeover
Switch
11. LED
d’indication
de défaut.
1600A rouge
Ref : 95054160
Lumière
fixe en cas de défaut interne d’un contrôleur ATS et clignotante en cas de défaut externe (rotation incorrecte/
position neutre incorrecte)
Faites passer le produit d’Auto à Manuel, puis de nouveau à Auto pour réinitialiser un état de défaut.
12. Commutateurs DIP de configuration
4 commutateurs DIP permettant chacun de choisir entre 2 positions
13. PROG OK: Bouton de sauvegarde de la configuration.
ATTENTION : UNIQUEMENT actif en mode manuel
Ø 4 ... 8mm
Appuyez brièvement pour confirmer et sauvegarder tous les paramètres réglés.
Appuyez durant 2 secondes pour configurer la tension et la fréquence nominales via la fonction Auto-Configuration.
Cette action doit être suivie d’un appui bref pour enregistrer les valeurs configurées (voir «8.3. Programmation», page 51).
14. LED d’indication du mode manuel
Lumière jaune fixe en mode manuel
15. LED d’indication du Mode AUTO
Lumière verte fixe en mode automatique, lorsque aucune tempo ne décompte.
Lumière verte clignotante en mode automatique, avec une tempo qui décompte.
16. LED d’indication du Mode Contrôle à Distance.
(Lumière jaune fixe en mode contrôle à distance)
Le mode contrôle à distance est activé lorsque le sélecteur est en position AUT et que les bornes 312 et 317 du bornier de
commande sont reliées. Les ordres extérieurs sont donnés en fermant les bornes 314 à 316 avec 317.
ATyS
20
FR
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
5.4. Conditions environnementales
Le produit ATyS t satisfait aux exigences environnementales suivantes :
5.4.1. Indice de protection IP
ø 1 mm
• IP2X contre les contacts directs pour le module motorisation de l’ATyS t.
• IP2X contre les contacts directs pour la partie puissance avec les connexions en place et lorsque les cachebornes appropriés côté sources et côté charges sont installés.
• IP 0 pour la partie puissance nue sans les cache-bornes.
5.4.2. Conditions de fonctionnement
5.4.2.1. Température
• De -20 à +40 °C sans déclassement
• De -20 à +70 °C avec application d’un facteur de correction de déclassement Kt
Kt : Facteur de
correction
Température
0.9
40 °C < ta ≤ 50 °C
0.8
50 °C < ta ≤ 60 °C
0.7
60 °C < ta ≤ 70 °C
* Méthode de déclassement simplifiée : Ithu ≤ Ith x Kt
* Un calcul plus précis peut être effectué pour des applications spécifiques. Dans ce type de situation, veuillez contacter
SOCOMEC.
5.4.2.2. Humidité
• 80 % d’humidité sans condensation à 55 °C
• 95 % d’humidité sans condensation à 40 °C
5.4.2.3. Altitude
• Jusqu’à 2000 m d’altitude sans déclassement
• Pour des altitudes supérieures, les facteurs de correction Ka ci-dessous s’appliquent
Ka : Facteur de
correction
2000 m < A ≤ 3000 m
3000 m < A ≤ 4000 m
Ue
0.95
0.8
Ie
0.85
0.85
5.4.3. Conditions de stockage
5.4.3.1. Température
• De -40 à +70 °C
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
FR
21
5.4.3.2. Durée de stockage
• La durée maximum de stockage est de 12 mois
• (Recommandation : Le produit doit être entreposé à l’abri de l’humidité, dans une atmosphère non corrosive
et non saline)
5.4.3.3. Position de stockage
≤ 630 A : Il est possible d’empiler un maximum de 3 cartons
≥ 800 A : A
ucun empilage n’est possible
5.4.4. Volume et poids de livraison par référence ATyS t
Taille du
boîtier
Calibre
125 A
B3
160 A
200 A
250 A
B4
315 A
400 A
500 A
B5
630 A
800 A
B6
1000 A
1250 A
B7
1600A
2000 A
B8
2500 A
3200 A
22
FR
Nbre de
pôles
Référence
3
Poids (kg)
Net
Brut
Volume (cm),
emballage inclus
95 43 3 012
6,8
10,1
360x480x370
4
95 43 4 012
8,0
11,3
360x480x370
3
95 43 3 016
6,8
10,1
360x480x370
4
95 43 4 016
8,0
11,3
360x480x370
3
95 43 3 020
6,8
10,1
360x480x370
4
95 43 4 020
8,0
11,3
360x480x370
3
95 43 3 025
7,7
11,0
360x480x370
4
95 43 4 025
8,5
11,8
360x480x370
3
95 43 3 031
7,8
11,1
360x480x370
4
95 43 4 031
8,9
12,2
360x480x370
3
95 43 3 040
7,8
11,1
360x480x370
4
95 43 4 040
8,9
12,2
360x480x370
3
95 43 3 050
12,5
15,8
536x378x427
4
95 43 4 050
14,4
17,7
536x378x427
3
95 43 3 063
13,0
16,3
536x378x427
4
95 43 4 063
15,1
18,4
536x378x427
3
95 43 3 080
29,0
45,0
730x800x600
4
95 43 4 080
33,3
49,3
730x800x600
3
95 43 3 100
29,5
45,5
730x800x600
4
95 43 4 100
34,0
50,0
730x800x600
3
95 43 3 120
30,0
46,0
730x800x600
4
95 43 4 120
34,7
50,7
730x800x600
3
95 43 3 160
34,2
50,2
730x800x600
4
95 43 4 160
40,5
56,5
730x800x600
3
95 43 3 200
51,8
67,8
730x800x600
4
95 43 4 200
62,7
78,7
730x800x600
3
95 43 3 250
51,8
67,8
730x800x600
4
95 43 4 250
62,7
78,7
730x800x600
3
95 43 3 320
62,1
78,1
730x800x600
4
95 43 4 320
76,4
92,4
730x800x600
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
5.4.5. Marquage CE
L’ATyS t est conforme aux Directives européennes suivantes :
• La norme de compatibilité électromagnétique 2004/108/CE en date du 15 décembre 2004.
• La directive basse tension 2006/95/CE en date du 12 décembre 2006.
5.4.6. Process sans plomb
• L’ATyS t est conforme à la Directive européenne RoHS.
5.4.7. DEEE
L’ATyS t est fabriqué conformément à la directive 2002/96/CE :
5.4.8. Norme CEM
L’ATyS t est conçu et fabriqué conformément à la norme CEI 60947-1
(Produits destinés à une installation dans un environnement industriel, commercial et/ou résidentiel, et respectant,
par conséquent, les exigences CEM de la Classe A et de la Classe B).
Description
Norme (CEI)
Exigence (critère)
Conduction
CISPR 11
Type B
Rayonné
CISPR 11
Type B
Décharge électrostatique par
contact
61000-4-2
4 kV (B)
Décharge électrostatique
dans l'air
61000-4-2
8 kV (B)
Champ électromagnétique
(electromagnetic field).
61000-4-3
10 V/m (A)
RF par conduction
61000-4-6
10 V (A)
Salves
61000-4-4
2 kV (B), alimentation
1 kV (B), commande
Surtension mode commun
61000-4-5
2 kV (B)
Surtension mode différentiel
61000-4-5
1 kV (B)
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
FR
23
5.5. ACCESSOIRES DISPONIBLES DE L’ATyS t
BARRES DE PONTAGE
CADENASSAGE AVEC SERRURE RONIS
Réalisation d'un point commun entre les interrupteurs I et II.
Le verrouillage de la commande électrique et de la
commande manuelle en position 0 est assuré via une serrure
RONIS EL11AP. Il est possible d'effectuer un verrouillage
dans une autre position si l'option de « cadenassage dans
les 3 positions » est commandée.
CACHE-BORNES (125 À 630 A)
Ils assurent la protection côté sources et côté charge
contre les contacts directs avec les plages ou les pièces de
raccordement de l'appareil. Ils ne peuvent pas être installés
à l'arrière en même temps que le kit de prise de tension et
d'alimentation ou que les barres de pontage.
Ils peuvent être installés en amont ou en aval, à l'avant ou à
l'arrière (sauf en cas d'utilisation du kit de prise de tension et
d'alimentation et/ou des barres de pontage).
ÉCRAN DE PROTECTION DE PLAGES
Ils assurent la protection côté sources et côté charge
contre les contacts directs avec les plages ou les pièces de
raccordement de l'appareil.
PLASTRON DE PORTE
Accessoire à fixer sur une porte d'armoire afin d'encadrer la
partie contrôleur et motorisation des inverseurs de sources
ATyS p montés en saillie.
ALIMENTATION DC (DC -> AC)
Permet d'alimenter un ATyS t 230 VAC standard à travers une
alimentation auxiliaire 12/24/48Vdc.
CONTACT AUXILIAIRE SUPPLÉMENTAIRE (AC)
Non compatible avec le montage du produit en saillie.
CADENASSAGE DANS LES 3 POSITIONS
Permet le cadenassage de la commande dans les 3
positions 0, I et II. (Accessoire monté en usine)
TRANSFORMATEUR DE TENSION DE
COMMANDE
Permet d'alimenter en 400 VAC un appareil 230 VAC.
PATTES DE REHAUSSE (125 À 630 A)
Eloignent les plages de l'appareil de 10 mm par rapport à la
platine ou au fond d'armoire.
INTERFACES DÉPORTÉES D10
fficheur déporté : Permet de déporter l'affichage de
A
l'état de l'alimentation de la source et des positions de
commutateur. (Affichage à LED)
Généralement installé sur porte ou à ≤ 3 m de l'ATyS.
CÂBLE DE RACCORDEMENT RJ45
Câble de communication RJ45 (longueur 3 m) utilisable avec
Précoupure et signalisation des positions I et II : 1 contact
l'afficheur déporté D10 ou les modules Ethernet.
auxiliaire NO/NF supplémentaire peut être monté dans
chaque position. Fourni en standard pour les calibres de 2000
à 3200 A. Pour des contacts aux. de bas niveau : veuillez
Divers :
contacter SOCOMEC.
Reportez-vous à la fin de ce manuel d'utilisation ou au
catalogue produits SOCOMEC le plus récent.
SÉLECTEUR AUTO / MANUEL AVEC SERRURE À (Téléchargeable à partir du site www.socomec.com)
CLÉ
Le sélecteur de mode de l'ATyS t est livré avec une poignée
tournante en standard. Elle peut être remplacée par une
serrure à clé.
24
FR
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
6. Installation
6.1. Dimensions du produit
6.1.1. Dimensions : boîtiers B3 à B5 (125 A à 630 A)
J
M
3
J1
U
4
119
=
223
101
Fix. 180
6
CA
140
V
120
=
Fix. 195
AA
BA
AC
270
CA
W
10.5
Y
48
Y
3
2
X
T
T
T
11
3
F
88
138
Z1
20
5
Z2
H
A
165
10
Ø7
50.5
CA
Fix. 180
Fix. 195
C
1
W
U
Ø9
7
1. Verrouillage par cadenas : Languette pour un maximum de 3 cadenas de diamètre 4 à 8 mm
2. Commande manuelle de secours : Rotation max. de poignée avec un angle de manœuvre de 2 x 90°
3. Zone utile de connexion et de déconnexion de la commande.
4. Pattes de réhausse (accessoire)
5. Cache-bornes
6. Poignée de secours amovible
7. Dimensions de découpe de montage en saillie pour la porte avant
ATTENTION
Calibre (A)
125
160
200
250
315
400
500
630
Dimensions hors tout
A 3p.
304
304
304
345
345
345
394
394
A 4p.
334
334
334
395
395
395
454
454
F
244
244
244
244
244
244
321
321
Cachebornes
AC
233
233
233
288
288
288
402
402
Tenez compte de l'espace nécessaire pour la commande manuelle et le câblage.
(Lors de l'utilisation de la poignée de secours de l'ATyS t : note 2).
Boîtier
F 3p. F 4p.
286.5 317
286.5 317
286.5 317
328 378
328 378
328 378
377 437
377 437
H J 3p. J 4p.
151 154
184
151 154
184
151 154
184
152 195
245
152 195
245
152 195
245
221 244
304
221 244
304
Fixations
J1 M 3p. M 4p.
34 120 150
34 120 150
34 120 150
35 160 210
35 160 210
35 160 210
34 210 270
34 210 270
Raccordement
T
36
36
36
50
50
50
65
65
U
20
20
20
25
25
35
45
45
V
25
25
25
30
30
35
50
50
W X 3p. X 4p.
9
28
22
9
28
22
9
28
22
11 33
33
11 33
33
11 33
33
13 42.5 37.5
13 42.5 37.5
Y
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
5
5
Z1
38
38
38
39.5
39.5
39.5
53
53
Z1
134
134
134
133.5
133.5
133.5
190
190
AA
135
135
135
160
160
170
260
260
BA
115
115
115
130
130
140
220
220
CA
10
10
10
15
15
15
20
20
Toutes les dimensions sont en mm.
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
FR
25
6.1.2. Dimensions : boîtiers B6 et B7 (800 A à 1600 A)
J
M
4
3
51.5
atys_838_a_1_x_cat
12.5
T
T
T
166
166
X
2
3
12.5
6
280
200
250
=
B
AA
AC
=
169
V
250
U
Y
5
Y
3
Z1
F
48
94
253.5
1
293
391.5
1600 A
16 x 11
33
50
8.5
28.5
15.75
60
15
25 25
30
30
45
45
90
214
20
12.5
15 28.5
15.75
svr_078_b_1_x_cat
8.5
svr_077_a_1_x_cat
10 33
5
ø 15
138
ø12.5
5
50.5
ø9
atys_843_a_1_x_cat
1250 A
svr_098_a_1_x_cat
de 800 à 1000 A
7
1. Verrouillage par cadenas : Languette pour un maximum de 3 cadenas de diamètre 4 à 8 mm
2. Commande manuelle de secours : Rotation max. de poignée avec un angle de manœuvre de 2 x 90°
3. Zone utile de connexion et de déconnexion de la commande.
4. Pattes de réhausse (accessoire)
5. Cache-bornes
6. Poignée de secours amovible
7. Dimensions de découpe de montage en saillie pour la porte avant
ATTENTION
Calibre (A)
800
1000
1250
1600
Écran de
Dimensions protection
de
hors tout
plages.
B
AC
370
461
370
461
370
461
380
531
Tenez compte de l'espace nécessaire pour la commande manuelle et le câblage.
(Lors de l'utilisation de la poignée de secours de l'ATyS t : note 2).
Boîtier
F 3p.
504
504
504
596
F 4p.
584
584
584
716
J 3p.
307
307
307
399
Fixations
J 4p.
387
387
387
519
M 3p.
255
255
255
347
M 4p.
335
335
335
467
Raccordement
T
80
80
80
120
U
50
50
60
90
V
60.5
60.5
65
44
X
47.5
47.5
47.5
53
Y
7
7
7
8
Z1
66.5
66.5
66.5
67.5
AA
321
321
330
288
Toutes les dimensions sont en mm.
26
FR
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
6.1.3. Dimensions : boîtier B8 (2000 A à 3200 A)
II
A
M
51.5
9
569
0°
0
330
380
250
atys_839_a_1_x_cat
461
258
125
°
90
I
50
4 Ø 6,5
120
120
425
53.5
50
120
Ø 31
de 2000 à 3200 A
138
ø12.5
5
214
svr_098_a_1_x_cat
50.5
25 25
30
30
45
45
90
atys_843_a_1_x_cat
15
12.5
5
20
8
1. Verrouillage par cadenas : Languette pour un maximum de 3 cadenas de diamètre 4 à 8 mm
2. Commande manuelle de secours : Rotation max. de poignée avec un angle de manœuvre de 2 x 90°
3. Zone utile de connexion et de déconnexion de la commande.
4. Pattes de réhausse (accessoire)
5. Cache-bornes
6. Poignée de secours amovible
7. Boîtier B8, interfaces cage-plage installées en usine (double boîtiers)
8. Dimensions de découpe de montage en saillie pour la porte avant
Tenez compte de l'espace nécessaire pour la commande manuelle et le câblage.
(Lors de l'utilisation de la poignée de secours de l'ATyS t : note 2).
ATTENTION
Calibre (A)
2000 … 3200
Dimensions hors tout
Fixations
A 3p.
A 4p.
M 3p.
M 4p.
596
716
347
467
Toutes les dimensions sont en mm.
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
FR
27
6.2. Sens de montage
125 A à 630 A
Recommandée
OK
Non autorisée
OK
800 A à 3200 A
Recommandée
Non autorisée
OK
OK
ATTENTION
Installez systématiquement le produit sur une surface plane et rigide.
6.3. Assemblage des accessoires installés par le client
DANGER
Évitez toute manipulation des accessoires s'il existe un risque de présence de
tension.
6.3.1. Installation des barres de pontage
125 A à 630 A
800 A à 1600 A
Il est possible d’installer les barres de pontage de chaque côté de l’inverseur (haut et bas).
28
FR
Couple de serrage recommandé :
Couple de serrage maximum :
M6 : 4,5 N.m
M8 : 8,3 N.m
M10 : 20 N.m
M12 : 40 N.m
M6 : 5,4 N.m
M8 : 13 N.m
M10 : 26 N.m
M12 : 45 N.m
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
6.3.2. Cache-bornes
Disponible de 125 A à 630 A
Boîtiers B3 à B5 :
• Montage amont, aval, avant ou arrière.
• E
n cas de montage avec des barres de
pontage, seuls les cache-bornes avant
peuvent être installés.
6.3.3. Écran de protection de plages.
125 A à 630 A
500 A à 1600 A
2000 A à 3200 A
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
FR
29
6.3.4. Kits de raccordement des barres de cuivre (2000 A à 3200 A : boîtier B8)
!
Les conditions d'utilisation de ces produits peuvent aboutir à un déclassement.
18,81 / 478 (3P)
23,54 / 598 (4P)
13,6 / 347 (3P)
18,38 / 467 (4P)
VERSION 01
17.18
436,5
Cahier technique SOCOMEC
2.02
51,5
VERSION 04
4.72
4.72
4.72
2.10
120
120
120
53,5
9.92
2
74
1.45 2.36
37
I th = 2500 A
3P
2.91
1.45
0.49
12,5
74
Ø 0,49
Ø 12,5
37 60
5.07
129
6.10
155
4P
0.98 0.98
25
25
1.18
1.18
30
30
3.54
90
0.59
15
252
2.91
250
4P
9.84
3P
258
I th = 2000 A
14.96
380
1
10.15
www.socomec.com
VERSION 02 - 03 - 05 - 06 - 09 - 12
1,18 (4x)
3
1,18 (4x) 0.86
5.19
30 (4x) 22
132
211
8.30
30 (4x)
I th = 3200 A
3P
4P
VERSION 07 - 08 - 10 - 11
provided
fourni
6.41
163
226
8.89
1,18 (4x)
30 (4x)
Dimensions doubles
po/mm
Données pour boulons, écrous et rondelles destinés aux
raccordements de barres.
!
À FOURNIR PAR DES TIERS
Références des pièces de raccordement et contenu :
x1
+
inclus avec produit 3200 A
en standard
2619 1200
x6
708 lb-po
80 Nm
2699 1200
2699 1201
2629 1200
+
x6
708 lb-po
80 Nm
2639 1200
x1
+
708 lb-po
80 Nm
+
x6
4109 0250
708 lb-po
80 Nm
x6
4109 0320
01
02
03
04
x2
x1
VERSION
x1
x6
708 lb-po
80 Nm
708 lb-po
80 Nm
05
06
07
08
09
10
11
12
H M12-35
H M12-55
H M12-55
A H M12-35
B H M12-45
H M12-65
H M12-65
H M12-55
H M12-55
H M12-55
H M12-65
H M12-65
H M12-65
6,8 - 6 x
6,8 - 3 x
6,8 - 5 x
6,8 - 3 x
6,8 - 3 x
6,8 - 3 x
6,8 - 5 x
6,8 - 3 x
6,8 - 5 x
6,8 - 10 x
6,8 - 3 x
6,8 - 5 x
6,8 - 10 x
Rondelle contact
MOY. M M12
NFE 25 511
H M12
12 x
6x
10 x
3x
3x
6x
10 x
6x
10 x
20 x
6x
10 x
20 x
6x
3x
5x
3x
5x
3x
5x
10 x
3x
5x
10 x
Note: Les références et quantités indiquées ci-dessus et ci-dessous sont pour une plage et un pôle. Pour un jeu
complet, multipliez la quantité indiquée par le nombre de pôles (3 ou 4 pôles), puis multipliez par 2 (nbre d’interrupteurs)
30
FR
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
6.3.5. Montage du kit de raccordement des barres de cuivre côté sources
2000 A – 2500 A (section min. de barres de cuivre pour Ith 2000 A 3x100x5mm ; et pour Ith 2500A 4x100x5mm)
VERSION 01
VERSION 02
VERSION 03
Raccordement direct
V2 et V3
Kit :
2619 1200 x 1
2629 1200 x 1
2639 1200 x 1
3200 A (section min. de barre de cuivres à Ith 3x100x10mm)
VERSION 04
VERSION 05
VERSION 06
Barre de
raccordement
2619 1200
incluse avec
3200 A
! 2900 A max.
V4
Kit :
2699 1200 x 1
A
B
B
V5 et V6
Kit :
2629 1200 x 1
2639 1200 x 1
A
6.3.6. Montage du kit de pontage côté charge
2000 A – 2500 A (section min. de barres de cuivre pour Ith 2000 A 3x100x5mm ; et pour Ith 2500A 4x100x5mm)
VERSION 07
VERSION 08
VERSION 09
V7 et V8
Kit :
2619 1200 x 2
2699 1201 x 2
2629 1200 x 1
4109 0320 x 1
V9
Kit :
2619 1200 x 2
2629 1200 x 2
2639 1200 x 2
3200 A (section min. de barre de cuivres à Ith 3x100x10mm)
VERSION 10
! 2900 A max.
VERSION 11
VERSION 12
Barre de
raccordement
2619 1200
incluse avec
3200 A
V10 et V11
Kit :
2699 1201 x 2
2629 1200 x 1
4109 0320 x 1
V12
Kit :
2629 1200 x 2
2639 1200 x 2
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
FR
31
6.3.7. Alimentation
Transformateur de courant destiné aux applications de tensions composées 400 VAC sans conducteur neutre.
Caractéristiques du transformateur : 400 VAC – 230 VAC : 200 VA. Dans ce cas, l’ATyS t nécessitera 2 transformateurs
à raccorder comme indiqué ci-dessous.
400 Vac
400 Vac
101 102
Power 230 Vac
230 Vac
202 201
Source 2
Power 230 Vac
Source 1
230 Vac
6.3.8. Pattes de rehausse
Disponible pour les calibres 125 A à 630 A
uniquement
Boîtiers B3, B4 et B5
1 jeu incluant 2 pattes permet d'écarter les
plages de l'appareil de 10 mm par rapport au
fond de l'armoire ou du boîtier sur lequel le
produit est monté. Ces pattes peuvent aussi
être utilisées en remplacement des pattes
d'origine.
32
FR
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
6.3.9. Cadenassage par serrure à clé
Prévu pour le verrouillage de la commande électrique et de la commande de secours dans la position 0 au moyen
d’une serrure RONIS EL11AP. En standard, le verrouillage par clé est en position 0.
Facultativement si l’option « cadenassage dans les 3 positions » est commandée, le verrouillage par clé pourra se
faire dans les positions I, 0 ou II
125 A à 630 A
800 A à 3200 A
6.3.10. Contacts auxiliaires supplémentaires
Pour la précoupure et la signalisation des positions I et II :
Un maximum de 2 contacts auxiliaires NO/NF supplémentaires peuvent être installés dans chaque position
(montage effectué par le client.)
125A à 630A (en option)
800A à 1600A (en option)
2000A à 3200A (standard)
82 84 81
Pos I
Pos II
92 94 91 (fast-on)
Pos I
2x
81
(1)
82
Pos II
84
91
92
94
81 82 84 91 92 94
En cas de montage d’un contact auxiliaire en position I ou II, utilisez les vis courtes fournies.
En cas de montage de deux contacts auxiliaires en position I ou II, utilisez les vis longues fournies.
(1)
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
FR
33
7. RACCORDEMENTS
7.1. Circuits de puissance
Pour les schémas de connexion des réseaux spécifiques se référer à la page 36.
7.1.1. Raccordements des câbles ou barres
2A1 2A3 2A5 2A7
1A1 1A3 1A5 1A7
2A2 2A4 2A6 2A8
1A2 1A4 1A6 1A8
Couple de serrage recommandé :
•
•
•
•
Couple de serrage maximum :
M6 : 4,5 N.m
M8 : 8,3 N.m
M10 : 20 N.m
M12 : 40 N.m
•
•
•
•
M6 : 5,4 N.m
M8 : 13 N.m
M10 : 26 N.m
M12 : 45 N.m
7.1.2. Plages de raccordement
125 A à 630 A - Reportez-vous à la section “Dimensions du produit”, page 25 pour plus d'informations sur les plages de
raccordement.
800 A à 1000 A
1250 A
1600 A à 3200 A
16 x 11
ø9
ø12.5
5
33
8.5
50
15.75
28.5
12.5
15.75
60
15
svr_078_b_1_x_cat
8.5
15 28.5
ø 15
svr_077_a_1_x_cat
10 33
5
25 25
30
30
45
45
90
7.1.3. Section de raccordement
B3
B4
B5
B6
B7
B8
125 A 160 A 200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A 800 A 1000 A1250 A 1600A 2000 A2500 A3200 A
Section mini.
câbles Cu selon
CEI 60947-1 (mm²)
35
35
50
95
120
185
2x95
2x120 2x185
Section recommandée des barres en
cuivre (mm2), Ith
-
-
-
-
-
-
2x32
x5
2x40
x5
Section maximum
des câbles en
cuivre (mm2)
50
95
120
150
240
240
Largeur maximale
des barres en
cuivre (mm)
25
25
25
32
32
32
2x50
x5
-
-
2x63
x5
2x60
x7
-
50
63
63
63
-
-
2x100 3x100 2x100 3x100
x5
x5
x10
x10
2x185 2x300 2x300 4x185 4x185 6x185
50
-
100
-
-
-
100
100
100
Nota pour tous les calibres : Tenez compte des longueurs de câbles de raccordement et/ou d’autres conditions
environnementales spécifiques.
34
FR
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
7.1.4. Raccordement
Le produit est livré avec la configuration suivante :
• Les connecteurs 101 à 106, I 1/2 à I 7/8, situés à droite sur le contrôleur sont associés à l’interrupteur I
• Les connecteurs 201 à 206, II 1/2 à II 7/8, situés à gauche sur le contrôleur sont associés à l’interrupteur II.
1
I
Source
Source
Alimentation Aux-2
Alimentation 230V
208-277 Vac ±20%
(166-332Vac)
N/L - 202
102- N/L
5/6 - 205
3/4 - 105
7/8 - 206
1/2 - 106
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
74
74
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
D20
64B To63B
To D20
See instruction sheet
See instruction sheet
74
Dual auxiliary supply:
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
Power comsumption: 22VA
D20
64B To63B
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
ATyS p
ATyS p
ATS CONTROLLER
Il est recommandé d'utiliser le kit de prise
de tension et d'alimentation de l'ATyS
Dual auxiliary supply:
Dual auxiliary supply:
disponible
accessoire pour effectuer
le raccordement.
Uc
208-277V~ +/-20% en
50/60Hz
Uc 208-277V~
+/-20% 50/60Hz
Power comsumption:
22VA
comsumption: 22VA
ATyS
ATyS p impérativement Power
ATyS p les câbles
Dansg ce cas,
installez
le kit
avant de raccorder
See instruction sheet
See instruction sheet
ATS
CONTROLLER
ATS CONTROLLER
d'alimentation.
ATS CONTROLLER
74 72 71
D10
64B To63B
ATTENTION
ATyS g
To D20
ATS CONTROLLER
64B417
63B416 415 414
417 413
416 415 414 413
5/6 - 104
64B417
63B416 415 414
417 413
416 415 414 413
3/4 - 204
64B417
63B416 415 414
417 413
416 415 414 413
7/8 - 103
To D10
ATyS g
1/2 - 203
207 208 209 210 72 71
207 208 209 210
ATyS g
Mesure de tension
Source I - 1Ph / 3Ph
0 - 332 / 575
74 72 71
e instruction sheet
101- L/N
74 72 71
iliary supply:
277V~ +/-20% 50/60Hz
omsumption: 22VA
L/N - 201
207 208 209 210 72 71
207 208 209 210
eTROLLER
instruction sheet
Alimentation Aux-1
Alimentation 230V
208-277 Vac ±20%
(166-332Vac)
Mesure de tension
Source II - 1Ph / 3Ph
0 - 332 / 575
TROLLER
liary supply:
77V~ +/-20% 50/60Hz
msumption:
22VA
t
2
II
207 208 209 210 72 71
207 208 209 210
t
Utilisation
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
FR
35
7.2. Schémas de connexion des réseaux spécifiques
7.2.1. Type de réseaux
1BL Réseau monophasé
Source 1
Source 2
1
1
N
N
Load
3BL Réseau
triphasé sans neutre
(avec 1 CT connecté sur la Phase 1)
3NBL Réseau triphasé sans neutre
Source 1
Source 2
1
1
2
3
Source 1
Source 2
1
1
2
2
2
3
3
3
Load
Load
4BL Réseau triphasé avec neutre
(avec 1 CT connecté sur la Phase 1)
Source 1
1
Source 2
1
FR
Source 1
1
Source 2
1
2
2
2
2
3
3
3
3
N
N
N
N
Load
36
4NBL Réseau triphasé avec neutre
Load
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
7.2.2. Détails des mesures et détections
Types de réseaux
Source 1
Source 2
1BL
3BL
3NBL
4BL
4NBL
1 phase
2 fils
3 phases
3 fils
3 phases
3 fils
3 phases
4 fils
3 phases
4 fils
1
1
1
1
1
Source 1
N
3
3
2
1
1
3
2
1
3
R1
R2
N
3
2
1
1
1
Câblage CT ATyS p (côté
charge)
3
2
R2
R1
3
2
N
3
S1 S2
2
N
2
N
3
N
2
1
R1
R2
3
2
1
1
R2
R1
T1
T2
3
2
1
Source 2
N
N
T1
2
3
T2
N
R1
R2
S2
S1
2
Détection de tension
Source 1
Source 2
Source présente (source
disponible)
Source dans la plage (U, V, F)
Ordre de rotation des phase
Position du neutre
Tension déséqui­li­brée in­férieure
au seuil
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
V1
V1
U12, U23, U31
U12, U23, U31
U12, U23, U31
-
U12, U23, U31
-
U12, U23, U31
V1, V2, V3
U12, U23, U31
V1, V2, V3
U12, U23, U31
V1, V2, V3
U12, U23, U31
V1, V2, V3
3
3
3
3
3
3
-
3
3
-
3
3
-
3
3
3
3
3
3
-
3
3
3
3
FR
37
7.3. Circuits de puissance
7.3.1. Câblage ATyS t type
Exemple : Câblage pour une application 400 VAC avec 3 phases et neutre.
1
2
17
64B 63B 417 416 415 414 413
11
10
6
312 313 314 315 316 317
15
14
13
12
RJ
II/1-2 II/3-4 II/5-6 II/7-8
203 204 205 206
16
16
106 105 104 103
17
102 101
F1 type gG
201 202
Kit de prise de
tension et
d'alimentation
ATyS t (exclut le
besoin des
fusibles F1 et F2
Fus. 4A
F2
I/1-2 I/3-4 I/5-6 I/7-8
Fus. 4A
type gG
7 8 9
63A 64A 24 14 04 13
Interface
déportée
D10
5 4 3 2 1
1 source prioritaire
2 source de secours
1. Commande position 0
2. Commande position I
3. Commande position II
4. Commande prioritaire position 0
38
FR
5. Autorisation des ordres de commande
extérieurs (Prioritaire en mode AUT)
6. Contact de disponibilité boîtier motorisation
7. Contact aux. position II
8. Contact aux. position I
9. Contact aux. position 0
10. Raccordement pour D10
11. Relais de disponibilité produit
12. Entrée inhibition de l'automatisme
13. Entrée retransfert manuel (RTC)
14. Entrée choix de la source prioritaire : priorité à
S2 si le contact est fermé, à S1 s'il est ouvert.
15. Entrée fonctionnement avec ou sans priorité :
sans priorité si le contact est fermé
16. Entrées de prise de tension
17. Entrées d'alimentation
ATTENTION
Vérifiez que les bornes d'alimentation auxiliaire 101 et 102 / 201 et 202 sont dans
la plage 208 VAC -> 277 VAC ±20 %
DANGER
Ne manipulez pas les câbles de commande ou d'alimentation raccordés à l'ATyS,
lorsqu'une tension peut être présente .
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
7.3.2. Contacts d’entrée et de sortie de l’ATyS t
7.3.2.1. Câblage de module de motorisation
Toute pression sur le
connecteur est à éviter
lors du câblage des câbles
auxiliaires
Autorisation des ordres de commande : 312
Commande prioritaire position 0 : 313
Commande position II :
314
Commande position I :
315
Commande position 0 :
316
Commun :
317
Commun dispo. produit :
Sortie dispo. produit :
Contact auxiliaire Pos II :
Contact auxiliaire Pos I :
Contact auxiliaire Pos 0 :
Commun :
63A
64A
24
14
04
13
417 416 415 414 413
ATTENTION
RJ45
63B
64B
64B 63B
207 208 209 210
La borne RJ45 n'est
pas une connexion LAN
Produit disponible
ATyS p
Commun
ATS CONTROLLER
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
Module ATS
(Fixes)
}
413
414
415
416
417
1/2 - 106
5/6 - 104 Mesure de tension
Source 1 - 1Ph/3Ph
3/4 - 105 (0-332 / 575 VAC)
7/8 - 103
102-N/L 208-277 VAC ±20%
(166-332 VAC)
See instruction sheet
To D20
Alimentation Aux-1
101-L/N Alimentation 230 V
7.3.2.2. Câblage du contrôleur
72 71
74
ATyS t
5
See instruction sheet
1
See instruction sheet
Ready !
AUT
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
2 Set Dip
72 71
74
AUT
E:
F:
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
POWER
XXXXXXXX
ATS CONTROLLER
ATS CONTROLLER
PROG
207 208 209 210
A: 3 Ph
B: 1 Ph
C: Neutral
D: Neutral
3
XXX
Motorised Changeover Switch
1600A
Press 5 Press 4
60ms
2s
ATyS
Ø 4 ... 8mm
PROG
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
417 416 415 414 413
64B 63B
See instruction sheet
ATyS t
uxiliary supply:
Dual auxiliary supply:
8-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
comsumption: 22VA
Power comsumption: 22VA
ATyS g
PROG
Ref : 95054160
Set Pot
72 71
ONTROLLER
207 208 209 210
To D10
7/8 - 206
417 416 415 414 413
Mesure de tension 3/4 - 204
Source 2 - 1Ph/3Ph
(0-332 / 575 VAC) 5/6 - 205
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
64B 63B
1/2 - 203
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
PROG
OK
74
To D10
208-277 VAC ±20% N/L - 202
(166-332 VAC)
Dual auxiliary supply:
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power
comsumption:
22VA
Power comsumption: 22VA
60
Hz
50 Hz
417 416 415 414 413
Alimentation Aux-2
Alimentation 230 V L/N - 201
AUT
72 71
Un
10
20
60
READY
REMOTE CONTROL
64B 63B
207 208 209 210
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
5
10 1
0
20
60
To D20
ATyS g
ATyS p
1
0
74
FR
39
7.3.2.3. Dénomination, description et caractéristiques de bornes.
Dénomination Borne
Description
Module de
motorisation
04
Contact aux. position 0 - Contact normalement ouvert
(NO)
13
Commun des contacts auxiliaires de position I - 0 - II
14
Contact aux. position I : Contact NO
24
Contact aux. position II : Contact NO
63A
Sortie disponible du module de motorisation. Fermé lorsque l'ATyS t
est en mode Auto et que la motorisation est opérationnelle. (Pas de
défaut, alimenté et prêt pour la commutation)
Contacts de
sortie
64A
Contact de
sortie du
contrôleur
63B
64B
Sortie disponible de module de contrôle ATS. Fermé lorsque
l'ATyS t est en mode Auto et que l'ATS est opérationnel. (Pas de
défaut, alimenté et prêt pour une séquence de commutation)
Contact auxiliaire supplémentaire
Inclus de 2000 A
à 3200 A
81
Commun pour contacts auxiliaires position I
82
Contact aux. position I : Contact NF
84
Contact aux. position I : Contact NO
91
Commun pour contacts auxiliaires position II
92
Contact aux. position II : Contact NF
94
Contact aux. position II : Contact NO
Caractéristiques
Section de câble
recommandée
Contacts secs
2 A AC1 / 250 V
2A / 24Vdc
1,5 – 2,5 mm2
Contacts secs
2 A AC1 / 250 V
1,5 – 2,5 mm2
Contacts secs
2 A AC1 / 250 V
1,5 – 2,5 mm2
208 - 277 VAC ± 20% :
50/60Hz
1,5 – 2,5 mm2
Entrée
d'alimentation I
101 - L/N Alimentation I - L/N
Mesure de
tension*
103 - 7/8 Phase ou neutre raccordé sur le pôle de puissance 7 ou 8
de l’Interrupteur I
Interrupteur 1
104 - 5/6 Phase raccordée sur le pôle de puissance 5 ou 6 de
l'Interrupteur I
575 VAC
(ph-ph) max
105 - 3/4 Phase raccordée sur le pôle de puissance 3 ou 4 de
l’Interrupteur I
332 VAC
(ph-n) max
102 - N/L Alimentation I - N/L
1,5 – 2,5 mm2
106 - 1/2 Phase ou neutre raccordé sur le pôle de puissance 1 ou 2
de l’Interrupteur I
Entrée
d'alimentation
II
201 - L/N Alimentation II - L/N
Mesure de
tension*
203 - 1/2 Phase ou neutre raccordé sur le pôle de puissance 1 ou 2
de l’Interrupteur II
Interrupteur 2
204 - 3/4 Phase raccordée sur le pôle de puissance 3 ou 4 de
l’Interrupteur II
575 VAC
(ph-ph) max
205 - 5/6 Phase raccordée sur le pôle de puissance 5 ou 6 de
l’Interrupteur II
332 VAC
(ph-n) max
202 - N/L Alimentation II - N/L
208 - 277 VAC ± 20% :
50/60Hz
1,5 – 2,5 mm2
1,5 – 2,5 mm2
206 - 7/8 Phase ou neutre raccordé sur le pôle de puissance 7 ou 8
de l’Interrupteur II
Module de
motorisation
Entrées de
commande
40
FR
312
Mode contrôle à distance activé si contact fermé avec 317
313
Ordre de fermeture en position 0 si contact fermé avec
317. (Entrée d'ordre de priorité forçant le produit en mode
contrôle à distance et en position 0)
314
Ordre de position II si contact fermé avec 317
315
Ordre de position I si contact fermé avec 317
316
Ordre de position 0 si contact fermé avec 317
317
Commun des bornes de commande pour 312 - 316 ATyS
(tension d'alimentation spécifique)
Attention :
Ne pas alimenter
Longueur de
câble max. 100 m
1,5 – 2,5 mm2
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
Dénomination Borne
Description
Entrées de
commande de
module ATS
Entrée I1 : PRI - Active la source prioritaire lorsqu'il est fermé
avec 417. (Définir le réseau comme source prioritaire lorsqu'il
est fermé)
Interface déportée
413
414
Entrée I2 : Définir SI ou SII comme source prioritaire. (Régler sur
: SI lorsqu'il est ouvert et SII lorsqu'il est fermé avec 417
415
Entrée I3 : RTC – Ordre de retransfert manuel si contact
fermé avec 417. (Ouvrir pour valider le retransfert)
416
Entrée I4 : Inhibition de l'automatisme de contrôle ATS si
contact fermé avec 417
417
Commun des bornes de commande pour les entrées 413 à 416
RJ
Sortie vers le module d'interface déportée D10
Caractéristiques
Section de câble
recommandée
Ne pas alimenter.
Attention :
À utiliser avec des
contacts secs
alimentés par la
borne 417 UNIQUEMENT.
1,5 – 2,5 mm2
Jusqu'à 3 m
RJ45
câble droit
*Pour les détails de mesures et détections se référer à la page 37.
ATTENTION
Ne pas alimenter les bornes 312 à 317 et 413 à 417. Ces entrées sont alimentées
respectivement via les bornes 317, 417 et 207 et des contacts secs externes
UNIQUEMENT.
7.4. Kit de prise de tension et d’alimentation
Le kit de prise de tension de l’ATyS p est disponible en tant qu’accessoire et est conçu pour un raccordement direct
sur les pôles de puissance de l’interrupteur I et de l’interrupteur II, sans nécessiter de fusibles de protection. Le
kit de prise de tension est conçu avec des longueurs de câbles optimisées et utilise des conducteurs en silicone,
parfaitement maintenus dans un support de conducteur mécanique isolé.
Boîtiers B3 - B5 - 125 A 630 A
ATTENTION
Boîtiers B6 - B8 - 800 A 3200 A
Veillez à installer impérativement le kit avant de raccorder les câbles de puissance.
Faites attention à ne pas endommager les contacts pendant l'installation du kit et les
raccordements des câbles (serrez les câbles avec précaution).
7.4.1. Configuration standard
Le kit de prise de tension et d’alimentation peut être commandé en réseau triphasé avec 4 fils ou 3 fils.
Il peut être utilisé en entrée des câbles par le haut ou par le bas. La seule chose à respecter étant que la mesure de
la source présente sur l’Interrupteur I soit connectée sur les entrées de droite du contrôleur et la mesure de la source
présente sur l’Interrupteur II soit connectée sur les entrée de gauche du contrôleur.
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
FR
41
Load
Utilisation
ATTENTION
Faites attention lors du raccordement des câbles
d’alimentation (respectez les légendes du kit de prise
de tension)
Les kits à 3 fils (sans neutre) n’incluent pas
l’alimentation des bornes. (101-102 et 201-202)
Vérifiez que vous avez commandé la référence
correcte avant l’installation.
(Référez-vous à la section des accessoires pour plus
de détails).
Sources
Sources
7.4.2. Schéma de câblage de kit de prise de tension
Entrée par le bas et sortie par le haut
• Fils noirs -> Interrupteur I
• Fils rouges -> Interrupteur II
Numérotation des fils :
La numérotation des fils a été déterminée en fonction
des plages du commutateur.
Entrée par le haut et sortie par le bas
• Fils noirs -> Interrupteur II
• Fils rouges -> Interrupteur I
Exemple :
Les fils noirs et rouges numérotés 1-2 sont toujours
connectés aux bornes 1 ou 2 de l'interrupteur I ou II
1
1
3
5
3
5
7
7
II
I
2
2
4
6
4
6
8
8
Example: 4 wires kit (4 poles)
630 A
Vérifiez l'orientation du kit avant son installation.
A systématiquement être du côté droit (côté
Les câbles de sortie du800
kit doivent
contrôleur).
ATTENTION
Kit connection on
power switches terminals
42
FR
1-2
3-4
5-6
7-8
1-2
3-4
5-6
7-8
1-2
3-4
5-6
7-8
1-2
3-4
5-6
7-8
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
I
2
2
4
6
≤ 630 A Vue du dessous
4
6
8
8
≥ 800 A Vue du dessous
1/2
3/4
5/6
7/8
1/2
3/4
5/6
7/8
1/2
3/4
5/6
7/8
1/2
3/4
5/6
7/8
Fils rouges
7/8
5/6
3/4
Fils noirs
1/2
7/8
B
7/8
5/6
3/4
1/2
A
L/N N/L
Support
de câbles
mécanique
B
5/6
3/4
1/2
A
L/N N/L
7/8
5/6
3/4
1/2
7.4.3. Réseau
Les entrées d’alimentation (bornes 101-102 et 201-202) sont alimentées en 220/240/277 VAC (208 - 277 VAC)
± 20 %. Il est nécessaire d’adapter les raccordements de câbles d’entrée d’alimentation selon la configuration du
réseau. (Prise d’alimentation entre phases ou entre phase et neutre).
ATTENTION
Vérifiez que l'alimentation entre les bornes 101 – 102 et 201 – 202 (tension
auxiliaire nominale) est dans la plage 208-277 VAC ± 20 %.
• Kit standard :
Réseau 380/415 VAC ± 20 % avec conducteur
neutre (aucune modification de kit requise) :
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
• Modification du kit :
Pour réseau 220/240 VAC ± 20 %, câbles
d'alimentation A-B à raccorder entre phases
FR
43
Fils rouges
Support de B A
câbles
L/N N/L mécanique L/N N/L
B
7/8
44
FR
5/6
3/4
1/2
Fils noirs
Fils rouges
Fils noirs
A
Support de B A
câbles
L/N N/L mécanique L/N N/L
B
7/8
5/6
3/4
1/2
7/8
5/6
3/4
1/2
A
7/8
5/6
3/4
1/2
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
8. MODES DE FONCTIONNEMENT DE L’ATyS t
L’ATyS t comporte 3 modes de fonctionnement sûrs et distincts, sélectionnés via un sélecteur situé sur la face avant
du produit. En standard, l’ATyS t est livré avec un sélecteur de type commutateur, mais un sélecteur de type serrure
à clé est disponible en accessoire.
Les modes de fonctionnement sont les suivants :
• Mode Auto : « Commutation de sources automatique / télécommandée »
• Mode non cadenassé : « Commande manuelle de secours »
• Mode cadenassé : « Verrouillage par cadenas »
MODE AUTO :
• L
es entrées de contrôle à
distance et le contrôleur sont
actifs.
• Le cadenassage est inhibé.
• L'insertion de la poignée de
commande manuelle est
inhibée.
MODE
L'accès au mode AUTO est
inhibé lorsque le produit est
cadenassé ou lorsque la poignée
manuelle est insérée dans le
produit.
0
90°
MODE MANUEL : (Non
cadenassé)
90
°
I
AUT
II
MODE
• Les entrées de contrôle à
distance sont inhibées.
• La poignée manuelle peut
être insérée dans le produit.
• Autorise le cadenassage en
position O. (Avec la poignée
de commande manuelle
retirée)
Le fait de tourner le sélecteur sur
à partir de la position AUT, puis
de le ramener sur AUT réinitialise
un état de défaut.
MODE MANUEL :
(Cadenassé)
•L
es entrées de contrôle à
distance sont inhibées.
• L
'insertion de la poignée de
commande manuelle est
inhibée.
• Autorise le cadenassage en
position O.
POS 0
MODE
3x
mm
Ø 4-8
avertissement
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
Le cadenassage en position I - O et
II est possible lorsque l'ATyS t intègre
la fonction en option. (Reportez-vous
au catalogue produits)
En fonction de l'état de l'ATyS t, l'automatisme ATS peut faire basculer le produit
dans une autre position dès que le sélecteur est mis en position AUT. Ceci est un
fonctionnement normal du produit.
FR
45
8.1. Commandes manuelles
8.1.1. Commande manuelle de secours
L’ATyS t peut être manœuvré manuellement comme un « inverseur de sources manuel – MTSE » tout en conservant
les caractéristiques électriques et les performances de la fonction de commutation de puissance. Cette fonction est
employée fréquemment en cas de situations d’urgence ou pendant la maintenance.
Pour manœuvrer l’ATyS t manuellement, assurez-vous qu’aucune pièce sous tension n’est accessible, placez le
sélecteur en position manuelle (voir page 18) et insérez la poignée dans son logement voir page 19
Tournez la poignée à 90° dans le sens horaire ou antihoraire (en fonction de la position à atteindre) pour chaque
changement de position consécutif. I -> O -> II -> O -> I.
ATTENTION
Vérifiez la position du produit et le sens de
rotation avant d'effectuer une manœuvre
manuelle.
S'assurer de retirer la poignée du produit avant
de ramener le sélecteur de mode sur la position
A UT.
8.1.2. Cadenassage
L’ATyS t peut être cadenassé en position 0 en standard, il est possible de le cadenasser en position I, 0 ou II à
condition de commander une option usine.
Pour cadenasser l’ATyS t, assurez-vous d’abord que le sélecteur de mode de l’ATyS t est sur Manuel, puis que la
poignée de manœuvre manuelle n’est pas insérée dans son logement. (Retirez-la si elle est en place).
Tirez sur le mécanisme de cadenassage pour exposer le logement d’insertion d’au maximum 3 cadenas de diamètres
4 à 8 mm.
Verrouillez l’appareil avec des cadenas de qualité homologuée de diamètres minimum et maximum respectifs de
4 mm et 8 mm. Au maximum, 3 cadenas de 8 mm peuvent être fixés au mécanisme de cadenassage de l’ATyS t.
3xmm
Ø 4-8
ATTENTION
En standard, le cadenassage est possible uniquement dans la position « O », en
mode manuel et lorsque la poignée de secours n'est pas insérée.
8.2. Commande électrique
8.2.1. Double alimentation
L’ATyS t comprend une double alimentation et doit être alimenté entre les bornes 101 - 102 et 201 – 202 (2 alimentations
différentes - principale et de secours) dans les limites de : 2x 208 – 277 VAC ± 20 % / (166 – 332 VAC) / 50/60 Hz ± 10 %.
46
FR
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
Entrée courant : 100 mA (mode veille) / 15 A max (lors d’une commutation)
Protection contre les surtensions : V
in_sg : 4,8 / kV - 1,2/50 µs selon CEI 61010-1
Connecteurs de bornes : 1,5 mm² minimum / 2,5 mm² maximum
Alimentation Aux-2
Alimentation 230 V
208-277 Vac ±20 %
(166-332 VAC)
201-L/N
101-L/N
202-N/L
102-N/L
Alimentation Aux-1
Alimentation 230 V
208-277 Vac ±20 %
(166-332 VAC)
8.2.2. Entrées de prise de tension
L'ATyS t comprend une double prise de la tension monophasée et triphasée (bornes 103 - 106 et 203 - 206) conçue
pour surveiller les sources monophasées (L-N) jusqu'à 332 VAC et triphasées (L-L) jusqu'à 575/600 VAC.
417 416 415 414 413
ATyS g surveillés via la prise de tension
ATyS g sont les suivants
ATyS p:
ATyS p
Les paramètres
ATS CONTROLLER
ATS CONTROLLER
ATS CONTROLLER
• Rotation/déséquilibre de
phase
triphasés)
Dual auxiliary supply:
Dual auxiliary
supply: (réseauxDual
auxiliary supply:
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
dans
l'ATyS
t est UcPower
relatif
à la 22VA
tension nominale configurée
avec22VA« Auto Conf » ainsi qu'à
Power comsumption:Le
22VA déséquilibre de phase
Power
comsumption:
22VA
comsumption:
Power comsumption:
valeur d'hystérésis définie
la position
G/H See
(10/20
%) avec le commutateur DIP
4. sheet
See instructionla
sheet
See à
instruction
sheet
instruction sheet
See instruction
• Fréquence dans les limites définies
Cela dépendra de la fréquence nominale configurée à l'aide d'Auto Conf ainsi que de l'hystérésis définie à la
position G/H (5/10 %) avec le commutateur DIP 4.
• Perte du neutre
En cas d'utilisation dans des applications triphasées avec neutre (configurées avec le commutateur DIP 1 en
position A et le commutateur DIP 2 en position C), la perte du neutre sera détectée pour la plupart des charges
déséquilibrées. La détection est réalisée en charge.
• Perte de l'alimentation principale ou de secours.
La perte de l'alimentation dépend de la tension et de la fréquence nominales configurées à l'aide d'Auto Conf
ainsi que de l'hystérésis définie à la position G/H (10/20 % pour ΔU et 5/10 % pour ΔF) avec le commutateur
DIP 4. L'alimentation sera considérée perdue une fois la tempo de perte (FT) écoulée. Le paramètre FT est
ajustable dans une plage de 0 à 60 secondes.
• Retour de l'alimentation normale et/ou de secours.
Le retour de l'alimentation dépend de la tension et de la fréquence nominales configurées à l'aide d'Auto Conf
ainsi que de l'hystérésis définie à la position G/H (10/20 % pour ΔU et 5/10 % pour ΔF) avec le commutateur
DIP 4. L'alimentation sera considérée de retour une fois la tempo de retour (définie avec le potentiomètre RT sur
le contrôleur ATS) écoulée. Le paramètre RT est ajustable dans une plage de 0 à 60 minutes.
64B 63B
To D20
64B 63B
To D20
74
74
74
To D10
72 71
72 71
64B 63B
ATS CONTROLLER
72 71
Précision de la mesure: Fréquence: 0.1% - Tension: 1%
3/4 - 105
7/8 - 206
1/2 - 106
ATyS g
ATyS p
72
72
72
Dual auxiliary supply:
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
Power comsumption: 22VA
Mesure de tension
Source I
1Ph / 3Ph
(0 - 332 / 575 VAC)
ATyS p
ATS CONTROLLER
63B
ATS CONTROLLER
63B
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
Dual auxiliary supply:
Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
ATS CONTROLLER
417 416 415 414 413
5/6 - 205
417 416 415 414 413
5/6 - 104
207 208 209 210
ATyS g
3/4 - 204
207 208 209 210
ATS CONTROLLER
7/8 - 103
207 208 209 210
ATyS t
1/2 - 203
417 416 415 414 413
Mesure de
tension Source
II
1Ph / 3Ph
(0 - 332 / 575
VAC)
63B
64B 63B
417 416 415 414 413
Les valeurs mesurées auront une influence directe sur la détermination de la disponibilité des alimentations principales
et de secours, ainsi que de l'automatisme de l'ATyS t.
ATyS t
To D10
207 208 209 210
207 208 209 210
417 416 415 414 413
Les prises de tension sont généralement raccordées directement depuis les bornes d'alimentation de l'ATyS t en
utilisant le kit de prise de tension de l'ATyS disponible en accessoire. Des kits de prise de tension sont disponibles
avec le neutre à gauche ou le neutre à droite, afin de permettre l'intégration de l'ATyS à la configuration de réseau
souhaitée. Référez-vous aux accessoires de l'ATyS pour plus de détails.
207 208 209 210
417 416 415 414 413
L'ATyS t est conçu pour manœuvrer les réseaux monophasés, triphasés avec neutre, ainsi que triphasés sans
neutre. Définissez simplement la configuration appropriée entre monophasé et triphasé, et avec ou sans neutre, en
utilisant les commutateurs DIP (positions A/B, C/D) en façade du contrôleur ATS.
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
FR
47
8.2.3. Entrées fixes
8.2.3.1. Description
L'ATyS t comprend 5 entrées normalement ouvertes présentes sur un
connecteur à 6 points sur le module de motorisation. Aucune alimentation
électrique supplémentaire ne devrait être utilisée sur ces contacts, les entrées
DOIVENT être utilisées avec le connecteur commun venant de la borne 317.
L'ATyS t comprend également 4 entrées supplémentaires sur le module
de contrôle ATS. Là encore, aucune alimentation supplémentaire ne doit
être utilisée sur ces contacts et les entrées DOIVENT être employées
avec l'alimentation commune provenant de la borne 417. Au moins l'une
des alimentations auxiliaires de l'ATyS t (101 – 102 ou 201 - 202) doit être
disponible pour activer les entrées 312 à 317 et 413 à 417.
Durée d’impulsion pour l’activation des entrées de contact : ≥ 60 ms.
• B
orne 312 : Mode contrôle à distance activé si contact fermé avec 317.
Ce contact doit être fermé avec 317, afin d’activer toutes les entrées analogiques, hormis le contact 313 qui
est prioritaire et actif indépendamment de l’état de l’entrée 312. L’activation du contrôle à distance permet
l’utilisation des entrées de contrôle à distance tout en inhibant l’automatisme de module ATS.
• B
orne 313 : Ordre de position 0 si contact fermé avec 317 en mode AUTO. (Force l’interrupteur en position
Arrêt)
Il s’agit d’une entrée d’ordre prioritaire. Autrement dit, en cas de fermeture avec le contact 317, elle est
prioritaire sur toutes les autres commandes électriques. L’ATyS t restera en position 0 tant que le contact 313
– 317 restera fermé. Une fois le contact ouvert, l’ATyS t est prêt à recevoir de nouvelles commandes. Cet
ordre de contact est indépendant des autres entrées et est activé même si 312 et 317 ne sont pas reliés. La
durée d’impulsion pour l’activation et le début de la commutation en position O est au minimum de 60 ms.
Le produit sera considéré comme indisponible.
• B
orne 314 : Ordre de fermeture en position II si contact fermé avec 317.
Ce contact est actif avec l’ATyS t en mode AUT, avec le contact 312 – 317 fermé et le contact 313 – 317
ouvert. La durée d’impulsion pour l’activation et la commutation en position II est au minimum de 60 ms.
• B
orne 315 : Ordre de position I si contact fermé avec 317
Ce contact est actif avec l’ATyS t en mode AUT, avec le contact 312 – 317 fermé et le contact 313 – 317
ouvert. La durée d’impulsion pour l’activation et la commutation en position I est au minimum de 60 ms.
• B
orne 316 : Ordre de position 0 si contact fermé avec 317
Ce contact est actif avec l’ATyS t en mode AUT, avec le contact 312 – 317 fermé et le contact 313 – 317
ouvert. La durée d’impulsion pour l’activation et la commutation en position O est au minimum de 60 ms.
Pour configurer le produit en logique contacteur, le contact entre les bornes 316 et 317 doit être maintenu.
• B
orne 317 : Commun
Alimentation commune pour les entrées 312 à 316
• B
orne 413 : Entrée I1, Avec / sans priorité
PRI - Activer / désactiver la source prioritaire lorsque le contact est fermé ou ouvert avec 417. Avec le
contact ouvert, l’ATyS t définira par défaut la logique de l’ATS en fonctionnement avec priorité. S’il est fermé
avec 417, l’ATyS t fonctionnera sans priorité. SI est prioritaire par défaut, mais il est possible de définir SII
comme source prioritaire en fermant 414 - 417.
• B
orne 414 : Entrée I2, Définir la source prioritaire
Ce contact d’entrée est utilisé pour définir la source prioritaire sur SI ou SII. Par défaut, et avec les contacts
414-417 ouverts, la source prioritaire est définie sur SI. Lorsque 414 est fermé avec 417, SII est prioritaire.
Attention : cette entrée est active avec les contacts 413 – 417 ouverts.
• B
orne 415 : Entrée I3, retransfert manuel
RTC – Le retransfert manuel inhibe l’ordre de configuration « avec priorité » en cas de contact fermé avec
417. Il est ainsi possible de contrôler le retransfert à l’alimentation prioritaire à un moment spécifique (moins
conséquent). Cette entrée est utile en cas de mise en œuvre de la fonction « avec priorité ».
• B
orne 416 : Entrée I4, Inhibition
Ce contact d’entrée inhibe l’automatisme ATS lorsqu’il est fermé avec 417, sans activer d’autre mode de
fonctionnement. Avec l’inhibition active, l’ATyS t peut être manœuvré en mode manuel (avec la poignée
directe) ou en mode contrôle à distance avec les contacts 312 – 317 fermés.
• B
orne 417 : Commun
Alimentation commune pour les entrées fixes 1 à 4 des bornes 413 à 416.
48
FR
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
8.2.3.2. Caractéristiques techniques
Module de motorisation
Nombre d'entrées :
5
Courant direct Iin :
0,35 à 0,5 mA
Résistance de ligne :
1 kΩ
Longueur de ligne :
100 m (section min. de câble 1,5 mm²
#16AWG)
Durée de l’impulsion :
60 ms
Puissance par entrée :
0,06 VA
Protection contre les surtensions Vin_ 4,8 kV (surtension 1,2/50 µs)
sg :
Tension de résistance aux décharges 2/4 kV
électrostatiques (contact/air)
Isolement (mode commun)
4,8 kVAC
(Entre les entrées et tous les
composants communs)
Raccordement des bornes :
1,5 mm² minimum / 2,5 mm²
maximum
Contrôleur
6
1 à 2,5 mA
1 kΩ
100 m (section min. de câble
1,5 mm² #16AWG)
60 ms
0,03 VA
2,4 kV (surtension 1,2/50µs)
2/4 kV
4,8 kVAC
(Entre les entrées et tous les
composants communs)
1,5 mm² minimum / 2,5 mm²
maximum
8.2.3.3. Logique de contrôle à distance
Le fonctionnement de contrôle à distance peut être piloté en mode AUT au moyen de contacts secs externes,
comme décrit ci-dessus au moyen des contacts d’entrée 312 à 317.
Selon la configuration du câblage, il existe deux types de logiques qui peuvent être appliquées à l’ATyS t.
• Logique impulsionnelle ou
• Logique contacteur.
En contrôle à distance, les ordres I et II de l’ATyS t donnent la priorité aux ordres I et II sur 0 ; la logique du contacteur
peut donc être mise en œuvre simplement en effectuant le pontage des bornes 316 et 317.
Logique impulsionnelle :
L'ATyS t est amené dans une position stable (I – O – II)
après avoir reçu un ordre d'impulsion.
Logique impulsionnelle
ordre I
ordre 0
• U
ne impulsion de commutation d'au moins 60
ms est nécessaire pour être prise en compte.
ordre II
• Les ordres I et II sont prioritaires par rapport à
l'ordre 0.
position I
position 0
position II
Imp. ≥ 60 ms
Nota : Les diagrammes de logique excluent les temps de (Nota : Exclut les temps de transfert)
transfert.
Logique contacteur :
L'ATyS t est piloté dans une position spécifique (I ou II)
aussi longtemps que l'ordre est conservé.
• L'ordre O est maintenu. (Pontage 316 – 317)
• Les ordres I et II sont prioritaires par rapport à
l'ordre 0.
• L
es ordres I et II ont une priorité égale.
(Le premier ordre reçu est conservé jusqu'à ce
qu'il ne soit plus maintenu).
• S
i l'ordre I ou II disparaît, l'appareil revient en
position zéro. (Avec l'alimentation disponible).
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
Logique contacteur
ordre I
ordre 0
ordre II
position I
position 0
position II
maintenu
(Nota : Exclut les temps de transfert)
FR
49
8.2.4. Sorties fixes - Contacts secs
8.2.4.1. Description
En standard, l'ATyS t est équipé de quatre sorties fixes situées sur le module de
motorisation.
(Les contacts secs doivent être alimentés par l'utilisateur).
Bornes 13, 04, 14, 24
(Contacts normalement ouverts avec borne 13 comme commun)
ATS CONTROLLER
See instruction sheet
L’ATyS t est équipé de sorties contact auxiliaire de position (I – O – II).
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
8.2.4.2. Contact auxiliaire de position
ATyS t
8.2.4.3. Contact de disponibilité boîtier motorisation ATyS t
orne 63A – 64A
B
(Contact normalement ouvert: fermé lorsque la motorisation est disponible).
Ce contact fournit des informations constantes sur la disponibilité du produit et sur sa capacité à passer de la source
normale à la source de secours. L’information fournie concerne uniquement le module de motorisation et pas le
contrôleur, lequel fait l’objet d’une surveillance distincte.
L’ATyS t effectue un essai d’auto-diagnostic du module de motorisation lors du démarrage, lors du passage de
Manuel à Auto, puis toutes les 5 minutes. Cet essai garantit que les entrées de contrôle sont fonctionnelles. En cas
d’échec d’un des tests, un deuxième test est effectué afin de confirmer l’état d’erreur.
Si le module de motorisation de l’ATyS t devient indisponible, le contact 63A – 64A est ouvert, la LED POWER/
READY est éteinte et la LED défaut est allumée. La LED de défaut reste active tant que l’alimentation est présente
et que la condition de défaut n’est pas réinitialisée. Le défaut est réinitialisé lorsque le mode de fonctionnement du
produit est basculé AUT -> Manuel -> AUT.
72 71
207 208 209 210
74
To D10
64B 63B
417 416 415 414 413
Moteur
inhibé
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
ATyS g
Produit en mode manuel
Moteur non détecté (autotest)
Tension de commande du moteur hors tolérance
Défaut de facteur de marche actif (Nbre de manœuvres / min)
Perte d'alimentation du moteur
Échec d'autotest des entrées du boîtier motorisation
Personnalisation non valide du produit
Commutation anormale en dehors du mode manuel
Position demandée non atteinte
Mode verrouillé actif en dehors du mode manuel
Entrée "position O prioritaire" activée
Passage de courant imprévu à travers le moteur lorsqu'il n'est pas piloté
72 71
417 416 415 414 413
ATS CONTROLLER
ATyS p
74
FR
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
50
64B 63B
See instruction sheet
Les contacts ci-dessus peuvent être employés séparément pour une surveillance
précise de l'état de chaque module ou être câblés en série, afin de surveiller la
disponibilité des modules ATS et de motorisation sous forme d'unité complète.
To D20
207 208 209 210
Taux d'échantillonnage toutes les 10 ms pour ce qui précède
Exception : l'échantillonnage de détection du moteur est de 5 min
Borne 63B – 64B
Contact de disponibilité boîtier module ATS ATyS t
(Contact normalement ouvert maintenu fermé lorsque l'ATS est disponible)
ATS CONTROLLER
Produit indisponible + condition de LED d'avertissement :
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
Le relais de surveillance de disponibilité/indisponibilité boîtier motorisation ATyS t s’ouvrira pour l’une des raisons
suivantes : Pour renforcer la sécurité, la « disponibilité du produit » a un caractère informatif et n’inhibe pas forcément
le fonctionnement du moteur.
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
8.2.4.4. Caractéristiques techniques
Nombre de contacts auxiliaires
4
Configuration
NO
Endurance mécanique
100 000 cycles
Délai de réponse
5 – 10 ms
Durée du démarrage
200 ms
Tension nominale / Tension de commutation
250 VAC
Courant nominal
2A
Protection contre les surtensions Vin_sg :
4,8 kV (surtension 1,2/50 µs)
Tension de résistance aux décharges électrostatiques (contact/ 2/4 kV
air) :
Rigidité diélectrique des contacts/pièces :
4,8 kVAC (isolement renforcé)
Isolement :
4,8 kVAC
Borne de sortie :
1,5mm2 minimum / 2,5mm2 maximum
8.3. Programmation
L’ATyS t doit être programmé, après des tests de vérification des câblages, depuis la face avant du contrôleur ATS.
ATyS t
5
1
0
5
10 1
0
20
60
10
20
60
READY
REMOTE CONTROL
AUT
PROG
OK
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
Façade du contrôleur ATS
La programmation se déroule en 5 étapes aisées
AUT :
Note: Assurez-vous que l’ATyS t est en mode manuel, avec les alimentations auxiliaire et réseau disponibles.
XXXXXXXX
POWER
XXX
Motorised Changeover Switch
1600A
Ref : 95054160
ATyS
Ø 4 ... 8mm
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
FR
51
• ÉTAPE 1 : R
ÉGLEZ les positions des DIP switches de « A à H »
selon les besoins.
(4 DIP switches pour les paramètres de configuration).
Note: La LED READY clignote.
• ÉTAPE 2 : D
ÉFINISSEZ les potentiomètres en faisant attention à
l'orientation des flèches
(2 potentiomètres à 14 positions stables. FT, RT :
Tempos de perte / retour)
• ÉTAPE 3 : U
niquement si Auto Conf est sélectionné.
LISEZ la tension et la fréquence du réseau.
(Appuyez sur le bouton PROG OK plus de 2 secondes
afin de lire les valeurs réseau)
Cycle de programmation : 5 étapes.
• ÉTAPE 4 : E
NREGISTREZ toutes les valeurs de paramètres
configurées. (Potentiomètres, commutateurs DIP et
Auto Conf.
(Appuyez momentanément sur le bouton PROG OK
pour enregistrer : < 60 ms) Nota : La LED READY
arrête de clignoter (extinction).
• ÉTAPE 5 : P
our mettre l'unité en service, passez l'ATyS t en mode
AUT après l'ÉTAPE 4.
Note: La LED READY doit prendre une couleur verte fixe.
Attention : Pour des raisons de sécurité, la LED READY va clignoter si l’un des paramètres indiqués en face avant du
produit est différent de ce qui est enregistré dans le produit. Pour revenir à la LED READY fixe, rétablissez les valeurs
de paramètres enregistrés ou passez en mode manuel et enregistrez la valeur affichée en appuyant brièvement sur
le bouton PROG OK. (Vous disposez ainsi d’une alarme visuelle si vous modifiez les paramètres de configuration,
mais que les nouvelles valeurs ne sont pas encore enregistrées dans le produit)
Pour plus de sécurité :
L'ATyS t peut être équipé d'un capot plombable
limitant l'accès à la configuration.
Référez-vous aux accessoires du produit pour plus
de détails.
8.3.1. Étape 1 : Options de réglage des DIP switches
de l’ATyS t
ATyS
ATyS
t t
5
5 5
Vérifiez que le produit est en mode manuel et réglez les 45 DIP
switches
au moyen d’un petit tournevis. Les dip
1 1
1 1
10 10
10 10
switchs peuvent être positionnés de «A à H», tels que décrits
dans
0 0
0 0 le tableau ci-dessous. Pour plus de simplicité, les
20 20
20 20
fonctions de chaque position sont décrites en face avant du contrôleur,
à côté des dip switchs.
60 60
60 60
Note: La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiés et ce tant que ces paramètres ne
seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK.
READY
READY
REMOTE
REMOTE
CONTROL
CONTROL
AUT
AUT
PROG
PROG
OK OK
A: 3A:Ph3 Ph
B: 1B:Ph1 Ph
E:
F:
E:
F:
C: Neutral
C: Neutral G: U
G:10%
U 10%
F 5%F 5%
H:20%
U 20%
F 10%
F 10%
D: Neutral
D: Neutral H: U
Options de réglages des DIP switches
Dip switch 1
A/B
Un N°UnPP /N°PNPP / PN
N°: ΔUN°:ΔF
ΔU% ΔF %
52
51: 3 5
62: 3 6
73: 4 7
84: 4 8
95: 5 9
106: 510
117: 611
128: 612
139: 713
1410: 714
1511: 815
1612: 816
1813: 918
2014:1020
FR
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
10
Réseau triphasé
B
AUT
AUT
Réseau monophasé
(Attention : Le 2e commutateur DIP est inactif dans cette position)
POWER
POWER
XXXXXXXX
50 Hz
2201:/ 127
220 / 127
1:
3802:/ 220
380 / 220
2:
4003:/ 230
400 / 230
3:
4154:/ 240
415 / 240
4:
4805:/ 277
480 / 277
5:
6:
2086:/ 120
208 / 120
7:
2207:/ 127
220 / 127
8:
2308:/ 132
230 / 132
9:
2409:/ 138
240 / 138
10:
38010:/ 220
380 / 220
11:
40011:/ 230
400 / 230
12:
41512:/ 240
415 / 240
13:
48013:/ 277
480 / 277
14:
XXXXXXXX
50 Hz
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
60 Hz
60 Hz
1:
2:
3:
4:
5:
A
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
XXX XXX
C
Réseau triphasé avec 4 fils (avec un neutre)
(Permet la détection de la perte du neutre dans le cas de charges déséquilibrées)
D
Réseau triphasé avec 3 fils (sans neutre)
Dip switch 3
E/F
E
Temps de non alimentation de la charge, de 0 secondes (0DT = 0 sec)
F
Temps de non alimentation de la charge, de 2 secondes (0DT = 2 sec)
Dip switch 4
G/H
G
Seuil Tension : 10 % / Fréquence : 5%
H
Seuil Tension : 20 % / Delta F : 10%
Dip switch 2
C/D
Lorsqu’un transfert est fait suite à une perte de source, le délai de 2 s commence à partir de la perte de source.
8.3.2. Étape 2 : Options de réglage du potentiomètre de l’ATyS t
Vérifiez que le produit est en mode manuel et réglez les 2 potentiomètres en utilisant un petit tournevis et en faisant
attention à la flèche indiquant la position. Il y a un total de 14 positions, dont les paramètres sont décrits dans le
tableau ci-dessous.
Note: La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiés et ce tant que ces paramètres ne
seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK.
ATyS t
5
1
0
5
10 1
0
20
60
10
20
60
READY
ROG
OK
Description des fonctions
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
Potentiomètre 1
FT
Tempo de perte de la source : 0 à 60s
Potentiomètre 2
RT
Tempo de retour de la source : 0 à 60 min
Configuration des différentes positions
FT (sec)
AUT
RT (min)
0
1
2
3
4
5
8
10
15
20
30
40
50
60
0
1
2
3
4
5
8
10
15
20
30
40
50
60
8.3.3. Étape 3POWER
: Configuration automatique de l’ATyS t
L’ATyS t inclut une fonction « Auto-Configuration », qui permet de détecter et configurer les valeurs nominales de
ATyS
t enregistrer sur le contrôleur
tension réseau et de fréquence, de sens des phases et de position du neutre, puis
de les
5
5
ATS.
1
10 1
10
Avant de configurer les valeurs nominales, assurez-vous que les câblages
sont
0
0 corrects, vérifiés et que le produit est
20
20
prêt pour la mise en service. Il est impératif que l’alimentation réseau (208 – 277 VAC ± 20 %) soit présente et que
60
60
les raccordements aux bornes de prise de tension de l’ATyS t (103 – 106) aient été effectués. Il est préférable pour
cela d’utiliser l’accessoire kit de prise de tensions et d’alimentation.
ATyS g
5
READY
1
5
Auto Conf
4 ... 8mm
REMOTE CONTROL
AUT
PROG
OK
Un
10
1
0
A: 3 Ph
14 B: 1 Ph
5
10 1
0
E: 20
60
C: Neutral
D: Neutral
F:
10
20
60
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
READY
TEST ON LOAD
• A
ppuyez pendant plus de 2 s sur le bouton rouge PROG OK afin
de mesurer
la tension réseau, la fréquence,
A: 3 Ph
E:
REMOTE CONTROL
F:
B: 1 Ph
la rotation des phases et la position neutre.
AUT
AUT
PROG
OK
C: Neutral
D: Neutral
G:
H:
Note: La LED READY clignote en vert dès que des paramètres sont mesurés et jusqu’à ce que ceux-ci soient
enregistrés en appuyant brièvement une deuxième fois sur le bouton PROG OK. (Voir ÉTAPE 4).
N°: ΔU ΔF %
1:
2:
3:
4:
5:
6:
6: 208 / 120
7:
7: 220 / 127
8:
8: 230 / 132
9:
9: 240 / 138
10:
0: 380 / 220
11:
1: 400 / 230
12:
2: 415 / 240
13:
3: 480 / 277
14:
Un N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
z
13
10
• Le produit doit être en mode manuel.TEST OFF LOAD
5 3
6 3
7 4
8 4
9 5
10 5
11 6
12 6
13 7
14 7
15 8
16 8
18 9
20 10
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
POWER
XXXXXXXX
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
1
5
AUT
FR
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
XXX
Motorised Changeover Switch
POWER
53
1
10 1
8.3.4. Étape 4 : Enregistrement des paramètres configurés
0
0
5
10
20
20
60
Pour enregistrer les paramètres configurés, appuyez brièvement sur le60bouton PROG
OK : <60ms.
Note: La LED READY s’éteindra dès que les valeurs seront enregistrées dans le produit.
READY
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
REMOTE CONTROL
AUT
PROG
OK
8.3.5. Étape 5 : Positionnement de l’ATyS t en mode automatique
AUT
Après avoir suivi les étapes 1 à 4 et une fois prêt à passer l’ATyS t en mode automatique, tournez le sélecteur en
position Auto.
Un
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
POWER
Note: Une fois le produit alimenté, configuré correctement et commuté du mode manuel au mode AUT, la LED
READY doit être allumée en vert de manière fixe.
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
XXXXXXXX
50 Hz
60 Hz
ATyS t
5
ATyS t
5
1
0
XXX
3
10
20
60
Ref : 95054160
Set Pot
READY
ATyS
Press 5 Press 4
60ms
PROG
AUT
2s
avertissement
PROG
OK
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
Ø 4D:...Neutral
8mm
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
POWER
XXX
Motorised Changeover Switch
PROG
1
Ready !
AUT
FR
En fonction de l'état de l'ATyS t, l'automatisme ATS peut faire basculer le produit
dans une autre AUT
position dès que le sélecteur est mis en position AUT. Ceci est un
fonctionnement normal du produit.
XXXXXXXX
Un
54
REMOTE CONTROL
PROG
50 Hz
UT
2 Set Dip
1600A
60 Hz
eady !
60
Motorised Changeover Switch
ROG
5
10 1
0
20
2 Set Dip
3
1600A
Press 5 Press 4
60ms
PROG
Ref : 95054160
Set Pot
2s
ATyS
Ø 4 ... 8mm
PROG
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
9. CARACTERISTIQUES
Caractéristiques selon CEI 60947-3 et CEI 60947-6-1
125 à 630 A
Courant thermique Ith à 40°C
Tension assignée d’isolement Ui (V) (circuit de puissance)
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp (kV) (circuit de puissance)
Tension assignée d’isolement Ui (V) (circuit de commande)
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp (kV) (circuit de commande)
125 A
800
8
300
4
160 A
800
8
300
4
200 A
800
8
300
4
250 A
1000
12
300
4
315 A
1000
12
300
4
400 A
1000
12
300
4
500 A
1000
12
300
4
630 A
1000
12
300
4
A/B
125/125
125/125
125/125
125/125
125/125
80/80
125/125
125/125
63/80
125/125
125/125
125/125
125/125
125/125
125/125
A/B
160/160
160/160
160/160
160/160
160/160
80/80
160/160
125/125
63/80
160/160
160/160
125/125
125/125
125/125
125/125
A/B
200/200
200/200
200/200
200/200
200/200
80/80
200/200
125/125
63/80
200/200
200/200
125/125
125/125
125/125
125/125
A/B
250/250
250/250
200/200
250/250
200/250
200/200
200/200
160/160
125/125
250/250
250/250
200/200
200/200
200/200
200/200
A/B
315/315
315/315
315/315
315/315
200/315
200/200
200/200
160/160
125/125
250/250
250/250
200/200
200/200
200/200
200/200
A/B
400/400
400/400
400/400
400/400
200/400
200/200
200/200
160/160
125/125
250/250
250/250
200/200
200/200
200/200
200/200
A/B
500/500
500/500
500/500
500/500
500/500
400/400
500/500
400/400
400/400
500/500
500/500
500/500
500/500
500/500
500/500
A/B
630/630
630/630
500/630
630/630
500/500
400/400
500/500
400/400
400/400
630/630
630/630
630/630
630/630
630/630
630/630
125
160
200
250
200
200
315
315
200
400
400
200
500
500
400
630
500
400
Courants assignés d’emploi Ie (A) selon CEI 60947-3
Tension assignée
415 VAC
415 VAC
415 VAC
500 VAC
500 VAC
500 VAC
690 VAC
690 VAC
690 VAC
220 VDC
220 VDC
220 VDC
440 VDC (1)
440 VDC (1)
440 VDC (1)
Catégorie d’emploi
AC-21 A / AC-21 B
AC-22 A / AC-22 B
AC-23 A / AC-23 B
AC-21 A / AC-21 B
AC-22 A / AC-22 B
AC-23 A / AC-23 B
AC-21 A / AC-21 B
AC-22 A / AC-22 B
AC-23 A / AC-23 B
DC-21 A / DC-21 B
DC-22 A / DC-22 B
DC-23 A / DC-23 B
DC-21 A / DC-21 B
DC-22 A / DC-22 B
DC-23 A / DC-23 B
Courants assignés d’emploi Ie (A) selon CEI 60947-6-1
Tension assignée
415 VAC
415 VAC
415 VAC
Catégorie d’emploi
AC-31 B
AC-32 B
AC-33 B
Courant assignée de court-circuit conditionnel avec fusible gG DIN, selon CEI 60947-3
Courant de court-circuit présumé avec fusible gG DIN à 415 VAC (kA eff.)
Courant de court-circuit présumé avec fusible gG DIN à 690 VAC (kA eff.)
Calibre du fusible associé (A)
100
/
125
100
/
160
50
/
200
50
50
250
50
50
315
50
50
400
50
50
500
50
50
630
12
/
7
/
11,9
12
/
7
/
11,9
12
/
7
/
11,9
15
15
8
8
22
15
15
8
8
22
15
15
8
8
22
17
17
10
10
17
17
17
10
10
17
10
/
17
10
/
17
10
/
17
10
/
17
10
/
17
10
/
17
/
10
17
/
12,6
25
35
35
50
95
120
185
50
25
9/13
95
25
9/13
120
25
9/13
150
32
20/26
240
32
20/26
240
32
20/26
0,85
0,55
0,3
0,85
0,55
0,3
0,85
0,55
0,3
0,9
0,5
0,4
0,9
0,5
0,4
0,9
0,5
0,4
0,95
0,55
0,4
0,95
0,55
0,4
166/332
166/332
166/332
166/332
166/332
166/332
166/332
166/332
184/92
206/114
184/92
206/114
184/92
206/114
276/115
298/137
276/115
298/137
276/115
298/137
276/150
298/172
276/150
298/172
10 000
5,7/ 6,9
6,3/ 7,5
6,8/ 8,0
10 000
5,7/ 6,9
6,3/ 7,5
6,8/ 8,0
10 000
5,7/ 6,9
6,3/ 7,5
6,8/ 8,0
8 000
6,6/ 7,4
7,2/ 8,0
7,7/ 8,5
8 000
6,7/ 7,8
7,3/ 8,4
7,8/ 8,9
8 000
6,7/ 7,8
7,3/ 8,4
7,8/ 8,9
Courant assigné de court-circuit conditionnel selon CEI 60947-3
Courant assigné de courte durée admissible Icw 0,3s , à 415 VAC (kA eff.)
Courant assigné de courte durée admissible Icw 0,3s à 690 VAC (kA eff.)
Courant assigné de courte durée admissible Icw 1s à 415 VAC (kA eff.)
Courant assigné de courte durée admissible Icw 1s à 690 VAC (kA eff.)
Pouvoir assigné de fermeture en court-circuit Icm à 415 VAC (kA crête)
Courant assigné de court-circuit conditionnel selon CEI 60947-6-1
Courant assigné de courte durée admissible Icw 30 ms (kA eff.) à 415 VAC
Courant assigné de courte durée admissible Icw 60 ms (kA eff.) à 415 VAC
Pouvoir assigné de fermeture en court-circuit Icm à 415 VAC (kA crête)
Raccordement
Section mini. câbles Cu selon CEI 60947-1 (mm²)
Section recommandée barre Cu (mm²)
Section max. câbles Cu (mm²)
Largeur maximale barre Cu (mm)
Couple de serrage mini / maxi (Nm)
2 x 95
2 x 120
2 x 32 x 5 2 x 40 x 5
2 x 185
2 x 300
50
50
40/45
40/45
Durée de la commutation (à tension nominale, suite à réception d’un ordre)
Durée de manœuvre de transfert I-II ou II-I (s)
I-0 ou II-0 (s)
Durée de transfert des contacts ("noir électrique" I-II) minimum (s)
Alimentation
Alimentation mini / maxi (VAC)
Consommation de la commande électrique durant permutation
Alim. appel / nominale (VA) - ATyS r, ATyS d
Alim. appel / nominale (VA) - ATyS t, g , p
Caractéristiques mécaniques
Durabilité (nombre de cycles de manœuvres)
Masse ATyS r 3 P / 4 P (kg)
Masse ATyS d 3 P / 4 P (kg)
Masse ATyS t, g, p 3 P / 4 P (kg)
5 000
5 000
11,4/ 13,3 11,9/ 14,0
12,0/ 13,9 12,5/ 14,6
12,5/ 14,4 13,0/ 15,1
(1) Appareil 3 pôles avec 2 pôles „+“ en série et 1 pôle „-“
Appareil 4 pôles avec 2 pôles en sériepar polarité
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
FR
55
800 à 3200 A
Courant thermique Ith à 40°C
Tension assignée d’isolement Ui (V) (circuit de puissance)
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp (kV) (circuit de puissance)
Tension assignée d’isolement Ui (V) (circuit de commande)
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp (kV) (circuit de commande)
800 A
1000
12
300
4
1000 A
1000
12
300
4
1250 A
1000
12
300
4
1600 A
1000
12
300
4
2000 A
1000
12
300
4
2500 A
1000
12
300
4
3200 A
1000
12
300
4
A/B
800/800
800/800
800/800
800/800
630/630
630/630
800/800
630/630
400/400
800/800
800/800
800/800
800/800
800/800
800/800
A/B
1000/1000
1000/1000
1000/1000
1000/1000
800/800
630/630
1000/1000
800/800
630/630
1000/1000
1000/1000
1000/1000
1000/1000
1000/1000
1000/1000
A/B
1250/1250
1250/1250
1250/1250
1250/1250
1000/1000
800/800
1250/1250
1000/1000
800/800
1250/1250
1250/1250
1250/1250
1250/1250
1250/1250
1250/1250
A/B
1600/1600
1600/1600
1250/1250
1600/1600
1600/1600
1000/1000
1600/1600
1000/1000
800/800
1250/1250
1250/1250
1250/1250
1250/1250
1250/1250
1250/1250
A/B
-/2000
-/2000
-/1600
-/2000
A/B
-/2500
-/2500
-/1600
-/2000
A/B
-/3200
-/3200
-/1600
-/2000
-/2000
-/2000
-/2000
800
800
800
1000
1000
1000
1250
1250
800
1600
1250
1000
2000
2000
1250
2500
2000
1250
3200
2000
1250
Courants assignés d’emploi Ie (A) selon CEI 60947-3
Tension assignée
415 VAC
415 VAC
415 VAC
500 VAC
500 VAC
500 VAC
690 VAC
690 VAC
690 VAC
220 VDC
220 VDC
220 VDC
440 VDC (1)
440 VDC (1)
440 VDC (1)
Catégorie d’emploi
AC-21 A / AC-21 B
AC-22 A / AC-22 B
AC-23 A / AC-23 B
AC-21 A / AC-21 B
AC-22 A / AC-22 B
AC-23 A / AC-23 B
AC-21 A / AC-21 B
AC-22 A / AC-22 B
AC-23 A / AC-23 B
DC-21 A / DC-21 B
DC-22 A / DC-22 B
DC-23 A / DC-23 B
DC-21 A / DC-21 B
DC-22 A / DC-22 B
DC-23 A / DC-23 B
Courants assignés d’emploi Ie (A) selon CEI 60947-6-1
Tension assignée
415 VAC
415 VAC
415 VAC
Catégorie d’emploi
AC-31 B
AC-32 B
AC-33 B
Courant assignée de court-circuit conditionnel avec fusible gG DIN, selon CEI 60947-3
Courant de court-circuit présumé avec fusible gG DIN à 415 VAC (kA eff.)
Courant de court-circuit présumé avec fusible gG DIN à 690 VAC (kA eff.)
Calibre du fusible associé (A)
50
50
800
50
50
1000
100
50
1250
100
/
2x800
/
/
/
/
/
/
64
/
35
/
73,5
64
/
35
/
73,5
64
/
35
/
73,5
78
/
50
/
105
78
/
50
/
105
78
/
50
/
105
78
/
50
/
105
/
20
40
/
20
40
/
25
52,5
/
32
67,2
/
50
105
/
50
105
/
50
105
2 x 185
2 x 50 x 5
2 x 300
63
9/13
2 x 63 x 5
4 x 185
63
9/13
2 x 60 x7
4 x 185
63
20/26
2 x 100 x 5
6 x 185
100
40/45
2,8
1,4
1,4
2,8
1,4
1,4
2,8
1,4
1,4
166/332
166/332
460/184
482/206
4 000
27,9/ 32,2
28,5/ 32,8
29,0/ 33,3
Courant assigné de court-circuit conditionnel selon CEI 60947-3
Courant assigné de courte durée admissible Icw 0,3s , à 415 VAC (kA eff.)
Courant assigné de courte durée admissible Icw 0,3s à 690 VAC (kA eff.)
Courant assigné de courte durée admissible Icw 1s à 415 VAC (kA eff.)
Courant assigné de courte durée admissible Icw 1s à 690 VAC (kA eff.)
Pouvoir assigné de fermeture en court-circuit Icm à 415 VAC (kA crête)
Courant assigné de court-circuit conditionnel selon CEI 60947-6-1
Courant assigné de courte durée admissible Icw 30 ms (kA eff.) à 415 VAC
Courant assigné de courte durée admissible Icw 60 ms (kA eff.) à 415 VAC
Pouvoir assigné de fermeture en court-circuit Icm à 415 VAC (kA crête)
Raccordement
Section mini. câbles Cu selon CEI 60947-1 (mm²)
Section recommandée barre Cu (mm²)
Section max. câbles Cu (mm²)
Largeur maximale barre Cu (mm)
Couple de serrage mini / maxi (Nm)
3 x 100 x 5 2 x 100 x 10 3 x 100 x 10
100
40/45
100
40/45
100
40/45
2,9
1,4
1,5
2,8
1,8
1
2,8
1,8
1
2,8
1,8
1
166/332
166/332
166/332
166/332
166/332
460/184
482/206
460/184
482/206
460/230
482/252
812/322
834/344
812/322
834/344
812/322
834/344
4 000
28,4/ 32,9
29,0/ 33,5
29,5/ 34,0
4 000
28,9/ 33,6
29,5/ 34,2
30,0/ 34,7
3 000
33,1/ 39,4
33,7/ 40,0
34,2/ 40,5
3 000
50,7/ 61,6
51,3/ 62,2
51,8/ 62,7
3 000
50,7/ 61,6
51,3/ 62,2
51,8/ 62,7
3 000
61,0/ 75,3
61,6/ 75,9
62,1/ 76,4
Durée de la commutation (à tension nominale, suite à réception d’un ordre)
Durée de manœuvre de transfert I-II ou II-I (s)
I-0 ou II-0 (s)
Durée de transfert des contacts ("noir électrique" I-II) minimum (s)
Alimentation
Alimentation mini / maxi (VAC)
Consommation de la commande électrique durant permutation
Alim. appel / nominale (VA) - ATyS r, ATyS d
Alim. appel / nominale (VA) - ATyS t, g , p
Caractéristiques mécaniques
Durabilité (nombre de cycles de manœuvres)
Masse ATyS r 3 P / 4 P (kg)
Masse ATyS d 3 P / 4 P (kg)
Masse ATyS t, g, p 3 P / 4 P (kg)
(1) Appareil 3 pôles avec 2 pôles „+“ en série et 1 pôle „-“
Appareil 4 pôles avec 2 pôles en sériepar polarité
56
FR
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
10. LA MAINTENANCE PREVENTIVE
Il est recommandé de vérifier le couple de serrage de toutes les connexions et d’effectuer un cycle complet de
fonctionnement du produit (I – 0 – II – 0 – I : Auto ou Manuel) au moins une fois par an.
Note: la maintenance doit être plannifiée rigoureusement et effectuée par du personnel qualifié et autorisé. Il faut
prendre en considération le niveau de criticité de l’application où le produit est installé. Les bonnes pratiques
d’ingeniering sont impératives. Toutes les précautions nécessaires doivent être prises pour assurer une intervention
en toute sécurité.
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
FR
57
11. GUIDE DE DÉPANNAGE
L'ATyS t ne
fonctionne pas
électriquement
•
•
•
•
•
•
•
•
érifiez l'alimentation au niveau des bornes 101-102 et 201-202 : 208 - 277 VAC ±20 %
V
Vérifiez que le sélecteur de mode est en position AUT.
Vérifiez que les contacts 313 et 317 sont ouverts.
Vérifiez que la LED d'alimentation (verte) est allumée et que la LED de défaut (rouge) est
éteinte.
Vérifiez que le témoin Ready sur le contrôleur ATS est allumé en permanence en vert.
Vérifiez la présence d'au moins une LED verte au niveau des LED de sources
d'alimentation disponibles.
Vérifiez que le produit est disponible avec les contacts 63A / 64B et 63B / 64B fermés.
Repérez si le problème est limité au contrôleur ou au module de motorisation ou les
deux.
Nota: Pour repérer le défaut fermez les contacts 312 et 317 tout en vous assurant que les contacts
313 et 317 demeurent ouverts. Cela forcera l'ATyS t en contrôle à distance, permettant ainsi de bypasser le contrôleur et d'accepter des ordres de position des contacts 314 à 317.
58
FR
Il est impossible
de manœuvrer
l'inverseur
manuellement
•
•
•
•
érifiez que le sélecteur de mode de fonctionnement est en position manuelle.
V
Assurez-vous que le produit n'est pas cadenassé.
Vérifiez le sens de rotation de la poignée.
Appliquez une action progressive suffisante dans la direction indiquée sur la poignée.
La commande
électrique ne
correspond pas à
l'ordre externe I,O,II
• V
érifiez la logique de commande sélectionnée par câblage (impulsion ou contacteur)
• Vérifiez les branchements des connecteurs.
Cadenassage
impossible
• V
érifiez que le sélecteur de mode de fonctionnement est en position manuelle
• Vérifiez que la poignée de secours pour la manœuvre manuelle n'est pas insérée dans
son logement.
• Assurez-vous que l'ATyS est sur la position 0.
• (Le cadenassage est possible uniquement en position 0 pour les produits standard)
La LED Ready
continue de
clignoter
• L
a LED Ready clignote pour indiquer que la configuration enregistrée n'est pas identique à
celle affichée sur le contrôleur ATS. Cela peut être dû au fait qu'un utilisateur n'a pas encore
enregistré les paramètres de configuration ou que le réglage de potentiomètre a été modifié
sans avoir été enregistré. Pour obtenir une lumière READY fixe, retournez aux réglages de
l'ATyS t ou enregistrez les nouveaux réglages. Pour enregistrer, passez en mode manuel et
appuyez momentanément sur le bouton PROG OK.
Le témoin AUT
clignote
• L
a LED AUT est allumée en vert fixe en mode AUTO et clignote en vert lorsque des
temporisations de l'ATyS t décomptent.
• Il s'agit généralement d'une indication normale.
La LED de défaut
est allumée
(motorisation)
• L
a LED défaut/manuel du module de motorisation est allumée en mode manuel (ceci
est normal) et en mode AUT en présence d'une défaillance interne de l'ATyS t. Pour
réinitialiser un état de défaut, faites passer l'ATyS t d'AUT à Manu, puis de nouveau à
AUT. Si la LED défaut reste allumée, vous devrez localiser le défaut et l'effacer avant la
réinitialisation.
• La LED défaut/manuel s'allume également lorsque le contact 313 est fermé avec 317.
(Forcer l'ATyS en position 0). Il s'agit d'une condition normale.
• La LED défaut s'allume aussi en cas d'alimentation présente, mais hors plage.
• Si la LED défaut/manuel reste allumée de manière anormale, contactez SOCOMEC.
La LED défaut est
allumée (contrôleur
ATS)
• P
assez l'ATyS t d'AUT à Manuel et de nouveau à AUT. Si le défaut persiste, contactez
SOCOMEC)
Les LEDs de
disponibilité des
sources et la LED
défaut clignotent
• Vérifiez que le sens de rotation est identique entre les 2 sources.
• Vérifiez que la position du neutre est identique entre les 2 sources.
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
12. ACCESSOIRES
12.1. Cache-bornes
Calibre (A)
Taille du boîtier
Nb pôles
Position
Référence
125 … 200
B3
3P
amont / aval / avant (I) / arrière (II)
125 … 200
B3
4P
amont / aval / avant (I) / arrière (II)
250 … 400
B4
3P
amont / aval / avant (I) / arrière (II)
250 … 400
B4
4P
amont / aval / avant (I) / arrière (II)
500 … 630
B5
3P
amont / aval / avant (I) / arrière (II)
500 … 630
B5
4P
amont / aval / avant (I) / arrière (II)
2694 3014(1)(2)
2694 4014(1)(2)
2694 3021(1)(2)
2694 4021(1)(2)
2694 3051(1)(2)
2694 4051(1)(2)
acces_206_a_2_cat
Avantages
Perforations permettant la vérification
thermographique à distance sans
démontage.
Utilisation
Protection IP2X contre les contacts
directs avec les plages ou les pièces de
raccordement.
(1) Pour une protection amont et aval de l'appareil en avant, commander 2 fois la référence.
(2) Pour une protection totale avant, arrière, amont et aval, commander 4 fois la référence.
12.2. Écran de protection de plages
Calibre (A)
125 … 200
125 … 200
250 … 400
250 … 400
500 … 630
500 … 630
800 … 1250
800 … 1250
1600
1600
2000 … 3200
2000 … 3200
Taille du boîtier
B3
B3
B4
B4
B5
B5
B6
B6
B7
B7
B8
B8
Nb pôles
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
Pour une protection amont et aval du
produit, commander 1 fois la référence.
Position
amont / aval
amont / aval
amont / aval
amont / aval
amont / aval
amont / aval
amont / aval
amont / aval
amont / aval
amont / aval
amont / aval
amont / aval
Référence
1509 3012
1509 4012
1509 3025
1509 4025
1509 3063
1509 4063
1509 3080
1509 4080
1509 3160
1509 4160
1509 3200
1509 4200
acces_207_a_2_cat
Utilisation
Protection amont et aval contre les contacts
directs avec les plages ou les pièces de
raccordement.
12.3. Barres de pontage
Taille du boîtier
Nb pôles
Section (mm)
Référence
125 … 200
B3
3P
20 x 2,5
125 … 200
B3
4P
20 x 2,5
250
B4
3P
25 x 2,5
250
B4
4P
25 x 2,5
315 … 400
B4
3P
32 x 5
315 … 400
B4
4P
32 x 5
500
B5
3P
32 x 5
500
B5
4P
32 x 5
630
B5
3P
50 x 5
630
B5
4P
50 x 5
800 … 1000
B6
3P
50 x 6
800 … 1000
B6
4P
50 x 6
1250
B6
3P
60 x 8
1250
B6
4P
60 x 8
1600
B7
3P
90 x 10
1600
B7
4P
90 x 10
4109 3019
4109 4019
4109 3025
4109 4025
4109 3039
4109 4039
4109 3050
4109 4050
4109 3063
4109 4063
4109 3080
4109 4080
4109 3120
4109 4120
4109 3160
4109 4160
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
acces_041_a_1_cat
Calibre (A)
acces_205_a_2_cat
Utilisation
Réalisation d'un point commun amont ou aval.
FR
59
12.4. Kits de raccordement des barres de cuivre
Pour le calibre 3200 A, les entretoises
de raccordement (pièce A) sont livrées
d'origine. Toutefois, la visserie est à
commander séparément.
Fig. 1
A
acces_459_a_1_x_cat
Utilisation
Permet :
- la connexion entre les 2 plages de
raccordement d'un même pôle pour les
calibres 2000 à 3200 A (Fig. 1 et Fig. 2),
- le pontage de la liaison amont ou aval (Fig. 3).
Ces accessoires spécifiques sont détaillés
davantage dans la notice technique
téléchargeable sur www.socomec.com.
Les quantités données dans le tableau ci-dessous concernent le raccordement d’un contact.
Référence
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 2
Raccordement
Raccordement
à plat
à plat
Pontage des
sur
coupures I et II
champ
Entretoise
pièce A
2619 1200
1
Kit visserie 35 mm
pièce B
2699 1201
1(1)
Kit visserie 45 mm
pièce B
2699 1200
1
Té + kit visserie
pièce C
2629 1200
1
Equerre + kit visserie
pièce D
2639 1200
1
Barre + kit visserie
pièce E
4109 0320
1
B
3200 A
Fig. 3
2(2)
inclus
2(2)
1(1)
Fig. 3
Pontage des
sur
coupures I et II
champ
inclus
Fig. 2
C
inclus
2(2)
A
1
(1)
(1)
1
1
1
1
D
1
C
Fig. 3
E
B
A
Exemple: pour un 4 P 2500 A avec raccordement sur champ en amont (fig 2) et pontage en
aval (fig 3), veuillez commander
16 x 2619 1200 12 x 2629 1200
8 x 2699 1201
4 x 4109 0320
8 x 2639 1200
12.5. Neutre passant
Utilisation
Kit de raccordement permettant de lier les
neutres de l’arrivée et du départ et ainsi de
ne jamais le couper.
Calibre (A)
Taille du boîtier
Référence
125 … 200
B3
200 … 315
B4
400
B4
500 … 630
B5
800 … 1000
B6
1250
B6
1600
B7
9509 0012
9509 0025
9509 0040
9509 0063
9509 0080
9509 0120
9509 0160
12.6. Transformateur de tension de commande
Utilisation
Permet d'alimenter en 400 VAC, un appareil 230 VAC.
FR
Calibre (A)
Taille du boîtier
Référence
125 … 3200
B3 … B8
1599 4064
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
acces_461_a_1_x_cat
1
Multiplier ensuite les quantités par le nombre de contacts à équiper.
(1)
Choisir la bonne longueur en fonction de l’épaisseur des barres connectées, si elle est
supérieure à 20 mm prendre les vis de 45 mm.
(2)
Pour le pontage il vous faut 2 pièces par pôles car les contacts des boîtiers I et II sont
raccordés.
60
acces_460_a_1_x_cat
2000 – 2500 A
Fig. 1
12.7. Alimentation DC
Utilisation
Permet l'alimentation d'un ATyS à partir d'une source 12, 24 ou 48
VDC.
Placer le convertisseur au plus près de la source d'alimentation DC.
Calibre (A)
Taille du boîtier
Tension d'emploi
Référence
125 … 1600
B3 … B7
12 VDC / 230 VAC
125 … 1600
B3 … B7
24 VDC / 230 VAC
125 … 1600
B3 … B7
48 VDC / 230 VAC
1599 5012
1599 5112
1599 5212
12.8. Kit de prise de tensions et alimentation
Le kit se monte indifféremment en amont
ou en aval du commutateur.
Nota : la version 3 pôles n'intègre pas
l'alimentation.
Kit de 125 à 630 A
atys_606_a_1_cat
Utilisation
Permet l'alimentation et les prises
de mesure tension (triphasé 4 fils),
nécessaires aux produits ATyS t, g et p.
Le cheminement des conducteurs est
maîtrisé, permettant de ne pas utiliser de
dispositif de protection spécifique pour ces
connexions.
Pour ATyS t, g et p - 3 pôles
Taille du boîtier
Référence
125 … 200
B3
B4
B4
B5
B6
B6
B7
B8
1559 3012
1559 3025
1559 3040
1559 3063
1559 3080
1559 3120
1559 3160
1559 3200
Calibre (A)
Taille du boîtier
Référence
125 … 200
B3
B4
B4
B5
B6
B6
B7
B8
1559 4012
1559 4025
1559 4040
1559 4063
1559 4080
1559 4120
1559 4160
1559 4200
250
315 … 400
500 … 630
800 … 1000
1250
1600
2000 … 3200
Kit de 800 à 3200 A
atys_603_a_2_cat
Calibre (A)
Pour ATyS t, g et p - 4 pôles
250
315 … 400
500 … 630
800 … 1000
1250
1600
2000 … 3200
Utilisation
Le DS est un relais de tension permettant
la surveillance d'une source d'alimentation.
Dès l'apparition d'un défaut sur la source, le
contact défaut du relais se ferme.
Calibre (A)
Référence
DS
192X 0056
atys_762_a_1_cat
12.9. Relais de tension
12.10. Cadre de porte
Utilisation
Permet la finition de la découpe sur la porte d'armoire, pour la commande affleurante d'un ATyS.
Calibre (A)
Taille du boîtier
Référence
125 … 630
B3 … B5
800 … 3200
B6 … B8
1529 0012
1529 0080
Pour ATyS d, t, g et p
Calibre (A)
Taille du boîtier
Référence
125 … 630
B3 … B5
800 … 3200
B6 … B8
1539 0012
1539 0080
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
atys_595_a_2_cat
Pour ATyS r
FR
61
12.11. Contact auxiliaire (additionnel)
Utilisation
Précoupure et signalisation des positions I et II : 1
contact auxiliaire OF supplémentaire dans chaque
position (montage d'usine ou par le client).
125 … 3200
B3 … B8
16
Courant d'emploi Ie (A)
250 VAC
AC-13
400 VAC
AC-13
24 VDC
DC-13
48 VDC
DC-13
12
8
14
6
Calibre (A)
Taille du boîtier
Type de montage
Référence
125 … 630
B3 … B5
Montage client
800 … 1600
B6 … B7
Montage client
1599 0502(1)
1599 0532(1)
2000 … 3200
B8
-
d'origine
125 to 630 A
800 to 1600 A
(1) Possibilité de commander jusqu‘à 2 contacts auxiliaires.
acces_397_a
Courant
nominal (A)
acces_396_a
Calibre (A)
Taille du boîtier
CA bas niveau : nous consulter.
12.12. Pattes de rehausse
Utilisation
Permet d'éloigner de 1 cm par rehausse, les
plages de l'appareil du fond de l'armoire ou
du châssis sur lequel le produit est monté.
Calibre (A)
Taille du boîtier
Désignation d'accessoires
Référence
125 … 630
B3 … B5
1 jeu de 2 pattes
1509 0001
atys_009_a_2_cat
Cette patte peut être utilisée en
remplacement de la patte d'origine.
12.13. Commande cadenassable dans les 3 positions I - 0 - II
Utilisation
Permet le cadenassage de la commande dans les 3 positions 0, I et II (montage d'usine).
Calibre (A)
Taille du boîtier
Référence
125 … 630
B3 … B5
800 … 3200
B6 … B8
9599 0003
9599 0004
12.14. Dispositif de condamnation de la manœuvre
62
FR
En standard, verrouillage en position 0.
Avec l'option cadenassage en 3 positions :
verrouillage en position 0, I et II.
Calibre (A)
Taille du boîtier
Référence
125 … 630
B3 … B5
800 … 3200
B6 … B8
9599 1006
9599 1004
atys_868_a
Utilisation
Verrouillage de la commande électrique
et de la commande de secours dans la
position 0 par une serrure RONIS EL11AP
(montage d'usine).
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
atys_564_d_1_cat
96 x 96
36
9599 2010
9599 2020
40
Référence
D10
Ø 22.5
20
Désignation d'accessoires
D20
Perçages
=
=
atys_161_a_1_x_cat
D20 - pour ATyS p
Permet en plus des fonctions de
l'interface D10, la configuration, le
contrôle et l'affichage des valeurs
mesurées depuis une façade d'armoire.
Indice de protection : IP21.
Fixation sur porte
2 trous Ø 22,5. Raccordement par prise
et cordon type RJ45 droit non isolé.
Prise RJ45 pour raccordement sur ATyS
Câble disponible en accessoire.
atys_597_a_1_cat
Utilisation
Dédiées aux applications nécessitant
le montage du commutateur en fond
d'armoire.
Produits auto alimentés par le cordon de
liaison avec l'ATyS.
Distance maximale de la liaison : 3 m.
D10 - pour ATyS d, t et g
Permet le report en façade d'armoire des
états des sources et de la position de
l’inverseur. Indice de protection : IP21.
atys_565_d_1_cat
12.15. Interfaces déportées
Utilisation
Permet de manière simple la liaison entre
une interface déportée (type D10 ou D20)
et un produit de contrôle (type ATyS d, t, g
ou p).
Caractéristiques
RJ45 8 fils droits non isolés,
longueur de 3 m.
Pour ATyS d, t, g et p
Type
Cordon RJ45
Longueur
Référence
3m
1599 2009
acces_209_a_2_cat
12.16. Câble de raccordement pour interfaces déportées
12.17. Capot plombable
Calibre (A)
Taille du boîtier
Référence
125 … 3200
B3 … B8
9599 0000
atys_870_a
Utilisation - pour ATyS t et g
Il permet d'empêcher l'accès à la configuration des ATyS t et g (plombs fournis).
12.18. Clé de sélection Auto / Manu
Calibre (A)
Taille du boîtier
Référence
125 … 3200
B3 … B8
9599 1007
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
atys_869_a
Utilisation
Permet de convertir le sélecteur du mode de fonctionnement Auto/Manu en un sélecteur à clé.
FR
63
13. Pièces de rechange
13.1. Boîtier électronique
La partie motorisation des ATyS r, d, t, g et
p peut facilement être remplacée, en cas de
problème, et ce même en charge.
ATyS d
ATyS t
ATyS g
ATyS p
Références
9539 2001
9549 2001
9559 2001
9579 2001
atys_621_c_1_fr_cat
Version de produit
13.2. Bloc motorisation
La partie électronique des ATyS r, d, t, g et
p peut facilement être remplacée, en cas de
problème, et ce même en charge.
125 … 200 A
250 … 400 A
500 … 630 A
800 … 1250
1600 A
2000 … 3200 A
Références
9509 5020
9509 5040
9509 5063
9509 5120
9509 5160
9509 5320
atys_871_a
Calibre
13.3. Bloc coupure
Pour les références à utiliser en cas de besoin
de remplacement uniquement de la partie
coupure des ATyS r, d, t, g ou p, merci de
contacter SOCOMEC.
64
FR
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
14. Gamme ATyS : INFORMATIONS DE COMMANDE
La section suivante présentent la procédure pour passer commande d’inverseurs de sources motorisés ATyS livrés
avec la poignée de commande manuelle et le clip de rangement. Ce guide vise aussi à expliquer la logique des
références SOCOMEC ATyS.
Au moment de passer votre commande, veuillez consulter le dernier catalogue SOCOMEC en vigueur.
Référence ATYS UL 1008 type
97 2 3 4 0 1 0
Produit
97 - UL : I - O - II
Type
2 - ATYS
Tension de
commande
3 - 230VAC
(208-277VAC
Nominal)
Nbre de pôles
2-2 Pole
3-3 Pole
4-4 Pole
Calibre
010 - 100A
020 - 200A
026 - 260A
040 - 400A
Note: uniquement valable pour les produits UL 1008
Référence ATYS CEI 60947-6-1 type
95 2 3 4 063
Produit
95 - CEI : I - O - II
Type
2 - ATyS r
3 - ATyS d
4 - ATyS t
5 - ATyS g
7 - ATyS p
Tension de
commande
3 - 230 VAC
Nbre de pôles
3-3 pôles
4-4 pôles
Calibre
012 - 125 A
016 - 160 A
020 - 200 A
025 - 250 A
031 - 315 A
040 - 400 A
050 - 500 A
053 - 630 A
080 - 800 A
100 - 1000 A
120 - 1250 A
160 - 1600 A
200 - 2000 A
250 - 2500 A
320 - 3200 A
Valeurs
nominales lth à
40 °C
ATYS t - 541 995 D - SOCOMEC
FR
65
www.socomec.com
541 995 D - FR - 01/17
Non-contractual document. © 2016, Socomec SAS. All rights reserved.
CORPORATE HQ CONTACT:
SOCOMEC SAS
1-4 RUE DE WESTHOUSE
67235 BENFELD, FRANCE

Manuels associés