Manuel du propriétaire | Playmobil 9805 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 9805 Manuel utilisateur | Fixfr
 | y 4 A TE | = |
| | | | N WAR N | N (3 я Wichtige Unterlagen, bitte sorgfaltig aufbewahren |
| ijl = Important Please keep these instructions for future reference |
GHOK] Me HA/ARD Documents importants, a conserver soigneusement |
Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig |
0805 Small parts. Not for children under 3 years
„”
"Ne concerne que les USA”
An / Aus
On / Off
Marche / Arrêt An / Aus
On / Off
Marche / Arrêt
[Teka …
р
| + 3x Micro 1,5V
RO3 « LRO3 - AAA
[ (CH) (Lu) Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare
Batterien durfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien durfen
nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug
herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität
eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden. Die
Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen
überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sonderm nur bei den bestehenden
=
Anvend kun de angivne batterier. lkke genopladelige batterier ma ikke oplades.
Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier
skal tages ud af legetsjet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte
batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isættes med den rigtige polaritet. Tomme
batterier skal tages ud af legetojet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller
regelmæssigt batterierne for |lækage. Opbrugte batterier mä ikke bortskaffes som almindeligt
husholdningsaffald, men skal afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller
pa den kommunale genbrugsstation.
Sammelistellen oder einem Sondermüllplatz abgeben.
(US) (MT) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not
to De charged. Rechargeable batteries are only to be charged under
adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged.
Neither different battery types nor new and used batteries are to be used together. Batteries must be
inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals
are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs of leakage. Do not dispose of used
batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp.
Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas
ut ut av leketoyet for de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes
sammen. Batterier ma ‘cages inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjeretayet.
Koplingsklemmene ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. ке
kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljgstasjoner eller til en
plass for spesialavfall.
(LU) (CH) seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas
recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger
des piles rechargeables en présence d'adultes. Oter les piles rechargeables du jouet avant
de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de piles =
neuves avec des piles anciennes. Attention a introduire correctement les piles en tenant NE
compte de leur polarité. Oter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes. a
Verifier regulierement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures
ménagères, les déposer dans les centres de récupération.
(SE) (FD Anvand endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte
laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig.
Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper
samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna
ligger at rétt hall, det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur
leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammoma, de kan bli kortslutning. Kontrollera
regelbundet att batterierna inte lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma | vanliga
hushallssopor. Kasta batterier | speciella batteriuppsamlare eller lamna dem till soptippen som
specialavfall,
(Es) MO Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargques pilas no recargables. Recarga
las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas
recargables del ¡juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco
pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las pilas
gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha
producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica, deséchalas
CFD Kayta vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat
paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta
ennen lataamista. Erilaisia paristotyyppeja tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa.
Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta.
Liittimien oikosulku ei ole sallittua. Tarkista saannollisesti, etta paristot eivat vuoda. Ala heita
kaytettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerdyspisteisiin tai
ongelmajatepaikkaan.
Unicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar alleen bij bestaande
(Hu) Csak a megadott elemeket szabad hasznälni. À nem tôlthetô elemek tôltése tilos. À
tolthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tolteni. A feltolthetó elemeket
ki kell venni a játékbóol a toltés elótt. Nem egyforma típusú elemek, vagy tj és használt elemek
egyutt nem hasznalhatok. Az elemeket a megfeleló polaritással kell behelyezni. A lemeruilt
elemeket ki kell venni a játékból. A csatlakozó kapcsokat nem szabad rovidre zami. Rendszeresen
ellenorizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a haztartasi
szemetbe dobni, hanem le kell adni egy gyüjtôhelyen vagy veszélyes hulladek allomason.
(NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare
Datierijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare baîterijen mogen
alleen onder toezicht van volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen
moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke
batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden.
Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten
verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven.
Cm) Usare solo le batterie indicate. E vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie
ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili
si estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie
esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polarita.
Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono
essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si siano esaurite, Le
uit het speelgoed genomen worden. De aansluitingsklemmen mogen niet
kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn.
batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nel punti di raccolta o
nei centri di raccolta per rifiuti speciali.
(CZ) Pouzivejte pouze uvedene baterie. Baterie, ktere neni mozno dobijet, nesmeéji byt
nabijeny. Nabijeci baterie sméji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob.
Nabijeci baterie museji byt pfed nabitim vyjmuty z hracky. Rüzné typy baterii nebo nové a
pouzité baterie nesmêji byt pouZity spoleéné. Je nutno vloZit baterie se stejnou polaritou.
Prazdne baterie je nutno z hracky vyndat. Pripojovaci svorky nesmeji byt spojeny nakratko.
Pravidelné kontrolujte, zda baterie nevytékaji. Pouzité baterie nehazejte do domovniho
odpadu, pouze je odevzdejte na stávajici sbémá mista nebo stanovisté pro nebezpecny odpad.
Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas nao recarregaveis nao podem ser carregadas. Pilhas
recarregaveis so podem ser carregadas sob supervisao de adultos. Pilhas recarregaveis devem
ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Nao se pode usar em conjunto diferentes
tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas
vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Nao se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tém
de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Náo deitar pilhas gastas no lixo doméstico,
mas deposita-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa.
(EE) Kasutage ainult |lubatud patareisid. Laadimisvôimaluseta patareisid on keelatud laadida.
Laadimisvoimalusega patareisid tohib laadida ainult taiskasvanud isiku jarelvalve all.
Laadimisvoimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist manguasja seest valja vôtta.
Arge kasutaga korraga erinevat tüüpi vôi uusi ja kasutatud patareisid. Jälgige patareide
paigaldamisel Giget polaarsust. Tuhjad patareid tuleb mánguasja seest valja votta.
Uhendusklemmide luhistamine on keelatud, Kontrollige patareisid regulaarset, et nad el
eraldaks vedelikku. Arge visake kasutuskdlbmatuid patareisid majapidamispriigi hulka vaid
andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse.
(ww) lzmantot tikai noraditas baterijas. Neuzladét baterijas, kuras nedrikst atkärtoti uzlädêt. (GR) (су) Na xpnoipoTroieire jôvo uTTatapies Tou TÚTTOU TTOU JAG UTTOBEIKYÚOUV Ol
Uzladejamas baterijas drikst uzladet tikal pieauguso uzraudziba. Uzladejamas baterijas TTANPOPOPIES 1} avTioToIXeS. MOTE unv ETTAVAQOPTICETE UN ETTAVAPOPTICÔUEVES
pirms uzladésanas iznemt no transportiidzekla. Nelzmantot kopa atskirigus bateriju tipus val uTTATAPÍEC. OI ETAVAMOPTICÓNEVEC UTraTapieG TTPÉTTEI VA ETTAVAPOpTICOVTAI TTÜVTA ATTÔ EVMAIKG.
jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, levërot polaritäti. Tuksas baterijas no rotallietas Awalpeíte TIC ETAVAQMOPTICÓMEVEC TTATAPÍEC ATTÓ ТПУ NAEKTPOVIK povada TOU TraIYVIDION TTPIV
Jaiznem. Piesleguma spailes nedriksi saslegt Isleguma. Regular parbaud it, val baterijas nav TIC ETOAVAMOPTICETE. Mn ouvOUQCLETE UTTATAPIES OIO(POPETIKUV TÜTTUJV, TT.X. QAKAAIKEG Mn
iztecejusas. Lietotas baterijas neizmest kopa ar sadzives atkritumiem, bet gan esosajas ETTAVAPOPTICÔHEVES PE ATTAÉG, M TTAMÉG PE KAIVOÜPYIEG. TOTOBETEIOTE TIG HTTATAPIEG HE TNV
bateriju savakSanas vietas val speciala atkritumu izvesanas vieta. GUJOTf) TTOAIKÔTNTA. Otav ade1ádouY or UTTATAPIES TTPÉTTEI VA OTTOUAKPÜVOVTAI OTTÔ TO TTAIXViÔI.
Потё п) ApayuKuKAwVveTE TOUG TTÓNOUC. Mávra va eNÉvyete TIC рттатар!ес ута тухбу барроёс.
Mnv TTETATE TTOTE OTA OIKIAKÓ ATTOPPÍLUATO TIC TTAÑIÉG TTATAPÍEC, TTAPÁ LÓVO JE EIOIKOÚUC
KÓBOUC avaKÚKAWONG UE TNV AVTIOTOIXN ÉVOEIEN. [IA TOV KaTGAANA0 TPÔTTO AVAKUKAWONS,
TTAPOKOAOUPE ETTIKOIVUIVIOTE UE TOUG TOTTIKOÜG MOPEÍC.
(LT) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio
naudojimo baterijos turi búti jkraunamos suaugusiuju prieZiüroje. Pries ¡Kraunant
daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia isimti is Zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingy
tipy, arba nauju ir naudoty beterijy. Baterijas reikia jdeti, atsizvelgiant | teisingg poliskuma.
ISsikrovusias baterijas reikia isimti iS Zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamujy gnybty jungimo. (Ro) Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fárá reincárcare nu au voie sa se
Reguliarial tikrinkite ar baterijos nera iSvarveéje, Naudoty beterijy negalima ismesti kartu su incarce. Bateriile reincarcabile se vor incérca doar sub supravegherea adultilor.
buitinemis atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky Bateriile reincárcabile se scot din jucárie inainte de incárcare. Nu este permisá utilizarea
surinkimo aikstele. impreuná a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie
= introduse cu polantatea corectá. Bateriile descaárcate trebule scoase din jucarie. Bornele nu au
(sD polnit. Baterije "se jh ame pornit le dovollano polni le Eo nio 18 Sey no voie sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sá nu prezinte scurgeri.
Pred polnjenjem je baterio, | ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igraée. Skupaj ni dovoljeno Bateriile consumate nu se arunca la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de
uporabljati razlicnih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterje je potrebno vstaviti pravilno colectare sau in locurile pentru deseuri speciale.
obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih ED Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не
sponkah ni dovoljeno povzrocati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани
Izrabljenih baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbimih mestih само под надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката,
oz. na zbiraliscu posebnih odpadkov. преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии И
(SK) Pouzivaite len uvedené batérie. Batérie, ktoré nie su nabijatelné, sa nesmu nabijat. Non у В PRVIRESY STEIN HS ithe oa rar dais Be ogra = A,
Nabijatelné batérie sa smú nabijat len pod dohladom dospelych osób. Nabijatelné НЫ Ce H ‚НР 6 6 р P Aa Obj
batérie je — potrebné pred nabijanim vybrat z hragky. Nerovnaké typy batérii alebo nové a “Spin nt 03 mate à въраващите us La тряова да оъдат Е на oe
pouzité batérie sa nesmú spoloéne pouZivat. Batérie sa musia vlozit so správnou polaritou. <ДОВНО Проверявайте оатериите за течове. пе излвърляйте употресяваните сатерии
Ргагапе baterie sa musia z hracky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmu skratovat. Karo домакински отпадък, а ги предаваите само на специално определените за това
Baterie pravidelne kontrolujte, Ci nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domoveho MERE PAIE AE FE IE NT IE
odpadu, ale ich odovzdajte na existujúcich zbernych miestach alebo na skládke Speciálneho Koristiti samo navedene baterije.Baterije za ponovno punjenje se ne smiju koristiti.
odpadu. Baterije za ponovno punjenje se smiju puniti samo pod nazdorom odraslih. Baterije za
(PL) Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykte baterie, nie nadajace sie do powtórnego ponovno punjenje se prije punjenja moraju izvaditi iz igracke. Baterije raznih tipova ili nove |
tadowania, nie moga byé tadowane. Baterie nadaj jace sie do powlomego tadowania rabljene se ne smiju skupa upotrebljavati. Baterije se moraju umetnuti sa to€nim polaritetom.
(akumulatorki) moga byc down tylko pod kontrola osób dorostych. Przed tadowaniem Prazne baterije se moraju izvaditi iz igracke. Prikljucne stazaljke se ne smiju kratko spajati.
baterie-akumulatorki nalezy wyjaé z zabawki. Nie stosowaé réwnoczeénie baterii réznych typów | Baterije redovito provjeravati u svezi curenja. Istrosene baterije ne bacati u kucno smece, vec
ani baterii nowych wraz z uzywanymi. Podezas zaktadania baterii zwrócié uwage na ich ove odnijeti na postojeca sabirna mjesta ili predati na jedno mjesto za posebno smece.
prawidtowa polaryzacje. Roztadowane baterie usunac z zabawki. Nie zwierac zaciskow.
Reguiamie sprawdzac, czy baterle nis wydlekaja, Zuzytych bateri nie wyrzucaé do koszana || © А ВЕБЕ АН ЛЕ HY FEVER AY. dE FE FETA RE
celu specialnych TR н, — — - 7, == TT ЕН ЕВ Я FEAF RAE AIS Ron ЕН ! 7 ЕВ
(Oy) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj , I a 4
edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gozetiminde sarj edilmelidir. Sar; edilebilir y \ ile ||
piller, sarj CITE ones A “abunda o rer ren mre piller ENTE TT EL HI Miz MITE FA HZ an " AN Ei RA HA) НВ,
veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplari dogru olacak sekilde a x “ЭН ; » ; р
yerlestiriimelidir. Biten piller oyuncak igerisinden cikartilmalidir. Bodin klemensleri kisa devre ME EN GET IH HH AAS Be YE HH ! FE YB nz PL 156 1] NX "ET
yapilmamalidir. Düzenli araliklaria pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullanimis pilleri
es atmayiniz, yalnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya боге! анк merkezine A. H EN HJ FH Hh MITE. HH HY HH , ЕВ JE Vi TAGE
ME. FHI IH BIE 2) BER LITE ZE NT
FM ERA ES EN CES FAN IC FEAL.
MIE CEM, КН)
10
I (CH) (LU) ACHTUNG! Nur
mitgelieferte PLAYMOBIL Geschosse verwenden.
Nicht auf Augen oder Gesicht zielen.
Us) (MT) CED WARNING! Only
use the PLAYMOBIL projectiles supplied. Do not
aim at eyes or face.
(LU) (CH) ATTENTION!
Seulement utiliser les projectiles PLAYMOBIL
fournis. Ne pas viser les yeux ou le visage
CES) (MX) ¡ADVERTENCIA! Utiliza únicamente
los proyectiles PLAY MOBIL suministrados. No
apuntar a los ojos ni ala cara.
(NL) WAARSCHUWING! Uitsluitend
meegeleverde PLAYMOBIL delen gebruiken. Niet
op ogen of gezicht richten.
CIT) (CH) AVWERTENZA! Usare soltanto |
proiettili PLAYMOBIL in dotazione. Non mirare
agli occhi o al viso,
(PT) ATENCÁO! Usar apenas os projécteis
PLAYMOBIL juntamente fornecidos. Náo apontar
para os olhos ou face.
ADVARSEL! Anvend kun de medfalgende
PLAYMOBIL projektiler. Sigt ikke mod gjne eller
ansigt.
ADVARSEL! Benytt kun PLAYMOBIL
prosjektil som leveres med. Sikt ikke pa ansikt
eller ayne.
(SE) (FI) VARNINGI Anvánd endast
medlevererade PLAY MOBIL-skott. El saa
kohdistaa suoraan silmiin tai kasvoihin.
(FI) VAROITUS! Käytä vain mukana toimitettuja
PLAYMOBIL-ammuksia. Alä tähtää páin silmiá tai
kasvoja.
(HU) FIGYELMEZTETES. Csak a csomagban
található PLAYMOBIL lóvedékeket szabad
hasznalni. Tilos szemre vagy arcra célozni.
(CZ) UPOZORNENI! Pouzivejte pouze strely
PLAYMOBIL, které jsou soucéasti dodavky. Nemifte na
oti nebo na oblicej!
(EE) HOIATUS! Kasutage ainult kaasaantud
PLAYMOBIL'i laskemoona. Ara sihi silmadesse ega nakku.
(LV) BRIDINAJUMS! |zmantot tikai PLAYMOBIL
plegades komplekia ieklautos savinus. Nevérst pret
acim vai seju.
(LT) ISPEJIMAS! Naudokite tik pridedamus
PLAYMOBIL Saudmenis, Netaikyti ¡ akis arba veida.
(SI) OPOZORILO! Uporabljajte le prilozene
PLAYMOBIL-ove krogle. Ne merite v oëi ali obraz.
(SK) UPOZORNENIE! Pouzivajte len néboje
dodávané spolu so sadou PLAYMOBIL, Nemierit do
oCí alebo do tvare.
OSTRZEZENIE! Stosowac tylko zatgczone
PLAYMOBIL - kule / pociski. Nie celowac w oczy | twarz.
(CY) DIKKAT! Sadece birlikte verilen
PLAYMOBIL mermileri kullaniniz. Goze veya yuze
dogru tutmayiniz.
ce) MNposidSoTroinon! Na YponcIMOTTOIOÚVTAI
AITOKAEIOTIKÓ TO BAÑuata TAG PLAYMOBIL Trou
TTEPIÉXOVTAI OTN CUOKELACÍa. MA unv YIVETAI OTÖXEUON
OTA UÔTIA À OTO TTROCWTTO.
AVERTISMENT! Se folosesc doar proiectilele
incluse PLAYMOBIL. Nu se tinteste in ochi sau in fata.
Внимание! Използвайте само приложени
РГАУМОВИ: снаряди. Не насочвайте към очите и
лицето.
UPOZORENJE! Upotrijebiti samo od strane
PLAYMO- BIL-a isporucene projektile. Ne ciljati u oci ili
lice.
EEE! 17 HE PLAYMOBIL H
КО ЗЕ ZU HE UR I BUR
BELLA EEE, RE)
11
12
2x 30 24 2673
2024 2663
2x 30 24 2733
30 24 2693
MA 7
2x 30 24 2723
30 66 1102
`
|
+=
30 24 2713
2x 30 24 2093
30 65 2393
X
О
30 24 2743 3x 30 82 0980 2x 30 22 6960 30 24 2703
"al ES
"y
30 24 2103 30 02 5392
30 21 3380 30 21 3770 2x 30 25 7162 30 21 3110 30 24 2753 6x 30 07 7040
il У F
2X = —
30 64 8125 e * Y
,”” "
в
L A
30 60 3252
Fr À
2X
2X
Sau 30 64 8135 >
30 82 5714
A “
30 51 4842
30 80 8405
13
14
(CH) (LU) BE) ACHTUNG! Das Spielzeug erzeugt Lichtblitze, die bei empfindlichen Personen Epilepsie auslösen können.
US) UD GE) WARNING! This toy produces flashes that may trigger epilepsy in sensitised individuals.
UU CH ATTENTION! Ce jouet crée des flashs lumineux susceptibles de déclencher des crises d'épilepsie chez
certaines personnes.
(Es) MO ¡ADVERTENCIA! El juguete genera destellos de luz que, en personas sensibles, pueden provocar epilepsia.
(ND) GE) WAARSCHUWING! het speelgoed veroorzaakt lichtflitsen, die bij gevoelige personen epilepsie kunnen veroorzaken.
CTD CH AVWERTENZA! II giocattolo genera lampi di luce che possono provocare epilessia nei soggetti sensibili.
ATENCAO! O brinquedo imite raios de luz que, em caso de pessoas sensiveis pode provocar epilepsia.
ADVARSEL! Dette legetaj frembringer lysglimt, der kan fremprovokere epileptiske anfald hos seerlig felsomme mennesker.
ADVARSEL! Leketoyet fremkaller Iynlys som kan utlgse epilepsi hos omfintlige personer.
(SE) (FD) VARNING! Den hár leksaken avger Ijusblixtar, som kan utlósa epilepsi hos kánsliga personer.
(FD VAROITUS! Lelu välkkyy ja voi aiheuttaa epilepsiakohtauksen herkimmille henkilóille.
GU FIGYELMEZTETEÉS! A játékszer fényfelvillanásokat okoz, amely az arra érzékeny személyeknél epilepsziás rohamokat válthat ki!
EZ) UPOZORNENÍ! Hratka vydává svételné záblesky, které mohou u citlivych osob vyvolat epilepsii.
(EE) HOIATUS! Mänguasi tekitab valgusválgatusi, mis vôivad tundlikel inimestel vallandada epileptilisi hoogusid.
W BRIDINAJUMS! Rotallietai darbojoties, rodas gaismas zibóáni, kas var izraisit epilepsijas lëkmi jutigäm personäm.
(MD ISPEJIMAS! Zaislas generuoja $viesos blyksnius, kurie jautriems asmenims gali sukelti epilepsija.
(sD OPOZORILO! Igraca oddaja bliske, ki pri obéutljivin osebah lahko lahko sproZijo epileptiène napade.
sx) UPOZORNENIE! Hraéka vytvára záblesky svetla, ktoré mózu u citlivych osób vyvolat epilepsiu.
OSTRZEZENIE! Zabawka wytwarza btyski, ktôre u osôb wrazliwych mogg wywotywac napady epilepsii.
GR CY DIKKAT! Oyuncak, hassas kisilerde epilepsi nóbetine neden olabilecek isik flaslari olusturmaktadir.
GR CY APOEIAOMOIHIH! To tranvía: Trapdyel aoTpatiaio MuwC Trou LTTOPEÍ VA TTPOKANÉNEI ETIANWÍA JE euaiodnTa dropua.
AVERTISMENT! Jucária produce pulsuri de luminá care pot declansa crize de epilepsie la persoanele sensibile.
Внимание! Играчката произвежда светкавици, които могат да предизвикат епилепсия при чувствителни лица.
UPOZORENJE! Igracka proizvodi bljeskove koji kod osjetljivih osoba mogu izazvati epilepsiju.
ES! ADAME, ENEE SONT /EN TAE.
( 9488 + 9805 )
15
16
r
== te ; \
eut © 1
EA y
(SE) a
(CH) (Lu) Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
- GGeben Sie Ihr Gerat deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeide ab.
(MT) CIE) Environment protection first |
- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or
recycled.
- Leave it at a local civic waste collection point.
(LU) (CH) Participons à la protection de l’environnement !
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit
effectué.
(Es) ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
- Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
- Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o
en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de
forma adecuada.
(NL) Samen het milieu beschermen !
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen
- Breng deze naar een afval-inzamelpunt.
Participons à la protection de l'environnement |!
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué.
CIT (CH) Partecipiamo alla protezione dell’'ambiente |
SCH va apparecchio e composto da diversi materiali che possono essere
riciclati.
(PT) Proteccao do ambiente em primeiro lugar!
- O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
- Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Vi skal alle være med til at beskytte miljoet!
- Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret
servicevaerksted, nar det ikke skal bruges mere.
4
- Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
- Votre appareil contient de nombreux materiaux valorisables ou recyclables.
- Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
- Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
(SE) C FI) Var rádd om miljón!
- Din apparat innehâller olika material som kan âteranvändas eller
atervinnas.
- Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad
serviceverkstad for omhandertagande och behandling.
CFD) Huolehtikaamme ymparistostal
- | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla.
- Toimita laitteesi kerayspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka
valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan.
(HU) Elsd a kornyezetvédelem!
- Az On terméke értékes újrahasznositható anyagokat tartalmaz.
- Kérjuk készulékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelólt
ayujtóhelyen.
(CZ) Podilejme se na ochrane Zivotniho prostredi!
- Vas pristroj obsahuje Cetné zhodnotitelné nebo recyklovatelné matenaly.
- Sverte je] sbermmemu mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu
stredisku, kde s nim bude nalozeno odpovidajicim zpusobem.
(SI) Sodelujmo pri varovanju okolja!
- Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je Se
mogoce uporabiti.
- Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblascenem
servisu, da bo Sel v predelavo.
(SK) Podielajme sa na ochrane zivotneho prostredial
- Vas pristroj obsahuje ¢etné zhodnotitelne alebo recyklovatelné materialy.
- Zverte ho sbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému
servisnému stredisku, kde s nim bude nalozené zodpovedajúcim
spôsobom.
Bierzmy czynny udziat w ochronie srodowiska!
- Twoje urzgdzenie jest zbudowane z materiatôw, ktôre moga byé
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
- W tym celu nalezy je dostarczyé do wyznaczonego punktu zbiôrki.
@ Ac ouuBdkAouje KI EUEIG OTNv TTPOOCTACIA TOU
TrepIiBéAAovToc!
- H guokeun oacg TTEPIÉVKE! TTOAAQ CÉJOTTOINOIUA N AVAKUKAWOILIO UAIKA.
- Mapaduwote TV TTANÁ OUOKEUÑ Oac dE KEVTPO dIGAoyG Ñ OE Eva
eECOUCIODOTNVÉVO KaTÓCTNVO GÉPÉIG.
Tineti cont de protectia mediului !
- Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate.
- Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de
colectare din orasul sau comuna dvs.
Мислете за околната среда !
- Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат
рециклирани.
- Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране
на такива отпадъци във Вашия град или община.
и
©
This device complies with Part 15
of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two
conditions;
(1)This device may not cause
harmful interference, and
(2)this device must accept any
interference received, including
interference that may caused
undesired operation.
be
| |
À
CAN ICES-3 (BYNMB-3(B)
Cet equipement est conforme a la
section 15 des reglements de la
FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet equipement ne peut causer
d'interférence nuisible, et
(2) cet equipement doit pouvoir
fonctionner meme s'il capte de
l"interférence, incluant celle
pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Serviceadressen finden Sie in
allen Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service
Departments are shown in all
Playmobil catalogues
L adresse du service
consommateurs est indiquee
dans tous les catalogues
Playmobil
Troverete gli indirizzi dei centri
di assistenza in tutti i catalogni
Playmobil
In alle PLAYMOBIL catalogi
vindt u het adres van onze
kKlantendienst.
Las Direcciones de los
Departamentos de Servicio al
Consumidor se encuentran en
todos los catalogos Playmobil
H &ievBuvon tou lNpageiou
E£uTANPÉTNONC KatavahwTtwv
PLAYMOBIL Bpíoketai de déAouc
TOUC KaTaAXÓyouC PLAYMOBIL.
pronounce: play-mo-beel
Abbildungen kónnen vom Original abweichen. / Product may differ from image shown.
Les illustrations peuvent différer de l'original. / Afbeeldingen kunnen verschillen van het werkelijke artikel.
ъ. À
www.playmobil.com
”)
Rs
90513 Zirndorf, Germany.
No. 30 80 9345 107.18
© 2018 geobra Brandstatter Stiftung & Co.KG
Brandstátterstr. 2-10

Manuels associés