Briteq BT-STROBE 1500 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Briteq BT-STROBE 1500 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
GUIDE D’UTILISATION
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit BRITEQ®. Pour tirer pleinement profit de toutes les possibilités
du produit et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d’utiliser cet appareil.
CARACTÉRISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives européennes
et nationales actuelles. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été
déposés par le fabricant. Cet appareil a été conçu pour produire un effet d’éclairage décoratif et est utilisé dans
les systèmes de jeu de lumière.
 Un puissant stroboscope professionnel de 1 500 W avec une sortie de lumière intense.
 Contrôle DMX intégral via 2 canaux.
- Fréquence de flash : de 2 flashs/s à 12 flashs/s.
- Sortie de lumière : de 5 à 100 %.
 Des flashs uniques ou synchronisés peuvent être déclenchés par DMX.
 Fonctionne aussi en mode autonome : sortie de lumière + fréquence réglables sur le boîtier.
 Fonctionne aussi en mode de commande sonore lorsqu’un contrôleur CA-8 est employé.
 Entrées/sorties XLR 3 broches.
 Fusible automatique « pousser pour réengager ».
 BT-STR4, un contrôleur DMX à distance 4 canaux avec commande audio est disponible en option.
 Boîtier compact et robuste, idéal pour les sociétés de location !
 Remplacement de la lampe très simple.
AVANT UTILISATION
 Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé durant le transport. En cas de dommages,
n’utilisez pas l’appareil et consultez immédiatement votre revendeur.
 Important : cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument
nécessaire que l’utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant
dans ce manuel. Tout dommage dû à une mauvaise manipulation n’est pas couvert par la garantie. Le
revendeur n’accepte aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non-respect de ce
manuel.
 Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil, assurezvous de joindre ce manuel.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que le carton contient les éléments suivants :
 Instructions d’utilisation
 BT-STROBE 1500
BRITEQ®
1/7
BT-STROBE 1500
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
INSTRUCTIONS DE SECURITE :
ATTENTION : pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez
pas le panneau supérieur. L’appareil ne contient aucun composant
réparable par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un personnel
qualifié uniquement.
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la
présence de « tensions dangereuses » non isolées à l’intérieur de l’appareil, d’une magnitude
pouvant constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur que
d’importants conseils d’utilisation et de maintenance sont fournis dans la documentation
accompagnant l’appareil.
Ce symbole signifie : pour un usage intérieur uniquement
Ce symbole signifie : lisez les instructions
Ce symbole définit : la distance minimale requise avec les objets éclairés. La distance minimale
entre la sortie de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 10 mètres.
Cet appareil n’est pas adapté pour un montage direct sur des surfaces normalement inflammables
(ne convient que pour le montage sur surfaces non combustibles).
ATTENTION : ne fixez pas votre regard sur une lampe allumée.
Peut être nocif pour les yeux.
 Pour protéger l’environnement, essayez de recycler autant que possible les matériaux d’emballage.
 Un jeu de lumière neuf provoque parfois une certaine fumée ou une odeur indésirables. Ceci est normal et
disparaît après quelques minutes.
 Pour éviter tout incendie ou électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
 Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante
quand vous le mettez dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois l’appareil
de fonctionner à plein rendement ou peut même causer des dommages.
 Cet appareil est destiné à un usage intérieur seulement.
 Ne placez pas d’objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l’intérieur de l’appareil. Un choc
électrique ou un dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l’appareil,
débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur.
 Placez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil doit
être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
 Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
 Évitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l’appareil régulièrement.
 Gardez l’appareil hors de la portée des enfants.
 Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
 La température ambiante de fonctionnement maximale est de 40 °C. N’utilisez pas cet appareil à des
températures ambiantes plus élevées.
 La température de surface des unités peut atteindre jusqu’à 85 °C. Ne touchez pas le boîtier avec les
mains nues pendant son fonctionnement.
 Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement
d’installation durant le montage, le démontage et l’entretien.
 Laissez l’appareil refroidir pendant environ 10 minutes avant de remplacer la lampe ou d’effectuer l’entretien.
 Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il ne va pas être utilisé pendant une longue période ou avant de
remplacer la lampe ou avant de faire son entretien.
 L’installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en
matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
 Vérifiez que votre tension n’est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau arrière de l’appareil.
 Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l’appareil dès que le
cordon d’alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou une personne de même qualification afin d’éviter tout danger.
 Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
 Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme à la réglementation en matière de sécurité.
 Ne connectez pas l’appareil à un variateur de lumière.
 Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l’installation de l’appareil.
BRITEQ®
2/7
BT-STROBE 1500
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
 Afin d’éviter un choc électrique, n’ouvrez aucun panneau. À part la lampe et le fusible, il n’y a aucune pièce
réparable par l’utilisateur.
 Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible
endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques !
 En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d’utiliser l’appareil et contactez immédiatement
votre revendeur.
 Le boîtier et les lentilles optiques doivent être remplacés s’ils sont visiblement endommagés.
 Utilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil.
 Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter des modifications non autorisées à l’appareil.
Important : ne regardez pas directement vers la source de lumière ! N’utilisez pas le jeu de lumière en présence
de personnes souffrant d’épilepsie.
DESCRIPTION :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Câble d’alimentation secteur.
FUSIBLE AUTOMATIQUE : appuyez sur ce bouton pour réengager.
ENTRÉE DMX : permet de recevoir le signal d’un contrôleur DMX.
SORTIE DMX : permet de connecter une deuxième unité BT-STROBE 1500 ou un autre luminaire DMX.
Prise jack 6,3 mm : permet de connecter un contrôleur CA-8 de JB-Systems (numéro de référence : 4192)
Potentiomètre de gradation.
Potentiomètre de réglage de fréquence.
Micro-interrupteurs : permet de régler l’adresse DMX (voir le chapitre : COMMENT CONFIGURER).
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
Les tubes stroboscopiques ne doivent être remplacés que par des techniciens qualifiés !
Les tubes stroboscopiques contiennent des produits chimiques toxiques. Jetez les tubes
stroboscopiques usés de façon appropriée.
Tenir hors de la portée des enfants et des animaux.
 Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur.
 Veillez au refroidissement complet de l’appareil.
 Desserrez les 2 vis sur les deux côtés de l’appareil (voir « * » sur le
dessin) et ouvrez le couvercle avant en verre.
 Déconnectez les fils de la lampe des bornes à vis.
 Retirez l’ancienne lampe de la douille de lampe.
 Placez délicatement la lampe dans la douille de lampe.
 Pour éviter que les fils brûlent : assurez-vous que les fils de la lampe
soient tenus à distance du verre d’éclairage.
 Raccordez les fils de la lampe aux bornes à vis.
 Refermez l’appareil et serrez les 2 vis marquées « * ».
BRITEQ®
3/7
BT-STROBE 1500
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
SUSPENDRE L’APPAREIL
 Important : l’installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Une mauvaise
installation peut entraîner des blessures ou des dommages graves. La suspension de l’appareil
exige une grande expérience ! Les limites de charge de fonctionnement doivent être respectées,
des matériels d’installation certifiés doivent être utilisés, l’appareil installé doit être inspecté
régulièrement pour vérifier les conditions de sécurité.
 Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement
d’installation durant le montage, le démontage et l’entretien.
 Fixez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil doit être
fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
 L’appareil doit être installé hors de portée des personnes, loin des passages et des endroits où des
personnes peuvent aller et venir, ou s’asseoir.
 Avant de lever l’appareil, assurez-vous que le point de suspension peut supporter une charge d’au moins
10 fois le poids de l’appareil.
 Lors de l’installation de l’appareil, utilisez toujours un câble de sécurité certifié qui peut supporter 12 fois le
poids de l’appareil. Ce support de suspension de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce
qu’aucune partie de l’installation ne puisse tomber de plus de 20 cm si le support principal lâche.
 L’appareil doit être bien fixé, un montage balançant est dangereux et ne doit pas être envisagé !
 Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
 L’opérateur doit s’assurer que la sécurité relative à l’installation et les conditions techniques sont approuvées
par un expert avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Les installations doivent être inspectées chaque
année par une personne qualifiée pour être sûr que la sécurité est toujours optimale.
COMMENT CONFIGURER :
Mode AUTONOME : Placez les micro-interrupteurs (8) marqués 1 et 10 sur la position [ON] (voir aussi la
section : [DIPSWITCH SETTINGS] ci-dessous). Le BT-STROBE 1500 est désormais contrôlé en tournant le
potentiomètre de gradation (6) et le potentiomètre de fréquence (7).
À l’aide de la télécommande CA-8 : Placez le micro-interrupteur (8) marqué 1 sur la position [ON] (voir
aussi la section : [DIPSWITCH SETTINGS] ci-dessous). Le BT-STROBE 1500 est désormais commandé au
moyen du contrôleur CA-8 en option.
Mode DMX : Placez les micro-interrupteurs (8) sur la position [ON] selon l’adresse DMX souhaitée (voir
aussi la section : [DIPSWITCH SETTINGS] ci-dessous). Le BT-STROBE 1500 est désormais commandé par
tout contrôleur DMX ou le contrôleur stroboscopique BRITEQ® BT-STR4.
BRITEQ®
4/7
BT-STROBE 1500
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE + ADRESSAGE
Important : l’installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à
la réglementation en matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
IMPORTANT : cet appareil consomme beaucoup d’énergie sur le réseau ! Veillez à ce que les câbles
d’alimentation soient suffisamment épais pour supporter le courant nécessaire !
Installation électrique pour un, deux ou plusieurs appareils en mode DMX :
 Le protocole DMX est largement utilisé pour contrôler des équipements lumineux multifonctions au
moyen d’un signal à haute vitesse. Vous devez mettre en chaîne votre contrôleur DMX avec toutes les
unités connectées par un câble symétrique de bonne qualité.
 Les deux connecteurs XLR 3 broches et XLR 5 broches sont utilisés, cependant le XLR 3 broches est
plus utilisé parce que ces câbles sont compatibles avec les câbles audio symétriques.
Disposition du connecteur XLR 3 broches : Broche 1 = TERRE ~ Broche 2 = Signal négatif (-) ~ Broche 3 =
Signal positif (+)
Disposition du connecteur XLR 5 broches : Broche 1 = TERRE ~ Broche 2 = Signal négatif (-) ~ Broche 3 =
Signal positif (+) ~ Broche 4+5 non utilisées.
 Pour éviter un comportement anormal des effets de lumière à cause des
interférences, vous devez utiliser un terminateur de 90 Ω à 120 Ω à la fin de la
chaîne. N’utilisez jamais de séparateurs de câbles en Y, cela ne fonctionne pas !
 Assurez-vous que toutes les unités sont branchées au secteur.
 Chaque unité dans la chaîne doit avoir sa propre adresse de début afin qu’elle
sache quelles sont les commandes du contrôleur à décoder. Dans la section suivante, vous allez
apprendre comment définir les adresses DMX.
Utilisation via un contrôleur DMX :
 Connectez le contrôleur DMX à un ou plusieurs stroboscopes, comme indiqué sur l’image.
 Branchez l’appareil au secteur.
 Réglez l’adresse DMX souhaitée sur les stroboscopes.
 Vous pouvez à présent contrôler les stroboscopes via DMX.
CANAL
VALEUR
1
000 - 005
006 - 037
038 - 255
2
000 - 005
006 - 255
FONCTION
Vitesse de flash
Tout éteint
1 déclencheur de flash
De lent à rapide
Intensité (variateur)
Tout éteint
De 0 à 100 %
Fonctionnement via la télécommande en option BT-STR4 :
 Connectez la télécommande BT-STR4 à un ou plusieurs stroboscopes, comme indiqué sur l’image.
 Branchez l’appareil au secteur.
 Réglez l’adresse DMX souhaitée sur les stroboscopes.
 Vous pouvez désormais utiliser la télécommande BT-STR4 pour contrôler les stroboscopes, voir le manuel
d’utilisation de la télécommande BT-STR4 pour de plus amples informations.
BRITEQ®
5/7
BT-STROBE 1500
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
Fonctionnement via la télécommande en option CA-8 :
 Branchez la télécommande CA-8 à la prise jack de 6,3 mm (4)
du BT-STROBE 1500 (5).
 Branchez le BT-STROBE 1500 au secteur.
 Réglez le micro-interrupteur 1 sur ON.
 Vous pouvez désormais utiliser la télécommande CA-8 pour
contrôler le stroboscope.
o Touche [STAND BY] (1) : permet d’activer et de
désactiver la sortie de lumière.
o Touche [FUNCTION] (2) : un flash à chaque appui
bref, des flashs continus en appui prolongé.
o Touche [MODE] (3) : 3 modes sont disponibles.
 Voyant LED éteint : le BT-STROBE 1500
émettra des flashs à l’activation de la
commande sonore.
 Voyant LED clignotant : appuyez brièvement
sur la touche [FUNCTION] pour régler la
fréquence des flashs. Appuyez longuement
sur la touche [FUNCTION] pour régler le
mode de variation.
 Voyant LED allumé : appuyez sur la
touche [FUNCTION] pour choisir le motif
des flashs à l’activation de la commande
sonore.
ENTRETIEN
 Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement
d’installation durant l’entretien.
 Éteignez l’appareil, débranchez le câble secteur et attendez que l’appareil refroidisse.
Lors de l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
 Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil et chacun des composants doivent être solidement
fixés et ne doivent pas être rouillés.
 Les boîtiers, les supports et les points d’installation (plafond, poutre, suspensions) ne doivent pas être
déformés.
 Quand une lentille optique est visiblement endommagée en raison de fissures ou de rayures profondes,
elle doit être remplacée.
 Les câbles d’alimentation doivent être dans un état impeccable et doivent être remplacés immédiatement
même si un petit problème est détecté.
 Afin de protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs de refroidissement (le cas échéant) et les
ouvertures de ventilation doivent être nettoyés mensuellement.
 L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé une fois par an à l’aide d’un aspirateur ou d’un jet d’air.
 Le nettoyage des lentilles optiques ou des miroirs internes et externes doit être effectué périodiquement
pour optimiser le flux lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel le
projecteur est utilisé : des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer
l’accumulation de saleté sur l’optique de l’appareil.
 Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normal.
 Séchez toujours les pièces soigneusement.
 Nettoyez les optiques externes au moins une fois tous les 30 jours.
 Nettoyez les optiques internes au moins tous les 90 jours.
Attention : nous vous conseillons fortement de faire effectuer le nettoyage interne par un personnel
qualifié !
BRITEQ®
6/7
BT-STROBE 1500
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
SPÉCIFICATIONS
Entrée d’alimentation secteur :
Intensité de crête :
Cordon d’alimentation :
Fusible :
Connexions DMX :
Nb. de canaux DMX utilisés :
Lampe :
Dimensions :
Poids :
230 V CA, 50 Hz
15 A
3 x 2,5 mm²
Fusible automatique de 15 A
XLR 3 broches mâle/femelle
2 canaux
Xénon 1 500 W
458 x 147 x 116 mm
3,58 kg
Toutes les informations peuvent être modifiées sans préavis.
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site web :
www.briteq-lighting.com
BRITEQ®
7/7
BT-STROBE 1500

Manuels associés