Dell XC720XD Hyper-converged Appliance Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
120 Des pages
Dell XC720XD Hyper-converged Appliance Manuel du propriétaire | Fixfr
Dell XC720xd
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire: E14S Series
Type réglementaire: E14S001
Remarques, précautions et
avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de
blessures corporelles ou même de mort.
Copyright © 2014 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé par les lois sur les droits d'auteur et la
propriété intellectuelle des États-Unis et des autres pays. Dell™ et le logo Dell sont des marques de Dell Inc. aux ÉtatsUnis et/ou dans d'autres juridictions. Toutes les autres marques et tous les noms de produits mentionnés dans ce
document peuvent être des marques de leurs sociétés respectives.
2014 - 11
Rev. A00
Table des matières
1 À propos du système.............................................................................................7
Voyants et caractéristiques du panneau avant.....................................................................................7
Voyants de diagnostic........................................................................................................................... 8
Comportement des voyants de disque HDD ou SSD avant...............................................................11
Voyants et caractéristiques du panneau arrière................................................................................. 12
Codes des voyants des disques SSD arrière....................................................................................... 14
Codes des voyants de carte réseau.................................................................................................... 15
Codes du voyant d’alimentation......................................................................................................... 15
Autres informations utiles....................................................................................................................17
2 Utilisation de la Configuration du système et du Gestionnaire
d'amorçage..............................................................................................................18
Page d'ouverture de la configuration du système............................................................................. 19
Réponse aux messages d'erreur................................................................................................... 19
Utilisation des touches de navigation de la configuration du système.......................................19
Options de configuration du système............................................................................................... 20
System Setup (Configuration du système)...................................................................................20
System BIOS (BIOS du système)................................................................................................... 20
Informations sur le système.......................................................................................................... 21
Memory Settings (Paramètres de mémoire).................................................................................21
Processor Settings (Paramètres du processeur).......................................................................... 22
Paramètres SATA........................................................................................................................... 25
Boot Settings (Paramètres de démarrage)................................................................................... 25
Integrated Devices (Périphériques intégrés)................................................................................ 26
Communications série.................................................................................................................. 27
Paramètres du profil du système..................................................................................................28
System Security (Sécurité du système).........................................................................................30
Memory Settings (Paramètres de mémoire)................................................................................ 32
Fonctionnalités de mot de passe du système et de configuration................................................... 33
Attribution d’un mot de passe système et/ou de configuration................................................. 34
Suppression ou modification d’un mot de passe système et/ou de configuration................... 35
Utilisation du mot de passe du système pour sécuriser le système............................................35
Utilisation avec un mot de passe de configuration activé...........................................................36
Accès au UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI)........................................................36
Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorçage...........................................36
Gestionnaire d’amorçage.............................................................................................................. 37
Menu Amorçage UEFI................................................................................................................... 38
Gestion intégrée du système..............................................................................................................38
Fonction iDRAC Settings (Configuration d'iDRAC)............................................................................ 38
Accès à l'utilitaire de configuration d'iDRAC................................................................................38
Modification des paramètres thermiques.................................................................................... 39
3 Installation et retrait des composants du système ..................................... 40
Consignes de sécurité........................................................................................................................ 40
Outils recommandés.......................................................................................................................... 40
Cadre avant..........................................................................................................................................41
Retrait du cadre avant....................................................................................................................41
installation du cadre avant............................................................................................................ 41
Retrait du capot du système............................................................................................................... 41
Installation du capot du système........................................................................................................42
À l’intérieur du système.......................................................................................................................42
Carénage de refroidissement............................................................................................................. 43
Retrait du carénage de refroidissement....................................................................................... 43
Installation du carénage de refroidissement................................................................................44
Mémoire système................................................................................................................................44
Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire............................................ 47
Consignes spécifiques à chaque mode....................................................................................... 48
Exemples de configurations de mémoire.................................................................................... 48
Retrait de barrettes de mémoire.................................................................................................. 49
Installation de barrettes de mémoire........................................................................................... 50
Disques durs........................................................................................................................................ 52
Retrait d’un cache de disque HDD ou SSD de 3,5 pouces.......................................................... 52
Installation d’un cache de disque HDD ou SSD de 3,5 pouces...................................................53
Retrait d'un disque HDD ou SSD avant remplaçable à chaud..................................................... 53
Retrait d'un disque SSD arrière remplaçable à chaud..................................................................54
Installation d’un disque dur HDD ou SSD remplaçable à chaud................................................. 55
Retrait d’un disque HDD ou SSD du support de disque HDD ou SSD........................................ 56
Installation d’un disque HDD ou SSD dans un support de disque HDD ou SSD........................ 56
Ventilateurs de refroidissement.......................................................................................................... 57
Retrait d’un ventilateur de refroidissement.................................................................................. 57
Installation d’un ventilateur de refroidissement...........................................................................58
Retrait de l'assemblage de ventilation.......................................................................................... 58
Installation de l'assemblage de ventilation...................................................................................59
Support de la carte PCIe.....................................................................................................................60
Retrait du support de carte PCIe.................................................................................................. 60
Installation du support de carte PCIe........................................................................................... 61
Ouverture et fermeture du loquet du support de carte PCIe......................................................61
Loquet de verrouillage du capot du système.................................................................................... 62
Installation du loquet de verrouillage du capot supérieur...........................................................62
Support de fixation des câbles........................................................................................................... 63
Retrait du support de fixation des câbles..................................................................................... 63
installation du support de fixation des câbles..............................................................................64
Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension.................................................. 64
Consignes d’installation des cartes d’extension.......................................................................... 65
Retrait d'une carte d'extension de la carte de montage pour carte d'extension 2 ou 3............ 66
Installation d’une carte d’extension dans la carte de montage 2 ou 3 pour carte
d’extension.....................................................................................................................................67
Retrait d’une carte d’extension de la carte de montage 1 pour carte d’extension.....................68
Installation d’une carte d’extension dans la carte de montage pour carte d’extension 1..........69
Retrait de cartes de montage de carte d’extension.....................................................................70
Installation des cartes de montage pour carte d’extension.........................................................73
Remplacement d’une carte SD vFlash.......................................................................................... 73
Retrait de l’unité de support vFlash...............................................................................................74
Installation du support vFlash ...................................................................................................... 75
Carte fille réseau..................................................................................................................................75
Retrait de la carte fille réseau........................................................................................................75
Installation de la carte fille réseau................................................................................................ 76
Processeurs......................................................................................................................................... 76
Retrait du processeur.................................................................................................................... 77
Installation du processeur............................................................................................................ 80
Blocs d'alimentation............................................................................................................................ 81
Fonction de disque de rechange..................................................................................................82
Retrait d’un bloc d’alimentation CA..............................................................................................82
Installation d’un bloc d’alimentation CA...................................................................................... 83
Informations de câblage du bloc d'alimentation CC...................................................................84
Retrait d’un bloc d’alimentation CC............................................................................................. 84
Installation de l'PSU CC.................................................................................................................85
Batterie du système............................................................................................................................ 86
Remise en place de la pile du système........................................................................................ 86
Fonds de panier de disque dur HDD et disque SSD (avant et arrière)...............................................87
Retrait du fond de panier HDD ou SSD avant.............................................................................. 87
Installation du fond de panier HDD ou SSD avant.......................................................................89
Retrait du fond de panier SSD arrière ..........................................................................................90
Installation du fond de panier SSD arrière ...................................................................................92
Retrait du panneau de commande ....................................................................................................93
Installation du panneau de commande ............................................................................................ 94
Retrait du panneau d'E/S.................................................................................................................... 94
Installation du panneau d'E/S............................................................................................................. 95
Carte système..................................................................................................................................... 96
Retrait de la carte système............................................................................................................96
Installation de la carte système.................................................................................................... 98
4 Dépannage du système..................................................................................... 99
La sécurité d’abord, pour vous et votre système...............................................................................99
Dépannage des échecs de démarrage du système.......................................................................... 99
Dépannage des connexions externes................................................................................................ 99
Dépannage du sous-système vidéo...................................................................................................99
Dépannage du lecteur USB................................................................................................................ 99
Dépannage du périphérique d'E/S série...........................................................................................100
Dépannage de la carte NIC.............................................................................................................. 100
Dépannage d’un système mouillé.................................................................................................... 101
Dépannage d’un système endommagé........................................................................................... 102
Dépannage de la batterie du système..............................................................................................102
Dépannage des blocs d'alimentation...............................................................................................103
Dépannage des problèmes de refroidissement...............................................................................103
Dépannage des ventilateurs de refroidissement............................................................................. 104
Dépannage de la mémoire système................................................................................................ 104
Dépannage d’un disque HDD ou SSD.............................................................................................. 105
Dépannage du contrôleur de stockage........................................................................................... 106
Dépannage des cartes d’extension.................................................................................................. 106
Dépannage des processeurs.............................................................................................................107
Messages système............................................................................................................................ 108
Messages d’avertissement.......................................................................................................... 108
Messages de diagnostic.............................................................................................................. 108
Messages d'alerte........................................................................................................................ 108
5 Utilisation des diagnostics du système........................................................ 109
Diagnostics du système intégré Dell................................................................................................109
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système...................................................................109
Exécution des diagnostics intégrés du système........................................................................ 109
Commandes du diagnostic du système..................................................................................... 110
6 Cavaliers et connecteurs................................................................................. 111
Paramètres des cavaliers de la carte système...................................................................................111
Connecteurs de la carte système..................................................................................................... 112
Désactivation d'un mot de passe oublié...........................................................................................114
7 Caractéristiques techniques........................................................................... 116
8 Obtention d'aide...............................................................................................120
Contacter Dell................................................................................................................................... 120
1
À propos du système
Voyants et caractéristiques du panneau avant
Figure 1. Fonctionnalités et voyants du panneau avant (châssis de 3,5 pouces)
Tableau 1. Voyants et caractéristiques du panneau avant
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
Icon
Description
1
Voyants de diagnostic
Les voyants de diagnostic s'allument pour afficher
l'état d'erreur.
2
Bouton d'identification
du système
Les boutons d'identification du système qui se
trouvent sur les panneaux avant et arrière peuvent
être utilisés pour localiser un système particulier
dans un rack. Lorsque vous appuyez sur un de ces
boutons, le voyant d'état de système qui se trouve
à l'arrière clignote jusqu'à ce que vous appuyiez de
nouveau sur un des boutons.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l'ID
du système.
En cas de blocage du système durant l'étape POST,
appuyez sur le bouton de l'ID du système pendant
plus de 5 secondes pour accéder au mode de
progression du BIOS.
Pour réinitialiser l’iDRAC (s’il n’a pas été désactivé
en entrant le mode de configuration de l’iDRAC en
appuyant sur <F2>), appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé pendant plus de
15 secondes.
7
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
3
Voyant de mise sous
tension, Bouton
d'alimentation
Icon
Description
Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le
système est allumé. Le bouton d'alimentation
contrôle l'alimentation fournie au système.
REMARQUE : Si vous éteignez un ordinateur
utilisant un système d'exploitation compatible
ACPI en appuyant sur le bouton
d'alimentation, le système peut effectuer un
arrêt normal avant la mise hors tension de
l'ordinateur.
4
Bouton NMI
Utilisez le bouton NMI (Non-Maskable Interrupt,
Interruption non masquable) afin de résoudre les
erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes de
périphériques rencontrées lors de l’exécution de
certains systèmes d’exploitation. Appuyez sur le
bouton NMI à l’aide de la pointe d’un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si le support
technique vous le demande ou que la
documentation du système d’exploitation vous
l'indique.
5
disques HDD ou SSD
Jusqu'à douze disques SSD ou HDD de 3,5 pouces.
6
Connecteur vidéo
Permet de connecter un moniteur VGA au
système.
7
Connecteur USB
Vous permet d'insérer des périphériques USB dans
le système. Le port est conforme à USB 2.0.
8
Plaquette d'information
Une plaquette de panneau amovible vous permet
d’enregistrer des informations sur le système, telles
que le numéro de série, la carte NIC et l’adresse
MAC.
Voyants de diagnostic
Les voyants de diagnostic sur le panneau avant du système affichent l'état pendant le démarrage du
système.
REMARQUE : Aucun voyant de diagnostic n'est allumé lorsque le système est hors tension. Pour
démarrer le système, branchez-le à une source d'alimentation et appuyez sur le bouton
d'alimentation.
Le tableau suivant décrit les conditions du système et les mesures correctives possibles associées à ces
voyants :
8
Tableau 2. Informations concernant l’état du système et suggestions de mesures correctives
Icon
Voyants
État
Mesure corrective
Voyant d'intégrité
Si le système est sous
Aucune requise.
tension et en bon état, le
voyant s'allume en bleu.
Le voyant clignote en
orange si le système est
sous tension ou en veille
et en cas d'erreur.
Reportez-vous au
journal des événements
système ou aux
messages du système
pour le problème
rencontré.
voyant de disque HDD
ou SSD
Le voyant clignote en
orange si le disque HDD
ou SSD rencontre une
erreur.
Reportez-vous au
journal des événements
système pour
déterminer si le disque
dur a rencontré une
erreur. Exécutez le test
de diagnostic en ligne
approprié. Redémarrez
le système puis exécutez
les diagnostics intégrés
(ePSA). Si les disques
HDD ou SSD sont
configurés dans une
matrice RAID,
redémarrez le système
puis entrez dans le
programme de l'utilitaire
de configuration de
l'adaptateur hôte.
Voyant électrique
Le voyant clignote en
orange si le système
rencontre une erreur
électrique (par exemple,
une tension en dehors
des limites ou un bloc
d'alimentation ou un
régulateur de tension
défaillant).
Reportez-vous au
journal des événements
système ou aux
messages du système
pour le problème
rencontré. Si celui-ci est
dû à un problème lié au
bloc d’alimentation,
vérifiez le voyant sur le
bloc d’alimentation.
Réinstallez le bloc
d’alimentation en le
retirant puis en le
réinstallant. Si le
problème persiste, voir
la section Obtention
d’aide.
9
Icon
Voyants
État
Mesure corrective
Voyant de température
Le voyant clignote en
orange si le système
rencontre une erreur de
température (par
exemple, une
température en dehors
des limites ou un
ventilateur défaillant).
Assurez-vous qu'aucune
des conditions suivantes
n'existe :
•
•
•
•
Retrait ou panne de
l'un des ventilateurs.
Retrait du capot du
système, du
carénage de
refroidissement, de la
plaque de
recouvrement EMI,
du cache de barrette
de mémoire ou de
plaque de
recouvrement
arrière.
La température
ambiante est trop
élevée.
La circulation de l'air
extérieur est
bloquée.
Reportez-vous à la
section Obtention
d’aide.
10
Voyant de mémoire
Le voyant clignote en
orange si une erreur de
mémoire survient.
Reportez-vous au
journal des événements
système ou aux
messages du système
pour trouver
l’emplacement de la
mémoire défaillante.
Réinstallez le
périphérique de
mémoire. Si le problème
persiste, reportez-vous à
la section Obtention
d’aide.
Voyant PCIe
Le voyant clignote en
orange si la carte PCIe
rencontre une erreur.
Redémarrez le système.
Mettez à jour tous les
pilotes requis pour la
carte PCIe. Réinstallez la
carte. Si le problème
persiste, reportez-vous à
la section Obtention
d’aide.
Comportement des voyants de disque HDD ou SSD avant
Un voyant de HDD ou SSD en bon état clignote pour indiquer une activité d’E/S. L'interface utilisateur
graphique (GUI) Web Nutanix fournit une fonction pour vous aider à localiser un disque HDD spécifique.
Lorsque les voyants situés à l’avant sont activés à l’aide de la GUI Web Nutanix, un disque HDD ou SSD
que vous essayez de localiser continue à clignoter tant qu’il y a une activité d’E/S. Les autres disques HDD
ou SSD clignotent deux fois par seconde (en plus du clignotement signalant une activité d’E/S). Le disque
HDD ou SSD que vous essayez de trouver ne clignote pas deux fois par seconde.
Si vous désactivez les disques HDD ou SSD à l’aide de la GUI Web Nutanix, les voyants clignotent
uniquement lorsque les informations d’E/S sont en cours de transmission. Les logements de disque SSD,
qui occupent les logements, en commençant par l’emplacement 0 de l’usine, clignotent à un débit plus
rapide que les disques HDD en raison d'un nombre supérieur d’activités d’E/S. Dell vous recommande de
laisser le disque SSD dans les logements installés en usine afin que vous puissiez rapidement identifier
leur emplacement.
Vous ne devez pas dépendre des voyants pour indiquer à quel moment le disque HDD ou SSD est hors
ligne. Ne retirez pas un disque HDD ou SSD tant que la GUI Web Nutanix n'a pas indiqué que le disque
HDD ou SSD est prêt au retrait. Lorsque la GUI Web Nutanix indique que le disque HDD ou SSD est prêt
au retrait, vous pouvez remplacer le disque HDD ou SSD indiqué.
Figure 2. Voyants de disque HDD ou SSD avant
1.
Voyant d’activité de disque HDD ou SSD (vert : 2.
activé)
Voyant d’état de disque HDD ou SSD
(orange : non activé)
Tableau 3. Comportement du voyant d’état de disque HDD ou SSD
Comportement du voyant d’activité du disque
État
Clignote de façon aléatoire
Opérations d’E/S effectuées par le disque HDD ou
SSD
Clignotant deux fois par seconde (intervalle de
500 ms)
L'emplacement de disque HDD ou SSD est activé
ou un ou plusieurs disques HDD ou SSD sont en
état d’échec dans la GUI Web Nutanix
Désactivé
Le disque HDD ou SSD est en panne ou est
disponible à partir de la GUI Web Nutanix
11
REMARQUE : Si un disque tombe en panne ou si le disque est en cours de localisation, tous les
autres disques HDD ou SSD du système clignotent deux fois par seconde. Les diques en panne ou le
disque en cours de localisation n’est/ne sont pas conforme(s) à ce schéma. Toutefois, si un disque
HDD ou SSD effectue des opérations d’E/S, le voyant d’activité continue à clignoter.
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Figure 3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Tableau 4. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
1
Bouton d'identification
du système
Icon
Description
Les boutons d'identification du système qui se
trouvent sur les panneaux avant et arrière peuvent
être utilisés pour localiser un système particulier
dans un rack. Lorsque vous appuyez sur un de ces
boutons, le voyant d'état de système qui se trouve
à l'arrière clignote jusqu'à ce que vous appuyiez de
nouveau sur l'un des boutons.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l'ID
du système.
En cas de blocage du système durant l'exécution
de l'auto-test de démarrage, appuyez sur le
bouton de l'ID du système pendant plus de
5 secondes pour accéder au mode de progression
du BIOS.
Pour réinitialiser l'iDRAC (s'il n'a pas été désactivé
au cours de la configuration iDRAC <F2>) appuyez
sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant
plus de 15 secondes.
2
Connecteur
d'identification du
système
Permet de connecter l'assemblage des voyants
d'état du système en option au moyen du bras de
gestion des câbles en option.
3
Port iDRAC7 Enterprise
Le port iDRAC7 Enterprise est un port de gestion
dédié de l’iDRAC7.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser ce port
uniquement si la licence iDRAC7 Enterprise est
installée sur votre système.
12
Élément
Voyant, bouton ou
connecteur
4
Logements de cartes
d'extension PCIe
compacts (3)
Permet de connecter un contrôleur réseau PCIe
dans le logement 2.
5
Connecteur série
Permet de connecter un périphérique série au
système.
6
Connecteur vidéo
Permet de connecter un moniteur VGA au
système.
7
Connecteurs USB (2)
Permet de connecter des périphériques USB au
système. Les ports sont compatibles USB 2.0.
8
Connecteurs Ethernet
Quatre connecteurs intégrés incluant :
9
Logements pleine
hauteur pour carte
d'extension PCIe (3)
(Dell XC720xd)
10
Bloc d’alimentation
(PSU1)
11
Bloc d’alimentation
(PSU2)
Icon
Description
•
Deux connecteurs 100 Mb/s/1 Gbits/s
•
Deux connecteurs 10 Gbits/s SFP+/ 10 GbE T
Ils sont réservés pour Dell PERC H310 et LSI
9207-8i.
CA
750 W ou 1100 W
ou
CC
750 W ou 1100 W
12
SSD (2) (arrière)
Deux disques durs SSD de 2,5 pouces
remplaçables à chaud.
13
Logement de carte de
média vFlash
Permet d'insérer une carte de support vFlash.
13
Codes des voyants des disques SSD arrière
Figure 4. Codes des voyants des disques SSD arrière
1.
Voyant d'activité du disque SSD (vert)
2.
Voyant d'état du disque SSD (vert et orange)
REMARQUE : Si le disque dur est en mode AHCI (Advanced Host Controller Interface), le voyant de
l'état (sur la droite) ne fonctionne pas et reste éteint.
Tableau 5. Codes des voyants des disques SSD arrière
Codes des voyants d'état des disques (RAID
uniquement)
État
Voyant vert clignotant deux fois par seconde
Identification/préparation au retrait du disque SSD
Désactivé
Disque SSD prêt pour insertion ou retrait
REMARQUE : Le voyant d'état des disques SSD
reste éteint jusqu'à ce que tous les disques
SSD soient initialisés après la mise sous
tension du système. Il n'est pas possible
d'insérer ou de retirer des disques SSD au
cours de cette période.
Vert clignotant, puis orange, puis extinction
Risque de défaillance de disque SSD
Orange clignotant quatre fois par seconde
Panne du disque SSD
Vert clignotant lentement
Reconstruction d’un disque SSD
Vert fixe
SSD en ligne
Voyant vert clignotant pendant trois secondes,
orange pendant trois secondes et extinction
pendant six secondes
Reconstruction annulée
14
Codes des voyants de carte réseau
Figure 5. Voyant de la carte réseau
1.
Voyant de liaison
2.
voyant d'activité
Tableau 6. Codes des voyants de carte réseau
Voyant
Code du voyant
Les voyants de liaison et d'activité sont éteints
La carte réseau n'est pas connectée au réseau.
Le voyant de liaison est vert
La carte NIC est connectée à un réseau valide à
son débit de port maximal (10 Go/s).
Le voyant de liaison est orange
La carte réseau est connectée à un réseau valide à
un débit moindre que son débit de port maximal.
Le voyant d'activité clignote en vert.
Des données réseau sont en cours d'envoi ou de
réception.
Codes du voyant d’alimentation
Chaque bloc d'alimentation CA est équipé d’une poignée translucide allumée et chaque bloc
d’alimentation CC (le cas échéant) dispose d'un voyant qui montre si l’alimentation est active ou si une
panne d’alimentation s’est produite.
Figure 6. Voyant d’état du bloc d’alimentation CA
1.
Voyant/poignée d’état du bloc d’alimentation
CA
15
Figure 7. Voyant d’état du bloc d’alimentation CC
1.
Voyant d’état du bloc d’alimentation CC
Tableau 7. Comportement des voyants d’alimentation
Comportement du
voyant d'alimentation
État
Éteint
Non alimenté.
Vert
La poignée/le voyant s'allume en vert pour signaler qu'une source
d'alimentation valide est connectée au bloc d'alimentation et que celui-ci est
opérationnel.
Orange clignotant
Indique un problème lié au bloc d’alimentation.
PRÉCAUTION : Lorsque vous corrigez une non-correspondance de
bloc d'alimentation, remplacez uniquement le bloc d'alimentation
dont le voyant clignote. Si vous remplacez l'autre bloc d'alimentation
pour créer une paire correspondante, une erreur peut se produire et le
système peut s'éteindre de manière péremptoire. Pour modifier la
configuration de tension de sortie haute en tension de sortie basse, et
vice versa, vous devez éteindre le système.
PRÉCAUTION : Les blocs d'alimentation CA prennent en charge les
tensions d'entrée de 220 V et de 110 V à l'exception des blocs
d'alimentation en titane, qui prennent en charge uniquement 220 V.
Lorsque deux blocs d'alimentation identiques reçoivent différentes
tensions d'entrée, cela peut engendrer des puissances de sortie
différentes et provoquer une non-correspondance.
PRÉCAUTION : Le bloc d’alimentation doit être du même type et de la
même alimentation maximale de sortie.
PRÉCAUTION : La combinaison de blocs d'alimentation CA et CC n'est
pas prise en charge et provoque une non-correspondance.
Vert clignotant
16
Lors du remplacement à chaud d’un bloc d’alimentation, cela indique que le
bloc d’alimentation ne correspond pas (en termes d’efficacité, de fonctions,
Comportement du
voyant d'alimentation
État
d’état de santé et de tension prise en charge) à l'autre bloc d'alimentation.
Remplacez le bloc d’alimentation dont le voyant clignote par un bloc
d’alimentation aux capacités identiques à celles de l’autre bloc d’alimentation
installé.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : See the safety and regulatory information that shipped with your system.
Warranty information may be included within this document or as a separate document.
•
Le Getting Started Guide (Guide de démarrage) présente l'installation de votre système et ses
caractéristiques techniques. Ce document est disponible en ligne à l'adresse dell.com/support/home.
•
Le Solutions Guide (Guide de solutions) fournit les procédures de configuration des comptes Nutanix,
l’activation et la gestion de la licence, le déploiement et la récupération, l'accès à la documentation et
la gestion de XC720xd. Ce document est disponible en ligne sur le site dell.com/support/home.
•
La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas
échéant.
•
Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant
de configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel
de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés
avec le système.
•
Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la signification d'un sigle utilisé dans ce
document, voir le Glossaire sur dell.com/support/home.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site dell.com/support/
home et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les
autres documents.
17
2
Utilisation de la Configuration du système
et du Gestionnaire d'amorçage
La fonction System Setup (Configuration du système) vous permet de gérer le matériel du système et de
définir les options aux niveaux du BIOS.
Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au démarrage du système :
Tableau 8. Touches de configuration du système
Touche
Description
<F2>
Ouvre la page Configuration du système .
<F10>
Ouvre les Services système et démarre le Dell
Lifecycle Controller. Celui-ci prend en charge des
fonctionnalités de gestion de systèmes, telles que
le déploiement de systèmes d'exploitation, les
diagnostics matériels, les mises à jour de
micrologiciel et la configuration de plateforme, à
l'aide d'une interface graphique utilisateur. Les
fonctionnalités disponibles dans le Dell Lifecycle
Controller sont déterminées par la licence iDRAC
installée.
<F11>
Permet d'accéder au BIOS Boot Manager
(Gestionnaire d'amorçage du BIOS).
<F12>
Permet de lancer l'amorçage PXE (Preboot
Execution Environment).
À partir de la Configuration du système, vous pouvez effectuer les tâches suivantes :
•
Changer les paramètres NVRAM après avoir ajouté ou supprimé des matériels
•
Afficher la configuration matérielle du système
•
Activer ou désactiver les périphériques intégrés
•
Définir les seuils de performance et de gestion de l'alimentation
•
Gérer la sécurité du système
Vous pouvez accéder à la Configuration du système à l'aide :
•
du navigateur graphique standard, activé par défaut
•
du navigateur de texte, activé à l'aide de Console Redirection (Redirection de la console)
Pour activer l'option Console Redirection (Redirection de la console) :
1.
18
Dans la page System Setup (Configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système).
2.
Sur la page Serial Communications (Communications série), cliquez sur Serial Communication, puis
sélectionnez On with Console Redirection (Activé avec la redirection de la console).
REMARQUE : Par défaut, le texte d'aide du champ sélectionné s'affiche dans le navigateur
graphique. Pour afficher le texte d'aide dans le navigateur de texte, appuyez sur la touche <F1>.
Page d'ouverture de la configuration du système
1.
Allumez ou redémarrez le système.
2.
Appuyez sur <F2> dès que vous avez vu le message suivant :
<F2> = System Setup
Si votre système d’exploitation commence à se charger avant que vous n’appuyiez sur <F2>, laissez le
système terminer son démarrage, puis redémarrez votre système.
Réponse aux messages d'erreur
Si un message d'erreur s'affiche pendant que le système s'amorce, notez le message. Pour en savoir plus,
voir la section Messages d'erreur du système.
REMARQUE : After installing a memory upgrade, it is normal for your system to display a message
the first time you start your system.
Utilisation des touches de navigation de la configuration du système
Tableau 9. Touches de navigation de la configuration du système
Touches
Action
Flèche vers le
haut
Permet de revenir au champ précédent.
Flèche vers le bas
Permet de passer au champ suivant.
<Entrée>
Permet de saisir une valeur dans le champ sélectionné (le cas échéant) ou de suivre
le lien dans le champ.
Barre
d'espacement
Permet d'étendre ou de réduire la liste déroulante, le cas échéant.
<Tab>
Passe à l'objectif suivant.
REMARQUE : Seulement pour le navigateur de graphiques standard.
<Échap>
Passe à la page précédente tant que vous n'affichez pas l'écran principal. Si vous
appuyez sur <Échap> dans l'écran principal, un message demande d'enregistrer les
modifications non enregistrées et le système redémarre.
<F1>
Affiche le fichier d'aide de System Setup (Configuration du système).
REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système.
19
Options de configuration du système
System Setup (Configuration du système)
REMARQUE : Appuyez simultanément sur les touches <Alt + F> pour rétablir les paramètres par
défaut du BIOS ou UEFI (Unified Extensible Firmware Interface).
Tableau 10. Options du programme de configuration du système
Élément de menu
Description
System BIOS (BIOS du système)
Cette option est utilisée pour afficher et configurer
les paramètres du BIOS.
iDRAC Settings (Paramètres iDRAC)
Cette option est utilisée pour afficher et configurer
les paramètres iDRAC.
Device Settings (Paramètres du périphérique)
Cette option est utilisée pour afficher et configurer
les paramètres du périphérique.
System BIOS (BIOS du système)
REMARQUE : Les options de configuration du système varient en fonction de la configuration du
système.
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option correspondante dans les
sections suivantes, le cas échéant.
Tableau 11. System BIOS (BIOS du système)
Élément de menu
Description
Informations sur le système
Permet d'afficher les informations sur le système telles que le
nom du modèle du système, la version du BIOS, numéro de
service, etc.
Memory Settings (Paramètres de
mémoire)
Permet d'afficher les informations et les options relatives à la
mémoire installée.
Processor Settings (Paramètres du
processeur)
Permet d’afficher les informations et les options relatives au
processeur telles que la vitesse et la taille du cache.
Boot Settings (Paramètres de
démarrage)
Permet d'afficher les options pour indiquer le mode d'amorçage
(BIOS ou UEFI). Permet de modifier les paramètres d'amorçage
UEFI et BIOS.
REMARQUE : Dell XC720xd ne prend en charge que le
mode d’amorçage BIOS.
Integrated Devices (Périphériques
intégrés)
20
Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de
désactiver les ports et les contrôleurs de périphérique intégré et
de spécifier les fonctionnalités et options associées.
Élément de menu
Description
Serial Communication
(Communications série)
Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de
désactiver les ports série et de spécifier les fonctionnalités et
options associées.
Paramètres du profil du système
Permet d'afficher les options permettant de modifier les
paramètres de gestion de l'alimentation du processeur, la
fréquence de la mémoire, etc.
System Security (Sécurité du
système)
Permet d'afficher les options permettant de configurer les
paramètres de sécurité du système tels que le mot de passe du
système, le mot de passe de configuration, la sécurité TPM, etc.
Cela permet également d'activer ou de désactiver la prise en
charge de la mise à jour locale du BIOS et les boutons
d'alimentation et NMI du système.
Miscellaneous Settings (Paramètres
divers)
Permet d'afficher les options permettant de modifier la date du
système, l'heure, etc.
Informations sur le système
Tableau 12. Informations sur le système
Élément de menu
Description
Nom de modèle du système
Affiche le nom du modèle du système.
Version du BIOS du système.
Affiche la version du BIOS installée sur le système.
Numéro de service du système
Affiche le numéro de service du système.
Fabricant du système.
Affiche le nom du fabricant du système.
Coordonnées du fabricant du
système.
Affiche les coordonnées du fabricant du système.
Memory Settings (Paramètres de mémoire)
Tableau 13. Memory Settings (Paramètres de mémoire)
Élément de menu
Description
System Memory Size (Taille Affiche l’espace disque disponible dans le système.
de la mémoire système)
Type de mémoire du
système
Indique le type de mémoire installée dans le système.
System Memory Speed
Indique la vitesse de la mémoire système.
Tension de la mémoire du
système
Indique la tension de la mémoire système.
Video Memory
Affiche la quantité de mémoire vidéo.
Tests de la mémoire
système
Indique si les tests de la mémoire système sont exécutés pendant
l'amorçage du système. Les options sont Enabled (Activé) et Disabled
21
Élément de menu
Description
(Désactivé). Par défaut, l'option System Memory Testing (Test de la
mémoire système) est définie sur Disabled (Désactivé).
Mode de fonctionnement
de la mémoire
Indique le mode de fonctionnement de la mémoire. Les options
disponibles sont Optimizer Mode (Mode optimiseur), Advanced ECC Mode
(Mode ECC avancé), Mirror Mode (Mode miroir), Spare Mode (Mode
réserve), Spare with Advanced ECC Mode (Mode réserve et ECC avancé) et
Dell Fault Resilient Mode (Mode de résistance aux pannes Dell). Par défaut,
l'option Memory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la
mémoire) est définie sur Optimizer Mode (Mode optimiseur).
REMARQUE : Le Dell XC720xd ne prend en charge que le Memory
Operating Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire) défini sur
Optimizer Mode (Mode optimiseur).
Entrelacement de nœuds
Si l’option Node Interleaving (Entrelacement des nœuds) est définie sur
Enabled (Activé), l’imbrication de mémoire est prise en charge si une
configuration de mémoire symétrique est installée. Si l’option Node
Interleaving est définie sur Disabled (Désactivé), le système prend en
charge la NUMA (Non-Uniform Memory architecture, Architecture de la
mémoire non uniforme). Par défaut, l’option Node Interleaving est définie
sur Disabled.
REMARQUE : Node Interleaving (Entrelacement de nœuds) n’est pas
pris en charge par Dell XC720xd.
Sortie de débogage série
Serial Debug Output (Sortie de débogage série) est désactivé par défaut.
Processor Settings (Paramètres du processeur)
Tableau 14. Processor Settings (Paramètres du processeur)
Élément de menu
Description
Processeur logique
Vous permet d'activer ou de désactiver les processeurs logiques et
d'afficher le nombre de processeurs logiques. Si l'option Logical Processor
(Processeur logique) est définie sur Enabled (Activé), le BIOS affiche tous les
processeurs logiques. Si cette option est définie sur Disabled (Désactivé), le
BIOS n'affiche qu'un processeur logique par cœur. Par défaut, l'option
Logical Processor est définie sur Enabled.
QPI Speed (Vitesse QPI)
Vous permet de régler les paramètres de débit de données QuickPath
Interconnect. Par défaut, l'option QPI Speed (Vitesse QPI) est définie sur
Maximum data rate (Débit de données maximal).
REMARQUE : L'option QPI Speed (Vitesse QPI) est affichée uniquement
lorsque les deux processeurs sont installés.
Alternate RTID (Requestor Vous permet d'attribuer plus de RTID au support à distance, augmentant
Transaction ID) Setting
ainsi les performances du cache entre les supports ou de travailler en mode
(Paramètre RTID alterné)
normal pour NUMA. Par défaut, Alternate RTID (Requestor Transaction ID)
Setting (Paramètre RTID alterné) est réglé sur Disabled (Désactivé).
22
Élément de menu
Description
Technologie de
virtualisation
Vous permet d'activer ou de désactiver les capacités matérielles
supplémentaires fournies par la technologie de virtualisation. Par défaut,
l'option Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) est
définie sur Enabled (Désactivé).
Adjacent Cache Line
Prefetch (Prélecture de la
ligne suivante du cache)
Vous permet d'optimiser le système pour des applications nécessitant une
utilisation élevée de l'accès séquentiel de la mémoire. Par défaut, l'option
Adjacent Cache Line Prefetch (Prélecture de la ligne de mémoire cache
adjacente) est réglée sur Enabled (Activé). Vous pouvez désactiver cette
option pour des applications nécessitant une utilisation élevée à un accès
aléatoire à la mémoire.
Adjacent Cache Line
Prefetch (Prélecteur du
matériel)
Vous permet d'activer ou de désactiver le prélecteur de matériel. Par défaut,
l'option Hardware Prefetcher (Prélecteur de matériel) est définie sur
Enabled (Activé).
DCU Streamer Prefetcher
(Prélecteur du flux DCU)
Vous permet d'activer ou de désactiver le prélecteur du dévideur
d'antémémoire de données. Par défaut, l'option DCU Streamer Prefetcher
(Prélecteur du dévideur d'antémémoire de données) est définie sur Enabled
(Activé).
Prélecteur d'IP DCU
Vous permet d'activer ou de désactiver le prélecteur de l'adresse IP du
dévideur d'antémémoire de données. Par défaut, l'option DCU IP Prefetcher
(Prélecteur de l'adresse IP de l'antémémoire de données) est définie sur
Enabled (Activé).
Désactivation de
l'exécution
Vous permet d'activer ou de désactiver la technologie de protection
mémoire de désactivation de l'exécution. Par défaut, l'option Execute
Disable (Désactivation de l'exécution) est définie sur Enabled (Activé).
Logical Processor Idling
(Période d'inactivité de
processeur logique)
Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction du SE afin de mettre les
processeurs logiques en état d'inactivité pour réduire la consommation
d'énergie. Par défaut, l'option est définie sur Disabled (Désactivé).
Dell Controlled Turbo
Vous permet de contrôler l'engagement du Turbo. Par défaut, l'option est
configurée sur Désactivé. Cette fonction est également appelée Dell
Processor Acceleration Technology (DPAT).
REMARQUE : Cette option est disponible uniquement sur les systèmes
dotés d'un processeur E5-2690 ou E5-2600 V2 Xeon series et prenant
en charge Turbo. Activez Turbo Boost sous System Profile Settings
(Paramètres de profil système), puis définissez le System Profile (Profil
système) en mode Performance lors de l'utilisation de cette
fonction. L'activation de Dell Controlled Turbo (Turbo contrôlé par
Dell) force les ventilateurs à tourner à la vitesse maximale.
23
Élément de menu
Description
REMARQUE : La technologie DPAT fonctionne lorsqu'elle est activée
dans la configuration BIOS et l’un ou l’autre des paramètres suivants est
disponible :
•
Le System Profile (Profil du système) est défini sur Maximum
Performance (Performances maximales). Le mode Turbo est activé
automatiquement.
•
Le System Profile (Profil du système) est défini sur Custom
(Personnalisé) et la CPU Power Management (Gestion de
l’alimentation de l’UC) est définie sur Maximum Performance
(Performances maximales) et Turbo est activé.
REMARQUE : Lorsque la DPAT (Dell Processor Acceleration
Technology, Technologie d'accélération du processeur Dell) est
désactivée, la vitesse de décalage du ventilateur ne change pas et reste
élevée. Définissez le Fan offset (Décalage du ventilateur) sur Normal à
la page iDRAC Thermal Settings (Paramètres thermiques d’iDRAC).
Number of Cores per
Processor (Nombre de
cœurs par processeur)
Vous permet de contrôler le nombre de cœurs disponibles pour chaque
processeur. Par défaut, l'option Number of Cores per Processor (Nombre
de cœurs par processeur) est réglée sur All (Tous).
Processor 64-bit Support
(Support des extensions
64 bits par les
processeurs)
Indique si les processeurs prennent en charge les extensions 64 bits.
Processor Core Speed
(Vitesse du cœur du
processeur)
Affiche la fréquence maximale du cœur du processeur.
Processor Bus Speed
(Vitesse de bus du
processeur)
Affiche la vitesse de bus des processeurs.
REMARQUE : L'option de la vitesse de bus du processeur s'affiche
uniquement lorsque les deux processeurs sont installés.
Processeur 1
REMARQUE : Les paramètres suivants s'affichent pour chaque
processeur installé dans le système.
•
24
Family-Model-Stepping (Famille-Modèle-Version) : affiche la famille, le
modèle et la version du processeur tels que définis par Intel.
•
Brand (Marque) : affiche le nom de marque indiqué par le processeur.
•
Level 2 Cache (Cache de niveau 2) : affiche la taille de la mémoire cache
L2.
•
Level 3 Cache (Cache de niveau 3) : affiche la taille de la mémoire cache
L3.
•
Number of Cores (Nombre de cœurs) : affiche le nombre de cœurs de
chaque processeur.
Paramètres SATA
Tableau 15. Paramètres SATA
Élément de menu
Description
SATA intégré
Permet au disque SATA intégré d'être réglé sur les
modes Off (Éteint), ATA, AHCI ou RAID. Par défaut,
la fonction Embedded SATA (SATA intégré) est
réglée sur AHCI Mode (Mode AHCI).
Port A
La fonction Auto permet au BIOS de prendre en
charge le périphérique connecté au port SATA A.
Par défaut, le port A est réglé sur Auto.
Port B
La fonction Auto permet au BIOS de prendre en
charge le périphérique connecté au port SATA B.
Par défaut, le port B est réglé sur Auto.
Port C
La fonction Auto permet au BIOS de prendre en
charge le périphérique connecté au port SATA C.
Par défaut, le port C est réglé sur Auto.
Port D
La fonction Auto permet au BIOS de prendre en
charge le périphérique connecté au port SATA D.
Par défaut, le port D est réglé sur Auto.
Port E
Active automatiquement la prise en charge du
BIOS pour les périphériques reliés au port E SATA.
Par défaut, le Port E est défini sur Auto.
Port F
La fonction Auto permet au BIOS de prendre en
charge le périphérique connecté au port SATA F.
Par défaut, le port F est réglé sur Auto.
REMARQUE : Les ports A, B, C et D sont utilisés pour les lecteurs de fond de panier, le port E pour le
lecteur optique (CD/DVD) et le port F pour le lecteur de bande.
Boot Settings (Paramètres de démarrage)
Tableau 16. Boot Settings (Paramètres de démarrage)
Élément de menu
Description
Boot Mode (Mode d'amorçage)
Permet de définir le mode d'amorçage du système.
PRÉCAUTION : Dell XC720xd ne prend en
charge uniquement le mode d’amorçage
BIOS.
Boot Sequence Retry (Relancer la séquence
d'amorçage)
Permet d'activer ou de désactiver la fonction de
réexécution de la séquence d'amorçage. Si ce
champ est activé et que le système n'arrive pas à
démarrer, ce dernier ré-exécute la séquence
d'amorçage après 30 secondes. Par défaut, l'option
25
Élément de menu
Description
Boot Sequence Retry (Relancer la séquence
d'amorçage) est définie sur Disabled (Désactivé).
BIOS Boot Settings (Paramètres de démarrage du
BIOS)
Vous permet d'activer ou de désactiver les options
d'amorçage du BIOS.
REMARQUE : Cette option est activée
uniquement si le mode d'amorçage est le
BIOS.
One-Time Boot (Démarrage unique)
Vous permet d'activer ou de désactiver l'amorçage
ponctuel depuis un périphérique sélectionné.
Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Tableau 17. Options Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Élément de menu
Description
Ports USB accessibles à l'utilisateur
Permet d'activer ou de désactiver les ports USB
accessibles à l'utilisateur. Si vous sélectionnez Only
Back Ports On (Seuls les ports arrière sont activés)
les ports USB avant seront désactivés, et si vous
sélectionnez All ports Off (Tous les ports sont
désactivés), les ports USB avant et arrière seront
désactivés. Par défaut, l'option User Accessible
USB Ports (Ports accessibles à l'utilisateur) est
définie sur All ports On (Tous les ports sont
activés).
Internat USB Port (Port USB interne)
Permet d'activer ou de désactiver le port interne
USB. Par défaut, l'option Internal USB Port
(Port USB interne) est définie sur On (Activé).
Integrated Network Card 1 (Carte réseau intégrée
1)
Permet d'activer ou de désactiver l'option
Integrated Network Card 1 (Carte réseau intégrée
1). Par défaut, l'option Integrated Network Card 1
est définie sur Enabled (Activé).
OS Watchdog Timer (Registre d'horloge de la
surveillance du système d'exploitation)
Permet d’activer ou de désactiver l’option OS
Watchdog Timer (Registre d'horloge de la
surveillance du système d'exploitation). Lorsque
cette option est activée, le SE initialise le
temporisateur et l'OS Watchdog Timer aide à
restaurer le SE. Par défaut, l’option OS Watchdog
Timer est définie sur Disabled (Désactivé).
Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo
intégré)
Permet d'activer ou de désactiver Embedded
Video Controller (Contrôleur vidéo intégré). Par
défaut, l'Embedded Video Controller est défini sur
Enabled (Activé).
26
Élément de menu
Description
Activation des périphériques SR-IOV avec la
commande globale
Permet d'activer ou de désactiver la configuration
du BIOS des périphériques SR-IOV (Single Root I/O
Virtualization). Par défaut, l'option SR-IOV Global
Enable (Activation des périphériques SR-IOV avec
la commande globale) est définie sur Disabled
(Désactivé)
Slot Disablement (Désactivation des logements)
Vous permet d'activer ou de désactiver des
logements PCIe disponibles sur votre système. La
fonction Slot Disablement (Désactivation des
logements) contrôle la configuration des cartes
PCIe installées dans un logement spécifique.
PRÉCAUTION : La désactivation de logement
doit être utilisée uniquement lorsque la carte
périphérique installée empêche l’amorçage
dans le système d’exploitation ou lorsqu’elle
cause des délais lors du démarrage du
système.
E/S adressées de mémoire supérieures à 4Go
Vous permet d'activer le support des périphériques
PCIe qui nécessitent de grandes quantités de
mémoire. Par défaut, l'option est définie sur
Enabled (Activé).
Communications série
Tableau 18. Communications série
Élément de menu
Description
Serial Communication (Communications série)
Permet de sélectionner des périphériques de
communication série (Périphérique série 1 et
Périphérique série 2) dans le BIOS. Vous pouvez
activer la redirection de console du BIOS et
spécifier l’adresse de port. Par défaut, l’option
Serial Communication (Communication série) est
définie sur On without Console Redirection
(Activé sans redirection de console).
Adresse du port série
Permet de définir l'adresse de port des
périphériques série. Par défaut, l'option Serial Port
Address (Adresse de port série) est définie sur
Serial Device 1=COM2, Serial Device 2=COM1
(périphérique série 1=COM2, périphérique série
2=COM1).
27
Élément de menu
Description
REMARQUE : Seul le périphérique série 2
(Serial Device 2) peut être associé aux
connectivités SOL (Serial Over LAN). Pour
utiliser la redirection de console par SOL,
configurez la même adresse de port pour la
redirection de console et le périphérique série.
Connecteur série externe
Vous permet d'associer le connecteur série externe
au périphérique série 1, au périphérique série 2 ou
au périphérique d'accès à distance. Par défaut,
l'option External Serial Connector (Connecteur
série externe) est réglée sur Serial Device1
(Périphérique série 1).
REMARQUE : Seul le périphérique série 2 peut
être associé aux connectivités SOL. Pour
utiliser la redirection de console par SOL,
configurez la même adresse de port pour la
redirection de console et le périphérique série.
Débit en bauds de la sécurité intégrée
Affiche le débit en bauds de la ligne de secours
pour la redirection de console. Le BIOS tente de
déterminer le débit en bauds automatiquement. Ce
débit est utilisé uniquement si la tentative échoue
et la valeur ne doit pas être modifiée. Par défaut,
l'option Failsafe Baud Rate (Débit en bauds de la
ligne de secours) est définie sur 11520.
Type de terminal distant
Permet de définir le type de terminal de console
distant. Par défaut, l'option Remote Terminal Type
(Type de terminal distant) est définie sur VT 100/
VT220.
Redirection de console après démarrage
Permet d'activer ou de désactiver la redirection de
console du BIOS lorsque le système d'exploitation
est en cours de chargement. Par défaut, l'option
Redirection After Boot (Redirection après
démarrage) est définie sur Enabled (Activé).
Paramètres du profil du système
Tableau 19. Paramètres du profil du système
Élément de menu
Description
Profil système
Permet de régler le profil du système. Si vous
définissez l'option System Profile (Profil du
système) sur un mode autre que Custom
(Personnalisé), le BIOS définit automatiquement le
reste des options. Vous ne pouvez que modifier le
reste des options si le mode est réglé sur Custom
28
Élément de menu
Description
(Personnalisé). Par défaut, l'option System Profile
(Profil du système) est définie sur Performance Per
Watt Optimized (DAPC) [Performances par watt
optimisées (DAPC)]. DAPC correspond à Dell Active
Power Controller (Contrôleur de l'alimentation
actif Dell).
REMARQUE : Les paramètres suivants ne sont
disponibles que lorsque System Profile (Profil
du système) est défini sur Custom
(Personnalisé).
•
CPU Power Management (Gestion de
l'alimentation de l'UC) : permet de régler la
gestion de l'alimentation de l'UC. Par défaut,
l'option CPU Power Management est définie
sur System DBPM (DAPC) [Modulation biphasée
différentielle du système (DAPC)]. DBPM
correspond à Demand-Based Power
Management (Gestion de l'alimentation en
fonction de la demande).
•
Memory Frequency (Fréquence de la
mémoire) : permet de définir la fréquence de la
mémoire. Par défaut, l'option Memory
Frequency est définie sur Maximum
Performance (Performances maximales).
•
Turbo Boost : permet d'activer ou de désactiver
le processeur pour faire fonctionner le mode
Turbo Boost. Par défaut, l'option Turbo Boost
est définie sur Enabled (Activé).
•
C1E : permet d'activer ou de désactiver le
processeur pour basculer à un état de
performances minimales lorsqu'il est inactif. Par
défaut, l'option C1E est définie sur Enabled
(Activé).
•
C States (États C) : permet d'activer ou de
désactiver le processeur pour fonctionner avec
tous les états d'alimentation disponibles. Par
défaut, l'option C States est définie sur Enabled
(Activé).
•
Monitor/Mwait (Moniteur/Mwait) : permet
d'activer les instructions Monitor/Mwait dans le
processeur. Par défaut, l'option Monitor/Mwait
est définie sur Enabled (Activé) pour tous les
profils systèmes, sauf pour Custom
(Personnalisé).
REMARQUE : Cette option peut être
désactivée uniquement si l'option C States
(États C) en mode Custom (Personnalisé)
est désactivée.
29
Élément de menu
Description
REMARQUE : Lorsque C States (États C) est
activé dans le mode Custom
(Personnalisé), la modification du
paramètre Monitor/Mwait (Moniteur/
Mwait) n'a aucun impact sur la
puissance/les performances du système.
•
Memory Patrol Scrub (Vérification et correction
d'erreur de la mémoire) : permet de définir la
fréquence de vérification et de correction
d'erreur de la mémoire. Par défaut, l'option
Memory Patrol Scrub est définie sur Standard.
•
Memory Refresh Rate (Taux de rafraîchissement
de la mémoire) : permet de régler le taux de
rafraîchissement de la mémoire. Par défaut,
l'option Memory Refresh Rate est définie sur
1x.
•
Memory Operating Voltage (Tension de
fonctionnement de la mémoire) : permet de
définir la sélection de tension des barrettes
DIMM. Lorsque l'option est définie sur Auto, le
système définit automatiquement la tension du
système sur un paramètre optimal basé sur la
capacité des barrettes DIMM ainsi que sur le
nombre de barrettes DIMM installées. Par
défaut, l'option Memory Operating Voltage est
définie sur Auto.
•
Collaborative CPU Performance Control
(Contrôle des performances de l’UC
collaborative) : lorsque cette option est définie
sur Enabled (Activé), la gestion de l’alimentation
de l’UC est contrôlée par la DBPM (Demand
Based Power Management, Gestion de
l'alimentation selon la demande) du SE et les
DBPM Performance per Watt (Performances
par watt de la DBPM) du système. Par défaut,
l’option est définie sur Disabled (Désactivé).
System Security (Sécurité du système)
Tableau 20. System Security (Sécurité du système)
Élément de menu
Description
Intel AES-NI
L’option Intel AES-NI optimise la vitesse des
applications en réalisant un cryptage et un
décryptage à l’aide de l’ensemble des consignes
liées à la norme de cryptage avancé, et est réglée
sur Enabled (Activé) par défaut.
System Password
Vous permet de définir le mot de passe système.
Cette option est réglée sur Enabled (Activé) par
défaut et est en lecture seule si le cavalier de mot
de passe n'est pas installé dans le système.
30
Élément de menu
Description
Setup Password (Mot de passe de configuration)
Vous permet de définir le mot de passe de
configuration. Cette option est en lecture seule si
le cavalier du mot de passe n'est pas installé sur le
système.
Password Status (État du mot de passe)
Vous permet de verrouiller le mot de passe du
système. Par défaut, l'option Password Status (État
du mot de passe) est réglée sur Unlocked
(Déverrouillé).
TPM Security
Permet de contrôler le mode de signalement du
module TPM (Trusted Platform Module). Par
défaut, l’option TPM Security (Sécurité du module
TPM) est définie sur Off (Désactivé). Vous ne
pouvez modifier les champs TPM Status (État du
module TPM), TPM Activation (Activation du
module TPM) et Intel TXT que si le champ TPM
Status (État du module TPM) est défini sur On with
Pre-boot Measurements (Activé avec les mesures
de pré-amorçage) ou On without Pre-boot
Measurements (Activé sans mesures de préamorçage).
TPM Activation (Activation du module TPM)
Permet de modifier l'état opérationnel du module
TPM. Par défaut, l'option TPM Activation
(Activation du module TPM) est réglée sur No
Change (Aucun changement).
TPM Status (État TPM)
Affiche l'état du module TPM.
TPM Clear (Effacement TPM)
PRÉCAUTION : L'effacement du module TPM
entraîne une perte de toutes les clés du
module TPM. La perte des clés du module
TPM peut affecter l'amorçage du système
d'exploitation.
Vous permet d'effacer tous les contenus du
module TPM. Par défaut, l'option TPM Clear
(Effacement TPM) est réglée sur No (Non).
Intel TXT
Vous permet d'activer ou de désactiver la
technologie Intel Trusted Execution Technology
(TXT). Pour activer Intel TXT, l'option Virtualization
Technology (Technologie de virtualisation) doit
être activée et l'option TPM Security (Sécurité du
module TPM) doit être Enabled (Activée) avec les
mesures de pré-amorçage. Par défaut, l'option
Intel TXT est définie sur Off (Désactivé).
BIOS Update Control (Contrôle de la mise à jour du Permet de mettre à jour le BIOS en utilisant des
BIOS)
utilitaires flash basés sur des environnements DOS
ou UEFI. Pour les environnements ne nécessitant
31
Élément de menu
Description
aucune mise à jour BIOS locale, Dell recommande
de définir ce champ sur Disabled (Désactivé). Par
défaut, l'option BIOS Update Support (Prise en
charge de la mise à jour du BIOS) est définie sur
Unlocked (Déverrouillé).
REMARQUE : Les mises à jour du BIOS à l'aide
du Dell Update Package ne sont pas
concernées par cette option.
Power Button (Bouton d'alimentation)
Vous permet d'activer ou de désactiver le bouton
d'alimentation sur l'avant du système. Par défaut
l'option Power Button (Bouton d'alimentation) est
réglée sur Enabled (Activé).
NMI Button (Bouton INM)
Vous permet d'activer ou de désactiver le bouton
INM sur l'avant du système. Par défaut l'option NMI
Button (Bouton INM) est réglée sur Disabled
(Désactivé).
AC Power Recovery (Restauration de
l'alimentation)
Vous permet de définir le temps de réaction du
système une fois l'alimentation restaurée dans le
système. Par défaut, l'option AC Power Recovery
(Restauration de l'alimentation) est réglée sur Last
(Dernière).
AC Power Recovery Delay (Délai de restauration de Vous permet de régler la façon dont le système
l'alimentation secteur)
prend en charge le décalage de mise sous tension
une fois le courant alternatif restauré dans le
système. Par défaut, l'option AC Power Recovery
Delay (Délai de restauration du courant alternatif)
est réglée sur Immediate (Immédiat).
User Defined Delay (60s to 240s) (Délai défini de
l'utilisateur [60 à 240])
Vous permet de régler le paramètre User Defined
Delay (Délai défini par l'utilisateur) lorsque l'option
User Defined (Défini par l'utilisateur) de AC Power
Recovery Delay (Délai de restauration du courant
CA) est sélectionnée.
Memory Settings (Paramètres de mémoire)
Tableau 21. Memory Settings (Paramètres de mémoire)
Élément de menu
Description
System Memory Size (Taille Affiche l’espace disque disponible dans le système.
de la mémoire système)
Type de mémoire du
système
Indique le type de mémoire installée dans le système.
System Memory Speed
Indique la vitesse de la mémoire système.
32
Élément de menu
Description
Tension de la mémoire du
système
Indique la tension de la mémoire système.
Video Memory
Affiche la quantité de mémoire vidéo.
Tests de la mémoire
système
Indique si les tests de la mémoire système sont exécutés pendant
l'amorçage du système. Les options sont Enabled (Activé) et Disabled
(Désactivé). Par défaut, l'option System Memory Testing (Test de la
mémoire système) est définie sur Disabled (Désactivé).
Mode de fonctionnement
de la mémoire
Indique le mode de fonctionnement de la mémoire. Les options
disponibles sont Optimizer Mode (Mode optimiseur), Advanced ECC Mode
(Mode ECC avancé), Mirror Mode (Mode miroir), Spare Mode (Mode
réserve), Spare with Advanced ECC Mode (Mode réserve et ECC avancé) et
Dell Fault Resilient Mode (Mode de résistance aux pannes Dell). Par défaut,
l'option Memory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la
mémoire) est définie sur Optimizer Mode (Mode optimiseur).
REMARQUE : Le Dell XC720xd ne prend en charge que le Memory
Operating Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire) défini sur
Optimizer Mode (Mode optimiseur).
Entrelacement de nœuds
Si l’option Node Interleaving (Entrelacement des nœuds) est définie sur
Enabled (Activé), l’imbrication de mémoire est prise en charge si une
configuration de mémoire symétrique est installée. Si l’option Node
Interleaving est définie sur Disabled (Désactivé), le système prend en
charge la NUMA (Non-Uniform Memory architecture, Architecture de la
mémoire non uniforme). Par défaut, l’option Node Interleaving est définie
sur Disabled.
REMARQUE : Node Interleaving (Entrelacement de nœuds) n’est pas
pris en charge par Dell XC720xd.
Sortie de débogage série
Serial Debug Output (Sortie de débogage série) est désactivé par défaut.
Fonctionnalités de mot de passe du système et de
configuration
Vous pouvez créer un mot de passe du système et un mot de passe de configuration pour protéger le
système. Pour activer la création du mot de passe du système et du mot de passe de configuration, le
cavalier de mot de passe doit être activé. Pour obtenir plus d'informations sur les paramètres du cavalier
du mot de passe, reportez-vous à la section Paramètres du cavalier de la carte système.
Mot de passe système
Vous devez saisir ce mot de passe avant de
démarrer le système.
Mot de passe de configuration
Mot de passe que vous devez entrer pour accéder
aux paramètres du BIOS de votre système et les
modifier.
33
PRÉCAUTION : Les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base des données de
votre système.
PRÉCAUTION : N'importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre système si celui-ci
est en cours de fonctionnement et sans surveillance.
REMARQUE : Votre système est fourni avec la fonction de mot de passe du système et de
configuration désactivée.
Attribution d’un mot de passe système et/ou de configuration
REMARQUE : Le cavalier de mot de passe active ou désactive les options System Password (Mot de
passe du système) et Setup Password (Mot de passe de configuration). Pour obtenir des
informations sur les paramètres du cavalier de mot de passe, voir la section Paramètres du cavalier
de la carte système.
Vous pouvez attribuer un nouveau System Password (Mot de passe système) et/ou Setup Password (Mot
de passe de configuration) ou modifier un System Password et/ou un Setup Password déjà existant
lorsque le paramètre du cavalier du mot de passe est activé et que l'option Password Status (État du mot
de passe) est Unlocked (Déverrouillé). Si Password Status est Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas
modifier le mot de passe du système et/ou le mot de passe de configuration.
Si le paramètre du cavalier du mot de passe est désactivé, le mot de passe du système et le mot de passe
de configuration existants sont supprimés et vous n'avez pas besoin de fournir au système un mot de
passe du système pour ouvrir une session.
Pour attribuer un mot de passe système et/ou de configuration :
1.
Depuis la console du système, accédez à la System Setup (Configuration du système) et appuyez sur
<F2> immédiatement après le démarrage ou redémarrage du système.
2.
Sur la page System Setup (Configuration du système), sélectionnez System BIOS (BIOS du système)
et appuyez sur <Entrée>.
La page System BIOS s'affiche.
3.
Dans l’écran System BIOS (BIOS du système), sélectionnez System Security (Sécurité du système) et
appuyez sur <Entrée>.
4.
Sur la page System Security (Sécurité du système), vérifiez que l'état du mot de passe est défini sur
Unlocked (Déverrouillé).
5.
Sélectionnez System Password, entrez le mot de passe du système et appuyez sur <Entrée> ou la
touche <Tab>.
La page System Security s'affiche.
Suivez les instructions pour définir le mot de passe système :
•
Un mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
•
Le mot de passe peut contenir des nombres de 0 à 9.
•
Seuls les caractères spéciaux suivants sont valides : espace, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Un message vous invite à ressaisir le mot de passe du système.
6.
Tapez le mot de passe système que vous avez entré précédemment et cliquez sur OK.
7.
Sélectionnez Setup Password (Mot de passe de configuration), saisissez votre mot de passe du
système, puis appuyez sur <Entrée> ou <Tab>.
Un message vous invite à ressaisir le mot de passe de configuration.
8.
34
Tapez le mot de passe de configuration que vous avez entré précédemment et cliquez sur OK.
9.
Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran System BIOS (BIOS du système). Appuyez de nouveau
sur <Échap> pour faire apparaître une invite d'enregistrement des modifications.
REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le
système.
Suppression ou modification d’un mot de passe système et/ou de
configuration
Assurez-vous que le cavalier de mot de passe est Enabled (Activé) et que le Password Status (État du mot
de passe) est défini sur Unlocked (Déverrouillé) avant d'essayer de supprimer ou modifier le mot de passe
du système et/ou de configuration. Vous ne pouvez pas supprimer ou modifier un mot de passe du
système ou de configuration si le Password Status (État du mot de passe) est défini sur Locked
(Verrouillé).
Pour supprimer ou modifier le mot de passe du système et/ou de configuration :
1.
Pour accéder à la System Setup (Configuration du système), appuyez sur la touche <F2>
immédiatement après le démarrage ou le redémarrage.
2.
Sur la page System Setup (Configuration du système), sélectionnez System BIOS (BIOS du système)
et appuyez sur <Entrée>.
La page System BIOS (BIOS du système) s'affiche.
3.
Dans l’écran System BIOS (BIOS du système), sélectionnez System Security (Sécurité du système) et
appuyez sur <Entrée>.
La page System BIOS (BIOS du système) s'affiche.
4.
Dans l’écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que Password Status (État du mot de
passe) est Unlocked (Déverrouillé).
5.
Sélectionnez System Password (Mot de passe du système), modifiez ou supprimer le mot de passe
du système existant et appuyez sur <Entrée> ou <Tab>.
6.
Sélectionnez Setup Password, modifiez ou supprimez le mot de passe de configuration existant et
appuyez sur <Entrée> ou la touche <Tab>.
REMARQUE : Si vous modifiez le mot de passe du système et/ou de configuration, un message
vous invite à ressaisir le nouveau mot de passe. Si vous supprimez le mot de passe du système
et/ou de configuration, un message vous invite à confirmer la suppression.
7.
Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran System BIOS (BIOS du système). Appuyez de nouveau sur
<Échap> pour faire apparaître une invite d'enregistrement des modifications.
Utilisation du mot de passe du système pour sécuriser le système
REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration, le système l'accepte
également comme mot de passe du système alternatif.
1.
Allumez ou redémarrez le système.
2.
Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur <Entrée>.
Lorsque le mot de passe affiche l'état Locked (Verrouillé), saisissez le mot de passe et appuyez sur
<Entrée> lorsque vous y êtes invité lors du redémarrage du système.
Si un mot de passe du système incorrect est saisi, le système affiche un message et vous invite à saisir de
nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour saisir le bon mot de passe. Après la
troisième tentative infructueuse, le système affiche un message d'erreur indiquant que le système s'est
arrêté et qu'il doit être éteint.
35
Même après l'arrêt et le redémarrage du système, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous
n'avez pas entré le mot de passe approprié.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser l'option Password Status (État du mot de passe) conjointement
avec les options System Password (Mot de passe du système) et Setup Password (Mot de passe de
configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée.
Utilisation avec un mot de passe de configuration activé
Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Enabled (Activé), saisissez ce
mot de passe avant de modifier la plupart des options de configuration du système.
Si vous ne saisissez pas le bon mot de passe au bout de trois tentatives, le système affiche le message
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted!
Must power down.
Même après l'arrêt et le redémarrage du système, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous
n'avez pas entré le mot de passe approprié. Les options suivantes font office d'exceptions :
•
Si l'option System Password (Mot de passe du système) n'est ni définie sur Enabled (Activé) ni
verrouillée via l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez affecter un mot de passe
du système.
•
Vous ne pouvez ni désactiver ni changer un mot de passe système existant.
REMARQUE : Il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de
passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du
mot de passe système.
Accès au UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage
UEFI)
REMARQUE : Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une version UEFI 64 bits
(comme par exemple Microsoft Windows Server 2008 version x64) pour pouvoir être installés à
partir du mode d'amorçage UEFI. L'installation des systèmes d'exploitation DOS et 32 bits est
possible uniquement à partir du mode d'amorçage sur le BIOS.
Pour accéder au Boot Manager :
1.
Allumez ou redémarrez le système.
2.
Appuyez sur <F11> dès l'apparition du message suivant :
<F11> = UEFI Boot Manager
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur
<F11>, attendez que le système finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.
Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorçage
Tableau 22. Touches de navigation du Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage)
Touche
Description
Flèche vers le haut
Permet de revenir au champ précédent.
Flèche vers le bas
Permet de passer au champ suivant.
36
Touche
Description
<Entrée>
Permet de saisir une valeur dans le champ sélectionné (le cas échéant) ou
de suivre le lien dans le champ.
Barre d'espacement
Permet d'étendre ou de réduire la liste déroulante, le cas échéant.
<Tab>
Passe à l'objectif suivant.
REMARQUE : Seulement pour le navigateur de graphiques standard.
<Échap>
Passe à la page précédente jusqu'à ce que l’écran principal s'affiche. Une
fois sur la page principale, appuyez sur <Échap> pour quitter le Boot
Manager (Gestionnaire d’amorçage), puis redémarrez le système.
<F1>
Affiche le fichier d'aide de System Setup (Configuration du système).
REMARQUE : For most of the options, any changes that you make are recorded but do not take
effect until you restart the system.
Gestionnaire d’amorçage
Tableau 23. Options du Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage)
Élément de menu
Description
Continue Normal Boot
(Poursuivre le démarrage
normal)
Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage sur différents
périphériques en commençant par le premier dans l'ordre d'amorçage. En
cas d'échec de l'amorçage, le système passe au périphérique suivant dans
l'ordre d'amorçage jusqu'à ce que le démarrage réussisse ou qu'aucune
autre option ne soit disponible.
Menu BIOS Boot
(Amorçage BIOS)
Affiche la liste des options d'amorçage BIOS disponibles (marquées par des
astérisques). Choisissez l'option d'amorçage de votre choix, puis appuyez
sur <Entrée>.
Menu UEFI Boot
(Amorçage UEFI)
Affiche la liste des options d’amorçage UEFI disponibles (marquées par des
astérisques). Choisissez l’option d’amorçage que vous souhaitez utiliser et
appuyez sur <Entrée>. Le menu UEFI Boot (Amorçage UEFI) vous permet
d’ajouter et de supprimer une option d’amorçage et d'activer l’amorçage à
partir d’un fichier.
Menu Driver Health
(Intégrité du pilote)
Affiche une liste des pilotes installés sur le système ainsi que leur état
d'intégrité.
Launch System Setup
Permet d'accéder à la configuration du système.
(Démarrer la configuration
du système)
System Utilities (Utilitaires
du système)
Permet d'accéder à la configuration du système.
37
Menu Amorçage UEFI
Tableau 24. Options de menu UEFI Boot (Amorçage UEFI)
Élément de menu
Description
Select UEFI Boot Option Affiche la liste des options d'amorçage UEFI disponibles (marquées par des
(Sélectionner une option astérisques). Choisissez l'option d'amorçage de votre choix, puis appuyez sur
d'amorçage UEFI)
<Entrée>.
Add Boot Option
Ajoute une nouvelle option d'amorçage.
Delete Boot Option
Supprime une option d'amorçage existante.
Boot From File
(Amorçage à partir d'un
fichier)
Définit une option d'amorçage utilisable une seule fois qui ne figure pas dans
la liste des options d'amorçage.
Gestion intégrée du système
Le Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée des systèmes intégrés tout au long du cycle de vie
du serveur. Vous pouvez démarrer le Lifecycle Controller lors de la séquence d’amorçage, qui fonctionne
indépendamment du système d’exploitation.
REMARQUE : Certaines configurations de plate-forme peuvent ne pas prendre en charge
l'ensemble des fonctionnalités de Lifecycle Controller.
Pour obtenir plus d'informations sur la configuration du Dell Lifecycle Controller, la configuration du
matériel et du micrologiciel et le déploiement du système d'exploitation, reportez-vous à la
documentation relative au Lifecycle Controller sur dell.com/support/home.
Fonction iDRAC Settings (Configuration d'iDRAC)
La fonction iDRAC Settings (Configuration d'iDRAC) est une interface permettant d'installer et de
configurer les paramètres iDRAC à l'aide d'UEFI. Vous pouvez activer ou désactiver de nombreux
paramètres iDRAC à l'aide de la fonction iDRAC Settings.
REMARQUE : L'accès à certaines fonctions de l'utilitaire iDRAC Settings exige la mise à niveau vers la
licence iDRAC8 Enterprise.
Pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation d'iDRAC, voir iDRAC User's Guide (Guide d'utilisation
d'iDRAC) sur dell.com/esmmanuals.
Accès à l'utilitaire de configuration d'iDRAC
1.
Activez ou redémarrez le système géré.
2.
Appuyez sur <F2> pendant l'auto-test de démarrage (POST).
3.
Dans la page System Setup (Configuration du système), cliquez sur iDRAC Settings (Paramètres
iDRAC).
La page Paramètres iDRAC s'affiche.
38
Modification des paramètres thermiques
L'utilitaire iDRAC Settings (Configuration iDRAC) permet de sélectionner et de personnaliser les
paramètres de contrôle thermique du système.
1.
Démarrez l’iDRAC en vous connectant à l’aide de vos références. Lorsque le logo de la société
s’affiche, appuyez sur <F2> dans la page, iDRAC Settings (Paramètres iDRAC), cliquez sur Thermal
Thermique), puis cliquez sur User Option (Option utilisateur).
•
Par défaut
•
Température d'évacuation maximale
•
Décalage de la vitesse du ventilateur
REMARQUE : Lorsque la User Option (Option utilisateur) est définie sur le paramètre Auto par
défaut, vous ne pouvez pas modifier la User Option.
2.
Saisissez les valeurs de la Maximum Air Exhaust Temperature (Température d’évacuation d’air
maximale) ou Fan Speed Offset (Décalage de la vitesse du ventilateur).
3.
Cliquez sur Retour → Terminer → Oui.
39
3
Installation et retrait des composants du
système
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury,
do not attempt to lift the system by yourself.
AVERTISSEMENT : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci est sous tension est
dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
PRÉCAUTION : Ne pas faire fonctionner le système sans le capot pour une durée dépassant cinq
minutes.
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
REMARQUE : It is recommended that you always use a static mat and static strap while working on
components inside the system.
REMARQUE : Pour assurer un fonctionnement et un refroidissement corrects, toutes les baies du
système doivent constamment être occupées par un module ou par un cache.
Outils recommandés
Vous avez besoin des outils suivants pour effectuer les procédures de retrait et d’installation :
•
La clé du verrou du cadre. Cette opération n’est nécessaire que si vous disposez d’un cadre.
•
Tournevis cruciforme n° 2
•
un tournevis cruciforme n°1
•
Tournevis Torx T6, T8, T10 et T15
S’ils sont disponibles, vous pouvez utiliser les outils suivants pour l’assemblage des câbles d’un bloc
d’alimentation en CC :
•
Pince AMP 90871-1 ou équivalent
•
Tyco Electronics 58433-3 ou équivalent
•
Pince à dénuder pouvant supprimer une isolation de calibre10 AWG solide ou toronnée, fil de cuivre
isolé
40
REMARQUE : Utiliser du fil alpha, numéro de pièce 3080 ou équivalent (torsade 65/30).
Cadre avant
Retrait du cadre avant
1.
Ouvrez le verrou situé à l'extrémité gauche du cadre.
2.
Soulevez le loquet d'éjection situé près du verrou.
3.
Faites pivoter l'extrémité gauche du cadre pour écarter celui-ci du panneau avant.
4.
Décrochez la partie droite du cadre et retirez le cadre.
Figure 8. Retrait et installation du cadre avant
1.
Loquet de dégagement
2.
Verrou
3.
le cadre avant
4.
crochet de verrouillage
installation du cadre avant
1.
Accrochez l'extrémité droite du cadre au châssis.
2.
Fixez l'extrémité libre du cadre sur le système.
3.
Fixez le cadre à l'aide du verrouillage à clé.
Retrait du capot du système
REMARQUE : L’utilisation systématique d’un tapis et d’un bracelet antistatiques est recommandée
pour manipuler les composants internes du système.
1.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la
prise secteur.
2.
Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le
déverrouiller.
3.
Soulevez le loquet situé sur la partie supérieure du système, puis faites glisser le capot vers l'arrière.
4.
Saisissez le capot de chaque côté, puis soulevez-le avec précaution pour le retirer du système.
41
Figure 9. Retrait et installation du capot du système
1.
Capot du système
3.
Verrou du loquet de dégagement
2.
Loquet
Installation du capot du système
1.
Relevez le loquet situé sur le capot.
2.
Placez le capot sur le châssis et décalez-le légèrement vers l'arrière pour le dégager des crochets du
châssis, de sorte qu'il repose totalement à plat sur ce dernier.
3.
Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée.
4.
Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer le
capot.
5.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y
sont connectés.
À l’intérieur du système
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
REMARQUE : Les composants remplaçables à chaud sont indiqués en orange et les ergots sur les
composants sont indiqués en bleu.
42
Figure 10. À l’intérieur du système
1.
Module de ventilation
2.
support de fixation de câble
3.
carénage de refroidissement
4.
Fond de panier HDD ou SSD (arrière)
5.
Logement pour support vFlash
6.
HDD ou SSD (arrière) (2)
7.
Carte de montage d'extension 3
8.
carte fille réseau
9.
Carte de montage 2
10.
Carte de montage 1
11.
Dissipateur de chaleur du processeur 1
12.
dissipateur de chaleur du processeur 2
13.
Barrettes de mémoire DIMM (24)
14.
Ventilateurs (6)
Carénage de refroidissement
Retrait du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
PRÉCAUTION : Never operate your system with the cooling shroud removed. The system may get
overheated quickly, resulting in shutdown of the system and loss of data.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et
des périphériques.
2.
Retirez le capot du système.
43
3.
Retirez la carte PCIe pleine longueur, si elle est installée.
4.
Saisissez les ergots, puis soulevez le carénage de refroidissement du système.
Figure 11. Retrait et installation du carénage de refroidissement
1.
carénage de refroidissement
2.
Supports pour une carte PCIe pleine
longueur
Installation du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
REMARQUE : Pour assurer le positionnement correct du carénage de refroidissement dans le
châssis, assurez-vous que les câbles qui se trouvent à l'intérieur du système sont acheminés le long
de la paroi du châssis et qu'ils sont bien attachés avec le support de fixation de câble.
1.
Alignez les pattes situées sur le carénage de refroidissement sur les fentes de fixation du châssis.
2.
Baissez le carénage de refroidissement dans le châssis jusqu'à ce qu'il soit fermement positionné.
3.
Réinstallez la carte PCIe pleine longueur.
4.
Installez le capot du système.
5.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y
sont connectés.
Mémoire système
Le système prend en charge DDR3, les barrettes DIMM enregistrées (RDIMM) et les barrettes DIMM à
charge réduite (LRDIMM). Il prend en charge les spécifications de tension DDR3 et DDR3L.
REMARQUE : MT/s indique la vitesse de la barrette DIMM en méga-transferts par seconde.
44
La fréquence de fonctionnement de bus mémoire peut être de 1 866 MT/s, 1 600 MT/s, 1 333 MT/s,
1 066 MT/s ou 800 MT/s selon :
•
le type de barrette DIMM (RDIMM ou LRDIMM)
•
la configuration de la barrette DIMM (nombre de rangées)
•
la fréquence maximale des barrettes DIMM
•
le nombre de barrettes DIMM installées par canal
•
la tension de fonctionnement des barrettes DIMM
•
le profil système sélectionné (Performances optimisées)
•
la fréquence maximale de la barrette DIMM prise en charge des processeurs
Le système est composé de 24 supports de mémoire divisés en deux ensembles de 12 supports, un
ensemble par processeur. Chaque ensemble est organisé en 4 canaux. Dans chaque canal, les leviers
d'éjection du premier support sont blancs, ceux du second support sont noirs et ceux du troisième
support sont verts.
REMARQUE : Les barrettes DIMM des supports A1 à A12 sont attribuées au processeur 1 et les
barrettes DIMM des supports B1 à B12 sont attribuées au processeur 2.
45
Figure 12. Emplacement des supports de mémoire
Les canaux de mémoire sont répartis comme suit :
Processeur 1
canal 0 : logements A1, A5 et A9
canal 1 : logements A2, A6 et A10
canal 2 : logements A3, A7 et A11
canal 3 : logements A4, A8 et A12
Processeur 2
canal 0 : logements B1, B5 et B9
canal 1 : logements B2, B6 et B10
canal 2 : logements B3, B7 et B11
canal 3 : logements B4, B8 et B12
46
Le tableau suivant présente les installations de mémoire et les fréquences de fonctionnement pour les
configurations prises en charge.
Tableau 25. Exemples de configurations de mémoire
Capacité du système
(Go)
Taille des barrettes
DIMM
Nombre de barrettes de Remplissage des
mémoire DIMM
logements de barrettes
de mémoire DIMM
64
16
2
A1
B1
128
16
4
A1, A2
B1, B2,
256
16
8
A1, A2, A3, A4
B1, B2, B3, B4
384
16
12
A1, A2, A3, A4, A5, A6
B1, B2, B3, B4, B5, B6
512
32
16
A1, A2, A3, A4, A5, A6,
A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6,
B7, B8
768
32
24
A1, A2, A3, A4, A5, A6,
A7, A8, A9, A10, A11, A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6,
B7, B8, B9, B10, B11, B12
Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire
Ce système prend en charge la configuration de mémoire flexible, permettant une configuration et une
exécution du système depuis n'importe quelle configuration architecturale d'un jeu de puces valide. Cidessous se trouvent les consignes recommandées pour obtenir des performances optimales :
•
•
•
•
•
•
•
Les RDIMM et les LRDIMM ne doivent pas être mélangés.
Vous pouvez utiliser des barrettes DIMM à DRMS de taille x4 et x8. Pour en savoir plus, reportez-vous
à la section Consignes spécifiques à chaque mode.
Jusqu'à deux RDIMM à quatre rangées et jusqu'à trois RDIMM à rangées doubles ou individuelles
peuvent être remplies par canal. Lorsqu'une RDIMM à quatre rangées est remplie dans le premier
logement avec des leviers de dégagement blancs, il est impossible de remplir le troisième logement
de barrette de mémoire dans le canal avec des leviers de dégagement verts.
Remplissez jusqu’à trois LRDIMM, peu importe le nombre de rangées.
Remplissez tous les supports avec les pattes de dégagement blanches en premier, puis les pattes
noires et enfin les vertes.
Ne remplissez pas le troisième support de barrettes de mémoire DIMM dans un canal avec des pattes
de dégagement vertes si une barrette de mémoire RDIMM à quatre rangées se trouve dans le premier
support avec les pattes de dégagement blanches.
Remplissez les supports par le nombre de rangées le plus élevé dans l'ordre suivant : tout d'abord les
supports avec les pattes de dégagement blanches, puis les noires et enfin les vertes. Par exemple, si
47
vous souhaitez mélanger des barrettes DIMM à quatre rangées et à double rangée, installez les
barrettes DIMM à quatre rangées dans les supports avec pattes de dégagement blanches et les
barrettes à double rangée dans les supports avec pattes de dégagement noires.
•
La configuration de la mémoire pour chaque processeur doit être identique. Par exemple, si vous
remplissez le support A1 pour le processeur 1, vous devez alors remplir le support B1 pour le
processeur 2, etc.
•
Vous pouvez utiliser différentes tailles de barrette de mémoire, tant que les autres règles de
remplissage de mémoire sont respectées (par exemple, vous pouvez utiliser des barrettes de mémoire
de 2 Go et de 4 Go).
•
Installez quatre barrettes DIMM par processeur (une barrette DIMM par canal) à la fois pour maximiser
les performances.
•
Si les barrettes de mémoire avec différentes vitesses sont installées, elles fonctionneront à la vitesse
des barrettes de mémoire installées les plus lentes ou plus lentement selon la configuration des
barrettes DIMM sur le système.
Consignes spécifiques à chaque mode
Quatre canaux de mémoire sont attribués à chaque processeur. Les configurations autorisées dépendent
du mode de mémoire sélectionné.
REMARQUE : Les barrettes DIMM DRAM de largeur x4 et x8 peuvent être mélangées pour offrir une
prise en charge des fonctions RAS. Toutefois, toutes les recommandations pour des fonctions RAS
spécifiques doivent être respectées. Les barrettes DIMM DRAM de largeur x4 conservent la
correction SDDC (Single Device Data Correction) dans le mode d'optimisation de la mémoire (canal
indépendant). Les barrettes DIMM DRAM de largeur x8 nécessitent le mode Fonctions ECC
avancées pour profiter de la correction SDDC.
Installez des DIMM identiques par paires identiques, par exemple, A1 avec A2, A3 avec A4, A5 avec A6, etc.
Exemples de configurations de mémoire
Les tableaux suivants présentent des exemples de configurations de mémoire conformes aux consignes
énoncées dans cette section.
Tableau 26. Exemples de configurations de mémoire
Capacité du système
(Go)
Taille des
barrettes
DIMM
Nombre de
barrettes de
mémoire DIMM
Remplissage des logements de barrettes
de mémoire DIMM
128
32
4
A1, A2
B1, B2,
256
32
8
A1, A2, A3, A4
B1, B2, B3, B4
384
32
12
A1, A2, A3, A4, A5, A6
B1, B2, B3, B4, B5, B6
512
32
16
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
48
Capacité du système
(Go)
Taille des
barrettes
DIMM
Nombre de
barrettes de
mémoire DIMM
Remplissage des logements de barrettes
de mémoire DIMM
768
32
24
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
Retrait de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : The memory modules are hot to touch for some time after the system has
been powered down. Allow the memory modules to cool before handling them. Handle the
memory modules by the card edges and avoid touching the components or metallic contacts on
the memory module.
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
PRÉCAUTION : Pour assurer le bon refroidissement du système, des caches de barrette de
mémoire doivent être installés dans tout support de barrette inoccupé. Retirez les caches
uniquement si vous avez l'intention d'utiliser des barrettes de mémoire dans ces logements.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et
des périphériques.
2.
Retirez le capot du système.
3.
Retirez le carénage de refroidissement.
4.
Localisez les supports de barrette de mémoire appropriés.
5.
Pour dégager du support les caches de barrette de mémoire, appuyez simultanément sur les deux
extrémités du support de barrette de mémoire.
PRÉCAUTION : Lorsque vous manipulez une barrette de mémoire, tenez-la par les bords de la
carte, en veillant à ne pas toucher le milieu de la barrette de mémoire ou les contacts
métalliques. Pour éviter d'endommager les barrettes de mémoire, n'en manipulez qu'une à la
fois.
Figure 13. Éjection de la barrette de mémoire
1.
barrette de mémoire
2.
pattes d'éjection du support de barrette
de mémoire (2)
49
3.
6.
support de barrette de mémoire
Si une barrette de mémoire ou un cache de barrette de mémoire est installé dans le support, retirezle.
REMARQUE : Conservez le ou les caches de barrette de mémoire pour une utilisation
ultérieure.
Figure 14. Retrait de la barrette de mémoire
1.
barrette de mémoire ou cache de barrette
de mémoire
7.
Installez le carénage de refroidissement.
8.
Installez le capot du système.
9.
Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Installation de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes au toucher quelque temps après
l'arrêt du système. Laissez-les refroidir avant de les manipuler. Manipulez les barrettes par les
bords de la carte et évitez de toucher leurs composants ou contacts métalliques.
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
PRÉCAUTION : Pour assurer le bon refroidissement du système, des caches de barrette de
mémoire doivent être installés dans tout support de barrette inoccupé. Retirez les caches
uniquement si vous avez l'intention d'utiliser des barrettes de mémoire dans ces logements.
1.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le
système de la prise secteur.
2.
Retirez le capot du système.
3.
Le cas échéant, retirez le carénage de refroidissement.
4.
Identifiez les supports de barrettes de mémoire.
50
PRÉCAUTION : Lorsque vous manipulez une barrette de mémoire, tenez-la par les bords de la
carte, en veillant à ne pas toucher le milieu de la barrette de mémoire ou les contacts
métalliques. Pour éviter d'endommager les barrettes de mémoire, n'en manipulez qu'une à la
fois.
5.
Si une barrette de mémoire ou un cache de barrette de mémoire est installé dans le support, retirezle.
REMARQUE : Conservez le ou les caches de barrette de mémoire pour une utilisation
ultérieure.
6.
Alignez le connecteur latéral de la barrette de mémoire avec le repère d'alignement du support, puis
insérez la barrette dans le support.
REMARQUE : Le repère d'alignement du support de la barrette de mémoire permet de garantir
que la barrette est insérée dans le bon sens.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager le support de la barrette de mémoire au cours de
l'installation, appliquez une pression égale aux deux extrémités de la barrette de mémoire.
N'appuyez pas sur le centre de la barrette de mémoire.
7.
Appuyez fermement sur la barrette de mémoire avec vos pouces jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Figure 15. Installation des barrettes de mémoire
1.
barrette de mémoire
2.
éjecteurs de la barrette de mémoire
3.
clé d'alignement du support de barrette
de mémoire
4.
clé d'alignement de la barrette de
mémoire
REMARQUE : Si la barrette de mémoire est installée correctement, ses leviers s'alignent sur ceux
des autres supports équipés de barrettes de mémoire.
8.
Répétez la procédure décrite de l'étape 4 à 7 pour installer les barrettes restantes.
9.
Réinstallez le carénage de refroidissement.
10. Installez le capot du système.
11. Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
12. Appuyez sur <F2> pour accéder à la page System Setup (Configuration système), puis vérifiez les
paramètres de mémoire.
Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre en compte la mémoire qui
vient d'être installée.
51
13. Si la valeur est incorrecte, un ou plusieurs module de mémoire peuvent ne pas être installés
correctement. Répétez les étapes 4 à 7 de cette procédure, en vous assurant bien que les modules
de mémoire sont fermement positionnés dans leurs supports.
14. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour en savoir plus, voir la section Utilisation des
diagnostics système.
Disques durs
Tous les disques HDD ou SSD sont connectés à la carte système via le fond de panier HDD ou SSD. Les
disques HDD et SSD sont fournis dans des supports de disque HDD ou SSD remplaçables à chaud qui
s’encastrent dans les logements de disques HDD ou SSD.
PRÉCAUTION : Avant de retirer ou d'installer un disque HDD ou SSD remplaçable à chaud
pendant que le système est en cours de fonctionnement, reportez-vous à la documentation
relative à la carte contrôleur de stockage pour vérifier que la configuration de l'adaptateur hôte
lui permet de prendre en charge le retrait et l'insertion de disques HDD ou SSD remplaçables à
chaud.
PRÉCAUTION : N’éteignez pas et ne redémarrez pas le système pendant le formatage du disque
HDD ou SSD. Sinon, vous risquez de provoquer une panne de disque HDD ou SSD.
REMARQUE : Utilisez uniquement des disques HDD ou SSD qui ont été testés et homologués pour
l’utilisation avec le fond de panier HDD ou SSD Dell XC720xd.
Lorsque vous formatez un disque HDD ou SSD, prévoyez suffisamment de temps pour que le formatage
s’exécute entièrement. N’oubliez pas que le formatage des disques HDD ou SSD haute capacité peut
prendre plusieurs heures.
Retrait d’un cache de disque HDD ou SSD de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache
de disque dans tous les logements de disque HDD ou SSD libres.
1.
Si un cache est installé, retirez le cadre avant.
2.
Saisissez l’avant du cache de disque HDD ou SSD, appuyez sur le bouton de dégagement et faites
glisser le cache hors du logement de disque HDD ou SSD.
52
Figure 16. Retrait et installation d’un cache de disque HDD ou SSD de 3,5 pouces
1.
cache de disque HDD ou SSD
2.
bouton de dégagement
Installation d’un cache de disque HDD ou SSD de 3,5 pouces
1.
Si le cadre avant est en place, retirez-le.
2.
Insérez le cache de disque HDD ou SSD dans le logement HDD ou SSD jusqu’à ce que le bouton de
dégagement s’enclenche.
3.
Remettez en place le cadre avant.
Retrait d'un disque HDD ou SSD avant remplaçable à chaud
PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, veillez à ce que le remplacement de lecteurs à
chaud soit pris en charge par votre système d'exploitation. Consultez la documentation fournie
avec le système d'exploitation et l'application installée.
1.
À partir de l’interface utilisateur graphique (GUI) Web Nutanix, préparez la suppression du disque
HDD ou SSD. Pour obtenir plus d’informations, consultez les séquences des voyants de disque HDD
ou SSD avant dans ce document, disponibles à l’adresse dell.com/support/home.
REMARQUE : Une fois que l’interface utilisateur graphique Web Nutanix a préparé le disque au
retrait, vous pouvez le supprimer.
2.
Appuyez sur le bouton de dégagement pour ouvrir la poignée de dégagement du support de disque
HDD ou SSD.
3.
Faites glisser le support de disque HDD ou SSD jusqu’à ce qu’il se dégage du logement de disque
HDD ou SSD.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, tous les logements de
disque HDD ou SSD vides doivent être équipés d’un cache de disque HDD ou SSD.
4.
Insérez un cache de disque HDD ou SSD dans le logement de disque HDD ou SSD vide.
53
Figure 17. Retrait et installation d’un disque HDD ou SSD remplaçable à chaud
1.
bouton de dégagement
3.
Poignée du support de disque HDD ou SSD
2.
HDD ou SSD
Retrait d'un disque SSD arrière remplaçable à chaud
PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, veillez à ce que l'installation de disques SSD
remplaçables à chaud soit prise en charge par votre système d'exploitation. Consultez la
documentation fournie avec le système d'exploitation et l'application installée.
1.
Attendez que les voyants du support de disque SSD indiquent que le disque SSD peut être retiré en
toute sécurité.
Si le disque SSD est allumé, le voyant de panne ou d’activité vert clignote lorsque le disque SSD est
mis hors tension. Une fois les voyants du disque SSD éteints, vous pouvez retirer le disque SSD.
2.
Appuyez sur le bouton de dégagement pour ouvrir la poignée de dégagement du support du disque
SSD.
3.
Faites glisser le support de disque SSD hors du logement SSD.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un
cache de disque SSD dans tous les logements de disque SSD vides.
4.
54
Insérez un cache de disque SSD dans le logement SSD vide.
Figure 18. Retrait et installation d’un disque SSD remplaçable à chaud
1.
bouton de dégagement
3.
poignée du support SSD
2.
SSD
Installation d’un disque dur HDD ou SSD remplaçable à chaud
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
PRÉCAUTION : Utilisez uniquement des disques HDD ou SSD qui ont été testés et homologués
pour l’utilisation avec le fond de panier de disque HDD ou SSD.
PRÉCAUTION : La prise en charge de la combinaison des disques HDD ou SSD SAS et SATA dans le
même volume RAID n'est pas assurée.
PRÉCAUTION : Lors de l’installation d’un disque HDD ou SSD, assurez-vous que les lecteurs
adjacents sont pleinement installés. Si vous essayez d’insérer un support de disque HDD ou SSD
et tentez de verrouiller sa poignée alors qu’un support voisin n’est que partiellement installé,
vous risquez d’endommager le ressort du carénage du support partiellement installé et de le
rendre inutilisable.
PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, veillez à ce que le remplacement de lecteurs à
chaud soit pris en charge. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.
PRÉCAUTION : Lorsqu’un nouveau disque HDD ou SSD remplaçable à chaud de rechange est
installé et que le système est sous tension, le disque HDD ou SSD commence automatiquement à
se reconstruire. Veillez strictement à ce que le disque HDD ou SSD de rechange soit vierge ou
contienne des données que vous souhaitez écraser. Les éventuelles données présentes sur le
disque HDD ou SSD de rechange sont immédiatement perdues après l’installation du disque HDD
ou SSD.
1.
Si un cache de disque HDD ou SSD est installé dans le logement de disque HDD ou SSD, retirez-le.
2.
Installez un disque HDD ou SSD dans le support de disque HDD ou SSD.
3.
Appuyez sur le bouton situé à l’avant du support de disque HDD ou SSD et ouvrez la poignée du
support de disque HDD ou SSD.
55
4.
Insérez le support de disque HDD ou SSD dans le logement de disque HDD ou SSD jusqu’à ce que le
support se connecte au fond de panier.
5.
Fermez la poignée du support de disque HDD ou SSD afin de verrouiller le disque HDD ou SSD.
Retrait d’un disque HDD ou SSD du support de disque HDD ou SSD
1.
Retirez les vis des rails coulissants du support de disque HDD ou SSD.
2.
Soulevez le disque HDD ou SDD du support de disque HDD ou SSD.
Figure 19. Retrait et installation d’un disque HDD ou SSD dans un support de disque HDD ou SSD
1.
Support de disque HDD ou SSD
3.
Vis (4)
2.
HDD ou SSD
Installation d’un disque HDD ou SSD dans un support de disque HDD ou SSD
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Insérez le disque HDD ou SSD dans le support du disque HDD ou SSD à l'aide du connecteur du
disue HDD ou SSD vers l’arrière.
2.
Alignez les trous de vis du disque HDD ou SSD sur les trous de vis situés sur le support de disque
HDD ou SSD.
Si la position est correcte, l’arrière du disque HDD ou SSD est alignée sur l’arrière du support de
disque HDD ou SSD.
3.
56
Serrez les vis pour fixer le disque HDD ou SSD sur le support de disque HDD ou SSD.
Ventilateurs de refroidissement
Votre système prend en charge les ventilateurs de refroidissement remplaçables à chaud.
REMARQUE : Si un ventilateur tombe en panne, le numéro de ventilateur est indiqué par le logiciel
de gestion du système. Cela vous permet d’identifier facilement et de remplacer le ventilateur
approprié en consultant les numéros des ventilateurs sur l’assemblage de ventilation.
Retrait d’un ventilateur de refroidissement
AVERTISSEMENT : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci est sous tension est
dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Manipulez avec précaution les
ventilateurs lorsque vous les retirez ou les installez.
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
PRÉCAUTION : Les ventilateurs sont remplaçables à chaud. Pour maintenir un refroidissement
adéquat lorsque le système est sous tension, remplacez les ventilateurs un par un.
PRÉCAUTION : Ne faites pas fonctionner le système si le capot est retiré pour une durée
supérieure à cinq minutes.
REMARQUE : La procédure de retrait de chaque ventilateur est identique.
1.
Retirez le capot du système.
2.
Appuyez sur la patte de dégagement du ventilateur et sortez le ventilateur hors de l'assemblage de
ventilation.
57
Figure 20. Retrait et installation d'un ventilateur de refroidissement
1.
Module de ventilation
2.
Patte d'éjection du ventilateur
3.
Ventilateurs (6)
4.
connecteurs de ventilateur (6)
Installation d’un ventilateur de refroidissement
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Retirez le capot du système.
2.
Alignez la prise à la base du ventilateur avec le connecteur de la carte système.
3.
Faites glisser le ventilateur dans les fentes jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
4.
Installez le capot du système.
Retrait de l'assemblage de ventilation
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et
des périphériques.
2.
Retirez le capot du système.
3.
Déverrouillez l'assemblage de ventilation du châssis en faisant pivoter le levier d'éjection bleu vers le
haut.
4.
Soulevez l'assemblage de ventilation pour l'extraire du châssis.
58
Figure 21. Retrait et installation de l'assemblage de ventilation
1.
ensemble de ventilation
2.
Ventilateurs (6)
3.
Leviers d'éjection bleus (2)
4.
broches de guidage (2)
5.
connecteurs de ventilateur (6)
Installation de l'assemblage de ventilation
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
PRÉCAUTION : Vérifiez que les câbles sont correctement installés et maintenus par le support de
fixation des câbles avant d'installer l'assemblage de ventilation. Des câbles mal placés peuvent
être endommagés.
1.
Alignez les logements de l'assemblage de ventilation avec les broches de guidage sur le châssis.
2.
Faites glisser l'assemblage de ventilation dans le châssis.
3.
Verrouillez l'assemblage de ventilation dans le châssis en faisant pivoter les leviers d'éjection bleus
vers le bas jusqu'à ce qu'ils soient correctement mis en place.
4.
Installez le capot du système.
5.
Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
59
Support de la carte PCIe
Retrait du support de carte PCIe
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
PRÉCAUTION : N'utilisez pas le système sans le support de carte PCIe installé. Le support de carte
PCIe est nécessaire pour garantir un refroidissement correct du système.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et
des périphériques.
2.
Retirez le capot du système.
3.
Retirez la carte PCIe pleine longueur, si elle est installée.
4.
Appuyez sur le levier d'éjection et l'ergot pour libérer le support de la carte PCIe du châssis.
5.
Soulevez le support de carte PCIe pour l'extraire du châssis.
REMARQUE : Afin de garantir un refroidissement correct du système, vous devez réinstaller le
support de carte PCIe.
Figure 22. Retrait et installation du support de carte PCIe
1.
60
Support de la carte PCIe
2.
patte de dégagement
Installation du support de carte PCIe
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
PRÉCAUTION : N'utilisez pas le système sans le support de carte PCIe installé. Le support de carte
PCIe est nécessaire pour garantir un refroidissement correct du système.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de
courant.
2.
Retirez le capot du système.
3.
Alignez le support de la carte PCIe avec la patte du châssis puis enfoncez-le fermement.
4.
Réinstallez la carte PCIe pleine longueur.
5.
Installez le capot du système.
6.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y
sont connectés.
Ouverture et fermeture du loquet du support de carte PCIe
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et
des périphériques.
2.
Retirez le capot du système.
3.
Pour ouvrir le loquet du support de la carte PCIe, enfoncez la patte.
4.
Pour fermer le loquet du support de la carte PCIe, faites pivoter le loquet dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille.
REMARQUE : Avant d'installer une carte PCIe pleine longueur, le loquet du support de carte
PCIe doit être fermé. Lorsque la carte PCIe pleine longueur est installée, ouvrez le loquet du
support de carte PCIe. Avant de retirer la carte PCIe pleine longueur, vous devez fermer le
loquet du support de la carte PCIe.
61
Figure 23. Ouverture et fermeture du loquet du support de carte PCIe
1.
Support de la carte PCIe
3.
Loquet du support de la carte PCIe
2.
Patte
5.
Installez le capot du système.
6.
Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
Loquet de verrouillage du capot du système
Installation du loquet de verrouillage du capot supérieur
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de
courant.
2.
Retirez le capot du système.
3.
Le cas échéant, retirez le support de carte PCle.
4.
Orientez le loquet de verrouillage du capot supérieur dans un sens, de façon à ce que le trou de vis
situé sur le loquet de verrouillage du capot supérieur soit aligné avec le trou de vis situé sur le loquet.
5.
Faites glisser le loquet de verrouillage du capot supérieur jusqu'à ce que les trous de vis soient
totalement alignés.
6.
Fixez me le loquet de verrouillage du capot supérieur au loquet à l'aide de la vis Torx.
62
Figure 24. Installation du loquet de verrouillage du capot supérieur
1.
vis
3.
Loquet
2.
loquet de verrouillage du capot
supérieur
7.
Le cas échéant, retirez le support de la carte PCle.
8.
Installez le capot du système.
9.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y
sont connectés.
Support de fixation des câbles
Retrait du support de fixation des câbles
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et
des périphériques.
2.
Retirez le capot du système.
3.
Retirez le carénage de refroidissement.
4.
Retirez tous les câbles acheminés via le support de fixation des câbles.
5.
Appuyez sur la patte et faites glisser le support de fixation des câbles vers l'avant du châssis pour le
libérer de ce dernier.
6.
Sortez le support de fixation du câble du châssis.
63
Figure 25. Retrait et installation du support de fixation des câbles
1.
Plots d'alignement (2)
3.
support de fixation des câbles
2.
Patte
installation du support de fixation des câbles
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de
courant.
2.
Retirez le capot du système.
3.
À l'aide des plots d'alignement comme guide, faites glisser le support de fixation des câbles le long
des parois du châssis jusqu'à ce que la patte s'enclenche.
4.
Placez tous les câbles à acheminer dans le support de fixation des câbles.
5.
Installez le carénage de refroidissement.
6.
Installez le capot du système.
7.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y
sont connectés.
Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes
d'extension
REMARQUE : Une carte de montage pour carte d'extension manquante ou non prise en charge
entraîne la journalisation d'un événement SEL (System Event Log, Journal d'événement du système).
Cela n’empêche pas votre système de se mettre sous tension et aucun message POST BIOS ou
pause <F1> ou <F2> ne s’affiche.
64
Consignes d’installation des cartes d’extension
Dell XC720xd prend en charge les trois cartes d’extension PCIe 3e génération suivantes.
Tableau 27. Cartes d’extension prises en charge
Carte de
montage
Logemen
t PCIe
Connexion des
processeurs
Hauteur
Longueur
Largeur
du lien
Largeur
du
logement
1
1
Processeur 2
Demi-hauteur
Mi-longueur
x8
x16
1
2
Processeur 2
Demi-hauteur
Mi-longueur
x8
x16
1
3
Processeur 2
Demi-hauteur
Mi-longueur
x8
x16
2
4
Processeur 2
Hauteur
standard
Pleine
longueur
x16
x16
2
5
Processeur 1
Hauteur
standard
Pleine
longueur
x8
x16
3 (par défaut) 6
Processeur 1
Hauteur
standard
Pleine
longueur
x8
x16
REMARQUE : Les logements de carte d'extension ne sont pas remplaçables à chaud.
Le tableau suivant fournit un guide d’installation des cartes d’extension pour assurer une adaptation
mécanique et un refroidissement approprié. Vous devez installer les cartes d’extension à la priorité la plus
élevée en premier à laide de la priorité de logement indiquée. Vous devez installer toutes les autres cartes
d’extension dans l’ordre de priorité de carte et de priorité de logement.
Tableau 28. Ordre d’installation des cartes d’extension
Priorité de
la carte
Type de carte
Priorité du logement
Version minimum
Nombre
maximal
autorisé
1
Adaptateur de bus
hôte LSI 9207
4
1
1
2
Adaptateur PERC
H310
6
1
1
3
Carte NIC profil bas
10G (LP)
2
0
1
65
Retrait d'une carte d'extension de la carte de montage pour carte d'extension
2 ou 3
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et
des périphériques.
2.
Retirez le capot du système.
3.
Débranchez tous les câbles connectés à la carte d'extension.
4.
Retirez le loquet de la carte d'extension du logement.
5.
Tenez la carte d’extension par les bords et retirez-la doucement de son connecteur.
6.
Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur
l'emplacement non utilisé, puis refermez le loquet.
REMARQUE : You must install a filler bracket over an empty expansion slot to maintain Federal
Communications Commission (FCC) certification of the system. The brackets also keep dust
and dirt out of the system and aid in proper cooling and airflow inside the system.
7.
Installez le capot du système.
8.
Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
66
Figure 26. Retrait et installation de la carte d’extension
1.
la carte d’extension
2.
loquet de carte d'extension
3.
connecteur de carte d'extension
4.
carte de montage pour carte
d'extension
Installation d’une carte d’extension dans la carte de montage 2 ou 3 pour
carte d’extension
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Déballez la carte d'extension, puis préparez-la en vue de son installation.
Pour des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et
des périphériques.
3.
Retirez le capot du système.
4.
Ouvrez le loquet de la carte d'extension et retirez la plaque de recouvrement.
5.
Tenez la carte par les bords, puis positionnez-la en alignant son connecteur avec le connecteur de
carte d'extension correspondant sur la carte de montage.
67
6.
Insérez fermement le connecteur du bord de la carte dans le connecteur de carte d'extension,
jusqu'à ce que la carte soit en place.
7.
Refermez le loquet de la carte d'extension.
8.
Utilisez les supports fournis sur le carénage de refroidissement pour installer une carte pleine
longueur.
9.
Connectez les câbles à la carte d'extension, le cas échéant.
10. Installez le capot du système.
11. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y
sont connectés.
12. Installez tous les pilotes de périphérique requis pour la carte, comme indiqué dans la documentation
de celle-ci.
Retrait d’une carte d’extension de la carte de montage 1 pour carte
d’extension
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
REMARQUE : La carte de montage pour carte d'extension 1 ne peut être utilisée que lorsque les
deux processeurs sont installés.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et
des périphériques.
2.
Retirez le capot du système.
3.
Débranchez tous les câbles connectés à la carte d'extension.
4.
Retirez la carte de montage pour carte d'extension.
5.
Appuyez sur la patte A et faites pivoter le loquet dans le sens des aiguilles d'une montre.
6.
Appuyez sur la patte B et faites descendre le loquet.
7.
Retirez la carte d'extension de la carte de montage pour cartes d'extension.
8.
Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur
l'emplacement non utilisé, puis refermez le loquet.
REMARQUE : You must install a filler bracket over an empty expansion slot to maintain Federal
Communications Commission (FCC) certification of the system. The brackets also keep dust
and dirt out of the system and aid in proper cooling and airflow inside the system.
9.
Réinstallez la carte de montage pour cartes d'extension.
10. Installez le capot du système.
11. Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
68
Figure 27. Retrait et installation de la carte de montage pour carte d'extension 1
1.
Bâti de la carte de montage pour cartes
d'extension 1
2.
connecteur de carte d'extension
3.
la carte d’extension
4.
Loquets de la carte d'extension (2)
Installation d’une carte d’extension dans la carte de montage pour carte
d’extension 1
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
REMARQUE : La carte de montage pour carte d'extension 1 ne peut être utilisée que lorsque les
deux processeurs sont installés.
1.
Déballez la carte d'extension, puis préparez-la en vue de son installation.
Pour des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et
des périphériques.
3.
Installez le capot du système.
4.
Retirez la carte de montage pour carte d'extension.
5.
Appuyez sur la patte A et faites pivoter le loquet dans le sens des aiguilles d'une montre.
6.
Appuyez sur la patte B et faites descendre le loquet.
7.
En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur latéral avec le connecteur
de la carte d'extension.
69
8.
Insérez fermement le connecteur du bord de la carte dans le connecteur de carte d'extension,
jusqu'à ce que la carte soit en place.
9.
Fermez les loquets de la carte d'extension.
10. Le cas échéant, branchez tous les câbles requis sur la carte d'extension.
11. Installez la carte de montage pour cartes d'extension.
12. Retirez le capot du système.
13. Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
14. Installez tous les pilotes de périphérique requis pour la carte, comme indiqué dans la documentation
de celle-ci.
Retrait de cartes de montage de carte d’extension
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
REMARQUE : La carte de montage pour carte d'extension 1 ne peut être utilisée que lorsque les
deux processeurs sont installés.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et
des périphériques.
2.
Retirez le capot du système.
3.
En maintenant les ergots, soulevez la carte de montage pour cartes d'extension hors du connecteur
de carte de montage de la carte système.
70
Figure 28. Retrait et installation de la carte de montage pour carte d’extension 1
1.
Bâti de la carte de montage pour cartes
d'extension 1
2.
Carte de montage 1
3.
Arrière du guide de carte de montage
(droit)
4.
Arrière du guide de carte de montage
(gauche)
5.
Connecteur de la carte de montage pour
cartes d'extension 1
6.
avant du guide de carte de montage
Figure 29. Identification des connecteurs de la carte de montage pour carte d’extension 1
1.
Logement de carte d'extension 1
3.
Logement de carte d'extension 3
2.
Logement de carte d'extension 2
71
Figure 30. Retrait et installation de la carte de montage pour carte d’extension 2
1.
Connecteur d'alimentation (pour cartes
GPU)
2.
Carte de montage 2
3.
Guide arrière de la carte de montage
4.
Connecteur de la carte de montage
pour cartes d'extension 2
5.
avant du guide de carte de montage
Figure 31. Identification des connecteurs de la carte de montage pour carte d’extension 2
72
1.
le commutateur d'intrusion dans le
châssis
2.
Logement de carte d'extension 4
3.
Logement de carte d'extension 5
4.
Connecteur d'alimentation (pour cartes
GPU)
Installation des cartes de montage pour carte d’extension
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Réinstallez la carte d'extension dans la carte de montage pour carte d'extension, le cas échéant.
2.
Alignez la carte de montage pour carte d'extension sur le connecteur et la broche de guidage de la
carte de montage sur la carte système.
3.
Abaissez la carte de montage pour cartes d'extension jusqu'à ce qu'elle soit complètement
enclenchée dans son connecteur.
4.
Installez le capot du système.
5.
Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
6.
Installez tous les pilotes de périphérique requis pour la carte, comme indiqué dans la documentation
de celle-ci.
Remplacement d’une carte SD vFlash
1.
Localisez le logement du support vFlash sur le système.
2.
Pour retirer la carte SD vFlash, appuyez dessus pour la libérer, puis retirez-la de son logement.
Figure 32. Retrait et installation de la carte SD vFlash
1.
3.
Carte SD vFlash
2.
Logement pour carte SD vFlash
Pour installer la carte SD vFlash, insérez l'extrémité de la broche de contact de la carte SD (étiquette
vers le haut) dans le logement de carte du module.
REMARQUE : Le logement est muni d'un repère qui permet d'insérer la carte dans le bon sens.
4.
Appuyez sur la carte pour qu'elle s'enclenche dans son logement.
73
Retrait de l’unité de support vFlash
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et
des périphériques.
2.
Retirez le capot du système.
3.
Retirez la vis fixant l'unité de support vFlash au châssis.
4.
Débranchez le câble reliant l'unité de support vFlash au fond de panier.
5.
Faites glisser l'unité de support vFlash vers l'avant du châssis puis retirez-la du système.
6.
Installez le capot du système.
7.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y
sont connectés.
Figure 33. Retrait et installation de l'unité de support vFlash
74
1.
Câble
2.
vis
3.
Unité de support vFlash
4.
Picot de fixation
Installation du support vFlash
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de
courant.
2.
Retirez le capot du système.
3.
Faites glissez puis alignez l'unité de support vFlash vers l'arrière du châssis.
4.
Branchez le câble à l'unité de support vFlash.
5.
Remettez la vis fixant l'unité de support vFlash au châssis.
6.
Installez le capot du système.
7.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y
sont connectés.
Carte fille réseau
Retrait de la carte fille réseau
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et
des périphériques.
2.
Retirez le capot du système.
3.
Retirez toutes les cartes d'extension de la carte de montage pour carte d'extension 2.
4.
À l'aide d'un tournevis cruciforme No. 2, desserrez les deux vis imperdables qui fixent la carte fille
réseau sur la carte système.
5.
Prenez la carte fille résau par les bords à côté des contacts et soulevez-la pour la retirer du
connecteur de la carte système.
6.
Faites glisser la carte fille réseau vers l'arrière en dehors du système jusqu'à ce que les connecteurs
de la carte réseau se dégagent du logement du panneau arrière.
7.
Retirez la carte fille réseau du système.
75
Figure 34. Retrait et installation de la carte fille réseau
1.
supports de vis imperdables (2)
2.
connecteur de la carte système
3.
Vis imperdables (2)
4.
contact
5.
carte fille réseau
6.
Logement du panneau arrière pour les
connecteurs RJ-45
Installation de la carte fille réseau
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Inclinez la carte afin que les connecteurs RJ-45 entrent dans le logement situé sur le panneau
arrière.
2.
Alignez les vis imperdables situées sur l'extrémité arrière de la carte avec les logements de vis
imperdables de la carte système.
3.
Appuyez sur l'ergot situé sur la carte jusqu'à ce que le connecteur de la carte soit correctement
installé dans le connecteur de la carte système.
4.
À l'aide d'un tournevis cruciforme No. 2, serrez les deux vis imperdables pour fixer la carte fille réseau
à la carte système.
5.
Le cas échéant, installez la carte d’extension dans la carte de montage pour carte d’extension 2.
6.
Installez le capot du système.
7.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y
sont connectés.
Processeurs
Utilisez la procédure suivante lors :
76
•
de l'installation d'un processeur supplémentaire
•
du remplacement d'un processeur
REMARQUE : Pour assurer un refroidissement du système correct, vous devez installer un cache de
processeur et un cache de dissipateur de chaleur dans un support de processeur vide.
Retrait du processeur
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Avant de mettre à niveau votre système, téléchargez la dernière version du BIOS du système à partir
du site dell.com/support/home. Suivez ensuite les instructions contenues dans le fichier de
téléchargement compressé pour installer la mise à jour sur votre système.
REMARQUE : Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système à l'aide du Dell Lifecycle
Controller.
2.
Mettez le système et ses périphériques hors tension, puis débranchez-le de la prise secteur. Ensuite,
appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes afin de
décharger complètement le système, avant d'en retirer le capot.
3.
Retirez le capot du système.
4.
Retirez le carénage de refroidissement.
AVERTISSEMENT : The heat sink and processor are hot to the touch for some time after the
system has been powered down. Allow the heat sink and processor to cool before handling
them.
PRÉCAUTION : Never remove the heat sink from a processor unless you intend to remove the
processor. The heat sink is necessary to maintain proper thermal conditions.
5.
À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, desserrez un des supports de retenue du dissipateur de
chaleur. Attendez 30 secondes que le dissipateur de chaleur se desserre du processeur.
6.
Desserrez l'autre vis de fixation du dissipateur de chaleur.
7.
Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur, puis mettez-le de côté.
77
Figure 35. Retrait et installation du dissipateur de chaleur du processeur
1.
Dissipateur de chaleur
2.
Supports de retenue (2)
3.
Vis de fixation (2)
4.
le processeur
PRÉCAUTION : La pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très
forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de dégagement, il risque de se redresser
brusquement.
8.
Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier de dégagement du support du processeur situé à
côté de l'icône de déverrouillage
dessous la patte.
9.
puis déverrouillez-le en exerçant une pression pour l'extraire de
De la même façon, appuyez fermement avec le pouce sur le levier de dégagement du support du
processeur situé à côté de l'icône de verrouillage
puis déverrouillez-le en exerçant une pression
pour l'extraire de dessous la patte. Faites pivoter le levier de dégagement de 90 degrés.
78
Figure 36. Séquence d'ouverture et de fermeture du levier du cadre de protection du processeur
1.
symbole de verrouillage
2.
levier d'éjection du support du
processeur
3.
le processeur
4.
levier d'éjection du support du
processeur
5.
symbole de déverrouillage
10. Faites pivoter le carénage du processeur vers le haut pour le dégager.
PRÉCAUTION : Les broches du support sont fragiles et peuvent être endommagées. Faites
attention à ne pas plier les broches lorsque vous retirez le processeur de son support.
11. Extrayez le processeur de son support et laissez le levier d'éjection ouvert en vue de l'installation du
nouveau processeur.
REMARQUE : Si vous retirez définitivement le processeur, vous devez installer un cache de
processeur/barrette de mémoire DIMM dans le support vide afin d'assurer un refroidissement
correct du système. Les caches du processeur/barrette de mémoire DIMM recouvrent les
supports de barrettes DIMM et de processeur vides.
79
Figure 37. Retrait et installation d’un processeur
1.
levier d'éjection du support du processeur
2.
indicateur de broche 1
3.
levier d'éjection du support du processeur
4.
Cadre de protection du processeur
5.
le processeur
6.
Support ZIF
7.
Détrompeurs (4)
8.
encoches du processeur (4)
REMARQUE : Une fois le processeur retiré, placez-le dans un conteneur antistatique pour une
utilisation ultérieure, un retour ou pour un stockage temporaire. Ne touchez pas le bas du
processeur. Ne touchez que les bords du processeur.
Installation du processeur
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
REMARQUE : Si vous n'installez qu'un seul processeur, il doit être placé dans le support UC1.
1.
Avant de mettre à niveau votre système, téléchargez la dernière version du BIOS du système à partir
du site dell.com/support/home. Suivez ensuite les instructions contenues dans le fichier de
téléchargement compressé pour installer la mise à jour du BIOS sur votre système.
REMARQUE : Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système à l'aide du Dell Lifecycle
Controller.
2.
80
Mettez le système et ses périphériques hors tension, puis débranchez-le de la prise secteur. Ensuite,
appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes afin de
décharger complètement le système, avant d'en retirer le capot.
3.
Retirez le capot du système.
4.
Retirez le carénage de refroidissement.
AVERTISSEMENT : The heat sink and processor are hot to the touch for some time after the
system has been powered down. Allow the heat sink and processor to cool before handling
them.
PRÉCAUTION : Never remove the heat sink from a processor unless you intend to remove the
processor. The heat sink is necessary to maintain proper thermal conditions.
5.
Retirez le dissipateur de chaleur/cache de dissipateur de chaleur et le processeur/cache de
processeur, le cas échéant.
REMARQUE : La procédure de retrait du cache de dissipateur de chaleur ou du cache de
processeur est similaire à celle du dissipateur de chaleur et du processeur.
6.
Déballez le nouveau processeur.
7.
Alignez le processeur sur les détrompeurs du support ZIF.
PRÉCAUTION : Positioning the processor incorrectly can permanently damage the system
board or the processor. Be careful not to bend the pins in the socket.
PRÉCAUTION : Do not use force to seat the processor. When the processor is positioned
correctly, it engages easily into the socket.
8.
Mettez les leviers de dégagement du support de processeur en position ouverte, puis alignez la
broche 1 du processeur, à l'aide du guide de positionnement de la broche 1 du support, comme
référence, puis installez avec précaution le processeur dans son support.
9.
Fermez le cadre de protection du processeur.
10. Faites pivoter le levier de dégagement du support en regard de l'icône de verrouillage
qu'il soit en position verrouillée.
jusqu'à ce
11. Faites pivoter à l'identique le levier de dégagement du support en regard de l'icône de déverrouillage
jusqu'à ce qu'il soit en position verrouillée.
12. À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte thermique du dissipateur de chaleur.
PRÉCAUTION : Applying too much thermal grease can result in excess grease coming in
contact with and contaminating the processor socket.
13. Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur, puis appliquez-en tout le
contenu sur le centre de la face supérieure du nouveau processeur.
14. Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur.
15. À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, serrez les supports de retenue du dissipateur de chaleur.
16. Installez le carénage de refroidissement.
17. Installez le capot du système.
18. Rebranchez le système et les périphériques aux prises secteur, puis mettez le système sous tension.
19. Appuyez sur <F2> pour accéder à la page System Setup (Configuration du système), et vérifiez que
les informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration du système.
20. Lancez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement.
Blocs d'alimentation
Votre système prend en charge :
•
Deux modules d'alimentation CA de 750 W ou 1100 W
81
•
Deux modules d'alimentation CC de 750 W ou 1100 W
REMARQUE : La puissance nominale du bloc d'alimentation en titane est pour une tension d'entrée
allant de 200 VCA à 240 VCA uniquement.
Les deux blocs d’alimentation identiques sont installés, la configuration des unités d’alimentation est
redondante (1+1). En mode redondant, l’alimentation est fournie au système de façon égale à partir
des deux blocs d’alimentation pour une plus grande efficacité.
REMARQUE : Si deux blocs sont installés, ils doivent être du même type et disposer de la même
alimentation maximale de sortie.
Fonction de disque de rechange
Votre système prend en charge la fonction de disque de rechange, qui permet de réduire
considérablement la surcharge d'alimentation associée à la redondance de blocs d'alimentation.
Lorsque la fonction de disque de rechange est activée, un bloc d’alimentation redondant passe en état de
veille. Le bloc d’alimentation actif prend en charge 100 % de la charge et fonctionne donc de façon plus
efficace. Le bloc d’alimentation redondant en état de veille surveille la tension de sortie du bloc
d’alimentation actif. Si celle-ci chute, le bloc d’alimentation redondant en état de veille revient à l’état de
sortie active.
Le bloc d’alimentation actif peut également activer un bloc d’alimentation en état de veille si le fait
d'activer les deux blocs d'alimentations est plus efficace que de garder le bloc d'alimentation redondant
en état de veille. Les valeurs par défaut des blocs d’alimentation servent à activer les deux blocs
d’alimentation si la charge sur le bloc d’alimentation actif est supérieure à 50 %, et pour mettre en veille le
bloc d'alimentation redondant si la charge descend en dessous de 20 %.
Vous pouvez configurer la fonction de disque de rechange à l'aide des paramètres iDRAC. Pour en savoir
plus sur les paramètres iDRAC, voir le iDRAC User's Guide (Guide d'utilisation iDRAC) à l'adresse dell.com/
support/home.
Retrait d’un bloc d’alimentation CA
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
PRÉCAUTION : Le système exige six blocs d'alimentation pour un fonctionnement normal. Sur les
systèmes redondants, retirez et remplacez un seul bloc d'alimentation à la fois lorsque le système
est sous tension.
REMARQUE : Vous devrez peut-être détacher et soulever le bras de retenue optionnel du câble s'il
empêche le retrait du bloc d'alimentation. Pour obtenir des informations sur le bras de retenue du
câble, reportez-vous à la documentation de rack du système.
1.
Débranchez le câble branché sur la source d'alimentation et sur le bloc d'alimentation à retirer, puis
retirez les câbles de la bande Velcro.
2.
Appuyez sur le loquet de dégagement, puis retirez le bloc d'alimentation du châssis.
82
Figure 38. Retrait et installation d’un bloc d’alimentation CA
1.
Connecteur
2.
le bloc d'alimentation
3.
Loquet de dégagement
4.
Poignée du bloc d'alimentation
Installation d’un bloc d’alimentation CA
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Vérifiez que les blocs d'alimentation sont de même type et qu'ils ont la même puissance maximale de
sortie.
REMARQUE : La puissance maximale de sortie (en watts) est indiquée sur l'étiquette du bloc
d'alimentation.
2.
Le cas échéant, retirez le cache du bloc d'alimentation.
3.
Faites glisser le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte complètement
et que le loquet de dégagement s'enclenche.
REMARQUE : Si vous avez débloqué le bras de gestion des câbles, réenclenchez-le. Pour plus
d’informations sur le bras de gestion des câbles, reportez-vous à la documentation du système
relative au rack.
4.
Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation et branchez son autre extrémité sur une
prise électrique.
PRÉCAUTION : Lorsque vous branchez le câble d'alimentation, fixez-le à l'aide de la bande.
REMARQUE : Lors de l’installation, du remplacement à chaud ou de l’ajout à chaud d’un
nouveau bloc d’alimentation, attendez quelques secondes pour que le système reconnaisse le
bloc d’alimentation et détermine son état. Le voyant d’état du bloc d’alimentation s’allume en
vert pour indiquer que le bloc d’alimentation fonctionne correctement.
83
Informations de câblage du bloc d'alimentation CC
Votre système prend en charge jusqu'à deux blocs d'alimentation –(48 à 60) V CC (selon disponibilité).
AVERTISSEMENT : Pour les équipements qui utilisent des blocs d'alimentation -(48 à 60) V CC, un
électricien qualifié doit effectuer toutes les connexions à l'alimentation CC et aux mises à la terre
de sécurité. N'essayez pas d'établir la connexion à une source d'alimentation en CC ou d'installer
les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques
et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non
autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Équipez l'unité uniquement de câbles en cuivre, de grosseur 10 AWG, supportant
au moins 90 ºC pour la source et le retour. Protégez le bloc –(48–60) V CC (1 câble) avec un
dispositif de protection contre les surtensions par circuit de dérivation 50 A pour CC avec un haut
calibre de relais d'interruption.
PRÉCAUTION : Branchez l'équipement à une source d'alimentation –(48 à 60) V CC
électriquement isolée de la source CA (source SELV –(48 à 60) V CC mise à la terre). Vérifiez que
la source –(48 à 60) V CC est correctement reliée à la terre.
REMARQUE : Un dispositif de désaccouplage accessible facilement, approuvé et qualifié, doit être
intégré au câblage.
Configuration d'entrée requise
•
Tension d'alimentation : –(48–60) V CC
•
Consommation électrique : 32 A (maximum)
Contenu du kit
•
Bloc de terminal Dell numéro de pièce 6RYJ9 ou équivalent (1)
•
Écrou n° 6-32 équipé d'une rondelle de blocage (1)
Outils requis
Pince à dénuder pouvant supprimer une isolation de calibre10 AWG solide ou toronnée, fil de cuivre isolé
REMARQUE : Utiliser du fil alpha, numéro de pièce 3080 ou équivalent (torsade 65/30).
Câbles requis
•
Un câble noir UL 10 AWG, 2 mètres maximum (torsadé) [–(48–60) V CC]
•
Un câble rouge UL 10 AWG, 2 mètres maximum (torsadé) (V CC au retour)
•
Un câble torsadé vert/jaune, vert avec bande jaune UL 10 AWG, 2 mètres maximum (mise à la terre)
Retrait d’un bloc d’alimentation CC
AVERTISSEMENT : For equipment using –(48–60) V DC power supplies, a qualified electrician
must perform all connections to DC power and to safety grounds. Do not attempt connecting to
DC power or installing grounds yourself. All electrical wiring must comply with applicable local
or national codes and practices. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not
covered by your warranty. Read and follow all safety instructions that came with the product.
84
PRÉCAUTION : Le système exige six blocs d'alimentation pour un fonctionnement normal. Sur les
systèmes redondants, retirez et remplacez un seul bloc d'alimentation à la fois lorsque le système
est sous tension.
REMARQUE : Vous devrez peut-être détacher et soulever le bras de retenue optionnel du câble s'il
empêche le retrait du bloc d'alimentation. Pour obtenir des informations sur le bras de retenue du
câble, reportez-vous à la documentation de rack du système.
1.
Déconnectez les câbles d'alimentation de leur source d'alimentation et le connecteur du bloc
d'alimentation à retirer.
2.
Débranchez le câble de terre de sécurité.
3.
Appuyez sur le loquet de dégagement, puis retirez le bloc d'alimentation du châssis.
Figure 39. Retrait et installation du bloc d'alimentation CC
1.
Connecteur
2.
le bloc d'alimentation
3.
Voyant d'état du bloc d'alimentation
4.
Loquet de dégagement
5.
Poignée du bloc d'alimentation
Installation de l'PSU CC
AVERTISSEMENT : Pour les équipements qui utilisent des blocs d'alimentation -(48 à 60) V CC, un
électricien qualifié doit effectuer toutes les connexions à l'alimentation CC et aux mises à la terre
de sécurité. N'essayez pas d'établir la connexion à une source d'alimentation en CC ou d'installer
les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques
et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non
autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1.
Vérifiez que les blocs d'alimentation sont de même type et qu'ils ont la même puissance maximale de
sortie.
REMARQUE : La puissance maximale (en watts) est indiquée sur l'étiquette du bloc
d'alimentation.
2.
Le cas échéant, retirez le cache du bloc d'alimentation.
85
3.
Faites glisser le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte complètement
et que le loquet de dégagement s'enclenche.
REMARQUE : Si vous avez débloqué le bras de gestion des câbles, ré-enclenchez-le. Pour plus
d'informations sur le bras de gestion des câbles, reportez-vous à la documentation du système
relative au rack.
4.
Connectez le câble de terre de sécurité.
5.
Installez le connecteur d'alimentation CC dans le bloc d'alimentation.
PRÉCAUTION : Lorsque vous connectez les câbles d'alimentation, fixez-les à l'aide de la
bande Velcro à la poignée du bloc d'alimentation.
6.
Connectez les câbles à une source d'alimentation en CC.
REMARQUE : Lors de l’installation, du remplacement à chaud ou de l’ajout à chaud d’un
nouveau bloc d’alimentation, attendez quelques secondes pour que le système reconnaisse le
bloc d’alimentation et détermine son état. Le voyant d’état du bloc d’alimentation s’allume en
vert pour indiquer que le bloc d’alimentation fonctionne correctement.
Batterie du système
Remise en place de la pile du système
AVERTISSEMENT : There is a danger of a new battery exploding if it is incorrectly installed.
Replace the battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
For more information, see the safety information that shipped with your system.
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et
des périphériques.
2.
Retirez le capot du système.
3.
Retirez le carénage de refroidissement.
4.
Localisez le support de la pile.
PRÉCAUTION : Pour ne pas endommager le connecteur de la pile, vous devez le maintenir
fermement en place lorsque vous installez ou retirez une pile.
5.
86
Pour retirer la pile, maintenez son connecteur en place en appuyant fermement sur le pôle positif de
ce dernier.
Figure 40. Remplacement de la batterie du système
1.
Pôle positif du connecteur de la pile
3.
Pôle négatif du connecteur de pile
2.
Pile du système
6.
Soulevez la pile hors des pattes de fixation situées sur le pôle négatif du connecteur.
7.
Pour installer une nouvelle pile, maintenez son connecteur en place en appuyant fermement sur le
pôle positif de ce dernier.
8.
Tenez la pile, le pôle positif « + » vers le haut, puis glissez-la sous les pattes de fixation du pôle positif
du connecteur.
9.
Appuyez sur la pile pour l'enclencher dans le connecteur.
10. Installez le carénage de refroidissement.
11. Installez le capot du système.
12. Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui
y sont connectés.
13. Lorsque le logo de la société s’affiche, appuyez sur <F2>. La page System Setup (Configuration du
système) s’affiche. Assurez-vous que la batterie fonctionne correctement.
14. Entrez l’heure et la date exactes dans les zones Date et Time (Heure) de la page System Setup
(Configuration système).
15. Affiche la page System Setup.
Fonds de panier de disque dur HDD et disque SSD (avant
et arrière)
Retrait du fond de panier HDD ou SSD avant
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le
système de la prise secteur.
3.
Retirez le capot du système.
87
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les lecteurs et le fond de panier, retirez du
système les HDD ou SSD avant d'enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque HDD/SSD, notez son numéro d'emplacement et
étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit.
4.
Retirez le carénage de refroidissement.
5.
Retirez l’assemblage du ventilateur de refroidissement.
6.
Retirez tous les HDD ou SSD.
7.
Débranchez le(s) câble(s) de données SAS/SATA/SSD, de transmission et d'alimentation du fond de
panier.
8.
Appuyez les pattes de dégagement et faites glisser le fond de panier vers le haut pour le retirer.
Figure 41. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA de 3,5 pouces (x12)
88
1.
pattes de dégagement (2)
2.
Câble du panneau de commande
gauche
3.
Câble d'alimentation A
4.
Câble USB
5.
câbles SAS (2)
6.
Câble d'alimentation B
7.
Câble d'E/S avant
8.
Câble du panneau de commande droit
9.
Fonds de panier HDD ou SDD x12
10. Connecteurs de fond de panier HDD ou
SSD (12)
Figure 42. Schéma de câblage : fonds de panier SAS/SATA (x12) de 3,5 pouces
1.
carte système
2.
Carte LSI 9207
3.
Support de câble SAS
4.
Câble B du fond de panier SAS avant
5.
Fonds de panier HDD ou SDD avant x12
6.
Câble A du fond de panier SAS avant
Installation du fond de panier HDD ou SSD avant
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Utilisez les crochets à la base du châssis comme guide pour aligner le fond de panier HDD ou SSD.
2.
Enfoncez le fond de panier HDD ou SSD jusqu'à ce que les pattes de dégagement bleues
s'enclenchent.
3.
Branchez le câble SAS/SATA/SSD, le câble de données et le câble d'alimentation au fond de panier.
4.
Remettez en place l'assemblage de ventilation.
5.
Réinstallez le carénage de refroidissement.
89
6.
Installez les disques HDD ou SSD à leur emplacement d'origine.
7.
Installez le capot du système.
8.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y
sont connectés.
9.
Le cas échéant, installez le cadre avant.
Retrait du fond de panier SSD arrière
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le
système de la prise secteur.
2.
Retirez le capot du système.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les lecteurs et le fond de panier, retirez du
système les SSD avant d'enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque disque dur SSD, notez son numéro d'emplacement et
étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit.
3.
Retirez les deux disques SSD.
4.
Déconnectez tous les câbles du fond de panier.
5.
Soulevez le plot d'éjection et sortez le fond de panier du châssis.
6.
Soulevez le fond de panier pour le retirer du châssis.
90
1.
Câble I2C
2.
Câble de la bande latérale
3.
fond de panier SSD (arrière)
4.
Connecteurs SAS/SATA (2)
5.
Câble SAS
6.
plot d'éjection
91
Figure 43. Schéma de câblage : fonds de panier SSD arrière (x2) de 2,5 pouces
1.
carte système
3.
Adaptateur PERC H310
2.
câble SAS du fond de panier arrière
Installation du fond de panier SSD arrière
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le
système de la prise secteur.
2.
Retirez le capot du système.
3.
Alignez les encoches du fond de panier avec les encoches du châssis.
4.
Soulevez le plot d'éjection et faites glisser le fond de panier sur le châssis jusqu'à ce qu'il soit
correctement mis en place.
5.
Libérez le plot d'éjection pour verrouiller le fond de panier au châssis.
6.
Rebranchez tous les câbles au fond de panier.
7.
Installez les deux disques HDD ou SSD à leur emplacement d’origine.
8.
Installez le capot du système.
9.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y
sont connectés.
92
Retrait du panneau de commande
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et
des périphériques.
3.
Retirez le capot du système.
PRÉCAUTION : Ne forcez pas lorsque vous retirez le câble du panneau de commande, vous
pourriez endommager les connecteurs.
4.
Débranchez le câble du panneau de commande du fond de panier en tirant sur la patte d'extraction.
5.
Retirez les trois vis Torx qui fixent le panneau d'E/S au châssis.
6.
Repliez la patte d'extraction à proximité du connecteur.
7.
Tirez sur le câble du panneau de commande tout en guidant le connecteur et la patte d'extraction à
travers le canal sur le châssis.
Figure 44. Retrait et installation du panneau de commande
1.
vis Torx (3)
2.
panneau de configuration
3.
Patte d'extraction
4.
Connecteur
5.
fond de panier HDD ou SSD
6.
Châssis
93
Installation du panneau de commande
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et
des périphériques.
3.
Retirez le capot du système.
4.
Rabattez l'étiquette autour du câble.
5.
Rabattez la patte d'extraction à proximité du connecteur puis guidez le connecteur et la patte
d'extraction dans le canal.
6.
Enfoncez le câble jusqu'à ce qu'il entre complètement dans le canal.
7.
Vissez les trois vis Torx pour fixer le panneau de commande au châssis.
REMARQUE : Vous devez acheminer le câble correctement afin d'éviter qu'il ne soit coincé ou
écrasé.
8.
Branchez le connecteur du câble sur le fond de panier en appuyant sur le milieu du connecteur.
9.
Installez le capot du système.
10. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y
sont connectés.
11. Le cas échéant, installez le cadre avant.
Retrait du panneau d'E/S
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et
des périphériques.
3.
Retirez le capot du système.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager le câble d'E/S, libérez la patte de verrouillage
avant de retirer ou d'installer le câble d'E/S du connecteur dans le fond de panier HDD ou
SSD.
4.
Faites pivoter la patte de verrouillage du connecteur du câble d'E/S de 90 degrés dans le sens des
aiguilles d'une montre pour libérer le verrou.
5.
Débranchez le câble d'E/S du fond de panier.
6.
Retirez les trois vis Torx qui fixent le panneau d'E/S au châssis.
7.
Tirez le câble du panneau d'E/S à travers le canal du châssis.
94
Figure 45. Retrait et installation du panneau d'E/S
1.
Câble du panneau d'E/S
2.
fond de panier HDD ou SSD
3.
vis Torx (3)
4.
Panneau d'E/S
5.
Châssis
Installation du panneau d'E/S
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et
des périphériques.
3.
Retirez le capot du système.
4.
Rabattez l'étiquette autour du câble.
5.
Enfoncez le câble jusqu'à ce qu'il entre complètement dans le canal.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager le câble d'E/S, libérez la patte de verrouillage
avant de retirer ou d'installer le câble d'E/S du connecteur dans le fond de panier HDD ou
SSD.
6.
Si verrouillée, faites pivoter la patte de verrouillage du connecteur du câble d'E/S de 90 degrés dans
le sens des aiguilles d'une montre pour libérer le verrou.
7.
Connectez le panneau d'E/S au connecteur du fond de panier HDD ou SSD.
95
8.
Faites pivoter la patte de verrouillage du connecteur du câble d'E/S de 90 degrés dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre pour fermer le verrou.
9.
Vissez les trois vis Torx pour fixer le panneau de commande au châssis.
REMARQUE : Vous devez acheminer le câble correctement afin d'éviter qu'il ne soit coincé ou
écrasé.
10. Installez le capot du système.
11. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y
sont connectés.
12. Le cas échéant, installez le cadre avant.
Carte système
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
PRÉCAUTION : Si vous utilisez le module TPM (Trusted Program Module) avec une clé de
cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé de restauration lors de l'installation
du système ou d'un programme. Assurez-vous de créer et stocker de manière sûre cette clé de
restauration. Si vous remplacez cette carte système, vous devrez fournir la clé de restauration
lorsque vous redémarrerez le système ou le programme pour pouvoir accéder aux données
cryptées de vos disques HDD ou SSD.
1.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le
système de la prise secteur.
2.
Retirez le cadre avant s'il est installé.
3.
Retirez le capot du système.
4.
Retirez les composants suivants :
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
carénage de refroidissement
ensemble de ventilation
Blocs d'alimentation
toutes les cartes d'extension
Support de la carte PCIe
support de fixation des câbles
support (le cas échéant)
REMARQUE : Le support de fixation est présent sur certaines configurations du système
pour protéger le système pendant le transport et il peut être jeté après son retrait.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager le mini câble et le mini connecteur SAS, suivez la
bonne procédure lors du retrait du mini câble SAS de la carte système.
5.
Déconnectez le câble mini-SAS de la carte système :
a. Poussez le connecteur du câble mini-SAS pour le faire glisser correctement dans le connecteur
(J_SASX8) de la carte système.
b. Enfoncez puis maintenez la patte métallique du connecteur du câble mini-SAS.
c. Retirez le câble mini-SAS du connecteur de la carte système.
96
6.
a.
connecteur du câble mini-SAS
c.
connecteur de la carte système
b.
languette métallique
Débranchez tous les câbles de la carte système.
PRÉCAUTION : Veillez à ne pas endommager le bouton d'identification du système en
retirant la carte système du châssis.
PRÉCAUTION : Do not lift the system board assembly by holding a memory module,
processor, or other components.
7.
Tenez le support de la carte système, soulevez le plot d'éjection bleu et faites glisser la carte système
vers l'avant du système.
Figure 46. Retrait et installation de la carte système
1.
carte système
2.
support de carte système
97
3.
plot d'éjection
4.
Fixation du support (présente
uniquement sur certains systèmes)
AVERTISSEMENT : The heat sink and processor are hot to the touch for some time after the
system has been powered down. Allow the heat sink and processor to cool before handling
them.
8.
Retirez les dissipateurs de chaleur ou caches de dissipateur de chaleur et les processeurs ou caches
de processeur.
9.
Retirez les barrettes de mémoire et les caches.
10. Retirez la carte fille réseau.
Installation de la carte système
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Déballez le nouvel assemblage de la carte système.
2.
Transférez les composants suivants sur la nouvelle carte système :
a. dissipateurs de chaleur ou caches de dissipateur de chaleur et les processeurs ou caches de
processeur
b. Les barrettes de mémoire et caches correspondants
c. carte fille réseau
PRÉCAUTION : Do not lift the system board assembly by holding a memory module,
processor, or other components.
PRÉCAUTION : Veillez à ne pas endommager le bouton d'identification du système lors de la
remise en place de la carte système dans le châssis.
3.
Tenez la carte système par ses ergots, puis insérez-la dans le châssis.
4.
Poussez la carte système vers l'arrière du châssis jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
5.
Réinstallez les éléments suivants :
a.
b.
c.
d.
e.
f.
6.
support de fixation des câbles
Support de la carte PCIe
toutes les cartes de montage pour carte d’extension
ensemble de ventilation
carénage de refroidissement
le bloc d'alimentation
Rebranchez tous les câbles à la carte système.
REMARQUE : Vérifiez que les câbles à l'intérieur du système longent la paroi du châssis et sont
fixés à l'aide du support de fixation de câble.
7.
Installez le capot du système.
8.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y
sont connectés.
9.
Importez votre licence iDRAC Enterprise (nouvelle ou déjà existante). Pour en savoir plus, voir l'iDRAC
User's Guide (Guide d'utilisation iDRAC) à l'adresse dell.com/support/home.
98
Dépannage du système
4
La sécurité d’abord, pour vous et votre système
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
Dépannage des échecs de démarrage du système
Si vous démarrez le système en mode d'amorçage BIOS après l'installation du système d'exploitation à
partir du Gestionnaire de démarrage UEFI, le système se bloque. L'inverse est également vrai. Vous devez
démarrer en utilisant le même mode de démarrage que celui avec lequel vous avez installé le système
d'exploitation.
Pour tous les autres problèmes de démarrage, notez les messages du système qui apparaissent à l'écran.
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous que tous les câbles externes
sont correctement fixés aux connecteurs externes de votre système.
Dépannage du sous-système vidéo
1.
Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement au système).
2.
Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur.
3.
Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests aboutissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir la section Obtention d’aide.
Dépannage du lecteur USB
Procédez comme suit pour dépanner un USB, un clavier ou une souris. Pour les autres lecteurs USB,
passez à la tâche 7 de cette section.
1.
Débranchez un court instant du système les câbles du clavier ou de la souris, puis reconnectez-les.
2.
Connectez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté opposé du système.
99
3.
Si l'incident est résolu, redémarrez le système, accédez à la System Setup (Configuration du système)
et vérifiez que les ports USB défectueux sont activés.
4.
Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état de marche.
5.
Si l'incident est résolu, remplacez le clavier ou la souris.
6.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres lecteurs USB reliés au
système.
7.
Mettez hors tension tous les lecteurs USB et déconnectez-les du système.
8.
Redémarrez le système et, si votre clavier fonctionne, accédez à la page System Setup
(Configuration du système). Vérifiez que tous les ports USB sont activés dans l'écran Integrated
Devices (Périphériques intégrés), dans les options de la System Setup.
Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser l'accès distant. Si le système n'est
pas accessible, réinitialisez le cavalier NVRAM_CLR à l'intérieur de votre système et restaurez les
paramètres par défaut du BIOS.
9.
Reconnectez et mettez sous tension les lecteurs USB un par un.
10. Si un périphérique provoque un problème similaire, mettez-le hors tension, remplacez le câble USB
si nécessaire, puis remettez le périphérique sous tension.
Si toutes les tentatives de dépannage des tâches échouent, voir la section Obtention d’aide.
Dépannage du périphérique d'E/S série
1.
Mettez hors tension le système et les périphériques connectés au port série.
2.
Remplacez le câble d'interface série par un câble fiable, puis mettez le système et le périphérique
série sous tension.
Si vous avez résolu le problème, remplacez le câble d'interface par un câble réputé fiable.
3.
Mettez hors tension le système et le périphérique série, puis remplacez ce dernier par un
périphérique similaire.
4.
Mettez sous tension le système et le périphérique série.
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Dépannage de la carte NIC
1.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour obtenir plus d’informations sur les tests de diagnostic
disponibles, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du système.
2.
Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant le contrôleur de carte
réseau.
3.
Vérifiez le voyant approprié du connecteur de carte réseau :
• Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez tous les branchements de câbles.
• Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être endommagés
ou manquants.
•
•
Retirez et réinstallez les pilotes, le cas échéant. Reportez-vous à la documentation de votre carte
réseau.
Le cas échéant, modifiez le paramètre d'autonégociation.
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
4.
Assurez-vous que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Reportez-vous
à la documentation de la carte NIC.
5.
Accédez à la System Setup (Configuration du système) et confirmez que les ports de la carte NIC
sont activés dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés).
100
6.
Assurez-vous que les cartes NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous
configurés sur la même vitesse de transmission de données et en recto-verso. Reportez-vous à la
documentation de chaque périphérique réseau.
7.
Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur
maximale.
Si toutes les tâches de dépannage échouent, voir la section Obtention d’aide.
Dépannage d’un système mouillé
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la
prise secteur.
2.
Retirez le capot du système.
3.
Retirez les composants suivants du système.
•
disques HDD ou SSD
•
fond de panier HDD ou SSD
•
Clé de mémoire USB
•
plateau de disque HDD ou SSD
•
carénage de refroidissement
•
cartes de montage pour cartes d’extension (le cas échéant)
•
les cartes d'extension
•
Unités d'alimentation
•
module de ventilation (le cas échéant)
•
ventilateurs de refroidissement
•
processeurs et dissipateurs de chaleur
4.
• barrettes de mémoire
Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures.
5.
Réinstallez les composants retirés à l'étape 3.
6.
Installez le capot du système.
7.
Mettez sous tension le système et les périphériques qui y sont connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
8.
Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d’extension que vous avez
retirées.
9.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour en savoir plus, voir la section Utilisation des
diagnostics système.
Si les tests échouent, voir la section Obtention d’aide.
101
Dépannage d’un système endommagé
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la
prise secteur.
2.
Retirez le capot du système.
3.
Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
•
Carénage de refroidissement
•
Cartes de montage de carte d'extension (le cas échéant)
•
Cartes d'extension
•
Unités d'alimentation
•
Assemblage de ventilation (le cas échéant)
•
Ventilateurs de refroidissement
•
Processeur(s) et dissipateur(s) de chaleur
•
Barrettes de mémoire
•
Supports de disque HDD ou SSD
4.
• Fond de panier de disque HDD ou SSD
Assurez-vous que tous les câbles sont connectés correctement.
5.
Installez le capot du système.
6.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour en savoir plus, voir la section Utilisation des
diagnostics système.
Si les tests échouent, voir la section Obtention d’aide.
Dépannage de la batterie du système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations
autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou
par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par
une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : Si le système est hors tension pendant une longue période (des semaines ou des
mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration du système. Cette situation est
provoquée par une pile défectueuse.
1.
Dans la System Setup (Configuration du système), modifiez la date et l’heure.
2.
Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur pendant au moins une heure.
3.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension.
4.
Ouvrez la page System Setup (Configuration du système) en appuyant sur <F2> lorsque le logo de la
société s’affiche.
102
Si la date et l'heure sont incorrectes dans la configuration du système, vérifiez si le SEL affiche des
messages de pile système.
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
REMARQUE : Certains logiciels peuvent faire accélérer ou ralentir l'heure du système. Si le système
semble fonctionner normalement hormis l'heure se trouvant dans la System Setup (Configuration
du système), le problème provient peut-être du logiciel plutôt que d'une batterie défectueuse.
Dépannage des blocs d'alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations
autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou
par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par
une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Réinstallez le bloc d'alimentation en procédant d'abord à son retrait, puis à sa réinstallation.
REMARQUE : Après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour laisser
au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Dépannage des problèmes de refroidissement
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations
autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou
par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par
une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe :
•
Retrait du capot du système, du carénage de refroidissement, de la plaque de recouvrement EMI, du
cache de barrette de mémoire ou de plaque de recouvrement arrière.
•
La température ambiante est trop élevée.
•
La circulation de l'air extérieur est bloquée.
•
Retrait ou panne de l'un des ventilateurs.
•
Les consignes d'installation de la carte d'extension n'ont pas été respectées.
103
Dépannage des ventilateurs de refroidissement
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations
autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou
par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par
une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1.
Retirez le capot du système.
2.
Remettez en place le ventilateur ou le câble d'alimentation du ventilateur.
3.
Si les fonctions du ventilateur fonctionnent correctement, fermez le système.
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
Dépannage de la mémoire système
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Si le système est opérationnel, lancez les tests de diagnostic adéquats. Reportez-vous à la section
Utilisation des diagnostics système pour connaître les tests de diagnostic disponibles.
Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par le programme de
diagnostic.
2.
Si le système n'est pas opérationnel, mettez-le hors tension ainsi que ses périphériques connectés,
puis débranchez-le de sa source d'alimentation. Patientez au moins 10 secondes, puis reconnectez
le système à sa source d'alimentation.
3.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis notez les messages
qui s'affichent à l'écran.
Si un message d'erreur indiquant une panne de module de mémoire s'affiche, passez à l'étape 12.
4.
Ouvrez la page System Setup (Configuration du système) en appuyant sur <F2> lorsque le système
démarre et le logo de la société s’affiche, puis vérifiez les paramètres de mémoire du système.
Modifiez-les si nécessaire.
Si les paramètres de la mémoire correspondent à la mémoire installée, mais un problème est
toujours signalé, reportez-vous à la tâche 12.
5.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la
prise secteur.
6.
Retirez le capot du système.
7.
Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l'installation des barrettes est correcte.
8.
Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports.
9.
Installez le capot du système.
10. Accédez à la page System Setup (Configuration du système) et vérifiez le paramètre de la mémoire
système.
Si le problème n’est pas résolu, reportez-vous à la tâche 11.
11. Retirez le capot du système.
104
12. Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique une panne d'un module de mémoire
spécifique, installez un module qui fonctionne à la place du module défectueux.
13. Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée, remplacez la barrette du
premier logement de barrette DIMM par une autre de même type et de même capacité.
Si un message d’erreur s’affiche sur la page, cela implique qu’il existe un problème avec les types de
barrettes DIMM installées, une installation incorrecte des barrettes DIMM ou des barrettes DIMM
défectueuses. Suivez les instructions à l’écran pour résoudre le problème. Pour en savoir plus, voir la
section Consignes d'installation générales de la barrette de mémoire.
14. Installez le capot du système.
15. Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du panneau avant et les
messages d'erreur qui s'affichent.
16. Si le problème de mémoire est toujours indiqué, exécutez les tâches 12 à 15 pour chaque barrette de
mémoire installée.
Si le problème persiste une fois que toutes les barrettes de mémoire ont été vérifiées, reportez-vous à la
section Obtention d’aide.
Dépannage d’un disque HDD ou SSD
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
PRÉCAUTION : Cette procédure de dépannage peut détruire les données stockées sur le disque
HDD ou SSD. Avant de procéder, sauvegardez tous les fichiers présents sur le disque HDD ou SSD.
1.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour en savoir plus, voir la section Utilisation des
diagnostics système.
En fonction des résultats du test de diagnostic, effectuez les tâches suivantes, selon le cas.
2.
Si votre système est doté d’un contrôleur RAID et si les disques HDD ou SSD sont configurés dans
une matrice RAID, procédez comme suit :
a. Redémarrez le système et appuyez sur la touche <F10> durant le redémarrage du système pour
exécuter le Dell Lifecycle Controller, puis ouvrez la page Hardware Configuration (Configuration
de matériel) pour vérifier la configuration RAID.
Reportez-vous à la documentation du Lifecycle Controller ou à l'aide en ligne pour des
informations sur la configuration RAID.
b. Assurez-vous que les disques HDD ou SSD sont correctement configurés pour la matrice RAID.
c. Mettez hors tension le disque HDD ou SSD hors ligne et réinitialisez le disque HDD ou SSD.
d. Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système démarrer sous le système d'exploitation.
3.
Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour votre carte contrôleur sont correctement
installés et configurés. Pour en savoir plus, voir la documentation sur le système d'exploitation.
4.
Redémarrez le système, puis ouvrez la page System Setup (Configuration du système) en appuyant
sur <F2> lorsque le logo de la société s’affiche.
5.
Vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs apparaissent à la page System Setup.
Si le problème persiste, essayez de dépanner les cartes d’extension ou reportez-vous à la section
Obtention d’aide.
105
Dépannage du contrôleur de stockage
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
REMARQUE : Pour dépanner un contrôleur SAS ou PERC, reportez-vous à sa documentation et à
celle du système d'exploitation.
1.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour en savoir plus, voir la section Utilisation des
diagnostics système.
2.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la
prise secteur.
3.
Retirez le capot du système.
4.
Vérifiez que les cartes d'extension installées sont conformes aux consignes d'installation
correspondantes.
5.
Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans son connecteur.
6.
Installez le capot du système.
7.
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y
sont connectés.
8.
Si le problème n'est pas résolu, éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis
débranchez le système de la prise secteur.
9.
Retirez le capot du système.
10. Retirez toutes les cartes d'extension du système.
11.
Installez le capot du système.
12. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y
sont connectés.
13. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Utilisation
des diagnostics du système. Si le test échoue, reportez-vous à la section Obtention d’aide.
14. Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 10, effectuez les opérations suivantes :
a.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de
la prise secteur.
b.
Retirez le capot du système.
c.
Réinstallez une des cartes d'extension.
d.
Installez le capot du système.
e.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour en savoir plus, voir la section Utilisation des
diagnostics système.
Si les tests échouent, voir la section Obtention d’aide.
Dépannage des cartes d’extension
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
106
REMARQUE : Pour dépanner une carte d'extension, consultez sa documentation et celle du système
d'exploitation.
1.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour en savoir plus, voir la section Utilisation des
diagnostics système.
2.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la
prise secteur.
3.
Retirez le capot du système.
4.
Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans son connecteur.
5.
Installez le capot du système.
6.
Si le problème n'est pas résolu, éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis
débranchez le système de la prise secteur.
7.
Retirez le capot du système.
8.
Retirez toutes les cartes d'extension du système.
9.
Installez le capot du système.
10. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour en savoir plus, voir la section Utilisation des
diagnostics système.
Si les tests échouent, voir la section Obtention d’aide.
11. Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 8, effectuez les opérations suivantes :
a. Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la
prise secteur.
b. Retirez le capot du système.
c. Réinstallez une des cartes d'extension.
d. Installez le capot du système.
e. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour en savoir plus, voir la section Utilisation des
diagnostics système.
Si les tests échouent, voir la section Obtention d’aide.
Dépannage des processeurs
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour obtenir plus d’informations sur les tests de diagnostic
disponibles, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du système.
2.
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la
prise secteur.
3.
Retirez le capot du système.
4.
Vérifiez que le processeur et le dissipateur de chaleur sont correctement installés.
5.
Installez le capot du système.
6.
Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour en savoir plus, voir la section Utilisation des
diagnostics système.
Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide.
107
Messages système
Pour obtenir la liste des messages d’événement et d’erreur générés par le micrologiciel du système et
tous les agents qui surveillent les composants du système, consultez le Dell Event and Error Messages
Reference Guide (Guide de référence des messages d’événement et d’erreur Dell) à l'adresse dell.com/
esmmanuals.
Messages d’avertissement
Un message d'avertissement vous alerte des éventuels problèmes et invites auxquels vous devez
répondre avant que le système ne poursuive sa tâche. Par exemple, avant de formater un disque dur, un
message vous avertit que vous pouvez perdre toutes les données se trouvant sur le disque dur. Les
messages d'avertissement interrompent généralement la tâche et demande que vous répondiez en
saisissez o (oui) ou n (non).
REMARQUE : Warning messages are generated by either the application or the operating system.
For more information, see the documentation that accompanied the operating system or
application.
Messages de diagnostic
Les utilitaires de diagnostic du système peuvent créer des messages si vous exécutez des tests de
diagnostic sur le système. Pour plus d'informations sur les diagnostics du système, consultez la section
Utilisation des diagnostics du système.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d’alertes pour votre système. Les messages
d’alerte comprennent des messages d’informations, d’état, d’avertissement et de panne relatifs à l’état du
lecteur, de la température, du ventilateur et de l’alimentation. Pour obtenir plus d’informations, reportezvous à la documentation du logiciel de gestion des systèmes.
108
Utilisation des diagnostics du système
5
Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter
le support technique de Dell. L'exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du
système sans équipement supplémentaire ou risque de perte de données. Si vous ne pouvez pas
résoudre vous-même le problème, le personnel de maintenance ou d'assistance peut utiliser les résultats
des diagnostics pour vous aider à résoudre le problème.
Diagnostics du système intégré Dell
REMARQUE : Les diagnostics du système intégré Dell sont également appelés Enhanced Pre-boot
System Assessment (PSA) Diagnostics.
Les diagnostics du système intégré offrent un ensemble d'options pour des périphériques ou des groupes
de périphériques particuliers, vous permettant :
•
Exécuter des tests automatiquement ou dans un mode interactif
•
Répéter les tests
•
Afficher ou enregistrer les résultats des tests
•
Exécuter des tests rigoureux pour présentent des options de tests supplémentaires pour fournir des
informations complémentaires sur les périphériques défaillants
•
Afficher des messages d'état qui indiquent si les tests ont abouti
•
Afficher des messages d'erreur qui indiquent les problèmes détectés au cours des tests
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système
Si un composant ou un périphérique important dans le système ne fonctionne pas correctement,
l'exécution des diagnostics intégrés du système peut indiquer un dysfonctionnement du composant.
Exécution des diagnostics intégrés du système
Le programme de diagnostics intégrés du système s'exécute à partir de l'écran Dell Lifecycle Controller.
PRÉCAUTION : Utilisez les diagnostics intégrés du système pour tester uniquement votre
système. L'utilisation de ce programme avec d'autres systèmes peut entraîner des résultats
invalides ou des messages d'erreur.
1.
Au démarrage du système, appuyez sur <F11>.
2.
Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner System Utilities → Launch
Dell Diagnostics (Utilitaires système > Lancer les diagnostics Dell).
La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA)
s'affiche, répertoriant tous les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre
l'exécution des tests sur tous les périphériques détectés.
109
Commandes du diagnostic du système
Tableau 29. Commandes du diagnostic du système
Menu
Description
Configuration
Affiche la configuration et les informations relatives à la condition de tous les
périphériques détectés.
Résultats
Affiche les résultats de tous les tests exécutés.
l'intégrité du système.
Propose un aperçu de la performance du système actuel.
Journal d’événements
Affiche un journal daté des résultats de tous les tests exécutés sur le système.
Il est affiché si au moins une description d'un évènement est enregistrée.
Pour obtenir plus d'informations sur les diagnostics intégrés du système, voir le ePSA Diagnostics Guide
(Notebooks, Desktops and Servers) [Guide de diagnostics ePSA (ordinateurs portables, ordinateurs de
bureau et serveurs)] sur dell.com/support/home.
110
Cavaliers et connecteurs
6
Paramètres des cavaliers de la carte système
Pour en savoir plus sur la réinitialisation du cavalier de mot de passe afin de désactiver un mot de passe,
voir la section Désactivation d’un mot de passe oublié.
Tableau 30. Paramètres des cavaliers de la carte système
Cavalier
PWRD_EN
Paramètre
(par défaut)
Description
La fonction mot de passe est activée (broches 4–
6).
La fonction de mot de passe est désactivée
(broches 2 à 4). L'accès local à l'iDRAC sera
déverrouillé lors du prochain cycle de mise sous
tension en CA.
NVRAM_CLR
(par défaut)
Les paramètres de configuration sont conservés au
démarrage du système (broches 1-3).
Les paramètres de configuration sont effacés au
prochain démarrage du système (broches 3-5).
111
Connecteurs de la carte système
Figure 47. Connecteurs et cavaliers de la carte système
Élément
Connecteur
Description
1
J_PS2
Connecteur d'alimentation PSU 2
2
J_SATA_CD
Connecteur SATA du lecteur optique
3
J_SATA_TBU
Connecteur SATA de l'unité de sauvegarde
sur bande
4
J_BP0
Connecteur d'alimentation du lecteur
optique
5
J_TBU
Connecteur d'alimentation de l'unité de
sauvegarde sur bande
6
J_PS1
Connecteur d'alimentation PSU 1
7
J_IDSDM
Connecteur du module SD interne double
8
J_NDC
Connecteur de la carte fille réseau
112
Élément
Connecteur
Description
9
J_RISER_3A
Connecteur de la carte de montage 3
10
J_RISER_3B
Connecteur de la carte de montage 3
11
J_USB
Connecteur USB
12
J_VIDEO_REAR
Connecteur vidéo
13
J_COM1
Connecteur série
14
J_IDRAC_RJ45
Connecteur iDRAC7
15
J_CYC
Connecteur d'identification du système
16
CYC_ID
Bouton d'identification du système
17
J_RISER_2A
Connecteur de la carte de montage 2
18
J_RISER_1A
Connecteur de la carte de montage 1
19
J_RISER_2B
Connecteur de la carte de montage 2
20
J_RISER_1B
Connecteur de la carte de montage 1
21
J_STORAGE
Connecteur de la carte du contrôleur de
stockage intégré
22
J_SASX8
Connecteur mini SAS
23
J_USB_INT
Connecteur USB interne
24
J_SAS_PCH
Connecteur SAS pour logiciel RAID
25
BAT
Connecteur de la batterie
26
CPU2
Support du processeur 2
27
B10, B6, B2, B9, B5, B1
Supports de barrette de mémoire
28
J_BP3
Connecteur d'alimentation du fond de panier
29
J_BP_SIG3
Connecteur de transmission du fond de
panier 3
30
J_FAN2U_6
Connecteur du ventilateur de
refroidissement
31
J_BP_SIG2
Connecteur de transmission du fond de
panier 2
32
J_FAN2U_5
Connecteur du ventilateur de
refroidissement
33
J_BP2
Connecteur d'alimentation du fond de panier
34
J_FAN2U_4
Connecteur du ventilateur de
refroidissement
35
A10, A6, A2, A9, A5, A1, B3, B7, B11, B4, B8,
B12
Supports de barrette de mémoire
113
Élément
Connecteur
Description
36
J_FAN2U_3
Connecteur du ventilateur de
refroidissement
37
J_BP1
Connecteur d'alimentation du fond de panier
38
J_FAN2U_2
Connecteur du ventilateur de
refroidissement
39
J_FAN2U_1
Connecteur du ventilateur de
refroidissement
40
A3, A7, A11, A4, A8, A12
Supports de barrette de mémoire
41
J_CP
Connecteur d'interface du panneau de
commande
42
CPU1
Support du processeur 1
43
J_FP_USB
Connecteur USB du panneau avant
44
J_BP_SIG1
Connecteur de transmission du fond de
panier 1
45
J_BP_SIG0
Connecteur de transmission du fond de
panier 0
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe du système et un
mot de passe de configuration. Le cavalier de mot de passe permet d'activer ou de désactiver ces mots
de passe et d'effacer le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as
directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is
not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions
that came with the product.
1.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le
système de la prise secteur.
2.
Retirez le capot du système.
3.
Déplacez le cavalier qui se trouve sur la carte système des broches 4 et 6 aux broches 2 et 4.
4.
Installez le capot du système.
Les mots de passe existants ne sont pas désactivés (effacés) tant que le système n'a pas démarré
alors que le cavalier se trouve sur les broches 2 et 4. Par contre, avant d'affecter un nouveau mot de
passe système et/ou de configuration, vous devez remettre le cavalier sur les broches 4 et 6.
REMARQUE : Si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors
que le cavalier est toujours sur les broches 2 et 4, le système désactive les nouveaux mots de
passe à son prochain démarrage.
5.
Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
6.
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le
système de la prise secteur.
114
7.
Retirez le capot du système.
8.
Déplacez le cavalier qui se trouve sur la carte système des broches 2 et 4 aux broches 4 et 6.
9.
Installez le capot du système.
10. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y
sont connectés.
11. Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
115
Caractéristiques techniques
7
Processeur
Type de processeur
Un ou deux processeurs de la famille de produits
Intel Xeon E5-2600 ou E5-2600v2
Bus d’extension
Type de bus
PCIe 3e génération
Logements d'extension dotés de cartes de
montage :
Carte de montage 1
(Logement 1) une liaison x8 mi-hauteur/milongueur
(Logement 2) une liaison x8 mi-hauteur/milongueur
(Logement 3) une liaison x8 mi-hauteur/milongueur
Carte de montage 2
(Logement 4) une liaison x16 pleine hauteur/
pleine longueur
REMARQUE : Pour utiliser les logements 1 à
4, les deux processeurs doivent être installés.
(Logement 5) une liaison x8 pleine hauteur/pleine
longueur
Mémoire
Architecture
Barrettes DIMM ECC (Error Correcting Code,
Code de correction d'erreur) enregistrées ou à
charge réduite DDR3 1 333 MT/s, 1 600 MT/s ou
1866 MT/s
Supports de barrette de mémoire
Vingt-quatre supports à 240 broches
Capacités de la barrette de mémoire
Barrettes LRDIMM
Quatre rangées de 32 Go
Barrettes RDIMM
16 Go à double rangée
RAM minimale
RAM maximale
116
64 Go
Mémoire
Barrettes LRDIMM
Jusqu'à 768 Go
Barrettes RDIMM
Jusqu’à 384 Go
Drives
Disques HDD ou SSD
(Dell XC720xd)
Systèmes à douze plus deux disques durs
Jusqu’à douze disques SAS Nearline ou SSD SATA
internes et remplaçables à chaud de 3,5 pouces, et
deux disques SSD ou HDD accessibles par l’arrière de
2,5 pouces dans les logements HDD ou SSD 0 à 11 et
12 à 13.
Connecteurs
Arrière
Carte réseau
Deux 10/100/1000 Mbps et deux 100 Mbps/1
Gbps/10 Gbps
Série
Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550
USB
Deux connecteurs à 4 broches conformes à la
norme USB 2.0 (Dell XC720xd)
Vidéo
Connecteur VGA à 15 broches
Carte vFlash externe
Un logement de carte mémoire flash avec la carte
iDRAC7 Enterprise
(Dell XC720xd)
REMARQUE : Le logement de la carte est
disponible uniquement si la licence iDRAC7
Enterprise est installée sur votre système.
Avant
USB
Un connecteur à 4 broches conforme à la norme
USB 2.0 (Dell XC720xd)
Vidéo
Connecteur VGA à 15 broches
Interne
USB
Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0
Vidéo
Type de vidéo
Matrox G200 intégré
Mémoire vidéo
16 Mo (partagés)
117
Conditions environnementales
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations
particulières, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets.
Température
Gradient de température maximal (pour
l'exploitation et le stockage)
20 °C/h (36 °F/h)
Limites des températures de stockage
de –40° C à 65° C (de –40° F à 149° F)
Température (Exploitation continue)
Plages de température (pour une altitude de
moins de 950 mètres ou 3117 pieds)
De 10 °C à 35 °C (de 50 °F à 95 °F) sans lumière
directe du soleil sur l'équipement.
Plage de pourcentages d'humidité
10 % à 80 % d'humidité relative et point de
condensation maximal de 26 °C (78,8 °F).
Humidité relative
Stockage
5% à 95% de RH et point de condensation
maximal de 33 °C (91 °F). L'atmosphère doit être
en permanence sans condensation.
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement
0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de
fonctionnement).
Stockage
1,87 Grms de 10 à 500 Hz pendant 15 min (les six
côtés testés).
Choc maximal
En fonctionnement
Une impulsion de choc de 31 G dans l'axe positif z
du système pendant 2,6 ms dans la position de
fonctionnement.
Stockage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un
maximum de 2 ms en positif et négatif sur les
axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du
système).
Altitude maximale
En fonctionnement
3048 mètres (10 000 pieds).
Stockage
12 000 m ( 39 370 pieds).
Déclassement de l'altitude d'exploitation
118
Jusqu'à 35 °C (95 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/300
m (1 °F/547 pieds) au-delà de 950 m (3 117 pieds).
De 35 °C à 40 °C (de 95 °F à 104 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/175
m (1 °F/319 pieds) au-delà de 950 m (3 117 pieds).
Conditions environnementales
De 40 °C à 45 °C (de 104 °F à 113 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/125
m (1 °F/228 pieds) au-delà de 950 m (3 117 pieds).
Contamination particulaire
REMARQUE : Cette section définit les limites de prévention des dommages causés aux
équipements IT et/ou des pannes issus de contaminations particulaires ou gazeuses. S'il est établi
que les niveaux de pollution particulaire ou gazeuse dépassent les limites spécifiées ci-dessous et
qu'ils sont la cause des dommages et/ou pannes de votre équipement, il vous faudra peut-être
modifier les conditions environnementales qui causent ces dommages et/ou pannes. La
modification de ces conditions environnementales reste la responsabilité du client.
Filtration d'air
REMARQUE : S'applique uniquement aux
environnements de data center. Les
exigences de filtration d'air ne s'appliquent
pas aux équipements IT conçus pour être
utilisés en-dehors d'un data center, dans
des environnements tels qu'un bureau ou
en usine.
Poussières conductrices
REMARQUE : S'applique aux
environnements avec et sans data center.
Poussières corrosives
REMARQUE : S'applique aux
environnements avec et sans data center.
La filtration d'air du centre de données telle que
définie par ISO Classe 8 d'après ISO 14644-1 avec
une limite de confiance maximale de 95 %.
REMARQUE : L'air qui entre dans le data
center doit avoir une filtration MERV11 ou
MERV13.
L'air doit être dépourvu de poussières
conductrices, barbes de zinc ou autres particules
conductrices.
•
•
L'air doit être dépourvu de poussières
corrosives.
Les poussières résiduelles présentes dans l'air
doivent avoir un point déliquescent inférieur à
une humidité relative de 60 %.
Contamination gazeuse
REMARQUE : Niveaux de contaminants corrosifs maximaux mesurés à ≤50% d'humidité relative.
Vitesse de corrosion d'éprouvette de cuivre
<300 Å/mois d'après la Classe G1 telle que définie
par ANSI/ISA71.04-1985.
Vitesse de corrosion d'éprouvette d'argent
<200 Å/mois telle que définie par AHSRAE TC9.9.
119
Obtention d'aide
8
Contacter Dell
REMARQUE : Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Si
vous ne possédez pas une connexion Internet active, vous pourrez trouver les coordonnées sur
votre facture d'achat, bordereau d'expédition, acte de vente ou catalogue de produits Dell. La
disponibilité des produits varie selon le pays et le produit. Il se peut que certains services ne soient
pas disponibles dans votre région.
Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de
service clientèle :
1.
Rendez-vous sur dell.com/support/home.
2.
Sélectionnez votre pays dans la liste déroulante située dans le coin supérieur gauche de la page.
3.
Pour obtenir une assistance personnalisée :
a. Saisissez le numéro de service de votre système dans le champ Enter your Service Tag (Saisissez
votre numéro de service).
b. Cliquez sur Submit (Soumettre).
La page de support qui répertorie les différentes catégories de support s'affiche.
4.
Pour obtenir une assistance :
a. Sélectionnez la catégorie de votre produit.
b. Sélectionnez la classe de votre produit.
c. Sélectionnez votre produit.
La page de support qui répertorie les différentes catégories de support s'affiche.
120

Manuels associés